Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,200 --> 00:00:07,040
LAST ONE
2
00:00:09,160 --> 00:00:10,480
LAUGHING
3
00:00:11,880 --> 00:00:15,120
LOL:
LAST ONE LAUGHING SWEDEN
4
00:00:15,200 --> 00:00:17,040
Let's all learn a TikTok dance.
5
00:00:17,720 --> 00:00:18,720
I tore a muscle.
6
00:00:18,800 --> 00:00:21,280
-For real?
-I think so. I heard a click.
7
00:00:32,400 --> 00:00:35,680
What if some bastard
stood in a corner, smiling?
8
00:00:35,760 --> 00:00:38,120
What if Robert stood in there, laughing?
9
00:00:38,240 --> 00:00:43,240
-Fantastic.
-In a chicken suit, giggling away.
10
00:00:43,320 --> 00:00:46,280
Laughing like crazy at himself
in a chicken suit.
11
00:00:46,400 --> 00:00:47,640
"I'm so funny."
12
00:00:48,880 --> 00:00:52,000
-Hi, am I interrupting?
-On the contrary.
13
00:00:52,080 --> 00:00:55,280
One still gets happy
watching you guys from a distance.
14
00:00:55,360 --> 00:00:56,600
-At a distance.
-Yes.
15
00:00:56,680 --> 00:00:59,360
You also appreciate
the odor at a distance.
16
00:01:01,760 --> 00:01:03,560
We have a card.
17
00:01:05,280 --> 00:01:06,560
I've got it.
18
00:01:06,920 --> 00:01:10,720
Let's all take a look.
19
00:01:11,280 --> 00:01:12,880
{\an8}REPLAY
20
00:01:12,920 --> 00:01:15,680
{\an8}-This was a good one.
-Very strong.
21
00:01:17,560 --> 00:01:20,560
{\an8}You kiss him a bit.
22
00:01:20,640 --> 00:01:22,520
{\an8}But we saw it.
23
00:01:22,600 --> 00:01:26,040
Yes. A little Judas kiss.
24
00:01:26,560 --> 00:01:30,480
The kiss of death. I'm sorry.
An applause. Well fought.
25
00:01:30,560 --> 00:01:33,360
-Is that a curry hug?
-Yes.
26
00:01:33,440 --> 00:01:35,520
-Kurdy hug.
-Bye, you guys.
27
00:01:35,600 --> 00:01:38,840
-Good luck.
-Don't hurt yourselves.
28
00:01:38,920 --> 00:01:40,000
No, no, no.
29
00:01:40,080 --> 00:01:41,720
-Go for it.
-Bye!
30
00:01:41,800 --> 00:01:43,520
-Kisses!
-Bye.
31
00:01:50,600 --> 00:01:51,760
Yes!
32
00:01:51,840 --> 00:01:57,280
Now there are three left.
Three curry smelling pastry smugglers.
33
00:01:57,360 --> 00:01:58,600
Come on. Game on.
34
00:02:03,680 --> 00:02:05,040
-Such torture.
-Yes.
35
00:02:05,120 --> 00:02:07,000
I'll go get changed.
36
00:02:07,080 --> 00:02:09,920
-Okay.
-I'd happily get changed.
37
00:02:10,040 --> 00:02:13,160
-You need help?
-The noodles are getting ready.
38
00:02:13,680 --> 00:02:18,160
-I can wait a bit longer.
-You want them all soft.
39
00:02:18,240 --> 00:02:19,160
Yes.
40
00:02:24,880 --> 00:02:29,880
-It smells strongly of curry and pastries.
-Does it?
41
00:02:29,960 --> 00:02:32,880
It's like an afterparty in hell.
42
00:02:33,880 --> 00:02:39,560
{\an8}Three people left. Bronze, silver, gold.
The podium is there somewhere.
43
00:02:49,920 --> 00:02:52,320
-How weak can you be?
-Yes.
44
00:02:54,440 --> 00:02:55,520
I'm too cakey.
45
00:02:56,200 --> 00:02:57,760
How can you be that weak?
46
00:02:57,920 --> 00:03:01,080
-Unfathomable.
-Unfathomably weak.
47
00:03:03,080 --> 00:03:05,160
Damn. That was the wrong way.
48
00:03:05,240 --> 00:03:07,880
-You guys want one?
-You shot it backwards.
49
00:03:08,040 --> 00:03:10,360
It was a back shot.
50
00:03:12,880 --> 00:03:16,320
-Now we're in three. Wanna celebrate?
-Let's celebrate.
51
00:03:16,400 --> 00:03:17,240
Yes.
52
00:03:17,320 --> 00:03:20,080
-All for one and one for all!
-One for all!
53
00:03:25,640 --> 00:03:27,200
How can it take so much time?
54
00:03:27,280 --> 00:03:29,000
-We were exactly synced.
-Yes.
55
00:03:29,680 --> 00:03:30,800
Me and Özz.
56
00:03:31,360 --> 00:03:34,920
{\an8}Why is your timing off?
How hard can it be? It's confetti.
57
00:03:35,880 --> 00:03:39,800
{\an8}Just keep an eye on the arrows.
There are two. Just...
58
00:03:39,880 --> 00:03:42,320
Take one more. Do you have any more?
59
00:03:42,440 --> 00:03:44,000
I have three more.
60
00:03:44,080 --> 00:03:45,200
We have to crack them.
61
00:03:45,280 --> 00:03:50,280
-It has to be right.
-Yes. In life, timing is everything.
62
00:03:51,160 --> 00:03:53,360
-We have to sync.
-Let's sync.
63
00:03:55,280 --> 00:03:58,160
-Let's go. One for all, all for one.
-All for one.
