Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:16,960 --> 00:01:18,928
It's a fucking hot box.
3
00:01:19,680 --> 00:01:23,002
Man, the fucking dirt here
tastes like dog shit.
4
00:01:23,160 --> 00:01:25,003
Oh, well, you'd
know, wouldn't you?
5
00:01:25,160 --> 00:01:27,162
Shut the fuck up.
6
00:01:33,480 --> 00:01:34,686
Breacher up!
7
00:02:13,400 --> 00:02:15,050
I got a military-age male...
8
00:02:15,200 --> 00:02:18,363
that's on a cell phone,
watching the convoy. Over.
9
00:02:18,520 --> 00:02:20,568
If he's reporting
troop movement...
10
00:02:20,720 --> 00:02:23,087
you have a green light.
Your call. Over.
11
00:02:23,240 --> 00:02:27,211
Maybe he's just calling
his old lady. Heh.
12
00:02:33,480 --> 00:02:34,891
He stepped off.
13
00:02:43,960 --> 00:02:48,921
Hold on, I got a woman and a kid 200
yards out, moving towards the convoy.
14
00:02:53,880 --> 00:02:56,281
Her arms aren't swinging.
She's carrying something.
15
00:03:06,120 --> 00:03:09,283
She's got a grenade. She got a RKG Russian
grenade she just handed to the kid.
16
00:03:09,960 --> 00:03:11,121
A woman and a kid?
17
00:03:12,360 --> 00:03:13,840
You got eyes on this?
Can you confirm?
18
00:03:14,240 --> 00:03:17,244
Negative. You know the R.O.E.
Your call.
19
00:03:17,400 --> 00:03:20,609
They fry you if you're wrong. They
send your ass to Leavenworth.
20
00:03:38,320 --> 00:03:40,527
- You got him.
- Heh.
21
00:03:56,440 --> 00:03:57,441
Now get back here.
22
00:04:00,600 --> 00:04:02,841
You don't ever leave
your rifle in the dirt.
23
00:04:03,080 --> 00:04:04,127
Yes, sir.
24
00:04:08,800 --> 00:04:10,529
It was a hell of a shot, son.
25
00:04:11,240 --> 00:04:12,571
You got a gift.
26
00:04:14,280 --> 00:04:16,601
You're gonna make a
fine hunter someday.
27
00:04:18,320 --> 00:04:19,845
Here in the Book of Acts...
28
00:04:20,000 --> 00:04:23,209
several times, Paul
stands in judgment...
29
00:04:24,000 --> 00:04:25,490
for what he believes.
30
00:04:26,560 --> 00:04:28,210
At times, we all
have to do that.
31
00:04:28,360 --> 00:04:30,681
I mean, we don't see
with his eyes...
32
00:04:30,840 --> 00:04:33,684
so we don't know the
glory of his plan.
33
00:04:34,560 --> 00:04:38,121
Our lives unfold before us like
puzzling reflections in a mirror.
34
00:04:39,960 --> 00:04:43,043
- What are you doing?
- Shh. Shh.
35
00:04:43,800 --> 00:04:46,120
But on the day we rise, we
will see with clarity...
36
00:04:46,240 --> 00:04:48,129
and understand the
mystery of his ways.
37
00:04:48,880 --> 00:04:50,211
Let us pray.
38
00:04:51,200 --> 00:04:53,567
There are three types of
people in this world.
39
00:04:54,720 --> 00:04:57,485
Sheep, wolves and sheepdogs.
40
00:04:58,960 --> 00:05:02,646
Now, some people prefer to believe
that evil doesn't exist in the world.
41
00:05:03,760 --> 00:05:07,685
And if it ever darkened their doorstep, they
wouldn't know how to protect themselves.
42
00:05:07,840 --> 00:05:08,887
Those are the sheep.
43
00:05:10,400 --> 00:05:12,209
And then you got predators.
44
00:05:12,360 --> 00:05:15,091
They use violence to
prey on the weak.
45
00:05:15,240 --> 00:05:16,651
They're the wolves.
46
00:05:17,160 --> 00:05:18,400
Come on, Jeff, punch him.
47
00:05:18,560 --> 00:05:21,643
And then there are those who've been
blessed with the gift of aggression...
48
00:05:22,200 --> 00:05:24,851
and the overpowering need
to protect the flock.
49
00:05:26,760 --> 00:05:28,205
These men are a rare breed...
50
00:05:28,680 --> 00:05:30,489
that live to confront the wolf.
51
00:05:32,480 --> 00:05:34,084
They are the sheepdog.
52
00:05:36,680 --> 00:05:39,445
Now, we're not raising any
sheep in this family.
53
00:05:41,280 --> 00:05:43,647
- I will whup your ass if you turn into a wolf.
- Wayne.
54
00:05:48,880 --> 00:05:50,609
But we protect our own.
55
00:05:52,120 --> 00:05:54,122
If someone tries to fight you...
56
00:05:54,840 --> 00:05:59,129
or tries to bully your little brother,
you have my permission to finish it.
57
00:05:59,280 --> 00:06:00,964
The guy was picking on Jeff.
58
00:06:02,400 --> 00:06:03,686
Is that true?
59
00:06:04,120 --> 00:06:05,963
Yes, sir. Yes, he was.
60
00:06:07,720 --> 00:06:09,404
Did you finish it?
61
00:06:12,920 --> 00:06:14,160
Then you know who you are.
62
00:06:18,880 --> 00:06:20,450
You know your purpose.
63
00:06:23,200 --> 00:06:26,044
Chris Kyle draws the horse Big
Business here this evening.
64
00:06:28,600 --> 00:06:29,761
I'm doing all right.
65
00:06:35,160 --> 00:06:36,321
That's good.
66
00:06:37,320 --> 00:06:40,324
So tonight he needs to beat
the leading score of 86.
67
00:06:40,480 --> 00:06:42,767
The louder you cheer,
the longer he'll ride!
68
00:06:59,720 --> 00:07:01,688
Come on! Yeah!
69
00:07:07,920 --> 00:07:09,649
I don't think...
He'll walk it off.
70
00:07:09,800 --> 00:07:11,760
Jeff, looks like your
brother did it again!
71
00:07:11,880 --> 00:07:13,848
All right, ladies and
gentlemen, Chris Kyle!
72
00:07:14,160 --> 00:07:18,290
Man, wasn't nobody there, and you
come out with a belt buckle.
73
00:07:18,440 --> 00:07:21,444
- What are you supposed to with it?
- Supposed to get laid with it.
74
00:07:21,600 --> 00:07:23,523
I'll wear it, see if it
puts Sarah in the mood.
75
00:07:23,680 --> 00:07:25,489
Shit, a strong wind'll
put Sarah in the mood.
76
00:07:25,640 --> 00:07:27,960
- Is that what they say?
- You know what they called her...
77
00:07:28,040 --> 00:07:29,326
- in high school
- Don't say it.
78
00:07:29,480 --> 00:07:31,005
- Sarah Sucks-a-Lotta...
- What I say?!
79
00:07:31,160 --> 00:07:32,207
Shit, Chris.
80
00:07:32,360 --> 00:07:33,521
Goddamn it.
81
00:07:41,680 --> 00:07:43,842
Oh, buckle bunny,
those are two girls.
82
00:07:44,000 --> 00:07:47,721
No, he kept looking... He had his eyes
on her, and that's why the last time...
83
00:07:47,880 --> 00:07:50,167
Wait till you see
what this does.
84
00:07:50,360 --> 00:07:51,725
Let's see him go!
85
00:07:51,880 --> 00:07:54,963
Baby, who wants to fuck a rodeo sta...?
What the fuck?!
86
00:07:55,160 --> 00:07:57,128
You said you wasn't coming
home until tomorrow.
87
00:07:57,280 --> 00:08:00,250
- I said what?
- Leave him alone. He didn't do anything!
88
00:08:00,400 --> 00:08:03,244
- Easy! I didn't know shit, man.
- Come out here!
89
00:08:03,400 --> 00:08:07,485
Chris, leave him alone! Fucking
Chris, leave him alone! Goddamn it!
90
00:08:07,640 --> 00:08:10,166
- He didn't know, all right?!
- Oh, he didn't know.
91
00:08:10,320 --> 00:08:12,721
- What didn't you know?
- I didn't know. Just give me my hat.
92
00:08:12,880 --> 00:08:14,564
- He didn't know.
- Get his hat, babe.
93
00:08:14,800 --> 00:08:17,849
Whose rifles did you think those were?
Them men's clothes were hers?
94
00:08:18,000 --> 00:08:19,650
You didn't know, you
fucking son of bitch?
95
00:08:19,800 --> 00:08:22,724
What the fuck is wrong with you? You
don't have to fucking punch everyone!
96
00:08:22,880 --> 00:08:25,565
Put that fucking hat on
and get the fuck out.
97
00:08:27,800 --> 00:08:29,768
What the fuck is wrong with you?
98
00:08:32,240 --> 00:08:33,446
- Get out.
- You know what...
99
00:08:33,600 --> 00:08:35,443
I don't know what
you expect from me.
100
00:08:35,600 --> 00:08:39,446
You just drag me out here and then you run
off with your brother every damn weekend.
101
00:08:39,600 --> 00:08:41,568
Why do you think
I did this, huh?
102
00:08:42,080 --> 00:08:44,924
I do this to get attention,
don't you get that?
103
00:08:48,440 --> 00:08:50,044
Get your stuff and get out.
104
00:08:51,400 --> 00:08:53,767
Fine. You know what?
Fuck you. Fine.
105
00:08:55,080 --> 00:08:57,447
You think you're a cowboy
because you rodeo.
106
00:08:58,080 --> 00:09:00,651
You're not a cowboy. You're
just a lousy ranch hand.
107
00:09:00,960 --> 00:09:02,883
And you're a shitty fucking lay!
108
00:09:09,280 --> 00:09:10,566
Don't say it.
109
00:09:11,400 --> 00:09:12,447
When's the wedding?
110
00:09:17,480 --> 00:09:19,130
I understand what
you're saying...
111
00:09:19,400 --> 00:09:22,165
but, you know, we get to
travel over the whole state.
112
00:09:22,640 --> 00:09:25,007
Different city every weekend.
113
00:09:26,800 --> 00:09:28,325
Broncs and steers.
114
00:09:28,720 --> 00:09:30,563
I don't know, maybe
she's right, though.
115
00:09:30,720 --> 00:09:31,801
"She's right"?
116
00:09:32,160 --> 00:09:34,288
Right about what, Chris?
117
00:09:34,840 --> 00:09:37,684
She's not right, man. We're
cowboys, we're living the dream.
118
00:09:37,840 --> 00:09:39,280
This is a special report.
119
00:09:39,400 --> 00:09:42,324
Those explosions set to go off at the U.S.
embassies...
120
00:09:42,480 --> 00:09:45,290
in Dar es Salaam, Tanzania
and Nairobi, Kenya...
121
00:09:45,480 --> 00:09:48,768
were clearly a part of someone's
war against the United States.
122
00:09:48,920 --> 00:09:49,967
More than 80 dead...
123
00:09:50,120 --> 00:09:53,363
more than 1700 injured in
two bomb blasts today...
124
00:09:53,520 --> 00:09:54,931
Hey, Jeff. Jeff.
125
00:09:55,080 --> 00:09:57,128
Which exploded just minutes
and 450 miles apart.
126
00:09:57,320 --> 00:09:58,367
Look at this.
127
00:09:58,520 --> 00:10:03,526
It is still unclear who our enemy is. Although
the embassies were obviously the targets...
128
00:10:03,680 --> 00:10:05,011
Look what they did to us.
129
00:10:05,160 --> 00:10:07,686
Most of the dead and
injured are not Americans.
130
00:10:07,840 --> 00:10:13,165
Still, eight Americans, including one
child, are dead and five are still missing.
131
00:10:17,440 --> 00:10:19,761
- So you're from Texas.
- Yes, sir.
132
00:10:19,920 --> 00:10:21,729
- And you're a patriot.
- Yes, sir.
133
00:10:22,120 --> 00:10:23,565
And you're pissed off.
134
00:10:23,720 --> 00:10:25,131
I'm looking to be of service.
135
00:10:25,280 --> 00:10:26,850
- Do you like to fight?
- Yes, sir.
136
00:10:27,400 --> 00:10:31,644
You like to fight. Okay, well, I
want you to meet the warrior elite.
137
00:10:33,160 --> 00:10:34,207
SEALs.
138
00:10:34,400 --> 00:10:35,731
Yup. Sea, Air and Land.
139
00:10:35,880 --> 00:10:37,689
Well, I'm not much
for the water, sir.
140
00:10:37,840 --> 00:10:39,842
No? Well, this ain't
for the faint-a-heart.
141
00:10:40,000 --> 00:10:41,650
Most men, they wash
out, they quit.
142
00:10:41,800 --> 00:10:44,087
Well, I'm not most men, sir.
I don't quit.
143
00:10:46,200 --> 00:10:48,567
- This is where the fun stops!
- Take it, girls.
144
00:10:48,720 --> 00:10:50,529
It's gonna get harder
from here on out.
145
00:10:50,680 --> 00:10:53,923
That's it. Take it. Take it.
Only hurts the first time.
146
00:10:54,080 --> 00:10:55,570
What we got here?
You a quitter, boy?
147
00:10:56,400 --> 00:10:59,120
- Hooyah, no, Instructor Rolle.
- Bullshit! Your ass is fleet meat...
148
00:10:59,200 --> 00:11:00,247
if I ever did see it!
149
00:11:00,440 --> 00:11:03,762
Don't turn away from me, son. You
look at me and you take this shit.
150
00:11:03,920 --> 00:11:05,046
Hooyah. Yes!
151
00:11:05,200 --> 00:11:08,841
You old as fuck! You join the Navy because you
had such a good goddamn time on Noah's ark?
152
00:11:09,000 --> 00:11:10,047
How old are you, boy?
153
00:11:10,200 --> 00:11:11,929
- Hooyah, 30!
- 30?!
154
00:11:12,080 --> 00:11:14,765
Your fart dust could've
fathered half these boys!
155
00:11:14,920 --> 00:11:16,968
We gonna weed through
the quitters.
156
00:11:17,200 --> 00:11:19,851
Yeah, we gonna find us a
goddamn warrior or two today.
157
00:11:20,000 --> 00:11:21,923
Dauber, you sure you
from Connecticut?
158
00:11:22,080 --> 00:11:24,606
I ain't never met no hick
from Hartford before.
159
00:11:24,760 --> 00:11:27,047
Hooyah, Instructor Friday.
Country's countrywide.
160
00:11:27,200 --> 00:11:28,690
I came here to kill terrorists.
161
00:11:28,840 --> 00:11:31,684
Who the fuck told
your ass to giggle?
162
00:11:32,360 --> 00:11:34,362
Hooyah, no one,
Instructor Rolle!
163
00:11:34,520 --> 00:11:37,683
- Did I ask you to open up your mouth?
- Hooyah, no, Instructor Rolle.
164
00:11:37,880 --> 00:11:40,451
Look at your fat,
pasty, giggly ass.
165
00:11:40,600 --> 00:11:41,965
Damn, son.
166
00:11:42,120 --> 00:11:45,090
You a big Dr. Pepper,
Cheeto-eating motherfucker!
167
00:11:45,240 --> 00:11:47,641
Yeah! That's what
I'm talking about.
168
00:11:47,800 --> 00:11:51,122
Biggles! That's your name
from now on, sunshine.
169
00:11:51,280 --> 00:11:52,486
And that's your ticket home.
170
00:11:52,640 --> 00:11:55,240
"D"! What are you still doing in
my line trying to make this team?
171
00:11:55,400 --> 00:11:57,129
Everybody knows black
guys don't swim.
172
00:11:57,400 --> 00:11:59,129
It's all right, sir.
I'm not black!
173
00:11:59,320 --> 00:12:01,129
- No?
- No, I'm the new black.
174
00:12:01,320 --> 00:12:04,563
We run slow, we jump low, we
swim good and we shop at Gap.
175
00:12:04,720 --> 00:12:07,326
And I make the white folk proud
when I hose down their ladies.
176
00:12:07,600 --> 00:12:08,806
I dick them down!
177
00:12:10,320 --> 00:12:11,651
Chicken!
178
00:12:12,320 --> 00:12:13,651
There it is.
179
00:12:13,800 --> 00:12:15,609
That is a quitter.
180
00:12:16,560 --> 00:12:18,483
You say goodbye, I
say good riddance.
181
00:12:18,640 --> 00:12:21,769
He quits on you here, he gonna
quit in the field of battle.
182
00:12:22,160 --> 00:12:26,131
When shit gets hairy, he won't step up.
Your ass gets shot, he won't pull you out.
183
00:12:26,280 --> 00:12:28,169
- Six.
- I'm looking for warriors!
184
00:12:28,320 --> 00:12:29,924
- Seven.
- Keep counting!
185
00:12:31,120 --> 00:12:32,645
- Eight!
- I can't hear you!
186
00:12:32,800 --> 00:12:33,847
Nine!
187
00:12:34,000 --> 00:12:37,368
Want me to call your mama? Maybe
she can come and take your place!
188
00:12:37,520 --> 00:12:39,010
This is foreplay!
189
00:12:39,160 --> 00:12:42,642
I'm about to turn on some Marvin
Gaye and get in that ass!
190
00:12:42,800 --> 00:12:44,370
That's what I'm talking about!
191
00:12:44,520 --> 00:12:47,364
Squirrel, Squirrel, Squirrel,
where the fuck are your nuts?
192
00:12:47,760 --> 00:12:50,843
Oh, they're gone for good, sir.
They crawled back up inside.
193
00:12:51,040 --> 00:12:52,530
But they are warm!
194
00:12:52,800 --> 00:12:54,689
Big talk from a little man!
195
00:12:54,840 --> 00:12:56,001
Now, you.
196
00:12:56,760 --> 00:12:59,684
How about you, old man? Huh?
197
00:12:59,880 --> 00:13:01,166
How you feeling?
198
00:13:01,440 --> 00:13:04,364
Hooyah! Dangerous.
Feeling dangerous.
199
00:13:04,960 --> 00:13:07,725
Hooyah! Kyle's
feeling dangerous!
200
00:13:08,080 --> 00:13:09,206
Move!
201
00:13:14,560 --> 00:13:15,971
Take seats!
