All language subtitles for Challenge.Of.The.Masters.1976.REMASTERED.DVDRip.XviD-WRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,880 --> 00:00:39,917 In a duel, gradually merging force with mercy, 2 00:00:40,080 --> 00:00:42,799 combined with Qi Gong, can the foe be controlled 3 00:01:35,000 --> 00:01:35,989 Hard 4 00:01:45,080 --> 00:01:46,115 Soft 5 00:01:57,760 --> 00:01:59,352 Enforce 6 00:02:04,240 --> 00:02:05,468 Direct 7 00:02:14,320 --> 00:02:15,548 Inhale 8 00:02:23,040 --> 00:02:24,359 Restrain 9 00:02:33,480 --> 00:02:34,959 Thrust 10 00:02:50,920 --> 00:02:52,114 Suppress 11 00:03:56,120 --> 00:03:58,714 Pao' tradition has been in Guangdong for a long time 12 00:03:58,880 --> 00:04:01,599 At festival, there's bound to be a scramble for 'Paos' 13 00:04:01,760 --> 00:04:04,115 It was said whoever grabbed 'Pao' in competition 14 00:04:04,080 --> 00:04:06,036 ...wouldn't only claim to be the best in martial arts 15 00:04:06,200 --> 00:04:09,112 but also acquire fame, money and good fortune 16 00:04:09,760 --> 00:04:12,069 A winner could keep that 'Pao' until the next year 17 00:04:12,200 --> 00:04:15,158 ...and then start competing again 18 00:04:15,280 --> 00:04:18,556 The gods would be honored with a sumptuous feast 19 00:05:07,640 --> 00:05:10,029 The crowd has gathered early this year 20 00:05:10,320 --> 00:05:13,392 Yes, a greater turnout than last 21 00:05:24,000 --> 00:05:24,955 Put it over there 22 00:05:25,560 --> 00:05:29,712 Go away... 23 00:05:29,880 --> 00:05:31,029 Make way... 24 00:05:32,040 --> 00:05:33,598 Hey, move this 'Pao' aside 25 00:05:34,080 --> 00:05:35,069 Ours was put here in the first place 26 00:05:35,240 --> 00:05:36,593 ...why do we have to move it 27 00:05:39,320 --> 00:05:40,355 Get lost 28 00:05:42,480 --> 00:05:43,117 Don't move! 29 00:05:43,280 --> 00:05:44,395 You're being unreasonable 30 00:05:49,600 --> 00:05:51,033 I don't know what is reasonable 31 00:05:55,040 --> 00:05:56,029 Stop fighting 32 00:06:04,680 --> 00:06:08,116 Don't you know rules of the game? 33 00:06:08,280 --> 00:06:09,633 There should be no fighting 34 00:06:10,040 --> 00:06:12,315 or you'll be disqualified 35 00:06:14,120 --> 00:06:15,155 Last year they got one... 36 00:06:15,320 --> 00:06:17,470 from who knows where; they must be dreaming 37 00:06:17,640 --> 00:06:21,155 ...to hope for another one this year 38 00:06:22,200 --> 00:06:23,474 We'll know when we've fought for it 39 00:06:24,560 --> 00:06:29,076 Get your master Lu Ah Tsai to compete with us 40 00:06:29,560 --> 00:06:33,439 ...or ask him to go to hell 41 00:06:33,560 --> 00:06:36,597 Ask his senior Hung Xi Guan to come out 42 00:06:36,760 --> 00:06:38,079 Hung Xi Guan! 43 00:06:41,080 --> 00:06:42,433 Stop quarreling 44 00:06:42,600 --> 00:06:44,158 Place your respective 'Pao' properly 45 00:06:48,920 --> 00:06:50,035 Move it over there 46 00:06:55,920 --> 00:06:56,909 Let's go 47 00:06:57,080 --> 00:06:58,274 Go 48 00:07:04,920 --> 00:07:06,433 Put it over there 49 00:07:06,600 --> 00:07:12,835 Step aside... 50 00:08:09,400 --> 00:08:13,075 I've got it 51 00:08:23,520 --> 00:08:25,317 Huang Fei Hung, please go back 52 00:08:25,480 --> 00:08:27,436 Fists have no eyes 53 00:08:27,600 --> 00:08:29,830 and we might accidentally injure you 54 00:08:30,000 --> 00:08:31,353 That's it... Right! 55 00:08:31,520 --> 00:08:32,669 You're no martial artist 56 00:08:32,840 --> 00:08:34,068 why do you hang out with us? 57 00:08:34,240 --> 00:08:36,515 Go... 58 00:08:36,720 --> 00:08:39,996 I may not necessarily lose when it comes to fighting 59 00:08:57,520 --> 00:09:01,035 Your father's skills are good 60 00:09:01,160 --> 00:09:02,309 And if you're injured... 61 00:09:02,480 --> 00:09:03,708 we'll take the blame for it 62 00:09:03,880 --> 00:09:04,392 Do you guys agree? 63 00:09:04,560 --> 00:09:08,075 Yes, please go back... 64 00:09:15,480 --> 00:09:16,435 Stop it 65 00:09:18,720 --> 00:09:20,392 You're bullying Ah Hung again 66 00:09:20,560 --> 00:09:22,516 He's wrong in the first place 67 00:09:22,680 --> 00:09:24,477 He's wrong... 68 00:09:25,080 --> 00:09:27,071 Ah Hung, go back first 69 00:09:27,560 --> 00:09:30,552 No one is bullying me, no one dares 70 00:09:30,720 --> 00:09:31,948 I don't want your help 71 00:09:47,040 --> 00:09:49,998 The contestants this year 72 00:09:50,120 --> 00:09:51,189 ...are more than last year 73 00:09:53,240 --> 00:09:56,073 You're no martial artist, why do you care? 74 00:10:19,680 --> 00:10:22,433 Ah Hung, say hello to uncle Cheng 75 00:10:24,760 --> 00:10:25,510 Uncle Cheng 76 00:10:27,800 --> 00:10:29,677 What, been fighting again? 77 00:10:29,800 --> 00:10:32,075 What skills have I to fight with others! 78 00:10:32,720 --> 00:10:34,676 How rude of you to speak to your father like this! 79 00:10:35,080 --> 00:10:38,550 Let it go, he's just a kid 80 00:10:38,680 --> 00:10:40,079 Get out 81 00:10:40,040 --> 00:10:41,029 Go quickly 82 00:10:43,080 --> 00:10:44,149 Please sit! 83 00:10:46,160 --> 00:10:48,958 I really don't understand 84 00:10:49,160 --> 00:10:51,071 With your excellent skills you have no pupils 85 00:10:51,240 --> 00:10:54,118 It makes sense to be cautious 86 00:10:54,240 --> 00:10:58,756 but don't you even trust your own son 87 00:10:58,920 --> 00:11:02,276 You wouldn't know, this kid has a strong temper 88 00:11:02,440 --> 00:11:04,795 He'll surely cause trouble if he knew kung fu 89 00:11:05,360 --> 00:11:09,751 Come... teach me kung fu 90 00:11:10,000 --> 00:11:11,831 Young Master, I'm busy now 91 00:11:12,000 --> 00:11:15,310 Rubbish! Come on, teach me kung fu 92 00:11:15,440 --> 00:11:16,509 What? 93 00:11:17,360 --> 00:11:19,237 Teach me kung fu 94 00:11:23,520 --> 00:11:26,034 I'll make a laughing stock of myself 95 00:11:27,040 --> 00:11:28,996 That's better than knowing nothing at all 96 00:11:30,360 --> 00:11:33,033 Your father