Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,298 --> 00:00:14,013
[Deep Sea Reverberations]
2
00:00:29,529 --> 00:00:32,573
[Muffled Rhythmic Pounding]
3
00:00:35,535 --> 00:00:39,204
[Pounding Resumes]
4
00:00:42,375 --> 00:00:47,671
♪♪♪
5
00:00:48,715 --> 00:00:51,633
[Pounding Resumes]
6
00:00:51,676 --> 00:00:55,429
[Water Gurgling]
7
00:00:58,058 --> 00:01:01,602
[Water Rushing]
8
00:01:02,312 --> 00:01:06,356
[Growling Sound]
9
00:01:06,399 --> 00:01:09,359
[Roaring Sound]
10
00:01:10,111 --> 00:01:14,281
[Roaring, Squealing]
11
00:01:20,246 --> 00:01:41,475
♪♪♪
12
00:02:05,917 --> 00:02:08,961
[lndicators Beep]
13
00:02:12,549 --> 00:02:15,259
- How we doin' out there, Leila?
- Fuck you!
14
00:02:15,301 --> 00:02:18,345
How you doing, my ass!
I'm totally soaked out here.
15
00:02:18,388 --> 00:02:21,098
Aw, come on now, I pay you
two bucks a day, don't I?
16
00:02:21,141 --> 00:02:24,268
Get off your lazy ass
and come and help me!
17
00:02:24,310 --> 00:02:25,936
Cut me some slack, will ya?
18
00:02:25,979 --> 00:02:28,564
I'm workin' hard too, you know.
19
00:02:28,606 --> 00:02:30,482
[Game Beeps]
20
00:02:30,525 --> 00:02:33,402
[Beeps, Dings, Static]
21
00:02:34,279 --> 00:02:36,655
Now what?
22
00:02:37,782 --> 00:02:42,244
- Son of a bitch. Pantucci!
- Ow! Shit, man!
23
00:02:42,287 --> 00:02:43,954
[On Headset]
I'm flyin' blind up here,
24
00:02:43,997 --> 00:02:45,789
Brainiac. I thought
you fixed the radar.
25
00:02:45,832 --> 00:02:48,458
- It's a little temperamental.
You have to be gentle.
26
00:02:48,501 --> 00:02:49,960
[On Headset]
Gentle, my ass.
27
00:02:50,003 --> 00:02:51,587
The whole system
just crapped out on me.
28
00:02:51,629 --> 00:02:53,672
- Killed off by your
negative vibes, no doubt.
29
00:02:53,715 --> 00:02:55,340
- No doubt.
30
00:02:55,383 --> 00:02:56,925
[Zaps]
31
00:02:56,968 --> 00:02:58,969
- Are you hittin'
that thing again?
32
00:02:59,012 --> 00:03:01,638
No.
33
00:03:02,390 --> 00:03:04,975
[Yelling In Korean]
34
00:03:05,518 --> 00:03:07,644
You know, where is it
written that I have to go
35
00:03:07,687 --> 00:03:08,979
out there and work?
36
00:03:09,022 --> 00:03:11,148
I mean, you know, Finnegan,
why don't you get your ass
37
00:03:11,191 --> 00:03:12,482
out there sometime?
38
00:03:12,525 --> 00:03:15,110
I love you too, Leila.
39
00:03:16,029 --> 00:03:18,697
- Everything all right?
- Just peachy.
40
00:03:19,407 --> 00:03:21,033
[Man]
We are on schedule, are we not?
41
00:03:21,075 --> 00:03:23,785
You didn't hire me
for my social graces.
42
00:03:23,828 --> 00:03:25,913
We hired you for
your reputation.
43
00:03:25,955 --> 00:03:27,331
You better live up to it.
44
00:03:27,373 --> 00:03:28,665
- Where are we?
45
00:03:28,708 --> 00:03:30,959
Right there.
Middle of nowhere.
46
00:03:31,002 --> 00:03:35,672
- And our final destination?
- Right... there.
47
00:03:36,507 --> 00:03:39,843
- Middle of nowhere squared.
- Finny.
48
00:03:39,886 --> 00:03:43,513
Yeah, I heard of you.
But I thought you'd be older.
49
00:03:43,556 --> 00:03:45,974
Like a fine wine,
I'm aging gracefully.
50
00:03:46,017 --> 00:03:47,309
Thank you.
51
00:03:47,352 --> 00:03:49,770
Like a fine wine, my ass.
52
00:03:49,812 --> 00:03:52,356
You look more like
a keg of beer to me.
53
00:03:52,398 --> 00:03:54,942
[Laughs]
54
00:03:59,322 --> 00:04:01,240
Any questions, Mr Finnegan?
55
00:04:01,282 --> 00:04:03,659
Nope. I get paid to shut up
and do my job.
56
00:04:03,701 --> 00:04:05,911
So I shut up and do my job.
57
00:04:05,954 --> 00:04:07,663
You're not the least
bit curious as to
58
00:04:07,705 --> 00:04:09,331
where we're going?
59
00:04:09,374 --> 00:04:11,041
Like the sign says,
If the cash is there,
60
00:04:11,084 --> 00:04:12,918
we do not care.
61
00:04:12,961 --> 00:04:15,212
Very good.
62
00:04:18,967 --> 00:04:21,802
[Door Closes]
- Where the hell are we goin'?
63
00:04:22,387 --> 00:04:26,932
♪♪♪
64
00:04:59,882 --> 00:05:04,761
[Loud Dance Band]
65
00:05:16,941 --> 00:05:20,944
♪ Two hands reach for
twelve at midnight ♪
66
00:05:20,987 --> 00:05:25,032
♪ Clouds of smoke
fill up the room ♪
67
00:05:25,074 --> 00:05:28,493
♪ Everyone drops
what they're doin' ♪
68
00:05:28,536 --> 00:05:32,289
♪ When Lady Luck
walks into the room ♪
69
00:05:33,416 --> 00:05:37,419
♪ I can't rub two dimes
together ♪
70
00:05:37,462 --> 00:05:39,796
♪ I'm so broke
that it's a shame ♪
71
00:05:39,839 --> 00:05:41,798
[Gamblers Chattering]
72
00:05:41,841 --> 00:05:45,927
♪ Lady Luck don't even know
my name ♪
73
00:05:45,970 --> 00:05:50,140
♪ Bartender, pour a double ♪
74
00:05:50,183 --> 00:05:54,227
♪ The band just played
our favourite tune ♪
75
00:05:54,270 --> 00:05:57,814
♪ And the party's
just beginning ♪
76
00:05:57,857 --> 00:06:01,568
♪ When Lady Luck
walks into the room ♪♪
77
00:06:06,699 --> 00:06:10,160
[Yelling]
78
00:06:24,258 --> 00:06:26,259
[Pinging]
- Ladies and gentlemen!
79
00:06:26,302 --> 00:06:29,179
Ladies and gentlemen.
Mesdames et messieurs.
80
00:06:29,222 --> 00:06:33,517
If I could have your attention
for just one moment, please.
81
00:06:33,559 --> 00:06:37,145
On behalf of myself,
Captain Atherton and his crew,
82
00:06:37,188 --> 00:06:41,608
welcome to the maiden voyage
of the Argonautica!
83
00:06:41,651 --> 00:06:46,029
[Cheering]
84
00:06:46,823 --> 00:06:49,032
Each and every one of
the hundreds of men
85
00:06:49,075 --> 00:06:51,201
and women... in service
upon this vessel...
86
00:06:51,244 --> 00:06:53,370
has but one objective:
87
00:06:53,413 --> 00:06:56,706
To make your dreams
come true.
88
00:06:56,749 --> 00:06:59,501
As for myself,
my entire life...
89
00:06:59,544 --> 00:07:02,087
I have had but one dream:
90
00:07:02,130 --> 00:07:05,048
To create the greatest,
most luxurious,
91
00:07:05,091 --> 00:07:08,176
most expensive pleasure ship
ever built.
92
00:07:08,219 --> 00:07:10,846
And tonight, seeing
all of you here...
93
00:07:10,888 --> 00:07:13,723
so beautiful, so elegant,
94
00:07:13,766 --> 00:07:15,475
so rich...
95
00:07:15,518 --> 00:07:18,395
[Everyone Laughs]
96
00:07:18,438 --> 00:07:21,356
I realize that my dream
has come true,
97
00:07:21,399 --> 00:07:24,901
and I thank all of you from
the bottom of my heart for
98
00:07:24,944 --> 00:07:26,570
making it so.
99
00:07:26,612 --> 00:07:30,157
To the Argonautica!
Good times forever!
100
00:07:30,199 --> 00:07:33,994
[All Shouting]
Forever!
101
00:07:34,996 --> 00:07:39,332
[Percussion Resumes]
102
00:07:46,674 --> 00:07:49,885
[Passengers Laughing]
103
00:07:51,846 --> 00:07:54,264
[Woman]
We're having a wonderful time.
104
00:07:54,307 --> 00:07:55,974
This ship is so smooth
we can't believe it!
105
00:07:56,017 --> 00:07:57,392
[Man]
She's state-of-the-art.
106
00:07:57,435 --> 00:07:58,810
Not another ship
like her, ma'am.
107
00:07:58,853 --> 00:08:00,270
She can hit a 40-foot
swell and not even put
108
00:08:00,313 --> 00:08:01,897
a ripple across your martini.
109
00:08:01,939 --> 00:08:03,440
It's been very nice
meeting you people.
110
00:08:03,483 --> 00:08:04,858
I hope you enjoy the
rest of the cruise.
111
00:08:04,901 --> 00:08:06,193
- Thank you so much, Captain.
112
00:08:06,235 --> 00:08:07,694
Oh! Excuse me.
113
00:08:07,737 --> 00:08:09,112
- Non, non, excusez-moi,
mon capitaine.
114
00:08:09,155 --> 00:08:11,072
Really, very sorry.
115
00:08:11,115 --> 00:08:13,283
Au revoir.
116
00:08:13,326 --> 00:08:16,620
[Thunder]
117
00:08:29,091 --> 00:08:31,760
[Scoffs]
Nice picture.
118
00:08:40,061 --> 00:08:43,438
[Distant Wailing]
119
00:09:08,130 --> 00:09:10,257
I hate this bloody water stuff.
120
00:09:10,299 --> 00:09:12,884
- That reminds me, I'm hungry.
- You're always hungry.
121
00:09:12,927 --> 00:09:15,262
Yeah. So?
I'm a growing boy, you know.
122
00:09:15,304 --> 00:09:17,180
- You're still growing?
- You got a problem with that?
123
00:09:17,223 --> 00:09:19,182
- Be happy I don't eat you.
124
00:09:19,225 --> 00:09:21,351
- So what you realizing,
Mamooli?
125
00:09:21,394 --> 00:09:23,603
Uh, well, that my goal in life
before I die...
126
00:09:23,646 --> 00:09:26,690
is to make love to a woman
from every country on earth.
127
00:09:26,732 --> 00:09:28,650
Like, countries
acknowledged by the U. N?
128
00:09:28,693 --> 00:09:30,277
Or like, made-up countries too?
129
00:09:30,319 --> 00:09:33,280
- What the hell does that mean?
- Like T. Ray's country.
130
00:09:33,322 --> 00:09:35,824
Shut your face, Billy.
Australia's a country.
131
00:09:35,866 --> 00:09:37,450
- Australia's an island.
132
00:09:37,493 --> 00:09:39,119
- Well, technically,
it's a continent.
133
00:09:39,161 --> 00:09:40,870
Ah, shit, man. Island,
country, continent.
134
00:09:40,913 --> 00:09:43,999
If there's women there,
well, I'm interested.
135
00:09:44,041 --> 00:09:46,710
You come to my country,
I shoot your ass.
136
00:09:46,752 --> 00:09:48,837
Does he ever talk about
anything else but women?
137
00:09:48,879 --> 00:09:50,338
Nah, not that I recall.
138
00:09:50,381 --> 00:09:51,715
The only way to shut him
up is to shoot him.
139
00:09:51,757 --> 00:09:53,842
- Yeah, that's right.
- Yeah?
140
00:09:53,884 --> 00:09:56,511
[Gun Cocking]
You ever thought about it?
141
00:09:56,554 --> 00:09:58,388
[Man]
Every day.
142
00:09:58,431 --> 00:10:00,223
[Knife Unsheathing]
Ooh, ooh, ooh.
143
00:10:00,266 --> 00:10:01,558
[Man]
Come on, boys.
144
00:10:01,601 --> 00:10:03,018
- Sit down, right?
- Ooh, ooh.
145
00:10:03,060 --> 00:10:05,061
[Chuckling]
Go back to Australia.
146
00:10:05,104 --> 00:10:06,771
[Man]
All right, what's this, now?
147
00:10:06,814 --> 00:10:09,941
Ooh, a book without pictures.
Well done, mate.
148
00:10:09,984 --> 00:10:12,277
[Moans]
149
00:10:15,865 --> 00:10:18,450
- You know what I want to eat?
150
00:10:18,993 --> 00:10:22,495
I'll take a couple of
nice, greasy pig's feet,
151
00:10:22,538 --> 00:10:25,040
some pickled monkey
brains and one of them
152
00:10:25,082 --> 00:10:27,083
big elephant eyeballs.
153
00:10:27,126 --> 00:10:30,378
Raw, so they pop
when you bite them.
154
00:10:30,421 --> 00:10:32,714
[Imitating Popping, Slurping]
155
00:10:32,757 --> 00:10:34,549
[Men Laugh]
[Blowing Smoke]
156
00:10:34,592 --> 00:10:37,761
- Yummy. [Chuckles]
[Vomiting]
157
00:10:38,429 --> 00:10:40,096
[Men Laughing]
- You like that?
158
00:10:40,139 --> 00:10:41,473
- Oh, man, that's disgusting.
159
00:10:41,515 --> 00:10:43,099
- T. Ray, you stinking
up the place.
160
00:10:43,142 --> 00:10:44,476
[T. Ray]
Oh, shut up.
161
00:10:44,518 --> 00:10:45,644
[Men Laughing]
162
00:10:45,686 --> 00:10:48,605
Hey, knock it off. You're not
getting paid to party.
163
00:11:24,392 --> 00:11:26,976
Ah!
164
00:11:31,023 --> 00:11:34,734
[Finnegan On Headset]
Pantucci! Pantucci!
165
00:11:36,195 --> 00:11:38,655
You're not where I think
you are, are ya?
166
00:11:38,698 --> 00:11:39,948
Hola.
167
00:11:39,990 --> 00:11:41,324
Listen, this radar's
still funky.
168
00:11:41,367 --> 00:11:43,993
I can feel it, and it's
a very bad feeling.
