All language subtitles for The.Spectacular.Spider-Man.S01E07.Catalysts.DVDRip.XviD-FFNDVD.English-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,267 --> 00:00:04,869 [♪♪♪] 2 00:00:04,871 --> 00:00:07,271 SPIDER-MAN: The dictionary defines "defenestration" 3 00:00:07,273 --> 00:00:10,308 as the act of throwing a person or thing out a window. 4 00:00:12,078 --> 00:00:14,212 Really not my favorite word. 5 00:00:22,355 --> 00:00:25,356 Okay, where's the dude with the nasty 'tude? 6 00:00:27,560 --> 00:00:30,228 [CACKLING] 7 00:00:30,230 --> 00:00:33,265 Present and accounted for. 8 00:00:37,470 --> 00:00:39,504 [CROWD SHOUTING, GASPING] 9 00:00:59,158 --> 00:01:01,560 Hey. Did I mess up your costume? 10 00:01:01,562 --> 00:01:03,328 Leave off the threads, Emerald Elf, 11 00:01:03,330 --> 00:01:04,395 and that's an order. 12 00:01:04,397 --> 00:01:06,064 Ah, but the Green Goblin 13 00:01:06,066 --> 00:01:08,967 doesn't take orders from insects. 14 00:01:08,969 --> 00:01:12,304 The Green Goblin swats them into oblivion. 15 00:01:12,306 --> 00:01:14,005 See, that's a common misconception. 16 00:01:14,007 --> 00:01:15,640 Spiders are actually arachnids-- 17 00:01:15,642 --> 00:01:16,475 [CACKLING] Uh-oh. 18 00:01:19,612 --> 00:01:21,312 [♪♪♪] 19 00:01:28,854 --> 00:01:30,021 ♪ Living on the edge ♪ 20 00:01:30,023 --> 00:01:31,656 ♪ Fighting crime Spinning webs ♪ 21 00:01:31,658 --> 00:01:33,291 ♪ Swinging from The highest ledge ♪ 22 00:01:33,293 --> 00:01:35,893 ♪ He can leap upon my head ♪ 23 00:01:35,895 --> 00:01:37,662 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 24 00:01:39,097 --> 00:01:41,967 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 25 00:01:41,969 --> 00:01:44,936 ♪ Villains on the rise And the city's victimized ♪ 26 00:01:44,938 --> 00:01:48,506 ♪ Looking up with no surprise Arriving in the speed of time ♪ 27 00:01:48,508 --> 00:01:52,210 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 28 00:01:52,212 --> 00:01:55,213 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 29 00:01:55,215 --> 00:01:58,883 ♪ Spectacular Spectacular Spider-Man ♪ 30 00:01:58,885 --> 00:02:02,387 ♪ Spectacular Spectacular Spider-Man ♪ 31 00:02:02,389 --> 00:02:04,221 ♪ Spectacular ♪ 32 00:02:08,694 --> 00:02:11,863 ♪ Spectacular Spectacular Spider-Man ♪ 33 00:02:11,865 --> 00:02:16,367 ♪ Spectacular Spectacular Spider-Man ♪ 34 00:02:20,906 --> 00:02:21,939 [CACKLES] 35 00:02:25,878 --> 00:02:28,446 [CROWD SHOUTING] 36 00:02:35,388 --> 00:02:39,057 May I see your invitation, Spider-Man? 37 00:02:39,059 --> 00:02:42,193 Otherwise, I'm afraid I'll have to ask you to leave. 38 00:02:42,195 --> 00:02:45,396 Leave now? When Table 7 needs more hors d'oeuvres? 39 00:02:45,398 --> 00:02:47,465 SPIDER-MAN: How'd a night that started out so sweet 40 00:02:47,467 --> 00:02:49,367 go south so fast? 41 00:02:49,369 --> 00:02:51,303 And how'd I manage to leave my tux at tonight's 42 00:02:51,305 --> 00:02:53,071 other black tie affair? 43 00:02:53,073 --> 00:02:55,206 [SCRATCHING] 44 00:02:58,343 --> 00:03:00,244 [TECHNO SONG PLAYING] 45 00:03:08,687 --> 00:03:10,889 Thanks for the ride, Harry. No prob. 46 00:03:10,891 --> 00:03:13,491 My chauffeur's at our beck and call. 47 00:03:13,493 --> 00:03:16,061 Don't forget to vote for king and queen of the ball. 48 00:03:16,063 --> 00:03:18,196 Who are you voting for, Glory? 