is Huang Chi Ying 97 00:11:33,200 --> 00:11:34,918 Your great uncle is Luk Ah Tsai 98 00:11:35,080 --> 00:11:37,958 Who in Guangzhou dares to cross you 99 00:11:38,080 --> 00:11:39,513 Why do you need to learn kung fu? 100 00:11:40,160 --> 00:11:43,675 It's easy to learn a few tricks 101 00:11:43,840 --> 00:11:48,118 To learn real kung fu means a lot of pain 102 00:11:48,680 --> 00:11:50,591 Do I look like someone who would shy away? 103 00:11:51,160 --> 00:11:53,116 Your father will not teach you kung fu 104 00:11:53,080 --> 00:11:54,991 ...no matter who reasons with him 105 00:11:57,480 --> 00:11:58,469 I have a plan 106 00:11:58,640 --> 00:11:59,993 I guarantee your father will teach you kung fu 107 00:12:00,160 --> 00:12:01,275 What is it? 108 00:12:01,760 --> 00:12:03,159 You go and pick a fight outside 109 00:12:03,320 --> 00:12:05,276 then have people carry you back a few times 110 00:12:05,440 --> 00:12:08,796 When he sees his son injured 111 00:12:08,960 --> 00:12:10,757 ...he'll be ready to teach you 112 00:12:10,920 --> 00:12:12,592 Damn you 113 00:12:12,760 --> 00:12:13,272 If I'm beaten up outside... 114 00:12:13,440 --> 00:12:16,159 I'll surely be beaten up much worse 115 00:12:16,320 --> 00:12:19,118 ...by father when I return 116 00:12:20,920 --> 00:12:22,035 Then I don't know what to do 117 00:12:22,440 --> 00:12:25,000 Go... go! 118 00:12:27,160 --> 00:12:28,115 Go! 119 00:14:25,000 --> 00:14:26,752 Uncle Ho 120 00:14:26,920 --> 00:14:27,909 You've come 121 00:14:28,640 --> 00:14:29,755 Please take a seat over there 122 00:14:29,920 --> 00:14:30,875 Please sit 123 00:14:33,160 --> 00:14:34,991 Uncle Ho, for the competition this time 124 00:14:35,160 --> 00:14:37,469 please teach us more devastating techniques 125 00:14:37,600 --> 00:14:39,955 I'm just afraid that master 126 00:14:40,120 --> 00:14:40,996 ...won't agree 127 00:14:42,120 --> 00:14:45,157 As long as we can win and gain face for him 128 00:14:45,360 --> 00:14:47,635 ...he wouldn't care how we won 129 00:14:51,040 --> 00:14:53,793 Alright then 130 00:15:04,320 --> 00:15:06,072 As to the details of the techniques... 131 00:15:06,720 --> 00:15:08,039 I'll tell you when we get back 132 00:15:10,920 --> 00:15:13,150 I have to go now 133 00:15:35,840 --> 00:15:37,478 What's with uncle Ho? 134 00:15:40,520 --> 00:15:41,714 Come here 135 00:15:44,040 --> 00:15:46,110 I tell you 136 00:15:46,040 --> 00:15:47,996 It's better that teacher be angry with us 137 00:15:48,160 --> 00:15:49,639 ...than step on uncle Ho 138 00:15:50,440 --> 00:15:54,115 Once I heard master tell uncle Ho 139 00:15:54,280 --> 00:15:56,430 ...not to use the Sharp Kick, 140 00:15:56,600 --> 00:15:58,750 or even the Mei Far spear at will; 141 00:15:59,440 --> 00:16:02,671 But when I asked teacher... 142 00:16:02,840 --> 00:16:05,035 the existence of such skills was denied 143 00:16:05,400 --> 00:16:07,152 I got a good scolding, too 144 00:16:07,120 --> 00:16:08,792 Have you asked uncle Ho? 145 00:16:09,320 --> 00:16:13,836 No, teacher has instructed me not to even mention them 146 00:16:14,000 --> 00:16:18,152 He only told me those two skills 147 00:16:18,120 --> 00:16:19,473 ...are real deadly 148 00:16:48,480 --> 00:16:49,799 Is teacher Lu in? 149 00:16:51,360 --> 00:16:52,429 I don't know 150 00:17:02,160 --> 00:17:03,718 Why are you staring at me? 151 00:17:04,920 --> 00:17:07,070 I thought you were his pupil 152 00:17:07,240 --> 00:17:08,355 but you aren't 153 00:17:10,080 --> 00:17:11,229 I wish I were 154 00:17:11,400 --> 00:17:12,276 Sorry 155 00:17:17,320 --> 00:17:18,070 Is teacher Lu in? 156 00:17:18,240 --> 00:17:19,036 Yes 157 00:17:35,120 --> 00:17:38,669 Arise... don't stand on ceremony 158 00:17:38,840 --> 00:17:42,674 Your teacher has been a distant acquaintance 159 00:17:42,800 --> 00:17:45,519 No need to be formal. Please be seated 160 00:17:45,960 --> 00:17:46,995 Please be seated 161 00:17:49,680 --> 00:17:51,033 Have some tea 162 00:17:54,040 --> 00:17:56,634 Master Lu, I would like to know... 163 00:17:56,800 --> 00:18:00,349 if there is someone discreet in Guangzhou 164 00:18:00,520 --> 00:18:03,114 ...who knows the Sharp Kick and Mei Fa Spear 165 00:18:03,120 --> 00:18:06,908 These two techniques... 166 00:18:07,080 --> 00:18:09,435 are the deadliest in northern style kung fu 167 00:18:11,080 --> 00:18:12,991 I haven't noticed 168 00:18:14,240 --> 00:18:15,070 You... 169 00:18:15,040 --> 00:18:16,837 I am pursuing a robber 170 00:18:17,000 --> 00:18:20,788 Someone said he got to Guangzhou a year ago 171 00:18:21,600 --> 00:18:25,115 ...but I have never been able to find him 172 00:18:26,080 --> 00:18:27,308 It's difficult to say 173 00:18:27,480 --> 00:18:29,789 There are hundreds of martial arts schools here 174 00:18:29,960 --> 00:18:32,679 And tens of thousands of martial artists 175 00:18:32,840 --> 00:18:35,991 If one or two were hiding among them 176 00:18:36,200 --> 00:18:37,633 ...it's difficult to find them 177 00:18:40,960 --> 00:18:42,154 When I came... 178 00:18:42,120 --> 00:18:44,111 I saw a young man in the alley 179 00:18:44,080 --> 00:18:46,799 I thought he was your pupil 180 00:18:46,960 --> 00:18:50,919 He has keen eyes and is agile; 181 00:18:51,080 --> 00:18:52,991 a real talent for martial arts 182 00:18:55,160 --> 00:18:57,151 What did this person in the alley 183 00:18:57,320 --> 00:18:59,880 ...say to you? 184 00:19:00,040 --> 00:19:01,155 Let go 185 00:19:01,640 --> 00:19:02,117 I'm asking you 186 00:19:02,280 --> 00:19:03,918 I'd rather not answer 187 00:19:09,200 --> 00:19:10,474 Let's see about that 188 00:19:18,760 --> 00:19:20,079 Come on, speak up 189 00:19:30,440 --> 00:19:33,000 Ah Hung, stop it... stop fighting 190 00:19:35,200 --> 00:19:36,155 Break it off 191 00:19:36,320 --> 00:19:38,072 Sir, for the sake of his father 192 00:19:38,240 --> 00:19:39,639 ...let him go 193 00:19:44,040 --> 00:19:45,155 Who is his father? 