169
00:11:44,036 --> 00:11:46,287
You know how many uncharted
islands are out here?
170
00:11:46,330 --> 00:11:47,956
I don't know. Two?
171
00:11:47,998 --> 00:11:49,499
Very funny.
172
00:11:49,542 --> 00:11:52,419
Wait 'til I crash this rig into
some goddam, no-name island.
173
00:11:52,461 --> 00:11:54,295
What is this, a talk show?
I need some quiet time.
174
00:11:54,338 --> 00:11:56,756
Over and out.
175
00:12:05,850 --> 00:12:09,018
Whoa. Nasty.
176
00:12:12,940 --> 00:12:15,817
[Hydraulic Lift Hissing]
- Whoa.
177
00:12:15,860 --> 00:12:18,194
Hit you.
178
00:12:31,584 --> 00:12:34,836
Oh, shit.
[Gasps]
179
00:12:36,005 --> 00:12:38,631
Oh, shit.
180
00:12:39,341 --> 00:12:41,176
- I'm feelin' a real
lack of love here.
181
00:12:41,218 --> 00:12:42,635
- Get in there!
182
00:12:42,678 --> 00:12:44,179
[Billy]
Ohh.
183
00:12:44,221 --> 00:12:46,222
- Well, what do we
have here, fellas?
184
00:12:46,265 --> 00:12:48,308
I found him snoopin'
around the cargo.
185
00:12:48,350 --> 00:12:50,101
If there's anything I can
do to make your trip
186
00:12:50,144 --> 00:12:52,395
more comfortable, come to me.
187
00:12:52,438 --> 00:12:54,147
- G'day, mate.
188
00:12:54,190 --> 00:12:57,025
[Men Shouting, Pantucci
Grunting And Groaning]
189
00:12:57,067 --> 00:12:59,778
[Fighting Sounds
On Headset]
190
00:13:02,114 --> 00:13:03,990
Well, don't just sit there!
Go help him!
191
00:13:04,033 --> 00:13:06,743
- Are you kiddin' me?
Those guys are dangerous. -
192
00:13:06,786 --> 00:13:08,077
No shit!
193
00:13:08,120 --> 00:13:09,287
- You've got to do something.
194
00:13:09,330 --> 00:13:11,664
- I find you live
longer if you don't.
195
00:13:11,707 --> 00:13:13,500
Finnegan!
196
00:13:13,542 --> 00:13:15,376
[Punches Landing,
Men Laughing]
197
00:13:15,419 --> 00:13:18,379
[Spears Piercing Metal]
198
00:13:18,798 --> 00:13:21,466
[Pantucci Moaning, Panting]
199
00:13:22,968 --> 00:13:24,511
We got a contract.
200
00:13:24,553 --> 00:13:26,930
Twenty hours out and back.
201
00:13:26,972 --> 00:13:28,765
You beat my engine man
to death, it's gonna take
202
00:13:28,808 --> 00:13:30,308
a hell of a lot longer.
203
00:13:30,351 --> 00:13:31,976
Which is okay by me, since
overtime will run you
204
00:13:32,019 --> 00:13:33,436
double rate.
205
00:13:33,479 --> 00:13:35,063
He was nosin' around
in my cargo.
206
00:13:35,105 --> 00:13:36,523
Okay, so he's nosey.
207
00:13:36,565 --> 00:13:39,234
The contract was
no questions asked.
208
00:13:39,276 --> 00:13:42,445
Yo, fellas. I vote...
209
00:13:42,488 --> 00:13:44,906
we kick this little
piece of shit overboard.
210
00:13:46,534 --> 00:13:48,409
[Grunts]
- Well, I vote we kill him.
211
00:13:48,452 --> 00:13:50,411
I vote we kill him,
then we throw him overboard.
212
00:13:50,454 --> 00:13:53,915
Well, we don't vote here.
See, it's not a democracy.
213
00:13:53,958 --> 00:13:57,126
[Yelps]
[Men Chuckling, Jeering]
214
00:13:58,629 --> 00:14:03,091
Okay. I'll say it one more time
for the hearing impaired.
215
00:14:04,009 --> 00:14:06,970
[Billy Grunts]
[Guns Cocking]
216
00:14:07,638 --> 00:14:09,639
[Knife Unsheathing]
217
00:14:22,653 --> 00:14:25,154
This could be messy.
218
00:14:26,949 --> 00:14:29,534
Vivo.
219
00:14:30,744 --> 00:14:33,454
[Moaning]
220
00:14:43,048 --> 00:14:47,051
Everybody okay? Anybody
gonna shoot anybody?
221
00:14:59,773 --> 00:15:02,692
You know, you boys
ought to get out more often.
222
00:15:04,653 --> 00:15:07,363
That's a year off my life.
223
00:15:08,073 --> 00:15:11,242
[Thunder, Lightning Crashing]
224
00:15:32,890 --> 00:15:35,558
Please enter
your security key card.
225
00:15:36,977 --> 00:15:39,395
Good evening,
Captain Atherton.
226
00:15:39,438 --> 00:15:42,065
- Good evening to you.
- The vault is now open.
227
00:15:48,656 --> 00:15:51,407
Oh, choices, choices.
228
00:15:52,034 --> 00:15:55,411
Ooh, you're a big, bad boy,
aren't ya?
229
00:15:55,871 --> 00:15:58,414
Hmm. You're more my size.
230
00:16:06,632 --> 00:16:09,300
Et voila, le necklace.
231
00:16:09,343 --> 00:16:11,886
[Clearing Throat]
Good evening, mademoiselle.
232
00:16:11,929 --> 00:16:13,221
- Hello.
233
00:16:13,263 --> 00:16:15,390
- Red-handed. My God, what
a cheeky little trollop you are.
234
00:16:15,432 --> 00:16:17,642
Good evening, gentlemen.
I was just on my way out.
235
00:16:17,685 --> 00:16:19,018
[Chuckles]
236
00:16:19,061 --> 00:16:20,645
- Or maybe not.
- A good decision.
237
00:16:20,688 --> 00:16:22,230
There's no place to run.
The nearest land is...
238
00:16:22,272 --> 00:16:23,898
What, 600 miles, Captain?
239
00:16:23,941 --> 00:16:25,316
- Nearer 800, sir.
240
00:16:25,359 --> 00:16:27,110
- According to this
fax we received...
241
00:16:27,152 --> 00:16:30,071
- Oh, that's not a very
flattering photograph, is it?
242
00:16:30,114 --> 00:16:33,574
You're wanted for burglary,
robbery, forgery.
243
00:16:33,617 --> 00:16:35,910
Oh!
And attempted murder.
244
00:16:35,953 --> 00:16:38,287
My ex-boyfriend.
What?
245
00:16:38,330 --> 00:16:42,750
Six arrests, five convictions,
and wanted in four countries.
246
00:16:42,793 --> 00:16:44,794
How does a beautiful woman
as young as yourself...
247
00:16:44,837 --> 00:16:47,130
amass such an incredible
record?
248
00:16:47,172 --> 00:16:48,673
- Trust me, it wasn't easy.
249
00:16:48,716 --> 00:16:50,383
- I think it's because you're
not very good at what you do.
250
00:16:50,426 --> 00:16:51,551
- Oh!
251
00:16:51,593 --> 00:16:52,885
- Steady on, Canton.
No need for that.
252
00:16:52,928 --> 00:16:54,554
Uh-uh!
I believe that's my card.
253
00:16:54,596 --> 00:16:55,722
- Thank you.
254
00:16:55,764 --> 00:16:57,557
- Do we have a brig
on this ship?
255
00:16:57,599 --> 00:16:59,475
Yes, we do, sir.
But it's not finished yet.
256
00:16:59,518 --> 00:17:01,602
- Can't put a lady in the brig!
- True.
257
00:17:01,645 --> 00:17:04,772
But you, mademoiselle,
are no lady.
258
00:17:06,108 --> 00:17:10,028
Hey, watch it!
259
00:17:10,070 --> 00:17:13,072
[Sighs]
260
00:17:15,909 --> 00:17:21,998
Hmm. And you, Mr Canton,
are no gentleman.
261
00:17:28,380 --> 00:17:30,131
Ow, ow, ow, ow!
262
00:17:30,174 --> 00:17:33,092
Ow. Ow!
263
00:17:35,763 --> 00:17:37,722
They must be 30 feet long, man.
264
00:17:37,765 --> 00:17:40,058
They're not nukes or nothin',
but the bang sure would
265
00:17:40,100 --> 00:17:41,851
make your butt pucker.
266
00:17:41,894 --> 00:17:44,020
You ever pull that shit again,
I'll kill you myself.
267
00:17:44,063 --> 00:17:46,522
Hold still,
you big dummy.
268
00:17:46,565 --> 00:17:48,691
I'm sorry. It stings!
269
00:17:48,734 --> 00:17:50,777
Hey, do you think we
could pull over?
270
00:17:50,819 --> 00:17:52,862
You got any novocaine?
271
00:17:52,905 --> 00:17:57,366
Oh, yes, my little love bug,
but just a little.
272
00:17:58,243 --> 00:18:00,078
- I think I need
a higher dosage.
273
00:18:00,120 --> 00:18:02,497
- You always need
a higher dosage.
274
00:18:04,416 --> 00:18:06,000
- How many of those
things are there?
275
00:18:06,043 --> 00:18:07,168
- Huh?
276
00:18:07,211 --> 00:18:08,294
I don't know. Eight
or nine of 'em.
277
00:18:08,337 --> 00:18:10,880
Enough to sink a damn
aircraft carrier.
278
00:18:10,923 --> 00:18:13,883
This is just great.
Now I got bombs in my basement.
279
00:18:13,926 --> 00:18:16,636
Maybe it's just me, but if
you'd ask a question or two
280
00:18:16,678 --> 00:18:18,346
before accepting a job...
281
00:18:18,388 --> 00:18:19,764
[Pantucci]
If the cash is there,
282
00:18:19,807 --> 00:18:21,015
we do not care.
283
00:18:21,058 --> 00:18:23,601
What kind of life philosophy
is that, man?
284
00:18:24,353 --> 00:18:26,562
Torpedoes.
285
00:18:26,605 --> 00:18:28,940
What the hell are they
gonna do with torpedoes?
286
00:18:38,492 --> 00:18:41,077
[Soft Beeps]
287
00:18:41,120 --> 00:18:42,703
[Beep]
288
00:18:42,746 --> 00:18:44,288
Yes!
289
00:18:44,331 --> 00:18:46,749
Gentlemen.
Say hello to the Chinese...
290
00:18:46,792 --> 00:18:49,377
M1-L1 triple-pulse
assault rifle.
291
00:18:49,419 --> 00:18:52,338
Rotating barrel,
thousand-round capacity.
292
00:18:52,381 --> 00:18:55,842
- Auto cooling, watertight.
- Yeah!
293
00:19:04,518 --> 00:19:07,854
Cheers, babe.
294
00:19:08,480 --> 00:19:10,273
Mm-mmm!
295
00:19:17,781 --> 00:19:20,283
[Electronic Whirring, Beeping]
296
00:19:20,909 --> 00:19:23,452
[Beeping Continues]
297
00:20:14,838 --> 00:20:17,673
[Crew Members Chattering]
- What?
298
00:20:18,508 --> 00:20:21,260
What's happening here,
gentlemen?
299
00:20:22,012 --> 00:20:23,638
Communications,
what's your status?
300
00:20:23,680 --> 00:20:25,514
All thermal and laser imaging
generating a negative
301
00:20:25,557 --> 00:20:27,308
white screen response, sir.
302
00:20:27,351 --> 00:20:28,684
- That's impossible.
303
00:20:28,727 --> 00:20:30,019
- Captain, radar not
responding either.
304
00:20:30,062 --> 00:20:32,104
Right. Switch to
auxiliary power, Mr Lewis.
305
00:20:32,147 --> 00:20:34,398
Let's do a circuit check.
306
00:20:35,400 --> 00:20:37,902
No response, sir. We have
a complete mainframe meltdown.
307
00:20:37,945 --> 00:20:39,403
- What about the
communications gear?
308
00:20:39,446 --> 00:20:40,863
- Gone. All completely gone!
309
00:20:40,906 --> 00:20:43,157
- Maybe it's the storm, sir.
- No, no. That's nonsense.
310
00:20:43,200 --> 00:20:44,784
- This ship is
impervious to weather.
311
00:20:44,826 --> 00:20:45,952
- Can we still send?
312
00:20:45,994 --> 00:20:47,203
Our signal goes out
static, sir.
313
00:20:47,246 --> 00:20:48,454
I've never seen
anything like it.
314
00:20:48,497 --> 00:20:49,372
This equipment is
state-of-the-art!
315
00:20:49,414 --> 00:20:50,456
Top of the line!
316
00:20:50,499 --> 00:20:51,832
Mr Canton, please!
317
00:20:51,875 --> 00:20:53,709
We are in a very dangerous
situation here.
318
00:20:53,752 --> 00:20:55,419
We are running... without
radar or any form
319
00:20:55,462 --> 00:20:58,172
of imaging; we are
sailing blind.
320
00:20:58,215 --> 00:21:00,549
- No way to communicate
our situation.
321
00:21:00,592 --> 00:21:02,677
- I have something here, sir.
322
00:21:02,719 --> 00:21:04,470
- What is it, Colin?
- I don't know, sir,
323
00:21:04,513 --> 00:21:07,974
but whatever it is,
it's, uh, big.
324
00:21:08,642 --> 00:21:10,226
Probably just a pod of whales.
325
00:21:10,269 --> 00:21:12,770
Moving at 31 knots, sir?
I don't think so.
326
00:21:12,813 --> 00:21:14,981
- Where's it coming from?
- Directly beneath us, sir.
327
00:21:15,023 --> 00:21:18,484
160 metres directly beneath us
and rising very quickly.
328
00:21:18,527 --> 00:21:26,701
150 metres. 140. 130. 120.
110. 100 metres.
329
00:21:26,743 --> 00:21:28,953
Ninety, eighty.
330
00:21:28,996 --> 00:21:31,330
- Seventy, sixty.
- What are they?
331
00:21:31,373 --> 00:21:33,624
Fifty metres.
332
00:21:34,793 --> 00:21:38,087
[Crashing]
333
00:21:38,130 --> 00:21:42,216
[Passengers Screaming]
334
00:22:04,489 --> 00:22:07,325
[Wailing Sound]
- Oh, my God.
335
00:22:08,160 --> 00:22:12,079
[Passengers Screaming]
336
00:22:23,759 --> 00:22:26,093
[Man]
Open up!
