Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,367
Previously on iZombie...
2
00:00:03,253 --> 00:00:04,606
Look, what I found
in my hate mail.
3
00:00:04,630 --> 00:00:08,214
"If you ever need a sympathetic
ear, I've got two. Shawna."
4
00:00:09,051 --> 00:00:10,051
She's cute.
5
00:00:10,844 --> 00:00:14,428
This blue juice makes zombie
visions longer and more intense.
6
00:00:14,640 --> 00:00:17,480
And if all goes according to plan,
it's going to make us a lot of money.
7
00:00:17,768 --> 00:00:19,725
Harley and his people
are targeting zombies.
8
00:00:19,937 --> 00:00:23,851
I landed us an invite to the zombie
truthers meeting tomorrow night.
9
00:00:24,066 --> 00:00:25,226
We're gonna capture a zombie.
10
00:00:25,317 --> 00:00:27,274
Let the whole world see
the monster it becomes!
11
00:00:29,655 --> 00:00:31,567
How long are you
gonna be in Seattle?
12
00:00:31,782 --> 00:00:34,445
Just long enough to get my
money and settle some old debts.
13
00:00:38,330 --> 00:00:40,117
You're married to
someone for 30 years.
14
00:00:40,332 --> 00:00:41,573
You scrimp, and you save.
15
00:00:41,750 --> 00:00:43,662
And you build up a nest egg,
and then they die,
16
00:00:43,877 --> 00:00:45,743
and the nest egg is
nowhere to be found.
17
00:00:47,589 --> 00:00:50,002
Montenegro? Yeah, sure.
18
00:00:50,175 --> 00:00:51,336
Last week he was spotted
19
00:00:51,552 --> 00:00:52,884
in a regional production
of Pippin
20
00:00:53,136 --> 00:00:54,136
for the Tacoma Players.
21
00:00:54,221 --> 00:00:55,587
My husband is dead.
22
00:00:55,806 --> 00:00:57,763
Worst case, there should
be insurance money.
23
00:00:59,685 --> 00:01:02,098
Well, you're our lawyer,
you figure it out!
24
00:01:34,094 --> 00:01:37,337
He'd better be dead.
That's all I'm saying.
25
00:01:38,515 --> 00:01:39,881
Shifty little weasel.
26
00:01:47,357 --> 00:01:48,564
Don't answer it!
27
00:01:50,611 --> 00:01:52,102
It's my roommate again.
28
00:01:52,321 --> 00:01:53,721
Calling to remind
me to set the DVR.
29
00:01:53,864 --> 00:01:54,864
No!
30
00:01:55,741 --> 00:01:56,741
World's Deadliest Plants.
31
00:01:56,867 --> 00:01:58,574
Nat Geo. Tomorrow.
Got you covered, bro.
32
00:01:58,785 --> 00:02:01,869
Not why I'm calling. Listen,
my parents got a wild hair,
33
00:02:02,080 --> 00:02:03,537
decided to renew
their wedding vows.
34
00:02:03,749 --> 00:02:04,749
My dad just called,
35
00:02:04,791 --> 00:02:06,436
surprised me with
a plane ticket to London.
36
00:02:06,460 --> 00:02:07,871
Oh, that's so freaking good.
37
00:02:08,128 --> 00:02:09,539
Uh, okay.
38
00:02:09,796 --> 00:02:11,287
So, I'll be back in a few days.
39
00:02:11,548 --> 00:02:13,756
- Can you get word to Liv?
- Totes magotes. Bye now!
40
00:02:17,095 --> 00:02:18,427
Cheers, then.
41
00:02:21,808 --> 00:02:23,390
Agenda's clear for a few days.
42
00:02:24,269 --> 00:02:26,431
Nice work, Doctor Shockterbooty.
43
00:02:29,274 --> 00:02:30,274
Ah-ah!
44
00:02:32,235 --> 00:02:33,476
We're gonna need that phone.
45
00:02:34,071 --> 00:02:35,482
Is that really necessary?
46
00:02:35,697 --> 00:02:38,235
- I'm here of my own volition.
- Volition?
47
00:02:39,826 --> 00:02:41,033
His own free will.
48
00:02:41,244 --> 00:02:45,238
He's here because we've
a bunch of sawed-off shotguns.
49
00:02:46,166 --> 00:02:48,954
I'm here because I want to
study a zombie in the flesh.
50
00:02:49,503 --> 00:02:50,710
I believe you, Doc.
51
00:02:50,962 --> 00:02:53,921
But I'll still feel better
if I know you're focused on
52
00:02:54,132 --> 00:02:56,590
what we're doing here,
instead of...
53
00:02:58,720 --> 00:03:00,052
Playing Candy Crush.
54
00:03:02,432 --> 00:03:03,432
I get it.
55
00:03:04,142 --> 00:03:05,303
Keep my phone, then.
56
00:03:07,020 --> 00:03:08,352
I should, uh...
57
00:03:08,689 --> 00:03:09,770
Go check on him.
58
00:03:29,334 --> 00:03:30,791
Look at us now.
59
00:03:31,002 --> 00:03:32,493
We've got our exotic animal,
60
00:03:32,713 --> 00:03:35,080
strongman and
sideshow all in one.
61
00:03:36,675 --> 00:03:38,166
Move over Barnum & Bailey.
62
00:03:40,971 --> 00:03:42,928
We're about to put on
the greatest show on earth.
63
00:04:08,749 --> 00:04:10,866
Heart rate holding steady
at 10 beats per minute.
64
00:04:11,626 --> 00:04:12,787
Copy.
65
00:04:19,384 --> 00:04:20,716
Lookie here.
We got your wide shot
66
00:04:20,927 --> 00:04:23,886
but also your extreme close-up,
mess-yourself money shot.
67
00:04:24,097 --> 00:04:25,658
And anyone around
the world doing a search
68
00:04:25,682 --> 00:04:27,362
- for zombies will find us?
- That's right.
69
00:04:27,559 --> 00:04:29,159
We're gonna starve
out our guest of honor
70
00:04:29,352 --> 00:04:30,888
until he goes all gnarly on us,
71
00:04:31,104 --> 00:04:32,864
prove to the world
that zombies are for real.
72
00:04:33,023 --> 00:04:34,639
He ain't doing
anything worth watching.
73
00:04:35,275 --> 00:04:36,891
Let's rectify that.
74
00:04:37,110 --> 00:04:39,523
A cattle prod to the nards
ought to liven him up,
75
00:04:39,738 --> 00:04:42,606
get him all veiny and red-eyed
like he was in the van.
76
00:04:42,824 --> 00:04:45,737
Too soon. Nobody's watching yet.
77
00:04:46,453 --> 00:04:47,864
I tell you what.
78
00:04:48,079 --> 00:04:49,536
We hit 100,000 views,
79
00:04:50,332 --> 00:04:52,164
we'll light him up
like a Christmas tree.
80
00:04:55,545 --> 00:04:58,333
Hear that, Zombie?
Don't get too comfortable.
81
00:04:58,548 --> 00:05:00,881
I'm coming for you!
82
00:05:01,092 --> 00:05:02,253
Whoo-hoo!
83
00:05:04,262 --> 00:05:05,878
Check out this photo of Baracus
84
00:05:06,097 --> 00:05:08,214
protecting his son
from sniper's bullets.
85
00:05:08,433 --> 00:05:10,174
"Baracus shows
courage under fire."
86
00:05:10,352 --> 00:05:13,265
He could end up being the
first zombie mayor of Seattle.
87
00:05:13,939 --> 00:05:15,699
That say anything
about leads on the shooter?
88
00:05:16,024 --> 00:05:17,024
Nope.
89
00:05:18,485 --> 00:05:19,976
Are you going
into the office today?
90
00:05:22,739 --> 00:05:24,571
- Why?
- General interest.
91
00:05:24,783 --> 00:05:27,150
You want to know if you can
have the place to yourself.
92
00:05:27,369 --> 00:05:28,369
Your words.
93
00:05:28,578 --> 00:05:29,989
You know,
you have your own room.
94
00:05:31,164 --> 00:05:32,871
Is zombie sex particularly loud?
95
00:05:33,083 --> 00:05:35,120
What with
the groaning and growling?
96
00:05:35,335 --> 00:05:38,328
All I'm asking is if you're
going into the office.
97
00:05:38,547 --> 00:05:40,083
How are things
on the Justin front?
