All language subtitles for Deep.Rising.1998.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,298 --> 00:00:14,013 [Deep Sea Reverberations] 2 00:00:29,529 --> 00:00:32,573 [Muffled Rhythmic Pounding] 3 00:00:35,535 --> 00:00:39,204 [Pounding Resumes] 4 00:00:42,375 --> 00:00:47,671 ♪♪♪ 5 00:00:48,715 --> 00:00:51,633 [Pounding Resumes] 6 00:00:51,676 --> 00:00:55,429 [Water Gurgling] 7 00:00:58,058 --> 00:01:01,602 [Water Rushing] 8 00:01:02,312 --> 00:01:06,356 [Growling Sound] 9 00:01:06,399 --> 00:01:09,359 [Roaring Sound] 10 00:01:10,111 --> 00:01:14,281 [Roaring, Squealing] 11 00:01:20,246 --> 00:01:41,475 ♪♪♪ 12 00:02:05,917 --> 00:02:08,961 [lndicators Beep] 13 00:02:12,549 --> 00:02:15,259 - How we doin' out there, Leila? - Fuck you! 14 00:02:15,301 --> 00:02:18,345 How you doing, my ass! I'm totally soaked out here. 15 00:02:18,388 --> 00:02:21,098 Aw, come on now, I pay you two bucks a day, don't I? 16 00:02:21,141 --> 00:02:24,268 Get off your lazy ass and come and help me! 17 00:02:24,310 --> 00:02:25,936 Cut me some slack, will ya? 18 00:02:25,979 --> 00:02:28,564 I'm workin' hard too, you know. 19 00:02:28,606 --> 00:02:30,482 [Game Beeps] 20 00:02:30,525 --> 00:02:33,402 [Beeps, Dings, Static] 21 00:02:34,279 --> 00:02:36,655 Now what? 22 00:02:37,782 --> 00:02:42,244 - Son of a bitch. Pantucci! - Ow! Shit, man! 23 00:02:42,287 --> 00:02:43,954 [On Headset] I'm flyin' blind up here, 24 00:02:43,997 --> 00:02:45,789 Brainiac. I thought you fixed the radar. 25 00:02:45,832 --> 00:02:48,458 - It's a little temperamental. You have to be gentle. 26 00:02:48,501 --> 00:02:49,960 [On Headset] Gentle, my ass. 27 00:02:50,003 --> 00:02:51,587 The whole system just crapped out on me. 28 00:02:51,629 --> 00:02:53,672 - Killed off by your negative vibes, no doubt. 29 00:02:53,715 --> 00:02:55,340 - No doubt. 30 00:02:55,383 --> 00:02:56,925 [Zaps] 31 00:02:56,968 --> 00:02:58,969 - Are you hittin' that thing again? 32 00:02:59,012 --> 00:03:01,638 No. 33 00:03:02,390 --> 00:03:04,975 [Yelling In Korean] 34 00:03:05,518 --> 00:03:07,644 You know, where is it written that I have to go 35 00:03:07,687 --> 00:03:08,979 out there and work? 36 00:03:09,022 --> 00:03:11,148 I mean, you know, Finnegan, why don't you get your ass 37 00:03:11,191 --> 00:03:12,482 out there sometime? 38 00:03:12,525 --> 00:03:15,110 I love you too, Leila. 39 00:03:16,029 --> 00:03:18,697 - Everything all right? - Just peachy. 40 00:03:19,407 --> 00:03:21,033 [Man] We are on schedule, are we not? 41 00:03:21,075 --> 00:03:23,785 You didn't hire me for my social graces. 42 00:03:23,828 --> 00:03:25,913 We hired you for your reputation. 43 00:03:25,955 --> 00:03:27,331 You better live up to it. 44 00:03:27,373 --> 00:03:28,665 - Where are we? 45 00:03:28,708 --> 00:03:30,959 Right there. Middle of nowhere. 46 00:03:31,002 --> 00:03:35,672 - And our final destination? - Right... there. 47 00:03:36,507 --> 00:03:39,843 - Middle of nowhere squared. - Finny. 48 00:03:39,886 --> 00:03:43,513 Yeah, I heard of you. But I thought you'd be older. 49 00:03:43,556 --> 00:03:45,974 Like a fine wine, I'm aging gracefully. 50 00:03:46,017 --> 00:03:47,309 Thank you. 51 00:03:47,352 --> 00:03:49,770 Like a fine wine, my ass. 52 00:03:49,812 --> 00:03:52,356 You look more like a keg of beer to me. 53 00:03:52,398 --> 00:03:54,942 [Laughs] 54 00:03:59,322 --> 00:04:01,240 Any questions, Mr Finnegan? 55 00:04:01,282 --> 00:04:03,659 Nope. I get paid to shut up and do my job. 56 00:04:03,701 --> 00:04:05,911 So I shut up and do my job. 57 00:04:05,954 --> 00:04:07,663 You're not the least bit curious as to 58 00:04:07,705 --> 00:04:09,331 where we're going? 59 00:04:09,374 --> 00:04:11,041 Like the sign says, If the cash is there, 60 00:04:11,084 --> 00:04:12,918 we do not care. 61 00:04:12,961 --> 00:04:15,212 Very good. 62 00:04:18,967 --> 00:04:21,802 [Door Closes] - Where the hell are we goin'? 63 00:04:22,387 --> 00:04:26,932 ♪♪♪ 64 00:04:59,882 --> 00:05:04,761 [Loud Dance Band] 65 00:05:16,941 --> 00:05:20,944 ♪ Two hands reach for twelve at midnight ♪ 66 00:05:20,987 --> 00:05:25,032 ♪ Clouds of smoke fill up the room ♪ 67 00:05:25,074 --> 00:05:28,493 ♪ Everyone drops what they're doin' ♪ 68 00:05:28,536 --> 00:05:32,289 ♪ When Lady Luck walks into the room ♪ 69 00:05:33,416 --> 00:05:37,419 ♪ I can't rub two dimes together ♪ 70 00:05:37,462 --> 00:05:39,796 ♪ I'm so broke that it's a shame ♪ 71 00:05:39,839 --> 00:05:41,798 [Gamblers Chattering] 72 00:05:41,841 --> 00:05:45,927 ♪ Lady Luck don't even know my name ♪ 73 00:05:45,970 --> 00:05:50,140 ♪ Bartender, pour a double ♪ 74 00:05:50,183 --> 00:05:54,227 ♪ The band just played our favourite tune ♪ 75 00:05:54,270 --> 00:05:57,814 ♪ And the party's just beginning ♪ 76 00:05:57,857 --> 00:06:01,568 ♪ When Lady Luck walks into the room ♪♪ 77 00:06:06,699 --> 00:06:10,160 [Yelling] 78 00:06:24,258 --> 00:06:26,259 [Pinging] - Ladies and gentlemen! 79 00:06:26,302 --> 00:06:29,179 Ladies and gentlemen. Mesdames et messieurs. 80 00:06:29,222 --> 00:06:33,517 If I could have your attention for just one moment, please. 81 00:06:33,559 --> 00:06:37,145 On behalf of myself, Captain Atherton and his crew, 82 00:06:37,188 --> 00:06:41,608 welcome to the maiden voyage of the Argonautica! 83 00:06:41,651 --> 00:06:46,029 [Cheering] 84 00:06:46,823 --> 00:06:49,032 Each and every one of the hundreds of men 85 00:06:49,075 --> 00:06:51,201 and women... in service upon this vessel... 86 00:06:51,244 --> 00:06:53,370 has but one objective: 87 00:06:53,413 --> 00:06:56,706 To make your dreams come true. 88 00:06:56,749 --> 00:06:59,501 As for myself, my entire life... 89 00:06:59,544 --> 00:07:02,087 I have had but one dream: 90 00:07:02,130 --> 00:07:05,048 To create the greatest, most luxurious, 91 00:07:05,091 --> 00:07:08,176 most expensive pleasure ship ever built. 92 00:07:08,219 --> 00:07:10,846 And tonight, seeing all of you here... 93 00:07:10,888 --> 00:07:13,723 so beautiful, so elegant, 94 00:07:13,766 --> 00:07:15,475 so rich... 95 00:07:15,518 --> 00:07:18,395 [Everyone Laughs] 96 00:07:18,438 --> 00:07:21,356 I realize that my dream has come true, 97 00:07:21,399 --> 00:07:24,901 and I thank all of you from the bottom of my heart for 98 00:07:24,944 --> 00:07:26,570 making it so. 99 00:07:26,612 --> 00:07:30,157 To the Argonautica! Good times forever! 100 00:07:30,199 --> 00:07:33,994 [All Shouting] Forever! 101 00:07:34,996 --> 00:07:39,332 [Percussion Resumes] 102 00:07:46,674 --> 00:07:49,885 [Passengers Laughing] 103 00:07:51,846 --> 00:07:54,264 [Woman] We're having a wonderful time. 104 00:07:54,307 --> 00:07:55,974 This ship is so smooth we can't believe it! 105 00:07:56,017 --> 00:07:57,392 [Man] She's state-of-the-art. 106 00:07:57,435 --> 00:07:58,810 Not another ship like her, ma'am. 107 00:07:58,853 --> 00:08:00,270 She can hit a 40-foot swell and not even put 108 00:08:00,313 --> 00:08:01,897 a ripple across your martini. 109 00:08:01,939 --> 00:08:03,440 It's been very nice meeting you people. 110 00:08:03,483 --> 00:08:04,858 I hope you enjoy the rest of the cruise. 111 00:08:04,901 --> 00:08:06,193 - Thank you so much, Captain. 112 00:08:06,235 --> 00:08:07,694 Oh! Excuse me. 113 00:08:07,737 --> 00:08:09,112 - Non, non, excusez-moi, mon capitaine. 114 00:08:09,155 --> 00:08:11,072 Really, very sorry. 115 00:08:11,115 --> 00:08:13,283 Au revoir. 116 00:08:13,326 --> 00:08:16,620 [Thunder] 117 00:08:29,091 --> 00:08:31,760 [Scoffs] Nice picture. 118 00:08:40,061 --> 00:08:43,438 [Distant Wailing] 119 00:09:08,130 --> 00:09:10,257 I hate this bloody water stuff. 120 00:09:10,299 --> 00:09:12,884 - That reminds me, I'm hungry. - You're always hungry. 121 00:09:12,927 --> 00:09:15,262 Yeah. So? I'm a growing boy, you know. 122 00:09:15,304 --> 00:09:17,180 - You're still growing? - You got a problem with that? 123 00:09:17,223 --> 00:09:19,182 - Be happy I don't eat you. 124 00:09:19,225 --> 00:09:21,351 - So what you realizing, Mamooli? 125 00:09:21,394 --> 00:09:23,603 Uh, well, that my goal in life before I die... 126 00:09:23,646 --> 00:09:26,690 is to make love to a woman from every country on earth. 127 00:09:26,732 --> 00:09:28,650 Like, countries acknowledged by the U. N? 128 00:09:28,693 --> 00:09:30,277 Or like, made-up countries too? 129 00:09:30,319 --> 00:09:33,280 - What the hell does that mean? - Like T. Ray's country. 130 00:09:33,322 --> 00:09:35,824 Shut your face, Billy. Australia's a country. 131 00:09:35,866 --> 00:09:37,450 - Australia's an island. 132 00:09:37,493 --> 00:09:39,119 - Well, technically, it's a continent. 133 00:09:39,161 --> 00:09:40,870 Ah, shit, man. Island, country, continent. 134 00:09:40,913 --> 00:09:43,999 If there's women there, well, I'm interested. 135 00:09:44,041 --> 00:09:46,710 You come to my country, I shoot your ass. 136 00:09:46,752 --> 00:09:48,837 Does he ever talk about anything else but women? 137 00:09:48,879 --> 00:09:50,338 Nah, not that I recall. 138 00:09:50,381 --> 00:09:51,715 The only way to shut him up is to shoot him. 139 00:09:51,757 --> 00:09:53,842 - Yeah, that's right. - Yeah? 140 00:09:53,884 --> 00:09:56,511 [Gun Cocking] You ever thought about it? 141 00:09:56,554 --> 00:09:58,388 [Man] Every day. 142 00:09:58,431 --> 00:10:00,223 [Knife Unsheathing] Ooh, ooh, ooh. 143 00:10:00,266 --> 00:10:01,558 [Man] Come on, boys. 144 00:10:01,601 --> 00:10:03,018 - Sit down, right? - Ooh, ooh. 145 00:10:03,060 --> 00:10:05,061 [Chuckling] Go back to Australia. 146 00:10:05,104 --> 00:10:06,771 [Man] All right, what's this, now? 147 00:10:06,814 --> 00:10:09,941 Ooh, a book without pictures. Well done, mate. 148 00:10:09,984 --> 00:10:12,277 [Moans] 149 00:10:15,865 --> 00:10:18,450 - You know what I want to eat? 150 00:10:18,993 --> 00:10:22,495 I'll take a couple of nice, greasy pig's feet, 151 00:10:22,538 --> 00:10:25,040 some pickled monkey brains and one of them 152 00:10:25,082 --> 00:10:27,083 big elephant eyeballs. 153 00:10:27,126 --> 00:10:30,378 Raw, so they pop when you bite them. 154 00:10:30,421 --> 00:10:32,714 [Imitating Popping, Slurping] 155 00:10:32,757 --> 00:10:34,549 [Men Laugh] [Blowing Smoke] 156 00:10:34,592 --> 00:10:37,761 - Yummy. [Chuckles] [Vomiting] 157 00:10:38,429 --> 00:10:40,096 [Men Laughing] - You like that? 158 00:10:40,139 --> 00:10:41,473 - Oh, man, that's disgusting. 159 00:10:41,515 --> 00:10:43,099 - T. Ray, you stinking up the place. 160 00:10:43,142 --> 00:10:44,476 [T. Ray] Oh, shut up. 161 00:10:44,518 --> 00:10:45,644 [Men Laughing] 162 00:10:45,686 --> 00:10:48,605 Hey, knock it off. You're not getting paid to party. 163 00:11:24,392 --> 00:11:26,976 Ah! 164 00:11:31,023 --> 00:11:34,734 [Finnegan On Headset] Pantucci! Pantucci! 165 00:11:36,195 --> 00:11:38,655 You're not where I think you are, are ya? 166 00:11:38,698 --> 00:11:39,948 Hola. 167 00:11:39,990 --> 00:11:41,324 Listen, this radar's still funky. 