All language subtitles for NGOD-062ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,400 --> 00:01:20,940 ののか? 2 00:01:21,920 --> 00:01:23,020 あ、ゆうくん。 3 00:01:23,620 --> 00:01:24,580 ちょっと待ってね。 4 00:01:26,460 --> 00:01:27,560 俺、いずみ。 5 00:01:28,700 --> 00:01:29,420 27歳。 6 00:01:30,980 --> 00:01:31,700 都内の 7 00:01:32,320 --> 00:01:33,800 自分で言うのもなんだけど 8 00:01:34,280 --> 00:01:35,420 一部上場の 9 00:01:36,400 --> 00:01:37,340 大手商社で 10 00:01:37,340 --> 00:01:38,660 リーマンをやっている。 11 00:01:40,320 --> 00:01:41,260 妻、ののか。 12 00:01:42,260 --> 00:01:42,980 24歳。 13 00:01:44,540 --> 00:01:45,220 妻とは 14 00:01:45,720 --> 00:01:48,020 大学時代のサークルで知り合った 15 00:01:49,140 --> 00:01:50,280 結婚2年目。 16 00:01:50,640 --> 00:01:51,520 子供なし。 17 00:01:52,600 --> 00:01:53,660 またメールするよ。 18 00:01:53,880 --> 00:01:54,640 分かった。 19 00:01:55,560 --> 00:01:58,140 あとね、昨日銀行に行って 20 00:01:58,140 --> 00:01:59,160 見たら 21 00:01:59,160 --> 00:02:00,460 ボーナスすごい入ってた。 22 00:02:01,560 --> 00:02:02,300 ゆうくんすごい。 23 00:02:02,940 --> 00:02:05,140 当時俺、入社4年目で 24 00:02:05,880 --> 00:02:06,900 キャリア的にも 25 00:02:07,300 --> 00:02:08,320 年齢的にも 26 00:02:09,160 --> 00:02:12,080 いろいろと新しい部門の仕事なんかを 27 00:02:12,680 --> 00:02:13,980 どんどん任されていって 28 00:02:14,760 --> 00:02:16,220 仕事に、プライベートに 29 00:02:17,020 --> 00:02:17,980 忙しいながら 30 00:02:18,700 --> 00:02:20,380 毎日充実した日々を 31 00:02:20,380 --> 00:02:21,340 送ってたわけ。 32 00:02:36,340 --> 00:02:37,200 ちなみに 33 00:02:37,740 --> 00:02:39,020 夫婦の営み 34 00:02:39,020 --> 00:02:39,800 的な 35 00:02:40,420 --> 00:02:41,200 そういうの 36 00:02:42,560 --> 00:02:43,980 それなりにはあったよ。 37 00:02:44,880 --> 00:02:46,140 当時俺も 38 00:02:46,140 --> 00:02:47,480 仕事の方が 39 00:02:47,480 --> 00:02:49,760 相当忙しかったから 40 00:02:51,160 --> 00:02:53,060 そうだな、週に 41 00:02:53,860 --> 00:02:55,100 いや、月に 42 00:02:55,100 --> 00:02:56,920 2回くらいは 43 00:02:57,620 --> 00:02:58,060 うん。 44 00:03:01,000 --> 00:03:01,180 あ! 45 00:03:12,710 --> 00:03:13,710 ごめん 46 00:03:19,620 --> 00:03:21,060 気持ちよかったよ 47 00:03:24,360 --> 00:03:25,320 俺も 48 00:03:58,080 --> 00:04:03,100 ゆうくん 49 00:04:03,600 --> 00:04:04,080 ん? 50 00:04:05,380 --> 00:04:07,360 明日もご上記? 51 00:04:08,340 --> 00:04:08,820 あー 52 00:04:09,840 --> 00:04:11,300 今週さ、ほら 53 00:04:11,300 --> 00:04:13,480 新規のプロジェクトが 54 00:04:13,480 --> 00:04:14,700 いよいよ大詰めで 55 00:04:15,960 --> 00:04:17,060 大変だね 56 00:04:18,420 --> 00:04:19,560 あんまり無理しないでね 57 00:04:20,140 --> 00:04:20,920 うーん 58 00:04:20,920 --> 00:04:23,180 うちの会社ってさ 59 00:04:23,900 --> 00:04:24,300 うん 60 00:04:24,860 --> 00:04:27,760 言ったって、ほらトップが 61 00:04:28,740 --> 00:04:29,660 社長が 62 00:04:29,660 --> 00:04:32,380 外資からヘッドハンティングされてきた人でさ 63 00:04:33,280 --> 00:04:33,940 うんうん 64 00:04:34,800 --> 00:04:35,460 それでさ 65 00:04:36,760 --> 00:04:37,760 トップが 66 00:04:37,760 --> 00:04:38,860 CEOが 67 00:04:40,080 --> 00:04:42,540 今のカルロス氏に交代してからさ 68 00:04:43,460 --> 00:04:43,860 あー 69 00:04:44,260 --> 00:04:45,940 カルロス社長ね 70 00:04:46,540 --> 00:04:48,000 うーん、いわゆる 71 00:04:48,420 --> 00:04:49,920 ほら、人事評価的な 72 00:04:51,160 --> 00:04:52,040 うーん 73 00:04:53,100 --> 00:04:54,180 そういうのが 74 00:04:54,180 --> 00:04:55,780 結構ガラリと 75 00:04:55,780 --> 00:04:57,300 システムが変わっちゃって 76 00:04:58,700 --> 00:04:59,580 うーん 77 00:05:01,620 --> 00:05:02,060 うん 78 00:05:02,060 --> 00:05:03,420 外資っぽいっていうかさ 79 00:05:04,460 --> 00:05:05,680 ファンティに一度 80 00:05:06,300 --> 00:05:08,500 社員の評価みたいなのがあるわけ 81 00:05:09,340 --> 00:05:10,740 小学校の 82 00:05:10,740 --> 00:05:12,560 通信法的な? 83 00:05:14,420 --> 00:05:14,860 まあ 84 00:05:14,860 --> 00:05:15,800 そんな感じ 85 00:05:16,760 --> 00:05:17,500 うーん 86 00:05:18,420 --> 00:05:19,060 まあその 87 00:05:19,060 --> 00:05:20,900 評価に応じてさ 88 00:05:22,300 --> 00:05:23,740 役職とか 89 00:05:24,160 --> 00:05:25,080 ポジションとか 90 00:05:25,720 --> 00:05:26,700 そういうのが 91 00:05:26,700 --> 00:05:28,240 変動すると 92 00:05:29,680 --> 00:05:32,300 昇進レースみたいな? 93 00:05:32,560 --> 00:05:33,120 うん 94 00:05:33,120 --> 00:05:34,020 そうそう 95 00:05:35,080 --> 00:05:36,900 まあ、やればやっただけ 96 00:05:36,900 --> 00:05:38,720 上に行けるみたいな 97 00:05:39,700 --> 00:05:40,600 そうなんだ 98 00:05:42,780 --> 00:05:44,180 まあ、でもさ 99 00:05:44,180 --> 00:05:45,280 うん 100 00:05:46,520 --> 00:05:48,360 実際のところは 101 00:05:48,360 --> 00:05:49,500 やっぱり 102 00:05:49,500 --> 00:05:50,780 古き良き 103 00:05:50,780 --> 00:05:53,300 年功序列的なさ 104 00:05:53,300 --> 00:05:55,240 そういういわゆる 105 00:05:55,240 --> 00:05:56,740 日本的なのも 106 00:05:57,260 --> 00:05:59,220 ちゃっかり根付いててさ 107 00:06:00,480 --> 00:06:01,080 え 108 00:06:01,080 --> 00:06:02,440 中学校の 109 00:06:02,440 --> 00:06:04,260 先輩後輩みたいな? 110 00:06:06,120 --> 00:06:06,720 うん 111 00:06:07,000 --> 00:06:07,940 まあそんな感じ 112 00:06:09,040 --> 00:06:09,340 うん 113 00:06:12,430 --> 00:06:15,730 ののか、学罰って知ってる? 114 00:06:16,310 --> 00:06:17,330 学罰? 115 00:06:18,390 --> 00:06:19,470 ああ、ほら 116 00:06:20,290 --> 00:06:22,030 うちの会社にもさ 117 00:06:22,030 --> 00:06:24,590 同じ大学出身のメンバーで 118 00:06:24,590 --> 00:06:25,850 なんとなく 119 00:06:25,850 --> 00:06:27,190 派閥っていうか 120 00:06:28,410 --> 00:06:29,510 そういうのが 121 00:06:29,510 --> 00:06:30,470 社内にあって 122 00:06:31,730 --> 00:06:32,630 クラスの 123 00:06:33,250 --> 00:06:34,810 仲良しグループみたいな? 