98
00:05:40,799 --> 00:05:41,999
I mean you're highly-critical.
99
00:05:42,092 --> 00:05:44,572
You broke up with a guy once
because his O-face made you laugh.
100
00:05:44,761 --> 00:05:47,174
If you had seen it, ugh!
101
00:05:47,389 --> 00:05:49,255
And on the Justin front,
I wouldn't know.
102
00:05:49,474 --> 00:05:52,091
- We haven't...
- Ah!
103
00:05:52,310 --> 00:05:54,051
I see why you want
the place to yourself.
104
00:05:55,355 --> 00:05:57,267
Okay. Well, um...
105
00:05:57,566 --> 00:05:59,102
What if I can
make you a better offer?
106
00:05:59,317 --> 00:06:00,603
I don't want you to be insulted
107
00:06:00,819 --> 00:06:02,651
and don't think
I haven't considered it,
108
00:06:02,863 --> 00:06:05,150
but I'm going to stick with men.
109
00:06:06,449 --> 00:06:07,485
Okay, here's the deal.
110
00:06:07,701 --> 00:06:09,408
I'll clear out
any night you want
111
00:06:09,703 --> 00:06:13,663
as long as you'll do me one
teensy-weensy favor today.
112
00:06:13,832 --> 00:06:15,368
- I'm listening...
- James Weckler...
113
00:06:15,584 --> 00:06:17,041
The dominatrix killer. Yeah.
114
00:06:17,252 --> 00:06:18,538
His brain is
currently marinating
115
00:06:18,712 --> 00:06:20,272
in Ravi's blue juice
down at the morgue.
116
00:06:21,298 --> 00:06:22,914
It's ripe and ready to go.
117
00:06:23,133 --> 00:06:24,999
- No, don't make me...
- Please.
118
00:06:25,218 --> 00:06:28,336
His confession came too easy.
You even said it yourself.
119
00:06:28,555 --> 00:06:30,296
His lawyer accepted
a terrible plea deal.
120
00:06:30,473 --> 00:06:32,009
Hinted sinister
forces were at work.
121
00:06:32,225 --> 00:06:34,057
Liv, I don't think
he killed Roxanne Greer.
122
00:06:34,269 --> 00:06:35,851
Okay. You want
me to find evidence
123
00:06:36,062 --> 00:06:38,382
that tears apart the case Clive
and I made against Weckler.
124
00:06:38,440 --> 00:06:40,560
- Yes.
- You want me to live inside the brain of a guy
125
00:06:40,692 --> 00:06:42,149
- who just hanged himself.
- Yes.
126
00:06:42,360 --> 00:06:43,771
A guy who
if I remember correctly,
127
00:06:43,987 --> 00:06:45,507
spent time
in a mental health facility.
128
00:06:45,655 --> 00:06:46,655
Yes. Also true.
129
00:06:46,781 --> 00:06:48,581
- For what?
- Hallucinations of his dead wife.
130
00:06:48,617 --> 00:06:50,654
You can see how this might
not be my first choice
131
00:06:50,869 --> 00:06:51,985
for how to spend a day off.
132
00:06:52,787 --> 00:06:55,404
Well, not with that attitude.
133
00:06:55,624 --> 00:06:57,581
Seeing justice done, that's fun.
134
00:06:57,792 --> 00:07:00,375
Spending quality time
with Peyton, that's fun.
135
00:07:03,048 --> 00:07:04,459
You had me at justice.
136
00:07:23,026 --> 00:07:24,026
Anything?
137
00:07:25,028 --> 00:07:27,736
- Oh, my God!
- Nope. Not yet.
138
00:07:28,573 --> 00:07:29,734
Patience, lady.
139
00:07:37,123 --> 00:07:39,285
Man, I thought getting
scratched would be like...
140
00:07:39,793 --> 00:07:43,377
Winning the golden ticket.
But this candy factory blows.
141
00:07:50,929 --> 00:07:54,297
Huh? Hello? Ugh!
142
00:07:54,975 --> 00:07:57,015
It's like corrupt government
officials in Bangladesh
143
00:07:57,143 --> 00:07:58,759
don't even want to make money.
144
00:08:00,021 --> 00:08:02,388
I thought we'd be like the
kids taking the tour, man.
145
00:08:02,607 --> 00:08:03,688
Look around you.
146
00:08:03,858 --> 00:08:05,520
We're the Oompa Loompas.
147
00:08:05,735 --> 00:08:07,852
- You're an Oompa Loompa.
- Yeah, man.
148
00:08:08,071 --> 00:08:09,482
That's what I just said.
149
00:08:10,156 --> 00:08:12,773
Hey, where the hell is Don E?
150
00:08:12,993 --> 00:08:14,859
He wandered out
into an alley last night,
151
00:08:15,078 --> 00:08:18,742
shouting something about bombs being
dropped on a factory in Dusseldorf.
152
00:08:18,957 --> 00:08:20,539
He ate some of the blue brain?
153
00:08:22,168 --> 00:08:23,625
Lots. Like...
154
00:08:24,337 --> 00:08:25,337
Lots.
155
00:08:26,715 --> 00:08:28,627
Sergeant Hoyt Carroll!
156
00:08:30,760 --> 00:08:33,343
Serial number 580
157
00:08:33,596 --> 00:08:35,337
79086.
158
00:08:35,515 --> 00:08:37,275
You'll get nothing from me,
you dirty Krauts.
159
00:08:40,103 --> 00:08:42,183
You weren't laughing after
Big Week, were you, Fritz?
160
00:08:42,313 --> 00:08:45,431
Our Mustangs blasting
your Stukas outta the sky!
161
00:08:45,942 --> 00:08:49,731
♪ Oh, say can you see...
162
00:08:49,946 --> 00:08:51,153
What the hell, Doc?
163
00:08:51,364 --> 00:08:53,151
Why is he acting like
he's on Hogan's Heroes?
164
00:08:53,950 --> 00:08:54,950
I have no idea.
165
00:08:55,702 --> 00:08:58,365
You think this thing's been
around since World War II?
166
00:08:59,122 --> 00:09:00,488
Maybe zombies live forever.
167
00:09:01,207 --> 00:09:02,414
Like vampires.
168
00:09:04,627 --> 00:09:08,496
♪ Oh, say!
Does that star-spangled
169
00:09:08,715 --> 00:09:12,425
♪ Banner yet wave
170
00:09:25,899 --> 00:09:27,140
Get out here.
171
00:09:31,988 --> 00:09:33,775
I can't believe I'm doing this.
172
00:09:33,990 --> 00:09:36,698
If I had to eat the brains
of a guy who sees ghosts,
173
00:09:37,035 --> 00:09:38,697
you can try to
trigger a vision for me
174
00:09:38,912 --> 00:09:40,494
by pretending
to be a dominatrix.
175
00:09:40,663 --> 00:09:42,655
Fresh out of whips. Improvise!
176
00:09:42,874 --> 00:09:44,911
Weckler killed
Roxanne in her dungeon,
177
00:09:45,126 --> 00:09:47,618
so, you know, discipline me.
178
00:09:47,837 --> 00:09:49,169
- For what?
- Well...
179
00:09:53,134 --> 00:09:55,091
I've been a naughty girl.
180
00:09:58,473 --> 00:10:00,590
That is some
weak sauce, Counselor.
181
00:10:00,809 --> 00:10:02,926
Looks like we found something
Peyton isn't good at.
182
00:10:03,144 --> 00:10:05,306
Oh, hell no.
183
00:10:05,897 --> 00:10:07,980
Take it back,
you filthy little piggy.
184
00:10:08,191 --> 00:10:09,557
- Ow!
- Shut up.
185
00:10:10,026 --> 00:10:11,983
Take it back, you undead slut!
186
00:10:12,195 --> 00:10:15,154
Take it back or clean
my shoe with your tongue.
187
00:10:15,657 --> 00:10:17,649
- I'm not gonna...
- Do it or suffer!
188
00:10:17,867 --> 00:10:19,699
- Okay!
- Make it shine!
189
00:10:19,911 --> 00:10:21,868
Oh, you like that, don't you?
190
00:10:22,080 --> 00:10:24,618
You nasty, little pervert!
191
00:10:28,962 --> 00:10:30,123
Yes!
192
00:10:43,184 --> 00:10:44,184
Whoa!
193
00:10:46,104 --> 00:10:48,437
I'm afraid I've got
some bad news for you, Peyton.