168 00:11:41,367 --> 00:11:43,993 I can feel it, and it's a very bad feeling. 169 00:11:44,036 --> 00:11:46,287 You know how many uncharted islands are out here? 170 00:11:46,330 --> 00:11:47,956 I don't know. Two? 171 00:11:47,998 --> 00:11:49,499 Very funny. 172 00:11:49,542 --> 00:11:52,419 Wait 'til I crash this rig into some goddam, no-name island. 173 00:11:52,461 --> 00:11:54,295 What is this, a talk show? I need some quiet time. 174 00:11:54,338 --> 00:11:56,756 Over and out. 175 00:12:05,850 --> 00:12:09,018 Whoa. Nasty. 176 00:12:12,940 --> 00:12:15,817 [Hydraulic Lift Hissing] - Whoa. 177 00:12:15,860 --> 00:12:18,194 Hit you. 178 00:12:31,584 --> 00:12:34,836 Oh, shit. [Gasps] 179 00:12:36,005 --> 00:12:38,631 Oh, shit. 180 00:12:39,341 --> 00:12:41,176 - I'm feelin' a real lack of love here. 181 00:12:41,218 --> 00:12:42,635 - Get in there! 182 00:12:42,678 --> 00:12:44,179 [Billy] Ohh. 183 00:12:44,221 --> 00:12:46,222 - Well, what do we have here, fellas? 184 00:12:46,265 --> 00:12:48,308 I found him snoopin' around the cargo. 185 00:12:48,350 --> 00:12:50,101 If there's anything I can do to make your trip 186 00:12:50,144 --> 00:12:52,395 more comfortable, come to me. 187 00:12:52,438 --> 00:12:54,147 - G'day, mate. 188 00:12:54,190 --> 00:12:57,025 [Men Shouting, Pantucci Grunting And Groaning] 189 00:12:57,067 --> 00:12:59,778 [Fighting Sounds On Headset] 190 00:13:02,114 --> 00:13:03,990 Well, don't just sit there! Go help him! 191 00:13:04,033 --> 00:13:06,743 - Are you kiddin' me? Those guys are dangerous. - 192 00:13:06,786 --> 00:13:08,077 No shit! 193 00:13:08,120 --> 00:13:09,287 - You've got to do something. 194 00:13:09,330 --> 00:13:11,664 - I find you live longer if you don't. 195 00:13:11,707 --> 00:13:13,500 Finnegan! 196 00:13:13,542 --> 00:13:15,376 [Punches Landing, Men Laughing] 197 00:13:15,419 --> 00:13:18,379 [Spears Piercing Metal] 198 00:13:18,798 --> 00:13:21,466 [Pantucci Moaning, Panting] 199 00:13:22,968 --> 00:13:24,511 We got a contract. 200 00:13:24,553 --> 00:13:26,930 Twenty hours out and back. 201 00:13:26,972 --> 00:13:28,765 You beat my engine man to death, it's gonna take 202 00:13:28,808 --> 00:13:30,308 a hell of a lot longer. 203 00:13:30,351 --> 00:13:31,976 Which is okay by me, since overtime will run you 204 00:13:32,019 --> 00:13:33,436 double rate. 205 00:13:33,479 --> 00:13:35,063 He was nosin' around in my cargo. 206 00:13:35,105 --> 00:13:36,523 Okay, so he's nosey. 207 00:13:36,565 --> 00:13:39,234 The contract was no questions asked. 208 00:13:39,276 --> 00:13:42,445 Yo, fellas. I vote... 209 00:13:42,488 --> 00:13:44,906 we kick this little piece of shit overboard. 210 00:13:46,534 --> 00:13:48,409 [Grunts] - Well, I vote we kill him. 211 00:13:48,452 --> 00:13:50,411 I vote we kill him, then we throw him overboard. 212 00:13:50,454 --> 00:13:53,915 Well, we don't vote here. See, it's not a democracy. 213 00:13:53,958 --> 00:13:57,126 [Yelps] [Men Chuckling, Jeering] 214 00:13:58,629 --> 00:14:03,091 Okay. I'll say it one more time for the hearing impaired. 215 00:14:04,009 --> 00:14:06,970 [Billy Grunts] [Guns Cocking] 216 00:14:07,638 --> 00:14:09,639 [Knife Unsheathing] 217 00:14:22,653 --> 00:14:25,154 This could be messy. 218 00:14:26,949 --> 00:14:29,534 Vivo. 219 00:14:30,744 --> 00:14:33,454 [Moaning] 220 00:14:43,048 --> 00:14:47,051 Everybody okay? Anybody gonna shoot anybody? 221 00:14:59,773 --> 00:15:02,692 You know, you boys ought to get out more often. 222 00:15:04,653 --> 00:15:07,363 That's a year off my life. 223 00:15:08,073 --> 00:15:11,242 [Thunder, Lightning Crashing] 224 00:15:32,890 --> 00:15:35,558 Please enter your security key card. 225 00:15:36,977 --> 00:15:39,395 Good evening, Captain Atherton. 226 00:15:39,438 --> 00:15:42,065 - Good evening to you. - The vault is now open. 227 00:15:48,656 --> 00:15:51,407 Oh, choices, choices. 228 00:15:52,034 --> 00:15:55,411 Ooh, you're a big, bad boy, aren't ya? 229 00:15:55,871 --> 00:15:58,414 Hmm. You're more my size. 230 00:16:06,632 --> 00:16:09,300 Et voila, le necklace. 231 00:16:09,343 --> 00:16:11,886 [Clearing Throat] Good evening, mademoiselle. 232 00:16:11,929 --> 00:16:13,221 - Hello. 233 00:16:13,263 --> 00:16:15,390 - Red-handed. My God, what a cheeky little trollop you are. 234 00:16:15,432 --> 00:16:17,642 Good evening, gentlemen. I was just on my way out. 235 00:16:17,685 --> 00:16:19,018 [Chuckles] 236 00:16:19,061 --> 00:16:20,645 - Or maybe not. - A good decision. 237 00:16:20,688 --> 00:16:22,230 There's no place to run. The nearest land is... 238 00:16:22,272 --> 00:16:23,898 What, 600 miles, Captain? 239 00:16:23,941 --> 00:16:25,316 - Nearer 800, sir. 240 00:16:25,359 --> 00:16:27,110 - According to this fax we received... 241 00:16:27,152 --> 00:16:30,071 - Oh, that's not a very flattering photograph, is it? 242 00:16:30,114 --> 00:16:33,574 You're wanted for burglary, robbery, forgery. 243 00:16:33,617 --> 00:16:35,910 Oh! And attempted murder. 244 00:16:35,953 --> 00:16:38,287 My ex-boyfriend. What? 245 00:16:38,330 --> 00:16:42,750 Six arrests, five convictions, and wanted in four countries. 246 00:16:42,793 --> 00:16:44,794 How does a beautiful woman as young as yourself... 247 00:16:44,837 --> 00:16:47,130 amass such an incredible record? 248 00:16:47,172 --> 00:16:48,673 - Trust me, it wasn't easy. 249 00:16:48,716 --> 00:16:50,383 - I think it's because you're not very good at what you do. 250 00:16:50,426 --> 00:16:51,551 - Oh! 251 00:16:51,593 --> 00:16:52,885 - Steady on, Canton. No need for that. 252 00:16:52,928 --> 00:16:54,554 Uh-uh! I believe that's my card. 253 00:16:54,596 --> 00:16:55,722 - Thank you. 254 00:16:55,764 --> 00:16:57,557 - Do we have a brig on this ship? 255 00:16:57,599 --> 00:16:59,475 Yes, we do, sir. But it's not finished yet. 256 00:16:59,518 --> 00:17:01,602 - Can't put a lady in the brig! - True. 257 00:17:01,645 --> 00:17:04,772 But you, mademoiselle, are no lady. 258 00:17:06,108 --> 00:17:10,028 Hey, watch it! 259 00:17:10,070 --> 00:17:13,072 [Sighs] 260 00:17:15,909 --> 00:17:21,998 Hmm. And you, Mr Canton, are no gentleman. 261 00:17:28,380 --> 00:17:30,131 Ow, ow, ow, ow! 262 00:17:30,174 --> 00:17:33,092 Ow. Ow! 263 00:17:35,763 --> 00:17:37,722 They must be 30 feet long, man. 264 00:17:37,765 --> 00:17:40,058 They're not nukes or nothin', but the bang sure would 265 00:17:40,100 --> 00:17:41,851 make your butt pucker. 266 00:17:41,894 --> 00:17:44,020 You ever pull that shit again, I'll kill you myself. 267 00:17:44,063 --> 00:17:46,522 Hold still, you big dummy. 268 00:17:46,565 --> 00:17:48,691 I'm sorry. It stings! 269 00:17:48,734 --> 00:17:50,777 Hey, do you think we could pull over? 270 00:17:50,819 --> 00:17:52,862 You got any novocaine? 271 00:17:52,905 --> 00:17:57,366 Oh, yes, my little love bug, but just a little. 272 00:17:58,243 --> 00:18:00,078 - I think I need a higher dosage. 273 00:18:00,120 --> 00:18:02,497 - You always need a higher dosage. 274 00:18:04,416 --> 00:18:06,000 - How many of those things are there? 275 00:18:06,043 --> 00:18:07,168 - Huh? 276 00:18:07,211 --> 00:18:08,294 I don't know. Eight or nine of 'em. 277 00:18:08,337 --> 00:18:10,880 Enough to sink a damn aircraft carrier. 278 00:18:10,923 --> 00:18:13,883 This is just great. Now I got bombs in my basement. 279 00:18:13,926 --> 00:18:16,636 Maybe it's just me, but if you'd ask a question or two 280 00:18:16,678 --> 00:18:18,346 before accepting a job... 281 00:18:18,388 --> 00:18:19,764 [Pantucci] If the cash is there, 282 00:18:19,807 --> 00:18:21,015 we do not care. 283 00:18:21,058 --> 00:18:23,601 What kind of life philosophy is that, man? 284 00:18:24,353 --> 00:18:26,562 Torpedoes. 285 00:18:26,605 --> 00:18:28,940 What the hell are they gonna do with torpedoes? 286 00:18:38,492 --> 00:18:41,077 [Soft Beeps] 287 00:18:41,120 --> 00:18:42,703 [Beep] 288 00:18:42,746 --> 00:18:44,288 Yes! 289 00:18:44,331 --> 00:18:46,749 Gentlemen. Say hello to the Chinese... 290 00:18:46,792 --> 00:18:49,377 M1-L1 triple-pulse assault rifle. 291 00:18:49,419 --> 00:18:52,338 Rotating barrel, thousand-round capacity. 292 00:18:52,381 --> 00:18:55,842 - Auto cooling, watertight. - Yeah! 293 00:19:04,518 --> 00:19:07,854 Cheers, babe. 294 00:19:08,480 --> 00:19:10,273 Mm-mmm! 295 00:19:17,781 --> 00:19:20,283 [Electronic Whirring, Beeping] 296 00:19:20,909 --> 00:19:23,452 [Beeping Continues] 297 00:20:14,838 --> 00:20:17,673 [Crew Members Chattering] - What? 298 00:20:18,508 --> 00:20:21,260 What's happening here, gentlemen? 299 00:20:22,012 --> 00:20:23,638 Communications, what's your status? 300 00:20:23,680 --> 00:20:25,514 All thermal and laser imaging generating a negative 301 00:20:25,557 --> 00:20:27,308 white screen response, sir. 302 00:20:27,351 --> 00:20:28,684 - That's impossible. 303 00:20:28,727 --> 00:20:30,019 - Captain, radar not responding either. 304 00:20:30,062 --> 00:20:32,104 Right. Switch to auxiliary power, Mr Lewis. 305 00:20:32,147 --> 00:20:34,398 Let's do a circuit check. 306 00:20:35,400 --> 00:20:37,902 No response, sir. We have a complete mainframe meltdown. 307 00:20:37,945 --> 00:20:39,403 - What about the communications gear? 308 00:20:39,446 --> 00:20:40,863 - Gone. All completely gone! 309 00:20:40,906 --> 00:20:43,157 - Maybe it's the storm, sir. - No, no. That's nonsense. 310 00:20:43,200 --> 00:20:44,784 - This ship is impervious to weather. 311 00:20:44,826 --> 00:20:45,952 - Can we still send? 312 00:20:45,994 --> 00:20:47,203 Our signal goes out static, sir. 313 00:20:47,246 --> 00:20:48,454 I've never seen anything like it. 314 00:20:48,497 --> 00:20:49,372 This equipment is state-of-the-art! 315 00:20:49,414 --> 00:20:50,456 Top of the line! 316 00:20:50,499 --> 00:20:51,832 Mr Canton, please! 317 00:20:51,875 --> 00:20:53,709 We are in a very dangerous situation here. 318 00:20:53,752 --> 00:20:55,419 We are running... without radar or any form 319 00:20:55,462 --> 00:20:58,172 of imaging; we are sailing blind. 320 00:20:58,215 --> 00:21:00,549 - No way to communicate our situation. 321 00:21:00,592 --> 00:21:02,677 - I have something here, sir. 322 00:21:02,719 --> 00:21:04,470 - What is it, Colin? - I don't know, sir, 323 00:21:04,513 --> 00:21:07,974 but whatever it is, it's, uh, big. 324 00:21:08,642 --> 00:21:10,226 Probably just a pod of whales. 325 00:21:10,269 --> 00:21:12,770 Moving at 31 knots, sir? I don't think so. 326 00:21:12,813 --> 00:21:14,981 - Where's it coming from? - Directly beneath us, sir. 327 00:21:15,023 --> 00:21:18,484 160 metres directly beneath us and rising very quickly. 328 00:21:18,527 --> 00:21:26,701 150 metres. 140. 130. 120. 110. 100 metres. 329 00:21:26,743 --> 00:21:28,953 Ninety, eighty. 330 00:21:28,996 --> 00:21:31,330 - Seventy, sixty. - What are they? 331 00:21:31,373 --> 00:21:33,624 Fifty metres. 