All language subtitles for Ragdoll.S01E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,070 --> 00:01:34,490 Rose, I want you to know that I wrote that letter. 2 00:01:35,090 --> 00:01:36,090 I reported you. 3 00:01:36,330 --> 00:01:38,130 But I didn't give it to the press. 4 00:01:40,270 --> 00:01:41,590 Don't embarrass yourself, Chambers. 5 00:02:20,460 --> 00:02:26,980 In light of these allegations, not only were multiple witness statements deemed 6 00:02:26,980 --> 00:02:32,180 inadmissible, but the electronic messages upon which the Crown built its 7 00:02:32,180 --> 00:02:37,640 prosecution were obtained without a warrant. I can only apologise to the 8 00:02:37,640 --> 00:02:38,680 and their families. 9 00:02:38,940 --> 00:02:40,940 The police have let you down. 10 00:02:41,460 --> 00:02:44,180 Mr Hooper, you are a free man. 11 00:02:44,400 --> 00:02:47,700 You may apply to court to cover your cough. 12 00:05:40,790 --> 00:05:46,930 traffic that's not your bike i don't want to freak you out mom but i think 13 00:05:46,930 --> 00:05:53,710 in there well that's it listen piece of loony bin psychiatric facility 14 00:05:53,710 --> 00:05:58,110 i think loony bin better reflects my lived experience of that absolute 15 00:05:58,110 --> 00:06:03,280 talking about holes oh lego land next weekend you in will you let me smoke I 16 00:06:03,280 --> 00:06:06,600 smell it on your post. So tell your nieces not to get so close to me. They 17 00:06:06,600 --> 00:06:10,120 you. I can't live my life in fear of getting hugged. Oh, that's what you're 18 00:06:10,120 --> 00:06:11,120 afraid of. 19 00:06:11,340 --> 00:06:14,680 Not the guy you busted for killing three lads with a claw hammer. Brick hammer, 20 00:06:14,840 --> 00:06:15,840 stinking man's claw. 21 00:06:16,020 --> 00:06:18,220 Didn't mind pinning him down, disarming him. 22 00:06:18,480 --> 00:06:19,480 Loved it. 23 00:06:19,700 --> 00:06:21,960 And you know, you're okay. 24 00:06:22,640 --> 00:06:25,640 You have more people asking me if I'm okay. Hey, I'm mindful now. 25 00:06:25,880 --> 00:06:29,900 Got three meditation apps and a key of ayahuasca back at the flat. I'm good. 26 00:06:30,270 --> 00:06:33,010 I'm not going to get triggered next time I hear MC Hammer. 27 00:06:36,310 --> 00:06:37,710 Look. Do you have a bike? 28 00:06:38,010 --> 00:06:40,410 That's back thing. Well, probably not. 29 00:06:44,290 --> 00:06:45,850 Hey. Hi, Neil. 30 00:06:46,370 --> 00:06:49,190 The elevator's not great, but stairs are horrific. 31 00:06:50,250 --> 00:06:51,870 Hmm. These are the other way around. 32 00:06:52,370 --> 00:06:54,270 It's not necessarily significant. Just an observation. 33 00:06:55,890 --> 00:06:56,890 Oh, milk. 34 00:07:09,450 --> 00:07:10,570 Thank you. How about? 35 00:07:10,790 --> 00:07:12,310 I'm going to make a podcast out of this one. 36 00:07:24,090 --> 00:07:25,090 After you, ma 'am. 37 00:08:00,650 --> 00:08:06,270 The right leg belongs to a black male, the left leg to a Caucasian female, the 38 00:08:06,270 --> 00:08:12,710 right arm to an East Asian female, the left arm to a Caucasian male, a 39 00:08:12,710 --> 00:08:15,890 male torso, and a Caucasian male head. 40 00:08:17,630 --> 00:08:19,450 Well, it's not the strangest thing I've ever seen. 41 00:08:20,530 --> 00:08:21,489 Top ten? 42 00:08:21,490 --> 00:08:22,490 Seventh. 43 00:08:22,830 --> 00:08:24,990 Remember the dead man alone in the locked panic room? 44 00:08:25,310 --> 00:08:26,310 Oh, yeah, he was great. 45 00:08:26,490 --> 00:08:28,230 He was my top three from the sheer book. 46 00:08:29,520 --> 00:08:30,520 Clean cuts. 47 00:08:30,580 --> 00:08:31,580 Post -mortem? 48 00:08:33,460 --> 00:08:37,320 Doring. All the limbs were frozen. The torso and head are fresh. 49 00:08:37,880 --> 00:08:39,500 What are we calling this guy? 50 00:08:39,740 --> 00:08:40,740 Loco Chanel? 51 00:08:41,000 --> 00:08:43,640 Izumiaki. Tommy Killfingers. 