202
00:13:21,400 --> 00:13:24,483
Yeah! 56 degrees!
So fresh, so clean!
203
00:13:27,000 --> 00:13:29,685
- Here she comes!
- Mother Nature's got something for you!
204
00:13:29,840 --> 00:13:32,889
Only a few more hours
and you're Navy SEALs!
205
00:13:33,080 --> 00:13:35,560
Grease gun, dive
knife by my side
206
00:13:35,720 --> 00:13:38,405
These are the tools
that'll make a man die
207
00:13:38,560 --> 00:13:41,404
These are the tools
that'll make a man die
208
00:13:41,560 --> 00:13:43,130
I'm the only one
who's hit one, so...
209
00:13:43,320 --> 00:13:44,481
Boom!
210
00:13:45,920 --> 00:13:47,410
Oh, yeah! Chris, your turn, man.
211
00:13:47,600 --> 00:13:49,523
- You got one more.
- I got one more? All right.
212
00:13:49,720 --> 00:13:51,324
All right. One more. Here we go.
213
00:13:53,720 --> 00:13:56,564
Hey, we want a smaller target
we'll use your arm, man.
214
00:13:59,080 --> 00:14:00,445
Hello.
215
00:14:00,640 --> 00:14:01,721
Hi.
216
00:14:02,440 --> 00:14:03,680
How you doing?
217
00:14:04,400 --> 00:14:05,765
Good. Thank you.
218
00:14:08,200 --> 00:14:10,089
Can I get you a drink?
219
00:14:10,680 --> 00:14:14,287
Will a drink make you six
inches taller and charming?
220
00:14:14,440 --> 00:14:15,930
Will it make you not married?
221
00:14:16,440 --> 00:14:17,601
I'm not ma...
222
00:14:17,760 --> 00:14:20,127
Yeah, I just watched you
take your ring off, okay?
223
00:14:20,280 --> 00:14:22,647
Don't be a scumbag. Go home.
224
00:14:25,520 --> 00:14:26,931
Oh, my God.
225
00:14:29,720 --> 00:14:31,404
It may have been
the leather pants.
226
00:14:31,920 --> 00:14:33,365
Oh, yeah?
227
00:14:34,280 --> 00:14:37,409
What kind of pants does a girl
have to wear to be left alone?
228
00:14:37,600 --> 00:14:39,125
Well, maybe corduroy.
229
00:14:40,280 --> 00:14:44,808
I mean, is that how it is with you guys?
You're suddenly single after three beers?
230
00:14:45,080 --> 00:14:47,731
Oh, no, after three beers all
I know is to get a fourth.
231
00:14:48,320 --> 00:14:50,641
That's great. That's great.
232
00:14:50,800 --> 00:14:51,926
Real redneck.
233
00:14:52,120 --> 00:14:54,202
- Oh, I'm not a redneck, I'm from Texas.
- Mm.
234
00:14:54,680 --> 00:14:56,170
What's the difference?
235
00:14:56,320 --> 00:14:57,560
Well, we ride horses...
236
00:14:57,720 --> 00:14:59,210
and they ride their cousins.
237
00:15:00,080 --> 00:15:02,082
What do you do for work?
You're obviously military.
238
00:15:02,240 --> 00:15:04,322
Oh, uh, I polish dolphins.
They're in captivity.
239
00:15:04,480 --> 00:15:06,640
What I do is just sort of
scrape off the crustaceans...
240
00:15:06,720 --> 00:15:08,404
Do I look stupid to you?
241
00:15:09,000 --> 00:15:10,968
No, honestly, you
look a little sad.
242
00:15:15,120 --> 00:15:17,248
Am I tall enough to
buy you a drink?
243
00:15:17,400 --> 00:15:19,129
Not until you tell
me what you do.
244
00:15:19,280 --> 00:15:21,681
Okay, how about this. Hey, Greg?
Get two shots?
245
00:15:21,840 --> 00:15:23,360
How about we do a
shot for a question.
246
00:15:23,520 --> 00:15:25,807
Every time you ask me a question
that I answer, do a shot.
247
00:15:25,960 --> 00:15:27,371
- Same, vice versa.
- Game on.
248
00:15:28,320 --> 00:15:29,845
You can leave the bottle too.
249
00:15:30,000 --> 00:15:31,445
Okay, shoot.
250
00:15:31,600 --> 00:15:33,204
All right. Ahem.
251
00:15:33,360 --> 00:15:35,328
You're obviously military.
What branch?
252
00:15:35,480 --> 00:15:37,960
I just finished BUD/S,
heading to sniper school.
253
00:15:38,480 --> 00:15:40,130
Are you kidding me?
You're a SEAL?
254
00:15:40,280 --> 00:15:41,520
Yes, ma'am.
255
00:15:43,640 --> 00:15:45,210
That's two questions.
256
00:15:45,360 --> 00:15:47,169
- Shit.
- Ha, ha.
257
00:15:47,320 --> 00:15:48,367
Really?
258
00:15:51,840 --> 00:15:54,207
Oh, I didn't really mean
you had to do that. Heh.
259
00:15:54,680 --> 00:15:56,444
Okay. Shit.
260
00:15:56,640 --> 00:15:59,530
I know all about you guys. My
sister was engaged to a SEAL.
261
00:16:00,040 --> 00:16:01,121
- Oh, was she?
- Yeah.
262
00:16:01,280 --> 00:16:02,566
- Mm.
- Mm-hm.
263
00:16:02,720 --> 00:16:05,200
Hold on, how you know all about us?
What do you mean?
264
00:16:05,400 --> 00:16:08,882
What I mean is, you're a bunch of
arrogant, self-centered pricks...
265
00:16:09,040 --> 00:16:11,884
who think you can lie and cheat and
do whatever the fuck you want.
266
00:16:12,040 --> 00:16:13,280
I'd never date a SEAL.
267
00:16:14,560 --> 00:16:17,769
Wait, why would you say I'm self-centered?
I'd lay down my life for my country.
268
00:16:18,200 --> 00:16:19,247
Why?
269
00:16:19,400 --> 00:16:22,563
It's the greatest country on Earth. I'd
do everything I can to protect it.
270
00:16:22,760 --> 00:16:25,684
Look, I'm sorry what happened to
your sister, but that's not me.
271
00:16:27,400 --> 00:16:28,925
It's nice to meet you.
272
00:16:29,400 --> 00:16:30,640
Where you going?
273
00:16:30,840 --> 00:16:33,730
Just gonna go home because you said
you wouldn't date a SEAL, so...
274
00:16:35,080 --> 00:16:37,048
I said I'd never marry one.
275
00:16:38,000 --> 00:16:41,322
Oh. Okay. Well, then, maybe, hello.
Nice to meet you.
276
00:16:41,560 --> 00:16:43,324
- What's your name?
- Taya.
277
00:16:43,520 --> 00:16:44,567
Taya.
278
00:16:44,920 --> 00:16:46,843
Chris. I'm Chris Kyle.
Nice to meet you.
279
00:16:47,000 --> 00:16:48,081
Pleasure.
280
00:16:49,800 --> 00:16:54,044
I mean, it's pretty egotistical of you to think
you can protect us all. Isn't it, Chris?
281
00:16:54,240 --> 00:16:57,608
Well, our BUD/S office commander
said that it's three...
282
00:16:59,000 --> 00:17:00,081
Okay.
283
00:17:00,240 --> 00:17:03,881
He said there's three things we gotta
worry about: Ego, booze and women.
284
00:17:04,080 --> 00:17:05,206
Well...
285
00:17:05,360 --> 00:17:07,283
it sounds like
you're under attack.
286
00:17:10,320 --> 00:17:11,446
You're pretty.
287
00:17:12,440 --> 00:17:14,044
You're so beautiful.
288
00:17:21,760 --> 00:17:24,127
Hey. I got you.
289
00:17:33,120 --> 00:17:35,600
I'm not going home with you,
so don't even think about it.
290
00:17:45,800 --> 00:17:48,406
Feel breath filling every
cell in your body.
291
00:17:51,000 --> 00:17:52,206
This is our ritual.
292
00:17:52,880 --> 00:17:55,281
We master our breath,
we master our mind.
293
00:17:57,200 --> 00:18:00,124
Pulling the trigger will
become an unconscious effort.
294
00:18:00,280 --> 00:18:02,965
You will be aware of it,
but not directing it.
295
00:18:03,600 --> 00:18:06,888
And as you exhale, find your
natural respiratory pause...
296
00:18:07,040 --> 00:18:09,088
and the space
between heartbeats.
297
00:18:25,640 --> 00:18:28,211
Hey, this is Taya. I
can't get to the phone.
298
00:18:28,360 --> 00:18:30,966
- Leave a message. I'll call you back.
- Hey, it's me again.
299
00:18:31,120 --> 00:18:32,929
That guy whose shoes
you puked on.
300
00:18:33,080 --> 00:18:36,050
So, yeah, I was thinking maybe you
didn't get that last message?
301
00:18:36,200 --> 00:18:38,851
The last message I left
or the one before that?
302
00:18:39,000 --> 00:18:41,241
- So I figured that...
- You figured what?
303
00:18:41,400 --> 00:18:43,801
Hey. How are you? How you been?
304
00:18:44,840 --> 00:18:45,887
Good.
305
00:18:46,040 --> 00:18:49,522
Good. Wow, what are you up to?
306
00:18:50,080 --> 00:18:52,242
Not a lot. You?
307
00:18:53,080 --> 00:18:55,560
No, just excited to talk to you.
308
00:19:04,280 --> 00:19:05,691
Aim small, miss small.
309
00:19:05,840 --> 00:19:08,366
If you aim for a shirt button,
you might miss by two inches.
310
00:19:08,760 --> 00:19:11,570
If you aim for a shirt, you
might miss by two feet.
311
00:19:18,760 --> 00:19:20,364
You better close those
groupings, Kyle.
312
00:19:20,520 --> 00:19:21,567
Yes, sir.
313
00:19:22,240 --> 00:19:26,006
Come on. Whoo!
314
00:19:26,160 --> 00:19:27,207
Not bad.
315
00:19:27,360 --> 00:19:29,044
- What do we get for that?
- Top shelf.
316
00:19:29,200 --> 00:19:30,850
I like that one. The brown one.
317
00:19:31,000 --> 00:19:32,161
- Here you go.
- Great.
318
00:19:32,320 --> 00:19:34,288
- Thank you.
- Thank you, sir. Have a good day.
319
00:19:34,480 --> 00:19:35,527
Hello.
320
00:19:35,680 --> 00:19:37,648
Good. That looks good on you.
321
00:19:37,800 --> 00:19:39,689
So did you always
want to be a soldier?
322
00:19:39,920 --> 00:19:43,163
Oh. Uh, no, I wanted
to be a cowboy, but...
323
00:19:43,320 --> 00:19:46,130
I don't know. I did that. I thought
I was meant for something more.
324
00:19:46,280 --> 00:19:48,726
So you started rescuing
girls from bars?
325
00:19:48,880 --> 00:19:51,360
- I think I rescued that bar from you.
- Ha, ha.
326
00:19:53,160 --> 00:19:54,685
You like country music?
327
00:19:55,520 --> 00:19:56,931
Only when I'm depressed.
328
00:19:59,120 --> 00:20:00,929
How about kids. You want kids?
329
00:20:01,080 --> 00:20:02,127
Yeah, someday.
330
00:20:03,480 --> 00:20:06,290
My mom says I have a nose
for picking the wrong men.
331
00:20:07,160 --> 00:20:09,527
Well, that's a shitty
thing to say to a girl.
332
00:20:09,680 --> 00:20:11,011
Well, I've proven her right.
333
00:20:11,920 --> 00:20:14,082
Them wrong picks put you here...
334
00:20:14,800 --> 00:20:16,484
made you who you are.
335
00:20:17,000 --> 00:20:18,490
I like who you are.
336
00:20:20,400 --> 00:20:23,802
You ever think about what happens when there's
a real person on the end of that gun?
337
00:20:24,680 --> 00:20:27,729
I don't know. I just hope I can
do my job when that day comes.
338
00:20:40,640 --> 00:20:42,369
Are we looking at
the same target?
339
00:20:42,560 --> 00:20:44,005
You're spitting dust.
340
00:20:44,200 --> 00:20:47,682
And don't worry. We can always use
corpsmen for the guys who can't shoot.
341
00:20:49,600 --> 00:20:50,886
Oh, fuck.
342
00:21:15,920 --> 00:21:17,160
You're trembling.
343
00:21:17,320 --> 00:21:18,526
I know it.
344
00:21:20,000 --> 00:21:22,480
- We don't have to do this.
- No, I want to. I do.
345
00:21:22,640 --> 00:21:25,086
- Yeah?
- You just feel real and it scares me.
346
00:21:36,360 --> 00:21:38,124
You got your off-eye shut?
347
00:21:38,600 --> 00:21:41,080
Well, if I close my off-eye then
I can't see what's out there.
348
00:21:41,240 --> 00:21:45,370
- There's nothing out there but the target.
- Negative, sir. There is something out there.
349
00:21:45,520 --> 00:21:46,567
Punch it.
350
00:21:48,000 --> 00:21:49,331
Will pushups help?
351
00:21:49,480 --> 00:21:51,323
Give me 50, Kyle.
Clear and safe.
352
00:21:58,840 --> 00:22:00,410
I'm better when it's breathing.
353
00:22:04,400 --> 00:22:05,731
Oh, my God. Chris.
354
00:22:05,880 --> 00:22:07,211
- What's wrong?
- No!
355
00:22:08,560 --> 00:22:09,766
Here's the tape.
356
00:22:09,920 --> 00:22:12,764
You see the first plane coming in
from what looks like the east side.
357
00:22:12,920 --> 00:22:14,809
And it goes into the
building with the flames...
358
00:22:15,560 --> 00:22:18,803
and the smoke billowing out
the other side of the tower.
359
00:22:18,960 --> 00:22:23,409
It's hard for me to tell exactly which is
the north side and which is the south side.
360
00:22:23,720 --> 00:22:25,609
It appears it's coming
out of the north side.
361
00:22:25,760 --> 00:22:28,684
And then, moments ago,
these incredible images.
362
00:22:28,840 --> 00:22:30,410
I believe that's the first one.
363
00:22:30,560 --> 00:22:32,961
That's the south
tower collapsing.
364
00:22:33,920 --> 00:22:37,288
It almost looks like one of those
implosions of buildings that you see...
365
00:22:37,440 --> 00:22:42,480
except there is nothing controlled
about this. This is devastation.
366
00:22:52,240 --> 00:22:53,605
You hardly even know me.
367
00:22:53,760 --> 00:22:56,650
I know enough. You are
a package deal, babe.
368
00:23:02,160 --> 00:23:04,049
What are you so afraid of?
369
00:23:04,200 --> 00:23:05,361
Nothing.
370
00:23:07,440 --> 00:23:08,805
Everything, I don't know.
371
00:23:08,960 --> 00:23:10,803
What if it doesn't work out?
372
00:23:12,680 --> 00:23:15,604
We're gonna get married and then
we're gonna start a family.
373
00:23:16,200 --> 00:23:18,646
You got it all planned
out, don't you?
374
00:23:19,680 --> 00:23:20,966
I'm done.
375
00:23:22,040 --> 00:23:23,326
I love you.
376
00:23:25,800 --> 00:23:28,280
You're gonna need a ring if you
wanna talk all tough like that.
377
00:23:28,440 --> 00:23:29,487
Okay.
378
00:23:39,600 --> 00:23:42,444
Ladies and gentlemen, Mr.
and Mrs. Chris Kyle!
379
00:23:53,280 --> 00:23:55,169
- What the hell is on your neck?
- Hm?
380
00:23:55,320 --> 00:23:57,527
Your neck. You got, like,
green paint all over you.
381
00:23:57,680 --> 00:23:59,682
Would you believe me,
babe, if I told you...
382
00:23:59,840 --> 00:24:02,650
that I had an IV and I was all
green about two hours ago?
383
00:24:02,800 --> 00:24:04,165
What?
384
00:24:04,680 --> 00:24:06,045
It's a package deal, babe.
385
00:24:06,200 --> 00:24:07,326
Oh, my God.
386
00:24:07,480 --> 00:24:08,527
Come here, you.
387
00:24:11,280 --> 00:24:12,566
Cheers to that.
388
00:24:13,120 --> 00:24:14,531
What's the word, chief?
389
00:24:15,280 --> 00:24:17,123
Just got the call, boys.
390
00:24:17,280 --> 00:24:18,406
It's on!
391
00:24:18,600 --> 00:24:20,364
Hooyah! Ha-ha-ha.
392
00:24:20,720 --> 00:24:21,960
Shots!
393
00:24:29,720 --> 00:24:31,404
Yeah! Whoo!
394
00:24:34,920 --> 00:24:36,729
- Only six weeks, baby.
- I'm so afraid, baby.
395
00:24:36,880 --> 00:24:39,281
That's what they say. You got
nothing to be afraid of.
396
00:24:39,440 --> 00:24:41,090
It's all part of the plan.
397
00:24:42,560 --> 00:24:45,040
Your heart is beating
out of your chest.
398
00:24:46,400 --> 00:24:49,722
That's just because I'm not the only
one who's going to war, that's all.
399
00:25:05,320 --> 00:25:09,120
Welcome to Fallujah. The new Wild
West of the old Middle East.
400
00:25:09,320 --> 00:25:13,086
AQl put a price on your heads, and now
extremists from around the globe...
401
00:25:13,280 --> 00:25:15,362
are flooding the borders
to collect on it.
402
00:25:15,520 --> 00:25:19,320
You snipers, you're gonna be paired
with a Marine to watch your back...
403
00:25:19,480 --> 00:25:24,441
and inserted along the main road to do
overwatch for 1st Marines going door to door.
404
00:25:24,960 --> 00:25:27,281
Your job is to protect those
Marines at all costs.
405
00:25:27,440 --> 00:25:29,522
The city has been evacuated.
406
00:25:29,680 --> 00:25:32,490
Any military-age male
who is still here...
407
00:25:32,680 --> 00:25:34,011
is here to kill you.
408
00:25:34,920 --> 00:25:38,288
Let's bring these boys in safe
and get our asses back home.
409
00:25:54,760 --> 00:25:57,684
Out of my truck! Out, out, out!