64
00:04:12,840 --> 00:04:17,320
What the hell, Per? How hard can it be?
One, two, three.
65
00:04:18,000 --> 00:04:20,240
-It doesn't get better than that.
-No.
66
00:04:20,640 --> 00:04:21,880
That's that.
67
00:04:22,000 --> 00:04:24,040
-Thanks for this.
-Thank you too.
68
00:04:24,120 --> 00:04:25,800
Thanks for all the good laughter.
69
00:04:25,920 --> 00:04:28,200
-Incredible.
-So fun.
70
00:04:28,240 --> 00:04:31,320
What do we think about
what's happening in there?
71
00:04:32,080 --> 00:04:33,080
Right?
72
00:04:33,160 --> 00:04:36,320
It's not great.
Time to raise the bar.
73
00:04:36,360 --> 00:04:40,000
What do you say?
I'll send in one of my stronger cards.
74
00:04:40,080 --> 00:04:42,720
-Ankan!
-Go, go, go!
75
00:04:42,800 --> 00:04:45,240
Come on, Ankan! Make them work!
76
00:04:45,360 --> 00:04:48,080
-Come on, come on!
-Let me out!
77
00:04:49,680 --> 00:04:50,880
We're rooting for you!
78
00:04:50,920 --> 00:04:54,800
-I'm back!
-Hey, buddy! You good?
79
00:04:54,920 --> 00:04:57,720
-Damn, what a mess.
-Yes.
80
00:04:57,800 --> 00:04:59,800
I'll just go in here.
81
00:04:59,920 --> 00:05:01,160
Yes, yes.
82
00:05:02,360 --> 00:05:04,240
-White card!
-Yes!
83
00:05:04,360 --> 00:05:09,680
Here I am with these two legends,
and then Eva is sending in my kryptonite.
84
00:05:09,760 --> 00:05:12,240
-Now he's at his peak.
-It will get tricky.
85
00:05:13,120 --> 00:05:17,240
Ankan. It's so unfair.
86
00:05:20,240 --> 00:05:23,240
-Now the show begins.
-Come on, Ankan!
87
00:05:23,320 --> 00:05:25,720
-Let's go.
-You can do it, bitch.
88
00:05:30,080 --> 00:05:32,920
This is nothing strange.
89
00:05:37,200 --> 00:05:43,080
I've always been impressed by and loved...
90
00:05:43,800 --> 00:05:44,880
You know who it is.
91
00:05:45,520 --> 00:05:48,280
-Grynet Molvig.
-Grynet.
92
00:05:48,360 --> 00:05:52,320
A fantastic artist and singer.
93
00:05:52,400 --> 00:05:55,440
The Scarlett O'Hara of Scandinavia.
94
00:05:55,520 --> 00:05:59,880
I was sleeping, dreaming,
and then it came to me like...
95
00:05:59,960 --> 00:06:03,520
Like a voice, a threat, that told me,
96
00:06:03,600 --> 00:06:09,400
"You must improve Grynet Molvig
with something from the animal kingdom."
97
00:06:09,480 --> 00:06:10,960
Now they're falling over.
98
00:06:12,720 --> 00:06:15,000
Look at Özz! He's having difficulties.
99
00:06:15,560 --> 00:06:17,000
Özz is having a hard time.
100
00:06:17,080 --> 00:06:22,120
When the first picture fell down,
it was slapstick perfection.
101
00:06:22,200 --> 00:06:26,720
It looked so funny.
I almost lost it myself.
102
00:06:26,800 --> 00:06:29,280
And then...
103
00:06:29,360 --> 00:06:32,280
You should know that it is under threat
104
00:06:32,360 --> 00:06:36,240
that I choose to give Grynet a beak.
105
00:06:39,040 --> 00:06:42,240
No, Per. They're all
probably fighting it now.
106
00:06:42,320 --> 00:06:46,000
This is a worse Grynet Molvig.
107
00:06:51,960 --> 00:06:55,720
This is a lousy Grynet Molvig,
but I'm under threat,
108
00:06:56,360 --> 00:06:57,880
so I have to do it.
109
00:06:58,560 --> 00:07:02,360
"So much beak,
so little Grynet", you might be thinking.
110
00:07:02,440 --> 00:07:05,200
-No.
-I'll have to do another bird.
111
00:07:05,400 --> 00:07:08,280
-So gross.
-How are they not laughing?
112
00:07:09,360 --> 00:07:12,160
-It's not possible.
-Then I went for an owl.
113
00:07:12,600 --> 00:07:17,120
This Grynet can hear what it's looking at.
114
00:07:17,240 --> 00:07:21,640
This might be in the '70's
when Grynet worked with Povel Ramel.
115
00:07:21,720 --> 00:07:25,080
The owl was almost impossible.
116
00:07:25,160 --> 00:07:30,280
There was something there
with the face that looked so funny.
117
00:07:30,400 --> 00:07:34,200
Imagine, Per. You're sitting at home
when someone comes in.
118
00:07:34,280 --> 00:07:36,160
A man, maybe.
119
00:07:36,240 --> 00:07:38,920
He threatens someone
in your family with a weapon.
120
00:07:39,000 --> 00:07:41,760
"Grynet needs an improvement
from the animal kingdom."
121
00:07:41,840 --> 00:07:45,160
You think "owl". "No", says the man.
122
00:07:45,240 --> 00:07:47,560
Birds don't count. I'll have a pig.
123
00:07:50,880 --> 00:07:53,320
You say, jokingly, Grynet Molpig.
124
00:07:53,400 --> 00:07:57,520
That won't do. You can't go for that.
125
00:07:57,600 --> 00:08:01,520
You're stressed, so you go
for an elephant. That's a nice Grynet.
126
00:08:07,840 --> 00:08:10,600
It's unbelievable
that they're not laughing.
