Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,786 --> 00:00:57,915
And we are back, in living color,
with our exclusive interview
2
00:00:58,040 --> 00:01:01,585
with the president of the United States,
Richard Milhous Nixon.
3
00:01:03,921 --> 00:01:05,423
Mr. President, before the break,
4
00:01:05,548 --> 00:01:09,968
we were discussing the pending
impeachment investigation.
5
00:01:10,093 --> 00:01:12,013
And I guess we're all wondering,
6
00:01:12,138 --> 00:01:16,475
how are you feeling about your ability
to defend yourself against the charges?
7
00:01:28,195 --> 00:01:31,323
Well, that's very interesting
to hear you say that, Mr. President.
8
00:01:31,990 --> 00:01:33,659
It begs the question,
9
00:01:34,451 --> 00:01:38,997
is it paranoia
if indeed everyone is coming after you?
10
00:01:40,582 --> 00:01:43,543
If you can just drop it
on the floor for now. Hey, Christine.
11
00:01:43,670 --> 00:01:45,587
- Hey.
- Are we interrupting something?
12
00:01:45,712 --> 00:01:49,466
No, I... I was just running
some tape on myself.
13
00:01:49,591 --> 00:01:51,510
It's the new quad machine. Sorry.
14
00:01:51,635 --> 00:01:52,887
- Hey, Jean?
- Yeah?
15
00:01:53,012 --> 00:01:56,057
Have you, uh, noticed
that I do this thing when I...
16
00:01:56,182 --> 00:01:59,310
I nod a little too sympathetically
when I'm interviewing a subject?
17
00:01:59,936 --> 00:02:03,397
- No. How can you be too sympathetic?
- I don't know.
18
00:02:03,522 --> 00:02:05,275
It feels forced.
19
00:02:05,650 --> 00:02:08,110
I'm gonna cue up the interview
for the zoning piece.
20
00:02:08,235 --> 00:02:10,320
- Can you look at the film intro?
- Yes.
21
00:02:23,459 --> 00:02:26,086
After we're done here,
I need your help in the studio.
22
00:02:26,211 --> 00:02:28,840
- Hey, Chris. Is it cued up?
- Yes, it's cued up.
23
00:02:28,965 --> 00:02:30,841
- Alright.
24
00:02:32,718 --> 00:02:35,471
- Your stomach's still acting up?
- Yeah, it's just stress.
25
00:02:36,848 --> 00:02:40,600
So I-I was thinking we'll go
film intro, and then go to graphics,
26
00:02:40,727 --> 00:02:42,520
and then jump into this.
27
00:02:43,271 --> 00:02:45,105
We don't need that film intro.
Let's cut it.
28
00:02:45,230 --> 00:02:47,650
- Are you sure?
- This is good. This is solid as it is.
29
00:02:47,775 --> 00:02:49,110
...at least put it to vote,
30
00:02:49,235 --> 00:02:51,820
because while we wait,
there are kids who are suffering.
31
00:02:51,945 --> 00:02:53,656
The whole of Florida suffers...
32
00:02:53,781 --> 00:02:55,033
Stop! Rewind.
33
00:02:55,991 --> 00:02:58,618
- How come?
- It's that lean-in. I wanna see it.
34
00:02:58,745 --> 00:03:01,205
Oh. Hey, I was wondering, um,
35
00:03:01,330 --> 00:03:04,000
if you have time after the show tonight,
can you take a look at something?
36
00:03:04,125 --> 00:03:07,044
Uh, I took your advice. I've been trying
to put a story together.
37
00:03:07,169 --> 00:03:09,254
Well, I have my volunteer shift,
38
00:03:09,379 --> 00:03:11,382
and then dinner,
but tomorrow maybe?
39
00:03:11,507 --> 00:03:13,009
- Yeah, alright.
- OK.
40
00:03:14,593 --> 00:03:16,429
...or at least put it to vote,
41
00:03:16,554 --> 00:03:19,431
because while we wait,
there are kids who are suffering.
42
00:03:19,556 --> 00:03:21,768
There. Right there.
Stop. See that?
43
00:03:21,893 --> 00:03:24,812
You don't think that's... forced?
44
00:03:24,937 --> 00:03:26,980
No, it's fine. You're listening to them.
45
00:03:27,105 --> 00:03:30,026
Have you noticed Gail has been putting
fake flowers on the table?
46
00:03:30,151 --> 00:03:31,777
- Yeah. Mike asked her to.
- Wayne!
47
00:03:31,902 --> 00:03:33,695
They're silk or something.
48
00:03:33,820 --> 00:03:36,199
How does our new,
very expensive quad look?
49
00:03:36,324 --> 00:03:38,241
Uh, don't know yet.
It's still in the box.
50
00:03:38,367 --> 00:03:39,951
Let me know when you get it
up and running.
51
00:03:40,078 --> 00:03:42,038
If it doesn't work,
I'm not paying for it.
52
00:03:42,163 --> 00:03:45,750
- Ladies, team meeting. Five minutes.
- Copy five.
53
00:03:46,542 --> 00:03:47,752
I mean it!
54
00:03:49,711 --> 00:03:52,423
- "I mean it!"
- "Five minutes, ladies."
55
00:03:53,674 --> 00:03:55,384
Steve, what's going on in your world?
56
00:03:55,509 --> 00:03:57,219
Orlando's looking
at a big storm tonight.
57
00:03:57,344 --> 00:03:59,430
It'd be great to get
another ten seconds.
58
00:03:59,555 --> 00:04:02,474
It's gonna have
to come in the lead, then, George.
59
00:04:02,599 --> 00:04:04,018
The lead-in's ten long as it is,
60
00:04:04,143 --> 00:04:06,562
and I got fat to trim
all over the rest of the show.
61
00:04:07,396 --> 00:04:08,814
OK. Keep working on it.
62
00:04:08,939 --> 00:04:11,651
- This just came in.
- Fire just called.
63
00:04:11,776 --> 00:04:14,027
Pickup truck went off the road
on Orangeville.
64
00:04:14,152 --> 00:04:17,156
- Chubbuck, can you get out there?
- Uh, no, sorry. I can't.
65
00:04:18,281 --> 00:04:19,783
What do you mean, you can't?
66
00:04:20,410 --> 00:04:23,829
I'm tucking in that hospital piece.
I need more time.
67
00:04:23,954 --> 00:04:26,999
You're shitting me. I thought
you finished with that last week.
68
00:04:27,125 --> 00:04:28,709
That was Part One.
69
00:04:28,834 --> 00:04:31,254
What is with this
zoning obsession of yours?
70
00:04:31,379 --> 00:04:33,380
- It's inane.
- No, it's important.
71
00:04:33,505 --> 00:04:34,966
People could be dying out there.
72
00:04:35,091 --> 00:04:37,552
Mike, it's fender-bender reporting.
It's demeaning.
73
00:04:37,677 --> 00:04:39,428
I have been very clear
74
00:04:39,553 --> 00:04:42,473
that I am doing issue-oriented
or character-based pieces.
75
00:04:42,598 --> 00:04:44,266
You always make it very, very clear.
76
00:04:44,391 --> 00:04:47,478
Thank you for your clearness.
It's too dry!
77
00:04:48,896 --> 00:04:51,106
We gotta liven things up
around here.
78
00:04:51,816 --> 00:04:53,651
The ratings are in the fucking toilet.
79
00:04:53,776 --> 00:04:55,862
You know, I can be on that real quick.
80
00:04:55,987 --> 00:04:57,737
All the film rigs are out anyway.
81
00:04:57,863 --> 00:04:59,406
- Don't.
- Take one of the Akais.
82
00:04:59,531 --> 00:05:00,615
The Akais don't work.
83
00:05:00,740 --> 00:05:03,119
They work, Chubbuck,
you just refuse to learn them.
84
00:05:03,244 --> 00:05:06,538
Which reminds me,
everybody, September the 1st,
85
00:05:06,663 --> 00:05:10,125
everybody in this room!
September the 1st.
86
00:05:10,250 --> 00:05:11,586
Mark it on your calendars.
87
00:05:11,711 --> 00:05:14,754
We are all video by then.
There's no excuses.
88
00:05:14,880 --> 00:05:15,882
- Yes?
- Yes.
89
00:05:16,007 --> 00:05:17,507
No excuses!
90
00:05:17,632 --> 00:05:19,343
Jean, d'you mind
picking up that footage?
91
00:05:19,468 --> 00:05:22,637
- No, I'm on it.
- Mike, Bob's on the phone.
92
00:05:22,762 --> 00:05:25,432
- Bob, Ford Dealership Bob?
- No. Bob Bob.
93
00:05:25,557 --> 00:05:27,518
- Station owner.
- Fuck.
94
00:05:27,643 --> 00:05:29,312
Tell him I'll be right there.
95
00:05:29,437 --> 00:05:31,396
Tell him I'll call him right back.
96
00:05:32,731 --> 00:05:35,108
Mike, you should go take that.
97
00:05:35,233 --> 00:05:38,403
Probably calling to tell me he's gonna
come here to put us out of our misery.
98
00:05:38,528 --> 00:05:40,531
Bob Andersen deigning to visit us.
99
00:05:40,656 --> 00:05:41,656
That'd be something.
100
00:05:41,781 --> 00:05:45,870
Right. Will he be traveling
by spaceship or unicorn?
101
00:05:45,995 --> 00:05:49,040
OK, quick. Sports. Kirby. Go.
102
00:05:54,295 --> 00:05:56,297
Get your curlers out, Kirby.
We're on in 30.
103
00:05:56,422 --> 00:05:59,132
Thank you.
"...quarterback among his two main..."
104
00:05:59,257 --> 00:06:02,093
- They're gonna skip that.
- That's good. Thank you, Gail.
105
00:06:02,220 --> 00:06:04,846
- Anytime, George.
106
00:06:07,266 --> 00:06:08,725
In other news,
107
00:06:08,850 --> 00:06:11,019
there was a car accident
on the 301 this morning.
108
00:06:11,144 --> 00:06:13,980
What time do we have
Christine in the line-up? 5:20.
109
00:06:14,105 --> 00:06:17,026
Five, four, stand by... Take VC1.
110
00:06:17,151 --> 00:06:21,697
The erratic flight patterns
of a pelican. End quote.
111
00:06:21,822 --> 00:06:23,324
The resulting pile-up
112
00:06:23,449 --> 00:06:25,910
fortunately did not result
in any injuries,
113
00:06:26,035 --> 00:06:28,788
but did back up south-bound traffic
all the way to Somerset.
114
00:06:29,454 --> 00:06:31,540
Driving conditions are now normal.
115
00:06:31,665 --> 00:06:35,211
I've changed my mind. We need to add
a film of me walking the county line.
116
00:06:35,336 --> 00:06:37,672
I don't think we can.
We're up in three minutes.
117
00:06:37,797 --> 00:06:40,591
Goddamn it, Chubbuck!
118
00:06:40,716 --> 00:06:42,968
- I'll load it.
- How's that graphic looking?
119
00:06:43,093 --> 00:06:44,177
I don't know. I like it.
120
00:06:44,302 --> 00:06:47,139
The meeting
will begin promptly at 7:30 pm,
121
00:06:47,264 --> 00:06:50,393
and we're told that cookies and coffee
will be served.
122
00:06:50,518 --> 00:06:51,851
Ready, camera two.
123
00:06:51,978 --> 00:06:54,939
And now,
let's kick it over to Steve Turner.
124
00:06:55,064 --> 00:06:56,399
Moving on to weather.
125
00:06:56,524 --> 00:06:58,401
Just a couple of seconds off the top.
Let's go.
126
00:06:58,526 --> 00:07:01,696
- Cue camera two.
- Tell George to stretch.
127
00:07:01,821 --> 00:07:04,447
Tell George to stretch it.
Camera two, go to a two-shot.
128
00:07:04,574 --> 00:07:07,492
It really mucked things up
with that rainstorm last week, huh?
129
00:07:07,617 --> 00:07:10,413
Well, like any new technology,
it has its kinks.
130
00:07:10,538 --> 00:07:13,374
It just kinda makes you look
like a liar, Steve.
131
00:07:13,499 --> 00:07:15,918
Well, I think you know
that I'm not, George.
132
00:07:16,043 --> 00:07:19,004
I'd like to see you jump to the hot seat
one night. See how it feels.
133
00:07:19,129 --> 00:07:21,798
- That sounds like fun, actually.
- I'm sure it does.
134
00:07:21,923 --> 00:07:23,425
- Two.
- As always...
135
00:07:26,678 --> 00:07:29,889
VT1 is open, ladies.
Whenever you're ready.
136
00:07:31,516 --> 00:07:32,810
OK.
137
00:07:32,935 --> 00:07:34,644
Here.
138
00:07:34,769 --> 00:07:37,773
My asshole is like this right now.
It's like this.
139
00:07:37,898 --> 00:07:40,026
I'm going. Copy, copy.
140
00:07:40,151 --> 00:07:41,319
- Let's go.
- OK.
141
00:07:41,444 --> 00:07:43,946
Load graphic on VT1.
Load film on film two.
142
00:07:44,071 --> 00:07:46,281
TRT is 35 seconds. Sound on film.
143
00:07:46,406 --> 00:07:48,951
- Go to interview on VT2.
- Sound on film.
144
00:07:49,201 --> 00:07:53,747
And now, in a special edition
of the Sarasota Suncoast Digest,
145
00:07:53,872 --> 00:07:58,127
an ongoing investigative report
from reporter Christine Chubbuck.
146
00:07:58,252 --> 00:07:59,252
Christine?
147
00:07:59,377 --> 00:08:00,795
Thank you, George.
148
00:08:01,922 --> 00:08:03,923
As you know,
there's been some controversy
149
00:08:04,050 --> 00:08:07,136
with several of the hospitals
up near Longboat Key.
150
00:08:07,261 --> 00:08:12,350
I sat down with councilman and
Zoning Board president Tom D'Esposito
151
00:08:12,475 --> 00:08:14,351
and some local healthcare professionals
152
00:08:14,476 --> 00:08:17,228
for an exclusive interview
to talk about it
153
00:08:17,355 --> 00:08:21,776
and how it ties into what might be
a larger crisis in Sarasota.
154
00:08:23,069 --> 00:08:24,069
A zoning crisis.
155
00:08:31,160 --> 00:08:32,745
Projector two.
156
00:08:32,870 --> 00:08:34,621
You can't see,
but I'm standing on the line
157
00:08:34,746 --> 00:08:36,706
that divides
Manatee and Sarasota Counties.
158
00:08:36,831 --> 00:08:39,876
There's a proposal
on the table right now
159
00:08:40,001 --> 00:08:42,462
to move the line up a fifth of a mile,
160
00:08:42,587 --> 00:08:46,216
so that the Sunshine Children's Home
and other facilities like it
161
00:08:46,341 --> 00:08:48,677
are eligible for more state funding.
162
00:08:48,802 --> 00:08:52,222
However, discussions,
like this railway track,
163
00:08:52,347 --> 00:08:54,100
have come to a dead end.
164
00:08:55,308 --> 00:08:58,437
Mr. D'Esposito, this is the fifth time
in as many months
165
00:08:58,562 --> 00:09:01,649
that the re-zone proposal
has gone forth before the board.
166
00:09:01,774 --> 00:09:04,360
Is your plan to postpone the vote again?
167
00:09:04,985 --> 00:09:06,986
What's your message to residents,
168
00:09:07,113 --> 00:09:09,572
and to the workers
at the Sunshine Children's Center,
169
00:09:09,698 --> 00:09:11,200
and the children in their care?
170
00:09:15,453 --> 00:09:20,167
♪ You fill up my senses
171
00:09:20,292 --> 00:09:24,212
♪ Like a night in the forest
172
00:09:25,130 --> 00:09:30,052
♪ Like a mountain in springtime
173
00:09:30,177 --> 00:09:34,932
♪ Like a walk in the rain
174
00:09:35,057 --> 00:09:39,937
♪ Like a storm in the desert
175
00:09:40,062 --> 00:09:44,482
♪ Like a sleepy blue ocean
176
00:09:45,234 --> 00:09:48,738
Hm, but Miss Tangerine...
177
00:09:48,863 --> 00:09:51,782
Yes, See Saw, darling?
178
00:09:51,907 --> 00:09:55,786
How do you know if it's a stranger?
179
00:09:55,911 --> 00:09:57,705
What do you mean?
180
00:09:59,289 --> 00:10:02,293
Well, what if you know them,
181
00:10:02,418 --> 00:10:06,589
but you don't really know them?
182
00:10:07,715 --> 00:10:09,216
Then what?
183
00:10:09,341 --> 00:10:13,303
Hm. Well, that's a tricky question,
See Saw, darling.
184
00:10:13,428 --> 00:10:18,100
If you've spoken to them more than once,
then they're not a stranger,
185
00:10:18,225 --> 00:10:21,144
and it's probably OK.
186
00:10:21,269 --> 00:10:23,438
Well, thank you, Miss Tangerine.
187
00:10:23,563 --> 00:10:25,566
You're welcome, See Saw.
188
00:10:25,691 --> 00:10:27,109
Thanks, kids.
189
00:10:27,234 --> 00:10:28,985
Thank you, kids.
190
00:10:30,236 --> 00:10:33,323
That was wonderful!
Can everyone thank Miss Christine?
191
00:10:33,448 --> 00:10:37,327
- Thank you, Miss Christine!
- Alright, dinner time, everyone.
192
00:10:37,452 --> 00:10:40,413
Hey, Stevie,
I have a good one for you today.
193
00:10:40,538 --> 00:10:42,374
- Knock knock.
- Who's there?
194
00:10:42,500 --> 00:10:44,918
- Harry,
- Harry who?
195
00:10:45,043 --> 00:10:48,588
Harry up and let me in,
it's cold outside.
196
00:10:48,713 --> 00:10:51,216
Alright, it's dinner time, kiddo.
197
00:10:51,341 --> 00:10:54,135
- Goodbye, Miss Christine.
- Bye, Steven.
198
00:10:54,260 --> 00:10:57,681
- Thanks again, Christine.
- Oh, of course.
199
00:10:58,557 --> 00:11:00,183
You know, I was a little torn.
200
00:11:00,308 --> 00:11:02,769
I know most of them
don't leave the grounds ever, so...
201
00:11:02,894 --> 00:11:04,522
No, it's all helpful.
202
00:11:04,647 --> 00:11:06,065
- Yeah?
- Yeah.
203
00:11:06,190 --> 00:11:07,232
Hey, Miranda...
204
00:11:07,817 --> 00:11:11,320
Uh, I've been,
I've been having these, uh...
205
00:11:11,946 --> 00:11:14,782
awful stomach pains,
uh, right down here.