194 00:19:45,760 --> 00:19:47,113 Huang Chi Ying 195 00:19:59,360 --> 00:19:59,872 What's up? 196 00:20:00,040 --> 00:20:02,076 I haven't seen you for a year 197 00:20:02,040 --> 00:20:03,871 Didn't imagine your Qi Gong to be so good! 198 00:20:04,040 --> 00:20:05,029 I admire you. Come, please sit 199 00:20:08,040 --> 00:20:08,756 Have some tea 200 00:20:08,920 --> 00:20:09,875 Please 201 00:20:19,360 --> 00:20:22,875 How has your business been? 202 00:20:24,320 --> 00:20:25,389 I've already... 203 00:20:30,040 --> 00:20:30,995 What is it? 204 00:20:31,160 --> 00:20:32,388 Losing temper again 205 00:20:33,360 --> 00:20:34,679 Who is it? 206 00:20:34,840 --> 00:20:35,955 My kid 207 00:20:36,640 --> 00:20:37,755 Your kid 208 00:20:46,840 --> 00:20:48,478 Congratulations 209 00:20:50,240 --> 00:20:52,117 He will be great 210 00:20:53,480 --> 00:20:56,358 Stop kidding, he doesn't know about business 211 00:20:57,000 --> 00:20:58,911 I was referring to kung fu 212 00:20:59,040 --> 00:21:00,678 I have never taught him kung fu 213 00:21:11,760 --> 00:21:15,196 Master Pang, my pupils often fight 214 00:21:15,360 --> 00:21:18,716 If they lose it is my fault 215 00:21:18,880 --> 00:21:20,836 They don't learn properly 216 00:21:21,000 --> 00:21:23,036 But your pupils... 217 00:21:23,040 --> 00:21:26,396 shouldn't have injured my pupils that seriously 218 00:21:26,560 --> 00:21:31,270 I'm asking master Lin Tao Cheung to judge this matter 219 00:21:31,720 --> 00:21:33,199 Master Pang, please speak 220 00:21:34,360 --> 00:21:36,669 You said yourself your pupils don't learn well 221 00:21:36,840 --> 00:21:37,716 ...what else is there to say! 222 00:21:37,880 --> 00:21:40,872 Master Pang, your pupils often cause trouble 223 00:21:41,640 --> 00:21:43,995 Stop... 224 00:22:00,160 --> 00:22:01,309 Who has been injured? 225 00:22:01,480 --> 00:22:02,151 No one 226 00:22:02,120 --> 00:22:03,792 Then be careful 227 00:22:04,800 --> 00:22:08,395 If they run into my pupils, move aside 228 00:22:08,560 --> 00:22:09,629 ...and don't invite injuries 229 00:22:11,000 --> 00:22:14,117 People may fear you and Lu Ah Tsai 230 00:22:14,280 --> 00:22:16,111 ...but I won't be scared 231 00:22:16,480 --> 00:22:20,393 Master Tang, let's go. It's a waste of time 232 00:22:34,120 --> 00:22:35,075 Stop it 233 00:23:00,920 --> 00:23:01,989 Stop 234 00:23:04,280 --> 00:23:05,599 You two get lost 235 00:23:17,720 --> 00:23:18,755 Brother Ho 236 00:23:23,280 --> 00:23:25,669 Brother Pang, sorry 237 00:23:38,240 --> 00:23:39,992 Yeung Chung, Ren Leung, come here 238 00:23:45,160 --> 00:23:47,993 In few days there will be a 'Pao' competition 239 00:23:48,120 --> 00:23:49,792 I'll make some arrangements 240 00:23:50,280 --> 00:23:53,636 ...such that those connected to Lu 241 00:23:53,800 --> 00:23:54,869 will not grab any 'Pao' 242 00:23:55,040 --> 00:23:56,075 Good 243 00:23:58,000 --> 00:23:59,149 How many sons does Huang have? 244 00:23:59,120 --> 00:24:00,189 One, Huang Fei Hung 245 00:24:00,360 --> 00:24:01,315 Only one 246 00:24:02,960 --> 00:24:04,757 What a joke 247 00:24:04,920 --> 00:24:06,638 He knows no kung fu 248 00:24:08,200 --> 00:24:10,077 ...but has a tough neck 249 00:24:11,480 --> 00:24:13,038 His kind will never plea 250 00:24:14,760 --> 00:24:15,237 Ah Hung 251 00:24:15,400 --> 00:24:16,071 Brother Hang 252 00:24:16,040 --> 00:24:16,711 What are you doing? 253 00:24:16,880 --> 00:24:17,915 I... 254 00:24:18,080 --> 00:24:19,354 Come... let's go 255 00:24:23,080 --> 00:24:25,355 I... 256 00:24:25,520 --> 00:24:28,034 What's with you today? 257 00:24:28,160 --> 00:24:30,071 You've always been snappy 258 00:24:31,000 --> 00:24:32,877 As you call me brother 259 00:24:33,000 --> 00:24:36,037 so I'll take care of your problems 260 00:24:39,360 --> 00:24:40,110 You move ahead first 261 00:24:40,280 --> 00:24:41,998 Right, let's go first... 262 00:24:42,160 --> 00:24:45,789 I want to go with you to the competition 263 00:24:48,040 --> 00:24:51,077 No, no 264 00:24:53,360 --> 00:24:55,590 You think that's a mere game 265 00:24:55,760 --> 00:24:59,070 but if you're not good one could lose life 266 00:24:59,200 --> 00:25:02,078 Let me go and watch at least, I'll not participate 267 00:25:03,600 --> 00:25:04,669 No 268 00:25:05,160 --> 00:25:08,277 You said you would help me 269 00:25:08,440 --> 00:25:10,670 I should have gone to brother Cheung 270 00:25:13,080 --> 00:25:17,073 It's useless even if you ask your father 271 00:25:28,080 --> 00:25:30,150 Ah Hung, come 272 00:25:32,800 --> 00:25:33,869 Come 273 00:26:05,880 --> 00:26:06,995 Let's go 274 00:26:20,600 --> 00:26:21,635 Tsang Hang 275 00:26:57,560 --> 00:27:00,791 Look, a much larger crowd than last year 276 00:27:00,960 --> 00:27:02,029 Indeed 277 00:27:47,960 --> 00:27:49,234 What are you looking at? 278 00:27:49,400 --> 00:27:50,071 Nothing much 279 00:27:52,360 --> 00:27:53,475 Let's begin 280 00:28:12,440 --> 00:28:15,000 Quiet, please 281 00:28:15,160 --> 00:28:17,037 Friends and relatives 282 00:28:17,160 --> 00:28:19,720 Those who aren't involved in the 'Pao' competition 283 00:28:19,840 --> 00:28:22,308 ...please move away 284 00:28:24,120 --> 00:28:26,031 Let me now go through 285 00:28:26,160 --> 00:28:29,152 ...our rules this year 286 00:28:29,320 --> 00:28:30,309 Please listen 287 00:28:30,480 --> 00:28:36,316 Good... 288 00:28:39,200 --> 00:28:40,758 Let the game begin 289 00:30:10,160 --> 00:30:11,195 Ah Hung 290 00:30:17,400 --> 00:30:18,435 Ah Hung 291 00:30:41,520 --> 00:30:43,112 Stop fighting 292 00:31:22,480 --> 00:31:24,072 Right, let's collect our 'Pao' 293 00:31:25,120 --> 00:31:27,395 Go, go... 294 00:31:28,480 --> 00:31:29,754 Don't chase! 295 00:32:14,440 --> 00:32:15,555 Throwing up blood? 