127
00:08:10,680 --> 00:08:12,120
This is a combination.
128
00:08:15,880 --> 00:08:17,240
Now it gets funny.
129
00:08:17,320 --> 00:08:19,640
-Yes.
-It's so absurd.
130
00:08:23,560 --> 00:08:29,160
It's not anything like Grynet Molvig,
but we all want it.
131
00:08:29,240 --> 00:08:32,480
That Grynet Molvig. You can't improve her.
132
00:08:33,480 --> 00:08:36,360
-That's just briefly...
-A big round of applause.
133
00:08:40,520 --> 00:08:42,600
How can they resist laughing?
134
00:08:42,640 --> 00:08:47,080
-They're worthy finalists.
-Truly.
135
00:08:47,160 --> 00:08:53,160
{\an8}I get Ankan
with his nonsense presentation.
136
00:08:53,280 --> 00:08:56,480
I saw potential. It could have been funny.
137
00:08:58,400 --> 00:09:00,440
How did they not laugh?
138
00:09:02,400 --> 00:09:08,040
That was good.
It had evolutionist meaning.
139
00:09:08,600 --> 00:09:10,400
-Evolutionist?
-Meaning.
140
00:09:11,640 --> 00:09:13,720
His theories have meaning.
141
00:09:13,760 --> 00:09:18,320
It's a powerful message.
142
00:09:18,400 --> 00:09:23,360
You get disappointed. Ankan comes in
with an evolutionist message,
143
00:09:23,440 --> 00:09:26,960
and Özz and Robert don't get it.
144
00:09:27,040 --> 00:09:28,880
They think it's all nonsense.
145
00:09:29,000 --> 00:09:29,840
What message?
146
00:09:29,880 --> 00:09:32,880
That Grynet Molvig is an animal.
147
00:09:33,000 --> 00:09:35,240
You don't feel that this was special?
148
00:09:35,320 --> 00:09:36,720
You're making this up.
149
00:09:37,200 --> 00:09:42,320
You've never been stressed.
You've never been threatened.
150
00:09:42,440 --> 00:09:44,640
-I have had threats.
-You have not.
151
00:09:44,760 --> 00:09:47,760
-You have threatened others. I see that.
-I mean that.
152
00:09:47,880 --> 00:09:50,520
I understand threatening people.
153
00:09:50,640 --> 00:09:53,960
What's your favorite threat?
154
00:09:54,720 --> 00:09:56,160
Funny you should ask.
155
00:09:56,240 --> 00:09:59,440
Here is Per's favorite threat.
Listen closely.
156
00:09:59,520 --> 00:10:03,280
Röngard Fåle.
157
00:10:03,440 --> 00:10:06,880
-Röngard Fåle.
-Röngard Fåle. Who's that?
158
00:10:07,000 --> 00:10:11,160
-The old press secretary.
-In what institution?
159
00:10:11,240 --> 00:10:14,640
-The Dala-Demokraten.
-Right.
160
00:10:14,760 --> 00:10:16,480
Dala-Demokraten.
161
00:10:16,520 --> 00:10:20,160
-We had a good time.
-Is that Göran Greider's hair dresser?
162
00:10:20,240 --> 00:10:23,440
That's correct.
A lot of shampooing has been going on.
163
00:10:23,520 --> 00:10:26,480
How delightful.
Tell me more about the shampooing.
164
00:10:26,520 --> 00:10:29,440
I really need a shampooing.
165
00:10:29,600 --> 00:10:31,760
My first shampooing.
166
00:10:31,840 --> 00:10:35,760
I have two people that I have to tolerate.
167
00:10:35,840 --> 00:10:40,360
They're really amazingly funny,
and I don't know what to do.
168
00:10:40,440 --> 00:10:43,360
I'm just happy to be here
for as long as I can.
169
00:10:43,440 --> 00:10:47,040
-A young child...
-Yes.
170
00:10:47,160 --> 00:10:49,760
-has lied.
-I hate it when they lie.
171
00:10:49,880 --> 00:10:52,760
It's becoming clearer now.
172
00:10:52,840 --> 00:10:56,440
-He had become a centaur.
-A centaur!
173
00:10:56,520 --> 00:10:59,400
We're joining forces. It's a fairytale.
174
00:10:59,480 --> 00:11:01,720
Özz tried to join in,
175
00:11:01,800 --> 00:11:06,520
but started to lose the gist of it,
and then we raised the tempo.
176
00:11:09,440 --> 00:11:13,120
I didn't get it
when they went at it with the doll.
177
00:11:13,200 --> 00:11:16,320
-A remarkable thing happened. A young...
-Young...
178
00:11:16,400 --> 00:11:20,240
-How young?
-Between 12 and 30.
179
00:11:20,320 --> 00:11:23,200
-Then the remarkable thing happened.
-Yes.
180
00:11:23,280 --> 00:11:26,520
We see that Özz is getting close.
181
00:11:26,600 --> 00:11:29,280
We just need to keep going for a bit.
182
00:11:35,680 --> 00:11:38,600
When Per gets in
close to Özz, I'm thinking,
183
00:11:38,680 --> 00:11:43,040
"Stay where you are.
Keep looking. He'll burst now."
184
00:11:50,600 --> 00:11:53,720
No. Then Per kisses Özz.
185
00:11:54,760 --> 00:11:55,680
It dies.
186
00:11:56,280 --> 00:11:58,080
Now I'll get a card.
187
00:11:59,160 --> 00:12:00,520
Right.
188
00:12:00,600 --> 00:12:04,040
The kiss really broke the magic.
189
00:12:04,120 --> 00:12:07,080
-What's that?
-Do you have two cards?