206
00:11:16,366 --> 00:11:19,036
Could you, uh...
Could you maybe have a look for me?
207
00:11:19,702 --> 00:11:22,539
Honey, I'm a pediatric nurse.
I'm not really qualified.
208
00:11:22,664 --> 00:11:24,124
That might be in your lady parts.
209
00:11:24,250 --> 00:11:26,418
You should call a doctor.
210
00:11:27,126 --> 00:11:29,129
Yeah, that... that makes sense.
211
00:11:29,254 --> 00:11:32,841
Well, it's... it's probably
just stress anyway.
212
00:11:34,467 --> 00:11:37,513
From the NBC News Center
in New York, this is NBC Nightly News...
213
00:11:44,436 --> 00:11:48,481
- Sorry I'm late, roomie.
- Oh, hey. It's OK.
214
00:11:48,606 --> 00:11:50,900
- Long day?
- Long day.
215
00:11:52,152 --> 00:11:54,153
I was stuck behind this guy on the 41.
216
00:11:54,279 --> 00:11:57,323
We were not moving
in the left-hand lane. It was crazy.
217
00:11:57,448 --> 00:12:00,785
- Don't worry about it.
- Can I have the usual?
218
00:12:02,663 --> 00:12:05,081
- The show was great tonight.
- It wasn't.
219
00:12:05,206 --> 00:12:07,293
They always put me
to the back of the line.
220
00:12:07,418 --> 00:12:08,918
It was great!
221
00:12:09,669 --> 00:12:13,716
Hey, who did the graphic
for the zoning crisis? That was wild.
222
00:12:13,841 --> 00:12:15,759
Yeah? Well, it was my concept.
223
00:12:15,884 --> 00:12:18,888
But Jean did the graphic.
I'm not very good with the tech stuff.
224
00:12:19,013 --> 00:12:23,182
So... how were things
with gorgeous George today?
225
00:12:23,767 --> 00:12:24,768
Don't be weird.
226
00:12:27,062 --> 00:12:28,688
We're still not speaking.
227
00:12:28,813 --> 00:12:30,982
- What's all this stuff?
- I know. I'm sorry.
228
00:12:31,107 --> 00:12:32,400
We're out of storage at work,
229
00:12:32,525 --> 00:12:35,278
and Frank just asked
if I could keep some of it here.
230
00:12:35,403 --> 00:12:37,030
Just for a week or so.
231
00:12:38,823 --> 00:12:41,076
Rent's due tomorrow.
Don't forget this month.
232
00:12:41,201 --> 00:12:43,495
I won't! Jeez!
233
00:12:45,998 --> 00:12:47,707
- Hey, Chris?
- Uh-huh?
234
00:12:48,292 --> 00:12:50,961
Thought more about what
you might wanna do on your birthday?
235
00:12:51,086 --> 00:12:53,047
I'm trying not to think about it.
236
00:12:53,172 --> 00:12:56,049
At least let me take you to dinner.
We could go to Davenport's.
237
00:12:56,174 --> 00:12:59,052
- Maybe you could invite George?
- I have to get to bed.
238
00:12:59,177 --> 00:13:01,388
Oh, come on, Chris,
I was just kidding around.
239
00:13:01,513 --> 00:13:02,514
No, it's fine.
240
00:13:02,639 --> 00:13:05,808
I just have to get up early tomorrow
to grind out a piece before Friday.
241
00:13:08,227 --> 00:13:09,520
Goodnight, Mom.
242
00:13:22,951 --> 00:13:24,452
- Oh!
243
00:13:24,577 --> 00:13:29,041
Frank Delmonaco, Miami Action 6,
got an eight with this.
244
00:13:29,166 --> 00:13:32,086
An eight.
He beat out reruns of All in the Family.
245
00:13:32,211 --> 00:13:34,046
They got a 7.6.
246
00:13:34,171 --> 00:13:36,966
- You're reading the numbers now?
- I always read the numbers.
247
00:13:37,091 --> 00:13:40,427
- It's called rounding up.
- Why do I have to be here? I do sports.
248
00:13:40,552 --> 00:13:42,638
This is a team meeting.
249
00:13:43,514 --> 00:13:47,809
It's a simple concept, guys.
If it bleeds, it leads.
250
00:13:47,934 --> 00:13:51,020
There's a reason this idea is
catching fire in the culture right now.
251
00:13:51,145 --> 00:13:54,774
But he... They didn't show that, Mike.
They cut out just before it.
252
00:13:54,899 --> 00:13:56,735
If they'd had the guts
to show the whole thing,
253
00:13:56,860 --> 00:13:58,361
they could've doubled their rating.
254
00:13:58,486 --> 00:14:01,907
There aren't sniper standoffs
in Sarasota. We're not in Miami.
255
00:14:02,032 --> 00:14:05,576
Also, "if it bleeds, it leads"
is not some concept, Mike,
256
00:14:05,702 --> 00:14:09,956
it's a catchphrase that you picked up
at a conference in Cleveland last month.
257
00:14:10,081 --> 00:14:11,875
Chubbuck, this is not debate club.
258
00:14:12,000 --> 00:14:13,711
Well, this is a joke.
259
00:14:13,836 --> 00:14:17,172
This sort of thing,
it'll make us a joke.
260
00:14:17,297 --> 00:14:21,134
- I gotta side with Chris on this one.
- Steve, you do weather.
261
00:14:23,261 --> 00:14:24,888
We're the joke, Chubbuck, OK?
262
00:14:25,014 --> 00:14:27,975
We're the joke. You read the numbers?
263
00:14:28,100 --> 00:14:30,936
Tell me, Chubbuck. Tell us all.
What did we do last month?
264
00:14:32,229 --> 00:14:34,605
We're drowning here, guys.
265
00:14:34,731 --> 00:14:37,192
ABC is not kicking in
what they promised this quarter.
266
00:14:37,317 --> 00:14:41,363
The last round of local ads didn't hit,
so people aren't re-upping.
267
00:14:41,488 --> 00:14:44,198
I know this is all
just fun and games for you.
268
00:14:44,323 --> 00:14:48,495
You're all just breezing through here
on your way to a national market.
269
00:14:48,620 --> 00:14:52,249
But the situation
is getting fucking dire.
270
00:14:52,374 --> 00:14:54,835
Hear me when I say that.
271
00:14:56,003 --> 00:14:59,923
We need higher ratings.
How do we get them?
272
00:15:01,633 --> 00:15:04,761
Juicier stories. It's simple math, guys.
273
00:15:04,886 --> 00:15:07,346
That's not math, that's logic.
274
00:15:12,811 --> 00:15:16,148
Here we are at the fifth annual
Sarasota Strawberry Festival.
275
00:15:18,024 --> 00:15:21,945
- Shit. Ow.
- ...and humid with a high of 96.
276
00:15:22,071 --> 00:15:27,408
- It's currently 75 degrees.
277
00:15:28,159 --> 00:15:29,452
Hey, Chubbuck.
278
00:15:30,703 --> 00:15:31,871
You ready?
279
00:15:32,456 --> 00:15:33,999
A or B?
280
00:15:34,957 --> 00:15:39,546
"The salmonella can seemingly be traced
to poorly packaged chicken from..."
281
00:15:39,671 --> 00:15:43,424
or, "The authorities believe
the salmonella originated..."?
282
00:15:44,551 --> 00:15:47,053
- Are you OK?
283
00:15:48,721 --> 00:15:49,932
Why?
284
00:15:51,057 --> 00:15:52,934
Do I not seem OK?
285
00:15:53,059 --> 00:15:55,312
You're not upset about Nelson, are you?
286
00:15:55,437 --> 00:15:56,730
No.
287
00:15:56,855 --> 00:15:59,357
You can't let him get inside your head.
288
00:15:59,482 --> 00:16:02,485
Can he even hear himself sometimes?
289
00:16:03,986 --> 00:16:05,114
He just gets all grumpy,
290
00:16:05,239 --> 00:16:08,741
because he's got Mrs. Mike Nelson
back home waiting for him.
291
00:16:09,659 --> 00:16:11,577
Use the "authorities" line.
292
00:16:11,702 --> 00:16:14,831
Make people feel like someone's
steering the ship, you know?
293
00:16:14,956 --> 00:16:16,207
Yeah.
294
00:16:17,668 --> 00:16:18,876
You're OK?
295
00:16:20,044 --> 00:16:21,462
I'm OK.
296
00:16:21,963 --> 00:16:24,091
I'm OK, you're OK, right?
297
00:16:25,424 --> 00:16:27,009
Alright.
298
00:16:48,282 --> 00:16:49,866
...the Sarasota Strawberry Festival.
299
00:16:52,161 --> 00:16:54,871
Here we go, folks.
My first strawberry of the season.
300
00:17:00,085 --> 00:17:03,629
So, Sharon Davis, what can you tell me
about this...?
301
00:17:03,754 --> 00:17:07,675
Well, this is our fifth year.
We've been doing it since 1969.
302
00:17:08,969 --> 00:17:10,596
New in town, huh?
303
00:17:11,805 --> 00:17:14,724
- Yeah. Uh, uh, about a year.
- Hm.
304
00:17:14,849 --> 00:17:17,185
- I used to vacation here as a kid.
- Hm.
305
00:17:17,310 --> 00:17:18,519
Yeah.
306
00:17:19,520 --> 00:17:22,148
You were, uh...
You were in Boston before this, right?
307
00:17:22,273 --> 00:17:24,401
- Hm-hmm.
- Great city.
308
00:17:24,526 --> 00:17:26,819
- Yeah, but Ohio originally.
- Hm.
309
00:17:28,279 --> 00:17:29,489
So...
310
00:17:30,740 --> 00:17:32,867
How long have these pains
been going on for?
311
00:17:33,451 --> 00:17:37,330
- I don't know. About a month or two.
- Hm.
312
00:17:37,455 --> 00:17:41,084
- Probably just stress.
- Probably.
313
00:17:41,210 --> 00:17:42,877
But better safe than sorry, right?
314
00:17:43,753 --> 00:17:46,757
We'll take blood and urine,
and do a pregnancy test.
315
00:17:46,882 --> 00:17:49,300
A pregnancy test?
316
00:17:49,843 --> 00:17:53,012
OK. Sure. Whatever.
Good luck with that.
317
00:17:53,805 --> 00:17:56,767
- Been a while, huh?
- Oh, you could say.
318
00:17:57,351 --> 00:17:59,769
And I think we'll do some x-rays.
319
00:17:59,894 --> 00:18:02,605
We'll need to schedule
a follow-up for next week. Alright?
320
00:18:04,273 --> 00:18:06,276
Absolutely. Whatever you need.
321
00:18:07,318 --> 00:18:10,655
Says here someone's
got a birthday coming up, huh?
322
00:18:10,780 --> 00:18:12,574
Oh, yeah, don't remind me.
323
00:18:12,699 --> 00:18:15,743
- The big 3-0, huh?
324
00:18:18,121 --> 00:18:20,332
Can you put your feet up
in the stirrups, please?
325
00:18:20,457 --> 00:18:22,041
Oh. Sure.
326
00:18:23,919 --> 00:18:25,545
Alright. Now slide down.
327
00:18:25,671 --> 00:18:28,048
Slide your hips right down
to the edge of the table for me.
328
00:18:28,173 --> 00:18:30,675
- Hm-hmm.
- Thank you.
329
00:18:30,800 --> 00:18:34,680
From the NBC News Center
in New York, this is NBC Nightly News,
330
00:18:34,805 --> 00:18:36,807
reported by John Chancellor.
331
00:18:36,932 --> 00:18:39,643
The House Judiciary Committee
voted today to make public
332
00:18:39,768 --> 00:18:43,730
all the classified material
it has amassed in seven weeks
333
00:18:43,855 --> 00:18:47,025
into the inquiry into the impeachment
of President Nixon.
334
00:18:47,150 --> 00:18:51,363
The vote was 22 to 16,
with 16 Democrats and six Republicans
335
00:18:51,488 --> 00:18:53,490
voting to release the evidence.
336
00:18:56,034 --> 00:18:57,493
Anything else while you wait?
337
00:18:58,494 --> 00:18:59,954
No, no.
338
00:19:01,163 --> 00:19:02,624
Long day.
339
00:19:04,375 --> 00:19:07,503
- I guess I've been stood up.
- That's rough.
340
00:19:07,628 --> 00:19:10,339
I'll just, uh, take the check there.
341
00:19:25,521 --> 00:19:29,483
Hi, hi. Sorry to interrupt.
342
00:19:29,608 --> 00:19:32,738
I, uh, couldn't help but,
uh, notice you back there.
343
00:19:32,863 --> 00:19:35,656
Y-Y-You both seem
to be v-very much in love.
344
00:19:36,700 --> 00:19:38,160
Thanks. We are.
345
00:19:39,493 --> 00:19:41,038
How long have you been together?
346
00:19:41,997 --> 00:19:43,498
It's our third anniversary.
347
00:19:44,875 --> 00:19:46,375
Oh.
348
00:19:47,294 --> 00:19:48,461
Wow.
349
00:19:49,755 --> 00:19:52,173
You must think I'm crazy.
My name is Christine.
350
00:19:52,298 --> 00:19:56,552
I'm a reporter at WZRB, and I have
a community affairs segment
351
00:19:56,677 --> 00:19:58,096
called The Suncoast Digest.
352
00:19:58,221 --> 00:20:02,017
And I'm always on the lookout
for a positive, human-interest story.
353
00:20:02,142 --> 00:20:04,060
Uh... Here.
354
00:20:06,520 --> 00:20:09,441
Let me give you my...
355
00:20:09,566 --> 00:20:11,276
You wanna call me.
356
00:20:11,401 --> 00:20:14,112
I, uh, I can't guarantee
that you'll make it to air,
357
00:20:14,237 --> 00:20:17,865
but, uh, why not give it a shot, right?
358
00:20:20,868 --> 00:20:24,623
"OK, lady, we get it.
Let us get back to our dinner."
359
00:20:25,539 --> 00:20:27,541
I am... I'm real sorry to interrupt.
360
00:20:27,666 --> 00:20:30,045
I just... You just made my night.
361
00:20:31,922 --> 00:20:36,343
Don't lose sight
of what you have here. OK?
362
00:21:05,413 --> 00:21:07,124
Words...
363
00:21:07,249 --> 00:21:08,625
matter.
364
00:21:33,775 --> 00:21:39,322
Coffee never killed anyone.
365
00:21:54,921 --> 00:21:58,758
Chris?
I'm so, so sorry I missed dinner.
366
00:21:58,884 --> 00:22:00,594
I got a little tied up at work.
367
00:22:00,719 --> 00:22:02,386
You could've called the restaurant.
368
00:22:03,096 --> 00:22:06,432
I know. I...
I got a little distracted.
369
00:22:07,224 --> 00:22:09,269
Frank had us do an inventory.
370
00:22:10,060 --> 00:22:12,897
Well, you've got to learn
how to stand up to him.
371
00:22:13,022 --> 00:22:17,027
I know, I know. You wanna hang out?
372
00:22:18,319 --> 00:22:20,279
No, I think I'm gonna get to bed early.
373
00:22:21,114 --> 00:22:22,156
You sure?
374
00:22:22,281 --> 00:22:24,034
One hundred percent positive.
375
00:22:57,776 --> 00:23:01,613
Do better. Better, goddamn it.
376
00:23:09,162 --> 00:23:10,747
Can somebody grab the phone?
377
00:23:13,666 --> 00:23:16,086
Are you freaking out?
I am freaking out.
378
00:23:16,211 --> 00:23:17,295
No. Why?
379
00:23:17,420 --> 00:23:20,339
Well, it's just the worst
possible time for this to be happening.
380
00:23:20,464 --> 00:23:21,967
Is your computer acting up again?
381
00:23:22,092 --> 00:23:25,095
My computer is more than
acting up. It's taking over my mind.
382
00:23:25,220 --> 00:23:27,681
I'm in the booth, talking it over
with the Japanese tech guy,
383
00:23:27,806 --> 00:23:28,890
and that's no small feat.
384
00:23:29,015 --> 00:23:31,101
"The circuits are flied."
385
00:23:31,226 --> 00:23:33,144
I swear, we are about
to break the whole thing wide.
386
00:23:33,269 --> 00:23:36,522
I'm talking countries
coming together here, Chris.
387
00:23:36,647 --> 00:23:39,192
And Jean busts in,
like I'm in some sort of bad dream,
388
00:23:39,317 --> 00:23:42,695
and tells me that I have to get out,
because Mike is giving Bob a tour,
389
00:23:42,820 --> 00:23:45,073
and I'm just like, "Really, Jean?"
390
00:23:45,198 --> 00:23:48,285
- Wait. Bob?
- Yeah.
391
00:23:48,410 --> 00:23:50,327
Now I gotta stand up
in front of an empty map
392
00:23:50,452 --> 00:23:53,498
with nothing to say
like a goddamn birthday clown!
393
00:23:53,623 --> 00:23:54,708
Bob Andersen?
394
00:23:54,833 --> 00:23:57,501
Yeah. Bob fucking Andersen.
Are we having the same conversation?
395
00:24:00,130 --> 00:24:02,173
Jean? Hey, Jean! Jean!
396
00:24:02,298 --> 00:24:03,883
Hurry.
397
00:24:04,009 --> 00:24:06,510
- Yeah?
- What do you know?
398
00:24:06,635 --> 00:24:10,222
- About what?
- About what? About Bob Andersen.
399
00:24:10,347 --> 00:24:12,267
Oh, nothing, really. He just came by.
400
00:24:12,392 --> 00:24:14,728
It's crazy, right?
I think he's with Mike right now.
401
00:24:14,853 --> 00:24:17,814
Hey... I keep meaning
to talk to you about something.
402
00:24:17,939 --> 00:24:18,940
Communication.
403
00:24:20,191 --> 00:24:22,902
Get someone out there.
See if we can get some shots.
404
00:24:23,028 --> 00:24:26,530
Did you see Bob Andersen?
405
00:24:30,743 --> 00:24:32,871
Yes, Chubbuck,
can I help you with something?
406
00:24:34,288 --> 00:24:35,332
I'm sorry.
407
00:24:35,457 --> 00:24:36,665
Uh...
408
00:24:37,666 --> 00:24:38,917
I...
409
00:24:42,756 --> 00:24:45,634
I just wanted to let you know
that I've been getting a lot of calls
410
00:24:45,759 --> 00:24:48,510
about that Strawberry Festival piece.
411
00:24:49,261 --> 00:24:51,263
Great! Thank you.
412
00:24:56,269 --> 00:24:57,936
Good bye.
413
00:25:03,442 --> 00:25:05,987
I'm serious.
Are we taking a championship this year?
414
00:25:06,112 --> 00:25:07,821
This might be the year, George.