332 00:21:34,793 --> 00:21:38,087 [Crashing] 333 00:21:38,130 --> 00:21:42,216 [Passengers Screaming] 334 00:22:04,489 --> 00:22:07,325 [Wailing Sound] - Oh, my God. 335 00:22:08,160 --> 00:22:12,079 [Passengers Screaming] 336 00:22:23,759 --> 00:22:26,093 [Man] Open up! 337 00:22:26,845 --> 00:22:29,638 [Sobbing] 338 00:22:31,683 --> 00:22:35,936 [Metal Screeching, Ship Rumbling] 339 00:22:38,023 --> 00:22:42,318 [Metal Clangs] [Low Growling] 340 00:22:46,865 --> 00:22:49,825 [Squishing Sound] 341 00:22:52,996 --> 00:22:57,625 [Roaring, Growling] [Screaming] 342 00:23:16,561 --> 00:23:18,854 [Metallic Thudding Nearby] 343 00:23:18,897 --> 00:23:21,857 Hey! Who said you could put holes in my boat? 344 00:23:21,900 --> 00:23:24,318 I didn't say you could put holes in my boat! 345 00:23:24,361 --> 00:23:26,320 That's gonna cost you extra! 346 00:23:26,363 --> 00:23:28,864 - What the hell is that? - I don't know. 347 00:23:28,907 --> 00:23:31,534 [Man] Let's go! 348 00:23:31,993 --> 00:23:34,245 Looks like some kind of... 349 00:23:36,581 --> 00:23:39,125 It's a torpedo launcher. 350 00:23:39,167 --> 00:23:43,170 - I... I don't like this. - Yeah, I know. Neither do I. 351 00:23:43,213 --> 00:23:45,423 - How much longer? - Another 22 minutes, 352 00:23:45,465 --> 00:23:47,967 we'll be right on top of, uh, 353 00:23:48,760 --> 00:23:52,221 - whatever's out there. [Radar Pinging] 354 00:23:56,309 --> 00:23:59,061 [Static] - What the hell was that? 355 00:24:04,192 --> 00:24:07,278 Hang on! 356 00:24:09,072 --> 00:24:13,159 [Screams] 357 00:24:13,201 --> 00:24:15,578 [Alarm Beeping] 358 00:24:15,620 --> 00:24:18,164 - Joey! Joey, talk to me! Damage? 359 00:24:18,206 --> 00:24:19,915 Yeah. We got a hole in the starboard bow. 360 00:24:19,958 --> 00:24:21,125 - Taking water? 361 00:24:21,168 --> 00:24:23,085 - A little, but it's just above the water line. 362 00:24:23,128 --> 00:24:24,920 I got no power coming from Jezebel. 363 00:24:24,963 --> 00:24:26,172 She's out cold. 364 00:24:26,214 --> 00:24:27,548 [Leila] Something's wrong with Hercules. 365 00:24:27,591 --> 00:24:28,924 He's not getting any petrol. 366 00:24:28,967 --> 00:24:31,260 That's it. I'm shuttin' her down. 367 00:24:34,139 --> 00:24:37,308 Shit! What the hell did we hit? 368 00:24:46,693 --> 00:24:50,404 - We got a big-ass hole here! - Get it out! Get it out! 369 00:24:50,447 --> 00:24:52,948 Get it off the cases! 370 00:24:52,991 --> 00:24:54,617 What the hell was that? 371 00:24:54,659 --> 00:24:57,870 Whatever it was, it nearly took my bloody head off! 372 00:24:59,122 --> 00:25:00,456 [Laughing] 373 00:25:00,499 --> 00:25:01,749 [Mamooli] What are you laughing at? 374 00:25:01,791 --> 00:25:03,918 'Cause we're alive, you idiot. 375 00:25:05,086 --> 00:25:08,172 A direct hit on any of these warheads and pfft! 376 00:25:08,215 --> 00:25:10,132 We'd be history, mate. 377 00:25:10,175 --> 00:25:12,635 We got a hole in the starboard bow the size of Nebraska! 378 00:25:12,677 --> 00:25:14,470 What's the status down here? 379 00:25:14,513 --> 00:25:16,931 - Old Jezebel got it right through the brain pan. 380 00:25:16,973 --> 00:25:19,642 [Finnegan] You got me. 381 00:25:20,227 --> 00:25:21,810 - I think we killed a speedboat. 382 00:25:21,853 --> 00:25:23,270 - A speedboat! 383 00:25:23,313 --> 00:25:25,606 We're hell and gone from the nearest land. 384 00:25:25,649 --> 00:25:28,692 There's no way a speedboat gets out this far. No way. 385 00:25:29,694 --> 00:25:31,987 Ow! Shit, man! Finnegan, nothing works! 386 00:25:32,030 --> 00:25:34,031 Hercules is shot to shit. 387 00:25:34,074 --> 00:25:35,616 His gears are all mangled. 388 00:25:35,659 --> 00:25:37,826 His cylinder head seized up, I think. 389 00:25:37,869 --> 00:25:39,495 We're leakin' fuel fast. 390 00:25:39,538 --> 00:25:41,872 I give us 20 minutes, half hour, tops, and then we're dead 391 00:25:41,915 --> 00:25:43,207 in the water. 392 00:25:43,250 --> 00:25:44,458 Finnegan, you do something. 393 00:25:44,501 --> 00:25:46,001 We have a job to finish, a schedule to maintain. 394 00:25:46,044 --> 00:25:47,836 - Man, would you listen to this crap? - 395 00:25:47,879 --> 00:25:49,505 Shut up, grease monkey! 396 00:25:49,548 --> 00:25:51,215 - You're expendable. Know what I mean? 397 00:25:51,258 --> 00:25:53,801 - Yeah, I know. Story of my life. 398 00:25:53,843 --> 00:25:56,011 Hey, get your asses up here! 399 00:26:00,934 --> 00:26:04,436 - There's something out there. - What? Well, let me see. 400 00:26:04,479 --> 00:26:07,189 - W-Wait! [Muttering] - Let me see it. Let me see it! 401 00:26:15,991 --> 00:26:19,451 Whoa. It's a... It's a cruise ship. 402 00:26:26,251 --> 00:26:28,419 [Finnegan] Do you think she could spare some fuel? 403 00:26:28,461 --> 00:26:31,630 And a few minutes in her machine shop. 404 00:26:32,716 --> 00:26:35,259 [Together] Absolutely. 405 00:26:38,638 --> 00:26:41,056 [Finnegan] What the hell... 406 00:26:41,808 --> 00:26:44,560 [Guns Cocking] We'll take over from here. 407 00:27:07,792 --> 00:27:09,960 You know, Hanover, a ship like that, 408 00:27:10,003 --> 00:27:13,172 they got half a dozen different ways to call for help. 409 00:27:13,214 --> 00:27:15,424 Not any more. 410 00:27:15,467 --> 00:27:17,968 Pantucci, can you fix this thing? 411 00:27:18,011 --> 00:27:20,095 If I can get into the Love Boat's machine shop, 412 00:27:20,138 --> 00:27:22,723 yeah, maybe I can fix this hunk of junk. 413 00:27:22,766 --> 00:27:25,184 She ain't gonna run pretty, but she'll run. 414 00:27:25,226 --> 00:27:28,270 They've armed all the bombs, man. They're alive. 415 00:27:29,314 --> 00:27:30,773 All right. 416 00:27:30,815 --> 00:27:32,441 - Finnegan and the grease monkey will come with us. 417 00:27:32,484 --> 00:27:34,193 - The three of us stick together. 418 00:27:34,235 --> 00:27:36,695 - From now on, you'll be sticking with me. 419 00:27:36,738 --> 00:27:38,447 - Billy! - Yeah, Chief. 420 00:27:38,490 --> 00:27:41,075 Finish the torpedo launcher and watch the lady. 421 00:27:41,117 --> 00:27:42,493 - Aye, Chief. 422 00:27:42,535 --> 00:27:45,788 - I'll watch her. I haven't done Korea. 423 00:27:45,830 --> 00:27:48,123 Hey, Mr Comedy, leave my girlfriend out of this. 424 00:27:48,166 --> 00:27:49,833 You trying to fuck with me? 425 00:27:49,876 --> 00:27:52,878 Hey, hey, hey! Behave yourself. [Whistles] 426 00:27:53,546 --> 00:27:55,130 - She'd eat you alive anyway, eh? 427 00:27:55,173 --> 00:27:56,507 [Man] Hey, cool out. 428 00:27:56,549 --> 00:27:58,258 Knock this shit off. 429 00:27:58,301 --> 00:28:00,636 This is worse than high school. 430 00:28:09,270 --> 00:28:12,606 Cruise ship's not movin'. Why ain't it movin'? 431 00:28:14,234 --> 00:28:17,653 I don't know. All right, gentlemen. 432 00:28:17,696 --> 00:28:20,322 - You know the drill. - Okay, let's move out! 433 00:28:21,032 --> 00:28:25,369 ♪♪♪ 434 00:28:53,940 --> 00:28:55,691 [Alarm Beeping] 435 00:28:55,734 --> 00:28:58,193 Bingo. 436 00:29:07,746 --> 00:29:09,872 [Finnegan] Relax, Hanover. This is a cruise ship. 437 00:29:09,914 --> 00:29:11,248 - You're not gonna need your guns. 438 00:29:11,291 --> 00:29:12,624 - What if they attack us, man? 439 00:29:12,667 --> 00:29:16,003 With what? Margaritas and tanning oil? 440 00:29:27,640 --> 00:29:29,391 This place is a mess. 441 00:29:29,434 --> 00:29:32,269 You want me to call housekeeping? 442 00:29:35,356 --> 00:29:37,274 Use any and all force necessary. 443 00:29:37,317 --> 00:29:39,276 The intimidation factor must be high. 444 00:29:39,319 --> 00:29:41,195 There's a lot of passengers on this ship. 445 00:29:41,237 --> 00:29:43,530 Yep, and half of 'em are packin' lipstick. 446 00:29:43,573 --> 00:29:44,740 - Careful you don't get glossed. 447 00:29:44,783 --> 00:29:46,241 - Cheer. 448 00:29:46,284 --> 00:29:48,076 That was kind of fun. 449 00:29:48,119 --> 00:29:50,746 Well, it was. 450 00:29:56,586 --> 00:29:58,128 Everybody's in the atrium. 451 00:29:58,171 --> 00:30:00,422 We'll pin 'em down there, then split up and finish the job. 452 00:30:00,465 --> 00:30:01,757 Sound off! 453 00:30:01,800 --> 00:30:04,218 - We got the vault. Level six! - Casino! Level three. 454 00:30:04,260 --> 00:30:06,428 - Bridge! - Bow, top level. 455 00:30:06,471 --> 00:30:09,097 - Well, here come the party crashers. 456 00:30:09,140 --> 00:30:10,849 - I don't hear any party. 457 00:30:10,892 --> 00:30:13,769 [All Yelling] Everybody down! Nobody move! 458 00:30:15,146 --> 00:30:17,731 Shit. 459 00:30:24,906 --> 00:30:27,991 Man, looks like somebody had themselves 460 00:30:28,034 --> 00:30:30,869 one hell of a shindig. 461 00:30:35,416 --> 00:30:37,626 We got blood here. 462 00:30:37,669 --> 00:30:39,878 We got blood here, too, mate. 463 00:30:39,921 --> 00:30:43,173 We got blood everywhere. 464 00:30:43,675 --> 00:30:46,802 [Bell Dings, Machinery Whirs] 465 00:30:54,394 --> 00:30:57,980 [Level Indicator Beeping] 466 00:31:06,239 --> 00:31:09,658 I got a really bad feelin' about this. 467 00:31:10,827 --> 00:31:14,037 [Elevator Dings] 468 00:31:14,080 --> 00:31:15,998 [Recorded Elevator Operator] Ground, atrium level. 469 00:31:16,040 --> 00:31:23,255 Please watch your step. The doors are closing. 470 00:31:29,387 --> 00:31:32,222 Where the hell is everybody? 471 00:31:39,814 --> 00:31:42,649 Well, the lifeboats, they're all still here. 472 00:31:42,692 --> 00:31:45,360 Where the hell is everybody? 473 00:31:48,907 --> 00:31:51,742 Let's go! 474 00:31:53,077 --> 00:31:55,996 [Thunder Crashes] 475 00:32:09,344 --> 00:32:12,846 Shit. Hanover, nobody home. 476 00:32:12,889 --> 00:32:14,806 This place looks post evac, man. 477 00:32:14,849 --> 00:32:16,433 Total spooky town. 478 00:32:16,476 --> 00:32:19,561 Looks like somebody beat you to the punch. 479 00:32:20,313 --> 00:32:22,147 - Where the hell is everyone? 480 00:32:22,190 --> 00:32:25,609 - Who cares? Let's hit the vault and go. 481 00:32:33,785 --> 00:32:36,495 [Fizzing] 482 00:32:36,537 --> 00:32:40,415 [Guns Firing] 483 00:32:49,217 --> 00:32:53,053 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 484 00:32:53,471 --> 00:32:56,181 Shh. 485 00:33:01,813 --> 00:33:04,272 [Chuckles] - Fuck me, man. 486 00:33:05,316 --> 00:33:08,986 [Both Yell] [Gunfire Barrage Resumes] 487 00:33:10,238 --> 00:33:12,447 [Hanover] All right, knock it off! 488 00:33:12,949 --> 00:33:14,282 I don't know what the hell's going on around here, 489 00:33:14,325 --> 00:33:16,493 but we've got a job to do. 490 00:33:16,536 --> 00:33:18,954 - Machine shop. - Sublevel nine. 491 00:33:18,997 --> 00:33:21,331 T. Ray, Mamooli, take Finnegan and the grease monkey. 492 00:33:21,374 --> 00:33:24,126 They're the only ones that go all the way to the bottom. 493 00:33:24,168 --> 00:33:26,294 The rest of you come with me to the bridge. 