All language subtitles for Stand.by.Me.1986_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,092 --> 00:01:35,880 Gordie: I was 12 going on 13 the first time I saw a dead human being. 2 00:01:38,098 --> 00:01:40,840 It happened in the summer of 1959, 3 00:01:40,934 --> 00:01:42,765 a long time ago, 4 00:01:42,894 --> 00:01:45,727 but only if you measure it in terms of years. 5 00:01:51,069 --> 00:01:54,402 I was living in a small town in Oregon called castle rock. 6 00:01:55,115 --> 00:01:59,324 There were only 1,281 people, but to me it was the whole world. 7 00:01:59,411 --> 00:02:01,697 It's the bossman Bob cormier here. 8 00:02:01,788 --> 00:02:03,528 It's a beautiful Friday morning in Portland. 9 00:02:03,624 --> 00:02:05,580 It's 90 klam degrees and getting hofter. 10 00:02:05,667 --> 00:02:09,205 Up the ladder with another platter, it's Bobby day with rockin' Robin. 11 00:02:09,296 --> 00:02:11,332 It's boss. 12 00:02:11,632 --> 00:02:14,374 He rocks in the treetops all day long 13 00:02:14,468 --> 00:02:17,084 hoppin' and a-boppin' and a-singing his song 14 00:02:17,179 --> 00:02:19,420 all the little birds on jaybird street 15 00:02:20,599 --> 00:02:22,840 love to hear the Robin go tweet tweet tweet 16 00:02:22,934 --> 00:02:25,471 - rockin' Robin - Tweet tweet tweet 17 00:02:25,562 --> 00:02:28,395 - rockin' Robin - Tweet, tweedle-Lee-Dee 18 00:02:28,565 --> 00:02:31,773 hey, how do you know a frenchman's been in your backyard? 19 00:02:31,860 --> 00:02:33,100 Hey! I'm French, okay. 20 00:02:33,195 --> 00:02:35,561 Your garbage cans are empty and your dog's pregnant. 21 00:02:37,074 --> 00:02:39,235 Didn't I just say I was French? 22 00:02:39,326 --> 00:02:41,408 - I knock. - Shit. 23 00:02:42,079 --> 00:02:43,114 Twenty-nine. 24 00:02:43,205 --> 00:02:44,490 Twenty-two. 25 00:02:44,706 --> 00:02:45,991 Piss up a rope. 26 00:02:48,502 --> 00:02:52,245 Gordie's out! Old gordie just bit the bag and stepped out the door. 27 00:02:54,424 --> 00:02:55,584 Come on, man, deal. 28 00:02:56,176 --> 00:02:58,918 Gordie: Teddy duchamp was the craziest guy we hung around with. 29 00:02:59,012 --> 00:03:01,094 He didn't have much of a chance in life. 30 00:03:01,181 --> 00:03:03,342 His dad was given (to fits of rage. 31 00:03:03,517 --> 00:03:07,009 One time he held Teddy's ear to a stove and almost burned it off. 32 00:03:08,230 --> 00:03:09,515 Teddy: I knock. 33 00:03:10,357 --> 00:03:12,143 You four-eyed pile of shit. 34 00:03:12,359 --> 00:03:14,771 The pile of shit has a thousand eyes. 35 00:03:16,947 --> 00:03:18,062 Teddy: What? 36 00:03:18,156 --> 00:03:20,613 What's so funny? Come on. I've got 30, what have you got? 37 00:03:20,867 --> 00:03:22,073 Sixteen. 38 00:03:22,160 --> 00:03:23,741 Teddy: Go ahead, keep laughing. 39 00:03:23,829 --> 00:03:25,820 You're down to your ride, pal. 40 00:03:25,914 --> 00:03:27,725 Gordie: Chris chambers was the leader of our gang 41 00:03:27,749 --> 00:03:29,159 and my best friend. 42 00:03:29,251 --> 00:03:30,536 He came from a bad family 43 00:03:30,627 --> 00:03:33,084 and everyone just knew he'd turn out bad. 44 00:03:33,338 --> 00:03:34,703 Including Chris. 45 00:03:36,049 --> 00:03:38,290 That's not the secret knock. 46 00:03:38,427 --> 00:03:40,543 Vern: I forget the secret knock. Let me in. 47 00:03:40,637 --> 00:03:41,797 Both: Vern. 48 00:03:42,556 --> 00:03:44,592 Vern: Come on, you guys, open up. 49 00:03:44,975 --> 00:03:48,308 Oh, man, you guys are not gonna believe this. This is so boss. 50 00:03:49,688 --> 00:03:52,225 Oh, man, wait till you hear this. Wait till you hear this. 51 00:03:52,315 --> 00:03:54,351 You won't believe it. It's unbelievable. 52 00:03:55,110 --> 00:03:57,943 Let me catch my breath. I ran all the way from my house. 53 00:03:58,530 --> 00:04:00,816 All: / ran all the way home 54 00:04:00,907 --> 00:04:02,885 come on. You guys, listen to me, 'cause this is boss. 55 00:04:02,909 --> 00:04:05,241 Just to say I'm sorry 56 00:04:05,704 --> 00:04:08,571 okay, forget it. I don't have to tell you nothing. 57 00:04:08,665 --> 00:04:10,997 Hold on, you guys. Hold on. What is it, man? 58 00:04:11,084 --> 00:04:13,325 Okay, great, you won't believe this, sincerely. 59 00:04:13,420 --> 00:04:15,331 I ran all the way home 60 00:04:15,464 --> 00:04:17,830 screw you guys. Forget it. 61 00:04:17,924 --> 00:04:19,334 What is it? 62 00:04:21,052 --> 00:04:24,010 I mean, if you tell your folks we're gonna tent out in my back field? 63 00:04:24,097 --> 00:04:25,587 Yeah, I think so. 64 00:04:25,724 --> 00:04:27,760 Except my dad's kind of on a mean streak. 65 00:04:27,851 --> 00:04:29,387 He's been drinking a lot lately. 66 00:04:29,603 --> 00:04:32,060 You got to, man. Sincerely, you won't believe this. 67 00:04:32,147 --> 00:04:34,308 - Can you, gordie? - Yeah, probably. 68 00:04:34,399 --> 00:04:36,731 So what are you pissing and moaning about, verno? 69 00:04:37,402 --> 00:04:38,983 I knock. “What? 70 00:04:39,070 --> 00:04:41,311 You liar! You ain't got no pat hand. 71 00:04:41,406 --> 00:04:43,522 You didn't deal yourself no pat hand. 72 00:04:43,617 --> 00:04:45,699 Make your draw, shitheap. 73 00:04:47,287 --> 00:04:49,323 You guys want to go see a dead body? 74 00:04:53,460 --> 00:04:55,542 Well, I was under the porch digging, you know? 75 00:04:55,962 --> 00:04:58,829 Gordie: We all understood what vern meant right away. 76 00:04:58,965 --> 00:05:00,921 Al the beginning of the school year, 77 00:05:01,009 --> 00:05:04,217 he had buried a quart jar of pennies underneath his house. 78 00:05:04,304 --> 00:05:07,011 He drew a treasure map so he could find them again. 79 00:05:07,098 --> 00:05:11,011 A week later, his mom cleaned out his room and threw away the map. 80 00:05:11,937 --> 00:05:15,054 Vern had been trying to find those pennies for nine months. 81 00:05:15,148 --> 00:05:16,513 Nine months, man. 82 00:05:16,817 --> 00:05:19,149 You didn't know whether to laugh or cry. 83 00:05:20,654 --> 00:05:22,645 Jesus Christ, Billy. We gotta do something. 84 00:05:22,739 --> 00:05:24,479 Why? Who cares? 85 00:05:24,950 --> 00:05:26,440 Charlie: We saw him. Billy: So? 86 00:05:26,535 --> 00:05:29,868 It ain't nothing to us. The kid's dead so it ain't nothing to him, neither. 87 00:05:29,955 --> 00:05:32,947 And who gives a shit if they ever find him? I don't. 88 00:05:34,000 --> 00:05:36,457 But it's that kid they were talking about on the radio. 89 00:05:36,545 --> 00:05:39,878 Brocker or brower or flowers, whatever his name is. 90 00:05:40,674 --> 00:05:42,539 The train must have hit him. 91 00:05:43,176 --> 00:05:44,541 Big fucking deal. 92 00:05:45,470 --> 00:05:47,927 Gordie: We had all followed the ray brower story very closely, 93 00:05:48,014 --> 00:05:49,720 because he was a kid our age. 94 00:05:49,808 --> 00:05:52,299 Three days before, he had gone out to pick blueberries 95 00:05:52,394 --> 00:05:53,759 and nobody had seen him since. 96 00:05:53,854 --> 00:05:55,594 Charlie: I think we should tell the cops. 97 00:05:55,689 --> 00:05:58,931 You don't go squawking to the cops after you boosted a car, you idiot. 98 00:05:59,025 --> 00:06:02,142 They're gonna want to know how the hell we got way out on back Harlow road. 99 00:06:02,237 --> 00:06:03,773 Now they know we don't got no car. 100 00:06:03,864 --> 00:06:06,544 It's best we just keep our mouth shut, and then they can't touch us. 101 00:06:06,616 --> 00:06:08,857 Look, we could make an anonymous call. 102 00:06:08,952 --> 00:06:11,318 They trace those calls, stupid. 103 00:06:11,413 --> 00:06:14,075 I seen it on highway patrol and on dragnet. 104 00:06:14,207 --> 00:06:15,413 Charlie: Yeah, right. 105 00:06:15,792 --> 00:06:18,374 I just wish we never boosted that goddamn dodge. 106 00:06:18,461 --> 00:06:20,042 I wish Ace had been with us. 107 00:06:20,130 --> 00:06:21,649 We could've told the cops we was in his car. 108 00:06:21,673 --> 00:06:22,833 Well, he wasn't! 109 00:06:22,924 --> 00:06:25,415 - Are we gonna tell him? - We're not gonna tell nobody. 110 00:06:25,510 --> 00:06:27,717 Nobody, never. You dig me? 111 00:06:28,096 --> 00:06:29,711 Teddy: I know the back Harlow road. 112 00:06:29,806 --> 00:06:29,885 It comes to a dead end by the royal river. 113 00:06:29,890 --> 00:06:31,721 It comes to a dead end by the royal river. 114 00:06:31,808 --> 00:06:34,049 The train tracks are right there. 115 00:06:34,144 --> 00:06:36,226 Me and my dad used to fish for cossies out there. 116 00:06:36,313 --> 00:06:37,993 Jesus Christ, man, if they would have known 117 00:06:38,064 --> 00:06:39,375 you were under there, they would've killed you. 118 00:06:39,399 --> 00:06:41,936 Could he have gotten all the way from Chamberlain to Harlow? 119 00:06:42,027 --> 00:06:43,267 That's really far. 120 00:06:43,361 --> 00:06:46,398 Sure. He must have started walking on the train tracks 121 00:06:46,489 --> 00:06:47,967 and just followed them the whole way. 122 00:06:47,991 --> 00:06:50,027 Teddy: Yeah. Yeah, right. 123 00:06:50,118 --> 00:06:54,202 And then after dark, a train must have come along and... El smacko. 124 00:06:54,998 --> 00:06:56,113 Yeah. 125 00:06:58,209 --> 00:07:00,245 Hey. Hey, you guys, 126 00:07:00,503 --> 00:07:03,791 I bet you anything that if we find him, we'll get our pictures in the paper. 127 00:07:03,882 --> 00:07:06,339 - Yeah, we could even be on TV. - Sure. 128 00:07:06,426 --> 00:07:08,132 We'll be heroes. Yeah. 129 00:07:08,219 --> 00:07:10,801 I don't know. Billy will know I found out. 130 00:07:10,931 --> 00:07:12,341 He's not gonna care. 131 00:07:12,432 --> 00:07:14,112 'Cause it's gonna be us guys that find him. 132 00:07:14,392 --> 00:07:16,312 Not Billy and Charlie hogan, and the boosted car. 133 00:07:16,353 --> 00:07:18,264 They'll probably pin a medal on you, vern. 134 00:07:19,648 --> 00:07:21,138 Yeah, you think so? 135 00:07:21,232 --> 00:07:22,347 Sure. 136 00:07:22,776 --> 00:07:24,482 What'll we tell our folks? 137 00:07:24,569 --> 00:07:26,184 Exactly what you said. 138 00:07:26,279 --> 00:07:28,770 We'll all tell our folks we're tenting out in your back field. 139 00:07:28,865 --> 00:07:31,481 You tell your folks you're sleeping over at Teddy's. 140 00:07:31,576 --> 00:07:34,488 Then we say we're going over to the drag races the next day. 141 00:07:34,579 --> 00:07:36,410 We're rock solid until dinner tomorrow night. 142 00:07:36,498 --> 00:07:38,534 Man, that's a plan-and-a-half. 143 00:07:38,875 --> 00:07:41,537 But if we do find that kid's body over in south Harlow, 144 00:07:41,628 --> 00:07:44,335 they'll know we didn't go to the drag races. We'll get hided. 145 00:07:44,422 --> 00:07:45,958 Nobody will care 146 00:07:46,049 --> 00:07:48,791 because everybody's gonna be so jazzed about what we found, 147 00:07:48,885 --> 00:07:50,404 - it's not gonna make a difference. - Chris: Yeah. 148 00:07:50,428 --> 00:07:53,170 My dad will hide me anyway, but hell, it's worth a hiding. 149 00:07:53,264 --> 00:07:55,242 - Teddy: Shit, yeah. - Let's do it. What do you say? 150 00:07:55,266 --> 00:07:56,551 - All right. - Gordie? 151 00:07:56,643 --> 00:07:57,678 Sure. 152 00:07:57,769 --> 00:07:58,849 Vern? 153 00:07:59,312 --> 00:08:00,392 I don't know. 154 00:08:00,855 --> 00:08:02,015 Vern. 155 00:08:02,107 --> 00:08:03,222 Come on, verno. 156 00:08:04,150 --> 00:08:05,640 Vern. 157 00:08:06,277 --> 00:08:08,393 - Vern. Come on, verno. - Come on, verno. 158 00:08:08,488 --> 00:08:09,944 - Okay. - Chris: All right. 