Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,207 --> 00:00:42,507
[BIRDS CHIRPING]
2
00:00:48,349 --> 00:00:52,449
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
3
00:01:33,394 --> 00:01:36,604
[SHEEP BLEATING
IN DISTANCE]
4
00:02:09,530 --> 00:02:11,600
[MUMBLES]
THIS IS A HOLD-UP.
5
00:02:11,632 --> 00:02:14,442
I BEG YOUR PARDON?
6
00:02:16,537 --> 00:02:18,507
THIS IS A HOLD-UP.
7
00:02:18,539 --> 00:02:20,509
WHAT'S
HE TALKING ABOUT?
8
00:02:20,541 --> 00:02:22,441
OH. RAG WEEK.
9
00:02:22,476 --> 00:02:23,736
RAG WEEK?
10
00:02:23,777 --> 00:02:24,877
STUDENTS, YOU MORON.
11
00:02:24,912 --> 00:02:26,812
NO! NO! YOU DON'T
UNDERSTAND.
12
00:02:26,847 --> 00:02:28,317
DON'T WASTE YOUR BREATH
ASKING FOR ANY MORE.
13
00:02:28,349 --> 00:02:29,949
YOU'RE THE THIRD
THIS WEEK ALREADY.
14
00:02:29,983 --> 00:02:30,823
NO, REALLY.
15
00:02:30,851 --> 00:02:31,551
WHAT I WANT TO KNOW,
YOUNG MAN, IS ARE WE
16
00:02:31,585 --> 00:02:34,185
ON THE RIGHT ROAD
TO INVERLOCH?
17
00:02:34,222 --> 00:02:35,222
WE'LL DRIVE ON.
18
00:02:35,256 --> 00:02:36,256
THEY LIVE IN A WORLD
OF THEIR OWN, THESE STUDENTS.
19
00:02:36,290 --> 00:02:38,760
DON'T DO THAT! THOSE CHILDREN
WILL DRIVE ME NUTS.
20
00:02:38,792 --> 00:02:39,832
SHH! BE QUIET!
21
00:02:39,860 --> 00:02:41,560
STOP ANNOYING
YOUR DADDY.
22
00:02:41,595 --> 00:02:43,625
NOW, IF WE TAKE
THE THIRD RIGHT...
23
00:02:43,664 --> 00:02:46,504
DON'T TELL ME
ANYMORE...
24
00:02:53,607 --> 00:02:56,637
[BLEATING]
25
00:03:13,394 --> 00:03:15,534
Man: NO. I'M NOT SAYING
IT'S A COMPLETE FAILURE.
26
00:03:15,563 --> 00:03:18,273
THAT'S NOT RIGHT. I'M
NOT BOTHERED ABOUT THAT.
27
00:03:18,299 --> 00:03:20,699
AND I WOULDN'T BE
IF IT WAS.
28
00:03:20,734 --> 00:03:22,374
I'M JUST SAYING
MAYBE IT'S NOT RIGHT,
29
00:03:22,403 --> 00:03:25,843
THAT SORT OF THING.
I MEAN, DON'T YOU THINK
30
00:03:25,873 --> 00:03:27,413
IN SOME WAYS
IT'S A BAD THING TO TAKE
31
00:03:27,441 --> 00:03:30,681
OTHER PEOPLE'S MONEY?
IT IS! PEOPLE WORK HARD
32
00:03:30,711 --> 00:03:32,451
FOR THEIR MONEY,
SOME OF THEM.
33
00:03:32,480 --> 00:03:35,620
[BELL DINGS]
I'M IN A HURRY, OK?
34
00:03:35,649 --> 00:03:38,419
STINK BOMB.
35
00:03:38,452 --> 00:03:40,692
WHAT'S IT COST, THAT?
36
00:03:40,721 --> 00:03:43,721
NASTY SUGAR.
BANGERS...
37
00:03:43,757 --> 00:03:45,457
ARE YOU SURE ABOUT
THE NASTY SUGAR?
38
00:03:45,493 --> 00:03:49,603
AYE, 3 BAGS.
UH, PICKED SCAB.
39
00:03:49,630 --> 00:03:54,800
LUMINOUS SNOT,
AND A PLASTIC TURD.
40
00:03:54,835 --> 00:03:55,795
3.5...
41
00:03:55,836 --> 00:03:58,706
[COINS CLATTER
ON COUNTER]
42
00:04:01,442 --> 00:04:03,782
DO YOU KNOW HOW MUCH
IT COSTS JUST TO SEND
43
00:04:03,811 --> 00:04:07,351
ONE SOLITARY POLICEMAN
OUT ON A CASE?
44
00:04:07,381 --> 00:04:08,481
THERE'S EXPENSES.
45
00:04:08,516 --> 00:04:11,786
THERE'S WEAR AND TEAR.
THERE'S PETROL.
46
00:04:11,819 --> 00:04:14,359
THERE'S OVERTIME.
47
00:04:14,388 --> 00:04:16,458
THAT IS TAX PAYERS'
MONEY, RONNIE.
48
00:04:16,490 --> 00:04:19,560
IT'S A BAD THING.
49
00:04:22,863 --> 00:04:24,773
LOOK...
50
00:04:24,798 --> 00:04:26,368
WHAT DO YOU WANT
OUT OF LIFE?
51
00:04:26,400 --> 00:04:28,400
YOU WANT MONEY AND
YOU WANT EXCITEMENT.
52
00:04:28,436 --> 00:04:29,536
RIGHT? WHY?
NO.
53
00:04:29,570 --> 00:04:30,740
BECAUSE WITHOUT MONEY,
54
00:04:30,771 --> 00:04:32,611
WITHOUT MONEY,
YOU CAN'T DO ANYTHING!
55
00:04:32,640 --> 00:04:34,780
LOOK, YOU WERE TALKING
ABOUT BAD THINGS, RIGHT?
56
00:04:34,808 --> 00:04:36,778
DON'T YOU THINK
IT'S A BAD THING
57
00:04:36,810 --> 00:04:37,950
THAT YOU'RE WORKING
IN A CORPORATION
58
00:04:37,978 --> 00:04:40,408
AND I'M STUCK HERE
SELLING ALL THIS JUNK?
59
00:04:40,448 --> 00:04:42,378
DON'T YOU THINK IT'S
A BAD THING TO SETTLE
60
00:04:42,416 --> 00:04:45,046
FOR A LITTLE WHEN MAYBE
YOU COULD GET A LOT
61
00:04:45,085 --> 00:04:45,915
OUT OF LIFE?
62
00:04:45,953 --> 00:04:49,863
YOU SEE, THE POINT IS:
THE POINT IS THAT
63
00:04:49,890 --> 00:04:53,390
WE ARE SMARTER
THAN THEY ARE.
64
00:04:58,466 --> 00:05:01,866
I KEEP GETTING THESE FUNNY
WEE WARTS ON MY FINGERS.
65
00:05:01,902 --> 00:05:06,872
LOOK, YOU HAVE GOT
TO TAKE YOUR CHANCE NOW!
66
00:05:06,907 --> 00:05:08,837
EH?
67
00:05:11,612 --> 00:05:15,652
THERE DOESN'T SEEM TO BE
ANY POINT TO IT ALL.
68
00:05:15,683 --> 00:05:17,753
OH, MARY, I CAN'T
STAND THE STRAIN.
69
00:05:17,785 --> 00:05:19,945
FIRST OFF,
YOU GET A JOB, SON.
70
00:05:19,987 --> 00:05:21,857
AND NOW YOU TURN
INTO A DEEP THINKER,
71
00:05:21,889 --> 00:05:24,019
A PHILOSOPHER.
72
00:05:24,057 --> 00:05:25,927
WELL, WHAT YOU GONNA
BE NEXT, HUH?
73
00:05:25,959 --> 00:05:27,499
THE NATION WAITS.
74
00:05:27,528 --> 00:05:30,958
HE KNOWS HE'S LUCKY
TO HAVE A JOB.
75
00:05:30,998 --> 00:05:31,898
DON'T YOU, DEAR?
76
00:05:31,932 --> 00:05:34,372
HE'S JUST TIRED AND HE
WANTS TO EAT HIS FOOD.
77
00:05:34,402 --> 00:05:35,972
CAROL PEYTON'S
BIG BROTHER'S GONE
78
00:05:36,003 --> 00:05:38,973
TO NEW MEXICO, AND
HE'S GOING TO EARN
79
00:05:39,006 --> 00:05:41,936
£500 A WEEK
IN AMERICA.
80
00:05:41,975 --> 00:05:42,905
AYE, AYE.
81
00:05:42,943 --> 00:05:46,513
THERE'S OPPORTUNITIES
FOR THEM THAT WANT THEM.
82
00:05:46,547 --> 00:05:47,347
WHAT'S THE MATTER,
SON?
83
00:05:47,381 --> 00:05:50,881
IT'S HIS BIORHYTHMS.
HE CANNAE HELP IT.
84
00:05:50,918 --> 00:05:51,918
[TELEPHONE RINGS]
85
00:05:51,952 --> 00:05:53,152
I'LL GET IT.
86
00:05:53,186 --> 00:05:53,986
MOM?
HMM?
87
00:05:54,021 --> 00:05:57,461
DOES DOING BAD THINGS
GIVE YOU WARTS?
88
00:05:58,125 --> 00:06:00,685
I THINK THAT'S SOMETHING
YOU'D BETTER DISCUSS
89
00:06:00,728 --> 00:06:02,058
WITH YOUR FATHER
LATER ON.
90
00:06:02,095 --> 00:06:04,995
MOM, CAN I GO TO THE
DISCO ON SATURDAY?
91
00:06:05,032 --> 00:06:06,132
MARY.
92
00:06:06,166 --> 00:06:06,966
MOM!
93
00:06:07,000 --> 00:06:08,500
HANG ON A MINUTE.
I'LL COME OUT THERE
94
00:06:08,536 --> 00:06:10,936
AND TALK TO YOU
ABOUT IT.
95
00:06:10,971 --> 00:06:12,971
MAYBE IF
I STAYED AT...
96
00:06:14,074 --> 00:06:16,744
[MOTHER CONTINUES
INDISTINCT]
97
00:06:16,777 --> 00:06:18,807
WHEN I WAS YOUR AGE,
YOU HAD TO GO AND SEE
98
00:06:18,846 --> 00:06:24,046
THE DOCTOR FOR YOUR WARTS,
AND HE'D BURN THEM OFF OF YOU.
99
00:06:24,084 --> 00:06:26,754
YOU'D LIE ON THE COUCH...
100
00:06:26,787 --> 00:06:28,957
A GREAT FAT NURSE
WOULD COME ALONG.
101
00:06:28,989 --> 00:06:33,029
AND SHE'D PAINT RED OINTMENT
ONTO EACH WART--WHOA!
102
00:06:33,060 --> 00:06:36,000
OH! THE STENCH WAS
SOMETHING TERRIBLE.
103
00:06:36,029 --> 00:06:38,929
AND THEN THE DOCTOR
WOULD COME ALONG
104
00:06:38,966 --> 00:06:41,596
WITH HIS LONG,
POINTED NEEDLE,
105
00:06:41,635 --> 00:06:43,065
AND THE NURSE WOULD
HOLD YOU DOWN
106
00:06:43,103 --> 00:06:47,073
'CAUSE YOU WERE
SCREAMING BY THEN, SEE?
107
00:06:47,107 --> 00:06:49,637
AND HE'D COME AT YOU.
108
00:06:49,677 --> 00:06:51,947
CLOSER...
109
00:06:51,979 --> 00:06:53,979
AND CLOSER...
110
00:06:54,014 --> 00:06:58,124
TILL SUDDENLY--ZIP!
111
00:06:58,151 --> 00:07:02,061
RIGHT INTO THE ROOT.
112
00:07:05,693 --> 00:07:07,093
[SHOUTS]
113
00:07:07,127 --> 00:07:09,557
HE'S A BUGGER, TOO!
114
00:07:53,106 --> 00:07:55,136
HE'S WEARING A HAT.
115
00:07:55,175 --> 00:07:57,605
COME HERE, YOU FATTY!
116
00:08:02,650 --> 00:08:06,090
Father:
NOT EXACTLY FIRED.
117
00:08:07,688 --> 00:08:09,688
SORT OF.
118
00:08:09,723 --> 00:08:11,093
SORT OF FIRED.
119
00:08:11,124 --> 00:08:12,564
[TOILET FLUSHES]
120
00:08:12,593 --> 00:08:16,733
WELL, MORE SORT OF
RESIGNED, ACTUALLY.
121
00:08:16,764 --> 00:08:20,234
Isla: MAYBE SORT OF
RETIRED, YOU KNOW.
122
00:08:20,267 --> 00:08:23,667
I'M WARNING YOU!
123
00:08:23,704 --> 00:08:25,914
[CLOCK TICKING]
124
00:08:25,939 --> 00:08:27,879
Ronnie: HEY!
I'VE GOT IT JUST HERE.
125
00:08:27,908 --> 00:08:31,008
DO YOU KNOW
WHAT THIS IS?
126
00:08:31,044 --> 00:08:34,214
THIS IS THE THING.
IT'S MAGIC!
127
00:08:34,247 --> 00:08:37,017
THEY DON'T STAND
A CHANCE NOW, MAN.
128
00:08:37,050 --> 00:08:38,750
ARRRGH! HA!
129
00:08:38,786 --> 00:08:40,616
WHAT DO YOU THINK?
130
00:08:40,654 --> 00:08:42,164
[BELL RINGS]
131
00:08:42,189 --> 00:08:45,289
HAVE YOU BEEN SELLING
ANY MORE OF THAT AWFUL SUGAR
132
00:08:45,325 --> 00:08:47,255
TO MY WEE ANGUS?
133
00:08:47,294 --> 00:08:48,734
ME? OH!
134
00:08:48,762 --> 00:08:51,972
I'VE TOLD YOU BEFORE,
RONNIE WEATHERSPOON!
135
00:08:51,999 --> 00:08:55,899
HOW MANY TIMES DO
I HAVE TO TELL YOU?
136
00:08:55,936 --> 00:08:56,696
[TOY SQUEAKING]
137
00:08:56,737 --> 00:08:58,567
I DON'T WANT ANYMORE
TROUBLE FROM YOU
138
00:08:58,606 --> 00:09:00,106
WITH ANY OF MY BAIRNS!
139
00:09:00,140 --> 00:09:01,910
[SQUEAK, SQUEAK]
OHH!
140
00:09:01,942 --> 00:09:04,082
YOU'LL HAVE
MR. PATERSON DOWN HERE
141
00:09:04,111 --> 00:09:06,681
AND I WON'T ANSWER
FOR THE CONSEQUENCES,
142
00:09:06,714 --> 00:09:07,684
YOU STUPID WEE BUGGER!
143
00:09:07,715 --> 00:09:10,875
JUST A WASTE OF GOOD
SPACE, THAT'S WHAT YOU ARE.
144
00:09:10,918 --> 00:09:13,218
I'M SORRY.
I WON'T DO IT AGAIN.
145
00:09:13,253 --> 00:09:16,163
SEE THAT MR. HARDWICK
GETS TO HEAR ABOUT THIS.
146
00:09:16,189 --> 00:09:18,889
[DOOR SLAMS,
BELL RINGS]
147
00:09:38,311 --> 00:09:42,321
I THINK I KNOW WHERE
WE CAN GET A GUN.
148
00:09:59,667 --> 00:10:02,167
[IMITATING GUNFIRE]
149
00:10:35,302 --> 00:10:37,142
IT'S NICE OUT HERE, YEAH?
150
00:10:37,170 --> 00:10:42,280
ARE YOU SURE YOU WANT
TO COME TOMORROW?
151
00:10:44,044 --> 00:10:46,784
MY MOM SAYS THAT
THE THING THAT I WANT
152
00:10:46,814 --> 00:10:47,684
IS GOLD.
153
00:10:47,715 --> 00:10:49,715
IF I BOUGHT A FAKE
GOLD RING OR SOMETHING,
154
00:10:49,750 --> 00:10:52,220
YOU KNOW,
IT WOULD GO AWAY.
155
00:10:52,252 --> 00:10:54,222
WHAT DO YOU THINK?
156
00:10:54,254 --> 00:10:56,364
WELL, ACTUALLY,
I THINK THAT'S RIGHT.
157
00:10:56,389 --> 00:10:59,429
I THINK I HAVE
HEARD THAT.
158
00:10:59,459 --> 00:11:01,929
THAT'S GOOD.
159
00:11:04,064 --> 00:11:05,874
GOOD.
160
00:12:42,162 --> 00:12:44,502
Woman: HIDDEN AMONG
THE GRAMPIAN MOUNTAINS,
161
00:12:44,531 --> 00:12:48,471
STEEPED IN THE HISTORY
AND LEGEND OF A COLORFUL PAST.
162
00:12:48,501 --> 00:12:51,471
PASSENGERS WILL BE ABLE
TO FRESHEN UP IN ABOUT
163
00:12:51,504 --> 00:12:55,244
20 MINUTES AT THE BEN
McALPINE VISITORS CENTER.
164
00:12:55,275 --> 00:12:56,935
AND NOW TO YOUR LEFT
YOU CAN SEE
165
00:12:56,977 --> 00:13:00,807
SOME OF THE MOST SPECTACULAR
SCENERY IN SCOTLAND.
166
00:13:00,848 --> 00:13:04,078
THE MOUNTAIN RISING IN
THE CENTER IS BEN LOCKHART.
167
00:13:04,117 --> 00:13:07,447
AND IN A CAVE ON THE OTHER SIDE,
BONNIE PRINCE CHARLIE
168
00:13:07,487 --> 00:13:11,857
IS SAID TO HAVE TAKEN REFUGE
FROM THE REDCOATS.