410
00:25:59,840 --> 00:26:02,161
I'd keep that head down, Tex.
411
00:26:02,680 --> 00:26:04,444
Muj got snipers, too, you know.
412
00:26:05,320 --> 00:26:07,243
A sniper won't aim
for your head.
413
00:26:10,520 --> 00:26:14,650
Man, they got this one sniper that's been
hitting headshots from 500 yards out.
414
00:26:18,800 --> 00:26:21,087
They call him Mustafa.
415
00:26:22,040 --> 00:26:23,769
He's in the Olympics.
416
00:26:24,240 --> 00:26:26,402
They got sniping in
the Olympics now?
417
00:26:40,680 --> 00:26:45,720
Hold on, I got a woman and a kid, 200
yards out, moving towards the convoy.
418
00:26:50,680 --> 00:26:53,126
Her arms aren't swinging.
She's carrying something.
419
00:27:02,920 --> 00:27:06,083
She's got a grenade. She got a RKG Russian
grenade she just handed to the kid.
420
00:27:06,440 --> 00:27:07,965
You say a woman and a kid?
421
00:27:09,160 --> 00:27:10,685
You got eyes on this?
Can you confirm?
422
00:27:11,080 --> 00:27:13,447
Negative. You know the R.O.E.
Your call.
423
00:27:13,760 --> 00:27:17,526
Man, they fry you if you're wrong.
They send your ass to Leavenworth.
424
00:27:35,840 --> 00:27:37,683
Fuck, that was gnarly.
425
00:28:00,680 --> 00:28:02,728
Fucking evil bitch.
426
00:28:06,000 --> 00:28:09,721
- Nice shooting. Hell of a call.
- Roger. Good looking out, Navy.
427
00:28:10,120 --> 00:28:12,646
- Fuck, you hear that, man?
- Get the fuck off me.
428
00:28:39,680 --> 00:28:41,967
- Where is everybody?
- We're just picking our dicks.
429
00:28:42,120 --> 00:28:45,806
- We're training those fucking Haji soldiers.
- Hey, why aren't you out there?
430
00:28:46,960 --> 00:28:48,291
Well, I have the shits.
431
00:28:48,440 --> 00:28:49,487
What...
432
00:28:49,640 --> 00:28:50,971
from reading a comic book?
433
00:28:51,240 --> 00:28:53,242
It's a fucking
graphic novel, man.
434
00:28:53,400 --> 00:28:54,447
It's a big difference.
435
00:28:57,080 --> 00:28:58,844
I heard you were on
fucking fire out there.
436
00:28:59,000 --> 00:29:01,480
Marc Lee came in, said
you popped your cherry.
437
00:29:01,640 --> 00:29:03,051
Is that right?
438
00:29:03,200 --> 00:29:06,682
There was a kid who barely
had any hair on his balls.
439
00:29:06,840 --> 00:29:08,763
Mother gives him a grenade.
440
00:29:09,560 --> 00:29:11,562
Sends him out there
to kill Marines.
441
00:29:17,400 --> 00:29:19,846
Dude, that was evil like
I never seen before.
442
00:29:20,200 --> 00:29:21,770
Yeah, but, hey, man...
443
00:29:21,920 --> 00:29:25,447
you know that kid could've taken out,
like, ten fucking Marines, right?
444
00:29:25,600 --> 00:29:27,841
- Yeah, but I killed him.
- You did your job.
445
00:29:28,000 --> 00:29:29,525
That's the end of the story.
446
00:29:29,840 --> 00:29:32,605
Yeah, it's just not how I envisioned
that first one to go down.
447
00:29:49,000 --> 00:29:50,843
- Oh!
- Fuck, man.
448
00:29:51,000 --> 00:29:52,126
What the hell?
449
00:29:52,880 --> 00:29:55,167
That was your
overwatch, Einstein.
450
00:29:55,400 --> 00:29:56,925
You can thank him later.
451
00:30:00,160 --> 00:30:01,400
Let's move!
452
00:30:02,480 --> 00:30:03,891
Keep it going.
453
00:30:04,040 --> 00:30:05,769
- Keep it going.
- Hurry up.
454
00:30:18,600 --> 00:30:20,204
Contact! Front disperse!
455
00:30:31,040 --> 00:30:32,371
Cease fire!
456
00:30:50,640 --> 00:30:51,687
Whoa.
457
00:32:25,040 --> 00:32:27,361
Eyes on the rooftop.
Keep your eyes up there.
458
00:32:27,640 --> 00:32:28,721
Breacher up!
459
00:32:46,520 --> 00:32:49,091
Man down! Man down! We need
a corpsman over here now.
460
00:32:50,320 --> 00:32:51,651
Enemy sniper located.
461
00:32:51,800 --> 00:32:56,203
Approximate grid:
Quebec-Romeo-155604.
462
00:33:04,560 --> 00:33:05,971
Smells like piss in here.
463
00:33:06,120 --> 00:33:07,167
Yeah, well...
464
00:33:07,320 --> 00:33:09,926
You covered our asses out there, man.
Some ballsy shots.
465
00:33:10,080 --> 00:33:12,082
Uhn. Fuck. They
were clean, right?
466
00:33:12,240 --> 00:33:13,446
Hell, yeah, they were.
467
00:33:13,960 --> 00:33:16,281
Fucking sniper went
right up our ass.
468
00:33:16,440 --> 00:33:18,886
I already chewed out security detail.
Won't happen again.
469
00:33:19,040 --> 00:33:20,485
It better not happen again.
470
00:33:20,680 --> 00:33:22,728
There's a hot spot
400 meters out.
471
00:33:22,880 --> 00:33:24,689
I'm gonna go write up
some shooter statements.
472
00:33:24,840 --> 00:33:25,966
How many did you get?
473
00:33:26,120 --> 00:33:29,442
I got six... Well, that's not true.
I got eight...
474
00:33:30,200 --> 00:33:31,645
but they dragged two off.
475
00:33:31,800 --> 00:33:33,040
You got six?
476
00:33:33,240 --> 00:33:34,680
- Yeah, why? What's wrong?
- Nothing.
477
00:33:34,800 --> 00:33:36,848
You got more than the rest
of the snipers combined.
478
00:33:37,000 --> 00:33:38,490
Yeah, but they got one of us.
479
00:33:38,640 --> 00:33:40,404
You can't shoot
what you can't see.
480
00:33:42,400 --> 00:33:44,641
His wife said he was
carrying a Koran.
481
00:33:44,800 --> 00:33:46,962
Look, I don't know what
a Koran looks like...
482
00:33:47,120 --> 00:33:49,122
but I can tell you
what he was carrying.
483
00:33:49,280 --> 00:33:52,727
It was pressed metal, shot 7.62s,
and it looked just like an AK-47.
484
00:33:53,320 --> 00:33:54,845
So you tell me what
he was carrying.
485
00:34:06,680 --> 00:34:08,045
Oh, here he comes.
486
00:34:08,200 --> 00:34:11,090
Ladies and genitals, listen up!
We have a legend in our midst.
487
00:34:11,240 --> 00:34:13,561
Round of applause
for the legend.
488
00:34:13,920 --> 00:34:16,924
There we go. We're so proud of
you back home on the range, boy.
489
00:34:17,080 --> 00:34:19,811
Now, it's been said
that the legend here...
490
00:34:19,960 --> 00:34:22,691
can kill 100 men with one blow.
491
00:34:22,840 --> 00:34:25,161
Or, no, it was... No,
fuck, what was it?
492
00:34:25,320 --> 00:34:28,005
It was one blow
from a single man.
493
00:34:28,160 --> 00:34:30,083
He blew 100 men.
494
00:34:30,480 --> 00:34:31,720
And he's single.
495
00:34:31,920 --> 00:34:32,967
And so...
496
00:34:33,120 --> 00:34:34,167
Goddamn it! Shit!
497
00:34:34,800 --> 00:34:35,881
Oh, shit!
498
00:34:36,160 --> 00:34:37,605
Damn, man!
499
00:34:37,800 --> 00:34:39,165
You want a food fight?
500
00:34:39,320 --> 00:34:41,129
Come on. Shit.
501
00:34:41,280 --> 00:34:43,089
Only way to shut you up.
502
00:34:45,960 --> 00:34:47,760
Have you killed anyone yet?
503
00:34:48,320 --> 00:34:52,166
That is not the way the call
home is supposed to go, babe.
504
00:34:52,680 --> 00:34:54,170
Don't be weird with me.
505
00:34:54,360 --> 00:34:55,486
Seriously.
506
00:34:55,880 --> 00:34:57,530
I want you to tell
me everything.
507
00:34:58,600 --> 00:35:01,683
Well, there's certain things you
just can't say over the phone.
508
00:35:02,160 --> 00:35:03,605
Okay, you knocked me up, right?
509
00:35:03,760 --> 00:35:06,843
And I'm sitting here by myself,
literally assembling baby cribs...
510
00:35:07,040 --> 00:35:08,530
and you can't talk to me?
511
00:35:09,120 --> 00:35:10,610
That's your big plan?
512
00:35:12,720 --> 00:35:14,927
You guys almost done
over there, yet?
513
00:35:15,680 --> 00:35:19,321
I can't stop thinking about that little
pink number you wore on our honeymoon.
514
00:35:21,040 --> 00:35:22,485
Yeah, it's called a nightgown.
515
00:35:23,880 --> 00:35:24,927
Yeah.
516
00:35:26,160 --> 00:35:28,162
And three days?
517
00:35:28,320 --> 00:35:31,085
Three days is not a honeymoon.
518
00:35:31,240 --> 00:35:33,561
You know, it was a
good three days.
519
00:35:38,400 --> 00:35:40,050
I miss you real bad.
520
00:35:40,720 --> 00:35:42,245
I miss you too.
521
00:35:42,840 --> 00:35:44,842
Hey, you want me to
talk dirty to you?
522
00:35:45,000 --> 00:35:46,081
Yeah.
523
00:35:46,240 --> 00:35:47,730
Hold on. Hold on a second.
524
00:35:51,200 --> 00:35:54,568
But I got a phone in one hand
and a gun in the other...
525
00:35:54,720 --> 00:35:56,449
so I don't know
what I'm gonna do.
526
00:35:56,600 --> 00:35:59,285
Well, you're gonna have to decide
what's more important, baby.
527
00:36:01,280 --> 00:36:03,089
You're horny preggers.
528
00:36:03,440 --> 00:36:04,566
Fat and horny.
529
00:36:04,760 --> 00:36:06,888
- It's fucking disgusting.
- Ha-ha-ha.
530
00:36:07,040 --> 00:36:09,611
If you were 300 pounds,
I'd still do you.
531
00:36:10,480 --> 00:36:11,925
So romantic.
532
00:36:13,040 --> 00:36:14,405
How's my boy?
533
00:36:15,080 --> 00:36:16,889
Nobody said it's a boy.
534
00:36:17,480 --> 00:36:19,926
I can't wait to see the way
you're gonna be with him.
535
00:36:20,560 --> 00:36:21,971
How do you know?
536
00:36:24,280 --> 00:36:25,441
I just know.
537
00:36:25,960 --> 00:36:27,610
I can sense it.
538
00:36:27,960 --> 00:36:29,450
I hope you're right.
539
00:36:29,600 --> 00:36:30,647
Baby, I am right.
540
00:36:34,320 --> 00:36:36,322
Hey, did your dad
get ahold of you?
541
00:36:36,480 --> 00:36:38,130
No, I haven't
checked my e-mails.
542
00:36:38,280 --> 00:36:39,406
Shit.
543
00:36:39,800 --> 00:36:41,962
Okay, you need to hang up
and call him, all right?
544
00:36:42,120 --> 00:36:43,167
Why, what's wrong?
545
00:36:43,320 --> 00:36:45,288
Fuck, I'm so selfish. I
wasn't even thinking.
546
00:36:45,440 --> 00:36:46,771
Taya, what's wrong?
547
00:36:47,120 --> 00:36:48,451
What happened?
548
00:36:49,960 --> 00:36:51,644
Your little brother deployed.
549
00:36:52,120 --> 00:36:53,770
What? What happened
to jump school?
550
00:36:53,920 --> 00:36:54,967
No, he didn't get in.
551
00:36:55,120 --> 00:36:57,248
You just hang up and
call your dad, okay?
552
00:36:57,440 --> 00:36:59,488
What do you mean? Deployed?
Where is he?
553
00:37:00,640 --> 00:37:01,971
Over there.
554
00:37:03,480 --> 00:37:05,005
He's headed to Iraq.
555
00:37:05,960 --> 00:37:07,371
I'm sorry, honey.
556
00:37:12,280 --> 00:37:14,123
The man with the blade?
557
00:37:14,280 --> 00:37:17,329
He's a Jordanian militant.
He's funded by bin Laden.
558
00:37:17,480 --> 00:37:20,165
He's trained by bin Laden.
He is loyal to bin Laden.
559
00:37:20,520 --> 00:37:21,965
His name...
560
00:37:22,440 --> 00:37:23,805
is Zarqawi.
561
00:37:24,240 --> 00:37:25,685
Now this asshole...
562
00:37:25,840 --> 00:37:28,844
is right now the crown
prince of al-Qaeda in Iraq.
563
00:37:30,240 --> 00:37:33,403
His mercenary army, AQl?
They're 5000 strong.
564
00:37:33,600 --> 00:37:35,841
Now, these guys are not
your average shit-kickers.
565
00:37:36,000 --> 00:37:38,367
These guys are well-trained,
they are well-paid...
566
00:37:38,520 --> 00:37:42,127
and right now, they are waging the
largest urban assault since Vietnam.
567
00:37:43,840 --> 00:37:47,890
Zarqawi and his lieutenants,
these are our top priority.
568
00:37:48,200 --> 00:37:51,363
Now, there is only one way
to root these guys out...
569
00:37:51,520 --> 00:37:54,046
and that is to go door to
door, house to house...
570
00:37:54,200 --> 00:37:58,683
until we find them or we find someone
who will give us their whereabouts.
571
00:37:59,160 --> 00:38:03,165
So we are going to need to clear
ten structures an hour...
572
00:38:03,480 --> 00:38:06,370
which, I know, is a lot.
It's aggressive.
573
00:38:06,520 --> 00:38:09,524
We're gonna be loosening
things up with air support.
574
00:38:09,720 --> 00:38:13,361
This is the highest priority
target we have to date.
575
00:38:13,560 --> 00:38:16,689
I want this asshole
dead or captured.
576
00:38:16,840 --> 00:38:18,046
Do you understand?
577
00:38:18,880 --> 00:38:20,370
Are there any questions?
578
00:38:24,600 --> 00:38:27,046
These Marines keep rushing
in like they're doing...
579
00:38:27,240 --> 00:38:29,440
- they'll have their asses shot off.
- They're Marines.
580
00:38:29,560 --> 00:38:32,803
They don't get the training we do. Half
these guys were civilians six months ago.
581
00:38:32,960 --> 00:38:36,407
Let's coach them. I'll show them how Team
guys do it. I'll lead the unit on the street.
582
00:38:36,560 --> 00:38:38,528
No, we can't do that. We
need you on overwatch.
583
00:38:38,680 --> 00:38:40,205
Come on. If I'm on
the street, Marc...
584
00:38:40,360 --> 00:38:42,328
House to house is the
deadliest job here, man.
585
00:38:43,400 --> 00:38:46,131
- You got some sort of savior complex?
- I want to get the bad guys.
586
00:38:46,280 --> 00:38:48,044
If I can't see them,
I can't shoot them.
587
00:38:48,200 --> 00:38:51,807
All these guys? They know your name, and
they feel invincible with you up there.
588
00:38:51,960 --> 00:38:54,645
- They're not.
- They are if they think they are.
589
00:38:54,960 --> 00:38:58,760
Just keep banging on the long gun. We'll
let these dogs sniff out Zarqawi.
590
00:39:09,440 --> 00:39:12,171
You said AQl has a sniper
in the Olympics...
591
00:39:12,360 --> 00:39:15,091
but Iraq hasn't qualified
a shooter in three games.
592
00:39:15,400 --> 00:39:18,085
Well, that's because
Mustafa's not Iraqi.
593
00:39:20,400 --> 00:39:21,890
He's from Syria.
594
00:39:30,560 --> 00:39:31,607
Breacher up!
595
00:39:33,440 --> 00:39:35,727
Hey, once you all gain
entry I can't see shit...
596
00:39:35,880 --> 00:39:38,167
so take it slow and move
through your target.
597
00:39:38,360 --> 00:39:41,125
- Understood.
- Fire in the hole!
598
00:39:51,280 --> 00:39:52,645
Man down!
599
00:39:54,200 --> 00:39:55,929
You better back him down!
600
00:40:00,600 --> 00:40:01,931
Oh, fuck this.
601
00:40:03,200 --> 00:40:05,328
I'm gonna go clear
houses with Marines.
602
00:40:06,280 --> 00:40:09,887
- You coming?
- Fuck, no, I'm not coming.
603
00:40:10,040 --> 00:40:13,647
No, man, I like my life. I'd
actually like to make it home alive.
604
00:40:13,800 --> 00:40:15,928
It's not my job to go fucking
knocking down doors.
605
00:40:16,080 --> 00:40:19,084
Those guys picked the wrong fucking job.
I'm not doing that shit.
606
00:40:19,240 --> 00:40:21,527
All right. Well, if I don't
see you down there...
607
00:40:22,080 --> 00:40:23,844
you make sure I don't
see you again.
608
00:40:30,360 --> 00:40:34,001
- Hey. You all mind if I roll with you?
- Hey, man. Any SEAL is cool by me.
609
00:40:34,200 --> 00:40:35,247
Breacher up!
610
00:40:36,680 --> 00:40:39,524
You're the one they're calling the Legend.
You got 24 confirmed kills.
611
00:40:39,680 --> 00:40:41,011
Well, who's counting?
612
00:40:41,160 --> 00:40:42,525
That's fucking badass.
613
00:40:42,680 --> 00:40:45,081
Yeah, I heard some motherfucker
in Bravo's catching up, yo.
614
00:40:45,240 --> 00:40:47,527
I know y'all are meat-eaters,
but I know a couple things.
615
00:40:47,680 --> 00:40:50,684
Simple shit I could show you. Maybe
keep us above ground. What do you say?
616
00:40:50,880 --> 00:40:52,530
Yeah. All right.