49 00:03:18,198 --> 00:03:21,566 Me and Liz, of course. Who else is worthy? Ha-ha-ha! 50 00:03:21,568 --> 00:03:24,803 I think we know the answer to that, don't we, Rand? 51 00:03:24,805 --> 00:03:27,239 Far as I'm concerned, Osborn can have the crown. 52 00:03:27,241 --> 00:03:29,306 His limo. His afterparty. 53 00:03:29,308 --> 00:03:31,976 Dude rules. 54 00:03:31,978 --> 00:03:33,812 We're going to Le Hisayfitte, 55 00:03:33,814 --> 00:03:35,346 the best restaurant in town. 56 00:03:35,348 --> 00:03:37,115 My treat. 57 00:03:37,117 --> 00:03:38,282 Osborn, you the man. 58 00:03:38,284 --> 00:03:40,652 You know it. 59 00:03:40,654 --> 00:03:43,254 Hi, Harry. Did you just get here? 60 00:03:43,256 --> 00:03:46,491 Hey, let's get a picture. You know, preserve the moment. 61 00:03:46,493 --> 00:03:48,192 Guess that bow tie stops the blood 62 00:03:48,194 --> 00:03:51,462 from reaching his ears or brain. 63 00:03:51,464 --> 00:03:53,565 And the chocolate soufflé is a must. 64 00:03:53,567 --> 00:03:56,200 They top it with powdered sugar and gold dust. 65 00:03:56,202 --> 00:03:57,302 I don't believe it. 66 00:03:57,304 --> 00:04:01,506 It's true. Real gold dust. Uh, guys? 67 00:04:03,809 --> 00:04:05,043 [♪♪♪] 68 00:04:12,751 --> 00:04:13,951 JAMESON: Miss Brant. 69 00:04:13,953 --> 00:04:15,687 This fershlugginer bowtie's defective. 70 00:04:15,689 --> 00:04:17,588 I want a new one round my neck in four seconds. 71 00:04:17,590 --> 00:04:18,889 Come on, Mr. J., 72 00:04:18,891 --> 00:04:20,891 an investigation into Spider-Man's identity. 73 00:04:20,893 --> 00:04:22,827 "See the face behind the mask." 74 00:04:22,829 --> 00:04:25,062 And if the face is Joe Shmoe? 75 00:04:25,064 --> 00:04:26,431 Hold still, please. 76 00:04:26,433 --> 00:04:29,200 All you'll do is make the web-head a regular guy. 77 00:04:29,202 --> 00:04:31,569 And who'll pay to see pictures of a regular guy? 78 00:04:31,571 --> 00:04:33,538 MAN: Depends on what that regular guy does, 79 00:04:33,540 --> 00:04:34,639 right, Pop? 80 00:04:34,641 --> 00:04:35,640 John, my boy. 81 00:04:35,642 --> 00:04:39,844 Ah, give your old man a hug. 82 00:04:39,846 --> 00:04:42,847 Hey, Mr. Robertson. You keeping Pop in line? 83 00:04:42,849 --> 00:04:44,749 I do my best, son. 84 00:04:44,751 --> 00:04:46,351 You know he's awful proud of you. 85 00:04:46,353 --> 00:04:47,319 Why shouldn't I be? 86 00:04:47,321 --> 00:04:49,954 Betty Brant, Ned Lee, meet my son, 87 00:04:49,956 --> 00:04:51,623 Air Force Colonel John Jameson. 88 00:04:51,625 --> 00:04:53,358 John's piloting his first mission 89 00:04:53,360 --> 00:04:54,693 on the space shuttle next week, 90 00:04:54,695 --> 00:04:56,294 so I'm taking him out for one final 91 00:04:56,296 --> 00:04:58,529 night on the town-- Uh, planet. 92 00:04:58,531 --> 00:05:01,465 Ha. Get it? Foswell. Benny. 93 00:05:01,467 --> 00:05:02,667 Come meet my son the astronaut. 94 00:05:02,669 --> 00:05:03,668 Ned. 95 00:05:03,670 --> 00:05:05,570 That Spider-Man exposé? 96 00:05:05,572 --> 00:05:08,639 Run with it. See where it leads. 97 00:05:08,641 --> 00:05:11,576 Mary Jane Watson, this is Professor Warren. 98 00:05:11,578 --> 00:05:13,378 I'm his star pupil. 99 00:05:13,380 --> 00:05:15,213 GWEN: He said he wasn't coming. 