169
00:13:11,892 --> 00:13:13,492
AND TO THE RIGHT...
170
00:13:13,526 --> 00:13:15,556
A MOTORCYCLE?
171
00:13:24,404 --> 00:13:26,914
[AIR BRAKES HISS]
172
00:13:32,379 --> 00:13:34,979
THIS IS...
A GUN!
173
00:13:35,015 --> 00:13:38,485
THIS...
THIS IS A GUN!
174
00:13:38,518 --> 00:13:39,288
THIS IS A HOLD-UP.
175
00:13:39,319 --> 00:13:42,489
PLEASE GET ALL
YOUR CASH AND JEWELRY
176
00:13:42,522 --> 00:13:44,522
READY FOR COLLECTION.
177
00:13:44,557 --> 00:13:45,957
THANK YOU.
178
00:13:45,993 --> 00:13:48,133
THANKS. I'M SO SORRY.
THANKS.
179
00:13:48,161 --> 00:13:49,361
THEY WERE MY MOTHER'S.
180
00:13:49,396 --> 00:13:50,456
I'M SO SORRY.
181
00:13:50,497 --> 00:13:52,167
AND WATCHES.
182
00:13:52,199 --> 00:13:54,899
THANKS. THANK YOU.
183
00:13:54,935 --> 00:13:57,595
[WHIMPERS]
184
00:13:57,637 --> 00:14:00,437
THANK YOU.
THANKS VERY MUCH.
185
00:14:00,473 --> 00:14:02,383
[SPEAKS FRENCH]
186
00:14:02,409 --> 00:14:03,539
THANK YOU. THANKS.
187
00:14:03,576 --> 00:14:07,406
THANKS.
HEY, KID.
188
00:14:10,283 --> 00:14:14,053
STAY CALM, OK?
[CHUCKLING]
189
00:14:14,087 --> 00:14:15,417
TAKE IT EASY.
190
00:14:15,455 --> 00:14:18,525
[SNIFFS] NOW, JUST
TAKE IT EASY.
191
00:14:18,558 --> 00:14:21,558
NOBODY'S GONNA
GET HURT.
192
00:14:21,594 --> 00:14:23,334
GIVE IT UP, SMARTASS.
193
00:14:23,363 --> 00:14:25,003
[HORN BEEPS]
194
00:14:25,032 --> 00:14:26,372
[SNEEZE]
195
00:14:26,399 --> 00:14:27,399
Will: GOD BLESS YOU.
196
00:14:27,434 --> 00:14:29,504
ACHOO!
197
00:14:29,536 --> 00:14:31,196
ACHOO!
198
00:14:34,507 --> 00:14:36,507
Ronnie:
THAT WASN'T SO BAD.
199
00:14:36,543 --> 00:14:39,553
HURRAY!
200
00:14:40,213 --> 00:14:42,323
WHOO!
201
00:14:42,349 --> 00:14:45,349
[SHOUTS]
202
00:14:52,225 --> 00:14:54,085
STEAKS.
203
00:14:54,127 --> 00:14:56,597
STEAKS THAT THICK.
204
00:14:56,629 --> 00:14:59,069
WITH MASHED
POTATOES.
205
00:14:59,099 --> 00:15:01,499
NO. TRIMMED
POTATOES.
206
00:15:01,534 --> 00:15:03,144
PEAS AND ONION
RINGS.
207
00:15:03,170 --> 00:15:05,010
AND CHOCOLATE
MILKSHAKES.
208
00:15:05,038 --> 00:15:06,438
CHOCOLATE MILKSHAKES.
209
00:15:06,473 --> 00:15:09,113
AND BRANDY EVERY DAY.
210
00:15:09,142 --> 00:15:10,512
WHAT DID YOU PUT
IN THAT PUFFER?
211
00:15:10,543 --> 00:15:12,253
IT WAS BRILLIANT.
212
00:15:12,279 --> 00:15:14,979
ITCHING POWDER,
SNEEZING POWDER,
213
00:15:15,015 --> 00:15:16,215
CURRY POWDER,
214
00:15:16,249 --> 00:15:18,049
ATHLETE'S
FOOT POWDER,
215
00:15:18,085 --> 00:15:20,215
AND SOME STUFF I GOT
OUT OF AN OLD FIREWORK.
216
00:15:20,253 --> 00:15:21,623
BUT HOW DID YOU KNOW
IT WOULD WORK?
217
00:15:21,654 --> 00:15:23,294
WELL, I TESTED IT,
DIDN'T I?
218
00:15:23,323 --> 00:15:25,563
I TESTED IT ON ALLY
MATHEWSON'S WEE BROTHER.
219
00:15:25,592 --> 00:15:29,602
HEY, THAT WEE BRANDY YOU
GOT IS REALLY...5 STAR.
220
00:15:29,629 --> 00:15:32,129
COST TWO DAYS'
WAGES, THOUGH.
221
00:15:32,165 --> 00:15:33,965
BUT NEVER MIND.
I CAN GO DOWN TO
222
00:15:34,001 --> 00:15:37,341
THE PACKING SHOP
TOMORROW AND GET A KIT.
223
00:15:37,370 --> 00:15:38,610
NO.
224
00:15:40,407 --> 00:15:43,377
IT'S TERRIBLE NOW.
225
00:15:43,576 --> 00:15:46,506
YOU KNOW, WE CAN'T
DO ANYTHING.
226
00:15:46,546 --> 00:15:47,646
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
227
00:15:47,680 --> 00:15:48,420
IF WE START SPENDING
ALL THIS MONEY,
228
00:15:48,448 --> 00:15:51,248
THEY'RE GOING TO KNOW,
AREN'T THEY?
229
00:15:51,284 --> 00:15:54,324
EVERYBODY KNOWS
WE DON'T HAVE ANY MONEY.
230
00:15:54,354 --> 00:15:56,524
[SIGHS]
231
00:16:00,627 --> 00:16:03,197
MAYBE WE COULD
START A FUND.
232
00:16:03,230 --> 00:16:04,760
YOU KNOW, LIKE A PENSION
FUND FOR FOOTBALLERS
233
00:16:04,797 --> 00:16:07,097
WHEN THEY GET PAST IT.
234
00:16:07,134 --> 00:16:10,244
THEN WE COULD DO
SOMETHING REALLY SPECIAL.
235
00:16:10,270 --> 00:16:11,540
AYE.
236
00:16:11,571 --> 00:16:14,041
SOMETHING REALLY
SPECIAL.
237
00:16:14,074 --> 00:16:16,184
OH, WELL, ACTUALLY,
ACTUALLY,
238
00:16:16,209 --> 00:16:17,739
I'VE BEEN THINKING
OF SOMETHING
239
00:16:17,777 --> 00:16:19,647
ALONG THOSE LINES.
240
00:16:19,679 --> 00:16:22,519
ANYWAY, PAL, IT'S NOT
THE MONEY THAT MATTERS
241
00:16:22,549 --> 00:16:24,719
ANYMORE, IT'S ME
AND YOU.
242
00:16:24,751 --> 00:16:26,651
WE'RE BIGGER THAN...
243
00:16:26,686 --> 00:16:29,016
WE'RE BIGGER,
BIGGER THAN SOMETHING
244
00:16:29,056 --> 00:16:32,356
REALLY, REALLY BIG.
WE'VE MADE IT.
245
00:16:32,392 --> 00:16:34,132
THIS IS THE BIG TIME.
246
00:16:34,161 --> 00:16:36,561
THE BIG TIME.
247
00:16:38,498 --> 00:16:42,098
I AM NOT HOLDING UP
ANY TRAINS.
248
00:16:47,340 --> 00:16:49,640
GOOD MORNING, SON.
249
00:16:49,676 --> 00:16:51,436
GOOD MORNING.
250
00:16:51,478 --> 00:16:52,708
I TAKE IT WE ARE
TO BELIEVE THAT
251
00:16:52,745 --> 00:16:56,375
YOUR CEASELESS QUEST
FOR AN HONEST DAY'S WORK
252
00:16:56,416 --> 00:16:58,716
HAS ONCE MORE
BEEN IN VAIN.
253
00:16:58,751 --> 00:17:00,321
UM...
UH-HUH.
254
00:17:00,353 --> 00:17:02,593
WELL, I'LL TELL YOU
WHAT, SON.
255
00:17:02,622 --> 00:17:05,262
YOU DID BRING IT
ON YOUR BLOODY SELF.
256
00:17:05,292 --> 00:17:07,662
HOW IS RONNIE
GETTING ON IN THE SHOP?
257
00:17:07,694 --> 00:17:09,464
ENJOYING IT, IS HE?
258
00:17:09,496 --> 00:17:11,126
AYE, YES.
259
00:17:11,164 --> 00:17:13,574
GOOD WEE RONNIE.
260
00:17:13,600 --> 00:17:14,530
HAH!
261
00:17:14,567 --> 00:17:17,597
POLICE ARE TODAY SEARCHING
FOR TWO YOUNG SCOTS
262
00:17:17,637 --> 00:17:20,837
WHO HELD UP AND ROBBED
A COACHLOAD OF TOURISTS
263
00:17:20,873 --> 00:17:22,643
ON A REMOTE
HIGHLAND ROAD.
264
00:17:22,675 --> 00:17:26,075
[CHUCKLES]
AIN'T IT A BEAUTY.
265
00:17:26,113 --> 00:17:27,113
TAKE IT, MAN.
266
00:17:27,147 --> 00:17:29,277
DISGUISED AS A CLOWN
AND A WOLFMAN,
267
00:17:29,316 --> 00:17:33,616
THEY TOOK AN ESTIMATED
£600 IN CASH
268
00:17:33,653 --> 00:17:35,363
AND AN UNKNOWN QUANTITY
OF VALUABLES
269
00:17:35,388 --> 00:17:37,158
FROM THE 40
FRIGHTENED PASSENGERS
270
00:17:37,190 --> 00:17:40,590
BEFORE RIDING OFF AT HIGH
SPEED INTO THE HILLS AGAIN.
271
00:17:40,627 --> 00:17:42,527
THAT'S TERRIBLE.
272
00:17:42,562 --> 00:17:43,602
THAT'S BLOODY CLEVER.
273
00:17:43,630 --> 00:17:45,830
BUT DON'T YOU THINK THAT'S
A REALLY BAD THING TO DO,
274
00:17:45,865 --> 00:17:47,665
TO TAKE OTHER
PEOPLE'S MONEY,
275
00:17:47,700 --> 00:17:49,540
PEOPLE THAT HAVEN'T
DONE YOU ANY HARM?
276
00:17:49,569 --> 00:17:51,299
WELL, OF COURSE
IT IS, WILL.
277
00:17:51,338 --> 00:17:52,808
DON'T LISTEN
TO YOUR FATHER.
278
00:17:52,839 --> 00:17:54,609
HE'S NOTHING BUT
AN OLD CROOK ANYWAY.
279
00:17:54,641 --> 00:17:58,581
THE GAS SPORT ISN'T EXACTLY
THE LITTLE SISTERS OF THE POOR.
280
00:17:58,611 --> 00:18:00,211
NO THANKS TO YOU.
281
00:18:00,247 --> 00:18:01,007
LOOK AT THIS.
282
00:18:01,047 --> 00:18:02,647
TWO YOUNG LADS HAD
THE WIT AND STYLE
283
00:18:02,682 --> 00:18:06,422
TO TAKE 600 QUID
OFF A BUNCH OF STUPID TOURISTS.
284
00:18:06,453 --> 00:18:08,323
AND GOD KNOWS, THEY'D
PROBABLY SPEND THAT MUCH
285
00:18:08,355 --> 00:18:10,685
IN AN AFTERNOON
ON PLASTIC BLOODY BAGPIPES.
286
00:18:10,723 --> 00:18:14,433
WELL, THESE LADS CAN HAVE
MY VOTE ANY DAY OF THE WEEK.
287
00:18:14,461 --> 00:18:15,461
600 QUID.
288
00:18:15,495 --> 00:18:18,725
MRS. BARBARA GINSBURG
OF WINVILLE, VERMONT, SAID,
289
00:18:18,765 --> 00:18:22,565
"THIS HAS NEVER HAPPENED
TO ME BEFORE."
290
00:18:22,602 --> 00:18:26,372
THIS HAS NEVER
HAPPENED TO ME BEFORE?
291
00:18:26,406 --> 00:18:27,836
AYE.
292
00:19:08,815 --> 00:19:10,845
UH, HELLO THERE.
293
00:19:10,883 --> 00:19:12,623
YOU MAY HAVE
HEARD OF US.
294
00:19:12,652 --> 00:19:15,692
WE WERE IN THE PAPERS
LAST WEEK.
295
00:19:15,722 --> 00:19:17,362
THIS IS OUR GUN.
296
00:19:17,390 --> 00:19:18,360
WE HAVE A GUN!
297
00:19:18,391 --> 00:19:19,591
MY FRIEND THE WOLFMAN,
298
00:19:19,626 --> 00:19:21,586
HE WILL NOW COME
AMONGST YOU
299
00:19:21,628 --> 00:19:26,498
AND COLLECT YOUR CASH,
JEWELRY, AND WATCHES.
300
00:19:27,534 --> 00:19:30,444
OH, THANKS.
THANK YOU.
301
00:19:30,470 --> 00:19:31,100
THANKS.
302
00:19:31,137 --> 00:19:32,737
OH, THANK YOU.
THAT'S LOVELY.
303
00:19:32,772 --> 00:19:34,872
THANKS, THANKS.
304
00:19:34,907 --> 00:19:36,807
THANK YOU VERY MUCH.
305
00:19:36,843 --> 00:19:37,543
GREAT.
306
00:19:37,577 --> 00:19:40,347
OH, HOLD ONTO THAT.
NO, THANKS.
307
00:19:40,380 --> 00:19:43,520
OH, THAT'S LOVELY.
OH, ISN'T THAT LOVELY?
308
00:19:43,550 --> 00:19:45,490
LOOK, RONNIE.
309
00:19:45,752 --> 00:19:46,792
I'VE GOT TO HAVE
310
00:19:46,819 --> 00:19:48,819
£10 TO GET BACK
TO THE AIRPORT.
311
00:19:48,855 --> 00:19:51,585
HAS ANYBODY GOT
A £5.00 NOTE?
312
00:19:51,624 --> 00:19:52,834
Man: HERE YOU ARE, SON.
HERE'S 5 ONES.
313
00:19:52,859 --> 00:19:54,989
THANKS VERY MUCH, SIR.
314
00:19:55,027 --> 00:19:55,927
HERE'S 5 SINGLES.
315
00:19:55,962 --> 00:20:00,232
HERE'S A 5, AND I'LL
TAKE THE 50. THANK YOU.
316
00:20:00,267 --> 00:20:01,397
THANK YOU, YOUNG MAN.
317
00:20:01,434 --> 00:20:02,274
THANKS. THANK YOU.
318
00:20:02,302 --> 00:20:03,342
WHAT'S GOING ON HERE?
319
00:20:03,370 --> 00:20:04,870
I WON'T BE A MOMENT,
SIR.
320
00:20:04,904 --> 00:20:05,944
YOU'VE JUST GOT TO
HOLD UP THE BUS.
321
00:20:05,972 --> 00:20:10,312
Ronnie: COME ON! LET'S GO!
322
00:20:15,348 --> 00:20:18,488
ARE YOU QUITE
FINISHED, PAL?
323
00:20:18,518 --> 00:20:19,588
SORRY.
324
00:20:19,619 --> 00:20:21,949
[GIRL GIGGLES]
325
00:20:36,836 --> 00:20:38,706
[SHEEP BLEATING]
326
00:20:38,738 --> 00:20:40,408
IT'S NOT ON.
327
00:20:40,440 --> 00:20:42,510
REALLY!
IT'S JUST NOT ON.
328
00:20:42,542 --> 00:20:46,812
COME ON, LET'S JUST GET
THESE CHANGED AND GO.
329
00:20:51,584 --> 00:20:55,694
HAVE YOU GONE SOFT
IN THE HEAD?
330
00:20:55,722 --> 00:20:57,362
NO!
331
00:21:37,530 --> 00:21:39,570
[CHATTERING]
332
00:21:39,599 --> 00:21:45,909
[SPEAKING FOREIGN
LANGUAGE]
333
00:21:45,938 --> 00:21:47,738
CAN YOU SPEAK IT
IN ENGLISH?
334
00:21:47,774 --> 00:21:52,914
NO. I THINK IT'S MORE
LIKE THE LON CHANEY ONE.
335
00:21:54,113 --> 00:21:57,353
MR. BENDER'S HERE
TO SEE YOU, SIR.
336
00:21:57,384 --> 00:22:00,694
[TYPEWRITER CLACKING]
337
00:22:07,760 --> 00:22:10,600
THAT'LL BE ALL.
338
00:22:10,630 --> 00:22:13,000
[LAUGHING]
339
00:22:13,032 --> 00:22:13,872
OHH!
340
00:22:13,900 --> 00:22:16,100
ALL RIGHT, CUT THE CACKLE.
QUIET, PLEASE.
341
00:22:16,135 --> 00:22:18,905
NOW, COME ON.
CUT THE RACKET.
342
00:22:21,708 --> 00:22:25,608
I'VE GOT A TELEX FROM
THE SECRETARY OF STATE.
343
00:22:25,645 --> 00:22:27,605
THE SCOTTISH SECRETARY.
344
00:22:27,647 --> 00:22:30,977
HE SAYS THAT QUESTION
ABOUT ARMED GUARDS
345
00:22:31,017 --> 00:22:33,017
IS OUT OF THE QUESTION.