296 00:32:18,760 --> 00:32:19,988 Move away everyone 297 00:32:20,720 --> 00:32:21,675 Uncle Chi 298 00:32:21,840 --> 00:32:22,716 Make way 299 00:32:25,120 --> 00:32:26,155 Father 300 00:32:27,040 --> 00:32:28,075 Don't move 301 00:32:37,600 --> 00:32:40,751 Two of his ribs are almost broken 302 00:32:40,920 --> 00:32:41,716 Brother Cheung 303 00:32:41,880 --> 00:32:42,630 Get lost 304 00:32:48,720 --> 00:32:50,073 Hang, follow me to get some medicine 305 00:32:50,240 --> 00:32:51,116 Yes 306 00:32:51,840 --> 00:32:52,795 Sau Lien 307 00:32:52,920 --> 00:32:54,911 Soak some ointment on him, don't rub 308 00:32:55,240 --> 00:32:57,071 Help him lie down, don't move him 309 00:32:57,040 --> 00:32:58,029 Yes 310 00:33:08,000 --> 00:33:09,831 Come, help him in 311 00:33:10,160 --> 00:33:11,229 Be careful 312 00:33:15,120 --> 00:33:17,475 Ah Hung, you... 313 00:33:17,600 --> 00:33:20,637 It's all my fault 314 00:33:21,800 --> 00:33:25,110 I've brought shame to everyone 315 00:33:25,240 --> 00:33:27,435 and Brother Lin got wounded because of me 316 00:33:29,000 --> 00:33:30,672 Look 317 00:33:31,160 --> 00:33:33,196 If I really fight... 318 00:33:33,360 --> 00:33:34,713 I won't be your match 319 00:33:38,160 --> 00:33:41,994 Ah Hung, since uncle Chi will not teach you kung fu 320 00:33:42,120 --> 00:33:44,839 ...have you tried Master Lu? 321 00:33:46,360 --> 00:33:48,316 I stand at his door everyday 322 00:33:48,440 --> 00:33:50,635 ...for long periods 323 00:33:51,160 --> 00:33:53,833 But I haven't dared to ask 324 00:33:54,000 --> 00:33:55,069 The 'Pao' competition is pretty dangerous 325 00:33:55,240 --> 00:33:58,152 Yet without knowing kung fu you went for it 326 00:33:58,280 --> 00:34:00,430 Why do you lack courage now? 327 00:34:11,920 --> 00:34:14,434 Sau Lien sister, thank you 328 00:34:39,160 --> 00:34:40,639 I was right 329 00:34:40,800 --> 00:34:43,792 The future of Hung School 330 00:34:44,000 --> 00:34:45,035 ...rests with him! 331 00:34:45,000 --> 00:34:48,117 Don't let praises go to his head 332 00:34:54,640 --> 00:34:56,710 I know about what happened today 333 00:34:56,880 --> 00:34:57,118 I... 334 00:34:57,280 --> 00:34:58,599 Stop 335 00:34:58,760 --> 00:35:02,116 Young men will always be what they are 336 00:35:02,640 --> 00:35:04,153 When you learn kung fu 337 00:35:04,320 --> 00:35:06,515 ...you'll be disciplined 338 00:35:07,360 --> 00:35:09,078 Ah Hung 339 00:35:11,000 --> 00:35:12,638 I'll take you as my pupil 340 00:35:13,200 --> 00:35:15,760 Right, parent and child under the same tutor; 341 00:35:15,880 --> 00:35:17,632 That's a good thing 342 00:35:17,840 --> 00:35:19,592 ...and will be praised by posterity 343 00:35:22,000 --> 00:35:26,118 Yuan Ching, go and fetch Chi Ying 344 00:35:26,080 --> 00:35:29,117 but don't tell him what it is about yet 345 00:35:29,280 --> 00:35:30,110 Yes 346 00:35:32,360 --> 00:35:33,554 How will you thank me? 347 00:35:36,040 --> 00:35:38,634 I was joking, you wait for your dad 348 00:35:45,560 --> 00:35:46,675 Uncle Yuan 349 00:35:49,080 --> 00:35:51,435 Don't worry, your father should be happy 350 00:35:51,640 --> 00:35:52,356 He won't object 351 00:35:52,520 --> 00:35:53,475 I am not referring to this 352 00:35:53,880 --> 00:35:56,952 Uncle Yuan, when you were here 353 00:35:57,120 --> 00:35:59,315 ...I was also in the alley 354 00:36:00,040 --> 00:36:02,429 Then someone grabbed me... 355 00:36:02,600 --> 00:36:04,636 and asked if you were looking for Master Lu 356 00:36:04,800 --> 00:36:06,518 He seemed tense 357 00:36:07,320 --> 00:36:07,957 Who was it? 358 00:36:08,120 --> 00:36:09,030 I know him 359 00:36:09,200 --> 00:36:11,111 He is the sworn brother of Pang 360 00:36:11,240 --> 00:36:12,275 ...named Ho Fu 361 00:36:14,080 --> 00:36:15,672 Ho Fu 362 00:36:26,160 --> 00:36:27,036 Isn't that he? 363 00:36:33,280 --> 00:36:34,508 Looks like him 364 00:36:37,200 --> 00:36:39,270 Uncle Yuen, this man... 365 00:36:40,880 --> 00:36:42,438 Mind your own business 366 00:36:42,600 --> 00:36:44,397 Get on with your training 367 00:36:46,440 --> 00:36:48,556 You're just a kid 368 00:36:48,720 --> 00:36:49,994 Don't bother with these things 369 00:36:50,400 --> 00:36:52,118 It's all because of Ah Hung 370 00:36:56,040 --> 00:36:59,077 Chi Ying, I've recently acquired a new pupil 371 00:37:01,320 --> 00:37:02,514 Congratulations 372 00:37:04,320 --> 00:37:05,355 Where's little brother? 373 00:37:05,920 --> 00:37:07,512 Although he is my pupil... 374 00:37:07,680 --> 00:37:10,274 he's however not your little brother 375 00:37:11,680 --> 00:37:13,113 It's little sister 376 00:37:13,080 --> 00:37:14,035 Bullshit 377 00:37:21,320 --> 00:37:22,275 Come out 378 00:37:23,160 --> 00:37:24,275 Dad 379 00:37:24,440 --> 00:37:27,352 It's you, Master... he... 380 00:37:28,880 --> 00:37:32,668 If you haven't had the time to teach him, I will 381 00:37:33,520 --> 00:37:36,432 Let's see if my skills are still good 382 00:37:37,400 --> 00:37:40,153 This must be a plot of Yuan's 383 00:37:42,080 --> 00:37:44,355 In a few days, I'll take him to the village... 384 00:37:44,480 --> 00:37:47,995 and train him for two years. Can you bear with that? 385 00:37:49,080 --> 00:37:50,035 Come here 386 00:37:52,640 --> 00:37:54,073 Thank you, teacher 387 00:37:58,120 --> 00:37:59,473 Everyone 388 00:38:00,120 --> 00:38:01,678 Please be quiet 389 00:38:02,600 --> 00:38:05,160 This year, we've won two 'Paos' 390 00:38:05,120 --> 00:38:08,237 Lin Tao Cheung didn't get anything and... 391 00:38:08,400 --> 00:38:11,437 have been barred from entering competition for 2 years 392 00:38:12,560 --> 00:38:14,152 Everyone in Guangzhou 393 00:38:14,320 --> 00:38:18,233 ...will say that our Master is great 394 00:38:19,400 --> 00:38:20,628 Help yourself 395 00:38:32,760 --> 00:38:33,715 What's the matter? 