100 00:05:15,215 --> 00:05:19,250 Guess he meant he wasn't coming with me. 101 00:05:19,252 --> 00:05:22,020 FLASH: How the heck did Puny Parker land her? 102 00:05:22,022 --> 00:05:24,121 Pete cleans up well. 103 00:05:27,025 --> 00:05:28,859 You know, it's not just the food. 104 00:05:28,861 --> 00:05:30,394 The view from the private room-- 105 00:05:30,396 --> 00:05:32,196 Geeks like Parker do not get girls 106 00:05:32,198 --> 00:05:34,198 who look like her. I mean, like us. 107 00:05:34,200 --> 00:05:35,266 She must have lost a bet. 108 00:05:35,268 --> 00:05:37,068 Ah, the bet. That's it. 109 00:05:41,239 --> 00:05:43,107 Mary Jane Watson, I'd like you to meet 110 00:05:43,109 --> 00:05:46,543 Flash, Liz, Rand, Sally, Glory, 111 00:05:46,545 --> 00:05:48,212 and my best bud Harry. 112 00:05:48,214 --> 00:05:49,581 They're popular. 113 00:05:49,583 --> 00:05:51,549 Ah. The in-crowd. 114 00:05:51,551 --> 00:05:52,883 Exactly. 115 00:05:52,885 --> 00:05:54,218 So, Parker, 116 00:05:54,220 --> 00:05:56,821 you actually got yourself a date. 117 00:05:56,823 --> 00:05:58,089 I mean, sure, Mary here's not 118 00:05:58,091 --> 00:05:59,924 the 20-year-old you wanted to bring, 119 00:05:59,926 --> 00:06:01,459 but at least she's nonfictional. 120 00:06:01,461 --> 00:06:04,028 So I guess you win the bet. 121 00:06:04,030 --> 00:06:05,330 [CHUCKLES] 122 00:06:05,332 --> 00:06:06,564 What'd you bet? 123 00:06:06,566 --> 00:06:09,968 Loser dresses as a cheerleader for Halloween. 124 00:06:09,970 --> 00:06:11,102 Well, big boy, 125 00:06:11,104 --> 00:06:13,304 I hope you've got the legs for the skirt. 126 00:06:13,306 --> 00:06:15,407 Come on, tiger, let's hit the dance floor. 127 00:06:15,409 --> 00:06:17,108 I want to see what you've got. 128 00:06:17,110 --> 00:06:18,509 [♪♪♪] 129 00:06:19,611 --> 00:06:20,644 We're dancing. 130 00:06:23,415 --> 00:06:25,650 Uh, shall we? 131 00:06:25,652 --> 00:06:28,486 Maybe when everyone has a little less to prove, you know? 132 00:06:28,488 --> 00:06:30,321 Less to prove. Right. 133 00:06:30,323 --> 00:06:31,589 Want some punch? 134 00:06:31,591 --> 00:06:32,723 Please. 135 00:06:51,376 --> 00:06:52,911 KENNY: Look, Glory, 136 00:06:52,913 --> 00:06:55,180 I-I know I was a jerk, but-- 137 00:06:55,182 --> 00:06:56,614 But I'm really sorry. 138 00:06:56,616 --> 00:07:00,017 Just give me one more chance. Please? 139 00:07:00,019 --> 00:07:01,785 Oh, Kenny. 140 00:07:15,868 --> 00:07:17,201 [GRUNTS] 141 00:07:28,080 --> 00:07:29,446 OTTO: H-hello? 142 00:07:30,615 --> 00:07:31,515 Is someone there? 143 00:07:31,517 --> 00:07:32,717 [CRIES OUT] 144 00:07:32,719 --> 00:07:34,618 Look at yourself, Otto. 145 00:07:34,620 --> 00:07:36,054 You're afraid of your own shadow. 146 00:07:36,056 --> 00:07:37,322 [CHUCKLES] 147 00:07:37,324 --> 00:07:39,423 Next you'll be seeing gremlins in the machinery. 148 00:07:39,425 --> 00:07:41,125 Or little green men. 149 00:07:41,127 --> 00:07:43,528 Oh. Oh, oh, the glider. 150 00:07:43,530 --> 00:07:46,998 N-n-no, that's Mr. Osborn's TechFlight glider. 151 00:07:48,600 --> 00:07:50,568 [CACKLING] 152 00:08:03,248 --> 00:08:04,882 [CROOK GRUNTING] 153 00:08:04,884 --> 00:08:07,752 CROOK: All I'm saying is I could have cracked it open there. 