337
00:22:26,845 --> 00:22:29,638
[Sobbing]
338
00:22:31,683 --> 00:22:35,936
[Metal Screeching,
Ship Rumbling]
339
00:22:38,023 --> 00:22:42,318
[Metal Clangs]
[Low Growling]
340
00:22:46,865 --> 00:22:49,825
[Squishing Sound]
341
00:22:52,996 --> 00:22:57,625
[Roaring, Growling]
[Screaming]
342
00:23:16,561 --> 00:23:18,854
[Metallic Thudding Nearby]
343
00:23:18,897 --> 00:23:21,857
Hey! Who said you could
put holes in my boat?
344
00:23:21,900 --> 00:23:24,318
I didn't say you could
put holes in my boat!
345
00:23:24,361 --> 00:23:26,320
That's gonna cost you extra!
346
00:23:26,363 --> 00:23:28,864
- What the hell is that?
- I don't know.
347
00:23:28,907 --> 00:23:31,534
[Man]
Let's go!
348
00:23:31,993 --> 00:23:34,245
Looks like some kind of...
349
00:23:36,581 --> 00:23:39,125
It's a torpedo launcher.
350
00:23:39,167 --> 00:23:43,170
- I... I don't like this.
- Yeah, I know. Neither do I.
351
00:23:43,213 --> 00:23:45,423
- How much longer?
- Another 22 minutes,
352
00:23:45,465 --> 00:23:47,967
we'll be right on top of,
uh,
353
00:23:48,760 --> 00:23:52,221
- whatever's out there.
[Radar Pinging]
354
00:23:56,309 --> 00:23:59,061
[Static]
- What the hell was that?
355
00:24:04,192 --> 00:24:07,278
Hang on!
356
00:24:09,072 --> 00:24:13,159
[Screams]
357
00:24:13,201 --> 00:24:15,578
[Alarm Beeping]
358
00:24:15,620 --> 00:24:18,164
- Joey! Joey, talk
to me! Damage?
359
00:24:18,206 --> 00:24:19,915
Yeah. We got a hole
in the starboard bow.
360
00:24:19,958 --> 00:24:21,125
- Taking water?
361
00:24:21,168 --> 00:24:23,085
- A little, but it's just
above the water line.
362
00:24:23,128 --> 00:24:24,920
I got no power coming
from Jezebel.
363
00:24:24,963 --> 00:24:26,172
She's out cold.
364
00:24:26,214 --> 00:24:27,548
[Leila]
Something's wrong with Hercules.
365
00:24:27,591 --> 00:24:28,924
He's not getting any petrol.
366
00:24:28,967 --> 00:24:31,260
That's it.
I'm shuttin' her down.
367
00:24:34,139 --> 00:24:37,308
Shit!
What the hell did we hit?
368
00:24:46,693 --> 00:24:50,404
- We got a big-ass hole here!
- Get it out! Get it out!
369
00:24:50,447 --> 00:24:52,948
Get it off the cases!
370
00:24:52,991 --> 00:24:54,617
What the hell was that?
371
00:24:54,659 --> 00:24:57,870
Whatever it was, it nearly
took my bloody head off!
372
00:24:59,122 --> 00:25:00,456
[Laughing]
373
00:25:00,499 --> 00:25:01,749
[Mamooli]
What are you laughing at?
374
00:25:01,791 --> 00:25:03,918
'Cause we're alive,
you idiot.
375
00:25:05,086 --> 00:25:08,172
A direct hit on any of
these warheads and pfft!
376
00:25:08,215 --> 00:25:10,132
We'd be history, mate.
377
00:25:10,175 --> 00:25:12,635
We got a hole in the starboard
bow the size of Nebraska!
378
00:25:12,677 --> 00:25:14,470
What's the status down here?
379
00:25:14,513 --> 00:25:16,931
- Old Jezebel got it
right through the brain pan.
380
00:25:16,973 --> 00:25:19,642
[Finnegan]
You got me.
381
00:25:20,227 --> 00:25:21,810
- I think we killed
a speedboat.
382
00:25:21,853 --> 00:25:23,270
- A speedboat!
383
00:25:23,313 --> 00:25:25,606
We're hell and gone
from the nearest land.
384
00:25:25,649 --> 00:25:28,692
There's no way a speedboat
gets out this far. No way.
385
00:25:29,694 --> 00:25:31,987
Ow! Shit, man! Finnegan,
nothing works!
386
00:25:32,030 --> 00:25:34,031
Hercules is shot to shit.
387
00:25:34,074 --> 00:25:35,616
His gears are all mangled.
388
00:25:35,659 --> 00:25:37,826
His cylinder head
seized up, I think.
389
00:25:37,869 --> 00:25:39,495
We're leakin' fuel fast.
390
00:25:39,538 --> 00:25:41,872
I give us 20 minutes, half hour,
tops, and then we're dead
391
00:25:41,915 --> 00:25:43,207
in the water.
392
00:25:43,250 --> 00:25:44,458
Finnegan, you do something.
393
00:25:44,501 --> 00:25:46,001
We have a job to finish,
a schedule to maintain.
394
00:25:46,044 --> 00:25:47,836
- Man, would you listen
to this crap? -
395
00:25:47,879 --> 00:25:49,505
Shut up, grease monkey!
396
00:25:49,548 --> 00:25:51,215
- You're expendable.
Know what I mean?
397
00:25:51,258 --> 00:25:53,801
- Yeah, I know.
Story of my life.
398
00:25:53,843 --> 00:25:56,011
Hey, get your asses up here!
399
00:26:00,934 --> 00:26:04,436
- There's something out there.
- What? Well, let me see.
400
00:26:04,479 --> 00:26:07,189
- W-Wait! [Muttering]
- Let me see it. Let me see it!
401
00:26:15,991 --> 00:26:19,451
Whoa. It's a...
It's a cruise ship.
402
00:26:26,251 --> 00:26:28,419
[Finnegan] Do you think
she could spare some fuel?
403
00:26:28,461 --> 00:26:31,630
And a few minutes
in her machine shop.
404
00:26:32,716 --> 00:26:35,259
[Together]
Absolutely.
405
00:26:38,638 --> 00:26:41,056
[Finnegan]
What the hell...
406
00:26:41,808 --> 00:26:44,560
[Guns Cocking]
We'll take over from here.
407
00:27:07,792 --> 00:27:09,960
You know, Hanover,
a ship like that,
408
00:27:10,003 --> 00:27:13,172
they got half a dozen different
ways to call for help.
409
00:27:13,214 --> 00:27:15,424
Not any more.
410
00:27:15,467 --> 00:27:17,968
Pantucci,
can you fix this thing?
411
00:27:18,011 --> 00:27:20,095
If I can get into
the Love Boat's machine shop,
412
00:27:20,138 --> 00:27:22,723
yeah, maybe I can fix
this hunk of junk.
413
00:27:22,766 --> 00:27:25,184
She ain't gonna run pretty,
but she'll run.
414
00:27:25,226 --> 00:27:28,270
They've armed all
the bombs, man. They're alive.
415
00:27:29,314 --> 00:27:30,773
All right.
416
00:27:30,815 --> 00:27:32,441
- Finnegan and the grease
monkey will come with us.
417
00:27:32,484 --> 00:27:34,193
- The three of us
stick together.
418
00:27:34,235 --> 00:27:36,695
- From now on, you'll
be sticking with me.
419
00:27:36,738 --> 00:27:38,447
- Billy!
- Yeah, Chief.
420
00:27:38,490 --> 00:27:41,075
Finish the torpedo launcher
and watch the lady.
421
00:27:41,117 --> 00:27:42,493
- Aye, Chief.
422
00:27:42,535 --> 00:27:45,788
- I'll watch her.
I haven't done Korea.
423
00:27:45,830 --> 00:27:48,123
Hey, Mr Comedy, leave my
girlfriend out of this.
424
00:27:48,166 --> 00:27:49,833
You trying to fuck with me?
425
00:27:49,876 --> 00:27:52,878
Hey, hey, hey!
Behave yourself. [Whistles]
426
00:27:53,546 --> 00:27:55,130
- She'd eat you
alive anyway, eh?
427
00:27:55,173 --> 00:27:56,507
[Man]
Hey, cool out.
428
00:27:56,549 --> 00:27:58,258
Knock this shit off.
429
00:27:58,301 --> 00:28:00,636
This is worse
than high school.
430
00:28:09,270 --> 00:28:12,606
Cruise ship's not movin'.
Why ain't it movin'?
431
00:28:14,234 --> 00:28:17,653
I don't know.
All right, gentlemen.
432
00:28:17,696 --> 00:28:20,322
- You know the drill.
- Okay, let's move out!
433
00:28:21,032 --> 00:28:25,369
♪♪♪
434
00:28:53,940 --> 00:28:55,691
[Alarm Beeping]
435
00:28:55,734 --> 00:28:58,193
Bingo.
436
00:29:07,746 --> 00:29:09,872
[Finnegan] Relax, Hanover.
This is a cruise ship.
437
00:29:09,914 --> 00:29:11,248
- You're not gonna
need your guns.
438
00:29:11,291 --> 00:29:12,624
- What if they attack us, man?
439
00:29:12,667 --> 00:29:16,003
With what?
Margaritas and tanning oil?
440
00:29:27,640 --> 00:29:29,391
This place is a mess.
441
00:29:29,434 --> 00:29:32,269
You want me
to call housekeeping?
442
00:29:35,356 --> 00:29:37,274
Use any and all
force necessary.
443
00:29:37,317 --> 00:29:39,276
The intimidation
factor must be high.
444
00:29:39,319 --> 00:29:41,195
There's a lot of passengers
on this ship.
445
00:29:41,237 --> 00:29:43,530
Yep, and half of 'em
are packin' lipstick.
446
00:29:43,573 --> 00:29:44,740
- Careful you don't
get glossed.
447
00:29:44,783 --> 00:29:46,241
- Cheer.
448
00:29:46,284 --> 00:29:48,076
That was kind of fun.
449
00:29:48,119 --> 00:29:50,746
Well, it was.
450
00:29:56,586 --> 00:29:58,128
Everybody's in the atrium.
451
00:29:58,171 --> 00:30:00,422
We'll pin 'em down there, then
split up and finish the job.
452
00:30:00,465 --> 00:30:01,757
Sound off!
453
00:30:01,800 --> 00:30:04,218
- We got the vault. Level six!
- Casino! Level three.
454
00:30:04,260 --> 00:30:06,428
- Bridge!
- Bow, top level.
455
00:30:06,471 --> 00:30:09,097
- Well, here come
the party crashers.
456
00:30:09,140 --> 00:30:10,849
- I don't hear any party.
457
00:30:10,892 --> 00:30:13,769
[All Yelling]
Everybody down! Nobody move!
458
00:30:15,146 --> 00:30:17,731
Shit.
459
00:30:24,906 --> 00:30:27,991
Man, looks like somebody
had themselves
460
00:30:28,034 --> 00:30:30,869
one hell of a shindig.
461
00:30:35,416 --> 00:30:37,626
We got blood here.
462
00:30:37,669 --> 00:30:39,878
We got blood here, too,
mate.
463
00:30:39,921 --> 00:30:43,173
We got blood everywhere.
464
00:30:43,675 --> 00:30:46,802
[Bell Dings, Machinery Whirs]
465
00:30:54,394 --> 00:30:57,980
[Level Indicator Beeping]
466
00:31:06,239 --> 00:31:09,658
I got a really bad feelin'
about this.
467
00:31:10,827 --> 00:31:14,037
[Elevator Dings]
468
00:31:14,080 --> 00:31:15,998
[Recorded Elevator Operator]
Ground, atrium level.
469
00:31:16,040 --> 00:31:23,255
Please watch your step.
The doors are closing.
470
00:31:29,387 --> 00:31:32,222
Where the hell is everybody?
471
00:31:39,814 --> 00:31:42,649
Well, the lifeboats,
they're all still here.
472
00:31:42,692 --> 00:31:45,360
Where the hell is everybody?
473
00:31:48,907 --> 00:31:51,742
Let's go!
474
00:31:53,077 --> 00:31:55,996
[Thunder Crashes]
475
00:32:09,344 --> 00:32:12,846
Shit.
Hanover, nobody home.
476
00:32:12,889 --> 00:32:14,806
This place looks
post evac, man.
477
00:32:14,849 --> 00:32:16,433
Total spooky town.
478
00:32:16,476 --> 00:32:19,561
Looks like somebody
beat you to the punch.
479
00:32:20,313 --> 00:32:22,147
- Where the hell is everyone?
480
00:32:22,190 --> 00:32:25,609
- Who cares? Let's hit
the vault and go.
481
00:32:33,785 --> 00:32:36,495
[Fizzing]
482
00:32:36,537 --> 00:32:40,415
[Guns Firing]
483
00:32:49,217 --> 00:32:53,053
Whoa! Whoa!
Whoa! Whoa!
484
00:32:53,471 --> 00:32:56,181
Shh.
485
00:33:01,813 --> 00:33:04,272
[Chuckles]
- Fuck me, man.
486
00:33:05,316 --> 00:33:08,986
[Both Yell]
[Gunfire Barrage Resumes]
487
00:33:10,238 --> 00:33:12,447
[Hanover]
All right, knock it off!
488
00:33:12,949 --> 00:33:14,282
I don't know what the hell's
going on around here,
489
00:33:14,325 --> 00:33:16,493
but we've got a job to do.
490
00:33:16,536 --> 00:33:18,954
- Machine shop.
- Sublevel nine.
491
00:33:18,997 --> 00:33:21,331
T. Ray, Mamooli, take Finnegan
and the grease monkey.
492
00:33:21,374 --> 00:33:24,126
They're the only ones that go
all the way to the bottom.
493
00:33:24,168 --> 00:33:26,294
The rest of you come with me
to the bridge.
494
00:33:26,337 --> 00:33:31,299
[All Yelling]
Let's move! Move! Come on!
495
00:33:38,516 --> 00:33:42,978
[Moans]
496
00:33:55,658 --> 00:33:59,327
[Pipe Squeaks, Rumbles]
497
00:33:59,370 --> 00:34:01,580
[Groaning Sound]
498
00:34:01,622 --> 00:34:05,208
What the hell was that?
499
00:34:05,251 --> 00:34:08,587
[Sighs]
500
00:34:34,906 --> 00:34:37,949
[Whispers]
Yes. Not bad.
501
00:34:43,539 --> 00:34:46,374
Clear.
502
00:34:49,796 --> 00:34:52,380
[Soft Beeps, Static]
503
00:34:52,423 --> 00:34:54,424
The man did a good job
of shutting everything down.
504
00:34:54,467 --> 00:34:57,260
Yeah. But he wasn't
supposed to stop the ship.