494 00:33:26,337 --> 00:33:31,299 [All Yelling] Let's move! Move! Come on! 495 00:33:38,516 --> 00:33:42,978 [Moans] 496 00:33:55,658 --> 00:33:59,327 [Pipe Squeaks, Rumbles] 497 00:33:59,370 --> 00:34:01,580 [Groaning Sound] 498 00:34:01,622 --> 00:34:05,208 What the hell was that? 499 00:34:05,251 --> 00:34:08,587 [Sighs] 500 00:34:34,906 --> 00:34:37,949 [Whispers] Yes. Not bad. 501 00:34:43,539 --> 00:34:46,374 Clear. 502 00:34:49,796 --> 00:34:52,380 [Soft Beeps, Static] 503 00:34:52,423 --> 00:34:54,424 The man did a good job of shutting everything down. 504 00:34:54,467 --> 00:34:57,260 Yeah. But he wasn't supposed to stop the ship. 505 00:34:57,303 --> 00:35:00,722 - Or kill everybody on it. - I don't see any bodies. 506 00:35:01,182 --> 00:35:05,560 It's like... It's like everyone just... vanished. 507 00:35:09,315 --> 00:35:14,069 [Sparks Crackling] 508 00:35:17,990 --> 00:35:21,034 [Metallic Rumble] 509 00:35:25,373 --> 00:35:28,834 Hey, is that you? 510 00:35:40,054 --> 00:35:42,931 Turn up the pump, you idiot! We're sinking. 511 00:35:44,225 --> 00:35:47,853 Relax, would ya! You're not the boss of me. 512 00:35:47,895 --> 00:35:52,732 I'm the one supposed to be in charge around here. 513 00:35:59,240 --> 00:36:03,785 [Water Lapping, Gurgling] 514 00:36:20,052 --> 00:36:22,971 [Soft Snorting Sound] 515 00:36:23,014 --> 00:36:25,265 [Leila Screams] 516 00:36:27,435 --> 00:36:29,477 [Gasping, Shrieking] 517 00:36:29,520 --> 00:36:31,521 [Hanover On Headset] Billy, Billy, are you there? 518 00:36:31,564 --> 00:36:33,773 We've looked all around. There aren't any passengers. 519 00:36:33,816 --> 00:36:35,358 What do you mean no passengers? 520 00:36:35,401 --> 00:36:36,651 How could there be no passengers? 521 00:36:36,694 --> 00:36:37,903 - Have you seen anybody up there? 522 00:36:37,945 --> 00:36:39,154 - Nah, I ain't seen anybody. 523 00:36:39,197 --> 00:36:41,364 Only an idiot would be out in this rain. 524 00:36:59,634 --> 00:37:03,220 [Screaming] 525 00:37:04,722 --> 00:37:07,265 The hulls on these ships are supposed to be impregnable. 526 00:37:07,308 --> 00:37:08,892 [Mamooli] So what are you sayin'? 527 00:37:08,935 --> 00:37:11,978 If the hull's impregnable, why are my feet wet? 528 00:37:12,021 --> 00:37:13,563 It's a ghost ship. 529 00:37:13,606 --> 00:37:15,148 - I vote we leave. Who votes we leave? 530 00:37:15,191 --> 00:37:16,691 - Shut up. 531 00:37:16,734 --> 00:37:17,984 Mate, that's it. 532 00:37:18,027 --> 00:37:20,028 They thought they were sinking, so they abandoned ship. 533 00:37:20,071 --> 00:37:22,113 Stupid bastards. 534 00:37:22,156 --> 00:37:25,784 Oh, my God. He's right. You're right. Yeah. 535 00:37:25,826 --> 00:37:28,161 They all jumped overboard. You know, I can just see 536 00:37:28,204 --> 00:37:30,038 the last asshole in sayin', 537 00:37:30,081 --> 00:37:32,123 Shit. We forgot the lifeboats. 538 00:37:32,166 --> 00:37:34,125 Guess we just gonna have to swim for it. 539 00:37:34,168 --> 00:37:36,211 [Both Chuckling] [Weapon Cocking] 540 00:37:36,254 --> 00:37:38,922 You got a real big mouth on you, you know that? 541 00:37:38,965 --> 00:37:41,299 Yeah, I know that. 542 00:37:43,427 --> 00:37:46,554 I don't like you. 543 00:37:47,598 --> 00:37:50,100 You don't even know me. 544 00:37:50,142 --> 00:37:52,727 Hey, check it out. It's my future ex-wives. 545 00:37:53,604 --> 00:37:55,397 [T. Ray] Mamooli, you bloody pervert, 546 00:37:55,439 --> 00:37:57,065 get your mind out of the gutter. 547 00:37:57,108 --> 00:38:01,361 - Come on, hurry it up. - Whoa, man! What stinks? 548 00:38:02,655 --> 00:38:05,031 Did I say it was you? 549 00:38:07,910 --> 00:38:10,287 [Mamooli] Man, this water's freezing! 550 00:38:10,329 --> 00:38:12,747 I'm gonna catch me a cold. 551 00:38:12,790 --> 00:38:15,583 [Growling Sound Nearby] - Ooh-ee, whoo. Mm-mmm. 552 00:38:15,626 --> 00:38:18,670 Which one of you ladies wants to warm me up? 553 00:38:26,095 --> 00:38:29,472 Hey, stay close. 554 00:38:29,974 --> 00:38:32,976 - I didn't know you cared. - I care about your gun. 555 00:38:35,438 --> 00:38:37,647 Mamooli, keep an eye on 'em. 556 00:38:37,690 --> 00:38:40,191 Mmm. 557 00:38:43,237 --> 00:38:45,196 What you got there? 558 00:38:45,239 --> 00:38:48,116 - Peanut. - Peanut? 559 00:38:48,659 --> 00:38:52,162 - Peanut. - Okay. Peanut. 560 00:38:52,204 --> 00:38:55,290 [Plop] - Shit! 561 00:38:59,837 --> 00:39:02,839 [Soft Growl] 562 00:39:19,648 --> 00:39:22,650 [Growl] [Gasps] 563 00:39:23,694 --> 00:39:26,863 [Growl] 564 00:39:49,428 --> 00:39:52,305 - Hey! [Soft Growl] 565 00:39:52,348 --> 00:39:55,725 Who's in there? 566 00:39:57,103 --> 00:40:00,897 [Growls Continue] 567 00:40:01,857 --> 00:40:05,193 You come out now, or I'm gonna kick your ass. 568 00:40:16,539 --> 00:40:19,541 [Yells] 569 00:40:20,709 --> 00:40:23,878 T. Ray, what the hell are you doin'? 570 00:40:27,758 --> 00:40:31,928 [Growling] 571 00:40:37,893 --> 00:40:41,271 [Splashing] 572 00:41:06,297 --> 00:41:10,216 [Growl] 573 00:41:13,053 --> 00:41:16,931 [Water Gurgling] 574 00:41:18,642 --> 00:41:22,270 What the hell is that? 575 00:41:23,355 --> 00:41:26,941 [T. Ray Screaming] 576 00:41:28,194 --> 00:41:30,945 [Yelps] [Soft Growl] 577 00:41:34,116 --> 00:41:40,747 T. Ray? 578 00:41:41,540 --> 00:41:43,541 What did you do? 579 00:41:43,584 --> 00:41:45,293 - Huh? - Hey! What did you do? 580 00:41:45,336 --> 00:41:46,920 - Don't shoot! - Well, what happened to T. Ray? 581 00:41:46,962 --> 00:41:48,254 What did you do to him? 582 00:41:48,297 --> 00:41:50,173 We didn't do anything! 583 00:41:50,216 --> 00:41:53,051 - Touch that and you're dead. - Relax! It wasn't us! 584 00:41:53,093 --> 00:41:55,929 [Loud Growling, Wailing] 585 00:42:04,813 --> 00:42:07,440 What the hell happened here? 586 00:42:08,192 --> 00:42:10,318 [Beeps] 587 00:42:10,361 --> 00:42:11,986 - Please enter your security key card. 588 00:42:12,029 --> 00:42:13,905 - Hey! 589 00:42:13,948 --> 00:42:16,658 - Well, what do you know? Sign of life. 590 00:42:16,700 --> 00:42:18,159 - With curves. 591 00:42:18,202 --> 00:42:20,703 Excuse me, but this area's for authorized personnel only. 592 00:42:20,746 --> 00:42:22,789 As the assistant to the purser, I'm afraid I'll have 593 00:42:22,831 --> 00:42:24,791 to report you. 594 00:42:24,833 --> 00:42:26,793 - Where are the other passengers? 595 00:42:26,835 --> 00:42:28,711 - I don't know. Sleeping? 596 00:42:28,754 --> 00:42:31,756 You tell me what happened here, or I pull the trigger. 597 00:42:31,799 --> 00:42:33,341 - Who are you? 598 00:42:33,384 --> 00:42:34,968 - A passenger. Just a passenger. 599 00:42:35,010 --> 00:42:37,053 Name's Trillian. And you are? 600 00:42:37,096 --> 00:42:39,973 Thank you. Makes my job a lot easier. 601 00:42:40,015 --> 00:42:41,432 - Glad to be of assistance. 602 00:42:41,475 --> 00:42:43,518 - So again, tell me what happened here. 603 00:42:43,561 --> 00:42:45,144 - Where is everybody? 604 00:42:45,187 --> 00:42:48,481 - I thought you liked to blow things up. 605 00:42:48,524 --> 00:42:50,817 Good evening. The vault is now open. 606 00:42:50,859 --> 00:42:54,445 Yes. Money, money, money, money. 607 00:42:54,488 --> 00:42:56,364 [Trillian Screaming] 608 00:42:56,407 --> 00:42:58,491 [Hanover] Vivo! 609 00:42:58,534 --> 00:43:01,536 Whoa-oa-oa! Stop! 610 00:43:02,162 --> 00:43:05,415 - Jesus Christ! - Son of a bitch! 611 00:43:07,084 --> 00:43:09,544 - No, no, no, no! - Come on! 612 00:43:09,587 --> 00:43:12,297 Get outta here! Come on, get outta here! 613 00:43:13,924 --> 00:43:15,842 I'm sorry! I thought it was one of them. I didn't know! 614 00:43:15,884 --> 00:43:17,552 You just killed one of my best men! 615 00:43:17,595 --> 00:43:19,387 I didn't mean to. I-I-I thought it was one of them! 616 00:43:19,430 --> 00:43:21,055 I didn't know. 617 00:43:21,098 --> 00:43:22,765 - Those are innocent people in there! 618 00:43:22,808 --> 00:43:24,183 [Hanover] Shut up! 619 00:43:24,226 --> 00:43:25,476 - Shut up! 620 00:43:25,519 --> 00:43:26,811 [Captain] Who are you people? 621 00:43:26,854 --> 00:43:27,979 - One of who? What are you talkin' about? 622 00:43:28,022 --> 00:43:29,063 - One of those things! 623 00:43:29,106 --> 00:43:30,273 - Haven't you seen them? 624 00:43:30,316 --> 00:43:31,566 What's that? Speak up, Mamooli! 625 00:43:31,609 --> 00:43:33,109 You're cutting out. Repeat that! 626 00:43:33,152 --> 00:43:36,195 Shut up, man. Listen! I think T. Ray's dead. 627 00:43:36,238 --> 00:43:37,780 Forget about them. We gotta get out of here! 628 00:43:37,823 --> 00:43:39,240 There's somethin' down here! 629 00:43:39,283 --> 00:43:42,910 - Shut up! Just shut the fuck up! 630 00:43:44,204 --> 00:43:45,580 [Gun Cocking] 631 00:43:45,623 --> 00:43:47,582 There's nothin' down here but you and me. Hmm? 632 00:43:47,625 --> 00:43:49,792 [Growling, Splashing] 633 00:43:49,835 --> 00:43:53,087 [Yelling] 634 00:44:11,523 --> 00:44:15,026 Go on! Get the parts now! Get the parts! Come on! 635 00:44:15,069 --> 00:44:18,029 [Growling] 636 00:44:18,822 --> 00:44:21,783 - What the... [Gunfire] 637 00:44:21,825 --> 00:44:24,118 Mamooli! T. Ray! 638 00:44:24,161 --> 00:44:25,745 They're everywhere. You hear me? 639 00:44:25,788 --> 00:44:28,915 We've got to get off this ship. 640 00:44:29,416 --> 00:44:31,626 All right. Let's check it out. 641 00:44:31,669 --> 00:44:33,294 - What about the vault? 642 00:44:33,337 --> 00:44:36,464 - It'll be here. Grab Vivo's gun. Go! 643 00:44:39,259 --> 00:44:40,927 What the hell was that, Finnegan? 644 00:44:40,969 --> 00:44:43,680 I don't know! I didn't get a good look! 645 00:44:43,722 --> 00:44:45,139 You got all the parts? 646 00:44:45,182 --> 00:44:47,600 If I don't, I ain't goin' back to get 'em. 647 00:44:48,143 --> 00:44:51,312 [Growling, Wailing] 648 00:44:51,814 --> 00:44:54,857 [Growling Increases] 649 00:45:00,489 --> 00:45:03,991 Go! 650 00:45:04,034 --> 00:45:06,994 [Screaming] 651 00:45:10,749 --> 00:45:14,001 [Slams] 652 00:45:15,504 --> 00:45:17,880 The sixth level. Please watch your step. 653 00:45:17,923 --> 00:45:20,967 The door is closing. 654 00:45:21,009 --> 00:45:23,386 [Elevator Whirring] 655 00:45:23,429 --> 00:45:26,472 Fifth level. Fourth level. 656 00:45:26,515 --> 00:45:28,641 Oh, come on, come on, come on. Up! Up! 657 00:45:28,684 --> 00:45:31,519 Third level. Second level. 658 00:45:31,562 --> 00:45:33,813 [Moans] [Alarm Rings] 659 00:45:33,856 --> 00:45:35,106 Emergency stop. 660 00:45:35,149 --> 00:45:39,527 - Second level. [Growling, Metal Crashing] 661 00:45:41,572 --> 00:45:42,822 [Crash] 662 00:45:42,865 --> 00:45:44,615 [Elevator Dings] - First level. 663 00:45:44,658 --> 00:45:46,701 [Growling, Wailing] 664 00:45:46,744 --> 00:45:50,788 [Growling Continues] [Recorded Operator Continues] 665 00:45:51,749 --> 00:45:56,502 - This corridor! Hey, hey, hey! - What are you doing? 666 00:45:56,545 --> 00:45:57,920 - I'm not staying in here! 667 00:45:57,963 --> 00:45:59,380 - Trust me, lady, it ain't any better out there! 