194
00:10:49,440 --> 00:10:51,022
Weckler killed Roxanne.
195
00:10:51,442 --> 00:10:52,182
No!
196
00:10:52,402 --> 00:10:55,395
Roxanne caught him as he was
stealing the camera memory card.
197
00:10:56,156 --> 00:10:58,864
She was calling for help and
he panicked and strangled her.
198
00:10:59,742 --> 00:11:02,359
You know, most prosecutors
would be happy that the person
199
00:11:02,579 --> 00:11:03,899
they put away
was actually guilty.
200
00:11:04,038 --> 00:11:06,799
Yeah, but my desire to be right is
even greater than my desire to win.
201
00:11:07,792 --> 00:11:09,454
- Did you see his dead wife?
- Yeah.
202
00:11:09,919 --> 00:11:11,126
Unpleasant lady.
203
00:11:13,006 --> 00:11:17,421
So, Mistress P, how much time
do I have left in my hour?
204
00:11:17,635 --> 00:11:19,877
Oh, you like it, do you?
205
00:11:20,972 --> 00:11:21,972
Me likey.
206
00:11:22,932 --> 00:11:24,264
Oh, my God, what?
207
00:11:24,475 --> 00:11:26,555
You think, uh, Peyton will
let you borrow that getup?
208
00:11:26,686 --> 00:11:27,893
You're dead.
209
00:11:29,105 --> 00:11:31,062
Who's dead?
Who are you talking to?
210
00:11:31,274 --> 00:11:32,435
Drake.
211
00:11:33,234 --> 00:11:34,395
Uh, Drake?
212
00:11:34,611 --> 00:11:35,611
Old boyfriend, Drake?
213
00:11:35,820 --> 00:11:37,732
No, Drake the
multi-platinum hip hop star.
214
00:11:37,947 --> 00:11:40,280
All right, now. You wanna
get spanked some more?
215
00:11:40,491 --> 00:11:41,572
Ooh, yes, please.
216
00:11:41,784 --> 00:11:44,276
Weckler felt guilty about
accidentally killing his wife.
217
00:11:44,495 --> 00:11:45,736
So, he hallucinated her...
218
00:11:45,955 --> 00:11:48,117
You're so sexy
when you're onto something.
219
00:11:48,333 --> 00:11:50,916
- But I don't feel guilty about her death...
- Getting warmer...
220
00:11:51,127 --> 00:11:52,663
I feel guilty about your death.
221
00:11:52,879 --> 00:11:54,996
Hotter, so hot.
222
00:11:55,215 --> 00:11:56,581
Because I shot you in the head.
223
00:11:56,799 --> 00:11:57,960
Ding, ding, ding, ding, ding!
224
00:12:00,094 --> 00:12:02,837
I'm sorry.
You must be so freaked out.
225
00:12:03,056 --> 00:12:05,389
Oh, watching my zombie
roommate talk to a ghost?
226
00:12:05,600 --> 00:12:06,966
That's just
what I call a Tuesday.
227
00:12:10,730 --> 00:12:11,891
- Hey.
- Here you go.
228
00:12:12,482 --> 00:12:13,848
Nice. Thanks man.
229
00:12:17,070 --> 00:12:18,231
Mmm!
230
00:12:19,447 --> 00:12:21,905
- Mmm-mmm!
- Oh, my God.
231
00:12:22,158 --> 00:12:23,945
This fort of ours
is giving me all the feels.
232
00:12:24,118 --> 00:12:25,199
Mmm!
233
00:12:25,411 --> 00:12:26,993
When I was a kid,
I went to this camp.
234
00:12:27,205 --> 00:12:29,445
Once a summer, they'd take
us half a mile into the woods,
235
00:12:29,499 --> 00:12:30,699
and we'd rough it for a night.
236
00:12:30,792 --> 00:12:31,936
We did that
at Camp Skookum, too.
237
00:12:31,960 --> 00:12:32,960
Shut the front door!
238
00:12:33,002 --> 00:12:34,146
Camp Skookum!
You went there too?
239
00:12:34,170 --> 00:12:36,412
- For five years in a row.
- Good ol' Camp Skookum.
240
00:12:37,423 --> 00:12:40,131
Did you know that Skookum is
Chinook for good and solid,
241
00:12:40,760 --> 00:12:42,797
but also, a yeti-like
monster with a clawed foot?
242
00:12:43,012 --> 00:12:44,298
Um, who didn't know that?
243
00:12:44,514 --> 00:12:46,314
- Remember the camp song?
- Of course. Do you?
244
00:12:47,684 --> 00:12:48,925
♪ Let's slather on the sunblock
245
00:12:49,143 --> 00:12:50,223
♪ And use the bug spray too
246
00:12:52,772 --> 00:12:53,853
Hold on! Hold on! Hold on!
247
00:12:54,065 --> 00:12:55,727
Oh, okay fine.
248
00:12:55,900 --> 00:12:57,300
♪ Don't share your
brush with anyone
249
00:12:57,360 --> 00:12:59,272
♪ There's lice,
for heaven's sake!
250
00:13:02,448 --> 00:13:04,815
Something that adorable
had to be documented.
251
00:13:05,034 --> 00:13:06,115
Post it and die.
252
00:13:07,495 --> 00:13:09,077
Too late.
It's already on my Tumblr.
253
00:13:09,247 --> 00:13:10,988
Oh, my God,
look at all these comments.
254
00:13:11,499 --> 00:13:14,242
All your old football teammates
think you're pretty cute, too.
255
00:13:14,460 --> 00:13:15,917
Mmm-hmm. Hey!
256
00:13:16,129 --> 00:13:18,872
Give me the phone
or suffer the consequences.
257
00:13:19,090 --> 00:13:20,251
Do your worst.
258
00:13:20,508 --> 00:13:23,342
Okay, but you're not
going to like it.
259
00:13:28,224 --> 00:13:31,012
Let me go, you inbred turds!
260
00:13:31,227 --> 00:13:33,184
He doesn't think
we're Nazis anymore.
261
00:13:33,396 --> 00:13:34,637
It's progress.
262
00:13:34,856 --> 00:13:36,722
Harley wants you
to dial back the sedative.
263
00:13:36,941 --> 00:13:39,003
Our views have started spiking
since he's been awake.
264
00:13:39,027 --> 00:13:41,189
Just give him enough
to keep him docile.
265
00:13:41,988 --> 00:13:42,988
Got it.
266
00:13:44,907 --> 00:13:47,695
Oh, come closer, please!
267
00:13:47,910 --> 00:13:50,368
You've made
a serious mistake, son!
268
00:13:51,080 --> 00:13:53,117
You've kidnapped the wrong guy.
269
00:13:53,333 --> 00:13:55,746
I promise this ends with me
feasting on someone's brains.
270
00:13:56,210 --> 00:13:57,542
Don E, shh!
271
00:13:58,212 --> 00:14:00,295
- Wait, I know you.
- Act like you don't.
272
00:14:00,548 --> 00:14:04,588
- That fruity accent. Ravi?
- Shh!
273
00:14:04,802 --> 00:14:06,739
I'm going to figure out a way
to get us both out of here.
274
00:14:06,763 --> 00:14:09,003
These guys want to prove to
the world that zombies exist.
275
00:14:09,182 --> 00:14:10,343
You're on a livestream.
276
00:14:14,145 --> 00:14:15,727
I'm hungry,
if you know what I mean.
277
00:14:15,938 --> 00:14:16,938
That's kind of the point.
278
00:14:17,065 --> 00:14:19,084
They're going to starve you
past the point of no return.
279
00:14:19,108 --> 00:14:20,690
That doesn't sound
like fun at all.
280
00:14:20,860 --> 00:14:23,130
Hey, they didn't find the
burner phone that Blaine gave me.
281
00:14:23,154 --> 00:14:24,315
That's great. Where is it?
282
00:14:24,530 --> 00:14:25,862
You about done in there, yet?
283
00:14:26,949 --> 00:14:28,531
It's only saline. Act sleepy.
284
00:14:30,620 --> 00:14:31,781
I'll be back.
285
00:14:44,217 --> 00:14:45,458
I used to think being ghosted
286
00:14:45,676 --> 00:14:47,463
was a rude way
to end a relationship.
287
00:14:47,637 --> 00:14:49,924
But I'd much prefer the
millennial way of doing things
288
00:14:50,139 --> 00:14:52,131
to an old-timey style haunting.
