All language subtitles for Young.Sheldon.S03E08.720p.HDTV.x264-AVS+SVA.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,228 --> 00:00:03,585 - Here we go. - ADULT SHELDON: For many kids, 2 00:00:03,588 --> 00:00:06,551 Christmas morning wasthe most exciting day of the year. 3 00:00:06,554 --> 00:00:09,575 That's only because most kids don't know the joy 4 00:00:09,578 --> 00:00:12,500 of getting their college midterms back. 5 00:00:12,503 --> 00:00:15,704 It also didn't hurt that Dr. Sturgis looked like an elf. 6 00:00:15,707 --> 00:00:17,499 ("DECK THE HALLS" PLAYING) 7 00:00:17,502 --> 00:00:20,240 Nice work, Sheldon. 8 00:00:20,243 --> 00:00:21,976 Now, 9 00:00:21,979 --> 00:00:25,614 you'll notice that your grades are lower than expected. 10 00:00:25,617 --> 00:00:28,978 That's because Sheldon did so well, 11 00:00:28,980 --> 00:00:30,513 he broke the curve, 12 00:00:30,515 --> 00:00:33,984 turning your A's and B's into B's and C's. 13 00:00:37,989 --> 00:00:39,823 They don't seem happy about it. 14 00:00:40,591 --> 00:00:42,425 Maybe you can give them candy. 15 00:00:42,428 --> 00:00:43,770 (BELLS JINGLING) 16 00:00:43,773 --> 00:00:46,662 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 17 00:00:46,664 --> 00:00:49,532 ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ 18 00:00:49,534 --> 00:00:52,312 ♪ I bet I could be your hero ♪ 19 00:00:52,315 --> 00:00:55,337 ♪ I am a mighty little man ♪ 20 00:00:55,340 --> 00:01:01,710 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 21 00:01:01,713 --> 00:01:05,223 DALE: Okay. This is where I spend all my time, 22 00:01:05,226 --> 00:01:08,520 yet somehow my ex-wife owns half of it. 23 00:01:08,523 --> 00:01:10,886 Mm, not bitter at all. Good for you. 24 00:01:10,888 --> 00:01:14,192 We got baseball over here and got football right there 25 00:01:14,195 --> 00:01:16,225 and then hunting and fishing in the back. 26 00:01:16,227 --> 00:01:17,895 Oh, yeah. 27 00:01:17,898 --> 00:01:20,160 And this hockey puck has been here 28 00:01:20,163 --> 00:01:22,196 since Jimmy Carter was president. 29 00:01:22,199 --> 00:01:24,266 You'd think a sport with a bunch of white boys 30 00:01:24,268 --> 00:01:27,936 beating each other up would be more popular in Texas. 31 00:01:27,938 --> 00:01:31,073 - (CHUCKLES) - So, you want to head out? 32 00:01:31,075 --> 00:01:34,276 Oh, my grandson's been wanting some weights. 33 00:01:34,278 --> 00:01:35,811 Sheldon? 34 00:01:35,813 --> 00:01:38,947 Hell, can't he just lift a soup can or something? 35 00:01:38,949 --> 00:01:41,583 The other grandson. The pretty one with the hair. 36 00:01:41,585 --> 00:01:43,752 Ah. All right. Well, send him by. 37 00:01:43,754 --> 00:01:45,840 We'll give him the family and friends discount. 38 00:01:45,843 --> 00:01:47,289 How big a discount? 39 00:01:47,291 --> 00:01:51,293 Well, uh, depends on, uh, how much fun we have tonight. 40 00:01:51,295 --> 00:01:54,563 Are you putting a price on my affections? 41 00:01:54,565 --> 00:01:56,281 Yeah, kinda. 42 00:01:56,284 --> 00:01:57,800 You're gonna regret it. 43 00:01:57,802 --> 00:01:59,501 I'm really fun. 44 00:01:59,503 --> 00:02:02,137 (CHUCKLING) 45 00:02:02,139 --> 00:02:04,786 CRUSHER: ...fever down, try to let the body heal itself. 46 00:02:04,789 --> 00:02:07,376 - PICARD: Keep me advised. Picard out. - (PHONE RINGS) 47 00:02:07,378 --> 00:02:08,960 Captain, the neutrino... 48 00:02:10,781 --> 00:02:12,681 Cooper residence. 49 00:02:12,683 --> 00:02:14,789 - Hello, Sheldon. - Dr. Sturgis. 50 00:02:14,792 --> 00:02:16,766 I'd love to talk to you, but I'm right in the middle 51 00:02:16,768 --> 00:02:19,481 of Star Trek: The Next Generation. It's a good one. 52 00:02:19,484 --> 00:02:20,688 Geordi goes missing, 53 00:02:20,691 --> 00:02:23,225 but Wesley Crusher has a plan to use neutrinos to locate him, 54 00:02:23,227 --> 00:02:25,632 since they'd be visible to Geordi's visor. 55 00:02:25,635 --> 00:02:28,325 I was actually calling to speak to your father. 56 00:02:28,328 --> 00:02:31,531 But I'm glad you're having fun with your friends. 57 00:02:31,534 --> 00:02:33,103 Hang on. I'll go get him. 58 00:02:34,479 --> 00:02:36,412 Dad! Phone call! 59 00:02:36,415 --> 00:02:38,582 ADULT SHELDON: Even though Dr. Sturgis was confused, 60 00:02:38,585 --> 00:02:41,710 one day, Wesley Crusher really would be my friend. 