346
00:22:33,052 --> 00:22:35,922
QUIET, PLEASE!
347
00:22:40,760 --> 00:22:42,760
FROM DETECTIVE
SHAFER, SCOTLAND:
348
00:22:42,795 --> 00:22:43,895
"ADVISE UTMOST
EXPEDIENCY
349
00:22:43,930 --> 00:22:46,070
"IN APPREHENDING
HIGHWAYMEN.
350
00:22:46,098 --> 00:22:48,468
POTENTIAL POLITICAL
HOT POTATO."
351
00:22:48,501 --> 00:22:49,371
HOW ABOUT THAT, EH?
352
00:22:49,402 --> 00:22:51,742
"SWIFT ACTION AND
LOW PROFILE IMPERATIVE."
353
00:22:51,771 --> 00:22:56,681
LOW PROFILE.
LOW PROFILE.
354
00:22:57,810 --> 00:22:59,550
[SIGHS] WELL...
355
00:22:59,579 --> 00:23:01,879
WHAT IT COMES DOWN TO
IS THAT THESE TWO LADS
356
00:23:01,914 --> 00:23:03,824
HAVE SHANGHAIED
TWO COACH LOADS
357
00:23:03,850 --> 00:23:05,820
OF WHAT IS NOW REGARDED
AS SCOTLAND'S
358
00:23:05,852 --> 00:23:06,692
PRIZE IMPORT.
359
00:23:06,719 --> 00:23:08,789
AND WE ARE INSTRUCTED
TO USE THE UTMOST
360
00:23:08,821 --> 00:23:13,561
EXPEDIENCY IN NIPPING IT
IN THE BUD...
361
00:23:13,593 --> 00:23:15,093
[SNAPPING]
362
00:23:15,127 --> 00:23:17,457
BEFORE THEY DO
ANY FURTHER DAMAGE
363
00:23:17,497 --> 00:23:22,837
TO OUR RELATIONS WITH
OUR FRIENDS FROM ABROAD.
364
00:23:23,570 --> 00:23:25,200
LIAISON WITH
THE BUS COMPANIES
365
00:23:25,237 --> 00:23:26,807
WILL BE TWO OF
THE NUMBERS
366
00:23:26,839 --> 00:23:27,809
THAT YOU HAVE GOT,
RIGHT?
367
00:23:27,840 --> 00:23:29,580
THERE SHOULD NOT BE ANY
LANGUAGE BARRIER THERE.
368
00:23:29,609 --> 00:23:32,039
NOW THIS INVESTIGATION
IS TO BE CONDUCTED
369
00:23:32,078 --> 00:23:34,048
ON AN INTERNATIONAL
FRAMEWORK.
370
00:23:34,080 --> 00:23:36,880
AND WE ARE TO HAVE
THE ASSISTANCE OF
371
00:23:36,916 --> 00:23:38,946
A GENTLEMAN
FROM CENTRAL AMERICA--
372
00:23:38,985 --> 00:23:43,485
FROM THE AMERICAN CENTRAL
INTELLIGENCE BUREAU.
373
00:23:43,523 --> 00:23:45,163
MR. FRITZ BENDER.
374
00:23:45,191 --> 00:23:49,001
[TELEPHONE RINGS]
HI.
375
00:23:49,028 --> 00:23:51,158
EXCUSE ME.
376
00:23:52,599 --> 00:23:55,469
CHRIST, IT'S THE MAN
FROM UNCLE.
377
00:23:55,502 --> 00:23:58,042
[CHUCKLES]
AHEM.
378
00:24:01,107 --> 00:24:03,107
THERE'S NOT REALLY MUCH
TO TELL THIS WEEK.
379
00:24:03,142 --> 00:24:05,612
MR. HARDWICK SAYS
I CAN STAY ON TILL
380
00:24:05,645 --> 00:24:09,515
THE END OF THE MONTH,
BUT AFTER THAT I DON'T KNOW.
381
00:24:09,549 --> 00:24:11,249
BRUCE HAS BEEN GETTING
REALLY FAT.
382
00:24:11,283 --> 00:24:12,923
GOD, YOU SHOULD SEE HIM.
383
00:24:12,952 --> 00:24:15,862
HE JUST WOBBLES AROUND EATING
AND SHITTING THE WHOLE TIME.
384
00:24:15,888 --> 00:24:17,088
HARDLY EVER GOES
IN HIS GRILL.
385
00:24:17,123 --> 00:24:21,193
HEY, MAYBE I'M GIVING HIM
TOO MUCH NUTS.
386
00:24:25,297 --> 00:24:28,027
THE WEATHER'S BEEN GOOD
APART FROM TODAY.
387
00:24:28,067 --> 00:24:31,197
DID YOU KNOW THAT?
388
00:24:35,742 --> 00:24:37,842
AHEM.
389
00:24:37,877 --> 00:24:40,507
I'VE BEEN HOLDING UP BUSES.
390
00:24:40,547 --> 00:24:43,017
YOU KNOW, LIKE,
LIKE ROBBING THEM,
391
00:24:43,049 --> 00:24:45,849
TAKING ALL THE TOURISTS' MONEY.
392
00:24:45,885 --> 00:24:48,085
BEEN IN THE PAPERS
AND EVERYTHING.
393
00:24:48,120 --> 00:24:50,760
I'M REALLY QUITE ENJOYING IT.
394
00:24:50,790 --> 00:24:56,060
ANYWAY, I'LL TRY NOT
TO GET IN ANY TROUBLE.
395
00:25:03,002 --> 00:25:06,072
I'VE GOT TO GET BACK NOW.
396
00:25:15,882 --> 00:25:18,222
Will: SHE HAD
A BONNIE NOSE.
397
00:25:18,250 --> 00:25:19,690
£80.
398
00:25:19,719 --> 00:25:22,049
NOT TOO LONG.
399
00:25:22,088 --> 00:25:23,918
AND NOT TOO WIDE.
400
00:25:23,956 --> 00:25:26,056
AND NOT TAMPED DOWN
AT THE BOTTOM.
401
00:25:26,092 --> 00:25:27,032
£80...
402
00:25:27,059 --> 00:25:28,129
HE HAD IN HIS WALLET.
403
00:25:28,160 --> 00:25:29,130
A PERFECT NOSE.
404
00:25:29,161 --> 00:25:31,861
HE JUST PULLED IT OUT
AND DROPPED IT IN THE BAG.
405
00:25:31,898 --> 00:25:33,668
£80, YOU KNOW?
406
00:25:33,700 --> 00:25:35,700
I KNOW. IT WAS ME
HE GAVE IT TO.
407
00:25:35,735 --> 00:25:38,265
HOW MUCH WAS IT?
£80.
408
00:25:38,304 --> 00:25:40,744
£80.
409
00:25:40,773 --> 00:25:43,143
[BELL RINGS]
410
00:26:15,274 --> 00:26:17,614
[CLEARS THROAT]
411
00:26:17,644 --> 00:26:21,584
UH, DO YOU HAVE
ANY FALSE TITS?
412
00:26:24,150 --> 00:26:26,750
OH. AYE.
413
00:26:26,786 --> 00:26:28,346
HOW MUCH ARE THEY?
414
00:26:28,387 --> 00:26:33,187
MEDIUM 4.75.
LARGE 6.50.
415
00:26:33,225 --> 00:26:35,185
MEDIUM.
416
00:26:41,233 --> 00:26:44,043
COULD YOU, UH,
WRAP THEM UP?
417
00:26:51,043 --> 00:26:54,353
THAT'S 4.75, PLEASE.
418
00:26:55,447 --> 00:26:58,647
HERE'S YOUR CHANGE.
THERE'S YOUR RECEIPT.
419
00:26:58,685 --> 00:27:01,045
THANK YOU VERY MUCH.
420
00:27:01,087 --> 00:27:03,787
THANK YOU.
421
00:27:03,823 --> 00:27:06,193
[BELL RINGS]
422
00:27:06,926 --> 00:27:08,656
OHH...
423
00:27:08,695 --> 00:27:10,955
I'VE GOT TO FIND
HER AGAIN.
424
00:27:10,997 --> 00:27:13,267
WHO?
YOU KNOW. HER!
425
00:27:13,299 --> 00:27:13,969
NO!
[BELL RINGS]
426
00:27:14,000 --> 00:27:16,140
Angus: LISTEN,
I'M IN A HURRY.
427
00:27:16,168 --> 00:27:18,098
NO! NO! GET OUT!
428
00:27:19,338 --> 00:27:22,908
GET! AND DON'T COME BACK!
429
00:27:29,849 --> 00:27:31,019
LOOK, HOW DO YOU THINK
YOU COULD FIND HER?
430
00:27:31,050 --> 00:27:33,190
THERE MUST BE MILLIONS
OF GIRLS OUT THERE
431
00:27:33,219 --> 00:27:35,319
IN BUSES JUST LIKE THAT--
MILLIONS!
432
00:27:35,354 --> 00:27:37,364
ANYWAY, YOU CAN'T.
433
00:27:37,389 --> 00:27:39,289
YOU KNOW YOU CAN'T.
434
00:27:39,325 --> 00:27:41,455
THE WHOLE OPERATION IS
COMPLETELY CONFIDENTIAL.
435
00:27:41,493 --> 00:27:43,363
IT'S GOT TO BE,
OR WE'RE BUGGERED.
436
00:27:43,395 --> 00:27:45,825
I DON'T HAVE TO TELL
HER ABOUT IT.
437
00:27:45,865 --> 00:27:47,925
WELL, WHAT ARE YOU
GOING TO SAY
438
00:27:47,967 --> 00:27:49,297
TO HER, THEN?
439
00:27:49,335 --> 00:27:50,095
COME ON, BRUCE,
440
00:27:50,136 --> 00:27:53,766
CAN YOU STRETCH
YOUR LEGS? COME ON.
441
00:27:54,040 --> 00:27:56,910
I'M GONNA GET
A PHONE IN HERE.
442
00:27:56,943 --> 00:27:57,643
A TELEPHONE?
443
00:27:57,676 --> 00:27:59,406
AYE, FOR PHONE CALLS
AND THINGS.
444
00:27:59,445 --> 00:28:02,775
COME HERE AND HAVE
A LOOK AT THIS.
445
00:28:06,485 --> 00:28:09,055
I'M NOT GOING TO
TOUCH THIS LOT, THOUGH.
446
00:28:09,088 --> 00:28:12,788
I'M NOT GOING
TO BREAK THE RULES.
447
00:28:18,898 --> 00:28:24,138
LOOK AT ME, BRUCE.
LOOK AT ME.
448
00:28:25,304 --> 00:28:27,514
I'M GOING UP
TO THE BUS STATION.
449
00:28:27,539 --> 00:28:30,109
HAVE YOU ANY IDEA
WHAT THE PENALTY
450
00:28:30,142 --> 00:28:32,242
FOR ARMED ROBBERY IS?
451
00:28:32,278 --> 00:28:34,278
IT'S 12 YEARS!
452
00:28:34,313 --> 00:28:36,023
12 YEARS!
453
00:28:36,048 --> 00:28:38,078
AND, AND ASSAULT...
454
00:28:38,117 --> 00:28:39,847
THREATENING BEHAVIOR.
455
00:28:39,886 --> 00:28:41,816
I'M NOT WEARING
A COSTUME.
456
00:28:41,854 --> 00:28:43,264
WILL, PLEASE...
457
00:28:43,289 --> 00:28:45,989
[SIGHS]
458
00:28:51,497 --> 00:28:53,827
OK.
459
00:28:54,400 --> 00:28:57,200
BUT LOOK, NO GOING
INTO THE BUS STATION,
460
00:28:57,236 --> 00:28:59,366
NO TALKING TO
ANYBODY EXCEPT HER,
461
00:28:59,405 --> 00:29:01,365
NO TELLING HER
WHO YOU ARE,
462
00:29:01,407 --> 00:29:05,007
AND NO MENTION
I EVEN EXIST, RIGHT?
463
00:29:07,113 --> 00:29:09,323
WAIT. HERE.
464
00:29:11,317 --> 00:29:12,817
HERE.
465
00:29:14,320 --> 00:29:16,390
POTIFER'S OINTMENT.
466
00:29:16,422 --> 00:29:19,332
GUARANTEED RELIEF
FROM SHINGLES,
467
00:29:19,358 --> 00:29:23,358
SCABIES, ECSEMA,
PSORIASIS,
468
00:29:23,395 --> 00:29:28,895
WARTS...AND OTHER
CONDITIONS OF THE SKIN.
469
00:30:33,565 --> 00:30:35,295
[BEEP, BEEP]
470
00:30:37,169 --> 00:30:37,869
THEY HAD A GUN!
471
00:30:37,904 --> 00:30:40,214
YOU COULD HARDLY
ASK ME TO TACKLE
472
00:30:40,239 --> 00:30:41,639
TWO MASKED GUNMEN.
473
00:30:41,673 --> 00:30:44,383
BUT YOU'VE BEEN WITH THE COMPANY
NEARLY TWO YEARS NOW.
474
00:30:44,410 --> 00:30:46,950
THE FACT IS WHATEVER
SUPERINTENDENT BAIRD
475
00:30:46,979 --> 00:30:50,019
MAY SAY, WE ARE LEFT
WITH A BUSLOAD OF
476
00:30:50,049 --> 00:30:52,479
IRATE CLIENTS, AND
YOU'RE HALF THE CAUSE
477
00:30:52,518 --> 00:30:53,618
OF THE WORRY.
478
00:30:53,652 --> 00:30:54,322
MR. ILLINGWORTH--
479
00:30:54,353 --> 00:30:55,293
I'M NOT GOING
TO THREATEN YOU,
480
00:30:55,321 --> 00:30:58,261
BUT I'M SURE YOU'RE AWARE
OF THE POSSIBILITIES
481
00:30:58,290 --> 00:30:59,490
OPEN TO THE COMPANY.
482
00:30:59,525 --> 00:31:02,455
LOOK, WE'RE NOT
AN UNFEELING COMPANY.
483
00:31:02,494 --> 00:31:05,534
I CAN UNDERSTAND A YOUNG
GIRL IN HIGH SPIRITS
484
00:31:05,564 --> 00:31:07,404
GETTING CARRIED AWAY.
485
00:31:07,433 --> 00:31:10,503
YES, WELL, WE ALL GET
CARRIED AWAY SOMETIMES.
486
00:31:10,536 --> 00:31:14,266
I EXPECT FLAWLESS REPORTS
ABOUT YOUR COURIER--
487
00:31:14,306 --> 00:31:15,436
FLAWLESS!
488
00:31:15,474 --> 00:31:21,884
[WOMAN ON P.A.,
INDISTINCT]
489
00:31:50,609 --> 00:31:52,209
EXCUSE ME.
490
00:31:52,244 --> 00:31:53,714
SORRY?
491
00:31:53,745 --> 00:31:54,545
EXCUSE ME.
492
00:31:54,580 --> 00:31:56,680
I'M SORRY BUT I'M
IN A BIT OF A HURRY.
493
00:31:56,715 --> 00:31:57,575
PLEASE!
494
00:31:57,616 --> 00:32:00,316
DO I KNOW YOU?
495
00:32:00,352 --> 00:32:04,392
NO. YOU DON'T.
IMPOSSIBLE.
496
00:32:04,423 --> 00:32:05,393
YOU CAN'T.
497
00:32:05,424 --> 00:32:06,734
I DO KNOW YOU.
498
00:32:06,758 --> 00:32:08,628
WOULD YOU LIKE
A MINT?
499
00:32:08,660 --> 00:32:10,200
THE REST ARE STRONG.
500
00:32:10,229 --> 00:32:12,969
WHAT DID THEY CALL YOU?
501
00:32:15,034 --> 00:32:18,604
MY NAME IS WILL.
YOU DON'T KNOW ME.
502
00:32:18,637 --> 00:32:20,667
YOU'VE NEVER
SEEN ME BEFORE.
503
00:32:20,706 --> 00:32:24,276
ANYWAY, I'VE GOT
A VERY BAD HAND.
504
00:32:24,310 --> 00:32:27,510
MAYBE I'LL SEE YOU
AGAIN, THEN, WILL.
505
00:32:28,780 --> 00:32:31,220
I HOLD UP BUSES!
506
00:32:36,622 --> 00:32:39,532
Girl: I'M BURSTING.
507
00:32:40,592 --> 00:32:42,332
I'VE STILL GOT
YOUR FLOWERS.
508
00:32:42,361 --> 00:32:47,101
IT'S THE BEST PRESENT
I'VE EVER HAD.
509
00:32:50,602 --> 00:32:52,172
ARE YOU TRYING TO GET ME
510
00:32:52,204 --> 00:32:54,114
TO WORK FOR YOU
ON THE BUSES?
511
00:32:54,140 --> 00:32:56,780
NO. YOU WON'T TELL
ANYONE, WILL YOU?
512
00:32:56,808 --> 00:33:00,248
I'M BURSTING.
513
00:33:00,646 --> 00:33:04,216
I COULD GO FOR
A PEE MYSELF.
514
00:33:10,789 --> 00:33:13,659
I REALLY THOUGHT
SHE WAS GONNA MAKE IT.
515
00:33:13,692 --> 00:33:15,132
I REALLY DID.
516
00:33:15,161 --> 00:33:18,261
[CHUCKLES]
SO CLOSE.
517
00:33:21,333 --> 00:33:22,803
SAY SOME MORE.
518
00:33:22,834 --> 00:33:26,444
ARE YOU LOOKING FOR
FLATTERY?
