All language subtitles for 13.Reasons.Why.S03E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,507 --> 00:00:08,467 Welcome to season three of 13 Reasons Why. 2 00:00:08,550 --> 00:00:09,760 If you've been watching, 3 00:00:09,843 --> 00:00:13,353 you know our show portrays a number of real issues facing teenagers today. 4 00:00:13,430 --> 00:00:15,810 We tell stories about things like substance abuse, 5 00:00:15,891 --> 00:00:19,101 bullying, sexual assault, violence and suicide. 6 00:00:19,186 --> 00:00:22,976 If these issues are in your life, this series may not be right for you. 7 00:00:23,065 --> 00:00:24,975 Or you may not want to watch it alone. 8 00:00:25,067 --> 00:00:27,687 So, watch with your parents, your family or your friends. 9 00:00:27,778 --> 00:00:29,608 Then talk to someone about what you see... 10 00:00:29,696 --> 00:00:31,736 What you think about it. How it makes you feel. 11 00:00:31,990 --> 00:00:33,530 And if you find you need help, 12 00:00:33,742 --> 00:00:35,082 talk to a trusted adult. 13 00:00:35,369 --> 00:00:36,619 Like a school counselor. 14 00:00:36,703 --> 00:00:38,253 Or call a local helpline 15 00:00:38,330 --> 00:00:41,170 or visit our website at 13ReasonsWhy.info. 16 00:00:41,542 --> 00:00:44,292 Once you start talking about it, it gets better. 17 00:00:44,962 --> 00:00:45,802 Enjoy the show. 18 00:00:45,879 --> 00:00:47,089 Enjoy the conversation. 19 00:00:47,172 --> 00:00:48,632 And take care of each other. 20 00:01:27,963 --> 00:01:31,053 My name is Amorowat Anysia Achola. 21 00:01:31,717 --> 00:01:33,137 You can call me Ani. 22 00:01:39,099 --> 00:01:41,139 I'm a senior at Liberty High School. 23 00:01:41,226 --> 00:01:43,056 You were lying to me the whole time. 24 00:01:46,189 --> 00:01:48,899 Goddammit, Ani, I need you! I need you so fucking bad. 25 00:01:56,908 --> 00:01:57,908 Amorowat? 26 00:02:09,296 --> 00:02:11,046 My mum's a home health care worker. 27 00:02:11,214 --> 00:02:13,844 We just got to Evergreen last spring, April. 28 00:02:14,092 --> 00:02:15,892 Right, I'm off then. 29 00:02:16,345 --> 00:02:17,345 Wait... 30 00:02:18,889 --> 00:02:20,139 This is fashion? 31 00:02:20,223 --> 00:02:23,103 It is quite stylish, yes. Thank you. 32 00:02:23,435 --> 00:02:26,265 - The things that school allows. - You don't even know. 33 00:02:27,147 --> 00:02:30,317 I didn't see you all weekend. I had both days off. 34 00:02:31,109 --> 00:02:33,029 I had projects. 35 00:02:33,695 --> 00:02:36,275 Next Sunday, I'll go to church with you. 36 00:02:36,365 --> 00:02:37,815 - Yes? - At the very least. 37 00:03:05,018 --> 00:03:07,018 I just started at Liberty in April. 38 00:03:08,021 --> 00:03:09,361 About eight months ago. 39 00:03:10,649 --> 00:03:12,479 Yeah, I'm the new girl. 40 00:03:14,861 --> 00:03:15,951 Do I like Liberty? 41 00:03:17,364 --> 00:03:18,364 Sure. 42 00:03:19,116 --> 00:03:20,826 It's an... interesting place. 43 00:03:23,954 --> 00:03:26,794 Stuff happens at Liberty High School, you know? 44 00:03:36,925 --> 00:03:38,885 I'm guessing that's why I'm here. 45 00:03:44,099 --> 00:03:46,519 You think I know something about what happened? 46 00:03:50,188 --> 00:03:51,188 Well, I do. 47 00:03:59,156 --> 00:04:01,366 I'm sure you got pieces from other people. 48 00:04:08,165 --> 00:04:09,955 I can help you put them together. 49 00:04:13,003 --> 00:04:13,843 Jess... 50 00:04:13,920 --> 00:04:16,040 If you're gonna apologize about the homecoming game... 51 00:04:16,089 --> 00:04:17,089 The police took Clay. 52 00:04:17,841 --> 00:04:20,221 - What? - Just now. I saw them out front. 53 00:04:20,302 --> 00:04:22,052 Shit! Why now? 54 00:04:22,137 --> 00:04:24,427 It's November, Spring Fling was last April. 55 00:04:25,724 --> 00:04:26,894 And why Clay? 56 00:04:28,810 --> 00:04:31,330 All units in the vicinity of Mission and Twelfth, 57 00:04:31,354 --> 00:04:32,354 assault in progress. 58 00:04:32,564 --> 00:04:35,074 1705 Mission. Please respond. 59 00:04:35,525 --> 00:04:36,395 Wanna get that? 60 00:04:36,485 --> 00:04:38,245 - I'll take him back to the station. - Right. 61 00:04:38,361 --> 00:04:41,451 Dispatch, Unit 12 is responding. Unit 4 returning to station. 62 00:04:42,449 --> 00:04:44,449 683, that's one, seven, zero... 63 00:05:01,218 --> 00:05:03,468 There are things I'm sure no one has told you. 64 00:05:04,846 --> 00:05:06,596 Secrets that have been well-kept. 65 00:05:11,645 --> 00:05:15,515 And yes, the keeper of those secrets is often Clay Jensen. 66 00:05:28,245 --> 00:05:29,245 Do you mind? 67 00:05:33,959 --> 00:05:36,089 One secret goes back to last spring. 68 00:05:39,297 --> 00:05:41,547 - What the hell do you want, Jess? - The cops took Clay. 69 00:05:41,633 --> 00:05:44,723 They perp-walked him out of school. Ani saw just now. 70 00:05:44,845 --> 00:05:45,845 Shit! 71 00:05:47,514 --> 00:05:48,814 Do you think they know... 72 00:05:49,349 --> 00:05:50,349 about... 73 00:05:51,560 --> 00:05:52,980 - Tyler? - Do you think so? 74 00:05:53,520 --> 00:05:55,720 - Did you tell them? - Are you fucking serious? 75 00:05:55,772 --> 00:05:57,932 - No, of course I didn't tell them. - Really? 'Cause... 76 00:05:57,983 --> 00:06:00,153 you've been pretty hostile to everyone lately. 77 00:06:00,235 --> 00:06:02,275 No, I've been pretty hostile to you lately. 78 00:06:02,946 --> 00:06:05,049 Plus this whole Tyler thing happened seven months ago. 79 00:06:05,073 --> 00:06:07,783 - Why would I say anything now? - Why else would they want Clay? 80 00:06:08,535 --> 00:06:11,195 - How would I know? - Did something happen this weekend? 81 00:06:11,746 --> 00:06:13,866 What did you do after the homecoming game? 82 00:06:15,041 --> 00:06:16,211 Not very damn much. 83 00:06:19,462 --> 00:06:21,302 - Zach. - I... 84 00:06:22,299 --> 00:06:23,299 have to go to history. 85 00:06:24,634 --> 00:06:27,104 These kids were connected by their secrets. 86 00:06:29,472 --> 00:06:31,562 Connected and forever changed. 87 00:06:33,018 --> 00:06:36,688 Here, I'll help you with that, in terms of ironic things happening. 88 00:06:36,855 --> 00:06:38,725 Not my first time on crutches, Alex. 89 00:06:38,815 --> 00:06:40,535 - C'mon, Zach, give me a win. - Alex? 90 00:06:42,444 --> 00:06:43,614 The cops were just here. 91 00:06:44,154 --> 00:06:46,034 - They took Clay in. - Okay. 92 00:06:46,197 --> 00:06:47,737 - Okay? - Yeah. I mean, 93 00:06:47,824 --> 00:06:49,624 Clay's not gonna say anything about anybody. 94 00:06:49,701 --> 00:06:51,411 - Jess, come on. - I have to go. 95 00:06:53,914 --> 00:06:56,754 What's up with her? Hasn't it been a few months since you guys... 96 00:06:56,833 --> 00:07:00,593 Yeah, I guess it's a quick slide from "we can be friends" 97 00:07:00,670 --> 00:07:02,130 to "don't fucking touch me." 98 00:07:03,423 --> 00:07:05,303 Your knee seems worse today. 99 00:07:05,717 --> 00:07:08,927 Friday night you could put some weight on it, right? Without the crutches? 100 00:07:09,054 --> 00:07:10,604 Yeah. I mean... 101 00:07:11,306 --> 00:07:12,716 that's how these things go. 102 00:07:13,642 --> 00:07:14,642 It swells up. 103 00:07:16,978 --> 00:07:18,228 Your eye's looking worse. 104 00:07:18,939 --> 00:07:21,689 Yeah, that's the problem with fighting football players, 105 00:07:21,775 --> 00:07:24,105 it's like they... they have helmets. 106 00:07:25,612 --> 00:07:28,242 Even the ones that don't like each other that much, 107 00:07:29,115 --> 00:07:30,115 there's a bond. 108 00:07:30,992 --> 00:07:32,452 They show up for each other. 109 00:07:33,370 --> 00:07:35,410 - Good morning. - The cops took Clay. 110 00:07:35,830 --> 00:07:37,150 This morning, right outta school. 111 00:07:37,207 --> 00:07:38,207 The sheriffs? 