61 00:02:41,712 --> 00:02:43,351 Neat, huh? 62 00:02:43,354 --> 00:02:44,413 (GRUNTS) 63 00:02:44,415 --> 00:02:45,848 Hey, John. 64 00:02:45,850 --> 00:02:48,083 George. John Sturgis here. 65 00:02:48,085 --> 00:02:49,981 That's why I said "Hey, John." 66 00:02:49,984 --> 00:02:51,086 Great. 67 00:02:51,088 --> 00:02:55,090 I was wondering if we could go out for a beer and talk. 68 00:02:55,092 --> 00:02:57,159 Oh. Well, aren't we talking right now? 69 00:02:57,161 --> 00:02:59,361 Yes, but we had so much fun last time, 70 00:02:59,363 --> 00:03:01,096 I thought we could do it again. 71 00:03:01,098 --> 00:03:03,031 Gee, John, last time, you got drunk 72 00:03:03,033 --> 00:03:05,234 and threw up in my glove compartment. 73 00:03:05,236 --> 00:03:06,902 Did I? (LAUGHS) 74 00:03:06,904 --> 00:03:09,671 Well, while I don't remember any of that happening, 75 00:03:09,673 --> 00:03:12,203 I promise to be on my best behavior. 76 00:03:12,206 --> 00:03:14,106 And the drinks are on me. 77 00:03:14,109 --> 00:03:16,077 Na zdrowie! 78 00:03:16,080 --> 00:03:20,983 That's, uh, "to our health" in Russian. 79 00:03:20,985 --> 00:03:23,285 (QUIETLY): This is not the place to talk Russian. 80 00:03:23,287 --> 00:03:25,487 So, what's up? 81 00:03:25,489 --> 00:03:29,442 Well, Sheldon has been doing extraordinarily well 82 00:03:29,445 --> 00:03:31,193 in his college physics class. 83 00:03:31,195 --> 00:03:33,428 I know. He made me put his test up on the fridge, 84 00:03:33,430 --> 00:03:36,198 next to Missy's drawing of her hand as a turkey. 85 00:03:36,200 --> 00:03:41,457 So, uh, the university has taken notice of Sheldon's talents, 86 00:03:41,460 --> 00:03:44,339 and they would very much like him 87 00:03:44,341 --> 00:03:46,942 to enroll full-time. 88 00:03:46,944 --> 00:03:49,778 (CHUCKLES) Yeah, we've been down this road, John. 89 00:03:49,780 --> 00:03:51,480 Sheldon's only ten. 90 00:03:51,482 --> 00:03:54,950 Mary and I both have jobs. We just can't make it work. 91 00:03:54,952 --> 00:03:57,331 Well, that's why they asked me to speak to you. 92 00:03:57,334 --> 00:03:59,067 They're looking to sweeten the pot. 93 00:03:59,070 --> 00:04:01,558 That's a gambling metaphor. 94 00:04:01,561 --> 00:04:04,395 A lesser-known version is "sweeten the kitty." 95 00:04:04,398 --> 00:04:07,127 I assume the difference is regional, 96 00:04:07,130 --> 00:04:09,265 but I'm no etymologist. 97 00:04:09,268 --> 00:04:11,900 This beer is yummy. Mmm! 98 00:04:11,902 --> 00:04:14,195 So, what are they offering, John? 99 00:04:14,198 --> 00:04:16,198 They thought it would be easier on the family 100 00:04:16,201 --> 00:04:18,968 if you were employed at the university. 101 00:04:18,971 --> 00:04:21,071 - Really? - Yes, that way, 102 00:04:21,074 --> 00:04:22,511 you could drive Sheldon 103 00:04:22,513 --> 00:04:25,156 and keep an eye on him while he's there. 104 00:04:25,159 --> 00:04:26,644 But I'm a football coach. 105 00:04:26,647 --> 00:04:28,013 Does the school even have a team? 106 00:04:28,016 --> 00:04:29,216 Oh, yes, they do. 107 00:04:29,219 --> 00:04:30,685 They-they don't win much, 108 00:04:30,687 --> 00:04:34,122 but they lead the league in injuries. 109 00:04:34,124 --> 00:04:37,592 Well, guess that's a thing. 110 00:04:37,594 --> 00:04:39,194 Okay. 111 00:04:39,196 --> 00:04:42,597 Anyway, I believe they're willing to, uh, 112 00:04:42,599 --> 00:04:47,068 exceed your current salary by a substantial amount. 113 00:04:47,070 --> 00:04:48,390 Is that so? 114 00:04:48,393 --> 00:04:49,738 Yes. 115 00:04:49,740 --> 00:04:51,960 They thought it would incentivize you. 116 00:04:51,963 --> 00:04:54,731 Well, John, they're not wrong. 117 00:04:54,734 --> 00:04:57,568 - Excellent! - (CHUCKLES) 118 00:04:57,571 --> 00:04:59,671 (QUIETLY): Na zdrowie. 119 00:04:59,674 --> 00:05:02,007 What the hell. (QUIETLY): Na zdrowie. 120 00:05:04,054 --> 00:05:05,554 How was Dr. Sturgis? 121 00:05:05,556 --> 00:05:07,570 He's fine. 122 00:05:07,573 --> 00:05:08,857 What did you two talk about? 123 00:05:08,859 --> 00:05:10,992 I don't know. S-Stuff. 124 00:05:10,994 --> 00:05:12,460 Science stuff? 