159 00:08:10,031 --> 00:08:13,694 All right! Too cool, too cool! Very cool! Very, very cool! Yes! 160 00:08:13,785 --> 00:08:16,993 Gordie: I wanted to share my friends' enthusiasm, but I couldn't. 161 00:08:18,623 --> 00:08:21,990 That summer at home, I had become the invisible boy. 162 00:08:24,170 --> 00:08:26,877 Gordie: Mom, do you know where my canteen is? 163 00:08:30,176 --> 00:08:31,336 Mom? 164 00:08:34,848 --> 00:08:36,509 It's in Denny's room. 165 00:08:37,517 --> 00:08:38,677 Oh. 166 00:08:38,852 --> 00:08:40,763 Gordie: In April, my older brother, Dennis, 167 00:08:40,854 --> 00:08:42,685 had been killed in a Jeep accident. 168 00:08:43,273 --> 00:08:44,513 Four months had passed, 169 00:08:44,607 --> 00:08:49,021 but my parents still hadn't been able fo put the pieces back together again. 170 00:09:27,108 --> 00:09:28,828 Denny: Hey, gordie, I got something for you. 171 00:09:31,404 --> 00:09:33,235 This, my friend, is for you. 172 00:09:35,325 --> 00:09:37,111 But, Denny, this is your yankee cap. 173 00:09:37,202 --> 00:09:39,784 No. No, no. This is your yankee cap. It's a good luck cap. 174 00:09:39,871 --> 00:09:41,640 You wear that cap, you know how many fish we're gonna catch? 175 00:09:41,664 --> 00:09:43,074 - How much? - A bazillion. 176 00:09:43,166 --> 00:09:46,829 A bazillion fish. And it looks good on you, too. Just like that. 177 00:09:46,920 --> 00:09:48,285 Hey, moe, I'm going blind. 178 00:09:48,379 --> 00:09:51,712 Don't start with me, porcupine. Come here, give me a hug. 179 00:09:53,384 --> 00:09:54,669 Mr. lachance: You found it 180 00:09:54,969 --> 00:09:55,969 huh? 181 00:09:57,514 --> 00:09:58,720 You found it. 182 00:09:59,557 --> 00:10:00,672 Yeah. 183 00:10:07,232 --> 00:10:09,723 Why can't you have friends like Denny's? 184 00:10:10,151 --> 00:10:11,561 Dad, they're okay. 185 00:10:11,736 --> 00:10:14,148 Sure, they are. A thief and two feebs. 186 00:10:14,697 --> 00:10:16,233 Chris isn't a thief. 187 00:10:16,366 --> 00:10:18,527 He stole the milk money at school. 188 00:10:18,827 --> 00:10:20,692 He's a thief in my book. 189 00:10:37,762 --> 00:10:40,378 Gordie: It was almost noon as we set out to find 190 00:10:40,473 --> 00:10:42,680 the body of a dead kid named ray brower. 191 00:10:44,310 --> 00:10:45,891 Chris: Right here's cool. 192 00:10:47,313 --> 00:10:48,473 Hey, Chris. 193 00:10:49,774 --> 00:10:51,730 - Thanks a lot. - Man: Sure thing. 194 00:10:51,818 --> 00:10:53,274 - Gordo. - Hey, man. 195 00:10:54,654 --> 00:10:56,940 - You want to see something? - Sure. What? 196 00:10:57,073 --> 00:10:58,734 - You okay? - Yeah, I'm fine. 197 00:10:58,825 --> 00:11:00,406 Come on, man. “What is it? 198 00:11:01,286 --> 00:11:03,846 - Chris: Man, you've got to see this. - Come on, man. What is it? 199 00:11:07,125 --> 00:11:08,661 Come on, what is it? 200 00:11:14,132 --> 00:11:16,794 You want to be the lone ranger or the Cisco kid? 201 00:11:17,427 --> 00:11:19,463 Walking, talking Jesus! 202 00:11:20,263 --> 00:11:23,630 - Where'd you get this? - Hocked it from my old man's bureau. 203 00:11:23,808 --> 00:11:25,264 It's a 45. 204 00:11:25,351 --> 00:11:26,636 I can see that. 205 00:11:31,274 --> 00:11:33,139 You got shells for it? Yeah. 206 00:11:33,359 --> 00:11:35,065 I took all that was left in the box. 207 00:11:35,153 --> 00:11:37,189 My dad'll think that he used them himself 208 00:11:37,280 --> 00:11:39,066 shooting at beer cans while he was drunk. 209 00:11:40,450 --> 00:11:43,362 - Is it loaded? - Hell, no. What do you think I am? 210 00:11:45,455 --> 00:11:46,615 Both: Jesus! 211 00:11:46,706 --> 00:11:48,788 Let's get out of here! Come on! 212 00:11:50,627 --> 00:11:53,744 Gordie did it! Gordie lachance is shooting up castle rock! 213 00:11:53,838 --> 00:11:54,918 Gordie: Shut up! 214 00:11:55,006 --> 00:11:58,339 Hey, who did that? Who's letting cherry bombs off out here? 215 00:12:00,637 --> 00:12:03,879 Oh, man, you should have seen your face. Damn, that was cool! 216 00:12:03,973 --> 00:12:07,010 - That was really fine. - You knew it was loaded, you wet end! 217 00:12:07,101 --> 00:12:09,717 I'm gonna be in trouble now. That tupper babe saw me. 218 00:12:09,812 --> 00:12:11,123 Shit, gordie, she thought it was firecrackers. 219 00:12:11,147 --> 00:12:13,308 I don't care. That was a mean trick, Chris. 220 00:12:13,399 --> 00:12:14,605 Hey, gordie... 221 00:12:15,944 --> 00:12:17,855 I didn't know it was loaded. 222 00:12:18,279 --> 00:12:20,520 - Honest. - You swear? 223 00:12:21,532 --> 00:12:22,863 Yeah, I swear. 224 00:12:22,951 --> 00:12:25,613 On your mother's name? Yeah. 225 00:12:25,703 --> 00:12:27,785 Even if she goes to hell 'cause you lied? 226 00:12:27,872 --> 00:12:29,362 Yeah, I swear. 227 00:12:30,875 --> 00:12:32,285 Pinkie swear? 228 00:12:34,212 --> 00:12:35,622 Pinkie swear. 229 00:12:41,803 --> 00:12:43,543 Hey, girls, where you going? 230 00:12:43,638 --> 00:12:45,879 Hey, come on, man. My brother gave me that! 231 00:12:45,974 --> 00:12:47,339 And now you're giving it to me. 232 00:12:47,433 --> 00:12:51,221 Give it to me! Come on, man, that's mine! 233 00:12:52,480 --> 00:12:54,186 You're a real asshole, you know that? 234 00:12:54,816 --> 00:12:55,851 Oh. 235 00:12:57,610 --> 00:12:59,896 Your brother's not very polite, eyeball. 236 00:12:59,988 --> 00:13:01,353 Now, Christopher, 237 00:13:01,864 --> 00:13:04,321 I know you didn't mean to insult my friend. 238 00:13:04,951 --> 00:13:06,816 I know he didn't mean to insult me. 239 00:13:07,537 --> 00:13:11,325 That's why I'm gonna give him the opportunity of taking it back. 240 00:13:14,127 --> 00:13:16,243 - Onh, shit. - Take it back, kid. 241 00:13:16,546 --> 00:13:18,252 Come on, man, stop it, you're hurting him. 242 00:13:18,339 --> 00:13:19,670 You bastard! Let go, man. 243 00:13:19,757 --> 00:13:22,089 - Gordie: Stop it, man! Cut it out! - Take it back, kid. 244 00:13:22,635 --> 00:13:24,375 Gordie: Cut it out! Ace: Take it back. 245 00:13:24,470 --> 00:13:27,758 You big... okay, okay, I take it back. I take it back. 246 00:13:31,311 --> 00:13:32,471 There. 247 00:13:32,687 --> 00:13:35,269 Now I feel a whole lot better about this. 248 00:13:36,232 --> 00:13:37,768 How about you? 249 00:13:39,986 --> 00:13:41,146 Good. 250 00:13:44,157 --> 00:13:45,772 See you later, girls. 251 00:13:57,128 --> 00:13:59,460 Come on, just forget them. 252 00:14:12,643 --> 00:14:14,850 Vern: What do we need a pistol for, anyway? 253 00:14:14,937 --> 00:14:18,555 It's spooky sleeping out at night in the woods. You might see a bear. 254 00:14:18,649 --> 00:14:20,310 Or a garbage can. 255 00:14:24,322 --> 00:14:25,562 I brought a comb. 256 00:14:25,656 --> 00:14:27,396 What do we need a comb for? 257 00:14:27,492 --> 00:14:29,858 Well, if we geton TV we want to look good, don't we? 258 00:14:29,952 --> 00:14:32,034 - That's a lot of thinking, vern. “Vern: Thanks. 259 00:14:32,121 --> 00:14:33,657 Two for flinching. 260 00:14:33,748 --> 00:14:34,748 Vern: Ow! 261 00:14:39,295 --> 00:14:41,160 Teddy: How far do you think it's gonna be? 262 00:14:42,757 --> 00:14:45,499 If we follow the tracks all the way into Harlow, 263 00:14:45,593 --> 00:14:46,833 it'll be about 20 miles. 264 00:14:46,928 --> 00:14:48,589 Sound about right to you, gordie? 265 00:14:48,679 --> 00:14:50,840 Yeah, it might even be 30. 266 00:14:51,391 --> 00:14:53,382 Gee, maybe we should just hitchhike. 267 00:14:54,394 --> 00:14:56,760 - No way, that sucks. - Why not? 268 00:14:57,021 --> 00:14:59,307 We could go out to route seven to the Shiloh church, 269 00:14:59,399 --> 00:15:02,937 then down the back Harlow road. We'll be there by sundown. 270 00:15:03,027 --> 00:15:04,062 Teddy: That's pussy. 271 00:15:04,362 --> 00:15:06,068 Vern: Hey, it's a long ways. 272 00:15:06,489 --> 00:15:09,196 Teddy: Did your mother ever have any kids that lived? 273 00:15:09,534 --> 00:15:10,899 What do you mean? 274 00:15:17,667 --> 00:15:21,956 All: Have gun, will travel reads the card of a man 275 00:15:22,088 --> 00:15:26,457 a knight without armor in a savage land 276 00:15:26,551 --> 00:15:30,294 his fast gun for hire heeds the calling wind 277 00:15:30,388 --> 00:15:36,008 a soldier of fortune is the man called paladin 278 00:15:37,562 --> 00:15:41,601 we have to fill up at the junkyard. My dad said it's a safe well. 279 00:15:42,400 --> 00:15:45,233 - Not if chopper's there. - If chopper's there we'll send you in. 280 00:15:45,319 --> 00:15:46,729 Ha, ha. Very funny. 281 00:15:50,783 --> 00:15:53,240 Hey, I'm kind of hungry. Who's got the food? 282 00:15:53,870 --> 00:15:56,828 Oh, shit! Did anybody bring anything? 283 00:15:57,790 --> 00:15:59,906 Not me. Gordie? 284 00:16:00,918 --> 00:16:04,410 Oh! This is great. What are we supposed to do? Eat our feet? 285 00:16:04,589 --> 00:16:06,705 You mean, you didn't bring anything, either? 286 00:16:06,799 --> 00:16:09,040 Shit. This wasn't my idea. It was vern's idea. 287 00:16:09,135 --> 00:16:10,375 Why didn't you bring something? 288 00:16:10,470 --> 00:16:12,906 What am I supposed to do? Think of everything? I brought the comb. 289 00:16:12,930 --> 00:16:14,158 Oh, great, you brought the comb. 290 00:16:14,182 --> 00:16:16,076 What do you need a comb for? You don't even have any hair. 291 00:16:16,100 --> 00:16:17,828 I brought it for you guys, when we get there. 292 00:16:17,852 --> 00:16:19,137 Hey, hey, hey! 293 00:16:19,228 --> 00:16:21,435 Let's see how much money we got. 294 00:16:24,150 --> 00:16:26,106 Yeah, I got $1.02. 295 00:16:28,321 --> 00:16:30,482 And 68 cents from Chris. 296 00:16:31,657 --> 00:16:33,272 Sixty cents from Teddy. 297 00:16:38,998 --> 00:16:40,829 Seven cents, vern? 298 00:16:41,667 --> 00:16:43,703 I haven't found my pennies yet. 299 00:16:44,504 --> 00:16:46,460 Well, $2.37 is not bad. 300 00:16:46,923 --> 00:16:49,164 Quidaciolo's is at the end of that little road 301 00:16:49,258 --> 00:16:50,418 that goes by the junkyard. 302 00:16:50,510 --> 00:16:52,171 I think we can get some stuff there. 303 00:16:52,261 --> 00:16:53,376 Train coming. 304 00:16:57,683 --> 00:16:59,014 Geronimo! 305 00:17:02,146 --> 00:17:03,602 Come on, Teddy. 306 00:17:03,689 --> 00:17:05,145 No. Uh-uh. 307 00:17:05,650 --> 00:17:07,015 I'm gonna dodge it. 308 00:17:09,153 --> 00:17:11,895 Come on, Teddy, man. Get off the tracks. You're crazy. 309 00:17:12,073 --> 00:17:14,655 Train dodge. Dig it. 310 00:17:19,830 --> 00:17:23,072 Get the hell off the tracks, Teddy. You want to get yourself killed? 311 00:17:23,167 --> 00:17:25,283 Just like the beach at normandy. 312 00:17:29,966 --> 00:17:32,048 - Come on, man. Come on. - No, no! 313 00:17:32,134 --> 00:17:34,254 Chris: Come on, man. Teddy: I'm gonna dodge the train! 314 00:17:42,562 --> 00:17:45,304 Teddy: Don't tell me what to do or I'll kill you. 315 00:17:45,398 --> 00:17:46,888 You son of a bitch! 316 00:17:47,024 --> 00:17:49,106 I was just trying to save your life, man. 317 00:17:49,235 --> 00:17:52,318 You want to kill yourself? Is that what you want, god damn it? 318 00:17:52,613 --> 00:17:54,569 You tried to kill yourself. 319 00:18:00,913 --> 00:18:02,744 I don't need no babysitter. 320 00:18:03,207 --> 00:18:04,538 You do, too. 321 00:18:10,590 --> 00:18:11,875 Skin it. 322 00:18:13,384 --> 00:18:14,874 I could have dodged it. 323 00:18:16,387 --> 00:18:19,049 Chris: Listen, Teddy, you can dodge it on the way back, man. 324 00:18:20,266 --> 00:18:21,426 Peace. 325 00:18:22,476 --> 00:18:23,761 Skin it. 326 00:18:48,628 --> 00:18:50,308 You shake my nerves and you rattle my brain 327 00:18:50,379 --> 00:18:51,539 gordie: About this time, 328 00:18:51,631 --> 00:18:54,043 Charlie and Billy were playing mailbox baseball 329 00:18:54,133 --> 00:18:56,124 with Ace and eyeball. 330 00:18:56,344 --> 00:18:59,006 Ah, shit, I'm out. God damn it! 331 00:18:59,180 --> 00:19:01,717 Shouldn't have gone for a wooden one. 332 00:19:02,224 --> 00:19:06,012 Why don't you tell me something I don't know, asshole? 