154 00:08:07,754 --> 00:08:09,620 Cops would have cracked you open. 155 00:08:09,622 --> 00:08:11,055 Cops or Spider-Man. 156 00:08:11,057 --> 00:08:13,624 Look, Hammerhead's waiting for the Big Man's cut. 157 00:08:13,626 --> 00:08:16,027 Forget the crowbar, blow it up. 158 00:08:16,029 --> 00:08:17,695 Aw, blow yourself up. 159 00:08:20,865 --> 00:08:23,767 Did someone mention explosives? 160 00:08:23,769 --> 00:08:25,269 Get the freak. 161 00:08:27,606 --> 00:08:28,639 [YELLS] 162 00:08:30,542 --> 00:08:31,675 [GRUNTING] 163 00:08:34,679 --> 00:08:38,515 I meant g-get the freak a-anything he wants. 164 00:08:38,517 --> 00:08:42,953 What I want is your undying loyalty. 165 00:08:42,955 --> 00:08:45,990 Or the dying kind. 166 00:08:45,992 --> 00:08:50,394 The Green Goblin is nothing if not flexible. 167 00:08:58,570 --> 00:09:01,572 Appreciate the help, but we work for the Big Man. 168 00:09:01,574 --> 00:09:03,041 We switch loyalties, 169 00:09:03,043 --> 00:09:05,443 and we might as well tie on the toe tags ourselves. 170 00:09:05,445 --> 00:09:07,679 I'm good with knots too. 171 00:09:07,681 --> 00:09:09,180 As for the Big Man, 172 00:09:09,182 --> 00:09:11,215 the party's over. 173 00:09:13,719 --> 00:09:14,919 [BOTH MEOW] 174 00:09:17,122 --> 00:09:18,689 [INDISTINCT CHATTERING] 175 00:09:18,691 --> 00:09:21,192 [BAND PLAYING LIGHT JAZZ] 176 00:09:27,199 --> 00:09:28,199 [APPLAUSE] 177 00:09:32,504 --> 00:09:34,271 If I might have your attention. 178 00:09:34,273 --> 00:09:37,041 As many of you know, I am your host, 179 00:09:37,043 --> 00:09:39,177 L. Thompson Lincoln. 180 00:09:39,179 --> 00:09:41,112 Thank you all for coming to support 181 00:09:41,114 --> 00:09:43,747 the Lincoln Dynamic Youth Center. 182 00:09:43,749 --> 00:09:46,451 Some shindig, eh, Johnny boy? 183 00:09:46,453 --> 00:09:49,287 It's great, Pop, but to be honest, 184 00:09:49,289 --> 00:09:52,523 I was looking forward to it just being you, me and a rare steak. 185 00:09:52,525 --> 00:09:53,958 Then come on. 186 00:09:53,960 --> 00:09:55,660 Lincoln's got enough of the Bugle's money. 187 00:09:55,662 --> 00:09:57,662 We can be at Luigi's in 88 seconds. 188 00:09:57,664 --> 00:10:01,799 Sorry. Elevator's out of order. Stairs too. 189 00:10:01,801 --> 00:10:03,767 Course, you could try a window. 190 00:10:05,771 --> 00:10:07,938 [GREEN GOBLIN CACKLING] 191 00:10:09,341 --> 00:10:11,108 Oops. Too late. 192 00:10:11,110 --> 00:10:12,977 [CACKLING] 193 00:10:12,979 --> 00:10:16,681 Hello. Good evening. Bon soir. 194 00:10:16,683 --> 00:10:19,316 I am the Green Goblin, 195 00:10:19,318 --> 00:10:23,954 and I am looking for the Big Man. 196 00:10:23,956 --> 00:10:26,858 Sir, I don't know who you are, but-- 197 00:10:26,860 --> 00:10:28,258 Of course you don't. 198 00:10:28,260 --> 00:10:30,695 That's the point of the mask, genius. 199 00:10:30,697 --> 00:10:33,397 [CACKLES] 200 00:10:33,399 --> 00:10:36,534 But I know who you are, crime king. 201 00:10:36,536 --> 00:10:39,837 So step down or I start sharing secrets. 202 00:10:39,839 --> 00:10:42,674 You're making an enormous mistake. 203 00:10:42,676 --> 00:10:44,041 Security. 204 00:10:44,043 --> 00:10:46,109 This man is obviously troubled. 