Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,070 --> 00:01:34,490
Rose, I want you to know that I wrote
that letter.
2
00:01:35,090 --> 00:01:36,090
I reported you.
3
00:01:36,330 --> 00:01:38,130
But I didn't give it to the press.
4
00:01:40,270 --> 00:01:41,590
Don't embarrass yourself, Chambers.
5
00:02:20,460 --> 00:02:26,980
In light of these allegations, not only
were multiple witness statements deemed
6
00:02:26,980 --> 00:02:32,180
inadmissible, but the electronic
messages upon which the Crown built its
7
00:02:32,180 --> 00:02:37,640
prosecution were obtained without a
warrant. I can only apologise to the
8
00:02:37,640 --> 00:02:38,680
and their families.
9
00:02:38,940 --> 00:02:40,940
The police have let you down.
10
00:02:41,460 --> 00:02:44,180
Mr Hooper, you are a free man.
11
00:02:44,400 --> 00:02:47,700
You may apply to court to cover your
cough.
12
00:05:40,790 --> 00:05:46,930
traffic that's not your bike i don't
want to freak you out mom but i think
13
00:05:46,930 --> 00:05:53,710
in there well that's it listen piece of
loony bin psychiatric facility
14
00:05:53,710 --> 00:05:58,110
i think loony bin better reflects my
lived experience of that absolute
15
00:05:58,110 --> 00:06:03,280
talking about holes oh lego land next
weekend you in will you let me smoke I
16
00:06:03,280 --> 00:06:06,600
smell it on your post. So tell your
nieces not to get so close to me. They
17
00:06:06,600 --> 00:06:10,120
you. I can't live my life in fear of
getting hugged. Oh, that's what you're
18
00:06:10,120 --> 00:06:11,120
afraid of.
19
00:06:11,340 --> 00:06:14,680
Not the guy you busted for killing three
lads with a claw hammer. Brick hammer,
20
00:06:14,840 --> 00:06:15,840
stinking man's claw.
21
00:06:16,020 --> 00:06:18,220
Didn't mind pinning him down, disarming
him.
22
00:06:18,480 --> 00:06:19,480
Loved it.
23
00:06:19,700 --> 00:06:21,960
And you know, you're okay.
24
00:06:22,640 --> 00:06:25,640
You have more people asking me if I'm
okay. Hey, I'm mindful now.
25
00:06:25,880 --> 00:06:29,900
Got three meditation apps and a key of
ayahuasca back at the flat. I'm good.
26
00:06:30,270 --> 00:06:33,010
I'm not going to get triggered next time
I hear MC Hammer.
27
00:06:36,310 --> 00:06:37,710
Look. Do you have a bike?
28
00:06:38,010 --> 00:06:40,410
That's back thing. Well, probably not.
29
00:06:44,290 --> 00:06:45,850
Hey. Hi, Neil.
30
00:06:46,370 --> 00:06:49,190
The elevator's not great, but stairs are
horrific.
31
00:06:50,250 --> 00:06:51,870
Hmm. These are the other way around.
32
00:06:52,370 --> 00:06:54,270
It's not necessarily significant. Just
an observation.
33
00:06:55,890 --> 00:06:56,890
Oh, milk.
34
00:07:09,450 --> 00:07:10,570
Thank you. How about?
35
00:07:10,790 --> 00:07:12,310
I'm going to make a podcast out of this
one.
36
00:07:24,090 --> 00:07:25,090
After you, ma 'am.
37
00:08:00,650 --> 00:08:06,270
The right leg belongs to a black male,
the left leg to a Caucasian female, the
38
00:08:06,270 --> 00:08:12,710
right arm to an East Asian female, the
left arm to a Caucasian male, a
39
00:08:12,710 --> 00:08:15,890
male torso, and a Caucasian male head.
40
00:08:17,630 --> 00:08:19,450
Well, it's not the strangest thing I've
ever seen.
41
00:08:20,530 --> 00:08:21,489
Top ten?
42
00:08:21,490 --> 00:08:22,490
Seventh.
43
00:08:22,830 --> 00:08:24,990
Remember the dead man alone in the
locked panic room?
44
00:08:25,310 --> 00:08:26,310
Oh, yeah, he was great.
45
00:08:26,490 --> 00:08:28,230
He was my top three from the sheer book.
46
00:08:29,520 --> 00:08:30,520
Clean cuts.
47
00:08:30,580 --> 00:08:31,580
Post -mortem?
48
00:08:33,460 --> 00:08:37,320
Doring. All the limbs were frozen. The
torso and head are fresh.
49
00:08:37,880 --> 00:08:39,500
What are we calling this guy?
50
00:08:39,740 --> 00:08:40,740
Loco Chanel?
51
00:08:41,000 --> 00:08:43,640
Izumiaki. Tommy Killfingers.
52
00:08:44,059 --> 00:08:45,060
Michael Cole.
53
00:08:45,280 --> 00:08:47,500
The Prada murderer?