124 00:06:35,810 --> 00:06:36,730 うん、そうそう 125 00:06:36,730 --> 00:06:38,810 うーん 126 00:06:39,690 --> 00:06:41,010 結局のところ 127 00:06:41,550 --> 00:06:42,950 最終的には 128 00:06:43,480 --> 00:06:45,190 個人の頑張りも大事だけど 129 00:06:46,350 --> 00:06:47,350 そういうさ 130 00:06:48,830 --> 00:06:49,270 まあ 131 00:06:49,270 --> 00:06:50,130 目に見えない 132 00:06:50,130 --> 00:06:51,570 学罰とか 133 00:06:51,570 --> 00:06:54,330 人間関係的なのが 134 00:06:55,470 --> 00:06:56,810 出世に関して 135 00:06:56,810 --> 00:06:58,490 物言う的なさ 136 00:06:58,490 --> 00:06:59,350 まあ 137 00:06:59,350 --> 00:07:01,350 自分で言うのもなんだけど 138 00:07:02,050 --> 00:07:03,590 大手だったからさ 139 00:07:03,590 --> 00:07:04,770 俺の会社 140 00:07:04,770 --> 00:07:08,490 いろいろとあったわけ 141 00:07:09,630 --> 00:07:10,550 そういうさ 142 00:07:11,330 --> 00:07:12,150 社内の 143 00:07:12,150 --> 00:07:14,070 人間関係とか 144 00:07:14,070 --> 00:07:18,890 少し休憩とか、昇進とか、査定とか、うん。 145 00:07:22,780 --> 00:07:24,480 さあ、どうぞ飲んでください、部長。 146 00:07:25,140 --> 00:07:25,660 悪いね。 147 00:07:26,320 --> 00:07:27,220 いいえ、部長には。 148 00:07:27,300 --> 00:07:27,740 乾杯しようか。 149 00:07:27,840 --> 00:07:28,660 お世話になってますんで。 150 00:07:29,320 --> 00:07:29,800 乾杯。 151 00:07:29,900 --> 00:07:30,620 お疲れ様です。 152 00:07:30,760 --> 00:07:31,260 お疲れさん。 153 00:07:32,180 --> 00:07:33,420 お待たせしました。 154 00:07:34,500 --> 00:07:35,060 奥さん。 155 00:07:36,880 --> 00:07:37,640 お構いなく。 156 00:07:38,040 --> 00:07:39,200 いえいえ、どうでもないです。 157 00:07:39,680 --> 00:07:40,960 あ、お前も座れようなのか。 158 00:07:41,540 --> 00:07:42,960 あ、もう一品取ってくるね。 159 00:07:45,920 --> 00:07:46,580 あ、こんだね。 160 00:07:47,360 --> 00:07:48,220 いえいえ。 161 00:07:48,980 --> 00:07:50,240 いや、でも、泉くん。 162 00:07:51,100 --> 00:07:54,380 今回のプロジェクト、だいぶ頑張ってるな。 163 00:07:55,080 --> 00:07:58,280 いえいえ、とんでもないです。 164 00:07:59,460 --> 00:08:00,500 ライバルも多いから。 165 00:08:01,660 --> 00:08:05,180 そうですね、やたら同期の奴らは張り入ってますからね。 166 00:08:05,580 --> 00:08:06,960 自分も頑張らないとと思って。 167 00:08:08,080 --> 00:08:09,320 いい心がけだよ。 168 00:08:12,620 --> 00:08:14,160 まあ、この分でいくと、 169 00:08:14,920 --> 00:08:19,520 今期の課長職のポストも近いんじゃないか? 170 00:08:19,800 --> 00:08:20,560 本当ですか? 171 00:08:21,920 --> 00:08:23,540 あ、んで、この人。 172 00:08:24,340 --> 00:08:26,380 中田部長っていって、 173 00:08:28,140 --> 00:08:32,260 俺の部署の直属の上司にあたる人ね。 174 00:08:33,940 --> 00:08:39,840 年齢は確か、40歳くらいだったかな。 175 00:08:40,020 --> 00:08:40,800 あ、そういえば奥さん。 176 00:08:41,040 --> 00:08:42,740 あ、はい。 177 00:08:42,820 --> 00:08:43,080 聞けば、 178 00:08:44,160 --> 00:08:45,580 S大卒なんだって? 179 00:08:45,960 --> 00:08:47,640 あ、そうなんです。 180 00:08:48,240 --> 00:08:51,160 部長、妻の野中はS大の短期学部でして。 181 00:08:51,340 --> 00:08:53,340 おー、そうかそうか。 182 00:08:54,340 --> 00:08:56,980 そんな固いとこ座ってないで、ほら、こっちいらっしゃい。 183 00:08:57,860 --> 00:08:59,780 すいません、失礼します。 184 00:09:00,220 --> 00:09:02,860 うーん、短期学部ね。 185 00:09:03,720 --> 00:09:04,120 はい。 186 00:09:06,640 --> 00:09:09,140 奥さん、卒業は何年なの? 187 00:09:09,440 --> 00:09:13,400 あ、私は一昨年なので、27年卒です。 188 00:09:14,160 --> 00:09:23,220 あ、27年卒か。俺はね、平成11年卒業だよ。すっかり親父だよ。 189 00:09:27,320 --> 00:09:36,570 うーん、こうやってね、同じS大卒業なんだから。 190 00:09:37,630 --> 00:09:38,690 はい、部長。 191 00:09:42,890 --> 00:09:44,590 仲良くしてこうじゃないかね。 192 00:09:46,710 --> 00:09:47,710 よろしくお願いします。 193 00:09:47,710 --> 00:09:48,190 うん。 194 00:09:49,850 --> 00:09:53,170 泉君ね、頑張ってるんだよ、奥さん。 195 00:09:53,470 --> 00:09:54,810 あ、そうなんですね。 196 00:09:55,090 --> 00:10:05,210 うん。まあ、この調子でいけば、課長職もね、夢じゃないところまで来てるかなって感じだね。 197 00:10:06,510 --> 00:10:08,650 はい。中田部長、よろしくお願いします。 198 00:10:09,330 --> 00:10:13,410 まあ、しかも、S大卒だからね。 199 00:10:14,150 --> 00:10:14,570 うん。 200 00:10:14,630 --> 00:10:15,050 えへ。 201 00:10:15,670 --> 00:10:17,130 私に任しとけば。 202 00:10:17,710 --> 00:10:18,830 間違いないよ。 203 00:10:19,930 --> 00:10:21,650 主人をよろしくお願いします。 204 00:10:22,110 --> 00:10:24,830 まあ、ざっくり言ってしまえばさ。 205 00:10:24,910 --> 00:10:25,510 任しときなさい。 206 00:10:26,490 --> 00:10:44,810 事実上、俺の昇進云々の件は、この同じ大学出身の中田部長がさ、社内の学抜のお偉いさんとしてさ、人事権的な。 207 00:10:45,890 --> 00:10:46,890 これ奥さんつけた? 208 00:10:46,890 --> 00:10:52,330 そういうのを、一票二票持ってたわけよ。うん。 209 00:10:57,470 --> 00:11:04,130 んで、まあ、そんなこんなで、毎日慌ただしく過ごしていて。 210 00:11:05,030 --> 00:11:06,110 ちょっと待って待って待って待って。 211 00:11:11,080 --> 00:11:13,720 いちあいさんの時間間に合わないから。お前のお客さんだよな。 212 00:11:13,980 --> 00:11:14,260 ええ。 213 00:11:14,380 --> 00:11:16,200 とりあえず会社行って、いちあいさんしてこ。 214 00:11:17,120 --> 00:11:18,000 いや、悪いですよ。 215 00:11:18,100 --> 00:11:19,520 いいいい。俺、お前の家取りに行くから。 216 00:11:19,980 --> 00:11:22,160 いや、奥さんさ、途中でメール一発入れといて。 217 00:11:23,860 --> 00:11:24,880 いや、わかりました。 218 00:11:25,060 --> 00:11:25,260 うん。 219 00:11:25,300 --> 00:11:26,040 早く行ってこい。 220 00:11:26,080 --> 00:11:26,720 す、すいません。 221 00:11:26,860 --> 00:11:27,020 うん。 222 00:11:27,220 --> 00:11:28,120 後で連絡しろよ。 223 00:11:28,200 --> 00:11:28,560 わかりました。 224 00:11:28,740 --> 00:11:29,060 なあ。 225 00:11:29,060 --> 00:11:29,280 はい。 226 00:11:31,660 --> 00:11:42,560 7月に入った頃だったかな。確か、こんな感じでさ、例の中田部長がね、 227 00:11:44,480 --> 00:11:49,380 今にして思えば、妙に頻繁にっていうか、 228 00:11:49,380 --> 00:12:01,120 俺が不在の日中に、我が家に用事があると言っては、ちょくちょく立ち寄っていたわけ。 229 00:12:02,900 --> 00:12:04,040 今にして思えば。 230 00:12:05,320 --> 00:12:05,900 ただいま。 231 00:12:07,460 --> 00:12:08,680 ああ、おかえり。 232 00:12:09,300 --> 00:12:09,700 うん。 233 00:12:10,240 --> 00:12:12,760 あ、そういえば、昨日、中田部長来てなかった? 234 00:12:13,060 --> 00:12:15,820 ああ、うん、来てた。うん。 235 00:12:16,080 --> 00:12:16,660 そっか。 236 00:12:27,110 --> 00:12:28,770 それじゃあ、乾杯。 237 00:12:29,090 --> 00:12:30,250 うん、乾杯。 238 00:12:30,250 --> 00:12:30,470 乾杯。 239 00:12:31,530 --> 00:12:36,930 で、8月に入って、ああ、下半期に入って。 240 00:12:37,070 --> 00:12:39,190 いやあ、部長のおかげですよ。 241 00:12:39,410 --> 00:12:39,810 うん。 242 00:12:39,950 --> 00:12:42,190 さすがS大学の学抜ですね。 243 00:12:42,530 --> 00:12:44,350 ははは、そうだろう。 244 00:12:45,170 --> 00:12:50,850 いやあ、部長のお力添えがあったからこそです。この度の僕の課長昇進は。 245 00:12:51,170 --> 00:12:52,590 何を言ってるんだよ。 246 00:12:53,030 --> 00:12:55,690 俺さ、同期の中で、 247 00:12:56,570 --> 00:13:11,150 一番のいい、ってさ、第三システム開発部東アジアブロック各班課課長ってのに、見事昇進したわけよ。 