All language subtitles for StartUp.2016.S02E04.Loss.1080p.CRKL.WEB-DL.AAC2.0.x264-monkee

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,148 --> 00:00:09,115 I done murder. It's the worst thing a person could do. 2 00:00:09,151 --> 00:00:11,710 That's what they want so we keep killing each other. 3 00:00:11,746 --> 00:00:12,811 That's what they gonna keep doing, 4 00:00:12,847 --> 00:00:13,479 that's why you get yourself out of this. 5 00:00:13,514 --> 00:00:15,221 -ArakNet. -ArakNet. 6 00:00:15,257 --> 00:00:17,783 I really think that this could be not only the new Dark Net, 7 00:00:17,818 --> 00:00:19,526 I think it could be the new Internet. 8 00:00:19,561 --> 00:00:21,687 Before we know it, somebody else gonna create something just like this, 9 00:00:21,722 --> 00:00:22,062 everybody gonna jump onto that. 10 00:00:22,097 --> 00:00:24,097 One company out there that's called Guizer. 11 00:00:25,960 --> 00:00:26,525 -I need a real team. -I need millions. 12 00:00:26,560 --> 00:00:27,559 I can get you millions. 13 00:00:27,595 --> 00:00:28,660 Your dad's friend? 14 00:00:28,696 --> 00:00:30,829 He's really interested. 15 00:00:30,865 --> 00:00:31,497 He wants me to go to his Key this week. 16 00:00:31,532 --> 00:00:32,064 Who did you sell to? 17 00:00:33,768 --> 00:00:35,067 To Axis. Your friend, Alex Bell. 18 00:00:42,634 --> 00:00:44,001 This is not gonna work. 19 00:00:44,003 --> 00:00:45,602 What, just like that? Just because of a little comp? 20 00:00:45,637 --> 00:00:46,703 It's not about a little comp, 21 00:00:46,739 --> 00:00:48,872 it's about who the competition is. 22 00:00:48,907 --> 00:00:50,741 It don't matter if Alex got more resources, 23 00:00:50,776 --> 00:00:51,116 we just got to be bigger and better. 24 00:00:51,152 --> 00:00:53,085 We'll figure that shit out. I mean, for her, personally. 25 00:00:55,881 --> 00:00:57,214 -You worried she gonna crash? -Yes. 26 00:00:57,249 --> 00:00:58,048 Okay. 27 00:01:03,422 --> 00:01:04,054 You good, girl? 28 00:01:05,924 --> 00:01:08,058 Hey, so we just want to make sure,... 29 00:01:10,429 --> 00:01:11,595 What's "Abysm"? 30 00:01:11,630 --> 00:01:12,062 A virus I'm writing. 31 00:01:16,969 --> 00:01:18,835 -Why are you doing that? -To knee-cap Guizer. 32 00:01:18,871 --> 00:01:20,412 -Okay, that's not a good idea. -Izzy... 33 00:01:20,448 --> 00:01:22,906 Yeah, well, if they knew about ArakNet, they would do the same thing. 34 00:01:22,941 --> 00:01:24,674 Okay, that's why this is not going to work. 35 00:01:24,710 --> 00:01:26,701 Stop. Listen. 36 00:01:26,737 --> 00:01:27,869 Do you want me to secure funding 37 00:01:27,904 --> 00:01:30,905 or do you want to blow this whole thing up? 38 00:01:30,941 --> 00:01:31,840 In a year, there's gonna be a new a Dark Net, 39 00:01:31,875 --> 00:01:33,183 and it can be Guizer or it can be ArakNet. 40 00:01:33,218 --> 00:01:36,611 But this, what you are doing, is just going to show our hand. 41 00:01:36,646 --> 00:01:37,746 And it's gonna piss 'em off. 42 00:01:37,781 --> 00:01:39,047 It's definitely gonna piss them off. 43 00:01:41,160 --> 00:01:43,126 They already own GenCoin, if they own the Dark Web, too... 44 00:01:43,162 --> 00:01:46,955 I know. We stay the course. We just have to move quicker. 45 00:01:46,990 --> 00:01:48,623 I'm gonna go to Wes Chandler's island tomorrow. 46 00:01:48,658 --> 00:01:49,791 I'm gonna secure that funding. 47 00:01:49,826 --> 00:01:51,026 Ronald, keep getting the user base up 48 00:01:51,028 --> 00:01:54,029 so we have a strong foundation for when we go global. 49 00:01:54,031 --> 00:01:56,106 Local gangs sort of plateaud, but I'm working on it. 50 00:01:57,768 --> 00:01:58,800 What about you? How is your team? 51 00:01:58,835 --> 00:02:00,077 You said you need someone else, right? 52 00:02:00,112 --> 00:02:03,738 You need a cryptographer? Do you have anyone in mind? 53 00:02:03,774 --> 00:02:07,900 Yeah, well, there's this one girl. 54 00:02:07,936 --> 00:02:09,936 She's in NoCal. I mean, she's the best I know. 55 00:02:09,971 --> 00:02:11,037 She's unparalleled. Do you know her personally? 56 00:02:13,742 --> 00:02:15,942 Yeah. If we're gonna beat Guizer, 57 00:02:15,977 --> 00:02:17,218 she's the only person I'd trust with the cipher. 58 00:02:17,254 --> 00:02:20,546 Okay. Probably won't be long before Guizer goes live. 59 00:02:20,582 --> 00:02:22,048 Let's get you on a plane. 60 00:03:11,299 --> 00:03:14,459 Ladies and gentlemen, we have begun our descent 61 00:03:14,495 --> 00:03:15,794 into San Francisco. 62 00:03:15,829 --> 00:03:17,062 Flight attendants, prepare for landing. 63 00:03:24,212 --> 00:03:26,938 Yeah, I was wondering if you got any folks in ATL 64 00:03:26,974 --> 00:03:28,073 who might be interested in this kind of thing. 65 00:03:32,504 --> 00:03:34,838 Hey, Nick, it's Wes. 66 00:03:34,873 --> 00:03:37,282 My guy's gonna get you at 10:30 a.m., 67 00:03:37,317 --> 00:03:40,085 take your out to the island so we can chop it up about ArakNet. 68 00:04:06,438 --> 00:04:08,513 Nah, man. 69 00:04:08,549 --> 00:04:10,073 I tried, but it ain't easy gettin' 'em jits to trust in computer shit. Feel me? 70 00:04:28,585 --> 00:04:30,051 -This is it? -This is it. 71 00:04:40,697 --> 00:04:42,063 Is someone gonna get me or... 72 00:05:14,256 --> 00:05:15,055 Hello? 