Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,892 --> 00:02:54,202
Ladies and gentlemen...
2
00:02:54,292 --> 00:02:55,611
...boys and girls...
3
00:02:56,132 --> 00:02:58,088
...we welcome you this evening...
4
00:02:58,172 --> 00:03:01,244
...to the greatest, the most authentic...
5
00:03:01,372 --> 00:03:03,932
...Wild West Show in America!
6
00:03:04,612 --> 00:03:05,761
So hang on...
7
00:03:05,852 --> 00:03:07,808
...to your hats and boots...
8
00:03:09,172 --> 00:03:11,402
...or your loved one's hand.
9
00:03:13,692 --> 00:03:16,411
Let us take you back to a time...
10
00:03:16,532 --> 00:03:20,241
...when the cowboys and Indians
roamed our great land!
11
00:03:21,292 --> 00:03:24,329
And now, for our first act this evening...
12
00:03:24,412 --> 00:03:26,209
...Chief Big Eagle...
13
00:03:26,292 --> 00:03:31,889
...the great-great grandson of
the great Apache Indian chief, Geronimo...
14
00:03:32,212 --> 00:03:36,364
...will perform his legendary
Rattlesnake Dance...
15
00:03:36,692 --> 00:03:40,207
...that no white man has ever seen before!
16
00:03:40,412 --> 00:03:41,845
And that's for sure!
17
00:03:42,212 --> 00:03:43,691
Chief Big Eagle!
18
00:04:21,252 --> 00:04:23,527
I'm awful scared, Bronco Billy.
19
00:04:24,012 --> 00:04:26,970
Everybody's a little nervous
their first night in show business.
20
00:04:27,532 --> 00:04:30,330
You just do what we rehearsed
and everything will be fine.
21
00:04:30,412 --> 00:04:33,210
Yeah, but I'm awful scared, Bronco Billy.
22
00:04:37,852 --> 00:04:40,491
Take a swig of this,
it'll make you feel great.
23
00:04:40,892 --> 00:04:43,486
The Chief got bit again by the rattlesnake.
24
00:04:43,572 --> 00:04:44,561
Damn!
25
00:04:44,812 --> 00:04:48,487
Running Water took him to their truck
and gave him a shot of Doc's Snake Bite.
26
00:04:48,572 --> 00:04:52,281
I don't know why he can't just do
the Great Apache Flaming Arrow Act.
27
00:04:52,572 --> 00:04:54,563
Didn't you tell him
to use the gopher snake?
28
00:04:54,972 --> 00:04:57,042
I did, but he's a proud Indian.
29
00:04:57,132 --> 00:04:59,009
The only good Indian is a dead Indian.
30
00:05:00,652 --> 00:05:02,085
Let's go, girl.
31
00:05:44,132 --> 00:05:45,042
How about it?
32
00:05:45,132 --> 00:05:47,930
How about a big hand
for Lasso Leonard James?
33
00:05:48,772 --> 00:05:51,206
The greatest rope artist in the West!
34
00:05:54,492 --> 00:05:56,403
And now, ladies and gentlemen...
35
00:05:56,932 --> 00:05:59,287
...it is my privilege and honor...
36
00:05:59,492 --> 00:06:01,369
...to present to you this evening...
37
00:06:01,532 --> 00:06:03,762
...the greatest trick shooter...
38
00:06:06,052 --> 00:06:07,690
...the fastest draw...
39
00:06:09,732 --> 00:06:11,245
...the toughest hombre...
40
00:06:11,612 --> 00:06:16,402
...the one and only Bronco Billy McCoy!
41
00:06:39,612 --> 00:06:40,761
How about it?
42
00:07:39,092 --> 00:07:40,047
Terrific!
43
00:07:44,812 --> 00:07:48,009
Thank you, folks.
Thank you, my little pardners out there.
44
00:07:48,572 --> 00:07:51,723
Always great to be back in Montana
and see all of our friends.
45
00:07:52,572 --> 00:07:55,291
Now I'd like to introduce you
to my new assistant.
46
00:07:55,412 --> 00:07:57,289
It's her first night in the big tent.
47
00:07:57,372 --> 00:08:01,001
So how about a big Montana welcome
for Miss Mitzi Fritts.
48
00:08:09,372 --> 00:08:10,805
Throw up the plates.
49
00:08:22,932 --> 00:08:24,206
Throw up another plate.
50
00:08:39,852 --> 00:08:42,207
How about it, ladies and gentlemen?
Bronco Billy!
51
00:08:49,692 --> 00:08:52,604
And now I want all of you settlers...
52
00:08:52,972 --> 00:08:54,724
...and all of you little pardners...
53
00:08:54,812 --> 00:08:55,881
...to sit tight...
54
00:08:56,092 --> 00:08:59,129
...because Bronco Billy
is getting ready to do...
55
00:08:59,332 --> 00:09:03,007
...his death-defying
"Wheel of Fortune" shootout!
56
00:09:05,452 --> 00:09:07,283
Are those real bullets?
57
00:09:07,372 --> 00:09:09,727
It's a special buckshot.
It doesn't go too far.
58
00:09:09,812 --> 00:09:11,962
But don't worry, I never miss.
59
00:09:16,412 --> 00:09:19,802
Miss Mitzi, would you like a blindfold?
60
00:09:20,332 --> 00:09:21,890
No, Bronco Billy.
61
00:09:22,172 --> 00:09:24,083
You're the best shot in the Old West.
62
00:09:24,532 --> 00:09:26,807
Very well, but I will wear one.
63
00:09:32,412 --> 00:09:34,084
Are you ready, Miss Mitzi?
64
00:09:34,452 --> 00:09:36,044
Yes, Bronco Billy.
65
00:09:36,372 --> 00:09:37,168
All right.
66
00:09:37,932 --> 00:09:39,001
Spin the wheel.
67
00:10:26,252 --> 00:10:28,163
How much money we got in the kitty?
68
00:10:28,252 --> 00:10:29,924
$19 and some change.
69
00:10:30,652 --> 00:10:32,768
Nobody can ever say we're getting rich.
70
00:10:32,852 --> 00:10:35,446
l'll just be glad when we get
to the next town.
71
00:10:35,532 --> 00:10:37,568
That's good, too. But, I...
72
00:10:38,612 --> 00:10:41,843
If something's sticking in your craw,
why don't you just spit it out?
73
00:10:42,252 --> 00:10:46,291
Me and the boys have been with you
down the road through hell and high water.
74
00:10:46,372 --> 00:10:48,761
If there's a fight, we stick together, right?
75
00:10:48,892 --> 00:10:50,723
We know you've done the same for us.
76
00:10:50,812 --> 00:10:52,962
Doc, if it's about that little gal...
77
00:10:53,212 --> 00:10:56,329
...you know how hard it is
to find a good assistant nowadays.
78
00:10:56,412 --> 00:10:58,801
You tell the boys that l'll find us an angel...
79
00:10:58,892 --> 00:11:01,326
...who will make us proud
to have her in the show.
80
00:11:01,412 --> 00:11:04,609
Heck, they understand
about all that, Billy, but...
81
00:11:04,892 --> 00:11:06,644
What the hell are you talking about?
82
00:11:08,532 --> 00:11:11,285
You know the boys love you and so do I...
83
00:11:11,532 --> 00:11:15,445
...but unless we get paid, we have to quit
because it's been six months.
84
00:11:29,812 --> 00:11:30,847
What's going on?
85
00:11:30,932 --> 00:11:33,321
Get out of my truck,
you yellow-bellied sidewinders!
86
00:11:33,412 --> 00:11:34,970
- It's raining!
- Get out!
87
00:11:38,252 --> 00:11:40,322
What in tarnation is he
all heated up about?
88
00:11:40,412 --> 00:11:43,484
I just told him we was all gonna quit
unless we got paid!
89
00:11:43,572 --> 00:11:45,210
Why'd you tell him while it was raining?
90
00:11:46,452 --> 00:11:48,249
Get out of my truck, you ingrates!
91
00:11:48,412 --> 00:11:51,404
- Don't you swear at my wife, Boss!
- Get out of my truck!
92
00:11:53,932 --> 00:11:57,322
We never should have elected you
to tell him in the first place!
93
00:11:57,812 --> 00:12:01,646
What are you talking about?
We drew straws and I lost. Remember?
94
00:12:02,212 --> 00:12:03,088
Yeah.
95
00:12:03,172 --> 00:12:05,163
So it's money you want, huh?
96
00:12:05,532 --> 00:12:09,286
I'm not gonna have a pack of wolves
snapping at my heels for money!
97
00:12:09,652 --> 00:12:13,611
You think when I look at the faces of those
little pardners smiling in the audience...
98
00:12:13,692 --> 00:12:15,205
...I'm thinking about money?
99
00:12:16,332 --> 00:12:19,688
All the good times we've been through,
and all the bad times...
100
00:12:20,412 --> 00:12:24,803
...it breaks my heart to think that the only
reason you came with me was for money!
101
00:12:25,692 --> 00:12:29,128
I thought I had the best bunch,
but I guess I've been dealt a crooked hand!
102
00:12:29,212 --> 00:12:30,725
It ain't what you're thinking!
103
00:12:31,172 --> 00:12:33,208
Nobody wants to quit the outfit.
104
00:12:33,852 --> 00:12:38,164
I ain't had enough money to go into a bar
and buy a girl a drink in over a month!
105
00:12:38,252 --> 00:12:39,446
You think I have?
106
00:12:39,652 --> 00:12:42,564
You promised I'd have enough money
to buy a wooden hand this year!
107
00:12:42,652 --> 00:12:46,611
You shouldn't have blowed that hand off!
I told you that shotgun act wouldn't work!
108
00:12:47,972 --> 00:12:50,008
Running Water and I
want to buy a new bed.
109
00:12:50,092 --> 00:12:51,889
We're tired of sleeping on straw.
110
00:12:51,972 --> 00:12:56,011
You two would still be in the reservation
drinking bad whiskey if it wasn't for me.
111
00:12:56,092 --> 00:12:59,607
I'm sick of being on the wagon
and I'm sick of drinking plain water.
112
00:12:59,692 --> 00:13:03,207
We all know what you used to do
for a drink and we forgive you for it.
113
00:13:03,292 --> 00:13:07,365
If you want to go back to wool blankets
and dirty sheets, it's all right with me.
114
00:13:07,452 --> 00:13:08,680
I need new ropes.
115
00:13:08,772 --> 00:13:11,525
You young cowpunchers today
don't take care of your gear.
116
00:13:11,612 --> 00:13:15,161
I've told you a hundred times,
wrap your ropes after every show!
117
00:13:15,252 --> 00:13:16,321
I know my job!
118
00:13:16,412 --> 00:13:18,289
Then know it better! You hear?
119
00:13:19,052 --> 00:13:21,930
Why don't we get back in the truck
and get on down the trail?
120
00:13:22,012 --> 00:13:23,161
We're getting hungry!
121
00:13:23,252 --> 00:13:24,890
I say we get it over, right now!
122
00:13:24,972 --> 00:13:26,690
Nobody wants it over!
123
00:13:27,772 --> 00:13:29,364
How about the rest of you?
124
00:13:31,452 --> 00:13:32,851
You're right, Boss.
125
00:13:32,932 --> 00:13:35,127
Running Water and I owe you our lives.
126
00:13:37,012 --> 00:13:38,331
Where would I go?
127
00:13:38,412 --> 00:13:41,131
But soon as we get some money,
l'll get some ropes.
128
00:13:41,612 --> 00:13:44,809
You're all gonna get what you want,
I promise you.
129
00:13:45,212 --> 00:13:48,329
I save every dime, every nickel
that goes into that little tin box.
130
00:13:48,412 --> 00:13:51,643
One day we'll get that ranch we want,
so city kids could come out...
131
00:13:52,332 --> 00:13:55,130
...and see what cowboys and Indians
are really like.
132
00:13:55,492 --> 00:13:57,084
Then we can all settle down.
133
00:13:57,972 --> 00:14:01,282
You're the best bunch of wranglers
in America, don't you ever forget it.
134
00:14:01,372 --> 00:14:04,045
You ride with Bronco Billy,
the fastest draw in the West.
135
00:14:04,692 --> 00:14:06,569
Now let's hit the trail.
136
00:14:26,252 --> 00:14:28,004
l'll go get the permit.
137
00:14:28,652 --> 00:14:30,608
You all go get something to eat.
138
00:14:36,532 --> 00:14:41,048
All right, Mr. Arlington, if you will both
sign right there and pay me $10...
139
00:14:41,132 --> 00:14:45,364
...then you can go upstairs
to Judge Carbon's office and be married.
140
00:14:50,452 --> 00:14:51,601
Darling...
141
00:15:03,252 --> 00:15:04,287
Thank you.
142
00:15:11,452 --> 00:15:12,726
Darling!
143
00:15:14,892 --> 00:15:16,530
Don't walk so fast!
144
00:15:16,812 --> 00:15:19,167
I shall walk as fast as I please.
145
00:15:20,732 --> 00:15:21,847
Light me.
146
00:15:22,972 --> 00:15:24,644
Antoinette, darling...
147
00:15:25,092 --> 00:15:27,048
...you know how much I love you.
148
00:15:27,252 --> 00:15:29,607
Please, John, let's not be maudlin.
149
00:15:29,852 --> 00:15:31,524
But I do love you, my pet.
150
00:15:31,612 --> 00:15:33,091
We need each other.
151
00:15:33,252 --> 00:15:34,924
I need to marry someone...
152
00:15:35,292 --> 00:15:38,568
...anyone, before Saturday, when I reach
the disgusting age of 30...
153
00:15:38,652 --> 00:15:42,327
...or I shall lose many wonderful
millions of dollars my daddy left me.
154
00:15:42,972 --> 00:15:44,564
And you need my money.
155
00:15:44,652 --> 00:15:47,212
I know you're as broke
as these vulgar Idaho farmers...
156
00:15:47,292 --> 00:15:49,601
...so let's not talk about love...
157
00:15:49,972 --> 00:15:53,009
...and get this thing over with
as painlessly as possible.
158
00:16:28,812 --> 00:16:30,370
Is there an auto mechanic on duty?
159
00:16:30,452 --> 00:16:32,966
- What's the problem?
- I believe my engine's burning up.
160
00:16:33,052 --> 00:16:34,405
Pop the hood.
161
00:16:40,692 --> 00:16:43,286
Just exactly how long
is this going to take?
162
00:16:44,532 --> 00:16:47,922
There's a hole in your radiator
the size of a potato.