248 00:13:12,410 --> 00:13:22,290 しかし部長、数値的には同期の渡辺の方が私より勝っていたはずですが、なぜ僕に。 249 00:13:23,870 --> 00:13:24,270 ん? 250 00:13:24,270 --> 00:13:30,810 ははははは、うーん、そうだったっけか。 251 00:13:32,890 --> 00:13:36,890 ええ、どうして僕の方に査定ポイントが入ったのかと思いまして。 252 00:13:38,150 --> 00:13:48,390 ああ、まあ、まあそれはな、ほら、普段の努力とか、いろいろあるだろう。 253 00:13:52,150 --> 00:13:53,110 ああ、ありがとうございます。 254 00:13:54,650 --> 00:13:56,730 まあまあ、いいじゃないか、そんなこと。 255 00:13:56,730 --> 00:13:58,890 まあ、なんだかんだ言っても、 256 00:13:59,010 --> 00:13:59,770 そうですね。 257 00:14:00,510 --> 00:14:02,610 都度の詰まり、学抜。 258 00:14:04,390 --> 00:14:21,790 この中田部長の上層部への口利き的な、そういうのが、うん、やっぱり最後に物を言ったと思うわけで。 259 00:14:23,570 --> 00:14:24,250 どうぞ、これから。 260 00:14:24,250 --> 00:14:34,330 でも、ほら、泉くんあれだ。この昇進も、奥さんの内序の功というか。 261 00:14:37,570 --> 00:14:41,810 ああ、そうだ。いつもありがとなのか、今こととか。 262 00:14:44,030 --> 00:14:46,330 うん、ありがとう。大丈夫だよ。 263 00:14:48,650 --> 00:14:51,070 ちゃんと感謝しなければダメだぞ。 264 00:14:51,330 --> 00:14:51,770 ええ。 265 00:14:52,550 --> 00:14:52,990 ははは。 266 00:14:55,090 --> 00:14:55,490 うん。 267 00:14:55,550 --> 00:15:04,910 で、その晩、なんだかんだ、課長昇進ってので、テンション上がっちゃってさ。 268 00:15:52,890 --> 00:16:01,490 あまりの衝撃でさ、とっさにどうしていいのかわからなくて。 269 00:16:03,850 --> 00:16:18,410 それで俺、うん、何故か隠れるみたいにしてさ、何せガタガタ震えながらね、何も言えずに逃げちゃったわけ。 270 00:16:19,650 --> 00:16:20,010 うん。 271 00:16:45,820 --> 00:16:46,520 ちょっといいかな。 272 00:16:53,620 --> 00:16:58,340 で、その晩さ、まあ、当然ながら、うん。 273 00:16:58,340 --> 00:17:10,900 うん。こんな感じで、妻に聞いてみたわけ。恐る恐る、ほっかなびっくり。うん。 274 00:17:11,700 --> 00:17:21,430 話してって。話せよ! 275 00:17:34,870 --> 00:17:36,550 あ、はじめはね。 276 00:17:37,810 --> 00:17:38,250 ああ。 277 00:17:40,210 --> 00:17:43,450 はじめは、えっと。 278 00:17:43,450 --> 00:18:06,270 ふたつきぐらい前に、中田部長が、なんだか、お仕事の書類って言って、一人で昼間に、うちにお見えになった日、あったでしょ。 279 00:18:06,530 --> 00:18:08,270 ごめんなさいね、奥さん急に。 280 00:18:08,430 --> 00:18:13,630 あ、大丈夫です。主人から聞いてるので。なんですけど、まだ書類がちょっと見当たらなくて。 281 00:18:13,630 --> 00:18:16,210 よかったら、中でお待ちいただいてもいいですか? 282 00:18:16,450 --> 00:18:16,910 あ、本当? 283 00:18:17,170 --> 00:18:17,510 はい。 284 00:18:17,590 --> 00:18:19,110 あ、すまないね、なんかね。 285 00:18:19,210 --> 00:18:22,450 はい。スリッパ用意します。中で、待ってください。 286 00:18:22,730 --> 00:18:23,190 あ、はいはい。 287 00:18:23,310 --> 00:18:23,590 はい。 288 00:18:23,930 --> 00:18:25,010 じゃあ、お邪魔しますね。 289 00:18:25,130 --> 00:18:25,630 あ、どうぞ。 290 00:18:27,090 --> 00:18:27,830 こっちです。 291 00:18:27,950 --> 00:18:28,330 へえ。 292 00:18:29,610 --> 00:18:52,530 あ、中田部長、コーヒーです。どうぞ。 293 00:18:52,730 --> 00:18:53,530 あ、ありがとう、奥さん。 294 00:18:53,610 --> 00:18:55,830 はーい。で、ちょっと探してきますね。 295 00:18:56,190 --> 00:18:56,490 ああ。 296 00:18:56,810 --> 00:18:57,150 はい。 297 00:18:57,530 --> 00:18:58,830 ああ、奥さん、奥さん、奥さん。 298 00:18:59,570 --> 00:19:00,990 まあ、待ちなよ、待ちなよ。 299 00:19:01,270 --> 00:19:01,930 何ですか? 300 00:19:02,390 --> 00:19:03,890 悪いね、気を使ってもらって。 301 00:19:04,050 --> 00:19:05,110 いや、とんでもないね。 302 00:19:06,310 --> 00:19:07,530 何、そもそもさ、 303 00:19:07,550 --> 00:19:09,710 その、いずみ君とか、 304 00:19:10,390 --> 00:19:11,530 どこで知り合ったの? 305 00:19:12,490 --> 00:19:14,690 大学のサークルが一緒で。 306 00:19:15,190 --> 00:19:15,850 そう、来る? 307 00:19:15,970 --> 00:19:18,030 はい。登山部でして。 308 00:19:18,330 --> 00:19:19,110 登山部? 309 00:19:19,690 --> 00:19:20,890 山登ってたんだ。 310 00:19:21,310 --> 00:19:21,870 そうね。 311 00:19:23,150 --> 00:19:23,970 仲良くやってる? 312 00:19:24,370 --> 00:19:25,250 今も仲良く。 313 00:19:27,030 --> 00:19:28,090 いいことだね。 314 00:19:28,090 --> 00:19:28,170 そうだね。 315 00:19:30,010 --> 00:19:30,730 そうか。 316 00:19:31,850 --> 00:19:33,550 いやね、この間も話したけど、 317 00:19:34,390 --> 00:19:35,110 ほら、 318 00:19:35,770 --> 00:19:36,730 S代のさ、 319 00:19:37,730 --> 00:19:38,750 つながりでね。 320 00:19:40,890 --> 00:19:41,250 まあ、 321 00:19:42,890 --> 00:19:44,130 言ったかもしれないけど、 322 00:19:44,210 --> 00:19:44,510 僕ね、 323 00:19:45,730 --> 00:19:46,930 まあ、うちの会社の 324 00:19:47,950 --> 00:19:49,890 学抜の依頼さんっていうかね、 325 00:19:51,950 --> 00:19:54,010 まあ、一応そういう立場でやってるから。 326 00:19:55,010 --> 00:19:56,010 そうなんですね。 327 00:19:56,130 --> 00:19:56,390 うん。 328 00:19:57,470 --> 00:19:58,310 いや、ほらさ、 329 00:20:00,730 --> 00:20:01,330 泉君、 330 00:20:02,330 --> 00:20:03,150 上半期、 331 00:20:04,290 --> 00:20:05,150 頑張っててよ。 332 00:20:05,490 --> 00:20:06,830 ああ、そうなんですか。 333 00:20:07,290 --> 00:20:07,330 うん。 334 00:20:08,690 --> 00:20:09,710 そろそろだから、 335 00:20:11,790 --> 00:20:13,410 その成績によっちゃ、 336 00:20:15,730 --> 00:20:17,730 出世も考えなきゃな、なんてね。 337 00:20:18,370 --> 00:20:19,090 うーん。 338 00:20:19,090 --> 00:20:19,670 うーん。 339 00:20:22,520 --> 00:20:23,380 出世したら、 340 00:20:23,420 --> 00:20:24,220 奥さんも楽でしょう。 341 00:20:25,200 --> 00:20:26,620 そうですね、嬉しいです。 342 00:20:26,900 --> 00:20:27,260 ねえ。 343 00:20:28,700 --> 00:20:29,460 まあ、だから、 344 00:20:30,440 --> 00:20:31,360 なんて言ったかな。 345 00:20:32,220 --> 00:20:33,460 まあ、うちの会社じゃ、 346 00:20:34,620 --> 00:20:36,140 まあ、僕の意見で 347 00:20:36,140 --> 00:20:38,000 どうにでもなるっていうかね。 348 00:20:38,520 --> 00:20:38,920 ああ。 349 00:20:44,880 --> 00:20:46,100 わかる?どういうことか。 350 00:20:48,000 --> 00:20:48,800 いや、ちょっと。 351 00:20:49,140 --> 00:20:49,960 わかんないか。 352 00:20:50,660 --> 00:20:52,020 まあ、そのためには、 353 00:20:52,100 --> 00:20:53,280 ほら、ねえ。 354 00:20:54,840 --> 00:20:55,820 奥さんのさ、 355 00:20:56,480 --> 00:20:57,980 協力っていうのもさ。 356 00:20:58,780 --> 00:20:59,180 いや、 357 00:20:59,180 --> 00:21:01,080 私、そういうの、 358 00:21:01,200 --> 00:21:01,820 ちょっと、 359 00:21:03,380 --> 00:21:04,480 やめてください。 360 00:21:05,500 --> 00:21:07,140 何もしてないよ、あなた。 361 00:21:08,160 --> 00:21:08,900 どうしたの? 