52 00:08:44,059 --> 00:08:45,060 Michael Cole. 53 00:08:45,280 --> 00:08:47,500 The Prada murderer? 54 00:08:50,400 --> 00:08:52,020 You've got to work your chat. 55 00:08:53,740 --> 00:08:54,740 What is that? 56 00:08:56,380 --> 00:08:58,440 Mints. I got it from the cafe. 57 00:08:59,330 --> 00:09:02,650 It's a thing in Morocco, when you visit a leather work, the cowhide smells. 58 00:09:03,530 --> 00:09:09,030 I looked in a drug store, but all the mentholated products contained palm oil. 59 00:09:09,270 --> 00:09:12,290 I'm trying to go a year without buying it. I thought the biggest issue would be 60 00:09:12,290 --> 00:09:13,290 shampoo. 61 00:09:15,810 --> 00:09:16,810 Emily. 62 00:09:18,630 --> 00:09:19,890 You deserve no lying. 63 00:09:31,300 --> 00:09:32,540 Hooper. Mark Hooper? 64 00:09:35,940 --> 00:09:37,300 The cremation killer. 65 00:09:39,220 --> 00:09:43,220 Now, that's an example of a lazy nickname, because usually you get 66 00:09:43,220 --> 00:09:46,480 after you're dead, so it underplays what a massive wanker Mark Hooper actually 67 00:09:46,480 --> 00:09:47,480 was. 68 00:09:50,440 --> 00:09:51,860 But isn't Hooper in prison? 69 00:09:53,940 --> 00:09:54,940 Let's find out. 70 00:11:03,860 --> 00:11:05,520 Lemon juice. Leave it in five minutes. 71 00:11:06,400 --> 00:11:07,400 Thanks. 72 00:11:07,920 --> 00:11:10,980 I'm sorry. I'm taking a moment to acclimatize. 73 00:11:11,420 --> 00:11:14,260 From my head, New Jersey's filled with mobsters doing horrible shit. 74 00:11:14,540 --> 00:11:19,060 Well, I was a cop in my hometown, like a college town. We had a female mayor, a 75 00:11:19,060 --> 00:11:21,360 lot of craft beer. The violence was mostly economic. 76 00:11:21,900 --> 00:11:23,640 Sarah, it was quiet. Why'd you move? 77 00:11:23,880 --> 00:11:24,880 I met a British post -grad. 78 00:11:25,260 --> 00:11:28,880 She was leaving at the end of the semester, and I was like, if not now, 79 00:11:29,180 --> 00:11:32,680 And then I... I spent three years over here listening to my professors talking 80 00:11:32,680 --> 00:11:35,680 about politics, and I realized this is what they're going to do for the rest of 81 00:11:35,680 --> 00:11:37,020 their lives, just to talk. 82 00:11:41,080 --> 00:11:45,380 Women from the non -profit space still struggle to be heard, unless they have 83 00:11:45,380 --> 00:11:49,400 experiences which speak to conservative preconceptions of what constitutes a 84 00:11:49,400 --> 00:11:53,180 good leader. And your solution to that is you're going to catch a serial 85 00:11:53,500 --> 00:11:56,080 Well, they're universally unpopular. 86 00:11:56,680 --> 00:11:59,780 Even other white dudes are like, hmm, no, he's not with us. 87 00:12:00,060 --> 00:12:01,140 Very sure of yourself. 88 00:12:01,440 --> 00:12:04,380 Actually, very self -critical, because I know my potential more than anyone. 89 00:12:07,740 --> 00:12:10,900 So, would you and Rose always vibe? 90 00:12:11,600 --> 00:12:14,640 Well, he was my D .I. to start with. But did he always have your back? 91 00:12:15,200 --> 00:12:18,060 With the other guys in the unit? Yeah, I know it's blokey, but it's not Lord of 92 00:12:18,060 --> 00:12:19,160 the Flies. You're doing fine. 93 00:12:19,520 --> 00:12:23,620 Anyway, being Rose's mate was a cacophony. but he was never charged for 94 00:12:23,620 --> 00:12:26,440 assault on Mark Cooper. Rose was suffering from PTSD. 95 00:12:27,900 --> 00:12:29,180 He made a full recovery. 96 00:12:29,840 --> 00:12:32,640 Well, he was released. They're very different things. 97 00:12:36,080 --> 00:12:37,580 I've got to take this, Miss Simmons. 98 00:12:38,400 --> 00:12:39,520 Will you start without me? 99 00:12:43,340 --> 00:12:44,680 It's something he ate. 100 00:12:45,160 --> 00:12:46,280 What, like a bad oyster? 101 00:12:46,640 --> 00:12:49,120 I thought prison food was 80 to 95 % carbs. 