505
00:34:57,303 --> 00:35:00,722
- Or kill everybody on it.
- I don't see any bodies.
506
00:35:01,182 --> 00:35:05,560
It's like... It's like
everyone just... vanished.
507
00:35:09,315 --> 00:35:14,069
[Sparks Crackling]
508
00:35:17,990 --> 00:35:21,034
[Metallic Rumble]
509
00:35:25,373 --> 00:35:28,834
Hey, is that you?
510
00:35:40,054 --> 00:35:42,931
Turn up the pump, you idiot!
We're sinking.
511
00:35:44,225 --> 00:35:47,853
Relax, would ya!
You're not the boss of me.
512
00:35:47,895 --> 00:35:52,732
I'm the one supposed to be
in charge around here.
513
00:35:59,240 --> 00:36:03,785
[Water Lapping, Gurgling]
514
00:36:20,052 --> 00:36:22,971
[Soft Snorting Sound]
515
00:36:23,014 --> 00:36:25,265
[Leila Screams]
516
00:36:27,435 --> 00:36:29,477
[Gasping, Shrieking]
517
00:36:29,520 --> 00:36:31,521
[Hanover On Headset]
Billy, Billy, are you there?
518
00:36:31,564 --> 00:36:33,773
We've looked all around.
There aren't any passengers.
519
00:36:33,816 --> 00:36:35,358
What do you mean
no passengers?
520
00:36:35,401 --> 00:36:36,651
How could there be
no passengers?
521
00:36:36,694 --> 00:36:37,903
- Have you seen
anybody up there?
522
00:36:37,945 --> 00:36:39,154
- Nah, I ain't seen anybody.
523
00:36:39,197 --> 00:36:41,364
Only an idiot
would be out in this rain.
524
00:36:59,634 --> 00:37:03,220
[Screaming]
525
00:37:04,722 --> 00:37:07,265
The hulls on these ships
are supposed to be impregnable.
526
00:37:07,308 --> 00:37:08,892
[Mamooli]
So what are you sayin'?
527
00:37:08,935 --> 00:37:11,978
If the hull's impregnable,
why are my feet wet?
528
00:37:12,021 --> 00:37:13,563
It's a ghost ship.
529
00:37:13,606 --> 00:37:15,148
- I vote we leave.
Who votes we leave?
530
00:37:15,191 --> 00:37:16,691
- Shut up.
531
00:37:16,734 --> 00:37:17,984
Mate, that's it.
532
00:37:18,027 --> 00:37:20,028
They thought they were sinking,
so they abandoned ship.
533
00:37:20,071 --> 00:37:22,113
Stupid bastards.
534
00:37:22,156 --> 00:37:25,784
Oh, my God. He's right.
You're right. Yeah.
535
00:37:25,826 --> 00:37:28,161
They all jumped overboard.
You know, I can just see
536
00:37:28,204 --> 00:37:30,038
the last asshole in sayin',
537
00:37:30,081 --> 00:37:32,123
Shit. We forgot the lifeboats.
538
00:37:32,166 --> 00:37:34,125
Guess we just gonna
have to swim for it.
539
00:37:34,168 --> 00:37:36,211
[Both Chuckling]
[Weapon Cocking]
540
00:37:36,254 --> 00:37:38,922
You got a real big mouth
on you, you know that?
541
00:37:38,965 --> 00:37:41,299
Yeah, I know that.
542
00:37:43,427 --> 00:37:46,554
I don't like you.
543
00:37:47,598 --> 00:37:50,100
You don't even know me.
544
00:37:50,142 --> 00:37:52,727
Hey, check it out.
It's my future ex-wives.
545
00:37:53,604 --> 00:37:55,397
[T. Ray]
Mamooli, you bloody pervert,
546
00:37:55,439 --> 00:37:57,065
get your mind out
of the gutter.
547
00:37:57,108 --> 00:38:01,361
- Come on, hurry it up.
- Whoa, man! What stinks?
548
00:38:02,655 --> 00:38:05,031
Did I say it was you?
549
00:38:07,910 --> 00:38:10,287
[Mamooli]
Man, this water's freezing!
550
00:38:10,329 --> 00:38:12,747
I'm gonna catch me a cold.
551
00:38:12,790 --> 00:38:15,583
[Growling Sound Nearby]
- Ooh-ee, whoo. Mm-mmm.
552
00:38:15,626 --> 00:38:18,670
Which one of you ladies
wants to warm me up?
553
00:38:26,095 --> 00:38:29,472
Hey, stay close.
554
00:38:29,974 --> 00:38:32,976
- I didn't know you cared.
- I care about your gun.
555
00:38:35,438 --> 00:38:37,647
Mamooli, keep an eye on 'em.
556
00:38:37,690 --> 00:38:40,191
Mmm.
557
00:38:43,237 --> 00:38:45,196
What you got there?
558
00:38:45,239 --> 00:38:48,116
- Peanut.
- Peanut?
559
00:38:48,659 --> 00:38:52,162
- Peanut.
- Okay. Peanut.
560
00:38:52,204 --> 00:38:55,290
[Plop]
- Shit!
561
00:38:59,837 --> 00:39:02,839
[Soft Growl]
562
00:39:19,648 --> 00:39:22,650
[Growl]
[Gasps]
563
00:39:23,694 --> 00:39:26,863
[Growl]
564
00:39:49,428 --> 00:39:52,305
- Hey!
[Soft Growl]
565
00:39:52,348 --> 00:39:55,725
Who's in there?
566
00:39:57,103 --> 00:40:00,897
[Growls Continue]
567
00:40:01,857 --> 00:40:05,193
You come out now,
or I'm gonna kick your ass.
568
00:40:16,539 --> 00:40:19,541
[Yells]
569
00:40:20,709 --> 00:40:23,878
T. Ray, what the hell are you
doin'?
570
00:40:27,758 --> 00:40:31,928
[Growling]
571
00:40:37,893 --> 00:40:41,271
[Splashing]
572
00:41:06,297 --> 00:41:10,216
[Growl]
573
00:41:13,053 --> 00:41:16,931
[Water Gurgling]
574
00:41:18,642 --> 00:41:22,270
What the hell is that?
575
00:41:23,355 --> 00:41:26,941
[T. Ray Screaming]
576
00:41:28,194 --> 00:41:30,945
[Yelps]
[Soft Growl]
577
00:41:34,116 --> 00:41:40,747
T. Ray?
578
00:41:41,540 --> 00:41:43,541
What did you do?
579
00:41:43,584 --> 00:41:45,293
- Huh?
- Hey! What did you do?
580
00:41:45,336 --> 00:41:46,920
- Don't shoot!
- Well, what happened to T. Ray?
581
00:41:46,962 --> 00:41:48,254
What did you do to him?
582
00:41:48,297 --> 00:41:50,173
We didn't do anything!
583
00:41:50,216 --> 00:41:53,051
- Touch that and you're dead.
- Relax! It wasn't us!
584
00:41:53,093 --> 00:41:55,929
[Loud Growling, Wailing]
585
00:42:04,813 --> 00:42:07,440
What the hell happened here?
586
00:42:08,192 --> 00:42:10,318
[Beeps]
587
00:42:10,361 --> 00:42:11,986
- Please enter your
security key card.
588
00:42:12,029 --> 00:42:13,905
- Hey!
589
00:42:13,948 --> 00:42:16,658
- Well, what do you know?
Sign of life.
590
00:42:16,700 --> 00:42:18,159
- With curves.
591
00:42:18,202 --> 00:42:20,703
Excuse me, but this area's
for authorized personnel only.
592
00:42:20,746 --> 00:42:22,789
As the assistant to the purser,
I'm afraid I'll have
593
00:42:22,831 --> 00:42:24,791
to report you.
594
00:42:24,833 --> 00:42:26,793
- Where are the
other passengers?
595
00:42:26,835 --> 00:42:28,711
- I don't know. Sleeping?
596
00:42:28,754 --> 00:42:31,756
You tell me what happened here,
or I pull the trigger.
597
00:42:31,799 --> 00:42:33,341
- Who are you?
598
00:42:33,384 --> 00:42:34,968
- A passenger.
Just a passenger.
599
00:42:35,010 --> 00:42:37,053
Name's Trillian.
And you are?
600
00:42:37,096 --> 00:42:39,973
Thank you.
Makes my job a lot easier.
601
00:42:40,015 --> 00:42:41,432
- Glad to be of assistance.
602
00:42:41,475 --> 00:42:43,518
- So again, tell me
what happened here.
603
00:42:43,561 --> 00:42:45,144
- Where is everybody?
604
00:42:45,187 --> 00:42:48,481
- I thought you liked
to blow things up.
605
00:42:48,524 --> 00:42:50,817
Good evening.
The vault is now open.
606
00:42:50,859 --> 00:42:54,445
Yes. Money,
money, money, money.
607
00:42:54,488 --> 00:42:56,364
[Trillian Screaming]
608
00:42:56,407 --> 00:42:58,491
[Hanover]
Vivo!
609
00:42:58,534 --> 00:43:01,536
Whoa-oa-oa!
Stop!
610
00:43:02,162 --> 00:43:05,415
- Jesus Christ!
- Son of a bitch!
611
00:43:07,084 --> 00:43:09,544
- No, no, no, no!
- Come on!
612
00:43:09,587 --> 00:43:12,297
Get outta here!
Come on, get outta here!
613
00:43:13,924 --> 00:43:15,842
I'm sorry! I thought it was
one of them. I didn't know!
614
00:43:15,884 --> 00:43:17,552
You just killed
one of my best men!
615
00:43:17,595 --> 00:43:19,387
I didn't mean to. I-I-I
thought it was one of them!
616
00:43:19,430 --> 00:43:21,055
I didn't know.
617
00:43:21,098 --> 00:43:22,765
- Those are innocent
people in there!
618
00:43:22,808 --> 00:43:24,183
[Hanover]
Shut up!
619
00:43:24,226 --> 00:43:25,476
- Shut up!
620
00:43:25,519 --> 00:43:26,811
[Captain]
Who are you people?
621
00:43:26,854 --> 00:43:27,979
- One of who?
What are you talkin' about?
622
00:43:28,022 --> 00:43:29,063
- One of those things!
623
00:43:29,106 --> 00:43:30,273
- Haven't you seen them?
624
00:43:30,316 --> 00:43:31,566
What's that?
Speak up, Mamooli!
625
00:43:31,609 --> 00:43:33,109
You're cutting out.
Repeat that!
626
00:43:33,152 --> 00:43:36,195
Shut up, man. Listen!
I think T. Ray's dead.
627
00:43:36,238 --> 00:43:37,780
Forget about them.
We gotta get out of here!
628
00:43:37,823 --> 00:43:39,240
There's somethin' down here!
629
00:43:39,283 --> 00:43:42,910
- Shut up!
Just shut the fuck up!
630
00:43:44,204 --> 00:43:45,580
[Gun Cocking]
631
00:43:45,623 --> 00:43:47,582
There's nothin' down here
but you and me. Hmm?
632
00:43:47,625 --> 00:43:49,792
[Growling, Splashing]
633
00:43:49,835 --> 00:43:53,087
[Yelling]
634
00:44:11,523 --> 00:44:15,026
Go on! Get the parts now!
Get the parts! Come on!
635
00:44:15,069 --> 00:44:18,029
[Growling]
636
00:44:18,822 --> 00:44:21,783
- What the...
[Gunfire]
637
00:44:21,825 --> 00:44:24,118
Mamooli! T. Ray!
638
00:44:24,161 --> 00:44:25,745
They're everywhere.
You hear me?
639
00:44:25,788 --> 00:44:28,915
We've got to get off this ship.
640
00:44:29,416 --> 00:44:31,626
All right.
Let's check it out.
641
00:44:31,669 --> 00:44:33,294
- What about the vault?
642
00:44:33,337 --> 00:44:36,464
- It'll be here.
Grab Vivo's gun. Go!
643
00:44:39,259 --> 00:44:40,927
What the hell was that,
Finnegan?
644
00:44:40,969 --> 00:44:43,680
I don't know!
I didn't get a good look!
645
00:44:43,722 --> 00:44:45,139
You got all the parts?
646
00:44:45,182 --> 00:44:47,600
If I don't,
I ain't goin' back to get 'em.
647
00:44:48,143 --> 00:44:51,312
[Growling, Wailing]
648
00:44:51,814 --> 00:44:54,857
[Growling Increases]
649
00:45:00,489 --> 00:45:03,991
Go!
650
00:45:04,034 --> 00:45:06,994
[Screaming]
651
00:45:10,749 --> 00:45:14,001
[Slams]
652
00:45:15,504 --> 00:45:17,880
The sixth level.
Please watch your step.
653
00:45:17,923 --> 00:45:20,967
The door is closing.
654
00:45:21,009 --> 00:45:23,386
[Elevator Whirring]
655
00:45:23,429 --> 00:45:26,472
Fifth level.
Fourth level.
656
00:45:26,515 --> 00:45:28,641
Oh, come on, come on,
come on. Up! Up!
657
00:45:28,684 --> 00:45:31,519
Third level.
Second level.
658
00:45:31,562 --> 00:45:33,813
[Moans]
[Alarm Rings]
659
00:45:33,856 --> 00:45:35,106
Emergency stop.
660
00:45:35,149 --> 00:45:39,527
- Second level.
[Growling, Metal Crashing]
661
00:45:41,572 --> 00:45:42,822
[Crash]
662
00:45:42,865 --> 00:45:44,615
[Elevator Dings]
- First level.
663
00:45:44,658 --> 00:45:46,701
[Growling, Wailing]
664
00:45:46,744 --> 00:45:50,788
[Growling Continues]
[Recorded Operator Continues]
665
00:45:51,749 --> 00:45:56,502
- This corridor! Hey, hey, hey!
- What are you doing?
666
00:45:56,545 --> 00:45:57,920
- I'm not staying in here!
667
00:45:57,963 --> 00:45:59,380
- Trust me, lady, it ain't
any better out there!
668
00:45:59,423 --> 00:46:02,633
- I don't care! I'm outta here!
- Will you relax!
669
00:46:02,676 --> 00:46:04,469
- The door is closing.
- Who the hell are you?
670
00:46:04,511 --> 00:46:06,471
- Who the hell are you?
- I think she broke my nose.
671
00:46:06,513 --> 00:46:08,389
Give me a chance, I'll break
the rest of your face.
672
00:46:08,432 --> 00:46:11,392
- Not that anyone would notice.
- What is this about?
673
00:46:11,435 --> 00:46:14,061
[Growling]
- What is it?
674
00:46:14,104 --> 00:46:15,688
- First level.