519
00:33:26,472 --> 00:33:30,342
I'VE NEVER MET
A ROBBER BEFORE.
520
00:33:30,376 --> 00:33:33,306
I SOMETIMES WONDER
IF I'M DOING THE RIGHT THING.
521
00:33:33,345 --> 00:33:36,045
IT'S LIKE ROB ROY,
ISN'T IT?
522
00:33:36,082 --> 00:33:40,792
ROB ROY. THE
HIGHLAND ROBIN HOOD.
523
00:33:40,819 --> 00:33:43,619
WE USED TO READ
THE STORIES--WHOA!
524
00:33:43,655 --> 00:33:44,755
ME AND MY DAD.
525
00:33:44,790 --> 00:33:46,660
AND I THOUGHT ROB ROY
MacGREGOR WAS BETTER
526
00:33:46,692 --> 00:33:49,762
THAN BATMAN OR SUPERMAN
OR ANY OF THEM.
527
00:33:49,795 --> 00:33:51,595
OH, BATMAN'S GOOD.
528
00:33:51,630 --> 00:33:53,570
AH, BUT REAL PEOPLE
ARE BEST.
529
00:33:53,599 --> 00:33:55,529
GOING TO HAVE TO
UPDATE MY COMMENTS,
530
00:33:55,567 --> 00:33:57,567
YOU KNOW,
BECAUSE OF YOU.
531
00:33:57,603 --> 00:33:59,673
BUT I DON'T MIND.
532
00:33:59,705 --> 00:34:01,065
IT'S BETTER,
533
00:34:01,107 --> 00:34:04,077
BECAUSE YOU'RE
STILL ALIVE.
534
00:34:05,644 --> 00:34:07,984
WELL, YOU WERE
A MINUTE AGO.
535
00:34:11,850 --> 00:34:15,090
[GIGGLING]
536
00:34:24,430 --> 00:34:25,660
YOU KNOW, WE REALLY
SHOULD TRY TO GET
537
00:34:25,697 --> 00:34:28,667
BETTER PICTURES OF
OURSELVES...
538
00:34:28,700 --> 00:34:30,670
TO SEND TO
THE NEWSPAPERS.
539
00:34:30,702 --> 00:34:32,542
RONNIE, I'VE GOT
TO TELL YOU SOMETHING.
540
00:34:32,571 --> 00:34:33,441
I MEAN, THAT LOOKS LIKE
541
00:34:33,472 --> 00:34:34,542
AN ILL PERSON'S
FACE, THAT.
542
00:34:34,573 --> 00:34:35,613
I MEAN, I DON'T WANT
ANYBODY TO THINK
543
00:34:35,641 --> 00:34:37,641
I LOOK LIKE W.C. FIELDS
OR SOMETHING.
544
00:34:37,676 --> 00:34:39,706
HEY, I KNOW
WHO TOOK THAT.
545
00:34:39,745 --> 00:34:41,845
REMEMBER THE WEE
WAIF IN THE SHADES?
546
00:34:41,880 --> 00:34:43,650
SHE KEPT
SHOUTING CHEESE.
547
00:34:43,682 --> 00:34:45,522
I'VE ALWAYS GOT
MY EYES SHUT IN PHOTOS.
548
00:34:45,551 --> 00:34:47,221
WE CAN GO UP TO
THE MACHINE AT THE STATION,
549
00:34:47,253 --> 00:34:48,553
GET IT DONE PROPERLY.
550
00:34:48,587 --> 00:34:49,417
RONNIE--
551
00:34:49,455 --> 00:34:51,655
THERE'S SOMETHING
I'VE GOT TO TELL YOU.
552
00:34:51,690 --> 00:34:52,520
AYE, ME, TOO.
553
00:34:52,558 --> 00:34:53,528
I FORGOT THAT BRUCE
IS LINING HIS NEST.
554
00:34:53,559 --> 00:34:56,329
HE WAS OUT OF HIS CAGE
WHILE I WAS AT THE SHOPS.
555
00:34:56,362 --> 00:34:58,332
IT WAS ALL IN £20 NOTES.
556
00:34:58,364 --> 00:34:59,434
HOW MUCH?
557
00:34:59,465 --> 00:35:00,095
I BET 200 QUID WORTH.
558
00:35:00,132 --> 00:35:02,272
OH, WELL,
THAT'S ALL RIGHT.
559
00:35:02,301 --> 00:35:05,671
RONNIE, I'VE REALLY GOT
TO TELL YOU SOMETHING.
560
00:35:06,338 --> 00:35:07,368
Ronnie: RIGHT.
LOOK TOUGH.
561
00:35:07,406 --> 00:35:11,306
Will: YOU KNOW THE GIRL,
MARGOT, THE GIRL ON THE BUS?
562
00:35:11,343 --> 00:35:14,913
YOU KNOW HOW I PROMISED
NOT TO TELL HER,
563
00:35:14,946 --> 00:35:17,476
YOU KNOW,
WHO I WAS AND THAT?
564
00:35:17,516 --> 00:35:19,186
WELL, I DID.
565
00:36:01,927 --> 00:36:04,827
[MOOING]
566
00:36:21,747 --> 00:36:23,817
[POLICE SIREN]
567
00:36:32,858 --> 00:36:35,428
Margot: MY DAD USED TO
TAKE ME UP THERE
568
00:36:35,461 --> 00:36:36,431
WHEN I WAS LITTLE.
569
00:36:36,462 --> 00:36:38,532
WHEN I STARTED AS A GUIDE,
ALL I WANTED TO DO WAS
570
00:36:38,564 --> 00:36:40,774
GO BACK AND LEARN
EVERYTHING ABOUT THE HEROES.
571
00:36:40,799 --> 00:36:44,469
LIKE ROB ROY?
YEAH. LIKE THAT.
572
00:36:44,703 --> 00:36:45,943
THERE'S ONE LEGEND
THAT SAYS THE HEROES
573
00:36:45,971 --> 00:36:48,811
AREN'T DEAD AT ALL--
JUST SLEEPING UNDERNEATH
574
00:36:48,840 --> 00:36:53,350
THE HILLS, AND ONE DAY
THEY'LL COME BACK.
575
00:36:53,379 --> 00:36:55,309
LIKE GHOSTS?
576
00:36:55,347 --> 00:36:56,777
SOMETHING LIKE THAT.
577
00:36:56,815 --> 00:36:59,945
DO YOU BELIEVE
IN GHOSTS?
578
00:38:12,624 --> 00:38:15,994
[MOTORCYCLE ROARS PAST]
579
00:38:49,127 --> 00:38:52,027
[CHILDREN SCREAMING]
580
00:39:20,559 --> 00:39:22,589
HA HA!
581
00:39:33,905 --> 00:39:35,105
WHOO!
582
00:39:35,140 --> 00:39:38,780
Will: LOOK, I'M JUST
SAYING, IT'S NOT FAIR.
583
00:39:38,810 --> 00:39:40,580
IF YOU WENT A BIT
SLOWER MAYBE,
584
00:39:40,612 --> 00:39:42,412
THEN I COULD HAND OUT
THE MONEY PROPERLY
585
00:39:42,448 --> 00:39:44,978
AND EVERYBODY WOULD
GET THE SAME AMOUNT.
586
00:39:45,016 --> 00:39:46,986
LOOK, WILL,
WE'RE NOT SANTA CLAUS.
587
00:39:47,018 --> 00:39:51,018
LOOK, IT WAS A NICE GESTURE.
GOOD FOR THE IMAGE. FINE.
588
00:39:51,056 --> 00:39:53,956
BUT I CAN'T HAVE YOU
FRITTERING AWAY
589
00:39:53,992 --> 00:39:54,832
OUR MONEY LIKE THAT.
590
00:39:54,860 --> 00:39:57,060
HAVE YOU ANY IDEA
HOW MUCH YOU MUST HAVE
591
00:39:57,095 --> 00:39:58,955
THROWN OUT?
592
00:40:00,999 --> 00:40:05,039
YOU SAID IT WAS
A GOOD IDEA.
593
00:40:06,972 --> 00:40:08,442
BRUCE ATE £200.
594
00:40:08,474 --> 00:40:10,744
LOOK, DON'T YOU START
MAKING INSINUATIONS
595
00:40:10,776 --> 00:40:12,036
ABOUT HIM, OK?
596
00:40:12,077 --> 00:40:14,507
YOU'VE GOT YOUR FRIENDS,
AND I'VE GOT MINE.
597
00:40:14,546 --> 00:40:16,446
ANYWAY, HOW'D YOU GET
THE MONEY TO BUY
598
00:40:16,482 --> 00:40:19,022
10 BILLION CUPS OF
TEA FOR YOUR FRIEND, EH?
599
00:40:19,050 --> 00:40:20,150
IT'S NOT THAT MANY.
600
00:40:20,185 --> 00:40:22,515
LOOK, YOU'RE
BREAKING THE RULES.
601
00:40:22,554 --> 00:40:24,064
YOU'RE USING OUR
MONEY TO FRATERNIZE.
602
00:40:24,089 --> 00:40:25,959
AND NOW YOU WANT
TO GIVE THE REST AWAY?
603
00:40:25,991 --> 00:40:28,031
I DON'T KNOW
WHAT'S GOT INTO YOU.
604
00:40:28,059 --> 00:40:29,999
AND WHERE ARE YOU
ALL THE TIME?
605
00:40:30,028 --> 00:40:32,858
I'M NOT FRATERNIZING.
606
00:40:48,013 --> 00:40:51,683
ARE WE GOING UP NORTH
AGAIN SOON?
607
00:40:51,717 --> 00:40:54,147
OH, SO YOU'VE BEEN HAVING
SOME MORE CONSTRUCTIVE
608
00:40:54,185 --> 00:40:56,785
IDEAS ABOUT THE BUSINESS,
THEN, HAVE YOU?
609
00:40:56,822 --> 00:40:59,222
NO, NO, NO.
NOT AT ALL.
610
00:40:59,257 --> 00:41:02,627
OH, YES, I HAVE!
I'VE BEEN THINKING.
611
00:41:02,661 --> 00:41:06,101
WE COULD WEAR DIFFERENT MASKS
TO THROW THEM OFF OUR TRAIL.
612
00:41:06,131 --> 00:41:08,971
AND MAYBE WE COULD PUT
SOME DIFFERENT STUFF
613
00:41:09,000 --> 00:41:11,740
IN THE PUFFER,
JUST FOR A CHANGE.
614
00:41:11,770 --> 00:41:13,870
PERFUME OR SOMETHING.
615
00:41:13,905 --> 00:41:19,205
AYE, WE COULD HAVE A NICE
PUFFER FOR PEOPLE WE LIKED.
616
00:41:22,047 --> 00:41:25,477
ONLY JOKING.
617
00:41:32,958 --> 00:41:35,658
WHAT WOULD YOU SAY
IF I TOLD YOU YOUR SON
618
00:41:35,694 --> 00:41:36,434
WAS FAMOUS?
619
00:41:36,461 --> 00:41:39,061
I MEAN, REALLY FAMOUS,
LIKE A HERO.
620
00:41:39,097 --> 00:41:42,167
YOU DIDN'T KNOW THAT,
DID YOU?
621
00:41:42,200 --> 00:41:45,200
YOU SEE,
I GET THINGS DONE.
622
00:41:45,236 --> 00:41:46,966
I DON'T JUST LIE AROUND
ALL DAY.
623
00:41:47,005 --> 00:41:50,905
I FOUND OUT ABOUT THIS PLACE,
A PLACE WHERE I CAN MEET PEOPLE
624
00:41:50,942 --> 00:41:53,582
WHO REALLY KNOW
HOW TO GET THINGS DONE--
625
00:41:53,612 --> 00:41:55,782
PEOPLE LIKE ME.
626
00:41:58,149 --> 00:42:00,649
I'M A DISADVANTAGED CHILD.
627
00:42:00,686 --> 00:42:03,316
I DON'T HAVE THE SECURITY
OF THE FAMILY UNIT
628
00:42:03,354 --> 00:42:05,094
TO BACK ME UP.
629
00:42:05,123 --> 00:42:06,093
[CHATTERING]
630
00:42:06,124 --> 00:42:09,604
I'VE GOT TO DO THINGS
ON MY OWN.
631
00:42:09,628 --> 00:42:13,828
JUDGES ARE LENIENT
ON PEOPLE LIKE ME.
632
00:42:23,108 --> 00:42:25,108
WHAT'S YOUR GAME?
633
00:42:25,143 --> 00:42:28,013
RONNIE WEATHERSPOON,
SIR.
634
00:42:28,046 --> 00:42:30,076
YEAH. YEAH.
IT'S ALL RIGHT, TAP.
635
00:42:30,115 --> 00:42:31,675
THE BOY'S WITH ME.
636
00:42:31,717 --> 00:42:34,247
THE MAN HIMSELF?
HOW ARE YOU?
637
00:42:34,285 --> 00:42:36,815
NICE TO SEE YOU, SON.
THANKS FOR COMING DOWN.
638
00:42:36,855 --> 00:42:38,155
HOW'S BUSINESS?
639
00:42:38,189 --> 00:42:39,629
IT'S NOT BAD.
GOOD.
640
00:42:39,658 --> 00:42:40,988
ALL RIGHT, COME ON,
STAND BACK, YOU LOT.
641
00:42:41,026 --> 00:42:43,896
COME ON, STAND BACK,
GIVE THE BOY SOME SPACE.
642
00:42:43,929 --> 00:42:47,269
LADS, I HAVE HERE
THE 17th MOST WANTED MAN
643
00:42:47,298 --> 00:42:48,898
IN SCOTLAND.
644
00:42:48,934 --> 00:42:51,844
[CHEERING]
645
00:42:52,671 --> 00:42:53,371
WHAT DO YOU WANT?
646
00:42:53,404 --> 00:42:55,874
I'LL HAVE
A GINGER BEER, THANKS.
647
00:42:55,907 --> 00:42:59,607
UH, A GINGER BEER.
STICK ONE IN THERE.
648
00:42:59,645 --> 00:43:03,105
AND THEY TELL YOU CRIME
DOESN'T PAY, RIGHT?
649
00:43:03,148 --> 00:43:05,218
RIGHT, YEAH.
650
00:43:05,250 --> 00:43:07,190
TRANSPORTATION,
RIGHT?
651
00:43:07,218 --> 00:43:11,658
OK. THINK--
THINK CARGO.
652
00:43:11,690 --> 00:43:13,220
PASSENGERS.
653
00:43:13,258 --> 00:43:15,228
PEOPLE.
SEE WHAT I'M SAYING?
654
00:43:15,260 --> 00:43:17,200
YEAH.
BUT THINK CLASS.
655
00:43:17,228 --> 00:43:19,998
RIGHT? THE RIGHT
CLASS OF PEOPLE.
656
00:43:20,031 --> 00:43:23,131
NOW, RIGHT, WHERE
ARE THEY GONNA BE?
657
00:43:23,168 --> 00:43:26,068
ON BUSES?
NAH, NOT REALLY.
658
00:43:26,104 --> 00:43:28,714
PLANES? TOO MUCH
COMPETITION.
659
00:43:28,740 --> 00:43:31,980
THINK CARS.
CARS.
660
00:43:32,010 --> 00:43:33,240
LIMOUSINES.
661
00:43:33,278 --> 00:43:34,848
SHAKE, PAL.
662
00:43:34,880 --> 00:43:38,320
OOH, I JUST LOVED
WHAT YOU DID TO
663
00:43:38,349 --> 00:43:40,319
THAT YANKEE BASTARD.
664
00:43:40,351 --> 00:43:41,851
HAVE YOU EVER
CONSIDERED
665
00:43:41,887 --> 00:43:43,247
GOING FOR
PRIVATE CARS?
666
00:43:43,288 --> 00:43:44,218
WELL, ACTUALLY,
THERE WAS--
667
00:43:44,255 --> 00:43:47,685
YOU JUST ABOLISHED HIM.
THAT WAS BLOODY GREAT.
668
00:43:47,726 --> 00:43:49,156
HELLO, NIGEL.
669
00:43:49,194 --> 00:43:50,264
MR. PYLES...
670
00:43:50,295 --> 00:43:52,225
LOOK, THINK
POTENTIAL.
671
00:43:52,263 --> 00:43:53,833
YOU SEE WHAT
I'M SAYING?
672
00:43:53,865 --> 00:43:55,395
THE POTENTIAL IS
DEFINITELY THERE
673
00:43:55,433 --> 00:43:57,943
IF YOU'RE WORKING INSIDE
WHAT WE HAVE HERE,
674
00:43:57,969 --> 00:43:59,069
WHICH IS A COOPERATIVE.
675
00:43:59,104 --> 00:44:00,844
SO THIS IS--
WE ARE COOPERATIVE
676
00:44:00,872 --> 00:44:02,772
WITH EACH OTHER;
WE HELP EACH OTHER.
677
00:44:02,808 --> 00:44:04,278
YOU SEE
WHAT I'M SAYING?
678
00:44:04,309 --> 00:44:07,109
SO, LIKE, CARS,
PEOPLE IN CARS.
679
00:44:07,145 --> 00:44:09,915
BLACKMAIL, KIDNAPPING,
EXTORTION--
680
00:44:09,948 --> 00:44:12,178
WE HAVE GOT
THE CONTACTS, SEE?
681
00:44:12,217 --> 00:44:13,747
YOU SEE
WHAT I'M SAYING?
682
00:44:13,785 --> 00:44:16,315
GET YOURSELF A SUNTAN.
SEE THE WORLD.
683
00:44:16,354 --> 00:44:19,124
SEEN IT.
684
00:44:19,157 --> 00:44:22,087
AYE.
