All language subtitles for Ragdoll.S01E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,070 --> 00:01:34,490
Rose, I want you to know that I wrote
that letter.
2
00:01:35,090 --> 00:01:36,090
I reported you.
3
00:01:36,330 --> 00:01:38,130
But I didn't give it to the press.
4
00:01:40,270 --> 00:01:41,590
Don't embarrass yourself, Chambers.
5
00:02:20,460 --> 00:02:26,980
In light of these allegations, not only
were multiple witness statements deemed
6
00:02:26,980 --> 00:02:32,180
inadmissible, but the electronic
messages upon which the Crown built its
7
00:02:32,180 --> 00:02:37,640
prosecution were obtained without a
warrant. I can only apologise to the
8
00:02:37,640 --> 00:02:38,680
and their families.
9
00:02:38,940 --> 00:02:40,940
The police have let you down.
10
00:02:41,460 --> 00:02:44,180
Mr Hooper, you are a free man.
11
00:02:44,400 --> 00:02:47,700
You may apply to court to cover your
cough.
12
00:05:40,790 --> 00:05:46,930
traffic that's not your bike i don't
want to freak you out mom but i think
13
00:05:46,930 --> 00:05:53,710
in there well that's it listen piece of
loony bin psychiatric facility
14
00:05:53,710 --> 00:05:58,110
i think loony bin better reflects my
lived experience of that absolute
15
00:05:58,110 --> 00:06:03,280
talking about holes oh lego land next
weekend you in will you let me smoke I
16
00:06:03,280 --> 00:06:06,600
smell it on your post. So tell your
nieces not to get so close to me. They
17
00:06:06,600 --> 00:06:10,120
you. I can't live my life in fear of
getting hugged. Oh, that's what you're
18
00:06:10,120 --> 00:06:11,120
afraid of.
19
00:06:11,340 --> 00:06:14,680
Not the guy you busted for killing three
lads with a claw hammer. Brick hammer,
20
00:06:14,840 --> 00:06:15,840
stinking man's claw.
21
00:06:16,020 --> 00:06:18,220
Didn't mind pinning him down, disarming
him.
22
00:06:18,480 --> 00:06:19,480
Loved it.
23
00:06:19,700 --> 00:06:21,960
And you know, you're okay.
24
00:06:22,640 --> 00:06:25,640
You have more people asking me if I'm
okay. Hey, I'm mindful now.
25
00:06:25,880 --> 00:06:29,900
Got three meditation apps and a key of
ayahuasca back at the flat. I'm good.
26
00:06:30,270 --> 00:06:33,010
I'm not going to get triggered next time
I hear MC Hammer.
27
00:06:36,310 --> 00:06:37,710
Look. Do you have a bike?
28
00:06:38,010 --> 00:06:40,410
That's back thing. Well, probably not.
29
00:06:44,290 --> 00:06:45,850
Hey. Hi, Neil.
30
00:06:46,370 --> 00:06:49,190
The elevator's not great, but stairs are
horrific.
31
00:06:50,250 --> 00:06:51,870
Hmm. These are the other way around.
32
00:06:52,370 --> 00:06:54,270
It's not necessarily significant. Just
an observation.
33
00:06:55,890 --> 00:06:56,890
Oh, milk.
34
00:07:09,450 --> 00:07:10,570
Thank you. How about?
35
00:07:10,790 --> 00:07:12,310
I'm going to make a podcast out of this
one.
36
00:07:24,090 --> 00:07:25,090
After you, ma 'am.
37
00:08:00,650 --> 00:08:06,270
The right leg belongs to a black male,
the left leg to a Caucasian female, the
38
00:08:06,270 --> 00:08:12,710
right arm to an East Asian female, the
left arm to a Caucasian male, a
39
00:08:12,710 --> 00:08:15,890
male torso, and a Caucasian male head.
40
00:08:17,630 --> 00:08:19,450
Well, it's not the strangest thing I've
ever seen.
41
00:08:20,530 --> 00:08:21,489
Top ten?
42
00:08:21,490 --> 00:08:22,490
Seventh.
43
00:08:22,830 --> 00:08:24,990
Remember the dead man alone in the
locked panic room?
44
00:08:25,310 --> 00:08:26,310
Oh, yeah, he was great.
45
00:08:26,490 --> 00:08:28,230
He was my top three from the sheer book.
46
00:08:29,520 --> 00:08:30,520
Clean cuts.
47
00:08:30,580 --> 00:08:31,580
Post -mortem?
48
00:08:33,460 --> 00:08:37,320
Doring. All the limbs were frozen. The
torso and head are fresh.
49
00:08:37,880 --> 00:08:39,500
What are we calling this guy?
50
00:08:39,740 --> 00:08:40,740
Loco Chanel?
51
00:08:41,000 --> 00:08:43,640
Izumiaki. Tommy Killfingers.
52
00:08:44,059 --> 00:08:45,060
Michael Cole.