675
00:46:15,731 --> 00:46:17,607
- That's what I've been
trying to tell you.
676
00:46:17,649 --> 00:46:19,567
- Second level.
- There's somethin' up there.
677
00:46:19,610 --> 00:46:23,696
- Third level. Fourth level.
[Squishing, Growling]
678
00:46:26,033 --> 00:46:28,242
Please stand clear
of the door.
679
00:46:28,285 --> 00:46:31,329
[Elevator Dings]
- Drop it! [Weapons Cocking]
680
00:46:31,371 --> 00:46:33,164
- Now!
- Drop it! Drop it!
681
00:46:33,207 --> 00:46:35,917
Do it.
682
00:46:43,467 --> 00:46:45,593
Where's Mamooli?
T. Ray?
683
00:46:45,636 --> 00:46:47,428
- They didn't make it.
- What the hell happened?
684
00:46:47,471 --> 00:46:49,639
You killed them?
You killed them.
685
00:46:49,681 --> 00:46:51,849
- I didn't kill anybody.
There's somethin' on this ship.
686
00:46:51,892 --> 00:46:53,184
[Hanover]
Bullshit!
687
00:46:53,227 --> 00:46:54,644
No! It's not bullshit,
Mr Hanover.
688
00:46:54,686 --> 00:46:55,937
There are things on this ship!
689
00:46:55,979 --> 00:46:57,522
- You two know each other?
690
00:46:57,564 --> 00:46:58,940
[Captain]
Come on.
691
00:46:58,982 --> 00:47:00,483
- Please stand
clear of the door.
692
00:47:00,526 --> 00:47:01,859
- T. Ray was my...
You killed him.
693
00:47:01,902 --> 00:47:03,569
You killed him, didn't you!
Didn't you!
694
00:47:03,612 --> 00:47:05,404
[Grunt]
695
00:47:05,447 --> 00:47:08,533
- I heard you the first time.
- Stand down, you!
696
00:47:09,785 --> 00:47:11,786
And you, tell me what happened.
697
00:47:11,829 --> 00:47:14,121
The ship's infested. The
bloody things are everywhere.
698
00:47:14,164 --> 00:47:15,373
- Infested with what?
699
00:47:15,415 --> 00:47:16,791
- I don't know!
How do I know?
700
00:47:16,834 --> 00:47:18,251
- Never seen anything
like it before.
701
00:47:18,293 --> 00:47:20,753
- Your turn.
702
00:47:20,796 --> 00:47:24,507
[Exhales]
[Growling, Crashing]
703
00:47:25,467 --> 00:47:28,344
Ninth level, eighth level,
seventh...
704
00:47:28,387 --> 00:47:31,472
[Growling, Roaring]
[Operator Continues]
705
00:47:31,515 --> 00:47:34,559
[Roaring Ends Abruptly]
- Second level.
706
00:47:35,519 --> 00:47:40,314
Third level, fourth level,
fifth level.
707
00:47:40,357 --> 00:47:43,734
Sixth level.
708
00:47:43,777 --> 00:47:47,947
[Growling Resumes]
[Canton Yells]
709
00:47:47,990 --> 00:47:52,994
[Roaring Stops]
[Trillian Gasping]
710
00:47:54,204 --> 00:47:58,332
[Electronic Whirring]
[Pop Music On P.A.]
711
00:48:03,255 --> 00:48:05,798
What the hell is that?
712
00:48:05,841 --> 00:48:08,801
The Girl From lpanema.
713
00:48:08,844 --> 00:48:12,179
Hey, guys, you don't mind if we
get off this thing now, do you?
714
00:48:12,222 --> 00:48:16,017
That's a good idea.
715
00:48:16,059 --> 00:48:19,353
[Growling]
716
00:48:20,063 --> 00:48:22,773
Hang on!
717
00:48:22,816 --> 00:48:25,943
[Trillian Screaming]
718
00:48:26,486 --> 00:48:30,156
[Screaming]
719
00:48:37,706 --> 00:48:41,751
[Elevator Bell Dings]
720
00:48:43,295 --> 00:48:46,047
This elevator is
out of service.
721
00:48:46,089 --> 00:48:49,342
[Moans, Screams]
722
00:48:53,764 --> 00:48:57,099
[All Shrieking, Yelling]
723
00:48:57,142 --> 00:49:00,937
- What are these things?
724
00:49:00,979 --> 00:49:03,522
- What the bloody
hell is going on?
725
00:49:03,565 --> 00:49:06,317
Get the gun, you moron!
726
00:49:11,448 --> 00:49:14,617
You back off, Finnegan.
727
00:49:17,621 --> 00:49:21,123
[Metal Creaking]
728
00:49:24,795 --> 00:49:28,089
Holy shit.
Look at that.
729
00:49:33,261 --> 00:49:35,429
Now what?
730
00:49:35,472 --> 00:49:38,599
[Rumbling, Creaking]
731
00:49:40,143 --> 00:49:43,187
Hey!
732
00:50:06,003 --> 00:50:09,088
[Body Parts Squishing]
733
00:50:32,487 --> 00:50:34,363
[Crunch]
- Shit!
734
00:50:34,406 --> 00:50:38,492
[Yelling]
[Roaring]
735
00:50:38,535 --> 00:50:40,911
Let's move!
736
00:50:57,471 --> 00:51:00,014
[Loud Wail Ends Abruptly]
737
00:51:17,824 --> 00:51:20,951
Chick with the muscles.
738
00:51:25,749 --> 00:51:29,126
Come on.
There's nowhere to hide.
739
00:51:32,172 --> 00:51:35,716
Chick with the muscles.
740
00:51:40,138 --> 00:51:43,057
[Thunder, Lightning Crashing]
741
00:51:59,825 --> 00:52:01,367
[Canton]
It was almost as if
742
00:52:01,409 --> 00:52:02,952
the ship had struck a
reef or something.
743
00:52:02,994 --> 00:52:04,745
It came to a sudden,
violent stop.
744
00:52:04,788 --> 00:52:06,789
And then suddenly they
were everywhere.
745
00:52:06,832 --> 00:52:08,833
Th-The passengers all panicked.
746
00:52:08,875 --> 00:52:10,334
[Captain]
It all happened so fast,
747
00:52:10,377 --> 00:52:11,710
there was no time
to do anything.
748
00:52:11,753 --> 00:52:13,629
- Couldn't even use
the lifeboats.
749
00:52:13,672 --> 00:52:15,005
- You okay?
750
00:52:15,048 --> 00:52:16,423
Trouble is, nobody knows
we're in trouble.
751
00:52:16,466 --> 00:52:17,842
Couldn't send an S.O.S.
752
00:52:17,884 --> 00:52:19,260
Well, then, mon capitaine,
753
00:52:19,302 --> 00:52:20,553
I think the first order
of business should be
754
00:52:20,595 --> 00:52:22,012
a call for help, don't you?
755
00:52:22,055 --> 00:52:23,305
- Yeah, man, call
in the Marines.
756
00:52:23,348 --> 00:52:24,682
- Yeah, let's do it now.
757
00:52:24,724 --> 00:52:26,183
Look, you don't seem to
understand.
758
00:52:26,226 --> 00:52:28,102
- Something has
jammed the systems.
759
00:52:28,145 --> 00:52:32,106
- Not something. Someone.
760
00:52:34,192 --> 00:52:35,943
Who are you?
761
00:52:35,986 --> 00:52:38,070
My name is Simon Canton.
I own this ship.
762
00:52:38,113 --> 00:52:40,489
Hanover had a connection
on this ship,
763
00:52:40,532 --> 00:52:43,159
somebody to knock out
all the communications.
764
00:52:43,660 --> 00:52:45,327
[Gun Cocking]
765
00:52:45,370 --> 00:52:46,662
[Finnegan]
You two know each other.
766
00:52:46,705 --> 00:52:48,289
- It was you.
- What?
767
00:52:48,331 --> 00:52:50,749
Very quick, Mr Finnegan.
768
00:52:50,792 --> 00:52:52,877
- Is this true, Canton?
769
00:52:52,919 --> 00:52:55,129
[Finnegan]
How do we fix it?
770
00:52:55,172 --> 00:52:57,631
[Gun Cocking]
771
00:52:58,425 --> 00:53:00,801
I said how do we fix it?
772
00:53:00,844 --> 00:53:02,803
Answer him.
773
00:53:02,846 --> 00:53:05,306
- Answer him, you
son of a bitch!
774
00:53:05,348 --> 00:53:06,932
[Muttering]
775
00:53:06,975 --> 00:53:09,476
All the systems were
melted at their core.
776
00:53:09,519 --> 00:53:12,479
There's not gonna be
any calls for help.
777
00:53:12,522 --> 00:53:14,982
[Gasping]
778
00:53:15,025 --> 00:53:17,151
- For God's sake, man, why?
- Damn it!
779
00:53:17,194 --> 00:53:19,236
This is supposed to be
your life's work, I thought.
780
00:53:19,279 --> 00:53:21,655
This ship's gotta be worth,
what, a couple hundred million?
781
00:53:21,698 --> 00:53:25,701
Four hundred eighty-seven
point six million dollars.
782
00:53:25,744 --> 00:53:27,077
The insurance.
783
00:53:27,120 --> 00:53:28,621
That's what
the torpedoes are for.
784
00:53:28,663 --> 00:53:30,706
You loot the ship, and then
you sink it for the insurance.
785
00:53:30,749 --> 00:53:32,791
I spent my whole life,
my entire fortune,
786
00:53:32,834 --> 00:53:34,251
building this ship.
787
00:53:34,294 --> 00:53:35,836
I'll be damned if I'm
gonna lose it to a bunch
788
00:53:35,879 --> 00:53:37,630
of pencil-necked bankers.
789
00:53:37,672 --> 00:53:39,048
[Captain]
Lose it, you greedy bastard?
790
00:53:39,090 --> 00:53:40,341
What are you talking about?
791
00:53:40,383 --> 00:53:41,759
- The ship was operating
at full capacity!
792
00:53:41,801 --> 00:53:44,386
But the problem is that the cost
of keeping it operating...
793
00:53:44,429 --> 00:53:47,139
is a hell of a lot more than
we're ever gonna take in.
794
00:53:47,182 --> 00:53:49,183
You mean, we're all gonna
die because you screwed up
795
00:53:49,226 --> 00:53:50,643
on the math?
796
00:53:50,685 --> 00:53:52,478
[Canton]
I simply misjudged the market!
797
00:53:52,520 --> 00:53:55,105
What about the passengers?
Were they insured?
798
00:53:55,148 --> 00:53:56,690
I may be a crook,
but I'm not a savage.
799
00:53:56,733 --> 00:53:59,109
The passengers, the crew and I
would've been safely evacuated
800
00:53:59,152 --> 00:54:00,736
on the lifeboats.
801
00:54:00,779 --> 00:54:02,529
Don't you get self-righteous
with me, Mr Finnegan.
802
00:54:02,572 --> 00:54:04,114
I know all about you.
803
00:54:04,157 --> 00:54:06,033
- You despicable,
lousy bastard!
804
00:54:06,076 --> 00:54:07,910
[Grunting]
805
00:54:07,953 --> 00:54:10,037
- You sold us out to
the bloody insurance!
806
00:54:10,080 --> 00:54:10,871
- All right, knock it off!
807
00:54:10,914 --> 00:54:11,956
Do you realize how many
innocent people you've killed
808
00:54:11,998 --> 00:54:13,165
on this ship?
809
00:54:13,208 --> 00:54:14,208
- Hey, hey, break this up!
- Innocent passengers!
810
00:54:14,251 --> 00:54:15,459
[Hanover] That's enough!
811
00:54:15,502 --> 00:54:16,669
[Canton]
Nobody was gonna get hurt!
812
00:54:16,711 --> 00:54:19,129
- What?
- I like it.
813
00:54:19,172 --> 00:54:21,966
- Thanks.
[Arguing Continues]
814
00:54:23,051 --> 00:54:26,262
[Metallic Rumbling]
815
00:54:29,474 --> 00:54:33,894
[Soft Growling]
816
00:54:37,482 --> 00:54:38,065
[Screaming]
[Roaring]
817
00:54:38,108 --> 00:55:02,756
[Screaming]
818
00:55:02,799 --> 00:55:05,050
- Oh, Jesus Christ!
[Screaming]
819
00:55:05,093 --> 00:55:07,970
[Screaming Continues]
820
00:55:15,395 --> 00:55:19,648
- Good God, it's Billy!
[Moaning]
821
00:55:22,193 --> 00:55:25,195
[Moaning]
822
00:55:26,865 --> 00:55:30,659
[Moaning Continues]
823
00:55:30,702 --> 00:55:33,037
[Body Thuds]
- Jesus, no! No!
824
00:55:33,079 --> 00:55:35,831
[Roaring]
825
00:55:37,000 --> 00:55:39,793
[Wailing]
826
00:55:39,836 --> 00:55:43,088
[Screaming]
827
00:55:50,805 --> 00:55:53,015
- Over here now!
- Right here! Right here!
828
00:55:53,058 --> 00:55:57,102
- No! It's there!
- These things are everywhere!
829
00:56:03,818 --> 00:56:05,194
[Wailing]
830
00:56:05,236 --> 00:56:06,987
- How do you turn
this damn thing on?
831
00:56:07,030 --> 00:56:10,240
[Yelling]
832
00:56:14,788 --> 00:56:16,872
Oh!
833
00:56:16,915 --> 00:56:19,625
Jeez Louise, lady, give a guy
a heart attack, why don't you?
834
00:56:19,667 --> 00:56:22,169
[Distant Wailing]
[Trillian Gasps]
835
00:56:22,212 --> 00:56:24,838
[Hanover]
Over this way! Go! Go!
836
00:56:25,423 --> 00:56:26,924
What are these things?
837
00:56:26,966 --> 00:56:29,051
Real unfriendly.
838
00:56:29,844 --> 00:56:33,180
So, um, you got a boat
waiting outside, is that right?
839
00:56:33,223 --> 00:56:37,351
- Yeah.
- Okay. Let's make a deal here.
840
00:56:37,394 --> 00:56:39,853
You get me to your boat,
and, uh...
841
00:56:39,896 --> 00:56:43,315
And I can have
whatever I want.
842
00:56:43,358 --> 00:56:45,901
Yeah, whatever you want.
843
00:56:45,944 --> 00:56:48,278
Can you get me
a cold beer?
844
00:56:49,572 --> 00:56:51,281
Funny.