54
00:08:50,400 --> 00:08:52,020
You've got to work your chat.
55
00:08:53,740 --> 00:08:54,740
What is that?
56
00:08:56,380 --> 00:08:58,440
Mints. I got it from the cafe.
57
00:08:59,330 --> 00:09:02,650
It's a thing in Morocco, when you visit
a leather work, the cowhide smells.
58
00:09:03,530 --> 00:09:09,030
I looked in a drug store, but all the
mentholated products contained palm oil.
59
00:09:09,270 --> 00:09:12,290
I'm trying to go a year without buying
it. I thought the biggest issue would be
60
00:09:12,290 --> 00:09:13,290
shampoo.
61
00:09:15,810 --> 00:09:16,810
Emily.
62
00:09:18,630 --> 00:09:19,890
You deserve no lying.
63
00:09:31,300 --> 00:09:32,540
Hooper. Mark Hooper?
64
00:09:35,940 --> 00:09:37,300
The cremation killer.
65
00:09:39,220 --> 00:09:43,220
Now, that's an example of a lazy
nickname, because usually you get
66
00:09:43,220 --> 00:09:46,480
after you're dead, so it underplays what
a massive wanker Mark Hooper actually
67
00:09:46,480 --> 00:09:47,480
was.
68
00:09:50,440 --> 00:09:51,860
But isn't Hooper in prison?
69
00:09:53,940 --> 00:09:54,940
Let's find out.
70
00:11:03,860 --> 00:11:05,520
Lemon juice. Leave it in five minutes.
71
00:11:06,400 --> 00:11:07,400
Thanks.
72
00:11:07,920 --> 00:11:10,980
I'm sorry. I'm taking a moment to
acclimatize.
73
00:11:11,420 --> 00:11:14,260
From my head, New Jersey's filled with
mobsters doing horrible shit.
74
00:11:14,540 --> 00:11:19,060
Well, I was a cop in my hometown, like a
college town. We had a female mayor, a
75
00:11:19,060 --> 00:11:21,360
lot of craft beer. The violence was
mostly economic.
76
00:11:21,900 --> 00:11:23,640
Sarah, it was quiet. Why'd you move?
77
00:11:23,880 --> 00:11:24,880
I met a British post -grad.
78
00:11:25,260 --> 00:11:28,880
She was leaving at the end of the
semester, and I was like, if not now,
79
00:11:29,180 --> 00:11:32,680
And then I... I spent three years over
here listening to my professors talking
80
00:11:32,680 --> 00:11:35,680
about politics, and I realized this is
what they're going to do for the rest of
81
00:11:35,680 --> 00:11:37,020
their lives, just to talk.
82
00:11:41,080 --> 00:11:45,380
Women from the non -profit space still
struggle to be heard, unless they have
83
00:11:45,380 --> 00:11:49,400
experiences which speak to conservative
preconceptions of what constitutes a
84
00:11:49,400 --> 00:11:53,180
good leader. And your solution to that
is you're going to catch a serial
85
00:11:53,500 --> 00:11:56,080
Well, they're universally unpopular.
86
00:11:56,680 --> 00:11:59,780
Even other white dudes are like, hmm,
no, he's not with us.
87
00:12:00,060 --> 00:12:01,140
Very sure of yourself.
88
00:12:01,440 --> 00:12:04,380
Actually, very self -critical, because I
know my potential more than anyone.
89
00:12:07,740 --> 00:12:10,900
So, would you and Rose always vibe?
90
00:12:11,600 --> 00:12:14,640
Well, he was my D .I. to start with. But
did he always have your back?
91
00:12:15,200 --> 00:12:18,060
With the other guys in the unit? Yeah, I
know it's blokey, but it's not Lord of
92
00:12:18,060 --> 00:12:19,160
the Flies. You're doing fine.
93
00:12:19,520 --> 00:12:23,620
Anyway, being Rose's mate was a
cacophony. but he was never charged for
94
00:12:23,620 --> 00:12:26,440
assault on Mark Cooper. Rose was
suffering from PTSD.
95
00:12:27,900 --> 00:12:29,180
He made a full recovery.
96
00:12:29,840 --> 00:12:32,640
Well, he was released. They're very
different things.
97
00:12:36,080 --> 00:12:37,580
I've got to take this, Miss Simmons.
98
00:12:38,400 --> 00:12:39,520
Will you start without me?
99
00:12:43,340 --> 00:12:44,680
It's something he ate.
100
00:12:45,160 --> 00:12:46,280
What, like a bad oyster?
101
00:12:46,640 --> 00:12:49,120
I thought prison food was 80 to 95 %
carbs.
102
00:12:49,340 --> 00:12:52,200
He died Thursday in the prison canteen.
That's all I know.
103
00:13:47,560 --> 00:13:50,720
And before you attempt to be willy,
these are for Baxter and her claw hammer
104
00:13:50,720 --> 00:13:52,640
chap. A brick heller. Very different.