668 00:45:59,423 --> 00:46:02,633 - I don't care! I'm outta here! - Will you relax! 669 00:46:02,676 --> 00:46:04,469 - The door is closing. - Who the hell are you? 670 00:46:04,511 --> 00:46:06,471 - Who the hell are you? - I think she broke my nose. 671 00:46:06,513 --> 00:46:08,389 Give me a chance, I'll break the rest of your face. 672 00:46:08,432 --> 00:46:11,392 - Not that anyone would notice. - What is this about? 673 00:46:11,435 --> 00:46:14,061 [Growling] - What is it? 674 00:46:14,104 --> 00:46:15,688 - First level. 675 00:46:15,731 --> 00:46:17,607 - That's what I've been trying to tell you. 676 00:46:17,649 --> 00:46:19,567 - Second level. - There's somethin' up there. 677 00:46:19,610 --> 00:46:23,696 - Third level. Fourth level. [Squishing, Growling] 678 00:46:26,033 --> 00:46:28,242 Please stand clear of the door. 679 00:46:28,285 --> 00:46:31,329 [Elevator Dings] - Drop it! [Weapons Cocking] 680 00:46:31,371 --> 00:46:33,164 - Now! - Drop it! Drop it! 681 00:46:33,207 --> 00:46:35,917 Do it. 682 00:46:43,467 --> 00:46:45,593 Where's Mamooli? T. Ray? 683 00:46:45,636 --> 00:46:47,428 - They didn't make it. - What the hell happened? 684 00:46:47,471 --> 00:46:49,639 You killed them? You killed them. 685 00:46:49,681 --> 00:46:51,849 - I didn't kill anybody. There's somethin' on this ship. 686 00:46:51,892 --> 00:46:53,184 [Hanover] Bullshit! 687 00:46:53,227 --> 00:46:54,644 No! It's not bullshit, Mr Hanover. 688 00:46:54,686 --> 00:46:55,937 There are things on this ship! 689 00:46:55,979 --> 00:46:57,522 - You two know each other? 690 00:46:57,564 --> 00:46:58,940 [Captain] Come on. 691 00:46:58,982 --> 00:47:00,483 - Please stand clear of the door. 692 00:47:00,526 --> 00:47:01,859 - T. Ray was my... You killed him. 693 00:47:01,902 --> 00:47:03,569 You killed him, didn't you! Didn't you! 694 00:47:03,612 --> 00:47:05,404 [Grunt] 695 00:47:05,447 --> 00:47:08,533 - I heard you the first time. - Stand down, you! 696 00:47:09,785 --> 00:47:11,786 And you, tell me what happened. 697 00:47:11,829 --> 00:47:14,121 The ship's infested. The bloody things are everywhere. 698 00:47:14,164 --> 00:47:15,373 - Infested with what? 699 00:47:15,415 --> 00:47:16,791 - I don't know! How do I know? 700 00:47:16,834 --> 00:47:18,251 - Never seen anything like it before. 701 00:47:18,293 --> 00:47:20,753 - Your turn. 702 00:47:20,796 --> 00:47:24,507 [Exhales] [Growling, Crashing] 703 00:47:25,467 --> 00:47:28,344 Ninth level, eighth level, seventh... 704 00:47:28,387 --> 00:47:31,472 [Growling, Roaring] [Operator Continues] 705 00:47:31,515 --> 00:47:34,559 [Roaring Ends Abruptly] - Second level. 706 00:47:35,519 --> 00:47:40,314 Third level, fourth level, fifth level. 707 00:47:40,357 --> 00:47:43,734 Sixth level. 708 00:47:43,777 --> 00:47:47,947 [Growling Resumes] [Canton Yells] 709 00:47:47,990 --> 00:47:52,994 [Roaring Stops] [Trillian Gasping] 710 00:47:54,204 --> 00:47:58,332 [Electronic Whirring] [Pop Music On P.A.] 711 00:48:03,255 --> 00:48:05,798 What the hell is that? 712 00:48:05,841 --> 00:48:08,801 The Girl From lpanema. 713 00:48:08,844 --> 00:48:12,179 Hey, guys, you don't mind if we get off this thing now, do you? 714 00:48:12,222 --> 00:48:16,017 That's a good idea. 715 00:48:16,059 --> 00:48:19,353 [Growling] 716 00:48:20,063 --> 00:48:22,773 Hang on! 717 00:48:22,816 --> 00:48:25,943 [Trillian Screaming] 718 00:48:26,486 --> 00:48:30,156 [Screaming] 719 00:48:37,706 --> 00:48:41,751 [Elevator Bell Dings] 720 00:48:43,295 --> 00:48:46,047 This elevator is out of service. 721 00:48:46,089 --> 00:48:49,342 [Moans, Screams] 722 00:48:53,764 --> 00:48:57,099 [All Shrieking, Yelling] 723 00:48:57,142 --> 00:49:00,937 - What are these things? 724 00:49:00,979 --> 00:49:03,522 - What the bloody hell is going on? 725 00:49:03,565 --> 00:49:06,317 Get the gun, you moron! 726 00:49:11,448 --> 00:49:14,617 You back off, Finnegan. 727 00:49:17,621 --> 00:49:21,123 [Metal Creaking] 728 00:49:24,795 --> 00:49:28,089 Holy shit. Look at that. 729 00:49:33,261 --> 00:49:35,429 Now what? 730 00:49:35,472 --> 00:49:38,599 [Rumbling, Creaking] 731 00:49:40,143 --> 00:49:43,187 Hey! 732 00:50:06,003 --> 00:50:09,088 [Body Parts Squishing] 733 00:50:32,487 --> 00:50:34,363 [Crunch] - Shit! 734 00:50:34,406 --> 00:50:38,492 [Yelling] [Roaring] 735 00:50:38,535 --> 00:50:40,911 Let's move! 736 00:50:57,471 --> 00:51:00,014 [Loud Wail Ends Abruptly] 737 00:51:17,824 --> 00:51:20,951 Chick with the muscles. 738 00:51:25,749 --> 00:51:29,126 Come on. There's nowhere to hide. 739 00:51:32,172 --> 00:51:35,716 Chick with the muscles. 740 00:51:40,138 --> 00:51:43,057 [Thunder, Lightning Crashing] 741 00:51:59,825 --> 00:52:01,367 [Canton] It was almost as if 742 00:52:01,409 --> 00:52:02,952 the ship had struck a reef or something. 743 00:52:02,994 --> 00:52:04,745 It came to a sudden, violent stop. 744 00:52:04,788 --> 00:52:06,789 And then suddenly they were everywhere. 745 00:52:06,832 --> 00:52:08,833 Th-The passengers all panicked. 746 00:52:08,875 --> 00:52:10,334 [Captain] It all happened so fast, 747 00:52:10,377 --> 00:52:11,710 there was no time to do anything. 748 00:52:11,753 --> 00:52:13,629 - Couldn't even use the lifeboats. 749 00:52:13,672 --> 00:52:15,005 - You okay? 750 00:52:15,048 --> 00:52:16,423 Trouble is, nobody knows we're in trouble. 751 00:52:16,466 --> 00:52:17,842 Couldn't send an S.O.S. 752 00:52:17,884 --> 00:52:19,260 Well, then, mon capitaine, 753 00:52:19,302 --> 00:52:20,553 I think the first order of business should be 754 00:52:20,595 --> 00:52:22,012 a call for help, don't you? 755 00:52:22,055 --> 00:52:23,305 - Yeah, man, call in the Marines. 756 00:52:23,348 --> 00:52:24,682 - Yeah, let's do it now. 757 00:52:24,724 --> 00:52:26,183 Look, you don't seem to understand. 758 00:52:26,226 --> 00:52:28,102 - Something has jammed the systems. 759 00:52:28,145 --> 00:52:32,106 - Not something. Someone. 760 00:52:34,192 --> 00:52:35,943 Who are you? 761 00:52:35,986 --> 00:52:38,070 My name is Simon Canton. I own this ship. 762 00:52:38,113 --> 00:52:40,489 Hanover had a connection on this ship, 763 00:52:40,532 --> 00:52:43,159 somebody to knock out all the communications. 764 00:52:43,660 --> 00:52:45,327 [Gun Cocking] 765 00:52:45,370 --> 00:52:46,662 [Finnegan] You two know each other. 766 00:52:46,705 --> 00:52:48,289 - It was you. - What? 767 00:52:48,331 --> 00:52:50,749 Very quick, Mr Finnegan. 768 00:52:50,792 --> 00:52:52,877 - Is this true, Canton? 769 00:52:52,919 --> 00:52:55,129 [Finnegan] How do we fix it? 770 00:52:55,172 --> 00:52:57,631 [Gun Cocking] 771 00:52:58,425 --> 00:53:00,801 I said how do we fix it? 772 00:53:00,844 --> 00:53:02,803 Answer him. 773 00:53:02,846 --> 00:53:05,306 - Answer him, you son of a bitch! 774 00:53:05,348 --> 00:53:06,932 [Muttering] 775 00:53:06,975 --> 00:53:09,476 All the systems were melted at their core. 776 00:53:09,519 --> 00:53:12,479 There's not gonna be any calls for help. 777 00:53:12,522 --> 00:53:14,982 [Gasping] 778 00:53:15,025 --> 00:53:17,151 - For God's sake, man, why? - Damn it! 779 00:53:17,194 --> 00:53:19,236 This is supposed to be your life's work, I thought. 780 00:53:19,279 --> 00:53:21,655 This ship's gotta be worth, what, a couple hundred million? 781 00:53:21,698 --> 00:53:25,701 Four hundred eighty-seven point six million dollars. 782 00:53:25,744 --> 00:53:27,077 The insurance. 783 00:53:27,120 --> 00:53:28,621 That's what the torpedoes are for. 784 00:53:28,663 --> 00:53:30,706 You loot the ship, and then you sink it for the insurance. 785 00:53:30,749 --> 00:53:32,791 I spent my whole life, my entire fortune, 786 00:53:32,834 --> 00:53:34,251 building this ship. 787 00:53:34,294 --> 00:53:35,836 I'll be damned if I'm gonna lose it to a bunch 788 00:53:35,879 --> 00:53:37,630 of pencil-necked bankers. 789 00:53:37,672 --> 00:53:39,048 [Captain] Lose it, you greedy bastard? 790 00:53:39,090 --> 00:53:40,341 What are you talking about? 791 00:53:40,383 --> 00:53:41,759 - The ship was operating at full capacity! 792 00:53:41,801 --> 00:53:44,386 But the problem is that the cost of keeping it operating... 793 00:53:44,429 --> 00:53:47,139 is a hell of a lot more than we're ever gonna take in. 794 00:53:47,182 --> 00:53:49,183 You mean, we're all gonna die because you screwed up 795 00:53:49,226 --> 00:53:50,643 on the math? 796 00:53:50,685 --> 00:53:52,478 [Canton] I simply misjudged the market! 797 00:53:52,520 --> 00:53:55,105 What about the passengers? Were they insured? 798 00:53:55,148 --> 00:53:56,690 I may be a crook, but I'm not a savage. 799 00:53:56,733 --> 00:53:59,109 The passengers, the crew and I would've been safely evacuated 800 00:53:59,152 --> 00:54:00,736 on the lifeboats. 801 00:54:00,779 --> 00:54:02,529 Don't you get self-righteous with me, Mr Finnegan. 802 00:54:02,572 --> 00:54:04,114 I know all about you. 803 00:54:04,157 --> 00:54:06,033 - You despicable, lousy bastard! 804 00:54:06,076 --> 00:54:07,910 [Grunting] 805 00:54:07,953 --> 00:54:10,037 - You sold us out to the bloody insurance! 806 00:54:10,080 --> 00:54:10,871 - All right, knock it off! 807 00:54:10,914 --> 00:54:11,956 Do you realize how many innocent people you've killed 808 00:54:11,998 --> 00:54:13,165 on this ship? 809 00:54:13,208 --> 00:54:14,208 - Hey, hey, break this up! - Innocent passengers! 810 00:54:14,251 --> 00:54:15,459 [Hanover] That's enough! 811 00:54:15,502 --> 00:54:16,669 [Canton] Nobody was gonna get hurt! 812 00:54:16,711 --> 00:54:19,129 - What? - I like it. 813 00:54:19,172 --> 00:54:21,966 - Thanks. [Arguing Continues] 814 00:54:23,051 --> 00:54:26,262 [Metallic Rumbling] 815 00:54:29,474 --> 00:54:33,894 [Soft Growling] 816 00:54:37,482 --> 00:54:38,065 [Screaming] [Roaring] 817 00:54:38,108 --> 00:55:02,756 [Screaming] 818 00:55:02,799 --> 00:55:05,050 - Oh, Jesus Christ! [Screaming] 819 00:55:05,093 --> 00:55:07,970 [Screaming Continues] 820 00:55:15,395 --> 00:55:19,648 - Good God, it's Billy! [Moaning] 821 00:55:22,193 --> 00:55:25,195 [Moaning] 822 00:55:26,865 --> 00:55:30,659 [Moaning Continues] 823 00:55:30,702 --> 00:55:33,037 [Body Thuds] - Jesus, no! No! 824 00:55:33,079 --> 00:55:35,831 [Roaring] 825 00:55:37,000 --> 00:55:39,793 [Wailing] 826 00:55:39,836 --> 00:55:43,088 [Screaming] 827 00:55:50,805 --> 00:55:53,015 - Over here now! - Right here! Right here! 828 00:55:53,058 --> 00:55:57,102 - No! It's there! - These things are everywhere! 829 00:56:03,818 --> 00:56:05,194 [Wailing] 830 00:56:05,236 --> 00:56:06,987 - How do you turn this damn thing on? 831 00:56:07,030 --> 00:56:10,240 [Yelling] 832 00:56:14,788 --> 00:56:16,872 Oh! 833 00:56:16,915 --> 00:56:19,625 Jeez Louise, lady, give a guy a heart attack, why don't you? 834 00:56:19,667 --> 00:56:22,169 [Distant Wailing] [Trillian Gasps] 835 00:56:22,212 --> 00:56:24,838 [Hanover] Over this way! Go! Go! 836 00:56:25,423 --> 00:56:26,924 What are these things? 