73 00:05:20,529 --> 00:05:22,596 -Hello? -Hello. 74 00:05:22,631 --> 00:05:25,065 Hi. Does Wes live here? 75 00:05:27,603 --> 00:05:28,068 -Sometimes. -Good. 76 00:05:29,805 --> 00:05:32,873 Okay, I'm Nick. I'm a friend of his. 77 00:05:32,908 --> 00:05:35,033 Didn't say anyone was coming. 78 00:05:36,570 --> 00:05:38,036 Well, is he here? No. 79 00:05:39,806 --> 00:05:42,040 You wanna help me wash these? 80 00:05:46,346 --> 00:05:48,046 Yeah, okay. 81 00:05:49,950 --> 00:05:52,484 Are you expecting him back today at all? 82 00:05:52,519 --> 00:05:54,052 Who knows. 83 00:05:55,756 --> 00:05:57,055 I'm Nick, by the way. I'm Mara. 84 00:05:59,393 --> 00:06:00,425 You're his... 85 00:06:00,460 --> 00:06:01,059 I'm his daughter. 86 00:06:11,872 --> 00:06:13,071 Break off the leaf and scrub the dirt. 87 00:06:14,474 --> 00:06:15,073 Yeah, sure. 88 00:06:18,370 --> 00:06:19,035 Simple enough. 89 00:06:49,901 --> 00:06:51,934 So then, we'll be getting return none. 90 00:06:51,970 --> 00:06:53,636 And as you'll notice, none is a special value. 91 00:06:53,671 --> 00:06:55,280 It behaves in a really odd way 92 00:06:55,315 --> 00:06:58,741 because what none tells us is that there is, of course, no value 93 00:06:58,777 --> 00:07:00,209 coming back from the computation. 94 00:07:00,245 --> 00:07:03,571 Yeah, excuse me. Isn't the "D" supposed to be in lowercase? 95 00:07:03,606 --> 00:07:06,741 Or... Yeah, you're right. 96 00:07:06,776 --> 00:07:09,877 Sorry, guys. Not enough coffee today, 97 00:07:09,912 --> 00:07:13,047 or, you know, too much. Right? 98 00:07:21,324 --> 00:07:23,057 So... 99 00:07:24,569 --> 00:07:27,628 None tells us that there is no value coming back from the interpreter, 100 00:07:27,663 --> 00:07:29,597 which is really weird, right? 101 00:07:29,632 --> 00:07:31,932 So what's happening next... 102 00:07:31,968 --> 00:07:32,767 Didn't know how else to find you, so... 103 00:07:32,802 --> 00:07:33,701 What, you couldn't just call me? 104 00:07:33,736 --> 00:07:35,069 Would you have answered? 105 00:07:38,941 --> 00:07:41,034 What are you doing? What are you doing back? 106 00:07:42,304 --> 00:07:44,037 Business. 107 00:07:45,240 --> 00:07:46,439 Cool. 108 00:07:46,475 --> 00:07:48,041 Look, Stella, I... 109 00:07:50,979 --> 00:07:53,046 really need you to know that I'm sorry I bailed. 110 00:07:56,418 --> 00:07:59,019 And that's it? 111 00:07:59,021 --> 00:08:01,488 Yeah. -Izz, I haven't seen you or heard from you 112 00:08:01,523 --> 00:08:03,757 in, what, four years. 113 00:08:03,792 --> 00:08:06,659 I know what I did was wrong, and... 114 00:08:06,695 --> 00:08:07,060 Just don't know what to say. 115 00:08:08,497 --> 00:08:09,062 I felt shitty. I... 116 00:08:11,700 --> 00:08:14,067 I was scared, Stella. Okay. 117 00:08:15,771 --> 00:08:16,069 Yeah, that's great to know, then. 118 00:08:17,539 --> 00:08:19,447 Clears all of that up. 119 00:08:19,482 --> 00:08:23,334 Look, I'm sure you're real busy with your business so I'm gonna go. Okay? 120 00:08:23,370 --> 00:08:25,036 Wait, Stella. 121 00:08:27,774 --> 00:08:30,041 Maybe we can grab a coffee or a beer? 122 00:08:31,511 --> 00:08:32,043 I have office hours. 123 00:08:46,134 --> 00:08:47,100 Hey, you know what to do. 124 00:08:51,464 --> 00:08:52,730 Hey, so... 125 00:08:52,766 --> 00:08:54,065 So I think your dad blew me off. 126 00:08:57,370 --> 00:08:58,569 He didn't. 127 00:08:58,605 --> 00:09:00,204 No? Did you talk to him? 128 00:09:00,240 --> 00:09:02,415 No. 129 00:09:02,451 --> 00:09:04,934 Look, my dad can be a monster, but he's literally incapable of lying, 130 00:09:04,969 --> 00:09:07,036 so if he said that he'll show, then he will. 131 00:09:09,907 --> 00:09:13,743 But I can call him, though, unless... 132 00:09:13,778 --> 00:09:15,044 Unless you want to stay for dinner. 133 00:09:23,788 --> 00:09:25,054 So, is this like your weekend place? 134 00:09:26,657 --> 00:09:28,057 I mostly live here. 135 00:09:30,495 --> 00:09:31,727 That's really nice. 136 00:09:31,763 --> 00:09:33,929 My dad runs his business out here 137 00:09:33,965 --> 00:09:37,833 and I help him out with marketing and PR stuff. 138 00:09:37,869 --> 00:09:39,068 Must be pretty isolating, though? 139 00:09:43,274 --> 00:09:44,740 Yeah. 140 00:09:44,776 --> 00:09:48,803 I mean... I get it. 141 00:09:48,839 --> 00:09:50,038 I can see getting really used to it. 142 00:09:53,944 --> 00:09:56,511 And this chicken, by the way... 143 00:09:56,546 --> 00:09:59,347 -Yeah. -Thanks. 144 00:09:59,383 --> 00:10:01,090 You're good. 145 00:10:01,125 --> 00:10:04,093 -We raise everything here. -Yeah, you can tell. 146 00:10:05,856 --> 00:10:09,624 It's pretty fresh, you know. Very fresh. 147 00:10:09,659 --> 00:10:11,059 I was there when he hatched. 148 00:10:14,564 --> 00:10:16,064 From just a little egg. 149 00:10:20,504 --> 00:10:21,069 His name was Meryl. 150 00:10:24,041 --> 00:10:26,074 He was a cool dude. Really wise soul, you know. 151 00:10:28,770 --> 00:10:30,937 But I'm glad that you're eating him 152 00:10:30,972 --> 00:10:34,207 because, I think, Meryl would have liked you. 153 00:10:38,546 --> 00:10:39,712 I mean... 154 00:10:39,748 --> 00:10:41,047 I'm just fucking with you, dude. 155 00:10:46,654 --> 00:10:48,521 Yeah, no, his name was Fred. 156 00:10:48,556 --> 00:10:50,056 It tastes like a Fred. 157 00:11:12,372 --> 00:11:14,305 Morning. 