53
00:08:45,280 --> 00:08:47,500
The Prada murderer?
54
00:08:50,400 --> 00:08:52,020
You've got to work your chat.
55
00:08:53,740 --> 00:08:54,740
What is that?
56
00:08:56,380 --> 00:08:58,440
Mints. I got it from the cafe.
57
00:08:59,330 --> 00:09:02,650
It's a thing in Morocco, when you visit
a leather work, the cowhide smells.
58
00:09:03,530 --> 00:09:09,030
I looked in a drug store, but all the
mentholated products contained palm oil.
59
00:09:09,270 --> 00:09:12,290
I'm trying to go a year without buying
it. I thought the biggest issue would be
60
00:09:12,290 --> 00:09:13,290
shampoo.
61
00:09:15,810 --> 00:09:16,810
Emily.
62
00:09:18,630 --> 00:09:19,890
You deserve no lying.
63
00:09:31,300 --> 00:09:32,540
Hooper. Mark Hooper?
64
00:09:35,940 --> 00:09:37,300
The cremation killer.
65
00:09:39,220 --> 00:09:43,220
Now, that's an example of a lazy
nickname, because usually you get
66
00:09:43,220 --> 00:09:46,480
after you're dead, so it underplays what
a massive wanker Mark Hooper actually
67
00:09:46,480 --> 00:09:47,480
was.
68
00:09:50,440 --> 00:09:51,860
But isn't Hooper in prison?
69
00:09:53,940 --> 00:09:54,940
Let's find out.
70
00:11:03,860 --> 00:11:05,520
Lemon juice. Leave it in five minutes.
71
00:11:06,400 --> 00:11:07,400
Thanks.
72
00:11:07,920 --> 00:11:10,980
I'm sorry. I'm taking a moment to
acclimatize.
73
00:11:11,420 --> 00:11:14,260
From my head, New Jersey's filled with
mobsters doing horrible shit.
74
00:11:14,540 --> 00:11:19,060
Well, I was a cop in my hometown, like a
college town. We had a female mayor, a
75
00:11:19,060 --> 00:11:21,360
lot of craft beer. The violence was
mostly economic.
76
00:11:21,900 --> 00:11:23,640
Sarah, it was quiet. Why'd you move?
77
00:11:23,880 --> 00:11:24,880
I met a British post -grad.
78
00:11:25,260 --> 00:11:28,880
She was leaving at the end of the
semester, and I was like, if not now,
79
00:11:29,180 --> 00:11:32,680
And then I... I spent three years over
here listening to my professors talking
80
00:11:32,680 --> 00:11:35,680
about politics, and I realized this is
what they're going to do for the rest of
81
00:11:35,680 --> 00:11:37,020
their lives, just to talk.
82
00:11:41,080 --> 00:11:45,380
Women from the non -profit space still
struggle to be heard, unless they have
83
00:11:45,380 --> 00:11:49,400
experiences which speak to conservative
preconceptions of what constitutes a
84
00:11:49,400 --> 00:11:53,180
good leader. And your solution to that
is you're going to catch a serial
85
00:11:53,500 --> 00:11:56,080
Well, they're universally unpopular.
86
00:11:56,680 --> 00:11:59,780
Even other white dudes are like, hmm,
no, he's not with us.
87
00:12:00,060 --> 00:12:01,140
Very sure of yourself.
88
00:12:01,440 --> 00:12:04,380
Actually, very self -critical, because I
know my potential more than anyone.
89
00:12:07,740 --> 00:12:10,900
So, would you and Rose always vibe?
90
00:12:11,600 --> 00:12:14,640
Well, he was my D .I. to start with. But
did he always have your back?
91
00:12:15,200 --> 00:12:18,060
With the other guys in the unit? Yeah, I
know it's blokey, but it's not Lord of
92
00:12:18,060 --> 00:12:19,160
the Flies. You're doing fine.
93
00:12:19,520 --> 00:12:23,620
Anyway, being Rose's mate was a
cacophony. but he was never charged for
94
00:12:23,620 --> 00:12:26,440
assault on Mark Cooper. Rose was
suffering from PTSD.
95
00:12:27,900 --> 00:12:29,180
He made a full recovery.
96
00:12:29,840 --> 00:12:32,640
Well, he was released. They're very
different things.
97
00:12:36,080 --> 00:12:37,580
I've got to take this, Miss Simmons.
98
00:12:38,400 --> 00:12:39,520
Will you start without me?
99
00:12:43,340 --> 00:12:44,680
It's something he ate.
100
00:12:45,160 --> 00:12:46,280
What, like a bad oyster?
101
00:12:46,640 --> 00:12:49,120
I thought prison food was 80 to 95 %
carbs.
102
00:12:49,340 --> 00:12:52,200
He died Thursday in the prison canteen.
That's all I know.
103
00:13:47,560 --> 00:13:50,720
And before you attempt to be willy,
these are for Baxter and her claw hammer
104
00:13:50,720 --> 00:13:52,640
chap. A brick heller. Very different.