845
00:56:51,324 --> 00:56:53,867
[Roaring]
[Screaming]
846
00:56:55,954 --> 00:56:59,081
[Growling]
847
00:57:01,793 --> 00:57:04,795
[Steam Hissing]
[Growling]
848
00:57:04,838 --> 00:57:06,713
[Snarling]
849
00:57:06,756 --> 00:57:10,384
[Low Growling]
850
00:57:15,932 --> 00:57:19,059
[Scraping Sound]
851
00:57:19,102 --> 00:57:21,603
[Roaring]
[Gasps]
852
00:57:21,646 --> 00:57:24,690
[Roaring]
[Grunting]
853
00:57:24,732 --> 00:57:28,652
[Grunts]
[Roaring]
854
00:57:29,946 --> 00:57:34,074
[Gunshot]
[Roaring]
855
00:57:35,869 --> 00:57:39,538
[Screams, Pants]
856
00:57:40,957 --> 00:57:44,209
Time to go!
857
00:57:53,219 --> 00:57:58,056
- I owe you one.
- Damn right, you do.
858
00:57:58,099 --> 00:58:01,643
Get me off this boat alive
and we'll call it even. Deal?
859
00:58:01,686 --> 00:58:04,438
Deal.
860
00:58:04,481 --> 00:58:07,232
Please tell me
you're a man of your word.
861
00:58:07,275 --> 00:58:09,234
Absolutely.
862
00:58:09,277 --> 00:58:12,237
[Panting]
863
00:58:15,867 --> 00:58:17,868
[Gasping]
864
00:58:17,911 --> 00:58:20,120
[Grunting, Screaming]
865
00:58:20,163 --> 00:58:24,625
[Growling]
- Canton, get me... Aah!
866
00:58:25,710 --> 00:58:27,002
[Screaming]
867
00:58:27,045 --> 00:58:28,962
Hang on!
Shit!
868
00:58:29,005 --> 00:58:30,923
Give me your hand!
Give me your hand!
869
00:58:30,965 --> 00:58:32,466
Come on! Pull!
870
00:58:32,509 --> 00:58:36,011
- Come on! Pull!
[Captain Screaming]
871
00:58:36,846 --> 00:58:39,306
[Growling]
872
00:58:39,349 --> 00:58:42,226
Whoa!
Oh, no!
873
00:58:42,268 --> 00:58:43,477
[Screaming]
874
00:58:43,520 --> 00:58:46,063
Eat this, you wankers!
875
00:58:46,105 --> 00:58:48,732
[Wailing Recedes]
876
00:58:51,361 --> 00:58:54,279
What the hell
are these goddam things?
877
00:58:57,534 --> 00:58:58,992
I'm beginning to fear
that our friends here...
878
00:58:59,035 --> 00:59:01,954
may be some kind of
strange offshoot...
879
00:59:01,996 --> 00:59:04,289
of the Archaea
Ottoia family.
880
00:59:04,332 --> 00:59:05,874
Oh, the Ottoia family.
881
00:59:05,917 --> 00:59:07,668
And to think I was
startin' to worry.
882
00:59:07,710 --> 00:59:09,545
At 4,000 feet,
883
00:59:09,587 --> 00:59:12,589
the Ottoia are about
as long as a pencil...
884
00:59:12,632 --> 00:59:15,717
with bodies about
the size of a golf ball.
885
00:59:15,760 --> 00:59:17,719
But those at 20,000 feet...
886
00:59:17,762 --> 00:59:21,306
have been found to eat
full-grown sharks.
887
00:59:21,349 --> 00:59:24,560
At thirty
or forty thousand feet...
888
00:59:24,602 --> 00:59:26,895
Well, you do the math.
889
00:59:26,938 --> 00:59:29,398
This, uh...
This is not good.
890
00:59:29,440 --> 00:59:31,817
Are we talkin' some kind of
mutated sea monsters here?
891
00:59:31,859 --> 00:59:33,277
Who gives a shit what they are?
892
00:59:33,319 --> 00:59:36,071
Just tell us how to kill
these motherfuckers.
893
00:59:36,781 --> 00:59:38,865
The Ottoia
are very crafty.
894
00:59:38,908 --> 00:59:41,368
[Canton]
They hide in burrows...
895
00:59:41,411 --> 00:59:44,371
and catch their victims
with spiny tentacles,
896
00:59:44,414 --> 00:59:47,833
and then they-they crush them
between massive jaws.
897
00:59:47,875 --> 00:59:51,420
Yeah, and then they
eat you, right?
898
00:59:51,462 --> 00:59:54,298
No, they drink you.
899
00:59:54,340 --> 00:59:56,508
They drink you alive,
900
00:59:56,551 --> 00:59:59,386
sucking all the fluids out
of a body before excreting
901
00:59:59,429 --> 01:00:02,806
the skeletal remains.
902
01:00:04,017 --> 01:00:05,976
All right, that's it.
Lesson's over.
903
01:00:06,019 --> 01:00:07,894
- Here's the plan.
- Hey!
904
01:00:07,937 --> 01:00:09,938
I'm still givin' the orders
around here, mister!
905
01:00:09,981 --> 01:00:11,732
You stay here and give
all the orders you want.
906
01:00:11,774 --> 01:00:13,984
I'm gettin' back to my boat,
cuttin' it loose and gettin'
907
01:00:14,027 --> 01:00:15,277
the hell outta here.
908
01:00:15,320 --> 01:00:17,154
Yeah, man.
I second that motion.
909
01:00:17,196 --> 01:00:29,166
- Mind if I tag along?
- Feel free.
910
01:00:29,208 --> 01:00:32,753
[Steam Hissing]
911
01:00:57,570 --> 01:00:59,237
[Finnegan]
Which way now?
912
01:00:59,280 --> 01:01:01,156
At the end of this passageway,
there should be an underpass
913
01:01:01,199 --> 01:01:03,200
on the port side that'll
take us to the upper levels.
914
01:01:03,242 --> 01:01:04,618
- The starboard.
- Port.
915
01:01:04,661 --> 01:01:06,286
- I've got the blueprints to
the entire ship right here.
916
01:01:06,329 --> 01:01:09,122
- Who do you think gave
you those blueprints?
917
01:01:09,165 --> 01:01:10,999
[Electrical Shorting Sound]
918
01:01:11,042 --> 01:01:14,503
I ask you, man,
could it get any worse?
919
01:01:14,545 --> 01:01:16,963
[Power Surging Sound]
920
01:01:17,006 --> 01:01:19,508
[Finnegan]
Thanks, Joey.
921
01:01:41,364 --> 01:01:47,077
[Humming Girl From lpanema]
922
01:01:55,670 --> 01:01:59,840
I can't get that song
out of my head.
923
01:02:03,553 --> 01:02:09,307
[Continues Humming]
924
01:02:15,690 --> 01:02:17,315
They must have ripped
a hole through the hull.
925
01:02:17,358 --> 01:02:18,775
That's how they got in.
926
01:02:18,818 --> 01:02:20,986
The power of these things,
it's-it's awesome.
927
01:02:21,028 --> 01:02:23,864
- I'm glad you're so impressed.
- Shit!
928
01:02:24,323 --> 01:02:25,949
- There's no way out
through this door.
929
01:02:25,992 --> 01:02:27,409
- It's buckled right
to the frame.
930
01:02:27,452 --> 01:02:28,910
- We can't go back
the way we came.
931
01:02:28,953 --> 01:02:31,538
- Okay, Canton, it's your ship.
Any ideas?
932
01:02:31,581 --> 01:02:33,957
There are more hatchways and
stairwells on the other side
933
01:02:34,000 --> 01:02:35,375
of this wall.
934
01:02:35,418 --> 01:02:38,044
The only way outta here
is down those steps.
935
01:02:39,005 --> 01:02:42,048
[Water Lapping]
936
01:02:42,925 --> 01:02:45,302
[Beeps]
937
01:02:45,344 --> 01:02:48,096
- He's right.
- How far?
938
01:02:48,931 --> 01:02:50,557
[Beeps]
[Sighs] It's 20 metres.
939
01:02:50,600 --> 01:02:52,392
- Somebody's gonna
have to go and check.
940
01:02:52,435 --> 01:02:54,102
- I volunteer to wait here.
941
01:02:54,145 --> 01:02:56,938
- Me too.
- No way.
942
01:02:57,607 --> 01:03:01,526
I'll go. But you're
comin' with me.
943
01:03:01,986 --> 01:03:03,445
[Chuckles]
Good luck.
944
01:03:03,488 --> 01:03:05,739
- And what are we
laughing at? Hmm?
945
01:03:05,782 --> 01:03:08,074
If we make it through,
I'll fire two rounds.
946
01:03:08,117 --> 01:03:10,494
- That means it's safe
to come through.
947
01:03:10,536 --> 01:03:14,206
- Okay. Hey! It's mine.
948
01:03:16,167 --> 01:03:18,960
Let's give the lady
a real gun, shall we?
949
01:03:25,009 --> 01:03:26,802
You know how
to use that?
950
01:03:26,844 --> 01:03:29,179
Yeah. If something comes at me,
I'll just pull the trigger
951
01:03:29,222 --> 01:03:31,306
'til it goes away.
952
01:03:31,349 --> 01:03:33,767
Careful with that.
It's got a hell of a kick.
953
01:03:33,810 --> 01:03:35,769
I can handle it.
954
01:03:35,812 --> 01:03:38,313
Well, if we're goin'
for a swim,
955
01:03:38,356 --> 01:03:41,608
I think it's your turn
to carry the parts.
956
01:03:44,654 --> 01:03:48,448
This is turnin' out to be
one hell of a day.
957
01:03:49,492 --> 01:03:52,619
[Finnegan Inhaling, Exhaling]
958
01:04:54,140 --> 01:04:57,684
[Groaning]
959
01:04:57,727 --> 01:05:01,771
[Gasping, Choking]
960
01:05:01,814 --> 01:05:04,858
Come on. Up.
961
01:05:10,573 --> 01:05:13,408
- What the hell is takin' 'em?
- You know, uh,
962
01:05:14,201 --> 01:05:17,162
I don't mean
to sound like a pussy,
963
01:05:17,204 --> 01:05:20,206
but this shit is startin'
to freak me out, man!
964
01:05:22,919 --> 01:05:26,129
[Gasping]
965
01:05:27,048 --> 01:05:30,884
Can you just get asthma?
966
01:05:31,928 --> 01:05:34,012
Or do you have to be
born with it?
967
01:05:34,055 --> 01:05:39,017
[Gasps]
[Thundering Explosion]
968
01:05:39,060 --> 01:05:42,812
- Uh-oh.
[Wailing]
969
01:05:43,522 --> 01:05:47,442
- Oh, my God!
[Roaring]
970
01:05:49,028 --> 01:05:52,781
[Wailing, Pounding]
971
01:05:58,412 --> 01:06:01,122
Jump!
972
01:06:01,457 --> 01:06:04,542
[Panting]
[Pounding]
973
01:06:05,836 --> 01:06:09,130
[Wailing]
974
01:06:09,590 --> 01:06:13,426
Come on, you son of a bitch!
Come on! Come on!
975
01:06:13,970 --> 01:06:16,554
[Wailing Recedes]
976
01:06:33,406 --> 01:06:35,699
[Gun Firing]
977
01:06:37,326 --> 01:06:40,954
[Roaring]
978
01:06:43,624 --> 01:06:46,960
[Screaming]
- Whoa!
979
01:06:49,630 --> 01:06:52,716
Oh! Aah! I'm outta here!
I'm outta here!
980
01:07:31,839 --> 01:07:33,840
[Wailing]
981
01:07:33,883 --> 01:07:37,260
[Screaming]
982
01:07:39,472 --> 01:07:42,682
[Screaming Echoes]
983
01:07:49,273 --> 01:07:51,941
[Screaming]
984
01:08:07,249 --> 01:08:10,210
Come on, buddy.
There you go.
985
01:08:10,252 --> 01:08:12,378
[Gasping]
986
01:08:12,421 --> 01:08:13,755
[Gun Cocking]
987
01:08:13,798 --> 01:08:16,341
- Where's Mason?
- It got him.
988
01:08:17,384 --> 01:08:20,220
- Shit! Not Mason!
- Grabbed him.
989
01:08:20,262 --> 01:08:21,930
[Mulligan]
No way this is happening!
990
01:08:21,972 --> 01:08:23,640
This isn't bloody happening!
991
01:08:23,682 --> 01:08:26,101
- Who's next?
- Now where do we go?
992
01:08:26,143 --> 01:08:29,020
There are more elevators through
that hatchway over there.
993
01:08:29,063 --> 01:08:31,231
I ain't goin' up in no
more elevators, man.
994
01:08:31,273 --> 01:08:32,774
I agree with these gentlemen.
995
01:08:32,817 --> 01:08:34,567
How much longer before
we can expect a rescue?
996
01:08:34,610 --> 01:08:36,444
- I'm not waitin' on
any rescue party.
997
01:08:36,487 --> 01:08:38,321
- We checked in just
before sunset.
998
01:08:38,364 --> 01:08:41,199
It'll be another 24 hours before
they start searching for us.
999
01:08:41,242 --> 01:08:43,034
Are you saying they're not
even gonna start looking
1000
01:08:43,077 --> 01:08:44,786
for this ship for
another day or two?
1001
01:08:44,829 --> 01:08:46,955
- Be a bit late by then, folks.
1002
01:08:46,997 --> 01:08:49,082
And we got creepy crawlies
swarmin' all over,
1003
01:08:49,125 --> 01:08:51,167
killin' us off left and right.
1004
01:08:51,210 --> 01:08:54,254
Makes for a bit of a tight jam,
don't you think?
1005
01:08:54,296 --> 01:08:55,922
I say we stay right here!
1006
01:08:55,965 --> 01:08:59,259
- Are you insane?
- No. No, man. He's right.
1007
01:08:59,301 --> 01:09:00,635
There's plenty of food here.
1008
01:09:00,678 --> 01:09:02,262
We can hold out until
they rescue us.
1009
01:09:02,304 --> 01:09:03,680
They're right.
1010
01:09:03,722 --> 01:09:05,014
This is the galley
for the crew.
1011
01:09:05,057 --> 01:09:06,307
It was built to be almost
entirely airtight
1012
01:09:06,350 --> 01:09:07,559
in case of fire.
1013
01:09:07,601 --> 01:09:08,852
With these hatches closed,
there's no way those things
1014
01:09:08,894 --> 01:09:10,103
can get in here.
1015
01:09:10,146 --> 01:09:12,021
You wanna wind up in jail,
Mulligan?
1016
01:09:12,064 --> 01:09:13,940
Better that than in the belly
of one of those things.
1017
01:09:13,983 --> 01:09:15,733
I don't care what you do, but
I'm gonna keep on goin'.
1018
01:09:15,776 --> 01:09:17,026
It's our only chance.