112 00:07:39,542 --> 00:07:41,742 Javi, I gotta take care of something for an hour or two. 113 00:07:41,795 --> 00:07:43,564 - Esta bien. - You can't go down there. 114 00:07:43,588 --> 00:07:44,588 You got a better idea? 115 00:07:44,673 --> 00:07:47,803 You can't go down there. It's not a good idea for you. I'll go. 116 00:07:47,884 --> 00:07:49,554 You go down there. That's a better idea. 117 00:07:49,636 --> 00:07:51,906 - What about the guns? - That's dealt with. You know that. 118 00:07:51,930 --> 00:07:54,270 No, all I know is you and Clay said you took care of it. 119 00:07:54,349 --> 00:07:55,679 It's best that's all you know. 120 00:08:01,439 --> 00:08:03,569 So, yeah. The story begins back in April. 121 00:08:04,776 --> 00:08:07,236 I mean, if we're going to understand how we got here. 122 00:08:10,865 --> 00:08:12,025 I'll be there in two minutes. 123 00:08:12,617 --> 00:08:13,617 I'm free and clear, 124 00:08:13,660 --> 00:08:15,660 I don't even think they looked as I drove by. 125 00:08:15,745 --> 00:08:18,205 Yeah, Justin and those guys are gonna talk to the police. 126 00:08:18,289 --> 00:08:19,419 We got a story. 127 00:08:19,541 --> 00:08:22,751 We didn't take it as real. It's just him, you know? 128 00:08:22,836 --> 00:08:25,416 I heard him talking about it and I jumped to conclusions. 129 00:08:25,505 --> 00:08:27,545 - It was a total joke, all right? - Yeah? 130 00:08:27,632 --> 00:08:29,472 It was fucking stupid but it was a total joke. 131 00:08:29,551 --> 00:08:31,031 - You made a joke? - I did. 132 00:08:36,307 --> 00:08:37,977 Tyler? How you doing? 133 00:08:39,436 --> 00:08:42,146 Just breathe, man. Everything's going to be okay. 134 00:08:44,482 --> 00:08:48,532 Wait, they're... They're not coming here. They're going to the school. 135 00:08:49,362 --> 00:08:52,162 But we need you to get out of the backpack 136 00:08:52,240 --> 00:08:53,240 and the belt. 137 00:08:54,951 --> 00:08:58,081 I need you to be here... with me. 138 00:09:00,123 --> 00:09:01,923 - No, don't touch me! - Okay! 139 00:09:02,000 --> 00:09:05,420 - Don't fucking touch me! - Okay, Tyler! I'm not. 140 00:09:06,046 --> 00:09:07,586 I'm over here. You're good. 141 00:09:08,131 --> 00:09:09,971 But I'm gonna need you to take off the backpack 142 00:09:10,050 --> 00:09:11,180 and take off the belt 143 00:09:11,259 --> 00:09:12,679 and walk away from them. 144 00:09:27,317 --> 00:09:28,397 Now walk towards me. 145 00:09:32,030 --> 00:09:33,070 It's just Clay. 146 00:09:33,823 --> 00:09:34,953 It's just Clay, see? 147 00:09:35,075 --> 00:09:37,655 I told you we were going to meet up with him in the car. 148 00:09:38,411 --> 00:09:39,581 Right. Okay. 149 00:09:48,296 --> 00:09:49,296 Hey, Tyler. 150 00:09:49,839 --> 00:09:50,839 How you doing? 151 00:09:51,424 --> 00:09:52,884 Shall we get you home? 152 00:09:56,346 --> 00:09:57,346 Oh, my God... 153 00:09:58,014 --> 00:09:59,014 My parents... 154 00:10:00,350 --> 00:10:01,350 Tyler... 155 00:10:02,727 --> 00:10:03,767 What did you do? 156 00:10:04,896 --> 00:10:07,516 I don't know everything that's happened since that night, 157 00:10:08,858 --> 00:10:11,738 but I know it was Bryce Walker's last night at Liberty. 158 00:10:13,613 --> 00:10:15,123 And I'm the new kid, right? 159 00:10:16,241 --> 00:10:18,201 I watch. I listen. 160 00:10:19,369 --> 00:10:20,619 I know quite a bit. 161 00:10:23,414 --> 00:10:25,174 And I'll tell you everything. 162 00:10:28,920 --> 00:10:29,960 Do I need a lawyer? 163 00:10:31,005 --> 00:10:32,715 Oh... No. 164 00:10:34,551 --> 00:10:37,051 No, this isn't any kind of criminal investigation. 165 00:10:37,720 --> 00:10:39,390 And you're over 18 now, right? 166 00:10:41,516 --> 00:10:42,556 As of last month. 167 00:10:42,642 --> 00:10:44,602 Yeah, so you don't even need a parent here. 168 00:10:45,145 --> 00:10:47,435 I mean, feel free to call your mom if you want. 169 00:10:47,981 --> 00:10:49,321 No. Thank you. 170 00:10:49,941 --> 00:10:51,421 So, how are things at Liberty lately? 171 00:10:52,443 --> 00:10:53,533 Fine, I guess. 172 00:10:53,611 --> 00:10:56,661 Pretty stressful though, I imagine, with everything that's going on. 173 00:10:57,907 --> 00:10:59,867 Hannah's trial, then Bryce. 174 00:11:00,368 --> 00:11:02,618 Then the false alarm at the dance last spring, 175 00:11:02,704 --> 00:11:04,214 now all this at Homecoming. 176 00:11:04,998 --> 00:11:06,958 More than any one high school deserves. 177 00:11:07,041 --> 00:11:09,711 I think a lot of high schools go through a lot worse. 178 00:11:09,794 --> 00:11:12,094 You're right. But this thing with Homecoming... 179 00:11:13,047 --> 00:11:14,047 were you there? 180 00:11:14,465 --> 00:11:16,045 At the game Friday night? 181 00:11:16,426 --> 00:11:17,426 I was. 182 00:11:17,468 --> 00:11:18,718 Did you get caught up in it? 183 00:11:19,304 --> 00:11:21,264 Not so much. A little. 184 00:11:21,681 --> 00:11:23,181 Did you run into Bryce Walker? 185 00:11:23,850 --> 00:11:25,060 We said hello. 186 00:11:25,143 --> 00:11:27,443 Okay. Was this before the game or after? 187 00:11:27,812 --> 00:11:28,812 Before. 188 00:11:30,565 --> 00:11:31,565 Why? 189 00:11:32,525 --> 00:11:33,525 Well... 190 00:11:35,153 --> 00:11:37,533 See, the thing is, Clay... 191 00:11:39,449 --> 00:11:41,829 Bryce was playing for Hillcrest on Friday night. 192 00:11:42,410 --> 00:11:45,080 He walked off the field and hasn't been seen since. 193 00:11:48,124 --> 00:11:51,294 Do you have any idea where he could be or who he could be with? 194 00:11:57,050 --> 00:11:58,050 I don't. 195 00:11:59,385 --> 00:12:00,385 Hmm. 196 00:12:03,389 --> 00:12:04,679 Except for... 197 00:12:07,101 --> 00:12:08,271 we found this... 198 00:12:09,103 --> 00:12:10,613 inside Bryce's room. 199 00:12:11,189 --> 00:12:12,479 You recognize that? 200 00:12:15,902 --> 00:12:17,992 - It used to be mine. - You have any idea 201 00:12:18,071 --> 00:12:20,741 how Bryce could come to have it or why would it be in his room? 202 00:12:21,824 --> 00:12:22,664 I don't know. 203 00:12:22,742 --> 00:12:25,372 When's the last time you saw it or had it in your possession? 204 00:12:27,330 --> 00:12:30,380 I don't remember. I don't ride a bike anymore. 205 00:12:30,458 --> 00:12:31,458 Okay. 206 00:12:32,877 --> 00:12:33,877 Um... 207 00:12:34,587 --> 00:12:36,757 Clay, you were seen outside of Bryce's house 208 00:12:36,839 --> 00:12:38,759 a few days before the homecoming game. 209 00:12:39,884 --> 00:12:42,644 You apparently threatened him. 210 00:12:47,684 --> 00:12:49,024 Specifically you said, 211 00:12:49,644 --> 00:12:50,854 "I'll fucking kill you." 212 00:12:52,063 --> 00:12:53,193 Can you explain that? 213 00:12:55,900 --> 00:12:56,820 Who told you that? 214 00:12:56,901 --> 00:12:59,031 It's not important. Do you remember saying that? 215 00:12:59,946 --> 00:13:02,986 I was... I was checking on a friend, 216 00:13:03,616 --> 00:13:04,656 their safety. 217 00:13:04,742 --> 00:13:07,202 I mean, Bryce has a history. 218 00:13:10,498 --> 00:13:12,738 ...a triangle... 219 00:13:13,042 --> 00:13:14,922 ...by repeatedly removing 220 00:13:15,003 --> 00:13:17,963 the middle triangle from each of the prior generations, 221 00:13:18,506 --> 00:13:21,426 the number of colored triangles increases 222 00:13:21,509 --> 00:13:22,839 by a factor of...? 223 00:13:23,928 --> 00:13:27,268 Triangle recursion by a factor of three. 224 00:13:27,932 --> 00:13:29,062 - Mr. Wood? - Yes? 225 00:13:29,309 --> 00:13:32,599 Would it be possible for me to run to the robotics room for a few? 226 00:13:32,687 --> 00:13:35,567 I've just realized I've left a battery overcharging 227 00:13:35,648 --> 00:13:37,438 and it's going to fry the motherboard. 