685
00:44:26,231 --> 00:44:29,301
AW, HE'S A NAMBY-
PAMBY OLD BASTARD,
686
00:44:29,334 --> 00:44:30,104
THAT PYLE.
687
00:44:30,135 --> 00:44:32,765
AYE. YOU'RE RIGHT.
NAMBY-PAMBY, AYE.
688
00:44:32,804 --> 00:44:35,714
IT WAS DIFFERENT
IN THE OLD DAYS.
689
00:44:35,741 --> 00:44:36,371
I MEAN, SEE ME.
690
00:44:36,407 --> 00:44:38,807
EVEN I HAVEN'T
GOT A GUN NOW.
691
00:44:38,844 --> 00:44:41,284
GUNS ARE FOR LASSIES.
692
00:44:41,312 --> 00:44:43,982
I MEAN, NOBODY SEEMS TO
PUT THE BOOT IN ANYMORE.
693
00:44:44,015 --> 00:44:45,745
NO. I KNOW WHAT YOU MEAN.
THEY JUST DON'T.
694
00:44:45,784 --> 00:44:47,824
I MEAN, ALL THAT
ENTERPRISE AND PROFIT
695
00:44:47,853 --> 00:44:50,223
AND PISH LIKE THAT
GETS IN MY HEAD!
696
00:44:50,255 --> 00:44:52,885
AAH!
697
00:44:52,924 --> 00:44:55,134
[DOG BARKING]
698
00:44:55,160 --> 00:44:56,860
[CHUCKLES]
699
00:45:01,967 --> 00:45:04,767
YOU DON'T WANT TO BOTHER
WITH THAT SHITE.
700
00:45:04,803 --> 00:45:06,203
NO. NO.
701
00:45:06,237 --> 00:45:08,467
DO YOU NEED
YOUR GLASSES?
702
00:45:08,506 --> 00:45:09,436
NO.
703
00:45:09,474 --> 00:45:12,144
I MEAN, YOU DON'T WANT
GLASS GOING IN YOUR EYE
704
00:45:12,177 --> 00:45:14,977
WHEN SOME BASTARD
STANDS ON YOUR FACE.
705
00:45:15,013 --> 00:45:16,483
RIGHT.
706
00:45:16,514 --> 00:45:18,424
SEE THESE?
707
00:45:18,449 --> 00:45:20,319
CONTACT LENSES.
708
00:45:20,351 --> 00:45:23,291
OHHH.
CHANGED MY LIFE.
709
00:45:23,321 --> 00:45:24,361
SOFT LENSES.
710
00:45:24,389 --> 00:45:25,759
EXPENSIVE ONES.
711
00:45:25,791 --> 00:45:29,161
SEE, MY OPTICIAN KNOWS
HIS ASS FROM HIS ELBOW.
712
00:45:29,194 --> 00:45:31,334
THAT'S WHAT I LIKE
ABOUT YOU.
713
00:45:31,362 --> 00:45:32,362
NO NAMBY-PAMBY SHITE.
714
00:45:32,397 --> 00:45:34,427
YOU JUST GO OUT THERE--
YOU GET ON YOUR MOTORBIKE
715
00:45:34,465 --> 00:45:38,365
AND YOU SEE WHAT YOU WANT,
AND IF YOU DON'T GET IT,
716
00:45:38,403 --> 00:45:41,013
MUTILATION!
717
00:45:41,039 --> 00:45:43,839
AYE. MUTILATION.
718
00:45:43,875 --> 00:45:46,005
AYE.
AYE.
719
00:45:46,044 --> 00:45:49,414
[LAUGHING]
720
00:45:54,052 --> 00:45:55,352
MUTILATION.
721
00:45:55,386 --> 00:45:56,956
MUTILATION.
722
00:45:56,988 --> 00:45:59,358
[LAUGHING]
723
00:45:59,390 --> 00:46:00,890
[SIREN IN DISTANCE]
724
00:46:00,926 --> 00:46:03,426
Man: WELL, THE PUFFER
SEEMS TO EMIT A MIXTURE
725
00:46:03,461 --> 00:46:05,861
OF POWDERS AND STUFF.
726
00:46:06,331 --> 00:46:07,331
AYE, I KNOW.
727
00:46:07,365 --> 00:46:10,335
SOMEBODY SAID
A HOT BATH MIGHT HELP.
728
00:46:10,368 --> 00:46:11,398
[TELEPHONE RINGS]
729
00:46:11,436 --> 00:46:13,196
THAT'S OUT OF THE QUESTION.
730
00:46:13,238 --> 00:46:15,468
OH, THERE'S NO WAY
THAT WE COULD OFFER
731
00:46:15,506 --> 00:46:17,206
GUARANTEES LIKE THAT.
732
00:46:17,242 --> 00:46:20,512
OH, WELL, I MEAN,
IF THEY WERE PERSISTENT.
733
00:46:20,545 --> 00:46:24,275
TAKING THEIR CASH AND
VALUABLES ON A BUS TRIP.
734
00:46:24,315 --> 00:46:25,145
WHAT DO YOU EXPECT?
735
00:46:25,183 --> 00:46:27,093
AYE, WELL, MAYBE
THEY ARE JUST AS STUPID
736
00:46:27,118 --> 00:46:28,518
AS THEY LOOK.
737
00:46:28,553 --> 00:46:30,463
OH, I CAN TELL THAT
TO THE SECRETARY.
738
00:46:30,488 --> 00:46:33,388
NO. THERE'S NO WAY I'M GONNA
MAKE THE COURT DATE.
739
00:46:33,424 --> 00:46:35,094
[CLEARS THROAT]
740
00:46:35,126 --> 00:46:38,496
LOOK, UM, WHY DON'T
WE JUST GIVE HER
741
00:46:38,529 --> 00:46:41,329
WHATEVER SHE WANTS?
742
00:46:41,366 --> 00:46:43,196
WHAT?!
743
00:46:43,234 --> 00:46:45,544
BUT THAT'S TWICE
MY ANNUAL SALARY.
744
00:46:45,570 --> 00:46:48,470
IT'S HER DIVORCE,
ISN'T IT?
745
00:46:48,506 --> 00:46:51,106
GOOD-BYE.
746
00:46:52,077 --> 00:46:55,507
OH, I'M PAYING YOU
FOR THIS CALL, RIGHT?
747
00:46:55,546 --> 00:46:57,946
THAT'S RIGHT.
748
00:46:57,983 --> 00:47:00,453
I'M ON GOVERNMENT
BUSINESS.
749
00:47:00,485 --> 00:47:03,015
CLASSIFIED. MM-HMM.
750
00:47:03,054 --> 00:47:05,324
NO, NO, NO. IT'S NOT
A VACATION ANYMORE,
751
00:47:05,356 --> 00:47:08,256
AND I DON'T KNOW
HOW LONG IT'S GONNA TAKE.
752
00:47:08,293 --> 00:47:09,193
SO...
753
00:47:09,227 --> 00:47:13,497
VISITING RIGHTS?
WE DON'T HAVE ANY CHILDREN.
754
00:47:14,532 --> 00:47:17,372
BEN, I LOVE THAT DOG.
755
00:47:17,402 --> 00:47:19,402
[LAUGHING]
756
00:47:20,505 --> 00:47:22,235
[SIGHS]
757
00:47:22,273 --> 00:47:24,483
SHE DOESN'T EVEN
LIKE HER!
758
00:47:24,509 --> 00:47:25,939
THE DOG!
759
00:47:25,977 --> 00:47:28,407
YEAH, WELL, I'M--
LOOK, I'M GONNA BE BACK
760
00:47:28,446 --> 00:47:29,346
AS QUICKLY AS I CAN.
761
00:47:29,380 --> 00:47:32,420
JUST DON'T LET THIS HAPPEN.
TAKE CARE OF ME.
762
00:47:32,450 --> 00:47:35,450
MM-HMM. YEAH.
YOU CALL ME.
763
00:47:37,923 --> 00:47:40,163
I GUESS YOU FEEL PRETTY
PLEASED ABOUT THE WAY
764
00:47:40,191 --> 00:47:41,491
THIS OPERATION'S
GOING, HUH?
765
00:47:41,526 --> 00:47:43,586
YOU MAKING SOME KIND
OF A COMPLAINT,
766
00:47:43,628 --> 00:47:44,558
MR. BENDER?
767
00:47:44,595 --> 00:47:46,525
WELL, THE WAY I SEE IT,
IF AN OUTFIT LIKE MINE
768
00:47:46,564 --> 00:47:48,334
WAS TO TRY TO HANDLE
TROUBLE LIKE THIS,
769
00:47:48,366 --> 00:47:49,896
WE COULD WRAP IT UP
IN A COUPLE OF DAYS.
770
00:47:49,935 --> 00:47:52,095
AND I THINK MAYBE
THE ENGLISH GOVERNMENT
771
00:47:52,137 --> 00:47:53,467
MIGHT SEE IT
THE SAME WAY.
772
00:47:53,504 --> 00:47:56,074
ARE YOU THREATENING ME,
MR. BENDER?
773
00:47:56,107 --> 00:47:57,037
NUMBER 7.
774
00:47:57,075 --> 00:48:00,145
YOU WON'T BELIEVE
THIS ONE.
775
00:48:07,385 --> 00:48:11,955
WHAT WAS THE NAME OF THE KID
WITH THE BUS COMPANY?
776
00:48:11,990 --> 00:48:16,030
CUTE LITTLE THING
WITH THE FLOWERS.
777
00:48:22,167 --> 00:48:25,037
Isla: THAT'S TAKING
MY OXYGEN.
778
00:48:25,070 --> 00:48:26,570
HEY, WHAT DID YOU
DO THAT FOR?
779
00:48:26,604 --> 00:48:29,474
IT TOOK ME DAYS
TO FIND THAT CANDLE.
780
00:48:29,507 --> 00:48:31,307
SO?
OH, ISLA!
781
00:48:31,342 --> 00:48:33,112
IT WAS TAKING
MY OXYGEN.
782
00:48:33,144 --> 00:48:36,714
YOU'VE GOT STEAK AND KIDNEY
PIE ALL OVER THE END.
783
00:48:36,747 --> 00:48:38,717
HA!
OW!
784
00:48:38,749 --> 00:48:41,219
DO YOU WEAR
SUSPENDERS?
785
00:48:41,252 --> 00:48:43,522
IT MUST BE VERY
INTERESTING--COURIERING.
786
00:48:43,554 --> 00:48:46,564
OH, YES. WELL,
THE COUNTRY IS LOVELY.
787
00:48:46,591 --> 00:48:49,391
THE TOURISTS CAN GET
A BIT TIRESOME SOMETIMES,
788
00:48:49,427 --> 00:48:51,057
BUT IT HAS ITS MOMENTS.
789
00:48:51,096 --> 00:48:53,056
AYE. IT'S A GOOD
STEADY JOB,
790
00:48:53,098 --> 00:48:57,368
WHICH IS MORE THAN
COULD BE SAID FOR SOME.
791
00:48:57,602 --> 00:49:00,072
I BET IT HAS ITS MOMENTS
JUST NOW, THOUGH, EH?
792
00:49:00,105 --> 00:49:02,535
WITH THESE YOUNG WEE
BANDITS IN THE HILLS.
793
00:49:02,573 --> 00:49:05,643
DO YOU EVER COME
ACROSS ANY OF 'EM?
794
00:49:05,676 --> 00:49:06,376
WELL...
795
00:49:06,411 --> 00:49:07,281
THEY'RE GREAT,
AREN'T THEY, DAD?
796
00:49:07,312 --> 00:49:09,512
THEY'RE REALLY CLEVER
AND THEY'RE BRAVE--
797
00:49:09,547 --> 00:49:10,647
AYE. THEY'VE GOT
INITIATIVE.
798
00:49:10,681 --> 00:49:12,751
AND THEY'VE GOT INITIATIVE
WHEN IT COUNTS, HAVEN'T THEY?
799
00:49:12,783 --> 00:49:15,493
AYE. I'D GIVE A WEEK'S
WAGES TO MEET
800
00:49:15,520 --> 00:49:16,520
ONE OF THOSE LADS.
801
00:49:16,554 --> 00:49:19,324
WHAT WORRIES ME IS
WHAT'S GOING
802
00:49:19,357 --> 00:49:20,157
TO HAPPEN TO THEM.
803
00:49:20,191 --> 00:49:22,231
I MEAN, IT CAN'T
GO ON FOREVER, CAN IT?
804
00:49:22,260 --> 00:49:24,460
ONE WOULD HOPE NOT.
805
00:49:24,495 --> 00:49:26,625
THEY'LL NEVER
CATCH THOSE BOYS.
806
00:49:26,664 --> 00:49:28,204
THEY'RE FAR TOO CLEVER.
807
00:49:28,233 --> 00:49:31,503
THEY'VE GOT INITIATIVE
WHERE IT COUNTS.
808
00:49:31,536 --> 00:49:34,306
DID YOU HEAR WHAT THEY DID
TO A BUSLOAD OF GERMANS
809
00:49:34,339 --> 00:49:36,109
UP IN...?
MR. BRYCE!
810
00:49:36,141 --> 00:49:38,581
THEY'RE ATTACKING
OUR BIGGEST INDUSTRY--
811
00:49:38,609 --> 00:49:39,509
TOURISM.
812
00:49:39,544 --> 00:49:40,414
Mother: EXACTLY.
813
00:49:40,445 --> 00:49:42,205
THERE'S FOREIGNERS
WITH MONEY AND INFLUENCE
814
00:49:42,247 --> 00:49:43,247
ON THOSE TOURS.
815
00:49:43,281 --> 00:49:44,351
AND THEY'RE MAKING
A JOKE OF
816
00:49:44,382 --> 00:49:47,192
THE POLICE FORCE.
THEY'LL GET THE CHOP.
817
00:49:47,218 --> 00:49:48,648
THE ELECTRIC CHAIR?
818
00:49:48,686 --> 00:49:51,616
WHO'S FOR MORE PIE?
819
00:49:52,323 --> 00:49:53,263
OCH!
820
00:49:53,291 --> 00:49:56,661
I CANNAE GET IT LIT.
821
00:50:01,732 --> 00:50:03,772
Will: WHAT ARE YOU
THINKING?
822
00:50:03,801 --> 00:50:06,801
Margot: NOTHING.
NOTHING!
823
00:50:06,837 --> 00:50:09,737
[CLEARS THROAT]
ROB ROY.
824
00:50:10,641 --> 00:50:13,581
"AND SO, AMONGST
THESE ROCKS LIVED
825
00:50:13,611 --> 00:50:17,321
"THROUGH SUMMER HEAT
AND WINTER SNOW.
826
00:50:17,348 --> 00:50:20,548
"THE EAGLE--
HE WAS LORD ABOVE,
827
00:50:20,585 --> 00:50:23,585
AND ROB WAS
LORD BELOW."
828
00:50:23,621 --> 00:50:24,761
I BEG YOUR PARDON?
829
00:50:24,789 --> 00:50:28,489
IT'S A POEM ABOUT
ROB ROY.
830
00:50:28,526 --> 00:50:29,686
REMEMBER?
831
00:50:29,727 --> 00:50:32,457
ROB ROY?
832
00:51:02,793 --> 00:51:05,433
YOU'RE SMUDGING
THE GLASS.
833
00:51:05,463 --> 00:51:07,633
IS WILL THERE?
834
00:51:07,665 --> 00:51:09,595
IS WILL THERE?
WILL WHO?
835
00:51:09,634 --> 00:51:13,174
WILL BRYCE.
I'M HIS FRIEND.
836
00:51:13,204 --> 00:51:15,314
CAN I COME IN?
837
00:51:15,340 --> 00:51:16,670
WILL BRICE?
838
00:51:16,707 --> 00:51:19,277
IS HE THE LEGENDARY
TOMMY BRYCE THAT USED TO
839
00:51:19,310 --> 00:51:21,710
WORK DOWN
THE BOTTLE FACTORY?
840
00:51:21,746 --> 00:51:24,246
ARE YOU RONNIE?
841
00:51:24,282 --> 00:51:26,782
YOU'RE HIS FRIEND, RONNIE.
LET ME IN.
842
00:51:26,817 --> 00:51:28,687
I CAN'T.
IT'S LOCKED.
843
00:51:28,719 --> 00:51:29,719
WE'RE CLOSED.
844
00:51:29,754 --> 00:51:32,764
THERE'S
NO RONNIE HERE.
845
00:51:32,790 --> 00:51:34,490
I KNOW ABOUT IT.
846
00:51:34,525 --> 00:51:39,155
I KNOW. I'M A FRIEND.
847
00:51:39,197 --> 00:51:41,697
[KEYS JINGLE]
848
00:51:41,732 --> 00:51:43,172
[SIGHS]
849
00:51:43,201 --> 00:51:45,541
[BELL RINGS]
850
00:51:47,305 --> 00:51:49,665
I CAN'T.
851
00:51:50,575 --> 00:51:53,635
RONNIE'S DEAD.
PASSED AWAY.
852
00:51:53,678 --> 00:51:54,778
VERY SAD.
853
00:51:54,812 --> 00:51:58,722
I'VE GOT TO GO NOW
FINISH THE ACCOUNTS.
854
00:51:58,749 --> 00:52:01,449
[BELL RINGS]
855
00:52:02,853 --> 00:52:04,863
Ronnie: WOMEN ARE
NOTHING BUT TROUBLE.
856
00:52:04,889 --> 00:52:07,229
YOU SHOULD START
TO THINK ABOUT THAT.
857
00:52:07,258 --> 00:52:08,758
I MEAN, SHE'S ALL
YOU THINK ABOUT.