289
00:14:52,809 --> 00:14:56,177
Because this whole, ghosts-of-boyfriends
I-shot-in-the-head thing?
290
00:14:56,896 --> 00:14:58,137
Really not working for me.
291
00:14:58,356 --> 00:15:01,474
There's gotta be another brain no
one's doing anything with around here.
292
00:15:08,616 --> 00:15:11,199
I'll make it easy for you.
293
00:15:11,411 --> 00:15:13,744
Cause of death,
single bullet to the brain.
294
00:15:13,996 --> 00:15:15,578
You'd gone full Romero.
295
00:15:15,790 --> 00:15:16,990
There was no you left to kill.
296
00:15:17,083 --> 00:15:18,574
You were already gone.
297
00:15:18,793 --> 00:15:20,313
Whatever helps
you sleep at night, Liv.
298
00:15:20,545 --> 00:15:21,545
Oh, no.
299
00:15:21,587 --> 00:15:23,920
This is some
repressed guilt malarkey.
300
00:15:24,132 --> 00:15:25,589
You're here because you're sexy!
301
00:15:25,800 --> 00:15:28,759
- You're a sex fantasy!
- Um...
302
00:15:30,430 --> 00:15:33,138
Sorry to interrupt.
303
00:15:33,349 --> 00:15:34,885
I had news to share.
304
00:15:35,101 --> 00:15:36,262
I know this looks weird,
305
00:15:36,477 --> 00:15:38,469
but there's
a simple explanation.
306
00:15:39,355 --> 00:15:41,392
I ate the blue juice-soaked
brain of James Weckler,
307
00:15:41,607 --> 00:15:42,876
the guy we put away
for the murder
308
00:15:42,900 --> 00:15:44,357
of Roxanne Greer,
the dominatrix.
309
00:15:44,569 --> 00:15:45,776
Weckler used to have visions
310
00:15:45,945 --> 00:15:47,381
of the wife
he killed in a car crash,
311
00:15:47,405 --> 00:15:48,486
and now I'm seeing Drake,
312
00:15:48,698 --> 00:15:51,190
my ex-boyfriend, who I
thought might be a criminal,
313
00:15:51,409 --> 00:15:53,571
but was really an
undercover police detective.
314
00:15:53,786 --> 00:15:55,994
He's here? Now?
315
00:15:56,205 --> 00:15:57,205
He's right there.
316
00:15:58,624 --> 00:16:00,160
Liv, you ready
to grab some lunch?
317
00:16:00,376 --> 00:16:01,537
I'm dying for sushi.
318
00:16:06,090 --> 00:16:08,423
- It's a vision.
- Yep.
319
00:16:15,349 --> 00:16:17,215
- It's a long one.
- Hmm.
320
00:16:17,935 --> 00:16:20,552
- Blue juice brain.
- Got it.
321
00:16:24,317 --> 00:16:25,478
What the hell just happened?
322
00:16:25,735 --> 00:16:27,601
In my vision,
I was getting hanged.
323
00:16:27,820 --> 00:16:28,856
Getting hanged?
324
00:16:29,447 --> 00:16:30,938
- Not hanging yourself?
- Yep.
325
00:16:32,825 --> 00:16:34,316
So Weckler
didn't commit suicide.
326
00:16:34,535 --> 00:16:35,571
He was murdered.
327
00:16:36,245 --> 00:16:38,453
- Did you see who did it?
- She never does.
328
00:16:40,416 --> 00:16:41,782
I was hanging there,
329
00:16:42,001 --> 00:16:44,163
gasping for air in my jail cell.
330
00:16:45,171 --> 00:16:47,163
I could see the shadow
of the man behind me.
331
00:16:48,257 --> 00:16:50,123
His hat, his walkie-talkie...
332
00:16:51,093 --> 00:16:52,334
It was a guard.
333
00:16:54,764 --> 00:16:57,051
Dun, dun, dun!
334
00:16:57,725 --> 00:16:59,967
I told you,
I didn't see a thing.
335
00:17:00,186 --> 00:17:01,666
You're the fifth guard
we've talked to
336
00:17:01,771 --> 00:17:04,639
working the night Weckler died
who didn't see a thing.
337
00:17:04,857 --> 00:17:07,190
- How is that possible?
- Beats me.
338
00:17:07,610 --> 00:17:09,272
You got yourselves
a real puzzle.
339
00:17:10,112 --> 00:17:11,819
Look,
I'm gonna be late for work.
340
00:17:13,157 --> 00:17:14,523
Thanks for your help.
You can go.
341
00:17:17,703 --> 00:17:19,285
Well, that was a waste of time.
342
00:17:19,956 --> 00:17:21,822
- Look who's joining us.
- Hey, team.
343
00:17:22,041 --> 00:17:23,782
I may have found
something interesting.
344
00:17:24,043 --> 00:17:25,955
It's a call
Weckler made from jail
345
00:17:26,128 --> 00:17:27,994
to his daughter the day
before he was murdered.
346
00:17:28,756 --> 00:17:30,036
Are they keeping you fed, honey?
347
00:17:30,132 --> 00:17:31,748
Yeah, Dad. I'm fine.
348
00:17:31,968 --> 00:17:33,709
They made you do it,
didn't they?
349
00:17:33,928 --> 00:17:35,135
Leave it alone, Tatum.
350
00:17:36,681 --> 00:17:38,092
So who's the they?
351
00:17:38,307 --> 00:17:39,535
That's what
I'm trying to figure out.
352
00:17:39,559 --> 00:17:40,879
We need to find that memory card.
353
00:17:40,977 --> 00:17:42,417
Weckler stole from
Roxanne's dungeon.
354
00:17:42,603 --> 00:17:44,845
The one with all her clients
getting spanked and whatnot.
355
00:17:45,064 --> 00:17:46,375
Let's track
Weckler's daughter down,
356
00:17:46,399 --> 00:17:47,639
see if she can shed some light.
357
00:17:47,733 --> 00:17:49,503
I've tried calling, but it
just goes straight to voicemail.
358
00:17:49,527 --> 00:17:51,207
Give me the number,
I'll see what I can do.
359
00:17:51,988 --> 00:17:53,195
Thanks.
360
00:17:53,406 --> 00:17:54,886
Anybody interested
in grabbing dinner?
361
00:17:55,408 --> 00:17:56,694
I can't. I have plans.
362
00:17:56,909 --> 00:17:58,946
But you two
should go for a long dinner.
363
00:17:59,370 --> 00:18:00,827
Maybe then go back
to Clive's place
364
00:18:01,080 --> 00:18:02,432
and listen to
Dark Side of the Moon
365
00:18:02,456 --> 00:18:04,539
over and over until
you really understand it.
366
00:18:04,750 --> 00:18:06,750
And then you can explain
it to me at work tomorrow.
367
00:18:06,836 --> 00:18:08,202
She's got a boy coming over.
368
00:18:08,421 --> 00:18:09,898
Oh, I can explain
Da rk Side of the Moo n
369
00:18:09,922 --> 00:18:11,038
for you right now, Liv.
370
00:18:11,215 --> 00:18:13,332
See, the album
explores themes of
371
00:18:13,551 --> 00:18:15,713
- greed and mental illness.
- I'm out of here.
372
00:18:17,555 --> 00:18:19,888
After founding member,
Syd Barrett left the band...
373
00:18:20,099 --> 00:18:21,340
Tell me over a steak.
374
00:18:21,559 --> 00:18:22,891
You said the magic word.
375
00:18:36,324 --> 00:18:38,156
- Oh!
- Oh, too much?
376
00:18:38,367 --> 00:18:39,574
Bow-chicka-bow-wow.
377
00:18:39,785 --> 00:18:42,027
No, it's not you.
It's my ex-boyfriend.
378
00:18:42,246 --> 00:18:43,782
What do you think
this guy benches?
379
00:18:43,998 --> 00:18:46,706
Wait, so you're kissing me
but thinking about your ex?
380
00:18:46,917 --> 00:18:48,829
No! Of course not!
I'm hallucinating him.
381
00:18:49,086 --> 00:18:50,293
Can he fix a sink?
382
00:18:50,463 --> 00:18:51,874
Recite every Green Day lyric?
383
00:18:52,089 --> 00:18:53,369
Make you make
that special sound?
384
00:18:53,424 --> 00:18:56,337
Well, we're never gonna know
with you hanging out here with us.