158 00:11:14,340 --> 00:11:15,039 Hey. 159 00:11:17,777 --> 00:11:20,878 -How'd you sleep? -Great. Great. 160 00:11:20,913 --> 00:11:24,048 It's very quiet here. It sure is. 161 00:11:27,653 --> 00:11:29,053 There's coffee. Good. 162 00:11:35,136 --> 00:11:38,104 I was, beginning to think you weren't gonna show. 163 00:11:44,704 --> 00:11:47,338 Have you met my little girl? 164 00:11:47,373 --> 00:11:49,073 I did. Yes. 165 00:11:51,435 --> 00:11:52,701 Did you fuck her? 166 00:11:52,737 --> 00:11:55,604 -Dad! -What? 167 00:11:55,639 --> 00:11:57,039 I said... Did you fuck her? 168 00:11:58,209 --> 00:12:00,042 No. 169 00:12:02,313 --> 00:12:03,045 Why not? 170 00:12:04,648 --> 00:12:06,048 -I, you know... -I mean... 171 00:12:07,518 --> 00:12:08,050 It's okay if you have. 172 00:12:10,654 --> 00:12:12,054 I'm just making conversation. 173 00:12:13,524 --> 00:12:15,057 Well, I didn't, so... 174 00:12:18,996 --> 00:12:22,598 Hey, yo, Touie. You hear Ricky getting out? 175 00:12:22,633 --> 00:12:24,800 Yeah. Nigga got right quick. 176 00:12:24,835 --> 00:12:26,969 Want to be out here with the big dogs. 177 00:12:27,004 --> 00:12:29,530 Tired of being up in that pen. 178 00:12:29,566 --> 00:12:32,033 Yo! Look, here they come. 179 00:12:34,871 --> 00:12:36,671 Hey, how you doin'? What's up? What's up? 180 00:12:36,706 --> 00:12:40,775 Shit! That Rachelle, though. 181 00:12:40,810 --> 00:12:42,210 Girl got her eyes on you, nigga? 182 00:12:42,245 --> 00:12:43,218 What? 183 00:12:43,254 --> 00:12:45,613 I'm just saying. Ever since word start getting out about you. 184 00:12:45,648 --> 00:12:49,417 -What word? -Come on, Touie. 185 00:12:49,452 --> 00:12:50,051 Oskar and Jey-Jey. 186 00:12:52,756 --> 00:12:55,023 Yeah, I feel you on that. 187 00:12:55,025 --> 00:12:56,265 Shit wouldn't be easy for me to talk about neither. 188 00:12:56,300 --> 00:12:59,727 Homeboy try to get me kill my family, I'd murk them fools, too. 189 00:12:59,763 --> 00:13:00,928 Ain't nothin' to talk about, man. 190 00:13:00,964 --> 00:13:02,563 Yeah, that's cool and all, Touie, but, yo, 191 00:13:02,599 --> 00:13:04,065 you should know something. 192 00:13:06,903 --> 00:13:09,303 Things niggas out here feel you on that. 193 00:13:09,339 --> 00:13:10,079 All right? 194 00:13:10,114 --> 00:13:15,968 Everybody know don't nobody fuck with the Dacey fam. 195 00:13:16,004 --> 00:13:19,038 Yo. 'Cause the Daceys got principles. Am I right? 196 00:13:22,643 --> 00:13:24,510 You're like a legend, my man. 197 00:13:24,545 --> 00:13:29,257 A motherfuckin' legend. 198 00:13:29,292 --> 00:13:32,952 So when girls like Rachelle lookin' at you all smilin' and shit, 199 00:13:32,987 --> 00:13:35,287 don't be actin' so goddamned surprised, Touie. 200 00:13:35,323 --> 00:13:36,055 Be a man. 201 00:13:37,692 --> 00:13:39,358 Be slaying these bitches, boy. 202 00:13:39,394 --> 00:13:41,060 Come on, now. 203 00:13:53,841 --> 00:13:56,333 So, what's her name, then? 204 00:13:56,369 --> 00:13:59,036 Rachelle. 205 00:14:02,308 --> 00:14:04,441 Rachelle. 206 00:14:04,477 --> 00:14:06,643 Okay, real Haitian. 207 00:14:06,679 --> 00:14:08,846 All right, now, we're talkin'. 208 00:14:08,881 --> 00:14:11,882 Ain't like it's a thing, you know, so... 209 00:14:11,917 --> 00:14:13,050 Yeah, but she feelin' you, though, right? 210 00:14:14,687 --> 00:14:17,588 I don't know. Damon thinks so. 211 00:14:17,623 --> 00:14:19,923 Yeah, that kid's an idiot. 212 00:14:19,959 --> 00:14:21,058 Probably right, she's feelin' you. 213 00:14:22,294 --> 00:14:24,061 Touie. 214 00:14:26,399 --> 00:14:27,297 You blushing. 215 00:14:27,333 --> 00:14:28,065 No, man. 216 00:14:32,438 --> 00:14:33,070 What the shit? 217 00:14:37,402 --> 00:14:38,034 Stay right here. 218 00:14:45,543 --> 00:14:46,083 Are you trippin', bruh? 219 00:14:46,118 --> 00:14:48,311 Nah, bruh. I'm just out here trying to make a living. 220 00:14:48,346 --> 00:14:49,946 That's all. 221 00:14:49,981 --> 00:14:51,547 Yeah, we called this block off. You know that. 222 00:14:51,583 --> 00:14:53,049 You called it off, bruh. 223 00:15:00,892 --> 00:15:02,058 Ain't we putting stacks down on ArakNet? 224 00:15:08,967 --> 00:15:10,066 This is just a little something extra then. 225 00:15:11,669 --> 00:15:15,071 Shit, nigga! 226 00:15:17,976 --> 00:15:20,267 Man. Just a little extra guap out here. 227 00:15:20,303 --> 00:15:21,044 For sure. 228 00:15:21,079 --> 00:15:23,079 Take it to the strip club, throw it up, throw it up. 229 00:15:26,342 --> 00:15:28,175 Real fine. 230 00:15:28,211 --> 00:15:29,043 LA7. 231 00:15:34,751 --> 00:15:36,050 You know what I'm saying, right? 232 00:15:47,563 --> 00:15:49,063 It's sad is what it is. 233 00:15:51,667 --> 00:15:53,067 Needing all this to feel hard. 234 00:15:56,214 --> 00:15:59,673 Needing to be out here with these jits looking up to you 235 00:15:59,709 --> 00:16:01,834 'cause you got all them stacks. 236 00:16:01,869 --> 00:16:03,635 Needing these young girls to look at you 237 00:16:03,671 --> 00:16:05,312 'cause you got all them packs. 