858
00:52:08,793 --> 00:52:10,733
HALF THE BUS STATION
PROBABLY KNOWS ABOUT US
859
00:52:10,761 --> 00:52:12,561
BECAUSE OF YOU
AND YOUR WOMAN.
860
00:52:12,597 --> 00:52:13,857
ALL I WANTED TO
LET YOU KNOW--
861
00:52:13,898 --> 00:52:15,528
I'M LEAVING HERE SOON!
862
00:52:15,566 --> 00:52:16,826
I'VE GOT PROPER
FRIENDS NOW--
863
00:52:16,867 --> 00:52:18,467
FRIENDS THAT CAN GET
THE PENSION FUND
864
00:52:18,503 --> 00:52:20,373
INVESTED PROPERLY.
865
00:52:20,405 --> 00:52:21,665
TIMES--
866
00:52:21,706 --> 00:52:24,836
TIMES ARE CHANGING, PAL,
AND YOU'VE GOT TO
867
00:52:24,875 --> 00:52:25,475
CHANGE WITH THEM.
868
00:52:25,510 --> 00:52:30,580
I WAS ONLY--
WE'RE CLOSED!
869
00:52:43,394 --> 00:52:44,864
[CLICK]
870
00:52:52,403 --> 00:52:54,943
[DOG BARKS]
871
00:53:01,879 --> 00:53:03,909
[DOG BARKING]
872
00:53:05,983 --> 00:53:08,793
[TELEPHONE RINGING]
873
00:53:09,387 --> 00:53:11,787
THAT'S MY OWN PERSONAL,
PRIVATE TELEPHONE.
874
00:53:11,822 --> 00:53:14,292
IT JUST KEPT ON RINGING.
I COULDN'T TURN IT OFF.
875
00:53:14,325 --> 00:53:17,395
IT WASN'T MY IDEA
TO PUT IT IN A DRAWER.
876
00:53:17,428 --> 00:53:18,328
[RINGING]
877
00:53:18,363 --> 00:53:21,833
THAT'S MY LAWYER.
I'VE GOT TO TAKE THE CALL.
878
00:53:21,866 --> 00:53:23,796
GET A HAMMER.
879
00:53:23,834 --> 00:53:26,874
Man on TV: THE POLICE ARE
CONCENTRATING THEIR EFFORTS
880
00:53:26,904 --> 00:53:28,674
ON TRYING TO ESTABLISH
A PATTERN IN THE HOLD-UPS
881
00:53:28,706 --> 00:53:31,936
AND ARE STRESSING THE DIFFICULTY
OF PATROLLING THE ROADS
882
00:53:31,976 --> 00:53:33,136
IN THIS REMOTE HIGHLAND REGION.
883
00:53:33,177 --> 00:53:37,347
BUT DETECTIVE INSPECTOR BAIRD,
WHO IS HEADING THE INQUIRY IS
884
00:53:37,382 --> 00:53:40,692
STILL OPTIMISTIC ABOUT
AN EARLY ARREST.
885
00:53:40,718 --> 00:53:41,688
AND A NEW LEAD TODAY:
886
00:53:41,719 --> 00:53:43,849
A PHOTOGRAPH OF THE SO-CALLED
CLOWN AND WOLFMAN
887
00:53:43,888 --> 00:53:47,758
BEARING A HIGHLAND POSTMARK WAS
DELIVERED TO TELEVISION CENTER.
888
00:53:47,792 --> 00:53:49,792
FORENSIC SCIENTISTS ARE
CURRENTLY STUDYING
889
00:53:49,827 --> 00:53:52,027
THE PICTURE IN THE HOPE
IT MAY GIVE THEM THE CLUE
890
00:53:52,062 --> 00:53:53,462
THEY ARE LOOKING FOR.
891
00:53:53,498 --> 00:53:55,598
SO FAR, BOTH THE SCOTTISH
LIBERATION FRONT
892
00:53:55,633 --> 00:53:57,843
AND THE CALEDONIAN
NATIONAL GROUP
893
00:53:57,868 --> 00:53:58,898
HAVE CLAIMED
RESPONSIBILITY...
894
00:53:58,936 --> 00:54:01,806
DO YOU MIND
IF I JOIN YOU?
895
00:54:01,839 --> 00:54:03,269
IN PARLIAMENT
THIS AFTERNOON,
896
00:54:03,308 --> 00:54:04,778
OPPOSITION BLAMED
THE GOVERNMENT'S
897
00:54:04,809 --> 00:54:07,879
UNEMPLOYMENT RECORD FOR
THE INCREASE IN CRIME.
898
00:54:07,912 --> 00:54:09,582
TODAY THE SEARCH
FOR THE PIRATES WAS JOINED
899
00:54:09,614 --> 00:54:12,984
BY AN UNUSUAL EXPEDITION FROM
THE LAND OF THE RISING SUN.
900
00:54:13,017 --> 00:54:16,317
THE 8-MAN TELEVISION CREW
WANTS TO BE THE FIRST
901
00:54:16,354 --> 00:54:17,924
TO FILM THE BANDITS
IN ACTION.
902
00:54:17,955 --> 00:54:20,625
THOUGH THEIR ARRIVAL
HAS CAUSED SOME ANGER
903
00:54:20,658 --> 00:54:22,458
AMONG THE LOCAL MEDIA
AND POLICE.
904
00:54:22,493 --> 00:54:24,703
DON'T YOU THINK YOUR
PRESENCE MIGHT GET IN THE WAY
905
00:54:24,729 --> 00:54:27,599
OF POLICE ATTEMPTS
TO CATCH THE BANDITS?
906
00:54:27,632 --> 00:54:32,872
NO. I...I...WE ARE
NOT HERE FOR REVENGE.
907
00:54:32,903 --> 00:54:37,583
WE ONLY WANT TO...TO
FILM IT FOR OUR PROGRAM.
908
00:54:37,608 --> 00:54:40,478
YES. YES. YES.
909
00:54:40,511 --> 00:54:42,911
Woman on TV: THAT WAS
MICHAEL DOUGLAS REPORTING...
910
00:54:42,947 --> 00:54:46,317
WHEN'S THE NEXT
HOLD-UP?
911
00:54:46,351 --> 00:54:47,281
WHAT DID YOU SAY?
912
00:54:47,318 --> 00:54:49,688
I WAS JUST WONDERING
WHEN YOU THOUGHT THESE MEN
913
00:54:49,720 --> 00:54:51,960
MIGHT DO THE NEXT
BUS HOLD-UP,
914
00:54:51,989 --> 00:54:52,989
YOU KNOW, UP NORTH.
915
00:54:53,023 --> 00:54:56,933
OH, AYE, HOLD-UP.
HOLD-UP.
916
00:54:56,961 --> 00:54:58,701
WHAT HOLD-UPS THAT?
917
00:54:58,729 --> 00:55:01,829
THERE IS A LOT OF
FUNNY THINGS GOING ON.
918
00:55:01,866 --> 00:55:02,796
YOU SHOULD READ
THE NEWSPAPERS.
919
00:55:02,833 --> 00:55:06,473
OF COURSE, I HAVEN'T
REALLY BEEN FOLLOWING IT.
920
00:55:12,477 --> 00:55:13,907
HOLD-UP.
921
00:55:13,944 --> 00:55:14,884
I GUESS THESE THINGS
JUST HAPPEN
922
00:55:14,912 --> 00:55:16,482
OUT OF THE BLUE,
DON'T THEY?
923
00:55:16,514 --> 00:55:19,354
ONE MORE YOU'RE SITTING
THERE, QUITE THE THING,
924
00:55:19,384 --> 00:55:22,794
AND THE NEXT WHO KNOWS?
925
00:55:22,820 --> 00:55:24,660
I MEAN, WHO KNOWS?
926
00:55:24,689 --> 00:55:25,919
[REPORTER CONTINUES]
927
00:55:25,956 --> 00:55:26,816
I DO.
928
00:55:26,857 --> 00:55:29,027
STRONG NORTHWESTERLY
WINDS WILL BRING RAIN
929
00:55:29,059 --> 00:55:30,799
TO MOST...
AND YOU DO.
930
00:55:30,828 --> 00:55:33,898
AND RONNIE WEATHERSPOON
KNOWS.
931
00:55:52,483 --> 00:55:55,953
WE'VE ALL GOT BIRTHDAYS
COMING UP SOON.
932
00:56:10,167 --> 00:56:11,667
[SEAGULL CAWS]
933
00:56:11,702 --> 00:56:15,042
I MADE THEM PROMISE
AN OATH OF SECRECY.
934
00:56:15,072 --> 00:56:18,712
I SAID, I SAID THEY COULD
BECOME HONORARY MEMBERS
935
00:56:18,743 --> 00:56:22,083
IF THEY COULD PROVE
THEY COULD KEEP A SECRET.
936
00:56:22,112 --> 00:56:25,982
WELL, AND SOME
MORE JEWELRY.
937
00:56:26,016 --> 00:56:27,816
THEY WANT
IDENTITY CARDS, RONNIE,
938
00:56:27,852 --> 00:56:29,992
SAYING THEY'RE MEMBERS.
939
00:56:30,020 --> 00:56:32,120
LOOK...
940
00:56:32,156 --> 00:56:35,656
KEEP YOUR HEAD, OK?
941
00:56:36,026 --> 00:56:40,056
ARE YOU TRYING TO TELL ME
THAT YOU ARE SCARED OF
942
00:56:40,097 --> 00:56:42,067
A BUNCH OF WEE LASSIES?
943
00:56:42,099 --> 00:56:46,739
LOOK, LOOK, YOU'RE
IN THE BIG TIME NOW.
944
00:56:46,771 --> 00:56:50,741
KIDS CAN GET DAMAGED
MESSING WITH PEOPLE LIKE US.
945
00:56:50,775 --> 00:56:53,605
YOU KNOW, LIKE,
MUTILATION.
946
00:56:53,644 --> 00:56:56,754
I'LL TALK TO THEM AGAIN.
947
00:56:56,781 --> 00:56:58,521
MAYBE I COULD--
948
00:56:58,549 --> 00:56:59,819
[DIAL TONE]
949
00:56:59,850 --> 00:57:01,120
HELLO?
950
00:57:01,151 --> 00:57:03,621
HELLO?
951
00:57:15,065 --> 00:57:17,195
MR. ILLINGWORTH.
952
00:57:17,234 --> 00:57:18,144
EXCUSE ME.
953
00:57:18,168 --> 00:57:21,068
THERE'S A LADY HERE
WITH A BIT OF A PROBLEM.
954
00:57:21,105 --> 00:57:22,805
AH, YES, HELLO.
955
00:57:22,840 --> 00:57:24,610
EXCUSE ME, SIR.
956
00:57:24,642 --> 00:57:27,582
COULD YOU TELL ME WHICH ONE
OF THESE BUSES WE COULD GO ON
957
00:57:27,612 --> 00:57:31,652
WHERE MAYBE THERE MIGHT BE
ONE OF THOSE STICK-UPS?
958
00:57:41,859 --> 00:57:43,059
[GONG]
959
00:57:43,093 --> 00:57:46,033
[MAN ON TV
SPEAKING JAPANESE]
960
00:58:14,124 --> 00:58:17,094
[MAN CONTINUES IN JAPANESE]
961
00:58:19,096 --> 00:58:21,596
[POLICE SIREN]
962
00:58:36,213 --> 00:58:39,953
[SHOUTING
IN JAPANESE]
963
00:58:50,895 --> 00:58:54,125
[MAN ON TV CONTINUES
IN JAPANESE]
964
00:59:15,052 --> 00:59:17,152
DOMO ARIGATO...
965
00:59:23,694 --> 00:59:26,904
Will: WHERE DID YOU
FIND THIS BIKE?
966
00:59:26,931 --> 00:59:27,831
Ronnie: WHAT?
967
00:59:27,865 --> 00:59:29,725
I THOUGHT YOU SAID
YOU'D TUNED THE ENGINE UP.
968
00:59:29,767 --> 00:59:32,137
ARE YOU JUST GONNA
SIT THERE MOPING?
969
00:59:32,169 --> 00:59:34,639
[YELLING IN JAPANESE]
970
00:59:34,672 --> 00:59:36,172
COME ON.
WILL YOU GET PAST?
971
00:59:36,206 --> 00:59:38,276
HE'S HARDLY
A MOTORWAY.
972
00:59:38,308 --> 00:59:40,678
YOU'RE ABSOLUTELY
DREADFUL AT DRIVING.
973
00:59:40,711 --> 00:59:42,281
COME ON!
974
00:59:42,913 --> 00:59:46,823
Will: SLOW DOWN!
WILL YOU SLOW DOWN!
975
00:59:46,851 --> 00:59:49,191
RONNIE, SLOW DOWN!
976
00:59:50,688 --> 00:59:51,688
AFFIRMATIVE.
WE READ YOU.
977
00:59:51,722 --> 00:59:54,862
THEY'VE GOT GLEN ORCHY
AND GLEN LEVITT BLOCKED OFF.
978
00:59:54,892 --> 00:59:56,362
HOW ABOUT GLENN MILLER?
979
00:59:56,393 --> 00:59:58,033
HOW ABOUT GLENN MILLER?
980
00:59:58,062 --> 00:59:59,232
THERE IS
NO GLENN MILLER.
981
00:59:59,263 --> 01:00:01,203
I KNOW THERE'S NOT
A GLENN MILLER.
982
01:00:01,231 --> 01:00:03,171
THERE'S NO SUCH PLACE
AS GLENN MILLER.
983
01:00:03,200 --> 01:00:04,900
GLENN MILLER WAS
THE COMPOSER,
984
01:00:04,935 --> 01:00:08,835
YOU KNOW, CONDUCTOR GUY--
"IN THE MOOD."
985
01:00:08,873 --> 01:00:10,983
[HUMMING MELODY]
986
01:00:11,008 --> 01:00:12,978
Will:
WILL YOU SLOW DOWN?
987
01:00:13,010 --> 01:00:14,110
[SPEAKING JAPANESE]
988
01:00:14,144 --> 01:00:16,014
RONNIE, I JUST...
989
01:00:16,046 --> 01:00:19,276
NOW THROW IT!
THROW IT!
990
01:00:20,284 --> 01:00:22,694
IT NEARLY HIT A CAR.
EH?
991
01:00:22,720 --> 01:00:25,020
IT NEARLY HIT A CAR.
992
01:00:25,055 --> 01:00:26,015
OH, JEEZ!
993
01:00:26,056 --> 01:00:29,056
ME! MY GOODNESS!
COME IN, CONTROL.
994
01:00:29,093 --> 01:00:29,933
THEY'RE FIRING ON US.
995
01:00:29,960 --> 01:00:32,260
I'VE BEEN WAITING
FOR THIS ALL MY LIFE.
996
01:00:32,296 --> 01:00:33,256
AAH!
997
01:00:33,297 --> 01:00:35,997
[SIRENS]
998
01:00:42,773 --> 01:00:44,643
[CLUCKING]
999
01:00:57,021 --> 01:00:58,291
[REVS MOTORCYCLE]
1000
01:00:58,322 --> 01:01:00,362
GET 'EM!
1001
01:01:01,391 --> 01:01:05,801
THE BEACH! THE BEACH!
1002
01:01:12,136 --> 01:01:14,366
[HORN HONKS]
1003
01:01:36,460 --> 01:01:38,460
[SIRENS]
1004
01:01:43,801 --> 01:01:46,041
THAT WAS NEARLY IT
THAT TIME, YOU KNOW.
1005
01:01:46,070 --> 01:01:49,140
YES. BECAUSE YOU USED
THOSE MINI ROCKETS,
1006
01:01:49,173 --> 01:01:50,313
DIDN'T YOU?
1007
01:01:50,340 --> 01:01:55,310
RONNIE, THOSE STAR BLAZER
THINGS WOULD HAVE BLOWN THEM UP!
1008
01:02:02,486 --> 01:02:05,316
Bender: I THOUGHT THE IDEA
OF THE BARRICADE WAS
1009
01:02:05,355 --> 01:02:08,085
TO STOP THE BANDITS,
NOT THE POLICE CARS.
1010
01:02:08,125 --> 01:02:10,385
[TELEPHONE RINGING]
1011
01:02:10,427 --> 01:02:13,297
I'M BUSY!
1012
01:02:13,330 --> 01:02:16,100
THAT'S A LIE.
1013
01:02:16,133 --> 01:02:17,273
OK, BEN, LISTEN.
1014
01:02:17,301 --> 01:02:20,301
THIS IS MAN TO MAN.
YOU GOT TO BELIEVE ME.
1015
01:02:20,337 --> 01:02:23,237
I DON'T HAVE THAT KIND
OF A PROBLEM.
1016
01:02:23,273 --> 01:02:28,313
I SAID I DON'T HAVE
THAT PROBLEM!
1017
01:02:29,113 --> 01:02:30,513
[SIGHS]
1018
01:02:30,547 --> 01:02:33,317
OK, DID YOU SEE THE DOG?
1019
01:02:33,951 --> 01:02:37,421
HER NOSE WAS COLD?
1020
01:02:37,454 --> 01:02:40,324
YEAH, YEAH. CALL ME.
1021
01:02:41,425 --> 01:02:44,995
I THINK THE OPERATION
NEEDS A KICK IN THE BUTT.
1022
01:02:45,029 --> 01:02:47,799
I'LL MAKE A NOTE OF YOUR
COMMENTS, MR. BENDER.
1023
01:02:47,832 --> 01:02:49,302
YOU BETTER DO MORE
THAN THAT, MR. BAIRD.