125 00:05:12,462 --> 00:05:14,362 No. Just regular stuff. 126 00:05:14,364 --> 00:05:17,687 Ooh, I bet he talked about me. What did he say about me? 127 00:05:17,690 --> 00:05:19,484 Sheldon, everything isn't about you. 128 00:05:19,487 --> 00:05:21,535 Okay? Go to your room. 129 00:05:21,538 --> 00:05:23,139 Yes, sir. 130 00:05:23,940 --> 00:05:25,806 What'd y'all talk about? 131 00:05:25,809 --> 00:05:27,109 Sheldon. 132 00:05:27,112 --> 00:05:28,777 Oh. 133 00:05:28,779 --> 00:05:30,211 (SIGHS) 134 00:05:30,213 --> 00:05:33,615 The university wants to offer me a coaching job 135 00:05:33,617 --> 00:05:36,242 if it'll help to get Sheldon to go there full-time. 136 00:05:36,245 --> 00:05:38,219 Oh. 137 00:05:38,221 --> 00:05:39,965 We talked about this. 138 00:05:39,968 --> 00:05:42,000 - College might be too much for him. - I know. 139 00:05:42,003 --> 00:05:43,337 That's why I'd be there, you know, 140 00:05:43,339 --> 00:05:44,925 to help him over the rough spots. 141 00:05:44,928 --> 00:05:46,494 I don't know, George. 142 00:05:46,496 --> 00:05:49,064 Can't hurt to see what the offer is. 143 00:05:49,066 --> 00:05:51,232 There are more important things than money. 144 00:05:51,234 --> 00:05:55,437 That's cute. You should knit that on a pillow. 145 00:05:55,439 --> 00:05:58,341 Maybe I'll push that pillow over your face. 146 00:06:03,223 --> 00:06:05,223 Scuse me. You Mr. Ballard? 147 00:06:05,225 --> 00:06:06,458 Yeah, that'd be me. 148 00:06:06,460 --> 00:06:09,207 I'm Georgie, Connie Tucker's grandson. 149 00:06:09,210 --> 00:06:10,328 Oh, yeah. 150 00:06:10,330 --> 00:06:11,796 The hair. Very pretty. 151 00:06:11,798 --> 00:06:14,432 Hang on a second. I got to deal with this guy, okay? 152 00:06:14,434 --> 00:06:16,387 - Take your time. - So, 153 00:06:16,390 --> 00:06:18,357 here you go. Here's the rod you were asking about. 154 00:06:18,360 --> 00:06:19,759 Now, that's a good choice. 155 00:06:19,762 --> 00:06:21,071 - Very solid. - Mm. Mm. 156 00:06:21,074 --> 00:06:22,774 And then I just brought this one along 157 00:06:22,776 --> 00:06:25,377 to show you, just in case, later, you know, 158 00:06:25,379 --> 00:06:27,245 you get serious about fishing. 159 00:06:27,247 --> 00:06:29,774 Well... I'm pretty serious. 160 00:06:29,777 --> 00:06:33,251 Yeah. You know, I-I had that feeling. 161 00:06:33,253 --> 00:06:34,886 Wh-What's your name? 162 00:06:34,888 --> 00:06:35,920 - Jim. - Jim. 163 00:06:35,922 --> 00:06:38,490 Well, Jim, this rod is a little pricey. 164 00:06:38,492 --> 00:06:39,871 It's double the cost of that one, 165 00:06:39,874 --> 00:06:41,459 but it's worth every penny. 166 00:06:41,461 --> 00:06:43,766 And, uh, it's the rod I use. 167 00:06:43,769 --> 00:06:45,563 Well, then that's the one I want. 168 00:06:45,565 --> 00:06:47,074 Well, that's a good choice. 169 00:06:47,077 --> 00:06:48,293 There you go. 170 00:06:48,296 --> 00:06:50,534 Now, with a rod like this, you want to use live bait, 171 00:06:50,537 --> 00:06:51,803 and we don't carry that here. 172 00:06:51,805 --> 00:06:55,801 But down the street is Ed's Bait and Tackle Shop. 173 00:06:55,804 --> 00:06:58,805 And if you tell him Dale sent you, he'll take care of you. 174 00:06:58,808 --> 00:07:00,102 I appreciate that. 175 00:07:00,105 --> 00:07:02,347 So, take her over there to Bernice, 176 00:07:02,349 --> 00:07:05,283 - and she'll ring you up. - Thanks. 177 00:07:05,285 --> 00:07:06,543 DALE: Hey. 178 00:07:06,546 --> 00:07:08,501 And-and bring me back some catfish. 179 00:07:08,504 --> 00:07:10,152 JIM: You bet. 180 00:07:10,155 --> 00:07:11,318 Yeah. 181 00:07:11,321 --> 00:07:12,555 You're a really good salesman. 182 00:07:12,558 --> 00:07:13,758 Well, yeah. Not only that, 183 00:07:13,760 --> 00:07:16,494 I get a kickback on everybody I send down to Ed's. 184 00:07:16,496 --> 00:07:17,996 You're awesome. 185 00:07:17,998 --> 00:07:19,543 I know. 186 00:07:21,401 --> 00:07:23,968 Ooh. 35 cents off Goober. 187 00:07:23,970 --> 00:07:25,087 What's Goober? 188 00:07:25,090 --> 00:07:26,938 Peanut butter and jelly in the same jar. 189 00:07:26,941 --> 00:07:29,107 Think about how much time we'd save. 190 00:07:29,109 --> 00:07:30,175 GEORGE JR.: Hey. 191 00:07:30,177 --> 00:07:31,242 Dale give you a good price 192 00:07:31,244 --> 00:07:32,644 on those weights? 