617
00:40:52,720 --> 00:40:53,881
Right on.
618
00:40:58,320 --> 00:41:00,322
- Hey, what's that mean, bro?
- Breacher up.
619
00:41:00,520 --> 00:41:01,760
Come on! Go!
620
00:41:06,160 --> 00:41:07,207
Moving.
621
00:41:07,400 --> 00:41:09,402
Get down! Get down on
the ground right now!
622
00:41:09,560 --> 00:41:10,721
Get your fucking ass down!
623
00:41:10,880 --> 00:41:13,167
- No, no!
- He no understand!
624
00:41:13,360 --> 00:41:15,362
- Get down!
- Why are you here?!
625
00:41:15,520 --> 00:41:17,887
You're supposed to be evacuated.
Why are you still here?
626
00:41:18,040 --> 00:41:19,565
I am Sheikh al-Obeidi!
627
00:41:19,720 --> 00:41:22,644
- Sheikh alla-who?! Who the fuck are you?!
- This my home! I stay!
628
00:41:22,800 --> 00:41:25,565
I don't give a fuck it's your home!
This is a war zone, sir!
629
00:41:25,720 --> 00:41:27,563
- Sir, please!
- Get that kid down!
630
00:41:27,720 --> 00:41:30,200
Come on! Let's go! Move it!
631
00:41:30,360 --> 00:41:33,842
- Found these bitches in the back closet.
- You are welcome here. You are my guest!
632
00:41:34,000 --> 00:41:37,129
- How many more do you have here?!
- But tell the soldiers to come in.
633
00:41:37,280 --> 00:41:39,931
This Haji just wants us all
in here so he can blow us up.
634
00:41:40,080 --> 00:41:43,243
- If he see American, he know we speak.
- Who?
635
00:41:43,400 --> 00:41:45,209
- Please.
- Who says talking of us?
636
00:41:45,360 --> 00:41:47,120
- Please come in.
- Who knows we're talking?!
637
00:41:47,200 --> 00:41:48,247
Who?!
638
00:41:50,640 --> 00:41:51,687
He come. He...
639
00:41:54,440 --> 00:41:56,249
He very bad. Please.
640
00:41:56,400 --> 00:41:58,120
- Target secure?
- Target's secure.
641
00:41:58,240 --> 00:42:01,403
Bring them in. Get your head down on
the ground. Hands behind your back.
642
00:42:02,080 --> 00:42:03,730
- Now! Move now!
- Please, please.
643
00:42:03,880 --> 00:42:05,530
You gonna talk,
we'll talk to you.
644
00:42:09,120 --> 00:42:10,610
Bring him in the other room.
645
00:42:17,400 --> 00:42:20,290
If he talks to U.S. soldiers, they
will come and make examples of them.
646
00:42:20,440 --> 00:42:21,601
He? Who's he? Who's he?
647
00:42:26,280 --> 00:42:29,170
The man who comes they call "The
Butcher." He's the despaired one.
648
00:42:29,320 --> 00:42:30,924
Son of Shaytan, son of Devil.
649
00:42:31,080 --> 00:42:32,491
Oh, he's like an enforcer?
650
00:42:34,600 --> 00:42:36,648
- Yes, enforcer.
- Number one soldier Zarqawi.
651
00:42:36,800 --> 00:42:39,485
Zarqawi? Yeah, we'd like
to know where Zarqawi is.
652
00:42:39,640 --> 00:42:42,484
Do you know where he is? You
tell us where he is right now.
653
00:42:42,640 --> 00:42:43,971
How can we get him?
654
00:42:44,480 --> 00:42:47,848
You have information for us about
Zarqawi, tell us right now.
655
00:42:48,480 --> 00:42:50,642
Find The Butcher, you find Zarqawi.
He reports to him.
656
00:42:50,800 --> 00:42:52,165
Okay, well, how do we find him?
657
00:42:54,840 --> 00:42:58,003
All right, look at me when I'm talking
to you. Where do we find him?
658
00:43:00,160 --> 00:43:02,811
We must understand the risk to
them, but he will ask for money.
659
00:43:05,800 --> 00:43:07,290
He need $100,000.
660
00:43:07,480 --> 00:43:08,891
You need $100,000?
661
00:43:09,080 --> 00:43:10,650
I have no proof this guy exists.
662
00:43:12,840 --> 00:43:14,001
Fatima!
663
00:43:20,680 --> 00:43:21,841
Hello.
664
00:43:27,520 --> 00:43:30,490
- This is the proof.
- Look, I wanna help you out. I do.
665
00:43:30,640 --> 00:43:33,371
But I need something. I need
phone numbers, address, names.
666
00:43:33,520 --> 00:43:34,726
You have to give me something.
667
00:43:36,320 --> 00:43:38,322
Sir! First platoon's
pinned down.
668
00:43:38,480 --> 00:43:39,527
Move out!
669
00:43:39,720 --> 00:43:42,883
Sheikh, look at me when I'm talking to you.
Hey! Look at me!
670
00:43:43,040 --> 00:43:45,884
I need something. I can
help you out, sheikh.
671
00:43:46,040 --> 00:43:48,042
You give me a name, and
we will take care of it.
672
00:43:48,200 --> 00:43:50,885
I can promise you that. We will
give you safety. Tell me right now!
673
00:43:54,400 --> 00:43:56,050
- Emile Anafanoos?
- Amir Khalaf Fanus.
674
00:43:56,200 --> 00:43:57,884
This is given name
of The Butcher.
675
00:43:58,880 --> 00:44:01,770
We believe that The Butcher's
Zarqawi's number two man.
676
00:44:02,240 --> 00:44:03,890
This is your guy right here.
677
00:44:04,040 --> 00:44:07,408
But you don't know his real name.
Otherwise, you'd have written it up there.
678
00:44:08,040 --> 00:44:09,644
We got several aliases.
679
00:44:10,760 --> 00:44:12,922
Now, if "Fanus" is legit...
680
00:44:14,280 --> 00:44:15,770
we'll go see the sheikh.
681
00:44:15,960 --> 00:44:17,371
He's asking for 100,000.
682
00:44:17,520 --> 00:44:18,567
Figures.
683
00:44:18,760 --> 00:44:21,001
But if he delivers The
Butcher, he's gonna get it.
684
00:44:21,640 --> 00:44:22,926
This is Agent Snead, DIA.
685
00:44:23,080 --> 00:44:26,607
I need a name check on
an "Amir Khalaf Fanus."
686
00:44:27,040 --> 00:44:28,201
Yeah, I'll wait.
687
00:44:29,080 --> 00:44:31,765
If we're gonna go back out
there, Team 3 can pull security.
688
00:44:31,920 --> 00:44:34,730
Won't happen. Head-shed will want
contractors if we're humping money.
689
00:44:35,440 --> 00:44:36,930
Yeah, I'm here. What do you got?
690
00:44:41,160 --> 00:44:42,924
All right. Okay.
691
00:44:45,320 --> 00:44:46,765
Let's go see the sheikh.
692
00:45:03,400 --> 00:45:04,731
Road kill.
693
00:45:05,320 --> 00:45:07,846
You know The Butcher
is Zarqawi's enforcer?
694
00:45:08,000 --> 00:45:10,970
They say his weapon of
choice is a fucking drill.
695
00:45:11,840 --> 00:45:14,810
Went to seminary school
before I joined the Navy.
696
00:45:16,120 --> 00:45:17,804
Was close to being a preacher.
697
00:45:18,200 --> 00:45:19,770
And why didn't you?
698
00:45:21,520 --> 00:45:23,329
I love to gamble, man.
699
00:45:23,960 --> 00:45:25,086
I love those dice.
700
00:45:26,480 --> 00:45:27,720
That's my kind of preacher.
701
00:45:43,520 --> 00:45:44,851
It's like that now, huh?
702
00:45:45,440 --> 00:45:47,442
Haven't you heard?
I'm the Legend.
703
00:45:48,960 --> 00:45:50,007
Hey, babe.
704
00:45:50,320 --> 00:45:53,005
You were right. The
doctor says it's a boy.
705
00:45:53,440 --> 00:45:54,521
What?
706
00:45:56,120 --> 00:45:57,531
It's a boy!
707
00:45:58,000 --> 00:45:59,286
It's a boy?!
708
00:46:00,520 --> 00:46:03,000
- Hell, yeah, man. Congratulations!
- Ha-ha-ha.
709
00:46:18,400 --> 00:46:19,561
Chris?!
710
00:46:20,040 --> 00:46:21,883
Down! Grab the money!
Get to the truck!
711
00:46:30,520 --> 00:46:33,046
Let's go! Let's go! Grab the bag!
Grab the bag!
712
00:46:36,000 --> 00:46:37,047
Chris.
713
00:46:42,200 --> 00:46:45,602
Go! Get the fuck out of here.
We'll come back for them.
714
00:46:48,680 --> 00:46:49,806
Baby?
715
00:46:50,200 --> 00:46:51,247
I heard one shot.
716
00:46:51,400 --> 00:46:53,562
Check. Came in at an angle.
717
00:46:54,200 --> 00:46:55,850
Be 300 or more yards out.
718
00:46:56,040 --> 00:46:57,087
Oh, my God.
719
00:47:00,920 --> 00:47:03,730
- You got a bead on him?
- I got Tango in the window.
720
00:47:05,520 --> 00:47:06,885
Oh, shit.
721
00:47:07,040 --> 00:47:10,123
I got eyes on The Butcher. He's got
the sheikh's kid on the avenue.
722
00:47:17,480 --> 00:47:18,925
Requesting QRF.
723
00:47:19,080 --> 00:47:22,482
We're being pinned down by sniper fire
on approach of high value target.
724
00:47:22,640 --> 00:47:26,042
Grid 04536236. Over.
725
00:47:26,200 --> 00:47:29,443
I'm gonna pop a smoke. I'm gonna secure
this building. I'm going to the roof.
726
00:47:33,680 --> 00:47:34,727
Hold up!
727
00:47:41,120 --> 00:47:43,282
Hold. Hold it.
728
00:47:45,240 --> 00:47:46,287
Go!
729
00:47:51,920 --> 00:47:54,161
Oh, my God. Oh, my God.
730
00:49:42,720 --> 00:49:45,041
Come on, you fucking
son of a bitch!
731
00:49:45,760 --> 00:49:47,091
Fuck you!
732
00:49:57,720 --> 00:49:59,882
Jesus Christ, what
a fucking mess.
733
00:50:00,480 --> 00:50:02,403
You are one dumb son of
a bitch, you know that?
734
00:50:02,600 --> 00:50:03,931
What the hell were
you thinking?!
735
00:50:04,080 --> 00:50:06,606
You completely failed to
secure the battlefield.
736
00:50:07,240 --> 00:50:10,084
I'm shutting this whole thing down
pending an inquiry. Get back to base!
737
00:50:10,240 --> 00:50:12,481
Hey, we gotta set up a
squad and pursue him.
738
00:50:12,640 --> 00:50:14,244
Nope, they're shutting us down.
739
00:50:14,400 --> 00:50:15,606
What do you mean?
740
00:50:15,760 --> 00:50:17,800
Can't leave the wire till
they figure this shit out.
741
00:50:17,920 --> 00:50:19,729
Well, he can't just
leave us like that.
742
00:50:19,880 --> 00:50:20,927
Hey!
743
00:50:21,120 --> 00:50:22,565
I go home in three weeks!
744
00:50:24,720 --> 00:50:26,563
Man, that's gonna be
a long three weeks.
745
00:51:14,400 --> 00:51:15,447
Hey.
746
00:51:19,720 --> 00:51:20,960
Hey, baby.
747
00:51:22,840 --> 00:51:24,126
I thought you were dead.
748
00:51:24,280 --> 00:51:27,568
Yeah, I know. I'm sorry.
I'm sorry.
749
00:51:27,720 --> 00:51:28,846
I thought you were dead.
750
00:51:29,000 --> 00:51:30,525
I'm not. I'm right here.
751
00:51:40,360 --> 00:51:41,885
- You all right?
- Yeah.
752
00:52:01,680 --> 00:52:03,520
You're the most beautiful
thing I've ever seen.
753
00:52:05,000 --> 00:52:07,321
I have an alien
growing inside me.
754
00:52:09,320 --> 00:52:12,005
And there's a strange
man in my bedroom.
755
00:52:12,200 --> 00:52:13,770
It's our bedroom.
756
00:52:18,120 --> 00:52:19,884
Your hands feel different.
757
00:52:23,760 --> 00:52:25,888
Oh, no. They're my hands.
758
00:52:27,240 --> 00:52:29,447
- Why am I so fucking nervous?
- Well, I am too.
759
00:52:29,600 --> 00:52:30,760
- No, you're not.
- Yes, I am.
760
00:52:30,880 --> 00:52:32,211
- You're lying.
- I swear.
761
00:52:32,360 --> 00:52:35,921
How do I know some alien in there is
not gonna come out and grab me...
762
00:52:36,080 --> 00:52:37,605
in the middle of the night?
763
00:52:37,920 --> 00:52:39,524
I'm gonna have to...
764
00:52:41,120 --> 00:52:42,406
choke him out.
765
00:52:46,760 --> 00:52:47,966
It's gonna be okay.
766
00:52:48,120 --> 00:52:50,043
- Promise?
- Yeah, of course.
767
00:52:52,960 --> 00:52:54,769
Why're you so good with me?
768
00:53:02,960 --> 00:53:05,201
Hey, babe. It might
be nice to get out.
769
00:53:06,560 --> 00:53:07,971
You listening to me?
770
00:53:09,080 --> 00:53:11,447
- Chris.
- Huh?
771
00:53:12,400 --> 00:53:13,970
What do you wanna do today, hon?
772
00:53:18,120 --> 00:53:20,361
I thought we could
just relax here.
773
00:53:23,480 --> 00:53:24,970
Okay, we do that.
774
00:53:27,360 --> 00:53:28,805
Let's relax.
775
00:53:30,120 --> 00:53:31,690
What are you doing?
776
00:53:31,840 --> 00:53:33,080
Putting my foot on you.
777
00:53:33,240 --> 00:53:36,005
Well, you know that's
the way to my heart.
778
00:53:38,280 --> 00:53:39,884
I'm coming over.
779
00:53:49,360 --> 00:53:51,283
- And that looks great.
- Oh, look.
780
00:53:51,440 --> 00:53:53,329
Look. He's touching his nose.
781
00:53:53,800 --> 00:53:56,531
- How are you feeling?
- I'm all right. I just want him out.
782
00:53:56,680 --> 00:53:58,489
- I'm tired.
- It's gonna be any day now.
783
00:53:58,640 --> 00:53:59,687
I hope so.
784
00:53:59,880 --> 00:54:03,805
- How about you? How're you feeling?
- I'm feeling good. Thank you, ma'am.
785
00:54:03,960 --> 00:54:06,611
I imagine it's hard
to decompress.
786
00:54:07,720 --> 00:54:09,051
Not really. No.
787
00:54:09,200 --> 00:54:11,771
This is the first time
we've left the house.
788
00:54:12,280 --> 00:54:13,964
I'm happy to be home. Yeah.
789
00:54:16,720 --> 00:54:19,371
Here. Slip this on
for me, would you?
790
00:54:20,400 --> 00:54:23,768
Uh, I think if you wanna check anything
out, you may wanna check out these knees.
791
00:54:23,920 --> 00:54:25,520
- Are you a smoker?
- No, ma'am.
792
00:54:25,640 --> 00:54:28,246
- You drink?
- Only when I'm thirsty.
793
00:54:36,160 --> 00:54:37,207
It's 170/110.
794
00:54:37,360 --> 00:54:39,203
Jesus Christ, Chris.
795
00:54:39,680 --> 00:54:40,806
Is that high?
796
00:54:41,000 --> 00:54:44,527
Not if you've just had 14 cups of coffee.
But for someone who is sitting down, yes.
797
00:54:44,680 --> 00:54:46,728
Oh, I appreciate you
taking a look at that.
798
00:54:46,880 --> 00:54:49,087
I'll look into it. Thank you.
799
00:54:49,240 --> 00:54:50,765
Will you look into it?
800
00:54:51,040 --> 00:54:52,121
Yeah.
801
00:54:54,720 --> 00:54:55,881
You sabotaged me back there.
802
00:54:56,040 --> 00:54:58,964
What am I supposed to do? You're not
talking. You act like it's all okay.
803
00:54:59,120 --> 00:55:01,851
- It is okay. I'm fine.
- You're not fine, Chris, all right?
804
00:55:02,000 --> 00:55:04,924
Your blood pressure is,
like, fucking 170/110.
805
00:55:05,080 --> 00:55:07,321
Babe, I'm driving
down the freeway.
806
00:55:07,480 --> 00:55:09,369
It's sunny. It's 72 degrees.
I'm fine.
807
00:55:09,520 --> 00:55:12,729
There's a war going on. There's people
dying. No one's even talking about that.
808
00:55:12,880 --> 00:55:15,724
It's like it's not even happening.
We're all on our cell phones...
809
00:55:15,880 --> 00:55:19,441
living our simple, simplistic lives.
It's not even on the news.
810
00:55:19,600 --> 00:55:22,444
No one cares. There's a war going
on, I'm headed to the mall.
811
00:55:22,600 --> 00:55:24,090
I'm not supposed to be here.
812
00:55:24,240 --> 00:55:25,287
It's happening.
813
00:55:25,440 --> 00:55:27,602
- What's wrong? You okay?
- It's happening.
814
00:55:27,960 --> 00:55:29,689
Shit. Okay. I'm gonna go back.
815
00:55:33,720 --> 00:55:36,849
- You're fucking crazy! You know that?
- It's okay. Hey! Shh. Baby, baby.
816
00:55:37,760 --> 00:55:40,206
Oh, my God. Baby.
817
00:55:40,440 --> 00:55:41,930
You look beautiful.
818
00:55:42,320 --> 00:55:43,924
It's fucking happening.
819
00:55:46,280 --> 00:55:48,362
Oh, my baby.
820
00:55:51,200 --> 00:55:52,281
Hey.
821
00:55:52,440 --> 00:55:53,646
Look at your mama.
822
00:55:53,800 --> 00:55:55,404
- Hi.
- Hey, pal.
823
00:55:55,560 --> 00:55:57,244
- Hey.