205 00:10:46,111 --> 00:10:47,144 Take care of him. 206 00:10:47,146 --> 00:10:48,412 Tsk, tsk, tsk, tsk. 207 00:10:48,414 --> 00:10:51,516 Still hiding behind an army of thugs, are we? 208 00:10:54,286 --> 00:10:55,486 [CACKLES] 209 00:11:06,865 --> 00:11:09,600 Oh, he swings through the air, 210 00:11:09,602 --> 00:11:12,469 dishing all kinds of fear. 211 00:11:12,471 --> 00:11:16,774 This daring goblin on the big chandel-- 212 00:11:19,278 --> 00:11:21,245 Pop, move. We have to-- 213 00:11:21,247 --> 00:11:23,447 Johnny. 214 00:11:25,717 --> 00:11:27,818 Now, now. Stay put. 215 00:11:27,820 --> 00:11:30,387 Or else. 216 00:11:30,389 --> 00:11:33,457 There's no need to threaten my guests. 217 00:11:33,459 --> 00:11:38,095 There is if I want witnesses, big guy. 218 00:11:38,097 --> 00:11:40,398 John? [GRUNTS] 219 00:11:40,400 --> 00:11:42,433 I'm okay, Pop. [BEEPS] 220 00:11:42,435 --> 00:11:44,134 [PHONE RINGING] 221 00:11:45,937 --> 00:11:47,705 Robertson. Jonah? 222 00:11:47,707 --> 00:11:51,242 Jonah, slow down. A-a green what? 223 00:11:51,244 --> 00:11:53,811 Goblin. Green Goblin. No, no reporter. 224 00:11:53,813 --> 00:11:55,880 I'll cover the story myself and save a few bucks, 225 00:11:55,882 --> 00:11:56,981 but get me Parker. 226 00:11:56,983 --> 00:11:59,450 This is right up his freak show alley. 227 00:11:59,452 --> 00:12:02,086 Oh, and maybe call the police. 228 00:12:02,088 --> 00:12:03,554 [TECHNO SONG PLAYING] 229 00:12:10,395 --> 00:12:12,430 [CELL PHONE RINGING] 230 00:12:20,405 --> 00:12:21,639 Killer look, girl. 231 00:12:21,641 --> 00:12:23,541 Thanks. I put it together myself. 232 00:12:23,543 --> 00:12:25,710 The top's from a thrift store on 22nd. 233 00:12:25,712 --> 00:12:27,277 You and I so need to hang. 234 00:12:27,279 --> 00:12:29,013 So, uh, 235 00:12:29,015 --> 00:12:30,481 what do you think of Midtown High? 236 00:12:30,483 --> 00:12:32,917 Doesn't look much different from my school. 237 00:12:32,919 --> 00:12:34,284 Your basic brain pit. 238 00:12:36,187 --> 00:12:37,822 [BEEPS] 239 00:12:37,824 --> 00:12:39,790 Well, we also have the top-ranked 240 00:12:39,792 --> 00:12:41,392 theater magnet in the city. 241 00:12:41,394 --> 00:12:43,460 Theater magnet? Mm. 242 00:12:43,462 --> 00:12:45,196 I'm starting to feel the attraction. 243 00:12:45,198 --> 00:12:47,298 Uh, that was the Bugle. 244 00:12:47,300 --> 00:12:49,534 There's a maniac terrorizing my boss and-- 245 00:12:49,536 --> 00:12:51,969 Well, he wants me to go shoot pictures 246 00:12:51,971 --> 00:12:54,572 and I kinda have to, or he could fire me. 247 00:12:54,574 --> 00:12:56,073 Uh, I'm so sorry. 248 00:12:56,075 --> 00:12:57,074 Oh, it's okay. 249 00:12:57,076 --> 00:12:59,610 But hustle back, tiger. 250 00:12:59,612 --> 00:13:01,312 You owe me one more dance. 251 00:13:01,314 --> 00:13:03,146 Really? You're not ticked? 252 00:13:03,148 --> 00:13:04,782 That-- That's so cool. 253 00:13:04,784 --> 00:13:06,684 I-I won't be gone long, Red, I promise. 254 00:13:06,686 --> 00:13:10,321 Ooh, ditched by the King of the Geeks. 255 00:13:10,323 --> 00:13:12,256 That must sting. 256 00:13:12,258 --> 00:13:13,857 Oh, painfully, 257 00:13:13,859 --> 00:13:15,325 but if I can't dance with Pete, 258 00:13:15,327 --> 00:13:19,329 I guess I'll dance with-- It's Randy, right? 259 00:13:19,331 --> 00:13:20,598 Very. 260 00:13:27,138 --> 00:13:29,607 What do you hope to accomplish here tonight? 261 00:13:29,609 --> 00:13:32,109 So the whole wanting to destroy you 262 00:13:32,111 --> 00:13:35,713 and take over your empire thing wasn't clear? 