163
00:16:49,332 --> 00:16:50,560
Repair it!
164
00:16:51,292 --> 00:16:53,123
It won't be ready till tomorrow.
165
00:16:53,212 --> 00:16:54,327
What?
166
00:16:57,612 --> 00:16:58,328
Tomorrow?
167
00:16:59,092 --> 00:17:02,209
Got to make a trip into town
to pick up a new radiator.
168
00:17:02,532 --> 00:17:06,684
l'll pay you double what you normally get,
if you'll have it repaired by tonight.
169
00:17:06,772 --> 00:17:08,808
I could sure use the extra money...
170
00:17:08,892 --> 00:17:11,281
...but your car won' be ready till tomorrow.
171
00:17:11,932 --> 00:17:15,208
Marvelous!
You and your rented limousines.
172
00:17:15,452 --> 00:17:18,364
Why in the hell
did we get married in Idaho?
173
00:17:19,092 --> 00:17:22,482
I thought Sun Valley would be
a good place for a honeymoon.
174
00:17:23,572 --> 00:17:26,086
I just want to get back to New York!
175
00:17:26,492 --> 00:17:27,891
You want her fixed?
176
00:17:29,692 --> 00:17:33,048
Sometimes she makes me so mad,
I could kill her!
177
00:17:42,332 --> 00:17:44,243
Stick 'em up or l'll plug you!
178
00:17:45,372 --> 00:17:48,648
I ought to have the whole bunch of you
strung up for cattle-rustling!
179
00:17:48,732 --> 00:17:51,007
We just wanted to talk to Bronco Billy.
180
00:17:51,212 --> 00:17:53,362
All right, turn around, nice and easy!
181
00:17:58,572 --> 00:18:01,723
You little pards played hooky
from school just to come see me?
182
00:18:02,452 --> 00:18:03,851
Look at his guns!
183
00:18:04,132 --> 00:18:06,088
He really is Bronco Billy!
184
00:18:06,692 --> 00:18:08,091
Put your hands down.
185
00:18:08,932 --> 00:18:11,207
Are you really the fastest gun in the West?
186
00:18:17,532 --> 00:18:19,602
Ain't nobody faster than Bronco Billy.
187
00:18:22,612 --> 00:18:25,888
I don't take kindly
to kids playing hooky from school.
188
00:18:26,012 --> 00:18:30,244
I think every kid in America should go
to school at least up to eighth grade.
189
00:18:30,332 --> 00:18:33,688
But we don't go to school today.
It's Saturday.
190
00:18:36,612 --> 00:18:39,410
I'd been riding late last night.
191
00:18:39,692 --> 00:18:42,843
A man's brain gets kind of fuzzy
when he's been on the range.
192
00:18:42,932 --> 00:18:44,081
l'll tell you what.
193
00:18:44,332 --> 00:18:47,768
Because you're such good hearted,
little cowboys and cowgirls...
194
00:18:47,852 --> 00:18:50,082
...and you say your prayers each night...
195
00:18:50,172 --> 00:18:53,926
...l'll give you one free ticket each
to the greatest Wild West Show on Earth.
196
00:18:55,492 --> 00:18:58,529
I want you to bring your folks tonight, huh?
197
00:18:59,772 --> 00:19:01,410
- Thanks!
- You're welcome.
198
00:19:03,092 --> 00:19:05,162
Don't come late. You might not get a seat.
199
00:19:09,212 --> 00:19:12,090
- Billy, where are you heading?
- I'm going into town.
200
00:19:13,252 --> 00:19:16,562
I got to find a woman
who can shoot like Annie Oakley...
201
00:19:16,852 --> 00:19:19,525
...ride like Belle Starr,
and who ain't afraid of nothing.
202
00:19:19,892 --> 00:19:21,769
I hope you find one, but be careful.
203
00:19:49,772 --> 00:19:51,046
Are you Bronco Billy?
204
00:19:51,132 --> 00:19:52,690
I sure am, ma'am.
205
00:19:53,052 --> 00:19:54,929
You sure got a neat car.
206
00:19:55,212 --> 00:19:56,804
Woman, what's your name?
207
00:19:56,892 --> 00:19:58,723
Dolores. Dolores Duke.
208
00:19:59,332 --> 00:20:01,482
It's pleasure meeting you, Miss Dolores.
209
00:20:02,252 --> 00:20:05,927
Would you like to go for a little ride,
when you get off work?
210
00:21:07,932 --> 00:21:08,887
Jesus!
211
00:21:15,932 --> 00:21:19,322
I'm certainly glad someone is enjoying
our honeymoon.
212
00:21:23,132 --> 00:21:27,011
You really should've come
to the Wild West Show, darling.
213
00:21:28,532 --> 00:21:31,251
It was wonderfully corny.
214
00:21:32,852 --> 00:21:35,047
You would've gotten a big laugh out of it.
215
00:21:45,972 --> 00:21:48,725
Turn out your light. I want to go to bed.
216
00:21:51,012 --> 00:21:52,240
Yes, dear.
217
00:21:53,132 --> 00:21:54,406
Aren't you...
218
00:21:54,972 --> 00:21:58,248
...going to wash that stuff off your face?
219
00:21:59,012 --> 00:22:02,049
I shall wash my face
when I want to wash my face.
220
00:22:08,292 --> 00:22:11,204
Will you take your wet tongue
out of my ear?
221
00:22:12,412 --> 00:22:15,848
- But I'm your husband.
- That doesn't give you license to maul me!
222
00:22:16,892 --> 00:22:18,644
You frigid spinster!
223
00:22:18,892 --> 00:22:21,611
If you had any blood in your veins,
you'd know what to do!
224
00:22:21,692 --> 00:22:24,411
No wonder you've never gotten married.
225
00:22:25,852 --> 00:22:28,650
Are you finished with your little speech?
226
00:22:29,052 --> 00:22:31,247
Honey, I just want to make you happy.
227
00:22:32,612 --> 00:22:35,922
But you frustrate me to no end.
228
00:22:37,132 --> 00:22:38,247
Finished?
229
00:22:39,012 --> 00:22:39,922
Yes.
230
00:22:40,532 --> 00:22:44,889
If you ever lay a hand on me again,
without first asking my permission...
231
00:22:44,972 --> 00:22:48,726
...I shall cut you out of my universe!
Starting at the bank!
232
00:22:49,692 --> 00:22:50,966
Yes, dear.
233
00:22:54,852 --> 00:22:55,807
Darling.
234
00:22:57,892 --> 00:23:00,087
May I put my hand on your breast?
235
00:23:01,212 --> 00:23:02,008
No!
236
00:23:15,932 --> 00:23:18,651
Wait here. I'm gonna go cash a $3 check.
237
00:23:18,732 --> 00:23:19,767
All right.
238
00:23:23,852 --> 00:23:25,080
Watch yourself.
239
00:23:26,252 --> 00:23:28,004
- Be back in a minute.
- Right.
240
00:23:42,372 --> 00:23:43,805
Thank you, sir.
241
00:23:46,132 --> 00:23:47,690
Cash a check here?
242
00:23:49,732 --> 00:23:50,847
$3?
243
00:23:50,932 --> 00:23:54,242
Yeah. I'd like it in two singles
and four quarters.
244
00:23:54,452 --> 00:23:57,444
No, wait a second,
make that two quarters and five dimes.
245
00:23:57,532 --> 00:23:58,885
What's it gonna be, fella?
246
00:23:58,972 --> 00:24:00,405
It's a stickup!
247
00:24:01,772 --> 00:24:03,888
Everybody up against the wall.
You, too, Tex!
248
00:24:04,612 --> 00:24:05,886
- Tex?
- Come on, move!
249
00:24:23,332 --> 00:24:24,287
Wow!
250
00:24:28,852 --> 00:24:30,922
Do hurry, I want to take my bath.
251
00:24:32,732 --> 00:24:35,644
I hope your rented limousine's
been repaired.
252
00:24:55,292 --> 00:24:56,725
Oh, my God!
253
00:24:57,892 --> 00:25:00,042
Hello? I've been robbed!
254
00:25:00,132 --> 00:25:01,451
News Beat 7, Mr. Bronco.
255
00:25:01,532 --> 00:25:02,885
Bronco Billy's the name.
256
00:25:02,972 --> 00:25:05,247
Me and my Wild West Show
are camped off of l-80.
257
00:25:05,372 --> 00:25:07,522
When did you feel it was time
to take action?
258
00:25:07,732 --> 00:25:10,246
It's always time to take action
when there's danger.
259
00:25:10,332 --> 00:25:14,086
I want to invite you pardners to come
and see Bronco Billy's Wild West Show.
260
00:25:14,172 --> 00:25:15,525
Right off of l-80.
261
00:25:15,612 --> 00:25:17,728
Here's Mr. Collarton, manager of the bank.
262
00:25:17,812 --> 00:25:20,167
I want to shake your hand
and I want to thank you...
263
00:25:20,252 --> 00:25:23,528
The first show is at 7:30 and I want you
to come and see Bronco Billy...
264
00:25:23,612 --> 00:25:27,048
...the quickest draw, fastest shot,
quickest hombre this side of the Pecos.
265
00:25:27,132 --> 00:25:28,406
Right out off of l-80.
266
00:25:32,332 --> 00:25:33,321
Hello!
267
00:25:54,092 --> 00:25:55,366
How charming!
268
00:25:57,892 --> 00:25:59,086
Attendant!
269
00:25:59,292 --> 00:26:01,328
Attendant! You, there!
270
00:26:03,612 --> 00:26:05,568
Heard you the first time.
271
00:26:06,292 --> 00:26:08,681
Did my husband,
the man in the limousine...
272
00:26:08,772 --> 00:26:10,444
...did he say when he'd be back?
273
00:26:10,532 --> 00:26:11,362
No.
274
00:26:12,292 --> 00:26:14,044
Could I use your telephone?
275
00:26:14,252 --> 00:26:17,210
It's right outside there. It works on dimes.
276
00:26:17,492 --> 00:26:21,644
My husband seems to be playing
a little joke on me. He's taken my purse.
277
00:26:22,252 --> 00:26:23,731
Run off, has he?
278
00:26:24,732 --> 00:26:27,963
Could you lend me a dime?
I just want to dial the operator.
279
00:26:28,092 --> 00:26:28,922
No.
280
00:26:29,972 --> 00:26:30,802
Why not?
281
00:26:31,332 --> 00:26:32,685
'Cause I ain't got a dime.
282
00:26:33,092 --> 00:26:35,003
But you have a telephone!
283
00:26:35,132 --> 00:26:36,611
It works on dimes.
284
00:26:36,692 --> 00:26:40,401
Why don't you take a dime
out of your stupid little cash register...
285
00:26:40,532 --> 00:26:44,081
...and let me use it to call the operator?
l'll give it right back to you.
286
00:26:45,052 --> 00:26:46,690
Ain't mine to give.
287
00:26:58,412 --> 00:27:00,289
Nice looking, ain't she?
288
00:27:00,732 --> 00:27:03,724
At my age, that's about all I can do is look.
289
00:27:05,172 --> 00:27:06,651
She live around here?
290
00:27:06,772 --> 00:27:09,764
Her husband run off
and left her this morning.
291
00:27:11,852 --> 00:27:15,367
The man's got to be a fool to run off
and leave something like that.
292
00:27:16,172 --> 00:27:17,685
Maybe, maybe not.
293
00:27:19,892 --> 00:27:21,848
Sir, you have a good day.
294
00:27:23,892 --> 00:27:25,848
Same to you, young feller.
295
00:27:27,172 --> 00:27:28,366
Good morning, ma'am.
296
00:27:28,492 --> 00:27:30,323
Can I be of service to you?
297
00:27:34,932 --> 00:27:35,921
Yes.
298
00:27:36,412 --> 00:27:38,528
Would you be kind enough
to lend me a dime?
299
00:27:39,132 --> 00:27:43,171
Sure. Come on across the street,
that's where I keep my money, in my truck.
300
00:27:47,012 --> 00:27:47,762
Coming?
301
00:27:56,092 --> 00:27:58,845
My name is Bronco Billy McCoy.
And yours?
302
00:27:59,332 --> 00:28:01,892
Bronco. What an amusing name.
303
00:28:02,092 --> 00:28:04,003
My friends call me Billy.
304
00:28:04,732 --> 00:28:06,131
Come and get it!
305
00:28:13,212 --> 00:28:14,964
Where's the dime you promised me?
306
00:28:15,052 --> 00:28:17,486
- I wanted an orange soda.
- I wanted a strawberry.
307
00:28:17,572 --> 00:28:18,846
Boys, this is...
308
00:28:18,972 --> 00:28:20,007
Antoinette Lily.
309
00:28:20,092 --> 00:28:21,889
Miss Antoinette Lily.
310
00:28:22,172 --> 00:28:24,447
You're the prettiest assistant
the boss ever hired.
311
00:28:24,572 --> 00:28:26,927
I sure hope you can ride better
than the last gal.
312
00:28:27,012 --> 00:28:28,684
Wait! Wait!
313
00:28:29,372 --> 00:28:31,966
Chief Big Eagle and his wife,
Lorraine Running Water.
314
00:28:32,052 --> 00:28:33,531
Miss Antoinette Lily.
315
00:28:34,172 --> 00:28:37,244
All right, boys. We got to get moving.
Let's get to work.
316
00:28:39,452 --> 00:28:40,726
What an honor.
317
00:28:41,572 --> 00:28:42,891
The dime!
318
00:28:43,212 --> 00:28:44,884
I wanted a Dr. Pepper.
319
00:28:45,092 --> 00:28:47,367
Doc Lynch, this is Miss Antoinette Lily.
320
00:28:48,652 --> 00:28:50,768
Welcome to Bronco Billy's
Wild West Show.
321
00:28:50,852 --> 00:28:52,331
I hope you'll be happy with us.
322
00:28:52,412 --> 00:28:54,562
Quit chewing the fat,
we've got work to do.
323
00:28:54,652 --> 00:28:56,324
We'll talk later, my dear.
324
00:28:56,412 --> 00:28:57,527
Yeah.
325
00:28:58,772 --> 00:29:01,161
You'll be paid a good wage
for an honest day's work.
326
00:29:01,252 --> 00:29:02,605
Room and board are free.
327
00:29:02,692 --> 00:29:04,250
You promised me a dime!
328
00:29:04,332 --> 00:29:05,208
Do you ride?