228 00:13:37,525 --> 00:13:40,355 Not a problem. I doubt you need this review in the first place. 229 00:13:40,445 --> 00:13:43,105 Well, I wasn't going to say anything, but thank you. 230 00:13:46,451 --> 00:13:48,831 Is there anything else you think I should know? 231 00:13:51,247 --> 00:13:52,247 No. 232 00:13:58,171 --> 00:14:00,421 All right. I got to go check on a few things. 233 00:14:01,215 --> 00:14:02,675 Be back in a couple of minutes. 234 00:14:02,759 --> 00:14:04,429 Feel free to use your cell phone. 235 00:14:37,919 --> 00:14:39,549 Clay, my name is Nora Walker. 236 00:14:41,047 --> 00:14:43,007 Yes, I know... I know who you are. 237 00:14:52,725 --> 00:14:56,345 Clay, I know Bryce hurt you and friends of yours. 238 00:14:57,355 --> 00:14:59,185 He's done some monstrous things. 239 00:15:02,193 --> 00:15:03,243 But he's my son. 240 00:15:04,529 --> 00:15:08,069 I don't excuse anything that he's done, 241 00:15:08,658 --> 00:15:09,778 but he's my child. 242 00:15:11,828 --> 00:15:13,038 And he might be lost. 243 00:15:14,747 --> 00:15:15,747 He might be hurt. 244 00:15:18,167 --> 00:15:19,627 Do you know anything 245 00:15:20,670 --> 00:15:22,340 that might help us find him? 246 00:15:25,174 --> 00:15:26,434 I don't, Mrs. Walker. 247 00:15:28,761 --> 00:15:29,761 I'm sorry. 248 00:15:34,308 --> 00:15:35,558 Though to tell the truth, 249 00:15:36,018 --> 00:15:38,308 I don't really know Clay Jensen all that well. 250 00:15:39,105 --> 00:15:40,105 He was a classmate. 251 00:15:40,189 --> 00:15:41,589 Why am I not surprised you're here? 252 00:15:41,858 --> 00:15:43,028 Was it about Tyler? 253 00:15:43,526 --> 00:15:44,526 Not here. 254 00:15:45,153 --> 00:15:47,283 Do I think he's capable of being violent? 255 00:15:47,738 --> 00:15:50,578 I don't know. Do any of us really know what we're capable of? 256 00:15:50,658 --> 00:15:52,698 I have to tell the group text it wasn't about Tyler. 257 00:15:52,743 --> 00:15:53,913 As I'm not on that group, 258 00:15:53,995 --> 00:15:56,435 are you gonna send me a separate text as to what it was about, 259 00:15:56,497 --> 00:15:58,207 or should I ask Justin or someone? 260 00:15:59,500 --> 00:16:00,960 You're telling me you don't know? 261 00:16:01,752 --> 00:16:05,012 Bryce is missing. He hasn't been seen since Homecoming Friday night. 262 00:16:05,089 --> 00:16:06,469 It didn't come up at home? 263 00:16:06,883 --> 00:16:08,263 Well, my mum had the weekend off 264 00:16:08,342 --> 00:16:10,302 and I made myself scarce, as you might expect. 265 00:16:11,345 --> 00:16:13,055 They think something happened to him, 266 00:16:13,139 --> 00:16:16,019 that someone did something to him, and they think the someone is me. 267 00:16:16,559 --> 00:16:18,229 - Sweet Jesus. - Yeah. 268 00:16:19,103 --> 00:16:20,103 Prayers welcome. 269 00:16:21,105 --> 00:16:23,475 Does Clay have influence over his peers? 270 00:16:25,026 --> 00:16:26,026 I don't know. 271 00:16:26,444 --> 00:16:28,404 I mean, he's not like... 272 00:16:29,572 --> 00:16:30,952 the captain of the football team. 273 00:16:31,032 --> 00:16:32,332 Come on, Charlie. Hustle. 274 00:16:32,408 --> 00:16:33,658 You got beat on Friday. 275 00:16:33,743 --> 00:16:36,873 Nah, you got beat on Friday! I just sucked. 276 00:16:39,790 --> 00:16:40,790 You're late. 277 00:16:40,875 --> 00:16:42,705 - With the DBs, other end zone. - Okay. 278 00:16:42,793 --> 00:16:43,793 Where were you? 279 00:16:45,213 --> 00:16:46,463 Were you with Clay? 280 00:16:46,714 --> 00:16:48,014 I went to tell Tony. 281 00:16:48,716 --> 00:16:49,796 Ani went to the station. 282 00:16:49,884 --> 00:16:51,894 She thought it'd be best if we just stay away. 283 00:16:52,553 --> 00:16:53,683 We're fucked, right? 284 00:16:55,014 --> 00:16:56,014 We're fucked. 285 00:16:56,307 --> 00:16:58,017 We're not fucked if he didn't say anything. 286 00:17:04,941 --> 00:17:06,651 Keep it up, guys. Let's go! 287 00:17:07,276 --> 00:17:08,276 Jesus! 288 00:17:09,695 --> 00:17:10,695 What? 289 00:17:11,697 --> 00:17:15,697 - Foley, what the fuck? Let's go. - Hey, just... just hold on, okay? 290 00:17:16,202 --> 00:17:18,662 What's up with you two? Your sex tape get leaked? 291 00:17:18,746 --> 00:17:19,746 Dude, Bryce... 292 00:17:21,207 --> 00:17:22,207 He's missing. 293 00:17:22,875 --> 00:17:23,875 So? 294 00:17:24,252 --> 00:17:25,092 So? 295 00:17:25,169 --> 00:17:28,209 Well, he'll be back. His mom pays, like, zero attention. 296 00:17:28,297 --> 00:17:30,897 I'm sure he got drunk after Homecoming and stayed drunk somewhere. 297 00:17:32,134 --> 00:17:33,804 Yeah. Could be. 298 00:17:34,470 --> 00:17:35,510 Now let's go, Foley. 299 00:17:35,596 --> 00:17:38,216 We're putting in a nickel package against East Cali. 300 00:17:41,310 --> 00:17:42,790 And have you talked to Jessica? 301 00:17:43,604 --> 00:17:45,484 I mean, there's a whole story there. 302 00:17:45,565 --> 00:17:46,765 All right, look. 303 00:17:46,857 --> 00:17:51,027 Given how destructive and public the events at the homecoming game were, 304 00:17:51,612 --> 00:17:53,322 we're looking at a multiple-day suspension. 305 00:17:54,532 --> 00:17:56,242 - Okay. - And I understand that 306 00:17:56,325 --> 00:17:58,325 there are some very strong feelings here 307 00:17:58,411 --> 00:18:01,172 and you and your group have an important voice that needs to be heard, 308 00:18:01,205 --> 00:18:02,615 and I want to be sensitive to that. 309 00:18:02,707 --> 00:18:04,457 But I also want to find a solution 310 00:18:04,542 --> 00:18:06,342 that is positive, even... 311 00:18:07,128 --> 00:18:09,878 progressive, as well as remedial. 312 00:18:10,798 --> 00:18:12,548 - Oh, shit! - I'm sorry? 313 00:18:13,509 --> 00:18:14,509 I mean... 314 00:18:16,470 --> 00:18:18,220 Yeah. Yeah, yeah, whatever. 315 00:18:18,306 --> 00:18:20,666 If I suspend you, I have to suspend everybody in your group. 316 00:18:20,725 --> 00:18:23,185 Not to mention Clay Jensen and Tyler Down. 317 00:18:23,269 --> 00:18:25,269 As well as the majority of the football team: 318 00:18:25,855 --> 00:18:27,395 Zach Dempsey, Justin Foley, 319 00:18:27,481 --> 00:18:30,191 Charlie Saint-George, Montgomery de la Cruz... 320 00:18:30,276 --> 00:18:32,646 Wouldn't that be a shame, if Monty got suspended? 321 00:18:33,779 --> 00:18:36,119 We have damage to our stadium and to our field. 322 00:18:36,449 --> 00:18:37,969 We had to cancel the homecoming dance. 323 00:18:38,034 --> 00:18:41,294 I have football players walking around with black eyes and bloody faces 324 00:18:41,370 --> 00:18:44,410 - like they've been through the wars. - Isn't that what football's all about? 325 00:18:44,457 --> 00:18:46,337 I have the Dean of Students of Hillcrest calling 326 00:18:46,375 --> 00:18:48,165 threatening personal injury lawsuits. 327 00:18:48,252 --> 00:18:49,552 Well, they started it. 328 00:18:49,629 --> 00:18:51,759 Our students threw all the first punches. 329 00:18:51,839 --> 00:18:53,669 Yeah, but Hillcrest started it. 330 00:18:54,216 --> 00:18:55,506 You get that, right? 331 00:18:56,969 --> 00:19:00,679 This was about Bryce Walker, was it not? The fact that he was on the field. 332 00:19:01,432 --> 00:19:03,892 - Bryce Walker had nothing to do with it. - Yeah. 333 00:19:03,976 --> 00:19:06,872 Well, you and I both know that's not true. Now, you listen to me, Jessica, 334 00:19:06,896 --> 00:19:09,396 you incited a riot and there are consequences. 335 00:19:09,482 --> 00:19:11,572 You're the Student Body President, for Christ's sake, 336 00:19:11,651 --> 00:19:13,151 you're supposed to be a role model! 337 00:19:14,278 --> 00:19:15,488 That's what I was being. 