263 00:13:35,715 --> 00:13:37,247 Well, darn. 264 00:13:37,249 --> 00:13:39,550 SPIDER-MAN: Uh, yoo-hoo. Excuse me. 265 00:13:39,552 --> 00:13:42,286 Can I come in this way or do I have to break my own window? 266 00:13:42,288 --> 00:13:43,554 ALL: Spider-Man. 267 00:13:43,556 --> 00:13:45,623 Your timing is impeccable. 268 00:13:45,625 --> 00:13:48,860 So. Your latest superloser turned on you, huh, Tombie? 269 00:13:48,862 --> 00:13:54,098 I don't know who he is yet, but he's not in my employ. 270 00:13:54,100 --> 00:13:55,365 That's okay. 271 00:13:55,367 --> 00:13:57,635 I can always pretend he's yours while I trounce him. 272 00:13:57,637 --> 00:13:59,070 I'll still feel all warm inside. 273 00:13:59,072 --> 00:14:00,070 Hello. 274 00:14:00,072 --> 00:14:01,805 I'm in the room. 275 00:14:01,807 --> 00:14:04,575 Really, you're both too rude. 276 00:14:04,577 --> 00:14:06,243 Ah, where are my manners? 277 00:14:06,245 --> 00:14:08,379 Here you come to terrorize the Tombster, 278 00:14:08,381 --> 00:14:09,780 and I don't even say thank you. 279 00:14:09,782 --> 00:14:12,216 My only excuse is that you're also holding 280 00:14:12,218 --> 00:14:13,884 innocent people hostage. 281 00:14:13,886 --> 00:14:16,186 It's confusing to my poor spider-brain. 282 00:14:16,188 --> 00:14:19,289 Yes, quite the puzzler, 283 00:14:19,291 --> 00:14:20,291 but the Green Goblin 284 00:14:20,293 --> 00:14:21,658 has a solution. 285 00:14:21,660 --> 00:14:24,128 You and I join forces. 286 00:14:24,130 --> 00:14:25,929 Consider what we could accomplish 287 00:14:25,931 --> 00:14:28,299 by combining our powers. 288 00:14:28,301 --> 00:14:30,901 We could rule New York. 289 00:14:30,903 --> 00:14:34,972 We talking Manhattan or all five--? Nah. Sorry. 290 00:14:34,974 --> 00:14:37,942 I make it a rule not to partner with anyone green, 291 00:14:37,944 --> 00:14:39,443 or, you know, psychotic. 292 00:14:39,445 --> 00:14:40,745 Oh, well. 293 00:14:40,747 --> 00:14:42,546 Your loss...of life. 294 00:14:52,925 --> 00:14:54,525 [CROWD GASPING] 295 00:14:56,561 --> 00:14:59,096 [GRUNTS] 296 00:15:09,308 --> 00:15:12,376 Okay, where's the dude with the nasty 'tude? 297 00:15:14,479 --> 00:15:17,281 Present and accounted for. 298 00:15:18,917 --> 00:15:21,585 PRINCIPAL DAVIS: If I might have your attention, 299 00:15:21,587 --> 00:15:24,321 the votes are in for king and queen of the ball. 300 00:15:24,323 --> 00:15:28,191 Your king is Flash Thompson. 301 00:15:28,193 --> 00:15:30,628 BOY 1: That's my man. BOY 2: All right. 302 00:15:30,630 --> 00:15:33,129 BOY 3: Get up there. BOY 4: All right, all right. 303 00:15:33,131 --> 00:15:34,398 And your queen is-- 304 00:15:34,400 --> 00:15:39,169 Uh, "the red-haired girl who came with Peter Parker"? 305 00:15:39,171 --> 00:15:40,137 Is--? Is that right? 306 00:15:40,139 --> 00:15:41,806 BOY 2: Yeah. Woo-woo-woo-woo. 307 00:15:41,808 --> 00:15:45,442 Woo, all right. Yeah. 308 00:15:51,082 --> 00:15:52,183 [SHUTTER CLICKING] 309 00:15:52,185 --> 00:15:54,485 Okay, I know it's totally petty, 310 00:15:54,487 --> 00:15:59,890 but seeing Peter's date crowned alongside Flash makes me smile. 311 00:15:59,892 --> 00:16:02,159 [CROWD SHOUTING] 312 00:16:02,161 --> 00:16:05,729 May I see your invitation, Spider-Man? 313 00:16:05,731 --> 00:16:09,033 Otherwise, I'm afraid I'll have to ask you to leave. 