193 00:07:32,646 --> 00:07:34,446 Better. He gave me a job. 194 00:07:34,449 --> 00:07:36,785 Damn. He did have fun last night. (CHUCKLES) 195 00:07:36,788 --> 00:07:38,816 - What kind of job? - Salesman. 196 00:07:38,819 --> 00:07:41,386 (GASPS) Well, congratulations. 197 00:07:41,388 --> 00:07:42,649 I'm gonna learn a lot from him. 198 00:07:42,652 --> 00:07:44,355 He's real good at getting people to spend money 199 00:07:44,357 --> 00:07:45,623 on stuff they don't need. 200 00:07:45,625 --> 00:07:48,793 Well, I don't know if I like the sound of that. 201 00:07:48,795 --> 00:07:51,630 You know what I like the sound of? Ka-ching. 202 00:07:56,436 --> 00:07:58,670 (CHUCKLES) Well, thank you. 203 00:07:58,672 --> 00:08:01,339 That's a very generous offer. 204 00:08:01,341 --> 00:08:03,341 Let me discuss it with my family, 205 00:08:03,343 --> 00:08:05,376 and I'll get back to you. 206 00:08:05,378 --> 00:08:07,979 Bye. 207 00:08:07,981 --> 00:08:09,981 What was that about? 208 00:08:09,983 --> 00:08:11,644 Are you my family? 209 00:08:11,647 --> 00:08:13,017 I don't know. 210 00:08:13,019 --> 00:08:15,821 I like to think of myself as your work wife. 211 00:08:18,157 --> 00:08:21,658 So, that's why I wanted to give you a heads-up. 212 00:08:21,661 --> 00:08:24,040 I got to tell you, George, this is a real blow. 213 00:08:24,043 --> 00:08:27,180 Appreciate it. But, uh, yeah, you'll find someone. 214 00:08:27,183 --> 00:08:29,501 There's a lot of good coaches out there. 215 00:08:29,503 --> 00:08:31,803 Not you. Sheldon. 216 00:08:31,805 --> 00:08:33,605 Sheldon? 217 00:08:33,607 --> 00:08:36,508 I thought everyone would be thrilled for him to leave. 218 00:08:36,510 --> 00:08:37,876 (CHUCKLES) Don't get me wrong, 219 00:08:37,879 --> 00:08:40,512 your kid is a royal pain in the ass. 220 00:08:40,514 --> 00:08:43,027 I have a problem with this permission slip. 221 00:08:43,030 --> 00:08:44,649 You didn't cut them in half evenly. 222 00:08:44,651 --> 00:08:47,243 Mine has two holes, and Derek here just has one. 223 00:08:47,246 --> 00:08:48,419 Then trade. 224 00:08:48,421 --> 00:08:50,909 Then Derek will have two holes, and mine will have one. 225 00:08:50,912 --> 00:08:53,329 You're not going to the water park anyway! 226 00:08:53,332 --> 00:08:56,884 However, his state test scores are so extraordinary, 227 00:08:56,887 --> 00:08:59,297 the school actually gets more funding because of it. 228 00:08:59,299 --> 00:09:00,426 You serious? 229 00:09:00,429 --> 00:09:03,918 Serious as the fire alarms, which are now functional. 230 00:09:03,921 --> 00:09:08,323 And always were, if anyone asks. 231 00:09:08,326 --> 00:09:11,634 (SIGHS) I don't know what to tell you, Tom. 232 00:09:11,637 --> 00:09:14,485 (STAMMERS) They're offering me a pretty nice raise. 233 00:09:14,488 --> 00:09:16,899 Well, I can't afford to lose Sheldon, 234 00:09:16,902 --> 00:09:20,084 so what's it gonna take to keep y'all here, George? 235 00:09:20,086 --> 00:09:22,287 (CLEARS THROAT) 236 00:09:22,289 --> 00:09:24,122 Thank you. 237 00:09:24,124 --> 00:09:27,397 I will discuss it with my family and get back to you. 238 00:09:27,400 --> 00:09:28,600 Good. 239 00:09:35,714 --> 00:09:38,282 Bit of a kerfuffle at the church today. 240 00:09:38,285 --> 00:09:40,505 Pastor Jeff promised Patricia Richards 241 00:09:40,507 --> 00:09:42,829 she could sing "How Great Thou Art" on Sunday, 242 00:09:42,832 --> 00:09:45,040 but I had already printed in the bulletin 243 00:09:45,043 --> 00:09:47,245 that Karen Baker was gonna sing it. 244 00:09:47,248 --> 00:09:49,884 They agreed to a duet, but it was 245 00:09:49,887 --> 00:09:51,516 touch and go. 246 00:09:51,518 --> 00:09:53,446 - Mm. - What's a kerfuffle? 247 00:09:53,449 --> 00:09:54,985 Not that. 248 00:09:54,988 --> 00:09:55,987 Hey. 249 00:09:55,989 --> 00:09:58,058 Hey. How was your first day at work? 250 00:09:58,061 --> 00:09:59,057 Amazing. 251 00:09:59,059 --> 00:10:01,459 I made $38 on commissions alone. 252 00:10:01,461 --> 00:10:03,399 Well, good for you. 253 00:10:03,402 --> 00:10:04,962 What's for dinner? 254 00:10:04,964 --> 00:10:06,126 Meatloaf. 