105
00:13:53,740 --> 00:13:57,180
You think they'll handily get a murderer
consecutive life sentences and they'll
106
00:13:57,180 --> 00:13:58,360
treat you like Mariah Carey?
107
00:13:58,840 --> 00:14:00,280
Technically, it's a serial killer.
108
00:14:00,620 --> 00:14:02,780
Well, that pressure on you should be
higher. Three kills.
109
00:14:03,180 --> 00:14:04,180
It's fairly as free.
110
00:14:05,080 --> 00:14:08,040
Any luck on the landlord? He sub -led
the flat to a bloke online.
111
00:14:08,420 --> 00:14:10,820
No pen, cash, envelopes in the
letterbox.
112
00:14:11,320 --> 00:14:12,900
Well, I got some juicy clues.
113
00:14:13,140 --> 00:14:15,700
The scar on the left arm, that's from an
op. He's getting X -rayed.
114
00:14:16,170 --> 00:14:20,790
And the right arm comes with a
surprisingly good tattoo of a
115
00:14:21,290 --> 00:14:24,290
And then there's old BBC.
116
00:14:50,640 --> 00:14:55,880
Hooper was killed by tetrodotoxin, a
naturally occurring neurotoxin.
117
00:14:55,880 --> 00:14:56,880
you get it in bluefish.
118
00:14:57,440 --> 00:14:59,580
I did notify your unit liaison.
119
00:15:00,180 --> 00:15:01,180
D .I. Chambers?
120
00:15:01,380 --> 00:15:02,380
He's on leave.
121
00:15:02,600 --> 00:15:03,620
That'll be why, then.
122
00:15:03,840 --> 00:15:06,800
We need to speak to all your staff and
all the prisoners who ate in the canteen
123
00:15:06,800 --> 00:15:07,800
the day Hooper died.
124
00:15:08,080 --> 00:15:10,740
Wait, what are you talking about? Well,
I'm assuming you haven't had multiple
125
00:15:10,740 --> 00:15:14,780
fatalities, which means someone in here
specifically targeted Hooper. No.
126
00:15:15,040 --> 00:15:20,160
Mark Hooper had recently become the only
vegan in maximum security.
127
00:15:20,620 --> 00:15:22,320
Oh, was that part of a rehabilitation
program?
128
00:15:23,100 --> 00:15:24,500
He was a sociopath.
129
00:15:24,840 --> 00:15:26,040
He just wanted to feel special.
130
00:15:26,760 --> 00:15:30,100
I'm guessing his food had to be prepared
off -site. A great expense.
131
00:15:31,640 --> 00:15:33,100
Makes you want to bring back hanging.
132
00:15:37,260 --> 00:15:38,380
That's why it rings a bell.
133
00:15:38,680 --> 00:15:41,660
There's that episode of The Simpsons.
Homer's never eaten sushi before. He
134
00:15:41,660 --> 00:15:43,720
poisoned by a blowfish. I've never
really seen the show.
135
00:15:44,560 --> 00:15:45,560
I know the memes.
136
00:15:46,780 --> 00:15:47,780
Oh, God.
137
00:15:48,420 --> 00:15:49,540
Get on to the catering.
138
00:15:50,040 --> 00:15:53,200
Hooper's food was either poisoned on
their premises or in transit to the
139
00:15:53,400 --> 00:15:55,340
My guess is they're vegan, still have
crap security.
140
00:15:55,800 --> 00:15:56,800
I'm vegan.
141
00:15:57,240 --> 00:15:59,220
Oh, I mean, that was never in doubt.
142
00:16:14,380 --> 00:16:15,880
Hooper. He was poisoned.
143
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
Die in agony?
144
00:16:18,260 --> 00:16:19,380
It's meant to be painless.
145
00:16:21,659 --> 00:16:23,140
But long and drawn out?
146
00:16:23,340 --> 00:16:24,340
Almost instantaneous.
147
00:16:28,880 --> 00:16:30,640
I hate that I was right.
148
00:16:30,880 --> 00:16:31,880
No, you don't.
149
00:16:32,640 --> 00:16:33,640
Yeah, maybe.
150
00:16:35,340 --> 00:16:37,060
Just because I was right didn't make me
well.
151
00:16:38,980 --> 00:16:42,420
Don't let him beat you. Don't spin out.
No -one knew you were going to move into
152
00:16:42,420 --> 00:16:43,059
that flat.
153
00:16:43,060 --> 00:16:46,540
Armand didn't stitch together that rope
for no key when it took you to assemble
154
00:16:46,540 --> 00:16:47,339
a sofa.
155
00:16:47,340 --> 00:16:48,380
Think about the frozen arm.
156
00:16:49,080 --> 00:16:50,380
This was months.