415
00:25:07,946 --> 00:25:09,865
There you have it,
ladies and gentlemen,
416
00:25:09,990 --> 00:25:13,118
a bold prediction
from our own Andrea Kirby.
417
00:25:13,243 --> 00:25:15,121
And that's all
we have for you, Sarasota.
418
00:25:15,246 --> 00:25:19,125
Stay tuned for Police Surgeon,
followed by the national news.
419
00:25:19,250 --> 00:25:20,794
Until tomorrow.
420
00:25:26,132 --> 00:25:29,719
And we are out.
Thank you, everybody. Great show.
421
00:25:29,844 --> 00:25:30,970
Who's thirsty?
422
00:25:31,096 --> 00:25:34,391
Oh, yeah, let's go
to that place across the street.
423
00:25:34,516 --> 00:25:36,893
Bob Andersen was watching
you from back there.
424
00:25:37,018 --> 00:25:38,060
Yeah, I saw him.
425
00:25:38,185 --> 00:25:40,270
Everybody's freaked out about it.
426
00:25:40,896 --> 00:25:42,606
- Thank you.
- Thank you.
427
00:25:42,731 --> 00:25:45,151
- Good one, guys.
- You too, Steve.
428
00:26:11,635 --> 00:26:14,722
No, I saw him wave. Did he say
anything to you? Did he talk to you?
429
00:26:14,847 --> 00:26:17,558
He didn't talk to anybody.
He spent the whole day with Mike.
430
00:26:25,442 --> 00:26:26,651
Oh.
431
00:26:27,609 --> 00:26:30,613
So that's how it feels to have
everyone's attention and respect?
432
00:26:30,739 --> 00:26:32,030
What's going on here, Mike?
433
00:26:32,156 --> 00:26:33,157
Calm down, Steve.
434
00:26:33,282 --> 00:26:34,867
What do you mean, calm down, Mike?
435
00:26:34,992 --> 00:26:37,828
We are talking about
all of our lives here.
436
00:26:37,953 --> 00:26:40,330
Why didn't you tell us that he was here?
437
00:26:40,457 --> 00:26:42,834
I didn't know he was coming
any more than you guys.
438
00:26:42,959 --> 00:26:46,128
He flew down this morning,
called me at home, asked to have lunch.
439
00:26:46,837 --> 00:26:49,132
Mike, are we...
are we gonna be shut down?
440
00:26:52,426 --> 00:26:57,140
In defiance of any logic,
or common sense I can discern...
441
00:26:58,348 --> 00:27:02,394
he's here to see if he can poach
some on-screen talent.
442
00:27:03,020 --> 00:27:06,191
- What do you mean, poach?
- He's not shutting us down.
443
00:27:07,567 --> 00:27:12,238
He's actually picking up
another station in Baltimore. WKRB.
444
00:27:13,155 --> 00:27:16,159
So I guess he's doubling down
on this whole news thing.
445
00:27:16,826 --> 00:27:20,329
Wait, so he wants to hire one of us
to work in Baltimore?
446
00:27:20,872 --> 00:27:22,539
It's a top 30 market.
447
00:27:23,290 --> 00:27:27,377
I love how quickly you've all
moved off your fear of getting fired.
448
00:27:28,253 --> 00:27:29,255
If he takes one of you,
449
00:27:29,380 --> 00:27:32,049
it's gonna be a royal pain in the ass
for the rest of us.
450
00:27:32,174 --> 00:27:35,220
- Who's he gonna take?
- Steve, I have no fucking idea.
451
00:27:35,345 --> 00:27:38,056
But he's gonna be hanging around
for a couple of weeks,
452
00:27:38,181 --> 00:27:41,934
working on this and a couple of other
real-estate deals he's got going on.
453
00:27:42,059 --> 00:27:44,854
He's even offered
to host our 4th of July party.
454
00:27:44,979 --> 00:27:49,858
But believe me
when I say he'll be watching.
455
00:27:49,983 --> 00:27:52,278
Mike, you always host
our 4th party.
456
00:27:52,403 --> 00:27:55,949
Yeah, well... Things are gonna be
a little different this year.
457
00:27:58,409 --> 00:27:59,618
Goodnight, kids.
458
00:28:00,744 --> 00:28:01,746
Baltimore.
459
00:28:02,454 --> 00:28:04,582
That's so close to New York.
That'll be huge.
460
00:28:04,707 --> 00:28:07,376
Maybe he'd take a couple of us.
That'd be a fun road trip.
461
00:28:11,463 --> 00:28:15,384
Almost half of all the meals
we now eat are junk-food meals.
462
00:28:15,509 --> 00:28:16,928
Hi, Mike.
463
00:28:17,053 --> 00:28:18,805
It's called knocking, Chubbuck.
464
00:28:19,972 --> 00:28:21,557
Do you have a minute?
465
00:28:24,769 --> 00:28:26,229
Sure.
466
00:28:26,354 --> 00:28:27,689
Check this out.
467
00:28:27,814 --> 00:28:30,607
I'm watching an Action 6 air check
from last month.
468
00:28:31,567 --> 00:28:33,862
They're doing a series
on, uh, fat people.
469
00:28:33,987 --> 00:28:37,531
You know, people addicted to junk food,
you know, like Twinkies.
470
00:28:38,490 --> 00:28:41,786
They're trying shock therapy now.
Can you believe this?
471
00:28:41,911 --> 00:28:42,912
OK.
472
00:28:43,037 --> 00:28:45,248
We're gonna ask you do
a couple of things.
473
00:28:45,373 --> 00:28:47,000
I'm gonna turn the machine on.
474
00:28:47,125 --> 00:28:49,042
At first, you're not gonna
feel anything at all.
475
00:28:49,167 --> 00:28:50,836
As a matter of fact,
the machine is on now.
476
00:28:50,961 --> 00:28:52,046
Mike, level with me.
477
00:28:53,798 --> 00:28:56,467
I haven't led in over a month now.
478
00:28:57,676 --> 00:28:59,929
Tell me what I have to do
to get to Baltimore.
479
00:29:00,054 --> 00:29:02,056
Why not try
to get me something like this?
480
00:29:02,682 --> 00:29:07,185
Because this is totally at odds with
the work that I've been doing, Mike.
481
00:29:07,311 --> 00:29:09,230
It's exploitative.
482
00:29:09,897 --> 00:29:12,608
Then why are so many people watching it?
483
00:29:12,733 --> 00:29:15,068
The people you're so concerned
about representing
484
00:29:15,193 --> 00:29:17,905
are the ones
that are gobbling this stuff up.
485
00:29:18,030 --> 00:29:20,407
We're supposed to know better than them.
486
00:29:20,532 --> 00:29:22,911
That's a pretty
superior attitude to take.
487
00:29:23,036 --> 00:29:25,246
It's on the job description.
488
00:29:25,371 --> 00:29:27,789
You asked me a question,
I'm answering your question.
489
00:29:27,915 --> 00:29:30,919
So what, get some footage of
some fat people burning in a car crash,
490
00:29:31,044 --> 00:29:34,338
and I'm on a plane to Baltimore,
is that what you're saying?
491
00:29:34,463 --> 00:29:37,049
- Now you're being a smart-ass.
492
00:29:37,174 --> 00:29:40,094
Know what your problem is, Chubbuck?
You're a feminist.
493
00:29:40,219 --> 00:29:43,513
You think that the way to get ahead
is by talking louder than the other guy.
494
00:29:43,640 --> 00:29:45,682
That's the whole movement in a nutshell.
495
00:29:45,807 --> 00:29:50,688
Oh. So you're saying that I'm not fit
for a bigger market 'cause I'm a woman?
496
00:29:50,813 --> 00:29:54,442
No, I'm saying that there's no respect
for institutions of authority.
497
00:29:54,567 --> 00:29:57,444
You're the smartest person here.
498
00:29:57,569 --> 00:30:00,323
If you took half the energy
you use to give me a hard time,
499
00:30:00,448 --> 00:30:01,824
and did what I'm asking you to do...
500
00:30:01,950 --> 00:30:05,994
- I'm just trying to understand you.
- Jesus Christ! Make your stories juicy.
501
00:30:06,203 --> 00:30:11,000
But I thought people
were supposed to like me for who I am.
502
00:30:11,125 --> 00:30:14,045
That it's what's on the inside
that counts.
503
00:30:15,712 --> 00:30:20,593
They are. But you have to show them
who you are.
504
00:30:22,135 --> 00:30:23,971
Well, how do I do that?
505
00:30:26,391 --> 00:30:31,520
Well, you do it with your actions.
You act boldly and bravely.
506
00:30:32,605 --> 00:30:33,897
You put on nice clothes,
507
00:30:34,022 --> 00:30:38,568
and you wake up every day,
and you tell people who you are.
508
00:30:39,695 --> 00:30:42,323
You use your body language.
509
00:30:42,448 --> 00:30:44,450
You use your words.
510
00:30:46,326 --> 00:30:49,079
So what I say can count, too?
511
00:30:50,873 --> 00:30:52,500
Yes, it can.
512
00:30:54,544 --> 00:30:56,921
Sometimes it can.
513
00:31:09,099 --> 00:31:10,934
Thank you, Miss Christine.
514
00:31:11,810 --> 00:31:13,145
OK, come on.
515
00:31:13,270 --> 00:31:16,816
You seem bigger in real life,
a little taller.
516
00:31:16,941 --> 00:31:20,361
I can't believe I didn't recognize you.
Oh, don't mind him.
517
00:31:20,486 --> 00:31:22,488
He's on a damn drunk.
518
00:31:22,613 --> 00:31:25,490
Maybe I can get your autograph
on the way out, hm?
519
00:31:26,491 --> 00:31:30,121
Frank! You have a celebrity visitor.
520
00:31:30,246 --> 00:31:34,000
So I'm looking to run
some grittier stuff for my segment.
521
00:31:34,125 --> 00:31:36,126
Grittier? OK.
522
00:31:36,251 --> 00:31:39,630
Well, you know crime is on the rise.
In Sarasota last month,
523
00:31:39,756 --> 00:31:42,549
there were at least two armed robberies
and four burglaries.
524
00:31:42,674 --> 00:31:45,970
Well, that was an anomaly. If you
look at the charts, it's pretty even.
525
00:31:46,095 --> 00:31:48,722
I wouldn't say it's rising.
526
00:31:48,847 --> 00:31:53,185
Well, maybe not rising, but it is here.
527
00:31:54,019 --> 00:31:56,646
You know, I think people
are a little too happy to ignore it.
528
00:31:56,772 --> 00:32:00,401
Did something happen to someone
you know? 'Cause you can tell me.
529
00:32:00,526 --> 00:32:03,695
No. I... I just need to...
530
00:32:05,948 --> 00:32:08,617
to show the darker side of Sarasota.
531
00:32:08,742 --> 00:32:13,247
- Find a darker angle, you know.
- For what it's worth, Miss Chubbuck,
532
00:32:13,372 --> 00:32:15,249
I think your show is great.
533
00:32:16,334 --> 00:32:19,921
You do these think pieces.
They're so positive.
534
00:32:21,213 --> 00:32:22,673
I love coming on.
535
00:32:23,423 --> 00:32:24,925
Well, I appreciate that.
536
00:32:26,676 --> 00:32:29,305
Captain, people
are really listening to me.
537
00:32:29,931 --> 00:32:33,809
So I just need to make sure
that I'm really saying something.
538
00:33:03,005 --> 00:33:07,425
You know, she's paranoid and crazy, right?
539
00:33:13,266 --> 00:33:15,351
- Oh, hi, honey.
540
00:33:17,519 --> 00:33:20,690
- I need a minute, Peg.
- What's in the box?
541
00:33:20,815 --> 00:33:23,025
- Shh!
542
00:33:27,738 --> 00:33:29,073
Can I come in?
543
00:33:31,576 --> 00:33:34,703
You were smoking pot out there,
and you know how much I hate that.
544
00:33:36,663 --> 00:33:37,914
It's my day off.
545
00:33:39,333 --> 00:33:42,044
Please let me come in.
I wanna talk to you.
546
00:33:43,546 --> 00:33:45,088
I heard you talking about me.
547
00:33:45,213 --> 00:33:47,383
If you have a problem with me,
you can say it to my face.
548
00:33:47,508 --> 00:33:51,887
I was talking about Janice.
Janice from the Yarn Barn.
549
00:33:52,012 --> 00:33:53,722
I'm sure you were.
550
00:33:56,183 --> 00:34:00,313
Chris, will you stop looking at that?
What is that, a HAM radio?
551
00:34:00,438 --> 00:34:01,855
It's for work. What?
552
00:34:04,525 --> 00:34:09,112
I'm making shark steaks for dinner.
I was hoping to talk to you.
553
00:34:09,237 --> 00:34:11,699
Well, we're talking right now. What?
554
00:34:13,492 --> 00:34:14,784
Christine...
555
00:34:16,244 --> 00:34:19,039
This isn't the start of one
of your moods, is it? You can tell me.
556
00:34:19,164 --> 00:34:21,000
I hate to see you go through that.
557
00:34:21,125 --> 00:34:24,545
Peg. Jeez. Moods?
558
00:34:25,880 --> 00:34:28,465
- What is it?
- It's just...
559
00:34:29,257 --> 00:34:31,010
You're sounding
a little like you sounded
560
00:34:31,135 --> 00:34:32,802
towards the end of your time
in Boston.
561
00:34:32,929 --> 00:34:35,181
Yeah, well, I'm fine, OK?
562
00:34:36,056 --> 00:34:39,393
- What?
- I have some news.
563
00:34:40,728 --> 00:34:42,938
I met someone.
564
00:34:45,190 --> 00:34:49,237
His name is Mitch.
He came into work a few weeks ago.
565
00:34:49,362 --> 00:34:53,074
He, um, he lives in Bradenton.
566
00:34:54,199 --> 00:34:56,952
OK. What do you want me to say?
567
00:34:58,871 --> 00:35:00,706
I want you to be happy for me.
568
00:35:01,666 --> 00:35:04,043
I'd like you to meet him.
569
00:35:04,168 --> 00:35:08,672
Well, why don't we,
uh, give it a few weeks?
570
00:35:08,797 --> 00:35:12,217
Historically, these things
don't always go as planned with you.
571
00:35:15,304 --> 00:35:17,264
Christine, I know
that's not you talking.
572
00:35:19,307 --> 00:35:21,768
That's whatever
you're carrying around right now.
573
00:35:22,728 --> 00:35:24,813
And I think you should apologize to me.
574
00:35:26,315 --> 00:35:28,192
Christine!
575
00:35:33,905 --> 00:35:38,119
I'm sorry. I'm sorry.
I shouldn't say things like that to you.
576
00:35:42,081 --> 00:35:45,083
It's just that you don't even ask me
what's going on with... with... with...
577
00:35:45,208 --> 00:35:47,836
with George or anything.
578
00:35:47,961 --> 00:35:50,755
- And it's like, uh...
- Whoa! Whoa, whoa, whoa.
579
00:35:50,880 --> 00:35:53,509
I wanted to talk to you about it
the other day, and...
580
00:35:53,634 --> 00:35:56,304
And now you're telling me all this,
581
00:35:56,429 --> 00:35:58,806
and it, well, it just, uh,
just feels like gloating.
582
00:35:58,931 --> 00:36:04,311
Oh! Oh, my God, no! I'm sorry,
I should've checked in with you.
583
00:36:04,436 --> 00:36:08,815
Hmm. Do you really see that or are you
just saying that to shut me up?
584
00:36:08,940 --> 00:36:14,530
No! I can totally see
where you're coming from. OK?
585
00:36:16,614 --> 00:36:17,824
Can I give you a hug?
586
00:36:17,949 --> 00:36:19,827
- That usually seems to help.
- Yeah.
587
00:36:29,670 --> 00:36:33,007
Oh.
588
00:36:40,639 --> 00:36:42,224
Thank you.
589
00:36:44,226 --> 00:36:46,478
I don't think I realized
how much I needed this.
590
00:36:48,773 --> 00:36:50,983
Thank you.
591
00:36:51,108 --> 00:36:54,987
Of course, honey.
You can always talk to me.
592
00:36:55,112 --> 00:36:57,489
I'm your mom. That's what moms are for.
593
00:36:58,449 --> 00:36:59,824
OK.
594
00:37:12,045 --> 00:37:14,715
If you could go over
to Island Park, there's those kids
595
00:37:14,840 --> 00:37:16,967
that've been loitering around
the last couple of weeks.
596
00:37:17,092 --> 00:37:20,304
If you could shine your flashlight
or whatever. Over.
597
00:37:20,429 --> 00:37:21,764
32-15, show me en route.
598
00:37:21,889 --> 00:37:25,601
I'm at Fifth and Pineapple now,
headed back toward Main.
599
00:37:27,853 --> 00:37:29,730
Did you get that 11-20 under control
600
00:37:29,855 --> 00:37:31,773
or whatever that was? What was that?
601
00:37:31,898 --> 00:37:34,318
32-15, yeah.
Just a couple of kids.
602
00:37:34,443 --> 00:37:38,489
We kind of flashed the lights,
pulled up and they took off.
603
00:37:38,614 --> 00:37:40,990
You wanna hear something
on a happier note?
604
00:37:43,034 --> 00:37:44,869
Yeah, please do.
605
00:37:47,331 --> 00:37:50,960
I finally touched
Marie's pussy last night.
606
00:37:54,170 --> 00:37:56,757
What else is going on?
I'm bored out of my fucking mind.
607
00:37:57,550 --> 00:37:58,592
What can I say?
608
00:37:58,717 --> 00:38:01,679
I hate my job, I hate my family,
I hate my fucking brother.
609
00:38:03,639 --> 00:38:06,766
Now we're getting somewhere.
Now you're opening up.
610
00:38:06,891 --> 00:38:10,646
10-21, 32-15, 32-75, 32-50,
611
00:38:10,771 --> 00:38:13,731
respond to a 10-55 in progress
at Sycamore and Orange.
612
00:38:13,858 --> 00:38:16,235
Sycamore and Orange,
there's a 10-55 in progress.
613
00:38:16,360 --> 00:38:17,945
Sycamore and Orange.
614
00:38:18,070 --> 00:38:20,447
- 32-15, show me en route.
- Yes. I'll come and get you.
615
00:38:28,038 --> 00:38:31,166
This is so exciting.
I feel like Bob Woodward.
616
00:38:31,291 --> 00:38:34,210
- Uh-huh.
- Is this for the zoning crisis?
617
00:38:34,335 --> 00:38:38,423
I am not exactly sure yet, Jean.
We will find out.
618
00:38:40,550 --> 00:38:42,010
What's going on?