385
00:18:56,969 --> 00:18:59,256
Okay, what's happening here?
386
00:18:59,930 --> 00:19:01,970
I ate a brain of a guy
who had mental health issues,
387
00:19:02,058 --> 00:19:03,338
and now my deceased ex-boyfriend
388
00:19:03,517 --> 00:19:05,349
is randomly showing up.
389
00:19:05,561 --> 00:19:06,768
Okay, well, um...
390
00:19:07,688 --> 00:19:09,896
Can you ask him
to give us some privacy?
391
00:19:11,275 --> 00:19:13,392
- No.
- It's a no go.
392
00:19:14,612 --> 00:19:15,612
Ah!
393
00:19:16,447 --> 00:19:17,447
Okay.
394
00:19:21,577 --> 00:19:23,489
So, what do we do now?
395
00:19:23,704 --> 00:19:25,115
Anyone got a pottery wheel?
396
00:19:26,874 --> 00:19:29,457
Can you get that, Candy?
397
00:19:30,628 --> 00:19:31,835
Candy?
398
00:19:37,718 --> 00:19:39,175
- Oh!
- Surprise!
399
00:19:41,555 --> 00:19:43,296
Did you want
some time to monologue?
400
00:19:43,516 --> 00:19:44,632
Beg for your life?
401
00:19:46,310 --> 00:19:48,110
Did you think you could
cut in on my business,
402
00:19:48,187 --> 00:19:49,894
take out my boys,
and that would be that?
403
00:19:51,524 --> 00:19:54,608
You dream of
something for so long,
404
00:19:54,819 --> 00:19:57,687
you start to fear that when you
finally get to experience it,
405
00:19:58,489 --> 00:20:00,776
it might not live up to
expectations. But...
406
00:20:02,702 --> 00:20:03,988
So far so good.
407
00:20:05,204 --> 00:20:07,992
Don't you dare!
408
00:20:08,207 --> 00:20:10,870
Bad timing, honey.
Don't take this personally.
409
00:20:14,630 --> 00:20:17,213
- What the...
- You know what?
410
00:20:17,425 --> 00:20:20,589
I'm real tired of getting shot.
411
00:20:32,440 --> 00:20:34,352
Oh, boo!
I thought you were food.
412
00:20:34,567 --> 00:20:36,433
Nope, not food. I'm Liv.
413
00:20:37,153 --> 00:20:39,361
- And you are?
- Shawna. Major's...
414
00:20:39,572 --> 00:20:41,108
Let's just say friend.
415
00:20:43,909 --> 00:20:45,366
- Maybe you're food.
- Huh?
416
00:20:45,911 --> 00:20:48,278
I just came to pick up
his roommate's key.
417
00:20:48,497 --> 00:20:50,534
- Oh, Ravi? He's out of town.
- Yeah, I know.
418
00:20:50,750 --> 00:20:52,412
That's why,
I came to get his key.
419
00:20:52,668 --> 00:20:54,148
Is it cool that you
come in like this?
420
00:20:54,336 --> 00:20:55,731
I'm sorry, it's just,
I don't know who you are.
421
00:20:55,755 --> 00:20:56,755
What's this?
422
00:20:59,008 --> 00:21:00,749
- We dubbed it Fort Lust.
- Huh...
423
00:21:01,010 --> 00:21:02,342
It's our special hideaway.
424
00:21:04,680 --> 00:21:07,047
Oh, hey, Liv.
425
00:21:07,266 --> 00:21:09,804
Hey, I just came to pick
up Ravi's supply closet key.
426
00:21:10,019 --> 00:21:11,806
Yeah, yeah.
I think it's right here.
427
00:21:14,523 --> 00:21:17,516
Whoo! It reeks of sex in here.
428
00:21:19,278 --> 00:21:23,864
Well, I know some rats
that won't feed themselves.
429
00:21:24,909 --> 00:21:26,025
You kids have fun.
430
00:21:26,702 --> 00:21:27,943
Yes, I hear you.
431
00:21:28,162 --> 00:21:30,028
I was fooling around
with Major's army buddy
432
00:21:30,247 --> 00:21:32,364
just last night,
so I've got no room to talk,
433
00:21:32,625 --> 00:21:35,163
but c'mon, Fort Lust?
434
00:21:35,377 --> 00:21:36,937
I'm not allowed
to get upset about that?
435
00:21:40,174 --> 00:21:41,255
What did you hear?
436
00:21:41,467 --> 00:21:44,210
Just something about Fort Lust.
437
00:21:44,428 --> 00:21:46,148
I assumed you were
in here talking to Drake.
438
00:21:46,222 --> 00:21:48,384
That's right. I am. Uh...
439
00:21:48,599 --> 00:21:49,806
Drake is right there,
440
00:21:50,017 --> 00:21:52,009
and Fort Lust is a place
that he used to take me.
441
00:21:52,478 --> 00:21:53,478
It's a euphemism.
442
00:21:54,355 --> 00:21:55,596
God, I hope so.
443
00:21:56,273 --> 00:21:58,686
Well, that'll be all, Drake.
Be gone!
444
00:21:59,485 --> 00:22:01,272
- We're alone now.
- Great.
445
00:22:02,279 --> 00:22:04,441
I think we caught a lucky break.
446
00:22:04,657 --> 00:22:05,818
A prisoner is claiming
447
00:22:06,075 --> 00:22:08,067
he can ID the guard
who killed Weckler.
448
00:22:08,285 --> 00:22:10,743
- That's amazing!
- Yeah, but he wants a deal.
449
00:22:10,996 --> 00:22:12,658
- What's he in for?
- Weapons charges,
450
00:22:12,873 --> 00:22:14,705
B and E, assaulting an officer.
451
00:22:14,917 --> 00:22:16,408
How badly was the officer hurt?
452
00:22:17,253 --> 00:22:18,835
She came through it okay.
453
00:22:22,091 --> 00:22:23,832
I want to be
perfectly clear about this.
454
00:22:24,343 --> 00:22:25,959
Mr. Jin must
provide us with information
455
00:22:26,178 --> 00:22:27,738
that leads to
the successful prosecution
456
00:22:27,763 --> 00:22:28,763
of James Weckler's killer
457
00:22:28,973 --> 00:22:30,533
in order for us
to commute his sentence.
458
00:22:33,686 --> 00:22:36,599
This clown? Oh, hell no.
459
00:22:37,022 --> 00:22:38,022
This is her case?
460
00:22:38,315 --> 00:22:41,395
Take me back to jail then. I'd rather
do the time than help her make a collar.
461
00:22:41,527 --> 00:22:43,234
Whoa, there. This is my case.
462
00:22:43,445 --> 00:22:44,981
Ms. Moore is a medical examiner.
463
00:22:45,197 --> 00:22:46,904
They're all my cases.
464
00:22:47,116 --> 00:22:48,527
Not helping, Liv.
465
00:22:48,742 --> 00:22:50,108
You don't get it.
466
00:22:50,327 --> 00:22:52,489
This chick is a mutant.
467
00:22:54,290 --> 00:22:56,657
- A mutant?
- That's what I said.
468
00:22:56,876 --> 00:22:59,459
We tussled, her eyes went
red and her face got all...
469
00:23:00,004 --> 00:23:01,745
- Mutant-ish.
- Mutant-ish?
470
00:23:01,964 --> 00:23:04,456
Lady, will you stop repeating
my words like I'm crazy.
471
00:23:04,675 --> 00:23:06,917
I kicked his ass,
that's all that happened.
472
00:23:07,136 --> 00:23:08,593
If he wants to
give me super powers
473
00:23:08,804 --> 00:23:11,171
to make himself feel better,
then I say let him.
474
00:23:11,390 --> 00:23:13,677
I'm interested in hearing more
about these mutant powers.
475
00:23:13,893 --> 00:23:16,135
- Did she know martial arts?
- Damn right, she did.
476
00:23:16,353 --> 00:23:17,353
She was skilled.
477
00:23:17,563 --> 00:23:18,803
As skilled as a ninja, perhaps?
478
00:23:18,981 --> 00:23:20,893
- Totally.
- She's a mutant ninja.
479
00:23:21,150 --> 00:23:24,109
Did she have a round shell,
hankering for pizza?
480
00:23:25,195 --> 00:23:27,187
- Ninja, please.
- Mr. Jin.