157
00:16:50,670 --> 00:16:55,130
in the planning so listen to me this is
a sick coincidence until further notice
158
00:16:55,130 --> 00:17:05,450
honestly
159
00:17:05,450 --> 00:17:10,490
too much i can get you reassigned i'd
miss you you're right
160
00:17:20,589 --> 00:17:21,589
Are you comfortable?
161
00:17:23,170 --> 00:17:27,230
I want you to follow the light with your
eyes from side to side.
162
00:17:29,490 --> 00:17:31,090
Let your mind go blind.
163
00:17:33,550 --> 00:17:35,890
Follow the light and tell me what it
takes you.
164
00:17:37,830 --> 00:17:39,210
Tell me what you notice.
165
00:17:41,890 --> 00:17:43,190
Tell me what you feel.
166
00:17:55,210 --> 00:17:56,490
I'm seeing where they sent me.
167
00:17:58,290 --> 00:17:59,290
Lock me up.
168
00:18:01,230 --> 00:18:03,330
Shot me full of tetrahydra something.
169
00:18:42,540 --> 00:18:43,540
And this is Joel?
170
00:18:45,660 --> 00:18:46,660
Joel, yes.
171
00:18:51,440 --> 00:18:53,400
Paranoid, schizophrenic, the whole
shebang.
172
00:18:57,160 --> 00:18:58,720
He was your neighbor on the ward?
173
00:19:00,180 --> 00:19:01,340
He was my friend.
174
00:19:02,640 --> 00:19:03,640
Why now?
175
00:19:03,780 --> 00:19:06,980
On the day Mark Cooper was found dead,
why remember Joel?
176
00:19:07,600 --> 00:19:09,940
Can anyone you want, you just say the
name?
177
00:19:10,220 --> 00:19:11,220
You spoke to him.
178
00:19:11,520 --> 00:19:12,520
I heard it, Teresa.
179
00:19:36,240 --> 00:19:38,360
Yesterday he was arrested at the scene
of the murder.
180
00:20:25,870 --> 00:20:27,250
He went over it again and again.
181
00:20:28,430 --> 00:20:29,490
But he was lucid.
182
00:20:29,890 --> 00:20:33,830
He wanted me to know exactly what it
felt like to find his sister, Teresa.
183
00:20:34,530 --> 00:20:38,310
And he told you about her murder because
you're a police officer?
184
00:20:38,690 --> 00:20:40,170
Joe didn't have any faith in us.
185
00:21:03,649 --> 00:21:07,610
Oh, anything from the prison caterers? A
pothole intruder last week,
186
00:21:07,610 --> 00:21:09,610
specifically this silhouette.
187
00:21:11,190 --> 00:21:13,090
Yes. Take the rest of the day off.
188
00:21:15,770 --> 00:21:16,770
Will that be all?
189
00:21:17,830 --> 00:21:22,290
It's just a check. I know that there are
a lot of unknowns right now, and I'm
190
00:21:22,290 --> 00:21:25,490
only telling you this because I really
want us to succeed, but I do not respond
191
00:21:25,490 --> 00:21:26,490
to that tone.
192
00:21:40,170 --> 00:21:41,930
I hate having to apologise for really
weak jokes.
193
00:21:42,270 --> 00:21:43,270
When do you ever apologise?
194
00:21:43,670 --> 00:21:45,390
That's what I'm saying. I don't want to
apologise.
195
00:21:46,950 --> 00:21:47,950
What?
196
00:21:48,330 --> 00:21:49,330
Nothing.
197
00:21:49,810 --> 00:21:51,850
Technically, today would have been my
dad's 60th.
198
00:21:52,930 --> 00:21:54,690
Oh. Is it for your brother tonight?
199
00:21:54,930 --> 00:21:55,769
Best behaviour?
200
00:21:55,770 --> 00:21:57,750
No. I can't go home in time.
201
00:21:58,990 --> 00:22:00,570
It's not worth showing up dressed like
this.
202
00:22:01,010 --> 00:22:02,010
Too much ammo.
203
00:22:02,050 --> 00:22:03,050
Sure.
204
00:22:23,150 --> 00:22:26,150
Make you blind and crazy Mama, make your
vision hazy
205
00:23:14,190 --> 00:23:15,190
Oi, oi, Jackie -o.
206
00:23:16,230 --> 00:23:17,970
They're taking the piss.
207
00:23:18,470 --> 00:23:19,950
Well, he is the mayor of London.
208
00:23:20,150 --> 00:23:23,550
You've heard him whining all about
Roche, using his mental breakdown to
209
00:23:23,550 --> 00:23:27,530
points against us. I mean, what does
rebooting the police even mean?
210
00:23:27,790 --> 00:23:30,590
Or maybe he wants the switches off and
switches back on again.
211
00:23:30,910 --> 00:23:33,890
It's not more officers or more support.
It's cuts.
212
00:23:48,460 --> 00:23:49,460
He was 14.
213
00:23:49,880 --> 00:23:51,640
And you give this family some closure.
214
00:23:52,580 --> 00:23:53,760
Be proud of yourself.