396 00:38:34,040 --> 00:38:35,951 Nothing, somebody's looking for me 397 00:38:36,120 --> 00:38:38,270 I'll go and have a look 398 00:38:39,120 --> 00:38:40,394 Come on, everyone 399 00:38:56,880 --> 00:38:57,949 Yuan Ching 400 00:39:08,080 --> 00:39:10,753 Yan Er-Fu, you are good at hiding 401 00:39:13,480 --> 00:39:14,754 You are good in finding 402 00:39:15,160 --> 00:39:16,593 Your men... 403 00:39:16,760 --> 00:39:19,320 in Shiu Hing jail await you 404 00:39:20,200 --> 00:39:23,829 If you want to get me... 405 00:39:24,000 --> 00:39:25,353 come with me to the forest 406 00:40:44,240 --> 00:40:47,994 Officer Yuan, your sword skills have improved a lot 407 00:40:48,440 --> 00:40:52,149 Your Mei Fa Spear is not bad either 408 00:42:25,520 --> 00:42:26,509 Qi Gong (Breath control) 409 00:42:54,040 --> 00:42:56,395 Did you think that with 1 year's training in Qi Gong 410 00:42:56,560 --> 00:42:58,471 ...you could withstand my Sharp Kick?! 411 00:44:05,400 --> 00:44:08,312 Don't cause more trouble because of 'Pao' contest 412 00:44:08,440 --> 00:44:10,715 Chi Ying, where's Yuan Ching? 413 00:44:11,160 --> 00:44:13,879 Master, Yuan Ching lighted a fire 414 00:44:14,480 --> 00:44:15,993 We'll have to trouble you again 415 00:44:16,160 --> 00:44:18,754 But there's no sign of him 416 00:44:28,640 --> 00:44:30,756 Alright, you all go back 417 00:44:36,360 --> 00:44:37,110 Dad 418 00:44:37,080 --> 00:44:38,115 Yes 419 00:44:39,000 --> 00:44:41,150 When I see Yuan Ching, I'll thank him for you 420 00:44:42,160 --> 00:44:43,878 I don't know how to thank him 421 00:44:45,080 --> 00:44:47,469 You might actually hate him for training you too hard 422 00:44:47,640 --> 00:44:50,154 Brother, who is my father... 423 00:44:50,320 --> 00:44:51,878 such that I am so useless? 424 00:44:52,000 --> 00:44:54,116 How can you speak about your father like that? 425 00:44:54,280 --> 00:44:55,952 Fei Hung, let's go 426 00:45:09,920 --> 00:45:11,876 Ah Hung is in luck 427 00:45:12,040 --> 00:45:13,996 Master Lu will teach him personally 428 00:45:14,640 --> 00:45:15,993 Master 429 00:45:17,920 --> 00:45:18,352 Master 430 00:45:18,520 --> 00:45:19,839 What's the matter? 431 00:45:20,000 --> 00:45:21,797 Dead! 432 00:45:21,960 --> 00:45:24,030 Ah Lung, your wife's dead 433 00:45:24,680 --> 00:45:25,669 Your wife is dead 434 00:45:26,960 --> 00:45:28,552 Your wife is dead! 435 00:45:28,720 --> 00:45:29,789 I don't even have a wife 436 00:45:31,240 --> 00:45:33,117 Ah Lung, what's the matter? 437 00:45:33,240 --> 00:45:35,834 Master, Master Yuan is dead 438 00:45:38,520 --> 00:45:40,158 Yuan is really dead! 439 00:45:40,120 --> 00:45:42,270 Master, the officer said that... 440 00:45:42,440 --> 00:45:44,670 He died in the forest 441 00:46:13,360 --> 00:46:16,318 Uncle Chi, who did this? 442 00:46:17,040 --> 00:46:18,598 The person he was looking for 443 00:46:19,120 --> 00:46:21,588 That person knows the Sharp Kick 444 00:46:22,600 --> 00:46:24,955 But with his kung fu... 445 00:46:25,160 --> 00:46:27,993 even if he got kicked, shouldn't have died like this 446 00:46:28,160 --> 00:46:29,479 But he... 447 00:46:30,840 --> 00:46:31,989 Something's wrong 448 00:46:35,680 --> 00:46:37,750 We're good friends 449 00:46:37,920 --> 00:46:41,151 After the autopsy, I'll bury him 450 00:46:41,120 --> 00:46:41,996 Alright 451 00:47:32,160 --> 00:47:32,990 Unicorn Steps 452 00:47:48,400 --> 00:47:50,436 Squat down and lean forward 453 00:47:57,200 --> 00:47:58,394 Advance 454 00:48:00,280 --> 00:48:01,713 Jump kick 455 00:48:05,640 --> 00:48:06,834 Left kick 456 00:48:17,040 --> 00:48:18,712 You can't take it anymore 457 00:48:25,160 --> 00:48:26,513 Master, I'm alright 458 00:48:26,640 --> 00:48:28,278 That's it. We'll continue with the training tomorrow 459 00:48:36,720 --> 00:48:38,790 Master, what's this for? 460 00:48:41,000 --> 00:48:43,150 This has been taken from the Shaolin... 461 00:48:43,120 --> 00:48:45,076 wooden men alley 462 00:48:45,560 --> 00:48:47,835 You are not qualified for this training yet 463 00:48:48,000 --> 00:48:50,309 Master, that's easy 464 00:48:50,440 --> 00:48:52,158 Wasn't it easy to pass... 465 00:48:52,320 --> 00:48:54,038 the wooden men alley in Shaolin? 466 00:48:54,000 --> 00:48:55,638 Master, let me try 467 00:49:01,160 --> 00:49:02,036 Alright 468 00:49:11,000 --> 00:49:13,116 Master, is that correct? 469 00:49:18,160 --> 00:49:19,115 Again 470 00:49:24,000 --> 00:49:24,955 Master... 471 00:49:26,000 --> 00:49:29,879 You just attack but forget to defend 472 00:49:59,880 --> 00:50:00,835 Stop 473 00:50:04,160 --> 00:50:06,355 Master... 474 00:50:16,640 --> 00:50:19,200 Tiger and crane moves of Hung style 475 00:50:19,720 --> 00:50:23,076 It assumes the power and ferocity of a tiger 476 00:50:25,120 --> 00:50:26,917 Look at you 477 00:50:27,280 --> 00:50:29,840 it doesn't look like Tiger Fist at all; it's Cat Fist 478 00:50:32,240 --> 00:50:35,118 You should never have the intention to hurt others 479 00:50:35,080 --> 00:50:37,469 ...but you should always be brave 480 00:50:38,520 --> 00:50:40,829 If you don't have such courage... 481 00:50:41,000 --> 00:50:43,036 how can you be good with Tiger Fist?! 482 00:50:43,880 --> 00:50:44,995 I've got it 483 00:50:46,080 --> 00:50:47,229 You still don't get it 484 00:50:47,400 --> 00:50:48,355 I get it 485 00:50:48,480 --> 00:50:53,998 Let me ask you. If Yuan was killed... 486 00:50:54,200 --> 00:50:58,273 and the killer's kung fu is better than yours; 487 00:50:58,440 --> 00:50:59,429 ...what are you going to do? 488 00:50:59,600 --> 00:51:01,556 Master, why are you unnecessarily 489 00:51:01,680 --> 00:51:03,079 ...cursing Uncle Yuan? 490 00:51:03,680 --> 00:51:07,468 Three months ago, when we left Guangzhou... 491 00:51:07,600 --> 00:51:10,239 he was struck by the Sharp Kick 492 00:51:13,120 --> 00:51:14,917 ...and died in the forest! 