837 00:56:26,966 --> 00:56:29,051 Real unfriendly. 838 00:56:29,844 --> 00:56:33,180 So, um, you got a boat waiting outside, is that right? 839 00:56:33,223 --> 00:56:37,351 - Yeah. - Okay. Let's make a deal here. 840 00:56:37,394 --> 00:56:39,853 You get me to your boat, and, uh... 841 00:56:39,896 --> 00:56:43,315 And I can have whatever I want. 842 00:56:43,358 --> 00:56:45,901 Yeah, whatever you want. 843 00:56:45,944 --> 00:56:48,278 Can you get me a cold beer? 844 00:56:49,572 --> 00:56:51,281 Funny. 845 00:56:51,324 --> 00:56:53,867 [Roaring] [Screaming] 846 00:56:55,954 --> 00:56:59,081 [Growling] 847 00:57:01,793 --> 00:57:04,795 [Steam Hissing] [Growling] 848 00:57:04,838 --> 00:57:06,713 [Snarling] 849 00:57:06,756 --> 00:57:10,384 [Low Growling] 850 00:57:15,932 --> 00:57:19,059 [Scraping Sound] 851 00:57:19,102 --> 00:57:21,603 [Roaring] [Gasps] 852 00:57:21,646 --> 00:57:24,690 [Roaring] [Grunting] 853 00:57:24,732 --> 00:57:28,652 [Grunts] [Roaring] 854 00:57:29,946 --> 00:57:34,074 [Gunshot] [Roaring] 855 00:57:35,869 --> 00:57:39,538 [Screams, Pants] 856 00:57:40,957 --> 00:57:44,209 Time to go! 857 00:57:53,219 --> 00:57:58,056 - I owe you one. - Damn right, you do. 858 00:57:58,099 --> 00:58:01,643 Get me off this boat alive and we'll call it even. Deal? 859 00:58:01,686 --> 00:58:04,438 Deal. 860 00:58:04,481 --> 00:58:07,232 Please tell me you're a man of your word. 861 00:58:07,275 --> 00:58:09,234 Absolutely. 862 00:58:09,277 --> 00:58:12,237 [Panting] 863 00:58:15,867 --> 00:58:17,868 [Gasping] 864 00:58:17,911 --> 00:58:20,120 [Grunting, Screaming] 865 00:58:20,163 --> 00:58:24,625 [Growling] - Canton, get me... Aah! 866 00:58:25,710 --> 00:58:27,002 [Screaming] 867 00:58:27,045 --> 00:58:28,962 Hang on! Shit! 868 00:58:29,005 --> 00:58:30,923 Give me your hand! Give me your hand! 869 00:58:30,965 --> 00:58:32,466 Come on! Pull! 870 00:58:32,509 --> 00:58:36,011 - Come on! Pull! [Captain Screaming] 871 00:58:36,846 --> 00:58:39,306 [Growling] 872 00:58:39,349 --> 00:58:42,226 Whoa! Oh, no! 873 00:58:42,268 --> 00:58:43,477 [Screaming] 874 00:58:43,520 --> 00:58:46,063 Eat this, you wankers! 875 00:58:46,105 --> 00:58:48,732 [Wailing Recedes] 876 00:58:51,361 --> 00:58:54,279 What the hell are these goddam things? 877 00:58:57,534 --> 00:58:58,992 I'm beginning to fear that our friends here... 878 00:58:59,035 --> 00:59:01,954 may be some kind of strange offshoot... 879 00:59:01,996 --> 00:59:04,289 of the Archaea Ottoia family. 880 00:59:04,332 --> 00:59:05,874 Oh, the Ottoia family. 881 00:59:05,917 --> 00:59:07,668 And to think I was startin' to worry. 882 00:59:07,710 --> 00:59:09,545 At 4,000 feet, 883 00:59:09,587 --> 00:59:12,589 the Ottoia are about as long as a pencil... 884 00:59:12,632 --> 00:59:15,717 with bodies about the size of a golf ball. 885 00:59:15,760 --> 00:59:17,719 But those at 20,000 feet... 886 00:59:17,762 --> 00:59:21,306 have been found to eat full-grown sharks. 887 00:59:21,349 --> 00:59:24,560 At thirty or forty thousand feet... 888 00:59:24,602 --> 00:59:26,895 Well, you do the math. 889 00:59:26,938 --> 00:59:29,398 This, uh... This is not good. 890 00:59:29,440 --> 00:59:31,817 Are we talkin' some kind of mutated sea monsters here? 891 00:59:31,859 --> 00:59:33,277 Who gives a shit what they are? 892 00:59:33,319 --> 00:59:36,071 Just tell us how to kill these motherfuckers. 893 00:59:36,781 --> 00:59:38,865 The Ottoia are very crafty. 894 00:59:38,908 --> 00:59:41,368 [Canton] They hide in burrows... 895 00:59:41,411 --> 00:59:44,371 and catch their victims with spiny tentacles, 896 00:59:44,414 --> 00:59:47,833 and then they-they crush them between massive jaws. 897 00:59:47,875 --> 00:59:51,420 Yeah, and then they eat you, right? 898 00:59:51,462 --> 00:59:54,298 No, they drink you. 899 00:59:54,340 --> 00:59:56,508 They drink you alive, 900 00:59:56,551 --> 00:59:59,386 sucking all the fluids out of a body before excreting 901 00:59:59,429 --> 01:00:02,806 the skeletal remains. 902 01:00:04,017 --> 01:00:05,976 All right, that's it. Lesson's over. 903 01:00:06,019 --> 01:00:07,894 - Here's the plan. - Hey! 904 01:00:07,937 --> 01:00:09,938 I'm still givin' the orders around here, mister! 905 01:00:09,981 --> 01:00:11,732 You stay here and give all the orders you want. 906 01:00:11,774 --> 01:00:13,984 I'm gettin' back to my boat, cuttin' it loose and gettin' 907 01:00:14,027 --> 01:00:15,277 the hell outta here. 908 01:00:15,320 --> 01:00:17,154 Yeah, man. I second that motion. 909 01:00:17,196 --> 01:00:29,166 - Mind if I tag along? - Feel free. 910 01:00:29,208 --> 01:00:32,753 [Steam Hissing] 911 01:00:57,570 --> 01:00:59,237 [Finnegan] Which way now? 912 01:00:59,280 --> 01:01:01,156 At the end of this passageway, there should be an underpass 913 01:01:01,199 --> 01:01:03,200 on the port side that'll take us to the upper levels. 914 01:01:03,242 --> 01:01:04,618 - The starboard. - Port. 915 01:01:04,661 --> 01:01:06,286 - I've got the blueprints to the entire ship right here. 916 01:01:06,329 --> 01:01:09,122 - Who do you think gave you those blueprints? 917 01:01:09,165 --> 01:01:10,999 [Electrical Shorting Sound] 918 01:01:11,042 --> 01:01:14,503 I ask you, man, could it get any worse? 919 01:01:14,545 --> 01:01:16,963 [Power Surging Sound] 920 01:01:17,006 --> 01:01:19,508 [Finnegan] Thanks, Joey. 921 01:01:41,364 --> 01:01:47,077 [Humming Girl From lpanema] 922 01:01:55,670 --> 01:01:59,840 I can't get that song out of my head. 923 01:02:03,553 --> 01:02:09,307 [Continues Humming] 924 01:02:15,690 --> 01:02:17,315 They must have ripped a hole through the hull. 925 01:02:17,358 --> 01:02:18,775 That's how they got in. 926 01:02:18,818 --> 01:02:20,986 The power of these things, it's-it's awesome. 927 01:02:21,028 --> 01:02:23,864 - I'm glad you're so impressed. - Shit! 928 01:02:24,323 --> 01:02:25,949 - There's no way out through this door. 929 01:02:25,992 --> 01:02:27,409 - It's buckled right to the frame. 930 01:02:27,452 --> 01:02:28,910 - We can't go back the way we came. 931 01:02:28,953 --> 01:02:31,538 - Okay, Canton, it's your ship. Any ideas? 932 01:02:31,581 --> 01:02:33,957 There are more hatchways and stairwells on the other side 933 01:02:34,000 --> 01:02:35,375 of this wall. 934 01:02:35,418 --> 01:02:38,044 The only way outta here is down those steps. 935 01:02:39,005 --> 01:02:42,048 [Water Lapping] 936 01:02:42,925 --> 01:02:45,302 [Beeps] 937 01:02:45,344 --> 01:02:48,096 - He's right. - How far? 938 01:02:48,931 --> 01:02:50,557 [Beeps] [Sighs] It's 20 metres. 939 01:02:50,600 --> 01:02:52,392 - Somebody's gonna have to go and check. 940 01:02:52,435 --> 01:02:54,102 - I volunteer to wait here. 941 01:02:54,145 --> 01:02:56,938 - Me too. - No way. 942 01:02:57,607 --> 01:03:01,526 I'll go. But you're comin' with me. 943 01:03:01,986 --> 01:03:03,445 [Chuckles] Good luck. 944 01:03:03,488 --> 01:03:05,739 - And what are we laughing at? Hmm? 945 01:03:05,782 --> 01:03:08,074 If we make it through, I'll fire two rounds. 946 01:03:08,117 --> 01:03:10,494 - That means it's safe to come through. 947 01:03:10,536 --> 01:03:14,206 - Okay. Hey! It's mine. 948 01:03:16,167 --> 01:03:18,960 Let's give the lady a real gun, shall we? 949 01:03:25,009 --> 01:03:26,802 You know how to use that? 950 01:03:26,844 --> 01:03:29,179 Yeah. If something comes at me, I'll just pull the trigger 951 01:03:29,222 --> 01:03:31,306 'til it goes away. 952 01:03:31,349 --> 01:03:33,767 Careful with that. It's got a hell of a kick. 953 01:03:33,810 --> 01:03:35,769 I can handle it. 954 01:03:35,812 --> 01:03:38,313 Well, if we're goin' for a swim, 955 01:03:38,356 --> 01:03:41,608 I think it's your turn to carry the parts. 956 01:03:44,654 --> 01:03:48,448 This is turnin' out to be one hell of a day. 957 01:03:49,492 --> 01:03:52,619 [Finnegan Inhaling, Exhaling] 958 01:04:54,140 --> 01:04:57,684 [Groaning] 959 01:04:57,727 --> 01:05:01,771 [Gasping, Choking] 960 01:05:01,814 --> 01:05:04,858 Come on. Up. 961 01:05:10,573 --> 01:05:13,408 - What the hell is takin' 'em? - You know, uh, 962 01:05:14,201 --> 01:05:17,162 I don't mean to sound like a pussy, 963 01:05:17,204 --> 01:05:20,206 but this shit is startin' to freak me out, man! 964 01:05:22,919 --> 01:05:26,129 [Gasping] 965 01:05:27,048 --> 01:05:30,884 Can you just get asthma? 966 01:05:31,928 --> 01:05:34,012 Or do you have to be born with it? 967 01:05:34,055 --> 01:05:39,017 [Gasps] [Thundering Explosion] 968 01:05:39,060 --> 01:05:42,812 - Uh-oh. [Wailing] 969 01:05:43,522 --> 01:05:47,442 - Oh, my God! [Roaring] 970 01:05:49,028 --> 01:05:52,781 [Wailing, Pounding] 971 01:05:58,412 --> 01:06:01,122 Jump! 972 01:06:01,457 --> 01:06:04,542 [Panting] [Pounding] 973 01:06:05,836 --> 01:06:09,130 [Wailing] 974 01:06:09,590 --> 01:06:13,426 Come on, you son of a bitch! Come on! Come on! 975 01:06:13,970 --> 01:06:16,554 [Wailing Recedes] 976 01:06:33,406 --> 01:06:35,699 [Gun Firing] 977 01:06:37,326 --> 01:06:40,954 [Roaring] 978 01:06:43,624 --> 01:06:46,960 [Screaming] - Whoa! 979 01:06:49,630 --> 01:06:52,716 Oh! Aah! I'm outta here! I'm outta here! 980 01:07:31,839 --> 01:07:33,840 [Wailing] 981 01:07:33,883 --> 01:07:37,260 [Screaming] 982 01:07:39,472 --> 01:07:42,682 [Screaming Echoes] 983 01:07:49,273 --> 01:07:51,941 [Screaming] 984 01:08:07,249 --> 01:08:10,210 Come on, buddy. There you go. 985 01:08:10,252 --> 01:08:12,378 [Gasping] 986 01:08:12,421 --> 01:08:13,755 [Gun Cocking] 987 01:08:13,798 --> 01:08:16,341 - Where's Mason? - It got him. 988 01:08:17,384 --> 01:08:20,220 - Shit! Not Mason! - Grabbed him. 989 01:08:20,262 --> 01:08:21,930 [Mulligan] No way this is happening! 990 01:08:21,972 --> 01:08:23,640 This isn't bloody happening! 991 01:08:23,682 --> 01:08:26,101 - Who's next? - Now where do we go? 992 01:08:26,143 --> 01:08:29,020 There are more elevators through that hatchway over there. 993 01:08:29,063 --> 01:08:31,231 I ain't goin' up in no more elevators, man. 994 01:08:31,273 --> 01:08:32,774 I agree with these gentlemen. 995 01:08:32,817 --> 01:08:34,567 How much longer before we can expect a rescue? 996 01:08:34,610 --> 01:08:36,444 - I'm not waitin' on any rescue party. 997 01:08:36,487 --> 01:08:38,321 - We checked in just before sunset. 998 01:08:38,364 --> 01:08:41,199 It'll be another 24 hours before they start searching for us. 999 01:08:41,242 --> 01:08:43,034 Are you saying they're not even gonna start looking 1000 01:08:43,077 --> 01:08:44,786 for this ship for another day or two? 1001 01:08:44,829 --> 01:08:46,955 - Be a bit late by then, folks. 1002 01:08:46,997 --> 01:08:49,082 And we got creepy crawlies swarmin' all over, 1003 01:08:49,125 --> 01:08:51,167 killin' us off left and right. 1004 01:08:51,210 --> 01:08:54,254 Makes for a bit of a tight jam, don't you think? 1005 01:08:54,296 --> 01:08:55,922 I say we stay right here! 1006 01:08:55,965 --> 01:08:59,259 - Are you insane? - No. No, man. He's right. 