215
00:24:01,500 --> 00:24:05,980
Yesterday, the remains of six people
were recovered from an address in
216
00:24:15,780 --> 00:24:18,020
On entering the apartment...
217
00:24:18,410 --> 00:24:20,710
They found the remains of six people.
218
00:24:21,470 --> 00:24:24,570
This has now been treated as a murder...
Is this a crutch?
219
00:24:26,290 --> 00:24:30,230
I didn't make Chambers write that
letter. Your paper printed it. I
220
00:24:30,990 --> 00:24:32,310
Pulled your punches, barely.
221
00:24:32,630 --> 00:24:33,630
I had to write something.
222
00:24:34,430 --> 00:24:37,950
They're desperate to give my job to the
interns. She just sits on her peachy ass
223
00:24:37,950 --> 00:24:38,950
reading murders.
224
00:24:40,290 --> 00:24:41,630
So come on, what's the deal?
225
00:24:43,030 --> 00:24:44,030
Honestly?
226
00:24:44,310 --> 00:24:45,450
This is a known story.
227
00:24:45,890 --> 00:24:46,890
Is it dead?
228
00:24:47,120 --> 00:24:48,220
They don't have boredom.
229
00:24:49,600 --> 00:24:51,400
There is a poem.
230
00:24:51,780 --> 00:24:54,440
It's about using sex to deceive
yourself.
231
00:24:54,880 --> 00:25:01,740
It goes, I know that you know that I
know that you know that I know that you
232
00:25:01,740 --> 00:25:04,020
know that I know.
233
00:25:05,300 --> 00:25:07,120
That's why there's so much money in
poetry.
234
00:25:11,850 --> 00:25:18,230
No suspects have been identified at this
moment. We would like to invite... The
235
00:25:18,230 --> 00:25:21,390
fact that you're lying just got me
really hard for this story.
236
00:25:22,210 --> 00:25:25,390
Thank you.
237
00:25:33,210 --> 00:25:36,050
You did great, ma 'am. Such a pointless
lie.
238
00:25:36,530 --> 00:25:38,690
Wait for us. Coordinate with missing
persons.
239
00:26:08,560 --> 00:26:10,060
I know Andrea from years ago.
240
00:26:10,360 --> 00:26:11,360
Three Leveson days.
241
00:26:11,660 --> 00:26:15,760
That when we all used to drink in the
same pubs. Ah, press police fluidity.
242
00:26:16,040 --> 00:26:17,040
I don't know where fluids involved.
243
00:26:18,920 --> 00:26:19,919
Don't pull a face.
244
00:26:19,920 --> 00:26:22,300
I'm not pulling a face. Everybody did
it.
245
00:26:22,900 --> 00:26:24,940
Chambers got his end of way with the
editor of the Fun Day Times.
246
00:26:26,180 --> 00:26:30,660
You are. You're pulling a completely
empathic dead face. That's so strange
247
00:26:30,660 --> 00:26:32,600
because I'm finding it hilarious.
248
00:26:33,640 --> 00:26:34,880
You'll get it when he comes back from
holiday.
249
00:26:35,320 --> 00:26:36,760
Unless he chose to death on a pina
colada.
250
00:26:36,980 --> 00:26:39,380
How do you and Chambers maintain a
professional relationship?
251
00:26:39,780 --> 00:26:42,400
Oh, you mean after I broke his arm? And
his complaint about you during the
252
00:26:42,400 --> 00:26:44,740
Hooper investigation. That was a lot.
253
00:26:45,080 --> 00:26:46,080
You heard about that?
254
00:26:46,120 --> 00:26:46,719
Oh, yeah.
255
00:26:46,720 --> 00:26:49,760
It was my first experience of the
British tabloids.
256
00:26:50,240 --> 00:26:53,660
It was like watching a pack of homeless
guys trying to fuck the same dog in a
257
00:26:53,660 --> 00:26:54,660
semester.
258
00:26:55,560 --> 00:26:57,180
Yeah, that's fair.
259
00:26:57,780 --> 00:26:59,500
Do you think he regrets writing the
letter?
260
00:27:00,600 --> 00:27:01,600
Would he do it again?
261
00:27:03,300 --> 00:27:04,300
Americans are too polite.
262
00:27:04,910 --> 00:27:08,650
You want to know what a psychotic
liability like me is doing back at work?
263
00:27:08,970 --> 00:27:10,430
I just assumed you were a freemason.
264
00:27:13,330 --> 00:27:15,290
Get some gloves and get Simmons.
265
00:27:20,690 --> 00:27:23,790
We don't know it from... Donatella with
Archer.
266
00:27:24,910 --> 00:27:26,350
And you've got a lot of post.
267
00:27:26,790 --> 00:27:28,310
Rose has a marriage from the paper
trial.
268
00:27:28,870 --> 00:27:31,750
A lot of whatever the kind word is for
cat ladies.
269
00:27:32,350 --> 00:27:33,209
The Rosebud.