1019
01:09:17,069 --> 01:09:18,444
Back off!
1020
01:09:18,487 --> 01:09:19,988
They're wiping us
out one at a time.
1021
01:09:20,030 --> 01:09:23,158
I say we make a stand.
Right here, right now.
1022
01:09:23,200 --> 01:09:25,410
The whole damn
ship's infested, Finnegan.
1023
01:09:25,452 --> 01:09:27,704
We're not gonna make it
back to the boat anyways.
1024
01:09:27,746 --> 01:09:30,290
I'm not stayin' down here,
and that's a fact.
1025
01:09:30,332 --> 01:09:33,126
- Now, back off that hatch.
- I'll do it.
1026
01:09:33,169 --> 01:09:35,837
I'll do it.
I swear to God, I'll kill you.
1027
01:09:35,880 --> 01:09:37,672
- I'm not mucking about here.
- Whoa, whoa.
1028
01:09:37,715 --> 01:09:39,132
- Don't get hasty, man.
1029
01:09:39,175 --> 01:09:40,550
- We're not staying
here, Mulligan!
1030
01:09:40,593 --> 01:09:43,970
- I say we are!
[Weapons Cocking]
1031
01:09:44,013 --> 01:09:45,722
Last stand, eh?
1032
01:09:45,764 --> 01:09:47,891
[Mulligan]
We'll kick ass and take names.
1033
01:09:47,933 --> 01:09:51,227
You back off right now,
soldier,
1034
01:09:51,270 --> 01:09:54,355
before I put you down.
1035
01:10:00,863 --> 01:10:05,074
I once saw a guy
put a fish in a bottle.
1036
01:10:05,117 --> 01:10:07,827
And then he corked it
and sealed it tight...
1037
01:10:07,870 --> 01:10:10,830
and threw it
to a baby octopus.
1038
01:10:10,873 --> 01:10:15,668
Now, the octopus, he felt his
way all around that bottle.
1039
01:10:15,711 --> 01:10:20,006
And in less than two minutes,
he got the cork off,
1040
01:10:20,049 --> 01:10:24,135
slid inside,
and ate the fish.
1041
01:10:25,596 --> 01:10:29,682
And the moral
of this story is?
1042
01:10:29,725 --> 01:10:32,644
We're the fish.
1043
01:10:33,729 --> 01:10:35,480
Listen.
1044
01:10:35,522 --> 01:10:37,690
The ship's already
starting to sink.
1045
01:10:37,733 --> 01:10:39,776
What if they don't
get here in time?
1046
01:10:39,818 --> 01:10:41,402
[Trillian]
I-I don't want to drown.
1047
01:10:41,445 --> 01:10:42,862
[Pantucci]
Yeah.
1048
01:10:42,905 --> 01:10:45,406
Look, Mulligan,
you can do whatever you want,
1049
01:10:45,449 --> 01:10:48,368
but I am gonna
get my ass to the surface,
1050
01:10:48,410 --> 01:10:50,870
pray to God that my boat
is still there...
1051
01:10:50,913 --> 01:10:53,289
and those things
aren't crawlin' all over it,
1052
01:10:53,332 --> 01:10:56,960
and then I am gonna
bail the hell outta here.
1053
01:10:57,503 --> 01:11:00,171
[Panting]
1054
01:11:03,759 --> 01:11:11,683
What?
1055
01:11:11,725 --> 01:11:16,437
What are you looking at?
1056
01:11:16,480 --> 01:11:18,773
[Roaring]
1057
01:11:18,816 --> 01:11:21,651
[Yelling]
1058
01:11:21,694 --> 01:11:24,654
[Rapid Gunfire]
1059
01:11:26,240 --> 01:11:28,366
[Roaring]
1060
01:11:28,409 --> 01:11:31,077
[Shrieking]
1061
01:11:35,165 --> 01:11:38,376
[Panting]
1062
01:11:45,926 --> 01:11:48,094
[Chuckles]
1063
01:11:48,137 --> 01:11:51,472
You want some?
You're nothin'!
1064
01:12:02,818 --> 01:12:04,652
[Roaring]
1065
01:12:04,695 --> 01:12:08,740
[Growling]
[Gasping]
1066
01:12:25,966 --> 01:12:28,384
You see that?
Did you see that?
1067
01:12:28,427 --> 01:12:31,471
[Canton Whimpering]
- Shit!
1068
01:12:31,513 --> 01:12:33,514
They're closin' the
damn hatches, man!
1069
01:12:33,557 --> 01:12:36,517
They're closin' the hatches!
1070
01:12:36,560 --> 01:12:39,645
[Growling]
[Trillian Shrieking]
1071
01:12:39,688 --> 01:12:42,648
[Electrical Shorting Sound]
1072
01:12:43,525 --> 01:12:44,942
They're herding us!
1073
01:12:44,985 --> 01:12:46,402
They're forcin' us to go
where they want us to go.
1074
01:12:46,445 --> 01:12:47,779
Wait, wait.
1075
01:12:47,821 --> 01:12:49,155
Now you're tellin' me
these things can think?
1076
01:12:49,198 --> 01:12:52,325
They're pushing us
toward the bow of the ship.
1077
01:12:55,245 --> 01:12:58,498
What the hell is
at the bow of the ship?
1078
01:13:23,190 --> 01:13:24,565
- Which way?
1079
01:13:24,608 --> 01:13:26,025
- This just takes us
back into the hold.
1080
01:13:26,068 --> 01:13:28,653
That's the way up,
through there.
1081
01:13:28,695 --> 01:13:32,115
[Panting]
1082
01:13:36,453 --> 01:13:38,538
- Are you comin', or what?
- Yeah.
1083
01:13:38,580 --> 01:13:42,875
I'm right behind you.
[Panting]
1084
01:13:51,635 --> 01:13:55,513
[Steam Hissing]
1085
01:14:31,675 --> 01:14:35,011
What the hell is this?
1086
01:14:35,554 --> 01:14:37,263
Looks like some kind
of feeding ground.
1087
01:14:37,306 --> 01:14:41,058
Looks like
a dead end to me.
1088
01:14:41,101 --> 01:14:43,060
Where's Canton?
1089
01:14:43,103 --> 01:14:46,105
[Metallic Groaning]
1090
01:14:46,148 --> 01:14:49,984
[Groaning Intensifies]
1091
01:14:53,322 --> 01:14:55,448
Now what?
1092
01:14:55,491 --> 01:14:58,117
[Growling]
1093
01:14:58,160 --> 01:15:01,370
Oh, my God. They're breaking
through the hull.
1094
01:15:01,955 --> 01:15:05,166
[Roaring]
1095
01:15:05,209 --> 01:15:07,877
Go! Go! Go!
1096
01:15:08,504 --> 01:15:11,881
Everybody go!
Go! Go!
1097
01:15:16,637 --> 01:15:18,471
What is this?
1098
01:15:18,514 --> 01:15:21,098
Whoa! Whoa! Whoa!
1099
01:15:21,141 --> 01:15:24,685
[Trillian Panting]
1100
01:15:30,192 --> 01:15:33,402
Canton!
1101
01:15:40,536 --> 01:15:42,370
Open up, Canton!
1102
01:15:42,412 --> 01:15:45,039
- Open up, you bastard!
[Grunting]
1103
01:15:45,082 --> 01:15:46,832
Open the door!
1104
01:15:46,875 --> 01:15:49,418
[Screaming]
1105
01:15:49,461 --> 01:15:52,004
[Wailing]
1106
01:15:52,047 --> 01:15:54,090
Do you hear that?
They're comin', man!
1107
01:15:54,132 --> 01:15:57,218
- They're comin'! [Screams]
[Grunts]
1108
01:15:57,261 --> 01:16:00,137
- Son of a bitch!
- I'm sorry!
1109
01:16:00,180 --> 01:16:02,473
Where's my gun?
Where's my gun?
1110
01:16:02,516 --> 01:16:06,435
[Water Gurgling]
1111
01:16:06,478 --> 01:16:09,730
Hey, give me one of those!
1112
01:16:09,773 --> 01:16:12,817
[Grunts]
- You idiot!
1113
01:16:12,859 --> 01:16:14,026
[Beeping]
1114
01:16:14,069 --> 01:16:15,778
- Well, you didn't
tell me to do that.
1115
01:16:15,821 --> 01:16:17,280
[Water Splashes]
1116
01:16:17,322 --> 01:16:19,031
- You didn't tell
me to do that.
1117
01:16:19,074 --> 01:16:21,951
[Growling]
1118
01:16:21,994 --> 01:16:26,706
[Roaring]
1119
01:16:27,708 --> 01:16:30,543
[Screaming]
1120
01:16:32,504 --> 01:16:34,630
- Son of a bitch!
- Hey!
1121
01:16:34,673 --> 01:16:36,882
No, no, no, no!
What are you doing? Come on!
1122
01:16:36,925 --> 01:16:38,342
I lost the backpack!
1123
01:16:38,385 --> 01:16:39,927
It's got the engine
parts to my boat!
1124
01:16:39,970 --> 01:16:42,638
We're not goin' anywhere
without 'em!
1125
01:16:42,681 --> 01:16:46,225
- Damn!
[Water Rushing]
1126
01:16:47,603 --> 01:16:51,564
- Oh, shit.
[Trillian Gasps]
1127
01:16:55,444 --> 01:16:57,320
[Roaring]
- They're catchin' up!
1128
01:16:57,362 --> 01:16:58,946
They're catchin' up!
We gotta slow 'em down!
1129
01:16:58,989 --> 01:17:02,617
- The only way to slow 'em down
is to feed 'em!
1130
01:17:02,659 --> 01:17:06,120
All I got is a wet stick of gum
and a breath mint!
1131
01:17:08,165 --> 01:17:10,082
O-Okay!
All right!
1132
01:17:10,125 --> 01:17:15,046
What do we feed 'em?
What are we gonna feed 'em?
1133
01:17:15,088 --> 01:17:16,922
[Gunshot]
1134
01:17:16,965 --> 01:17:19,884
[Screaming]
[Roaring]
1135
01:17:19,926 --> 01:17:23,471
[Roaring]
[Screaming]
1136
01:17:32,814 --> 01:17:36,359
Oh, my God!
It's gonna sink!
1137
01:17:36,401 --> 01:17:40,196
[Chuckles]
It's going to sink.
1138
01:17:40,238 --> 01:17:43,491
[Thunder Crashes]
- An island!
1139
01:17:44,493 --> 01:17:46,827
Hey!
Hey, did you see that?
1140
01:17:46,870 --> 01:17:50,373
Yeah, I see it!
We gotta get to it! Come on!
1141
01:17:54,336 --> 01:17:56,295
- That heap of junk
is your boat?
1142
01:17:56,338 --> 01:17:58,798
- You got a better one?
1143
01:17:59,633 --> 01:18:02,259
[Laughing]
Wait a minute.
1144
01:18:02,302 --> 01:18:05,304
What if those goddam things
are crawling inside it?
1145
01:18:05,347 --> 01:18:08,307
We'll have to
take our chances!
1146
01:18:10,560 --> 01:18:12,645
Can your boat make
it to that island
1147
01:18:12,688 --> 01:18:14,105
without the engine parts?
1148
01:18:14,147 --> 01:18:16,982
- Not a chance in hell!
- Aah!
1149
01:18:17,025 --> 01:18:18,818
Then what are we doing?
1150
01:18:18,860 --> 01:18:22,530
Trust me!
I got a plan!
1151
01:18:23,573 --> 01:18:27,451
[Gasping, Groaning]
1152
01:18:28,954 --> 01:18:32,081
[Electrical Buzzing]
1153
01:18:34,835 --> 01:18:38,003
[Gasping, Groaning]
1154
01:18:59,484 --> 01:19:01,861
[Screams]
1155
01:19:28,847 --> 01:19:30,973
[Grunting]
1156
01:19:31,016 --> 01:19:34,727
[Snarling]
1157
01:19:34,770 --> 01:19:38,105
[Low Growling]
1158
01:19:53,455 --> 01:19:56,165
Don't say I never
gave you nothin'.
1159
01:20:00,837 --> 01:20:03,672
[Gunfire]
1160
01:20:03,715 --> 01:20:06,509
You asshole!
1161
01:20:06,968 --> 01:20:10,137
[Growling]
1162
01:20:16,812 --> 01:20:19,897
[Trigger Clicks]
1163
01:20:21,316 --> 01:20:23,567
[Growling]
1164
01:20:23,610 --> 01:20:26,779
[Screaming]
1165
01:20:31,952 --> 01:20:33,828
- And find the keys!
- Yeah! Yeah!
1166
01:20:33,870 --> 01:20:36,330
And make sure
it's got gas!
1167
01:20:37,499 --> 01:20:41,210
[Thunder Crashes]
[Grunts]
1168
01:20:47,676 --> 01:20:50,010
Okay, okay.
1169
01:20:50,053 --> 01:20:52,972
The key's gotta
be around here somewhere.
1170
01:21:03,400 --> 01:21:07,236
[Beeping]
1171
01:21:21,293 --> 01:21:24,003
[Crashing Sound]
1172
01:21:25,463 --> 01:21:27,840
- Did you miss me?
- Quit screwin' around.
1173
01:21:27,883 --> 01:21:30,968
Get to the engine room and
get me any power you can, fast.
1174
01:21:31,011 --> 01:21:33,596
Not even a Joey,
I'm glad to see you?
1175
01:21:33,638 --> 01:21:35,180
Joey, what happened
to your leg?
1176
01:21:35,223 --> 01:21:37,558
- Joey, you wanna be
the appetizer or the entree?
1177
01:21:37,601 --> 01:21:40,603
I'm on it.
Give me the parts.
1178
01:21:41,396 --> 01:21:43,522
[Mutters]
1179
01:21:43,565 --> 01:21:45,566
[Mocks Muttering]
- I lost 'em!
1180
01:21:45,609 --> 01:21:48,193
- You what?
- I lost 'em, okay? I lost 'em!
1181
01:21:48,236 --> 01:21:49,653
Go with the flow,
will you, Joey?
1182
01:21:49,696 --> 01:21:50,821
I got a plan.
1183
01:21:50,864 --> 01:21:52,072
Plan, my ass!
1184
01:21:52,115 --> 01:21:53,240
Without those parts, this
thing ain't gonna go
1185
01:21:53,283 --> 01:21:54,408
more than about a city block!
1186
01:21:54,451 --> 01:21:57,745
- Well, that's all I'm gonna
need. Now get movin', will you?
1187
01:22:03,752 --> 01:22:06,503
Leila?
1188
01:22:09,382 --> 01:22:12,217
I don't think she made it.
1189
01:22:14,262 --> 01:22:16,430
Right.