619
00:38:42,677 --> 00:38:44,804
- A fire.
- Oh my God. Is that a fire?
620
00:38:44,929 --> 00:38:48,766
Yeah.
Find where the good angles are, Jean.
621
00:38:48,893 --> 00:38:50,811
Copy.
You want the Auricon or the Akai?
622
00:38:50,936 --> 00:38:54,063
Uh, Auricon.
Auricon, color film.
623
00:38:54,190 --> 00:38:56,567
I have a feeling
this is going to be special.
624
00:39:03,615 --> 00:39:05,659
Hello, sir.
Christine Chubbuck.
625
00:39:05,784 --> 00:39:07,702
I'm a reporter at WZRB.
626
00:39:08,411 --> 00:39:11,456
This is some fire.
Can you tell me how it got started?
627
00:39:12,373 --> 00:39:14,376
I really don't know for sure.
628
00:39:14,501 --> 00:39:16,920
I just know bad things
have been happening to me.
629
00:39:17,755 --> 00:39:22,009
OK, OK. Can, uh, can you stay here
for... for one second?
630
00:39:22,134 --> 00:39:23,844
I will be right back. Jean?
631
00:39:25,387 --> 00:39:26,679
- Chris.
- Jean.
632
00:39:26,804 --> 00:39:29,557
I'll get an establishing of the trailer.
You want to check framing?
633
00:39:29,682 --> 00:39:32,393
No. We don't need it.
We, uh, we need to shoot this guy.
634
00:39:32,519 --> 00:39:36,148
OK, but... we can frame him up
with the fire behind him.
635
00:39:36,273 --> 00:39:39,735
No, we have to frame up on his face.
Real close.
636
00:39:41,027 --> 00:39:44,114
I didn't know I fell asleep last night
with a cigarette in my hand.
637
00:39:45,199 --> 00:39:50,286
Um... But I do check the smoke...
smoke detector quite regular.
638
00:39:51,204 --> 00:39:53,581
I'm grateful my wife got me
into that habit.
639
00:39:55,208 --> 00:39:56,876
I woke up. I heard the alarm go off.
640
00:39:57,001 --> 00:40:00,755
I ran quickly outside to the front lawn.
641
00:40:00,880 --> 00:40:03,384
Realized I forgot my cigarettes.
642
00:40:03,509 --> 00:40:05,135
And I ran back in.
643
00:40:05,260 --> 00:40:10,516
And when I ran to the kitchen,
two canisters exploded and ignited.
644
00:40:10,641 --> 00:40:13,393
- And that's how I did this.
645
00:40:22,735 --> 00:40:24,655
You know...
646
00:40:26,030 --> 00:40:28,199
That's the third time
this happened this year.
647
00:40:29,867 --> 00:40:31,744
I hope they don't, but, uh...
648
00:40:32,413 --> 00:40:35,666
I think they're gonna cancel
my homeowner's insurance tomorrow.
649
00:40:38,835 --> 00:40:44,632
A man driven back into a burning house
by a primal need to feed an addiction.
650
00:40:44,757 --> 00:40:47,510
An entire community imperiled.
651
00:40:48,177 --> 00:40:50,222
A sad story,
652
00:40:50,347 --> 00:40:52,224
but not one without hope.
653
00:40:52,349 --> 00:40:53,934
What does it mean?
654
00:40:54,768 --> 00:40:58,606
Real Floridians. Real stories.
655
00:40:58,731 --> 00:41:01,900
This is Christine Chubbuck
with your Suncoast Digest.
656
00:41:02,025 --> 00:41:04,235
Thank you, Christine, for that story.
657
00:41:06,155 --> 00:41:09,907
Next up after the break,
the sports report with Andrea Kirby.
658
00:41:10,034 --> 00:41:15,039
And after that, sales of lemons
are on the rise in Western Florida.
659
00:41:15,164 --> 00:41:17,541
Bad cars from bad dealers.
660
00:41:17,666 --> 00:41:20,085
A special report on
what's looking like an epidemic.
661
00:41:20,210 --> 00:41:24,340
And... we're on a break, guys.
Back in 60 seconds.
662
00:41:27,842 --> 00:41:30,054
Hey, Mike. What do you think?
663
00:41:30,179 --> 00:41:32,306
I was trying to tap
into some real suffering.
664
00:41:32,431 --> 00:41:36,059
It wasn't a story. The guy burned
himself going back in for cigarettes.
665
00:41:36,684 --> 00:41:39,521
Mike, that's exactly
what you've been asking for. It was...
666
00:41:39,646 --> 00:41:42,190
It was raw,
and the man had an irony to him.
667
00:41:42,315 --> 00:41:45,318
We're not making irony,
we're making news.
668
00:41:45,443 --> 00:41:48,364
I mean, where was any footage
of the smoldering house?
669
00:41:48,489 --> 00:41:51,324
At least that would be something.
You just showed his face.
670
00:41:51,449 --> 00:41:52,951
But his face was burnt!
671
00:41:53,077 --> 00:41:57,081
You showed a guy talking.
Mumbling, actually.
672
00:41:58,748 --> 00:42:02,795
Guys, I got to get out of here early.
Go pick up my wife for the party.
673
00:42:02,920 --> 00:42:07,382
I'll see you all at Bob's.
No-shows will be fired!
674
00:42:08,217 --> 00:42:10,427
Darren, you're in charge!
675
00:42:15,641 --> 00:42:19,894
That guy was a real pistol, huh?
That was real different, Chris.
676
00:42:20,019 --> 00:42:22,898
It wasn't supposed to be different,
it was supposed to be good.
677
00:42:25,608 --> 00:42:27,902
And we're back in 30 seconds, guys!
678
00:42:28,027 --> 00:42:30,280
From the whole gang here at WZRB...
679
00:42:30,405 --> 00:42:33,617
Happy 4th of July, Sarasota!
680
00:42:33,742 --> 00:42:35,159
Yeah!
681
00:43:16,909 --> 00:43:19,246
Andrea, welcome to the party.
682
00:43:19,371 --> 00:43:21,873
I don't know if you remember me,
but I'm Michael's wife.
683
00:43:21,998 --> 00:43:23,958
Yeah. Of course, I remember you.
684
00:43:26,043 --> 00:43:29,965
Have you seen this place?
It's like their second or third house.
685
00:43:30,090 --> 00:43:32,009
I mean, it just sits here
most of the year.
686
00:43:32,134 --> 00:43:33,594
I mean...
687
00:43:34,469 --> 00:43:36,387
- It's just wild.
688
00:43:36,512 --> 00:43:39,391
- Oh God. Are you OK?
- I'm so sorry.
689
00:43:39,516 --> 00:43:41,434
- Damn it. Every goddamn time.
- Sorry.
690
00:43:41,559 --> 00:43:43,644
Come over here,
and drink some coffee.
691
00:43:43,771 --> 00:43:45,021
Stop it.
692
00:43:52,445 --> 00:43:55,574
Uh-oh, here comes trouble!
693
00:43:55,699 --> 00:43:57,492
Steve's had a few.
694
00:43:57,617 --> 00:43:58,952
Jean...
695
00:43:59,077 --> 00:44:02,289
How bad was that? Honestly?
696
00:44:02,414 --> 00:44:04,625
I liked how it came together.
697
00:44:04,750 --> 00:44:06,793
I-I thought Mike
was way too hard on you.
698
00:44:06,918 --> 00:44:08,128
You don't think that...
699
00:44:08,253 --> 00:44:10,838
You don't think that Bob Andersen
was watching, do you?
700
00:44:10,963 --> 00:44:12,173
I don't know.
701
00:44:12,840 --> 00:44:15,594
But it was good. Don't worry about it.
702
00:44:15,719 --> 00:44:17,637
Hey, Turner, you keeping it together?
703
00:44:18,889 --> 00:44:20,139
You know what, George?
704
00:44:21,141 --> 00:44:22,518
- One of these days...
- Yeah?
705
00:44:22,643 --> 00:44:24,143
I'm gonna test you.
706
00:44:24,268 --> 00:44:26,938
Yeah, I'm gonna give you the test,
you'll see.
707
00:44:27,063 --> 00:44:30,150
- Well, I'll study.
- Hmm. You should.
708
00:44:30,275 --> 00:44:32,402
- I will.
- Good.
709
00:44:32,527 --> 00:44:35,155
Hey, Chubbuck,
I found a pool table in the den.
710
00:44:35,780 --> 00:44:38,032
- Good.
- Come on.
711
00:44:39,742 --> 00:44:41,619
What? Uh...
712
00:44:45,206 --> 00:44:46,750
OK.
713
00:44:50,545 --> 00:44:52,130
Here you go, Mr. Andersen.
714
00:45:02,099 --> 00:45:04,184
That is not Andrea!
715
00:45:08,480 --> 00:45:11,065
Now that was some report you gave today.
716
00:45:11,190 --> 00:45:13,235
Uh, thank you, George.
717
00:45:15,362 --> 00:45:19,032
Strange. Interesting. I liked it.
718
00:45:20,617 --> 00:45:23,494
OK. Tell that to Mike.
719
00:45:24,204 --> 00:45:26,289
Jeez, just take the compliment, Chubbuck.
720
00:45:26,414 --> 00:45:28,833
It's good stuff you do in the field.
721
00:45:28,958 --> 00:45:31,795
I wish I could get out there
and do something like that.
722
00:45:31,920 --> 00:45:33,213
Make an impression.
723
00:45:33,338 --> 00:45:36,465
No one on anchor
wants to be in the field.
724
00:45:36,592 --> 00:45:38,510
That's what people in the field think.
725
00:45:40,762 --> 00:45:43,139
Still stripes.
726
00:45:44,932 --> 00:45:47,311
You and I have been working together
for over a year now,
727
00:45:47,436 --> 00:45:49,688
and we've never gone out
and had a drink together.
728
00:45:51,231 --> 00:45:53,775
Well, I don't really drink.
729
00:45:53,900 --> 00:45:55,485
Well, you know what I mean.
730
00:45:56,737 --> 00:45:58,487
Well, you've never asked me.
731
00:46:00,489 --> 00:46:03,409
You're not always the most
approachable person, Chubbuck.
732
00:46:05,161 --> 00:46:06,704
Well, I am approachable.
733
00:46:06,829 --> 00:46:10,125
Maybe you just don't know
how to approach me.
734
00:46:10,250 --> 00:46:12,085
Oh? And who does know
how to approach you?
735
00:46:12,210 --> 00:46:16,340
A lot of people. Jean, Steve.
736
00:46:24,847 --> 00:46:26,307
You're funny, Chubbuck.
737
00:46:30,186 --> 00:46:31,938
People are just so funny.
738
00:46:34,690 --> 00:46:36,193
I mean, take Mike and Mrs. Nelson.
739
00:46:36,318 --> 00:46:39,237
Something drew them
to each other, you know? But now?
740
00:46:40,447 --> 00:46:42,074
God.
741
00:46:45,952 --> 00:46:49,873
It's like we all have
these different versions of ourselves
742
00:46:49,998 --> 00:46:52,000
competing to be the real us.
743
00:46:55,545 --> 00:46:57,422
You ever think about stuff like that?
744
00:46:58,757 --> 00:47:01,717
That was George McCrae's "Rock Your Baby".
745
00:47:01,842 --> 00:47:03,052
Your turn.
746
00:47:03,177 --> 00:47:05,429
Coming up we've got Sonny and Cher,
747
00:47:05,554 --> 00:47:07,932
"I'm Leaving It All Up to You".
748
00:47:13,313 --> 00:47:15,190
I don't think I'm very good at this.
749
00:47:18,735 --> 00:47:21,028
Sometimes I'll be daydreaming at work...
750
00:47:22,780 --> 00:47:25,032
and I'll just gaze off,
751
00:47:25,157 --> 00:47:28,494
and imagine, like, this big wad
of shoelaces, you know?
752
00:47:30,204 --> 00:47:31,664
Like in a box.
753
00:47:32,456 --> 00:47:33,958
All tangled up.
754
00:47:36,210 --> 00:47:38,005
Different colors, too.
755
00:47:38,630 --> 00:47:42,675
Grey, black, red, neon orange.
756
00:47:45,137 --> 00:47:47,014
It's a big ugly knot.
757
00:47:49,516 --> 00:47:50,726
And that's...
758
00:47:53,186 --> 00:47:54,688
my life.
759
00:47:59,067 --> 00:48:01,570
I don't think we're so different,
you and me, Chubbuck.
760
00:48:04,364 --> 00:48:07,534
I think sometimes maybe we make things
too hard on ourselves.
761
00:48:10,202 --> 00:48:15,250
I think you and I might have...
something to offer one another.
762
00:48:17,501 --> 00:48:19,588
You know we're not alone out there.
763
00:48:24,425 --> 00:48:27,219
- Well, hello, you two.
764
00:48:27,344 --> 00:48:29,722
- Hey, soldier. Did you just get here?
- Hm-hmm.
765
00:48:31,016 --> 00:48:36,103
I-I have, uh...
a lot of work to be doing so...
766
00:48:37,230 --> 00:48:39,231
I should... I should go.
767
00:48:39,356 --> 00:48:41,650
Chubbuck, just admit
this was a little fun.
768
00:48:41,777 --> 00:48:43,320
Sure. Goodnight, George.
769
00:48:43,445 --> 00:48:46,114
- So what's the game?
- Pool, dummy.
770
00:48:51,452 --> 00:48:52,996
Uh, happy 4th, Mr. Andersen.
771
00:48:53,121 --> 00:48:55,123
Chubbuck, aren't you gonna stay and watch?
772
00:48:55,248 --> 00:48:58,335
Uh, no, I... I have
to say goodbye to someone.
773
00:48:58,460 --> 00:49:00,086
The fireworks are starting.
774
00:49:27,655 --> 00:49:29,115
Mom?
775
00:49:30,324 --> 00:49:32,034
Are you home?
776
00:49:42,920 --> 00:49:45,715
I'm telling you, man,
you got to take it to Tug.
777
00:49:45,840 --> 00:49:48,092
I don't trust an outside guy
with my gun,
778
00:49:48,217 --> 00:49:50,219
especially not Tug Daiss.
779
00:49:50,971 --> 00:49:52,681
It's pronounced "dice".
780
00:49:56,684 --> 00:50:00,146
It's the Daiss Auto Service Center.
781
00:50:00,271 --> 00:50:03,233
You've never seen the "Daiss"
on the side of the building?
782
00:50:03,525 --> 00:50:04,860
I dunno about that guy.
783
00:50:04,985 --> 00:50:07,778
He fixes cars, he fixes guns,
he just fixes stuff.
784
00:50:07,903 --> 00:50:10,322
It's like if I had a sandwich shop
and you came in and I was like,
785
00:50:10,447 --> 00:50:12,492
"Today we're selling blowjobs."
786
00:50:17,873 --> 00:50:20,000
- That's why you see him.
787
00:50:20,125 --> 00:50:24,420
He's crazy. He's a real character.
His stories are fuckin' hilarious.
788
00:50:25,963 --> 00:50:27,257
I don't find him hilarious.
789
00:50:27,382 --> 00:50:29,425
I find him pretty disturbing,
to be honest.
790
00:50:31,719 --> 00:50:34,722
That is the Tug Show, my friend.
791
00:50:34,847 --> 00:50:36,891
Look, he's there from four to eight.
792
00:50:37,016 --> 00:50:38,643
You do what you wanna do.
793
00:50:39,186 --> 00:50:42,521
Anyway, let me tell you how it went
with Betty last night, alright?
794
00:50:42,646 --> 00:50:44,773
So we go back to her place, but, um...
795
00:50:44,900 --> 00:50:48,152
- She's raring to go, you know.
796
00:51:54,510 --> 00:51:56,804
I-I-I thought I-I was just stressed.
797
00:51:56,929 --> 00:51:58,764
Is it from stress?
798
00:51:58,889 --> 00:52:02,811
It's hard to say. It could be.
It could be genetic.
799
00:52:03,478 --> 00:52:08,233
As we get older, our bodies
do things to us that we can't control.
800
00:52:08,358 --> 00:52:12,862
Alright, well, I-I have been stressed.
801
00:52:12,987 --> 00:52:17,032
You know, if you're stressed,
we can give you something for that.
802
00:52:18,242 --> 00:52:19,827
Give me something?
803
00:52:19,952 --> 00:52:22,204
You used to take trazodone
as an antidepressant.
804
00:52:22,329 --> 00:52:25,500
I didn't like the way
that they made me feel, OK?
805
00:52:25,625 --> 00:52:28,460
And, uh, I would really appreciate it
if we could stay on topic.
806
00:52:28,585 --> 00:52:31,380
This is very... unexpected.
807
00:52:32,757 --> 00:52:36,677
Look, it's great we caught it so early.
It's very manageable at this stage.
808
00:52:36,802 --> 00:52:40,056
We just... We need to take it out
in the next few months.
809
00:52:40,181 --> 00:52:42,809
- The cyst?
- The whole ovary.
810
00:52:43,934 --> 00:52:46,478
It's the only way
to make sure the issue doesn't recur.
811
00:52:46,603 --> 00:52:48,231
But it's a very manageable surgery.
812
00:52:48,356 --> 00:52:50,525
It's tantamount
to having your tonsils out.
813
00:52:51,483 --> 00:52:54,403
The only issue is, of course,
it can create complications
814
00:52:54,528 --> 00:52:57,114
should you
want to conceive in the future.
815
00:53:00,617 --> 00:53:02,746
Are... are you saying
816
00:53:02,871 --> 00:53:07,500
that, uh, if I have this treated
that I...
817
00:53:07,625 --> 00:53:09,085
that I won't be able to have ch...
818
00:53:09,210 --> 00:53:11,463
That I... That I have two months
to have a baby?
819
00:53:12,588 --> 00:53:16,760
I'm not saying that at all.
Now, you will only have one ovary,
820
00:53:16,885 --> 00:53:21,639
so, it just... might require
a little coordination.
821
00:53:22,639 --> 00:53:24,726
We want our residents to partake,
822
00:53:24,851 --> 00:53:28,396
but they need to get on
that waiting list quickly.
823
00:53:28,521 --> 00:53:30,106
We can't help it if we've turned this
824
00:53:30,231 --> 00:53:34,652
into an attractive destination
for retirees and non-retirees alike.
825
00:53:34,777 --> 00:53:36,780
You know Florida
is the place you want to be.
826
00:53:36,905 --> 00:53:39,199
We've got sun, sand, surf,
827
00:53:39,324 --> 00:53:41,784
championship golf,
great cuisine, culture.
828
00:53:41,909 --> 00:53:43,327
Everything you could imagine.
829
00:53:43,452 --> 00:53:45,538
And everybody wants
to come here right now.