333 00:19:06,312 --> 00:19:07,722 Billy, you're up. 334 00:19:07,813 --> 00:19:10,099 Ah, you guys win. I don't want to play no more. 335 00:19:10,191 --> 00:19:11,897 You can't quit. 336 00:19:11,984 --> 00:19:15,818 We only played three innings. That'd be a non-official game. 337 00:19:16,447 --> 00:19:18,278 Hey, Ace, uh, me and... 338 00:19:20,117 --> 00:19:23,905 What's with you homos? You've been acting psycho all day. 339 00:19:25,873 --> 00:19:27,113 What is it? 340 00:19:30,419 --> 00:19:32,689 Then if you gentlemen don't mind, I'd like to finish this game 341 00:19:32,713 --> 00:19:35,625 before I start collecting my goddamn social security, okay? 342 00:19:35,716 --> 00:19:37,752 You're up, Billy. Move it. 343 00:19:37,927 --> 00:19:40,043 All right, give me this fucking stick. 344 00:19:40,137 --> 00:19:41,798 Let's play ball. 345 00:19:44,684 --> 00:19:46,049 Eyeball: Foul ball. 346 00:20:00,449 --> 00:20:03,657 Gordie: Hey, vern, looks like your ma's been out driving again. 347 00:20:03,786 --> 00:20:05,902 Oh, that's so funny I forgot to laugh. 348 00:20:06,288 --> 00:20:08,404 Stand back, men! 349 00:20:09,875 --> 00:20:11,957 Paratroopers, over the side! 350 00:20:12,586 --> 00:20:16,499 Gordie: "No trespassing” was enforced by Milo pressman, the junk man, 351 00:20:16,590 --> 00:20:18,000 and his dog, chopper, 352 00:20:18,092 --> 00:20:21,926 the most feared and least seen dog in castle rock. 353 00:20:22,138 --> 00:20:25,722 Legend had it that Milo had trained chopper not just to sic, 354 00:20:25,808 --> 00:20:29,266 but to sic specific parts of the human anatomy. 355 00:20:29,478 --> 00:20:33,016 Thus, a kid who had illegally scaled the junkyard fence 356 00:20:33,107 --> 00:20:37,521 might hear the dread cry, "chopper, sic balls!" 357 00:20:37,611 --> 00:20:40,068 But right now, neither the dread chopper nor Milo 358 00:20:40,156 --> 00:20:41,896 was anywhere in sight. 359 00:20:44,326 --> 00:20:45,657 Teddy's crazy. 360 00:20:45,745 --> 00:20:48,452 Where's the b.A.R.? Come on, men, move it out! 361 00:20:48,539 --> 00:20:50,905 Yeah. He won't live to be 20, I bet. 362 00:20:51,792 --> 00:20:53,874 Remember the time you saved him in the tree? 363 00:20:54,086 --> 00:20:55,086 Yeah. 364 00:20:55,171 --> 00:20:57,457 You know, I dream about that sometimes. 365 00:20:58,758 --> 00:21:00,669 Except in the dream I always miss him. 366 00:21:00,760 --> 00:21:03,467 I just get a couple of his hairs and down he goes. 367 00:21:03,554 --> 00:21:04,714 It's weird. 368 00:21:05,055 --> 00:21:06,670 Yeah, that is weird. 369 00:21:07,057 --> 00:21:08,388 But you didn't miss him. 370 00:21:08,476 --> 00:21:10,717 Chris chambers never misses, does he? 371 00:21:11,061 --> 00:21:13,723 Not even when the ladies leave the seat down. 372 00:21:14,857 --> 00:21:15,892 Hey, I'll race you. 373 00:21:15,983 --> 00:21:18,474 - No, I don't think so. - Right to the pump, man. Come on. 374 00:21:18,611 --> 00:21:22,195 - I'm kind of tired. Go! - Oh, you're a dead man, lachance! 375 00:21:22,740 --> 00:21:24,822 It looks like lachance has got him this time. 376 00:21:24,909 --> 00:21:26,445 He's got chambers beat. 377 00:21:26,535 --> 00:21:28,992 But what's this? Chambers is making his move. 378 00:21:29,079 --> 00:21:31,570 Lachance is fading and it's chambers at the tape. 379 00:21:31,665 --> 00:21:33,496 The crowd goes wild. 380 00:21:45,596 --> 00:21:46,927 Teddy: A 12-pointer. 381 00:21:53,896 --> 00:21:56,416 Teddy: Hey, you guys been watching the Mickey mouse club lately? 382 00:21:56,440 --> 00:21:57,440 All: Yeah. 383 00:21:57,525 --> 00:21:59,561 I think Annette's tits are getting bigger. 384 00:21:59,652 --> 00:22:01,062 - You think so? - Yeah, I think so. 385 00:22:01,153 --> 00:22:02,393 Yeah, I think he's right. 386 00:22:02,571 --> 00:22:05,278 I've been noticing lately that the a and the e 387 00:22:05,366 --> 00:22:07,322 are starting to bend around the sides. 388 00:22:08,577 --> 00:22:11,740 - Annette's tits are great. - Both: Yeah. 389 00:22:12,414 --> 00:22:14,245 This is really a good time. 390 00:22:14,458 --> 00:22:15,493 The most. 391 00:22:15,584 --> 00:22:16,824 A blast. 392 00:22:16,919 --> 00:22:20,252 Gordie: Vern didn't just mean being off-limits inside the junkyard 393 00:22:20,339 --> 00:22:22,170 or fudging on our folks 394 00:22:22,258 --> 00:22:24,965 or going on a hike up the railroad tracks to Harlow. 395 00:22:25,052 --> 00:22:26,713 He meant those things, 396 00:22:26,804 --> 00:22:29,796 but it seems to me now it was more and that we all knew it 397 00:22:29,890 --> 00:22:32,051 everything was there and around us. 398 00:22:32,142 --> 00:22:36,010 We knew exactly who we were and exactly where we were going. 399 00:22:36,522 --> 00:22:37,887 It was grand. 400 00:22:41,861 --> 00:22:44,978 Great, spit at the fat kid. Real good. 401 00:22:45,489 --> 00:22:47,025 What time is it, gordie? 402 00:22:47,157 --> 00:22:49,819 Um, it's a quarter after one. 403 00:22:49,910 --> 00:22:52,902 We'd better go get the food. Junkyard opens at 3:00. 404 00:22:52,997 --> 00:22:54,487 Chopper'll be here. 405 00:22:54,665 --> 00:22:56,747 Ooh, "sic balls." 406 00:22:57,001 --> 00:22:59,492 You go. You could pick us up on the way back. 407 00:22:59,587 --> 00:23:01,578 I'm not going alone. We should all go. 408 00:23:01,672 --> 00:23:04,664 - I'm staying right here. - Yeah, man, I'm not going. 409 00:23:05,175 --> 00:23:08,008 Girls, girls, girls, cool it. We'll flip for it. 410 00:23:08,220 --> 00:23:09,380 Okay. 411 00:23:09,930 --> 00:23:11,136 Odd man goes. 412 00:23:11,223 --> 00:23:13,009 That's you, gordie, odd as a COD. 413 00:23:13,100 --> 00:23:14,806 Flip or eat lead. 414 00:23:20,691 --> 00:23:22,272 Vern: Four tails. 415 00:23:22,610 --> 00:23:24,441 Oh, Jesus, man, that's a goocher. 416 00:23:24,778 --> 00:23:26,631 - Oh, come on, vern. - That doesn't mean anything. 417 00:23:26,655 --> 00:23:27,690 No, let's go again. 418 00:23:27,781 --> 00:23:29,942 No, man, a goocher. That's really bad. 419 00:23:30,034 --> 00:23:32,150 You remember when Clint bracken and those guys 420 00:23:32,244 --> 00:23:34,109 got wiped out on weed hill in durham? 421 00:23:34,580 --> 00:23:36,821 Billy told me they were flipping for beers 422 00:23:37,041 --> 00:23:40,033 and they came up with a goocher just before they got into the car. 423 00:23:40,127 --> 00:23:42,413 And, bang! They all got totaled. 424 00:23:42,546 --> 00:23:45,162 I don't like this. Sincerely. 425 00:23:45,633 --> 00:23:49,342 Verno, nobody believes that crap about moons and goochers. 426 00:23:49,428 --> 00:23:52,170 It's baby stuff. Now, come on, flip again. 427 00:23:53,182 --> 00:23:55,782 Come on baby, let the good times roll 428 00:23:55,935 --> 00:23:57,516 you gonna flip or not? 429 00:23:57,770 --> 00:23:59,681 Come on, vern, we don't have all day. 430 00:24:00,147 --> 00:24:03,184 Come on baby, let the good times roll 431 00:24:03,275 --> 00:24:04,981 you lose, gordie. 432 00:24:06,320 --> 00:24:07,526 Gordie loses. 433 00:24:07,613 --> 00:24:10,150 Old gordie just screwed the pooch. 434 00:24:11,075 --> 00:24:13,236 Does the word "retarded" mean anything to you? 435 00:24:13,953 --> 00:24:16,569 Gordie, go get the provisions, you morphodite. 436 00:24:16,664 --> 00:24:19,246 Don't call me any of your mother's pet names. 437 00:24:19,416 --> 00:24:21,577 What a wet end you are, lachance. 438 00:24:21,669 --> 00:24:22,749 Shut up. 439 00:24:22,836 --> 00:24:24,201 I don't shut up... 440 00:24:24,296 --> 00:24:26,958 All: I grow up. And when I look at you, I throw up. 441 00:24:28,300 --> 00:24:31,212 And then your mother goes around the corner and she licks it up. 442 00:24:31,345 --> 00:24:32,960 All: Ooh! 443 00:24:33,681 --> 00:24:36,844 Gordie: Finding new and preferably disgusting ways 444 00:24:36,934 --> 00:24:39,926 fo degrade a friend's mother was always held in high regard. 445 00:24:52,908 --> 00:24:55,115 Ain't you Denny lachance's brother? 446 00:24:56,120 --> 00:24:57,451 Yes, sir. 447 00:24:58,789 --> 00:25:00,780 Shame what happened to him. 448 00:25:01,625 --> 00:25:05,117 The Bible says, "in the midst of life we are in death." 449 00:25:05,295 --> 00:25:06,956 Did you know that? 450 00:25:08,632 --> 00:25:10,623 I lost a brother in Korea. 451 00:25:12,594 --> 00:25:14,710 You look like your brother Denny. 452 00:25:14,805 --> 00:25:16,511 People ever tell you that? 453 00:25:17,099 --> 00:25:18,464 Sometimes. 454 00:25:21,645 --> 00:25:24,182 I remember the year he was all-conference. 455 00:25:24,481 --> 00:25:26,142 Quarterback, he played. 456 00:25:27,109 --> 00:25:28,690 Boy, could he throw. 457 00:25:28,986 --> 00:25:31,602 Father god and Sonny Jesus. 458 00:25:37,036 --> 00:25:39,197 Could be some scouts at the game tomorrow. 459 00:25:39,413 --> 00:25:41,950 - I don't know, pop. - Dad, could I have the potatoes? 460 00:25:42,041 --> 00:25:43,560 Mr. lachance: That's what I hear, son. 461 00:25:43,584 --> 00:25:45,784 Mrs. lachance: Are you going to see Jane after the game? 462 00:25:46,003 --> 00:25:47,413 I think she's a lovely girl. 463 00:25:47,504 --> 00:25:49,415 Gordie: Dad, may I please have the potatoes? 464 00:25:49,506 --> 00:25:51,963 Dorothy, don't talk to the boy about girls. 465 00:25:52,051 --> 00:25:55,839 He shouldn't be thinking about girls. This is the biggest game of his life. 466 00:25:56,555 --> 00:25:58,671 Dennis, when you're out there tomorrow... 467 00:25:58,766 --> 00:26:00,535 Pop, did you read the story that gordie wrote? 468 00:26:00,559 --> 00:26:01,844 Gordie wrote a story. 469 00:26:01,935 --> 00:26:03,050 It was really good. 470 00:26:03,145 --> 00:26:04,873 Mrs. lachance: What did you write, sweetheart? 471 00:26:04,897 --> 00:26:08,731 Now, see, that's what I'm talking about. Football takes concentration. 472 00:26:08,817 --> 00:26:12,105 You start in on the girls and his mind's all over the place. 473 00:26:12,196 --> 00:26:13,606 Gordie, I really liked it. 474 00:26:14,198 --> 00:26:15,563 I thought it was great. 475 00:26:15,657 --> 00:26:16,718 Mr. lachance.: I don't want you interrupting me. 476 00:26:16,742 --> 00:26:19,734 Now, you see I'm talking to the boy, don't you? 477 00:26:21,080 --> 00:26:22,820 Storekeeper: You play football? 478 00:26:22,915 --> 00:26:24,405 Hmm? 479 00:26:24,583 --> 00:26:26,448 Do you play football? 480 00:26:28,629 --> 00:26:29,709 No. 481 00:26:30,214 --> 00:26:31,750 What do you do? 482 00:26:34,051 --> 00:26:35,541 I don't know. 483 00:26:36,136 --> 00:26:38,878 Yeah, well, your brother, Denny, sure could play football. 484 00:26:44,103 --> 00:26:46,139 Here you go, kid. Buck-and-a-half of hamburger. 485 00:27:14,967 --> 00:27:18,209 Hey! Hey, you, kid! What are you doing there? Come over here! 486 00:27:18,303 --> 00:27:22,512 You, come back here, god damn it! I'll sic my dog on you. 487 00:27:22,599 --> 00:27:24,885 - Run, gordie, run! - Run, gordie! 488 00:27:24,977 --> 00:27:27,764 Milo: Chopper, sic him! Sic him, boy! 489 00:27:27,855 --> 00:27:29,720 Gordie: Now, he said, "sic him, boy." 490 00:27:29,815 --> 00:27:33,057 But what I heard was, "chopper, sic balls." 491 00:27:48,959 --> 00:27:50,415 That's chopper? 492 00:27:50,544 --> 00:27:52,455 Gordie: Chopper was my first lesson 493 00:27:52,546 --> 00:27:55,333 in the vast difference between myth and reality. 494 00:27:55,424 --> 00:27:59,212 Come on, choppie. Kiss my ass, choppie. Kiss my ass. 495 00:27:59,303 --> 00:28:01,089 Come on, bite shit. 496 00:28:02,931 --> 00:28:05,388 Go on, choppie. Sic balls, choppie. 