102 00:12:49,340 --> 00:12:52,200 He died Thursday in the prison canteen. That's all I know. 103 00:13:47,560 --> 00:13:50,720 And before you attempt to be willy, these are for Baxter and her claw hammer 104 00:13:50,720 --> 00:13:52,640 chap. A brick heller. Very different. 105 00:13:53,740 --> 00:13:57,180 You think they'll handily get a murderer consecutive life sentences and they'll 106 00:13:57,180 --> 00:13:58,360 treat you like Mariah Carey? 107 00:13:58,840 --> 00:14:00,280 Technically, it's a serial killer. 108 00:14:00,620 --> 00:14:02,780 Well, that pressure on you should be higher. Three kills. 109 00:14:03,180 --> 00:14:04,180 It's fairly as free. 110 00:14:05,080 --> 00:14:08,040 Any luck on the landlord? He sub -led the flat to a bloke online. 111 00:14:08,420 --> 00:14:10,820 No pen, cash, envelopes in the letterbox. 112 00:14:11,320 --> 00:14:12,900 Well, I got some juicy clues. 113 00:14:13,140 --> 00:14:15,700 The scar on the left arm, that's from an op. He's getting X -rayed. 114 00:14:16,170 --> 00:14:20,790 And the right arm comes with a surprisingly good tattoo of a 115 00:14:21,290 --> 00:14:24,290 And then there's old BBC. 116 00:14:50,640 --> 00:14:55,880 Hooper was killed by tetrodotoxin, a naturally occurring neurotoxin. 117 00:14:55,880 --> 00:14:56,880 you get it in bluefish. 118 00:14:57,440 --> 00:14:59,580 I did notify your unit liaison. 119 00:15:00,180 --> 00:15:01,180 D .I. Chambers? 120 00:15:01,380 --> 00:15:02,380 He's on leave. 121 00:15:02,600 --> 00:15:03,620 That'll be why, then. 122 00:15:03,840 --> 00:15:06,800 We need to speak to all your staff and all the prisoners who ate in the canteen 123 00:15:06,800 --> 00:15:07,800 the day Hooper died. 124 00:15:08,080 --> 00:15:10,740 Wait, what are you talking about? Well, I'm assuming you haven't had multiple 125 00:15:10,740 --> 00:15:14,780 fatalities, which means someone in here specifically targeted Hooper. No. 126 00:15:15,040 --> 00:15:20,160 Mark Hooper had recently become the only vegan in maximum security. 127 00:15:20,620 --> 00:15:22,320 Oh, was that part of a rehabilitation program? 128 00:15:23,100 --> 00:15:24,500 He was a sociopath. 129 00:15:24,840 --> 00:15:26,040 He just wanted to feel special. 130 00:15:26,760 --> 00:15:30,100 I'm guessing his food had to be prepared off -site. A great expense. 131 00:15:31,640 --> 00:15:33,100 Makes you want to bring back hanging. 132 00:15:37,260 --> 00:15:38,380 That's why it rings a bell. 133 00:15:38,680 --> 00:15:41,660 There's that episode of The Simpsons. Homer's never eaten sushi before. He 134 00:15:41,660 --> 00:15:43,720 poisoned by a blowfish. I've never really seen the show. 135 00:15:44,560 --> 00:15:45,560 I know the memes. 136 00:15:46,780 --> 00:15:47,780 Oh, God. 137 00:15:48,420 --> 00:15:49,540 Get on to the catering. 138 00:15:50,040 --> 00:15:53,200 Hooper's food was either poisoned on their premises or in transit to the 139 00:15:53,400 --> 00:15:55,340 My guess is they're vegan, still have crap security. 140 00:15:55,800 --> 00:15:56,800 I'm vegan. 141 00:15:57,240 --> 00:15:59,220 Oh, I mean, that was never in doubt. 142 00:16:14,380 --> 00:16:15,880 Hooper. He was poisoned. 143 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 Die in agony? 144 00:16:18,260 --> 00:16:19,380 It's meant to be painless. 145 00:16:21,659 --> 00:16:23,140 But long and drawn out? 146 00:16:23,340 --> 00:16:24,340 Almost instantaneous. 147 00:16:28,880 --> 00:16:30,640 I hate that I was right. 148 00:16:30,880 --> 00:16:31,880 No, you don't. 149 00:16:32,640 --> 00:16:33,640 Yeah, maybe. 150 00:16:35,340 --> 00:16:37,060 Just because I was right didn't make me well. 151 00:16:38,980 --> 00:16:42,420 Don't let him beat you. Don't spin out. No -one knew you were going to move into 152 00:16:42,420 --> 00:16:43,059 that flat. 153 00:16:43,060 --> 00:16:46,540 Armand didn't stitch together that rope for no key when it took you to assemble 154 00:16:46,540 --> 00:16:47,339 a sofa. 155 00:16:47,340 --> 00:16:48,380 Think about the frozen arm. 156 00:16:49,080 --> 00:16:50,380 This was months. 