830
00:53:45,663 --> 00:53:48,791
- People are coming here from...
- Can we stop for a second. Jean?
831
00:53:48,916 --> 00:53:50,543
- Yes.
- Jean? Stop.
832
00:53:50,668 --> 00:53:52,503
Can you... can you... can you get Gail?
833
00:53:52,628 --> 00:53:55,422
I thought she was meant
to get some fresh flowers.
834
00:53:55,547 --> 00:53:58,342
Oh, yeah, I told her to.
It must've slipped her mind.
835
00:53:58,467 --> 00:54:02,304
It slipped her mind? Well, I can't think
about anything else. Sorry.
836
00:54:02,429 --> 00:54:06,434
You're gonna have to...
Someone get some fresh flowers!
837
00:54:10,813 --> 00:54:12,440
OK, um, I'm sorry, sir.
838
00:54:12,565 --> 00:54:16,110
We're just gonna have to wait
a little bit. I'm sorry.
839
00:54:21,990 --> 00:54:23,326
I'll be right back.
840
00:54:25,954 --> 00:54:27,246
Chris?
841
00:54:28,914 --> 00:54:30,416
Hey, Chris.
842
00:54:31,126 --> 00:54:32,543
Are you OK?
843
00:54:33,085 --> 00:54:35,088
Yeah, yeah.
844
00:54:35,922 --> 00:54:38,590
It's just, uh... summer allergies.
845
00:54:38,715 --> 00:54:40,050
Oh.
846
00:54:41,010 --> 00:54:43,804
But... are you, you know...
847
00:54:43,929 --> 00:54:45,097
OK?
848
00:54:45,222 --> 00:54:46,391
What do you mean?
849
00:54:47,809 --> 00:54:51,438
Well, you just seem
a little more wound up than usual.
850
00:54:52,605 --> 00:54:53,981
What do you mean?
851
00:54:57,193 --> 00:54:59,987
- Like, tense.
- No.
852
00:55:00,112 --> 00:55:01,905
You said "more than usual."
853
00:55:02,865 --> 00:55:08,246
Well, a little. But you just seemed like
you got really upset out there.
854
00:55:10,623 --> 00:55:13,543
Hey... Do you wanna get out of here?
855
00:55:14,335 --> 00:55:15,545
Where?
856
00:55:16,295 --> 00:55:18,590
Why don't we just go play hookie?
857
00:55:18,715 --> 00:55:20,215
Jean, don't be weird.
858
00:55:20,340 --> 00:55:23,677
I'm serious. When I get bummed out,
859
00:55:23,802 --> 00:55:26,556
I like to go eat ice cream.
It's this little trick I learned.
860
00:55:26,681 --> 00:55:30,143
When things are starting to be too much,
I just get a cone, and...
861
00:55:31,143 --> 00:55:34,063
This is gonna sound stupid,
but I sing, you know,
862
00:55:34,188 --> 00:55:38,025
along with a song on the radio
or whatever, it doesn't even matter.
863
00:55:38,860 --> 00:55:40,570
Look, come on. It's my treat.
864
00:55:46,742 --> 00:55:48,577
I have a lot of work
to be getting on with,
865
00:55:48,702 --> 00:55:50,538
so I should do that.
866
00:55:50,663 --> 00:55:52,789
I should get on with my work.
867
00:55:52,916 --> 00:55:55,710
And, uh, I'm sorry. Sorry, but, uh...
868
00:55:55,835 --> 00:55:58,880
Can you sign the Akai out for me?
869
00:55:59,005 --> 00:56:01,215
- Alright.
- I need to learn it.
870
00:56:01,340 --> 00:56:04,092
And, you know what?
I'll just... I'll go get the flowers.
871
00:56:04,219 --> 00:56:06,762
- OK.
- Uh, sir?
872
00:56:06,887 --> 00:56:10,766
I'm very sorry, and we will
pick this up at a later date.
873
00:56:10,891 --> 00:56:12,309
OK, thanks, Christine.
874
00:56:50,556 --> 00:56:53,893
My source at the police station
called it the Tug Show, actually.
875
00:56:54,018 --> 00:56:55,728
- He said that?
- Yes, he did.
876
00:56:55,853 --> 00:57:00,567
And, uh, how did you get into this?
Into this business with the police?
877
00:57:00,692 --> 00:57:04,320
Officer Jimmy Suskind comes out here
with a busted-up cop car,
878
00:57:04,445 --> 00:57:07,447
starts fiddling with his pistol,
says it doesn't shoot straight.
879
00:57:07,574 --> 00:57:10,117
I said, "Alright, give me
your keys and your pistol."
880
00:57:10,242 --> 00:57:11,994
He said,
"I ain't gonna give you my pistol."
881
00:57:12,119 --> 00:57:14,329
I said, "I'll take it for one day,
get it fixed for you.
882
00:57:14,454 --> 00:57:17,916
I'll have it shooting
straighter than a pecker in a peepshow."
883
00:57:18,041 --> 00:57:19,751
He says, "Alright."
884
00:57:19,876 --> 00:57:23,463
Madman, take care of the front office.
I gotta take care of a little business.
885
00:57:25,675 --> 00:57:30,512
Here we go. There you are.
Come on in. This is it.
886
00:57:40,690 --> 00:57:45,068
And, um... All of these guns,
they belong to other people?
887
00:57:45,193 --> 00:57:47,697
About half of 'em
I'm working on for other people.
888
00:57:48,447 --> 00:57:51,992
Others I sell to friends.
The rest of 'em are mine, though.
889
00:57:53,202 --> 00:57:54,329
Um...
890
00:57:55,163 --> 00:57:57,998
Uh, how about, uh, that one there?
891
00:57:58,123 --> 00:57:59,791
- What's that?
- What, that one there?
892
00:57:59,916 --> 00:58:02,128
What, that bad boy?
893
00:58:03,003 --> 00:58:06,882
- Look at that. That's a .44.
- Oh.
894
00:58:07,007 --> 00:58:10,510
Yeah, it's loud. It's got a big kick.
895
00:58:10,637 --> 00:58:14,474
It's got a lot of weight to it.
It's a damn monster.
896
00:58:14,599 --> 00:58:16,309
- Here, hold it.
- Really?
897
00:58:16,434 --> 00:58:19,728
Oh, yeah. Come on.
It ain't loaded or nothing.
898
00:58:22,606 --> 00:58:23,690
There you go.
899
00:58:29,197 --> 00:58:31,824
Oh... Holy cow, that's heavy.
900
00:58:32,574 --> 00:58:34,077
Here.
901
00:58:34,202 --> 00:58:38,373
I had no idea that
so many people carried guns down here.
902
00:58:39,081 --> 00:58:42,668
Oh, sure.
Now this is a .38 special.
903
00:58:42,793 --> 00:58:44,545
My momma carried that in her purse.
904
00:58:44,670 --> 00:58:47,172
It aims for shit,
but it's good for close contact.
905
00:58:47,297 --> 00:58:48,298
- Hm-hmm.
- Yeah.
906
00:58:48,423 --> 00:58:51,969
We just got bullets for those,
called wadcutters.
907
00:58:52,094 --> 00:58:54,597
They explode on contact.
908
00:58:54,722 --> 00:58:56,974
Stop a threat dead in its tracks.
909
00:58:58,101 --> 00:59:02,563
I didn't know that Sarasota
was a town known for its threats.
910
00:59:02,688 --> 00:59:04,898
Oh, yeah, there's threats everywhere.
911
00:59:05,023 --> 00:59:08,860
There's a fever settling
into this country, Miss Chubbuck.
912
00:59:08,985 --> 00:59:10,487
Can't you feel it?
913
00:59:10,612 --> 00:59:14,367
I mean, you gotta be ready
to protect yourself. Be aware.
914
00:59:14,492 --> 00:59:16,661
You're living in Condition White.
915
00:59:18,161 --> 00:59:19,621
Condition White?
916
00:59:20,206 --> 00:59:23,583
When you're sleeping.
When you're home, tucked in your covers.
917
00:59:23,710 --> 00:59:25,585
Condition White sounds nice.
918
00:59:25,711 --> 00:59:29,757
Oh, it's a victim's mentality.
Condition White is for sheep.
919
00:59:31,967 --> 00:59:35,596
Condition Yellow, that's when you are
aware of your surroundings.
920
00:59:35,722 --> 00:59:37,931
You're Yellow when you leave the house.
921
00:59:38,056 --> 00:59:40,559
There's a bird. There's a car.
922
00:59:41,143 --> 00:59:44,105
Most people live and die
in White and Yellow.
923
00:59:44,230 --> 00:59:47,400
Carrying a gun on you
usually jumps you right up to Orange.
924
00:59:48,443 --> 00:59:52,237
And that's the next level.
That's where you wanna be.
925
00:59:52,362 --> 00:59:56,284
That's when you're aware
of your surroundings and of threats.
926
00:59:57,201 --> 00:59:58,411
And...
927
00:59:59,119 --> 01:00:01,956
Well, what happens after Orange?
928
01:00:03,081 --> 01:00:04,500
Well, that's Red.
929
01:00:04,625 --> 01:00:07,795
That's when you see the threat,
and you're ready to take an action.
930
01:00:09,338 --> 01:00:12,675
You carry one of these around
with you for a few weeks.
931
01:00:12,800 --> 01:00:14,469
You'll see.
932
01:00:14,969 --> 01:00:16,429
Changes things.
933
01:01:23,829 --> 01:01:25,414
Let me tell you, please!
934
01:01:57,572 --> 01:01:58,947
Hi. You've reached Jean Reed.
935
01:01:59,072 --> 01:02:01,449
I'm probably not here,
or if I am, I'm...
936
01:02:05,538 --> 01:02:08,373
That's great, Wayne.
Re-rack it. Cue it up for preview.
937
01:02:08,498 --> 01:02:09,583
Will do.
938
01:02:13,045 --> 01:02:14,797
- Is Mike in his office?
- Yeah.
939
01:02:16,923 --> 01:02:18,634
Oh, that is a great shot.
940
01:02:18,759 --> 01:02:19,844
Yeah, I thought so.
941
01:02:19,969 --> 01:02:23,722
The shoe's been in evidence for a year,
with blood all over it. They missed it.
942
01:02:23,847 --> 01:02:25,307
- I love it. I love it.
- Yeah.
943
01:02:25,932 --> 01:02:27,434
You've got some pep in your step.
944
01:02:27,559 --> 01:02:30,438
I think I've got something.
Look out for it.
945
01:02:34,692 --> 01:02:38,362
Michael, I have some footage
that you need to see right now.
946
01:02:38,487 --> 01:02:40,655
I think it's really
gonna blow your hair back.
947
01:02:40,780 --> 01:02:44,367
We're always fighting, but I actually
think that we're saying the same thing.
948
01:02:44,492 --> 01:02:47,079
You want flash and pizzazz,
and that's fine.
949
01:02:47,204 --> 01:02:49,998
You know what?
Who am I to say that's not OK?
950
01:02:50,123 --> 01:02:52,626
There's drama and tragedy
and suffering all around us.
951
01:02:52,751 --> 01:02:56,255
I just wanna get to know these issues
and the people behind them.
952
01:02:56,380 --> 01:02:58,465
We need to put it in context, you know?
953
01:02:58,590 --> 01:03:01,594
The mistake we've been making
is not doubling down on the idea.
954
01:03:01,719 --> 01:03:04,597
We need to go deeper.
Wayne? Where's Wayne? Wayne!
955
01:03:04,722 --> 01:03:05,931
I don't follow you.
956
01:03:06,056 --> 01:03:09,684
I am saying let's get rid
of this pedestrian idea of the news,
957
01:03:09,809 --> 01:03:12,688
so-and-so did such-and-such
at this place and time.
958
01:03:12,813 --> 01:03:15,942
It's so cold. Let's really examine it.
959
01:03:16,067 --> 01:03:19,235
There's a subjectivity to those stories
that we're not tapping into.
960
01:03:19,362 --> 01:03:21,905
We need to go inside people's homes.
961
01:03:22,030 --> 01:03:24,324
Really spend some time with them.
Plant cameras.
962
01:03:24,449 --> 01:03:28,621
Heck, give them the camera, so we can
see what goes on behind closed doors,
963
01:03:28,746 --> 01:03:30,164
'cause that is the big question
964
01:03:30,289 --> 01:03:32,541
that we're running around here
trying to answer.
965
01:03:32,666 --> 01:03:35,126
What would it be like
to be someone else?
966
01:03:35,251 --> 01:03:38,338
They did this, Chubbuck
and it was called American Family.
967
01:03:38,463 --> 01:03:41,509
- It was on PBS last year.
- Oh, I've thought about that, Mike.
968
01:03:41,634 --> 01:03:43,969
Wayne? I need you... Wayne.
969
01:03:44,679 --> 01:03:47,097
So I'm thinking long form
docu-journalism
970
01:03:47,222 --> 01:03:50,976
with little... little movies
to fill in the gaps.
971
01:03:51,101 --> 01:03:53,728
- Movies on the news?
- Yes.
972
01:03:53,853 --> 01:03:55,021
Wayne, Wayne, come on.
973
01:03:55,146 --> 01:03:57,565
- Stand by. I'm coming.
- Cue it up.
974
01:03:58,818 --> 01:04:01,152
People just watch stuff, Mike.
975
01:04:01,277 --> 01:04:04,407
You know, a never-ending parade of stuff
976
01:04:04,532 --> 01:04:08,244
to distract themselves
from their miserable lives.
977
01:04:08,369 --> 01:04:12,831
So I mocked up something like
a domestic dispute and a home invasion.
978
01:04:12,956 --> 01:04:14,125
You know... Uh...
979
01:04:16,001 --> 01:04:19,213
It's a little... It's a little rough.
So, uh, try to follow me here.
980
01:04:27,596 --> 01:04:31,599
The door is unlocked. Hm.
981
01:04:35,938 --> 01:04:38,898
Hey, you never leave the door unlocked.
982
01:04:41,402 --> 01:04:42,527
Are you home?
983
01:04:42,652 --> 01:04:45,572
What you're seeing here
is a sort of dramatic rendering
984
01:04:45,697 --> 01:04:47,032
of the moment a roommate comes home
985
01:04:47,157 --> 01:04:49,452
and realizes her friend isn't home
when she should be.
986
01:04:49,577 --> 01:04:52,329
She's usually home by nine o'clock.
987
01:04:53,956 --> 01:04:56,083
This is based on that case last year
988
01:04:56,208 --> 01:04:58,335
where that girl in Reno was abducted
from her dorm room,
989
01:04:58,460 --> 01:05:01,255
and no one reported it for over a week.
990
01:05:01,380 --> 01:05:04,550
We've got more standard talking-head
interview, which will go right in front.
991
01:05:04,675 --> 01:05:06,177
But then we just jump into this.
992
01:05:06,302 --> 01:05:08,262
We don't make a big thing out of it.
We just do it.
993
01:05:08,387 --> 01:05:09,597
What is that, a knife?
994
01:05:09,722 --> 01:05:11,139
What am I looking at?
995
01:05:11,264 --> 01:05:13,476
The exposure's off. We'll adjust that.
996
01:05:13,601 --> 01:05:15,351
Jean wouldn't come out
and run camera with me.
997
01:05:15,478 --> 01:05:17,146
It's a little too much to do
for one person.
998
01:05:17,271 --> 01:05:19,065
Christine!
999
01:05:19,773 --> 01:05:22,985
- Why are you even here?
- Look, Chubbuck, this is...
1000
01:05:24,570 --> 01:05:28,282
interesting, but I think you need
to, uh, develop the idea more.
1001
01:05:28,990 --> 01:05:32,202
I'm punting the Chicken Lady tonight.
Why don't you take the rest of...?
1002
01:05:32,327 --> 01:05:35,289
If you're punting Chicken Lady anyway,
I should go on and announce it.
1003
01:05:35,414 --> 01:05:37,458
Jesus Christ!
I'm punting the Chicken Lady
1004
01:05:37,583 --> 01:05:39,918
to make room
for the serial killer from Gainesville.
1005
01:05:40,043 --> 01:05:42,755
- It's gonna lead.
- What?
1006
01:05:44,547 --> 01:05:46,050
Who?
1007
01:05:47,134 --> 01:05:52,014
Young Jean Reed here. She's been working
as an extracurricular activity.
1008
01:05:52,556 --> 01:05:55,768
Doing really good work. Real grisly.
1009
01:05:55,893 --> 01:05:58,896
- Exclusive stuff, too.
- I tried to tell you about it. I swear.
1010
01:05:59,021 --> 01:06:00,815
Is this a joke?
1011
01:06:01,565 --> 01:06:04,610
We do local news.
Gainesville isn't local.
1012
01:06:04,735 --> 01:06:08,155
He's at large. He could be anywhere.
1013
01:06:09,532 --> 01:06:11,407
Well, I didn't know
those were the rules.
1014
01:06:11,534 --> 01:06:15,996
There's no rule book, Chubbuck.
And I don't need your permission.
1015
01:06:16,121 --> 01:06:17,664
Excuse me.
1016
01:06:25,505 --> 01:06:27,715
I never wanted
to do the chicken story anyway!
1017
01:06:27,842 --> 01:06:29,927
Good. I'm glad we agree.
1018
01:06:30,969 --> 01:06:33,472
You know, Mike, just because
your wife has a drinking problem
1019
01:06:33,597 --> 01:06:35,557
doesn't mean
that you get to treat me like this!
1020
01:06:35,682 --> 01:06:38,686
That's on you!
Don't put it on me! That's on you!
1021
01:06:38,811 --> 01:06:41,521
I'm trying to do my best
for this station! And it isn't easy!
1022
01:06:41,646 --> 01:06:43,440
Are you fucking kidding me?
1023
01:06:43,565 --> 01:06:45,400
Are you fucking kidding me?
1024
01:06:45,525 --> 01:06:48,862
You fucked up. Again!
And now you insult me?
1025
01:06:48,987 --> 01:06:50,489
You insult my family?
1026
01:06:50,614 --> 01:06:53,199
You know, I got half my savings
invested in this station.
1027
01:06:53,324 --> 01:06:56,286
I believe in it.
What do you believe in?
1028
01:06:56,411 --> 01:06:58,831
What are you doing to make a mark?
1029
01:07:11,969 --> 01:07:13,679
OK.
1030
01:07:15,014 --> 01:07:17,099
I'll do the Chicken Lady.
1031
01:07:18,266 --> 01:07:20,393
But there's gonna have
to be some changes around here.
1032
01:07:20,518 --> 01:07:22,730
Christine! Go home!
1033
01:07:28,443 --> 01:07:32,530
Have you even seen the flowers
that Gail has put out for us?
1034
01:07:33,532 --> 01:07:36,869
They're fake, Mike. Just fake!