497 00:28:05,475 --> 00:28:09,343 You kids, stop teasing that dog! You hear me? Stop teasing him! 498 00:28:09,688 --> 00:28:12,430 Sonny, I'm gonna beat your ass, teasing my dog like that! 499 00:28:12,524 --> 00:28:14,294 Yeah, I'd like to see you try and climb over this fence 500 00:28:14,318 --> 00:28:16,900 - and get me, fat ass! - Don't you call me that! 501 00:28:16,987 --> 00:28:19,979 You little tin-weasel peckerwood loony's son! 502 00:28:21,992 --> 00:28:23,277 What did you call me? 503 00:28:23,368 --> 00:28:26,781 I know who you are. You're Teddy duchamp. 504 00:28:26,872 --> 00:28:28,203 Your dad's a loony. 505 00:28:28,290 --> 00:28:30,702 A loony up in the nuthouse at togus. 506 00:28:30,792 --> 00:28:33,909 He took your ear and he put it to a stove and he burned it off. 507 00:28:34,880 --> 00:28:37,166 My father stormed the beach at normandy. 508 00:28:37,257 --> 00:28:39,839 He's crazier than a shithouse rat. 509 00:28:39,927 --> 00:28:41,838 No wonder you're acting the way you are, 510 00:28:41,929 --> 00:28:43,760 with a loony for a father. 511 00:28:43,931 --> 00:28:46,968 You call my dad a loony again and I'll kill you. 512 00:28:47,434 --> 00:28:48,924 Loony, loony, loony. 513 00:28:49,645 --> 00:28:52,887 I'm gonna rip your head off and shit down your neck! 514 00:28:52,981 --> 00:28:55,188 - Chris: Come on, Teddy. - No, I'm gonna kill him! 515 00:28:55,275 --> 00:28:57,857 You come on and try it, you little slimy bastard. 516 00:28:57,945 --> 00:29:00,256 He wants you to go over there so he can beat the piss out of you 517 00:29:00,280 --> 00:29:01,341 and then take you to the cops. 518 00:29:01,365 --> 00:29:04,072 You watch your mouth, smart guy. Let him do his own fighting. 519 00:29:04,159 --> 00:29:07,401 Sure, you only outweigh him by 500 pounds, fat ass. 520 00:29:07,663 --> 00:29:09,028 I know your name. 521 00:29:09,581 --> 00:29:12,414 You're lachance. I know all you guys. 522 00:29:12,501 --> 00:29:15,208 And all your fathers are gonna get a call from me. 523 00:29:16,046 --> 00:29:18,537 Except for the loony up in togus. 524 00:29:19,132 --> 00:29:23,045 - Come on, man. - I'm gonna kill you! I'm gonna kill you! 525 00:29:23,136 --> 00:29:25,406 Chris: Get him away from that man. You little foul-mouthed whoremaster. 526 00:29:25,430 --> 00:29:26,840 You son of a bitch! 527 00:29:27,266 --> 00:29:28,506 Milo: You come back here. 528 00:29:28,600 --> 00:29:29,806 Come back here, you hear me? 529 00:29:29,893 --> 00:29:32,009 - Nobody ranks out my old man. Milo: Come back here. 530 00:29:32,104 --> 00:29:33,765 My father stormed the beach at normandy! 531 00:29:33,855 --> 00:29:35,436 Milo: I said come back herel 532 00:29:35,524 --> 00:29:38,766 - he stormed the beach, you faggot! Milo: Come back here. 533 00:29:46,743 --> 00:29:50,076 We showed him. Thought we were a bunch of pussies. 534 00:29:51,039 --> 00:29:52,904 He ranked my old man. 535 00:29:53,041 --> 00:29:54,997 Gordie: I wondered how Teddy could care so much 536 00:29:55,085 --> 00:29:56,791 for his dad who'd practically killed him 537 00:29:56,878 --> 00:29:58,869 and I couldn't give a shit about my own dad 538 00:29:58,964 --> 00:30:01,205 who hadn't laid a hand on me since I was three. 539 00:30:01,300 --> 00:30:03,291 And that was for eating bleach under the sink. 540 00:30:03,385 --> 00:30:05,341 He ranked my old man. 541 00:30:05,679 --> 00:30:09,592 What do you care what a fat old pile of shit like him says about your dad? 542 00:30:09,683 --> 00:30:12,425 He still stormed the beach at normandy, right? 543 00:30:12,519 --> 00:30:13,599 Yeah, forget it. 544 00:30:13,687 --> 00:30:16,099 Do you think that pile of shit was at normandy? 545 00:30:16,189 --> 00:30:17,349 Forget it, all right? 546 00:30:17,441 --> 00:30:20,023 He don't know nothing about your old man. He's just dog shit. 547 00:30:20,110 --> 00:30:23,193 Whatever's between you and your old man, he can't change that. 548 00:30:23,280 --> 00:30:25,145 Forget it, all right? Just forget it! 549 00:30:38,670 --> 00:30:44,085 Have gun, will travel reads the card of a man 550 00:30:44,259 --> 00:30:47,717 a knight without armor in a savage... 551 00:30:54,561 --> 00:30:57,769 I'm sorry if I'm spoiling everybody's good time. 552 00:30:59,858 --> 00:31:02,099 It's okay, man. It's okay. 553 00:31:02,694 --> 00:31:05,026 I'm not sure it should be a good time. 554 00:31:06,073 --> 00:31:07,483 You saying you want to go back? 555 00:31:07,574 --> 00:31:08,574 No. 556 00:31:09,618 --> 00:31:13,736 But going to see a dead kid, maybe it shouldn't be a party. 557 00:31:15,457 --> 00:31:17,914 Yeah, like if he's really bad. 558 00:31:18,001 --> 00:31:21,038 Like all cut up and blood and shit all over him, 559 00:31:21,129 --> 00:31:23,541 - I might have nightmares. - Come on, vern. 560 00:31:23,632 --> 00:31:26,374 You know, like all guts and eyeballs all ready to jump and grab... 561 00:31:26,468 --> 00:31:28,588 - Shut up, vern. God damn it! - Gordie: Come on, vern. 562 00:31:28,637 --> 00:31:29,922 I can't help it. 563 00:31:31,139 --> 00:31:32,424 Sorry. 564 00:31:34,518 --> 00:31:36,099 Gordie: It was only a quarter to three, 565 00:31:36,186 --> 00:31:37,426 but it felt much later. 566 00:31:37,854 --> 00:31:40,266 It was too hot and too much had happened. 567 00:31:40,649 --> 00:31:42,935 We weren't even close to the royal river yet. 568 00:31:43,610 --> 00:31:44,975 We were gonna have to get moving 569 00:31:45,070 --> 00:31:47,812 if we were gonna make some real miles before dark. 570 00:31:47,906 --> 00:31:51,819 I wonder, wonder who, who-ooh, who 571 00:31:52,911 --> 00:31:52,945 who wrote the book of love? 572 00:31:52,953 --> 00:31:55,365 Who wrote the book of love? 573 00:31:55,455 --> 00:31:56,849 Eyeball: Just hold still, will you? 574 00:31:56,873 --> 00:31:58,534 Tell me, tell me, tell me 575 00:31:58,625 --> 00:32:00,957 oh, who wrote the book of love? 576 00:32:01,169 --> 00:32:03,535 I've got to know the answer 577 00:32:04,005 --> 00:32:07,213 so, uh, what's with you and this Connie palermo chick? 578 00:32:07,300 --> 00:32:09,256 Ah, I've been seeing her for over a month now, 579 00:32:09,344 --> 00:32:11,551 and all she'll let me do is feel her tits. 580 00:32:11,638 --> 00:32:15,096 She's a catholic, man. They're all like that. 581 00:32:15,183 --> 00:32:17,970 You want to get laid, you gotta get yourself a protestant. 582 00:32:19,438 --> 00:32:21,349 A Jew's good. 583 00:32:21,440 --> 00:32:22,720 Man on radio: A klam news break. 584 00:32:22,774 --> 00:32:24,890 We interrupt to bring you an update 585 00:32:24,985 --> 00:32:27,647 on the search for the missing 12-year-old ray brower. 586 00:32:27,737 --> 00:32:30,228 The police have expanded their efforts to include motton, 587 00:32:30,323 --> 00:32:32,154 durham and the outlying areas. 588 00:32:32,242 --> 00:32:33,922 Eyeball: Shit, when are they gonna give up? 589 00:32:33,994 --> 00:32:36,076 The kid's gone. They're never gonna find him. 590 00:32:36,163 --> 00:32:38,324 - Not where they're looking. - Billy: Hey. 591 00:32:38,415 --> 00:32:40,696 Eyeball's right, Charlie, they ain't never gonna find him. 592 00:32:40,750 --> 00:32:43,913 Would you hold still? You're making me fuck up the snake part. 593 00:32:44,296 --> 00:32:46,412 I'll tell you how they're gonna find him. 594 00:32:46,506 --> 00:32:50,215 Ten years from now, some hunter's gonna go in the woods to take a leak, 595 00:32:50,302 --> 00:32:52,509 wind up pissing on his bones. 596 00:32:52,596 --> 00:32:54,928 I bet you a thousand bucks they find him before that. 597 00:32:55,015 --> 00:32:56,926 Bet you $2,000 they don't. 598 00:32:57,017 --> 00:32:59,804 - Well, asshole... - Billy: Hey, what's the big deal? 599 00:32:59,895 --> 00:33:02,978 - Who cares? - Would you two just shut the fuck up? 600 00:33:03,565 --> 00:33:06,853 If either one of you assholes had $2,000, I'd kill you both. 601 00:33:07,819 --> 00:33:09,797 Bob on radio: Hey, we're back here with the bossman, Bob cormier. 602 00:33:09,821 --> 00:33:12,107 From the racks and stacks, it's the best on wax. 603 00:33:12,199 --> 00:33:14,736 It's the chordettes, with lollipop. 604 00:33:20,165 --> 00:33:23,373 Lollipop, lollipop oh, lolli, lolli, lolli 605 00:33:23,502 --> 00:33:26,710 both: Lollipop, lollipop oh, lolli, lolli, lolli 606 00:33:26,796 --> 00:33:29,879 lollipop, lollipop oh, lolli, lolli, lolli 607 00:33:29,966 --> 00:33:31,752 lollipop - 608 00:33:31,885 --> 00:33:33,250 badum bum bum 609 00:33:33,386 --> 00:33:36,674 lollipop, lollipop oh, lolli, lolli, lolli 610 00:33:36,765 --> 00:33:39,802 lollipop, lollipop oh, lolli, lolli, lolli 611 00:33:40,644 --> 00:33:42,134 hey, I got some winstons. 612 00:33:42,229 --> 00:33:44,311 Hocked them off my old man's dresser. 613 00:33:44,397 --> 00:33:46,388 One apiece for after supper. 614 00:33:46,650 --> 00:33:48,390 Yeah, that's cool. Yeah. 615 00:33:49,152 --> 00:33:51,985 That's when a cigarette tastes best, after supper. 616 00:33:52,072 --> 00:33:53,152 Right. 617 00:34:00,580 --> 00:34:01,990 Do you think I'm weird? 618 00:34:02,082 --> 00:34:04,073 - Definitely. - No, man, seriously. 619 00:34:05,085 --> 00:34:06,245 Am I weird? 620 00:34:07,420 --> 00:34:09,752 Yeah, but so what? Everybody's weird. 621 00:34:18,765 --> 00:34:20,096 You ready for school? 622 00:34:20,183 --> 00:34:21,218 No. 623 00:34:21,309 --> 00:34:22,594 Junior high. 624 00:34:22,978 --> 00:34:25,390 You know what that means. 625 00:34:25,897 --> 00:34:27,808 By next June we'll all be split up. 626 00:34:27,899 --> 00:34:30,311 What are you talking about? Why would that happen? 627 00:34:30,402 --> 00:34:33,610 'Cause it's not gonna be like grammar school, that's why. 628 00:34:33,738 --> 00:34:36,480 You'll be taking your college courses, and me, Teddy, and vern, 629 00:34:36,575 --> 00:34:39,032 we'll all be in the shop courses with the rest of the retards 630 00:34:39,119 --> 00:34:41,110 making ashtrays and birdhouses. 631 00:34:47,794 --> 00:34:50,376 - Meet a lot of pussies is what you mean. - No, man. 632 00:34:50,463 --> 00:34:52,579 Don't say that. Don't even think that. 633 00:34:52,674 --> 00:34:54,960 I'm not going in with a lot of pussies, forget it. 634 00:34:55,260 --> 00:34:56,500 Well, then you're an asshole. 635 00:34:56,595 --> 00:34:58,711 What's asshole about wanting to be with your friends? 636 00:34:58,805 --> 00:35:00,887 It's asshole if your friends drag you down. 637 00:35:00,974 --> 00:35:04,091 You hang with us, you'll just be another wise guy with shit for brains. 638 00:35:05,270 --> 00:35:07,477 You think mighty mouse could beat up Superman? 639 00:35:07,564 --> 00:35:09,850 - What are you, cracked? - Why not? 640 00:35:10,317 --> 00:35:13,229 I saw the other day, he was carrying five elephants in one hand. 641 00:35:13,320 --> 00:35:15,231 Boy, you don't know nothing. 642 00:35:15,530 --> 00:35:17,236 Mighty mouse is a cartoon. 643 00:35:17,324 --> 00:35:18,780 Superman is a real guy. 644 00:35:18,867 --> 00:35:21,358 No way a cartoon could beat up a real guy. 645 00:35:22,746 --> 00:35:24,486 Yeah, maybe you're right. 646 00:35:25,749 --> 00:35:27,740 Would be a good fight, though. 647 00:35:29,919 --> 00:35:33,082 I mean, you could be a real writer someday, gordie. 648 00:35:33,173 --> 00:35:35,755 Fuck writing! I don't want to be a writer. 649 00:35:35,842 --> 00:35:38,208 It's stupid. It's a stupid waste of time. 650 00:35:38,303 --> 00:35:39,338 That's your dad talking. 651 00:35:39,429 --> 00:35:41,294 - Bullshit! - Bull-true! 652 00:35:41,389 --> 00:35:44,256 I know how your dad feels about you. He doesn't give a shit about you. 653 00:35:44,351 --> 00:35:47,093 Denny was the one he cared about, and don't try to tell me different. 