329
00:29:05,292 --> 00:29:07,169
Ride? You mean a horse?
330
00:29:07,932 --> 00:29:10,844
This dime will be deducted
from your first week's salary.
331
00:29:10,932 --> 00:29:12,923
Now, go ahead and make your call.
332
00:29:14,132 --> 00:29:16,009
We got to hit the trail.
333
00:29:21,052 --> 00:29:22,405
You sure are pretty.
334
00:29:37,372 --> 00:29:39,203
Operator, thank God you're there!
335
00:29:39,292 --> 00:29:44,002
I'd like to place a collect call to New York.
Area code 212-966-7058.
336
00:29:44,092 --> 00:29:45,445
To Mrs. Irene Lily.
337
00:29:45,532 --> 00:29:48,285
- Your name, please?
- This is Antoinette Lily.
338
00:29:51,652 --> 00:29:54,803
I'm sorry, that line is busy.Would you like to try later?
339
00:29:54,972 --> 00:29:56,041
Yes!
340
00:30:01,332 --> 00:30:03,243
Damn you! Give me back my dime!
341
00:30:05,252 --> 00:30:06,731
This isn't happening.
342
00:30:10,012 --> 00:30:11,843
Would you drive me to the next town?
343
00:30:11,932 --> 00:30:13,684
Certainly, ma'am.
344
00:30:47,852 --> 00:30:51,561
I tell you that John Arlington has murdered
my helpless little stepdaughter.
345
00:30:51,652 --> 00:30:53,085
I never should've let them marry.
346
00:30:53,172 --> 00:30:56,289
- What could you have done?
- Well, I am the family attorney.
347
00:30:56,372 --> 00:30:59,603
All of his wives seem to disappear
so mysteriously.
348
00:31:01,212 --> 00:31:03,203
Now, don't go getting yourself upset.
349
00:31:03,412 --> 00:31:06,802
Edgar, what will become of me
if she has met her end?
350
00:31:07,292 --> 00:31:09,123
If that is the case...
351
00:31:09,772 --> 00:31:13,731
...you are next in line
for her departed father's fortune.
352
00:31:18,692 --> 00:31:21,365
I just want her back, safe in my arms.
353
00:31:22,492 --> 00:31:26,451
But we both know Antoinette would
want me to carry on, chin up.
354
00:31:27,732 --> 00:31:29,723
l'll call the police immediately.
355
00:31:31,612 --> 00:31:33,568
You're such a comfort.
356
00:31:48,492 --> 00:31:51,450
"We're barroom buddies
and that's the best kind
357
00:31:51,532 --> 00:31:53,966
"Nobody fools with a buddy of mine
358
00:31:54,132 --> 00:31:57,329
"I laugh when you're happy
I cry when you're blue"
359
00:31:58,972 --> 00:32:01,122
Must you sing that disgusting music?
360
00:32:02,332 --> 00:32:04,766
Would you want to sing a duet
of Barroom Buddies?
361
00:32:04,852 --> 00:32:07,969
No, I don't want to sing a duet
of Barroom Buddies.
362
00:32:08,252 --> 00:32:10,402
If I'd known you were going
to the next town...
363
00:32:10,492 --> 00:32:14,770
...instead of the one nearest the motel,
I would've never gotten into this vehicle.
364
00:32:15,292 --> 00:32:18,364
It must be tough having the man you love
run off with another woman.
365
00:32:18,452 --> 00:32:20,647
It'll be better now that you are
with the show.
366
00:32:20,732 --> 00:32:22,802
My husband did not run off
with another woman.
367
00:32:22,892 --> 00:32:25,645
I have no intention of working
in your show.
368
00:32:25,892 --> 00:32:29,441
- Were you messing with another man?
- No, I wasn't messing with another man.
369
00:32:29,532 --> 00:32:32,171
Furthermore, my life is not your concern!
370
00:32:32,492 --> 00:32:33,607
You'll wake up Doc.
371
00:32:34,012 --> 00:32:35,764
Don't tell me what to do!
372
00:32:36,732 --> 00:32:38,802
I'm your boss and don't you forget it.
373
00:32:39,412 --> 00:32:42,165
You are nothing but an illiterate cowboy.
374
00:32:48,972 --> 00:32:51,281
Nobody ever talks that way
to Bronco Billy.
375
00:32:51,372 --> 00:32:52,930
Take your hands off me!
376
00:33:11,372 --> 00:33:14,125
You'd better get in.
It's a long way to the next town.
377
00:33:19,212 --> 00:33:20,611
What happened to Miss Lily?
378
00:33:20,692 --> 00:33:22,284
I threw her out on the road.
379
00:33:24,612 --> 00:33:28,002
l'll have him thrown in jail
for the rest of his life for kidnapping!
380
00:33:28,092 --> 00:33:30,322
Who does he think he is,
treating me this way?
381
00:33:30,412 --> 00:33:33,563
He's Bronco Billy,
the best friend a man ever had...
382
00:33:33,652 --> 00:33:34,880
...besides his wife.
383
00:33:35,172 --> 00:33:39,051
Best friend? He hasn't understood
a word I've said to him all day!
384
00:33:39,532 --> 00:33:42,683
The boss has a lot of responsibilities
running the show.
385
00:33:44,372 --> 00:33:46,522
When do we get to the next village?
386
00:33:46,852 --> 00:33:49,207
Just try to get some shut eye, Miss Lily.
387
00:33:52,332 --> 00:33:54,323
How dare he put his hands on me!
388
00:33:55,772 --> 00:33:57,842
Nobody says that about a cowboy!
389
00:34:27,972 --> 00:34:30,611
Miss Lily, I thought you left us last night.
390
00:34:30,692 --> 00:34:32,648
Well, that lunatic tried to kill me.
391
00:34:32,732 --> 00:34:35,485
He's a very good man once you know him.
392
00:34:35,652 --> 00:34:36,641
Where are we?
393
00:34:36,732 --> 00:34:41,123
We put on a lot of shows for orphanages
and hospitals throughout the country.
394
00:34:44,652 --> 00:34:46,051
Children! Children!
395
00:34:46,812 --> 00:34:49,770
Let's all have our lunch
and then we can thank Bronco Billy...
396
00:34:49,852 --> 00:34:51,808
...for his Wild West Show.
397
00:34:53,132 --> 00:34:56,807
Billy, I hope you and your friends
will join us for lunch and prayer.
398
00:34:56,892 --> 00:34:59,964
If you don't mind a few sinners
at the table, ma'am.
399
00:35:00,212 --> 00:35:02,089
We'd love to, thank you.
400
00:35:02,492 --> 00:35:05,802
All right, boys, let's take a break,
have some chow.
401
00:35:10,292 --> 00:35:12,647
I realize you ain't with the show, but...
402
00:35:13,292 --> 00:35:15,408
...you're welcome to have lunch with us.
403
00:35:32,292 --> 00:35:34,044
Would Bronco Billy give the prayer?
404
00:35:41,132 --> 00:35:44,408
Lord, we ask You to forgive us
for our sins...
405
00:35:45,292 --> 00:35:48,170
...and we want to thank you, Lord,
for the great chow...
406
00:35:48,252 --> 00:35:50,402
...food that we're having here today.
407
00:35:50,892 --> 00:35:54,043
We ask You, Lord, to look after
these little cowboys and cowgirls...
408
00:35:54,132 --> 00:35:57,920
...and show them the way to a good life,
so they don't get tangled up with...
409
00:35:58,012 --> 00:35:59,923
...hard liquor and cigarettes.
410
00:36:01,732 --> 00:36:02,687
Amen.
411
00:36:08,892 --> 00:36:10,848
Sister, may I use your telephone?
412
00:36:10,932 --> 00:36:14,163
I'm sorry, we don't have a telephone.
We can't afford one.
413
00:36:16,812 --> 00:36:21,044
Exactly how much do you pay Mr. Bronco
for this performance?
414
00:36:21,332 --> 00:36:22,651
Pay?
415
00:36:22,852 --> 00:36:26,561
Billy and his friends come here every year.
They make the children happy...
416
00:36:26,652 --> 00:36:28,404
...but they don't get paid.
417
00:36:33,532 --> 00:36:35,966
I said to One-Eyed Charlie,
this famous desperado:
418
00:36:36,052 --> 00:36:38,612
"If you mess with me,
you should make peace with the Lord...
419
00:36:38,692 --> 00:36:41,525
"...'cause I'm faster and tougher
than you, you dirty varmint."
420
00:36:41,612 --> 00:36:43,921
What did he do to make you so mad,
Bronco Billy?
421
00:36:44,012 --> 00:36:45,604
He talked dirty about my mother.
422
00:36:45,692 --> 00:36:47,284
So you killed One-Eyed Charlie?
423
00:36:47,372 --> 00:36:50,091
I didn't, but I shot his holsters
right off his hips.
424
00:36:50,172 --> 00:36:53,403
You should never kill a man
unless it's absolutely necessary.
425
00:36:53,492 --> 00:36:55,608
May I speak with you for a moment?
426
00:36:56,092 --> 00:36:58,003
Sure. See you in a little bit.
427
00:36:58,172 --> 00:37:01,005
- Thanks for the show, Bronco Billy.
- You're welcome.
428
00:37:01,532 --> 00:37:04,330
You promised to take me to the next town.
429
00:37:06,812 --> 00:37:08,211
Tell you what l'll do.
430
00:37:08,332 --> 00:37:11,404
l'll take you to the next town
and you work the first show for me...
431
00:37:11,492 --> 00:37:14,802
...till I can get a replacement.
Then you're on your own. Deal?
432
00:37:15,852 --> 00:37:16,762
Deal!
433
00:37:17,052 --> 00:37:19,885
Buster and I come riding in
after Doc announces me...
434
00:37:20,052 --> 00:37:23,044
...then I ride around the arena here
doing my tricks.
435
00:37:23,532 --> 00:37:27,525
When I announce you, you'll come out here
and walk up to this table.
436
00:37:27,932 --> 00:37:30,526
Then, l'll nod my head
and you pick up two plates.
437
00:37:30,612 --> 00:37:33,365
When I ride by you,
throw up the first plate...
438
00:37:33,692 --> 00:37:37,162
...count to three and then throw up
the second plate. Got that?
439
00:37:37,892 --> 00:37:41,009
l'll show you what it looks like
when the plates go off.
440
00:37:44,892 --> 00:37:46,166
No problem.
441
00:37:46,452 --> 00:37:49,091
It takes hours of practice
to learn to do that.
442
00:37:53,892 --> 00:37:55,530
Mighty fine shooting, Miss Lily!
443
00:37:56,772 --> 00:37:57,887
Beginner's luck.
444
00:37:58,132 --> 00:38:00,600
Where on earth did you learn
how to shoot like that?
445
00:38:02,172 --> 00:38:05,562
Haven't you got something better to do
than hang around like a dog in heat?
446
00:38:05,972 --> 00:38:07,724
As a matter of fact, I do.
447
00:38:07,812 --> 00:38:08,767
Excellent.
448
00:38:11,052 --> 00:38:13,885
You don't do the shooting around here,
I do that.
449
00:38:13,972 --> 00:38:14,927
All right.
450
00:38:15,252 --> 00:38:17,049
Now pretend I've done all my tricks.
451
00:38:18,692 --> 00:38:20,250
l'll come back...
452
00:38:20,412 --> 00:38:22,130
...l'll get on Buster...
453
00:38:23,772 --> 00:38:26,081
...and we ride around the arena.
454
00:38:27,652 --> 00:38:29,608
l'll come right around here.
455
00:38:30,652 --> 00:38:33,803
l'll swing down and pick you up
and you slide right on in back of me.
456
00:38:34,292 --> 00:38:35,008
You what?
457
00:38:35,372 --> 00:38:38,364
You reach your arm out
and I lift you right up in back of me.
458
00:38:38,812 --> 00:38:40,165
That's all I have to do?
459
00:38:40,412 --> 00:38:41,891
That's all you have to do.
460
00:38:42,172 --> 00:38:44,003
What happens if I fall?
461
00:38:44,972 --> 00:38:45,722
Trust me.
462
00:38:45,812 --> 00:38:46,801
Trust?
463
00:38:47,132 --> 00:38:51,250
If you can't get it right, we'll go over
and over it until you do get it right.
464
00:38:51,892 --> 00:38:52,847
No problem.
465
00:38:54,492 --> 00:38:55,845
All right, here I come.
466
00:39:05,372 --> 00:39:06,441
"No problem"?
467
00:39:09,812 --> 00:39:10,722
Hello, Eloise.
468
00:39:10,812 --> 00:39:13,724
- Mrs. Lily in?
- l'll tell her you are here.
469
00:39:14,332 --> 00:39:16,971
- Mr. Lipton is here to see you, ma'am.
- Thank you, dear.
470
00:39:17,052 --> 00:39:18,167
Edgar, darling.
471
00:39:18,292 --> 00:39:21,568
The FBI has just arrested John Arlington
in Arizona.
472
00:39:21,652 --> 00:39:23,244
What was he doing in Arizona?
473
00:39:23,332 --> 00:39:27,291
I have a suspicion he was getting ready
to flee across the Mexican border.
474
00:39:27,932 --> 00:39:30,890
He was wearing several
of Antoinette's diamond bracelets.
475
00:39:30,972 --> 00:39:34,806
They are formally charging him
with the murder of your step-daughter.
476
00:39:35,932 --> 00:39:37,923
I'm going out there to see him.
477
00:39:38,012 --> 00:39:39,525
Has he confessed?
478
00:39:40,252 --> 00:39:44,450
At the time of his arrest he was suffering
from amoebic dysentery and...
479
00:39:44,652 --> 00:39:46,483
...wasn't able to talk.
480
00:39:46,772 --> 00:39:50,242
As soon as he confesses,
I want you to file a petition...
481
00:39:50,572 --> 00:39:53,325
...requesting me to be named benefactor
of the estate.
482
00:39:53,412 --> 00:39:54,242
Of course.
483
00:39:54,332 --> 00:39:55,321
Eloise!
484
00:39:58,492 --> 00:40:02,007
I want to extend my deepest sympathy
in this hour of tragedy.
485
00:40:03,372 --> 00:40:05,488
That is sweet of you, Edgar.
486
00:40:15,092 --> 00:40:16,411
Just do what I told you.
487
00:40:16,492 --> 00:40:17,527
Simple.
488
00:40:19,892 --> 00:40:23,089
Miss Lily, would you like a blindfold?
489
00:40:23,412 --> 00:40:25,004
Oh no, Bronco Billy.