338 00:19:20,284 --> 00:19:22,504 We're going to Monet's, to talk about Bryce. 339 00:19:25,748 --> 00:19:27,288 - And? - And... 340 00:19:29,126 --> 00:19:30,536 - we need you. - Why? 341 00:19:31,629 --> 00:19:33,509 Well, we always need you. 342 00:19:34,882 --> 00:19:37,302 - Aren't you worried about it? - Why would I be? 343 00:19:38,386 --> 00:19:42,216 Tyler, that's a thing I gotta worry about, Bryce means nothing to me. 344 00:19:45,309 --> 00:19:46,939 Can you give us a ride to Monet's? 345 00:19:51,440 --> 00:19:54,150 Tony Padilla, also a secret-keeper... 346 00:19:55,778 --> 00:19:58,488 I don't care about Bryce. I hope he stays gone. 347 00:19:58,572 --> 00:20:01,162 I don't think it's good for either of us if he does. 348 00:20:02,159 --> 00:20:03,159 Any of us. 349 00:20:05,454 --> 00:20:06,504 What makes you say that? 350 00:20:07,748 --> 00:20:09,248 I mean, if they start digging. 351 00:20:10,459 --> 00:20:11,959 Spring Fling and everything. 352 00:20:14,422 --> 00:20:16,942 Bryce Walker has been no part of my life for a long time, 353 00:20:17,007 --> 00:20:18,717 and my life has been better for it. 354 00:20:19,635 --> 00:20:20,635 I'm at peace. 355 00:20:21,345 --> 00:20:22,635 Especially for Clay. 356 00:20:25,599 --> 00:20:29,059 Okay, Tyler. We're gonna drive you home. We're gonna go inside with you. 357 00:20:30,688 --> 00:20:32,518 Whatever happens, it's gonna... 358 00:20:33,941 --> 00:20:34,981 It's gonna be okay. 359 00:20:38,821 --> 00:20:39,951 I don't have my keys. 360 00:20:41,407 --> 00:20:42,407 Oh, right... 361 00:20:46,412 --> 00:20:47,412 Here. 362 00:21:00,718 --> 00:21:02,968 Tyler! Oh, Tyler. 363 00:21:03,763 --> 00:21:04,803 You're okay. 364 00:21:05,931 --> 00:21:07,311 Oh! We were so worried. 365 00:21:10,227 --> 00:21:11,307 What happened to your head? 366 00:21:12,480 --> 00:21:14,690 He fell earlier. 367 00:21:17,026 --> 00:21:18,356 We got the text 368 00:21:18,444 --> 00:21:20,154 and then you weren't in your room. 369 00:21:20,237 --> 00:21:22,407 We didn't even know you'd gone to the dance. 370 00:21:22,490 --> 00:21:25,950 - Sorry, Mrs. Down. There was a text? - About the shooter. 371 00:21:26,035 --> 00:21:29,075 We got the text that the dance was being evacuated. 372 00:21:29,663 --> 00:21:32,543 We couldn't find you. Your father is down there now. 373 00:21:34,043 --> 00:21:37,213 Um, do your parents know that you're okay? 374 00:21:38,047 --> 00:21:40,377 - Yes. - I should check in. 375 00:21:41,133 --> 00:21:45,103 Okay, well, they must want you home but you're welcome to spend the night. 376 00:22:16,418 --> 00:22:17,628 If they'd have found this... 377 00:22:20,464 --> 00:22:21,464 Do we... 378 00:22:22,132 --> 00:22:23,132 tear it up? 379 00:22:40,609 --> 00:22:41,779 I just... 380 00:22:43,612 --> 00:22:45,742 I never thought I'd see my mom again. 381 00:22:52,788 --> 00:22:53,998 But why tonight? 382 00:22:55,624 --> 00:22:57,714 He just got back. I heard he was better. 383 00:22:59,169 --> 00:23:00,169 Did something happen? 384 00:23:00,880 --> 00:23:02,460 Where did the bruises come from? 385 00:23:06,802 --> 00:23:08,012 We have to get him help. 386 00:23:09,722 --> 00:23:11,222 But if anyone finds out why... 387 00:23:11,307 --> 00:23:12,467 Then we're all fucked. 388 00:23:17,938 --> 00:23:18,938 So... 389 00:23:20,733 --> 00:23:21,983 So we'll figure it out. 390 00:23:23,736 --> 00:23:25,776 We saved him, he's our responsibility. 391 00:23:33,329 --> 00:23:34,329 Thanks for... 392 00:23:36,707 --> 00:23:38,287 getting into this with me. 393 00:23:40,044 --> 00:23:41,174 You're a good friend. 394 00:23:43,297 --> 00:23:44,837 It's my blessing and my curse. 395 00:23:46,383 --> 00:23:48,513 I don't really know how far Clay would go... 396 00:23:49,345 --> 00:23:50,545 to protect a friend. 397 00:23:51,096 --> 00:23:53,556 I went right up to that little punk kid, Cyrus. 398 00:23:53,641 --> 00:23:56,191 I was sure he was the one who called. 399 00:23:56,936 --> 00:24:00,106 And I grabbed him and I started going off and then, 400 00:24:00,189 --> 00:24:03,109 Zach, like, ran up and was like, 401 00:24:03,192 --> 00:24:06,822 "It was me. I called the cops. Tyler should go to jail." 402 00:24:07,279 --> 00:24:10,069 And so I told him if Tyler goes to jail now, 403 00:24:10,157 --> 00:24:12,617 so does Tony, and so does Clay, at least. 404 00:24:12,701 --> 00:24:13,741 And that stopped him? 405 00:24:13,827 --> 00:24:15,907 That's when the cops started coming through the front 406 00:24:15,955 --> 00:24:18,995 and they shut the music down and started getting everyone on the ground. 407 00:24:19,083 --> 00:24:21,543 Me and Jess were right by Zach, so I was like, 408 00:24:22,127 --> 00:24:23,377 "You get to decide now 409 00:24:23,837 --> 00:24:27,927 if you take down Clay and Tony, and probably me and Jess with Tyler, 410 00:24:28,008 --> 00:24:30,168 and fuck up this school even more, 411 00:24:31,011 --> 00:24:32,301 or if we get out of this." 412 00:24:32,721 --> 00:24:33,721 Well... 413 00:24:34,974 --> 00:24:35,974 everyone's coming. 414 00:24:36,850 --> 00:24:38,020 I'm buying. 415 00:24:43,273 --> 00:24:46,493 - It's really good to see you today. - Oh, no. No! 416 00:24:47,069 --> 00:24:50,109 What happened last night was a one-time thing 417 00:24:50,197 --> 00:24:52,317 and it's never happening again, understand? 418 00:24:52,408 --> 00:24:55,078 Jess, shit... I'm sorry. 419 00:24:55,160 --> 00:24:56,750 I don't need your apology. 420 00:24:57,454 --> 00:24:59,794 And stop giving me that fucking puppy dog eye look. 421 00:24:59,873 --> 00:25:01,793 It does not work on me and it never actually did. 422 00:25:02,376 --> 00:25:04,956 - I'm sorry. - If you apologize again, I will cut you. 423 00:25:05,337 --> 00:25:07,377 - Why are you cutting him? - Um... 424 00:25:08,298 --> 00:25:09,428 Because he's evil. 425 00:25:10,134 --> 00:25:11,514 - Good morning. - Hey. 426 00:25:13,053 --> 00:25:15,393 - You look really cute. - Do I? Thank you. 427 00:25:16,140 --> 00:25:19,600 We went over to roll his car into a parking place. 428 00:25:20,019 --> 00:25:22,769 We figured we could hide it with other cars. 429 00:25:23,522 --> 00:25:25,152 But the keys were still in it... 430 00:25:25,858 --> 00:25:27,898 Tyler didn't plan on coming back to it. 431 00:25:28,485 --> 00:25:30,275 - So, I drove it away. - Jesus. 432 00:25:30,946 --> 00:25:31,946 That's balls. 433 00:25:32,322 --> 00:25:34,242 It was fucking stupid, going out there, 434 00:25:34,324 --> 00:25:38,504 stepping in front of a gun like that, acting like a fucking hero or something. 435 00:25:38,579 --> 00:25:41,669 You called the cops. I passed the cops on my way out. 436 00:25:41,915 --> 00:25:43,165 Think about that timing! 437 00:25:43,250 --> 00:25:46,250 If I hadn't done something, kids would be dead! 438 00:25:46,336 --> 00:25:49,086 We don't know that. All you did was give Tyler another chance. 439 00:25:49,173 --> 00:25:51,433 - Exactly. - Another chance to do it again. 440 00:25:52,468 --> 00:25:53,888 What if no one stops him next time? 441 00:25:55,095 --> 00:25:56,675 We make sure there isn't a next time. 442 00:25:56,764 --> 00:25:58,224 That's insane, Clay! 443 00:25:58,849 --> 00:26:00,269 He needs serious help. 444 00:26:00,350 --> 00:26:01,390 We can get him help. 445 00:26:02,061 --> 00:26:05,151 But if we tell anyone what he did, then he's expelled at least 446 00:26:05,564 --> 00:26:06,654 and probably in jail, 447 00:26:06,732 --> 00:26:08,322 and probably tried as an adult. 448 00:26:08,400 --> 00:26:10,240 So, he's in juvie until he's 21, 449 00:26:10,319 --> 00:26:12,756 and then they send him to prison and then what happens to him? 450 00:26:12,780 --> 00:26:13,780 No... 451 00:26:14,323 --> 00:26:15,323 This is bullshit. 