654 00:35:54,277 --> 00:35:55,892 You're just a kid, gordie. 655 00:35:55,987 --> 00:35:57,648 Oh, gee. Thanks, dad. 656 00:35:58,823 --> 00:36:00,814 I wish the hell I was your dad. 657 00:36:01,201 --> 00:36:03,192 You wouldn't be going around talking 658 00:36:03,286 --> 00:36:05,823 about taking these stupid shop courses if I was. 659 00:36:06,706 --> 00:36:09,118 It's like god gave you something, man. 660 00:36:09,209 --> 00:36:11,120 All those stories that you can make up, 661 00:36:11,211 --> 00:36:14,624 and he said, "this is what we got for you, kid. Try not to lose it." 662 00:36:14,714 --> 00:36:18,252 But kids lose everything unless there's someone there to look out for them. 663 00:36:18,343 --> 00:36:21,756 And if your parents are too fucked up to do it, then maybe I should. 664 00:36:23,223 --> 00:36:25,009 Vern: Come on, you guys, let's get moving. 665 00:36:25,100 --> 00:36:28,183 Yeah, by the time we get there the kid won't even be dead anymore. 666 00:36:35,235 --> 00:36:38,693 Everyday it's a-getting closer 667 00:36:38,822 --> 00:36:42,110 going faster than a rollercoaster 668 00:36:42,367 --> 00:36:46,781 love like yours will surely come my way 669 00:36:46,871 --> 00:36:49,283 a-hey, a-hey-hey 670 00:36:49,624 --> 00:36:53,116 everyday it's a-getting faster 671 00:36:53,211 --> 00:36:56,703 everyone said, "go ahead and ask her” 672 00:36:56,798 --> 00:37:01,918 love like yours will surely come my way 673 00:37:14,274 --> 00:37:17,107 Any of you guys know when the next train is due? 674 00:37:17,777 --> 00:37:20,063 We could go down to the route 136 bridge. 675 00:37:20,155 --> 00:37:23,238 What? Are you crazy? That's five miles down the river. 676 00:37:23,324 --> 00:37:26,691 You walk five miles down the river, you gotta walk five miles back. 677 00:37:26,786 --> 00:37:28,196 That could take till dark. 678 00:37:28,288 --> 00:37:31,451 We go across here, we can get to the same place in 10 minutes. 679 00:37:31,541 --> 00:37:34,908 Yeah, but if a train comes, there's nowheres to go. 680 00:37:35,003 --> 00:37:37,085 Hell there isn't. You just jump. 681 00:37:37,213 --> 00:37:39,704 - Teddy, it's 100 feet. - Yeah, Teddy. 682 00:37:40,467 --> 00:37:43,049 Look, you guys can go around if you want to. 683 00:37:43,136 --> 00:37:44,467 I'm crossing here. 684 00:37:44,554 --> 00:37:47,045 And while you guys are dragging your candy asses 685 00:37:47,140 --> 00:37:49,051 halfway across the state and back, 686 00:37:49,142 --> 00:37:51,554 I'll be waiting for you on the other side, 687 00:37:51,644 --> 00:37:53,555 relaxing with my thoughts. 688 00:37:54,564 --> 00:37:56,850 You use your left hand or your right hand for that? 689 00:37:58,067 --> 00:37:59,398 You wish. 690 00:39:05,969 --> 00:39:07,630 I lost the comb. 691 00:39:08,429 --> 00:39:09,794 Forget it, vern. 692 00:39:47,093 --> 00:39:48,708 Train! 693 00:39:53,099 --> 00:39:54,179 Oh, shit! 694 00:39:54,934 --> 00:39:56,470 Move it, man! Go on! Move it! 695 00:39:56,895 --> 00:39:58,760 Get up, vern! Damn it! 696 00:39:59,188 --> 00:40:01,770 Get up! Move it! 697 00:40:02,609 --> 00:40:03,849 Shit, vern! 698 00:40:04,360 --> 00:40:07,193 - Get up, man! - I don't want to. We're gonna fall. 699 00:40:08,239 --> 00:40:11,276 We're gonna die, damn it! Get up! 700 00:40:12,035 --> 00:40:13,946 Go. 701 00:40:17,665 --> 00:40:19,530 Go, man! Go! 702 00:40:20,335 --> 00:40:23,077 - Vern, you gotta go faster! - I can't, gordie! 703 00:40:28,092 --> 00:40:29,172 Run! 704 00:40:34,057 --> 00:40:36,594 Run. Run, man! Move your ass, man! 705 00:40:36,684 --> 00:40:39,016 Faster! Move it! 706 00:40:39,270 --> 00:40:41,135 Move it! Run, run! 707 00:40:41,522 --> 00:40:43,808 Run! Gol 708 00:40:43,983 --> 00:40:46,019 - run, god damn it, run! - Run, run, run! 709 00:40:46,819 --> 00:40:48,150 Faster! 710 00:41:10,176 --> 00:41:13,668 Hey, at least now we know when the next train was due. 711 00:41:16,015 --> 00:41:19,428 Dom-dom dom-dom dom-de-doo-be 712 00:41:19,519 --> 00:41:22,306 dom dom dom dom dom dom-de-doo-be 713 00:41:22,397 --> 00:41:26,515 man, that was the all-time train dodge. Too cool. 714 00:41:27,276 --> 00:41:28,937 Vern, you were so scared 715 00:41:29,028 --> 00:41:30,881 you looked like that fat guy in abbott and costello 716 00:41:30,905 --> 00:41:31,905 when he saw the mummy. 717 00:41:31,990 --> 00:41:33,981 I wasn't that scared. 718 00:41:34,117 --> 00:41:35,197 - Vern. - Come on. 719 00:41:35,284 --> 00:41:37,275 No, really, I wasn't. Sincerely. 720 00:41:37,370 --> 00:41:38,906 Okay, then you won't mind if we check 721 00:41:38,997 --> 00:41:41,058 the seat of your jockeys for hershey squirts, will you? 722 00:41:41,082 --> 00:41:42,447 Go screw. 723 00:41:42,542 --> 00:41:44,282 Hey, vern, you'd better turn yours over. 724 00:41:44,377 --> 00:41:46,663 - This is the way I like to do it. - Chris: Fine. 725 00:41:46,879 --> 00:41:48,870 Oh, man! Oh, no, man! 726 00:41:48,965 --> 00:41:50,375 You got any more, gordie? 727 00:41:50,591 --> 00:41:51,831 Sorry, vern. 728 00:41:51,926 --> 00:41:54,008 This is not funny. What am I supposed to eat? 729 00:41:54,095 --> 00:41:57,178 - Why don't you cook your dick? - It'd be a small meal. 730 00:42:00,435 --> 00:42:03,177 A-ha! Screw you guys, I got it. 731 00:42:18,244 --> 00:42:20,451 Nothing like a smoke after a meal. 732 00:42:21,289 --> 00:42:24,656 Yeah, I Cherish these moments. 733 00:42:28,129 --> 00:42:29,994 What? What did I say? 734 00:42:35,303 --> 00:42:37,419 Hey, gordo, why don't you tell us a story? 735 00:42:37,513 --> 00:42:38,753 Oh, I don't know. 736 00:42:38,848 --> 00:42:41,385 - Oh, come on. - Yeah, come on, gordo. 737 00:42:41,768 --> 00:42:43,599 But not one of your horror stories, okay? 738 00:42:43,686 --> 00:42:47,429 I don't want to hear no horror stories. I'm not up for that, man. 739 00:42:47,523 --> 00:42:49,639 Why don't you tell us one about sergeant Steele 740 00:42:49,734 --> 00:42:51,099 and his battling leathernecks? 741 00:42:51,527 --> 00:42:54,439 Well, the one I've been thinking about is kind of different. 742 00:42:54,530 --> 00:42:56,361 It's about this pie-eating contest. 743 00:42:56,449 --> 00:42:59,532 The main guy of the story is this fat kid that nobody likes, 744 00:42:59,619 --> 00:43:00,825 named davie hogan. 745 00:43:00,912 --> 00:43:03,824 Like Charlie hogan's brother, if he had one. 746 00:43:03,915 --> 00:43:05,075 Good, vern. 747 00:43:06,834 --> 00:43:07,914 Go on, gordie. 748 00:43:08,628 --> 00:43:12,837 Well, this kid, he's our age, but he's fat. Real fat. 749 00:43:12,924 --> 00:43:17,418 He weighs close to 180, but you know, it's not his fault. It's his glands. 750 00:43:17,512 --> 00:43:20,094 Oh, yeah, my cousin's like that. Sincerely. 751 00:43:20,223 --> 00:43:21,884 She weighs over 300 pounds. 752 00:43:21,974 --> 00:43:24,716 Supposed to be a "hyboid" gland or something. 753 00:43:24,811 --> 00:43:27,894 I don't know about any "hyboid" gland, but what a blimp! 754 00:43:27,980 --> 00:43:30,813 No shit. She looks like a Thanksgiving Turkey. 755 00:43:30,900 --> 00:43:33,562 - And, you know, this one time... - Will you shut up, vern? 756 00:43:33,986 --> 00:43:36,898 Yeah. Yeah, right. Go on, gordie. It's a swell story. 757 00:43:36,989 --> 00:43:39,901 Well, all the kids, instead of calling him davie, 758 00:43:39,992 --> 00:43:42,779 they call him lardass. Lardass hogan. 759 00:43:42,870 --> 00:43:45,782 Even his little brother and sister call him lardass. 760 00:43:45,998 --> 00:43:49,991 At school they put this sticker on his back that says, "wide load." 761 00:43:50,086 --> 00:43:53,829 And they rank him out and beat him up whenever they get a chance. 762 00:43:53,923 --> 00:43:56,130 But one day he gets an idea. 763 00:43:57,343 --> 00:44:02,133 The greatest revenge idea a kid ever had. 764 00:44:04,725 --> 00:44:06,761 - Is this thing on? Can you hear me? - Crowd: Yeah! 765 00:44:06,853 --> 00:44:11,688 Now, the next contestant in the great tri-county pie eat, 766 00:44:12,191 --> 00:44:14,352 principal John wiggins. 767 00:44:21,826 --> 00:44:26,661 And our celebrity contestant, from klam in Portland, 768 00:44:27,206 --> 00:44:30,539 the bossman himself, Bob cormier! 769 00:44:33,671 --> 00:44:34,786 Thanks, man. 770 00:44:34,881 --> 00:44:37,293 Hey, from the racks and stacks, it's the best on wax. 771 00:44:37,383 --> 00:44:39,444 How about another double golden oldie twin-spin sound sandwich 772 00:44:39,468 --> 00:44:41,459 from klam in Portland? 773 00:44:41,554 --> 00:44:43,840 It's... all: Boss! 774 00:44:48,394 --> 00:44:51,136 Next, a newcomer to the pie eat, but one we expect 775 00:44:51,230 --> 00:44:55,724 great things from in the future, young master David hogan. 776 00:45:01,073 --> 00:45:04,691 - Are you all right, young man? - Hey, lardass, how was your trip? 777 00:45:06,078 --> 00:45:08,490 I hear you got a big appetite, lardass. 778 00:45:09,415 --> 00:45:11,280 Don't even think about winning this. 779 00:45:12,793 --> 00:45:14,454 Boy, are you fat. 780 00:45:16,088 --> 00:45:18,750 Don't pay any attention to those fools, lardass. 781 00:45:18,841 --> 00:45:20,172 Davie. 782 00:45:21,802 --> 00:45:24,043 Together: Boom, ba-ba boom, ba-ba... 783 00:45:28,392 --> 00:45:30,974 Boom, ba-ba boom, ba-ba boom. 784 00:45:32,939 --> 00:45:36,352 And now, the one you've all been waiting for. 785 00:45:36,525 --> 00:45:41,019 The four-time champion, our own bill Travis. 786 00:45:47,036 --> 00:45:49,903 Listen I got 10 riding on you myself, Billy boy. 787 00:45:52,124 --> 00:45:53,489 All right. Are you ready? 788 00:45:55,002 --> 00:45:57,163 Hands behind your backs, gentlemen. 789 00:45:57,755 --> 00:45:59,245 Drum roll. 790 00:45:59,423 --> 00:46:03,132 Both: Hey, lardass. Chow down, wide load. 791 00:46:05,221 --> 00:46:07,257 Go! 792 00:46:14,605 --> 00:46:15,640 Done! 793 00:46:27,159 --> 00:46:28,159 Done! 794 00:46:32,415 --> 00:46:33,495 Done! 795 00:46:34,375 --> 00:46:35,410 Bill! 796 00:46:35,835 --> 00:46:36,870 Done! 797 00:46:38,462 --> 00:46:41,124 You better pace yourself, if you want to hold out, boy. 798 00:46:41,757 --> 00:46:43,213 Come on, lardass! 799 00:46:43,843 --> 00:46:48,462 Crowd: Lardass! 800 00:46:55,521 --> 00:46:57,933 Gordie: What the audience didn't know, 801 00:46:58,024 --> 00:47:00,766 was that lardass wasn't really interested in winning. 802 00:47:00,860 --> 00:47:02,896 What he wanted was revenge. 803 00:47:04,196 --> 00:47:07,780 And right before he was introduced, he'd gotten ready for it. 804 00:47:08,868 --> 00:47:10,859 Mayor grundy: Principal John wiggins. 805 00:47:18,669 --> 00:47:23,129 And our celebrity contestant from klam in Portland, 806 00:47:24,342 --> 00:47:27,550 the bossman himself, Bob cormier! 807 00:47:31,682 --> 00:47:34,094 Bob: Hey, from the racks and stacks, it's the best on wax. 808 00:47:34,185 --> 00:47:36,455 How about another double golden oldie twin-spin sound sandwich 809 00:47:36,479 --> 00:47:38,265 from klam in Portland? 810 00:47:38,356 --> 00:47:39,436 It's... 811 00:47:39,523 --> 00:47:40,763 Done. 812 00:47:40,858 --> 00:47:43,190 Crowd: Lardass! Lardass! Lardass! 813 00:47:43,277 --> 00:47:45,393 Gordie: Diving into his fifth pie, 814 00:47:45,488 --> 00:47:47,854 lardass began to imagine that he wasn't eating pies. 815 00:47:48,032 --> 00:47:50,398 He pretended he was eating cow flops 816 00:47:50,701 --> 00:47:52,692 and rat guts in blueberry sauce. 817 00:47:53,579 --> 00:47:54,614 Done. 818 00:47:54,830 --> 00:47:56,695 Crowd: Lardass! 819 00:47:57,708 --> 00:48:01,872 Gordie: Slowly, a sound started to build in lardass" stomach. 