255 00:10:06,129 --> 00:10:08,466 Oh. I think I'm gonna go out to eat. 256 00:10:08,468 --> 00:10:09,767 No, you are not. 257 00:10:09,769 --> 00:10:11,563 We're having dinner as a family. 258 00:10:11,566 --> 00:10:13,838 Yeah, but I got money now and I can do what I want. 259 00:10:13,840 --> 00:10:16,441 And what I want is a chimichanga at Chi-Chi's. 260 00:10:16,443 --> 00:10:18,171 I want a chimichanga from Chi-Chi's. 261 00:10:18,174 --> 00:10:19,907 They do have a good margarita. 262 00:10:19,910 --> 00:10:22,246 You are eating here. So are you. 263 00:10:22,248 --> 00:10:24,582 I don't care what you do. 264 00:10:24,584 --> 00:10:25,616 Later. 265 00:10:25,618 --> 00:10:27,585 Georgie Cooper. 266 00:10:27,587 --> 00:10:29,637 Do not walk out of that door. 267 00:10:29,640 --> 00:10:30,798 Georgie! 268 00:10:30,801 --> 00:10:32,757 That's a kerfuffle. 269 00:10:32,759 --> 00:10:35,560 Missy, let this be a lesson to you. 270 00:10:35,562 --> 00:10:37,935 The love of money is the root of all evil. 271 00:10:37,938 --> 00:10:39,126 GEORGE SR.: Hey! 272 00:10:39,129 --> 00:10:40,722 You would not believe the wheelin' 273 00:10:40,725 --> 00:10:42,282 and dealin' I did today. 274 00:10:42,285 --> 00:10:43,735 I'm playing the high school 275 00:10:43,737 --> 00:10:45,970 and the university against each other. (LAUGHS) 276 00:10:45,972 --> 00:10:47,933 Hey, what do you say we go out to dinner? 277 00:10:47,936 --> 00:10:49,173 Chi-Chi's is good. 278 00:10:49,175 --> 00:10:51,394 Ooh, chimichangas. 279 00:10:56,149 --> 00:10:59,183 I've asked you all here because we got a situation. 280 00:10:59,185 --> 00:11:03,454 George Cooper's considering a job at a college and... 281 00:11:03,456 --> 00:11:05,189 taking Sheldon with him. 282 00:11:05,191 --> 00:11:07,282 - Yes! - Is it far away? 283 00:11:07,285 --> 00:11:09,423 - I hope it's far away. - Maybe it's overseas. 284 00:11:09,426 --> 00:11:11,282 - Ooh, like Fiji. - PETERSEN: Hold your horses. 285 00:11:11,285 --> 00:11:15,225 If Sheldon walks out that door, our test scores drop hard. 286 00:11:15,228 --> 00:11:17,829 That affects funding, which affects your salaries. 287 00:11:17,832 --> 00:11:20,909 Ugh. Well, how can we help? 288 00:11:20,912 --> 00:11:23,813 Y'all need to make George and Sheldon so happy here 289 00:11:23,816 --> 00:11:25,376 they want to stay. 290 00:11:25,378 --> 00:11:26,511 Oh, come on. 291 00:11:26,513 --> 00:11:28,379 (SCOFFS) Isn't there anything else we can do? 292 00:11:28,381 --> 00:11:29,781 Yeah, Mr. Givens. 293 00:11:29,783 --> 00:11:31,983 You could do a better job at teaching the other students 294 00:11:31,985 --> 00:11:36,455 so we don't rely on one boy to pull up everyone's grades. 295 00:11:38,591 --> 00:11:41,359 Fine. We'll be nice to Sheldon. 296 00:11:41,361 --> 00:11:42,923 (SIGHS) 297 00:11:42,926 --> 00:11:45,860 ♪ I've been working for the big man ♪ 298 00:11:45,863 --> 00:11:48,599 ♪ All the livelong day ♪ 299 00:11:48,601 --> 00:11:51,298 ♪ I've been working for the big man ♪ 300 00:11:51,301 --> 00:11:53,969 - ♪ Just to wash my sins away. ♪ - (KNOCKING) 301 00:11:53,972 --> 00:11:55,838 Hey, Mary. What's up? 302 00:11:55,841 --> 00:11:58,075 Can I speak with you about a spiritual matter? 303 00:11:58,078 --> 00:11:59,712 My sweet spot. Sit. 304 00:12:00,649 --> 00:12:01,782 What's the buzz? 305 00:12:01,785 --> 00:12:03,949 Tell me, what's a-happenin'? (CHUCKLES) 306 00:12:05,287 --> 00:12:06,553 Jesus Christ Superstar. 307 00:12:06,556 --> 00:12:07,688 It's a great show. 308 00:12:07,691 --> 00:12:10,188 Well, um... 309 00:12:10,190 --> 00:12:13,624 I'm concerned George and Georgie 310 00:12:13,626 --> 00:12:16,060 might be succumbing to the sin of greed. 311 00:12:16,062 --> 00:12:17,376 Ooh, that's a biggie. 312 00:12:17,379 --> 00:12:19,497 Ever since Georgie started making money, 313 00:12:19,499 --> 00:12:21,805 he's been very disrespectful. 314 00:12:21,808 --> 00:12:24,769 Meanwhile, my husband's so busy trying to land a better job, 315 00:12:24,772 --> 00:12:27,305 he doesn't even care how it might affect Sheldon. 316 00:12:27,308 --> 00:12:28,673 I'm sorry to hear that. 317 00:12:28,675 --> 00:12:31,503 In Luke 12:15, Jesus says, "Watch out. 318 00:12:31,506 --> 00:12:34,274 Be on your guard against all kinds of greed. 