157 00:16:50,670 --> 00:16:55,130 in the planning so listen to me this is a sick coincidence until further notice 158 00:16:55,130 --> 00:17:05,450 honestly 159 00:17:05,450 --> 00:17:10,490 too much i can get you reassigned i'd miss you you're right 160 00:17:20,589 --> 00:17:21,589 Are you comfortable? 161 00:17:23,170 --> 00:17:27,230 I want you to follow the light with your eyes from side to side. 162 00:17:29,490 --> 00:17:31,090 Let your mind go blind. 163 00:17:33,550 --> 00:17:35,890 Follow the light and tell me what it takes you. 164 00:17:37,830 --> 00:17:39,210 Tell me what you notice. 165 00:17:41,890 --> 00:17:43,190 Tell me what you feel. 166 00:17:55,210 --> 00:17:56,490 I'm seeing where they sent me. 167 00:17:58,290 --> 00:17:59,290 Lock me up. 168 00:18:01,230 --> 00:18:03,330 Shot me full of tetrahydra something. 169 00:18:42,540 --> 00:18:43,540 And this is Joel? 170 00:18:45,660 --> 00:18:46,660 Joel, yes. 171 00:18:51,440 --> 00:18:53,400 Paranoid, schizophrenic, the whole shebang. 172 00:18:57,160 --> 00:18:58,720 He was your neighbor on the ward? 173 00:19:00,180 --> 00:19:01,340 He was my friend. 174 00:19:02,640 --> 00:19:03,640 Why now? 175 00:19:03,780 --> 00:19:06,980 On the day Mark Cooper was found dead, why remember Joel? 176 00:19:07,600 --> 00:19:09,940 Can anyone you want, you just say the name? 177 00:19:10,220 --> 00:19:11,220 You spoke to him. 178 00:19:11,520 --> 00:19:12,520 I heard it, Teresa. 179 00:19:36,240 --> 00:19:38,360 Yesterday he was arrested at the scene of the murder. 180 00:20:25,870 --> 00:20:27,250 He went over it again and again. 181 00:20:28,430 --> 00:20:29,490 But he was lucid. 182 00:20:29,890 --> 00:20:33,830 He wanted me to know exactly what it felt like to find his sister, Teresa. 183 00:20:34,530 --> 00:20:38,310 And he told you about her murder because you're a police officer? 184 00:20:38,690 --> 00:20:40,170 Joe didn't have any faith in us. 185 00:21:03,649 --> 00:21:07,610 Oh, anything from the prison caterers? A pothole intruder last week, 186 00:21:07,610 --> 00:21:09,610 specifically this silhouette. 187 00:21:11,190 --> 00:21:13,090 Yes. Take the rest of the day off. 188 00:21:15,770 --> 00:21:16,770 Will that be all? 189 00:21:17,830 --> 00:21:22,290 It's just a check. I know that there are a lot of unknowns right now, and I'm 190 00:21:22,290 --> 00:21:25,490 only telling you this because I really want us to succeed, but I do not respond 191 00:21:25,490 --> 00:21:26,490 to that tone. 192 00:21:40,170 --> 00:21:41,930 I hate having to apologise for really weak jokes. 193 00:21:42,270 --> 00:21:43,270 When do you ever apologise? 194 00:21:43,670 --> 00:21:45,390 That's what I'm saying. I don't want to apologise. 195 00:21:46,950 --> 00:21:47,950 What? 196 00:21:48,330 --> 00:21:49,330 Nothing. 197 00:21:49,810 --> 00:21:51,850 Technically, today would have been my dad's 60th. 198 00:21:52,930 --> 00:21:54,690 Oh. Is it for your brother tonight? 199 00:21:54,930 --> 00:21:55,769 Best behaviour? 200 00:21:55,770 --> 00:21:57,750 No. I can't go home in time. 201 00:21:58,990 --> 00:22:00,570 It's not worth showing up dressed like this. 202 00:22:01,010 --> 00:22:02,010 Too much ammo. 203 00:22:02,050 --> 00:22:03,050 Sure. 204 00:22:23,150 --> 00:22:26,150 Make you blind and crazy Mama, make your vision hazy 205 00:23:14,190 --> 00:23:15,190 Oi, oi, Jackie -o. 206 00:23:16,230 --> 00:23:17,970 They're taking the piss. 207 00:23:18,470 --> 00:23:19,950 Well, he is the mayor of London. 208 00:23:20,150 --> 00:23:23,550 You've heard him whining all about Roche, using his mental breakdown to 209 00:23:23,550 --> 00:23:27,530 points against us. I mean, what does rebooting the police even mean? 210 00:23:27,790 --> 00:23:30,590 Or maybe he wants the switches off and switches back on again. 211 00:23:30,910 --> 00:23:33,890 It's not more officers or more support. It's cuts. 212 00:23:48,460 --> 00:23:49,460 He was 14. 