105
00:13:53,740 --> 00:13:57,180
You think they'll handily get a murderer
consecutive life sentences and they'll
106
00:13:57,180 --> 00:13:58,360
treat you like Mariah Carey?
107
00:13:58,840 --> 00:14:00,280
Technically, it's a serial killer.
108
00:14:00,620 --> 00:14:02,780
Well, that pressure on you should be
higher. Three kills.
109
00:14:03,180 --> 00:14:04,180
It's fairly as free.
110
00:14:05,080 --> 00:14:08,040
Any luck on the landlord? He sub -led
the flat to a bloke online.
111
00:14:08,420 --> 00:14:10,820
No pen, cash, envelopes in the
letterbox.
112
00:14:11,320 --> 00:14:12,900
Well, I got some juicy clues.
113
00:14:13,140 --> 00:14:15,700
The scar on the left arm, that's from an
op. He's getting X -rayed.
114
00:14:16,170 --> 00:14:20,790
And the right arm comes with a
surprisingly good tattoo of a
115
00:14:21,290 --> 00:14:24,290
And then there's old BBC.
116
00:14:50,640 --> 00:14:55,880
Hooper was killed by tetrodotoxin, a
naturally occurring neurotoxin.
117
00:14:55,880 --> 00:14:56,880
you get it in bluefish.
118
00:14:57,440 --> 00:14:59,580
I did notify your unit liaison.
119
00:15:00,180 --> 00:15:01,180
D .I. Chambers?
120
00:15:01,380 --> 00:15:02,380
He's on leave.
121
00:15:02,600 --> 00:15:03,620
That'll be why, then.
122
00:15:03,840 --> 00:15:06,800
We need to speak to all your staff and
all the prisoners who ate in the canteen
123
00:15:06,800 --> 00:15:07,800
the day Hooper died.
124
00:15:08,080 --> 00:15:10,740
Wait, what are you talking about? Well,
I'm assuming you haven't had multiple
125
00:15:10,740 --> 00:15:14,780
fatalities, which means someone in here
specifically targeted Hooper. No.
126
00:15:15,040 --> 00:15:20,160
Mark Hooper had recently become the only
vegan in maximum security.
127
00:15:20,620 --> 00:15:22,320
Oh, was that part of a rehabilitation
program?
128
00:15:23,100 --> 00:15:24,500
He was a sociopath.
129
00:15:24,840 --> 00:15:26,040
He just wanted to feel special.
130
00:15:26,760 --> 00:15:30,100
I'm guessing his food had to be prepared
off -site. A great expense.
131
00:15:31,640 --> 00:15:33,100
Makes you want to bring back hanging.
132
00:15:37,260 --> 00:15:38,380
That's why it rings a bell.
133
00:15:38,680 --> 00:15:41,660
There's that episode of The Simpsons.
Homer's never eaten sushi before. He
134
00:15:41,660 --> 00:15:43,720
poisoned by a blowfish. I've never
really seen the show.
135
00:15:44,560 --> 00:15:45,560
I know the memes.
136
00:15:46,780 --> 00:15:47,780
Oh, God.
137
00:15:48,420 --> 00:15:49,540
Get on to the catering.
138
00:15:50,040 --> 00:15:53,200
Hooper's food was either poisoned on
their premises or in transit to the
139
00:15:53,400 --> 00:15:55,340
My guess is they're vegan, still have
crap security.
140
00:15:55,800 --> 00:15:56,800
I'm vegan.
141
00:15:57,240 --> 00:15:59,220
Oh, I mean, that was never in doubt.
142
00:16:14,380 --> 00:16:15,880
Hooper. He was poisoned.
143
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
Die in agony?
144
00:16:18,260 --> 00:16:19,380
It's meant to be painless.
145
00:16:21,659 --> 00:16:23,140
But long and drawn out?
146
00:16:23,340 --> 00:16:24,340
Almost instantaneous.
147
00:16:28,880 --> 00:16:30,640
I hate that I was right.
148
00:16:30,880 --> 00:16:31,880
No, you don't.
149
00:16:32,640 --> 00:16:33,640
Yeah, maybe.
150
00:16:35,340 --> 00:16:37,060
Just because I was right didn't make me
well.
151
00:16:38,980 --> 00:16:42,420
Don't let him beat you. Don't spin out.
No -one knew you were going to move into
152
00:16:42,420 --> 00:16:43,059
that flat.
153
00:16:43,060 --> 00:16:46,540
Armand didn't stitch together that rope
for no key when it took you to assemble
154
00:16:46,540 --> 00:16:47,339
a sofa.
155
00:16:47,340 --> 00:16:48,380
Think about the frozen arm.
156
00:16:49,080 --> 00:16:50,380
This was months.
157
00:16:50,670 --> 00:16:55,130
in the planning so listen to me this is
a sick coincidence until further notice
158
00:16:55,130 --> 00:17:05,450
honestly
159
00:17:05,450 --> 00:17:10,490
too much i can get you reassigned i'd
miss you you're right
160
00:17:20,589 --> 00:17:21,589
Are you comfortable?