319 00:12:34,277 --> 00:12:36,970 Life does not consist in an abundance of possessions." 320 00:12:36,973 --> 00:12:38,907 I know, but it seems like the whole world 321 00:12:38,910 --> 00:12:41,152 is sending the opposite message. 322 00:12:41,155 --> 00:12:42,353 Don't I know it. 323 00:12:42,355 --> 00:12:43,888 Just the other day, I was at the mall 324 00:12:43,890 --> 00:12:45,623 and a toaster oven caught my eye. 325 00:12:45,625 --> 00:12:47,962 Next thing you know, I was in line to buy it, 326 00:12:47,965 --> 00:12:50,272 and I realized I have a toaster 327 00:12:50,275 --> 00:12:53,009 and I have an oven. What am I doing? 328 00:12:53,012 --> 00:12:54,899 Turns out Satan doesn't just hide out 329 00:12:54,901 --> 00:12:56,295 in honky-tonks and casinos. 330 00:12:56,298 --> 00:12:58,665 Sometimes he's in the appliance section of Sears. 331 00:12:58,668 --> 00:13:02,957 Well, if it's everywhere, how can we fight it? 332 00:13:02,960 --> 00:13:04,962 We may not be able to control the world, 333 00:13:04,965 --> 00:13:07,318 but we can control our homes. 334 00:13:07,321 --> 00:13:09,321 It's up to us to create an environment 335 00:13:09,324 --> 00:13:11,613 where the sin of greed can find no purchase. 336 00:13:11,616 --> 00:13:13,415 Is that what you've done in your home? 337 00:13:13,418 --> 00:13:15,519 Well, I do make my toast vertically, 338 00:13:15,521 --> 00:13:17,121 two slices at a time. 339 00:13:17,123 --> 00:13:20,191 Take that, Satan. (CHUCKLES) 340 00:13:20,193 --> 00:13:21,960 ♪ ♪ 341 00:13:25,197 --> 00:13:27,364 Then Geordi goes missing, but Wesley Crusher 342 00:13:27,366 --> 00:13:29,730 has a plan to use neutrinos to locate him, 343 00:13:29,733 --> 00:13:32,066 since they'd be visible to Geordi's visor. 344 00:13:32,069 --> 00:13:33,113 Is that so? 345 00:13:33,116 --> 00:13:34,215 It is. 346 00:13:34,218 --> 00:13:35,555 I recorded the episode. 347 00:13:35,558 --> 00:13:37,006 I'll show it to you tonight. 348 00:13:37,009 --> 00:13:38,152 That's okay. 349 00:13:38,155 --> 00:13:39,683 You did such a good job explaining it, 350 00:13:39,686 --> 00:13:41,045 I feel like I saw it. 351 00:13:41,047 --> 00:13:42,380 You're still seeing it. 352 00:13:44,078 --> 00:13:45,211 What's this? 353 00:13:47,119 --> 00:13:49,058 "Reserved for Coach Cooper." 354 00:13:49,061 --> 00:13:50,504 (CHUCKLES) 355 00:13:50,507 --> 00:13:52,196 Would you look at that. They gave me 356 00:13:52,199 --> 00:13:53,857 a parking spot right by the door. 357 00:13:53,859 --> 00:13:55,074 Why? 358 00:13:55,077 --> 00:13:56,743 I guess they're starting to appreciate 359 00:13:56,746 --> 00:13:58,308 my talents around here. 360 00:13:58,311 --> 00:13:59,488 Why? 361 00:13:59,491 --> 00:14:01,434 ("MONEY (THAT'S WHAT I WANT)" BY BARRETT STRONG PLAYING) 362 00:14:01,436 --> 00:14:03,533 Oh! There's my man. 363 00:14:03,536 --> 00:14:05,402 Where? 364 00:14:05,404 --> 00:14:06,603 You, silly. 365 00:14:06,605 --> 00:14:09,440 I'm neither a man, nor silly, but all right. 366 00:14:09,442 --> 00:14:12,009 (LAUGHS) You're so funny, Sheldon. 367 00:14:12,011 --> 00:14:13,544 Oh, well, that I am. 368 00:14:13,546 --> 00:14:17,481 These are the flyers for the canned food drive. 369 00:14:17,483 --> 00:14:19,363 And, Sheldon, you'll be happy to know, 370 00:14:19,366 --> 00:14:21,284 I made sure they were cut perfectly, 371 00:14:21,287 --> 00:14:25,089 so that each one has exactly one and a half holes. 372 00:14:25,091 --> 00:14:27,224 But mine has half a hole on the top, 373 00:14:27,226 --> 00:14:30,228 and Derek's here has half a hole on the bottom. 374 00:14:33,132 --> 00:14:34,605 ♪ The best things in life are free ♪ 375 00:14:34,608 --> 00:14:37,784 Ooh. (CHUCKLES) What do we have here? 376 00:14:37,787 --> 00:14:39,155 ♪ But you can give them to the birds and bees ♪ 377 00:14:39,157 --> 00:14:41,037 - Ooh. - ♪ I need money ♪ 378 00:14:41,040 --> 00:14:43,207 ♪ That's what I want ♪ 379 00:14:43,209 --> 00:14:44,475 ♪ That's what I want ♪ 380 00:14:44,477 --> 00:14:45,990 ♪ That's what I want... ♪ 381 00:14:45,993 --> 00:14:47,411 (SIGHS) 382 00:14:47,413 --> 00:14:49,084 (CHUCKLING) 383 00:14:49,087 --> 00:14:51,447 Hey, how come you get to park by the door? 384 00:14:51,450 --> 00:14:55,319 Don't bother me, Wayne. I'm sitting. 