190
00:12:07,160 --> 00:12:09,240
-I have two cards.
-Yes.
191
00:12:09,760 --> 00:12:11,640
Finally!
192
00:12:12,240 --> 00:12:14,120
Finally!
193
00:12:17,600 --> 00:12:20,160
"Make everyone fall asleep
as you're screaming.
194
00:12:20,960 --> 00:12:26,200
"Meanwhile, remove the kidney
from a person without them noticing it.
195
00:12:26,400 --> 00:12:28,880
"You also have neoliberal values.
196
00:12:29,640 --> 00:12:32,160
"Your three minutes start now."
197
00:12:34,160 --> 00:12:37,600
Sleep little baby
198
00:12:38,440 --> 00:12:42,160
Soon everybody
199
00:13:34,360 --> 00:13:36,120
Done. But no sick pay.
200
00:13:36,200 --> 00:13:38,600
"You also have neoliberal values."
201
00:13:38,680 --> 00:13:42,040
-He made it up in the moment.
-That was good.
202
00:13:46,120 --> 00:13:49,320
-That was close.
-Now I don't have any more clothes.
203
00:13:49,400 --> 00:13:53,680
We've had pastries and noodles.
Why not spice it up with a banana?
204
00:13:53,760 --> 00:13:55,200
Gave me a new smell.
205
00:13:55,280 --> 00:13:59,440
Robert is so quick.
"Scream, have neoliberal leanings,
206
00:13:59,520 --> 00:14:01,080
remove a kidney."
207
00:14:01,160 --> 00:14:03,800
He reads the card, registers it,
solves it,
208
00:14:03,880 --> 00:14:09,320
and makes a perfect sketch this quick.
209
00:14:09,520 --> 00:14:12,240
That was really impressive.
He is so quick.
210
00:14:14,320 --> 00:14:15,200
Well, guys...
211
00:14:28,600 --> 00:14:31,360
-Yes! White card!
-White card!
212
00:14:31,440 --> 00:14:35,120
Nice, Per! Come on! We want some action!
213
00:14:35,600 --> 00:14:37,520
-Wonderful.
-Out with someone now.
214
00:14:37,680 --> 00:14:40,160
-Who do you think goes, Ankan?
-Robert.
215
00:14:40,240 --> 00:14:42,520
-You think Robert. Who do you think?
-Özz.
216
00:14:42,600 --> 00:14:43,840
-You?
-Özz.
217
00:14:43,920 --> 00:14:45,160
-Özz.
-Özz.
218
00:14:45,280 --> 00:14:47,200
-Özz.
-Özz.
219
00:14:48,240 --> 00:14:50,200
Per can also go.
220
00:14:50,280 --> 00:14:52,040
You're right about that.
221
00:14:53,200 --> 00:14:55,360
So tiny.
222
00:14:55,520 --> 00:14:57,160
-Great.
-Cheers.
223
00:14:59,760 --> 00:15:02,120
-Weird.
-I missed my mouth.
224
00:15:02,200 --> 00:15:05,560
-I make mistakes.
-You're an immigrant.
225
00:15:05,640 --> 00:15:08,440
-I also have an accent.
-Right.
226
00:15:09,040 --> 00:15:11,400
Actually, my accent is from Uppland.
227
00:15:11,480 --> 00:15:14,360
-People don't get that.
-Okay.
228
00:15:14,440 --> 00:15:15,680
-It'll pass.
-Yes.
229
00:15:16,400 --> 00:15:18,480
This idea hasn't been thought out.
230
00:15:20,480 --> 00:15:24,880
I get very worried when Per grabs
his white card. He's saved it.
231
00:15:24,960 --> 00:15:26,000
Smart.
232
00:15:26,080 --> 00:15:32,080
That bastard. I'm tired, I'm exhausted,
and I'm becoming a "regular person"
233
00:15:32,240 --> 00:15:34,280
who typically laughs at Per Andersson.
234
00:15:34,360 --> 00:15:36,480
Now I'm one of them.
235
00:15:40,200 --> 00:15:41,200
It's starting now!
236
00:15:44,280 --> 00:15:45,280
He got it to work.
237
00:15:56,480 --> 00:15:57,960
Disco draining
238
00:16:00,520 --> 00:16:01,440
Disco draining
239
00:16:03,760 --> 00:16:05,840
I said disco draining
240
00:16:07,200 --> 00:16:08,040
What is this?
241
00:16:08,120 --> 00:16:09,440
Disco draining
242
00:16:15,280 --> 00:16:16,760
Join me.
243
00:16:18,920 --> 00:16:21,320
-No, sit down.
-Here we go.
244
00:16:22,160 --> 00:16:23,880
-Come closer.
-Yes.
245
00:16:28,080 --> 00:16:29,440
Disco draining
246
00:16:29,520 --> 00:16:30,360
Please, sit.
247
00:16:36,280 --> 00:16:37,600
Disco draining
248
00:16:40,000 --> 00:16:41,400
Disco draining
249
00:16:44,160 --> 00:16:45,480
Disco draining
250
00:16:45,560 --> 00:16:47,000
So crazy.
251
00:16:48,560 --> 00:16:49,440
Disco draining
252
00:16:52,280 --> 00:16:56,840
It's hard for me when it fails.
The wheel doesn't start spinning.
253
00:16:59,680 --> 00:17:00,760
Disco draining
254
00:17:00,840 --> 00:17:04,960
It's a lot. A potter's wheel,
a disco ball. He changed clothes.
255
00:17:05,040 --> 00:17:08,320
And the damned thing
isn't spinning. That's rough.
256
00:17:08,400 --> 00:17:09,720
Disco draining
257
00:17:09,800 --> 00:17:14,080
He had to be patient.
He kept going for a while longer. Great.