452 00:26:17,451 --> 00:26:18,991 - I'm out. - Zach... 453 00:26:19,078 --> 00:26:20,618 I won't tell, I won't say anything, 454 00:26:20,704 --> 00:26:23,874 but it's just not my job to take care of that psychopath. 455 00:26:25,250 --> 00:26:26,540 Clay and his friends... 456 00:26:27,669 --> 00:26:28,839 they kept it close. 457 00:26:30,005 --> 00:26:31,715 I wasn't really part of the group. 458 00:26:43,727 --> 00:26:49,187 Dude, what the actual fuck? Do they really think something happened to Bryce? 459 00:26:49,274 --> 00:26:50,904 I don't think they know. 460 00:26:52,194 --> 00:26:55,494 I mean, it's possible he's just at some hotel in Vegas, right? 461 00:26:56,532 --> 00:26:57,572 I just, I... 462 00:26:58,826 --> 00:27:00,236 If they start looking into shit, 463 00:27:00,327 --> 00:27:04,077 between me and Bryce, between you, me and Bryce, 464 00:27:04,164 --> 00:27:06,254 like that night at his house last spring. 465 00:27:06,500 --> 00:27:07,500 Justin, 466 00:27:08,043 --> 00:27:10,093 wanna maybe bus a few tables while you're out there, 467 00:27:10,170 --> 00:27:12,840 - at least pretend you actually work here. - Yeah, sorry. 468 00:27:16,218 --> 00:27:18,048 I gotta start my shift. 469 00:27:22,933 --> 00:27:24,943 What night at his house last spring? 470 00:27:25,018 --> 00:27:26,308 Does Justin seem... 471 00:27:27,312 --> 00:27:28,312 freaked out? 472 00:27:31,441 --> 00:27:32,441 Aren't you? 473 00:27:35,821 --> 00:27:39,871 You don't have to worry about me, okay? I can take care of myself. 474 00:27:56,758 --> 00:27:57,758 Hey, Alex. 475 00:27:58,051 --> 00:28:00,141 - Hey, did anyone text you? - No. Why? 476 00:28:00,220 --> 00:28:01,220 Oh, shit. 477 00:28:01,513 --> 00:28:04,393 Sorry, I forgot you weren't on the chain. It wasn't about you. 478 00:28:05,392 --> 00:28:06,392 Um... 479 00:28:06,476 --> 00:28:07,636 What was it about then? 480 00:28:08,854 --> 00:28:10,734 I guess Bryce Walker is missing. 481 00:28:12,941 --> 00:28:13,941 What does that mean? 482 00:28:14,484 --> 00:28:16,454 It means no one's seen him since Friday night. 483 00:28:16,528 --> 00:28:18,528 But, like, do they think something happened to him? 484 00:28:19,156 --> 00:28:20,276 I mean, who knows? 485 00:28:21,074 --> 00:28:23,294 Look, Justin has work and Clay is still downtown, 486 00:28:23,368 --> 00:28:25,948 - so Cyrus said he'd give you a ride home. - Oh, okay. 487 00:28:27,706 --> 00:28:29,666 - Is that not okay? - No, it's great. 488 00:28:30,000 --> 00:28:31,170 I just... 489 00:28:33,045 --> 00:28:35,705 He's probably not happy about it, right? 490 00:28:36,882 --> 00:28:39,552 Look, my mom's coming to get me later. Do you want to wait with me? 491 00:28:40,802 --> 00:28:43,352 - Would that be okay? - Yeah. Yeah. 492 00:28:43,722 --> 00:28:44,722 Out front at five. 493 00:28:45,265 --> 00:28:46,265 Okay. 494 00:29:12,542 --> 00:29:15,052 When Bryce went missing, at first, 495 00:29:15,128 --> 00:29:17,258 we all figured he'd show up in time. 496 00:29:18,131 --> 00:29:20,131 We weren't really that worried about it. 497 00:29:20,217 --> 00:29:21,887 I've missed the carriage house. 498 00:29:23,011 --> 00:29:25,061 Justin and I prefer "outhouse." 499 00:29:34,773 --> 00:29:36,983 Well, you two have done some more decorating. 500 00:29:39,319 --> 00:29:40,319 We've not. 501 00:29:40,821 --> 00:29:42,451 Well, that wasn't there before. 502 00:29:42,948 --> 00:29:43,948 Or that. 503 00:29:45,784 --> 00:29:48,004 That's not decorating, that's putting shit up. 504 00:29:48,078 --> 00:29:51,328 I apologize. I should have used a more manly verb. 505 00:29:52,207 --> 00:29:53,207 I'm just saying. 506 00:29:53,750 --> 00:29:55,460 You are good at so many things, 507 00:29:55,544 --> 00:29:58,014 but one of your greatest gifts is staying angry. 508 00:29:59,006 --> 00:30:00,006 I'm not angry with you. 509 00:30:00,299 --> 00:30:02,839 And self-awareness, not one of your gifts. 510 00:30:02,926 --> 00:30:06,306 I know myself just fine. I spend more time in my own head than anywhere else. 511 00:30:06,388 --> 00:30:07,388 Breaking news! 512 00:30:11,727 --> 00:30:13,307 He's just gonna turn up, right? 513 00:30:14,479 --> 00:30:16,519 - Bryce? - And what if he doesn't? 514 00:30:16,606 --> 00:30:18,896 And what if they find out what happened at Homecoming? 515 00:30:18,984 --> 00:30:22,204 - So I lay low for a while. - Clay, they arrested you. 516 00:30:22,279 --> 00:30:25,174 - Not yet, they just questioned me. - Because they think you did something. 517 00:30:25,198 --> 00:30:27,738 - I didn't. - Then shouldn't we find out who did? 518 00:30:27,826 --> 00:30:29,446 How did Bryce get my bike lock? 519 00:30:39,629 --> 00:30:43,549 Day-old pastries, I got us the Monday mother lode. Hey, Ani. 520 00:30:45,302 --> 00:30:47,722 I have lemon bars, pound cake, 521 00:30:47,804 --> 00:30:50,314 scones so dry they taste like you're eating a wall. 522 00:30:50,849 --> 00:30:52,389 - Oh, I love those. - Mmm. 523 00:30:53,101 --> 00:30:54,811 - I need some air. - Clay... 524 00:31:11,995 --> 00:31:13,635 Fucking hate when you guys speak African. 525 00:31:14,664 --> 00:31:18,714 Eh, you are aware that Africa is an entire continent, yeah? 526 00:31:19,252 --> 00:31:22,132 - Yeah, I'm aware. Eat these. - Hmm. 527 00:31:30,138 --> 00:31:31,308 - Hey, buddy. - Hey, Dad. 528 00:31:31,681 --> 00:31:32,681 You got a minute? 529 00:31:33,266 --> 00:31:35,556 I want to talk to you about some developments today. 530 00:31:35,644 --> 00:31:37,654 - Yeah. - So... 531 00:31:38,480 --> 00:31:39,480 Bryce Walker's missing. 532 00:31:39,523 --> 00:31:42,613 He hasn't been seen since after the homecoming game Friday night. 533 00:31:42,692 --> 00:31:43,692 Oh, wow. 534 00:31:44,319 --> 00:31:46,739 - And Clay Jensen already told you. - Yeah. 535 00:31:47,572 --> 00:31:49,412 Right. So, have you heard anything? 536 00:31:50,826 --> 00:31:51,826 Heard from Bryce? 537 00:31:52,369 --> 00:31:55,369 No. I mean, I saw him real quick at the game, 538 00:31:55,455 --> 00:31:57,455 - but that was before it even started. - All right. 539 00:31:58,959 --> 00:32:01,199 Didn't you two spend some time together this past summer? 540 00:32:01,253 --> 00:32:02,343 Oh, I mean... 541 00:32:03,255 --> 00:32:05,965 a little. Not really. I mean, it was a while ago. 542 00:32:06,758 --> 00:32:09,088 All right. Well, you know, if you hear anything. 543 00:32:09,261 --> 00:32:12,061 We're hoping this kid's just missing but his window's closing fast. 544 00:32:12,139 --> 00:32:14,929 Yeah. I'll let you know, Dad. If I hear anything. 545 00:32:15,016 --> 00:32:16,016 All right. 546 00:32:17,227 --> 00:32:18,227 Hmm. 547 00:32:35,120 --> 00:32:36,200 Where was Bryce? 548 00:32:38,540 --> 00:32:39,750 Had something happened? 549 00:32:45,547 --> 00:32:48,757 Did it have anything to do with the secrets Clay Jensen had kept 550 00:32:48,842 --> 00:32:50,222 since that day last spring? 551 00:32:53,346 --> 00:32:54,716 Yeah, it was a whole thing. 552 00:32:55,056 --> 00:32:57,016 At least you're all safe. 553 00:32:57,309 --> 00:32:59,479 It sounds like it was an overreaction. 554 00:33:03,231 --> 00:33:04,571 Okay, here you go, Justin. 555 00:33:04,649 --> 00:33:07,279 So, the social worker visits a few times. 556 00:33:07,360 --> 00:33:09,110 They process the paperwork, 557 00:33:09,196 --> 00:33:13,156 then they'll schedule the custody hearing once everything's been filed 558 00:33:13,241 --> 00:33:15,621 and they've confirmed that they can't contact your mother. 559 00:33:16,828 --> 00:33:17,948 Okay. Got it. 560 00:33:19,372 --> 00:33:22,382 Hey, I think we should clear out the workshop. 