362 00:21:10,240 --> 00:21:10,720 いや、 363 00:21:11,360 --> 00:21:11,840 そんな。 364 00:21:12,320 --> 00:21:12,600 ん? 365 00:21:16,420 --> 00:21:18,000 何もしてないでしょ。 366 00:21:19,780 --> 00:21:20,260 はい。 367 00:21:20,560 --> 00:21:21,040 いや、 368 00:21:24,220 --> 00:21:25,280 奥さん、結構、 369 00:21:26,700 --> 00:21:27,940 察しがいいんだね。 370 00:21:27,940 --> 00:21:28,580 いや、ちょっと。 371 00:21:32,360 --> 00:21:33,300 ねえ。 372 00:21:36,740 --> 00:21:37,940 ほら。 373 00:21:38,100 --> 00:21:39,320 いや、あの、 374 00:21:40,060 --> 00:21:42,200 中田部長、困ります。 375 00:21:43,120 --> 00:21:43,720 ん? 376 00:21:44,220 --> 00:21:47,160 こんなこと、困ります。 377 00:21:51,260 --> 00:21:52,200 そうね。 378 00:21:54,480 --> 00:21:56,620 私は何にも困らないよ。 379 00:21:56,840 --> 00:21:57,440 ただ、 380 00:21:59,740 --> 00:22:00,940 ゆくゆく、 381 00:22:00,960 --> 00:22:02,420 ゆくゆくのこと考えると、 382 00:22:06,250 --> 00:22:07,470 泉くんがね、 383 00:22:09,510 --> 00:22:10,770 困るっていうよりも、 384 00:22:13,850 --> 00:22:16,770 出世のチャンスを逃すっていうのは、 385 00:22:19,290 --> 00:22:21,350 かわいそうじゃないかな。 386 00:22:25,600 --> 00:22:26,080 でも、 387 00:22:27,660 --> 00:22:28,680 でも、それでも、 388 00:22:29,800 --> 00:22:31,320 困ります、中田部長。 389 00:22:34,460 --> 00:22:34,940 いや、 390 00:22:35,040 --> 00:22:35,260 いや、 391 00:22:35,260 --> 00:22:35,500 いや、 392 00:22:35,500 --> 00:22:36,140 いや、 393 00:22:36,140 --> 00:22:36,680 いや、 394 00:22:37,740 --> 00:22:39,480 こんなご時世だからね、 395 00:22:40,600 --> 00:22:42,200 無理強いはしないよ。 396 00:22:46,720 --> 00:22:47,200 でも、 397 00:22:51,600 --> 00:22:52,580 奥さんが、 398 00:22:54,800 --> 00:22:56,820 どうしても困るっていうなら、 399 00:22:59,340 --> 00:22:59,820 ねえ、 400 00:23:02,900 --> 00:23:04,400 強要はしないから、 401 00:23:10,940 --> 00:23:11,960 分かるかな? 402 00:23:12,140 --> 00:23:12,900 言ってること。 403 00:23:13,560 --> 00:23:14,040 ん? 404 00:23:16,220 --> 00:23:17,520 分かります。 405 00:23:19,640 --> 00:23:21,440 子供じゃないもんね。 406 00:23:27,870 --> 00:23:29,730 言い方は悪いけど、 407 00:23:33,930 --> 00:23:36,510 奥さんの出方一つで、 408 00:23:39,150 --> 00:23:41,990 泉くんの運命が変わっちゃうんだもんな。 409 00:23:41,990 --> 00:23:42,210 まあ、 410 00:23:48,250 --> 00:23:50,270 責任は重大だよね。 411 00:23:55,210 --> 00:23:56,330 いや、でも、 412 00:23:56,430 --> 00:23:57,350 困ります。 413 00:24:00,630 --> 00:24:07,110 かわいい奥さんだね。 414 00:24:11,690 --> 00:24:13,110 仲良くやってるの? 415 00:24:13,510 --> 00:24:14,630 泉くんとは。 416 00:24:15,810 --> 00:24:16,370 はい。 417 00:24:23,050 --> 00:24:23,610 でも、 418 00:24:37,980 --> 00:24:39,680 お子さんの予定は? 419 00:24:41,800 --> 00:24:42,820 ない、いえ。 420 00:24:44,960 --> 00:24:45,440 まだ? 421 00:25:15,050 --> 00:25:15,530 そうそう。 422 00:25:18,150 --> 00:25:19,750 泉くんと同期もね、 423 00:25:21,510 --> 00:25:23,210 中村くんっていうね、 424 00:25:25,390 --> 00:25:26,450 これもまた、 425 00:25:28,470 --> 00:25:30,490 S代の後輩なんだけど。 426 00:25:33,890 --> 00:25:34,670 彼もね、 427 00:25:35,510 --> 00:25:38,310 上半期よく頑張ってくれたんだよね。 428 00:25:45,960 --> 00:25:47,320 会ったことないか。 429 00:25:53,260 --> 00:25:54,800 中村くんのね、 430 00:25:57,260 --> 00:25:58,120 奥さん。 431 00:26:01,080 --> 00:26:02,960 よく分かってるのかね。 432 00:26:04,520 --> 00:26:07,860 すっごい私に協力的なんだよ。 433 00:26:13,900 --> 00:26:16,620 二人とも成績は同じくらいだから。 434 00:26:16,620 --> 00:26:16,760 だから、 435 00:26:20,160 --> 00:26:21,000 私も、 436 00:26:23,920 --> 00:26:26,940 優秀な文化を持って嬉しい限りなんだよ。 437 00:26:56,480 --> 00:26:56,920 でも、 438 00:27:03,080 --> 00:27:04,080 奥さんも、 439 00:27:06,340 --> 00:27:08,960 中村さんの奥さんに負けないくらい、 440 00:27:11,700 --> 00:27:13,600 私に協力したくもない。 441 00:27:19,180 --> 00:27:20,920 旦那の出世を、 442 00:27:23,320 --> 00:27:24,380 私のお父さんを願うのは、 443 00:27:28,350 --> 00:27:30,470 奥さんの仕事だよ。 444 00:27:46,770 --> 00:27:47,330 でも、 445 00:27:53,500 --> 00:27:54,460 私は、 446 00:27:58,440 --> 00:27:59,000 私は。 447 00:27:59,000 --> 00:27:59,200 でも、 448 00:27:59,200 --> 00:28:00,120 私は、 449 00:28:00,160 --> 00:28:00,620 私は何してるの。 450 00:28:00,680 --> 00:28:01,060 私は、 451 00:28:03,220 --> 00:28:05,600 できないというか、困ります。 452 00:28:06,800 --> 00:28:10,320 そうだよね。みんなそうやって言うんだよ。 453 00:28:14,180 --> 00:28:25,140 中村さんのね、奥さんもそうやって言ってたから。 454 00:28:32,040 --> 00:28:54,300 でもね、うっかり捧ぐっていうのも、奥さんの仕事だよね。 455 00:29:10,440 --> 00:29:23,920 本当に、奥さんが嫌かどうかはね、ここを見ればすぐわかるんですよ。 456 00:30:36,710 --> 00:30:38,730 ちゃんと、いずみ君とはしてるの? 457 00:30:58,640 --> 00:31:03,900 いずみ君、仕事頑張りすぎちゃって。 458 00:31:03,900 --> 00:31:11,600 だって、毎日毎日遅くまで残業してるもんな。 459 00:31:25,400 --> 00:31:27,100 同じことだったよ。 460 00:32:08,040 --> 00:32:17,690 奥さん次第でね、いずみ君、幸せになれるんだよ。 461 00:32:19,130 --> 00:32:47,110 ほら、何がダメなの?何がダメなの? 462 00:33:31,070 --> 00:33:48,880 奥さん。じゃあ、寝室に案内してもらおうか。 463 00:33:53,870 --> 00:33:58,950 それだけは、セックスだけは無理です。 464 00:34:08,040 --> 00:34:09,440 セックスは無理? 465 00:34:11,500 --> 00:34:11,900 はい。 466 00:34:13,840 --> 00:34:16,660 単刀直入でわかりやすくていいよ、奥さん。 467 00:34:18,140 --> 00:34:19,280 気に入ったよ。 468 00:34:21,280 --> 00:34:22,640 そりゃそうだよな。 469 00:34:25,260 --> 00:34:38,260 ただね、さっきも言ったけど、中村君の奥さん、だいぶ協力的だからね。 470 00:34:40,080 --> 00:34:43,980 まあ、決めるのは奥さん次第だから。 471 00:34:44,560 --> 00:34:47,040 ゆっくり考えておいてよ。 472 00:34:54,380 --> 00:34:56,220 じゃあ、また来るからね。 473 00:35:02,990 --> 00:35:23,720 それで、その日は、なんとか、それで、中田部長、お帰りになられたんだけど。 474 00:35:32,720 --> 00:35:33,520 くっ! 475 00:35:46,680 --> 00:36:02,950 ぼ、僕の、僕の鰹少々の餌に、続けろよ。 476 00:36:03,610 --> 00:36:15,000 お待たせしました。 477 00:36:15,700 --> 00:36:17,440 あー、悪いね、奥さん。 478 00:36:17,660 --> 00:36:18,100 はい。 479 00:36:18,940 --> 00:36:20,220 しかし暑いねぇ。 480 00:36:20,840 --> 00:36:26,200 あ、すいません。あの、リビングのエアコンが壊れてて、ちょっとこの部屋しかないんです。 481 00:36:27,360 --> 00:36:27,800 そう。 482 00:36:28,220 --> 00:36:28,660 はい。 483 00:36:31,420 --> 00:36:32,920 ああ、まあ、座らないの。 