385 00:14:55,321 --> 00:14:57,321 And you got a new chair, too? 386 00:14:57,323 --> 00:14:59,023 (LAUGHING) 387 00:14:59,025 --> 00:15:01,151 ♪ But your love don't pay my bills... ♪ 388 00:15:01,154 --> 00:15:03,660 Are we going to watch an educational film? 389 00:15:03,662 --> 00:15:05,829 We're gonna watch Star Trek. 390 00:15:05,831 --> 00:15:07,731 Star Trek in school? 391 00:15:07,733 --> 00:15:08,889 Wowie Zowie. 392 00:15:08,892 --> 00:15:12,402 - ♪ That's what I want ♪ - ♪ That's what I want... ♪ 393 00:15:12,405 --> 00:15:13,542 What's here? 394 00:15:13,545 --> 00:15:15,039 ♪ That's what I want... ♪ 395 00:15:15,041 --> 00:15:17,875 Ooh, a golden whistle. 396 00:15:17,877 --> 00:15:20,277 What the hell is going on? 397 00:15:20,279 --> 00:15:21,912 (WHISTLE BLOWS) 398 00:15:21,914 --> 00:15:24,048 You wanted to see me? 399 00:15:24,050 --> 00:15:26,750 When don't I want to see you, Sheldon? Come in. 400 00:15:26,752 --> 00:15:30,108 I have something I'd like to give you. 401 00:15:31,357 --> 00:15:34,162 This is a key to the faculty restroom. 402 00:15:34,165 --> 00:15:35,959 No students allowed. 403 00:15:35,961 --> 00:15:37,628 One person at a time. 404 00:15:37,630 --> 00:15:39,296 And unlike the other restrooms, 405 00:15:39,298 --> 00:15:42,366 this one gets cleaned every night. 406 00:15:42,368 --> 00:15:44,535 ♪ But what it don't get, I can't use... ♪ 407 00:15:44,537 --> 00:15:45,602 Thank you. 408 00:15:45,604 --> 00:15:47,371 (CHUCKLES) No, Sheldon. 409 00:15:47,373 --> 00:15:48,539 Thank you. 410 00:15:48,541 --> 00:15:50,174 You're welcome. 411 00:15:50,176 --> 00:15:52,045 ♪ That's what I want ♪ 412 00:15:52,048 --> 00:15:55,154 - ♪ That's what I want ♪ - ♪ That's what I want... ♪ 413 00:15:55,157 --> 00:15:56,358 It's all yours. 414 00:15:56,361 --> 00:16:00,687 - ♪ That's what I want ♪ - ♪ Gimme money... ♪ 415 00:16:02,238 --> 00:16:04,038 (TV PLAYING QUIETLY) 416 00:16:05,923 --> 00:16:08,390 I think this show is teaching you bad lessons. 417 00:16:08,392 --> 00:16:10,392 Don't worry. I'm a slow learner. 418 00:16:10,395 --> 00:16:12,062 FEMALE VOICE (OVER TV): Fascinating. 419 00:16:14,331 --> 00:16:17,699 Is that Goober? Where did you get that? 420 00:16:17,701 --> 00:16:19,866 Georgie got it for me. He's rich now. 421 00:16:19,869 --> 00:16:21,101 That is it! 422 00:16:21,104 --> 00:16:23,859 I am taking this house back from the devil. 423 00:16:26,425 --> 00:16:27,558 Hey. 424 00:16:27,561 --> 00:16:29,477 ("IT'S A SIN" BY PET SHOP BOYS PLAYING) 425 00:16:29,480 --> 00:16:30,813 ADULT SHELDON: I've been accused 426 00:16:30,815 --> 00:16:33,148 of overreacting from time to time. 427 00:16:33,150 --> 00:16:36,886 But perhaps it's hereditary, because look at my mommy go. 428 00:16:39,838 --> 00:16:41,572 ♪ It's a sin ♪ 429 00:16:43,093 --> 00:16:45,094 ♪ It's a sin ♪ 430 00:16:47,932 --> 00:16:49,698 ♪ Everything I've ever done ♪ 431 00:16:49,700 --> 00:16:51,500 ♪ Everything I ever do ♪ 432 00:16:51,502 --> 00:16:53,702 ♪ Every place I've ever been ♪ 433 00:16:53,704 --> 00:16:56,338 ♪ Everywhere I'm going to ♪ 434 00:16:56,340 --> 00:16:57,907 ♪ It's a sin ♪ 435 00:17:00,344 --> 00:17:02,354 ♪ It's a sin ♪ 436 00:17:03,614 --> 00:17:06,448 ♪ It's a, it's a ♪ 437 00:17:06,450 --> 00:17:07,950 - Aw. - ♪ It's a sin. ♪ 438 00:17:07,952 --> 00:17:09,702 GEORGE SR.: What happened to all our stuff? 439 00:17:09,705 --> 00:17:12,054 Mom went nuts and took everything away. 440 00:17:12,056 --> 00:17:14,823 How am I supposed to watch Professor Proton? 441 00:17:14,825 --> 00:17:17,192 All my music and magazines are gone. 442 00:17:17,194 --> 00:17:19,062 Where is your mother? 443 00:17:20,164 --> 00:17:22,731 You want to explain yourself? 444 00:17:22,733 --> 00:17:24,766 (SIGHS) 445 00:17:24,768 --> 00:17:27,863 I am taking our house back from the forces of evil. 446 00:17:27,866 --> 00:17:29,699 What's evil about Black Sabbath? 447 00:17:29,702 --> 00:17:30,827 You're not helping. 448 00:17:30,830 --> 00:17:33,041 Greed has entered into your hearts, 449 00:17:33,043 --> 00:17:34,460 especially you two. 450 00:17:34,463 --> 00:17:35,711 It has not. 451 00:17:35,713 --> 00:17:37,212 Is that a gold whistle? 