- Hey, baby-
824
00:55:57,400 --> 00:55:58,686
Hey, little guy.
825
00:55:58,840 --> 00:56:00,285
Hey, baby.
826
00:56:01,520 --> 00:56:02,885
Hey, little guy.
827
00:56:03,360 --> 00:56:06,489
Look what we did.
Look what we did.
828
00:56:06,640 --> 00:56:09,371
Look what we made.
Look what we made.
829
00:56:22,320 --> 00:56:24,766
The baby's crying. I thought
you were gonna get him.
830
00:56:24,920 --> 00:56:27,685
No, don't bother turning it off.
I already watched it.
831
00:56:27,960 --> 00:56:31,203
Had to make sure you didn't have an Iraqi
girlfriend sending you sexy videos.
832
00:56:31,360 --> 00:56:33,283
That's a sniper recording his kills.
Mustafa.
833
00:56:33,440 --> 00:56:35,920
He sells that shit on the street.
Those are American soldiers.
834
00:56:37,840 --> 00:56:40,161
That day that we were on
the phone, was that him?
835
00:56:41,000 --> 00:56:42,047
Was it?
836
00:56:43,920 --> 00:56:47,129
Chris, just talk about it. You're not
protecting me by not talking about it.
837
00:56:47,280 --> 00:56:49,123
No, I don't want you
getting that in your head.
838
00:56:49,280 --> 00:56:52,080
- My imagination is so much worse.
- Oh, no, it's not. They're savages.
839
00:56:52,160 --> 00:56:54,128
- Chris.
- Babe, they're fucking savages.
840
00:56:54,280 --> 00:56:55,691
It's not about them.
841
00:56:57,080 --> 00:56:58,570
It's about us.
842
00:57:00,040 --> 00:57:01,087
What?
843
00:57:06,520 --> 00:57:08,887
You have to make it back to us.
844
00:57:13,280 --> 00:57:14,406
Okay?
845
00:57:18,240 --> 00:57:19,480
Welcome home, chief.
846
00:57:19,640 --> 00:57:21,881
Colonel Jones is waiting.
How was the flight?
847
00:57:22,080 --> 00:57:24,560
- Longer than Christmas.
- I bet.
848
00:57:28,480 --> 00:57:30,448
Hey. Can you wait a second?
849
00:57:30,600 --> 00:57:32,170
All right. Hurry up.
850
00:57:33,560 --> 00:57:34,846
Hey, grunt!
851
00:57:35,400 --> 00:57:36,526
Chris?
852
00:57:36,720 --> 00:57:38,006
Hey, brother!
853
00:57:39,120 --> 00:57:41,248
- Hi.
- Ha-ha-ha.
854
00:57:41,400 --> 00:57:42,890
You all right? You in one piece?
855
00:57:43,040 --> 00:57:47,250
I heard you been kicking ass out here. All
the guys, that's what they've been saying.
856
00:57:47,440 --> 00:57:48,521
That's what they say?
857
00:57:48,680 --> 00:57:50,364
How you doing? You okay?
858
00:57:50,520 --> 00:57:53,091
- Shoot, it's good to see you.
- You're my hero, bro.
859
00:57:53,280 --> 00:57:55,123
Okay? You always have been.
860
00:57:55,320 --> 00:57:57,561
Let's go, Kyle!
Colonel's waiting.
861
00:57:57,720 --> 00:57:58,960
The Legend, huh?
862
00:58:01,320 --> 00:58:02,651
What happened? You all right?
863
00:58:03,000 --> 00:58:04,286
Man, I'm gonna miss my ride.
864
00:58:04,440 --> 00:58:05,680
Hey, what happened?
865
00:58:06,800 --> 00:58:08,165
I'm just tired, man.
866
00:58:09,080 --> 00:58:11,003
I'm going home.
867
00:58:12,360 --> 00:58:13,600
I'm proud of you.
868
00:58:15,600 --> 00:58:18,046
Dad is too. Dad's proud of you.
869
00:58:19,600 --> 00:58:22,046
- Fuck this place.
- Huh?
870
00:58:22,840 --> 00:58:23,887
What'd you say?
871
00:58:24,600 --> 00:58:26,011
Fuck this place.
872
00:58:31,320 --> 00:58:33,209
Chief, we gotta move. Let's go!
873
00:58:55,080 --> 00:58:56,809
You made chief. Congratulations.
874
00:58:56,960 --> 00:58:58,200
Thank you, sir.
875
00:58:59,120 --> 00:59:01,851
Gronski's gone. A lot
of top brass are.
876
00:59:02,000 --> 00:59:03,490
Running off a new play book now.
877
00:59:04,640 --> 00:59:06,768
I've studied insurgencies
for the last decade.
878
00:59:06,920 --> 00:59:09,491
I know every stone thrown since
before the first century.
879
00:59:10,760 --> 00:59:14,970
These wars are won and lost
in the minds of our enemy.
880
00:59:15,120 --> 00:59:16,326
Yes, sir.
881
00:59:16,880 --> 00:59:17,927
That you?
882
00:59:19,440 --> 00:59:21,522
That's a Crusader cross.
Yes, sir.
883
00:59:22,400 --> 00:59:23,447
Yeah.
884
00:59:23,920 --> 00:59:26,161
You're now the most
wanted man in Iraq.
885
00:59:26,320 --> 00:59:28,721
There's 180,000 on your head.
Congrats.
886
00:59:28,880 --> 00:59:31,451
Well, don't tell my wife. She
might take that number right now.
887
00:59:33,320 --> 00:59:37,086
Understand you wanna put together a
direct action squad to hunt The Butcher.
888
00:59:37,240 --> 00:59:38,401
Yes, sir.
889
00:59:39,720 --> 00:59:42,644
We got some intel indicating
his area of operations.
890
00:59:43,520 --> 00:59:46,649
I want you to put the fear
of God into these savages...
891
00:59:47,640 --> 00:59:49,165
and find his ass.
892
00:59:49,960 --> 00:59:51,121
Yes, sir.
893
00:59:52,160 --> 00:59:54,686
All right, let's go get
this motherfucker.
894
00:59:56,120 --> 00:59:59,806
- Gonna be a pop quiz before we leave.
- Small words next time, Big Legend.
895
00:59:59,960 --> 01:00:01,724
- What'd you say?
- Small words next time
896
01:00:01,880 --> 01:00:03,962
I'll tell you those
stories if you want them.
897
01:00:04,160 --> 01:00:06,600
- One hell of a PowerPoint, man.
- Oh, thanks, Biggles.
898
01:00:06,880 --> 01:00:08,769
Always gotta say
something, motherfucker.
899
01:00:08,920 --> 01:00:11,491
That Bible of yours,
is that bulletproof?
900
01:00:11,640 --> 01:00:12,971
What, the one I put in here?
901
01:00:13,120 --> 01:00:16,249
Yeah. I just never saw you open it.
I assumed...
902
01:00:18,200 --> 01:00:20,089
God, country, family, right?
903
01:00:21,840 --> 01:00:23,080
You got a God?
904
01:00:24,920 --> 01:00:27,321
I got a God? You
getting weird on me?
905
01:00:29,680 --> 01:00:32,889
Growing up in Oregon, we had this
electric fence around our property.
906
01:00:33,040 --> 01:00:36,010
Us kids would grab onto it and see
who could hold on the longest.
907
01:00:36,800 --> 01:00:38,564
War feels kind of like that.
908
01:00:39,480 --> 01:00:42,882
Puts lightning in your bones and makes
it hard to hold onto anything else.
909
01:00:44,360 --> 01:00:46,203
Hey, man, you need
to sit this one out?
910
01:00:48,640 --> 01:00:50,768
I just wanna believe in
what we're doing here.
911
01:00:50,920 --> 01:00:52,809
Oh, there's evil here.
We've seen it.
912
01:00:53,680 --> 01:00:55,409
Yeah. There's evil everywhere.
913
01:00:55,720 --> 01:00:58,803
Oh, you want these motherfuckers
to come to San Diego or New York?
914
01:00:59,840 --> 01:01:02,161
We're protecting more
than just this dirt.
915
01:01:04,320 --> 01:01:05,401
All right.
916
01:01:06,360 --> 01:01:07,930
Let's go kill this fucker.
917
01:01:19,200 --> 01:01:20,281
Bingo.
918
01:01:20,440 --> 01:01:21,805
It's the building right here.
919
01:01:21,960 --> 01:01:24,770
Any apartment on the east
side faces the restaurant.
920
01:01:27,160 --> 01:01:29,083
In front of me, sir. Go, go, go.
921
01:01:31,440 --> 01:01:32,521
Clear.
922
01:01:43,280 --> 01:01:44,406
Other door.
923
01:01:53,840 --> 01:01:56,127
Get down on the ground. Get
down on the ground now.
924
01:01:56,800 --> 01:01:58,723
- Put your hands behind your back.
- Okay.
925
01:02:06,280 --> 01:02:07,611
Target secure.
926
01:02:08,160 --> 01:02:09,685
I got the window, Chris.
927
01:02:09,880 --> 01:02:11,848
- Set security, boys.
- Get set up.
928
01:02:12,040 --> 01:02:13,087
Corner.
929
01:02:13,800 --> 01:02:15,609
Let's move them in
the other room.
930
01:02:19,040 --> 01:02:20,246
Y'all ask if he knows him?
931
01:02:20,400 --> 01:02:21,561
You recognize this guy?
932
01:02:24,920 --> 01:02:26,206
He says he does not.
933
01:02:27,280 --> 01:02:29,328
How about you, son? You
recognize this face?
934
01:02:31,120 --> 01:02:32,281
You sure?
935
01:02:34,280 --> 01:02:37,966
All right, well, you make sure you tell them
they're not gonna go anywhere until we do.
936
01:02:41,640 --> 01:02:43,290
Hey, you keep eyes
on that window.
937
01:02:43,440 --> 01:02:46,046
Make sure you take pictures
of anybody coming and going.
938
01:03:04,240 --> 01:03:05,446
What do we got?
939
01:03:07,280 --> 01:03:09,806
Sixteen military-age
males have gone in.
940
01:03:09,960 --> 01:03:11,007
Sixteen?
941
01:03:11,160 --> 01:03:14,448
Yeah, they serve more customers
than a fucking McDonald's.
942
01:03:15,200 --> 01:03:16,611
Here, check this out.
943
01:03:21,880 --> 01:03:22,960
Is he still in there?
944
01:03:23,960 --> 01:03:25,371
I clocked one point of entry.
945
01:03:25,520 --> 01:03:27,560
He's in there, but it's not
gonna be an easy breach.
946
01:03:27,680 --> 01:03:29,330
Oh, I don't know
about that, man.
947
01:03:29,480 --> 01:03:32,848
Probably see the Legend and just let him
right in, you know, big-time celebrity.
948
01:03:33,000 --> 01:03:34,729
Ask him to sign their burka.
949
01:03:34,880 --> 01:03:37,167
- Appear at their child's birthday parties.
- Ha-ha-ha.
950
01:03:37,320 --> 01:03:39,846
Hey, what is your problem?
I didn't promote myself.
951
01:03:40,040 --> 01:03:42,247
Yeah, no shit, motherfucker.
I did that for you.
952
01:03:42,400 --> 01:03:47,042
You would've never made chief if I had
nicknamed you the fucking Myth or some shit.
953
01:03:53,360 --> 01:03:56,887
He invites you to join him
for Eid al-Adha supper.
954
01:03:57,040 --> 01:04:00,522
He says, on this day, everyone
has a seat at my table.
955
01:04:01,480 --> 01:04:03,164
Oh, that's very generous of him.
956
01:04:12,320 --> 01:04:14,163
That was, like, close, man.
957
01:04:16,680 --> 01:04:19,081
- Have some. Pretty good.
- That's very nice.
958
01:04:19,280 --> 01:04:20,327
Take a cucumber.
959
01:04:20,480 --> 01:04:23,131
Take cucumber and put it
in a tub with vinegar.
960
01:04:23,280 --> 01:04:24,327
Yeah.
961
01:04:24,480 --> 01:04:26,847
Stick in cayenne pepper,
add a lemon in it...
962
01:04:27,000 --> 01:04:28,650
and let it soak overnight.
963
01:04:28,840 --> 01:04:32,686
It's that, just add vodka. That's the idea.
You wanna get in on it?
964
01:04:32,840 --> 01:04:35,730
- Let's do it. I'm a ground-floor investor.
- All right.
965
01:04:35,880 --> 01:04:38,087
Biggles, you never cooked
a day in your life.
966
01:04:40,640 --> 01:04:43,723
Dude, that was the real question.
That was super real.
967
01:04:43,880 --> 01:04:46,690
All these random people
getting behind us.
968
01:04:48,840 --> 01:04:50,968
Get my father to
fall in behind me.
969
01:04:53,640 --> 01:04:54,721
Holy shit.
970
01:05:00,320 --> 01:05:03,608
- Squirrel? You want some olives?
- No, I don't do olives, man.
971
01:05:06,320 --> 01:05:09,005
- Somebody will get on that lamb head?
- No, no.
972
01:05:09,640 --> 01:05:11,563
Come on, man. Get some brains!
973
01:05:11,760 --> 01:05:13,728
I gotta wash my hands.
974
01:05:15,880 --> 01:05:17,370
- It's good.
- It's good?
975
01:05:17,520 --> 01:05:18,681
Hey, man.
976
01:05:19,920 --> 01:05:21,126
This is good, man.
977
01:06:35,040 --> 01:06:36,400
Go check that out, Biggles.
978
01:06:36,520 --> 01:06:38,090
- Stay right here!
- Wait.
979
01:06:38,240 --> 01:06:40,971
- What the fuck?!
- Biggles, help me out here.
980
01:06:43,440 --> 01:06:45,602
See that, muj? Huh?
981
01:06:46,040 --> 01:06:47,087
You see that?
982
01:06:47,440 --> 01:06:49,568
- What the fuck's going on?
- Bring the Terp in.
983
01:06:49,720 --> 01:06:50,767
Oh, shit.
984
01:06:53,440 --> 01:06:56,887
All right. Now you tell him that he's
gonna be sent off to detention...
985
01:06:57,040 --> 01:06:59,611
and the Iraqi courts can
decide what to do with him.
986
01:06:59,760 --> 01:07:02,331
Or he can help us get inside
that restaurant downstairs.
987
01:07:02,480 --> 01:07:04,482
You tell him. Say
it's his choice.
988
01:07:36,800 --> 01:07:38,131
That's it.
989
01:07:39,560 --> 01:07:40,766
All clear.
990
01:07:42,160 --> 01:07:43,730
Good, good. Moving.
991
01:07:47,520 --> 01:07:48,726
Assault team set.
992
01:07:52,920 --> 01:07:54,490
Green-side security set.
993
01:07:55,080 --> 01:07:56,241
Package is moving.
994
01:08:11,160 --> 01:08:12,685
Fifteen meters out.
995
01:08:16,320 --> 01:08:17,367
Ten meters.
996
01:08:21,200 --> 01:08:22,326
Five meters.
997
01:08:31,360 --> 01:08:32,441
He's knocking.
998
01:08:37,200 --> 01:08:38,247
Hold.
999
01:08:39,880 --> 01:08:40,961
They're vetting him.
1000
01:08:43,560 --> 01:08:45,005
Lights out, muj.
1001
01:08:46,240 --> 01:08:47,446
Execute. Execute.
1002
01:08:55,040 --> 01:08:57,361
Frag out! Frag out!
1003
01:09:03,040 --> 01:09:04,166
Aah!
1004
01:09:05,400 --> 01:09:08,927
- Anything coming out the back?
- Negative. No movement.
1005
01:09:12,880 --> 01:09:14,723
Oh, shit.
1006
01:09:20,240 --> 01:09:21,890
- "D", take him down.
- Got him.
1007
01:09:24,840 --> 01:09:26,080
Get him down.
1008
01:09:30,520 --> 01:09:31,726
Oh, shit!
1009
01:09:31,880 --> 01:09:34,080
We found a tunnel. Watch your back.
Keep your eyes open.
1010
01:09:36,080 --> 01:09:37,525
Contact front!
1011
01:09:42,400 --> 01:09:44,368
Contact! Fall back!
1012
01:09:47,560 --> 01:09:50,131
White-side, all security.
White-side.
1013
01:10:42,680 --> 01:10:43,761
Butcher's on the move.
1014
01:10:44,880 --> 01:10:46,882
Repeat: Butcher's on the
move, I'm in pursuit.
1015
01:10:57,840 --> 01:11:00,366
Butcher's down.
Moving your position.
1016
01:11:23,400 --> 01:11:25,368
I offered him detention.
It was his choice.
1017
01:11:25,520 --> 01:11:28,364
Picked the wrong side. It's all
there is to it. Fog of war.
1018
01:11:31,320 --> 01:11:32,651
Yo, Chris!
1019
01:11:32,840 --> 01:11:35,571
Fuck them, man. Let's go.
Shit's getting hairy.
1020
01:11:35,720 --> 01:11:38,166
Armed insurgents are moving this way.
We need to make tracks.
1021
01:11:38,320 --> 01:11:39,367
Good job here, chief.
1022
01:12:24,240 --> 01:12:26,766
- Want another one or are you good?
- Look. What is this?
1023
01:12:26,920 --> 01:12:29,082
You get what it gives you.
That's how this thing works.
1024
01:12:29,280 --> 01:12:31,601
You don't get that one, if
that's the one you want.
1025
01:12:31,760 --> 01:12:33,171
I like that.
1026
01:12:41,520 --> 01:12:43,284
That's good. That's strong.
1027
01:12:43,440 --> 01:12:46,489
- Chris, your truck's ready.
- You can move that all you want.
1028
01:12:46,640 --> 01:12:48,768
Your truck's ready. Impossible.
1029
01:12:48,960 --> 01:12:50,291
Give me your credit card.
1030
01:12:50,440 --> 01:12:52,124
Okay. Interesting.
1031
01:12:52,280 --> 01:12:54,282
- I gave it to you?
- Right.
1032
01:12:55,440 --> 01:12:57,727
- Pick it up off the floor.
- See if Chris Kyle's on file?
1033
01:12:57,920 --> 01:13:00,161
Off the floor. Make sure
you get all of them up.
1034
01:13:00,320 --> 01:13:01,685
Well, you got one back here.
1035
01:13:01,840 --> 01:13:02,966
Excuse me, sir?