213 00:23:49,880 --> 00:23:51,640 And you give this family some closure. 214 00:23:52,580 --> 00:23:53,760 Be proud of yourself. 215 00:24:01,500 --> 00:24:05,980 Yesterday, the remains of six people were recovered from an address in 216 00:24:15,780 --> 00:24:18,020 On entering the apartment... 217 00:24:18,410 --> 00:24:20,710 They found the remains of six people. 218 00:24:21,470 --> 00:24:24,570 This has now been treated as a murder... Is this a crutch? 219 00:24:26,290 --> 00:24:30,230 I didn't make Chambers write that letter. Your paper printed it. I 220 00:24:30,990 --> 00:24:32,310 Pulled your punches, barely. 221 00:24:32,630 --> 00:24:33,630 I had to write something. 222 00:24:34,430 --> 00:24:37,950 They're desperate to give my job to the interns. She just sits on her peachy ass 223 00:24:37,950 --> 00:24:38,950 reading murders. 224 00:24:40,290 --> 00:24:41,630 So come on, what's the deal? 225 00:24:43,030 --> 00:24:44,030 Honestly? 226 00:24:44,310 --> 00:24:45,450 This is a known story. 227 00:24:45,890 --> 00:24:46,890 Is it dead? 228 00:24:47,120 --> 00:24:48,220 They don't have boredom. 229 00:24:49,600 --> 00:24:51,400 There is a poem. 230 00:24:51,780 --> 00:24:54,440 It's about using sex to deceive yourself. 231 00:24:54,880 --> 00:25:01,740 It goes, I know that you know that I know that you know that I know that you 232 00:25:01,740 --> 00:25:04,020 know that I know. 233 00:25:05,300 --> 00:25:07,120 That's why there's so much money in poetry. 234 00:25:11,850 --> 00:25:18,230 No suspects have been identified at this moment. We would like to invite... The 235 00:25:18,230 --> 00:25:21,390 fact that you're lying just got me really hard for this story. 236 00:25:22,210 --> 00:25:25,390 Thank you. 237 00:25:33,210 --> 00:25:36,050 You did great, ma 'am. Such a pointless lie. 238 00:25:36,530 --> 00:25:38,690 Wait for us. Coordinate with missing persons. 239 00:26:08,560 --> 00:26:10,060 I know Andrea from years ago. 240 00:26:10,360 --> 00:26:11,360 Three Leveson days. 241 00:26:11,660 --> 00:26:15,760 That when we all used to drink in the same pubs. Ah, press police fluidity. 242 00:26:16,040 --> 00:26:17,040 I don't know where fluids involved. 243 00:26:18,920 --> 00:26:19,919 Don't pull a face. 244 00:26:19,920 --> 00:26:22,300 I'm not pulling a face. Everybody did it. 245 00:26:22,900 --> 00:26:24,940 Chambers got his end of way with the editor of the Fun Day Times. 246 00:26:26,180 --> 00:26:30,660 You are. You're pulling a completely empathic dead face. That's so strange 247 00:26:30,660 --> 00:26:32,600 because I'm finding it hilarious. 248 00:26:33,640 --> 00:26:34,880 You'll get it when he comes back from holiday. 249 00:26:35,320 --> 00:26:36,760 Unless he chose to death on a pina colada. 250 00:26:36,980 --> 00:26:39,380 How do you and Chambers maintain a professional relationship? 251 00:26:39,780 --> 00:26:42,400 Oh, you mean after I broke his arm? And his complaint about you during the 252 00:26:42,400 --> 00:26:44,740 Hooper investigation. That was a lot. 253 00:26:45,080 --> 00:26:46,080 You heard about that? 254 00:26:46,120 --> 00:26:46,719 Oh, yeah. 255 00:26:46,720 --> 00:26:49,760 It was my first experience of the British tabloids. 256 00:26:50,240 --> 00:26:53,660 It was like watching a pack of homeless guys trying to fuck the same dog in a 257 00:26:53,660 --> 00:26:54,660 semester. 258 00:26:55,560 --> 00:26:57,180 Yeah, that's fair. 259 00:26:57,780 --> 00:26:59,500 Do you think he regrets writing the letter? 260 00:27:00,600 --> 00:27:01,600 Would he do it again? 261 00:27:03,300 --> 00:27:04,300 Americans are too polite. 262 00:27:04,910 --> 00:27:08,650 You want to know what a psychotic liability like me is doing back at work? 263 00:27:08,970 --> 00:27:10,430 I just assumed you were a freemason. 264 00:27:13,330 --> 00:27:15,290 Get some gloves and get Simmons. 265 00:27:20,690 --> 00:27:23,790 We don't know it from... Donatella with Archer. 