1007 01:08:59,301 --> 01:09:00,635 There's plenty of food here. 1008 01:09:00,678 --> 01:09:02,262 We can hold out until they rescue us. 1009 01:09:02,304 --> 01:09:03,680 They're right. 1010 01:09:03,722 --> 01:09:05,014 This is the galley for the crew. 1011 01:09:05,057 --> 01:09:06,307 It was built to be almost entirely airtight 1012 01:09:06,350 --> 01:09:07,559 in case of fire. 1013 01:09:07,601 --> 01:09:08,852 With these hatches closed, there's no way those things 1014 01:09:08,894 --> 01:09:10,103 can get in here. 1015 01:09:10,146 --> 01:09:12,021 You wanna wind up in jail, Mulligan? 1016 01:09:12,064 --> 01:09:13,940 Better that than in the belly of one of those things. 1017 01:09:13,983 --> 01:09:15,733 I don't care what you do, but I'm gonna keep on goin'. 1018 01:09:15,776 --> 01:09:17,026 It's our only chance. 1019 01:09:17,069 --> 01:09:18,444 Back off! 1020 01:09:18,487 --> 01:09:19,988 They're wiping us out one at a time. 1021 01:09:20,030 --> 01:09:23,158 I say we make a stand. Right here, right now. 1022 01:09:23,200 --> 01:09:25,410 The whole damn ship's infested, Finnegan. 1023 01:09:25,452 --> 01:09:27,704 We're not gonna make it back to the boat anyways. 1024 01:09:27,746 --> 01:09:30,290 I'm not stayin' down here, and that's a fact. 1025 01:09:30,332 --> 01:09:33,126 - Now, back off that hatch. - I'll do it. 1026 01:09:33,169 --> 01:09:35,837 I'll do it. I swear to God, I'll kill you. 1027 01:09:35,880 --> 01:09:37,672 - I'm not mucking about here. - Whoa, whoa. 1028 01:09:37,715 --> 01:09:39,132 - Don't get hasty, man. 1029 01:09:39,175 --> 01:09:40,550 - We're not staying here, Mulligan! 1030 01:09:40,593 --> 01:09:43,970 - I say we are! [Weapons Cocking] 1031 01:09:44,013 --> 01:09:45,722 Last stand, eh? 1032 01:09:45,764 --> 01:09:47,891 [Mulligan] We'll kick ass and take names. 1033 01:09:47,933 --> 01:09:51,227 You back off right now, soldier, 1034 01:09:51,270 --> 01:09:54,355 before I put you down. 1035 01:10:00,863 --> 01:10:05,074 I once saw a guy put a fish in a bottle. 1036 01:10:05,117 --> 01:10:07,827 And then he corked it and sealed it tight... 1037 01:10:07,870 --> 01:10:10,830 and threw it to a baby octopus. 1038 01:10:10,873 --> 01:10:15,668 Now, the octopus, he felt his way all around that bottle. 1039 01:10:15,711 --> 01:10:20,006 And in less than two minutes, he got the cork off, 1040 01:10:20,049 --> 01:10:24,135 slid inside, and ate the fish. 1041 01:10:25,596 --> 01:10:29,682 And the moral of this story is? 1042 01:10:29,725 --> 01:10:32,644 We're the fish. 1043 01:10:33,729 --> 01:10:35,480 Listen. 1044 01:10:35,522 --> 01:10:37,690 The ship's already starting to sink. 1045 01:10:37,733 --> 01:10:39,776 What if they don't get here in time? 1046 01:10:39,818 --> 01:10:41,402 [Trillian] I-I don't want to drown. 1047 01:10:41,445 --> 01:10:42,862 [Pantucci] Yeah. 1048 01:10:42,905 --> 01:10:45,406 Look, Mulligan, you can do whatever you want, 1049 01:10:45,449 --> 01:10:48,368 but I am gonna get my ass to the surface, 1050 01:10:48,410 --> 01:10:50,870 pray to God that my boat is still there... 1051 01:10:50,913 --> 01:10:53,289 and those things aren't crawlin' all over it, 1052 01:10:53,332 --> 01:10:56,960 and then I am gonna bail the hell outta here. 1053 01:10:57,503 --> 01:11:00,171 [Panting] 1054 01:11:03,759 --> 01:11:11,683 What? 1055 01:11:11,725 --> 01:11:16,437 What are you looking at? 1056 01:11:16,480 --> 01:11:18,773 [Roaring] 1057 01:11:18,816 --> 01:11:21,651 [Yelling] 1058 01:11:21,694 --> 01:11:24,654 [Rapid Gunfire] 1059 01:11:26,240 --> 01:11:28,366 [Roaring] 1060 01:11:28,409 --> 01:11:31,077 [Shrieking] 1061 01:11:35,165 --> 01:11:38,376 [Panting] 1062 01:11:45,926 --> 01:11:48,094 [Chuckles] 1063 01:11:48,137 --> 01:11:51,472 You want some? You're nothin'! 1064 01:12:02,818 --> 01:12:04,652 [Roaring] 1065 01:12:04,695 --> 01:12:08,740 [Growling] [Gasping] 1066 01:12:25,966 --> 01:12:28,384 You see that? Did you see that? 1067 01:12:28,427 --> 01:12:31,471 [Canton Whimpering] - Shit! 1068 01:12:31,513 --> 01:12:33,514 They're closin' the damn hatches, man! 1069 01:12:33,557 --> 01:12:36,517 They're closin' the hatches! 1070 01:12:36,560 --> 01:12:39,645 [Growling] [Trillian Shrieking] 1071 01:12:39,688 --> 01:12:42,648 [Electrical Shorting Sound] 1072 01:12:43,525 --> 01:12:44,942 They're herding us! 1073 01:12:44,985 --> 01:12:46,402 They're forcin' us to go where they want us to go. 1074 01:12:46,445 --> 01:12:47,779 Wait, wait. 1075 01:12:47,821 --> 01:12:49,155 Now you're tellin' me these things can think? 1076 01:12:49,198 --> 01:12:52,325 They're pushing us toward the bow of the ship. 1077 01:12:55,245 --> 01:12:58,498 What the hell is at the bow of the ship? 1078 01:13:23,190 --> 01:13:24,565 - Which way? 1079 01:13:24,608 --> 01:13:26,025 - This just takes us back into the hold. 1080 01:13:26,068 --> 01:13:28,653 That's the way up, through there. 1081 01:13:28,695 --> 01:13:32,115 [Panting] 1082 01:13:36,453 --> 01:13:38,538 - Are you comin', or what? - Yeah. 1083 01:13:38,580 --> 01:13:42,875 I'm right behind you. [Panting] 1084 01:13:51,635 --> 01:13:55,513 [Steam Hissing] 1085 01:14:31,675 --> 01:14:35,011 What the hell is this? 1086 01:14:35,554 --> 01:14:37,263 Looks like some kind of feeding ground. 1087 01:14:37,306 --> 01:14:41,058 Looks like a dead end to me. 1088 01:14:41,101 --> 01:14:43,060 Where's Canton? 1089 01:14:43,103 --> 01:14:46,105 [Metallic Groaning] 1090 01:14:46,148 --> 01:14:49,984 [Groaning Intensifies] 1091 01:14:53,322 --> 01:14:55,448 Now what? 1092 01:14:55,491 --> 01:14:58,117 [Growling] 1093 01:14:58,160 --> 01:15:01,370 Oh, my God. They're breaking through the hull. 1094 01:15:01,955 --> 01:15:05,166 [Roaring] 1095 01:15:05,209 --> 01:15:07,877 Go! Go! Go! 1096 01:15:08,504 --> 01:15:11,881 Everybody go! Go! Go! 1097 01:15:16,637 --> 01:15:18,471 What is this? 1098 01:15:18,514 --> 01:15:21,098 Whoa! Whoa! Whoa! 1099 01:15:21,141 --> 01:15:24,685 [Trillian Panting] 1100 01:15:30,192 --> 01:15:33,402 Canton! 1101 01:15:40,536 --> 01:15:42,370 Open up, Canton! 1102 01:15:42,412 --> 01:15:45,039 - Open up, you bastard! [Grunting] 1103 01:15:45,082 --> 01:15:46,832 Open the door! 1104 01:15:46,875 --> 01:15:49,418 [Screaming] 1105 01:15:49,461 --> 01:15:52,004 [Wailing] 1106 01:15:52,047 --> 01:15:54,090 Do you hear that? They're comin', man! 1107 01:15:54,132 --> 01:15:57,218 - They're comin'! [Screams] [Grunts] 1108 01:15:57,261 --> 01:16:00,137 - Son of a bitch! - I'm sorry! 1109 01:16:00,180 --> 01:16:02,473 Where's my gun? Where's my gun? 1110 01:16:02,516 --> 01:16:06,435 [Water Gurgling] 1111 01:16:06,478 --> 01:16:09,730 Hey, give me one of those! 1112 01:16:09,773 --> 01:16:12,817 [Grunts] - You idiot! 1113 01:16:12,859 --> 01:16:14,026 [Beeping] 1114 01:16:14,069 --> 01:16:15,778 - Well, you didn't tell me to do that. 1115 01:16:15,821 --> 01:16:17,280 [Water Splashes] 1116 01:16:17,322 --> 01:16:19,031 - You didn't tell me to do that. 1117 01:16:19,074 --> 01:16:21,951 [Growling] 1118 01:16:21,994 --> 01:16:26,706 [Roaring] 1119 01:16:27,708 --> 01:16:30,543 [Screaming] 1120 01:16:32,504 --> 01:16:34,630 - Son of a bitch! - Hey! 1121 01:16:34,673 --> 01:16:36,882 No, no, no, no! What are you doing? Come on! 1122 01:16:36,925 --> 01:16:38,342 I lost the backpack! 1123 01:16:38,385 --> 01:16:39,927 It's got the engine parts to my boat! 1124 01:16:39,970 --> 01:16:42,638 We're not goin' anywhere without 'em! 1125 01:16:42,681 --> 01:16:46,225 - Damn! [Water Rushing] 1126 01:16:47,603 --> 01:16:51,564 - Oh, shit. [Trillian Gasps] 1127 01:16:55,444 --> 01:16:57,320 [Roaring] - They're catchin' up! 1128 01:16:57,362 --> 01:16:58,946 They're catchin' up! We gotta slow 'em down! 1129 01:16:58,989 --> 01:17:02,617 - The only way to slow 'em down is to feed 'em! 1130 01:17:02,659 --> 01:17:06,120 All I got is a wet stick of gum and a breath mint! 1131 01:17:08,165 --> 01:17:10,082 O-Okay! All right! 1132 01:17:10,125 --> 01:17:15,046 What do we feed 'em? What are we gonna feed 'em? 1133 01:17:15,088 --> 01:17:16,922 [Gunshot] 1134 01:17:16,965 --> 01:17:19,884 [Screaming] [Roaring] 1135 01:17:19,926 --> 01:17:23,471 [Roaring] [Screaming] 1136 01:17:32,814 --> 01:17:36,359 Oh, my God! It's gonna sink! 1137 01:17:36,401 --> 01:17:40,196 [Chuckles] It's going to sink. 1138 01:17:40,238 --> 01:17:43,491 [Thunder Crashes] - An island! 1139 01:17:44,493 --> 01:17:46,827 Hey! Hey, did you see that? 1140 01:17:46,870 --> 01:17:50,373 Yeah, I see it! We gotta get to it! Come on! 1141 01:17:54,336 --> 01:17:56,295 - That heap of junk is your boat? 1142 01:17:56,338 --> 01:17:58,798 - You got a better one? 1143 01:17:59,633 --> 01:18:02,259 [Laughing] Wait a minute. 1144 01:18:02,302 --> 01:18:05,304 What if those goddam things are crawling inside it? 1145 01:18:05,347 --> 01:18:08,307 We'll have to take our chances! 1146 01:18:10,560 --> 01:18:12,645 Can your boat make it to that island 1147 01:18:12,688 --> 01:18:14,105 without the engine parts? 1148 01:18:14,147 --> 01:18:16,982 - Not a chance in hell! - Aah! 1149 01:18:17,025 --> 01:18:18,818 Then what are we doing? 1150 01:18:18,860 --> 01:18:22,530 Trust me! I got a plan! 1151 01:18:23,573 --> 01:18:27,451 [Gasping, Groaning] 1152 01:18:28,954 --> 01:18:32,081 [Electrical Buzzing] 1153 01:18:34,835 --> 01:18:38,003 [Gasping, Groaning] 1154 01:18:59,484 --> 01:19:01,861 [Screams] 1155 01:19:28,847 --> 01:19:30,973 [Grunting] 1156 01:19:31,016 --> 01:19:34,727 [Snarling] 1157 01:19:34,770 --> 01:19:38,105 [Low Growling] 1158 01:19:53,455 --> 01:19:56,165 Don't say I never gave you nothin'. 1159 01:20:00,837 --> 01:20:03,672 [Gunfire] 1160 01:20:03,715 --> 01:20:06,509 You asshole! 1161 01:20:06,968 --> 01:20:10,137 [Growling] 1162 01:20:16,812 --> 01:20:19,897 [Trigger Clicks] 1163 01:20:21,316 --> 01:20:23,567 [Growling] 1164 01:20:23,610 --> 01:20:26,779 [Screaming] 1165 01:20:31,952 --> 01:20:33,828 - And find the keys! - Yeah! Yeah! 1166 01:20:33,870 --> 01:20:36,330 And make sure it's got gas! 1167 01:20:37,499 --> 01:20:41,210 [Thunder Crashes] [Grunts] 1168 01:20:47,676 --> 01:20:50,010 Okay, okay. 1169 01:20:50,053 --> 01:20:52,972 The key's gotta be around here somewhere. 1170 01:21:03,400 --> 01:21:07,236 [Beeping] 1171 01:21:21,293 --> 01:21:24,003 [Crashing Sound] 1172 01:21:25,463 --> 01:21:27,840 - Did you miss me? - Quit screwin' around. 1173 01:21:27,883 --> 01:21:30,968 Get to the engine room and get me any power you can, fast. 1174 01:21:31,011 --> 01:21:33,596 Not even a Joey, I'm glad to see you? 1175 01:21:33,638 --> 01:21:35,180 Joey, what happened to your leg? 1176 01:21:35,223 --> 01:21:37,558 - Joey, you wanna be the appetizer or the entree? 1177 01:21:37,601 --> 01:21:40,603 I'm on it. Give me the parts. 