161
00:17:23,170 --> 00:17:27,230
I want you to follow the light with your
eyes from side to side.
162
00:17:29,490 --> 00:17:31,090
Let your mind go blind.
163
00:17:33,550 --> 00:17:35,890
Follow the light and tell me what it
takes you.
164
00:17:37,830 --> 00:17:39,210
Tell me what you notice.
165
00:17:41,890 --> 00:17:43,190
Tell me what you feel.
166
00:17:55,210 --> 00:17:56,490
I'm seeing where they sent me.
167
00:17:58,290 --> 00:17:59,290
Lock me up.
168
00:18:01,230 --> 00:18:03,330
Shot me full of tetrahydra something.
169
00:18:42,540 --> 00:18:43,540
And this is Joel?
170
00:18:45,660 --> 00:18:46,660
Joel, yes.
171
00:18:51,440 --> 00:18:53,400
Paranoid, schizophrenic, the whole
shebang.
172
00:18:57,160 --> 00:18:58,720
He was your neighbor on the ward?
173
00:19:00,180 --> 00:19:01,340
He was my friend.
174
00:19:02,640 --> 00:19:03,640
Why now?
175
00:19:03,780 --> 00:19:06,980
On the day Mark Cooper was found dead,
why remember Joel?
176
00:19:07,600 --> 00:19:09,940
Can anyone you want, you just say the
name?
177
00:19:10,220 --> 00:19:11,220
You spoke to him.
178
00:19:11,520 --> 00:19:12,520
I heard it, Teresa.
179
00:19:36,240 --> 00:19:38,360
Yesterday he was arrested at the scene
of the murder.
180
00:20:25,870 --> 00:20:27,250
He went over it again and again.
181
00:20:28,430 --> 00:20:29,490
But he was lucid.
182
00:20:29,890 --> 00:20:33,830
He wanted me to know exactly what it
felt like to find his sister, Teresa.
183
00:20:34,530 --> 00:20:38,310
And he told you about her murder because
you're a police officer?
184
00:20:38,690 --> 00:20:40,170
Joe didn't have any faith in us.
185
00:21:03,649 --> 00:21:07,610
Oh, anything from the prison caterers? A
pothole intruder last week,
186
00:21:07,610 --> 00:21:09,610
specifically this silhouette.
187
00:21:11,190 --> 00:21:13,090
Yes. Take the rest of the day off.
188
00:21:15,770 --> 00:21:16,770
Will that be all?
189
00:21:17,830 --> 00:21:22,290
It's just a check. I know that there are
a lot of unknowns right now, and I'm
190
00:21:22,290 --> 00:21:25,490
only telling you this because I really
want us to succeed, but I do not respond
191
00:21:25,490 --> 00:21:26,490
to that tone.
192
00:21:40,170 --> 00:21:41,930
I hate having to apologise for really
weak jokes.
193
00:21:42,270 --> 00:21:43,270
When do you ever apologise?
194
00:21:43,670 --> 00:21:45,390
That's what I'm saying. I don't want to
apologise.
195
00:21:46,950 --> 00:21:47,950
What?
196
00:21:48,330 --> 00:21:49,330
Nothing.
197
00:21:49,810 --> 00:21:51,850
Technically, today would have been my
dad's 60th.
198
00:21:52,930 --> 00:21:54,690
Oh. Is it for your brother tonight?
199
00:21:54,930 --> 00:21:55,769
Best behaviour?
200
00:21:55,770 --> 00:21:57,750
No. I can't go home in time.
201
00:21:58,990 --> 00:22:00,570
It's not worth showing up dressed like
this.
202
00:22:01,010 --> 00:22:02,010
Too much ammo.
203
00:22:02,050 --> 00:22:03,050
Sure.
204
00:22:23,150 --> 00:22:26,150
Make you blind and crazy Mama, make your
vision hazy
205
00:23:14,190 --> 00:23:15,190
Oi, oi, Jackie -o.
206
00:23:16,230 --> 00:23:17,970
They're taking the piss.
207
00:23:18,470 --> 00:23:19,950
Well, he is the mayor of London.
208
00:23:20,150 --> 00:23:23,550
You've heard him whining all about
Roche, using his mental breakdown to
209
00:23:23,550 --> 00:23:27,530
points against us. I mean, what does
rebooting the police even mean?
210
00:23:27,790 --> 00:23:30,590
Or maybe he wants the switches off and
switches back on again.
211
00:23:30,910 --> 00:23:33,890
It's not more officers or more support.
It's cuts.
212
00:23:48,460 --> 00:23:49,460
He was 14.
213
00:23:49,880 --> 00:23:51,640
And you give this family some closure.
214
00:23:52,580 --> 00:23:53,760
Be proud of yourself.