481
00:23:27,406 --> 00:23:29,147
Let's try to keep
your testimony credible.
482
00:23:29,700 --> 00:23:31,942
Please tell them
what they need to know.
483
00:23:32,494 --> 00:23:34,907
- The testimony?
- Right.
484
00:23:35,122 --> 00:23:36,363
I got this telescoping mirror
485
00:23:36,540 --> 00:23:38,782
so I can talk to the guys
in the cells next to me.
486
00:23:39,001 --> 00:23:41,354
The night he died, I heard a
noise coming from Weckler's cell,
487
00:23:41,378 --> 00:23:44,462
and in that mirror,
I saw this fat-ass guard...
488
00:23:44,673 --> 00:23:46,164
Gary Oberman.
489
00:23:46,383 --> 00:23:48,466
He was hanging
Weckler with a belt.
490
00:23:48,677 --> 00:23:50,714
Haven't seen the dude
on duty since that night.
491
00:23:50,930 --> 00:23:52,796
We never talked
to a guard named Oberman.
492
00:23:54,183 --> 00:23:56,095
We should track him down
and make a house call.
493
00:24:04,860 --> 00:24:06,317
Looks like we're party crashers.
494
00:24:09,031 --> 00:24:10,112
You two.
495
00:24:10,324 --> 00:24:12,031
We're looking for Gary Oberman.
496
00:24:12,242 --> 00:24:13,949
Well, we'll see what we can do.
497
00:24:14,745 --> 00:24:15,906
C'mon in.
498
00:24:22,252 --> 00:24:24,209
Dear God,
I think this is a wake.
499
00:24:27,800 --> 00:24:29,007
Excuse me. Do I know you?
500
00:24:29,218 --> 00:24:31,505
These two cops
were looking for Gary.
501
00:24:31,720 --> 00:24:34,133
Mrs. Oberman,
I'm Clive and this is Liv.
502
00:24:37,059 --> 00:24:38,059
Do you mind?
503
00:24:39,353 --> 00:24:41,310
Could we ask
you a few questions?
504
00:24:42,189 --> 00:24:44,181
We're looking into
an incident at the county jail
505
00:24:44,441 --> 00:24:45,898
that may have
involved your husband.
506
00:24:51,490 --> 00:24:52,606
May we ask how he died?
507
00:24:52,866 --> 00:24:54,983
I don't know.
Well, not for sure.
508
00:24:55,202 --> 00:24:56,238
Excuse me?
509
00:24:56,453 --> 00:24:57,453
A couple of weeks ago,
510
00:24:57,579 --> 00:25:01,118
Gary surprised me with a
cruise to the Mexican Riviera.
511
00:25:01,333 --> 00:25:02,449
He fell overboard.
512
00:25:03,836 --> 00:25:05,043
You know how common that is?
513
00:25:05,254 --> 00:25:07,587
They're usually
murders or suicides.
514
00:25:07,840 --> 00:25:09,206
Did anyone see it happen?
515
00:25:09,466 --> 00:25:13,255
No, but Gary'd had
more than a few margaritas,
516
00:25:13,470 --> 00:25:15,427
and another passenger reported
517
00:25:15,639 --> 00:25:19,007
seeing him up on the bow shouting,
"I'm the king of the world."
518
00:25:21,562 --> 00:25:23,895
What does this case
have to do with Gary?
519
00:25:24,106 --> 00:25:25,847
We're investigating
the murder of a prisoner
520
00:25:26,066 --> 00:25:28,649
that took place on Gary's
last night on the job.
521
00:25:28,861 --> 00:25:31,023
A prisoner? Why bother?
Gary used to say,
522
00:25:31,238 --> 00:25:33,070
all those prisoners
were just human garbage.
523
00:25:33,282 --> 00:25:34,989
Sorry, I gotta take it.
524
00:25:41,457 --> 00:25:44,575
So, "human garbage," you say?
525
00:25:45,461 --> 00:25:46,872
I appreciate you
getting back to me.
526
00:25:47,087 --> 00:25:48,419
I'll let you know what I learn.
527
00:25:48,630 --> 00:25:50,041
All right, then. Bye.
528
00:25:51,175 --> 00:25:53,383
That was
Tatum Weckler's grandmother.
529
00:25:53,594 --> 00:25:55,085
She told me
after Weckler's death,
530
00:25:55,304 --> 00:25:58,024
Tatum moved in with the family of
one of her friends here in Seattle,
531
00:25:58,140 --> 00:25:59,659
so she wouldn't
have to change schools.
532
00:25:59,683 --> 00:26:02,096
Makes sense. Poor kid's
life's been disrupted enough.
533
00:26:02,311 --> 00:26:05,145
She gave me an address since
Tatum isn't answering her cell.
534
00:26:05,355 --> 00:26:06,355
Let's run by there now.
535
00:26:06,482 --> 00:26:08,223
This case just
keeps getting weirder.
536
00:26:08,442 --> 00:26:10,855
First Weckler kills Roxanne,
then Gary kills Weckler.
537
00:26:11,070 --> 00:26:12,811
Then Gary comes into
a large sum of money,
538
00:26:13,030 --> 00:26:14,987
goes on a cruise
and disappears into thin air.
539
00:26:15,199 --> 00:26:17,737
Seems like someone is
trying to clean up a mess,
540
00:26:17,993 --> 00:26:19,529
by making an even bigger one.
541
00:26:29,838 --> 00:26:32,171
Nearly 65,000 viewers!
542
00:26:33,342 --> 00:26:35,129
This is about to get fun.
543
00:26:35,344 --> 00:26:36,755
I'm already having a blast.
544
00:26:39,139 --> 00:26:41,005
You wanna know
where zombies come from?
545
00:26:43,018 --> 00:26:44,350
Oh, I do.
546
00:26:47,648 --> 00:26:49,981
The Shah of Iran.
547
00:26:50,901 --> 00:26:53,939
- Would not have been my first guess.
- Hear me out.
548
00:26:54,154 --> 00:26:55,645
He was building a zombie army
549
00:26:55,864 --> 00:26:57,730
to protect himself
from his own people.
550
00:26:57,991 --> 00:27:00,608
But before he could unleash
his army of the undead,
551
00:27:00,828 --> 00:27:03,195
the Ayatollah seized power
552
00:27:03,372 --> 00:27:05,329
and got his hands
on the zombie virus.
553
00:27:05,541 --> 00:27:08,249
Of course, the first thing
the Ayatollah wants to do
554
00:27:08,460 --> 00:27:11,294
is take out the great Satan.
555
00:27:11,505 --> 00:27:13,246
So the hardliners in Tehran
556
00:27:13,423 --> 00:27:15,335
bankroll Vaughn Du Clark...
557
00:27:17,136 --> 00:27:18,343
And Max Rager.
558
00:27:26,061 --> 00:27:26,676
Why?
559
00:27:26,895 --> 00:27:29,558
So they could infect
the movers and shakers first.
560
00:27:29,773 --> 00:27:31,605
These athletic zombies
would have no problem
561
00:27:31,817 --> 00:27:33,228
chasing down couch potatoes.
562
00:27:34,319 --> 00:27:37,653
It all seems obvious when
you say it out loud like that.
563
00:27:42,202 --> 00:27:45,161
Mmm, time to take
the edge off this old boy.
564
00:27:46,081 --> 00:27:47,288
Yep.
565
00:27:49,459 --> 00:27:50,666
See that vein in his neck?
566
00:27:50,878 --> 00:27:52,915
It becomes more distinct
when he leans forward.
567
00:28:05,726 --> 00:28:07,078
Where's that phone
Blaine gave you?
568
00:28:07,102 --> 00:28:09,310
- I'm so hungry, Ravi.
- The phone!
569
00:28:11,440 --> 00:28:13,557
It's taped
between my butt cheeks.
570
00:28:13,775 --> 00:28:16,188
- Come again?
- They didn't find it, did they?
571
00:28:24,828 --> 00:28:27,161
- Oh!
- Pardon the swamp ass.
572
00:28:27,372 --> 00:28:29,159
I didn't get a chance to powder.
573
00:28:29,374 --> 00:28:30,535
Oh!
574
00:28:35,547 --> 00:28:36,663
Seriously?
575
00:28:37,424 --> 00:28:39,110
I am your only chance
of escape at the moment.
576
00:28:39,134 --> 00:28:40,854
So I'd strongly
reconsider trying to eat me.