238 00:16:05,348 --> 00:16:06,113 You let me know how that feel when you sucking a dick in the clink. 239 00:16:06,149 --> 00:16:09,083 Yo, better be hard inside than a mark-ass bitch out here. 240 00:16:16,550 --> 00:16:18,684 What's up? What's up? 241 00:16:18,719 --> 00:16:20,052 Y'all get the fuck out of here. 242 00:17:03,656 --> 00:17:04,055 You good? 243 00:17:14,968 --> 00:17:16,667 I brought your dad here, a time or two. 244 00:17:16,703 --> 00:17:19,178 -Yeah? -He actually... 245 00:17:19,213 --> 00:17:21,539 He helped me move the money to make this purchase, actually. 246 00:17:21,574 --> 00:17:24,400 No kidding. 247 00:17:24,435 --> 00:17:26,035 Yeah. 248 00:17:34,220 --> 00:17:36,379 Listen, I'd love to talk to you about ArakNet when you're... 249 00:17:36,414 --> 00:17:38,047 ready. 250 00:17:40,351 --> 00:17:41,050 Yeah, sure. 251 00:17:45,623 --> 00:17:47,857 Got my laptop at the house. 252 00:17:47,892 --> 00:17:49,058 Got a... Got a whole presentation for you. 253 00:17:51,396 --> 00:17:52,061 Sounds good. 254 00:17:56,401 --> 00:17:58,367 There you go. 255 00:17:58,403 --> 00:17:59,068 There you go. 256 00:18:07,703 --> 00:18:09,503 Where'd you learn how to cook? 257 00:18:09,538 --> 00:18:12,773 My mom. She's a chef. 258 00:18:12,808 --> 00:18:15,409 God, that must've been nice. 259 00:18:15,444 --> 00:18:17,044 Never around. 260 00:18:18,681 --> 00:18:21,882 Putting in 14-hour day. 261 00:18:21,917 --> 00:18:26,020 She'd come home after I was already in bed. 262 00:18:26,022 --> 00:18:29,556 Came in every night, though. Thought I was asleep. 263 00:18:29,592 --> 00:18:32,926 Kissed me on the forehead. 264 00:18:32,962 --> 00:18:35,062 I could smell the garlic all over her hands. 265 00:18:39,602 --> 00:18:41,068 That was my memory of her. 266 00:18:49,269 --> 00:18:50,035 ArakNet. 267 00:18:51,238 --> 00:18:52,037 Yeah. 268 00:18:56,777 --> 00:18:58,043 I think it's gonna be a pass for me. 269 00:19:00,447 --> 00:19:01,046 Are you serious? 270 00:19:06,020 --> 00:19:09,521 I mean, we... We barely started talking about it. 271 00:19:09,556 --> 00:19:11,165 No, no, I know enough. 272 00:19:11,200 --> 00:19:14,259 Yeah, but I have a whole presentation you haven't seen. 273 00:19:14,294 --> 00:19:15,060 Nick... 274 00:19:16,330 --> 00:19:18,063 It's you. 275 00:19:23,604 --> 00:19:26,180 What does that mean? 276 00:19:26,215 --> 00:19:30,075 You're not ready to spearhead something of this magnitude. 277 00:19:32,572 --> 00:19:34,038 You know, back in college, 278 00:19:36,843 --> 00:19:38,709 we had this friend named Hagadorn, right? 279 00:19:38,745 --> 00:19:40,678 He's a real jokey son of a bitch. 280 00:19:40,713 --> 00:19:42,880 Love to get a rise out of you. 281 00:19:42,915 --> 00:19:45,649 So, anyway, one day we're at the mess hall, 282 00:19:45,685 --> 00:19:47,752 and we're eating tater tots. 283 00:19:47,787 --> 00:19:49,161 Stuffing our faces like wild animals 284 00:19:49,196 --> 00:19:52,690 because, well, we didn't have the cash for anything else. 285 00:19:52,725 --> 00:19:56,861 And Hagadorn, moron that he is, 286 00:19:56,896 --> 00:19:59,137 reaches over and grabs one off my plate. 287 00:19:59,173 --> 00:20:02,533 Now, I know he's trying to get a rise out of me, right? 288 00:20:02,568 --> 00:20:04,068 So I keep my mouth shut. 289 00:20:06,639 --> 00:20:07,071 And then, he does it again. 290 00:20:08,841 --> 00:20:10,032 Takes another one right off my plate. 291 00:20:13,004 --> 00:20:14,670 So I pick up a fork, I look in his eyes, and I say, 292 00:20:14,705 --> 00:20:17,114 "Haggadorn, you son of a bitch, 293 00:20:17,150 --> 00:20:19,116 if you do that one more time, I'm gonna take this fork, 294 00:20:19,152 --> 00:20:21,085 and I'm gonna put it right through your fucking hand." 295 00:20:22,780 --> 00:20:25,581 And Haggy, the stupid piece of shit, 296 00:20:25,616 --> 00:20:26,048 he thinks I'm joking, right? 297 00:20:27,160 --> 00:20:29,918 He's laughing. He's spewing food out of his mouth, right? 298 00:20:29,954 --> 00:20:30,052 He reaches over and he takes another one. 299 00:20:36,027 --> 00:20:37,101 Went right through these two bones right here. 300 00:20:39,330 --> 00:20:40,062 Nailed it. 301 00:20:41,565 --> 00:20:43,065 Right through the table. 302 00:20:46,871 --> 00:20:48,862 So you want to work with people 303 00:20:48,897 --> 00:20:50,672 who stab other people with kitchen utensils? 304 00:20:50,708 --> 00:20:53,108 Now, the point is, 305 00:20:53,144 --> 00:20:57,079 it turns out Haggy and me are best friends... to this day. 306 00:20:58,474 --> 00:20:59,039 You wanna know why? 307 00:21:04,480 --> 00:21:05,045 Because I owned him. 308 00:21:06,849 --> 00:21:09,616 I mean, we kid about the hand, you know. 309 00:21:09,651 --> 00:21:10,717 Even though the son of a bitch 310 00:21:10,753 --> 00:21:12,452 can't even make his fist anymore, 311 00:21:12,488 --> 00:21:14,163 we joke about that. 312 00:21:14,198 --> 00:21:17,099 But the fact of the matter is, whenever he looks in my eyes, 313 00:21:19,303 --> 00:21:21,103 he knows he's looking at somebody who's gonna go all the way. 314 00:21:24,033 --> 00:21:26,108 So he'd rather stand behind me than across from me. 315 00:21:28,270 --> 00:21:31,038 Now... 316 00:21:31,040 --> 00:21:32,114 you've grown into an impressive young man, Nick. 317 00:21:33,175 --> 00:21:36,143 I mean, you're smart, you're caring, you're motivated. 