484 00:36:36,250 --> 00:36:39,470 今日ね、奥さんにいい知らせがあってね。 485 00:36:44,600 --> 00:36:52,640 泉くんのね、課長昇進の内定がほぼ決まったよ。 486 00:36:53,500 --> 00:36:56,260 そうなんですね。すごい嬉しい。 487 00:36:57,500 --> 00:36:59,240 そうだったんですね。ありがとうございます。 488 00:36:59,240 --> 00:36:59,640 ありがとうございます。 489 00:37:00,980 --> 00:37:02,740 でもさ、ちょっと暑いよ。 490 00:37:02,920 --> 00:37:05,640 すみません、エアコン入れるの忘れてました。 491 00:37:11,940 --> 00:37:14,500 エアコン入れました。すみません。 492 00:37:14,740 --> 00:37:15,140 ありがとう。 493 00:37:17,540 --> 00:37:19,400 ちょっと、え、困ります? 494 00:37:22,620 --> 00:37:24,160 内定決まったんだよ。 495 00:37:25,820 --> 00:37:27,860 いや、それとこれとは。 496 00:37:29,200 --> 00:37:31,140 それとこれとは何?どうしたの? 497 00:37:31,160 --> 00:37:31,420 いや... 498 00:37:38,240 --> 00:37:50,620 奥さんね、あくまでも正真の話、内定だからね。 499 00:37:54,620 --> 00:37:59,100 まだ決定じゃないんだよ。 500 00:38:14,060 --> 00:38:44,720 奥さんの出方次第にうちはね、額の内定が出たのに、また取り消しなんてことにもね、なる可能性だって。わかるよね? 501 00:38:50,500 --> 00:38:51,440 困ります。 502 00:38:52,220 --> 00:38:53,860 困ります。だってね。 503 00:38:56,580 --> 00:38:59,840 考えておいてもらえるように。 504 00:39:01,900 --> 00:39:03,900 この間、また死にましたね。 505 00:39:05,820 --> 00:39:06,780 そう。そう。 506 00:39:11,500 --> 00:39:21,940 奥さん結構物上がりいいから、それも見越して、泉君も泣いて、出したんですよね。 507 00:39:23,140 --> 00:39:23,620 ん? 508 00:39:31,390 --> 00:39:59,480 ねえ、奥さん。まだ、そんな返事もらえないなんて、周りの悪い人も思わなかったよね。 509 00:40:06,290 --> 00:40:12,450 ほ、本当に、泣いてそのままにしてくれますか? 510 00:40:12,930 --> 00:40:13,670 ふっ。 511 00:40:15,550 --> 00:40:22,570 ゆうくん、主人の出世、大丈夫ですか? 512 00:40:22,610 --> 00:40:22,690 はい。 513 00:40:27,880 --> 00:40:29,640 ゆうくんって呼んでんだ。 514 00:40:30,920 --> 00:40:32,700 はっはっはっはっ。 515 00:40:34,320 --> 00:40:34,840 あっ。 516 00:40:39,520 --> 00:40:41,100 この間、私、言ったよね。 517 00:40:45,060 --> 00:40:56,290 私の権力は、会社の中じゃ、もう絶対なんだよ、さあ。 518 00:41:31,910 --> 00:41:33,870 旦那を支えるのが。 519 00:41:33,870 --> 00:41:39,910 ああ、いや、奥さんの仕事でしょう。 520 00:41:40,850 --> 00:41:41,370 奥さんの仕事でしょう。 521 00:41:41,370 --> 00:41:41,870 んー? 522 00:41:42,090 --> 00:41:42,190 あっ。 523 00:41:45,360 --> 00:41:46,400 うっ。 524 00:41:46,400 --> 00:41:46,440 違う? 525 00:41:47,380 --> 00:41:47,900 派? 526 00:41:48,420 --> 00:41:48,940 そうですね。 527 00:41:50,040 --> 00:41:50,560 あ、うん。 528 00:41:56,250 --> 00:42:06,380 この間も言ったよね。あれが、どういう意味か。 529 00:42:06,600 --> 00:42:06,920 んー? 530 00:42:28,310 --> 00:42:31,430 泣いてーは泣いてーなんだね。奥さん。 531 00:42:56,090 --> 00:42:59,710 来週の水曜日にね。会議なんだよ。 532 00:43:00,010 --> 00:43:00,370 ふっ。 533 00:43:05,480 --> 00:43:16,820 そこで、いずみ君の焼酎をご覧しようと思っているんだよね。 534 00:43:22,460 --> 00:43:26,160 主人のことをお願いします。 535 00:43:28,360 --> 00:43:33,850 素敵な奥さんだな。 536 00:43:40,780 --> 00:43:42,800 よく分かったよ。 537 00:43:44,500 --> 00:43:45,060 え? 538 00:43:45,060 --> 00:43:45,160 え? 539 00:43:49,580 --> 00:43:51,340 じゃあ、どうするの奥さん? 540 00:44:04,720 --> 00:44:06,480 しっかり目を開けてもらう。 541 00:44:40,180 --> 00:44:54,750 よく出来た奥さんだ。 542 00:44:57,430 --> 00:45:00,570 いずみ君がね、羨ましいよ。 543 00:45:03,090 --> 00:45:03,530 ん? 544 00:45:06,980 --> 00:45:08,260 どうしたの奥さん? 545 00:45:09,080 --> 00:45:09,520 いや。 546 00:45:16,300 --> 00:45:18,020 分かるよね、何するか。 547 00:46:33,400 --> 00:46:34,340 どうしたの? 548 00:46:41,260 --> 00:46:42,540 しっかり口を開けた。 549 00:47:22,270 --> 00:47:23,590 温泉的にさ。 550 00:48:02,620 --> 00:48:03,960 このままいけばね。 551 00:48:03,960 --> 00:48:04,080 そうだね。 552 00:48:06,540 --> 00:48:17,640 こっちの会社のスピード昇進記録だよ。嬉しい? 553 00:48:19,700 --> 00:48:20,140 はい。 554 00:50:03,850 --> 00:50:04,610 どうだい? 555 00:50:13,120 --> 00:50:14,600 まだ疑ってんのかよ。 556 00:50:22,100 --> 00:50:22,980 よろしくお願いします。 557 00:50:26,370 --> 00:50:28,330 たくさん願いしないとね。 558 00:50:34,260 --> 00:50:42,960 いい奥さん。どうしたの? 559 00:50:43,100 --> 00:50:43,860 いや。 560 00:50:45,320 --> 00:50:47,240 何でもない。 561 00:50:48,780 --> 00:50:54,180 そうそう。素直にならないとね。 562 00:51:17,300 --> 00:51:17,720 はい。 563 00:51:19,080 --> 00:51:19,420 はい。 564 00:51:21,940 --> 00:51:22,780 はい。 565 00:51:23,220 --> 00:51:23,420 はい。 566 00:51:28,730 --> 00:51:29,570 はい。 567 00:51:30,010 --> 00:51:30,050 はい。 568 00:51:30,050 --> 00:51:30,110 はい。 569 00:51:30,110 --> 00:51:30,490 はい。 570 00:51:54,020 --> 00:51:55,220 どうしたの? 571 00:52:10,400 --> 00:52:11,880 すごい格好だね。 572 00:52:13,380 --> 00:52:14,400 恥ずかしい。 573 00:52:16,560 --> 00:52:17,440 恥ずかしい? 574 00:52:17,540 --> 00:52:17,960 はい。 575 00:52:20,660 --> 00:52:22,320 恥ずかしいことないよ。 576 00:52:23,880 --> 00:52:24,380 ん? 577 00:52:24,380 --> 00:52:25,160 いいなぁ。 578 00:52:25,860 --> 00:52:26,400 怖い。 579 00:52:59,560 --> 00:53:00,000 あぁ、わかった。 580 00:53:00,000 --> 00:53:01,180 さわってもいいな。 581 00:53:34,550 --> 00:53:35,890 あーどうしたの? 582 00:53:39,500 --> 00:53:40,780 あぁ、どうしたの? 583 00:53:44,630 --> 00:53:45,610 気持ちいい。 584 00:53:47,410 --> 00:53:48,650 もう1回言ってごらん。 585 00:53:50,990 --> 00:53:52,290 気持ちいいです。 586 00:53:54,330 --> 00:53:55,330 あぁ、どうしたの? 587 00:55:07,870 --> 00:55:16,240 じゃあ、最終的に、内定を決定にしなきゃね。 588 00:55:26,510 --> 00:55:28,290 分かるよね? 589 00:55:29,570 --> 00:55:37,720 待ってください。つけてください。 590 00:55:38,560 --> 00:55:39,560 ちょっと待った。 591 00:55:40,460 --> 00:55:40,980 え? 592 00:55:44,780 --> 00:55:52,480 コンドームって、コンドーム、中田部長持ってたのか? 593 00:55:58,880 --> 00:55:59,640 いえ。 594 00:56:03,140 --> 00:56:04,180 じゃ、じゃあ。 595 00:56:07,880 --> 00:56:08,400 何? 596 00:56:10,940 --> 00:56:14,100 コンドームをつけてください。 597 00:56:14,100 --> 00:56:14,240 ごめんなさい。 598 00:56:16,120 --> 00:56:19,120 そんなもん、持ってないよ。 599 00:56:21,160 --> 00:56:22,120 ここに。 600 00:56:38,360 --> 00:56:39,560 ごめんなさい。 601 00:56:42,300 --> 00:56:54,800 あなたの、優君の、引き出しから、ひとつ、借りました。 602 00:56:54,800 --> 00:56:54,960 どうした? 603 00:57:10,850 --> 00:57:12,390 勝手に使うな! 