1035
01:07:36,994 --> 01:07:39,121
Sums up the whole operation!
1036
01:07:39,246 --> 01:07:40,914
Running our own cameras in the field.
1037
01:07:41,039 --> 01:07:43,041
We're a joke, Mike! We're not real!
1038
01:07:43,166 --> 01:07:44,710
We're a joke!
1039
01:07:44,835 --> 01:07:47,045
I don't know
what is going on with you right now,
1040
01:07:47,170 --> 01:07:49,882
but you need
to get the fuck out of here!
1041
01:08:00,768 --> 01:08:02,894
- Chris, what happened?
1042
01:08:04,146 --> 01:08:05,648
You OK?
1043
01:08:06,981 --> 01:08:10,402
I'll have the complete
weather picture for you at 5:20
1044
01:08:10,527 --> 01:08:13,155
- on Channel 30 Weather Watch.
1045
01:08:13,280 --> 01:08:16,824
Watch yourself, Sarasota,
with the Channel 30 News team.
1046
01:08:16,951 --> 01:08:20,287
Meanwhile, sit back, relax,
and enjoy our afternoon...
1047
01:08:22,288 --> 01:08:27,543
Oh, hi, Chrissy. You're home early.
Aren't you on air tonight?
1048
01:08:30,256 --> 01:08:32,257
Well, it would, uh, it would seem not.
1049
01:08:33,425 --> 01:08:39,931
Uh, we were gonna surprise you.
Making an apple pie. Your favorite.
1050
01:08:40,056 --> 01:08:43,060
Um, this is Mitch,
my friend I was telling you about.
1051
01:08:43,185 --> 01:08:44,853
Hi, honey. I'm Mitch.
1052
01:08:44,979 --> 01:08:48,356
Um, y-your mom's told me
so much about you.
1053
01:08:51,734 --> 01:08:55,447
Peg, can I talk to you
for a minute? Alone.
1054
01:08:56,907 --> 01:09:00,243
- Nice to meet you, too, sweetheart!
- Mitch.
1055
01:09:00,368 --> 01:09:02,578
Christine, we have company.
1056
01:09:02,704 --> 01:09:04,664
Now, please.
1057
01:09:11,255 --> 01:09:12,631
What is going on with you?
1058
01:09:12,756 --> 01:09:16,385
What is going on with me?
Where have you even been?
1059
01:09:16,510 --> 01:09:19,345
Mitch surprised me.
We went to Key West. To a hotel.
1060
01:09:19,470 --> 01:09:20,680
Are you kidding me?
1061
01:09:20,805 --> 01:09:23,475
- What about work?
- Honey...
1062
01:09:23,600 --> 01:09:25,601
Here I am, just drowning under water,
1063
01:09:25,728 --> 01:09:28,521
and you decide to take a romantic
getaway without telling anyone?
1064
01:09:28,646 --> 01:09:31,024
- What are you, 15?
- What happened to you?
1065
01:09:31,149 --> 01:09:34,485
What happened to me? How about
my mother abandoned me for four days,
1066
01:09:34,610 --> 01:09:37,072
and now she shows up out of the blue
with some stranger
1067
01:09:37,197 --> 01:09:40,199
that she's gonna have
sex with in my house?
1068
01:09:40,326 --> 01:09:43,787
- Our house.
- Our house that I pay all the rent on,
1069
01:09:43,912 --> 01:09:45,997
while she stays at home and smokes pot!
1070
01:09:46,122 --> 01:09:50,293
- Christine, that is not fair.
- My life is a cesspool!
1071
01:09:50,418 --> 01:09:54,256
I'm so, so sorry the smell
is inconvenient for you.
1072
01:09:54,381 --> 01:09:57,301
It must be very, very nice
to have an escape hatch.
1073
01:09:57,426 --> 01:10:01,471
Christine, you are scaring me.
It's getting to feel a lot like Boston.
1074
01:10:01,596 --> 01:10:03,599
What is this?
Bring Up Boston month? I'm...
1075
01:10:04,432 --> 01:10:06,225
I'm hurting. I'm in pain here.
1076
01:10:06,351 --> 01:10:08,604
And it is... it is that simple.
1077
01:10:08,729 --> 01:10:10,314
Baby, I can see that.
1078
01:10:10,439 --> 01:10:13,609
What do you want me to do? Tell me
what to do. Look at me. I'm here!
1079
01:10:14,693 --> 01:10:17,570
- But he's...
- Forget about him. Never mind him.
1080
01:10:17,695 --> 01:10:19,698
Look at me. Look at Mom.
1081
01:10:22,033 --> 01:10:26,079
You... You have these moods, baby.
You know you do.
1082
01:10:26,204 --> 01:10:31,502
You put all this pressure on yourself,
and this is how it comes out.
1083
01:10:31,627 --> 01:10:34,837
Can you see that? For a second.
1084
01:10:34,962 --> 01:10:37,298
And I'm not always equipped
to deal with it.
1085
01:10:38,132 --> 01:10:40,260
Maybe you should go back
to Dr. Benolken for a little.
1086
01:10:40,386 --> 01:10:41,761
- You liked him.
1087
01:10:41,886 --> 01:10:44,180
That is a temporary solution.
1088
01:10:44,305 --> 01:10:47,810
I need to fix my life.
My life is the problem.
1089
01:10:49,228 --> 01:10:51,354
What? He's answering the phone now?
1090
01:10:51,479 --> 01:10:55,234
Uh, she's indisposed right now.
Can I take a message?
1091
01:10:55,359 --> 01:10:58,112
Yes, could you tell her
that Jean called?
1092
01:10:58,237 --> 01:11:02,408
And that I... uh, wanted to talk to her.
1093
01:11:02,533 --> 01:11:06,244
And that I'm her friend, and I'm sorry.
1094
01:11:06,369 --> 01:11:08,913
- Alright.
- You know, I guess...
1095
01:11:09,038 --> 01:11:11,375
Can you just ask her to call me back?
1096
01:11:11,500 --> 01:11:13,001
OK.
1097
01:11:13,127 --> 01:11:15,503
Why don't you just invite him
to move in with us, hm?
1098
01:11:17,756 --> 01:11:20,216
Maybe I will. Maybe I'll move out.
1099
01:11:21,301 --> 01:11:25,346
- Oh, the truth comes out!
- My God! You want me to act like this!
1100
01:11:25,471 --> 01:11:28,100
I... I don't know
what to do with you sometimes!
1101
01:11:28,225 --> 01:11:30,394
You want me to be your mom,
you want me to be your friend,
1102
01:11:30,519 --> 01:11:31,979
you want me to be your punching bag!
1103
01:11:32,104 --> 01:11:34,939
I am a person, too, Chris!
We're both adults here!
1104
01:11:35,064 --> 01:11:40,863
I'm your child! You were supposed
to figure this all out.
1105
01:11:40,988 --> 01:11:46,201
And maybe if you did, and spared me
for one day all your hippie baloney,
1106
01:11:46,326 --> 01:11:50,997
I would actually understand
how the world works!
1107
01:11:51,622 --> 01:11:53,332
Christine...
1108
01:11:53,876 --> 01:11:58,212
I love you. Look, look,
let's just take some breaths.
1109
01:11:58,337 --> 01:12:00,047
Why would you love me?
1110
01:12:00,173 --> 01:12:02,926
It's weird that we live together.
Just say it.
1111
01:12:03,051 --> 01:12:05,845
- I won't say that!
- We both know what's going on here.
1112
01:12:05,970 --> 01:12:07,514
I got all turned around in Boston,
1113
01:12:07,639 --> 01:12:10,809
and I come here
to relax and rehabilitate,
1114
01:12:10,934 --> 01:12:12,351
and you're here to babysit me.
1115
01:12:12,478 --> 01:12:16,023
- I won't say something that's not true.
- Well, it's not relaxing here, Peg!
1116
01:12:16,148 --> 01:12:18,317
It's a trap here!
1117
01:12:18,442 --> 01:12:22,112
These people
are ruining me all over again!
1118
01:12:22,237 --> 01:12:26,240
- These people...?
- Why won't anyone just listen to me?
1119
01:13:12,578 --> 01:13:15,122
Hello, WZRB.
This is Gail speaking.
1120
01:13:15,957 --> 01:13:17,583
He's in a meeting right now.
1121
01:13:29,262 --> 01:13:31,139
Hey, Chris.
Did you get my message?
1122
01:13:43,694 --> 01:13:44,987
Hi.
1123
01:14:11,179 --> 01:14:13,974
WZRB, this is Gail speaking.
How may I direct your call?
1124
01:14:19,479 --> 01:14:20,605
Hey, Chris, I, um...
1125
01:14:20,730 --> 01:14:22,231
Chubbuck.
1126
01:14:22,356 --> 01:14:24,443
You got a minute
to pop into my office with me?
1127
01:14:27,320 --> 01:14:28,779
Did you wanna talk?
1128
01:14:31,198 --> 01:14:33,327
No, it's just, um...
1129
01:14:33,452 --> 01:14:35,578
Mondays, you know.
1130
01:14:35,871 --> 01:14:37,663
It's Thursday, Turner.
1131
01:14:37,788 --> 01:14:40,082
- It's just a saying, George.
- Right.
1132
01:14:43,920 --> 01:14:45,171
Have a seat.
1133
01:14:52,470 --> 01:14:54,221
So, how are you?
1134
01:14:58,268 --> 01:15:01,771
- I'm fine. You?
- You didn't seem fine yesterday.
1135
01:15:01,896 --> 01:15:04,315
Didn't you ever have a bad day?
1136
01:15:04,440 --> 01:15:07,653
Sure. I have bad days all the time.
1137
01:15:10,238 --> 01:15:11,323
Listen...
1138
01:15:13,199 --> 01:15:16,536
Do you... Do you wanna
maybe get some dinner tonight?
1139
01:15:23,377 --> 01:15:25,378
What do you mean?
1140
01:15:25,503 --> 01:15:28,131
You know, fork, knife,
plate, food. Dinner.
1141
01:15:31,801 --> 01:15:33,595
I don't... I don't get it.
1142
01:15:34,845 --> 01:15:36,722
Chubbuck, I'm not gonna bite you.
1143
01:15:41,478 --> 01:15:44,064
I feel like we're always about
to make some breakthrough
1144
01:15:44,189 --> 01:15:46,108
to some new level of connectivity,
1145
01:15:46,233 --> 01:15:48,859
but something gets in the way.
1146
01:15:52,447 --> 01:15:54,990
- Dinner?
- Yeah.
1147
01:15:55,533 --> 01:15:58,286
And then maybe afterwards,
I could take you somewhere.
1148
01:15:59,662 --> 01:16:01,163
Somewhere where we could talk.
1149
01:16:05,377 --> 01:16:07,170
Well, uh...
1150
01:16:10,841 --> 01:16:13,510
I'm gonna have to think
about my schedule.
1151
01:16:13,635 --> 01:16:15,804
Don't think.
Just say what you wanna say.
1152
01:16:15,929 --> 01:16:17,764
It's a little more complicated
than that.
1153
01:16:17,889 --> 01:16:21,184
Why don't you just say... yes?
1154
01:16:22,185 --> 01:16:26,731
And usually we can harvest
about 200, 300 eggs in a day.
1155
01:16:26,856 --> 01:16:29,150
And they go straight out to market.
1156
01:16:29,275 --> 01:16:31,153
Well, that's fascinating.
1157
01:16:32,945 --> 01:16:35,657
Maybe you can get us some footage
of the chickens having sex,
1158
01:16:35,782 --> 01:16:38,368
so people can see
how the eggs are really made.
1159
01:16:41,037 --> 01:16:42,288
I'm kidding. That's a joke.
1160
01:16:42,413 --> 01:16:46,626
- We can edit it out later.
1161
01:16:46,752 --> 01:16:50,505
I was gonna say, I've seen it.
It ain't pretty.
1162
01:16:50,630 --> 01:16:52,882
Oh, well, I can only imagine.
1163
01:17:26,957 --> 01:17:29,877
But before we get into those things,
I got to tell you the story
1164
01:17:30,002 --> 01:17:32,005
told me by one of the cameraman
a few minutes ago.
1165
01:17:32,130 --> 01:17:35,257
I thought it was a pretty hip story.
It's about this...
1166
01:17:35,382 --> 01:17:37,301
I'm, uh... I'm going out, Peg.
1167
01:17:38,345 --> 01:17:39,845
Oh, you're talking to me now?
1168
01:17:40,846 --> 01:17:43,015
How do I look?
1169
01:17:46,478 --> 01:17:47,938
Really nice, actually.
1170
01:17:49,898 --> 01:17:51,524
I have a date.
1171
01:17:52,775 --> 01:17:54,027
You have a date?
1172
01:17:56,947 --> 01:17:58,532
Guess who with.
1173
01:17:59,198 --> 01:18:00,449
No!
1174
01:18:01,576 --> 01:18:03,369
No!
1175
01:18:05,913 --> 01:18:07,666
Baby, I'm so happy for you.
1176
01:18:07,791 --> 01:18:09,376
Yeah?
1177
01:18:29,895 --> 01:18:31,064
Hi, George.
1178
01:18:31,648 --> 01:18:33,733
Why, hello, Christine!
1179
01:18:37,028 --> 01:18:38,320
Shall we?
1180
01:18:45,287 --> 01:18:47,288
I thought you didn't drink.
1181
01:18:48,998 --> 01:18:51,167
For the most part, I don't.
1182
01:18:52,252 --> 01:18:56,006
Special occasions.
Uh, like Easter, or, um...
1183
01:18:57,756 --> 01:19:01,094
I'm surprised that you,
uh, remembered that about me.
1184
01:19:03,430 --> 01:19:05,390
I didn't drink for a really long time.
1185
01:19:06,099 --> 01:19:08,310
Just easing back into it.
1186
01:19:09,435 --> 01:19:11,520
Sometimes I still slip up and overdo it.
1187
01:19:13,939 --> 01:19:16,067
If you'd told me a year ago
that I'd be sitting down
1188
01:19:16,192 --> 01:19:18,653
for a one-on-one dinner
with Christine Chubbuck,
1189
01:19:18,778 --> 01:19:20,697
I would have told you you were crazy.
1190
01:19:20,822 --> 01:19:22,532
Yeah, well, I-I would have, too.
1191
01:19:22,657 --> 01:19:25,993
I mean, I-I... I don't mean me,
I mean about you.
1192
01:19:26,118 --> 01:19:27,203
Having dinner with you.
1193
01:19:27,328 --> 01:19:30,664
- Right?
- I understood what you meant.
1194
01:19:33,417 --> 01:19:35,878
So why haven't we been able
to just sit down
1195
01:19:36,003 --> 01:19:38,006
and have a dinner
like this together, huh?
1196
01:19:38,131 --> 01:19:39,215
Well, I...
1197
01:19:40,926 --> 01:19:42,551
I can shut people out,
1198
01:19:42,676 --> 01:19:44,637
even when I don't mean to.
1199
01:19:47,015 --> 01:19:48,475
I know how that feels, Christine.
1200
01:19:50,143 --> 01:19:51,770
Believe me, I know how that feels.
1201
01:20:50,578 --> 01:20:51,787
OK.
1202
01:20:53,998 --> 01:20:55,250
Thank you.
1203
01:20:56,292 --> 01:21:00,130
If you believe it will happen,
it will happen.
1204
01:21:00,921 --> 01:21:01,965
Right.
1205
01:21:02,756 --> 01:21:07,220
My mom always says stuff like, uh,
"Thoughts become things,"
1206
01:21:07,345 --> 01:21:09,596
and mostly I just tune her out.
1207
01:21:10,180 --> 01:21:14,101
But I really think that if I just
harness all the energy that I have,
1208
01:21:14,226 --> 01:21:18,105
and put it into getting back
into a major market, then...
1209
01:21:20,442 --> 01:21:21,650
I'm... I'm rambling.
1210
01:21:21,775 --> 01:21:23,778
Uh... I'm rambling.
1211
01:21:26,655 --> 01:21:28,033
I'm sorry. I don't know.
1212
01:21:29,199 --> 01:21:31,578
I don't usually drink.
1213
01:21:34,079 --> 01:21:35,748
This is very pretty. Where are we?
1214
01:21:36,416 --> 01:21:38,126
This is where I went to high school.
1215
01:21:39,752 --> 01:21:41,253
Really?
1216
01:21:41,378 --> 01:21:44,798
Yeah, I'm a Florida boy.
Never left home.
1217
01:21:45,550 --> 01:21:46,842
Failure to launch.
1218
01:21:46,967 --> 01:21:50,305
- You can't be hard on yourself.
1219
01:21:53,015 --> 01:21:55,310
I was an all-star quarterback here.
1220
01:21:56,519 --> 01:21:58,813
Starter, three years.
1221
01:21:59,689 --> 01:22:03,109
But then, I took a bad tackle in college
and messed up my shoulder,
1222
01:22:03,234 --> 01:22:05,069
and I couldn't play anymore.
1223
01:22:07,863 --> 01:22:11,367
After my injury,
I couldn't see the future.
1224
01:22:11,493 --> 01:22:15,162
And I felt like a train off the rails.
1225
01:22:15,829 --> 01:22:18,875
Not a lot of people know this,
but I got really into cocaine.
1226
01:22:19,626 --> 01:22:21,043
It's bad stuff.
1227
01:22:23,171 --> 01:22:25,215
It's the only way
I could feel alive anymore,
1228
01:22:25,340 --> 01:22:27,759
because, in many ways,
I was dead inside.
1229
01:22:29,301 --> 01:22:31,304
But then one day,
1230
01:22:31,429 --> 01:22:35,182
I met a man named Marvin Lammer
here in town.
1231
01:22:35,307 --> 01:22:37,601
You ever heard that name before?
1232
01:22:37,726 --> 01:22:39,604
No, no.
1233
01:22:40,479 --> 01:22:44,234
Well, Marvin saw what was going on
inside of me as plain as day.
1234
01:22:46,985 --> 01:22:49,363
That my definitions were all wrong.
1235
01:22:51,448 --> 01:22:54,493
See, I see the same thing
going on with you.
1236
01:22:56,037 --> 01:22:57,747
The same thrashing around.
1237
01:23:03,545 --> 01:23:04,962
What is this?
1238
01:23:06,506 --> 01:23:08,800
We call it TA.
1239
01:23:08,925 --> 01:23:11,886
It's short for transactional analysis.
1240
01:23:12,011 --> 01:23:15,472
It's sort of like... group therapy.
1241
01:23:17,684 --> 01:23:18,893
Don't be scared.
1242
01:23:20,435 --> 01:23:21,854
Put your trust in me.
1243
01:23:26,775 --> 01:23:29,154
How's it, George?