1036
01:13:03,120 --> 01:13:04,451
Uh...
1037
01:13:05,720 --> 01:13:07,165
Are you Chief Chris Kyle?
1038
01:13:07,360 --> 01:13:08,441
Yes, sir.
1039
01:13:09,480 --> 01:13:11,482
My name is Mads. Um...
1040
01:13:11,640 --> 01:13:13,563
We met in Fallujah.
You saved my life.
1041
01:13:15,640 --> 01:13:16,801
I did?
1042
01:13:16,960 --> 01:13:18,007
Yes, sir.
1043
01:13:18,640 --> 01:13:21,325
We were stuck in a house until you
came in with the 1st Marines.
1044
01:13:21,480 --> 01:13:22,811
You carried me out.
1045
01:13:24,080 --> 01:13:26,321
Oh, wow. Well, the Marines
saved our ass plenty of times.
1046
01:13:26,480 --> 01:13:28,881
- How are you? All right? You holding up?
- Great. Yeah.
1047
01:13:29,040 --> 01:13:31,850
I'm just grateful to be alive.
1048
01:13:32,040 --> 01:13:33,485
It hasn't been...
1049
01:13:34,040 --> 01:13:35,320
- It hasn't been easy.
- Oh.
1050
01:13:36,320 --> 01:13:37,481
Well, you know.
1051
01:13:39,960 --> 01:13:43,282
- A lot of guys lost more than just a leg.
- Mm-hm. Mm-hm.
1052
01:13:43,480 --> 01:13:44,925
Did you lose some friends?
1053
01:13:45,080 --> 01:13:47,447
Well, that too. But I'm talking
about the guys that lived.
1054
01:13:47,600 --> 01:13:50,365
You know, that made it back, but
they're just not back, you know?
1055
01:13:50,520 --> 01:13:52,488
- They can't seem to get right.
- Yeah.
1056
01:13:53,800 --> 01:13:55,086
Mm-hm.
1057
01:13:55,280 --> 01:13:58,363
Why don't you come down to the VA sometime.
The guys would love it.
1058
01:13:58,960 --> 01:14:00,849
They all know who the Legend is.
1059
01:14:02,480 --> 01:14:04,608
- Yeah, that sounds like a good idea.
- Hey, buddy.
1060
01:14:06,680 --> 01:14:08,250
Can I tell you something?
1061
01:14:09,240 --> 01:14:11,720
Your dad? He's a hero.
1062
01:14:13,520 --> 01:14:14,567
That's right.
1063
01:14:15,120 --> 01:14:16,167
He saved my life...
1064
01:14:16,320 --> 01:14:19,290
and he helped me get
back to my little girl.
1065
01:14:20,280 --> 01:14:22,760
So thank you for
lending him to us.
1066
01:14:22,920 --> 01:14:24,001
Okay.
1067
01:14:24,520 --> 01:14:26,124
I wouldn't be here without him.
1068
01:14:32,880 --> 01:14:34,689
My family thanks you
for your service.
1069
01:14:36,880 --> 01:14:39,247
Okay, thank you. All right.
1070
01:14:39,400 --> 01:14:41,926
- Take care of yourself.
- It's great to see you again.
1071
01:14:42,120 --> 01:14:44,566
- Come down to the VA sometime.
- Okay. Yeah.
1072
01:14:44,720 --> 01:14:46,245
Grab your little
lizard up there.
1073
01:14:49,600 --> 01:14:51,250
- Thank you.
- You're welcome.
1074
01:14:51,400 --> 01:14:53,164
- Have a good day.
- You have a good day.
1075
01:14:53,320 --> 01:14:54,401
Goodbye.
1076
01:14:54,560 --> 01:14:56,642
All right, let's go meet
your sister, bubba.
1077
01:15:26,600 --> 01:15:28,602
Hey. Some help here?
My daughter's crying.
1078
01:15:32,440 --> 01:15:35,603
That's my daughter over there. I think
she's crying. Tend to her, please?
1079
01:15:35,800 --> 01:15:37,006
Excuse me.
1080
01:15:39,160 --> 01:15:40,207
Hey!
1081
01:15:40,560 --> 01:15:41,800
Hey, where you going?
1082
01:15:41,960 --> 01:15:43,086
Hey!
1083
01:15:43,960 --> 01:15:46,281
Hey, would you tend to
my daughter, please?
1084
01:15:47,840 --> 01:15:48,887
Hey!
1085
01:15:52,720 --> 01:15:55,724
Hey! Tend to my daughter, please!
Right now!
1086
01:15:58,520 --> 01:16:00,807
I'm making memories by myself.
1087
01:16:03,320 --> 01:16:05,004
I have no one to
share them with.
1088
01:16:06,640 --> 01:16:09,325
Yeah, well, we got our
whole lives for that.
1089
01:16:12,680 --> 01:16:14,045
When does that start?
1090
01:16:15,320 --> 01:16:17,641
Even when you're here,
you're not here.
1091
01:16:19,000 --> 01:16:20,126
I see you.
1092
01:16:20,480 --> 01:16:21,766
I feel you.
1093
01:16:23,160 --> 01:16:24,730
But you're not here.
1094
01:16:42,040 --> 01:16:44,008
I hate the Teams for it.
1095
01:16:46,200 --> 01:16:47,361
I do.
1096
01:16:48,200 --> 01:16:49,770
You're my husband.
1097
01:16:49,920 --> 01:16:53,367
You're the father of my children, but
they're the ones that pull you back.
1098
01:17:00,040 --> 01:17:03,169
Yeah, but, you see, they
can't wait and we can.
1099
01:17:08,400 --> 01:17:11,563
If you think this war isn't
changing you, you're wrong.
1100
01:17:14,680 --> 01:17:17,251
You can only circle
the flame so long.
1101
01:17:28,800 --> 01:17:30,086
It's true.
1102
01:17:47,920 --> 01:17:52,960
Cadillac 31 actual, we're tailing The Butcher's
courier currently on Maryland Street. Over.
1103
01:17:53,840 --> 01:17:55,763
Hey! Got the ring.
1104
01:17:56,760 --> 01:17:57,966
From where? From here?
1105
01:17:58,120 --> 01:18:00,441
Yeah, man. Fuck, yeah.
It's so much cheaper here.
1106
01:18:00,920 --> 01:18:04,402
Dude, you bought it from savages? How
do you know it's not a blood diamond?
1107
01:18:04,560 --> 01:18:06,005
What the fuck do you care, man?
1108
01:18:06,200 --> 01:18:08,851
You've spilled so much blood over here.
You're the Legend.
1109
01:18:09,000 --> 01:18:10,331
It's not for a rock.
1110
01:18:10,480 --> 01:18:12,482
Oh, what the fuck ever, man.
1111
01:18:13,280 --> 01:18:14,611
That's just hypocritical.
1112
01:18:14,760 --> 01:18:16,762
Hey, ease up on that.
Don't get too close.
1113
01:18:16,960 --> 01:18:19,088
Hey, did you tell her
where you bought it from?
1114
01:18:19,240 --> 01:18:21,811
Fuck no. I'm gonna tell her
I got that shit from Zales.
1115
01:18:24,320 --> 01:18:26,288
Hey, you still with us, cookie?
1116
01:18:26,440 --> 01:18:28,044
Just a half block back, baby.
1117
01:18:28,240 --> 01:18:30,129
We are wet and
ready, Big Giggles.
1118
01:18:30,480 --> 01:18:31,811
You know, "D"...
1119
01:18:32,360 --> 01:18:35,284
I predict in 20 years, we're
gonna have a reunion...
1120
01:18:35,640 --> 01:18:37,404
you'll be married to a dude.
1121
01:18:38,280 --> 01:18:40,169
As long as you can
cook and clean.
1122
01:18:49,480 --> 01:18:50,686
Now, there they are.
1123
01:18:50,840 --> 01:18:52,001
Oh, shit.
1124
01:18:53,520 --> 01:18:54,931
Mustafa's got his peepers out.
1125
01:18:55,120 --> 01:18:58,169
This motherfucker is
Keyser fucking Sรถze, bro.
1126
01:19:14,520 --> 01:19:17,364
Next time you get a clear shot, you
try not to miss him, all right?
1127
01:19:17,560 --> 01:19:20,803
Well, I would've gotten him in the alleyway
if I didn't have to save your ass.
1128
01:19:49,080 --> 01:19:50,366
So you gonna be my best man?
1129
01:19:50,520 --> 01:19:52,522
Just me? Or is it gonna
be everybody else too?
1130
01:19:52,720 --> 01:19:54,404
There's only gonna be
one best man, dude.
1131
01:20:01,560 --> 01:20:03,244
Vehicle 1 taking fire.
1132
01:20:03,880 --> 01:20:05,848
- Come on, give me a shot.
- All right.
1133
01:20:25,560 --> 01:20:27,562
- Uhn!
- Biggles, move.
1134
01:20:33,400 --> 01:20:34,606
Clear.
1135
01:20:35,360 --> 01:20:36,646
One on me.
1136
01:20:49,320 --> 01:20:50,446
We got them.
1137
01:20:50,600 --> 01:20:52,762
Vehicle is secure. Two EKA.
1138
01:20:53,160 --> 01:20:54,685
Set security, Chris.
1139
01:20:55,800 --> 01:20:56,881
Nope.
1140
01:20:57,520 --> 01:20:58,965
Rooftop's secure.
1141
01:20:59,160 --> 01:21:02,687
Ahem. Aren't you worried that she's
gonna take that thing to Zales...
1142
01:21:02,920 --> 01:21:04,410
find out how much you spent?
1143
01:21:05,400 --> 01:21:06,481
Well, no, I wasn't.
1144
01:21:06,640 --> 01:21:07,801
Set security.
1145
01:21:07,960 --> 01:21:10,327
- Now I'm a little worried about it.
- You should be.
1146
01:21:10,480 --> 01:21:12,926
What do you mean, she can
trace the diamond to Zales?
1147
01:21:13,080 --> 01:21:14,320
I don't think that's gonna...
1148
01:21:17,280 --> 01:21:19,282
You okay, buddy?
You're all right.
1149
01:21:25,800 --> 01:21:27,290
Got a man down. Biggles is down.
1150
01:21:27,640 --> 01:21:28,801
Northwest corner.
1151
01:21:28,960 --> 01:21:30,007
Rooftop.
1152
01:21:34,360 --> 01:21:35,486
Hang in there, bud.
1153
01:21:40,440 --> 01:21:42,090
I need a corpsman right now!
1154
01:21:53,480 --> 01:21:56,211
Okay, bubba. We're gonna pick you up.
I'm gonna take you downstairs.
1155
01:21:59,600 --> 01:22:00,840
I can walk.
1156
01:22:14,600 --> 01:22:15,647
There we go.
1157
01:22:15,800 --> 01:22:17,529
Let's get him in the Humvee.
1158
01:22:17,680 --> 01:22:18,727
Taking off.
1159
01:22:18,880 --> 01:22:21,042
I got him. I got him.
1160
01:22:25,000 --> 01:22:26,331
Get in. Hang in there, Biggles.
1161
01:22:26,480 --> 01:22:27,527
Fuck.
1162
01:22:27,680 --> 01:22:29,284
Hang in there, Biggles.
1163
01:22:29,600 --> 01:22:31,090
Hang in, Biggles.
1164
01:22:34,520 --> 01:22:36,522
- It's okay.
- Shit, I'm sorry, man.
1165
01:22:36,720 --> 01:22:37,767
For what?
1166
01:22:37,960 --> 01:22:40,691
What are you sorry for? It's
my fault we went on that roof.
1167
01:22:40,840 --> 01:22:42,080
Am I gonna die?
1168
01:22:42,240 --> 01:22:44,322
Fuck no, Biggles. You're
a fucking frogman.
1169
01:22:44,520 --> 01:22:45,965
Frogmen don't fucking die.
1170
01:22:46,120 --> 01:22:49,408
Gonna put some sand in this fucking cut,
get you a fucking canteen of water.
1171
01:22:49,560 --> 01:22:51,528
You're gonna be fucking fine.
Hang in there.
1172
01:22:51,680 --> 01:22:54,411
Hey, Chris. You make sure she
gets that ring, all right?
1173
01:22:54,560 --> 01:22:55,721
Sure will.
1174
01:23:00,680 --> 01:23:03,286
- Let's increase suction.
- The retractor, please.
1175
01:23:03,760 --> 01:23:04,807
More blood.
1176
01:23:05,000 --> 01:23:06,440
How long before we get film?
1177
01:23:06,560 --> 01:23:09,166
We need another unit of blood.
1178
01:23:09,760 --> 01:23:11,330
- Got that.
- Saline, now.
1179
01:23:11,480 --> 01:23:14,484
- More suction.
- Hold your hand right here.
1180
01:23:14,640 --> 01:23:16,005
Type and cross.
1181
01:23:16,160 --> 01:23:17,924
Get it up. I need
those numbers now.
1182
01:23:26,800 --> 01:23:28,370
Did you see where it came from?
1183
01:23:29,200 --> 01:23:31,487
It was more than
1000 meters out.
1184
01:23:32,040 --> 01:23:34,486
Only one enemy sniper
could've made that shot.
1185
01:23:36,360 --> 01:23:37,566
Will he make it?
1186
01:23:37,720 --> 01:23:40,087
Took a round off the feed
tray cover of his 48.
1187
01:23:41,040 --> 01:23:42,121
Doesn't look good.
1188
01:23:42,760 --> 01:23:44,364
That's the first SEAL hit, sir.
1189
01:23:44,920 --> 01:23:45,967
Fuck!
1190
01:23:47,600 --> 01:23:51,730
Shi'a cab driver we source is saying
there's a stronghold seven doors down.
1191
01:23:52,040 --> 01:23:54,240
Marine units covered your exfil
are still engaged there.
1192
01:23:54,800 --> 01:23:56,960
I can understand if you want
to stand down and regroup.
1193
01:23:57,440 --> 01:23:58,566
It's up to you.
1194
01:23:59,560 --> 01:24:00,607
Lex talionis.
1195
01:24:02,080 --> 01:24:03,127
Eye for an eye.
1196
01:24:09,120 --> 01:24:10,246
We're going back out.
1197
01:24:11,440 --> 01:24:13,249
- Fucking-A.
- Fuck, yes.
1198
01:24:13,920 --> 01:24:15,046
Let's go.
1199
01:24:16,880 --> 01:24:17,927
It's on.
1200
01:24:47,920 --> 01:24:48,967
Hey!
1201
01:24:52,160 --> 01:24:53,764
Two klicks out.
1202
01:25:21,600 --> 01:25:22,965
Hallway clear.
1203
01:25:23,600 --> 01:25:24,681
On the left.
1204
01:25:24,840 --> 01:25:25,921
Bumpy.
1205
01:25:29,560 --> 01:25:30,721
Hallway.
1206
01:25:34,120 --> 01:25:36,168
Hallway clear. On the left.
1207
01:25:38,040 --> 01:25:39,201
Clear.
1208
01:25:40,200 --> 01:25:41,440
All clear.
1209
01:25:46,000 --> 01:25:47,206
All clear.
1210
01:25:48,560 --> 01:25:53,327
Hey, Marc. Looks like someone
left in a hurry. Huh?
1211
01:25:58,920 --> 01:26:00,410
- Man down!
- Contact window!
1212
01:26:00,560 --> 01:26:01,925
Man down!
1213
01:26:02,520 --> 01:26:03,567
Contact window!
1214
01:26:03,760 --> 01:26:05,046
Contact window!
1215
01:26:15,520 --> 01:26:16,567
Come on, Marc.
1216
01:26:19,240 --> 01:26:20,321
Let's go, buddy.
1217
01:26:20,760 --> 01:26:23,286
I got you, man. I got you.
Look at me. Look at me!
1218
01:26:25,080 --> 01:26:26,491
I got you.
1219
01:26:36,040 --> 01:26:37,121
Marc's gone, bro.
1220
01:26:39,680 --> 01:26:42,684
I got One Sierra down. I
need a CASEVAC immediately.
1221
01:26:42,920 --> 01:26:44,604
We gotta fucking move him.
1222
01:26:53,440 --> 01:26:56,489
"Glory is something
some men chase..."
1223
01:26:56,640 --> 01:26:59,564
and others find themselves
stumbling upon...
1224
01:26:59,720 --> 01:27:01,927
not expecting to find it.
1225
01:27:02,440 --> 01:27:05,046
Either way, it is a noble
gesture that one...
1226
01:27:05,320 --> 01:27:06,970
finds bestowed upon them.
1227
01:27:07,120 --> 01:27:10,920
My question is when
does glory fade away...
1228
01:27:11,120 --> 01:27:13,248
and become the wrongful crusade?
1229
01:27:13,480 --> 01:27:15,164
Or an unjustified means...
1230
01:27:15,320 --> 01:27:18,802
by which consumes
one completely?
1231
01:27:19,000 --> 01:27:20,047
I've...
1232
01:27:21,520 --> 01:27:23,568
seen war...
1233
01:27:24,160 --> 01:27:25,571
and I've seen...
1234
01:27:26,520 --> 01:27:27,567
"death."
1235
01:27:28,120 --> 01:27:30,521
Detail. Ten-hut!
1236
01:27:32,040 --> 01:27:33,644
Port arms.
1237
01:27:35,320 --> 01:27:36,401
Ready.
1238
01:27:37,280 --> 01:27:38,327
Aim.
1239
01:27:38,800 --> 01:27:39,847
Fire.
1240
01:27:40,640 --> 01:27:41,687
Ready.
1241
01:27:42,600 --> 01:27:43,647
Aim.
1242
01:27:44,120 --> 01:27:45,167
Fire.
1243
01:27:45,640 --> 01:27:46,687
Ready.
1244
01:27:47,360 --> 01:27:48,407
Aim.
1245
01:27:48,800 --> 01:27:49,847
Fire.
1246
01:27:50,480 --> 01:27:52,687
Present arms.
1247
01:28:47,000 --> 01:28:49,367
Marc wrote that
letter two weeks ago.
1248
01:28:51,960 --> 01:28:53,371
Did he say any of that to you?
1249
01:29:02,920 --> 01:29:05,730
Chris, I wanna know what
you thought of his letter.
1250
01:29:07,240 --> 01:29:09,607
An AQl informant had
called in a tip...