490
00:40:25,172 --> 00:40:28,448
For you most certainly are
the finest marksman in all the West.
491
00:40:32,412 --> 00:40:33,527
Very well.
492
00:40:35,132 --> 00:40:36,451
But I will wear one.
493
00:40:36,532 --> 00:40:38,204
Must you, Bronco Billy?
494
00:40:46,612 --> 00:40:48,250
Are you ready, Miss Lily?
495
00:40:48,572 --> 00:40:50,164
Yes, Bronco Billy.
496
00:40:51,532 --> 00:40:53,045
Spin the wheel.
497
00:41:32,452 --> 00:41:35,524
Next time you change the dialogue
on that piece of paper...
498
00:41:35,612 --> 00:41:36,647
...you're fired!
499
00:41:36,732 --> 00:41:37,926
How dare you come in here!
500
00:41:38,012 --> 00:41:39,206
Where's that piece of paper?
501
00:41:39,292 --> 00:41:41,203
I'm not accustomed to being yelled at!
502
00:41:41,372 --> 00:41:43,124
Where's that piece of paper?
503
00:41:44,972 --> 00:41:45,927
There!
504
00:41:47,652 --> 00:41:50,564
I say, " Would you like a blindfold,
Miss Lily?"
505
00:41:50,772 --> 00:41:53,445
You say, " No, Bronco Billy,
because you're the best shot."
506
00:41:53,532 --> 00:41:55,124
Not, "the best marksman"!
507
00:41:55,212 --> 00:41:57,567
And when I say, "l'll use one,"
where does it say:
508
00:41:57,652 --> 00:42:00,485
"Must you, Bronco Billy?"
It doesn't say that here, does it!
509
00:42:00,572 --> 00:42:01,288
No!
510
00:42:01,412 --> 00:42:03,721
Every assistant I've had
for the last 10 years...
511
00:42:03,812 --> 00:42:07,327
...has said exactly what's on this paper!
That's the way I want it continued!
512
00:42:07,412 --> 00:42:08,447
Do you understand?
513
00:42:08,772 --> 00:42:10,808
And another thing, I own this tent!
514
00:42:10,892 --> 00:42:13,281
Are you finished with your little speech?
515
00:42:13,372 --> 00:42:14,441
Yes, I'm finished!
516
00:42:15,132 --> 00:42:17,282
I do not work for you!
517
00:42:17,372 --> 00:42:21,843
And if you ever raise your voice
to me again, I will scratch out your eyes!
518
00:42:24,452 --> 00:42:26,602
Are we camping here tonight
or moving on?
519
00:42:28,172 --> 00:42:30,322
We're hitting the trail, now!
520
00:42:32,292 --> 00:42:33,771
He is a madman!
521
00:42:34,452 --> 00:42:35,441
Is he?
522
00:42:38,812 --> 00:42:43,044
John Arlington, I am going to murder you
for doing this to me!
523
00:42:46,972 --> 00:42:48,724
How's Buster feeling?
524
00:42:50,372 --> 00:42:51,851
Kind of poorly, Doc.
525
00:42:51,932 --> 00:42:54,651
It's just his arthritis acting up again.
526
00:42:55,012 --> 00:42:57,731
l'll give him a couple of swigs
of my snakebite remedy.
527
00:42:57,812 --> 00:43:00,485
Just fix the old boy up, just like new.
528
00:43:01,692 --> 00:43:05,446
One of these days we'll get that ranch.
Old Buster can go out to pasture.
529
00:43:05,692 --> 00:43:09,207
Running Water was telling me
about the run in you had with Miss Lily.
530
00:43:11,132 --> 00:43:14,602
I say good riddance to that woman.
She just couldn't cut the bacon.
531
00:43:14,732 --> 00:43:18,247
I'm glad she got out of the frying pan
before I wasted that much time on her.
532
00:43:18,332 --> 00:43:21,722
It's a shame, because I thought
she did pretty good for her first show.
533
00:43:21,932 --> 00:43:23,206
She couldn't take orders.
534
00:43:23,292 --> 00:43:26,284
I gave her the piece of paper
and she couldn't memorize her words.
535
00:43:26,372 --> 00:43:28,681
But she was a damn good shot.
536
00:43:31,132 --> 00:43:33,248
I don't want to talk about her, ever again.
537
00:43:33,852 --> 00:43:35,080
Okay, you're the boss.
538
00:43:36,692 --> 00:43:40,207
She got her ride to the next town
and her breakfast on the house.
539
00:43:41,532 --> 00:43:42,806
Mighty kind of you.
540
00:43:45,052 --> 00:43:46,804
Her kind don't want to work.
541
00:43:49,972 --> 00:43:52,361
No wonder her husband ran off
and left her.
542
00:44:09,772 --> 00:44:11,091
Excuse me, miss.
543
00:44:22,892 --> 00:44:24,291
"Heiress murdered."
544
00:44:24,652 --> 00:44:26,483
Can I see the Sports section?
545
00:44:28,812 --> 00:44:29,801
You may!
546
00:44:30,092 --> 00:44:31,161
Thank you.
547
00:44:31,692 --> 00:44:32,761
'Bye, ma'am.
548
00:44:34,932 --> 00:44:36,411
Goodbye, Miss Lily.
549
00:44:38,852 --> 00:44:41,241
It's too bad you can't come along with us.
550
00:44:42,132 --> 00:44:43,770
So long. Happy trails.
551
00:44:53,932 --> 00:44:56,287
You have a visitor from New York.
552
00:44:59,372 --> 00:45:00,327
Is it my wife?
553
00:45:03,732 --> 00:45:05,245
Hello, Edgar.
554
00:45:08,172 --> 00:45:09,491
You've got five minutes.
555
00:45:09,572 --> 00:45:11,290
You're looking well.
556
00:45:13,012 --> 00:45:17,528
That's easy for you to say!
You don't have amoebic dysentery!
557
00:45:18,652 --> 00:45:22,611
I've known Antoinette
since she was just a little girl...
558
00:45:22,772 --> 00:45:24,728
...and believe me, I don't blame you...
559
00:45:24,812 --> 00:45:26,245
...for murdering her.
560
00:45:27,292 --> 00:45:30,409
But I didn't murder that cold-blooded viper!
561
00:45:31,052 --> 00:45:34,328
The sooner you confess,
the sooner we can all benefit.
562
00:45:34,572 --> 00:45:35,368
Benefit?
563
00:45:35,452 --> 00:45:39,240
I know how much you must have loved her
to have done such a thing.
564
00:45:39,812 --> 00:45:42,121
But the living must go on living.
565
00:45:42,212 --> 00:45:44,407
What has happened, has happened.
566
00:45:46,492 --> 00:45:49,131
I'm facing the electric chair...
567
00:45:49,212 --> 00:45:50,531
...or something...
568
00:45:50,612 --> 00:45:54,002
...and you're standing here talking about
"the living must go on living"!
569
00:45:54,092 --> 00:45:55,730
I guarantee...
570
00:45:56,492 --> 00:45:58,881
...that if you plead temporary insanity...
571
00:45:59,452 --> 00:46:02,808
...you won't spend more than three years
in a mental institution.
572
00:46:02,892 --> 00:46:04,644
What are you getting at?
573
00:46:04,732 --> 00:46:07,121
If you confess to Antoinette's murder...
574
00:46:07,972 --> 00:46:10,964
...the day that you are released
from the institution...
575
00:46:11,172 --> 00:46:14,562
...you will receive half a million dollars.
576
00:46:26,052 --> 00:46:30,250
But what if they don't buy that
and I go to the electric chair anyway...
577
00:46:30,372 --> 00:46:31,407
...or something?
578
00:46:31,492 --> 00:46:32,811
They will buy it.
579
00:46:33,052 --> 00:46:35,327
I can arrange anything. You know that.
580
00:46:37,252 --> 00:46:40,642
But those mental institutions,
they're supposed to be maddening.
581
00:46:40,732 --> 00:46:44,850
I know of some out here that have
tennis courts and swimming pools...
582
00:46:44,932 --> 00:46:47,765
...your own private room, color TV...
583
00:46:48,052 --> 00:46:49,371
...maid service.
584
00:46:52,012 --> 00:46:53,604
$500,000?
585
00:46:58,612 --> 00:47:00,728
How much is that after taxes?
586
00:47:02,092 --> 00:47:05,687
Well, if you invest wisely,
you won't have to pay a dime.
587
00:47:09,812 --> 00:47:13,361
I didn't mean to kill her,
but she was driving me crazy.
588
00:47:21,452 --> 00:47:22,680
What are you doing here?
589
00:47:23,692 --> 00:47:25,648
You still need an assistant, don't you?
590
00:47:27,332 --> 00:47:29,607
I'm the head ramrod. I give the orders.
591
00:47:31,932 --> 00:47:33,251
Yes, Bronco Billy.
592
00:47:34,332 --> 00:47:35,731
Get out of this truck.
593
00:47:36,812 --> 00:47:39,201
Why? Aren't we heading
down the old trail?
594
00:47:39,292 --> 00:47:42,841
You got to prove that you can work hard
before you ride with the head ramrod.
595
00:47:42,932 --> 00:47:44,365
I do, do I?
596
00:47:44,852 --> 00:47:46,570
Do you want the job or don't you?
597
00:48:06,972 --> 00:48:09,042
Is that your real name, Lefty?
598
00:48:09,932 --> 00:48:11,445
What's it to you?
599
00:48:12,732 --> 00:48:16,168
Well, I was just trying
to make time pass more quickly.
600
00:48:16,252 --> 00:48:19,767
Why do you want
to make the time pass quickly?
601
00:48:20,812 --> 00:48:23,770
Because I find life rather boring.
Don't you?
602
00:48:24,252 --> 00:48:25,162
Nope!
603
00:48:27,012 --> 00:48:30,243
Well, I can see we have very little
to talk about.
604
00:48:31,932 --> 00:48:33,251
I reckon not.
605
00:48:39,692 --> 00:48:40,807
Light me.
606
00:48:51,412 --> 00:48:54,643
Leonard, how long have you been
with Bronco Billy?
607
00:48:55,612 --> 00:48:57,284
Must be going on nine years.
608
00:48:57,372 --> 00:48:58,646
Oh, please.
609
00:49:00,492 --> 00:49:03,768
Did your father teach you
your little lasso tricks?
610
00:49:05,052 --> 00:49:06,804
My father taught me nothing.
611
00:49:07,212 --> 00:49:09,521
My father gave me nothing but whippings.
612
00:49:10,172 --> 00:49:13,244
Billy taught me everything I know.
He gave me a home.
613
00:49:14,332 --> 00:49:16,084
That's very touching.
614
00:49:19,332 --> 00:49:21,527
I don't know where you come from...
615
00:49:22,932 --> 00:49:26,766
...but they must not have given you
much love when you was a little girl.
616
00:50:06,172 --> 00:50:07,764
Well, it's good to be back.
617
00:50:07,852 --> 00:50:09,001
I'm hungry!
618
00:50:09,092 --> 00:50:13,051
You're always hungry. Let's set up
the big tent before we put on the feedbag.
619
00:50:13,212 --> 00:50:15,043
Big tent, let's get it.
620
00:50:15,652 --> 00:50:17,608
What would you like for me to do?
621
00:50:17,692 --> 00:50:19,284
You go help the boys.
622
00:50:19,372 --> 00:50:20,930
What are you going to do?
623
00:50:21,012 --> 00:50:22,650
I do the thinking around here.
624
00:50:22,732 --> 00:50:24,245
I hadn't noticed!
625
00:50:28,132 --> 00:50:29,008
Chief...
626
00:50:29,532 --> 00:50:30,601
Excuse me.
627
00:50:30,932 --> 00:50:32,490
Is everything all fixed up?
628
00:50:33,012 --> 00:50:35,242
We still have some patch work to do
on the tent.
629
00:50:35,332 --> 00:50:36,731
All right. Good.
630
00:50:38,332 --> 00:50:41,005
I don't want you to get bit
by those rattlesnakes anymore.
631
00:50:41,092 --> 00:50:45,005
Why don't you use the gopher snakes?
That's what I bought the damn things for.
632
00:50:45,172 --> 00:50:47,003
- Tell him. He'll understand.
- I hope so.
633
00:50:48,892 --> 00:50:49,802
Tell me what?
634
00:50:53,092 --> 00:50:56,482
Spit it out.
That's what I'm here for, is to help.
635
00:50:56,572 --> 00:50:58,642
Running Water's gonna have a baby.
636
00:51:02,972 --> 00:51:04,371
I'm gonna be an uncle?
637
00:51:04,452 --> 00:51:05,441
You ain't mad?
638
00:51:05,532 --> 00:51:08,330
Mad? That's the best news
I've ever heard!
639
00:51:08,732 --> 00:51:10,290
We know money's tight.
640
00:51:10,452 --> 00:51:14,730
We got to get a trailer for you
and some clothes for the little pard.
641
00:51:14,972 --> 00:51:16,724
What's all the shooting about?
642
00:51:16,812 --> 00:51:19,531
Big Eagle and Running Water
are gonna have a baby.
643
00:51:25,852 --> 00:51:29,208
Why don't we get into our duds
and go into town and raise some hell?
644
00:52:34,572 --> 00:52:36,722
We plan to name the little critter Billy.
645
00:52:37,532 --> 00:52:39,204
Well, I'm really honored.
646
00:52:39,372 --> 00:52:43,888
In fact, what we'll have to do is
get a raise for you when the critter's born.
647
00:52:43,972 --> 00:52:45,246
Thanks, Boss.
648
00:52:45,412 --> 00:52:48,643
Here's a toast to the fastest gun
in the West, Bronco Billy.
649
00:52:48,932 --> 00:52:50,001
Bottoms up.
650
00:52:54,332 --> 00:52:57,768
Miss Lily, why don't you put a little fire
between your legs and join in?
651
00:52:59,332 --> 00:53:01,846
I've matched you beer for beer all night.
652
00:53:03,252 --> 00:53:05,971
You're the coldest fish I've ever met!
653
00:53:06,532 --> 00:53:08,488
How dare you call me a fish!
654
00:53:08,772 --> 00:53:11,445
"How dare you call me a fish!"
You are, you know!
655
00:53:11,852 --> 00:53:13,843
You don't know how to have fun.
656
00:53:14,492 --> 00:53:16,323
You call your life fun?
657
00:53:17,972 --> 00:53:20,611
Your daddy should've taken a belt
to your backside...