1024
01:02:49,333 --> 01:02:55,373
I'VE GOT AN AUTHORIZATION
FROM YOUR MR. SECRETARY.
1025
01:02:56,073 --> 01:02:58,913
THE CASE IS MINE.
1026
01:03:12,122 --> 01:03:14,462
WHY DON'T YOU GO FISHING?
1027
01:03:14,491 --> 01:03:18,361
THAT'S A VERY NASTY RASH
YOU'VE GOT, MR. BENDER.
1028
01:03:18,395 --> 01:03:22,795
YOU REALLY SHOULD TRY
AND DO SOMETHING ABOUT IT.
1029
01:04:03,173 --> 01:04:05,043
RONNIE?
1030
01:04:19,957 --> 01:04:23,857
[LOUD ROCK MUSIC PLAYING]
1031
01:04:29,366 --> 01:04:31,996
[BOTTLES CLINKING]
1032
01:04:32,036 --> 01:04:34,496
[CHATTERING]
1033
01:04:42,446 --> 01:04:44,406
WHAT DO YOU WANT?
1034
01:04:44,448 --> 01:04:45,918
YOU'RE NOT AT THE SHOP.
1035
01:04:45,950 --> 01:04:51,420
AH, WELL, I'M--
I'M A BIT BUSY JUST NOW.
1036
01:04:51,688 --> 01:04:52,658
WHAT'S THAT SMELL?
1037
01:04:52,689 --> 01:04:54,319
Nigel: COME ON, RONNIE.
1038
01:04:54,358 --> 01:04:57,128
YOUR TURN TO EAT ONE
ON YOUR WOMAN.
1039
01:04:57,161 --> 01:04:59,501
HIYA, BIG BOY.
1040
01:04:59,529 --> 01:05:02,169
COME AND JOIN
THE PARTY.
1041
01:05:03,700 --> 01:05:07,170
[CHANTING]
1042
01:05:41,638 --> 01:05:43,568
HIS NAME'S NIGEL.
1043
01:05:43,607 --> 01:05:45,507
HE'S JUST COME OUT
OF PRISON
1044
01:05:45,542 --> 01:05:47,142
FOR THE FOURTH TIME.
1045
01:05:47,177 --> 01:05:49,607
HE'S GOT A REAL GUN,
MARGOT. HE'S DANGEROUS.
1046
01:05:49,646 --> 01:05:53,316
HE SAID HE WAS GOING TO
BITE BRUCE'S HEAD OFF.
1047
01:05:53,350 --> 01:05:54,120
[CLICKS TONGUE]
1048
01:05:54,151 --> 01:05:56,091
NO. HE'S REALLY
LIKE THAT. HE WOULD.
1049
01:05:56,120 --> 01:05:57,550
AND THEN RONNIE SAID
HE CAN DO
1050
01:05:57,587 --> 01:06:00,157
THIS HOLD-UP
WITH US TOMORROW.
1051
01:06:00,190 --> 01:06:01,730
IT'S ALL DIFFERENT.
1052
01:06:01,758 --> 01:06:04,158
THE STRATHOUT RUN
WITH HIM!
1053
01:06:04,194 --> 01:06:06,464
PLUS, THE WOMEN'S
INSTITUTE OUTING.
1054
01:06:06,496 --> 01:06:08,526
LOOK, IT'S A ROTTEN
BUSINESS, WILL,
1055
01:06:08,565 --> 01:06:10,565
AND YOU'RE BETTER OFF
OUT OF IT.
1056
01:06:10,600 --> 01:06:12,700
I SAID I'D GO.
1057
01:06:14,038 --> 01:06:16,638
WE COULD ALL GO
RUN AWAY, MARGOT.
1058
01:06:16,673 --> 01:06:18,513
THINK, WILL.
WHAT ABOUT ME?
1059
01:06:18,542 --> 01:06:21,412
THERE'S NO ROOM
ON THE BIKE.
1060
01:06:21,445 --> 01:06:24,175
MAYBE IF IT HAD
A SIDE CAR.
1061
01:06:28,618 --> 01:06:30,248
[SIGHS]
1062
01:06:30,287 --> 01:06:32,687
YOU USED TO THINK
IT WAS GREAT.
1063
01:06:32,722 --> 01:06:34,722
THAT WAS HALF WHAT WAS
GREAT ABOUT IT.
1064
01:06:34,758 --> 01:06:37,228
YOU'RE SO STUPID.
YOU'RE SO STUPID,
1065
01:06:37,261 --> 01:06:40,331
YOU CAN'T SEE THINGS
HAVE CHANGED NOW.
1066
01:06:40,364 --> 01:06:44,204
WILL, DO YOU NOT
KNOW THAT I...?
1067
01:06:50,074 --> 01:06:53,744
MARGOT, DON'T GO.
YOU'LL GET COLD.
1068
01:06:55,779 --> 01:06:58,579
MARGOT.
1069
01:07:50,267 --> 01:07:53,267
OK. EASY.
1070
01:07:59,643 --> 01:08:05,483
YEAH, WE'VE HAD
OUR EYE ON YOU.
1071
01:08:05,515 --> 01:08:08,075
WHERE'S YOUR FRIEND?
1072
01:08:20,697 --> 01:08:22,667
Doll: MOMMY!
1073
01:08:31,675 --> 01:08:34,305
[CLEARS THROAT]
1074
01:08:37,914 --> 01:08:41,654
I THOUGHT I TOLD YOU
I'D PICK YOU UP TOMORROW.
1075
01:08:41,685 --> 01:08:44,545
I'M NOT GOING.
1076
01:08:45,489 --> 01:08:47,159
OK.
1077
01:08:47,191 --> 01:08:50,731
YOU'LL HAVE TO BRING ME
THE MASK AND THE PUFFER.
1078
01:08:50,760 --> 01:08:52,460
DON'T WORRY.
1079
01:08:52,496 --> 01:08:55,666
I'LL MAKE SURE YOU GET
YOUR SHARE OF THE MONEY.
1080
01:08:55,699 --> 01:08:58,369
IT'S A COMPLETELY DIFFERENT
BALLGAME NOW, ANYWAY.
1081
01:08:58,402 --> 01:09:01,772
YOU'RE PROBABLY
BETTER OFF OUT OF IT.
1082
01:09:03,940 --> 01:09:06,810
WHAT ARE YOU GOING
TO DO TOMORROW?
1083
01:09:06,843 --> 01:09:08,853
WE'RE GONNA PUT
THE BOOT IN.
1084
01:09:08,878 --> 01:09:11,818
I'M GONNA GET MYSELF
SOME STATUS.
1085
01:09:11,848 --> 01:09:15,788
IT'S THE WOMEN'S
INSTITUTE, RONNIE.
1086
01:09:15,819 --> 01:09:18,689
LOOK, PENNYCOOK.
1087
01:09:18,722 --> 01:09:21,662
WE COULD GO INTO
HIDING IN PENNYCOOK.
1088
01:09:21,691 --> 01:09:23,591
NOBODY WOULD FIND US.
1089
01:09:23,627 --> 01:09:27,297
WE COULD WEAR DISGUISES
TO GO TO THE SHOPS.
1090
01:09:27,331 --> 01:09:29,831
MARGOT, SHE SAID TO ME,
1091
01:09:29,866 --> 01:09:33,436
"DON'T YOU KNOW I...?"
1092
01:09:33,470 --> 01:09:34,840
LOOK...
1093
01:09:34,871 --> 01:09:39,611
I'M NOT INTERESTED IN YOU
AND YOUR WOMAN!
1094
01:09:41,711 --> 01:09:45,251
YOU JUST HAVEN'T GOT
A CLUE, HAVE YOU?
1095
01:09:48,485 --> 01:09:50,685
WHAT DOES THAT SAY?
1096
01:09:50,887 --> 01:09:53,557
BEATTY.
RIGHT.
1097
01:09:53,590 --> 01:09:56,960
SO, WHAT'S MY NAME?
1098
01:09:56,993 --> 01:09:57,993
RONNIE!
1099
01:09:58,027 --> 01:10:00,497
RONNIE WEATHERSPOON.
1100
01:10:00,530 --> 01:10:03,470
LOOK, I DON'T KNOW
WHO'S DOWN THERE.
1101
01:10:03,500 --> 01:10:05,970
I JUST PICKED THEM.
1102
01:10:06,736 --> 01:10:09,836
SEE, THAT'S WHERE
ME AND YOU ARE DIFFERENT, PAL.
1103
01:10:09,873 --> 01:10:13,783
I DON'T HAVE PEOPLE
TO TIE ME DOWN.
1104
01:10:13,810 --> 01:10:15,480
I'M GOIN' PLACES.
1105
01:10:15,512 --> 01:10:18,782
AND I DON'T WANT
ANY BAGGAGE WITH ME, RIGHT?
1106
01:10:20,617 --> 01:10:22,787
RIGHT.
RIGHT.
1107
01:10:24,321 --> 01:10:26,691
JELLY SANDWICHES!
1108
01:10:29,693 --> 01:10:30,833
JELLY SANDWICHES!
1109
01:10:30,860 --> 01:10:33,530
THOUSANDS OF
JELLY SANDWICHES!
1110
01:10:33,563 --> 01:10:36,303
I KEPT YOU ALIVE
FOR MORE THAN A YEAR
1111
01:10:36,333 --> 01:10:38,033
WHILE YOU WERE SAVING UP
FOR THAT BIKE.
1112
01:10:38,067 --> 01:10:41,707
EVERY DAY I PASTED UP
A SANDWICH,
1113
01:10:41,738 --> 01:10:44,438
AND I SMUGGLED IT
OUT OF MY HOUSE FOR YOU.
1114
01:10:44,474 --> 01:10:48,414
AND YOU DON'T HAVE
PEOPLE TO TIE YOU DOWN?
1115
01:10:48,445 --> 01:10:51,615
AND WHAT ABOUT THE CLOWN
AND THE WOLFMAN?
1116
01:10:51,648 --> 01:10:53,578
SO WHAT ARE YOU NOW?
1117
01:10:53,617 --> 01:10:55,947
YOU ARE A CLOWN.
1118
01:10:55,985 --> 01:10:57,515
YOU'RE A CLOWN!
1119
01:10:57,554 --> 01:11:00,324
A CLOWN IN A STUPID
LEATHER COAT.
1120
01:11:00,357 --> 01:11:02,357
AND WHO'S GONNA
CARE FOR YOU
1121
01:11:02,392 --> 01:11:04,362
WHEN YOU AND THAT ANIMAL
MEET A COUPLE OF
1122
01:11:04,394 --> 01:11:06,034
HARD MEN THAT ARE
BIGGER THAN YOU?
1123
01:11:06,062 --> 01:11:10,532
WHO'S GONNA CARE
FOR YOU THEN, EH?
1124
01:11:35,792 --> 01:11:39,702
90 QUID THAT COAT COST ME!
1125
01:11:52,609 --> 01:11:53,509
LOOK AT THIS.
1126
01:11:53,543 --> 01:11:55,983
SEE, EVERY TRIP THAT'S
CIRCLED WAS A HOLD-UP
1127
01:11:56,012 --> 01:11:58,652
EXCEPT FOR THIS ONE;
THAT'S SCHEDULED TOMORROW.
1128
01:11:58,682 --> 01:12:01,692
I'M GONNA BE HOME
IN 24 HOURS.
1129
01:12:01,918 --> 01:12:02,588
CUP OF COFFEE?
1130
01:12:02,619 --> 01:12:04,449
STICK YOUR HEAD
IN IT, CHANTY.
1131
01:12:04,488 --> 01:12:05,758
YOU WANT ME
TO CALL BAIRD?
1132
01:12:05,789 --> 01:12:09,959
NO. LET'S LEAVE THE INSPECTOR
OUT OF THIS ONE, EH?
1133
01:12:09,993 --> 01:12:12,933
THIS ONE IS MY BABY.
1134
01:12:14,864 --> 01:12:16,804
OK, ANGELFACE.
1135
01:12:16,833 --> 01:12:20,903
TOMORROW YOU AND I ARE GONNA
TAKE A BUS RIDE TOGETHER.
1136
01:12:27,644 --> 01:12:29,014
Doll: SING TO
THE NEXT SONG.
1137
01:12:29,045 --> 01:12:33,545
* BAA, BAA, BLACK SHEEP
HAVE YOU ANY WOOL? *
1138
01:12:33,583 --> 01:12:35,823
Policeman joins:
* YESSIR, YESSIR
1139
01:12:35,852 --> 01:12:39,722
* 3 BAGS FULL
1 FOR THE MASTER *
1140
01:12:39,756 --> 01:12:42,056
* AND 1 FOR THE DAME...
1141
01:12:43,159 --> 01:12:44,459
WHERE'S MOM?
1142
01:12:44,494 --> 01:12:45,434
GONE TO AEROBICS.
1143
01:12:45,462 --> 01:12:47,832
RIGHT. YOU'LL HAVE TO
TELL HER I'VE GONE AWAY
1144
01:12:47,864 --> 01:12:48,804
TO BECOME A PRIEST,
1145
01:12:48,832 --> 01:12:51,702
BUT I'LL SEND HER
A POSTCARD.
1146
01:12:51,735 --> 01:12:53,095
RIGHT.
1147
01:12:55,639 --> 01:12:57,839
THEY'VE GOT
MARY HARRISON.
1148
01:12:57,874 --> 01:12:59,584
WHO? WHO'S GOT HER?
1149
01:12:59,609 --> 01:13:00,939
THE PIGS.
1150
01:13:01,578 --> 01:13:03,708
SHE WON'T CRACK.
1151
01:13:03,747 --> 01:13:05,877
I KNOW SHE WON'T CRACK.
1152
01:13:05,915 --> 01:13:06,715
'CAUSE IF SHE CRACKS,
1153
01:13:06,750 --> 01:13:10,020
I'LL TELL 'EM ABOUT
HUNG BOBBY MARTIN.
1154
01:13:11,488 --> 01:13:14,758
RIGHT. I'VE GOT ONE
PHONE CALL TO MAKE.
1155
01:13:14,791 --> 01:13:17,891
[TELEPHONE RINGING]
1156
01:13:28,004 --> 01:13:28,974
EXCUSE ME.
1157
01:13:29,005 --> 01:13:32,035
HELLO? NO.
SHE'S NOT HERE.
1158
01:13:32,075 --> 01:13:36,045
TOMORROW SHE'S
ON THE STRATHOUT RUN.
1159
01:13:36,079 --> 01:13:38,109
OK.
1160
01:13:41,117 --> 01:13:43,987
MARGOT'S GOING TO BE
ON THAT BUS.
1161
01:13:52,061 --> 01:13:53,601
RONNIE?
1162
01:13:53,630 --> 01:13:57,170
SHALL I COME TOMORROW?
1163
01:13:57,200 --> 01:13:59,700
AYE.
1164
01:14:02,038 --> 01:14:05,578
IT'S ALL FINISHED NOW,
ISN'T IT?
1165
01:14:05,609 --> 01:14:08,709
WE'RE STILL GOING.
1166
01:14:08,745 --> 01:14:11,845
ONE MORE TIME
TO STRATHOUT.
1167
01:14:11,881 --> 01:14:15,691
THE CLOWN AND THE WOLFMAN.
1168
01:14:18,221 --> 01:14:20,021
FUNNY BUSINESS.
1169
01:14:23,092 --> 01:14:24,732
AYE.
1170
01:15:14,811 --> 01:15:15,851
MR. BAIRD.
WHAT?
1171
01:15:15,879 --> 01:15:18,749
TELEX FROM
THE SECRETARY OF STATE.
1172
01:15:18,782 --> 01:15:20,852
"OPERATION BANDIT."
1173
01:15:20,884 --> 01:15:22,154
GET BENDER.
1174
01:15:22,185 --> 01:15:23,215
HE'S GONE.
AYE?
1175
01:15:23,252 --> 01:15:24,192
EVERYTHING'S
CHANGED.
1176
01:15:24,220 --> 01:15:27,260
THEY'RE HERE. THEY'RE
RIGHT HERE IN THE TOWN.