215
00:24:01,500 --> 00:24:05,980
Yesterday, the remains of six people
were recovered from an address in
216
00:24:15,780 --> 00:24:18,020
On entering the apartment...
217
00:24:18,410 --> 00:24:20,710
They found the remains of six people.
218
00:24:21,470 --> 00:24:24,570
This has now been treated as a murder...
Is this a crutch?
219
00:24:26,290 --> 00:24:30,230
I didn't make Chambers write that
letter. Your paper printed it. I
220
00:24:30,990 --> 00:24:32,310
Pulled your punches, barely.
221
00:24:32,630 --> 00:24:33,630
I had to write something.
222
00:24:34,430 --> 00:24:37,950
They're desperate to give my job to the
interns. She just sits on her peachy ass
223
00:24:37,950 --> 00:24:38,950
reading murders.
224
00:24:40,290 --> 00:24:41,630
So come on, what's the deal?
225
00:24:43,030 --> 00:24:44,030
Honestly?
226
00:24:44,310 --> 00:24:45,450
This is a known story.
227
00:24:45,890 --> 00:24:46,890
Is it dead?
228
00:24:47,120 --> 00:24:48,220
They don't have boredom.
229
00:24:49,600 --> 00:24:51,400
There is a poem.
230
00:24:51,780 --> 00:24:54,440
It's about using sex to deceive
yourself.
231
00:24:54,880 --> 00:25:01,740
It goes, I know that you know that I
know that you know that I know that you
232
00:25:01,740 --> 00:25:04,020
know that I know.
233
00:25:05,300 --> 00:25:07,120
That's why there's so much money in
poetry.
234
00:25:11,850 --> 00:25:18,230
No suspects have been identified at this
moment. We would like to invite... The
235
00:25:18,230 --> 00:25:21,390
fact that you're lying just got me
really hard for this story.
236
00:25:22,210 --> 00:25:25,390
Thank you.
237
00:25:33,210 --> 00:25:36,050
You did great, ma 'am. Such a pointless
lie.
238
00:25:36,530 --> 00:25:38,690
Wait for us. Coordinate with missing
persons.
239
00:26:08,560 --> 00:26:10,060
I know Andrea from years ago.
240
00:26:10,360 --> 00:26:11,360
Three Leveson days.
241
00:26:11,660 --> 00:26:15,760
That when we all used to drink in the
same pubs. Ah, press police fluidity.
242
00:26:16,040 --> 00:26:17,040
I don't know where fluids involved.
243
00:26:18,920 --> 00:26:19,919
Don't pull a face.
244
00:26:19,920 --> 00:26:22,300
I'm not pulling a face. Everybody did
it.
245
00:26:22,900 --> 00:26:24,940
Chambers got his end of way with the
editor of the Fun Day Times.
246
00:26:26,180 --> 00:26:30,660
You are. You're pulling a completely
empathic dead face. That's so strange
247
00:26:30,660 --> 00:26:32,600
because I'm finding it hilarious.
248
00:26:33,640 --> 00:26:34,880
You'll get it when he comes back from
holiday.
249
00:26:35,320 --> 00:26:36,760
Unless he chose to death on a pina
colada.
250
00:26:36,980 --> 00:26:39,380
How do you and Chambers maintain a
professional relationship?
251
00:26:39,780 --> 00:26:42,400
Oh, you mean after I broke his arm? And
his complaint about you during the
252
00:26:42,400 --> 00:26:44,740
Hooper investigation. That was a lot.
253
00:26:45,080 --> 00:26:46,080
You heard about that?
254
00:26:46,120 --> 00:26:46,719
Oh, yeah.
255
00:26:46,720 --> 00:26:49,760
It was my first experience of the
British tabloids.
256
00:26:50,240 --> 00:26:53,660
It was like watching a pack of homeless
guys trying to fuck the same dog in a
257
00:26:53,660 --> 00:26:54,660
semester.
258
00:26:55,560 --> 00:26:57,180
Yeah, that's fair.
259
00:26:57,780 --> 00:26:59,500
Do you think he regrets writing the
letter?
260
00:27:00,600 --> 00:27:01,600
Would he do it again?
261
00:27:03,300 --> 00:27:04,300
Americans are too polite.
262
00:27:04,910 --> 00:27:08,650
You want to know what a psychotic
liability like me is doing back at work?
263
00:27:08,970 --> 00:27:10,430
I just assumed you were a freemason.
264
00:27:13,330 --> 00:27:15,290
Get some gloves and get Simmons.
265
00:27:20,690 --> 00:27:23,790
We don't know it from... Donatella with
Archer.
266
00:27:24,910 --> 00:27:26,350
And you've got a lot of post.
267
00:27:26,790 --> 00:27:28,310
Rose has a marriage from the paper
trial.
268
00:27:28,870 --> 00:27:31,750
A lot of whatever the kind word is for
cat ladies.
269
00:27:32,350 --> 00:27:33,209
The Rosebud.