258
00:17:14,160 --> 00:17:15,200
Stay there.
259
00:17:16,320 --> 00:17:18,160
It's broken.
260
00:17:18,240 --> 00:17:21,320
-This is the best one so far.
-Now it's peaking.
261
00:17:21,400 --> 00:17:24,280
-It's the funniest thing he's done. Yes.
-Yes!
262
00:17:24,920 --> 00:17:27,400
-He's got something.
-Something's going on.
263
00:17:28,520 --> 00:17:29,440
Disco draining
264
00:17:30,320 --> 00:17:31,240
Disco draining
265
00:17:32,280 --> 00:17:33,480
Disco draining
266
00:17:36,520 --> 00:17:37,680
The disco ball...
267
00:17:41,240 --> 00:17:44,160
I can't. He's sick in the head.
268
00:17:46,320 --> 00:17:48,400
Disco, disco, disco
269
00:17:49,160 --> 00:17:50,240
Disco draining
270
00:17:54,080 --> 00:17:55,080
Disco draining
271
00:18:01,960 --> 00:18:03,480
Disco draining
272
00:18:10,240 --> 00:18:11,720
Disco draining
273
00:18:12,040 --> 00:18:13,400
Disco draining
274
00:18:14,200 --> 00:18:15,280
Disco draining
275
00:18:17,200 --> 00:18:18,440
Disco draining
276
00:18:20,280 --> 00:18:21,520
Disco draining
277
00:18:25,080 --> 00:18:26,880
Smoke machine. So funny.
278
00:18:26,960 --> 00:18:30,960
Disco draining
I said disco draining
279
00:18:31,040 --> 00:18:32,200
Disco draining
280
00:18:34,320 --> 00:18:35,320
Disco draining
281
00:18:37,680 --> 00:18:39,320
Disco draining
282
00:18:39,400 --> 00:18:40,760
I'm peeing in my pants.
283
00:18:42,240 --> 00:18:43,320
Disco draining
284
00:18:45,320 --> 00:18:46,240
Wait.
285
00:18:53,200 --> 00:18:54,080
One second.
286
00:19:13,200 --> 00:19:15,640
-That's great!
-Really great! Amazing!
287
00:19:16,240 --> 00:19:17,520
What an outfit.
288
00:19:19,440 --> 00:19:21,320
-Unbelievable!
-Bravo!
289
00:19:22,080 --> 00:19:24,680
-Wow!
-He didn't get them!
290
00:19:24,760 --> 00:19:28,280
-You want to see more?
-If you want to.
291
00:19:28,320 --> 00:19:32,280
Disco train. My God, what is that...
292
00:19:33,520 --> 00:19:36,200
He's so damn good.
293
00:19:36,320 --> 00:19:39,080
He keeps at it and finishes it.
294
00:19:39,160 --> 00:19:43,400
If the potter's wheel failed again,
I would've been laughing.
295
00:19:43,480 --> 00:19:44,880
It's so good.
296
00:19:46,640 --> 00:19:47,560
I'll get changed.
297
00:19:47,800 --> 00:19:48,680
Are you?
298
00:19:48,760 --> 00:19:51,760
After this kind of a premiere,
you're very tired.
299
00:19:51,800 --> 00:19:54,520
I want to deal a card.
300
00:19:54,560 --> 00:19:56,520
Now that you've been so good.
301
00:19:56,560 --> 00:20:00,040
Now there are three left.
I have to keep at it.
302
00:20:00,560 --> 00:20:02,240
One needs to go.
303
00:20:02,480 --> 00:20:04,520
So I'll use my black card.
304
00:20:07,480 --> 00:20:09,520
-Is he eating a pepper?
-That's hot.
305
00:20:09,560 --> 00:20:13,160
It might be my only funny thing.
That's just how it is.
306
00:20:13,240 --> 00:20:16,640
My shirts won't work.
My bra won't work.
307
00:20:16,720 --> 00:20:20,880
Nothing works for me.
This can actually succeed.
308
00:20:21,520 --> 00:20:24,960
I want you to play rock, paper, scissors.
309
00:20:25,040 --> 00:20:30,560
Best out of three. The winner gets
the card and needs to do what it says.
310
00:20:30,920 --> 00:20:33,880
-Best out of three.
-One, two, three!
311
00:20:35,000 --> 00:20:35,800
Winner.
312
00:20:36,720 --> 00:20:37,800
One, two, three!
313
00:20:38,440 --> 00:20:39,280
Winner.
314
00:20:39,320 --> 00:20:40,640
How bad can you be?
315
00:20:40,720 --> 00:20:42,720
-What game is it?
-He won.
316
00:20:42,800 --> 00:20:44,400
-Yes.
-Don't you get it?
317
00:20:44,800 --> 00:20:46,200
Wasn't it best of three?
318
00:20:46,280 --> 00:20:48,080
-Yes, but...
-You lost two.
319
00:20:48,200 --> 00:20:50,320
-If I win two...
-Then it's two to one.
320
00:20:50,440 --> 00:20:53,320
-He already won two.
-Not first to three?
321
00:20:53,480 --> 00:20:55,760
-I want the card.
-He'll get it.
322
00:20:57,080 --> 00:20:58,520
-By all means.
-I get it.
323
00:20:59,400 --> 00:21:02,200
"Get everyone's attention."
That won't be hard.
324
00:21:02,280 --> 00:21:03,320
It's just us three.
325
00:21:04,320 --> 00:21:06,560
"Share your most beautiful poems.
326
00:21:07,080 --> 00:21:10,080
"Meanwhile, eat this chili."
327
00:21:11,760 --> 00:21:13,440
-This is good.
-Is it real?
