All language subtitles for MOND-213

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:56,599 --> 00:05:02,910 仕 事 の 主 張 で 数 ヶ 月 前 から 兄 の 家 に 寝 泊 まり さ せて も ら って いる 2 00:05:02,910 --> 00:05:09,370 兄 の 奥 さん の ゆ り か さん 初 めて 見 た 時 から 3 00:05:09,370 --> 00:05:16,310 綺 麗 な 人 だ と思 って いた 年 に 一 度 か 二 度 実 家 で 見 か 4 00:05:16,310 --> 00:05:23,190 ける 程 度 だ った 僕 に も と て も 優 しく て も しか した ら 好 き にな って しま 5 00:05:23,190 --> 00:05:29,630 って た の か もし れない そんな 人 と 一 緒 に 暮 ら して いる なん て 毎 日 が 6 00:05:30,040 --> 00:05:31,900 嬉 しく ド キ ド キ する だ 7 00:06:03,830 --> 00:06:05,190 コ ーヒ ー を 代 わ り に 飲 む? 8 00:06:05,630 --> 00:06:10,130 うん、 じゃあ も ら う よ 今日 って 遅 い の? 9 00:06:11,010 --> 00:06:17,570 今日は ゆ っ く り だ ね そ っ か 今日、 10 00:06:17,610 --> 00:06:20,070 晩 御 飯 は 何 が いい? 11 00:06:22,190 --> 00:06:23,190 今日 も い ら ない 12 00:06:48,010 --> 00:06:49,010 今日 お 休 み? 13 00:06:49,330 --> 00:06:55,610 はい、 そうですね じゃあ ゆ っ く り でき る ね はい お 父 さん も コ ーヒ ー 飲 む? 14 00:06:56,950 --> 00:06:57,970 いただ いて いい ですか? 15 00:06:58,750 --> 00:07:00,750 じゃあ あっ ち で 待って て はい 16 00:07:19,690 --> 00:07:26,630 昨 日 も 遅 かった の か そうだ ね 俺 の 兄 貴 みたい に 昼 食 で 働 き たい 17 00:07:26,630 --> 00:07:32,070 な お 前 も 大 変 だ な あ あ 18 00:07:32,070 --> 00:07:38,150 ん まり 寝 て ない じゃない か 最近 ね、 忙 しく て 19 00:07:38,150 --> 00:07:40,750 休 め る と き は ゆ っ く り 休 め よう 20 00:07:57,130 --> 00:07:59,930 あ、 お 姉 さん、 なんか 豆 買 いました? 21 00:08:01,310 --> 00:08:02,410 気 づ いて く れた? 22 00:08:03,230 --> 00:08:09,130 新 しい の に した の。 ああ、 道 具 屋 で。 び っ く り しました。 美味 しく て。 23 00:08:09,810 --> 00:08:10,810 よ かった。 24 00:08:11,930 --> 00:08:13,390 ちょっと 心 配 だ った んだ。 25 00:08:14,570 --> 00:08:15,750 ああ、 美味 しい。 26 00:08:17,050 --> 00:08:18,450 私、 朝 から 幸 せ です。 27 00:08:19,870 --> 00:08:21,490 ありがとう。 楽 し かった よ。 28 00:08:22,210 --> 00:08:23,210 あ、 29 00:08:23,550 --> 00:08:24,550 もう 行 こう。 30 00:08:27,280 --> 00:08:31,060 ここ で いい よ 行 って ら っ しゃ い 行 って ら っ しゃ い 31 00:08:31,060 --> 00:08:35,159 あ 32 00:08:35,159 --> 00:08:42,100 わ た し 33 00:08:42,100 --> 00:08:47,260 や い です よね いつ もの こと だから 34 00:08:47,260 --> 00:08:53,900 それ よ り 豆 か え た の よ く 気 づ いて く れ ました ね 35 00:08:54,640 --> 00:09:01,560 もう す ぐ 分 か っちゃ いました ちょっと 不 安 だ った の なんか 新 しい の 買 う の 久 し 36 00:09:01,560 --> 00:09:04,300 ぶ り だ った から 美味 しい かな って 本当 に 美味 しい? 37 00:09:04,620 --> 00:09:11,480 本当 に 美味 しい です よ そう 言 って いい じゃ ん ド ール さん だけ だ も ん 気 づ いて く れた の え? 38 00:09:11,940 --> 00:09:17,780 兄 貴 分 か んな かった んです か? 