493 00:51:15,080 --> 00:51:18,390 No, Uncle Yuan wouldn't die 494 00:51:39,120 --> 00:51:40,439 Who killed him? 495 00:52:49,320 --> 00:52:50,150 Get up 496 00:52:53,440 --> 00:52:56,716 Master, I just want to go back and ask father 497 00:52:56,880 --> 00:52:58,791 ...about Uncle Yuan's death 498 00:53:01,280 --> 00:53:02,315 Master 499 00:53:04,080 --> 00:53:07,231 I know who killed Uncle Yuan 500 00:53:07,440 --> 00:53:08,156 Who? 501 00:53:08,120 --> 00:53:09,075 I'm not telling you 502 00:53:11,000 --> 00:53:12,718 I won't let you go 503 00:53:13,760 --> 00:53:15,432 I want to personally avenge uncle Yuan 504 00:53:16,080 --> 00:53:17,479 Just as well 505 00:53:18,040 --> 00:53:20,759 Wait till your kung fu is better 506 00:53:21,000 --> 00:53:22,592 When will my kung fu be good? 507 00:53:24,960 --> 00:53:27,315 There's no end to kung fu 508 00:53:27,480 --> 00:53:31,155 When you fight with me from now on... 509 00:53:31,120 --> 00:53:32,155 I'll use one hand. Until you can make this pouch drop 510 00:53:32,320 --> 00:53:35,392 ...then you're ready 511 00:53:35,840 --> 00:53:36,556 Do weapons count? 512 00:53:36,720 --> 00:53:37,118 What weapons? 513 00:53:37,280 --> 00:53:38,076 The stick 514 00:53:38,080 --> 00:53:40,435 You do realize that our school lays... 515 00:53:40,600 --> 00:53:42,750 emphasis on the fist and the stick 516 00:53:43,000 --> 00:53:45,230 The stick is 7 feet long; 517 00:53:45,400 --> 00:53:49,109 The power is lodged within 3 inches at the head 518 00:53:49,080 --> 00:53:52,152 You must use the stick to draw circles 519 00:53:52,320 --> 00:53:54,629 ...to train your eyes and reflex 520 00:53:54,800 --> 00:53:56,438 such that you can attack and defend at will 521 00:53:56,960 --> 00:53:59,952 If your skills are no good, and you make a mistake... 522 00:54:05,640 --> 00:54:08,108 5 days into training and yet you break so many dishes 523 00:54:08,040 --> 00:54:10,679 Master, how long have you trained at the stick? 524 00:54:12,920 --> 00:54:16,230 From dishes to bowls; 525 00:54:17,080 --> 00:54:19,913 And then to wine bowls 526 00:54:20,040 --> 00:54:21,758 I spent ten months 527 00:54:22,040 --> 00:54:25,999 Your uncle Hung Xi Guan only did eight 528 00:54:26,120 --> 00:54:28,680 He is so talented 529 00:54:29,080 --> 00:54:31,150 I only trained for 5 days... 530 00:55:49,840 --> 00:55:50,352 Strike the drums 531 00:55:50,520 --> 00:55:51,316 Yes 532 00:56:01,280 --> 00:56:02,110 Stop 533 00:56:03,360 --> 00:56:04,759 We won't have the lion dance this year 534 00:56:04,920 --> 00:56:06,558 Why... 535 00:56:07,040 --> 00:56:08,996 Master Lu is not here 536 00:56:09,120 --> 00:56:11,076 Uncle Chi has gone to see to his affairs 537 00:56:11,000 --> 00:56:11,989 So what's your concern? 538 00:56:13,240 --> 00:56:15,117 Pang and his men... 539 00:56:15,080 --> 00:56:16,991 are always looking for trouble 540 00:56:17,480 --> 00:56:20,074 My wound has just healed 541 00:56:20,240 --> 00:56:22,708 So we won't have the lion dance this year 542 00:56:23,600 --> 00:56:26,751 We might have to bow to others 543 00:56:26,960 --> 00:56:28,916 ...for forgiveness 544 00:56:29,080 --> 00:56:30,035 Shut up! 545 00:56:31,760 --> 00:56:34,115 Don't you remember what Master Lu 546 00:56:34,080 --> 00:56:35,877 ...told you when he left? 547 00:56:36,160 --> 00:56:39,232 Don't cause any trouble, pack up 548 00:56:43,040 --> 00:56:45,395 Fine, what's the big deal 549 00:57:15,360 --> 00:57:16,156 What are you doing? 550 00:57:16,320 --> 00:57:18,072 You have overstepped your boundary 551 00:57:18,240 --> 00:57:19,798 Isn't this too much? 552 00:57:19,920 --> 00:57:21,069 Too much? 553 00:57:22,840 --> 00:57:24,751 You couldn't even grab one 'Pao' 554 00:57:24,880 --> 00:57:26,108 Even if you were shameless 555 00:57:26,280 --> 00:57:28,077 you wouldn't dare to do the lion dance 556 00:57:35,560 --> 00:57:38,120 What's with Lin Tao Cheung? Can't even get up! 557 00:57:39,120 --> 00:57:40,075 Don't touch me 558 00:57:41,640 --> 00:57:44,108 Right, don't touch him 559 00:57:48,800 --> 00:57:49,949 You should... 560 00:57:51,680 --> 00:57:52,635 Fight 561 00:58:25,600 --> 00:58:26,794 Don't fight 562 00:58:28,440 --> 00:58:29,395 Come here 563 00:58:39,840 --> 00:58:41,558 Who asked you to fight 564 00:58:42,600 --> 00:58:45,353 Look, they're scared 565 00:58:46,360 --> 00:58:48,510 We've put them in their place 566 00:58:50,040 --> 00:58:51,075 Stop 567 00:58:52,960 --> 00:58:53,949 Brother 568 00:58:55,120 --> 00:58:57,076 It's no use even calling for the Grand Master 569 00:59:06,280 --> 00:59:06,996 Go 570 00:59:07,160 --> 00:59:07,990 Go 571 00:59:23,840 --> 00:59:24,875 Perform the lion dance 572 00:59:36,080 --> 00:59:37,035 Follow me 573 00:59:39,080 --> 00:59:40,069 Come back 574 00:59:51,080 --> 00:59:53,150 Wishing master good health 575 01:00:10,600 --> 01:00:11,715 Master, come 576 01:00:13,760 --> 01:00:14,749 Alright 577 01:00:45,920 --> 01:00:47,273 Not bad, not bad 578 01:00:47,720 --> 01:00:50,439 Master, there's still a long way to go 579 01:00:51,040 --> 01:00:52,758 Ah Hung 580 01:00:55,400 --> 01:00:59,029 Kung fu cannot be learned in a couple of years 581 01:00:59,000 --> 01:01:04,120 You may feel you've learnt something after 2 years; 582 01:01:04,040 --> 01:01:08,033 But after 20 years... 583 01:01:08,160 --> 01:01:10,116 you'll realize you still have a long way to go 584 01:01:10,840 --> 01:01:13,991 Then you acknowledge you are not so good after all 585 01:01:14,160 --> 01:01:16,913 and that's the beginning of success 586 01:02:16,440 --> 01:02:17,429 Stop 587 01:02:55,760 --> 01:02:59,435 Ah Hung, remember what I've told you 588 01:02:59,600 --> 01:03:01,079 I have devoted... 589 01:03:01,240 --> 01:03:03,754 a lot of time in practicing with pole 590 01:03:07,120 --> 01:03:08,075 Ten months 591 01:03:08,640 --> 01:03:09,516 How about you? 592 01:03:09,680 --> 01:03:13,753 Nine months. I've lived up to your expectation 593 01:03:17,800 --> 01:03:20,519 In these past months 594 01:03:20,680 --> 01:03:23,035 ...why haven't you ambushed me? 595 01:03:23,000 --> 01:03:25,753 Master, the more I learn... 