820 00:48:03,214 --> 00:48:06,081 A strange and scary sound, 821 00:48:06,175 --> 00:48:09,383 like a log truck coming at you at 100 miles an hour. 822 00:48:23,317 --> 00:48:25,774 Suddenly, lardass opened his mouth. 823 00:48:27,530 --> 00:48:29,361 And before bill Travis knew it, 824 00:48:29,448 --> 00:48:33,862 he was covered with five pies' worth of used blueberries. 825 00:48:34,036 --> 00:48:36,778 The women in the audience screamed. 826 00:48:36,872 --> 00:48:39,363 Bossman Bob cormier took one look at bill Travis 827 00:48:39,458 --> 00:48:41,369 and barfed on principal wiggins. 828 00:48:41,836 --> 00:48:44,122 Principal wiggins barfed on the lumberjack 829 00:48:44,213 --> 00:48:45,373 that was sitting next to him. 830 00:48:45,631 --> 00:48:48,543 Mayor grundy barfed on his wife's tits! 831 00:48:48,759 --> 00:48:50,966 But when the smell hit the crowd, 832 00:48:51,595 --> 00:48:54,678 that's when lardass' plan really started to work. 833 00:48:55,224 --> 00:48:57,055 Girlfriends barfed on boyfriends. 834 00:48:57,143 --> 00:48:58,578 Kids barfed on their parents. 835 00:48:58,602 --> 00:49:00,308 A fat lady barfed in her purse. 836 00:49:00,396 --> 00:49:02,557 The donelley twins barfed on each other. 837 00:49:02,648 --> 00:49:04,730 And the women's auxiliary barfed 838 00:49:04,817 --> 00:49:07,524 all over the benevolent order of antelopes. 839 00:49:07,820 --> 00:49:11,312 And lardass just sat back and enjoyed what he'd created. 840 00:49:12,366 --> 00:49:17,201 A complete and total barf-o-rama. 841 00:49:23,961 --> 00:49:27,579 - Vern: Too cool! Too cool! - Man, that was the best, just the best. 842 00:49:27,673 --> 00:49:29,709 - Yeah. - Then what happened? 843 00:49:30,050 --> 00:49:31,256 What do you mean? 844 00:49:31,343 --> 00:49:33,083 I mean, what happened? 845 00:49:34,805 --> 00:49:37,091 What do you mean, "what happened?” that's the end. 846 00:49:37,725 --> 00:49:39,090 How can that be the end? 847 00:49:39,185 --> 00:49:41,892 What kind of an ending is that? What happened to lardass? 848 00:49:42,563 --> 00:49:43,894 I don't know. 849 00:49:44,023 --> 00:49:47,390 Maybe he went home and celebrated with a couple of cheeseburgers. 850 00:49:47,485 --> 00:49:50,101 Jeez, that ending sucks. 851 00:49:51,363 --> 00:49:54,230 Why don't you make it so that lardass goes home 852 00:49:54,325 --> 00:49:55,815 and he shoots his father? 853 00:49:55,910 --> 00:49:59,744 Then he runs away and he joins the Texas rangers. How about that? 854 00:49:59,830 --> 00:50:01,445 Uh, I don't know. 855 00:50:01,665 --> 00:50:03,405 Something good like that. 856 00:50:03,584 --> 00:50:06,701 I like the ending. The barfing was really good. 857 00:50:07,379 --> 00:50:09,961 But there's one thing I didn't understand. 858 00:50:11,467 --> 00:50:14,334 Did lardass have to pay to get into the contest? 859 00:50:15,221 --> 00:50:18,088 No, vern, they just let him in. 860 00:50:18,682 --> 00:50:21,674 Oh. Oh, great, great story. 861 00:50:21,769 --> 00:50:24,431 Yeah, it's a great story, gordie. I just didn't like the ending. 862 00:50:24,522 --> 00:50:27,389 Hey, verno, where's the radio? Let's see if we can get some sounds. 863 00:50:27,483 --> 00:50:28,563 Here. 864 00:50:31,237 --> 00:50:34,900 Dom dom, dom do dom, ooby do 865 00:50:35,115 --> 00:50:36,821 dom dom, dom do dom 866 00:50:36,909 --> 00:50:38,695 gordie: We talked into the night. 867 00:50:38,911 --> 00:50:42,574 The kind of talk that seemed important until you discover girls. 868 00:50:42,873 --> 00:50:44,017 Gordie: All right. All right. 869 00:50:44,041 --> 00:50:48,410 Mickey's a mouse. Donald's a duck. Pluto's a dog. 870 00:50:49,421 --> 00:50:50,661 What's goofy? 871 00:50:51,340 --> 00:50:54,127 If I could only have one food for the rest of my life? 872 00:50:54,218 --> 00:50:56,254 That's easy. Pez. 873 00:50:56,720 --> 00:50:59,712 Cherry-flavored pez. No question about it. 874 00:51:00,891 --> 00:51:03,633 Goofy's a dog. He's definitely a dog. 875 00:51:05,437 --> 00:51:08,349 I knew the $64,000 question was fixed. 876 00:51:08,440 --> 00:51:11,773 There's no way anybody could know that much about opera. 877 00:51:12,695 --> 00:51:16,153 He can't be a dog. He wears a hat and drives a car. 878 00:51:17,366 --> 00:51:19,607 Wagon train is a really cool show, 879 00:51:19,868 --> 00:51:23,076 but did you ever notice that they never get anywhere? 880 00:51:23,414 --> 00:51:25,405 They just keep wagon-training. 881 00:51:26,333 --> 00:51:28,415 God, that's weird. 882 00:51:29,003 --> 00:51:30,709 What the hell is goofy? 883 00:51:33,173 --> 00:51:35,459 Gordie: Not one of us mentioned ray brower, 884 00:51:35,551 --> 00:51:37,382 but we were all thinking about him. 885 00:51:43,809 --> 00:51:45,049 Oh, my god. 886 00:51:45,269 --> 00:51:46,759 Teddy: It's that brower kid. 887 00:51:46,854 --> 00:51:49,015 His ghost is out walking in the woods. 888 00:51:52,192 --> 00:51:54,228 I promise I won't hock no more dirty books. 889 00:51:54,320 --> 00:51:56,151 I promise I won't say no more bad swears. 890 00:51:56,238 --> 00:51:57,899 I promise I'll eat all my Lima beans. 891 00:51:57,990 --> 00:52:00,572 Two for flinching. 892 00:52:05,164 --> 00:52:06,620 What is it, Chris? 893 00:52:07,875 --> 00:52:09,365 Maybe it's coyotes. 894 00:52:09,752 --> 00:52:11,708 Sounds like a woman screaming. 895 00:52:11,795 --> 00:52:14,002 It's not coyotes. It's his ghost. 896 00:52:14,298 --> 00:52:15,583 Oh, don't say that. 897 00:52:15,841 --> 00:52:17,297 Hey, Teddy, sit down. 898 00:52:17,384 --> 00:52:20,000 I wanna go look for it. I want to see the ghost. 899 00:52:20,095 --> 00:52:21,255 Vern: Don't say that. 900 00:52:21,347 --> 00:52:23,783 Teddy: I just want to see it! I just want to see what he looks like. 901 00:52:23,807 --> 00:52:26,344 Jesus h. Bald-headed Christ! 902 00:52:32,524 --> 00:52:34,640 Maybe we should stand guard. 903 00:52:35,527 --> 00:52:37,313 Yeah, that's a good idea. 904 00:52:39,365 --> 00:52:42,027 Give me the gun. I'll take the first watch. 905 00:52:54,922 --> 00:52:59,541 2300 hours. Corporal Teddy duchamp stands guard. 906 00:53:03,138 --> 00:53:06,005 No sign of the enemy. The fort is secure. 907 00:53:06,892 --> 00:53:09,429 Chris: Shut up, Teddy, and keep your eyes peeled. 908 00:53:18,987 --> 00:53:21,854 - Teddy, cut it out, okay? - Vern: I'm trying to sleep. 909 00:53:24,868 --> 00:53:27,029 The dogfaces rested easy 910 00:53:27,121 --> 00:53:29,783 in the knowledge that corporal Teddy duchamp 911 00:53:30,124 --> 00:53:33,161 was protecting all that was dear to them. 912 00:53:33,252 --> 00:53:34,287 Chris: Teddy. 913 00:55:07,387 --> 00:55:09,218 It should have been you, Gordon. 914 00:55:12,518 --> 00:55:13,724 Are you okay? 915 00:55:14,645 --> 00:55:15,760 Huh? 916 00:55:16,730 --> 00:55:18,186 You were dreaming. 917 00:55:29,159 --> 00:55:31,400 I didn't cry at Denny's funeral. 918 00:55:36,583 --> 00:55:38,039 I miss him, Chris. 919 00:55:38,710 --> 00:55:40,166 I really miss him. 920 00:55:41,922 --> 00:55:43,037 I know. 921 00:55:46,969 --> 00:55:48,379 Go back to sleep. 922 00:56:29,928 --> 00:56:32,965 Maybe you could go into the college courses with me. 923 00:56:33,056 --> 00:56:34,796 That'll be the day. 924 00:56:35,684 --> 00:56:37,595 Why not? You're smart enough. 925 00:56:37,686 --> 00:56:39,142 They won't let me. 926 00:56:41,273 --> 00:56:42,638 What do you mean? 927 00:56:43,609 --> 00:56:46,396 It's the way that people think of my family in this town. 928 00:56:46,486 --> 00:56:47,851 It's the way they think of me. 929 00:56:47,946 --> 00:56:50,688 I'm just one of those low-life chambers kids. 930 00:56:50,782 --> 00:56:52,272 That's not true. 931 00:56:53,035 --> 00:56:54,275 Oh, it is. 932 00:56:54,995 --> 00:56:58,487 No one even asked me if I took the milk money that time. 933 00:56:58,749 --> 00:57:00,831 I just got a three-day vacation. 934 00:57:06,840 --> 00:57:08,546 Did you take it? 935 00:57:08,634 --> 00:57:11,501 Yeah, I took it. You knew I took it. 936 00:57:12,137 --> 00:57:13,718 Teddy knew I took it. 937 00:57:14,473 --> 00:57:16,429 Everyone knew I took it. 938 00:57:16,516 --> 00:57:18,427 Even vern knew it, I think. 939 00:57:22,439 --> 00:57:25,431 But maybe I was sorry, and I tried to give it back. 940 00:57:25,943 --> 00:57:27,729 You tried to give it back? 941 00:57:28,028 --> 00:57:30,986 Maybe, just maybe. 942 00:57:31,490 --> 00:57:34,448 And maybe I took it to old lady Simons and told her, 943 00:57:34,534 --> 00:57:36,070 and the money was all there. 944 00:57:36,161 --> 00:57:39,824 But I still got a three-day vacation, because it never showed up. 945 00:57:40,123 --> 00:57:42,409 And maybe the next week, old lady Simons 946 00:57:42,501 --> 00:57:44,867 had this brand new skirt on when she came to school. 947 00:57:45,587 --> 00:57:48,329 Yeah! Yeah, it was brown and had dots on it. 948 00:57:48,423 --> 00:57:49,423 Yeah. 949 00:57:49,508 --> 00:57:51,965 So let's just say that I stole the milk money, 950 00:57:52,052 --> 00:57:54,293 but old lady Simons stole it back from me. 951 00:57:54,680 --> 00:57:57,092 Just suppose that I told this story. 952 00:57:57,516 --> 00:58:00,599 Me, Chris chambers, kid brother to eyeball chambers. 953 00:58:00,686 --> 00:58:02,677 Do you think that anyone would have believed it? 954 00:58:02,771 --> 00:58:03,931 No. 955 00:58:04,022 --> 00:58:05,683 And do you think that that bitch 956 00:58:05,774 --> 00:58:07,001 would have dared tried something like that 957 00:58:07,025 --> 00:58:08,503 if it'd been one of those douche bags 958 00:58:08,527 --> 00:58:10,609 from up on the view, if they had taken the money? 959 00:58:10,696 --> 00:58:12,527 - No way. - Hell, no. 960 00:58:12,864 --> 00:58:14,024 But, with me... 961 00:58:19,663 --> 00:58:22,826 I'm sure she had her eye on that skirt for a long time. 962 00:58:23,542 --> 00:58:26,033 Anyway, she saw her chance and she took it. 963 00:58:27,045 --> 00:58:30,082 I was the stupid one for even trying to give it back. 964 00:58:37,556 --> 00:58:39,262 I just never thought... 965 00:58:41,226 --> 00:58:43,888 I never thought that a teacher... 966 00:58:46,273 --> 00:58:48,730 Oh, who gives a fuck anyway? 967 00:58:55,407 --> 00:58:56,897 I just wish 968 00:58:57,784 --> 00:59:01,572 that I could go someplace where nobody knows me. 969 00:59:13,008 --> 00:59:15,090 I guess I'm just a pussy, huh? 970 00:59:15,844 --> 00:59:17,800 No way, man. 971 01:00:04,184 --> 01:00:06,095 Gordie: The freight woke up the other guys 972 01:00:06,186 --> 01:00:09,269 and it was on the tip of my tongue to tell them about the deer, 973 01:00:09,356 --> 01:00:10,596 but I didn't. 974 01:00:11,441 --> 01:00:14,148 That was the one thing I kept to myself. 975 01:00:14,402 --> 01:00:17,314 I've never spoken or written of it until just now. 976 01:00:20,534 --> 01:00:23,742 Whoa-oh-oh-oh-oh-oh 977 01:00:23,829 --> 01:00:24,944 whoa-oh-oh-oh 978 01:00:25,038 --> 01:00:28,030 jeez, gordie, how come you didn't get some breakfast stuff 979 01:00:28,125 --> 01:00:31,083 like twinkies, and pez, and root beer? 980 01:00:31,419 --> 01:00:34,786 Sorry, vern. I guess a more experienced shopper could've gotten more 981 01:00:34,881 --> 01:00:36,746 for your seven cents. 982 01:00:38,051 --> 01:00:41,714 Gordie: With our stomachs rumbling, we pressed on toward the royal river. 983 01:00:42,139 --> 01:00:46,883 The reality of ray brower was growing, and kept us moving despite the heat. 984 01:00:48,103 --> 01:00:51,266 For me, the idea of seeing that kid's dead body 985 01:00:51,356 --> 01:00:53,722 was starting to become an obsession. 986 01:01:05,620 --> 01:01:07,531 Chris: Gentlemen, the royal. 