気 づ か ない 今 まで 私 は 平 凡 な 生活 を 送 って いました 39 00:09:17,780 --> 00:09:23,080 男 の 人 と 付 き 合 う こと も 知 ら ず に 大 人 にな り 40 00:09:24,430 --> 00:09:28,590 四 季 の す す め で お 見 合 い を し、 今 の 夫 と 結 婚。 41 00:09:30,190 --> 00:09:32,350 平 凡 な 生活 が 続 いて いました。 42 00:09:34,610 --> 00:09:40,330 そんな 時 に、 夫 の 弟 が 一 緒 に 暮 ら す こと にな り、 43 00:09:40,410 --> 00:09:47,250 少 し 新 鮮 で、 今 まで と 違う 生活 に、 少 し 44 00:09:47,250 --> 00:09:48,950 ド キ ド キ して いました。 45 00:10:02,120 --> 00:10:03,120 すごい 美味 し そう です。 46 00:10:04,240 --> 00:10:06,360 食べ て み て。 47 00:10:08,160 --> 00:10:08,520 め 48 00:10:08,520 --> 00:10:19,540 っちゃ 49 00:10:19,540 --> 00:10:20,540 く ちゃ 美味 しい です。 50 00:10:22,620 --> 00:10:23,620 ありがとう。 51 00:10:25,200 --> 00:10:29,300 いつ も 美味 しく 食べ て く れる から、 すごい 作 り が い が ある。 52 00:10:30,340 --> 00:10:31,340 本当 に 美味 しい んです よ。 53 00:10:33,420 --> 00:10:40,320 僕 は 仕 事 の 関 係 で 夜 出 勤 が 多 く 昼 間 は 家 に いる こと が 多 54 00:10:40,320 --> 00:10:46,440 い なので ゆ り か さん と 昼 を 二 人 で 食 事 する こと が あ った 55 00:10:46,440 --> 00:10:53,000 普 段 の た わ い も ない 会 話 でも すご く 楽 し かった た ま に 聞 く 56 00:10:53,000 --> 00:10:57,520 兄 へ の 愚 痴 も 結 構 楽 しく 聞 いて あ げ ら れて いた 57 00:11:22,430 --> 00:11:26,590 ど れ く らい 気 持 ち いい すごい 気 持 ち いい 58 00:11:55,050 --> 00:11:56,190 それ な り に あり ました。 59 00:11:58,090 --> 00:12:04,510 経 験 の 少 ない 私 でも、 なん と なく 夫 の フ ェ ック ス は あ 60 00:12:04,510 --> 00:12:07,370 まり 上 手 では ない 気 が して いました。 61 00:12:09,930 --> 00:12:16,890 そんな 話 を、 な ぜ か と て も 話 し や す い 夫 の 弟 62 00:12:16,890 --> 00:12:20,010 に 話 して しま った こと も あります。 63 00:12:59,920 --> 00:13:03,420 気 持 ち よ かった 〜 気 持 ち よ かった だ ろ? 64 00:13:29,040 --> 00:13:30,040 ちょっと ト イ レ 行 って く る ね 65 00:14:02,920 --> 00:14:09,840 す み ません ち ょ っと 風 呂 は 悪 い だ った ので 私 66 00:14:09,840 --> 00:14:20,620 ちょっと 67 00:14:20,620 --> 00:14:26,340 ト イ レ お や す み な さい 68 00:14:59,340 --> 00:15:01,140 ド ール さん、 大丈夫? 69 00:15:02,720 --> 00:15:04,960 あ、 大丈夫 です よ。 70 00:15:05,860 --> 00:15:09,660 美味 しい サ ラ ダ 作 ります から ね。 あ、 サ ラ ダ? 71 00:15:09,900 --> 00:15:10,900 はい。 72 00:15:14,240 --> 00:15:17,100 あ、 本当 に 平 気? 73 00:15:31,600 --> 00:15:32,680 ト ール さん。 