658
00:53:20,692 --> 00:53:23,286
...when you were little
and you'd have had some respect.
659
00:53:23,972 --> 00:53:25,928
My father was a great man.
660
00:53:27,292 --> 00:53:29,647
He went to heaven when I was 9 years old.
661
00:53:30,092 --> 00:53:31,923
I'm sorry, I didn't know that.
662
00:53:33,172 --> 00:53:37,529
Yes, there's a whole wide world
you don't know about, Mr. Bronco Billy.
663
00:53:38,852 --> 00:53:43,289
Mr. Bronco Billy, l'll walk over to the bar
and introduce myself to that fine lady.
664
00:53:50,812 --> 00:53:52,689
People are such idiots.
665
00:53:55,052 --> 00:53:57,407
Go ahead, let the tears fall in that beer.
666
00:53:58,772 --> 00:54:01,366
- I'm not crying.
- Nothing's wrong with crying.
667
00:54:01,452 --> 00:54:04,091
The smoke in here is hurting my eyes!
668
00:54:05,972 --> 00:54:09,203
Did you ever think what it would be like
to be nice to folks?
669
00:54:10,812 --> 00:54:12,882
Folks just want to take.
670
00:54:14,212 --> 00:54:16,328
Girl, you sure are mixed up.
671
00:54:18,292 --> 00:54:19,566
No, I'm not.
672
00:54:24,332 --> 00:54:26,687
Miss Lily, get up!
673
00:54:27,612 --> 00:54:28,522
Why?
674
00:54:28,652 --> 00:54:30,802
'Cause I want to dance with you,
that's why.
675
00:54:32,292 --> 00:54:33,281
Dance?
676
00:54:33,492 --> 00:54:34,607
Come on.
677
00:54:34,972 --> 00:54:37,884
Once you take the first step or two,
it's easy.
678
00:55:07,292 --> 00:55:09,283
If you could only shoot straight.
679
00:55:10,692 --> 00:55:12,967
I can outshoot you any day of the week.
680
00:55:14,132 --> 00:55:15,804
You sure are pretty.
681
00:55:16,292 --> 00:55:19,329
I bet you say that to all the girls,
Bronco Billy.
682
00:55:21,732 --> 00:55:23,085
How dare you!
683
00:55:23,572 --> 00:55:25,210
Jesus, I only kissed you.
684
00:55:26,172 --> 00:55:27,161
Watch it, lady!
685
00:55:27,252 --> 00:55:28,731
Don't shove the lady.
686
00:56:21,532 --> 00:56:22,681
You stay out of this!
687
00:56:22,772 --> 00:56:25,844
We're family! We fight together!
We stick together!
688
00:56:29,492 --> 00:56:32,564
- On second thought, l'll stick with you.
- Good idea.
689
00:56:45,692 --> 00:56:48,252
We're gonna take a five-minute break.
690
00:56:48,412 --> 00:56:49,731
Don't go away.
691
00:57:00,572 --> 00:57:03,644
Hey, pretty thing,
how about a little old drink?
692
00:57:04,732 --> 00:57:05,847
Get lost!
693
00:57:17,412 --> 00:57:20,882
Now my friend, back there,
he asked you if you wanted a drink.
694
00:57:42,732 --> 00:57:44,643
How about that little old drink, honey?
695
00:57:44,732 --> 00:57:46,131
Please, don't!
696
00:57:47,652 --> 00:57:50,325
Come on, we just want a little fun!
697
00:57:51,692 --> 00:57:52,488
You!
698
00:57:52,732 --> 00:57:54,802
- We got us a wildcat!
- Have we ever!
699
00:58:22,572 --> 00:58:24,164
Wait a minute, I've had enough!
700
00:58:24,252 --> 00:58:25,651
Like hell you have!
701
00:58:37,052 --> 00:58:38,167
Don't kill me!
702
00:58:38,252 --> 00:58:39,651
Killing's too good for you!
703
00:58:49,292 --> 00:58:50,645
You all right, Miss Lily?
704
00:58:50,732 --> 00:58:51,926
Of course she ain't!
705
00:58:52,052 --> 00:58:54,202
l'll take her back in the panel truck.
706
00:58:58,652 --> 00:59:02,725
The night's young, so am I and full of more
fight than any hombre west of the Pecos.
707
00:59:02,812 --> 00:59:05,201
Come on, let's go back
and have some more fun.
708
00:59:05,692 --> 00:59:07,205
She'll be all right!
709
00:59:07,452 --> 00:59:09,727
No, Running Water and I are going back.
710
00:59:13,852 --> 00:59:15,126
Go kick up a storm.
711
00:59:15,212 --> 00:59:16,565
I ain't going back.
712
00:59:35,292 --> 00:59:36,247
Here.
713
00:59:36,892 --> 00:59:38,484
Sorry, it ain't too hot.
714
00:59:41,332 --> 00:59:42,481
Are you okay?
715
00:59:44,412 --> 00:59:46,004
I'm still shaking.
716
00:59:46,972 --> 00:59:49,850
Everybody gets scared once in a while.
717
00:59:54,492 --> 00:59:56,005
Have you been married?
718
00:59:57,212 --> 00:59:58,247
Sure.
719
00:59:58,892 --> 01:00:00,120
Long time ago.
720
01:00:01,692 --> 01:00:03,250
Did you love her?
721
01:00:04,612 --> 01:00:06,011
With all my heart.
722
01:00:06,692 --> 01:00:08,728
Sometimes that just isn't enough.
723
01:00:08,852 --> 01:00:10,046
What happened?
724
01:00:11,532 --> 01:00:13,602
I caught her in bed with my best friend.
725
01:00:15,892 --> 01:00:17,610
What did you do to him?
726
01:00:18,092 --> 01:00:19,127
I shot her.
727
01:00:19,932 --> 01:00:22,082
What? What about him?
728
01:00:22,812 --> 01:00:24,040
He was my best friend.
729
01:00:24,612 --> 01:00:25,761
My God!
730
01:00:27,492 --> 01:00:30,529
Don't worry, I didn't kill her.
She was all right.
731
01:00:31,692 --> 01:00:33,444
But I spent seven years in Folsom...
732
01:00:33,532 --> 01:00:35,443
...for attempted murder.
733
01:00:37,092 --> 01:00:38,730
I ain't complaining.
734
01:00:39,892 --> 01:00:42,167
I met a lot of nice people there like...
735
01:00:43,212 --> 01:00:45,885
...Doc Lynch, Lefty LeBow, and Big Eagle...
736
01:00:46,132 --> 01:00:48,487
...who was doing five to ten
for armed robbery.
737
01:00:48,572 --> 01:00:50,005
My God! Convicts!
738
01:00:51,652 --> 01:00:53,324
What did Doc and Lefty do?
739
01:00:54,372 --> 01:00:57,330
Doc was in for practicing medicine
without a license.
740
01:00:58,732 --> 01:01:02,122
Lefty was a former bank teller
whose wife had expensive habits.
741
01:01:03,012 --> 01:01:06,243
He said he was going to give
the money back. I believe him.
742
01:01:08,212 --> 01:01:10,203
None of you look like convicts.
743
01:01:11,492 --> 01:01:12,971
We did our time.
744
01:01:17,852 --> 01:01:19,126
Are you for real?
745
01:01:21,332 --> 01:01:22,970
I'm who I want to be.
746
01:01:35,852 --> 01:01:38,446
I've never been this close
to a convict before.
747
01:01:39,412 --> 01:01:41,687
Sorry. I didn't mean to say that.
748
01:01:42,212 --> 01:01:43,565
I paid my price.
749
01:01:48,892 --> 01:01:49,847
Don't.
750
01:01:52,012 --> 01:01:53,331
That's all right.
751
01:01:54,732 --> 01:01:56,643
You'll know when the time comes.
752
01:02:23,492 --> 01:02:27,405
The Sheriff called the front gate
and told me he's got Leonard in his jail!
753
01:02:44,972 --> 01:02:48,885
Sheriff, you've got one of my wranglers
housed up in your calaboose here.
754
01:02:53,012 --> 01:02:55,526
- What was his name?
- Leonard James.
755
01:02:57,212 --> 01:02:58,770
You two waiting to see me?
756
01:02:58,852 --> 01:03:01,924
They're with me, Sheriff.
I run the Bronco Billy Wild West Show.
757
01:03:02,012 --> 01:03:04,970
In fact, we're playing over
at the fairgrounds tonight.
758
01:03:06,412 --> 01:03:07,447
Let's see.
759
01:03:08,252 --> 01:03:10,322
"James, Leonard. Age 28.
760
01:03:10,812 --> 01:03:13,280
"Drunk and disorderly in a public place.
761
01:03:14,532 --> 01:03:16,045
"Resisting arrest..."
762
01:03:16,252 --> 01:03:18,402
We kicked up our heels a bit last night.
763
01:03:18,492 --> 01:03:20,722
I guess Leonard kicked his up too high.
764
01:03:23,772 --> 01:03:26,809
We ran a routine check on your boy.
765
01:03:28,012 --> 01:03:31,448
Found that he's wanted for desertion
from the United States Army.
766
01:03:38,212 --> 01:03:40,328
You must have the wrong man, Sheriff.
767
01:03:43,012 --> 01:03:44,331
Prints don't lie.
768
01:03:45,652 --> 01:03:47,290
Your boy's a coward.
769
01:03:48,052 --> 01:03:50,646
He didn't want to fight in Vietnam.
770
01:03:54,132 --> 01:03:55,929
- Can we see him?
- Yeah.
771
01:03:57,252 --> 01:03:58,367
Just you.
772
01:03:58,932 --> 01:04:00,650
You two can wait outside.
773
01:04:07,852 --> 01:04:10,685
Why did you become a deserter?
I got a show to run!
774
01:04:10,772 --> 01:04:14,321
Where am I gonna find a wrangler
who can rope like you by showtime?
775
01:04:14,492 --> 01:04:15,686
I'm sorry, Boss.
776
01:04:15,772 --> 01:04:17,569
I was just a little kid then.
777
01:04:18,492 --> 01:04:20,642
You're really in trouble this time.
778
01:04:23,372 --> 01:04:25,169
Do they still shoot deserters?
779
01:04:25,692 --> 01:04:28,001
It would teach you a lesson if they did.
780
01:04:28,092 --> 01:04:30,367
A missing deserter with my show!
781
01:04:30,612 --> 01:04:33,001
What about the little pardners
that look up to you?
782
01:04:33,092 --> 01:04:35,128
What will they think when they find out?
783
01:04:36,732 --> 01:04:39,405
Couldn't you just tell them
that I died with my boots on?
784
01:04:42,132 --> 01:04:43,770
What happened to your eye?
785
01:04:44,532 --> 01:04:48,127
A couple of deputies, when they found out
that I was a deserter...
786
01:04:48,212 --> 01:04:50,328
...they took me in the back room.
787
01:04:57,012 --> 01:04:58,968
Why didn't you tell me about it?
788
01:04:59,572 --> 01:05:01,642
I was on the run nine years ago.
789
01:05:02,332 --> 01:05:04,402
You took me in, you gave me a home...
790
01:05:05,492 --> 01:05:07,767
I couldn't just let you stand out in the rain.
791
01:05:07,932 --> 01:05:10,002
I didn't want you to get involved!
792
01:05:16,572 --> 01:05:18,961
Looks like it's the end of the trail now.
793
01:05:19,292 --> 01:05:20,520
You take care.
794
01:05:27,292 --> 01:05:28,645
You can't leave him here.
795
01:05:28,732 --> 01:05:31,121
He's a deserter!
He deserves what he gets!
796
01:05:33,972 --> 01:05:36,884
I don't believe
Billy will just let him rot in jail.
797
01:05:37,052 --> 01:05:38,326
What can he do?
798
01:05:38,532 --> 01:05:40,966
The Army's too powerful
even for Bronco Billy.
799
01:05:41,052 --> 01:05:44,169
No, it's not like him
just to leave a friend in jail like that.
800
01:05:44,252 --> 01:05:47,130
Desertion is a tough charge to beat.
801
01:05:47,852 --> 01:05:51,208
What if you have an attorney
to defend Leonard?
802
01:05:51,772 --> 01:05:52,966
Attorney?
803
01:05:53,132 --> 01:05:57,762
Miss Lily, an attorney costs money.
That's one luxury we ain't never had!
804
01:06:20,932 --> 01:06:23,765
- Billy, where are you going?
- Get ready for the show!
805
01:06:53,692 --> 01:06:57,970
I appreciate you coming out here
and meeting me like this, Sheriff.
806
01:06:59,612 --> 01:07:02,331
It was a rather interesting phone call.
807
01:07:08,252 --> 01:07:10,766
I figure if my man's sent up for desertion...
808
01:07:11,292 --> 01:07:13,965
...there ain't no profit in that for any of us.
809
01:07:17,012 --> 01:07:19,162
What kind of profit are we talking about?
810
01:07:22,732 --> 01:07:23,767
$500.
811
01:07:29,452 --> 01:07:31,920
Just how fast are you
with that pea-shooter?
812
01:07:34,412 --> 01:07:35,527
Fast enough.
813
01:07:35,612 --> 01:07:37,284
I'm pretty fast myself.
814
01:07:41,212 --> 01:07:45,205
You know, $500 isn't very much money
for me to take such a big risk.
815
01:07:48,252 --> 01:07:49,321
All right.
816
01:07:50,332 --> 01:07:51,685
This is all I have.
817
01:07:51,772 --> 01:07:54,570
This comes to $1,100.
That's all I've got in the world.
818
01:07:54,652 --> 01:07:56,051
Is that so?
819
01:07:57,332 --> 01:07:59,687
You think you're faster than I am?
820
01:08:02,652 --> 01:08:05,007
I wouldn't want to find that out, Sheriff.
821
01:08:05,172 --> 01:08:08,084
Why, aren't you Bronco Billy,
the fastest in the West?
822
01:08:09,172 --> 01:08:12,642
The roughest, toughest hombre
this side of Dodge City?
823
01:08:14,492 --> 01:08:16,847
I'm just making a living like everyone else.
824
01:08:19,332 --> 01:08:22,051
I could outdraw you any day in the week!
825
01:08:24,052 --> 01:08:25,121
Couldn't I?
826
01:08:27,972 --> 01:08:28,882
I reckon.
827
01:08:28,972 --> 01:08:29,961
Reckon?
828
01:08:31,132 --> 01:08:32,770
Let me hear you say it.