314 00:16:09,035 --> 00:16:10,133 Leave now? 315 00:16:10,135 --> 00:16:11,836 When Table 7 needs more hors d'oeuvres? 316 00:16:16,474 --> 00:16:17,641 [GRUNTS] 317 00:16:30,188 --> 00:16:32,223 Oh, did you want a ride? 318 00:16:32,225 --> 00:16:34,191 Keep our guests comfy, boys. 319 00:16:34,193 --> 00:16:37,661 I'll be back in a New York minute. 320 00:16:39,030 --> 00:16:40,598 SPIDER-MAN: Seriously, Gobby, 321 00:16:40,600 --> 00:16:43,467 do you have a license for this thing? 322 00:16:48,740 --> 00:16:49,940 Don't panic, Spidey. 323 00:16:49,942 --> 00:16:52,109 Still one web-shooter left. 324 00:16:52,111 --> 00:16:54,811 Okay, now you can panic. 325 00:16:59,117 --> 00:17:01,118 [♪♪♪] 326 00:17:03,922 --> 00:17:05,756 Web-shooters empty, 327 00:17:05,758 --> 00:17:08,058 but I've learned never to web-sling unprepared. 328 00:17:10,662 --> 00:17:11,895 Yes. 329 00:17:11,897 --> 00:17:14,231 Web-head, one, gravity, zero. 330 00:17:22,240 --> 00:17:24,608 GREEN GOBLIN: You know the old saying: 331 00:17:24,610 --> 00:17:27,478 "If you can't join 'em, beat 'em." 332 00:17:27,480 --> 00:17:29,179 Took the words right out of my mouth. 333 00:17:29,181 --> 00:17:31,782 Is that a felony? I certainly hope so. 334 00:17:31,784 --> 00:17:33,850 This little goblin wouldn't be caught dead 335 00:17:33,852 --> 00:17:37,254 committing a misdemeanor. Ooh, nice banter. 336 00:17:37,256 --> 00:17:40,824 Aim still needs work. Well, practice makes perfect. 337 00:17:40,826 --> 00:17:42,626 SPIDER-MAN: Keep telling yourself that. 338 00:18:08,986 --> 00:18:11,988 That's for making me protect Tombstone. 339 00:18:22,801 --> 00:18:26,069 Okay, wow. Just-- Wow. 340 00:18:26,071 --> 00:18:27,671 [CACKLING] 341 00:18:40,986 --> 00:18:42,620 [CHUCKLING] 342 00:18:43,722 --> 00:18:45,055 Now what's so funny? 343 00:18:45,057 --> 00:18:48,325 Just the special fire and brimstone pumpkin 344 00:18:48,327 --> 00:18:52,329 I left behind as a present for our Mr. Lincoln. 345 00:18:52,331 --> 00:18:55,299 Any minute now the crème de la crème 346 00:18:55,301 --> 00:19:00,037 of New York City is going to paint the town red. 347 00:19:00,039 --> 00:19:03,106 Well, the ballroom, anyway. 348 00:19:03,108 --> 00:19:04,107 [CACKLING] 349 00:19:07,078 --> 00:19:08,578 CROOK 1: What are we supposed to do? 350 00:19:08,580 --> 00:19:11,015 CROOK 2: Keep everyone here until the Goblin comes back. 351 00:19:11,017 --> 00:19:12,416 SPIDER-MAN: Or maybe evacuate 352 00:19:12,418 --> 00:19:14,051 before the Goblin's bomb goes off. 353 00:19:14,053 --> 00:19:15,719 Clear the room. 354 00:19:15,721 --> 00:19:17,588 [HOSTAGES SHOUTING] 355 00:19:19,557 --> 00:19:21,959 What are you doing? You have to get out. 356 00:19:21,961 --> 00:19:23,894 Bad guys included. 357 00:19:24,696 --> 00:19:26,530 CROOK: We work for the Goblin. 358 00:19:26,532 --> 00:19:28,398 Every single blasted fragment of you? 359 00:19:28,400 --> 00:19:30,668 You're bluffing. Is that a risk 360 00:19:30,670 --> 00:19:32,202 you're prepared to take? 361 00:19:32,204 --> 00:19:35,339 Especially when you've already taken so many. 362 00:19:37,542 --> 00:19:38,742 Everybody down the stairs. 