318 00:21:36,178 --> 00:21:38,078 And believe it or not, your father was really proud of you. 319 00:21:40,675 --> 00:21:43,976 But when I look in your eyes... 320 00:21:44,012 --> 00:21:46,053 all I see is a scared kid who stays in his room 321 00:21:46,088 --> 00:21:50,750 while me and his old man were out back smoking stoogies 322 00:21:50,785 --> 00:21:52,051 because the smell made him nauseous. 323 00:23:29,500 --> 00:23:31,333 Wait. Izzy Morales? 324 00:23:31,368 --> 00:23:32,601 Joe! 325 00:23:32,636 --> 00:23:35,537 Look, this is for you. 326 00:23:35,572 --> 00:23:36,872 -Okay. -I'll take one. 327 00:23:36,907 --> 00:23:39,608 Thank you. I didn't even know you were... 328 00:23:39,643 --> 00:23:40,800 Stella invited me. 329 00:23:40,836 --> 00:23:43,636 I'm in town for a little business gig. 330 00:23:43,672 --> 00:23:45,839 -That's amazing. -Yeah. 331 00:23:45,874 --> 00:23:49,676 Man, it is so good to see you. I mean... 332 00:23:49,711 --> 00:23:52,187 Congrats, by the way. 333 00:23:52,222 --> 00:23:56,449 Keri and I, we were watching Today a couple of months ago, 334 00:23:56,485 --> 00:23:58,551 and we saw GenCoin. 335 00:23:58,587 --> 00:23:59,619 It was just like, " 336 00:23:59,654 --> 00:24:01,129 Suddenly it's real, you know? 337 00:24:01,165 --> 00:24:04,491 Like, the thing that Izzy was working on way back then. 338 00:24:04,526 --> 00:24:05,759 -Good. Yeah. -Yeah. 339 00:24:05,794 --> 00:24:08,103 -I'm gonna go pee. -Okay. All right. 340 00:24:08,138 --> 00:24:11,231 -It was nice seeing you. -Okay. I'll be... I'll be here. 341 00:24:11,266 --> 00:24:12,065 Yeah. 342 00:24:19,441 --> 00:24:21,233 Shit! Izzy! 343 00:24:21,268 --> 00:24:22,108 Kasey. 344 00:24:22,144 --> 00:24:25,078 Did you move back? -No, I'm just... I'm just visiting. 345 00:24:25,113 --> 00:24:28,841 I mean, I just figured 'cause of the GenCoin stuff. 346 00:24:28,876 --> 00:24:30,676 That's like... That's your GenCoin, right? 347 00:24:30,711 --> 00:24:31,051 The one that you were... Yup. 348 00:24:31,086 --> 00:24:35,948 Dude! So, congrats. Like, you invented a currency 349 00:24:35,983 --> 00:24:38,984 and you sold it to Alex Bell. That's gangsta. 350 00:24:39,020 --> 00:24:40,126 Do they mention your name in any of the articles? 351 00:24:40,162 --> 00:24:42,095 Is that like... Yeah, it's because he stole it from me, 352 00:24:43,824 --> 00:24:44,890 and then he cut me the fuck out of it. 353 00:24:44,925 --> 00:24:46,525 And then, I was homeless for three months. 354 00:24:46,560 --> 00:24:48,694 Super fucking rad story. 355 00:24:48,729 --> 00:24:51,897 You look great, kid. I'm sorry. 356 00:26:06,890 --> 00:26:09,057 Jing-Sheng bought in for 10,000, 357 00:26:10,494 --> 00:26:12,302 Kostya doubled that, 358 00:26:12,337 --> 00:26:17,107 and then everyone else took their cocks out and started measuring. 359 00:26:19,669 --> 00:26:24,072 Amazon, Samsung, Microsoft. 360 00:26:26,836 --> 00:26:29,277 With this much brand trust, 361 00:26:29,312 --> 00:26:34,082 GenCoin will be more popular than Bitcoin by the end of the month. 362 00:26:36,245 --> 00:26:38,379 Alex. 363 00:26:47,823 --> 00:26:50,457 Are you re-authoring Nico's patch? 364 00:26:50,493 --> 00:26:53,460 Why? 365 00:26:53,496 --> 00:26:57,398 Because it's slow. 366 00:26:57,433 --> 00:27:01,035 So you just... 367 00:27:01,037 --> 00:27:04,738 unilaterally decided to change the company's software 368 00:27:04,774 --> 00:27:08,333 without asking me or the board. 369 00:27:08,369 --> 00:27:09,034 I did. Yeah. 370 00:27:11,538 --> 00:27:13,038 It's my company, right? 371 00:27:17,277 --> 00:27:18,043 My face. 372 00:27:30,758 --> 00:27:32,057 Do you remember when we first met? 373 00:27:36,630 --> 00:27:38,063 You knew who my uncle was... 374 00:27:39,933 --> 00:27:43,201 and yet, you still said yes to the offer. 375 00:27:43,237 --> 00:27:44,069 Why? 376 00:27:47,808 --> 00:27:50,108 Because after two very public flops, 377 00:27:50,144 --> 00:27:55,672 you knew we were your only chance for any kind of funding. 378 00:27:55,707 --> 00:27:58,842 You knew we were the only thing 379 00:27:58,877 --> 00:28:01,044 standing between you and a Starbucks apron. 380 00:28:04,983 --> 00:28:07,050 But do you know why I made you that offer, Alex? 381 00:28:12,024 --> 00:28:15,058 I'll tell you one thing, it wasn't because of this. 382 00:28:32,769 --> 00:28:34,902 -Shit, man. -Shit. 383 00:28:34,938 --> 00:28:36,671 Don't be cheatin', dawg. Look at that shit. 384 00:28:36,706 --> 00:28:38,840 You cheating, bro. Boom, boy! 385 00:28:38,875 --> 00:28:41,743 That's all skill, bro. That's all skill. 386 00:28:41,778 --> 00:28:43,411 Man, who next? Touie, it's you, man. 387 00:28:43,446 --> 00:28:45,121 No, I'm straight. 