1251
01:29:09,760 --> 01:29:12,286
and Biggles had just been shot.
1252
01:29:12,440 --> 01:29:15,444
We were operating out of emotion, and
we just walked right into an ambush.
1253
01:29:17,000 --> 01:29:19,241
But that's not what killed him.
1254
01:29:20,440 --> 01:29:22,681
That letter did. That
letter killed Marc.
1255
01:29:22,840 --> 01:29:27,084
I mean, he just let go, and
he paid the price for it.
1256
01:29:38,200 --> 01:29:39,440
Sign in here?
1257
01:29:50,760 --> 01:29:51,966
Hey, buddy.
1258
01:29:52,640 --> 01:29:54,290
- Hey, Chris?
- Yeah.
1259
01:29:54,720 --> 01:29:56,563
- Where you at?
- I'm right here. Right here.
1260
01:29:56,960 --> 01:29:59,964
- Oh, shit. You're blind as a bat.
- Yeah, it fucking blows.
1261
01:30:00,760 --> 01:30:03,969
- They say they're gonna fix my face, though.
- Oh, thank God.
1262
01:30:04,320 --> 01:30:06,243
About time. Your face
needs some fixing.
1263
01:30:06,400 --> 01:30:07,606
It's too soon, man.
1264
01:30:07,760 --> 01:30:08,841
It's too soon?
1265
01:30:09,000 --> 01:30:10,286
Way too soon.
1266
01:30:10,440 --> 01:30:12,249
Hey, I heard you proposed.
1267
01:30:12,400 --> 01:30:14,528
- Yeah.
- Well, good for you.
1268
01:30:15,080 --> 01:30:17,162
You didn't tell her you
bought that diamond...
1269
01:30:17,320 --> 01:30:19,322
- You told her you bought it at Zales, right?
- No.
1270
01:30:19,480 --> 01:30:20,606
- You didn't?
- No.
1271
01:30:20,760 --> 01:30:22,205
No, got a new one.
1272
01:30:23,000 --> 01:30:25,082
It's a smaller one. Her dad
helped me out with it.
1273
01:30:25,240 --> 01:30:26,287
Oh, nice.
1274
01:30:26,480 --> 01:30:28,289
- Oh, good.
- Mm-hm.
1275
01:30:28,480 --> 01:30:30,323
She wouldn't leave me, bro.
1276
01:30:32,640 --> 01:30:34,927
I told her to go, and
she wouldn't leave.
1277
01:30:36,440 --> 01:30:38,329
She's getting a
raw fucking deal.
1278
01:30:39,360 --> 01:30:40,964
Why would you say that?
1279
01:30:41,320 --> 01:30:43,482
Don't say that. She's got you.
1280
01:30:45,720 --> 01:30:47,324
All two inches of you.
1281
01:30:47,480 --> 01:30:48,766
Two inches.
1282
01:30:50,440 --> 01:30:53,683
Yeah, you know, I'm glad this
happened to me and not you.
1283
01:30:53,880 --> 01:30:55,609
Ain't no way you
could've handled it.
1284
01:30:55,800 --> 01:30:57,211
Yeah, you're probably right.
1285
01:30:58,240 --> 01:31:01,369
So they say you're the deadliest
sniper in U.S. military history.
1286
01:31:01,680 --> 01:31:02,886
Oh, is that right?
1287
01:31:03,040 --> 01:31:04,166
That's what I heard.
1288
01:31:06,360 --> 01:31:08,681
Them bad guys ended
up in Sadr City.
1289
01:31:08,840 --> 01:31:09,887
You're not going back.
1290
01:31:10,040 --> 01:31:11,883
We are. We'll wall them
in and hunt them down.
1291
01:31:12,040 --> 01:31:14,407
- Come on. You don't have to do that.
- We have to do that.
1292
01:31:15,480 --> 01:31:16,527
You're my brother...
1293
01:31:16,720 --> 01:31:19,405
and they're gonna fucking pay
for what they did to you.
1294
01:31:21,560 --> 01:31:22,846
Hooyah, Legend.
1295
01:31:24,080 --> 01:31:25,570
Fucking hooyah.
1296
01:31:31,720 --> 01:31:33,563
Something happens to me...
1297
01:31:34,200 --> 01:31:35,804
you'd be all right.
1298
01:31:36,520 --> 01:31:38,329
You'd find someone else.
1299
01:31:41,320 --> 01:31:43,049
Do you wanna die?
1300
01:31:44,040 --> 01:31:45,804
Is that what it is?
1301
01:31:46,040 --> 01:31:47,087
No.
1302
01:31:48,200 --> 01:31:50,009
Then just tell me.
1303
01:31:51,280 --> 01:31:52,566
Tell me why you do it.
1304
01:31:52,720 --> 01:31:54,245
- Oh, come on.
- I wanna understand.
1305
01:31:54,440 --> 01:31:56,522
Babe, I do it for you. I
do it to protect you.
1306
01:31:56,680 --> 01:31:58,808
- No, you don't.
- Yes, I do.
1307
01:31:59,200 --> 01:32:03,569
I'm here. Your family is here.
Your children have no father.
1308
01:32:03,720 --> 01:32:07,122
- Yeah, well, I have to serve my country.
- Such fucking bullshit!
1309
01:32:07,320 --> 01:32:08,446
No, it's not.
1310
01:32:08,640 --> 01:32:10,130
You don't know when to quit.
1311
01:32:11,560 --> 01:32:15,406
You did your part. We've sacrificed enough.
You let somebody else go.
1312
01:32:15,560 --> 01:32:16,925
Let somebody else go?
1313
01:32:17,240 --> 01:32:20,608
- Babe, I couldn't live with myself if I did.
- Yeah, well, you find a way.
1314
01:32:20,800 --> 01:32:21,926
You have to.
1315
01:32:27,120 --> 01:32:30,647
Okay, I need you
to be human again.
1316
01:32:33,160 --> 01:32:34,605
I need you here.
1317
01:32:36,800 --> 01:32:39,167
Baby, I need you here.
1318
01:32:42,000 --> 01:32:43,809
If you leave again...
1319
01:32:45,400 --> 01:32:47,971
I don't think we'll be
here when you get back.
1320
01:32:54,000 --> 01:32:55,161
Come here.
1321
01:33:14,480 --> 01:33:15,527
Hey, Chris.
1322
01:33:15,720 --> 01:33:17,165
Oh, man.
1323
01:33:17,360 --> 01:33:20,045
We've been shot off position
three nights in a row, man.
1324
01:33:20,240 --> 01:33:24,211
Fallujah was bad. Ramadi was worse.
This shit is fucking biblical, Chris.
1325
01:33:24,360 --> 01:33:26,203
Is there any other
Punishers here?
1326
01:33:26,480 --> 01:33:27,641
Squirrel cycled out.
1327
01:33:27,880 --> 01:33:30,486
And Dauber was coming back,
but his wife knocked him up.
1328
01:33:30,640 --> 01:33:34,326
And if I bring home another rug, my wife'll
murder my motherfucking ass, Chris.
1329
01:33:34,480 --> 01:33:36,323
- Teams and shit, right?
- Teams and shit.
1330
01:33:36,480 --> 01:33:38,050
Man, that Biggles
news hit hard, man.
1331
01:33:38,200 --> 01:33:40,202
I went to see him in the
hospital before I left.
1332
01:33:40,360 --> 01:33:42,010
Motherfucker can't see shit.
1333
01:33:43,000 --> 01:33:44,570
Biggles is gone, Chris.
1334
01:33:45,880 --> 01:33:47,370
He was in surgery yesterday...
1335
01:33:48,120 --> 01:33:49,451
and he died on that table.
1336
01:33:57,760 --> 01:33:59,280
Hey, this is Taya.
1337
01:33:59,440 --> 01:34:01,488
I can't get to the phone,
so please leave a message.
1338
01:34:01,640 --> 01:34:02,687
It's me...
1339
01:34:02,840 --> 01:34:04,569
just calling to hear your voice.
1340
01:34:05,200 --> 01:34:06,565
I'm missing you guys.
1341
01:34:06,720 --> 01:34:09,007
Been thinking about
some things you said.
1342
01:34:10,120 --> 01:34:11,770
Tell the kids I love them.
1343
01:34:12,560 --> 01:34:13,721
I love you too.
1344
01:35:21,440 --> 01:35:22,771
Don't pick it up.
1345
01:35:26,800 --> 01:35:28,689
Don't you fucking pick it up.
1346
01:35:34,280 --> 01:35:35,770
Son of a bitch.
1347
01:35:39,680 --> 01:35:41,330
Fucking drop it.
1348
01:35:54,480 --> 01:35:55,970
Drop it, you little cocksucker.
1349
01:36:25,200 --> 01:36:26,320
All right, listen up.
1350
01:36:26,440 --> 01:36:28,488
The head-shed believe this
T-wall here will help...
1351
01:36:28,640 --> 01:36:31,723
win the war by trapping the
remaining AQl behind it.
1352
01:36:31,880 --> 01:36:34,600
Problem is the engineers building
the thing are getting picked off...
1353
01:36:34,720 --> 01:36:37,724
- by a sniper from deep behind the wall.
- How deep?
1354
01:36:38,720 --> 01:36:39,881
Roughly 1000 meters.
1355
01:36:40,040 --> 01:36:41,690
- Is it Mustafa?
- Mu-who?
1356
01:36:41,840 --> 01:36:42,887
I don't know, dude.
1357
01:36:43,040 --> 01:36:44,849
Sniper who killed our
fucking friend, Biggles.
1358
01:36:45,000 --> 01:36:48,083
He can be whoever the fuck you need
him to be. We just need him dead.
1359
01:36:48,280 --> 01:36:51,329
We'll shuttle you six blocks north into
enemy territory which will put you...
1360
01:36:51,480 --> 01:36:53,680
right under the sniper's
nose when he takes his shot.
1361
01:36:53,800 --> 01:36:55,370
In the middle of a
fucking sandstorm?
1362
01:36:55,520 --> 01:36:57,124
Bring your fucking
goggles, Bambi.
1363
01:36:57,280 --> 01:36:59,442
We need to shut
this shooter down.
1364
01:36:59,640 --> 01:37:01,449
Understood? Gear up.
1365
01:37:01,640 --> 01:37:02,721
Yes, sir.
1366
01:37:02,920 --> 01:37:04,365
- Yes, sir.
- Yes, sir.
1367
01:39:09,960 --> 01:39:11,007
Clear.
1368
01:39:11,160 --> 01:39:12,571
We're maneuver. You're base.
1369
01:39:12,720 --> 01:39:13,881
Go.
1370
01:39:14,880 --> 01:39:16,041
Go!
1371
01:39:21,000 --> 01:39:22,081
Clear.
1372
01:39:22,560 --> 01:39:23,607
Moving.
1373
01:39:23,760 --> 01:39:25,364
Go! Go!
1374
01:39:27,360 --> 01:39:28,521
All clear.
1375
01:39:29,000 --> 01:39:30,206
Set security.
1376
01:40:09,760 --> 01:40:12,081
The streets are crawling.
Hold your fire.
1377
01:40:22,320 --> 01:40:24,163
Enter the fucking sandman.
1378
01:41:04,560 --> 01:41:05,971
- Stay down!
- Sniper!
1379
01:41:09,560 --> 01:41:10,641
Shit!
1380
01:41:11,320 --> 01:41:13,163
Shot came from the east!
1381
01:41:19,160 --> 01:41:21,322
We set up in the wrong
fucking direction.
1382
01:41:23,160 --> 01:41:25,128
Doesn't matter. Hold your fire.
1383
01:41:25,280 --> 01:41:26,645
We got uglies right below us.
1384
01:41:59,920 --> 01:42:02,526
I got something 1900 yards out.
1385
01:42:03,040 --> 01:42:06,886
Fuck, he can't even see that far out.
Hold your fire. You'll expose us all.
1386
01:42:07,040 --> 01:42:09,042
He's right, Legend. No bueno.
1387
01:42:09,400 --> 01:42:11,721
Correction. It's 2100 yards out.
1388
01:42:13,840 --> 01:42:16,320
That's more than a mile.
Impossible shot, Chris.
1389
01:42:28,840 --> 01:42:29,887
It's him.
1390
01:42:32,040 --> 01:42:35,931
This is Task Unit Bruiser. I got
eyes on target. Initiate QRF. Over.
1391
01:42:36,080 --> 01:42:39,402
Copy that. ET on Quick Reaction
Force is 20 minutes out.
1392
01:42:55,040 --> 01:42:56,565
He has eyes on our guys.
1393
01:42:56,720 --> 01:42:58,210
Can you confirm it's him?
1394
01:43:01,080 --> 01:43:02,411
It's him.
1395
01:43:03,440 --> 01:43:04,771
Oh, it's him.
1396
01:43:04,920 --> 01:43:06,206
It's your call, Chris.
1397
01:43:06,720 --> 01:43:09,929
Quick Reaction Force is 20 minutes out.
You'll stand the fuck down!
1398
01:43:23,480 --> 01:43:24,970
If you got it, take it, man.
1399
01:43:27,760 --> 01:43:29,728
Aim small, miss small.
1400
01:43:31,120 --> 01:43:32,804
Do it for Biggles.
1401
01:44:06,880 --> 01:44:08,370
You just fucked us, Legend.
1402
01:44:11,440 --> 01:44:12,646
Tango down.
1403
01:44:12,840 --> 01:44:14,490
We need QRF ASAP!
1404
01:44:19,280 --> 01:44:20,884
Mission accomplished.
1405
01:44:21,400 --> 01:44:23,164
He had eyes on our guys.
1406
01:44:23,480 --> 01:44:24,686
And I took him out.
1407
01:44:24,840 --> 01:44:27,320
Yeah. And now we're fucked
like a football bat!
1408
01:44:30,560 --> 01:44:31,971
Biggles would be proud.
1409
01:44:34,360 --> 01:44:35,691
You did it, Chris.
1410
01:44:38,560 --> 01:44:42,042
Echo 7 Kilo, be advised you have enemy
approaching all directions of your pos.
1411
01:44:42,200 --> 01:44:45,010
White-side! Goddamn it, Legend.
Fuck!
1412
01:44:45,160 --> 01:44:46,685
Yeah, let's go. Come on.
1413
01:44:53,320 --> 01:44:56,722
All right, I see two ways up on the roof.
Now, we wanna lock both staircases.
1414
01:44:56,880 --> 01:44:58,086
Conserve ammo.
1415
01:45:29,200 --> 01:45:30,326
Get some, motherfuckers.
1416
01:45:57,720 --> 01:46:00,929
Echo 7 Kilo, you have Tango-heavy
gun on your green-side.
1417
01:46:42,480 --> 01:46:45,051
We're taking effective
fire white-side!
1418
01:46:45,200 --> 01:46:47,168
Effective fire, white-side!
1419
01:46:51,960 --> 01:46:53,007
Oh... Whew.
1420
01:46:56,120 --> 01:46:58,122
"D", I'm down to two mags.
We gotta move!
1421
01:46:58,680 --> 01:47:00,205
Don't stop fucking
shooting, man!
1422
01:47:02,120 --> 01:47:04,168
QRF's stuck three blocks out.
1423
01:47:15,520 --> 01:47:18,205
- I'm out!
- 3 o'clock. Loading last mag.
1424
01:47:18,360 --> 01:47:20,647
- We're pushing air.
- Only got one mag left!
1425
01:47:20,800 --> 01:47:22,006
I'm black! I'm black!
1426
01:47:22,200 --> 01:47:23,486
Anybody got a mag?!
1427
01:47:23,640 --> 01:47:26,211
We can't hold them any longer!
We gotta move!
1428
01:47:26,360 --> 01:47:27,850
Those guys are sitting ducks.
1429
01:47:28,040 --> 01:47:31,522
- I don't wanna get dragged in the street.
- That's it. Do it.
1430
01:47:32,520 --> 01:47:33,681
Call it in.
1431
01:47:33,880 --> 01:47:35,928
This is Rio 2 Bravo
requesting ordnance drop.
1432
01:47:36,080 --> 01:47:39,050
Grid number 04837959.
1433
01:47:39,200 --> 01:47:42,240
- That target location is your position.
- I know my fucking position.
1434
01:47:42,360 --> 01:47:46,251
- They're right on top of us. Just drop it!
- Viper 34, move to final attack heading.
1435
01:47:46,880 --> 01:47:48,211
Viper 34. Roger.
1436
01:47:48,360 --> 01:47:49,725
Thirty seconds out.
1437
01:48:01,360 --> 01:48:02,885
Hello?
1438
01:48:04,400 --> 01:48:05,447
Baby?
1439
01:48:05,760 --> 01:48:06,807
Chris?!
1440
01:48:07,000 --> 01:48:09,731
Baby, I ca... Baby, I can't hear you.
Hello?
1441
01:48:11,200 --> 01:48:12,565
I'm ready.
1442
01:48:13,880 --> 01:48:15,609
I'm ready to come home.
1443
01:48:16,080 --> 01:48:17,241
What?
1444
01:48:20,200 --> 01:48:21,770
I have the building in sight.
1445
01:48:24,040 --> 01:48:25,565
What's happening?
1446
01:48:28,080 --> 01:48:30,003
I'm ready to come home, baby.
1447
01:48:31,080 --> 01:48:32,127
Chris?
1448
01:48:35,200 --> 01:48:36,770
Pretty bad air up here.
1449
01:48:36,920 --> 01:48:38,331
I can't hold this much longer.
1450
01:48:38,480 --> 01:48:39,970
Tell the pilot "turn it loose."
1451
01:48:40,120 --> 01:48:42,521
Viper 34. Fire away.
1452
01:48:47,120 --> 01:48:48,167
Target missed.
1453
01:48:51,720 --> 01:48:52,801
Shit.
1454
01:48:54,400 --> 01:48:55,606
We need to exfil now!
1455
01:48:55,760 --> 01:48:57,762
Let's go! Let's move!
1456
01:49:02,960 --> 01:49:04,291
We gotta move!
1457
01:49:13,080 --> 01:49:15,651
Echo 7 Kilo, green-side
is clear for exit.
1458
01:49:19,440 --> 01:49:22,284
I got the out. Green-side
pole on my go!
1459
01:49:24,800 --> 01:49:26,165
Down the roof!
1460
01:49:27,240 --> 01:49:28,287
Let's go!