328
00:21:16,320 --> 00:21:19,800
To let Robert Gustafsson have a chili
329
00:21:20,560 --> 00:21:23,880
and reading poems is asking for it.
330
00:21:24,080 --> 00:21:26,160
It's like telling Usain Bolt,
331
00:21:27,000 --> 00:21:29,800
"Let's run 60 yards." Okay.
332
00:21:29,880 --> 00:21:33,800
"You are like the sun, my dear."
333
00:21:35,400 --> 00:21:38,800
"With you, I have nothing to fear."
334
00:21:42,320 --> 00:21:47,080
"You are what you are,
and you become what you become."
335
00:21:48,080 --> 00:21:50,480
"There are no thoughts."
336
00:22:25,800 --> 00:22:26,680
Damn.
337
00:22:28,200 --> 00:22:30,400
-Özz!
-Özz!
338
00:23:04,800 --> 00:23:07,360
-Oh, now!
-Nastiest I've heard.
339
00:23:07,440 --> 00:23:09,280
He took it!
340
00:23:14,760 --> 00:23:16,000
Oh, my God!
341
00:23:22,560 --> 00:23:23,600
Oh, damn.
342
00:23:24,160 --> 00:23:25,120
Damn it.
343
00:23:26,040 --> 00:23:29,120
That was well done.
Damn, that was funny.
344
00:23:29,680 --> 00:23:31,160
That was so damn funny!
345
00:23:31,920 --> 00:23:35,200
It was so terrible.
346
00:23:35,760 --> 00:23:36,840
You bastard.
347
00:23:42,400 --> 00:23:47,440
What an incredible face.
Like a baby being born.
348
00:23:47,520 --> 00:23:51,400
Like he was coming out to meet his life.
349
00:23:51,480 --> 00:23:55,920
He was all red
and his face was all compact.
350
00:23:56,000 --> 00:23:57,200
It was crazy.
351
00:23:57,280 --> 00:23:59,040
It was brilliant.
352
00:24:03,920 --> 00:24:06,640
It's just getting worse, damn it!
353
00:24:07,680 --> 00:24:08,720
Right...
354
00:24:09,760 --> 00:24:11,640
How are you, Robert?
355
00:24:11,760 --> 00:24:13,440
-You okay?
-Yes.
356
00:24:13,520 --> 00:24:14,560
But it hurts.
357
00:24:15,000 --> 00:24:18,720
We have three fantastic heroes.
358
00:24:19,120 --> 00:24:22,000
We have a red card.
359
00:24:22,080 --> 00:24:25,760
Let's see what it looked like.
360
00:24:27,480 --> 00:24:28,320
{\an8}REPLAY
361
00:24:28,400 --> 00:24:31,320
{\an8}It was nicely fought.
It was fought for a long time.
362
00:24:33,720 --> 00:24:36,800
{\an8}-It's not possible.
-That was clear.
363
00:24:37,800 --> 00:24:40,080
{\an8}-It's really not.
-No.
364
00:24:40,160 --> 00:24:42,520
-Damn it.
-Such bad luck.
365
00:24:43,320 --> 00:24:45,520
-Damn.
-Well fought.
366
00:24:46,800 --> 00:24:50,480
It was my own fault. It was good.
Thanks, Robert.
367
00:24:51,680 --> 00:24:54,080
Still, I'm among legends, so that's good.
368
00:24:54,160 --> 00:24:55,400
Such a good challenge!
369
00:24:55,720 --> 00:24:57,680
Two guys left.
370
00:24:57,840 --> 00:25:00,920
-I wish you luck. Go for it!
-Good luck.
371
00:25:01,040 --> 00:25:02,800
-See you soon.
-Bye, friends!
372
00:25:02,880 --> 00:25:05,480
-Wrestling would be nice.
-Or something.
373
00:25:05,560 --> 00:25:09,080
Wrestling would be nice.
I'll just put on my shoes.
374
00:25:15,200 --> 00:25:18,160
Robert "Fucking" Gustafsson.
He's so damn good.
375
00:25:18,320 --> 00:25:22,560
He wouldn't have been a contestant
if he didn't really want to win.
376
00:25:22,640 --> 00:25:25,160
The dance just had to start.
377
00:25:25,240 --> 00:25:27,360
It's all, "Who's the most crazy?"
378
00:25:27,440 --> 00:25:30,400
There is a normal group of people
and one crazy person.
379
00:25:30,480 --> 00:25:32,280
A regular night in Per's life.
380
00:25:32,360 --> 00:25:35,000
A whirlwind needing to be locked up.
381
00:25:36,600 --> 00:25:38,120
Yes, I want to win.
382
00:25:38,200 --> 00:25:41,320
Even if I come across
as the most boring person ever,
383
00:25:41,400 --> 00:25:43,000
it'd be worth it.
384
00:25:43,080 --> 00:25:46,840
We can keep going
for another six hours. Nobody surrenders.
385
00:25:46,920 --> 00:25:49,080
I'm like Stenmark. I'm going to win this.
386
00:25:55,360 --> 00:25:58,000
-Okay! We have two gladiators left.
-Oh, my God.
387
00:25:58,080 --> 00:26:00,400
It's so exciting. You ready?
388
00:26:00,480 --> 00:26:01,320
-Yeah!
-Yes!
389
00:26:09,600 --> 00:26:12,680
-A wine walk.
-A classic wine walk.
390
00:26:12,760 --> 00:26:14,480
I have a sour stomach too.
391
00:26:14,560 --> 00:26:18,760
Noodles, pastries, and a hot Indian dish.
392
00:26:18,840 --> 00:26:21,280
And wine, beer, and water...
393
00:26:21,360 --> 00:26:26,320
Do you wanna do it?
Just stand here and look at all this?