388 00:28:45,157 --> 00:28:48,016 Man, what is this Mr. Robot shit you've been on, dude? 389 00:28:48,018 --> 00:28:49,484 Man, for real. You've been on this shit all week. 390 00:28:49,519 --> 00:28:50,918 You haven't said shit. 391 00:28:50,954 --> 00:28:52,820 You should be out there slaying them bitches 392 00:28:52,856 --> 00:28:54,597 since they all know your name now, dawg. 393 00:28:54,633 --> 00:28:57,592 Hey, that's what's up, man. You going to that party with us tonight at Dorsett's? 394 00:28:57,627 --> 00:29:00,136 Maybe. I don't know. 395 00:29:00,172 --> 00:29:03,931 What you mean you don't know? Your girl gonna be there. 396 00:29:03,967 --> 00:29:05,800 Hey, that's what's up, though. You gotta go. 397 00:29:05,835 --> 00:29:09,079 Yo, Rachelle, yo, she gonna be there. 398 00:29:09,114 --> 00:29:11,406 It's time to slay that tight puss, puss, puss, bruh. 399 00:29:11,441 --> 00:29:13,967 See? 400 00:29:14,003 --> 00:29:15,602 I see your dick getting hard out there, Touie. 401 00:29:15,637 --> 00:29:17,871 I see you, bro. I see you. 402 00:29:17,906 --> 00:29:18,038 You just be ready tonight, man. 403 00:29:21,343 --> 00:29:24,745 Nick. Hey. 404 00:29:24,780 --> 00:29:26,580 Hey. -Hey, man, I'm really sorry. 405 00:29:26,615 --> 00:29:28,615 My dad can be a total dick. 406 00:29:28,650 --> 00:29:30,484 It's... It's all right. 407 00:29:30,519 --> 00:29:32,786 No, I... I mean... 408 00:29:32,821 --> 00:29:34,054 ArakNet, I think it's really something. 409 00:29:35,691 --> 00:29:38,959 Well, cool. I appreciate that. 410 00:29:38,994 --> 00:29:41,328 Well, I'd love to hear more about it sometime. 411 00:29:41,363 --> 00:29:42,629 Okay. 412 00:29:42,664 --> 00:29:45,665 What's your... 413 00:29:45,701 --> 00:29:48,368 It's 7-8-6... 414 00:29:48,404 --> 00:29:51,071 5-5-50-1-7-3 415 00:29:55,702 --> 00:29:57,402 -Hey, that's you. -That's me. 416 00:29:57,437 --> 00:29:59,604 -Got it. -Cool. 417 00:29:59,639 --> 00:30:00,038 Take care. Call me sometime. 418 00:30:01,241 --> 00:30:02,040 Okay. 419 00:30:10,417 --> 00:30:12,050 I missed this. 420 00:30:14,321 --> 00:30:16,054 Me, too. 421 00:30:22,362 --> 00:30:24,062 Look at me. 422 00:30:25,332 --> 00:30:26,064 I'm sorry. 423 00:30:30,270 --> 00:30:31,069 Yeah? 424 00:30:33,273 --> 00:30:34,072 Yeah. 425 00:30:40,472 --> 00:30:43,206 She's a fiance now. 426 00:30:43,241 --> 00:30:44,040 Yeah. 427 00:30:46,778 --> 00:30:49,679 Yup. I bet your folks are happy. 428 00:30:49,714 --> 00:30:52,048 Yeah, you know them. 429 00:30:53,251 --> 00:30:54,050 Yeah. 430 00:30:55,520 --> 00:30:57,453 They're all over it. 431 00:30:57,489 --> 00:30:59,589 I'm sure they are. 432 00:30:59,624 --> 00:31:01,057 What's he like? 433 00:31:03,495 --> 00:31:06,062 He's... He's nice. 434 00:31:08,533 --> 00:31:10,733 -He's nice? -Yeah. 435 00:31:10,769 --> 00:31:12,068 Is that why you stuck around here? 436 00:31:14,272 --> 00:31:15,071 Yeah. 437 00:31:16,908 --> 00:31:18,033 Heard about the Raytheon offer, in LA. 438 00:31:20,404 --> 00:31:22,838 Yeah. I just... 439 00:31:22,873 --> 00:31:24,673 I don't really wanna do that work anymore. 440 00:31:24,708 --> 00:31:26,775 Yeah, but you don't have to do, 441 00:31:26,810 --> 00:31:29,611 like, fuckin' whatever military shit, 442 00:31:29,646 --> 00:31:30,912 you can do whatever you want. 443 00:31:30,948 --> 00:31:33,356 Like, literally, you can do whatever you want. 444 00:31:33,391 --> 00:31:36,418 Stella, you've been the most in demand coder since you were, like, 17. 445 00:31:36,453 --> 00:31:37,052 Stop. 446 00:31:42,693 --> 00:31:46,962 Yeah, I just... I don't know. 447 00:31:46,997 --> 00:31:49,965 You know, I like researching now and teaching. 448 00:31:50,000 --> 00:31:51,066 Yeah? -Teaching's really nice, it's fulfilling. 449 00:31:52,403 --> 00:31:53,468 -Yeah? -Yeah. 450 00:31:53,504 --> 00:31:56,738 -Yeah? -I'm happy. 451 00:31:56,774 --> 00:32:00,433 Well, you could come work for me 452 00:32:00,469 --> 00:32:02,302 and be really happy. 453 00:32:06,508 --> 00:32:07,807 What? I'm serious. 454 00:32:07,843 --> 00:32:11,745 So, my new startup, it's called ArakNet. 455 00:32:11,780 --> 00:32:14,647 It's an encrypted anonymous network. 456 00:32:14,683 --> 00:32:15,882 I mean, it's gonna replace Tor. 457 00:32:15,917 --> 00:32:17,550 It's gonna be bigger, it's gonna be better. 458 00:32:17,586 --> 00:32:20,720 It'll be the new Dark Web. 459 00:32:20,756 --> 00:32:22,689 Stel, I just need a cryptographer. 460 00:32:22,724 --> 00:32:25,725 I need the best one. I need you. 461 00:32:25,761 --> 00:32:27,102 The encryption is a total pig fuck, 462 00:32:27,137 --> 00:32:29,104 and I need a cipher that can help make up some speed. 463 00:32:31,700 --> 00:32:34,067 Babe... we can do this. 464 00:32:40,609 --> 00:32:41,274 Where are you going, babe? 465 00:32:41,309 --> 00:32:42,700 Don't. 466 00:32:42,736 --> 00:32:44,402 Don't what? Stella, what's wrong? 467 00:32:44,437 --> 00:32:46,604 Izzy, just don't. 468 00:32:46,639 --> 00:32:49,207 Why are you getting dressed? 469 00:32:49,242 --> 00:32:50,041 Okay. 470 00:32:54,614 --> 00:32:56,714 I want another truth, okay? 471 00:32:56,750 --> 00:32:57,048 Did you come here to recruit me? 472 00:33:07,627 --> 00:33:09,427 You're a fucking user, Izzy. 473 00:33:09,462 --> 00:33:11,262 Stella. Stella! 474 00:33:11,297 --> 00:33:13,564 Stella! 475 00:33:13,600 --> 00:33:15,066 -Leave me alone! -Stella! 