604 00:57:26,990 --> 00:57:28,110 続けろよ。 605 00:57:31,130 --> 00:57:31,570 うん。 606 00:57:37,590 --> 00:57:41,890 さすが、次期課長夫人だね。 607 00:57:46,990 --> 00:57:50,030 こんなのも、用意してあるね。 608 00:57:56,390 --> 00:57:58,870 あと、これ一回きりにしてください。 609 00:58:00,010 --> 00:58:00,450 何? 610 00:58:03,230 --> 00:58:06,390 今日、これっきりで、お願いします。 611 00:58:14,220 --> 00:58:22,580 これ、きりかどうかっていうのはね、奥さんが決めることじゃないよ。ね。 612 00:58:28,730 --> 00:58:30,010 それは、これから。 613 00:58:30,010 --> 00:58:30,450 切らなあ。 614 00:58:32,870 --> 00:58:34,330 私が決めることだ。 615 00:58:35,670 --> 00:58:36,210 ほら。 616 01:01:43,440 --> 01:01:44,940 ん? 何すっとり? 617 01:01:46,720 --> 01:01:47,900 何て言ったの、奥さん。 618 01:01:49,500 --> 01:01:51,020 気持ちいいです。 619 01:01:53,700 --> 01:01:56,280 いずみ君、こんなにしてくんのよ。 620 01:02:03,560 --> 01:02:04,440 外に。 621 01:02:37,680 --> 01:02:39,780 アマレリ、アマレリしてください... 622 01:02:39,780 --> 01:02:40,060 何? 623 01:02:44,300 --> 01:02:45,600 言ったでしょうか... 624 01:02:47,140 --> 01:02:51,000 終わりかどうかは、私が決めます。 625 01:04:16,840 --> 01:04:19,940 今度は自分でやらなきゃ... 626 01:04:21,860 --> 01:04:36,180 やめないでくれますか? 627 01:04:47,560 --> 01:05:13,440 嬉しいからね。嬉しかったらもっと自分で動いてごらん。 628 01:05:13,740 --> 01:05:18,300 はい。主人、よろしくお願いします。 629 01:05:21,400 --> 01:05:27,660 貸しときなよ。みんな同じS代だろ? 630 01:05:28,840 --> 01:05:29,240 はい。 631 01:05:38,790 --> 01:05:40,370 奥さん何年卒だっけ? 632 01:05:43,110 --> 01:05:44,750 27年です。 633 01:05:45,370 --> 01:05:49,400 私は11年だからね。 634 01:07:35,090 --> 01:07:38,690 学罰って大事なの分かったろ? 635 01:10:02,250 --> 01:10:03,790 続けろよ。 636 01:10:21,360 --> 01:10:23,120 ああ、いい歌ね、奥さん。 637 01:10:27,460 --> 01:10:29,160 どう?臭いの取れたかい? 638 01:10:35,810 --> 01:10:38,790 そんなにゴシゴシ洗わなくたっていいんじゃないの? 639 01:10:51,350 --> 01:10:52,910 そうだ、洗ってやるよ。 640 01:10:54,810 --> 01:10:55,650 大丈夫です。 641 01:10:56,110 --> 01:10:57,530 大丈夫、大丈夫。ほら。 642 01:10:58,550 --> 01:11:00,050 昇進祝いだから。 643 01:11:02,010 --> 01:11:03,050 大丈夫です。 644 01:11:03,150 --> 01:11:10,830 洗ってやるってさ。ほら。臭いのいっぱい吸いちゃったからな。 645 01:11:16,040 --> 01:11:18,100 大丈夫です。自分で洗います。 646 01:11:18,860 --> 01:11:25,410 いいよ、ほら。どうしたの? 647 01:11:28,650 --> 01:11:29,590 大丈夫です。 648 01:11:29,930 --> 01:11:32,710 ほら。 649 01:11:41,780 --> 01:11:44,160 自分で洗えるので大丈夫です。 650 01:11:48,540 --> 01:11:48,940 大丈夫です。 651 01:11:48,940 --> 01:11:49,480 こっち行くか。 652 01:12:01,080 --> 01:12:02,500 大丈夫です。本当に。 653 01:12:03,320 --> 01:12:04,240 大丈夫だよ。 654 01:12:06,780 --> 01:12:07,700 立ってごらん。 655 01:12:09,200 --> 01:12:10,460 本当に大丈夫です。 656 01:12:10,480 --> 01:12:11,680 いいから立ってごらん、ほら。 657 01:12:11,740 --> 01:12:13,040 一回洗ってやるから。 658 01:12:39,780 --> 01:12:40,580 大丈夫です。 659 01:12:42,380 --> 01:12:43,720 大丈夫じゃないだろ。 660 01:12:49,780 --> 01:12:52,920 ちょっと激しすぎちゃった、女。 661 01:13:00,750 --> 01:13:02,430 お尻受けてごらん。 662 01:13:34,100 --> 01:13:38,980 もうやめてください。 663 01:13:41,620 --> 01:13:44,580 やめてくださいは違うんじゃないのかな? 664 01:13:46,100 --> 01:13:47,760 ん?奥さん。 665 01:13:54,540 --> 01:14:03,560 やめてくださいって言うのは、旦那の泣いて取り消ししてくださいって言うことかな? 666 01:14:03,620 --> 01:14:06,560 いや、そういうことじゃ... 667 01:14:08,140 --> 01:14:13,580 じゃあ、ほら、お願いしなきゃ。よろしくお願いします。 668 01:14:16,460 --> 01:14:19,760 主人をよろしくお願いします。 669 01:14:23,020 --> 01:14:24,780 もう主人だけじゃないよ。 670 01:14:26,420 --> 01:14:38,970 はい。体を洗ってもらう。お願いします。 671 01:14:39,850 --> 01:15:07,340 ダメな奴さんだな。 672 01:15:45,330 --> 01:15:46,490 気持ちいい。 673 01:15:52,450 --> 01:15:54,230 旦那の昇進をお願いします。 674 01:15:57,470 --> 01:16:01,130 主人の昇進をお願いします。 675 01:16:02,470 --> 01:16:03,810 分かったよ。 676 01:16:15,100 --> 01:16:16,140 はい。 677 01:16:42,680 --> 01:16:43,640 はい。 678 01:16:45,260 --> 01:16:46,300 はい。 679 01:16:46,420 --> 01:16:46,920 はい。 680 01:16:47,140 --> 01:16:47,440 はい。 681 01:16:47,740 --> 01:16:47,980 はい。 682 01:16:48,820 --> 01:16:49,860 はい。 683 01:16:52,160 --> 01:16:53,200 はい。 684 01:18:30,560 --> 01:18:31,360 こうですか? 685 01:18:31,500 --> 01:18:31,820 そう。 686 01:18:38,100 --> 01:18:39,240 スーパー垂らして。 687 01:18:39,480 --> 01:18:39,880 はい。 688 01:18:52,980 --> 01:18:54,540 自分で動かすんだよ。 689 01:19:28,440 --> 01:19:29,820 こっちゆっくり見ておく。 690 01:19:31,320 --> 01:19:32,540 こっち見ながら。 691 01:19:33,480 --> 01:19:33,880 そう。 692 01:19:35,820 --> 01:19:36,220 こう。 693 01:20:31,680 --> 01:20:34,060 ちんちん持って、ちっくりこすりつけて。 694 01:20:42,210 --> 01:20:43,070 どうしたの? 695 01:20:47,480 --> 01:20:47,920 嫌い。 696 01:20:48,360 --> 01:20:49,040 どうしたの? 697 01:20:52,820 --> 01:20:54,140 気持ちよくて。 698 01:20:56,760 --> 01:20:58,060 気持ちよくなっちゃった。 699 01:21:05,450 --> 01:21:07,790 ちっくり、気持ちよくて。 700 01:21:24,700 --> 01:21:27,140 旦那の昇進ところじゃないね。よくさ。 701 01:21:28,400 --> 01:21:28,760 うん? 702 01:21:29,040 --> 01:21:29,240 うん。 703 01:21:35,540 --> 01:21:36,920 そっちもこすってもらおう。 704 01:22:16,250 --> 01:22:17,550 気持ちいいかい? 705 01:22:17,790 --> 01:22:18,230 うん。 706 01:23:11,250 --> 01:23:12,770 また挟んでもらおうか。 707 01:23:14,550 --> 01:23:15,430 ちょっと待って。 708 01:23:22,670 --> 01:23:23,810 こっち見て。 709 01:23:45,350 --> 01:23:48,410 主人の昇進をお願いします。 710 01:23:50,510 --> 01:23:51,670 分かったよ。 711 01:23:51,670 --> 01:23:52,130 早く。 712 01:24:00,260 --> 01:24:01,280 ほんと、早く。 713 01:24:48,660 --> 01:24:51,460 主人のこと、よろしくお願いします。 714 01:24:55,400 --> 01:24:56,320 気持ちよ。 715 01:25:15,020 --> 01:25:15,820 よろしくお願いします。 716 01:25:18,940 --> 01:25:27,200 で、妻が言うには、その日以降も、中田部長は、僕が仕事で不在の日中に、 717 01:25:27,960 --> 01:25:42,580 週2とか週3程度で、しれっと家に訪れては、僕の昇進を餌に、妻に卑猥な行為を繰り返してきたと、そういうことだった。 718 01:25:44,380 --> 01:25:48,100 本当に、ごめんなさい。 719 01:25:52,270 --> 01:25:56,770 優君のこと、裏切ってしまって。 720 01:25:59,750 --> 01:26:00,770 ごめんなさい。 721 01:26:01,330 --> 01:26:06,250 今回の、僕の、同期一番乗りでの課長昇進。 