266 00:27:24,910 --> 00:27:26,350 And you've got a lot of post. 267 00:27:26,790 --> 00:27:28,310 Rose has a marriage from the paper trial. 268 00:27:28,870 --> 00:27:31,750 A lot of whatever the kind word is for cat ladies. 269 00:27:32,350 --> 00:27:33,209 The Rosebud. 270 00:27:33,210 --> 00:27:34,210 The name Rose is. 271 00:27:34,620 --> 00:27:36,560 The semi -nickers, unsolicited photos. 272 00:27:36,880 --> 00:27:37,980 Please, don't be proud of that. 273 00:27:51,180 --> 00:27:52,860 One, Ray Turnbull. 274 00:27:53,080 --> 00:27:55,980 Sir, do you think we should be concerned he could meet me, Ray Turnbull, the 275 00:27:55,980 --> 00:27:58,680 mayor of London? Yes, DC State, the shitting obvious. 276 00:27:59,140 --> 00:28:00,160 It's DC Edmonds. 277 00:28:03,600 --> 00:28:06,360 Two, Nick Hooper. Three, Eric Turner. 278 00:28:06,740 --> 00:28:10,500 Four, Matthew Wingate. Five, Andrew Daly. 279 00:28:18,820 --> 00:28:20,140 Thanks, Nathan Rice. 280 00:28:38,890 --> 00:28:39,990 I mean, it is what it is. 281 00:28:40,370 --> 00:28:41,370 It's not that bad. 282 00:28:41,410 --> 00:28:42,430 And you're on a kill list. 283 00:28:42,730 --> 00:28:45,690 Oh, we always knew I had a certain Marmite quality. 284 00:28:45,990 --> 00:28:46,789 That's the spirit. 285 00:28:46,790 --> 00:28:47,790 With me, Houdini. 286 00:28:48,650 --> 00:28:52,230 Marmite's a kind of tarry yeast. I'm sorry. Sorry, DCI Simmons, but is that 287 00:28:52,230 --> 00:28:55,330 appropriate? Is it smart to involve Rose? It is not personal. 288 00:28:55,630 --> 00:28:58,830 Clearly, he antagonizes the killer, plus the Mark Cooper of it all. 289 00:28:59,150 --> 00:29:02,930 This doodling prick doesn't get to dictate who's on my team, and nor do 290 00:29:12,590 --> 00:29:14,330 There are two sets of people we need to ID. 291 00:29:14,670 --> 00:29:16,910 First, the body parts recovered yesterday. 292 00:29:17,290 --> 00:29:21,150 The individual arms, legs and torso sewn together into the whatever we're 293 00:29:21,150 --> 00:29:22,310 calling it. They were different hands. 294 00:29:22,830 --> 00:29:24,030 The rag doll? 295 00:29:24,770 --> 00:29:25,770 Rag doll, yes. 296 00:29:25,790 --> 00:29:26,790 Nice and simple. 297 00:29:26,950 --> 00:29:28,170 Whoa, whoa, whoa. Who's this guy? 298 00:29:29,370 --> 00:29:30,910 I'm a technical officer. 299 00:29:31,230 --> 00:29:32,570 The projector wasn't working. 300 00:29:32,770 --> 00:29:33,770 Good thing I was here. 301 00:29:33,910 --> 00:29:36,310 You're kidding me. IT gets a name algorithm discovery. 302 00:29:36,970 --> 00:29:42,090 Second, the list of six names Deirdre received in the post. 303 00:29:42,430 --> 00:29:46,130 Today. One has been identified as the mayor, Ray Turnbull. The other has been 304 00:29:46,130 --> 00:29:47,370 identified as DS Rose. 305 00:30:02,990 --> 00:30:06,830 I want armed protection officers on every entrance. Stop the lifts. Turn off 306 00:30:06,830 --> 00:30:07,830 air. 307 00:30:24,489 --> 00:30:29,130 These protection lads do my head in. I was on my way here anyway and they pitch 308 00:30:29,130 --> 00:30:34,110 up and bundle me into the back of the car. Ray, this isn't a joke. This is 309 00:30:34,110 --> 00:30:35,550 happening now. 310 00:30:37,470 --> 00:30:42,110 Well, I didn't want to stand around making speeches outside and my hayfield 311 00:30:42,110 --> 00:30:45,090 rank in this weather. You're at the rank all year round. What about the 312 00:30:45,090 --> 00:30:46,310 children? All in France. 313 00:30:46,750 --> 00:30:47,750 Oh, shit. 314 00:30:48,190 --> 00:30:50,070 There is another one too, different mum. 315 00:30:50,520 --> 00:30:51,520 Keep it under your hat. 316 00:31:05,100 --> 00:31:06,140 Here it goes, Topster. 317 00:31:06,820 --> 00:31:08,020 Fifty -eleven floors to go. 318 00:31:09,560 --> 00:31:10,940 What did I ever do to you? 319 00:31:11,180 --> 00:31:13,960 I remember you calling me a fascist on television. 