577
00:28:40,969 --> 00:28:42,335
I'm sorry.
578
00:28:43,472 --> 00:28:45,839
Now that I think about it,
my phone's in my sock.
579
00:29:00,197 --> 00:29:01,438
Be home, Liv.
580
00:29:02,366 --> 00:29:03,573
Okay.
581
00:29:04,534 --> 00:29:06,651
Two-one-three-five...
582
00:29:06,828 --> 00:29:08,114
Or maybe it's three-seven.
583
00:29:09,998 --> 00:29:11,159
Eight-six-seven-five...
584
00:29:11,416 --> 00:29:12,577
Oh, bloody hell!
585
00:29:12,751 --> 00:29:14,663
You can't remember
any numbers, huh?
586
00:29:14,878 --> 00:29:16,619
That's modern living for you.
587
00:29:17,506 --> 00:29:19,589
I've got Blaine's number
programed in there.
588
00:29:21,385 --> 00:29:22,737
They've stopped
shooting out there.
589
00:29:22,761 --> 00:29:23,877
They'll be back soon.
590
00:29:24,096 --> 00:29:25,382
- Blaine here.
- It's Ravi.
591
00:29:25,597 --> 00:29:27,008
- It's an emergency...
- Psych.
592
00:29:27,224 --> 00:29:28,864
I'm too busy to get
to my phone right now.
593
00:29:28,934 --> 00:29:29,934
Leave a message.
594
00:29:29,977 --> 00:29:31,639
Oh, for God's sake.
595
00:29:47,953 --> 00:29:49,660
Did you have a nice nap, Stacey?
596
00:29:50,580 --> 00:29:52,537
Look at you
all snug as a bug in a rug
597
00:29:52,749 --> 00:29:55,366
in our Blissful Hereafter
Model in mahogany!
598
00:29:56,086 --> 00:29:59,170
- We can save you a few bucks if you'd prefer birch.
- I shot you.
599
00:29:59,381 --> 00:30:00,838
I slit your throat.
We buried you.
600
00:30:01,049 --> 00:30:03,336
Mmm-hmm. And, yet, here I am.
601
00:30:03,885 --> 00:30:05,165
How the hell
are you still alive?
602
00:30:05,262 --> 00:30:07,174
Well, I'm eating a human brain.
603
00:30:08,390 --> 00:30:11,178
So, that makes me a...
604
00:30:11,435 --> 00:30:14,018
- Cannibal?
- Technically, I suppose,
605
00:30:14,229 --> 00:30:16,221
but that's not the answer
I'm looking for.
606
00:30:16,481 --> 00:30:17,892
I'm eating a human brain,
607
00:30:18,483 --> 00:30:22,193
I'm indestructible,
therefore, I am a...
608
00:30:22,821 --> 00:30:25,655
- A serial killer?
- Again, technically.
609
00:30:26,742 --> 00:30:27,862
You know what, hell with it.
610
00:30:27,993 --> 00:30:30,781
I'm here. I'm a zombie.
611
00:30:31,371 --> 00:30:32,578
Get used to it.
612
00:30:34,458 --> 00:30:36,040
Fine. You're a zombie.
613
00:30:36,251 --> 00:30:37,458
I'm Santa Claus,
614
00:30:37,669 --> 00:30:38,869
and if you let me out of here,
615
00:30:38,920 --> 00:30:40,206
I'm prepared
to give you presents
616
00:30:40,422 --> 00:30:41,754
beyond your wildest dreams.
617
00:30:41,923 --> 00:30:43,289
Bad news, Stace.
618
00:30:44,092 --> 00:30:45,924
My little elves
already found your sleigh,
619
00:30:47,179 --> 00:30:49,546
and all the gifts inside.
620
00:30:50,932 --> 00:30:54,596
- Oh, damn, that's pretty.
- Sorry.
621
00:30:54,853 --> 00:30:56,014
Don E keeps calling.
622
00:30:59,608 --> 00:31:01,224
- What?
- It's Ravi. Listen up.
623
00:31:01,485 --> 00:31:02,712
Don E and I are
being held hostage
624
00:31:02,736 --> 00:31:04,255
by zombie hunters
at Wham Bams Gun Range.
625
00:31:04,279 --> 00:31:05,757
Whoa, whoa. Slow down.
That's a lot to process.
626
00:31:05,781 --> 00:31:07,568
Process this!
They're starving Don E
627
00:31:07,783 --> 00:31:10,064
until he turns Romero and
broadcasting it on a livestream.
628
00:31:10,202 --> 00:31:12,785
I'm kind of in the
middle of something big.
629
00:31:18,168 --> 00:31:19,329
Just get here.
630
00:31:28,595 --> 00:31:31,554
Look I know your situation
may look dire here, Stacey,
631
00:31:31,765 --> 00:31:32,881
but you have options.
632
00:31:33,100 --> 00:31:34,660
Sure, and one of those
options involves you
633
00:31:34,684 --> 00:31:36,721
being buried alive
in this overpriced box...
634
00:31:38,397 --> 00:31:42,016
But the other leaves you alive,
635
00:31:42,234 --> 00:31:45,147
and provides you with
what I'm proud to say is a...
636
00:31:45,320 --> 00:31:47,607
Truly remarkable
business opportunity.
637
00:31:48,323 --> 00:31:49,814
So, would you like to hear more
638
00:31:50,033 --> 00:31:52,275
about that once-in-a-lifetime
opportunity?
639
00:31:52,911 --> 00:31:54,402
Listen to
your business plan, huh?
640
00:31:56,540 --> 00:31:57,747
What was option one again?
641
00:32:00,210 --> 00:32:02,497
- Look who I found!
- I caught the livestream.
642
00:32:02,712 --> 00:32:04,294
Had to see it with my own eyes.
643
00:32:05,507 --> 00:32:07,794
Oh, man, is it rank in here.
644
00:32:08,009 --> 00:32:09,689
Doc, you remember Rachel,
from the meeting?
645
00:32:09,761 --> 00:32:10,761
Hey.
646
00:32:13,849 --> 00:32:15,090
Holy hell!
647
00:32:16,643 --> 00:32:17,884
A zombie.
648
00:32:18,103 --> 00:32:19,383
How many beers
did this one have?
649
00:32:20,605 --> 00:32:21,846
He was sucking them down.
650
00:32:23,066 --> 00:32:24,728
Eighty-one thousand views.
651
00:32:25,360 --> 00:32:26,817
They're coming in fast now.
652
00:32:27,320 --> 00:32:28,527
It's almost show time!
653
00:32:35,287 --> 00:32:36,647
Do you know
what you're looking at?
654
00:32:37,581 --> 00:32:39,038
- A brain.
- Wrong.
655
00:32:39,749 --> 00:32:41,536
$25,000.
656
00:32:41,751 --> 00:32:44,334
This can sustain
a zombie for a month.
657
00:32:44,546 --> 00:32:47,334
Forget Truffles. Forget Utopium.
658
00:32:47,549 --> 00:32:49,290
Brains are the future.
659
00:32:51,636 --> 00:32:54,003
This is your chance
to get in on the ground floor
660
00:32:54,222 --> 00:32:56,179
of something truly special.
You see...
661
00:32:56,391 --> 00:32:58,758
Zombies are
about to become a thing.
662
00:32:58,977 --> 00:33:00,684
What exactly makes one a zombie?
663
00:33:00,896 --> 00:33:03,013
Is it an attitude? A style?
664
00:33:03,273 --> 00:33:05,356
One need only contract
the zombie virus.
665
00:33:05,567 --> 00:33:06,853
And you know what a virus does?
666
00:33:08,111 --> 00:33:09,647
It spreads.
667
00:33:09,863 --> 00:33:11,354
Let me show you
some projections.
668
00:33:12,282 --> 00:33:13,523
You know what?
669
00:33:15,202 --> 00:33:17,364
I think I'm gonna pass on
this golden opportunity.
670
00:33:17,579 --> 00:33:19,619
Now if you could do me
the common courtesy of dying,
671
00:33:19,789 --> 00:33:20,950
I'll take my leave.
672
00:33:27,214 --> 00:33:29,547
I don't think you see
the potential here, Stacey.
673
00:33:30,133 --> 00:33:31,133
Here's what I propose.
674
00:33:32,802 --> 00:33:35,795
You excel at moving
contraband around the globe.
675
00:33:36,181 --> 00:33:38,138
I need brains from abroad.