722 01:26:07,110 --> 01:26:23,490 それは、要するに、その代償として、妻の、妻の体をS大の額罰に捧げた、その見返りだったに過ぎないと。 723 01:26:24,210 --> 01:26:24,610 うん。 724 01:26:26,150 --> 01:26:32,950 明日も俺、腰起きだから、今日はもう寝る。 725 01:26:47,340 --> 01:26:54,440 正直、どうしていいのか、俺よくわからなくて。 726 01:26:57,660 --> 01:26:59,860 そうこうしているうちにもさ、 727 01:27:02,160 --> 01:27:05,400 同期一番乗りで、課長職に、 728 01:27:05,880 --> 01:27:07,960 昇進しちゃった、俺には。 729 01:27:10,760 --> 01:27:13,340 翌日以降も、毎日バンバンって。 730 01:27:14,920 --> 01:27:18,700 新規の案件が、仕事が、うん。 731 01:27:20,380 --> 01:27:21,500 舞い込んできちゃって。 732 01:27:23,920 --> 01:27:24,680 額罰。 733 01:27:26,320 --> 01:27:27,120 額、罰。 734 01:27:28,140 --> 01:27:28,540 うん。 735 01:27:28,620 --> 01:27:31,420 情けないことにさ、 736 01:27:31,620 --> 01:27:32,960 ちゃんとあったから、 737 01:27:33,720 --> 01:27:36,380 俺、この中田部長ってのに対して、 738 01:27:38,240 --> 01:27:39,080 何もさ、 739 01:27:40,960 --> 01:27:41,680 額罰。 740 01:27:41,740 --> 01:27:44,680 何も面と向かって、言えなくて、 741 01:27:45,060 --> 01:27:46,060 力つけない。 742 01:27:46,160 --> 01:27:47,020 妻の件を。 743 01:27:47,300 --> 01:27:47,380 ええ。 744 01:27:48,200 --> 01:27:50,640 いつかはさ、気にするようになったさ。 745 01:27:51,260 --> 01:27:51,620 ね。 746 01:27:52,420 --> 01:27:52,980 喉かいた? 747 01:27:54,500 --> 01:27:54,860 いや、 748 01:27:55,660 --> 01:27:57,340 ああ、いいよいいよ、遠慮すんなよ。 749 01:27:57,400 --> 01:27:58,540 ちょっと休憩だ、休憩。 750 01:27:58,840 --> 01:27:59,200 ああ。 751 01:28:00,440 --> 01:28:02,940 あれ、フローズン抹茶とコーヒー、 752 01:28:02,940 --> 01:28:03,340 好き、どっちがいい? 753 01:28:03,680 --> 01:28:05,660 ああ、いや、どっちはでも。 754 01:28:06,660 --> 01:28:07,800 じゃあ、抹茶買ってきて。 755 01:28:07,880 --> 01:28:08,200 おっ、いいよ。 756 01:28:10,120 --> 01:28:11,460 フローズン。 757 01:29:29,750 --> 01:29:29,930 何、 758 01:29:30,030 --> 01:29:30,250 え? 759 01:29:31,190 --> 01:29:32,310 そんな事ないで。 760 01:29:33,330 --> 01:29:37,820 そんな事ね。 761 01:29:38,220 --> 01:29:39,020 後ろ見て, 762 01:29:55,580 --> 01:29:56,900 そこ、手、付いて来な。 763 01:29:57,100 --> 01:29:59,040 そこ? 764 01:30:00,440 --> 01:30:01,160 そうそうそう。 765 01:30:09,660 --> 01:30:11,140 お尻、振ってんじゃん。 766 01:30:11,240 --> 01:30:11,600 exit 767 01:30:12,200 --> 01:30:12,560 うん? 768 01:30:12,560 --> 01:30:12,680 うん? 769 01:30:14,600 --> 01:30:16,380 なんかイチな気分になってきて。 770 01:30:16,700 --> 01:30:17,660 もうなってきたの? 771 01:30:41,700 --> 01:30:43,620 もっとイチな気分になってきます。 772 01:30:45,480 --> 01:30:46,120 本当ですか? 773 01:31:15,740 --> 01:31:17,600 こんなとこでいつも何するの? 774 01:31:18,980 --> 01:31:19,620 いいえ。 775 01:31:20,600 --> 01:31:22,380 おもちゃが来たときだけです。 776 01:31:27,740 --> 01:31:29,680 恥ずかしいなと決めたのどっち? 777 01:31:31,980 --> 01:31:33,300 恥ずかしいですけど... 778 01:31:34,820 --> 01:31:36,100 気持ちいいです。 779 01:31:43,190 --> 01:31:44,870 ちゃんと脱いでおっぱいにして。 780 01:32:01,960 --> 01:32:03,940 そんなとこ置いたら燃えちゃうよ。 781 01:32:10,960 --> 01:32:12,180 恥ずかしいです。 782 01:32:13,880 --> 01:32:15,320 やらしい匂いするよ。 783 01:32:19,550 --> 01:32:21,270 めっちゃ首立っちゃいました。 784 01:32:21,690 --> 01:32:23,110 いいや、もっと立たして。 785 01:32:43,790 --> 01:32:45,210 もっといっぱい飲んで。 786 01:32:50,440 --> 01:32:51,460 イエーイ。 787 01:32:54,100 --> 01:32:55,240 気持ちいい。 788 01:32:55,920 --> 01:32:56,720 気持ちいい。 789 01:33:16,330 --> 01:33:17,770 どこ触ってんの? 790 01:33:20,830 --> 01:33:22,890 下も触りたくなっちゃって。 791 01:33:25,090 --> 01:33:26,570 下も触りたくなっちゃって。 792 01:33:27,250 --> 01:33:29,190 我慢できなくなって。 793 01:33:32,760 --> 01:33:33,740 我慢できない? 794 01:33:34,800 --> 01:33:35,240 はい。 795 01:33:59,580 --> 01:34:01,080 じゃあ、そこに座っちゃえ。 796 01:34:20,860 --> 01:34:21,580 いいですか? 797 01:34:22,020 --> 01:34:22,560 いいよ。 798 01:34:45,560 --> 01:34:47,040 吸おうとしてるね。 799 01:34:51,570 --> 01:34:53,750 くちゃくちゃ燃えてきます。 800 01:34:54,090 --> 01:34:54,390 ね? 801 01:35:11,050 --> 01:35:12,490 あー、吸おうとしてる。 802 01:35:21,020 --> 01:35:22,260 勝手に言っちゃダメだよ。 803 01:35:23,800 --> 01:35:24,420 いいえ。 804 01:35:40,800 --> 01:35:42,100 そんなに気持ちいいの? 805 01:35:42,180 --> 01:35:42,400 いいえ。 806 01:35:48,500 --> 01:35:50,460 ほら、こっちおいでよ。 807 01:35:53,340 --> 01:35:54,600 気持ちいい。 808 01:35:55,300 --> 01:35:56,520 気持ちいい。 809 01:35:56,980 --> 01:35:58,280 やばい、やばい。 810 01:35:59,380 --> 01:36:01,140 気持ちよくて、やばい。 811 01:36:03,460 --> 01:36:04,840 今どこ指入れてんの? 812 01:36:06,520 --> 01:36:09,960 おまえ、真ん中に指入れてます。 813 01:36:10,240 --> 01:36:10,600 はは。 814 01:36:12,220 --> 01:36:13,280 そうなの。 815 01:36:13,300 --> 01:36:13,700 そうなの。 816 01:36:36,630 --> 01:36:37,850 どうしたんやろ? 817 01:36:41,470 --> 01:36:43,250 両手で触りたくて。 818 01:36:43,750 --> 01:36:44,470 いいよ。 819 01:37:06,480 --> 01:37:15,940 そうだ奥さん、明日の会議でさ、泉くんの課長昇進決定するから。よかったね。 820 01:37:16,760 --> 01:37:19,360 主人、よろしくお願いします。 821 01:37:21,500 --> 01:37:24,000 もっとおまんこくちゅくちゅさせながら言ってごらん。 822 01:37:29,140 --> 01:37:30,060 主人よ。 823 01:37:36,960 --> 01:37:37,540 もっと。 824 01:37:43,540 --> 01:37:47,320 主人よ、よろしくお願いします。 825 01:37:51,520 --> 01:37:52,760 分かったよ、奥さん。 826 01:38:18,520 --> 01:38:19,160 父ちゃん。 827 01:38:19,160 --> 01:38:19,460 ん? 828 01:38:21,680 --> 01:38:22,600 行きそうで。 829 01:38:23,140 --> 01:38:23,840 行きそう? 830 01:38:25,820 --> 01:38:29,640 うちの主人をよろしくお願いしますって言いながら行っちゃってごらん。 831 01:38:34,760 --> 01:38:40,320 うちの主人を大事によろしくお願いします。 832 01:39:03,570 --> 01:39:08,570 奥さん、それ脱いでさ、行っちゃったおまんこぱっくり開いてみして。 833 01:39:37,200 --> 01:39:38,260 もっと開いて。 834 01:39:39,320 --> 01:39:39,880 うそ。 835 01:39:49,760 --> 01:39:52,580 主人を、よろしくお願いします。 836 01:40:05,260 --> 01:40:05,640 ああ... 837 01:40:28,250 --> 01:40:30,270 あー、行けね行けね行けね行けね行けね。 838 01:40:30,630 --> 01:40:31,430 携帯BEGだった。 839 01:40:31,650 --> 01:40:31,970 あぁ。 840 01:40:32,110 --> 01:40:33,010 取って、取って取って。 841 01:40:33,610 --> 01:40:35,070 終わり終わり終わり、終わり。 842 01:40:36,170 --> 01:40:37,230 ん?見てないよな。 