1177
01:15:30,159 --> 01:15:34,699
Big Country: * ALONE AMONG
THE HILLS AND STONE *
1178
01:15:34,731 --> 01:15:38,201
* THROUGH SUMMER SUN
AND WINTER SNOW *
1179
01:15:38,234 --> 01:15:41,574
* THE EAGLE
HE WAS LORD ABOVE *
1180
01:15:41,605 --> 01:15:46,305
* AND ROB WAS LORD BELOW
1181
01:15:55,384 --> 01:15:58,294
[HORN HONKING]
1182
01:16:01,625 --> 01:16:05,925
* 240 YEARS WE LIVED
1183
01:16:05,962 --> 01:16:09,132
* WITHOUT HOPE
AND WITHOUT PRIDE *
1184
01:16:09,165 --> 01:16:13,665
* SO, WHO WILL KNOW
WHERE THEY COME FROM? *
1185
01:16:13,703 --> 01:16:18,243
* WHO WILL RAISE THE TORCH
FOR THOSE WHO DIED? *
1186
01:16:20,043 --> 01:16:23,113
* I WILL BE WITH THEM
1187
01:16:23,146 --> 01:16:27,716
* IN THE SUMMER SUN
AND THE WINTER SNOW *
1188
01:16:27,751 --> 01:16:31,291
* THEY WILL COME
AND CLOUDS WILL GO *
1189
01:16:31,320 --> 01:16:35,120
* SHOW THAT WE ARE PROUD AGAIN
1190
01:16:35,158 --> 01:16:39,858
* THOUGH ALL WE LOST
IN AUTUMN DAYS *
1191
01:16:39,896 --> 01:16:43,396
* CANNOT BE BORN AGAIN
1192
01:16:43,432 --> 01:16:47,302
* STAND HERE BY ME
UNTIL THE WAYS *
1193
01:16:47,336 --> 01:16:53,076
* OF AGE AND YOUTH
ARE ONE AND SAME *
1194
01:16:53,910 --> 01:16:57,310
* I WILL BE WITH THEM
1195
01:16:57,346 --> 01:17:01,646
* IN THE SUMMER SUN
AND THE WINTER SNOW *
1196
01:17:01,685 --> 01:17:05,285
* THEY WILL COME
AND CLOUDS WILL GO *
1197
01:17:05,321 --> 01:17:09,691
* AND SHOW THEM
WE ARE PROUD AGAIN *
1198
01:17:09,726 --> 01:17:12,926
* AND I WILL BE WITH THEM
1199
01:17:12,962 --> 01:17:17,302
* IN THE SUMMER SUN
AND THE WINTER SNOW *
1200
01:17:17,333 --> 01:17:21,343
* THEY WILL COME
AND CLOUDS WILL GO *
1201
01:17:21,370 --> 01:17:24,210
* SHOW THEM WE ARE PROUD AGAIN
1202
01:17:24,240 --> 01:17:29,750
* ALONE AMONG
THE HILLS AND STONE *
1203
01:17:29,779 --> 01:17:33,249
* THROUGH SUMMER SUN
AND WINTER SNOW *
1204
01:17:33,282 --> 01:17:37,252
* THE EAGLE
HE WAS LORD ABOVE *
1205
01:17:37,286 --> 01:17:41,086
* ROB WAS LORD BELOW
1206
01:18:14,223 --> 01:18:16,233
MARGOT?
1207
01:18:16,259 --> 01:18:18,389
DEAR ME, WHAT
ARE YOU WEARING?
1208
01:18:18,427 --> 01:18:19,297
OK, HOLD IT!
1209
01:18:19,328 --> 01:18:21,358
NO, SUNSHINE.
YOU HOLD IT.
1210
01:18:21,397 --> 01:18:24,097
NO, JACK,
YOU HOLD IT.
1211
01:18:24,133 --> 01:18:26,173
[SCREAMING]
1212
01:18:26,202 --> 01:18:27,172
MARGOT!
1213
01:18:27,203 --> 01:18:27,903
WASTE HIM, RONNIE.
1214
01:18:27,937 --> 01:18:32,237
LOOK AT ME.
I'M BULLETPROOF MAN.
1215
01:18:32,275 --> 01:18:33,205
COME ON, YOU!
1216
01:18:33,242 --> 01:18:34,282
PUT THE BOOT IN.
1217
01:18:34,310 --> 01:18:36,050
Will: RONNIE.
DO IT!
1218
01:18:36,079 --> 01:18:38,349
SORRY, NIGEL.
1219
01:18:38,381 --> 01:18:40,351
GIVE ME THAT,
SUCKERS!
1220
01:18:40,383 --> 01:18:41,053
ACHOO!
1221
01:18:41,084 --> 01:18:43,824
EVERYBODY
ON THE BUS STAY PUT!
1222
01:18:43,853 --> 01:18:46,823
Passengers: AWW!
1223
01:18:51,861 --> 01:18:54,761
[WOMEN CHEERING]
1224
01:18:57,266 --> 01:19:01,906
[SHEEP BLEATING]
1225
01:19:18,287 --> 01:19:22,787
OK, MOVE.
LET'S GO! GO!
1226
01:19:49,285 --> 01:19:50,915
AND NOW THAT WE'VE GOT YOU
AWAY FROM THE EYES
1227
01:19:50,954 --> 01:19:55,424
OF THE ADORING PUBLIC,
LET'S GET THE MASKS OFF.
1228
01:19:59,362 --> 01:20:01,872
WELL, SCOTTIE,
WHAT TOOK YOU SO LONG?
1229
01:20:01,898 --> 01:20:03,298
JESUS CHRIST!
1230
01:20:03,332 --> 01:20:04,372
[CHUCKLES]
1231
01:20:04,400 --> 01:20:06,470
THERE'S BEEN A WEE
BIT OF A CHANGE.
1232
01:20:06,502 --> 01:20:08,242
YOU BETTER READ THAT.
1233
01:20:08,271 --> 01:20:09,271
HUH?
1234
01:20:09,305 --> 01:20:11,005
LISTEN,
THERE'S A MESSAGE
1235
01:20:11,040 --> 01:20:14,340
FROM YOUR LAWYER:
YOU GOT THE DOG! HA HA!
1236
01:20:14,377 --> 01:20:17,947
IF THERE'S ANY PROBLEM,
YOUR LAWYER WILL PHONE YOU.
1237
01:20:47,911 --> 01:20:50,911
I WANT YOU
TO HAVE THIS.
1238
01:20:56,185 --> 01:20:59,185
IT'S NOT GOLD.
1239
01:21:00,156 --> 01:21:05,456
IT WAS MEANT TO BE
GOLD FOR HIS WARTS.
1240
01:21:37,526 --> 01:21:40,596
[WAVES CRASH ON SHORE]
1241
01:21:40,629 --> 01:21:42,669
OUT!
1242
01:21:44,000 --> 01:21:46,170
COME ON, OUT!
1243
01:21:46,202 --> 01:21:48,472
[SEAGULLS CAWING]
1244
01:21:59,015 --> 01:22:01,375
I HAD A TELEX FROM
THE SECRETARY OF STATE
1245
01:22:01,417 --> 01:22:03,217
FOR SCOTLAND.
1246
01:22:03,252 --> 01:22:05,252
IT'S FROM
THE SCOTTISH SECRETARY.
1247
01:22:05,288 --> 01:22:07,958
IT SEEMS TOURIST SPENDING
HAS GONE UP 15%
1248
01:22:07,991 --> 01:22:09,591
SINCE THE START OF
THESE ACTIVITIES.
1249
01:22:09,625 --> 01:22:13,595
YOU'RE BIGGER THAN
THE LOCH NESS MONSTER.
1250
01:22:13,629 --> 01:22:17,269
GROSSLY IRRESPONSIBLE
CRIMINAL BEHAVIOR
1251
01:22:17,300 --> 01:22:19,500
OF THE MOST FLAGRANT KIND!
1252
01:22:19,535 --> 01:22:22,005
"LOW PROFILE," HE SAYS.
1253
01:22:22,038 --> 01:22:23,738
"HANDLE WITH
THE UTMOST DISCRETION.
1254
01:22:23,772 --> 01:22:27,382
POLITICAL HOT POTATO."
1255
01:22:32,681 --> 01:22:35,651
I CANNAE LET YOU GO.
1256
01:22:41,457 --> 01:22:43,487
SO, IT WAS HERE
IN A LAST DESPERATE BID
1257
01:22:43,526 --> 01:22:45,586
TO ESCAPE THE TIGHTENING
GRIP OF THE LAW
1258
01:22:45,628 --> 01:22:48,528
THAT THE HIGHLAND HEROES
PLUNGED TO THEIR DEATHS
1259
01:22:48,564 --> 01:22:50,134
IN THESE STORMY SEAS.
1260
01:22:50,166 --> 01:22:53,136
AND ALL THAT REMAINS IS
THE BROKEN WRECKAGE
1261
01:22:53,169 --> 01:22:54,699
OF THE JAPANESE MOTORCYCLE
1262
01:22:54,737 --> 01:22:57,237
THAT CARRIED THEM THROUGH
SO MANY DARING RAIDS.
1263
01:22:57,273 --> 01:22:59,243
I THINK THAT'S TERRIBLE.
1264
01:22:59,275 --> 01:23:00,635
NOW STREWN ACROSS
THESE JAGGED ROCKS...
1265
01:23:00,676 --> 01:23:02,776
I NEVER THOUGHT
IT WOULD END LIKE THIS.
1266
01:23:02,811 --> 01:23:04,151
...WITHOUT ANY PRETENSE
OF CROOKEDNES.
1267
01:23:04,180 --> 01:23:05,650
THERE WERE SCENES
OF WILD EMOTION
1268
01:23:05,681 --> 01:23:08,321
AS THE UNFORGETTABLE FIGURES
OF THE CLOWN AND THE WOLFMAN
1269
01:23:08,351 --> 01:23:10,291
SPED DOWN THE MAIN STREET
OF THAT CITY.
1270
01:23:10,319 --> 01:23:12,719
THE EXCITED CROWD COULD
HARDLY HAVE IMAGINED
1271
01:23:12,755 --> 01:23:16,225
THE DRAMATIC FATE WHICH
AWAITED THE OUTLAWS.
1272
01:23:16,259 --> 01:23:19,729
DURING THEIR BRIEF CAREER
AS HIGHWAYMEN
1273
01:23:19,762 --> 01:23:21,632
IN SCOTTISH HIGHLANDS,
1274
01:23:21,664 --> 01:23:23,734
THE CLOWN AND THE WOLFMAN
CAPTURED THE IMAGINATION
1275
01:23:23,766 --> 01:23:27,766
OF A WORLDWIDE AUDIENCE...
1276
01:23:27,803 --> 01:23:28,643
THANK YOU.
1277
01:23:28,671 --> 01:23:30,641
IT'S REALLY GOOD,
THIS STUFF, YOU KNOW?
1278
01:23:30,673 --> 01:23:34,283
YOU SHOULD TRY SOME.
IT TASTES LIKE...
1279
01:23:35,644 --> 01:23:37,684
THERE'S BITS
DROPPING OFF OF THIS.
1280
01:23:37,713 --> 01:23:41,253
LOOK, THERE'S BITS
FALLING OFF MY ICE.
1281
01:23:41,284 --> 01:23:43,794
THERE COULD BE A GERM
IN THERE OR SOMETHING.
1282
01:23:43,819 --> 01:23:44,449
I READ THAT...
1283
01:23:44,487 --> 01:23:46,757
DON'T BE SUCH
A BIG LASSIE.
1284
01:23:46,789 --> 01:23:49,829
A COUPLE OF WEE GERMS
NEVER DID ANYBODY ANY HARM.
1285
01:23:49,858 --> 01:23:54,428
ANYWAY, WE ARE BIGGER
THAN GERMS, YOU AND ME.
1286
01:23:54,463 --> 01:23:56,103
PUT YOUR NAME
ON THAT.
1287
01:23:56,132 --> 01:23:59,072
IT'S TO YOUR FAMILY.
1288
01:23:59,102 --> 01:23:59,842
[DONKEY BRAYS]
1289
01:23:59,868 --> 01:24:03,768
"NEW MEXICO--
LAND OF OPPORTUNITY.
1290
01:24:03,806 --> 01:24:06,236
WEATHER VERY NICE."
1291
01:24:06,275 --> 01:24:08,205
THEY'RE VERY HOSPITABLE
HERE, AREN'T THEY?
1292
01:24:08,244 --> 01:24:08,914
VERY GOOD TO TOURISTS.
1293
01:24:08,944 --> 01:24:11,554
WHEN CAN I SAY
I WILL BE HOME?
1294
01:24:11,580 --> 01:24:13,580
WELL, WE'LL HAVE TO WAIT
FOR A DECENT INTERVAL.
1295
01:24:13,616 --> 01:24:17,086
HAVE TO WAIT FOR OUR
BONDS TO MATURE AT LEAST.
1296
01:24:17,120 --> 01:24:17,720
SAY CHRISTMAS.
1297
01:24:17,753 --> 01:24:19,193
DO YOU THINK
IT'LL BE OK
1298
01:24:19,222 --> 01:24:20,262
TO GO BACK
AT CHRISTMAS?
1299
01:24:20,289 --> 01:24:22,859
RONNIE, YOU'VE GOT TO HAVE
SOME RESPECT FOR THE DEAD.
1300
01:24:22,891 --> 01:24:26,161
Man on TV:
ALL THAT REMAINS IS THIS...
1301
01:24:26,195 --> 01:24:28,425
[SHEEP BLEATING]
1302
01:24:28,464 --> 01:24:31,174
A SAD, SODDEN REMINDER
OF MORTALITY.
1303
01:24:31,200 --> 01:24:33,400
WE MAY NEVER KNOW
WHO THEY WERE.
1304
01:24:33,436 --> 01:24:35,336
BUT ONE THING IS CERTAIN:
1305
01:24:35,371 --> 01:24:37,671
NOW NO ONE CAN TAME THEM.
1306
01:24:37,706 --> 01:24:40,606
IS THIS THE END
OF THE STORY
1307
01:24:40,643 --> 01:24:42,453
OR THE BEGINNING
OF A LEGEND?
1308
01:24:42,478 --> 01:24:47,148
MEL HAMMER,
"A.M. NEWS MAGAZINE," SCOTLAND.
1309
01:24:51,387 --> 01:24:53,657
DO YOU BELIEVE IN GHOSTS?
1310
01:25:26,855 --> 01:25:31,155
Big Country: * THE DAY
THEY HAD A PARTY *
1311
01:25:31,194 --> 01:25:34,534
* RIGHT OUT
IN THE STREET *
1312
01:25:34,563 --> 01:25:37,633
* FLAGS AND FLOWERS
AND SINGING *
1313
01:25:37,666 --> 01:25:42,466
* FOR THE HOMECOME
HERO'S TREAT *
1314
01:25:42,505 --> 01:25:45,635
* I SAT IN THE KITCHEN
1315
01:25:45,674 --> 01:25:49,814
* WITHOUT A FIRE
ON THE RANGE *
1316
01:25:49,845 --> 01:25:53,615
* I KNEW THIS HOUSE
HAD LOST THE CAUSE *
1317
01:25:53,649 --> 01:25:57,949
* TO EVER MAKE ME
WARM AGAIN *
1318
01:25:57,986 --> 01:26:01,556
* COME BACK TO ME
1319
01:26:01,590 --> 01:26:05,890
* THE DAYS ARE ALL TOO LONG
1320
01:26:05,928 --> 01:26:09,528
* COME BACK TO ME
1321
01:26:09,565 --> 01:26:13,195
* YOU NEVER SHOULD HAVE GONE
1322
01:26:13,236 --> 01:26:16,836
* I WAS SO YOUNG
AND FULL OF PRIDE *
1323
01:26:16,872 --> 01:26:20,842
* AND YOU WERE
WILD AND STRONG *
1324
01:26:20,876 --> 01:26:23,846
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
1325
01:26:23,879 --> 01:26:26,579
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
1326
01:26:26,615 --> 01:26:29,285
--www.ncicap.org--
1327
01:26:52,375 --> 01:26:56,545
Big Country: * ALONE AMONG
THE HILLS AND STONE *
1328
01:26:56,579 --> 01:27:00,349
* THROUGH SUMMER SUN
AND WINTER SNOW *
1329
01:27:00,383 --> 01:27:04,023
* THE EAGLE
HE WAS LORD ABOVE *
1330
01:27:04,052 --> 01:27:08,522
* AND ROB WAS LORD BELOW
1331
01:27:24,039 --> 01:27:27,779
* 240 YEARS WE LIVED
1332
01:27:27,810 --> 01:27:31,480
* WITHOUT HOPE
AND WITHOUT PRIDE *
1333
01:27:31,514 --> 01:27:35,024
* SO, WHO WILL KNOW
WHERE THEY COME FROM? *
1334
01:27:35,050 --> 01:27:40,760
* WHO WILL RAISE THE TORCH
FOR THOSE WHO DIED? *
1335
01:27:41,824 --> 01:27:44,994
* I WILL BE WITH THEM
1336
01:27:45,027 --> 01:27:49,527
* IN THE SUMMER SUN
AND THE WINTER SNOW *
1337
01:27:49,565 --> 01:27:53,595
* THEY WILL COME
AND CLOUDS WILL GO *
1338
01:27:53,636 --> 01:27:57,866
* SHOW THAT WE ARE PROUD AGAIN
1339
01:27:57,906 --> 01:28:01,976
* THOUGH ALL WE LOST
IN AUTUMN DAYS *
1340
01:28:02,010 --> 01:28:05,450
* CANNOT BE BORN AGAIN
1341
01:28:05,481 --> 01:28:09,591
* STAND HERE BY ME
UNTIL THE WAYS *
1342
01:28:09,618 --> 01:28:14,988
* OF AGE AND YOUTH
ARE ONE AND SAME *
1343
01:28:16,091 --> 01:28:19,331
* I WILL BE WITH THEM
1344
01:28:19,362 --> 01:28:23,532
* IN THE SUMMER SUN
AND THE WINTER SNOW *
1345
01:28:23,566 --> 01:28:27,066
* THEY WILL COME
AND CLOUDS WILL GO *
1346
01:28:27,102 --> 01:28:31,542
* AND SHOW THEM
WE ARE PROUD AGAIN *
1347
01:28:31,574 --> 01:28:34,914
* I WILL BE WITH THEM
1348
01:28:34,943 --> 01:28:38,883
* IN THE SUMMER SUN
AND THE WINTER SNOW *
1349
01:28:38,914 --> 01:28:42,994
* THEY WILL COME
AND CLOUDS WILL GO *
1350
01:28:43,018 --> 01:28:47,818
* SHOW THEM WE ARE PROUD AGAIN
1351
01:28:47,856 --> 01:28:51,356
* ALONE AMONG
THE HILLS AND STONE *
1352
01:28:51,394 --> 01:28:55,534
* THROUGH SUMMER SUN
AND WINTER SNOW *
1353
01:28:55,564 --> 01:28:59,444
* THE EAGLE
HE WAS LORD ABOVE *
1354
01:28:59,468 --> 01:29:02,068
* ROB WAS LORD BELOW
87284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.