476 00:34:15,354 --> 00:34:17,087 Hey, what's happening? -Hey, wait. Hold on, hold on. Hold on, son. 477 00:34:18,315 --> 00:34:19,047 Come here. 478 00:34:27,424 --> 00:34:28,056 Is that my Gio? 479 00:34:30,460 --> 00:34:31,059 Look, I'm sorry. 480 00:34:36,600 --> 00:34:37,065 You smell like a man now. 481 00:34:38,335 --> 00:34:40,802 Guess so. 482 00:34:40,837 --> 00:34:42,871 You seeing that girl or something? 483 00:34:42,906 --> 00:34:46,274 She's gonna be there tonight, so... 484 00:34:46,309 --> 00:34:48,034 My boy. 485 00:34:51,573 --> 00:34:52,038 What you gonna say to her? 486 00:34:54,743 --> 00:34:57,043 I'm gonna say "What up?" 487 00:34:58,580 --> 00:34:59,712 I don't... I don't know. 488 00:34:59,748 --> 00:35:01,047 -You gonna say "What up"? -Yeah. 489 00:35:02,417 --> 00:35:04,751 Yeah. 490 00:35:04,786 --> 00:35:08,021 Come on, son, you sharper than that. 491 00:35:08,023 --> 00:35:09,097 If you want her to notice, you got to get in here. 492 00:35:11,893 --> 00:35:12,167 You walk right up to her, you sit down. 493 00:35:12,202 --> 00:35:15,762 You don't ask her. You sit down, you say... What's her name? 494 00:35:15,797 --> 00:35:17,764 -Rachelle. -You say, "Hey, Rachelle. 495 00:35:17,799 --> 00:35:19,065 I've been noticing you noticing me. 496 00:35:20,435 --> 00:35:22,335 And I like it." 497 00:35:23,505 --> 00:35:25,071 Hey. 498 00:35:27,275 --> 00:35:28,032 What? 499 00:35:30,370 --> 00:35:31,736 Pap, no. 500 00:35:31,771 --> 00:35:34,905 Nobody spit game like that no more. 501 00:35:34,941 --> 00:35:37,942 It's a different time, all right? 502 00:35:37,977 --> 00:35:41,445 And, you know, spitting game make you sound... 503 00:35:41,481 --> 00:35:42,121 Make you sound weak. 504 00:35:42,157 --> 00:35:44,715 Doing what everybody else do, that's what make you weak. 505 00:35:44,751 --> 00:35:46,951 You want to be like everybody else? 506 00:35:46,986 --> 00:35:49,053 You're a Dacey, you ain't like everybody else. 507 00:35:50,590 --> 00:35:53,791 -All right. -All right? 508 00:35:53,826 --> 00:35:55,301 -Yeah, I mean, I'll try. -All right. 509 00:35:55,336 --> 00:35:58,071 You tell her you been noticing her noticing you, and you like it. 510 00:35:58,106 --> 00:36:01,107 Her face turn red, that mean green, baby, you good. 511 00:36:04,370 --> 00:36:05,069 We'll see. 512 00:36:06,739 --> 00:36:08,072 It worked on your mama. 513 00:36:11,536 --> 00:36:12,035 Home by 12:00, though. 514 00:36:14,406 --> 00:36:15,038 All right, pap. 515 00:36:27,126 --> 00:36:30,487 -I know you ready, Touie. -Touie, I know you ready, man. 516 00:36:30,522 --> 00:36:32,922 Hey, what's up, homie? 517 00:36:32,958 --> 00:36:34,424 Hey, man, how you been? What's up? What's up? 518 00:36:34,459 --> 00:36:37,068 We in this bitch! 519 00:36:37,103 --> 00:36:41,498 What's up, y'all? We got a celebrity in the house! 520 00:37:05,949 --> 00:37:09,650 Yo, yo, yo. There she is right there, dawg. 521 00:37:09,686 --> 00:37:12,053 Dang, Touie. You got this, man. 522 00:37:17,027 --> 00:37:19,102 Tonight, you become a man. You become a man? 523 00:37:20,530 --> 00:37:22,063 Hey, work her. 524 00:37:27,771 --> 00:37:29,070 -What's up, Rachelle? -What's up? 525 00:37:30,340 --> 00:37:31,072 So... 526 00:37:34,869 --> 00:37:37,503 I've been noticing you, noticing me, 527 00:37:37,538 --> 00:37:39,038 for a minute now... 528 00:37:43,378 --> 00:37:44,043 and I like it. 529 00:37:50,852 --> 00:37:53,386 You... You mind if I sit down for a sec? 530 00:37:53,421 --> 00:37:54,053 Yeah, you can. 531 00:38:01,029 --> 00:38:04,063 So, you been looking at schools or anything? 532 00:38:05,767 --> 00:38:08,467 Was thinking about Dade Medical. 533 00:38:08,503 --> 00:38:10,870 -No shit. -Yeah. 534 00:38:10,905 --> 00:38:12,438 My mom did the nursing thing for a bit. 535 00:38:12,473 --> 00:38:13,372 Before she had me. 536 00:38:13,408 --> 00:38:15,867 She liked it. 537 00:38:15,902 --> 00:38:18,036 That's dope. So you like helping people. 538 00:38:20,407 --> 00:38:22,040 What about you? 539 00:38:23,310 --> 00:38:25,944 I mean... 540 00:38:25,979 --> 00:38:28,847 I've been kind of doing this programming thing. 541 00:38:28,882 --> 00:38:32,283 Like coding, learning and all that shit. 542 00:38:33,787 --> 00:38:36,654 So, still getting into it, you know. 543 00:38:36,690 --> 00:38:39,298 But it's chill. That's dope. 544 00:38:39,333 --> 00:38:42,134 But, like, once you learn how to do it, you know, it's... 545 00:38:42,170 --> 00:38:45,964 You kind of have... You kind of have control and shit. 546 00:38:45,999 --> 00:38:49,534 Because you could just make programs and stuff? 547 00:38:49,569 --> 00:38:51,069 No, I mean, with life. 548 00:38:53,473 --> 00:38:55,073 You can get a job. 549 00:38:57,502 --> 00:39:00,036 I mean, you can... 550 00:39:06,186 --> 00:39:10,088 I mean, I'm getting... I'm getting kinda faded and stuff. 551 00:39:11,316 --> 00:39:12,048 Me, too. 552 00:39:20,492 --> 00:39:23,026 Shit, nigga. 553 00:39:23,028 --> 00:39:26,729 It's the prince of Little Haiti, ain't that right? 