829
01:08:32,892 --> 01:08:35,770
Or do you want to find out
just how fast I really am?
830
01:08:37,332 --> 01:08:38,811
You want a go at it?
831
01:08:43,492 --> 01:08:45,050
You want to get with it, boy?
832
01:08:48,412 --> 01:08:51,768
Or are you a coward
like that deserter friend of yours?
833
01:08:57,932 --> 01:09:00,287
- You're faster than I am.
- What did you say?
834
01:09:00,532 --> 01:09:02,762
I said, you're faster than I am.
835
01:09:09,532 --> 01:09:10,601
All right!
836
01:09:11,132 --> 01:09:15,250
Just take out that gun nice and easy
and throw it right there on the ground.
837
01:09:43,572 --> 01:09:45,608
Bronco Billy!
838
01:09:48,412 --> 01:09:51,563
You're nothing
but a yellow-bellied egg sucker.
839
01:09:58,772 --> 01:09:59,761
Peanuts!
840
01:10:00,852 --> 01:10:01,921
Coca Cola!
841
01:10:07,772 --> 01:10:08,887
Here you go.
842
01:10:09,572 --> 01:10:10,687
Two? All right.
843
01:10:10,772 --> 01:10:13,764
- Have you seen the boss?
- Nope. He hasn't shown up yet.
844
01:10:14,572 --> 01:10:15,971
Ten minutes till showtime.
845
01:10:16,052 --> 01:10:18,964
Shoot! It's the first full house
since Dodge City.
846
01:10:20,132 --> 01:10:21,611
Step right in, folks.
847
01:10:24,332 --> 01:10:26,288
- Any sign of Billy?
- He'll show up.
848
01:10:26,372 --> 01:10:27,600
What if he doesn't?
849
01:10:27,692 --> 01:10:30,411
You'll do the longest Rattlesnake Dance
of your life.
850
01:10:30,492 --> 01:10:31,641
He'll show up.
851
01:10:31,732 --> 01:10:34,121
I've sold everything, except the empty box.
852
01:10:34,212 --> 01:10:35,611
Any sign of Bronco Billy?
853
01:10:35,692 --> 01:10:37,922
Never known Bronco Billy to miss a show.
854
01:10:38,012 --> 01:10:39,604
He's not on the midway.
855
01:10:39,732 --> 01:10:40,369
No?
856
01:10:40,452 --> 01:10:43,603
Well, in that case,
I suggest we put on the show.
857
01:10:45,372 --> 01:10:49,365
Ladies and gentlemen,
we welcome you this evening...
858
01:10:49,812 --> 01:10:52,485
...to the greatest, the most authentic...
859
01:10:52,892 --> 01:10:55,452
...Wild West Show in America!
860
01:10:56,172 --> 01:10:58,322
I'd better change my costume.
861
01:10:58,852 --> 01:11:01,286
- She sure brought us bad luck.
- Don't talk that way!
862
01:11:01,372 --> 01:11:03,044
- It's true! You know it!
- It ain't!
863
01:11:03,132 --> 01:11:06,249
...will perform
his legendary Rattlesnake Dance...
864
01:11:06,412 --> 01:11:11,122
...that no white man has ever seen.
That's exactly what I mean!
865
01:11:11,572 --> 01:11:13,210
Chief Big Eagle!
866
01:12:14,932 --> 01:12:17,287
Stand aside, woman.
We've got a show to do.
867
01:12:17,372 --> 01:12:18,885
Leonard, you're hurt!
868
01:12:18,972 --> 01:12:21,611
Those yahoos couldn't hurt
Lasso Leonard James!
869
01:12:21,692 --> 01:12:24,081
Quit chewing the cud and get going.
870
01:12:28,892 --> 01:12:30,371
Fire! Fire!
871
01:12:37,532 --> 01:12:39,170
Bronco Billy will be here!
872
01:12:39,732 --> 01:12:41,643
The show's going on!
873
01:12:41,732 --> 01:12:43,484
Calm down. Slow down. Take it easy.
874
01:12:54,692 --> 01:12:56,171
Don't panic, folks.
875
01:12:56,252 --> 01:12:57,844
The show's gonna go on!
876
01:12:58,932 --> 01:13:00,888
How did he get you out of jail?
877
01:13:01,492 --> 01:13:03,130
He can do anything.
878
01:13:04,092 --> 01:13:05,684
The tent's on fire!
879
01:13:06,172 --> 01:13:07,605
The tent's on fire!
880
01:13:07,932 --> 01:13:09,570
Billy, the tent's on fire!
881
01:13:16,532 --> 01:13:19,000
Take it easy!
Take it easy, little buckaroos!
882
01:13:27,372 --> 01:13:28,600
Take it easy!
883
01:13:29,852 --> 01:13:32,844
- Walk those little pardners out of here.
- Slow down, there's time.
884
01:13:54,092 --> 01:13:56,048
Give me a hand with this poster.
885
01:14:00,732 --> 01:14:01,642
Pull!
886
01:14:10,132 --> 01:14:11,247
I got it!
887
01:14:11,332 --> 01:14:12,765
The other side.
888
01:15:03,132 --> 01:15:05,362
Thank the Lord nobody got hurt.
889
01:15:07,892 --> 01:15:10,645
It's Miss Lily's fault.
She brought us bad luck.
890
01:15:46,692 --> 01:15:49,889
The sooner the boss gets rid of her,
the sooner our luck will change.
891
01:15:49,972 --> 01:15:51,690
Miss Lily did not start that fire!
892
01:15:51,772 --> 01:15:53,125
She's bad luck, I tell you.
893
01:15:53,212 --> 01:15:55,601
Honey, Lefty's right. She's bad luck.
894
01:15:58,492 --> 01:16:00,289
Hi, King. Get you some coffee?
895
01:16:00,372 --> 01:16:02,010
Thank you, Running Water.
896
01:16:02,932 --> 01:16:06,163
Well, Lady Luck didn't shine
on you this time.
897
01:16:06,332 --> 01:16:08,163
You can say that again.
898
01:16:08,252 --> 01:16:09,685
Good morning, King.
899
01:16:11,252 --> 01:16:12,685
What's your plans?
900
01:16:12,772 --> 01:16:13,921
I don't know.
901
01:16:14,412 --> 01:16:16,562
The sun's always shining
over the next valley.
902
01:16:17,012 --> 01:16:19,480
Maybe that's where we'll find
our pot of gold.
903
01:16:21,292 --> 01:16:25,205
We took up a little collection
along the midway and it ain't a lot, but...
904
01:16:25,892 --> 01:16:29,407
...it'll help you start
and help you get back on your feet.
905
01:16:32,492 --> 01:16:33,447
That's nice.
906
01:16:35,132 --> 01:16:36,121
Thanks.
907
01:16:37,972 --> 01:16:39,883
Appreciate it if you'd...
908
01:16:40,412 --> 01:16:43,688
...thank the rest of them for us, too.
We're pulling out this morning.
909
01:16:43,812 --> 01:16:45,040
Sure thing.
910
01:16:47,812 --> 01:16:49,370
Let's get out of here.
911
01:17:45,572 --> 01:17:48,040
It's all my fault, the tent burnt down!
912
01:17:48,452 --> 01:17:52,081
If I hadn't got thrown in the calaboose,
Billy would have been there.
913
01:17:52,172 --> 01:17:53,446
He could've stopped it.
914
01:17:53,532 --> 01:17:54,726
Boy, are you blind?
915
01:17:54,812 --> 01:17:57,406
Ever since she's been with us
our luck's gone rotten!
916
01:17:58,252 --> 01:17:59,685
You're mean.
917
01:18:00,252 --> 01:18:03,528
You're just a mean old ornery old cuss
and you don't like nobody!
918
01:18:19,972 --> 01:18:24,090
Don't you just love these wide open spaces
where the deer and the antelope roam?
919
01:18:24,452 --> 01:18:26,761
Boss, the boys wanted me to talk to you.
920
01:18:26,852 --> 01:18:30,083
Look, Doc, you can tell the boys
that nobody's gonna get laid off.
921
01:18:30,172 --> 01:18:32,322
We'll pull in our belts
and pull up our boots.
922
01:18:32,412 --> 01:18:35,529
We'll see this through together.
We've been through worse than this.
923
01:18:35,612 --> 01:18:38,649
I'm sure they'd be glad to hear that.
I know I am.
924
01:18:39,012 --> 01:18:39,967
But...
925
01:18:41,052 --> 01:18:43,008
You got a chicken bone in your throat?
926
01:18:43,332 --> 01:18:46,483
It's the boys.
They want you to get rid of Miss Lily.
927
01:18:46,612 --> 01:18:48,250
They think she's bad luck.
928
01:18:49,052 --> 01:18:51,361
Who do they think they are
telling me what to do?
929
01:18:51,452 --> 01:18:53,920
It's my show!
I do the hiring and firing around here!
930
01:18:54,012 --> 01:18:57,527
Anybody that don't like it,
they can pick up their pay and get out!
931
01:18:58,332 --> 01:19:01,244
You know, things ain't so good
since she joined us.
932
01:19:02,292 --> 01:19:05,170
I know, but that poor little gal's
been through hell.
933
01:19:06,092 --> 01:19:09,004
I didn't like her too well myself
at the beginning, but...
934
01:19:09,092 --> 01:19:11,652
...she's coming around
to my way of thinking now.
935
01:19:13,252 --> 01:19:17,211
What are we gonna do? We can't put on
no show without a big tent.
936
01:19:17,372 --> 01:19:18,646
I know that.
937
01:19:18,892 --> 01:19:20,610
What shall I tell the boys?
938
01:19:23,772 --> 01:19:25,603
Tell them we're gonna rob a train.
939
01:19:25,692 --> 01:19:26,329
Okay.
940
01:19:30,292 --> 01:19:31,805
"Rob a train"?
941
01:19:38,012 --> 01:19:40,003
But how are we gonna stop a train?
942
01:19:40,092 --> 01:19:41,491
Stopping the train is easy.
943
01:19:41,572 --> 01:19:44,530
It's carting off all that money
that's gonna be the hard part.
944
01:19:44,612 --> 01:19:47,604
No outfit's tried robbing a train
in over 90 years.
945
01:19:47,772 --> 01:19:51,003
They were smart, that's why.
You people are crazy!
946
01:19:51,292 --> 01:19:54,762
You could all go to jail for the rest
of your lives for robbing a train!
947
01:19:54,852 --> 01:19:56,205
Appreciate your concern.
948
01:19:57,172 --> 01:19:59,447
You may be right about us being crazy...
949
01:20:00,172 --> 01:20:02,049
...but we're at the end of our rope.
950
01:20:02,492 --> 01:20:05,609
This is not a game! People could get hurt!
951
01:20:06,172 --> 01:20:07,764
Nobody will get hurt.
952
01:20:07,852 --> 01:20:10,685
You don't even know if it's the right train!
953
01:20:10,852 --> 01:20:12,888
If you want out, just say so.
954
01:20:13,012 --> 01:20:14,411
You're all gonna get caught!
955
01:20:14,492 --> 01:20:16,448
I'd say Miss Lily's out.
956
01:20:16,772 --> 01:20:18,967
You're living in a dream world.
957
01:20:19,932 --> 01:20:23,322
There are no more cowboys and Indians!
That's in the past!
958
01:20:28,012 --> 01:20:30,890
I was raised in a one-room tenement
in New Jersey.
959
01:20:30,972 --> 01:20:34,885
As a kid, I never even saw a cowboy,
much less the wide open spaces...
960
01:20:35,452 --> 01:20:38,808
...except when I could
scrounge up a quarter for a picture show.
961
01:20:39,572 --> 01:20:42,644
I was a shoe salesman
until I was 31 years old.
962
01:20:43,492 --> 01:20:46,723
Deep down in my heart
I always wanted to be a cowboy.
963
01:20:47,132 --> 01:20:49,168
One day I laid down my shoehorn...
964
01:20:50,172 --> 01:20:52,732
...and swore I'd never live in the city again.
965
01:20:53,252 --> 01:20:54,844
You only live once.
966
01:20:55,612 --> 01:20:57,682
You got to give it your best shot.
967
01:20:58,652 --> 01:21:01,212
Don't do it, Billy. l'll give you the money.
968
01:21:04,092 --> 01:21:08,131
That'd be a neat trick, considering I haven't
paid you since you started working for me.
969
01:21:08,572 --> 01:21:10,528
I have money. Lots of it!
970
01:21:11,652 --> 01:21:13,608
If you say you do, I believe you.
971
01:21:13,692 --> 01:21:16,843
But I'm head ramrod here
and I've already made my decision.
972
01:21:32,572 --> 01:21:34,244
You all know what you have to do.
973
01:21:34,332 --> 01:21:35,526
Get ready.
974
01:21:35,772 --> 01:21:36,887
Wait for me!
975
01:22:40,252 --> 01:22:41,685
Cowboys and Indians.
976
01:22:42,172 --> 01:22:43,491
Of course, dear.
977
01:23:13,612 --> 01:23:15,284
Billy, where are we?
978
01:23:16,412 --> 01:23:18,880
I've got an idea
that might get us back in business.
979
01:23:19,132 --> 01:23:20,565
What is this place?
980
01:23:20,652 --> 01:23:23,120
It's a home for the criminally insane.
981
01:23:23,332 --> 01:23:25,288
They should love your act.
982
01:23:42,012 --> 01:23:44,048
Dr. Canterbury, you look spright.
983
01:23:44,412 --> 01:23:46,004
- This is Miss Lily here.
- Hello.
984
01:23:46,092 --> 01:23:48,162
- You remember Doc.
- My friend and colleague.
985
01:23:50,572 --> 01:23:52,369
Get back to work, you nut!
986
01:23:52,452 --> 01:23:54,170
I'm not nuts!
987
01:23:56,372 --> 01:23:57,930
I'd like to see Dr. Canterbury.
988
01:23:58,012 --> 01:24:00,890
How would you like to take a trip
to the yellow room?
989
01:24:07,132 --> 01:24:10,204
Could I talk with you for a moment?
I need a favor, badly.
990
01:24:10,572 --> 01:24:12,324
Sure. You know I'm a good listener.
991
01:24:12,412 --> 01:24:13,811
l'll be right back.
992
01:24:17,412 --> 01:24:21,690
My diagnosis is that you have the worst
ailment known to man: no money.
993
01:24:21,852 --> 01:24:23,046
How can I help?
994
01:24:23,292 --> 01:24:26,921
How can my staff and my patients
best serve you and your people?