596 01:03:25,920 --> 01:03:28,798 the more I know I can't depend on luck 597 01:03:28,920 --> 01:03:31,115 Before I'm totally ready... 598 01:03:31,080 --> 01:03:33,992 it will be futile to try my skills 599 01:03:47,240 --> 01:03:49,356 He is smart in learning 600 01:05:49,120 --> 01:05:50,235 Deadly Thrust 601 01:06:01,960 --> 01:06:02,949 Again 602 01:06:43,720 --> 01:06:44,869 Ah Hung 603 01:06:47,200 --> 01:06:48,792 Master 604 01:06:48,960 --> 01:06:52,191 You haven't seen your father for 2 years 605 01:06:52,320 --> 01:06:55,232 Don't you want to go home? 606 01:06:55,360 --> 01:06:57,237 No 607 01:06:57,360 --> 01:07:00,318 I can never force you to use both hands 608 01:07:03,960 --> 01:07:08,750 You fear that forcing me to use both hands 609 01:07:08,880 --> 01:07:11,633 ...will make you feel bad; 610 01:07:11,800 --> 01:07:14,360 Would make you feel I'm old and useless! 611 01:07:14,520 --> 01:07:16,033 Teacher, that's not what I meant 612 01:07:16,200 --> 01:07:18,111 I know that's what you are thinking 613 01:07:18,520 --> 01:07:21,796 Ah Hung, I took you as my pupil 614 01:07:21,960 --> 01:07:24,918 I was hoping you would glorify the school 615 01:07:25,080 --> 01:07:28,152 Would I feel bad? 616 01:07:29,160 --> 01:07:30,798 I would be only too happy 617 01:07:32,120 --> 01:07:35,078 Ah Hung, not only you realize that in Kung Fu 618 01:07:35,080 --> 01:07:36,991 ...there's no place for luck; 619 01:07:37,160 --> 01:07:39,071 But you also care for others' feelings 620 01:07:39,240 --> 01:07:40,719 This is the moral discipline of martial arts 621 01:07:40,880 --> 01:07:43,872 It's more valuable than your advancement in kung fu 622 01:07:44,440 --> 01:07:47,079 With your Kung Fu when you defeat someone... 623 01:07:47,240 --> 01:07:50,073 you conquer him physically 624 01:07:50,040 --> 01:07:53,350 But when you think for others... 625 01:07:53,520 --> 01:07:55,670 and you are just and reasonable; 626 01:07:55,840 --> 01:07:59,310 You capture his heart 627 01:07:59,480 --> 01:08:02,790 This is the quintessence of kung fu 628 01:08:02,960 --> 01:08:06,032 More forgiveness, less aggression' 629 01:08:07,240 --> 01:08:13,156 Ah Hung, you must remember this 630 01:08:13,280 --> 01:08:14,235 Yes 631 01:08:14,720 --> 01:08:16,517 Master, I'll remember that 632 01:08:27,920 --> 01:08:28,875 Get up 633 01:08:31,560 --> 01:08:35,109 Ah Hung, I don't feel old at all, come 634 01:08:35,080 --> 01:08:36,069 Master... 635 01:09:38,080 --> 01:09:39,274 Master 636 01:09:45,040 --> 01:09:49,192 Yuan Ching should rest in peace 637 01:10:29,680 --> 01:10:32,114 What are you looking at? Don't you recognize me? 638 01:10:32,280 --> 01:10:35,113 Yes, but you look different 639 01:10:35,240 --> 01:10:36,116 Nonsense 640 01:10:38,400 --> 01:10:40,118 Ah Lung... 641 01:10:40,080 --> 01:10:42,150 go to Pang's martial arts school for me 642 01:10:42,320 --> 01:10:46,598 Right, I should settle everything with them 643 01:10:46,760 --> 01:10:49,035 In the past 2 years, they've made me very angry 644 01:10:49,160 --> 01:10:51,037 Who says I'm looking for a fight 645 01:10:51,880 --> 01:10:54,075 Don't let anyone know that... 646 01:10:54,280 --> 01:10:56,840 you're looking for Ho Fu 647 01:10:58,080 --> 01:10:59,798 When you see Ho Fu 648 01:10:59,960 --> 01:11:01,916 ...just tell him: 649 01:11:02,200 --> 01:11:05,033 Something has happened in the forest 650 01:11:05,000 --> 01:11:07,275 Someone is waiting for him in the forest 651 01:11:08,400 --> 01:11:09,674 Something happened there 652 01:11:09,840 --> 01:11:11,353 Someone is waiting for him in the forest 653 01:11:11,520 --> 01:11:14,557 C'mon hurry, but don't mention my name 654 01:11:14,720 --> 01:11:16,073 And don't speak about it to anyone 655 01:11:52,680 --> 01:11:55,194 Who is it? Come out 656 01:12:08,880 --> 01:12:10,074 You are... 657 01:12:10,040 --> 01:12:11,996 I'm one of the pupils of... 658 01:12:12,160 --> 01:12:14,071 Master Yuan, who died under your feet 659 01:12:18,160 --> 01:12:18,797 It's just you alone?! 660 01:12:18,960 --> 01:12:20,029 Yes 661 01:12:21,600 --> 01:12:23,670 And I haven't told anyone 662 01:12:29,040 --> 01:12:30,359 You want to... 663 01:12:30,520 --> 01:12:32,715 You are the robber whom Officer Yuan chased after 664 01:12:32,920 --> 01:12:35,036 I have to send you to prison for him 665 01:12:37,040 --> 01:12:38,109 Good! 666 01:12:46,920 --> 01:12:48,273 The 8 diagram pole 667 01:12:50,360 --> 01:12:51,918 Residue of Shaolin 668 01:15:15,640 --> 01:15:18,154 Come and arrest me 669 01:16:16,120 --> 01:16:18,111 More forgiveness, less aggression' 670 01:16:18,080 --> 01:16:21,789 Ah Hung, remember these words 671 01:17:23,360 --> 01:17:26,238 Master, Uncle Ho has been arrested 672 01:17:31,120 --> 01:17:32,155 Stop 673 01:17:39,160 --> 01:17:40,115 Is it real? 674 01:17:40,040 --> 01:17:42,156 Yes 675 01:17:42,400 --> 01:17:44,197 Uncle Ho's name is not Ho 676 01:17:44,360 --> 01:17:45,509 He is called Yan Er-Fu; 677 01:17:45,680 --> 01:17:47,272 ...and he's a murderer and robber 678 01:17:49,480 --> 01:17:53,155 Master, we have no knowledge of this at all 679 01:17:53,120 --> 01:17:55,156 ...but don't worry 680 01:17:55,320 --> 01:17:57,629 I'll ask my dad to take care of everything 681 01:17:59,200 --> 01:18:00,394 No need 682 01:18:00,560 --> 01:18:02,118 I admire his kung fu 683 01:18:02,080 --> 01:18:05,356 That's why I addressed him as 'brother' 684 01:18:07,000 --> 01:18:10,515 He hasn't committed any crime here 685 01:18:10,680 --> 01:18:12,955 I don't think I'll get involved 686 01:18:13,120 --> 01:18:15,793 Officer Yuan who died in the forest 2 years ago 687 01:18:15,960 --> 01:18:17,154 ...was actually killed by him 688 01:18:17,320 --> 01:18:20,278 