1190
01:22:16,473 --> 01:22:20,392
I'll, uh...
I'll go see what I can do.
1191
01:22:27,400 --> 01:22:30,361
[Clicking Weapon]
1192
01:22:34,950 --> 01:22:56,345
♪♪♪
1193
01:23:04,145 --> 01:23:19,118
[Beeping]
1194
01:23:22,831 --> 01:23:24,915
And kaboom.
1195
01:23:24,958 --> 01:23:27,001
- That oughta do it.
- All set.
1196
01:23:27,043 --> 01:23:28,836
But we only got enough
fuel for maybe
1197
01:23:28,878 --> 01:23:30,546
five, six minutes max.
1198
01:23:30,588 --> 01:23:33,132
Then she's runnin' on fumes.
1199
01:23:33,174 --> 01:23:36,635
- Here goes nothin'.
[Engine Cranking]
1200
01:23:36,678 --> 01:23:38,721
Come on! Come on! Come on!
Come on! Come on! Come on!
1201
01:23:38,763 --> 01:23:41,807
- Come on! Come on! Come on!
[Engine Sputters]
1202
01:23:41,850 --> 01:23:44,977
[Panting]
1203
01:23:45,020 --> 01:23:47,021
[Engine Cranking]
1204
01:23:47,063 --> 01:23:48,981
- Yes! Yes! Yes! Come on!
Baby needs a new pair of shoes.
1205
01:23:49,024 --> 01:23:51,275
Come on! Come on! Come on!
Come on! Come on! Come on!
1206
01:23:51,317 --> 01:23:53,569
[Engine Sputters]
- Damn!
1207
01:23:53,611 --> 01:23:57,865
- Listen, you have to be...
- Gentle! I know, I know.
1208
01:23:57,907 --> 01:24:00,951
[Engine Cranking]
- Come on! Come on! Come on!
1209
01:24:00,994 --> 01:24:03,162
- Come on! Come on! Come on!
[Engine Starts]
1210
01:24:03,204 --> 01:24:05,581
- Yes!
- That a girl!
1211
01:24:05,623 --> 01:24:08,125
[Engine Idling]
1212
01:24:08,168 --> 01:24:10,544
Bye-bye, baby.
1213
01:24:10,587 --> 01:24:13,172
- Come on, man, let's book!
[Weapon Cocking]
1214
01:24:25,602 --> 01:24:28,687
- Hello.
[Gasps]
1215
01:24:29,230 --> 01:24:30,898
- Shit!
1216
01:24:30,940 --> 01:24:33,692
- I'll bet. It's nice
to see you again too.
1217
01:24:33,735 --> 01:24:36,195
Ah-ha-ha! No!
1218
01:24:36,237 --> 01:24:39,823
- Now, give me that key.
[Thunder Crashes]
1219
01:24:39,866 --> 01:24:43,368
- I'll... I'll take you with me.
- Yeah, what about the others?
1220
01:24:43,411 --> 01:24:46,413
Fuck 'em. They have to
go down with the ship.
1221
01:24:46,456 --> 01:24:48,040
That's how it works.
1222
01:24:48,083 --> 01:24:51,502
Now, give me that key. Now!
1223
01:24:51,544 --> 01:24:53,420
Give me that key.
[Grunts]
1224
01:24:53,463 --> 01:24:55,631
[Shouts]
1225
01:24:55,673 --> 01:24:58,634
[Trillian Screams]
1226
01:24:58,676 --> 01:25:00,886
- Son of a bitch!
1227
01:25:00,929 --> 01:25:02,513
- Get in there and
cut the engines!
1228
01:25:02,555 --> 01:25:03,806
- Wait! Wait! Are you crazy?
1229
01:25:03,848 --> 01:25:05,682
Just cut the engines, Tucc!
Do it now!
1230
01:25:05,725 --> 01:25:09,353
Wait! Wait! Shit!
1231
01:25:10,063 --> 01:25:12,064
Give me that key,
you bitch!
1232
01:25:12,107 --> 01:25:15,192
[Grunts]
1233
01:25:15,985 --> 01:25:18,403
Goddam it!
1234
01:25:37,340 --> 01:25:40,592
[Thunder Crashing]
1235
01:25:55,483 --> 01:25:58,026
[Screams]
1236
01:25:58,069 --> 01:26:00,154
[Panting]
1237
01:26:00,196 --> 01:26:04,408
I've never actually
killed anybody before.
1238
01:26:04,450 --> 01:26:07,578
Well, not on purpose,
that is.
1239
01:26:08,371 --> 01:26:10,998
Here, take this.
1240
01:26:11,040 --> 01:26:14,334
Now, just walk away
and let me go.
1241
01:26:14,377 --> 01:26:16,795
[Chuckles]
I don't think so.
1242
01:26:16,838 --> 01:26:19,423
No witnesses allowed.
1243
01:26:19,465 --> 01:26:26,680
I don't think this'll be quick,
but... it'll be interesting.
1244
01:26:26,723 --> 01:26:28,807
[Crashing Sound]
1245
01:26:28,850 --> 01:26:31,935
No! No!
1246
01:26:34,772 --> 01:26:38,400
- Huh?
[Thunder Crashing]
1247
01:26:39,402 --> 01:26:42,613
[Gun Firing]
1248
01:26:44,240 --> 01:26:46,783
[Shouting]
1249
01:26:52,040 --> 01:26:55,542
[Metallic Groaning, Rumbling]
1250
01:26:57,879 --> 01:27:01,173
[Gasps]
[Crashing]
1251
01:27:02,217 --> 01:27:04,718
Oh, now what?
1252
01:27:04,761 --> 01:27:08,055
[Metallic Creaking]
1253
01:27:12,894 --> 01:27:16,521
[Hysterical Wailing]
1254
01:27:17,607 --> 01:27:21,193
[Roaring]
1255
01:27:24,614 --> 01:27:27,407
Look out!
1256
01:27:27,450 --> 01:27:31,370
[Roaring]
1257
01:27:35,458 --> 01:27:39,628
[Fierce Roaring]
1258
01:27:43,216 --> 01:27:45,842
[Low Growling]
1259
01:27:45,885 --> 01:27:51,139
♪♪♪
1260
01:28:06,114 --> 01:28:09,533
Now there's somethin'
you don't see every day.
1261
01:28:09,575 --> 01:28:13,245
- Time to go.
- Good idea.
1262
01:28:19,794 --> 01:28:24,298
[Screams]
[Grunts]
1263
01:28:25,800 --> 01:28:28,844
[Growling]
1264
01:28:28,886 --> 01:28:33,015
[Screaming]
1265
01:28:36,811 --> 01:28:38,603
[Grunting]
1266
01:28:38,646 --> 01:28:41,148
Finnegan!
1267
01:28:41,190 --> 01:28:44,985
Aah!
1268
01:28:45,737 --> 01:28:49,114
[Fierce Growling]
1269
01:28:49,157 --> 01:28:52,951
[Grunting]
1270
01:28:52,994 --> 01:28:56,913
[Growling, Roaring]
1271
01:29:06,215 --> 01:29:09,718
What are you lookin' at?
1272
01:29:09,761 --> 01:29:11,386
[Weapon Unsheathing]
1273
01:29:11,429 --> 01:29:14,306
[Shrieking]
1274
01:29:14,349 --> 01:29:17,184
[Grunting]
1275
01:29:17,226 --> 01:29:19,519
Look out!
1276
01:29:19,562 --> 01:29:22,397
[Weapon Cocking]
1277
01:29:23,691 --> 01:29:26,777
Get to the cargo bay!
Go! Go!
1278
01:29:26,819 --> 01:29:31,365
[Roaring]
1279
01:29:37,455 --> 01:29:39,706
Pantucci!
Come on!
1280
01:29:39,749 --> 01:29:42,459
Let's get the hell outta...
1281
01:29:42,502 --> 01:29:46,838
[Thunder Crashing]
1282
01:30:22,667 --> 01:30:26,545
[Distant Wailing]
1283
01:30:29,590 --> 01:30:33,176
[Gasps]
1284
01:30:44,522 --> 01:30:48,608
God. Finnegan,
where are you?
1285
01:31:02,957 --> 01:31:05,917
[Screams]
1286
01:31:06,461 --> 01:31:08,420
Jesus, lady!
Watch it, will you?
1287
01:31:08,463 --> 01:31:11,006
Shit. I'm sorry.
Thank God you're alive.
1288
01:31:11,048 --> 01:31:14,968
Damn straight I am.
Let's keep it that way, huh?
1289
01:31:15,011 --> 01:31:18,472
[Thunder Crashing]
[Panting]
1290
01:31:28,983 --> 01:31:32,110
[Engine Idling]
[Chuckles]
1291
01:31:32,153 --> 01:31:37,699
[Beeping]
[Engine Idling]
1292
01:31:39,994 --> 01:31:46,082
No!
1293
01:31:46,125 --> 01:31:48,335
[Groaning]
1294
01:31:48,377 --> 01:31:51,171
[Moaning]
1295
01:31:51,214 --> 01:31:54,591
[Groaning Continues]
1296
01:31:59,514 --> 01:32:03,141
Well, that's a hell of a jump.
Let's get up some speed.
1297
01:32:03,184 --> 01:32:06,144
Hang on.
1298
01:32:12,276 --> 01:32:15,612
Whoa!
1299
01:32:21,702 --> 01:32:25,038
Oh, shit!
1300
01:32:30,753 --> 01:32:33,505
Finnegan!
Faster! Faster!
1301
01:32:33,548 --> 01:32:37,008
[Roaring, Snarling]
1302
01:32:38,886 --> 01:32:41,429
[Shrieking]
- Cock it!
1303
01:32:43,808 --> 01:32:47,102
[Shrieking]
1304
01:32:49,564 --> 01:32:53,733
[Grunting]
[Beeping]
1305
01:33:07,123 --> 01:33:09,874
[Screams]
1306
01:33:10,626 --> 01:33:12,168
[Finnegan Grunting]
1307
01:33:12,211 --> 01:33:15,380
We gotta get outta here!
This thing's gonna blow!
1308
01:33:16,007 --> 01:33:19,009
[Growling]
- Whoa!
1309
01:33:24,223 --> 01:33:27,183
[Snarling]
1310
01:33:27,560 --> 01:33:30,228
- Oh, shit!
[Elevator Dings]
1311
01:33:31,480 --> 01:33:34,482
[Dings]
[Gunfire]
1312
01:33:36,736 --> 01:33:45,994
- Cock it!
[Cocking]
1313
01:33:46,037 --> 01:33:49,414
[Shrieking]
1314
01:33:49,457 --> 01:33:52,709
Whoo-hoo!
1315
01:33:55,171 --> 01:33:58,590
[Groaning]
1316
01:33:59,300 --> 01:34:02,510
[Chuckling]
1317
01:34:04,472 --> 01:34:10,393
[Beeping]
1318
01:34:10,436 --> 01:34:14,522
[Grunts]
[Beeping]
1319
01:34:25,576 --> 01:34:30,121
[Panicked Groaning]
1320
01:34:43,594 --> 01:34:46,346
[Screaming]
1321
01:35:21,257 --> 01:35:24,008
Hang on!
1322
01:35:24,051 --> 01:35:28,012
[Screaming]
1323
01:35:35,855 --> 01:35:40,817
[Shrieking]
1324
01:36:08,387 --> 01:36:11,473
Shot to shit.
1325
01:36:12,600 --> 01:36:16,060
Where are you
when I need you, Joey?
1326
01:36:16,103 --> 01:36:18,563
Hey, I found a souvenir.
1327
01:36:20,566 --> 01:36:24,152
Well, I guess we're
stuck on this island.
1328
01:36:26,113 --> 01:36:30,742
[Surf Crashing]
1329
01:36:39,084 --> 01:36:41,211
Well, I guess we're
stuck on this island.
1330
01:36:41,253 --> 01:36:44,088
Better than
a cold beer, huh?
1331
01:36:44,799 --> 01:36:47,550
Finnegan!
1332
01:36:52,139 --> 01:36:53,681
Hey, guys!
1333
01:36:53,724 --> 01:36:56,768
Joey!
1334
01:37:02,650 --> 01:37:05,068
[Blowing Water]
- Joey!
1335
01:37:05,110 --> 01:37:07,779
- Joey!
- Are you all right?
1336
01:37:07,822 --> 01:37:10,865
Hey! Hey! Watch the leg!
W-Watch the leg!
1337
01:37:10,908 --> 01:37:12,283
- Watch the leg!
1338
01:37:12,326 --> 01:37:13,743
- I thought you
said he was dead.
1339
01:37:13,786 --> 01:37:17,288
- I thought he was dead!
- It-It almost had me, man.
1340
01:37:17,331 --> 01:37:19,791
It came crashin' right
through the windshield.
1341
01:37:19,834 --> 01:37:21,292
I ran out the hatch.
1342
01:37:21,335 --> 01:37:22,752
The thing was
snappin' at my ass.
1343
01:37:22,795 --> 01:37:25,296
[Panting]
1344
01:37:25,339 --> 01:37:27,590
I dove overboard,
swam like hell.
1345
01:37:27,633 --> 01:37:30,593
Next thing I know,
kabloowie.
1346
01:37:33,097 --> 01:37:35,807
And your damn surfboard
almost cut me in half, man.
1347
01:37:35,850 --> 01:37:37,976
[Laughing]
1348
01:37:38,018 --> 01:37:39,978
Hey, was it the water
in my eyes,
1349
01:37:40,020 --> 01:37:43,273
or did I just see a little
lip action between you two?
1350
01:37:43,315 --> 01:37:44,649
- Joey...
1351
01:37:44,692 --> 01:37:46,192
- You know, I could always go
for a stroll down the beach...
1352
01:37:46,235 --> 01:37:48,069
- Joey.
- Or go for a little swim.
1353
01:37:48,112 --> 01:37:49,529
- Although I gotta tell you,
if I never get back
1354
01:37:49,572 --> 01:37:50,905
in that damn water again...
1355
01:37:50,948 --> 01:37:52,240
- Joey!
1356
01:37:52,283 --> 01:37:56,744
Okay, cool. I'll stick around.
You don't have to beg me.
1357
01:38:01,959 --> 01:38:05,503
This looks like
a nice enough place.
1358
01:38:05,546 --> 01:38:08,798
[Beastly Roaring]
1359
01:38:12,094 --> 01:38:16,014
[Snarling]
1360
01:38:18,392 --> 01:38:21,394
[Roaring]
1361
01:38:26,859 --> 01:38:29,360
[Finnegan]
Now what?
1362
01:38:30,029 --> 01:38:35,366
♪♪♪
89404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.