270
00:27:33,210 --> 00:27:34,210
The name Rose is.
271
00:27:34,620 --> 00:27:36,560
The semi -nickers, unsolicited photos.
272
00:27:36,880 --> 00:27:37,980
Please, don't be proud of that.
273
00:27:51,180 --> 00:27:52,860
One, Ray Turnbull.
274
00:27:53,080 --> 00:27:55,980
Sir, do you think we should be concerned
he could meet me, Ray Turnbull, the
275
00:27:55,980 --> 00:27:58,680
mayor of London? Yes, DC State, the
shitting obvious.
276
00:27:59,140 --> 00:28:00,160
It's DC Edmonds.
277
00:28:03,600 --> 00:28:06,360
Two, Nick Hooper. Three, Eric Turner.
278
00:28:06,740 --> 00:28:10,500
Four, Matthew Wingate. Five, Andrew
Daly.
279
00:28:18,820 --> 00:28:20,140
Thanks, Nathan Rice.
280
00:28:38,890 --> 00:28:39,990
I mean, it is what it is.
281
00:28:40,370 --> 00:28:41,370
It's not that bad.
282
00:28:41,410 --> 00:28:42,430
And you're on a kill list.
283
00:28:42,730 --> 00:28:45,690
Oh, we always knew I had a certain
Marmite quality.
284
00:28:45,990 --> 00:28:46,789
That's the spirit.
285
00:28:46,790 --> 00:28:47,790
With me, Houdini.
286
00:28:48,650 --> 00:28:52,230
Marmite's a kind of tarry yeast. I'm
sorry. Sorry, DCI Simmons, but is that
287
00:28:52,230 --> 00:28:55,330
appropriate? Is it smart to involve
Rose? It is not personal.
288
00:28:55,630 --> 00:28:58,830
Clearly, he antagonizes the killer, plus
the Mark Cooper of it all.
289
00:28:59,150 --> 00:29:02,930
This doodling prick doesn't get to
dictate who's on my team, and nor do
290
00:29:12,590 --> 00:29:14,330
There are two sets of people we need to
ID.
291
00:29:14,670 --> 00:29:16,910
First, the body parts recovered
yesterday.
292
00:29:17,290 --> 00:29:21,150
The individual arms, legs and torso sewn
together into the whatever we're
293
00:29:21,150 --> 00:29:22,310
calling it. They were different hands.
294
00:29:22,830 --> 00:29:24,030
The rag doll?
295
00:29:24,770 --> 00:29:25,770
Rag doll, yes.
296
00:29:25,790 --> 00:29:26,790
Nice and simple.
297
00:29:26,950 --> 00:29:28,170
Whoa, whoa, whoa. Who's this guy?
298
00:29:29,370 --> 00:29:30,910
I'm a technical officer.
299
00:29:31,230 --> 00:29:32,570
The projector wasn't working.
300
00:29:32,770 --> 00:29:33,770
Good thing I was here.
301
00:29:33,910 --> 00:29:36,310
You're kidding me. IT gets a name
algorithm discovery.
302
00:29:36,970 --> 00:29:42,090
Second, the list of six names Deirdre
received in the post.
303
00:29:42,430 --> 00:29:46,130
Today. One has been identified as the
mayor, Ray Turnbull. The other has been
304
00:29:46,130 --> 00:29:47,370
identified as DS Rose.
305
00:30:02,990 --> 00:30:06,830
I want armed protection officers on
every entrance. Stop the lifts. Turn off
306
00:30:06,830 --> 00:30:07,830
air.
307
00:30:24,489 --> 00:30:29,130
These protection lads do my head in. I
was on my way here anyway and they pitch
308
00:30:29,130 --> 00:30:34,110
up and bundle me into the back of the
car. Ray, this isn't a joke. This is
309
00:30:34,110 --> 00:30:35,550
happening now.
310
00:30:37,470 --> 00:30:42,110
Well, I didn't want to stand around
making speeches outside and my hayfield
311
00:30:42,110 --> 00:30:45,090
rank in this weather. You're at the rank
all year round. What about the
312
00:30:45,090 --> 00:30:46,310
children? All in France.
313
00:30:46,750 --> 00:30:47,750
Oh, shit.
314
00:30:48,190 --> 00:30:50,070
There is another one too, different mum.
315
00:30:50,520 --> 00:30:51,520
Keep it under your hat.
316
00:31:05,100 --> 00:31:06,140
Here it goes, Topster.
317
00:31:06,820 --> 00:31:08,020
Fifty -eleven floors to go.
318
00:31:09,560 --> 00:31:10,940
What did I ever do to you?
319
00:31:11,180 --> 00:31:13,960
I remember you calling me a fascist on
television.
320
00:31:15,260 --> 00:31:16,260
Chop -chop.
321
00:31:34,160 --> 00:31:35,160
Just near.
322
00:31:39,400 --> 00:31:40,820
Right, I've got comfortable.
323
00:31:41,280 --> 00:31:42,360
What are you going to do?