He has been arrested in the forest today; 689 01:18:21,440 --> 01:18:25,035 but with his kung fu, who could fight him! 690 01:18:25,440 --> 01:18:26,668 Huang Fei Hung 691 01:18:27,120 --> 01:18:29,350 Ah Hung, you're never at home 692 01:18:29,520 --> 01:18:31,750 and there's no sign of you 693 01:18:31,920 --> 01:18:33,956 There'll be 'Pao' competition in a few days 694 01:18:34,120 --> 01:18:35,997 I should help brother Cheung this year 695 01:18:36,120 --> 01:18:37,030 ...to win 696 01:18:38,560 --> 01:18:40,516 There's not much going on with Pang 697 01:18:41,040 --> 01:18:43,349 The officials have confirmed Yan's identity 698 01:18:43,800 --> 01:18:45,028 What does he have to say? 699 01:18:45,200 --> 01:18:46,997 Well, it's unlikely he'll defend a robber 700 01:18:47,160 --> 01:18:49,720 Of course Pang would not do that 701 01:18:50,160 --> 01:18:52,799 But I know him; 702 01:18:52,960 --> 01:18:55,110 ...he hates your guts! 703 01:18:55,960 --> 01:18:59,873 Ah Hung, it's difficult to defend against treachery 704 01:19:00,960 --> 01:19:02,313 I also heard something that... 705 01:19:02,480 --> 01:19:05,756 they'll pick on us in this year's competition 706 01:19:05,920 --> 01:19:08,115 But we're not scared 707 01:19:10,200 --> 01:19:13,715 Pang will recruit anyone as his pupil 708 01:19:13,920 --> 01:19:17,390 He is head-strong, opinionated and defensive 709 01:19:17,560 --> 01:19:20,074 There's nothing more to it 710 01:19:20,000 --> 01:19:21,991 He's pretty good at martial arts 711 01:19:30,840 --> 01:19:35,356 As things have come to this situation; 712 01:19:35,520 --> 01:19:37,829 To make him lose one more time 713 01:19:38,000 --> 01:19:40,560 ...will generate more hatred in him 714 01:19:40,720 --> 01:19:42,995 Ah Hung, have you thought about this? 715 01:19:56,000 --> 01:19:57,035 I hope you haven't let it out to anyone 716 01:19:57,200 --> 01:19:57,757 No 717 01:19:57,920 --> 01:20:00,070 The people at the smith's wouldn't know who ordered it 718 01:20:03,040 --> 01:20:03,995 Close the door 719 01:20:13,360 --> 01:20:14,588 Come over here 720 01:20:25,680 --> 01:20:27,159 This is the iron ruler 721 01:20:33,200 --> 01:20:35,111 ...used mainly for hitting the shin 722 01:20:36,200 --> 01:20:39,510 Be quick and forceful 723 01:20:40,160 --> 01:20:42,549 Use it against all those related to Lu Ah Tsai 724 01:20:45,200 --> 01:20:47,111 Yeung Chung, come over here 725 01:20:50,160 --> 01:20:52,833 You lead a team using the iron ruler 726 01:20:53,040 --> 01:20:54,189 ...to fight Huang Fei Hung 727 01:20:55,600 --> 01:21:01,152 Ren Leung, you lead another group against Lin 728 01:21:01,320 --> 01:21:04,835 I'll make sure they won't get any 'Pao' this year 729 01:21:44,880 --> 01:21:45,835 You... 730 01:21:54,280 --> 01:21:55,235 Give it to me 731 01:22:08,720 --> 01:22:09,709 Sesame oil 732 01:23:30,760 --> 01:23:34,753 Please be quiet 733 01:23:37,040 --> 01:23:39,076 Can I have your attention please 734 01:23:39,240 --> 01:23:42,596 All those who are not participants in the contest 735 01:23:42,800 --> 01:23:44,995 ...please stand aside 736 01:23:56,840 --> 01:24:00,116 Please listen to the rules for the contest 737 01:24:00,240 --> 01:24:05,030 First, don't cause trouble or a fight 738 01:24:05,000 --> 01:24:08,549 Second, no hidden weapons 739 01:24:08,720 --> 01:24:11,473 Third, no undue criticisms 740 01:24:11,640 --> 01:24:13,995 or hurting others intentionally 741 01:24:14,200 --> 01:24:17,795 4th, no grabbing of 'Pao' which have been taken 742 01:24:17,960 --> 01:24:20,952 Offenders will be forbidden... 743 01:24:21,120 --> 01:24:23,190 to take part in the contest for 3 years 744 01:24:23,680 --> 01:24:25,671 Now start 745 01:24:56,120 --> 01:24:57,235 Form two circles 746 01:25:00,120 --> 01:25:01,997 Everyone, go 747 01:25:05,080 --> 01:25:06,035 Take it 748 01:25:12,400 --> 01:25:14,118 Charge 749 01:25:15,680 --> 01:25:17,033 Roll forward 750 01:25:32,960 --> 01:25:35,076 Don't fight... 751 01:26:13,440 --> 01:26:14,395 Brother 752 01:26:15,320 --> 01:26:16,150 Take it 753 01:27:18,400 --> 01:27:19,230 Tsang Hang 754 01:27:27,600 --> 01:27:30,160 I've got it, I've got it 755 01:27:30,600 --> 01:27:31,635 I've got the 'Pao' 756 01:27:31,800 --> 01:27:33,074 I've got the 'Pao' 757 01:28:09,080 --> 01:28:10,957 Go...! 758 01:28:19,600 --> 01:28:22,672 I've got the 'Pao' 759 01:29:24,080 --> 01:29:26,913 If you can conquer their hearts 760 01:29:27,040 --> 01:29:28,996 ...that will be real victory 761 01:29:29,160 --> 01:29:31,674 If he loses one more time... 762 01:29:31,800 --> 01:29:34,030 it'd just cause more resentment 763 01:29:34,760 --> 01:29:38,435 Ah Hung, have you thought about this? 764 01:30:06,400 --> 01:30:07,992 Don't fight 765 01:31:20,160 --> 01:31:21,149 Please 766 01:31:21,560 --> 01:31:22,993 The world of martial arts is like a one big family 767 01:31:23,160 --> 01:31:25,196 No need for formalities, please 768 01:31:25,360 --> 01:31:26,315 Please 769 01:31:31,000 --> 01:31:34,151 Your son is righteous and magnanimous 770 01:31:34,720 --> 01:31:37,837 Master Pang, don't praise him too much 771 01:31:38,000 --> 01:31:39,991 Master Pang ought to teach him more 772 01:31:40,160 --> 01:31:40,990 I've always reminded them: 773 01:31:41,160 --> 01:31:43,958 Martial artists should have moral discipline' 774 01:31:44,120 --> 01:31:46,111 Master Pang, do you agree? 775 01:31:47,400 --> 01:31:48,355 Absolutely 776 01:31:52,440 --> 01:31:54,795 Did you hear what Uncle Chi said? 777 01:31:59,280 --> 01:32:02,590 This time it's my idea that... 778 01:32:02,800 --> 01:32:04,074 our pupils should carry a hidden weapon 779 01:32:04,960 --> 01:32:06,951 Don't mention this again 780 01:32:10,280 --> 01:32:13,556 No, I have to punish myself 781 01:32:30,640 --> 01:32:31,993 Master Pang... 50838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.