はい。 74 00:15:33,900 --> 00:15:40,700 いい? はい。 あ、 はい。 こ っち を 持 って。 はい。 一 緒 に やって み よう。 あ、 はい。 あ、 75 00:15:40,780 --> 00:15:44,600 ちょっと そ っ け さ せて。 あ、 そうそう そう。 で、 この ぐ らい。 76 00:15:45,600 --> 00:15:46,600 ね。 77 00:15:48,760 --> 00:15:50,520 あ、 そうそう。 この ぐ らい。 そう。 78 00:15:51,320 --> 00:15:53,640 よ り 気 を つ けて。 ほ ら。 あ、 はい。 うん。 79 00:15:55,060 --> 00:15:58,800 あ、 ト ール さん すごい 上 手 にな った。 あ、 あ。 80 00:15:59,960 --> 00:16:01,300 料 理 セ ン ス ある ん じゃない? 81 00:16:02,860 --> 00:16:06,140 ありがとうございます お 82 00:16:06,140 --> 00:16:15,900 姉 83 00:16:15,900 --> 00:16:22,460 さん 上 手 すごい ね お 姉 さん の 教 え 方 が う ま い ね 84 00:16:48,410 --> 00:16:49,410 いつ も は? 85 00:17:02,510 --> 00:17:08,410 朝 帰 り なんだ けど シ フ ト の 関 係 で 終 電 に 間 に 合 う 時間 で 切 り 上 げ た 86 00:17:08,410 --> 00:17:15,329 聞 いて な かった んだ この 日 兄 貴 が 出 張 で い ない なん 87 00:17:15,329 --> 00:17:16,329 て 88 00:19:16,970 --> 00:19:17,970 ただ い ま 89 00:27:39,539 --> 00:27:43,360 今日は 朝 帰 り じゃ な かった ん ですね 90 00:27:43,360 --> 00:27:50,300 今日は 調 整 91 00:27:50,300 --> 00:27:51,300 日 だ った んで 92 00:28:12,750 --> 00:28:19,470 基本 と 見 93 00:28:19,470 --> 00:28:20,970 ちゃ いました よね 94 00:28:20,970 --> 00:28:29,070 いや、 95 00:28:29,250 --> 00:28:34,650 あの、 その あ、 96 00:28:39,690 --> 00:28:41,750 いや、 あの 97 00:28:49,900 --> 00:28:56,220 この こと は 主 人 には はい、 あの、 絶 対 誰 も 言 い ません から 98 00:28:56,220 --> 00:29:02,080 や っぱ り 見 た ん ですね 99 00:29:02,080 --> 00:29:04,140 あ、 100 00:29:06,160 --> 00:29:07,160 いや、 あの 101 00:29:20,510 --> 00:29:26,130 あの 本当 に 絶 対 誰 に も 言 い ません から 失 礼 して ください 102 00:29:26,130 --> 00:29:32,710 あの あれ です よね 103 00:29:32,710 --> 00:29:35,710 あの お 姉 さん が 104 00:29:56,460 --> 00:30:03,300 軽 蔑 しました よね いや、 そんな 105 00:30:03,300 --> 00:30:08,980 こと あり ません よ 悪 い のは 兄 貴 の せ い です 106 00:30:08,980 --> 00:30:11,840 兄 貴 が 悪 い んです よね 107 00:30:11,840 --> 00:30:18,700 す い 108 00:30:18,700 --> 00:30:23,920 ません 前 に も 109 00:30:49,480 --> 00:30:55,460 お 姉 さん、 も しか して、 セ ック ス とか、 110 00:30:55,560 --> 00:31:02,560 兄 貴 と さ れて ない んです か? 違う、 違う、 違う、 そう いう わ け じゃない から。 兄 貴、 111 00:31:02,660 --> 00:31:06,120 あっ ち の 方 も、 そう いう 感じ な の か。 112 00:31:06,980 --> 00:31:07,980 いや、 113 00:31:08,060 --> 00:31:10,480 兄 貴 に 代 わ って 謝 ります。 す い ません。 