394
00:26:28,160 --> 00:26:32,600
Özz disappears and me and Per
are just looking at each other and realize
395
00:26:32,680 --> 00:26:34,240
that we're both here.
396
00:26:34,320 --> 00:26:36,400
Who will surrender?
397
00:26:37,280 --> 00:26:38,360
This is crazy.
398
00:26:39,960 --> 00:26:41,200
A night at home.
399
00:26:42,680 --> 00:26:44,080
Will you call Mom?
400
00:26:44,520 --> 00:26:47,160
-Can you...
-I'll call Dad. You call Mom.
401
00:26:47,240 --> 00:26:48,440
Yes. I'll call.
402
00:26:48,520 --> 00:26:50,320
"Nothing's happened."
403
00:26:50,400 --> 00:26:52,320
-"We weren't there."
-No.
404
00:26:52,400 --> 00:26:55,080
We thought the key
was for the summer home.
405
00:26:55,440 --> 00:26:58,320
-We gave it...
-To our friend.
406
00:26:58,400 --> 00:27:01,680
He said, "Then I won't use it."
407
00:27:01,760 --> 00:27:04,320
-No.
-"I promise."
408
00:27:06,400 --> 00:27:11,280
-Well, the cops weren't here at least.
-The cops were here.
409
00:27:11,800 --> 00:27:14,080
-They had the party!
-Exactly.
410
00:27:14,160 --> 00:27:16,520
I'll tell Mom that.
411
00:27:16,640 --> 00:27:18,800
Everything else you hear is all made up!
412
00:27:21,000 --> 00:27:22,400
Hi, everybody!
413
00:27:23,080 --> 00:27:24,640
So damn tight.
414
00:27:24,720 --> 00:27:27,920
How kind of you.
I was about to die. Thanks.
415
00:27:28,000 --> 00:27:29,720
That last part was awful.
416
00:27:30,440 --> 00:27:32,720
-"Disco draining."
-I was always close.
417
00:27:32,800 --> 00:27:34,880
-Welcome home.
-Thanks.
418
00:27:34,960 --> 00:27:37,360
-Cheers, everybody.
-Cheers. Well fought.
419
00:27:37,440 --> 00:27:39,400
-An honorable bronze.
-Yes.
420
00:27:40,280 --> 00:27:43,440
Hi and welcome
to the country music festival in Eslöv.
421
00:27:43,520 --> 00:27:44,440
Yes.
422
00:27:44,520 --> 00:27:46,600
It gets strange
when it's us two.
423
00:27:47,160 --> 00:27:50,440
It's a game of cat-and-mouse.
424
00:27:50,520 --> 00:27:53,680
-We need portable potties for the band!
-He did his shit.
425
00:27:53,760 --> 00:27:57,520
We're trying each other out.
We're testing improvisations.
426
00:27:57,600 --> 00:27:59,360
It'll be two or three sketches.
427
00:27:59,440 --> 00:28:02,480
-You don't have to give a shit.
-It's cancelled.
428
00:28:02,600 --> 00:28:07,840
We scan each other,
looking for the tiniest cracks.
429
00:28:07,920 --> 00:28:11,520
When a crack shows, you bite like a cobra!
430
00:28:11,600 --> 00:28:14,280
Cancelled!
431
00:28:14,400 --> 00:28:16,600
One minute left!
432
00:28:17,160 --> 00:28:18,880
Only one minute left?
433
00:28:19,760 --> 00:28:22,320
I had six minutes left! Damn!
434
00:28:22,400 --> 00:28:24,200
-48 seconds.
-Oh, my God!
435
00:28:26,120 --> 00:28:27,720
Okay. Okay.
436
00:28:28,240 --> 00:28:29,920
-You're breathing heavily.
-What?
437
00:28:30,000 --> 00:28:31,720
-You're breathing heavily.
-Thanks.
438
00:28:31,800 --> 00:28:33,200
It's cool.
439
00:28:33,360 --> 00:28:35,680
-What?
-It's cool that you breathe like that.
440
00:28:35,760 --> 00:28:38,600
-I have COPD.
-You have that?
441
00:28:38,680 --> 00:28:40,560
My COPD is triggered.
442
00:28:40,960 --> 00:28:43,800
-It's not cool?
-COPD is not cool.
443
00:28:43,880 --> 00:28:44,880
No.
444
00:28:48,240 --> 00:28:50,600
When you're swimming
445
00:28:50,680 --> 00:28:52,320
When you're swimming
446
00:28:52,440 --> 00:28:54,000
In your boat
447
00:28:54,080 --> 00:28:58,880
You have no pretentions
448
00:28:58,960 --> 00:29:00,120
But
449
00:29:00,600 --> 00:29:03,000
Make a head scarf of pastries my friend
450
00:29:03,080 --> 00:29:04,920
I'm screaming "pastry head scarf",
451
00:29:05,000 --> 00:29:09,400
and if I manage to make
a pastry head scarf, and look up,
452
00:29:09,480 --> 00:29:12,080
maybe that surprises Robert
and he laughs.
453
00:29:12,680 --> 00:29:15,320
Then I see that we have six seconds left.
454
00:29:15,400 --> 00:29:17,200
Five, four, three...
455
00:29:17,280 --> 00:29:19,760
Here is a pastry head scarf...
456
00:29:22,840 --> 00:29:26,120
But I don't make it,
and the competition is over.
457
00:29:26,240 --> 00:29:28,640
He probably thought it was strange.
458
00:29:29,480 --> 00:29:30,400
Did you get it?
459
00:29:32,640 --> 00:29:33,600
Time's up.
460
00:29:34,720 --> 00:29:35,680
It's up.
461
00:29:37,240 --> 00:29:38,920
-It's up.
-I won't hug you.