320 00:31:15,260 --> 00:31:16,260 Chop -chop. 321 00:31:34,160 --> 00:31:35,160 Just near. 322 00:31:39,400 --> 00:31:40,820 Right, I've got comfortable. 323 00:31:41,280 --> 00:31:42,360 What are you going to do? 324 00:31:44,740 --> 00:31:45,740 Catch the prey? 325 00:31:47,900 --> 00:31:49,020 Will that take long? 326 00:32:14,650 --> 00:32:18,930 Tattoo? The Pomeranian? It was a fat husky. It's all drawn in one continuous 327 00:32:18,930 --> 00:32:21,070 line. It's by an artist called Hal. H -A -U. 328 00:32:21,810 --> 00:32:22,810 What is this? 329 00:32:23,170 --> 00:32:24,170 Scroll down. 330 00:32:25,030 --> 00:32:26,030 Look. 331 00:32:26,290 --> 00:32:28,630 There's the Pomeranian. Or fat husky. 332 00:32:29,810 --> 00:32:30,810 Where are they? 333 00:32:30,850 --> 00:32:34,590 Hal is doing a residency at a studio called Halloween Parade. I know it. 334 00:32:35,090 --> 00:32:37,810 It's off the top of the road. And it's a hundred meter thing that's brought away 335 00:32:37,810 --> 00:32:39,050 a half -isle of flowers murdered. 336 00:32:45,740 --> 00:32:49,240 I mean, even ten years ago, if you had a bloody huge neck tattoo, I'd arrest you 337 00:32:49,240 --> 00:32:50,039 on principle. 338 00:32:50,040 --> 00:32:51,580 No, you just look like any other barista. 339 00:32:52,300 --> 00:32:53,600 I do know about all this shit. 340 00:32:57,900 --> 00:32:58,900 Oh, okay. 341 00:33:00,200 --> 00:33:01,200 Jesus. 342 00:33:02,260 --> 00:33:04,420 Because it stays under the uniform, yes? 343 00:33:04,820 --> 00:33:08,860 Yeah, don't worry. My therapist says this is about compartmentalization. 344 00:33:10,040 --> 00:33:11,800 So the risk is the reward. 345 00:33:12,520 --> 00:33:16,440 You get a kick from trusting a stranger to give you a predetermined score. 346 00:33:16,780 --> 00:33:19,140 Yeah, the trust is kind of non -negotiable. 347 00:33:20,020 --> 00:33:23,240 I dated someone who tried to tattoo an X on their own arm. 348 00:33:23,500 --> 00:33:25,120 Ended up looking like a swastika. 349 00:33:26,220 --> 00:33:28,700 Ironically, she broke up with me for becoming a cop. 350 00:33:29,120 --> 00:33:30,120 Fair enough. 351 00:33:31,460 --> 00:33:36,320 I want a piece of, like, sacred geometry. Actually, it was inspired by 352 00:33:36,320 --> 00:33:38,140 flowers. Those dahlias? 353 00:33:39,120 --> 00:33:40,720 If you want them, you can have them. 354 00:33:40,960 --> 00:33:41,960 Oh, no, ma 'am. 355 00:33:42,400 --> 00:33:45,160 It's super important to let yourself accept praise. 356 00:33:50,860 --> 00:33:53,720 You know what? Just wait in the car. 357 00:34:01,940 --> 00:34:04,780 Sonny? It's cheese. Shut the door. 358 00:34:06,940 --> 00:34:09,159 Getting a back draft of bloody pollen. 359 00:34:11,300 --> 00:34:13,820 This, um, this rag doll. 360 00:34:14,280 --> 00:34:15,780 We're not definitely calling it that. 361 00:34:16,120 --> 00:34:19,900 The killer's got a B in their bonnet about Mark Hooper. Yeah, I imagine it's 362 00:34:19,900 --> 00:34:23,500 about that photo shoot. Mark Hooper shaking your hand from his hospital bed. 363 00:34:23,699 --> 00:34:26,199 Listen, I will never condone brazen police brutality. 364 00:34:26,560 --> 00:34:29,900 Maybe it plays in Brexit on C, not in London. 365 00:34:30,159 --> 00:34:34,760 Now, if Hooper had mysteriously died with his soul one night... Right, so if 366 00:34:34,760 --> 00:34:37,719 done an Epstein, hanged him with his paper pyjamas... You'd be DCI. 367 00:34:53,400 --> 00:34:54,760 Detective? Do you have a problem? 368 00:34:55,100 --> 00:34:56,580 No, no, I don't have a problem. 369 00:34:58,580 --> 00:34:59,580 Yes, yes. 370 00:35:01,620 --> 00:35:04,960 I just want to protect my community to the best of my abilities. 371 00:35:05,340 --> 00:35:07,220 I'm not looking for any special treatment. 372 00:35:08,140 --> 00:35:10,480 I... Oh, thank you. 373 00:35:10,780 --> 00:35:17,000 I don't want my colleagues to think that this is harder for me than it is for 374 00:35:17,000 --> 00:35:19,320 them because that could affect the way that we communicate. 