554 00:39:26,765 --> 00:39:29,065 -What's up, Blue? -'Sup with it. 555 00:39:31,803 --> 00:39:34,070 Hey, mama, let me get a hit of that. 556 00:39:37,475 --> 00:39:39,033 Good look, Blue. 557 00:39:55,385 --> 00:39:57,260 Shit, y'all. 558 00:39:57,295 --> 00:40:01,522 Yo, it's some wild ass times here right now, though, ain't it? 559 00:40:01,557 --> 00:40:03,433 Siting out here, like... 560 00:40:03,468 --> 00:40:09,105 This is like the last proper house left on the block, though, ain't it? 561 00:40:10,500 --> 00:40:11,632 It's messed up, yo. 562 00:40:11,667 --> 00:40:15,178 That's what I'm saying, bruh. 563 00:40:15,213 --> 00:40:20,074 I mean, all this new guap coming through, changing shit. 564 00:40:21,302 --> 00:40:23,035 For sure. 565 00:40:24,638 --> 00:40:27,906 For sure. That's what's up. 566 00:40:27,942 --> 00:40:31,810 Shit might have been a little different though 567 00:40:31,846 --> 00:40:34,680 if your daddy got up off his lazy old ass 568 00:40:34,715 --> 00:40:37,416 and made some moves, actually. 569 00:40:37,451 --> 00:40:38,050 Ain't that right? 570 00:40:39,520 --> 00:40:42,855 He makin' moves. 571 00:40:42,890 --> 00:40:44,056 I mean, we've been on this Dark Net hustle 572 00:40:45,659 --> 00:40:47,726 pulling down bills, you know? 573 00:40:47,762 --> 00:40:49,061 Hey, man, you should check it out. 574 00:40:52,366 --> 00:40:54,066 All right. 575 00:40:57,113 --> 00:41:03,542 I'm just saying though, if Jey-Jey was still alive... 576 00:41:03,577 --> 00:41:08,306 Yo, that nigga would be out here fuckin' burning down these crackers' buildings. 577 00:41:08,341 --> 00:41:09,874 You feel me? 578 00:41:09,909 --> 00:41:12,877 That nigga would be spraying cars and shit. 579 00:41:12,912 --> 00:41:14,879 Jey-Jey wouldn't stand for none of this shit. 580 00:41:14,914 --> 00:41:19,951 Instead, we got your bitch-ass daddy out here 581 00:41:19,986 --> 00:41:24,622 trying to bring fancy shit to the hood, nigga. 582 00:41:24,657 --> 00:41:27,132 The fuck this shit look like? 583 00:41:27,168 --> 00:41:31,029 The fuck you think this is? Good times, Blue. All right? 584 00:41:31,031 --> 00:41:32,697 Hey, you wanna go take a walk or something like that? 585 00:41:32,732 --> 00:41:33,331 -Yeah. -Let's go take that walk. 586 00:41:33,366 --> 00:41:35,066 Hey, nigga. 587 00:41:36,369 --> 00:41:37,342 Hey, nigga. 588 00:41:37,378 --> 00:41:41,939 Hey, your bitch-ass daddy finishing the whole hood, though, nigga. 589 00:41:41,975 --> 00:41:42,740 -Hey, bruh, let's go. -What you mean? 590 00:41:42,776 --> 00:41:44,409 -Get up. -Come on, let's go. 591 00:41:44,444 --> 00:41:47,045 Hey, your bitch-ass daddy finishing the whole hood, though, nigga. 592 00:41:47,080 --> 00:41:51,741 -Everybody see that shit coming. -Let's go, man. 593 00:41:51,776 --> 00:41:52,875 -You hear me, nigga? -Touie! 594 00:41:52,910 --> 00:41:54,777 -You hear me, nigga? -Yo, Touie, man! 595 00:41:54,812 --> 00:41:56,345 Yo, Touie, man! Where you going, dawg? 596 00:41:56,381 --> 00:41:57,121 For real, zo? 597 00:41:57,157 --> 00:41:59,882 You gonna let him do your daddy like that? Your daddy? 598 00:41:59,917 --> 00:42:02,160 Man, you gonna let him diss him like that? 599 00:42:02,195 --> 00:42:05,955 Touie. Motherfucker, you the prince of Little Haiti, man. 600 00:42:05,990 --> 00:42:07,857 That ain't no joke, man, that's real talk, bruh. 601 00:42:07,892 --> 00:42:09,200 You need to put the nigga in his place. 602 00:42:09,235 --> 00:42:11,436 -Let's go for a walk. -It's just talk, D, all right? 603 00:42:11,471 --> 00:42:14,238 It's just talk, D. He dissed your daddy in front of everybody, man. 604 00:42:14,274 --> 00:42:19,535 -Hey, you a bitch-ass, Dacey! -Mark-ass, punk-ass bitch. 605 00:42:19,570 --> 00:42:20,903 What I'm saying, bruh. 606 00:42:20,938 --> 00:42:22,571 -Come on, nigga! -Shut up. 607 00:42:22,607 --> 00:42:23,706 Throw bones on that fool. 608 00:42:23,741 --> 00:42:25,041 Fuck you trying to do, nigga? 609 00:42:25,043 --> 00:42:26,734 -Blue ain't shit, dawg. -He attacked your hood. 610 00:42:26,769 --> 00:42:28,836 Fuck you tryin' to do, nigga? 611 00:42:28,871 --> 00:42:29,970 -I got your back, nigga. -Straight up. 612 00:42:30,006 --> 00:42:31,472 -Come on, bitch. -Get his ass, Touie. 613 00:42:31,507 --> 00:42:33,040 Blue ain't shit, dawg. 614 00:42:35,711 --> 00:42:37,745 Yo, yo, get him off you, Touie. 615 00:42:37,780 --> 00:42:39,046 Yo, get that nigga off you, Touie. 616 00:42:41,350 --> 00:42:43,951 Yeah, Touie. 617 00:42:43,986 --> 00:42:44,551 -Okay, that's enough. -That's enough. 618 00:42:44,587 --> 00:42:47,621 -Touie! -Stop! 619 00:42:47,656 --> 00:42:50,457 Stop it. Too late, Rachelle. 620 00:42:50,493 --> 00:42:51,058 Get his ass, Touie! 621 00:42:58,634 --> 00:43:00,034 Choke this nigga out, Touie. 622 00:43:00,036 --> 00:43:02,111 Get him, Touie. Get that nigga's ass. Yeah. 623 00:43:03,506 --> 00:43:05,072 Get his ass, Touie. 624 00:43:07,969 --> 00:43:09,035 -Hey, that's enough. -That's enough. 625 00:43:21,750 --> 00:43:23,049 -Touie! -He shot him, man. 626 00:43:27,789 --> 00:43:30,056 Yo, call somebody. Call somebody! 627 00:43:31,826 --> 00:43:34,060 Somebody call somebody, man. 628 00:43:39,768 --> 00:43:41,034 I told you to stop him! 629 00:43:41,036 --> 00:43:42,568 I didn't know he was gonna shoot, Rachelle. 630 00:43:42,604 --> 00:43:43,069 Call somebody. 45219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.