462
00:29:39,440 --> 00:29:41,800
We've been here for six hours.
463
00:29:42,960 --> 00:29:46,240
-Is that so?
-Eva said that she gets to pick, right?
464
00:29:47,320 --> 00:29:49,440
So she said. That's what she said.
465
00:29:50,560 --> 00:29:51,640
-Right?
-She said so.
466
00:30:01,160 --> 00:30:03,000
So many hours!
467
00:30:03,720 --> 00:30:05,240
Damn!
468
00:30:06,400 --> 00:30:09,840
Dear friends. Thanks a lot.
469
00:30:09,920 --> 00:30:12,840
I want to thank everyone who's been at it.
470
00:30:13,320 --> 00:30:19,080
In these final seconds,
we've watched two gladiators fighting.
471
00:30:19,160 --> 00:30:20,400
They struggled.
472
00:30:20,480 --> 00:30:25,280
And, inexplicably,
have lasted six hours.
473
00:30:25,360 --> 00:30:26,600
Thanks for the show.
474
00:30:26,680 --> 00:30:31,120
Boogers, slime, pastries,
wine, beer, noodles, and giggles.
475
00:30:32,360 --> 00:30:34,880
It's been such a delight
476
00:30:35,520 --> 00:30:38,960
to sit in my safe and dry room
and watch this.
477
00:30:39,040 --> 00:30:41,600
But all competitions must come to an end.
478
00:30:42,000 --> 00:30:43,800
All games have a result.
479
00:30:48,040 --> 00:30:52,040
I told you that I will decide
who the winner is.
480
00:30:52,480 --> 00:30:57,360
I'll choose a winner
from who has fought the best and the most.
481
00:30:58,280 --> 00:31:02,920
In this case, with my amazing racehorses,
482
00:31:03,440 --> 00:31:05,280
it has actually been impossible.
483
00:31:05,880 --> 00:31:10,720
I have decided
that you must share the victory.
484
00:31:15,200 --> 00:31:16,440
{\an8}AMOUNT: 500,000 SEK
485
00:31:17,240 --> 00:31:18,520
Unbelievable!
486
00:31:22,720 --> 00:31:25,080
TO: CHILDHOOD FOUNDATION
& SAVE THE CHILDREN
487
00:31:25,160 --> 00:31:26,000
Bravo!
488
00:31:27,400 --> 00:31:28,880
Damn, that's beautiful.
489
00:31:29,000 --> 00:31:32,960
{\an8}I suggest that you share
the championship belt.
490
00:31:33,040 --> 00:31:37,520
One week with Per for disco.
The next with Robert and his chili poem.
491
00:31:37,640 --> 00:31:39,960
What do you say? A big round of applause!
492
00:31:41,280 --> 00:31:43,560
That means I'm in second place!
493
00:31:44,040 --> 00:31:45,440
I came in second!
494
00:31:45,560 --> 00:31:47,280
I came in second!
495
00:31:52,320 --> 00:31:54,200
God, six hours later.
496
00:31:56,000 --> 00:32:00,280
The best thing about this
was that we were so many.
497
00:32:00,360 --> 00:32:02,200
We were 10 comedians.
498
00:32:02,280 --> 00:32:04,160
It's among the best things I've done.
499
00:32:04,240 --> 00:32:07,480
It's crazy, it's funny, it's...
500
00:32:07,880 --> 00:32:09,360
It's making new friends.
501
00:32:09,760 --> 00:32:11,880
Shame, happiness, pride.
502
00:32:11,960 --> 00:32:12,920
No idea!
503
00:32:13,000 --> 00:32:16,280
Everything from headaches
to happiness and sadness.
504
00:32:16,360 --> 00:32:18,800
I went through
the whole range of emotions.
505
00:32:18,880 --> 00:32:24,000
I feel happy and relieved.
And that finally I can smile a bit.
506
00:32:24,080 --> 00:32:28,160
I don't get what happened.
I have so many suppressed laughs.
507
00:32:28,240 --> 00:32:30,200
I'll be laughing all night.
508
00:32:31,680 --> 00:32:35,680
Daring to create so much entertainment
during this time...
509
00:32:36,080 --> 00:32:38,200
Is that something to be proud of?
Yes.
510
00:32:38,280 --> 00:32:42,800
It's hard to be funny without preparation.
511
00:32:42,880 --> 00:32:46,200
I envy the people who can do that.
512
00:32:46,280 --> 00:32:50,920
I'm probably better
as a preschool teacher.
513
00:32:51,000 --> 00:32:52,920
Or in the kitchen with Sussie.
514
00:32:53,120 --> 00:32:57,400
Really funny and really tough.
515
00:32:57,480 --> 00:32:59,520
I'm happy that I got to join.
516
00:32:59,600 --> 00:33:01,560
It was a psychological experiment.
517
00:33:01,720 --> 00:33:06,560
I remember the hug I got
from Robert Gustafsson when I lost.
518
00:33:06,960 --> 00:33:08,200
I'll take that with me.
519
00:33:08,280 --> 00:33:13,200
You feel a certain gratitude
about getting to join.
520
00:33:13,280 --> 00:33:14,760
Everyone should get to join.
521
00:33:15,280 --> 00:33:18,480
This adventure
was the strangest thing I've ever done.
522
00:33:18,560 --> 00:33:20,440
But also one of the funniest.
523
00:33:21,560 --> 00:33:25,160
-You're still smelly.
-I smell like pastry.
524
00:33:25,240 --> 00:33:26,840
But it's been funny.
525
00:33:30,080 --> 00:33:30,920
So-so.
526
00:33:32,760 --> 00:33:33,600
So damn funny.
527
00:33:36,160 --> 00:33:37,000
Magical.
38458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.