995
01:24:27,012 --> 01:24:29,207
I know you have a giant sewing room...
996
01:24:29,292 --> 01:24:32,284
...and your patients sew American flags
for the military.
997
01:24:32,372 --> 01:24:34,647
If it's a flag you want, you've got one.
998
01:24:34,732 --> 01:24:36,529
No, it's a tent that I need.
999
01:24:36,692 --> 01:24:40,401
Without it, I'm afraid, it's the end
of Bronco Billy Wild West Show.
1000
01:24:41,972 --> 01:24:46,488
You and your friends have come here
year in year out, always a free show.
1001
01:24:47,292 --> 01:24:50,204
I don't know why, but you do come.
1002
01:24:50,972 --> 01:24:53,088
Now, after all you've done for us...
1003
01:24:53,372 --> 01:24:56,682
...it would be a pleasure for us
to do this for you.
1004
01:24:57,572 --> 01:24:59,210
But I have a price.
1005
01:24:59,532 --> 01:25:00,806
You name it.
1006
01:25:00,892 --> 01:25:03,360
I want you to teach me
how to twirl a six-shooter.
1007
01:25:03,452 --> 01:25:04,885
You got that, old pard.
1008
01:25:04,972 --> 01:25:06,007
All right.
1009
01:25:06,332 --> 01:25:09,369
You and your gang can hole up
in the guest wing. Come in.
1010
01:25:09,452 --> 01:25:12,330
And you can take your meals
with the staff, or the patients...
1011
01:25:12,412 --> 01:25:14,801
...whichever you feel
most comfortable with.
1012
01:25:16,092 --> 01:25:18,845
This place gives me the creepers
every time we come here.
1013
01:25:19,052 --> 01:25:21,771
Some of these people in here
are just as sane as you or I.
1014
01:25:21,852 --> 01:25:24,320
- What're you talking about?
- That ain't saying much.
1015
01:25:24,412 --> 01:25:26,642
They've just had a tough break, that's all.
1016
01:25:26,732 --> 01:25:29,121
Yeah, they were born sane
in a crazy world.
1017
01:25:30,772 --> 01:25:33,923
Get your gear, buckaroos.
We're back in business.
1018
01:25:38,332 --> 01:25:39,890
How long we got to stay here?
1019
01:25:39,972 --> 01:25:42,008
As long as it takes to get the tent made.
1020
01:25:42,092 --> 01:25:43,411
How long will that take?
1021
01:25:43,492 --> 01:25:45,562
If you have something better to do, do it.
1022
01:25:45,652 --> 01:25:46,846
Just asking, Boss.
1023
01:25:46,972 --> 01:25:48,166
This is the Rose Room.
1024
01:25:48,252 --> 01:25:50,812
It has two single beds
and a black-and-white TV.
1025
01:25:50,892 --> 01:25:52,325
Lefty, Leonard.
1026
01:25:53,692 --> 01:25:55,091
Why is it called the Rose Room?
1027
01:25:55,172 --> 01:25:57,288
Because it's always been called
the Rose Room.
1028
01:25:57,372 --> 01:25:59,408
At least the rates are reasonable.
1029
01:25:59,492 --> 01:26:02,564
This is the Carnation Room.
It has a single bed and a radio.
1030
01:26:02,652 --> 01:26:04,370
I have returned home.
1031
01:26:05,412 --> 01:26:08,006
And this is one
of our most requested rooms...
1032
01:26:08,092 --> 01:26:10,765
...by guests who frequently come
to Mineral Wells.
1033
01:26:11,132 --> 01:26:15,364
By the way, you are the first two Indians
ever allowed to stay in the guest wing.
1034
01:26:15,452 --> 01:26:18,250
- What's the name of this room?
- It doesn't have one.
1035
01:26:18,772 --> 01:26:20,728
We call this our Honeymoon Room.
1036
01:26:21,292 --> 01:26:22,771
You can't be serious?
1037
01:26:22,852 --> 01:26:25,844
Dr. Canterbury ordered me to put you
and your wife in this room.
1038
01:26:25,932 --> 01:26:27,445
- Wife?
- Come, my dear.
1039
01:26:31,172 --> 01:26:33,208
I forgot to tell them about the view.
1040
01:26:36,892 --> 01:26:38,564
Everything's coming up roses.
1041
01:26:38,652 --> 01:26:41,405
Come on over here
and give Bronco Billy a big kiss.
1042
01:26:42,652 --> 01:26:45,564
Don't you find anything
about your life bizarre?
1043
01:26:45,652 --> 01:26:48,928
The only thing strange I find
is that you and I haven't made love yet.
1044
01:26:49,012 --> 01:26:50,161
Let go of me.
1045
01:26:50,412 --> 01:26:52,050
I'm crazy about you. Kiss me.
1046
01:26:52,132 --> 01:26:55,124
You're as nutty as the fruitcakes
in this place.
1047
01:26:55,412 --> 01:26:56,640
You love me, don't you?
1048
01:26:56,732 --> 01:26:59,371
I find your timing less than appropriate.
1049
01:27:00,092 --> 01:27:01,571
Is it that time of the month?
1050
01:27:01,812 --> 01:27:04,167
No, it is not that time of the month!
1051
01:27:04,412 --> 01:27:06,004
Kiss me, then.
1052
01:27:06,812 --> 01:27:08,404
Leave me alone!
1053
01:27:08,812 --> 01:27:10,768
That's all you ever think about!
1054
01:27:12,092 --> 01:27:14,242
You said I'd know when the time is right.
1055
01:27:14,332 --> 01:27:15,924
I don't know it yet!
1056
01:27:16,092 --> 01:27:18,890
There must be 13 year-olds
who are more woman than you are.
1057
01:27:19,812 --> 01:27:22,929
At least I'm not a phony cowboy
from New Jersey!
1058
01:27:34,732 --> 01:27:38,042
What's it take to melt
that heart of stone of yours?
1059
01:27:49,172 --> 01:27:50,764
I'd like to see the boss.
1060
01:27:50,852 --> 01:27:51,967
He's not here.
1061
01:27:52,052 --> 01:27:55,169
When you see him,
would you tell him I want to talk to him?
1062
01:27:55,252 --> 01:27:56,526
Running Water...
1063
01:27:57,052 --> 01:27:58,849
- Do you have a moment?
- Sure.
1064
01:28:03,052 --> 01:28:05,088
So this is the honeymoon room.
1065
01:28:05,892 --> 01:28:07,769
Not much of a honeymoon.
1066
01:28:08,572 --> 01:28:11,803
Why does that man make me so angry
every time we're together?
1067
01:28:11,892 --> 01:28:13,530
The boss is a funny guy.
1068
01:28:13,892 --> 01:28:16,486
He's like all men, a big kid in a man's body.
1069
01:28:16,572 --> 01:28:18,244
But why do I hate him so?
1070
01:28:18,492 --> 01:28:21,404
The Apaches have a word for that.
It's called love.
1071
01:28:23,532 --> 01:28:25,807
That's what the Apaches call what I have?
1072
01:28:25,892 --> 01:28:27,803
When I first met Big Eagle...
1073
01:28:29,372 --> 01:28:30,885
...I hated his guts.
1074
01:28:31,292 --> 01:28:35,126
He was so dedicated to preserving
the heritage of his ancestors...
1075
01:28:35,212 --> 01:28:36,611
...I felt rejected.
1076
01:28:36,892 --> 01:28:41,044
Late at night, when everyone else is asleep
he's up working on his book.
1077
01:28:41,732 --> 01:28:43,006
Big Eagle is a writer?
1078
01:28:43,132 --> 01:28:46,044
He hasn't had anything published,
but he's written three books.
1079
01:28:46,132 --> 01:28:46,928
My God!
1080
01:28:47,132 --> 01:28:50,966
Big Eagle is a writer,
Leonard, a Vietnam War deserter...
1081
01:28:51,372 --> 01:28:54,170
...Lefty, a bank teller, Doc, a doc...
1082
01:28:55,452 --> 01:28:57,966
...and Billy, a shoe salesman
from New Jersey.
1083
01:28:58,172 --> 01:28:59,810
- He told you that?
- Yes!
1084
01:29:00,052 --> 01:29:02,282
You're the first assistant he's ever told.
1085
01:29:03,052 --> 01:29:04,883
But we're so different!
1086
01:29:05,132 --> 01:29:07,851
I hate to tell you what I come from,
Antoinette...
1087
01:29:08,532 --> 01:29:10,921
...but I sure am not an Indian by blood.
1088
01:29:11,012 --> 01:29:14,607
I am Big Eagle's squaw
and that makes me an Indian at heart.
1089
01:29:14,852 --> 01:29:18,401
Don't you understand what Bronco Billy
and the Wild West Show are all about?
1090
01:29:19,012 --> 01:29:20,809
You can be anything you want.
1091
01:29:21,532 --> 01:29:23,602
All you have to do is go out and become it.
1092
01:29:28,412 --> 01:29:30,880
I didn't mean to bring bad luck
to the show.
1093
01:29:31,812 --> 01:29:33,040
You didn't.
1094
01:29:34,132 --> 01:29:35,645
What am I going to do?
1095
01:29:35,732 --> 01:29:37,370
I can't tell you that.
1096
01:29:37,492 --> 01:29:39,847
But I do know you're running away
from yourself...
1097
01:29:39,972 --> 01:29:42,042
...and until you know who you want to be...
1098
01:29:42,132 --> 01:29:44,088
...you're never gonna get very far.
1099
01:30:36,332 --> 01:30:39,244
I want you to take me in your arms
and make love to me.
1100
01:30:42,292 --> 01:30:46,001
I would, but unless you love me,
it wouldn't be any good.
1101
01:30:48,092 --> 01:30:49,730
I love you, Bronco Billy.
1102
01:30:53,372 --> 01:30:54,566
Take it easy.
1103
01:30:55,292 --> 01:30:56,520
Take it easy.
1104
01:30:56,612 --> 01:31:00,730
We got the rest of the night and
the rest of our lives to enjoy each other.
1105
01:32:56,292 --> 01:32:59,409
"We are barroom buddies
and that's the best kind
1106
01:32:59,692 --> 01:33:02,160
"Nobody fools with a buddy of mine
1107
01:33:03,092 --> 01:33:04,969
"Laugh when you're happy
1108
01:33:05,572 --> 01:33:07,369
"Cry when you're blue"
1109
01:33:09,692 --> 01:33:12,160
In two days, you shall have your big tent.
1110
01:33:14,092 --> 01:33:18,165
Do you think it would be all right
if I said a few words to your patients here?
1111
01:33:18,292 --> 01:33:19,964
Yeah, certainly.
1112
01:33:23,292 --> 01:33:24,202
Folks!
1113
01:33:25,292 --> 01:33:26,281
I'd like to...
1114
01:33:26,372 --> 01:33:28,806
I'd like to thank you
from the bottom of my heart...
1115
01:33:28,892 --> 01:33:31,486
...for the great work you're doing
for me and my outfit.
1116
01:33:33,852 --> 01:33:36,047
Three cheers for Bronco Billy!
1117
01:33:50,292 --> 01:33:51,407
Good morning, Lefty.
1118
01:33:51,492 --> 01:33:53,084
What's so good about it?
1119
01:33:53,172 --> 01:33:55,686
Smell that fresh air.
Look at the blue sky above.
1120
01:33:55,772 --> 01:33:58,002
Have you been drinking some
of Doc's Snake Bite?
1121
01:33:58,092 --> 01:34:00,652
I know you think I've brought bad luck
to the show.
1122
01:34:00,732 --> 01:34:03,007
l'll shoot straight with you. You have.
1123
01:34:03,172 --> 01:34:06,960
Maybe I have brought bad luck and I know
I've been very hard to get along with...
1124
01:34:07,052 --> 01:34:10,249
...but I'd like to change.
I want to be part of the outfit.
1125
01:34:10,332 --> 01:34:12,323
Would you give me
a second chance, please?
1126
01:34:12,412 --> 01:34:14,482
One rotten apple can spoil
the whole barrel.
1127
01:34:14,572 --> 01:34:18,201
I know, but I've been
like a scared little calf in a herd.
1128
01:34:18,332 --> 01:34:22,166
A man has to prove himself on the range.
That holds for a woman.
1129
01:34:22,412 --> 01:34:24,880
Could we have a cup of coffee, Mr. LeBow?
1130
01:34:26,012 --> 01:34:27,764
If you got a calling for it.
1131
01:34:32,252 --> 01:34:35,005
Practice one hour in the morning,
one hour in the evening...
1132
01:34:35,092 --> 01:34:36,810
...and you'll be like Bronco Billy.
1133
01:34:36,892 --> 01:34:37,927
I will.
1134
01:34:38,732 --> 01:34:40,165
Howdy, pard.
1135
01:34:40,972 --> 01:34:42,803
Please come in, Mr. Atherton.
1136
01:34:44,692 --> 01:34:45,841
Arlington!
1137
01:34:49,572 --> 01:34:50,891
Sit down, please.
1138
01:34:52,852 --> 01:34:57,323
I like to hold these informal sessions
with all the new patients...
1139
01:34:58,412 --> 01:35:00,880
...so that I can get to know their problems.
1140
01:35:03,452 --> 01:35:06,250
As you know,
I have been sent here for life...
1141
01:35:06,332 --> 01:35:09,244
...for murdering my wife, but I was framed.
1142
01:35:10,012 --> 01:35:14,802
My wife is the woman
in Bronco Billy's Wild West Show!
1143
01:35:14,932 --> 01:35:16,490
I know! I've seen her!
1144
01:35:16,572 --> 01:35:18,528
You've got to believe me!
1145
01:35:22,012 --> 01:35:25,322
Why don't you start at the beginning?
Tell me all about it.
1146
01:35:29,172 --> 01:35:33,245
Her stepmother's lawyer
offered me $500,000...
1147
01:35:33,372 --> 01:35:35,727
...if I would confess to the murder.
1148
01:35:36,212 --> 01:35:38,328
How was I last night, Bronco Billy?
1149
01:35:39,092 --> 01:35:40,923
You weren't performing, Miss Lily.
1150
01:35:41,012 --> 01:35:42,889
That's not what I meant.
1151
01:35:43,092 --> 01:35:44,445
You did just great.
1152
01:35:44,732 --> 01:35:45,721
I did?
1153
01:35:45,892 --> 01:35:47,530
Yeah. You know why?
1154
01:35:47,612 --> 01:35:49,568
- Because you're a cowboy?