561 00:33:22,667 --> 00:33:24,627 - Turn it into a bedroom. - For Justin? 562 00:33:25,170 --> 00:33:27,890 So we bring him into the house then send him to a different building? 563 00:33:27,923 --> 00:33:30,433 For both boys. They're going to be seniors next year. 564 00:33:30,509 --> 00:33:32,509 - They need their space. - Apparently, 565 00:33:32,552 --> 00:33:33,672 they don't need their space, 566 00:33:33,720 --> 00:33:37,180 as they manage all kinds of miscreant behavior without us knowing. 567 00:33:38,099 --> 00:33:39,099 Right, Clay? 568 00:33:40,685 --> 00:33:41,685 Clay? 569 00:33:44,105 --> 00:33:45,105 Uh, right. 570 00:33:51,780 --> 00:33:53,070 - Good morning, Tony. - Morning. 571 00:33:53,156 --> 00:33:55,826 - Thanks for giving Tyler a ride. - It's my pleasure. 572 00:33:58,620 --> 00:34:00,710 - You have a good one, Mrs. Down. - You too. 573 00:34:00,789 --> 00:34:01,789 Bye. 574 00:34:10,257 --> 00:34:11,797 It's not really your pleasure. 575 00:34:12,467 --> 00:34:13,467 To drive me. 576 00:34:13,802 --> 00:34:14,802 Yeah, it is. 577 00:34:16,054 --> 00:34:17,064 I help my friends. 578 00:34:18,390 --> 00:34:19,390 I'm not your friend. 579 00:34:20,100 --> 00:34:21,100 Yeah, you are. 580 00:34:21,560 --> 00:34:23,900 Well, you're Clay's friend, clearly, so... 581 00:34:25,647 --> 00:34:26,647 you're mine. 582 00:34:29,818 --> 00:34:31,858 You think everyone will keep it secret? 583 00:34:32,654 --> 00:34:33,654 I do. 584 00:34:34,990 --> 00:34:36,450 We're all in this together. 585 00:34:37,325 --> 00:34:38,445 Who called the police? 586 00:34:39,786 --> 00:34:40,786 We don't know. 587 00:34:55,885 --> 00:34:56,965 Even knowing nothing, 588 00:34:58,096 --> 00:35:00,176 I could tell Clay had a lot going on. 589 00:35:01,516 --> 00:35:02,886 A lot to take care of. 590 00:35:03,435 --> 00:35:05,265 Hey, Tyler. What's up? 591 00:35:12,986 --> 00:35:16,356 I can't... I can't do this. I've got to go. 592 00:35:16,448 --> 00:35:18,448 Fuck that guy. He's not gonna hurt you. 593 00:35:18,908 --> 00:35:20,788 No one's gonna push you around anymore. 594 00:35:21,995 --> 00:35:24,285 - I can't. - Tyler, it's okay. 595 00:35:25,165 --> 00:35:27,625 Okay. Tyler, I need you to listen to me, okay? 596 00:35:27,709 --> 00:35:29,209 Focus on your breathing. Hey. 597 00:35:30,837 --> 00:35:32,297 Breathe as deep as you can. 598 00:35:36,134 --> 00:35:38,184 Look, you have first with Alex, right? 599 00:35:38,261 --> 00:35:41,561 Stick with Alex, he'll walk you to second. Me and Justin will meet you at lunch. 600 00:35:42,390 --> 00:35:44,180 Okay. Okay. 601 00:35:55,111 --> 00:35:57,951 Something happened to that kid. He's not right. 602 00:35:58,657 --> 00:35:59,697 You think Monty... 603 00:36:00,283 --> 00:36:04,333 Well, Monty, Bryce, Jamie Garrison, the kid gets it from fucking everywhere. 604 00:36:05,413 --> 00:36:06,923 There's no way this is gonna work. 605 00:36:09,042 --> 00:36:11,752 - It has to. - Are you guys sure you got all his guns? 606 00:36:14,297 --> 00:36:17,217 The whole school was wired, on edge. 607 00:36:17,300 --> 00:36:20,890 There will be an active shooter drill some time in the next two weeks. 608 00:36:20,970 --> 00:36:22,810 We will not be told in advance. 609 00:36:23,056 --> 00:36:26,766 We don't want to add to anyone's anxiety after Saturday's false alarm. 610 00:36:29,521 --> 00:36:30,521 Clay Jensen, 611 00:36:31,189 --> 00:36:32,269 Principal Bolan. 612 00:36:43,410 --> 00:36:46,080 - Hey, Clay. - Hey, Courtney. 613 00:36:46,371 --> 00:36:49,016 - Sorry to pull you out of class. - I thought it was Principal Bolan. 614 00:36:49,040 --> 00:36:51,790 I just used one of his slips. It's our turn for the new student tour. 615 00:36:51,876 --> 00:36:53,956 I have an appointment in the careers center 616 00:36:54,045 --> 00:36:56,875 and the Wellesley recruiter's only here for a day. So, can you take it? 617 00:36:57,215 --> 00:36:58,585 Thank you! Thank you. 618 00:36:59,467 --> 00:37:01,427 Ani, it was nice to meet you. 619 00:37:01,511 --> 00:37:03,641 - You too. Bye. - Goodbye. Thank you. 620 00:37:05,515 --> 00:37:06,925 You gotta be fucking kidding me? 621 00:37:08,309 --> 00:37:10,269 I don't really need a tour. 622 00:37:11,938 --> 00:37:13,688 This is the trophy case. 623 00:37:13,773 --> 00:37:17,573 And we actually have many more academic decathlon and robotics trophies, 624 00:37:17,652 --> 00:37:19,612 but they're kept in the math and science wing, 625 00:37:19,696 --> 00:37:21,106 which is in a different building 626 00:37:21,573 --> 00:37:23,703 to keep the main student body from being infected 627 00:37:23,783 --> 00:37:25,703 by something like actual knowledge. 628 00:37:25,785 --> 00:37:30,245 To your left is the classroom of the ironically named Mr. Champion, 629 00:37:30,331 --> 00:37:33,421 who stares at girls' breasts while he's talking to them. 630 00:37:33,501 --> 00:37:35,211 These are posters for the drama club. 631 00:37:35,295 --> 00:37:38,045 We actually have the most low-key drama club anywhere. 632 00:37:38,131 --> 00:37:40,261 They're totally not annoying people at all. 633 00:37:40,800 --> 00:37:43,180 The drawback being their plays are super boring, but 634 00:37:43,553 --> 00:37:44,723 really nice people 635 00:37:44,804 --> 00:37:46,264 Library's out that way. 636 00:37:46,723 --> 00:37:48,183 It's a pretty typical library 637 00:37:48,266 --> 00:37:51,226 as high school libraries go, which means underfunded 638 00:37:51,311 --> 00:37:54,271 and thoroughly devoid of any book that could be remotely controversial. 639 00:37:54,355 --> 00:37:57,315 This is my locker, which I sometimes use 640 00:37:57,400 --> 00:37:59,190 to stick my head into and scream. 641 00:37:59,903 --> 00:38:02,613 What the fuck? Hey, leave him the fuck alone! 642 00:38:02,697 --> 00:38:05,487 Hey, I need you to step off and leave him alone, got it? 643 00:38:05,909 --> 00:38:06,909 Dude, that's my brother. 644 00:38:07,994 --> 00:38:09,164 Oh. Um... 645 00:38:09,829 --> 00:38:12,499 Well, so the fuck what? You should still leave him alone. 646 00:38:12,582 --> 00:38:14,182 Brothers should take care of each other. 647 00:38:18,922 --> 00:38:21,132 I told him no coffee before the tour, but... 648 00:38:22,383 --> 00:38:26,973 They call this the back quad, even though there's no front quad 649 00:38:27,055 --> 00:38:29,215 and back quad sounds like "backwad," 650 00:38:29,307 --> 00:38:31,307 which sounds either like a wedgie 651 00:38:31,392 --> 00:38:34,102 or a roll of fat that shows when your shirt rides up. 652 00:38:34,896 --> 00:38:36,936 Football and soccer field down there, 653 00:38:37,398 --> 00:38:38,898 baseball field out there. 654 00:38:39,609 --> 00:38:41,609 Clearly the nicest parts of the school, 655 00:38:41,694 --> 00:38:45,664 because athletes are our heroes and deserving of everything they want, 656 00:38:45,740 --> 00:38:47,740 including the ability to sexually assault girls 657 00:38:47,826 --> 00:38:51,036 and never suffer any sort of consequences, because why should they? 658 00:38:53,957 --> 00:38:54,957 Um... 659 00:38:55,416 --> 00:38:56,416 Sorry. 660 00:38:58,169 --> 00:39:01,259 Cafeteria over there. I bring my lunch. 661 00:39:01,798 --> 00:39:03,968 That's not a commentary on the cafeteria food, 662 00:39:04,050 --> 00:39:06,760 that's just a nugget from my life. 663 00:39:08,221 --> 00:39:09,311 Wow. 664 00:39:09,514 --> 00:39:12,854 I've been to, like, five high schools in three years, 665 00:39:13,643 --> 00:39:16,863 and that is by far the worst tour I've ever been given. 666 00:39:17,230 --> 00:39:18,480 The absolute worst. 