270
00:27:33,210 --> 00:27:34,210
The name Rose is.
271
00:27:34,620 --> 00:27:36,560
The semi -nickers, unsolicited photos.
272
00:27:36,880 --> 00:27:37,980
Please, don't be proud of that.
273
00:27:51,180 --> 00:27:52,860
One, Ray Turnbull.
274
00:27:53,080 --> 00:27:55,980
Sir, do you think we should be concerned
he could meet me, Ray Turnbull, the
275
00:27:55,980 --> 00:27:58,680
mayor of London? Yes, DC State, the
shitting obvious.
276
00:27:59,140 --> 00:28:00,160
It's DC Edmonds.
277
00:28:03,600 --> 00:28:06,360
Two, Nick Hooper. Three, Eric Turner.
278
00:28:06,740 --> 00:28:10,500
Four, Matthew Wingate. Five, Andrew
Daly.
279
00:28:18,820 --> 00:28:20,140
Thanks, Nathan Rice.
280
00:28:38,890 --> 00:28:39,990
I mean, it is what it is.
281
00:28:40,370 --> 00:28:41,370
It's not that bad.
282
00:28:41,410 --> 00:28:42,430
And you're on a kill list.
283
00:28:42,730 --> 00:28:45,690
Oh, we always knew I had a certain
Marmite quality.
284
00:28:45,990 --> 00:28:46,789
That's the spirit.
285
00:28:46,790 --> 00:28:47,790
With me, Houdini.
286
00:28:48,650 --> 00:28:52,230
Marmite's a kind of tarry yeast. I'm
sorry. Sorry, DCI Simmons, but is that
287
00:28:52,230 --> 00:28:55,330
appropriate? Is it smart to involve
Rose? It is not personal.
288
00:28:55,630 --> 00:28:58,830
Clearly, he antagonizes the killer, plus
the Mark Cooper of it all.
289
00:28:59,150 --> 00:29:02,930
This doodling prick doesn't get to
dictate who's on my team, and nor do
290
00:29:12,590 --> 00:29:14,330
There are two sets of people we need to
ID.
291
00:29:14,670 --> 00:29:16,910
First, the body parts recovered
yesterday.
292
00:29:17,290 --> 00:29:21,150
The individual arms, legs and torso sewn
together into the whatever we're
293
00:29:21,150 --> 00:29:22,310
calling it. They were different hands.
294
00:29:22,830 --> 00:29:24,030
The rag doll?
295
00:29:24,770 --> 00:29:25,770
Rag doll, yes.
296
00:29:25,790 --> 00:29:26,790
Nice and simple.
297
00:29:26,950 --> 00:29:28,170
Whoa, whoa, whoa. Who's this guy?
298
00:29:29,370 --> 00:29:30,910
I'm a technical officer.
299
00:29:31,230 --> 00:29:32,570
The projector wasn't working.
300
00:29:32,770 --> 00:29:33,770
Good thing I was here.
301
00:29:33,910 --> 00:29:36,310
You're kidding me. IT gets a name
algorithm discovery.
302
00:29:36,970 --> 00:29:42,090
Second, the list of six names Deirdre
received in the post.
303
00:29:42,430 --> 00:29:46,130
Today. One has been identified as the
mayor, Ray Turnbull. The other has been
304
00:29:46,130 --> 00:29:47,370
identified as DS Rose.
305
00:30:02,990 --> 00:30:06,830
I want armed protection officers on
every entrance. Stop the lifts. Turn off
306
00:30:06,830 --> 00:30:07,830
air.
307
00:30:24,489 --> 00:30:29,130
These protection lads do my head in. I
was on my way here anyway and they pitch
308
00:30:29,130 --> 00:30:34,110
up and bundle me into the back of the
car. Ray, this isn't a joke. This is
309
00:30:34,110 --> 00:30:35,550
happening now.
310
00:30:37,470 --> 00:30:42,110
Well, I didn't want to stand around
making speeches outside and my hayfield
311
00:30:42,110 --> 00:30:45,090
rank in this weather. You're at the rank
all year round. What about the
312
00:30:45,090 --> 00:30:46,310
children? All in France.
313
00:30:46,750 --> 00:30:47,750
Oh, shit.
314
00:30:48,190 --> 00:30:50,070
There is another one too, different mum.
315
00:30:50,520 --> 00:30:51,520
Keep it under your hat.
316
00:31:05,100 --> 00:31:06,140
Here it goes, Topster.
317
00:31:06,820 --> 00:31:08,020
Fifty -eleven floors to go.
318
00:31:09,560 --> 00:31:10,940
What did I ever do to you?
319
00:31:11,180 --> 00:31:13,960
I remember you calling me a fascist on
television.
320
00:31:15,260 --> 00:31:16,260
Chop -chop.
321
00:31:34,160 --> 00:31:35,160
Just near.
322
00:31:39,400 --> 00:31:40,820
Right, I've got comfortable.
323
00:31:41,280 --> 00:31:42,360
What are you going to do?