987 01:01:10,125 --> 01:01:12,787 God, the tracks go way out of the way. 988 01:01:13,128 --> 01:01:16,712 If we cut across this field right here, we'll be there in an hour. 989 01:01:18,008 --> 01:01:20,294 I think we should stick to the tracks. 990 01:01:20,385 --> 01:01:22,341 I say we go across the field. 991 01:01:23,054 --> 01:01:24,214 Gordie? 992 01:01:24,973 --> 01:01:26,679 - Yeah. - Let's go. 993 01:01:27,225 --> 01:01:30,183 Take no prisoners! 994 01:01:31,897 --> 01:01:34,388 Hey, you guys, it's a lot safer if we, uh... 995 01:01:36,318 --> 01:01:38,149 Teddy: Come on, men. Let's take on the... 996 01:01:38,236 --> 01:01:40,568 Vern: You don't know what's in those woods. 997 01:01:42,574 --> 01:01:45,532 - Teddy: Let's go. We're gonna get... - Hey, you guys, wait up for me! 998 01:01:51,499 --> 01:01:53,102 Yip yip yip yip yip yip 999 01:01:53,126 --> 01:01:54,616 sha na na na, sha na na na na 1000 01:01:54,711 --> 01:01:56,292 Ace, I gotta tell you something, 1001 01:01:56,379 --> 01:01:58,179 but you gotta swear on your mother's good name 1002 01:01:58,215 --> 01:01:59,671 that you won't tell anybody. 1003 01:01:59,758 --> 01:02:00,873 You got it, pal. 1004 01:02:03,762 --> 01:02:06,504 Billy: Hey, eyeball, you know that brower kid? 1005 01:02:07,015 --> 01:02:08,255 Eyeball: What about him? 1006 01:02:08,350 --> 01:02:09,965 I could tell you something about him, 1007 01:02:10,060 --> 01:02:11,829 but you gotta swear on your mother's good name 1008 01:02:11,853 --> 01:02:13,138 you ain't gonna tell nobody. 1009 01:02:13,230 --> 01:02:14,811 Gordie: Billy and Charlie had managed 1010 01:02:14,898 --> 01:02:17,856 to keep their enormous secret for about 36 hours. 1011 01:02:17,943 --> 01:02:19,808 A personal record for both of them. 1012 01:02:19,903 --> 01:02:24,067 By noon, Ace and eyeball had told their secret to everybody in the gang. 1013 01:02:24,157 --> 01:02:25,488 I guess for those guys, 1014 01:02:25,575 --> 01:02:28,317 protecting their mother's good name wasn't a top priority. 1015 01:02:28,411 --> 01:02:32,074 Hey, listen, Ace. Uh... Maybe me and Charlie shouldn't go. 1016 01:02:32,415 --> 01:02:34,622 Yeah, maybe you could go without us. 1017 01:02:34,709 --> 01:02:38,452 You guys are acting like my grandmother having a conniption fit. 1018 01:02:38,546 --> 01:02:39,911 I don't see your problem. 1019 01:02:40,006 --> 01:02:42,088 We go up with a whole bunch of fishing gear, 1020 01:02:42,175 --> 01:02:43,819 and if a cop asks us what we're doing there, 1021 01:02:43,843 --> 01:02:46,334 "we're just here to take a couple of steelhead out of the river 1022 01:02:46,429 --> 01:02:47,919 "and look what we found." 1023 01:02:48,014 --> 01:02:50,972 Yeah, come on, man, we're gonna be famous. 1024 01:02:51,059 --> 01:02:54,051 We're gonna be on every radio and TV show in the country. 1025 01:02:54,354 --> 01:02:56,185 I still don't think we should go. 1026 01:02:56,690 --> 01:02:59,272 Okay. Okay. 1027 01:02:59,359 --> 01:03:01,645 You've stated your position clearly. 1028 01:03:02,028 --> 01:03:03,814 Now, I'm gonna state mine. 1029 01:03:04,364 --> 01:03:06,855 Get in the fucking car. Now! 1030 01:03:06,950 --> 01:03:08,486 - Let's go. - Eyeball: Yeah, let's go. 1031 01:03:22,215 --> 01:03:25,173 - I hate this shortcut. - "I hate this shortcut." 1032 01:03:27,679 --> 01:03:30,466 You flinched! Two for flinching. 1033 01:03:34,436 --> 01:03:36,017 But you flinched. 1034 01:03:36,104 --> 01:03:38,265 I know. Two for flinching. 1035 01:03:58,752 --> 01:04:00,743 How are we supposed to get across this? 1036 01:04:00,837 --> 01:04:03,453 - We use you as a raft. - Very funny. 1037 01:04:14,100 --> 01:04:17,092 Hey, you know, it's not that deep. We can walk across. 1038 01:04:27,072 --> 01:04:29,313 I told you we should have stuck to the tracks. 1039 01:04:31,743 --> 01:04:34,906 Is it me, or are you the world's biggest pussy? 1040 01:04:35,789 --> 01:04:37,780 I suppose this is fun for you. 1041 01:04:38,083 --> 01:04:40,165 No, but this is. 1042 01:04:42,587 --> 01:04:43,872 Want some more? 1043 01:04:44,923 --> 01:04:47,414 - Vern: Stop it, come on! - Come on, Teddy, act your age. 1044 01:04:47,509 --> 01:04:48,589 This is my age. 1045 01:04:48,676 --> 01:04:51,509 I'm in the prime of my youth, and I'll only be young once. 1046 01:04:51,596 --> 01:04:54,429 Yeah, but you're going to be stupid for the rest of your life. 1047 01:04:54,516 --> 01:04:56,177 - Ha! Rank-out! - Oh, that's it, chambers. 1048 01:04:56,267 --> 01:04:58,178 You just signed your own death warrant. 1049 01:04:58,269 --> 01:04:59,759 You die, chambers! 1050 01:05:04,692 --> 01:05:06,102 Teddy: Get him! Get vern! 1051 01:05:06,194 --> 01:05:10,028 - Vern tessio dies! - Vern: No, Teddy, you're gonna die! 1052 01:05:13,743 --> 01:05:16,405 Hey, where do you think you're going, lachance? 1053 01:05:16,496 --> 01:05:18,361 - Teddy: Yeah, lachance? - Come on, you guys. 1054 01:05:19,124 --> 01:05:20,239 Pile on! 1055 01:05:21,459 --> 01:05:23,620 Come on, you guys. I don't wanna do this. 1056 01:05:23,711 --> 01:05:24,871 Chris: Pile on! 1057 01:05:24,963 --> 01:05:25,998 Get off! 1058 01:05:28,133 --> 01:05:30,545 - Sleeper hold. Sleeper hold. - Stop it. I'm serious. 1059 01:05:30,635 --> 01:05:33,217 No one gets out of a sleeper hold. 1060 01:05:33,304 --> 01:05:35,260 Vern, there's something on your neck. 1061 01:05:35,348 --> 01:05:37,430 Yeah, right, I'm not falling for that one, lachance. 1062 01:05:37,517 --> 01:05:39,553 No, vern, there is something on your neck. 1063 01:05:39,644 --> 01:05:41,680 It's a leech. Leeches! 1064 01:05:41,855 --> 01:05:43,345 Oh, my god! 1065 01:05:47,652 --> 01:05:49,108 Leeches. Leeches. 1066 01:05:49,904 --> 01:05:51,144 Jesus Christ! 1067 01:05:51,322 --> 01:05:52,528 Oh, my god! 1068 01:05:57,537 --> 01:05:58,868 Get them off! 1069 01:05:59,038 --> 01:06:00,778 Vern: They're on me! 1070 01:06:02,000 --> 01:06:03,310 Chris: Gordie, man, there's some on your back. 1071 01:06:03,334 --> 01:06:04,334 Gordie: Get them off! 1072 01:06:04,419 --> 01:06:06,139 Teddy: Oh, my god! They're all over my legs! 1073 01:06:07,088 --> 01:06:08,703 Are there any on mine, man? 1074 01:06:28,860 --> 01:06:30,145 Oh, Chris. 1075 01:06:30,528 --> 01:06:31,893 Oh, shit, Chris. 1076 01:06:34,449 --> 01:06:35,780 Oh, shit, man. 1077 01:06:57,847 --> 01:06:59,758 Gordie, man, are you okay? 1078 01:07:01,809 --> 01:07:03,174 - Can you hear me? - Teddy: Okay. 1079 01:07:03,269 --> 01:07:05,430 Chris: Gordie, are you there? 1080 01:07:05,855 --> 01:07:07,095 Vern: Maybe he's dead. 1081 01:07:07,190 --> 01:07:09,431 He's not dead. He's still breathing, you idiot. 1082 01:07:09,526 --> 01:07:10,561 Well, I don't know. 1083 01:07:10,652 --> 01:07:13,359 Hey, just cool it, you guys. He just fainted. 1084 01:07:13,905 --> 01:07:14,905 Gordie? 1085 01:07:17,200 --> 01:07:20,909 God, I never met anybody who fainted before. 1086 01:07:22,747 --> 01:07:25,159 Maybe he made a bad mistake and looked at your face. 1087 01:07:25,250 --> 01:07:26,706 Shut up, Teddy. 1088 01:07:27,252 --> 01:07:28,537 You okay, gordie? 1089 01:07:29,754 --> 01:07:31,494 - Yeah. - Chris: Let's go. 1090 01:07:37,387 --> 01:07:39,218 Chris: Maybe we should take gordie back. 1091 01:07:39,305 --> 01:07:42,092 Teddy: Oh, great, chambers, now you're turning pussy, too! 1092 01:07:42,225 --> 01:07:43,619 Chris: What's your problem, duchamp? 1093 01:07:43,643 --> 01:07:45,679 He had a leech hanging from his balls. He fainted. 1094 01:07:45,770 --> 01:07:47,039 Teddy: What are you? His mother? 1095 01:07:47,063 --> 01:07:48,678 Chris: Eat shit. Teddy: You eat shit! 1096 01:07:48,773 --> 01:07:49,933 Vern: Hey, hey, hey! 1097 01:07:50,024 --> 01:07:52,606 I think Chris is right. Let's go back. 1098 01:07:52,694 --> 01:07:54,525 What a surprise! 1099 01:07:54,612 --> 01:07:56,694 The king of the pussies wants to go back, too. 1100 01:07:56,781 --> 01:07:58,692 - Stop calling me that. - What, "pussy?" 1101 01:07:58,783 --> 01:08:00,423 - Stop it! Stop it! - Pussy! Pussy! Pussy! 1102 01:08:00,743 --> 01:08:02,358 You four-eyed psycho! 1103 01:08:02,453 --> 01:08:03,943 Get off me! 1104 01:08:05,206 --> 01:08:08,323 Vern: Two for flinching. Do you like it? Do you like it? Two for flinching. 1105 01:08:08,418 --> 01:08:09,853 - Stop it. Vern: You like it, huh, Teddy? 1106 01:08:09,877 --> 01:08:13,040 - Chris: Come on, you guys. Break it up. - Stop it. Stop it! 1107 01:08:22,056 --> 01:08:23,546 I'm not going back. 1108 01:08:28,479 --> 01:08:30,811 - Idiot. - Shut up! Retard. 1109 01:08:36,112 --> 01:08:37,727 Gordie: At the time, I didn't know why 1110 01:08:37,822 --> 01:08:40,029 I needed to see that body so badly. 1111 01:08:40,325 --> 01:08:43,738 Even if no one had followed me, I would have gone on alone. 1112 01:08:46,247 --> 01:08:48,829 Take out the papers and the trash 1113 01:08:50,209 --> 01:08:53,121 or you don't get no spendin' cash 1114 01:08:57,216 --> 01:08:59,958 no way, Ace! Not this time, man. No way! 1115 01:09:00,053 --> 01:09:02,840 - Go for it, Vince. Go for it. - You want to race? Oh, yeah? 1116 01:09:13,650 --> 01:09:15,766 Oh, my god, I got him. I got him. 1117 01:09:17,695 --> 01:09:20,437 You are history, guy. History! 1118 01:09:20,531 --> 01:09:22,817 - Fall back, Ace. - Come on, don't fuck around. 1119 01:09:26,871 --> 01:09:29,362 - Jesus Christ, Ace! Fall back, man! - What are you doing? 1120 01:09:33,002 --> 01:09:34,492 Charlie: Ace, fall back, man! 1121 01:09:34,587 --> 01:09:35,918 We're gonna die! 1122 01:09:45,848 --> 01:09:47,509 Shit, man! Shit! 1123 01:09:47,975 --> 01:09:49,135 I won. 1124 01:09:50,895 --> 01:09:54,604 Eyeball: You let him beat you, you cock-knocker. 1125 01:10:03,324 --> 01:10:06,441 Coming through the woods, I bet we saved over an hour. 1126 01:10:09,664 --> 01:10:11,074 Teddy? Yeah? 1127 01:10:12,208 --> 01:10:14,199 Is this the back Harlow road? 1128 01:10:15,753 --> 01:10:16,753 Yeah. 1129 01:10:17,338 --> 01:10:19,329 The brower kid must be around here someplace. 1130 01:10:19,424 --> 01:10:21,790 Teddy, you and vern watch the left side of the tracks. 1131 01:10:21,884 --> 01:10:24,045 - We'll take the right. - All right. 1132 01:10:37,692 --> 01:10:39,728 Vern: There he is! I see him! Look! 1133 01:10:39,819 --> 01:10:41,980 Look over there! I see him! I see him! 1134 01:10:45,158 --> 01:10:46,898 Gordie: None of us could breathe. 1135 01:10:47,493 --> 01:10:50,781 Somewhere under those bushes was the rest of ray brower. 1136 01:11:03,426 --> 01:11:05,883 The train had knocked ray brower out of his keds, 1137 01:11:05,970 --> 01:11:08,882 just like it had knocked the life out of his body. 1138 01:11:08,973 --> 01:11:10,008 Jesus. 1139 01:11:12,268 --> 01:11:13,804 Gordie: The kid wasn't sick. 1140 01:11:14,395 --> 01:11:16,101 The kid wasn't sleeping. 1141 01:11:17,064 --> 01:11:18,474 The kid was dead. 1142 01:11:34,123 --> 01:11:36,330 Chris: Let's look for some long branches. 1143 01:11:36,417 --> 01:11:37,657 We'll build him a stretcher. 1144 01:11:50,973 --> 01:11:52,053 Gordie? 1145 01:12:00,525 --> 01:12:02,481 Why did you have to die? 1146 01:12:03,402 --> 01:12:05,063 Vern: What's the matter with gordie? 1147 01:12:05,154 --> 01:12:06,394 Chris: Nothing. 1148 01:12:06,489 --> 01:12:09,289 Why don't you guys just go over there and look for some branches, okay? 1149 01:12:09,325 --> 01:12:10,360 Okay. 1150 01:12:22,255 --> 01:12:24,246 Why did he have to die, Chris? 