667 00:39:20,316 --> 00:39:21,776 I'm sorry. 668 00:39:22,819 --> 00:39:24,569 It's kind of a weird time here. 669 00:39:25,864 --> 00:39:27,244 That's quite all right. 670 00:39:27,991 --> 00:39:30,031 It's also, like, my favorite tour ever. 671 00:39:31,786 --> 00:39:32,786 Well... 672 00:39:33,037 --> 00:39:34,037 thanks. 673 00:39:35,290 --> 00:39:36,330 He gave me a tour. 674 00:39:37,125 --> 00:39:39,085 Just a boring tour. 675 00:39:41,838 --> 00:39:43,588 I didn't really talk to him after. 676 00:39:46,634 --> 00:39:49,304 Hey. You don't mind if I join, do you? 677 00:39:49,846 --> 00:39:51,806 I feel like you're obligated to be nice to me, 678 00:39:51,890 --> 00:39:54,034 - at least for the rest of the day. - Because you're new? 679 00:39:54,058 --> 00:39:56,978 Or because on my tour you assaulted a guy. 680 00:39:59,105 --> 00:39:59,935 Ah... 681 00:40:00,023 --> 00:40:01,023 sure, have a seat. 682 00:40:03,026 --> 00:40:04,186 Hi. Ani. 683 00:40:05,486 --> 00:40:07,406 - Tyler. - It's a pleasure, Tyler. 684 00:40:08,323 --> 00:40:09,663 So, tell me about Clay. 685 00:40:09,741 --> 00:40:12,491 He internalizes, doesn't he? 686 00:40:13,661 --> 00:40:14,751 Oh. I mean, I don't... 687 00:40:14,829 --> 00:40:17,329 You literally just met me. How would you know that? 688 00:40:19,334 --> 00:40:20,334 Hey. 689 00:40:20,710 --> 00:40:23,170 Justin, Ani. Ani, Justin. 690 00:40:23,254 --> 00:40:24,254 Pleasure. 691 00:40:24,756 --> 00:40:27,426 You know, for a sour puss, you have loads of friends. 692 00:40:28,509 --> 00:40:31,389 Tyler is my friend. Justin lives with me and my family. 693 00:40:31,471 --> 00:40:32,471 They're adopting me. 694 00:40:32,889 --> 00:40:34,019 Oh, that's fantastic. 695 00:40:34,223 --> 00:40:36,683 Clay believes brothers should take care of each other. 696 00:40:36,976 --> 00:40:39,096 I need... ketchup. 697 00:40:44,734 --> 00:40:49,914 So, he might seem like an uptight asshole at first, maybe even for a while, 698 00:40:50,698 --> 00:40:51,698 but... 699 00:40:52,533 --> 00:40:55,873 he's a really good guy, so just give him some time. He's worth it. 700 00:40:57,372 --> 00:40:58,372 How much time? 701 00:40:58,665 --> 00:40:59,665 Hmm. 702 00:40:59,707 --> 00:41:01,827 For me, it took, like, eight years, but... 703 00:41:04,003 --> 00:41:05,593 I thought Clay was funny, 704 00:41:06,130 --> 00:41:07,380 but not much beyond that. 705 00:41:08,508 --> 00:41:10,508 His friend Jessica was more interesting. 706 00:41:10,593 --> 00:41:13,393 Principal Bolan is just asking that we do something. 707 00:41:13,471 --> 00:41:16,721 He just wants an excuse to celebrate the damn athletes again. 708 00:41:16,808 --> 00:41:19,188 It's been a difficult time for the whole school. 709 00:41:19,268 --> 00:41:21,348 It's complete and total bullshit. 710 00:41:21,437 --> 00:41:23,437 So, in light of the stressful events, 711 00:41:23,523 --> 00:41:27,283 Principal Bolan wants us to come up with some ideas to promote school unity. 712 00:41:27,360 --> 00:41:30,200 Oh, that's fucking ridiculous and you know it, Courtney. 713 00:41:30,279 --> 00:41:32,949 Can the secretary please strike "fucking" from the record? 714 00:41:33,032 --> 00:41:36,242 I don't really actually take notes, but okay. 715 00:41:36,327 --> 00:41:39,077 I mean, why are we even talking about unity? 716 00:41:39,664 --> 00:41:41,754 That's just, like, the administration 717 00:41:41,833 --> 00:41:45,633 wanting us to sit down and shut up and not burn any more baseball fields. 718 00:41:46,587 --> 00:41:49,877 We don't need more school spirit, we need actual change. 719 00:41:49,966 --> 00:41:51,676 - Right? - Preach. 720 00:41:51,759 --> 00:41:53,929 I mean, people are just done. 721 00:41:54,012 --> 00:41:56,722 We're pissed off. And athletes are the problem. 722 00:41:56,806 --> 00:41:58,346 Jess, you're a cheerleader. 723 00:41:58,433 --> 00:41:59,773 I used to be a cheerleader. 724 00:41:59,851 --> 00:42:01,981 - Guys, please. - Everyone blames the athletes. 725 00:42:02,061 --> 00:42:03,664 - Athletes are the cause... - Guys! 726 00:42:03,688 --> 00:42:06,898 - The cause of everything? That's bull! - Yes, everything! 727 00:42:06,983 --> 00:42:08,573 - Yeah, you can't... - Hey! 728 00:42:08,651 --> 00:42:11,071 - You're bullies and... - Stop banging the hammer! 729 00:42:11,154 --> 00:42:12,284 It's called a gavel! 730 00:42:12,363 --> 00:42:14,073 The bullying, the harassment, 731 00:42:14,157 --> 00:42:16,027 you guys are always the root of it. 732 00:42:16,117 --> 00:42:18,697 And you guys never deal with any of the consequences. 733 00:42:23,041 --> 00:42:25,841 Look, Jessica, I am super sympathetic to your feelings. 734 00:42:25,918 --> 00:42:26,918 All right? 735 00:42:27,128 --> 00:42:30,128 Especially given the circumstances under which I ascended to president, 736 00:42:30,339 --> 00:42:33,129 e.g. the ouster of Marcus, the sexist pig who likes strippers. 737 00:42:33,676 --> 00:42:37,306 That being said, the student council has no actual power 738 00:42:37,597 --> 00:42:39,597 and student councils as a rule never do. 739 00:42:39,807 --> 00:42:43,137 And like most, I actually just did it for my college applications. 740 00:42:43,478 --> 00:42:45,158 So, if you really want to stir some shit up 741 00:42:45,188 --> 00:42:47,318 and make this student council more than just a joke, 742 00:42:47,523 --> 00:42:49,863 you should run for next year's president, okay? 743 00:42:51,235 --> 00:42:52,945 New business, please. 744 00:42:56,491 --> 00:42:58,701 Graduation is only 46 days away 745 00:42:58,785 --> 00:43:01,445 and Principal Bolan wants us to recruit underclassmen. 746 00:43:02,330 --> 00:43:03,580 I think you should do it. 747 00:43:05,041 --> 00:43:07,591 I think you're primed to explode in good ways. 748 00:43:07,752 --> 00:43:09,002 I can tell things about people. 749 00:43:15,676 --> 00:43:17,256 Hey, new girl. 750 00:43:18,221 --> 00:43:19,811 Oh, Ani Achola. 751 00:43:19,931 --> 00:43:22,141 What do you mean I'm primed to explode? 752 00:43:22,225 --> 00:43:24,805 Oh, shit. I meant no offense. I just meant... 753 00:43:25,686 --> 00:43:27,936 well, I look at you and I see you're bad-arse. 754 00:43:29,607 --> 00:43:32,067 And you just walk up to people and say shit like that? 755 00:43:33,402 --> 00:43:34,402 Uh... 756 00:43:34,821 --> 00:43:35,821 I do. 757 00:43:36,697 --> 00:43:39,867 It's a bad habit I got in while always being the new girl and 758 00:43:40,201 --> 00:43:41,291 not doing the shy thing. 759 00:43:41,994 --> 00:43:44,214 I pick the interesting people and I make them friends. 760 00:43:44,872 --> 00:43:48,422 Speaking of which, I can be your campaign manager, if you like. 761 00:43:49,418 --> 00:43:50,418 You want to be my... 762 00:43:50,920 --> 00:43:51,920 Wait, what? 763 00:43:52,004 --> 00:43:54,014 I've seen girls like you before and... 764 00:43:55,174 --> 00:43:56,304 I want to help you be heard. 765 00:43:57,426 --> 00:44:00,806 And you can help me with things, like finding the robotics lab. 766 00:44:02,640 --> 00:44:03,640 You like robots? 767 00:44:04,517 --> 00:44:05,517 Yeah. 768 00:44:06,602 --> 00:44:07,602 Cool. 769 00:44:10,022 --> 00:44:11,772 It's in the main hall, at the end. 770 00:44:13,276 --> 00:44:16,236 - Thanks. - Campaign strategy meeting tomorrow. 771 00:44:17,697 --> 00:44:18,907 After school. 772 00:44:21,659 --> 00:44:22,659 Hey... 773 00:44:25,371 --> 00:44:26,871 What do you mean, girls like me? 774 00:44:28,916 --> 00:44:31,206 Who've got power they're finally ready to use. 775 00:44:36,924 --> 00:44:39,014 I met a few friends at school. 