We're just about to start.
1244
01:23:29,279 --> 01:23:33,740
Hey, everybody, this is my friend,
Christine, who I was telling you about.
1245
01:23:34,367 --> 01:23:37,744
Everybody, please say hi
to George's friend, Christine.
1246
01:23:37,871 --> 01:23:40,331
- Hi, Christine!
1247
01:23:40,456 --> 01:23:42,917
We're just about
to start a round of Yes, But.
1248
01:23:43,042 --> 01:23:46,462
Um, Crystal, Jim, could y'all split up?
1249
01:23:46,587 --> 01:23:48,381
Crystal, you work with Christine,
1250
01:23:48,506 --> 01:23:50,841
and Jim, you can work with George.
1251
01:23:50,966 --> 01:23:53,886
- Just give it a shot.
- OK.
1252
01:23:54,011 --> 01:23:55,512
It's best just to dive right in.
1253
01:23:55,637 --> 01:23:56,847
- Yeah?
- Yeah.
1254
01:23:56,972 --> 01:24:00,185
Um.. maybe we'll set aside
some time later,
1255
01:24:00,310 --> 01:24:02,729
so we'll talk a little bit
about the broader process.
1256
01:24:02,854 --> 01:24:04,314
- Hm-hmm.
- OK.
1257
01:24:10,862 --> 01:24:11,988
- Hi, Christine.
- Hi.
1258
01:24:12,113 --> 01:24:13,698
- I'm Crystal.
- Hi.
1259
01:24:17,409 --> 01:24:18,912
So...
1260
01:24:25,126 --> 01:24:27,670
I know this can seem a little bit funny,
1261
01:24:27,795 --> 01:24:30,297
but just try to relax
and let it wash over you, you know?
1262
01:24:30,422 --> 01:24:31,925
Uh-huh.
1263
01:24:32,050 --> 01:24:34,676
We're gonna play
a little exercise called Yes, But.
1264
01:24:34,801 --> 01:24:37,221
I'm gonna be Black,
and you're gonna be White, OK?
1265
01:24:37,346 --> 01:24:40,766
Um, basically, you're just gonna tell me
a problem that you've been having,
1266
01:24:40,891 --> 01:24:43,603
and I'm gonna try to come up
with a solution to that problem,
1267
01:24:43,728 --> 01:24:46,980
and then you'll counter that
by saying, "Yes, but..."
1268
01:24:47,105 --> 01:24:49,192
For instance, "I need to lose weight."
1269
01:24:49,317 --> 01:24:51,944
I would say, "Why don't you join
an aerobics class?"
1270
01:24:52,069 --> 01:24:53,654
And you would say something like,
1271
01:24:53,779 --> 01:24:56,949
"Yes, but I can't afford
the membership fee," et cetera.
1272
01:24:57,074 --> 01:24:58,659
- Hmm.
- Got it?
1273
01:25:00,036 --> 01:25:04,916
And... this is, this is gonna
help... help me?
1274
01:25:05,500 --> 01:25:09,962
- Yes, in a way. In time. You'll see.
- Hmm.
1275
01:25:11,296 --> 01:25:12,881
Would you like to give it a shot?
1276
01:25:15,260 --> 01:25:16,511
Sure.
1277
01:25:20,180 --> 01:25:21,807
Whenever you're ready.
1278
01:25:25,853 --> 01:25:31,109
Uh, well... I-I really wish
that I could get a job promotion.
1279
01:25:32,150 --> 01:25:33,610
Why don't you ask for one?
1280
01:25:35,238 --> 01:25:37,823
- I already have.
- Um, yes, but...
1281
01:25:42,203 --> 01:25:44,872
Yes, but I already have.
1282
01:25:44,997 --> 01:25:47,792
They say I have to do different work.
1283
01:25:47,917 --> 01:25:49,627
Then why don't you do different work?
1284
01:25:50,962 --> 01:25:52,963
Yes, but if I do different work,
1285
01:25:53,088 --> 01:25:55,550
then I won't be doing the work
that I love.
1286
01:25:56,259 --> 01:25:57,844
Why don't you try a compromise?
1287
01:25:58,594 --> 01:26:00,345
Well, that just makes my stomach hurt.
1288
01:26:01,764 --> 01:26:03,432
Um... Yes, but...
1289
01:26:03,557 --> 01:26:07,520
Hm, yes, but that just
makes my stomach hurt.
1290
01:26:08,354 --> 01:26:10,064
Why don't you see a doctor?
1291
01:26:10,981 --> 01:26:12,899
Yes, but I have.
1292
01:26:13,025 --> 01:26:15,653
He tells me I have to have an operation.
1293
01:26:16,069 --> 01:26:17,863
Well, why don't you have the operation?
1294
01:26:19,865 --> 01:26:22,409
Yes, but if I have the operation,
then...
1295
01:26:23,828 --> 01:26:25,912
I won't be able to have children.
1296
01:26:26,038 --> 01:26:28,123
Well, why don't you have a baby, then?
1297
01:26:29,082 --> 01:26:30,710
Yes, but I...
1298
01:26:31,461 --> 01:26:35,006
I haven't gotten the man I love
to fall in love with me yet.
1299
01:26:35,922 --> 01:26:38,551
Why don't you have a different man
impregnate you?
1300
01:26:38,676 --> 01:26:41,011
Yes, but I can't have sex
with just anyone.
1301
01:26:41,136 --> 01:26:44,556
I-I-I haven't had sex at all.
I'm a virgin.
1302
01:26:44,681 --> 01:26:46,016
Oh.
1303
01:26:46,141 --> 01:26:47,435
Um...
1304
01:26:48,644 --> 01:26:50,313
Why don't you try to adopt a baby?
1305
01:26:52,899 --> 01:26:57,944
Yes, but I've always
wanted to have a baby.
1306
01:26:58,070 --> 01:27:00,198
And I've always wanted
to have a husband,
1307
01:27:00,323 --> 01:27:03,576
and I've always wanted to have a job
1308
01:27:03,701 --> 01:27:05,912
where I can do the work
that I wanna do.
1309
01:27:06,871 --> 01:27:09,164
Why don't you manage your expectations?
1310
01:27:09,289 --> 01:27:11,667
Maybe, um, adjust your thinking?
1311
01:27:16,881 --> 01:27:18,382
I don't... I don't, um...
1312
01:27:19,050 --> 01:27:20,760
I don't understand the question.
1313
01:27:23,387 --> 01:27:26,431
Christine, it works.
1314
01:27:26,556 --> 01:27:29,351
I promise you.
1315
01:27:32,270 --> 01:27:34,481
Once you learn your life script...
1316
01:27:35,399 --> 01:27:38,694
it really just becomes OK.
1317
01:27:45,701 --> 01:27:48,703
Can I tell you something?
I'm gonna tell you something.
1318
01:27:50,038 --> 01:27:51,582
I want you to hear it from me first.
1319
01:27:51,707 --> 01:27:54,460
I've known for a couple days,
but I haven't told anybody yet.
1320
01:27:56,753 --> 01:27:58,256
I'm going to Baltimore.
1321
01:27:59,381 --> 01:28:00,925
To anchor.
1322
01:28:01,050 --> 01:28:03,594
For Bob Andersen's new station.
1323
01:28:07,890 --> 01:28:09,725
Wh... What?
1324
01:28:11,644 --> 01:28:13,020
How?
1325
01:28:13,854 --> 01:28:16,690
I don't know, Bob Andersen came up to me
at the 4th of July party,
1326
01:28:16,815 --> 01:28:21,154
and told me I had
a steady, paternal presence.
1327
01:28:21,279 --> 01:28:24,030
Then just like that,
bam, I'm going to Baltimore.
1328
01:28:24,823 --> 01:28:26,242
Just like that.
1329
01:28:26,367 --> 01:28:29,703
I know you were jockeying
for a spot up there, but...
1330
01:28:31,037 --> 01:28:33,748
This just goes to show
if a dumb quarterback like me
1331
01:28:33,875 --> 01:28:36,502
can get where he wants to go,
so can you.
1332
01:28:38,546 --> 01:28:40,088
Believe me, Christine.
1333
01:28:40,213 --> 01:28:42,425
You have so much passion and integrity,
1334
01:28:42,550 --> 01:28:45,177
you're bound for even greater things.
1335
01:28:45,302 --> 01:28:48,472
Chicago. Hell, New York City!
1336
01:28:50,182 --> 01:28:51,725
I believe that.
1337
01:28:56,354 --> 01:28:58,899
I really hope you can
still help me with my copy.
1338
01:28:59,692 --> 01:29:01,319
Maybe we can do phone calls.
1339
01:29:04,613 --> 01:29:06,448
Phone calls sound good.
1340
01:29:07,033 --> 01:29:08,283
Good.
1341
01:29:10,828 --> 01:29:11,953
OK.
1342
01:29:13,163 --> 01:29:14,164
I'll see you at work.
1343
01:29:14,289 --> 01:29:16,082
Yes, I will see you at work. Goodnight.
1344
01:29:16,792 --> 01:29:19,503
OK. Oh, and thank you. For dinner.
1345
01:29:48,949 --> 01:29:52,328
- Can I help you?
- Hi... Forgive me.
1346
01:29:52,453 --> 01:29:57,958
I-I-I've blown a flat tire
outside of your house, and, uh...
1347
01:29:59,627 --> 01:30:01,127
Mr. Andersen?
1348
01:30:01,962 --> 01:30:06,634
Uh... Is this? I-I-I didn't realize
this was your house.
1349
01:30:06,759 --> 01:30:08,636
I'm sorry. Do I...?
1350
01:30:09,970 --> 01:30:12,430
It's me. I'm Christine Chubbuck.
1351
01:30:12,556 --> 01:30:14,516
I'm a field reporter at WZRB.
1352
01:30:14,641 --> 01:30:18,229
Oh! Oh, hi!
I... I thought I recognized you.
1353
01:30:18,354 --> 01:30:20,021
Would you like to come in...
1354
01:30:20,146 --> 01:30:22,149
- Yes.
- ...for a minute and use the phone?
1355
01:30:22,274 --> 01:30:24,402
Thank you. That'd... That'd be very nice.
1356
01:30:29,407 --> 01:30:33,327
Now I was just having
a little midnight snack.
1357
01:30:34,369 --> 01:30:40,251
Oh. Uh, excuse the mess.
I haven't had a chance to clean up.
1358
01:30:42,336 --> 01:30:44,755
Uh, you wanna use the phone?
1359
01:30:44,880 --> 01:30:49,844
Uh, I-I might need
just to take a... second here.
1360
01:30:49,969 --> 01:30:52,971
That's... I'm a little shaken up.
1361
01:30:53,096 --> 01:30:56,100
- Sure, sure.
1362
01:31:06,234 --> 01:31:08,487
Did you happen to get to catch
any of our reporting
1363
01:31:08,613 --> 01:31:10,405
while you were here
the last couple of weeks?
1364
01:31:10,530 --> 01:31:12,908
Not as much as I would've liked.
1365
01:31:13,033 --> 01:31:15,161
No, I was mostly tied up
1366
01:31:15,286 --> 01:31:19,122
with construction
on the other properties I own down here.
1367
01:31:19,247 --> 01:31:24,211
Well, I always try to do
informational pieces, community affairs.
1368
01:31:24,337 --> 01:31:25,546
Uh...
1369
01:31:26,255 --> 01:31:28,716
I should, uh, show you a clip sometime.
1370
01:31:29,507 --> 01:31:32,636
Hmm. Have Michael send me a tape.
1371
01:31:34,805 --> 01:31:36,681
You know our anchor, George Ryan?
1372
01:31:38,309 --> 01:31:41,479
Well, yes.
He's... He's the anchor.
1373
01:31:41,604 --> 01:31:44,564
Well, he and I
have a terrific chemistry.
1374
01:31:44,689 --> 01:31:47,984
I think I should try and find a piece
where we're at the desk together.
1375
01:31:48,109 --> 01:31:50,237
You'll know what I'm talking about.
1376
01:31:50,363 --> 01:31:52,698
Well, sounds fantastic.
1377
01:31:56,577 --> 01:32:00,206
You see that there? The anchor,
he shuffled his papers there?
1378
01:32:00,331 --> 01:32:02,500
That seems like a tic, but...
1379
01:32:04,001 --> 01:32:07,003
actually he's added that
consciously to his delivery.
1380
01:32:08,046 --> 01:32:10,966
I think it makes people
feel more comfortable.
1381
01:32:11,759 --> 01:32:15,261
George and I,
we have that same attention to detail.
1382
01:32:16,221 --> 01:32:18,599
I guess I never saw that before.
1383
01:32:19,350 --> 01:32:25,064
I mostly just keep this on for company.
1384
01:32:28,818 --> 01:32:32,863
I feel like you were maybe leading up
to a question there.
1385
01:32:32,988 --> 01:32:36,199
Did I miss it? Uh, I've had a few.
1386
01:32:41,538 --> 01:32:44,041
I'm going to cut to the chase,
Mr. Andersen.
1387
01:32:45,376 --> 01:32:47,627
I'm not supposed to know,
but I have heard
1388
01:32:48,462 --> 01:32:51,673
that George has been promoted
and is going to Baltimore.
1389
01:32:53,551 --> 01:32:54,969
And I want to know...
1390
01:32:55,970 --> 01:32:58,471
if you're still looking
for another news person.
1391
01:32:59,556 --> 01:33:04,228
If the qualities that I have mentioned
are important to you.
1392
01:33:07,773 --> 01:33:11,777
Oh, well...
We've already hired our quota.
1393
01:33:11,902 --> 01:33:17,408
That... That little blond number
in Sports...
1394
01:33:17,533 --> 01:33:20,243
Uh, um... Oh.
1395
01:33:20,828 --> 01:33:22,162
Hm.
1396
01:33:23,122 --> 01:33:24,707
- Andrea?
- Uh, yeah.
1397
01:33:24,832 --> 01:33:27,667
Andrea. Firecracker.
1398
01:33:32,172 --> 01:33:34,175
She's going to Baltimore?
1399
01:33:35,842 --> 01:33:38,345
Oh, well, George suggested
that they go together,
1400
01:33:38,470 --> 01:33:43,434
and I said, "Well, sounds like fun.
What the hell!"
1401
01:33:51,775 --> 01:33:54,028
Uh, but the door is always open.
1402
01:33:54,153 --> 01:33:56,697
I always leave the door open as policy.
1403
01:33:57,405 --> 01:34:01,659
I just try not to overthink
these things too much, you know?
1404
01:34:02,619 --> 01:34:07,373
My wife likes to read the papers,
watch the news.
1405
01:34:08,292 --> 01:34:12,128
Uh, she and I took a vacation
down here once.
1406
01:34:12,253 --> 01:34:14,006
She liked it.
1407
01:34:14,131 --> 01:34:15,673
- Bam!
1408
01:34:15,800 --> 01:34:17,885
I bought the news station.
1409
01:34:18,010 --> 01:34:20,220
- Bam! I bought this house.
1410
01:34:21,012 --> 01:34:22,680
See what I'm saying?
1411
01:34:24,850 --> 01:34:28,186
- Follow your gut.
- Exactly.
1412
01:34:28,311 --> 01:34:31,148
And leave the managing to the managers.
1413
01:34:31,273 --> 01:34:36,612
Life is hard enough
without dwelling on every little thing.
1414
01:34:36,737 --> 01:34:40,198
And... man, is it hard.
1415
01:34:41,158 --> 01:34:44,369
And that's... the liquor talking.
1416
01:34:46,997 --> 01:34:49,166
Which is another problem I have.
1417
01:34:49,958 --> 01:34:52,418
But there's only one way out.
1418
01:34:53,462 --> 01:34:54,505
Forward.
1419
01:35:18,904 --> 01:35:20,780
- Hon?
1420
01:35:20,905 --> 01:35:22,073
Honey?
1421
01:35:24,326 --> 01:35:25,618
Hi, Peg.
1422
01:35:26,078 --> 01:35:29,122
Baby, your alarm's
been going off for an hour.
1423
01:35:29,247 --> 01:35:31,958
I don't think
I've ever seen you oversleep.
1424
01:35:32,083 --> 01:35:33,502
Was it a late night?
1425
01:35:35,337 --> 01:35:36,588
Oh.
1426
01:35:37,463 --> 01:35:38,756
Yes.
1427
01:35:39,800 --> 01:35:41,635
Well, great!
1428
01:35:41,760 --> 01:35:43,636
See, you were just lonely, right?
1429
01:35:43,761 --> 01:35:45,305
Bet you feel better already.
1430
01:35:45,430 --> 01:35:48,600
You always come through these funks.
1431
01:35:49,601 --> 01:35:51,436
Move in circles.
1432
01:35:52,104 --> 01:35:55,899
By the way, I made a reservation
at Davenport's for your birthday.
1433
01:35:56,024 --> 01:35:58,610
No pressure. We can always cancel.
1434
01:36:04,115 --> 01:36:05,951
Miss Tangerine?
1435
01:36:07,953 --> 01:36:09,913
Miss Tangerine?
1436
01:36:10,831 --> 01:36:13,751
You're not saying anything,
Miss Tangerine.
1437
01:36:16,628 --> 01:36:19,006
Well, what would you like me to say?
1438
01:36:20,591 --> 01:36:22,467
I don't know.
1439
01:36:22,592 --> 01:36:24,595
I like it when you talk to me.
1440
01:36:27,722 --> 01:36:31,601
Well, what if I don't have
anything else to say?
1441
01:36:33,520 --> 01:36:37,649
You mean it's... it's OK
to be quiet sometimes?
1442
01:36:39,902 --> 01:36:43,488
Yes, See Saw, sometimes it is.
1443
01:36:46,324 --> 01:36:48,786
Can I be quiet with you?
1444
01:36:51,913 --> 01:36:56,042
Yes. See Saw, you can be quiet with me.
1445
01:37:08,596 --> 01:37:12,225
- Morning, Jean.
- Hey. Good morning, Chris.
1446
01:37:12,350 --> 01:37:13,601
Frank.
1447
01:37:19,774 --> 01:37:21,275
George.
1448
01:37:24,070 --> 01:37:25,948
George Ryan.
1449
01:37:26,073 --> 01:37:29,158
Chris, can you get
this VO done by noon?
1450
01:37:29,283 --> 01:37:32,621
- Oh, the children's hospital called.
- OK. Sure.
1451
01:37:32,746 --> 01:37:34,288
- Using it when...
1452
01:37:34,414 --> 01:37:35,582
Come in.
1453
01:37:36,375 --> 01:37:38,836
Hi, Mike. Uh, do you have a second?
1454
01:37:39,502 --> 01:37:40,546
Chubbuck.