1151 01:12:25,091 --> 01:12:29,084 Why did Denny have to die? Why? 1152 01:12:30,638 --> 01:12:31,878 I don't know. 1153 01:12:33,641 --> 01:12:35,973 - It should have been me. - Don't say that. 1154 01:12:36,060 --> 01:12:38,722 - It should have been me. - Don't say that, man. 1155 01:12:40,273 --> 01:12:43,982 I'm no good. My dad said it. I'm no good. 1156 01:12:44,068 --> 01:12:45,649 He doesn't know you. 1157 01:12:46,279 --> 01:12:48,144 He hates me. 1158 01:12:48,239 --> 01:12:49,729 He doesn't hate you. 1159 01:12:50,616 --> 01:12:52,572 - He hates me. - No. 1160 01:12:52,660 --> 01:12:54,400 He just doesn't know you. 1161 01:12:54,579 --> 01:12:57,491 He hates me. My dad hates me. 1162 01:12:58,833 --> 01:13:01,825 He hates me. Oh, god. 1163 01:13:25,359 --> 01:13:28,271 You're gonna be a great writer someday, gordie. 1164 01:13:29,822 --> 01:13:34,156 You might even write about us guys, if you ever get hard up for material. 1165 01:13:52,303 --> 01:13:55,966 I guess I'd have to be pretty hard up, huh? 1166 01:13:57,558 --> 01:13:58,968 Yeah. 1167 01:14:02,146 --> 01:14:04,262 Ace: What the fuck do you know about this? 1168 01:14:05,441 --> 01:14:08,023 Son of a bitch! My little brother. 1169 01:14:10,863 --> 01:14:14,401 You wasn't planning on taking the body from us, was you, boys? 1170 01:14:16,160 --> 01:14:17,616 Chris: You get away, man. 1171 01:14:17,745 --> 01:14:19,576 We found him. We got dibs. 1172 01:14:19,914 --> 01:14:23,953 Aw, we better start running, eyeball. They got dibs. 1173 01:14:24,085 --> 01:14:26,326 We earned him, man. You guys came in a car. 1174 01:14:26,420 --> 01:14:28,001 That's not fair. He's ours. 1175 01:14:28,089 --> 01:14:30,250 "That's not fair. He's ours." 1176 01:14:30,508 --> 01:14:32,044 Well, not anymore. 1177 01:14:32,134 --> 01:14:35,547 There are four of us, eyeball. You just make your move. 1178 01:14:35,638 --> 01:14:37,503 Oh, we will. Don't you worry. 1179 01:14:42,311 --> 01:14:45,348 Vern, you little son of a whore. 1180 01:14:45,439 --> 01:14:48,727 - You was under the porch. - No. No, I swear it wasn't me. 1181 01:14:48,818 --> 01:14:50,354 You little keyhole-peeping bung. 1182 01:14:50,444 --> 01:14:52,124 I ought to beat the living shit out of you. 1183 01:14:59,036 --> 01:15:00,822 You guys have two choices. 1184 01:15:02,123 --> 01:15:04,705 You either leave quietly and we take the body 1185 01:15:05,209 --> 01:15:08,076 or you stay and we beat the shit out of you. 1186 01:15:08,504 --> 01:15:10,085 And we take the body. 1187 01:15:10,172 --> 01:15:12,163 Besides, me and Billy found him first. 1188 01:15:12,258 --> 01:15:14,123 Yeah, vern told us how you found him. 1189 01:15:14,218 --> 01:15:17,631 "Oh, Billy, I wish we'd never boosted that car." 1190 01:15:17,722 --> 01:15:19,838 "Oh, Billy, I think I just turned 1191 01:15:19,932 --> 01:15:21,692 "my fruit of the looms into a fudge factory." 1192 01:15:21,726 --> 01:15:24,217 - That's it. Your ass is grass! - Hold it. 1193 01:15:27,732 --> 01:15:29,893 Okay, chambers, you little faggot. 1194 01:15:29,984 --> 01:15:31,599 This is your last chance. 1195 01:15:32,945 --> 01:15:34,560 What do you say, kid? 1196 01:15:35,948 --> 01:15:39,065 Why don't you go home and fuck your mother some more? 1197 01:15:43,748 --> 01:15:44,954 You're dead. 1198 01:15:45,750 --> 01:15:47,615 Come on, Chris, let's split. 1199 01:15:47,710 --> 01:15:50,372 Chris: They're not taking him. Teddy: Come on, man, this is crazy. 1200 01:15:50,463 --> 01:15:52,920 - They're not taking him. - He's got a knife, man. 1201 01:15:53,632 --> 01:15:55,418 Ace, come on, man. 1202 01:16:00,473 --> 01:16:02,338 You're gonna have to kill me, Ace. 1203 01:16:02,600 --> 01:16:03,840 No problem. 1204 01:16:17,656 --> 01:16:21,148 You're not taking him. Nobody's taking him. 1205 01:16:22,995 --> 01:16:26,613 Come on, kid, just give me the gun before you take your foot off. 1206 01:16:28,042 --> 01:16:30,658 You ain't got the sack to shoot a woodchuck. 1207 01:16:31,879 --> 01:16:33,244 Don't move, Ace. 1208 01:16:35,299 --> 01:16:37,290 I'll kill you. I swear to god. 1209 01:16:39,595 --> 01:16:41,881 Come on, lachance, give me the gun. 1210 01:16:44,350 --> 01:16:47,342 You must have at least some of your brother's good sense. 1211 01:16:51,649 --> 01:16:56,234 Suck my fat one, you cheap dime-store hood. 1212 01:17:03,077 --> 01:17:04,942 What are you going to do, shoot us all? 1213 01:17:05,746 --> 01:17:08,328 No, Ace, just you. 1214 01:17:18,843 --> 01:17:20,799 We're gonna get you for this. 1215 01:17:21,220 --> 01:17:23,427 Maybe you will and maybe you won't. 1216 01:17:24,014 --> 01:17:25,299 Oh, we will. 1217 01:17:38,028 --> 01:17:41,486 We're not gonna forget this, if that's what you're thinking. 1218 01:17:42,324 --> 01:17:44,030 This is big time, baby. 1219 01:18:01,135 --> 01:18:02,796 "Suck my fat one?" 1220 01:18:04,221 --> 01:18:06,928 Whoever told you you had a fat one, lachance? 1221 01:18:08,475 --> 01:18:10,466 Biggest one in four counties. 1222 01:18:11,103 --> 01:18:12,559 Yeah. 1223 01:18:28,621 --> 01:18:30,361 Are we gonna take him? 1224 01:18:30,789 --> 01:18:31,869 No. 1225 01:18:33,876 --> 01:18:35,582 But we came all this way. 1226 01:18:36,670 --> 01:18:38,251 We were supposed to be heroes. 1227 01:18:40,341 --> 01:18:41,877 Not this way, Teddy. 1228 01:18:45,262 --> 01:18:47,173 Chris, give me a hand. 1229 01:18:49,934 --> 01:18:52,175 Gordie: Ray brower's body was found, 1230 01:18:52,269 --> 01:18:55,386 but neither our gang nor their gang got the credit. 1231 01:18:55,564 --> 01:18:56,895 In the end, we decided 1232 01:18:56,982 --> 01:19:00,065 that an anonymous phone call was the best thing to do. 1233 01:19:06,158 --> 01:19:07,489 We headed home. 1234 01:19:07,576 --> 01:19:10,363 And although many thoughts raced through our minds, 1235 01:19:10,454 --> 01:19:12,115 we barely spoke. 1236 01:19:15,834 --> 01:19:19,042 We walked through the night and made it back to castle rock 1237 01:19:19,129 --> 01:19:22,121 a little past five o'clock on Sunday morning, 1238 01:19:22,216 --> 01:19:23,877 the day before labor day. 1239 01:19:24,802 --> 01:19:29,136 We'd only been gone two days but somehow the town seemed different. 1240 01:19:29,640 --> 01:19:31,096 Smaller. 1241 01:19:48,158 --> 01:19:49,398 Well... 1242 01:19:49,827 --> 01:19:51,192 See you in school. 1243 01:19:52,579 --> 01:19:55,195 Yeah. Yeah. 1244 01:19:55,332 --> 01:19:57,038 See you in junior high. 1245 01:20:11,181 --> 01:20:12,181 A penny. 1246 01:20:20,941 --> 01:20:22,727 Well, guys, I better get home 1247 01:20:22,818 --> 01:20:25,025 before my mom puts me on the ten most wanted list. 1248 01:20:33,871 --> 01:20:34,871 Hey, Chris? 1249 01:20:36,206 --> 01:20:37,867 No hard feelings, okay? 1250 01:20:38,792 --> 01:20:40,032 No way, man. 1251 01:20:44,673 --> 01:20:48,416 Gun, will travel reads the card of a man 1252 01:20:49,219 --> 01:20:53,508 a knight without armor in a savage land 1253 01:20:54,391 --> 01:20:58,555 his fast gun for hire heeds the calling wind 1254 01:21:04,568 --> 01:21:07,856 Gordie: As time went on, we saw less and less of Teddy and vern 1255 01:21:08,447 --> 01:21:12,190 until eventually they became just two more faces in the halls. 1256 01:21:12,326 --> 01:21:13,907 It happens sometimes. 1257 01:21:14,078 --> 01:21:17,570 Friends come in and out of your life like busboys in a restaurant. 1258 01:21:18,290 --> 01:21:22,078 I heard that vern got married out of high school, had four kids, 1259 01:21:22,211 --> 01:21:25,829 and is now the forklift operator at the arsenault lumber yard. 1260 01:21:25,923 --> 01:21:28,539 Teddy tried several times to get into the army, 1261 01:21:28,634 --> 01:21:30,340 but his eyes and his ear kept him out. 1262 01:21:30,427 --> 01:21:32,713 Last I'd heard, he'd spent some time in jail 1263 01:21:32,805 --> 01:21:35,672 and was now doing odd jobs around castle rock. 1264 01:21:44,149 --> 01:21:47,141 I'm never gonna get out of this town, am I, gordie? 1265 01:21:48,862 --> 01:21:51,023 You can do anything you want, man. 1266 01:21:52,866 --> 01:21:55,278 Yeah, sure. 1267 01:22:03,877 --> 01:22:05,242 Give me some skin. 1268 01:22:14,555 --> 01:22:16,136 I'll see you. 1269 01:22:16,223 --> 01:22:17,929 Not if I see you first. 1270 01:22:22,896 --> 01:22:24,306 Gordie: Chris did get out. 1271 01:22:24,481 --> 01:22:26,688 He enrolled in the college courses with me. 1272 01:22:26,775 --> 01:22:30,313 And although it was haraq, he gutted it out like he always did. 1273 01:22:30,446 --> 01:22:33,483 He went on to college and eventually became a lawyer. 1274 01:22:34,241 --> 01:22:36,948 Last week, he entered a fast-food restaurant. 1275 01:22:37,327 --> 01:22:40,194 Just ahead of him, two men got into an argument. 1276 01:22:40,289 --> 01:22:42,120 One of them pulled a knife. 1277 01:22:42,207 --> 01:22:44,448 Chris, who had always made the best peace, 1278 01:22:44,543 --> 01:22:45,578 tried to break it up. 1279 01:22:46,462 --> 01:22:48,123 He was stabbed in the throat. 1280 01:22:48,213 --> 01:22:50,329 He died almost instantly. 1281 01:23:10,652 --> 01:23:12,392 Dad, can we go now? 1282 01:23:13,113 --> 01:23:16,526 - You ready? - Yeah, we've been ready for an hour. 1283 01:23:19,828 --> 01:23:21,409 Okay, I'll be right there. 1284 01:23:21,622 --> 01:23:23,453 He said that a half hour ago. 1285 01:23:23,540 --> 01:23:26,623 Gordie's son: Yeah, my dad's weird. He gets like that when he's writing. 1286 01:24:28,188 --> 01:24:31,601 When the night has come 1287 01:24:33,527 --> 01:24:35,859 and the land is dark 1288 01:24:36,280 --> 01:24:41,525 and the moon is the only light we'll see 1289 01:24:44,162 --> 01:24:47,529 no, I won't be afraid 1290 01:24:47,624 --> 01:24:51,663 oh, I won't be afraid 1291 01:24:52,129 --> 01:24:55,838 just as long as you stand 1292 01:24:55,924 --> 01:24:58,210 stand by me 1293 01:24:58,302 --> 01:25:03,262 so darlin', darlin', stand by me 1294 01:25:03,348 --> 01:25:07,591 oh, stand by me 1295 01:25:08,061 --> 01:25:10,143 oh, stand 1296 01:25:11,148 --> 01:25:15,187 stand by me, stand by me 1297 01:25:16,028 --> 01:25:19,896 if the sky that we look upon 1298 01:25:21,325 --> 01:25:23,941 should tumble and fall 1299 01:25:24,036 --> 01:25:29,531 or the mountains should crumble to the sea 1300 01:25:32,002 --> 01:25:35,460 I won't cry, I won't cry 1301 01:25:35,547 --> 01:25:39,540 no, I won't shed a tear 1302 01:25:40,052 --> 01:25:43,761 just as long as you stand 1303 01:25:43,847 --> 01:25:45,838 stand by me 1304 01:25:46,475 --> 01:25:51,185 and darlin', darlin', stand by me 1305 01:25:51,480 --> 01:25:55,473 oh, stand by me 1306 01:25:55,942 --> 01:25:58,058 whoa, stand now 1307 01:25:59,112 --> 01:26:02,775 stand by me, stand by me 1308 01:26:34,690 --> 01:26:39,229 Darlin', darlin', stand by me 1309 01:26:39,319 --> 01:26:43,312 oh, stand by me 1310 01:26:43,782 --> 01:26:46,023 oh, stand 1311 01:26:46,827 --> 01:26:50,820 stand by me, stand by me 1312 01:26:51,748 --> 01:26:55,741 if the sky that we look upon 1313 01:26:57,170 --> 01:26:59,331 should tumble and fall 1314 01:26:59,881 --> 01:27:05,376 or the mountains should crumble to the sea 1315 01:27:07,764 --> 01:27:11,131 I won't cry, I won't cry 1316 01:27:11,226 --> 01:27:15,560 no, I won't shed a tear 1317 01:27:15,731 --> 01:27:19,599 just as long as you stand 1318 01:27:19,693 --> 01:27:21,308 stand by me 1319 01:27:22,237 --> 01:27:27,197 and darlin', darlin', stand by me 1320 01:27:27,284 --> 01:27:31,197 oh, stand by me 1321 01:27:31,663 --> 01:27:33,745 whoa, stand now 1322 01:27:34,833 --> 01:27:38,496 stand by me, stand by me 1323 01:28:10,494 --> 01:28:15,079 Darlin', darlin', stand by me 1324 01:28:15,165 --> 01:28:19,078 oh, stand by me 1325 01:28:19,669 --> 01:28:21,534 oh, stand 1326 01:28:22,881 --> 01:28:25,714 stand by me, stand by me 95492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.