114 00:31:11,400 --> 00:31:18,380 僕 だ った ら、 お 姉 さん みたい な 綺 麗 な 人 だ った ら、 毎 晩 でも、 毎 晩 でも、 会 いた い って 思 ってる の に。 115 00:31:19,020 --> 00:31:23,680 そう いう わ け じゃ なく て 変 な こと 言 っちゃ った 116 00:32:04,180 --> 00:32:10,340 僕 この 数 ヶ 月 間 お 姉 さん の 優 し さ に 117 00:32:10,340 --> 00:32:12,960 い っぱ い 触 れ さ せて いただ き ました 118 00:32:12,960 --> 00:32:19,400 何 気 ない 気 遣 い だ った り 119 00:32:19,400 --> 00:32:26,180 すごい 料 理 も 美味 しく いただ いて コ ーヒ ー も 120 00:32:26,180 --> 00:32:30,780 すご く 美味 し かった し 料 理 も 教 えて く れて 121 00:32:36,360 --> 00:32:42,860 そんな お 姉 さん の 優 し さ に すごい 122 00:32:42,860 --> 00:32:45,400 癒 さ れ ました 123 00:32:45,400 --> 00:32:51,180 だから 124 00:32:51,180 --> 00:32:58,040 軽 蔑 とか そう いうこと は 全 然 思 って 125 00:32:58,040 --> 00:33:03,320 ません 憧 れて ます し 126 00:33:03,320 --> 00:33:05,440 尊 敬 して ます 127 00:33:15,850 --> 00:33:22,610 使 って く れて ありがとう いや そんな 気 を 使 って 128 00:33:22,610 --> 00:33:29,210 とか じゃ なく て ト ー ク 129 00:33:29,210 --> 00:33:34,750 さん こ そ さ す っ ご く 優 しい し 130 00:33:34,750 --> 00:33:41,610 い ろ んな こと に 気 が 付 く よね 煮 物 持 って く れた り 大 131 00:33:41,610 --> 00:33:44,510 した 食 事 じゃ なく て も 美味 しい 美味 しい って 食べ て く れた り 132 00:33:47,760 --> 00:33:53,520 すご く 優 しく て こんな に 頼 り にな る 弟 だ った んだ な って 133 00:34:56,520 --> 00:35:03,460 覚 える 存 在 なんです 何 134 00:35:03,460 --> 00:35:08,580 で あの 子 と … 135 00:35:08,580 --> 00:35:14,640 好 き ですか? 136 00:35:29,000 --> 00:35:30,160 私 も ド ール さん 好 き よ 137 00:36:02,670 --> 00:36:07,130 兄 貴 の 嫁 さん だから 好 き なん じゃ なく て お 姉 さん だから 好 き なんです 138 00:36:07,130 --> 00:36:10,170 最 139 00:36:10,170 --> 00:36:16,670 初 出 会 った 時 から 140 00:36:16,670 --> 00:36:22,550 優 しく て 綺 麗 で 141 00:36:22,550 --> 00:36:27,290 ず っと 憧 れて ました 142 00:36:46,090 --> 00:36:51,690 自 分 の 気 持 ち を 伝 え た かった だけ です から 忘 れて ください 143 00:37:18,920 --> 00:37:24,900 止 ま った けど でも ね え 144 00:37:24,900 --> 00:37:28,100 そんな 風 に 思 っちゃ ダ メ じゃない 145 00:39:16,940 --> 00:39:17,940 はい、 ありがとうございます。 146 00:48:12,200 --> 00:48:19,200 と て も 刺 激 的 でした 夫 と 本当 の 兄 弟 か と思 147 00:48:19,200 --> 00:48:22,920 う ほど 義 理 の 弟 の セ ック ス は 148 00:49:00,560 --> 00:49:02,820 ご め ん。 起 こ し ちゃ った? 149 00:49:06,660 --> 00:49:07,660 お は よう ございます。 150 00:49:08,480 --> 00:49:10,100 か わ いい ね。 顔 して た。 151 00:49:11,100 --> 00:49:13,160 あ、 懐 か しい です。 