324
00:31:44,740 --> 00:31:45,740
Catch the prey?
325
00:31:47,900 --> 00:31:49,020
Will that take long?
326
00:32:14,650 --> 00:32:18,930
Tattoo? The Pomeranian? It was a fat
husky. It's all drawn in one continuous
327
00:32:18,930 --> 00:32:21,070
line. It's by an artist called Hal. H -A
-U.
328
00:32:21,810 --> 00:32:22,810
What is this?
329
00:32:23,170 --> 00:32:24,170
Scroll down.
330
00:32:25,030 --> 00:32:26,030
Look.
331
00:32:26,290 --> 00:32:28,630
There's the Pomeranian. Or fat husky.
332
00:32:29,810 --> 00:32:30,810
Where are they?
333
00:32:30,850 --> 00:32:34,590
Hal is doing a residency at a studio
called Halloween Parade. I know it.
334
00:32:35,090 --> 00:32:37,810
It's off the top of the road. And it's a
hundred meter thing that's brought away
335
00:32:37,810 --> 00:32:39,050
a half -isle of flowers murdered.
336
00:32:45,740 --> 00:32:49,240
I mean, even ten years ago, if you had a
bloody huge neck tattoo, I'd arrest you
337
00:32:49,240 --> 00:32:50,039
on principle.
338
00:32:50,040 --> 00:32:51,580
No, you just look like any other
barista.
339
00:32:52,300 --> 00:32:53,600
I do know about all this shit.
340
00:32:57,900 --> 00:32:58,900
Oh, okay.
341
00:33:00,200 --> 00:33:01,200
Jesus.
342
00:33:02,260 --> 00:33:04,420
Because it stays under the uniform, yes?
343
00:33:04,820 --> 00:33:08,860
Yeah, don't worry. My therapist says
this is about compartmentalization.
344
00:33:10,040 --> 00:33:11,800
So the risk is the reward.
345
00:33:12,520 --> 00:33:16,440
You get a kick from trusting a stranger
to give you a predetermined score.
346
00:33:16,780 --> 00:33:19,140
Yeah, the trust is kind of non
-negotiable.
347
00:33:20,020 --> 00:33:23,240
I dated someone who tried to tattoo an X
on their own arm.
348
00:33:23,500 --> 00:33:25,120
Ended up looking like a swastika.
349
00:33:26,220 --> 00:33:28,700
Ironically, she broke up with me for
becoming a cop.
350
00:33:29,120 --> 00:33:30,120
Fair enough.
351
00:33:31,460 --> 00:33:36,320
I want a piece of, like, sacred
geometry. Actually, it was inspired by
352
00:33:36,320 --> 00:33:38,140
flowers. Those dahlias?
353
00:33:39,120 --> 00:33:40,720
If you want them, you can have them.
354
00:33:40,960 --> 00:33:41,960
Oh, no, ma 'am.
355
00:33:42,400 --> 00:33:45,160
It's super important to let yourself
accept praise.
356
00:33:50,860 --> 00:33:53,720
You know what? Just wait in the car.
357
00:34:01,940 --> 00:34:04,780
Sonny? It's cheese. Shut the door.
358
00:34:06,940 --> 00:34:09,159
Getting a back draft of bloody pollen.
359
00:34:11,300 --> 00:34:13,820
This, um, this rag doll.
360
00:34:14,280 --> 00:34:15,780
We're not definitely calling it that.
361
00:34:16,120 --> 00:34:19,900
The killer's got a B in their bonnet
about Mark Hooper. Yeah, I imagine it's
362
00:34:19,900 --> 00:34:23,500
about that photo shoot. Mark Hooper
shaking your hand from his hospital bed.
363
00:34:23,699 --> 00:34:26,199
Listen, I will never condone brazen
police brutality.
364
00:34:26,560 --> 00:34:29,900
Maybe it plays in Brexit on C, not in
London.
365
00:34:30,159 --> 00:34:34,760
Now, if Hooper had mysteriously died
with his soul one night... Right, so if
366
00:34:34,760 --> 00:34:37,719
done an Epstein, hanged him with his
paper pyjamas... You'd be DCI.
367
00:34:53,400 --> 00:34:54,760
Detective? Do you have a problem?
368
00:34:55,100 --> 00:34:56,580
No, no, I don't have a problem.
369
00:34:58,580 --> 00:34:59,580
Yes, yes.
370
00:35:01,620 --> 00:35:04,960
I just want to protect my community to
the best of my abilities.
371
00:35:05,340 --> 00:35:07,220
I'm not looking for any special
treatment.
372
00:35:08,140 --> 00:35:10,480
I... Oh, thank you.
373
00:35:10,780 --> 00:35:17,000
I don't want my colleagues to think that
this is harder for me than it is for
374
00:35:17,000 --> 00:35:19,320
them because that could affect the way
that we communicate.
375
00:35:20,300 --> 00:35:21,580
I'm so sorry, I...