452 00:17:37,214 --> 00:17:38,695 Huh? No. 453 00:17:38,698 --> 00:17:41,149 It's... it's a gift. 454 00:17:41,151 --> 00:17:43,318 Now, where's our stuff? We want it back. 455 00:17:43,320 --> 00:17:44,453 I'm not telling. 456 00:17:44,455 --> 00:17:46,421 Mary, don't make me ask again. 457 00:17:46,423 --> 00:17:47,737 Or what? 458 00:17:49,426 --> 00:17:50,557 What? 459 00:17:50,560 --> 00:17:53,294 Your daughter lost her mind and we want to watch TV. 460 00:17:53,297 --> 00:17:55,497 But... Uh, Dale's coming over. 461 00:17:55,499 --> 00:17:57,479 - Great. - Love that guy. 462 00:18:00,971 --> 00:18:03,372 Okay, we got a problem. 463 00:18:03,374 --> 00:18:05,390 I don't know what kind of 464 00:18:05,393 --> 00:18:07,546 religious gobbledygook you're going through, 465 00:18:07,549 --> 00:18:09,778 but it is starting to affect me. 466 00:18:09,780 --> 00:18:12,921 - Your hands aren't clean in this. - I beg your pardon. 467 00:18:12,924 --> 00:18:15,588 Your new friend Dale is encouraging Georgie 468 00:18:15,591 --> 00:18:17,112 to be obsessed with money. 469 00:18:17,115 --> 00:18:18,314 Your husband's no good at it. 470 00:18:18,317 --> 00:18:19,971 You ought to be happy your son is. 471 00:18:19,974 --> 00:18:22,108 George is no prize either. 472 00:18:22,111 --> 00:18:24,663 Not worrying about what's right for Sheldon. 473 00:18:24,666 --> 00:18:26,948 Well, what do you think is right for him? 474 00:18:26,951 --> 00:18:28,450 Honestly? 475 00:18:28,453 --> 00:18:30,674 (SIGHS) I don't know. 476 00:18:30,677 --> 00:18:33,057 I know that he's bored in high school, 477 00:18:33,060 --> 00:18:35,846 but he's just so young for college. 478 00:18:35,849 --> 00:18:37,268 Well, it sounds like they're trying 479 00:18:37,271 --> 00:18:39,135 to set George up there for him. 480 00:18:39,138 --> 00:18:41,138 I know. 481 00:18:41,141 --> 00:18:43,508 (SIGHS) 482 00:18:43,511 --> 00:18:45,596 Maybe it's me. 483 00:18:45,599 --> 00:18:49,434 Maybe I'm not ready for my baby to grow up. 484 00:18:49,437 --> 00:18:51,971 No mother ever is. 485 00:18:54,058 --> 00:18:56,018 (SIGHS) 486 00:18:56,124 --> 00:18:57,457 (SIGHS) 487 00:18:57,460 --> 00:18:59,838 I just want to keep my family safe. 488 00:18:59,841 --> 00:19:01,574 I know. 489 00:19:01,577 --> 00:19:04,065 But at some point, you got to let them go. 490 00:19:04,764 --> 00:19:06,430 And then one day, if you're lucky, 491 00:19:06,433 --> 00:19:08,276 they'll move across the street from you 492 00:19:08,279 --> 00:19:10,147 and absolutely ruin your life. 493 00:19:12,943 --> 00:19:15,221 Seriously, get those people out of my house. 494 00:19:15,224 --> 00:19:16,237 Okay. 495 00:19:16,240 --> 00:19:18,229 ADULT SHELDON: Eventually, my mother relented 496 00:19:18,232 --> 00:19:21,221 and returned our things with a few minor adjustments. 497 00:19:21,224 --> 00:19:22,490 (MUSIC PLAYING OVER TV) 498 00:19:22,493 --> 00:19:23,979 What's The Moosewood Gang? 499 00:19:23,982 --> 00:19:28,198 They solve mysteries while they learn about God. 500 00:19:28,201 --> 00:19:29,434 Great. 501 00:19:29,437 --> 00:19:32,526 ADULT SHELDON: Georgie got his music back. 502 00:19:32,529 --> 00:19:34,596 ♪ Jesus Christ ♪ 503 00:19:34,598 --> 00:19:36,932 ♪ Superstar... ♪ 504 00:19:36,934 --> 00:19:39,541 What the hell is this? 505 00:19:39,544 --> 00:19:40,986 ADULT SHELDON: And as for college, 506 00:19:40,989 --> 00:19:42,635 my mother and father discussed it 507 00:19:42,638 --> 00:19:45,005 and decided that ten was too young. 508 00:19:45,008 --> 00:19:48,810 So I didn't start till the ripe old age of 11. 509 00:19:48,813 --> 00:19:51,307 - In the meantime... - (TOILET FLUSHES) 510 00:19:52,799 --> 00:19:56,573 ...I had the key to one sweet bathroom. 511 00:19:56,576 --> 00:20:01,479 ♪ Superstar. ♪ 512 00:20:04,003 --> 00:20:07,577 WOMAN (OVER P.A.): And we have brand-new designs on awesome gifts. 513 00:20:07,580 --> 00:20:10,166 And don't forget about our layaway options. 514 00:20:10,168 --> 00:20:12,670 ♪ ♪ 515 00:20:13,275 --> 00:20:15,477 Lord, give me strength. 516 00:20:28,745 --> 00:20:30,659 I'm sorry, God. I'm weak. 517 00:20:30,662 --> 00:20:35,823 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 37181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.