1178 01:21:41,396 --> 01:21:43,522 [Mutters] 1179 01:21:43,565 --> 01:21:45,566 [Mocks Muttering] - I lost 'em! 1180 01:21:45,609 --> 01:21:48,193 - You what? - I lost 'em, okay? I lost 'em! 1181 01:21:48,236 --> 01:21:49,653 Go with the flow, will you, Joey? 1182 01:21:49,696 --> 01:21:50,821 I got a plan. 1183 01:21:50,864 --> 01:21:52,072 Plan, my ass! 1184 01:21:52,115 --> 01:21:53,240 Without those parts, this thing ain't gonna go 1185 01:21:53,283 --> 01:21:54,408 more than about a city block! 1186 01:21:54,451 --> 01:21:57,745 - Well, that's all I'm gonna need. Now get movin', will you? 1187 01:22:03,752 --> 01:22:06,503 Leila? 1188 01:22:09,382 --> 01:22:12,217 I don't think she made it. 1189 01:22:14,262 --> 01:22:16,430 Right. 1190 01:22:16,473 --> 01:22:20,392 I'll, uh... I'll go see what I can do. 1191 01:22:27,400 --> 01:22:30,361 [Clicking Weapon] 1192 01:22:34,950 --> 01:22:56,345 ♪♪♪ 1193 01:23:04,145 --> 01:23:19,118 [Beeping] 1194 01:23:22,831 --> 01:23:24,915 And kaboom. 1195 01:23:24,958 --> 01:23:27,001 - That oughta do it. - All set. 1196 01:23:27,043 --> 01:23:28,836 But we only got enough fuel for maybe 1197 01:23:28,878 --> 01:23:30,546 five, six minutes max. 1198 01:23:30,588 --> 01:23:33,132 Then she's runnin' on fumes. 1199 01:23:33,174 --> 01:23:36,635 - Here goes nothin'. [Engine Cranking] 1200 01:23:36,678 --> 01:23:38,721 Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! 1201 01:23:38,763 --> 01:23:41,807 - Come on! Come on! Come on! [Engine Sputters] 1202 01:23:41,850 --> 01:23:44,977 [Panting] 1203 01:23:45,020 --> 01:23:47,021 [Engine Cranking] 1204 01:23:47,063 --> 01:23:48,981 - Yes! Yes! Yes! Come on! Baby needs a new pair of shoes. 1205 01:23:49,024 --> 01:23:51,275 Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! 1206 01:23:51,317 --> 01:23:53,569 [Engine Sputters] - Damn! 1207 01:23:53,611 --> 01:23:57,865 - Listen, you have to be... - Gentle! I know, I know. 1208 01:23:57,907 --> 01:24:00,951 [Engine Cranking] - Come on! Come on! Come on! 1209 01:24:00,994 --> 01:24:03,162 - Come on! Come on! Come on! [Engine Starts] 1210 01:24:03,204 --> 01:24:05,581 - Yes! - That a girl! 1211 01:24:05,623 --> 01:24:08,125 [Engine Idling] 1212 01:24:08,168 --> 01:24:10,544 Bye-bye, baby. 1213 01:24:10,587 --> 01:24:13,172 - Come on, man, let's book! [Weapon Cocking] 1214 01:24:25,602 --> 01:24:28,687 - Hello. [Gasps] 1215 01:24:29,230 --> 01:24:30,898 - Shit! 1216 01:24:30,940 --> 01:24:33,692 - I'll bet. It's nice to see you again too. 1217 01:24:33,735 --> 01:24:36,195 Ah-ha-ha! No! 1218 01:24:36,237 --> 01:24:39,823 - Now, give me that key. [Thunder Crashes] 1219 01:24:39,866 --> 01:24:43,368 - I'll... I'll take you with me. - Yeah, what about the others? 1220 01:24:43,411 --> 01:24:46,413 Fuck 'em. They have to go down with the ship. 1221 01:24:46,456 --> 01:24:48,040 That's how it works. 1222 01:24:48,083 --> 01:24:51,502 Now, give me that key. Now! 1223 01:24:51,544 --> 01:24:53,420 Give me that key. [Grunts] 1224 01:24:53,463 --> 01:24:55,631 [Shouts] 1225 01:24:55,673 --> 01:24:58,634 [Trillian Screams] 1226 01:24:58,676 --> 01:25:00,886 - Son of a bitch! 1227 01:25:00,929 --> 01:25:02,513 - Get in there and cut the engines! 1228 01:25:02,555 --> 01:25:03,806 - Wait! Wait! Are you crazy? 1229 01:25:03,848 --> 01:25:05,682 Just cut the engines, Tucc! Do it now! 1230 01:25:05,725 --> 01:25:09,353 Wait! Wait! Shit! 1231 01:25:10,063 --> 01:25:12,064 Give me that key, you bitch! 1232 01:25:12,107 --> 01:25:15,192 [Grunts] 1233 01:25:15,985 --> 01:25:18,403 Goddam it! 1234 01:25:37,340 --> 01:25:40,592 [Thunder Crashing] 1235 01:25:55,483 --> 01:25:58,026 [Screams] 1236 01:25:58,069 --> 01:26:00,154 [Panting] 1237 01:26:00,196 --> 01:26:04,408 I've never actually killed anybody before. 1238 01:26:04,450 --> 01:26:07,578 Well, not on purpose, that is. 1239 01:26:08,371 --> 01:26:10,998 Here, take this. 1240 01:26:11,040 --> 01:26:14,334 Now, just walk away and let me go. 1241 01:26:14,377 --> 01:26:16,795 [Chuckles] I don't think so. 1242 01:26:16,838 --> 01:26:19,423 No witnesses allowed. 1243 01:26:19,465 --> 01:26:26,680 I don't think this'll be quick, but... it'll be interesting. 1244 01:26:26,723 --> 01:26:28,807 [Crashing Sound] 1245 01:26:28,850 --> 01:26:31,935 No! No! 1246 01:26:34,772 --> 01:26:38,400 - Huh? [Thunder Crashing] 1247 01:26:39,402 --> 01:26:42,613 [Gun Firing] 1248 01:26:44,240 --> 01:26:46,783 [Shouting] 1249 01:26:52,040 --> 01:26:55,542 [Metallic Groaning, Rumbling] 1250 01:26:57,879 --> 01:27:01,173 [Gasps] [Crashing] 1251 01:27:02,217 --> 01:27:04,718 Oh, now what? 1252 01:27:04,761 --> 01:27:08,055 [Metallic Creaking] 1253 01:27:12,894 --> 01:27:16,521 [Hysterical Wailing] 1254 01:27:17,607 --> 01:27:21,193 [Roaring] 1255 01:27:24,614 --> 01:27:27,407 Look out! 1256 01:27:27,450 --> 01:27:31,370 [Roaring] 1257 01:27:35,458 --> 01:27:39,628 [Fierce Roaring] 1258 01:27:43,216 --> 01:27:45,842 [Low Growling] 1259 01:27:45,885 --> 01:27:51,139 ♪♪♪ 1260 01:28:06,114 --> 01:28:09,533 Now there's somethin' you don't see every day. 1261 01:28:09,575 --> 01:28:13,245 - Time to go. - Good idea. 1262 01:28:19,794 --> 01:28:24,298 [Screams] [Grunts] 1263 01:28:25,800 --> 01:28:28,844 [Growling] 1264 01:28:28,886 --> 01:28:33,015 [Screaming] 1265 01:28:36,811 --> 01:28:38,603 [Grunting] 1266 01:28:38,646 --> 01:28:41,148 Finnegan! 1267 01:28:41,190 --> 01:28:44,985 Aah! 1268 01:28:45,737 --> 01:28:49,114 [Fierce Growling] 1269 01:28:49,157 --> 01:28:52,951 [Grunting] 1270 01:28:52,994 --> 01:28:56,913 [Growling, Roaring] 1271 01:29:06,215 --> 01:29:09,718 What are you lookin' at? 1272 01:29:09,761 --> 01:29:11,386 [Weapon Unsheathing] 1273 01:29:11,429 --> 01:29:14,306 [Shrieking] 1274 01:29:14,349 --> 01:29:17,184 [Grunting] 1275 01:29:17,226 --> 01:29:19,519 Look out! 1276 01:29:19,562 --> 01:29:22,397 [Weapon Cocking] 1277 01:29:23,691 --> 01:29:26,777 Get to the cargo bay! Go! Go! 1278 01:29:26,819 --> 01:29:31,365 [Roaring] 1279 01:29:37,455 --> 01:29:39,706 Pantucci! Come on! 1280 01:29:39,749 --> 01:29:42,459 Let's get the hell outta... 1281 01:29:42,502 --> 01:29:46,838 [Thunder Crashing] 1282 01:30:22,667 --> 01:30:26,545 [Distant Wailing] 1283 01:30:29,590 --> 01:30:33,176 [Gasps] 1284 01:30:44,522 --> 01:30:48,608 God. Finnegan, where are you? 1285 01:31:02,957 --> 01:31:05,917 [Screams] 1286 01:31:06,461 --> 01:31:08,420 Jesus, lady! Watch it, will you? 1287 01:31:08,463 --> 01:31:11,006 Shit. I'm sorry. Thank God you're alive. 1288 01:31:11,048 --> 01:31:14,968 Damn straight I am. Let's keep it that way, huh? 1289 01:31:15,011 --> 01:31:18,472 [Thunder Crashing] [Panting] 1290 01:31:28,983 --> 01:31:32,110 [Engine Idling] [Chuckles] 1291 01:31:32,153 --> 01:31:37,699 [Beeping] [Engine Idling] 1292 01:31:39,994 --> 01:31:46,082 No! 1293 01:31:46,125 --> 01:31:48,335 [Groaning] 1294 01:31:48,377 --> 01:31:51,171 [Moaning] 1295 01:31:51,214 --> 01:31:54,591 [Groaning Continues] 1296 01:31:59,514 --> 01:32:03,141 Well, that's a hell of a jump. Let's get up some speed. 1297 01:32:03,184 --> 01:32:06,144 Hang on. 1298 01:32:12,276 --> 01:32:15,612 Whoa! 1299 01:32:21,702 --> 01:32:25,038 Oh, shit! 1300 01:32:30,753 --> 01:32:33,505 Finnegan! Faster! Faster! 1301 01:32:33,548 --> 01:32:37,008 [Roaring, Snarling] 1302 01:32:38,886 --> 01:32:41,429 [Shrieking] - Cock it! 1303 01:32:43,808 --> 01:32:47,102 [Shrieking] 1304 01:32:49,564 --> 01:32:53,733 [Grunting] [Beeping] 1305 01:33:07,123 --> 01:33:09,874 [Screams] 1306 01:33:10,626 --> 01:33:12,168 [Finnegan Grunting] 1307 01:33:12,211 --> 01:33:15,380 We gotta get outta here! This thing's gonna blow! 1308 01:33:16,007 --> 01:33:19,009 [Growling] - Whoa! 1309 01:33:24,223 --> 01:33:27,183 [Snarling] 1310 01:33:27,560 --> 01:33:30,228 - Oh, shit! [Elevator Dings] 1311 01:33:31,480 --> 01:33:34,482 [Dings] [Gunfire] 1312 01:33:36,736 --> 01:33:45,994 - Cock it! [Cocking] 1313 01:33:46,037 --> 01:33:49,414 [Shrieking] 1314 01:33:49,457 --> 01:33:52,709 Whoo-hoo! 1315 01:33:55,171 --> 01:33:58,590 [Groaning] 1316 01:33:59,300 --> 01:34:02,510 [Chuckling] 1317 01:34:04,472 --> 01:34:10,393 [Beeping] 1318 01:34:10,436 --> 01:34:14,522 [Grunts] [Beeping] 1319 01:34:25,576 --> 01:34:30,121 [Panicked Groaning] 1320 01:34:43,594 --> 01:34:46,346 [Screaming] 1321 01:35:21,257 --> 01:35:24,008 Hang on! 1322 01:35:24,051 --> 01:35:28,012 [Screaming] 1323 01:35:35,855 --> 01:35:40,817 [Shrieking] 1324 01:36:08,387 --> 01:36:11,473 Shot to shit. 1325 01:36:12,600 --> 01:36:16,060 Where are you when I need you, Joey? 1326 01:36:16,103 --> 01:36:18,563 Hey, I found a souvenir. 1327 01:36:20,566 --> 01:36:24,152 Well, I guess we're stuck on this island. 1328 01:36:26,113 --> 01:36:30,742 [Surf Crashing] 1329 01:36:39,084 --> 01:36:41,211 Well, I guess we're stuck on this island. 1330 01:36:41,253 --> 01:36:44,088 Better than a cold beer, huh? 1331 01:36:44,799 --> 01:36:47,550 Finnegan! 1332 01:36:52,139 --> 01:36:53,681 Hey, guys! 1333 01:36:53,724 --> 01:36:56,768 Joey! 1334 01:37:02,650 --> 01:37:05,068 [Blowing Water] - Joey! 1335 01:37:05,110 --> 01:37:07,779 - Joey! - Are you all right? 1336 01:37:07,822 --> 01:37:10,865 Hey! Hey! Watch the leg! W-Watch the leg! 1337 01:37:10,908 --> 01:37:12,283 - Watch the leg! 1338 01:37:12,326 --> 01:37:13,743 - I thought you said he was dead. 1339 01:37:13,786 --> 01:37:17,288 - I thought he was dead! - It-It almost had me, man. 1340 01:37:17,331 --> 01:37:19,791 It came crashin' right through the windshield. 1341 01:37:19,834 --> 01:37:21,292 I ran out the hatch. 1342 01:37:21,335 --> 01:37:22,752 The thing was snappin' at my ass. 1343 01:37:22,795 --> 01:37:25,296 [Panting] 1344 01:37:25,339 --> 01:37:27,590 I dove overboard, swam like hell. 1345 01:37:27,633 --> 01:37:30,593 Next thing I know, kabloowie. 1346 01:37:33,097 --> 01:37:35,807 And your damn surfboard almost cut me in half, man. 1347 01:37:35,850 --> 01:37:37,976 [Laughing] 1348 01:37:38,018 --> 01:37:39,978 Hey, was it the water in my eyes, 1349 01:37:40,020 --> 01:37:43,273 or did I just see a little lip action between you two? 1350 01:37:43,315 --> 01:37:44,649 - Joey... 1351 01:37:44,692 --> 01:37:46,192 - You know, I could always go for a stroll down the beach... 1352 01:37:46,235 --> 01:37:48,069 - Joey. - Or go for a little swim. 1353 01:37:48,112 --> 01:37:49,529 - Although I gotta tell you, if I never get back 1354 01:37:49,572 --> 01:37:50,905 in that damn water again... 1355 01:37:50,948 --> 01:37:52,240 - Joey! 1356 01:37:52,283 --> 01:37:56,744 Okay, cool. I'll stick around. You don't have to beg me. 1357 01:38:01,959 --> 01:38:05,503 This looks like a nice enough place. 1358 01:38:05,546 --> 01:38:08,798 [Beastly Roaring] 1359 01:38:12,094 --> 01:38:16,014 [Snarling] 1360 01:38:18,392 --> 01:38:21,394 [Roaring] 1361 01:38:26,859 --> 01:38:29,360 [Finnegan] Now what? 1362 01:38:30,029 --> 01:38:35,366 ♪♪♪ 89404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.