375 00:35:20,300 --> 00:35:21,580 I'm so sorry, I... 376 00:35:21,930 --> 00:35:22,709 I don't understand. 377 00:35:22,710 --> 00:35:26,830 D .I. Chambers helped me catch your son's killer. Would you send him 378 00:35:27,430 --> 00:35:28,850 I'd never send him flowers. 379 00:35:32,970 --> 00:35:33,970 Oi. 380 00:35:44,570 --> 00:35:46,690 So you've got nothing against brutality in principle? 381 00:35:46,970 --> 00:35:48,150 There's celery in this. 382 00:36:00,650 --> 00:36:03,270 People love a maverick. There's another tree. 383 00:36:03,730 --> 00:36:05,430 Put a sock up the fire alarm. 384 00:36:59,950 --> 00:37:00,950 you 385 00:38:10,090 --> 00:38:11,069 He did this. 386 00:38:11,070 --> 00:38:15,590 Nathan. To her. To her. I had to see you looking so well. 387 00:38:18,110 --> 00:38:20,970 I made you see, uh, Joel Scepton. 388 00:38:21,850 --> 00:38:22,850 Ah. 389 00:38:23,890 --> 00:38:25,450 I'm afraid Joel died. 390 00:38:25,830 --> 00:38:29,070 He, uh, hanged himself 12 months ago. 391 00:39:17,640 --> 00:39:18,640 Do you want me to come up? 392 00:39:20,800 --> 00:39:21,800 No, you're all right. 393 00:39:22,600 --> 00:39:24,480 I don't think he's going to be hiding under my bed. 394 00:39:24,760 --> 00:39:26,160 This guy's got loftier ambitions. 395 00:39:31,480 --> 00:39:32,660 You know you can talk to me. 396 00:39:35,660 --> 00:39:36,660 Always. 397 00:39:43,220 --> 00:39:44,220 That's a good one. 398 00:39:48,330 --> 00:39:51,090 You know, the lady in the flat below me is the schizophrenic. 399 00:39:51,770 --> 00:39:55,930 Or at least she acts like my neighbor in the loony bin, this guy named Joel. 400 00:39:58,170 --> 00:40:01,150 Only she puts on music to drown out screams. 401 00:40:01,830 --> 00:40:04,710 The thing is, it's really good. 402 00:40:05,170 --> 00:40:08,090 So most nights I find myself shazamming her episodes. 403 00:40:23,150 --> 00:40:24,430 You're the reason I'm here, Peg. 404 00:40:25,910 --> 00:40:27,110 The only reason. 405 00:40:30,370 --> 00:40:31,370 Hmm. 406 00:40:37,130 --> 00:40:38,670 Get some sleep, mate. 407 00:40:42,090 --> 00:40:43,710 Yeah. Yeah. 408 00:40:45,770 --> 00:40:46,770 Yeah. 409 00:41:00,310 --> 00:41:01,750 That's just like 410 00:41:29,610 --> 00:41:32,190 driven mad by his quest for justice. 411 00:41:32,590 --> 00:41:36,190 You don't deserve to die, Joel. I will die with peace of mind. 412 00:41:46,210 --> 00:41:47,930 Joel told me about the Faust. 413 00:41:49,970 --> 00:41:56,310 You go to the Faust and you name one person you want dead. The idea is he'll 414 00:41:56,310 --> 00:41:57,310 kill you too. 415 00:41:57,630 --> 00:41:58,690 So you did this. 416 00:42:00,200 --> 00:42:01,200 You spoke to him? 417 00:42:02,060 --> 00:42:03,240 I owe it to Teresa. 418 00:42:05,200 --> 00:42:06,320 He's not meant to be cruel. 419 00:42:06,740 --> 00:42:08,400 So Joel named his sister's killer? 420 00:42:09,260 --> 00:42:12,380 He put his... his faith in high power. 421 00:42:12,740 --> 00:42:14,240 I guess he lived in hope. 422 00:42:15,000 --> 00:42:16,160 An eye for an eye. 423 00:42:17,300 --> 00:42:18,360 A world justice. 424 00:42:21,060 --> 00:42:22,180 Does that appeal to you? 425 00:42:22,440 --> 00:42:23,440 Let me have it. 426 00:42:24,420 --> 00:42:25,420 The number. 427 00:42:26,940 --> 00:42:27,940 Are you sure? 428 00:42:28,800 --> 00:42:29,800 Yeah. 429 00:42:48,710 --> 00:42:50,490 Do you think the fact is real? 430 00:42:50,950 --> 00:42:52,350 Is that why you called me tonight? 431 00:42:54,330 --> 00:42:55,610 Did you believe him? 432 00:43:23,120 --> 00:43:24,120 Fox isn't real. 433 00:43:26,000 --> 00:43:27,080 Are you sure? 434 00:43:33,180 --> 00:43:34,420 This is Nathan Rose. 435 00:43:36,660 --> 00:43:38,640 I want you to kill Mark Hooper. 32061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.