324
00:31:44,740 --> 00:31:45,740
Catch the prey?
325
00:31:47,900 --> 00:31:49,020
Will that take long?
326
00:32:14,650 --> 00:32:18,930
Tattoo? The Pomeranian? It was a fat
husky. It's all drawn in one continuous
327
00:32:18,930 --> 00:32:21,070
line. It's by an artist called Hal. H -A
-U.
328
00:32:21,810 --> 00:32:22,810
What is this?
329
00:32:23,170 --> 00:32:24,170
Scroll down.
330
00:32:25,030 --> 00:32:26,030
Look.
331
00:32:26,290 --> 00:32:28,630
There's the Pomeranian. Or fat husky.
332
00:32:29,810 --> 00:32:30,810
Where are they?
333
00:32:30,850 --> 00:32:34,590
Hal is doing a residency at a studio
called Halloween Parade. I know it.
334
00:32:35,090 --> 00:32:37,810
It's off the top of the road. And it's a
hundred meter thing that's brought away
335
00:32:37,810 --> 00:32:39,050
a half -isle of flowers murdered.
336
00:32:45,740 --> 00:32:49,240
I mean, even ten years ago, if you had a
bloody huge neck tattoo, I'd arrest you
337
00:32:49,240 --> 00:32:50,039
on principle.
338
00:32:50,040 --> 00:32:51,580
No, you just look like any other
barista.
339
00:32:52,300 --> 00:32:53,600
I do know about all this shit.
340
00:32:57,900 --> 00:32:58,900
Oh, okay.
341
00:33:00,200 --> 00:33:01,200
Jesus.
342
00:33:02,260 --> 00:33:04,420
Because it stays under the uniform, yes?
343
00:33:04,820 --> 00:33:08,860
Yeah, don't worry. My therapist says
this is about compartmentalization.
344
00:33:10,040 --> 00:33:11,800
So the risk is the reward.
345
00:33:12,520 --> 00:33:16,440
You get a kick from trusting a stranger
to give you a predetermined score.
346
00:33:16,780 --> 00:33:19,140
Yeah, the trust is kind of non
-negotiable.
347
00:33:20,020 --> 00:33:23,240
I dated someone who tried to tattoo an X
on their own arm.
348
00:33:23,500 --> 00:33:25,120
Ended up looking like a swastika.
349
00:33:26,220 --> 00:33:28,700
Ironically, she broke up with me for
becoming a cop.
350
00:33:29,120 --> 00:33:30,120
Fair enough.
351
00:33:31,460 --> 00:33:36,320
I want a piece of, like, sacred
geometry. Actually, it was inspired by
352
00:33:36,320 --> 00:33:38,140
flowers. Those dahlias?
353
00:33:39,120 --> 00:33:40,720
If you want them, you can have them.
354
00:33:40,960 --> 00:33:41,960
Oh, no, ma 'am.
355
00:33:42,400 --> 00:33:45,160
It's super important to let yourself
accept praise.
356
00:33:50,860 --> 00:33:53,720
You know what? Just wait in the car.
357
00:34:01,940 --> 00:34:04,780
Sonny? It's cheese. Shut the door.
358
00:34:06,940 --> 00:34:09,159
Getting a back draft of bloody pollen.
359
00:34:11,300 --> 00:34:13,820
This, um, this rag doll.
360
00:34:14,280 --> 00:34:15,780
We're not definitely calling it that.
361
00:34:16,120 --> 00:34:19,900
The killer's got a B in their bonnet
about Mark Hooper. Yeah, I imagine it's
362
00:34:19,900 --> 00:34:23,500
about that photo shoot. Mark Hooper
shaking your hand from his hospital bed.
363
00:34:23,699 --> 00:34:26,199
Listen, I will never condone brazen
police brutality.
364
00:34:26,560 --> 00:34:29,900
Maybe it plays in Brexit on C, not in
London.
365
00:34:30,159 --> 00:34:34,760
Now, if Hooper had mysteriously died
with his soul one night... Right, so if
366
00:34:34,760 --> 00:34:37,719
done an Epstein, hanged him with his
paper pyjamas... You'd be DCI.
367
00:34:53,400 --> 00:34:54,760
Detective? Do you have a problem?
368
00:34:55,100 --> 00:34:56,580
No, no, I don't have a problem.
369
00:34:58,580 --> 00:34:59,580
Yes, yes.
370
00:35:01,620 --> 00:35:04,960
I just want to protect my community to
the best of my abilities.
371
00:35:05,340 --> 00:35:07,220
I'm not looking for any special
treatment.
372
00:35:08,140 --> 00:35:10,480
I... Oh, thank you.
373
00:35:10,780 --> 00:35:17,000
I don't want my colleagues to think that
this is harder for me than it is for
374
00:35:17,000 --> 00:35:19,320
them because that could affect the way
that we communicate.
375
00:35:20,300 --> 00:35:21,580
I'm so sorry, I...