- No.
1155
01:35:50,412 --> 01:35:54,041
I could've been a sailor
or a lumberjack or the President.
1156
01:35:54,332 --> 01:35:57,051
We felt that good
because we love each other.
1157
01:35:57,172 --> 01:35:58,730
The Apaches have a word for it.
1158
01:35:58,812 --> 01:36:00,086
- They do?
- Yep!
1159
01:36:00,412 --> 01:36:02,880
My God, I'm even beginning
to talk like you.
1160
01:36:03,052 --> 01:36:04,724
You mean, you're becoming a cowgirl?
1161
01:36:04,812 --> 01:36:07,884
I'm a rooting tooting cowgirl
from the Rio Grande.
1162
01:36:08,692 --> 01:36:10,250
You know, I've been thinking...
1163
01:36:10,332 --> 01:36:14,484
...with just a little time, I could teach you
to draw and twirl a gun. Shoot.
1164
01:36:15,732 --> 01:36:18,246
"Takes hours of practice to learn that."
1165
01:36:18,372 --> 01:36:19,600
"No problem."
1166
01:36:20,012 --> 01:36:22,287
Whatever you say, Bronco Billy.
1167
01:36:24,572 --> 01:36:25,971
Excuse me, Billy.
1168
01:36:26,052 --> 01:36:29,124
Could I have a moment of your time?
Also the young lady's?
1169
01:36:29,212 --> 01:36:30,247
Shoot, Doc.
1170
01:36:32,332 --> 01:36:35,051
It's me, John Arlington.
Tell them you're alive!
1171
01:36:35,132 --> 01:36:36,326
Back off, stranger.
1172
01:36:36,452 --> 01:36:38,920
Try to control yourself, Mr. Arlington.
1173
01:36:39,012 --> 01:36:40,206
Excuse me, ma'am.
1174
01:36:40,492 --> 01:36:43,290
Mr. Arlington believes you to be his wife.
1175
01:36:43,612 --> 01:36:47,571
Whenever a patient has an hallucination,
I try to confront them with the facts of life.
1176
01:36:47,772 --> 01:36:50,002
What on earth are you doing here?
1177
01:36:50,412 --> 01:36:51,561
I was framed!
1178
01:36:51,892 --> 01:36:54,008
You mean, he really is your husband?
1179
01:36:54,132 --> 01:36:56,168
What'd you run off and leave her for?
1180
01:36:56,612 --> 01:36:59,206
If you knew what she was like,
you'd run off, too!
1181
01:36:59,292 --> 01:37:02,329
- You really are Antoinette Lily?
- Who else would she be?
1182
01:37:02,532 --> 01:37:04,921
Would somebody tell me
what's going on here?
1183
01:37:05,332 --> 01:37:07,209
l'll have to call the authorities.
1184
01:37:09,972 --> 01:37:11,928
I'm so glad you're alive.
1185
01:37:12,052 --> 01:37:14,725
Because I'm going to sue you
and your stepmother...
1186
01:37:14,812 --> 01:37:17,690
...and that crooked lawyer of yours
for all you've got!
1187
01:37:17,772 --> 01:37:19,888
Do you mind telling me
what's going on here?
1188
01:37:19,972 --> 01:37:21,200
She's my wife!
1189
01:37:28,092 --> 01:37:30,560
And I was just beginning to like her.
1190
01:37:30,652 --> 01:37:32,404
They look like a herd of buffalo!
1191
01:37:33,892 --> 01:37:35,848
Are you patients here at Mineral Wells?
1192
01:37:36,252 --> 01:37:38,004
Have the doctors treated you well?
1193
01:37:38,892 --> 01:37:42,043
Can you tell me anything
about John Arlington?
1194
01:37:42,452 --> 01:37:45,728
Didn't you know the entire country
thought you had been murdered?
1195
01:37:45,812 --> 01:37:47,689
I never read newspapers.
1196
01:37:48,532 --> 01:37:51,729
This man, your husband,
has been convicted of murdering you...
1197
01:37:51,812 --> 01:37:54,326
...and now you show up alive!
I don't know what to think!
1198
01:37:54,412 --> 01:37:57,006
I find it a small misunderstanding,
Lieutenant.
1199
01:37:57,132 --> 01:37:58,645
Maybe you do and maybe I do...
1200
01:37:59,212 --> 01:38:01,885
...but I doubt the FBI will find it
a misunderstanding.
1201
01:38:02,092 --> 01:38:03,161
The FBI?
1202
01:38:04,332 --> 01:38:05,651
They'll be here tonight...
1203
01:38:05,732 --> 01:38:09,441
...to transport you, Mr. McCoy
and his people back to New York City...
1204
01:38:09,532 --> 01:38:11,124
...for an inquiry.
1205
01:38:11,572 --> 01:38:13,449
What do I have to go to New York for?
1206
01:38:15,172 --> 01:38:16,764
For harboring a fugitive.
1207
01:38:17,452 --> 01:38:20,046
How can I be a fugitive if I were dead?
1208
01:38:22,132 --> 01:38:25,283
I don't know what you are,
but the FBI will know.
1209
01:38:26,252 --> 01:38:27,970
I hope they throw the book at you.
1210
01:38:28,052 --> 01:38:29,883
Shut up, you little termite!
1211
01:38:32,252 --> 01:38:34,686
Newspaper reporters are crawling
all over the place.
1212
01:38:36,532 --> 01:38:37,851
Tell them...
1213
01:38:38,612 --> 01:38:41,172
...an official statement will be forthcoming.
1214
01:38:41,252 --> 01:38:42,128
All right.
1215
01:38:48,972 --> 01:38:51,008
I have nothing more to say.
1216
01:38:54,932 --> 01:38:57,685
- Get ready to pull out of here tonight.
- Suits me fine!
1217
01:38:57,772 --> 01:38:59,046
What did they ask?
1218
01:38:59,132 --> 01:39:00,884
I ain't going back to New York City!
1219
01:39:00,972 --> 01:39:02,564
What about Antoinette?
1220
01:39:02,692 --> 01:39:04,125
She's bad luck!
1221
01:39:17,212 --> 01:39:19,043
What was I supposed to think?
1222
01:39:19,572 --> 01:39:21,802
You missing, he was alive...
1223
01:39:22,292 --> 01:39:24,044
I knew he was only after your money.
1224
01:39:24,132 --> 01:39:25,281
Good evening, ladies.
1225
01:39:25,372 --> 01:39:28,569
I am happy to report
that everything has been taken care of.
1226
01:39:28,892 --> 01:39:29,927
Wonderful!
1227
01:39:30,012 --> 01:39:32,082
Isn't that wonderful, darling?
1228
01:39:35,772 --> 01:39:38,081
She hasn't spoken a word since her return.
1229
01:39:38,172 --> 01:39:40,083
She' s been through a terrible ordeal.
1230
01:39:41,212 --> 01:39:42,725
My poor little baby.
1231
01:39:42,812 --> 01:39:45,451
John Arlington has been compensated
for his discomfort.
1232
01:39:45,532 --> 01:39:49,445
If Antoinette would like the marriage
annulled, I'd be happy to arrange it.
1233
01:39:49,532 --> 01:39:51,602
What about the inheritance money?
1234
01:39:52,572 --> 01:39:57,168
I'm afraid, my dear, you are at the mercy
of your loving stepdaughter.
1235
01:40:03,892 --> 01:40:06,690
Antoinette, my poor, poor baby.
1236
01:40:06,772 --> 01:40:08,171
What do you want?
1237
01:40:08,252 --> 01:40:09,162
Darling...
1238
01:40:09,252 --> 01:40:13,040
...now that you're home,
I want us so much to become friends.
1239
01:40:13,572 --> 01:40:16,564
We've never been friends
and we never will be.
1240
01:40:18,252 --> 01:40:22,245
But don't worry, I won't throw you out
on the streets where you belong.
1241
01:41:02,932 --> 01:41:05,082
So long, Bronco Billy.
1242
01:41:13,372 --> 01:41:15,727
How soon do you think
before we can show our faces?
1243
01:41:18,412 --> 01:41:22,291
I would say that last round put us
very close to the poorhouse.
1244
01:41:23,692 --> 01:41:25,603
We show our faces...
1245
01:41:25,932 --> 01:41:28,446
...those feds are gonna be on us like flies.
1246
01:41:30,372 --> 01:41:32,090
Nothing in the paper about us.
1247
01:41:32,212 --> 01:41:36,490
That's just an old FBI trick, Princess,
trying to make us think the coast is clear.
1248
01:41:36,692 --> 01:41:39,570
You figuring on us shooting it out
with the FBI?
1249
01:41:42,052 --> 01:41:45,203
Bronco Billy ain't afraid
of no tin-horn sheriff!
1250
01:41:46,572 --> 01:41:48,927
What about if we hide out
in the mountains?
1251
01:41:50,372 --> 01:41:52,886
- Have you ever hidden in the mountains?
- Nope.
1252
01:41:53,212 --> 01:41:55,772
It snows in the mountains.
Get the picture?
1253
01:41:56,092 --> 01:41:57,002
Yep.
1254
01:41:58,012 --> 01:42:00,082
Maybe we could live happily ever after...
1255
01:42:00,332 --> 01:42:01,401
...in this bar.
1256
01:42:02,292 --> 01:42:04,248
That ain't too funny, Doc.
1257
01:42:04,812 --> 01:42:08,248
What do you say we show
the folks in this town...
1258
01:42:09,212 --> 01:42:12,648
...the first class Wild West Show?
1259
01:42:14,012 --> 01:42:15,843
Bronco Billy ain't afraid of nothing.
1260
01:42:16,892 --> 01:42:19,360
I ain't never seen the boss drink so much.
1261
01:42:20,532 --> 01:42:24,002
He ain't never been in love
with a woman like Miss Lily before.
1262
01:42:31,172 --> 01:42:32,651
Keep the change, buddy.
1263
01:42:32,732 --> 01:42:34,609
You owe me another buck here.
1264
01:42:34,932 --> 01:42:36,809
l'll catch up to you later.
1265
01:42:52,652 --> 01:42:55,450
A collect call for Miss Antoinette Lilyfrom Running Water.
1266
01:42:55,532 --> 01:42:57,284
Will you accept the charges?
1267
01:43:00,852 --> 01:43:01,489
Yes!
1268
01:43:01,572 --> 01:43:02,561
Go ahead.
1269
01:43:02,772 --> 01:43:03,841
Antoinette?
1270
01:43:04,052 --> 01:43:05,690
Running Water, where are you?
1271
01:43:05,772 --> 01:43:07,125
Boise, ldaho.
1272
01:43:08,412 --> 01:43:10,004
How's Bronco Billy?
1273
01:43:10,092 --> 01:43:11,730
He needs you, badly.
1274
01:43:17,612 --> 01:43:21,207
We'll cut the show a little bit tonight.
You can be my assistant.
1275
01:43:21,332 --> 01:43:23,482
It's a shame Miss Lily's not here.
1276
01:43:24,292 --> 01:43:26,931
Miss Lily? I thought you didn't like her?
1277
01:43:27,012 --> 01:43:30,800
I never said I didn't like her,
I just said she brought us bad luck.
1278
01:43:30,932 --> 01:43:32,160
Well, she did.
1279
01:43:32,252 --> 01:43:33,651
No, she didn't.
1280
01:43:33,772 --> 01:43:37,401
She was the best assistant we ever had.
She could take a plate and throw it...
1281
01:43:37,492 --> 01:43:41,690
Haven't you got something better to do,
besides hang around like a coyote in heat?
1282
01:43:42,852 --> 01:43:44,410
Yeah. Sure, Boss.
1283
01:43:55,292 --> 01:43:58,329
- So that's how they built the tent.
- That's the best they know how.
1284
01:43:58,412 --> 01:44:02,007
Something must be bringing us luck.
We're almost sold out for tonight.
1285
01:44:02,092 --> 01:44:03,207
The fastest draw...
1286
01:44:03,292 --> 01:44:04,930
... the toughest hombre...
1287
01:44:05,052 --> 01:44:06,963
... who ever rode the range...
1288
01:44:07,292 --> 01:44:11,604
...Bronco Billy McCoy
and his horse, Buster!
1289
01:44:36,972 --> 01:44:38,291
Thank you, folks.
1290
01:44:38,812 --> 01:44:40,086
Thank you, folks.
1291
01:44:40,812 --> 01:44:41,722
Especially...
1292
01:44:41,812 --> 01:44:43,450
...my little pardners out there.
1293
01:44:43,612 --> 01:44:47,764
Before we start, I'd like to introduce you
to my assistant for the evening...
1294
01:44:47,852 --> 01:44:51,242
...Mr. Two Gun Lefty LeBow!
1295
01:45:18,372 --> 01:45:20,727
Miss Antoinette Lily.
1296
01:45:24,972 --> 01:45:26,405
Get over here!
1297
01:45:33,212 --> 01:45:34,327
A little late, ain't you?
1298
01:45:34,532 --> 01:45:36,568
I was waiting for you to come and get me.
1299
01:45:36,812 --> 01:45:39,326
I got you. I'm never letting you go.
1300
01:45:42,492 --> 01:45:43,607
Come on.
1301
01:45:44,372 --> 01:45:45,441
She's back!
1302
01:46:39,572 --> 01:46:41,369
Lasso Leonard James!
1303
01:46:41,452 --> 01:46:43,090
Ladies and gentlemen...
1304
01:46:43,652 --> 01:46:45,210
...Lasso Leonard James!
1305
01:48:39,052 --> 01:48:41,771
So we come to the end of our show,
ladies and gentlemen.
1306
01:48:41,852 --> 01:48:43,683
Thank you for being so kind to us.
1307
01:48:57,892 --> 01:49:00,929
I've got a special message,
for you little pardners out there.
1308
01:49:01,052 --> 01:49:03,122
Finish your oatmeal at breakfast.
1309
01:49:03,212 --> 01:49:04,850
Do as your mom and pa tell you...
1310
01:49:04,932 --> 01:49:06,445
...because they know best.
1311
01:49:06,532 --> 01:49:10,411
Don't ever tell a lie and say your prayers
at night before you go to bed.
1312
01:49:11,012 --> 01:49:12,365
And so, as our friends...
1313
01:49:12,452 --> 01:49:14,044
...south of the border say:
1314
01:49:14,972 --> 01:49:16,690
Adios, amigos.
1315
01:49:27,052 --> 01:49:30,044
English subtitles conformed by
SOFTITLER
96075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.