1461
01:49:47,160 --> 01:49:48,321
Last man!
1462
01:50:07,720 --> 01:50:09,165
Get to the trucks!
1463
01:50:21,160 --> 01:50:22,764
Go! Go! Go!
1464
01:50:22,920 --> 01:50:24,365
Come on! Inside!
1465
01:50:24,520 --> 01:50:26,887
- That's one!
- Get in now! Gotta go!
1466
01:50:40,120 --> 01:50:41,690
Come on! We gotta go! Now!
1467
01:50:41,840 --> 01:50:43,251
Shit! Let me on!
1468
01:50:44,240 --> 01:50:45,446
Come on. Let me on.
1469
01:50:48,880 --> 01:50:50,211
- Where's Chris?
- What?
1470
01:50:50,360 --> 01:50:52,647
He was just behind me.
Where is Chris, man?
1471
01:50:55,200 --> 01:50:56,361
Open the fucking door!
1472
01:51:01,280 --> 01:51:02,327
Stop the goddamn rig!
1473
01:51:07,680 --> 01:51:08,806
Chris, come on!
1474
01:51:09,400 --> 01:51:10,606
Come on, you squid!
1475
01:51:12,560 --> 01:51:14,801
We can't leave you! Come on, Chris!
Grab my hand!
1476
01:51:14,960 --> 01:51:16,883
Grab his hand, "D"! Come on!
1477
01:51:17,040 --> 01:51:18,087
Pull him in now!
1478
01:51:18,240 --> 01:51:20,049
We gotta go! Now!
1479
01:51:21,320 --> 01:51:22,765
Come on, Legend! Get in here!
1480
01:51:22,920 --> 01:51:24,410
Come on, Chris! Pull!
1481
01:52:35,560 --> 01:52:36,686
Yeah?
1482
01:52:36,840 --> 01:52:38,171
Hey, it's me.
1483
01:52:38,320 --> 01:52:41,529
I just got this weird message that
you were on a plane or something?
1484
01:52:41,880 --> 01:52:44,167
Yeah. Yeah, I got out early.
1485
01:52:44,360 --> 01:52:45,691
You did?
1486
01:52:46,680 --> 01:52:48,682
So, what, are you in Germany, or...?
Where?
1487
01:52:48,840 --> 01:52:50,444
No, I'm here.
1488
01:52:53,360 --> 01:52:54,725
I'm stateside.
1489
01:52:55,760 --> 01:52:57,046
You're home?
1490
01:52:58,240 --> 01:53:00,242
What are you doing?
1491
01:53:05,040 --> 01:53:07,042
I guess I just needed a minute.
1492
01:53:09,880 --> 01:53:14,727
Chris, the kids are dying to see you.
It's been nine months. What...?
1493
01:53:22,920 --> 01:53:24,524
I'm coming home.
1494
01:53:25,240 --> 01:53:26,605
Are you all right?
1495
01:53:27,760 --> 01:53:28,921
Yeah, I'm good.
1496
01:53:33,080 --> 01:53:35,048
Babe, come home. Okay?
1497
01:53:35,920 --> 01:53:37,922
You know, we miss you.
1498
01:53:41,640 --> 01:53:42,721
Okay.
1499
01:54:23,880 --> 01:54:24,961
Hey, Chris?
1500
01:54:25,680 --> 01:54:26,806
Babe.
1501
01:54:34,160 --> 01:54:36,447
Hon, I'm going outside.
1502
01:54:44,800 --> 01:54:46,564
- Get it!
- Higher.
1503
01:54:47,280 --> 01:54:50,045
Look at you. I can see
your face again, babe.
1504
01:54:50,200 --> 01:54:51,645
- Looks good.
- Well, good.
1505
01:54:51,800 --> 01:54:53,086
Looks different.
1506
01:54:54,720 --> 01:54:56,643
So the game's this Saturday.
1507
01:54:57,080 --> 01:55:00,880
You know, he's the tallest kid on the team.
Doctor said he could be 6'4".
1508
01:55:01,120 --> 01:55:02,406
- Isn't that insane?
- Mm.
1509
01:55:04,000 --> 01:55:07,120
Can't wait for you to see him play. I go
crazy when the other kids jump on him.
1510
01:55:07,240 --> 01:55:10,005
I need you there as, like, a
leveler, you know what I mean?
1511
01:55:10,880 --> 01:55:13,042
Hey, maybe you could
even coach, you know?
1512
01:55:16,360 --> 01:55:17,691
'Kenna's gonna lose that tooth.
1513
01:55:17,840 --> 01:55:20,730
I'm so worried she's gonna swallow
it, like, in her sleep or something.
1514
01:55:20,880 --> 01:55:24,851
And she said she'd let you pull it,
but only you. Would you do that?
1515
01:55:42,880 --> 01:55:44,086
Chris!
1516
01:55:59,040 --> 01:56:02,089
You know, I got a very interesting
phone call. It's from your wife.
1517
01:56:02,720 --> 01:56:04,449
She told me about the barbecue.
1518
01:56:06,200 --> 01:56:07,770
Yeah, that was unfortunate.
Yeah.
1519
01:56:07,920 --> 01:56:11,288
Things seem like they got a little
out of hand. Are you worried?
1520
01:56:11,480 --> 01:56:12,606
No, sir.
1521
01:56:13,080 --> 01:56:16,402
So you're not worried about what
happened, or what might happen?
1522
01:56:16,720 --> 01:56:18,563
No, sir, I'm not
worried about that.
1523
01:56:20,280 --> 01:56:22,203
Let me ask you a
question, Chris.
1524
01:56:22,600 --> 01:56:24,807
How much time did you
spend in-country?
1525
01:56:24,960 --> 01:56:27,566
Uh, well, four tours, so...
1526
01:56:27,880 --> 01:56:29,689
That's like, what, 1000 days?
1527
01:56:29,920 --> 01:56:31,445
Yeah, sounds about right.
1528
01:56:32,440 --> 01:56:36,650
Would you be surprised if I told you
that the Navy has credited you...
1529
01:56:36,840 --> 01:56:38,763
- with over 160 kills?
- Mm.
1530
01:56:40,280 --> 01:56:41,964
Do you ever think...
1531
01:56:42,440 --> 01:56:46,923
that you might have seen things or done
things over there that you wish you hadn't?
1532
01:56:47,280 --> 01:56:49,089
Oh, that's not me. No.
1533
01:56:50,280 --> 01:56:51,327
What's not you?
1534
01:56:51,520 --> 01:56:55,241
I was just protecting my guys. They
were trying to kill our soldiers...
1535
01:56:55,440 --> 01:56:59,286
and I'm willing to meet my Creator and
answer for every shot that I took.
1536
01:57:02,480 --> 01:57:03,766
The thing...
1537
01:57:05,160 --> 01:57:07,731
that haunts me are all the
guys that I couldn't save.
1538
01:57:09,720 --> 01:57:14,248
You know, I'm willing and able to be
there but I'm not. I'm here. I quit.
1539
01:57:16,040 --> 01:57:17,963
So you wish you could've
saved more guys?
1540
01:57:19,520 --> 01:57:20,806
Yes, sir.
1541
01:57:22,480 --> 01:57:25,768
You know, you can walk down
any hall in this hospital.
1542
01:57:26,120 --> 01:57:28,441
We got plenty of
soldiers need saving.
1543
01:57:32,000 --> 01:57:33,490
Mm-hm.
1544
01:57:34,240 --> 01:57:35,651
Wanna take a walk?
1545
01:57:36,160 --> 01:57:37,241
Sure.
1546
01:57:38,120 --> 01:57:39,326
All right.
1547
01:57:39,480 --> 01:57:41,005
I wanna show you something.
1548
01:57:44,400 --> 01:57:49,566
I still smoke, but can't be too mad at it
because it kind of saved my right hand.
1549
01:57:49,760 --> 01:57:50,807
How so?
1550
01:57:51,320 --> 01:57:54,767
When I got blown up, I had both of my hands
on the bottom of the steering wheel.
1551
01:57:55,800 --> 01:57:59,009
And right before the explosion
went off, I took my hand off...
1552
01:57:59,160 --> 01:58:01,401
grabbed a cigarette,
stuck it in my mouth.
1553
01:58:01,560 --> 01:58:04,166
When I went to go light it,
the explosion happened.
1554
01:58:04,920 --> 01:58:08,720
And it took the whole bottom of the
steering wheel and my left hand off.
1555
01:58:08,880 --> 01:58:10,689
And I was lucky that I had this.
1556
01:58:10,840 --> 01:58:13,844
I mean, it still fucked
up my right hand, but...
1557
01:58:14,080 --> 01:58:15,525
- Yeah.
- I still got it.
1558
01:58:15,680 --> 01:58:16,841
And you still smoke?
1559
01:58:17,000 --> 01:58:18,684
Yeah, I still smoke.
1560
01:58:25,600 --> 01:58:27,284
Miss. Three inches to the right.
1561
01:58:27,440 --> 01:58:29,522
Come on, Wynn. You can
do better than that.
1562
01:58:31,360 --> 01:58:32,691
Bring this to the right.
1563
01:58:34,040 --> 01:58:35,769
Make sure you keep
both eyes open.
1564
01:58:35,960 --> 01:58:37,405
Let that trigger surprise you.
1565
01:58:37,560 --> 01:58:39,881
We're not shooting bad guys,
we're shooting paper.
1566
01:58:40,040 --> 01:58:42,122
How about the Legend stops
trying to fuck up my shot?
1567
01:58:42,280 --> 01:58:43,520
How about you hit one?
1568
01:58:45,720 --> 01:58:46,881
- Hit!
- There you go.
1569
01:58:47,040 --> 01:58:48,326
Bull's-eye, boy.
1570
01:58:48,720 --> 01:58:51,371
Damn, if that don't feel
like I got my balls back.
1571
01:58:53,320 --> 01:58:55,607
Why you spending all
this time with us, man?
1572
01:58:55,880 --> 01:58:57,405
I know you got a family.
1573
01:58:57,640 --> 01:59:00,211
I heard you had a boot
collection before the war?
1574
01:59:00,720 --> 01:59:02,484
I saw we were about
the same size.
1575
01:59:03,400 --> 01:59:04,731
Seriously, man.
1576
01:59:05,280 --> 01:59:06,566
Why do you do it?
1577
01:59:06,720 --> 01:59:08,848
Well, we take care of
each other, right?
1578
01:59:09,280 --> 01:59:11,248
Let's see if you can't
hit two in a row.
1579
01:59:13,280 --> 01:59:14,884
Come on, man. You got this.
1580
01:59:16,560 --> 01:59:18,085
- Hit!
- Nice.
1581
01:59:22,880 --> 01:59:23,927
- Hit!
- Whoo!
1582
01:59:24,080 --> 01:59:25,241
Goddamn.
1583
01:59:26,440 --> 01:59:27,771
Who's the legend now?
1584
01:59:29,480 --> 01:59:31,084
That's a title you don't want.
1585
01:59:31,400 --> 01:59:32,447
Trust me.
1586
01:59:37,760 --> 01:59:39,800
Yo, will you hop down?
I'll give them to you.
1587
01:59:43,440 --> 01:59:45,602
- You got one more?
- Yeah.
1588
01:59:46,520 --> 01:59:48,682
- All right, take them inside.
- All right.
1589
02:00:11,800 --> 02:00:14,565
Come here. Tsk, tsk, tsk.
1590
02:00:16,800 --> 02:00:18,802
It's not a bad life
out here, is it?
1591
02:00:18,960 --> 02:00:20,962
Got a smile on his face.
1592
02:00:21,480 --> 02:00:23,164
Looks cheery to me.
1593
02:00:23,960 --> 02:00:25,724
Just doing his thing.
1594
02:00:28,480 --> 02:00:30,209
Wave goodbye to him.
1595
02:00:39,600 --> 02:00:41,887
Oh! Fuck, who is that?!
1596
02:00:42,040 --> 02:00:43,451
Oh, babe, is that you?
1597
02:00:43,600 --> 02:00:44,647
Yep-a-doo-dee!
1598
02:00:44,840 --> 02:00:46,888
Baby, I fucking hurt myself.
Shit.
1599
02:00:47,040 --> 02:00:49,327
- What?
- No, I'm all right. I'm all right!
1600
02:00:49,480 --> 02:00:50,891
I'm all right. Fuck.
1601
02:00:51,040 --> 02:00:52,405
- Baby, I'm sorry.
- It's okay.
1602
02:00:52,560 --> 02:00:53,891
What happened?
1603
02:00:54,040 --> 02:00:55,166
Don't you...! Ooh!
1604
02:00:57,520 --> 02:01:00,683
You know that it's a heck of
thing to stop a beating heart.
1605
02:01:01,520 --> 02:01:02,601
Yeah.
1606
02:01:02,760 --> 02:01:05,684
That's why we're gonna do it
together for your first time.
1607
02:01:06,000 --> 02:01:07,161
All right.
1608
02:01:08,040 --> 02:01:10,361
Now remember, you
gotta be calm...
1609
02:01:10,680 --> 02:01:12,011
confident...
1610
02:01:12,680 --> 02:01:14,364
and you never hesitate.
1611
02:01:15,960 --> 02:01:17,041
All right.
1612
02:01:17,200 --> 02:01:18,929
- You got it, bubba?
- I got it.
1613
02:01:19,120 --> 02:01:20,884
- You feel good?
- Yeah.
1614
02:01:26,360 --> 02:01:27,691
- Shh.
- Shh.
1615
02:01:37,560 --> 02:01:39,210
Hands in the air, little lady.
1616
02:01:39,360 --> 02:01:41,362
- No way.
- Hands in the air.
1617
02:01:42,720 --> 02:01:44,563
Now, you drop them drawers.
1618
02:01:46,520 --> 02:01:49,410
But you drop them nice and easy.
1619
02:01:50,440 --> 02:01:52,408
Oh, baby, look at you.
1620
02:01:52,560 --> 02:01:55,040
Look at you.
1621
02:01:56,000 --> 02:01:57,650
Can I tell you something, Chris?
1622
02:01:57,800 --> 02:02:00,121
- Tell it to the judge.
- Stop it.
1623
02:02:00,880 --> 02:02:03,804
No, I am so proud of you, and
I don't tell you enough.
1624
02:02:04,040 --> 02:02:05,087
I'm so proud of you.
1625
02:02:05,240 --> 02:02:06,924
You're such a great father.
1626
02:02:07,080 --> 02:02:09,924
And I am so happy that
I've got my husband back.
1627
02:02:11,440 --> 02:02:14,250
And I also know how hard
you fought to get here.
1628
02:02:15,760 --> 02:02:17,330
You're worth fighting for.
1629
02:02:19,560 --> 02:02:21,289
Now tell me one other thing.
1630
02:02:21,440 --> 02:02:22,930
- Did you pleat those jeans?
- Hm?
1631
02:02:23,240 --> 02:02:25,288
Yes, ma'am. I believe they're
right down the middle.
1632
02:02:25,480 --> 02:02:28,927
- Oh, you're just a regular, old cowboy again.
- Mm-hm. That's right. And...
1633
02:02:29,080 --> 02:02:32,687
- Why don't you really drop them drawers.
- I'm not wearing any drawers, baby.
1634
02:02:33,360 --> 02:02:35,089
I got four minutes.
1635
02:02:35,360 --> 02:02:37,124
Ha-ha-ha. Is that all it takes?
1636
02:02:37,280 --> 02:02:38,611
No, it takes two minutes.
1637
02:02:38,760 --> 02:02:41,445
But then I want two
minutes to look at you.
1638
02:02:42,680 --> 02:02:44,330
Aren't you going to the range?
1639
02:02:45,160 --> 02:02:46,650
Who are you taking out?
1640
02:02:46,960 --> 02:02:48,200
This Marine.
1641
02:02:48,360 --> 02:02:49,486
His mama kept asking me.
1642
02:02:49,640 --> 02:02:53,087
She parks cars at the elementary school,
and she said, "Can you help out my son?"
1643
02:02:53,240 --> 02:02:56,289
And I just thought today's the
only day I can really do it, so...
1644
02:02:56,440 --> 02:02:58,522
It'll be just a bit of the afternoon.
I'll be back.
1645
02:02:58,720 --> 02:03:00,927
Yes! Ha-ha-ha.
1646
02:03:01,080 --> 02:03:03,003
Make sure you keep them drawers...
What's up?
1647
02:03:03,160 --> 02:03:06,369
- Dad, you wanna play "Skylanders"?
- No, I can't play right now.
1648
02:03:07,000 --> 02:03:08,570
I'll do it when I get back, boy.
1649
02:03:08,720 --> 02:03:11,883
See you're on Level 8, and that
doesn't work. I gotta be on Level 4.
1650
02:03:12,080 --> 02:03:13,684
I wanna win. You
gotta let me win.
1651
02:03:13,840 --> 02:03:14,887
No way!
1652
02:03:15,040 --> 02:03:16,804
- Poke the bear!
- Poke the what?
1653
02:03:16,960 --> 02:03:18,644
- Poke the bear!
- Poke the what?!
1654
02:03:19,160 --> 02:03:20,605
Poke the bear!
1655
02:03:21,960 --> 02:03:24,884
- No! You're supposed to roar, like, grr!
- Like what?
1656
02:03:25,080 --> 02:03:27,162
- Grr!
- Like a beast, right? Like what?
1657
02:03:32,240 --> 02:03:34,322
Ooh. All right, bubba.
1658
02:03:34,480 --> 02:03:36,847
- Y'all look after our women, okay?
- Yeah.
1659
02:03:37,000 --> 02:03:40,243
Okay. It's a big responsibility.
You up for it?
1660
02:03:41,760 --> 02:03:43,205
All right. See you later, baby.
1661
02:03:43,680 --> 02:03:45,523
- I love you.
- Love you back.
1662
02:03:52,040 --> 02:03:53,769
- How are you? You good?
- Good.
1663
02:03:53,920 --> 02:03:55,809
We're gonna go about
a two-hour drive...
1664
02:03:55,960 --> 02:03:59,169
shoot some guns, maybe have a
little conversation along the way.
1665
02:03:59,760 --> 02:04:00,807
All right. Let's go.
1666
02:04:01,480 --> 02:04:02,527
Thank you.
1666
02:04:03,305 --> 02:04:09,883
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
124994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.