843 01:40:37,870 --> 01:40:40,150 え?見てないですよ。 844 01:40:42,390 --> 01:40:42,930 あっ、同じ。 845 01:40:43,290 --> 01:40:44,310 断言、忙しいんだろお前。 846 01:40:45,450 --> 01:40:48,010 えー、なあ、俺今日ここでいいから。 847 01:40:48,890 --> 01:40:49,990 ああ、そうですか。 848 01:40:50,130 --> 01:40:51,950 うん、これ乗って帰って。なあ。 849 01:40:52,190 --> 01:40:52,890 ああ、わかりました。 850 01:40:53,050 --> 01:40:54,710 あの、かいちゃんのとこ置いといてくればいいから。 851 01:40:54,970 --> 01:40:55,370 ああ。 852 01:40:55,850 --> 01:40:56,570 じゃあなあ。 853 01:40:57,350 --> 01:40:58,750 お疲れ様です。 854 01:41:02,780 --> 01:41:09,320 で、これが連日連夜の残業残業でヘロヘロになってた、 855 01:41:10,020 --> 01:41:16,740 つい、こないだ8月の終わりくらいの出来事。 856 01:41:17,140 --> 01:41:17,500 うん。 857 01:42:20,200 --> 01:42:21,780 で、ここだけ考えてきた。 858 01:42:21,780 --> 01:42:21,840 あの、話したいのは、 859 01:42:21,960 --> 01:42:22,540 この、 860 01:42:22,540 --> 01:42:22,920 random英語のちがうなのうめか。 861 01:42:24,180 --> 01:42:24,900 rar 862 01:42:32,610 --> 01:42:33,330 denken 863 01:42:45,540 --> 01:42:46,260 gen 864 01:42:47,040 --> 01:42:47,760 st 865 01:42:47,780 --> 01:42:56,710 お孫も座って下さい。 866 01:42:57,130 --> 01:43:45,900 少し寝て下さい。 867 01:44:11,840 --> 01:44:13,720 こんなにむちゃむちゃにならない。 868 01:45:24,820 --> 01:45:53,640 お孫の中いっぱい、ぐちゃぐちゃにして下さい。 869 01:46:19,520 --> 01:46:30,220 お孫からいっぱい、いっぱい忘れていかせた。 870 01:46:49,650 --> 01:46:50,750 忙しいね。 871 01:46:57,230 --> 01:46:58,510 楽しいですよね。 872 01:47:03,800 --> 01:47:05,920 ちくび、気持ちいいですか? 873 01:47:06,140 --> 01:47:06,980 気持ちいいです。 874 01:47:07,820 --> 01:47:26,780 割りたいし、なべたいです。 875 01:47:28,560 --> 01:47:29,200 好き? 876 01:47:32,040 --> 01:47:36,660 投げたりもちろん、おちんちん好きなんです。 877 01:47:47,850 --> 01:47:49,050 すごい立ってる。 878 01:48:03,370 --> 01:48:04,750 すごい硬いです。 879 01:48:09,360 --> 01:48:10,840 硬いの大好きです。 880 01:48:50,090 --> 01:48:52,410 ゆうくんのおちんちんと全然違う。 881 01:48:53,470 --> 01:48:54,350 完全に違う。 882 01:48:55,110 --> 01:48:56,250 どっちが好き? 883 01:48:57,950 --> 01:49:01,030 中藤ちゃんのおちんちんのほうが好きです。 884 01:49:02,150 --> 01:49:03,030 硬いのが好き。 885 01:49:08,250 --> 01:49:09,050 おいしい? 886 01:49:09,830 --> 01:49:10,850 おいしいです。 887 01:49:23,350 --> 01:49:30,480 はきめください。 888 01:49:30,660 --> 01:49:30,840 声が悪いですね。 889 01:49:30,840 --> 01:49:31,060 どうした? 890 01:49:31,360 --> 01:49:38,400 うまくしまったよ。 891 01:49:38,500 --> 01:49:41,520 False on my face? 892 01:49:41,560 --> 01:49:43,960 受け起こされたり、結婚したり、 893 01:49:44,600 --> 01:49:48,220 もう、あいきしたのに、 894 01:49:48,220 --> 01:49:51,080 今には大変。 895 01:49:51,080 --> 01:50:07,600 肩甲骨はすごくて...肩甲骨は気持ちいいですか? 896 01:50:07,840 --> 01:50:08,660 気持ちいいよ。 897 01:50:12,820 --> 01:50:14,380 奥さん、あれやってくれよ。 898 01:50:15,240 --> 01:50:16,860 ほら、挟んでくれるやつ。 899 01:50:19,200 --> 01:50:19,920 これですか? 900 01:50:39,040 --> 01:50:40,660 すごいぐちゃぐちゃやってる。 901 01:50:41,000 --> 01:50:42,900 おちんちん、かたい。 902 01:50:49,680 --> 01:50:52,320 おっぱいに挟めるぐらいおちんちんあります。 903 01:50:52,860 --> 01:50:54,360 りおくんと全然違う。 904 01:50:59,160 --> 01:51:00,340 奥さんも気持ちいい? 905 01:51:01,280 --> 01:51:01,720 うん。 906 01:51:10,690 --> 01:51:11,690 あれやっていいよ。 907 01:51:11,750 --> 01:51:12,870 この乳首のこすれ。 908 01:51:14,070 --> 01:51:15,030 好きでしょ? 909 01:51:15,150 --> 01:51:15,730 好き。 910 01:51:23,720 --> 01:51:25,040 あー気持ちいい。 911 01:51:29,830 --> 01:51:34,190 乳首、こうやってこすると気持ちいい。 912 01:51:35,270 --> 01:51:46,380 あー気持ちいい。 913 01:52:41,290 --> 01:52:55,260 今日はごめん。 914 01:52:55,500 --> 01:52:56,140 ごめん。 915 01:52:56,160 --> 01:52:56,900 別に申し訳なくていいです。 916 01:52:57,060 --> 01:52:58,040 何言ってんだよ。 917 01:52:59,440 --> 01:53:02,860 中田部長だったら、中に出されてもいい? 918 01:53:03,120 --> 01:53:03,920 だめだよ。 919 01:53:04,280 --> 01:53:05,400 いや、だめです。 920 01:53:05,700 --> 01:53:06,200 だめだ。 921 01:53:06,220 --> 01:53:11,180 いや、もう、いやです。 922 01:53:11,400 --> 01:53:12,200 だめだよ。 923 01:53:12,220 --> 01:53:14,080 生で。生で。 924 01:53:14,300 --> 01:53:14,620 なぜ、きめると。 925 01:53:15,720 --> 01:53:16,480 だめだ。 926 01:53:18,240 --> 01:53:18,860 奥さん。 927 01:53:19,880 --> 01:53:20,640 いいでしょ。 928 01:53:22,420 --> 01:53:23,520 赤ちゃんできちゃうわよ。 929 01:53:24,020 --> 01:53:25,860 仲田部長だったらいいです。 930 01:53:26,580 --> 01:53:27,200 ちょっと、ほら。 931 01:54:42,090 --> 01:54:44,610 部長、こっちの方が気持ちいいでしょ。 932 01:54:49,150 --> 01:54:59,400 すごい、良かった。 933 01:55:04,660 --> 01:55:06,800 下からついたら行っちゃいます。 934 01:56:36,690 --> 01:56:38,470 後ろからしてほしい。 935 01:58:16,960 --> 01:58:18,040 気持ちいい。 936 01:58:38,410 --> 01:58:42,550 熱い、気持ち良すぎて、病みつきになっちゃいそうです。 937 01:58:42,610 --> 01:58:43,310 病みつきになりそう。 938 01:58:50,830 --> 01:58:51,810 また痛い。 939 01:59:21,620 --> 01:59:23,740 こんなに激しくしてくれないです。 940 01:59:25,640 --> 01:59:26,340 嫌いよ。 941 01:59:56,660 --> 01:59:57,460 激しい。 942 02:00:21,440 --> 02:00:22,760 まだ欲しいです。 943 02:00:53,430 --> 02:00:55,770 ちいちい入ってて気持ちいいし。 944 02:00:56,690 --> 02:01:01,070 かりちゃん、自分で触って、すごい気持ちいい。 945 02:01:01,190 --> 02:01:02,290 すっごい、しばらく。 946 02:01:09,700 --> 02:01:11,360 仲田部長の、ちいちい。 947 02:01:12,500 --> 02:01:13,580 大好きです。 948 02:02:04,060 --> 02:02:06,480 仕組み、すごい便利になっちゃいます。 949 02:02:10,200 --> 02:04:43,870 気持ちいい。 950 02:05:21,220 --> 02:05:22,660 すごい、気持ちいい。 951 02:05:24,360 --> 02:05:58,800 気持ちいい、そこ。 952 02:06:49,550 --> 02:06:50,430 仲田部長。 953 02:06:50,870 --> 02:06:52,070 おかしくなっちゃいます。 954 02:06:52,690 --> 02:06:54,430 おかしくなっちゃう。 955 02:07:29,850 --> 02:07:32,030 気持ちいい気持ちいい。 956 02:07:32,890 --> 02:07:34,370 また、してください。 957 02:07:37,330 --> 02:07:39,090 また一致してください。 958 02:07:40,150 --> 02:07:41,150 も Garan 959 02:07:41,890 --> 02:08:29,520 завじゃるな。 960 02:08:29,740 --> 02:08:32,760 はい、よく。 961 02:08:54,600 --> 02:09:30,980 何か話して欲しかったね... 66983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.