376
00:35:21,930 --> 00:35:22,709
I don't understand.
377
00:35:22,710 --> 00:35:26,830
D .I. Chambers helped me catch your
son's killer. Would you send him
378
00:35:27,430 --> 00:35:28,850
I'd never send him flowers.
379
00:35:32,970 --> 00:35:33,970
Oi.
380
00:35:44,570 --> 00:35:46,690
So you've got nothing against brutality
in principle?
381
00:35:46,970 --> 00:35:48,150
There's celery in this.
382
00:36:00,650 --> 00:36:03,270
People love a maverick. There's another
tree.
383
00:36:03,730 --> 00:36:05,430
Put a sock up the fire alarm.
384
00:36:59,950 --> 00:37:00,950
you
385
00:38:10,090 --> 00:38:11,069
He did this.
386
00:38:11,070 --> 00:38:15,590
Nathan. To her. To her. I had to see you
looking so well.
387
00:38:18,110 --> 00:38:20,970
I made you see, uh, Joel Scepton.
388
00:38:21,850 --> 00:38:22,850
Ah.
389
00:38:23,890 --> 00:38:25,450
I'm afraid Joel died.
390
00:38:25,830 --> 00:38:29,070
He, uh, hanged himself 12 months ago.
391
00:39:17,640 --> 00:39:18,640
Do you want me to come up?
392
00:39:20,800 --> 00:39:21,800
No, you're all right.
393
00:39:22,600 --> 00:39:24,480
I don't think he's going to be hiding
under my bed.
394
00:39:24,760 --> 00:39:26,160
This guy's got loftier ambitions.
395
00:39:31,480 --> 00:39:32,660
You know you can talk to me.
396
00:39:35,660 --> 00:39:36,660
Always.
397
00:39:43,220 --> 00:39:44,220
That's a good one.
398
00:39:48,330 --> 00:39:51,090
You know, the lady in the flat below me
is the schizophrenic.
399
00:39:51,770 --> 00:39:55,930
Or at least she acts like my neighbor in
the loony bin, this guy named Joel.
400
00:39:58,170 --> 00:40:01,150
Only she puts on music to drown out
screams.
401
00:40:01,830 --> 00:40:04,710
The thing is, it's really good.
402
00:40:05,170 --> 00:40:08,090
So most nights I find myself shazamming
her episodes.
403
00:40:23,150 --> 00:40:24,430
You're the reason I'm here, Peg.
404
00:40:25,910 --> 00:40:27,110
The only reason.
405
00:40:30,370 --> 00:40:31,370
Hmm.
406
00:40:37,130 --> 00:40:38,670
Get some sleep, mate.
407
00:40:42,090 --> 00:40:43,710
Yeah. Yeah.
408
00:40:45,770 --> 00:40:46,770
Yeah.
409
00:41:00,310 --> 00:41:01,750
That's just like
410
00:41:29,610 --> 00:41:32,190
driven mad by his quest for justice.
411
00:41:32,590 --> 00:41:36,190
You don't deserve to die, Joel. I will
die with peace of mind.
412
00:41:46,210 --> 00:41:47,930
Joel told me about the Faust.
413
00:41:49,970 --> 00:41:56,310
You go to the Faust and you name one
person you want dead. The idea is he'll
414
00:41:56,310 --> 00:41:57,310
kill you too.
415
00:41:57,630 --> 00:41:58,690
So you did this.
416
00:42:00,200 --> 00:42:01,200
You spoke to him?
417
00:42:02,060 --> 00:42:03,240
I owe it to Teresa.
418
00:42:05,200 --> 00:42:06,320
He's not meant to be cruel.
419
00:42:06,740 --> 00:42:08,400
So Joel named his sister's killer?
420
00:42:09,260 --> 00:42:12,380
He put his... his faith in high power.
421
00:42:12,740 --> 00:42:14,240
I guess he lived in hope.
422
00:42:15,000 --> 00:42:16,160
An eye for an eye.
423
00:42:17,300 --> 00:42:18,360
A world justice.
424
00:42:21,060 --> 00:42:22,180
Does that appeal to you?
425
00:42:22,440 --> 00:42:23,440
Let me have it.
426
00:42:24,420 --> 00:42:25,420
The number.
427
00:42:26,940 --> 00:42:27,940
Are you sure?
428
00:42:28,800 --> 00:42:29,800
Yeah.
429
00:42:48,710 --> 00:42:50,490
Do you think the fact is real?
430
00:42:50,950 --> 00:42:52,350
Is that why you called me tonight?
431
00:42:54,330 --> 00:42:55,610
Did you believe him?
432
00:43:23,120 --> 00:43:24,120
Fox isn't real.
433
00:43:26,000 --> 00:43:27,080
Are you sure?
434
00:43:33,180 --> 00:43:34,420
This is Nathan Rose.
435
00:43:36,660 --> 00:43:38,640
I want you to kill Mark Hooper.
32061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.