376
00:35:21,930 --> 00:35:22,709
I don't understand.
377
00:35:22,710 --> 00:35:26,830
D .I. Chambers helped me catch your
son's killer. Would you send him
378
00:35:27,430 --> 00:35:28,850
I'd never send him flowers.
379
00:35:32,970 --> 00:35:33,970
Oi.
380
00:35:44,570 --> 00:35:46,690
So you've got nothing against brutality
in principle?
381
00:35:46,970 --> 00:35:48,150
There's celery in this.
382
00:36:00,650 --> 00:36:03,270
People love a maverick. There's another
tree.
383
00:36:03,730 --> 00:36:05,430
Put a sock up the fire alarm.
384
00:36:59,950 --> 00:37:00,950
you
385
00:38:10,090 --> 00:38:11,069
He did this.
386
00:38:11,070 --> 00:38:15,590
Nathan. To her. To her. I had to see you
looking so well.
387
00:38:18,110 --> 00:38:20,970
I made you see, uh, Joel Scepton.
388
00:38:21,850 --> 00:38:22,850
Ah.
389
00:38:23,890 --> 00:38:25,450
I'm afraid Joel died.
390
00:38:25,830 --> 00:38:29,070
He, uh, hanged himself 12 months ago.
391
00:39:17,640 --> 00:39:18,640
Do you want me to come up?
392
00:39:20,800 --> 00:39:21,800
No, you're all right.
393
00:39:22,600 --> 00:39:24,480
I don't think he's going to be hiding
under my bed.
394
00:39:24,760 --> 00:39:26,160
This guy's got loftier ambitions.
395
00:39:31,480 --> 00:39:32,660
You know you can talk to me.
396
00:39:35,660 --> 00:39:36,660
Always.
397
00:39:43,220 --> 00:39:44,220
That's a good one.
398
00:39:48,330 --> 00:39:51,090
You know, the lady in the flat below me
is the schizophrenic.
399
00:39:51,770 --> 00:39:55,930
Or at least she acts like my neighbor in
the loony bin, this guy named Joel.
400
00:39:58,170 --> 00:40:01,150
Only she puts on music to drown out
screams.
401
00:40:01,830 --> 00:40:04,710
The thing is, it's really good.
402
00:40:05,170 --> 00:40:08,090
So most nights I find myself shazamming
her episodes.
403
00:40:23,150 --> 00:40:24,430
You're the reason I'm here, Peg.
404
00:40:25,910 --> 00:40:27,110
The only reason.
405
00:40:30,370 --> 00:40:31,370
Hmm.
406
00:40:37,130 --> 00:40:38,670
Get some sleep, mate.
407
00:40:42,090 --> 00:40:43,710
Yeah. Yeah.
408
00:40:45,770 --> 00:40:46,770
Yeah.
409
00:41:00,310 --> 00:41:01,750
That's just like
410
00:41:29,610 --> 00:41:32,190
driven mad by his quest for justice.
411
00:41:32,590 --> 00:41:36,190
You don't deserve to die, Joel. I will
die with peace of mind.
412
00:41:46,210 --> 00:41:47,930
Joel told me about the Faust.
413
00:41:49,970 --> 00:41:56,310
You go to the Faust and you name one
person you want dead. The idea is he'll
414
00:41:56,310 --> 00:41:57,310
kill you too.
415
00:41:57,630 --> 00:41:58,690
So you did this.
416
00:42:00,200 --> 00:42:01,200
You spoke to him?
417
00:42:02,060 --> 00:42:03,240
I owe it to Teresa.
418
00:42:05,200 --> 00:42:06,320
He's not meant to be cruel.
419
00:42:06,740 --> 00:42:08,400
So Joel named his sister's killer?
420
00:42:09,260 --> 00:42:12,380
He put his... his faith in high power.
421
00:42:12,740 --> 00:42:14,240
I guess he lived in hope.
422
00:42:15,000 --> 00:42:16,160
An eye for an eye.
423
00:42:17,300 --> 00:42:18,360
A world justice.
424
00:42:21,060 --> 00:42:22,180
Does that appeal to you?
425
00:42:22,440 --> 00:42:23,440
Let me have it.
426
00:42:24,420 --> 00:42:25,420
The number.
427
00:42:26,940 --> 00:42:27,940
Are you sure?
428
00:42:28,800 --> 00:42:29,800
Yeah.
429
00:42:48,710 --> 00:42:50,490
Do you think the fact is real?
430
00:42:50,950 --> 00:42:52,350
Is that why you called me tonight?
431
00:42:54,330 --> 00:42:55,610
Did you believe him?
432
00:43:23,120 --> 00:43:24,120
Fox isn't real.
433
00:43:26,000 --> 00:43:27,080
Are you sure?
434
00:43:33,180 --> 00:43:34,420
This is Nathan Rose.
435
00:43:36,660 --> 00:43:38,640
I want you to kill Mark Hooper.
32061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.