152 00:49:20,560 --> 00:49:27,260 ね え、 私 と し ちゃ った こと、 153 00:49:29,610 --> 00:49:30,610 大 事 じゃない? 154 00:52:12,300 --> 00:52:13,300 なん て いう の? 155 00:53:34,120 --> 00:53:35,120 ありがとうございました。 156 01:05:37,569 --> 01:05:39,090 まだ い っぱ い 出 る んだ ね 157 01:06:07,340 --> 01:06:14,280 後 から お 姉 さん に 聞 いた んだ けど 雑 誌 や ネ ット で 世 の 中 の 人 妻 が 一 人 158 01:06:14,280 --> 01:06:21,120 で いる と き に ど んな こと を して いる の か そして それ が エ ロ い こと ば か り で 興 味 津 々 159 01:06:21,120 --> 01:06:27,500 だ った ら しい 昨 夜 も その サ イ ト を 見 な が ら 興 奮 して しま った ら しい 160 01:06:39,370 --> 01:06:45,490 それ じゃあ 兄 貴 お 姉 さん 3 ヶ 月 間 お 世 話 にな りました 161 01:06:45,490 --> 01:06:50,910 何 言 って んだ よ ま たい つ でも 遊 び に 来 い よ ありがとう 162 01:06:50,910 --> 01:06:56,830 ド ール さん 163 01:06:56,830 --> 01:07:03,250 帰 って も 仕 事 頑 張 って ね はい ありがとうございます 164 01:07:03,250 --> 01:07:08,870 親 父 た ち に も よろしく な うん わ かった 165 01:07:24,810 --> 01:07:30,450 気 を つ けて な ありがとう おい、 送 ってる よ 166 01:08:47,430 --> 01:08:48,430 ご 視 聴 ありがとうございました。 167 01:12:22,030 --> 01:12:25,670 なんか 最近 変 わ った な え? 168 01:12:26,290 --> 01:12:27,290 そう? 169 01:12:28,050 --> 01:12:33,410 うん や っぱ 俺 と 住 ん のは 気 持 ち いい か 170 01:12:33,410 --> 01:12:38,250 うん まあ そう ね 171 01:12:38,250 --> 01:12:44,230 でも ご め んな 明 日 から また 出 張 で え? 172 01:12:44,850 --> 01:12:45,850 出 張? 173 01:12:46,290 --> 01:12:47,790 え? 行 って な かった っ け? 174 01:12:48,370 --> 01:12:51,050 聞 いて ない よ え? 明 日? 175 01:12:51,850 --> 01:12:55,230 明 日 だ よ。 行 った と思 った けど な。 聞 いて ない よ。 176 01:12:56,450 --> 01:12:57,990 えー、 そ っ か。 177 01:12:59,430 --> 01:13:00,430 寂 しい な。 178 01:13:03,370 --> 01:13:06,990 また 帰 って きた ら、 すごい 乗 って や る から な。 179 01:13:08,850 --> 01:13:09,850 そう ね。 180 01:13:14,630 --> 01:13:15,630 お や す み。 181 01:13:23,080 --> 01:13:24,320 お や す み な さい 182 01:16:17,740 --> 01:16:18,740 ありがとうございました。 183 02:06:05,290 --> 02:06:07,430 本当 に 出 して よ かった の? 184 02:06:08,750 --> 02:06:14,750 あの 人 以 外 に 中 身 出 せ た の 185 02:06:14,750 --> 02:06:16,630 ト ール さん だけ よ 186 02:06:38,890 --> 02:06:45,470 この 後 毎 月 兄 が 出 張 の 時 は 内 緒 で 会 って いる そして 187 02:06:45,470 --> 02:06:52,390 再 来 月 また も や 出 張 で 兄 の 家 に お 世 話 にな る しか も 半 188 02:06:52,390 --> 02:06:57,670 年 も 憧 れて た 兄 嫁 が 僕 の もの に 16465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.