363 00:19:38,744 --> 00:19:40,110 If the bomb goes off, 364 00:19:40,112 --> 00:19:42,046 the elevators won't be safe. 365 00:19:42,048 --> 00:19:43,680 Stay calm. Don't push. 366 00:19:46,618 --> 00:19:47,851 Go, Pop. I'm right behind you. 367 00:19:51,890 --> 00:19:54,925 Okay, if I were an evil pumpkin, where would I hide? 368 00:20:00,264 --> 00:20:02,266 I'm surprised you're sticking around. 369 00:20:02,268 --> 00:20:04,534 My party. My mess. 370 00:20:04,536 --> 00:20:08,071 GREEN GOBLIN: This daring goblin on the big-- 371 00:20:08,073 --> 00:20:09,072 The chandelier. 372 00:20:10,641 --> 00:20:11,909 John, don't. 373 00:20:11,911 --> 00:20:13,643 We can still get that steak. 374 00:20:13,645 --> 00:20:14,878 [GRUNTS] 375 00:20:16,013 --> 00:20:17,280 Spider-Man. Chandelier. 376 00:20:18,850 --> 00:20:20,550 Thanks. Now, go. 377 00:20:22,086 --> 00:20:24,888 Ugh, we're going back down? 378 00:20:24,890 --> 00:20:26,724 Now you're just torturing me. 379 00:20:28,226 --> 00:20:29,326 [TICKING] 380 00:20:30,995 --> 00:20:32,362 [TICKING FASTER] 381 00:20:43,040 --> 00:20:44,741 [CLAPPING] 382 00:20:44,743 --> 00:20:48,912 You know, applause from you makes me wanna shower. 383 00:20:48,914 --> 00:20:50,447 Perhaps, 384 00:20:50,449 --> 00:20:51,615 but someone should point out 385 00:20:51,617 --> 00:20:53,450 I offered you a handsome salary to do 386 00:20:53,452 --> 00:20:55,986 just the sort of thing you did tonight, 387 00:20:55,988 --> 00:20:59,823 and instead you've done the Big Man's business for free. 388 00:20:59,825 --> 00:21:02,092 That, my heroic friend, 389 00:21:02,094 --> 00:21:05,395 is what grownups call "irony." 390 00:21:07,865 --> 00:21:09,833 [SIREN BLARES] 391 00:21:09,835 --> 00:21:11,668 JAMESON: Robbie, I got your headline: 392 00:21:11,670 --> 00:21:14,270 "Colonel John Jameson saves New York's elite--" 393 00:21:14,272 --> 00:21:15,839 Dad, there'll be an investigation, 394 00:21:15,841 --> 00:21:17,440 they could scrub me from the mission. 395 00:21:17,442 --> 00:21:18,742 [SIGHS] 396 00:21:18,744 --> 00:21:20,444 Robbie? Scratch that headline. 397 00:21:20,446 --> 00:21:24,147 Give the credit to Spider-Man. To Spider-Man, confound it! 398 00:21:24,149 --> 00:21:26,616 But fire Parker. The kid never showed up. 399 00:21:26,618 --> 00:21:27,785 What? 400 00:21:27,787 --> 00:21:30,653 What do you mean he just e-mailed photos? 401 00:21:31,723 --> 00:21:33,056 [♪♪♪] 402 00:21:33,058 --> 00:21:34,524 [SIGHS] 403 00:21:36,026 --> 00:21:38,395 SALLY: See, Glory, you're so selfish. 404 00:21:38,397 --> 00:21:39,963 Everyone knows you don't dump the guy 405 00:21:39,965 --> 00:21:42,165 with the limo-- Nothing personal, Kenny. 406 00:21:42,167 --> 00:21:44,301 --until the day after the dance. 407 00:21:44,303 --> 00:21:46,837 FLASH: Where is Osborn, anyway? 408 00:21:53,745 --> 00:21:55,178 [GLASS SHATTERS] 409 00:21:57,148 --> 00:22:01,150 [SOFT JAZZ MUSIC PLAYING] 410 00:22:06,023 --> 00:22:07,156 [SIGHS] 411 00:22:07,158 --> 00:22:08,559 Nice, Pete. 412 00:22:08,561 --> 00:22:09,693 You blew it. 413 00:22:09,695 --> 00:22:10,694 Again. 414 00:22:10,696 --> 00:22:12,730 MARY JANE: I wouldn't say that. 415 00:22:12,732 --> 00:22:15,632 I saved the last dance for you, tiger. 416 00:22:19,403 --> 00:22:21,838 [SLOW DANCE SONG PLAYING] 417 00:22:37,188 --> 00:22:39,123 [♪♪♪] 29015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.