1455
01:37:43,090 --> 01:37:45,676
- Can we have a talk?
- Hey, I can go.
1456
01:37:46,635 --> 01:37:49,680
No, no. Stay, actually. I...
1457
01:37:51,097 --> 01:37:53,225
I would rather you stayed.
1458
01:37:53,350 --> 01:37:55,560
Uh, so, two things first.
1459
01:37:55,685 --> 01:38:01,274
I... I got the scratch VO for that piece
about the campsite from yesterday.
1460
01:38:01,399 --> 01:38:03,694
We're kicking the can on that.
1461
01:38:03,819 --> 01:38:07,155
I have to run this fucking story
about the bowling alley going under.
1462
01:38:07,280 --> 01:38:10,617
OK. Sure. You just... You just tell me.
1463
01:38:11,743 --> 01:38:13,369
I will.
1464
01:38:15,913 --> 01:38:18,000
Uh, second thing is, um...
1465
01:38:19,251 --> 01:38:21,211
I'm just gonna
come right out and say it.
1466
01:38:23,671 --> 01:38:26,591
I wanna ask your permission
to lead a story from the desk.
1467
01:38:26,716 --> 01:38:28,217
You are not leading.
1468
01:38:28,342 --> 01:38:30,554
- Mike...
- You know what?
1469
01:38:31,471 --> 01:38:33,222
Don't. He's right.
1470
01:38:34,807 --> 01:38:40,064
You're right. I know.
I have been a... real bear lately.
1471
01:38:46,862 --> 01:38:48,322
I can see that now.
1472
01:38:50,865 --> 01:38:51,992
Look, Mike.
1473
01:38:53,034 --> 01:38:56,204
I know we're in a less-than-ideal
situation here together.
1474
01:38:57,706 --> 01:38:59,373
You're not going anywhere.
1475
01:39:01,167 --> 01:39:02,836
And I'm not going anywhere.
1476
01:39:05,130 --> 01:39:08,966
So I would like to wipe the slate clean.
I'll read anything you like.
1477
01:39:09,092 --> 01:39:12,054
What is this? What are you doing?
1478
01:39:12,179 --> 01:39:14,097
I've been thinking a lot about
1479
01:39:14,806 --> 01:39:18,935
your idea of, um...
sensationalizing the news.
1480
01:39:19,060 --> 01:39:22,064
- That's not what I'm saying.
- Mike, listen.
1481
01:39:23,564 --> 01:39:25,359
I'm agreeing with you.
1482
01:39:29,238 --> 01:39:32,157
I just got sidetracked
for a second there.
1483
01:39:32,282 --> 01:39:36,328
I should've fired your ass
for your tantrum the other day.
1484
01:39:36,869 --> 01:39:38,956
You should have, but you didn't.
1485
01:39:42,167 --> 01:39:44,711
If I mess this up,
I'll never ask for anything again.
1486
01:39:45,503 --> 01:39:46,838
Cross my heart.
1487
01:39:46,963 --> 01:39:48,631
I mean, Mike, come on.
1488
01:39:50,551 --> 01:39:52,094
Mike.
1489
01:39:52,970 --> 01:39:54,887
I don't know.
1490
01:39:57,474 --> 01:40:00,560
No one's watching us anyway, remember?
1491
01:40:00,685 --> 01:40:01,728
Ha.
1492
01:40:05,524 --> 01:40:10,028
You can report whatever comes in
over the weekend. Whatever I say.
1493
01:40:12,363 --> 01:40:13,657
Thank you.
1494
01:40:14,824 --> 01:40:15,951
I mean...
1495
01:40:19,287 --> 01:40:21,247
You say please. It's nice.
1496
01:40:22,748 --> 01:40:24,458
"Please" I can work with.
1497
01:41:46,207 --> 01:41:48,001
We're not trying
to prove psychic powers,
1498
01:41:48,126 --> 01:41:50,087
but let's see
if you can pick up the image
1499
01:41:50,212 --> 01:41:52,421
which I'll tell you
at the end of the program.
1500
01:41:52,546 --> 01:41:55,716
Alright? Ready now? Begin.
1501
01:41:56,510 --> 01:41:57,719
Concentrate.
1502
01:41:58,720 --> 01:42:04,600
- Oh, hi, Chrissy.
- As you were. As you were.
1503
01:42:05,769 --> 01:42:10,899
The name which I can see...
on a sheet of paper...
1504
01:42:12,775 --> 01:42:14,152
She seems better.
1505
01:42:15,612 --> 01:42:17,405
She does, doesn't she?
1506
01:42:17,530 --> 01:42:19,783
With your eyes closed, of course.
1507
01:42:19,908 --> 01:42:21,576
She's my favorite person.
1508
01:42:24,246 --> 01:42:26,539
You're my favorite person.
1509
01:42:26,664 --> 01:42:28,833
- Get over yourself.
- Hubba hubba!
1510
01:42:35,381 --> 01:42:39,051
- That's great.
- OK. Good.
1511
01:42:39,176 --> 01:42:40,636
Let's keep it simple.
1512
01:42:40,761 --> 01:42:42,471
Let's use five or ten seconds
at the top.
1513
01:42:42,596 --> 01:42:45,141
- OK, are you sure?
- Yeah.
1514
01:42:45,266 --> 01:42:46,851
Can you, uh...?
1515
01:42:46,976 --> 01:42:49,688
Can you make sure that Darren
is recording the show tonight?
1516
01:42:49,813 --> 01:42:52,899
I'll want it for my reels.
I will go out of pocket for it.
1517
01:42:53,024 --> 01:42:54,025
Alright.
1518
01:43:07,872 --> 01:43:10,333
Hey, Chris.
Do you wanna go to lunch?
1519
01:43:10,458 --> 01:43:11,752
Uh...
1520
01:43:13,502 --> 01:43:16,881
- Maybe tomorrow.
- OK. Rain check.
1521
01:43:58,840 --> 01:44:00,966
OK, everyone, we're getting close.
1522
01:44:01,092 --> 01:44:02,594
Let's get ready.
1523
01:44:28,537 --> 01:44:30,079
Chubbuck's big night.
1524
01:44:37,295 --> 01:44:42,050
This is News Watch at Five
with your anchor, George Ryan,
1525
01:44:42,175 --> 01:44:44,677
Steve Turner, weather, Andrea Kirby...
1526
01:44:44,802 --> 01:44:50,100
OK, everyone,
We're going live in five, four...
1527
01:44:50,850 --> 01:44:51,893
three...
1528
01:44:52,018 --> 01:44:56,314
It is Monday, July 15th,
and this is your News Watch at Five.
1529
01:44:56,439 --> 01:44:59,484
Good evening, Sarasota.
I'm George Ryan.
1530
01:44:59,609 --> 01:45:02,612
To begin our broadcast tonight,
we turn to Christine Chubbuck...
1531
01:45:02,737 --> 01:45:03,779
Camera two.
1532
01:45:03,904 --> 01:45:07,074
...with a report on some upsetting
events that occurred over the weekend.
1533
01:45:07,199 --> 01:45:08,618
- Christine.
- Take two.
1534
01:45:08,743 --> 01:45:10,369
Thank you, George.
1535
01:45:11,579 --> 01:45:14,957
An 18-year-old man named James Whitworth
was stabbed this weekend
1536
01:45:15,082 --> 01:45:18,377
in the parking lot
of the Starvvood Tavern on 27th Street.
1537
01:45:18,502 --> 01:45:22,466
The event occurred
at roughly 4:30pm on Sunday.
1538
01:45:23,132 --> 01:45:26,470
It is unclear how the altercation
that led to the stabbing began
1539
01:45:26,595 --> 01:45:29,764
with conflicting reports
citing a financial disagreement
1540
01:45:29,890 --> 01:45:31,682
and an argument over a relationship.
1541
01:45:31,807 --> 01:45:33,518
Ready, projector one?
1542
01:45:33,643 --> 01:45:36,270
Telecine's down.
One is not gonna run.
1543
01:45:36,395 --> 01:45:39,149
What? No! No, go fix it.
1544
01:45:39,274 --> 01:45:40,524
Go fix it, Kenny! Goddamn it!
1545
01:45:40,649 --> 01:45:43,278
...an assailant whose name
has not been released...
1546
01:45:43,403 --> 01:45:46,489
Tell him, uh, uh, uh...
Flag anything that needs film.
1547
01:45:46,614 --> 01:45:49,158
And we'll, uh, bump up anything
that's on the quad.
1548
01:45:51,036 --> 01:45:54,622
We go now to exclusive footage
of the crime scene just moments after...
1549
01:45:54,747 --> 01:45:58,251
- What do I do?
- Tell George, goddamn it.
1550
01:45:58,376 --> 01:46:00,587
It's jammed.
It isn't going to roll.
1551
01:46:01,712 --> 01:46:03,297
It isn't going to roll.
1552
01:46:09,470 --> 01:46:11,139
Here we go. Come on, Kenny!
1553
01:46:11,264 --> 01:46:16,185
Uh, it appears that we're having
some technical difficulty.
1554
01:46:17,645 --> 01:46:19,605
We had wanted to show you
some film from the scene,
1555
01:46:19,730 --> 01:46:20,981
but I'm sure that if you...
1556
01:46:21,106 --> 01:46:22,984
Kenny, where are we
with the projector?
1557
01:46:23,109 --> 01:46:24,444
No...
1558
01:46:25,612 --> 01:46:26,695
So...
1559
01:46:28,573 --> 01:46:29,908
Now...
1560
01:46:30,033 --> 01:46:31,993
In keeping with the WZRB policy...
1561
01:46:32,118 --> 01:46:34,787
- Don't give up on it.
- ...of presenting the most immediate
1562
01:46:34,912 --> 01:46:39,208
and complete reports
of local blood and guts,
1563
01:46:39,333 --> 01:46:45,631
TV 30 presents what is believed
to be a television first.
1564
01:46:47,341 --> 01:46:49,094
In living color,
1565
01:46:49,219 --> 01:46:54,724
an exclusive coverage
of an attempted suicide.
1566
01:47:03,524 --> 01:47:05,068
Go to black. Go to black.
1567
01:47:09,573 --> 01:47:11,157
Very funny, Christine.
1568
01:47:11,699 --> 01:47:12,867
Oh my God!
1569
01:47:12,993 --> 01:47:15,494
Oh my God!
Somebody call an ambulance!
1570
01:47:15,619 --> 01:47:17,247
Grab a towel! Grab anything!
1571
01:47:17,372 --> 01:47:18,872
Gail! Get on the phone!
1572
01:47:18,998 --> 01:47:20,875
Get on the phone right now!
1573
01:47:28,966 --> 01:47:30,885
- I need you to try to calm down.
- OK.
1574
01:47:31,011 --> 01:47:35,180
I know you're scared. You gotta
stay calm. She needs you to be calm.
1575
01:47:35,890 --> 01:47:40,811
Christine. Christine.
1576
01:47:40,936 --> 01:47:44,189
Sir, I'm gonna need you
to put that down. That's evidence.
1577
01:47:46,025 --> 01:47:48,403
Sir, I'm sorry.
This is an active crime scene.
1578
01:47:48,528 --> 01:47:50,029
You're gonna have to put that down.
1579
01:47:55,409 --> 01:47:57,494
Respiration is shallow.
1580
01:47:59,581 --> 01:48:01,291
Bring it in, bring it in.
1581
01:48:10,425 --> 01:48:14,220
- There must be someone with...
- I'm sorry. No.
1582
01:48:14,345 --> 01:48:15,721
Mrs. Chubbuck?
1583
01:48:15,846 --> 01:48:17,724
- Yes.
- I'm Jean.
1584
01:48:18,307 --> 01:48:20,185
You're Jean, from the station?
1585
01:48:20,310 --> 01:48:21,560
- Yeah.
1586
01:48:23,813 --> 01:48:25,230
I'm so sorry.
1587
01:48:27,359 --> 01:48:30,987
- How's she doing? What's going on?
- I'm really sorry.
1588
01:48:31,112 --> 01:48:33,823
- I know. I...
- Oh my God!
1589
01:48:34,532 --> 01:48:35,949
I'm really sorry.
1590
01:48:36,076 --> 01:48:40,747
I'm OK. You're OK. I'm OK. You're OK.
1591
01:48:40,872 --> 01:48:44,333
Repeat it. Say it.
Say it, say it! I'm OK...
1592
01:48:44,458 --> 01:48:47,712
...and shot herself in the head
while the program was on the air.
1593
01:48:47,837 --> 01:48:51,131
30-year-old Chris Chubbuck,
is in critical condition tonight.
1594
01:48:51,256 --> 01:48:55,302
Seconds before shooting herself,
Miss Chubbuck told TV viewers,
1595
01:48:55,427 --> 01:48:59,849
"In keeping with Channel 30's policy
of bringing you the latest in bloody..."
1596
01:48:59,974 --> 01:49:04,436
TV 30 presents what
is believed to be a television first.
1597
01:49:05,979 --> 01:49:08,024
In living color,
1598
01:49:08,149 --> 01:49:11,778
an exclusive coverage
of an attempted suicide.
1599
01:49:40,556 --> 01:49:43,685
The woman host of a television
talk show in Sarasota, Florida,
1600
01:49:43,810 --> 01:49:46,645
Chris Chubbuck, today read a news item
about a local shooting,
1601
01:49:46,770 --> 01:49:49,649
then told her viewers they were
about to see a television first.
1602
01:49:50,315 --> 01:49:54,069
She pulled a gun from a shopping bag
and shot herself in the head.
1603
01:49:54,194 --> 01:49:57,073
She's in critical condition
at a Sarasota hospital.
1604
01:49:57,198 --> 01:49:59,783
In other news tonight,
Vice President Ford said today
1605
01:49:59,908 --> 01:50:01,953
that Watergate
has this country deadlocked
1606
01:50:02,078 --> 01:50:03,662
on its major domestic problems,
1607
01:50:03,787 --> 01:50:06,498
and that something must be done
to break this impasse.
1608
01:50:07,041 --> 01:50:09,335
In California,
the vice president said...
1609
01:50:57,884 --> 01:51:01,679
Scratch VO for Christine Chubbuck memorial.
1610
01:51:03,597 --> 01:51:05,891
Uh, Christine Chubbuck was born August...
1611
01:51:07,851 --> 01:51:11,314
August 24, 1944.
1612
01:51:11,439 --> 01:51:12,774
Uh...
1613
01:51:18,904 --> 01:51:20,364
OK...
1614
01:51:25,244 --> 01:51:27,412
My name is Christine Chubbuck,
1615
01:51:27,538 --> 01:51:29,289
and I'm a field reporter at WZRB.
1616
01:51:29,414 --> 01:51:32,377
Mrs. Cazacracker do you call her?
1617
01:51:32,502 --> 01:51:33,502
You know. Come on.
1618
01:51:33,627 --> 01:51:36,381
Uh, chickens are a very serious...
1619
01:51:36,506 --> 01:51:38,507
An entire community imperiled.
1620
01:51:39,842 --> 01:51:41,761
It begs the question,
1621
01:51:41,886 --> 01:51:46,140
is it paranoia if everyone
is indeed coming after you?
1622
01:51:47,725 --> 01:51:49,769
You can just drop it
on the floor for now.
1623
01:51:49,894 --> 01:51:52,729
Hey, Christine.
Are we interrupting something?
1624
01:51:52,855 --> 01:51:56,109
No. I was just running
some tape on myself.
1625
01:51:56,818 --> 01:51:58,735
Oh, it's a new quad machine.
Sorry.
1626
01:51:58,862 --> 01:52:00,070
- Hey, Jean?
- Yeah?
1627
01:52:00,195 --> 01:52:03,283
Have you, uh, noticed
that I do this thing when I...
1628
01:52:03,408 --> 01:52:06,493
I nod a little too sympathetically
when I'm interviewing a subject?
1629
01:52:06,618 --> 01:52:08,829
No. How can you be
too sympathetic?
1630
01:52:12,417 --> 01:52:14,335
Hey, Pepper. Hey, sweetie.
1631
01:52:14,460 --> 01:52:16,503
- Pss, pss, pss, pss.
1632
01:52:21,009 --> 01:52:22,260
Good evening.
1633
01:52:22,385 --> 01:52:25,430
President Ford told
a congressional subcommittee today
1634
01:52:25,555 --> 01:52:30,059
that there was no deal, period,
involved in the pardon of Richard Nixon.
1635
01:52:30,184 --> 01:52:32,353
Mr. Ford's appearance
before a subcommittee
1636
01:52:32,478 --> 01:52:35,981
of the House Judiciary Committee
has no precedent in history.
1637
01:52:36,106 --> 01:52:39,359
He is the first president ever
to testify voluntarily
1638
01:52:39,484 --> 01:52:42,697
before the House of Representatives.
And the message he brought
1639
01:52:42,822 --> 01:52:46,367
was that his swift
and unexpected pardon of Mr. Nixon
1640
01:52:46,492 --> 01:52:49,787
was done only because resignation
and punishment was enough,
1641
01:52:49,912 --> 01:52:53,457
and because the country had to focus
on other problems facing it.
1642
01:52:53,582 --> 01:52:56,002
Here are some of the main points
the president made
1643
01:52:56,127 --> 01:52:57,921
in a two-hour session.
1644
01:52:58,671 --> 01:53:02,634
Our nation is under
the severest of challenges now
1645
01:53:02,759 --> 01:53:05,970
to employ its full energy and efforts
1646
01:53:06,095 --> 01:53:09,140
in the pursuit
of a sound and growing economy.
1647
01:53:09,265 --> 01:53:11,850
We would needlessly be diverted
1648
01:53:11,975 --> 01:53:14,103
from meeting those challenges
1649
01:53:14,228 --> 01:53:16,855
if we as a people were to...
1650
01:53:16,980 --> 01:53:21,610
...and treats its opponents
as enemies must never, never be...
1651
01:53:41,005 --> 01:53:43,507
♪ This world is awfully big
1652
01:53:43,632 --> 01:53:46,844
♪ Girl, this time you're on your own
1653
01:53:46,970 --> 01:53:50,722
♪ Well, it's time you started livin'
1654
01:53:50,847 --> 01:53:54,560
♪ It's time you let someone else
do some giving
1655
01:53:54,685 --> 01:53:58,355
♪ Love is all around
No need to waste it
1656
01:53:58,480 --> 01:54:02,527
♪ You can have a town
Why don't you take it?
1657
01:54:02,652 --> 01:54:07,614
♪ You might just make it after all
1658
01:54:09,951 --> 01:54:14,372
♪ You might just make it after all
1659
01:54:20,043 --> 01:54:23,088
This show was taped
in front of a live studio audience.
1660
01:54:26,300 --> 01:54:28,094
Good morning, everyone...
124497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.