776 00:44:39,844 --> 00:44:42,724 And then, Bryce Walker came into my life. 777 00:44:55,026 --> 00:44:55,856 Um... 778 00:44:55,943 --> 00:44:58,073 - hello? - Hi. 779 00:45:01,157 --> 00:45:02,367 Can I help you with something? 780 00:45:02,783 --> 00:45:04,543 I'm just waiting for my mom to get home. 781 00:45:05,828 --> 00:45:07,788 Your mum is Mrs. Walker? 782 00:45:08,664 --> 00:45:10,504 My mom is Mrs. Walker, yeah. 783 00:45:11,042 --> 00:45:12,042 Oh. 784 00:45:13,711 --> 00:45:14,921 Wow. 785 00:45:16,464 --> 00:45:18,344 And if I may, who are you? 786 00:45:19,217 --> 00:45:20,967 Sorry. Ani. 787 00:45:22,178 --> 00:45:24,848 My mum is your grandfather's nurse. 788 00:45:25,932 --> 00:45:26,932 Ani. 789 00:45:28,392 --> 00:45:29,442 It's nice to meet you. 790 00:45:30,019 --> 00:45:31,149 Nice to meet you... 791 00:45:32,521 --> 00:45:33,771 - Bryce. - Bryce. 792 00:45:36,108 --> 00:45:37,648 My mother never mentioned me? 793 00:45:37,735 --> 00:45:39,695 Oh, no. No. I'm sure she did. 794 00:45:40,279 --> 00:45:42,909 - We've only been here a week or so. - Yeah. Got it. 795 00:45:47,703 --> 00:45:50,923 I got home from Hillcrest today and the house was full of fucking movers, 796 00:45:50,998 --> 00:45:53,038 packing up all the personal shit, all my shit. 797 00:45:53,125 --> 00:45:55,415 Bryce, language. Please. 798 00:45:58,381 --> 00:45:59,591 He left me a note. 799 00:46:00,925 --> 00:46:02,005 On actual paper. 800 00:46:02,093 --> 00:46:04,353 I assume he went to the new house in Telluride? 801 00:46:04,428 --> 00:46:05,428 You know about that? 802 00:46:05,513 --> 00:46:07,933 I'm divorcing him. I know about everything. 803 00:46:09,225 --> 00:46:11,975 Yeah. Yeah, he moved with that woman 804 00:46:12,061 --> 00:46:13,101 to Telluride. 805 00:46:14,647 --> 00:46:16,477 And he told me to come live here. 806 00:46:17,817 --> 00:46:20,187 I've been calling him for hours. He won't pick up. 807 00:46:20,987 --> 00:46:21,987 I'm sure. 808 00:46:22,905 --> 00:46:23,905 So... 809 00:46:26,200 --> 00:46:27,290 surprise! 810 00:46:28,411 --> 00:46:29,791 I'll have a room made up for you. 811 00:46:33,416 --> 00:46:35,496 So, is Grandpa, like... 812 00:46:36,669 --> 00:46:37,669 How's Grandpa? 813 00:46:38,254 --> 00:46:39,254 Dying. 814 00:46:39,839 --> 00:46:42,469 But slowly. So, that's nice. 815 00:46:45,344 --> 00:46:46,474 Mom, is this okay? 816 00:46:47,847 --> 00:46:48,847 Me being here. 817 00:46:49,849 --> 00:46:51,559 It'll have to be, won't it? 818 00:46:56,689 --> 00:46:57,689 Any news? 819 00:47:01,235 --> 00:47:02,235 There isn't. 820 00:47:02,945 --> 00:47:03,945 Still missing. 821 00:47:05,531 --> 00:47:06,911 Let me see to dinner. 822 00:47:07,783 --> 00:47:09,333 Some of those children... 823 00:47:10,286 --> 00:47:12,616 hated him so much. 824 00:47:14,415 --> 00:47:17,125 I imagine any number of them might have wanted to hurt him. 825 00:47:20,296 --> 00:47:21,296 But why now? 826 00:47:21,839 --> 00:47:25,839 There's just something about that whole mess at the Liberty Homecoming. 827 00:47:26,635 --> 00:47:28,345 Was it that Jessica Davies? 828 00:47:28,429 --> 00:47:30,009 That boy, Clay Jensen? 829 00:47:30,556 --> 00:47:34,226 I pray no one has hurt him, Mrs. Walker. He's a good boy. 830 00:47:34,602 --> 00:47:35,602 Oh... 831 00:47:35,853 --> 00:47:36,853 Well... 832 00:47:38,814 --> 00:47:40,274 No, he isn't. 833 00:47:42,860 --> 00:47:44,610 Was Ani at Homecoming? 834 00:47:45,946 --> 00:47:47,786 - Friday night? - No. 835 00:47:48,949 --> 00:47:49,949 No. 836 00:47:50,117 --> 00:47:51,987 Bryce Walker came into my life, 837 00:47:52,703 --> 00:47:54,333 and my life got complicated. 838 00:47:59,126 --> 00:48:00,286 And here's the thing, 839 00:48:00,544 --> 00:48:03,054 I know the Bryce that no one else knows. 840 00:48:22,149 --> 00:48:23,149 Sorry. 841 00:48:24,693 --> 00:48:27,703 Oh, your mum said I should use the pool whenever I... 842 00:48:28,364 --> 00:48:29,574 That's cool. 843 00:48:30,533 --> 00:48:31,533 Don't let me stop you. 844 00:48:52,930 --> 00:48:55,390 I'm not worried about the cops, Caleb. 845 00:48:55,474 --> 00:48:57,984 - They're asking all sorts of questions. - Well, let them ask. 846 00:48:58,519 --> 00:49:00,479 What more can they do to me at this point? 847 00:49:00,563 --> 00:49:02,903 - What more can they take away? - I'm thinking a lot. 848 00:49:04,150 --> 00:49:05,990 They're not going to be interested in me. 849 00:49:07,445 --> 00:49:09,065 You're a person of color in the life 850 00:49:09,155 --> 00:49:11,405 of a white kid who went missing in a small town. 851 00:49:12,032 --> 00:49:13,032 They're interested. 852 00:49:13,117 --> 00:49:15,997 Well, you're a person of color in his life, too, aren't you? 853 00:49:21,375 --> 00:49:22,875 What are you obsessing over? 854 00:49:24,462 --> 00:49:25,302 Homecoming. 855 00:49:25,379 --> 00:49:27,339 Like, everyone posted pictures of it. 856 00:49:28,674 --> 00:49:30,054 Do you remember anything... 857 00:49:30,718 --> 00:49:33,468 from the game or everything that happened after? 858 00:49:33,554 --> 00:49:35,604 Anything that might tell us where Bryce went? 859 00:49:35,681 --> 00:49:38,181 Not really. We talked some shit during the game, 860 00:49:38,267 --> 00:49:40,557 but I didn't really see him once shit got crazy. 861 00:49:44,064 --> 00:49:45,064 Where'd you get those? 862 00:49:45,566 --> 00:49:47,986 I got them from Tyler. He had his camera that night. 863 00:49:54,617 --> 00:49:56,577 Wait. Zoom in on that last one. 864 00:50:01,790 --> 00:50:02,790 That's Zach. 865 00:50:03,167 --> 00:50:04,667 And that's Bryce tackling him. 866 00:50:04,919 --> 00:50:07,089 But he said it was number 82 who did it, 867 00:50:07,379 --> 00:50:09,549 the big-ass defensive end on Hillcrest. 868 00:50:10,841 --> 00:50:13,341 When we were helping Zach off the field, he said it was 82. 869 00:50:13,636 --> 00:50:15,596 This morning he told me he didn't know who did it. 870 00:50:15,971 --> 00:50:17,221 Why would he lie about that? 871 00:50:22,520 --> 00:50:23,690 So, yes... 872 00:50:25,105 --> 00:50:26,355 I know all the players. 873 00:50:27,483 --> 00:50:28,903 I know all the secrets. 874 00:50:44,250 --> 00:50:45,830 Bryce. Dude, it's me. 875 00:50:47,294 --> 00:50:48,504 Where the hell are you? 876 00:50:54,176 --> 00:50:57,676 Tyler, it's Bryce. Walker. 877 00:50:58,556 --> 00:51:02,426 Listen, that thing we talked about, I'm dealing with it. 878 00:51:03,602 --> 00:51:04,602 You're all good. 879 00:51:05,062 --> 00:51:06,442 Take care of yourself, man. 880 00:51:09,441 --> 00:51:10,441 You're all good. 881 00:51:11,277 --> 00:51:12,647 Take care of yourself, man. 882 00:51:19,243 --> 00:51:21,203 The stories that you think you know... 883 00:51:22,955 --> 00:51:24,865 ...and the ones that have yet to be told, 884 00:51:27,126 --> 00:51:28,626 ...I know how they all connect. 885 00:52:09,585 --> 00:52:11,025 We can go through it together. 886 00:52:12,171 --> 00:52:14,631 And I bet we can figure out exactly what happened. 887 00:52:16,967 --> 00:52:18,177 Where it all went wrong. 888 00:52:20,262 --> 00:52:23,062 - Hey! - All right, all right. Relax. 889 00:52:23,766 --> 00:52:27,596 How is it when my dad beats the shit out of me, I'm the one who gets arrested? 890 00:52:27,686 --> 00:52:30,186 You're not arrested, we're just going to have a little chat. 891 00:52:30,272 --> 00:52:31,272 Yeah, about what? 892 00:52:31,649 --> 00:52:32,649 Bryce Walker. 893 00:52:55,923 --> 00:52:57,473 And I'll tell you everything. 894 00:53:00,344 --> 00:53:02,644 Settle in. This could take a while. 895 00:53:04,640 --> 00:53:05,640 Fuck. 896 00:55:27,324 --> 00:55:29,204 Well done, Ed. Well done. 67076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.