676
00:33:38,642 --> 00:33:40,850
You'll be my international
business partner.
677
00:33:41,394 --> 00:33:43,101
In a year, you'll earn back
678
00:33:43,355 --> 00:33:44,846
all the goodies
in that briefcase.
679
00:33:45,106 --> 00:33:47,769
But, by then, we'll have
raked in so much profit
680
00:33:47,984 --> 00:33:50,351
that it'll just be walking
around money, you know.
681
00:34:00,288 --> 00:34:01,449
When do I start?
682
00:34:05,627 --> 00:34:08,165
Hello. We're with
the Seattle Police Department.
683
00:34:08,421 --> 00:34:10,333
We're looking for Tatum
Weckler. Is she around?
684
00:34:10,507 --> 00:34:12,874
Tatum! Cops! Here to see you!
685
00:34:14,719 --> 00:34:16,631
- What's going on?
- Hi, Tatum.
686
00:34:16,846 --> 00:34:19,213
I'm Liv Moore,
this is Detective Babineaux.
687
00:34:19,432 --> 00:34:21,549
We'd like to ask you a few
questions about your dad.
688
00:34:22,143 --> 00:34:23,884
I don't like talking about him.
689
00:34:24,104 --> 00:34:25,515
You heard her. Sayonara.
690
00:34:25,730 --> 00:34:27,596
He didn't kill himself,
you know.
691
00:34:29,609 --> 00:34:30,850
Why do you think that?
692
00:34:32,445 --> 00:34:34,152
Can we get
a little privacy, please?
693
00:34:39,369 --> 00:34:40,849
You talked to
your father on the phone
694
00:34:40,996 --> 00:34:42,453
on the day before he was killed.
695
00:34:42,664 --> 00:34:46,032
You asked him if they made
him kill Roxanne Greer.
696
00:34:46,710 --> 00:34:47,826
Who's they?
697
00:34:55,802 --> 00:34:57,714
Tell me how you know
my dad was murdered.
698
00:34:57,929 --> 00:34:59,090
We have a witness.
699
00:35:00,307 --> 00:35:01,468
Who's they, Tatum?
700
00:35:03,643 --> 00:35:06,181
I was talking
about the voices in his head.
701
00:35:06,396 --> 00:35:07,887
He had hallucinations.
702
00:35:08,773 --> 00:35:11,106
- Who was it?
- A prison guard.
703
00:35:15,447 --> 00:35:16,608
You should go.
704
00:35:20,368 --> 00:35:22,451
If you think of anything
else you want to tell us,
705
00:35:23,163 --> 00:35:24,163
please call.
706
00:35:24,706 --> 00:35:27,949
Maybe we can meet somewhere
you're more comfortable?
707
00:35:30,712 --> 00:35:31,712
Yeah, okay.
708
00:35:40,805 --> 00:35:43,969
So, zombies work
for the police now.
709
00:36:04,412 --> 00:36:06,825
A bit much for Netflix
and chill, don't you think?
710
00:36:10,835 --> 00:36:12,076
We need to chat.
711
00:36:16,883 --> 00:36:18,294
I owe you an apology.
712
00:36:18,551 --> 00:36:19,883
For blowing my brains out?
713
00:36:20,136 --> 00:36:21,502
Hey, relationships are tough.
714
00:36:21,721 --> 00:36:23,178
You gotta do whatcha gotta do.
715
00:36:23,390 --> 00:36:25,552
- You were a Romero.
- No, I get it.
716
00:36:26,351 --> 00:36:28,308
Who'd wanna be seen
with an uggo like me, right?
717
00:36:30,271 --> 00:36:31,728
You know that's not it.
718
00:36:32,399 --> 00:36:34,356
I was so haunted
by the way that you died
719
00:36:34,567 --> 00:36:37,025
that I tried to push you out
of my mind completely.
720
00:36:38,113 --> 00:36:40,230
I've been diving into
all these different brains,
721
00:36:40,448 --> 00:36:44,112
at least in part, so that I don't
have to live inside my own head.
722
00:36:46,413 --> 00:36:48,154
Face the grief of losing you.
723
00:36:50,166 --> 00:36:51,166
All right.
724
00:36:51,710 --> 00:36:52,871
I'm feeling a little better.
725
00:36:54,045 --> 00:36:55,456
Which means so am I.
726
00:37:02,721 --> 00:37:04,087
This is goodbye.
727
00:37:05,849 --> 00:37:07,010
Let's make it good.
728
00:37:23,575 --> 00:37:24,575
Liv...
729
00:37:27,203 --> 00:37:28,483
Look who
I ran into in the lobby.
730
00:37:32,125 --> 00:37:35,334
I'll, uh, let you two...
731
00:37:41,676 --> 00:37:42,917
That was just...
732
00:37:43,136 --> 00:37:44,547
Your ghost ex?
733
00:37:47,807 --> 00:37:49,048
Should I be jealous?
734
00:37:51,478 --> 00:37:52,685
Definitely not.
735
00:38:11,372 --> 00:38:13,830
Hey, is, uh, Peyton around?
736
00:38:15,627 --> 00:38:17,789
Kidding. Nice PJs.
737
00:38:19,589 --> 00:38:20,921
You wanna go kick some ass?
738
00:38:45,490 --> 00:38:48,010
Once they turn into one of those
monsters that Harley showed us,
739
00:38:48,076 --> 00:38:49,908
is there any way
to change them back?
740
00:39:01,881 --> 00:39:03,588
Wakey. Wakey. You damn drunk.
741
00:39:05,385 --> 00:39:07,342
It's Bo John's time, Brother.
742
00:39:07,554 --> 00:39:08,294
Get your wicked stick.
743
00:39:08,513 --> 00:39:10,175
Let's give the
people what they want.
744
00:39:10,390 --> 00:39:13,133
Let's light up a zombie and watch
him go cuckoo for Cocoa Puffs.
745
00:39:13,351 --> 00:39:15,718
Show America
they got a zombie problem!
746
00:39:15,937 --> 00:39:18,020
- Oh, yeah, baby!
- Yessiree!
747
00:39:18,231 --> 00:39:19,813
They're going
to torture him now?
748
00:39:26,865 --> 00:39:28,026
It's a gun range.
749
00:39:28,241 --> 00:39:30,028
These guys are gonna be
armed to the teeth.
750
00:39:30,243 --> 00:39:33,031
We need to have a plan.
What if we...
751
00:39:34,581 --> 00:39:36,288
You think you're
smoking in my car?
752
00:39:46,217 --> 00:39:48,630
Atta girl!
753
00:40:08,406 --> 00:40:10,406
Ninety-nine thousand
nine hundred and ninety-eight!
754
00:40:10,491 --> 00:40:12,733
Ninety-nine thousand
nine hundred and ninety-nine!
755
00:40:12,952 --> 00:40:14,238
One hundred thousand!
756
00:40:16,456 --> 00:40:18,072
It's a beautiful thing!
757
00:40:18,291 --> 00:40:20,411
You two, get over here.
You're a part of the team now.
758
00:40:24,631 --> 00:40:26,418
You guys sure about this?
759
00:40:26,633 --> 00:40:29,125
- You might kill him.
- Am I sure?
760
00:40:29,344 --> 00:40:30,835
Hell, yes, I'm sure.
761
00:40:31,054 --> 00:40:33,671
That thing you're
looking at is already dead.
762
00:40:33,890 --> 00:40:35,130
He's just a brain-eating corpse
763
00:40:35,183 --> 00:40:36,515
like the ones
who ate my brother.
764
00:40:37,936 --> 00:40:39,268
Grab your shotguns, boys!
765
00:40:39,479 --> 00:40:41,892
Cover Bo!
If that thing gets loose...
766
00:40:42,440 --> 00:40:43,440
Blow its head off.
767
00:40:44,275 --> 00:40:45,607
They feel pain.
768
00:40:45,777 --> 00:40:47,313
He winces
when I give him injections.
769
00:40:47,487 --> 00:40:50,070
- You could go too far, fry him.
- Oh...
770
00:40:50,281 --> 00:40:51,647
Bo knows cattle prods.
771
00:40:52,367 --> 00:40:53,528
Let's do this thing!
772
00:40:56,204 --> 00:40:59,072
Please. Don't do this!
773
00:40:59,832 --> 00:41:01,448
I need more time to study him!
774
00:41:01,668 --> 00:41:03,604
Saving the human race,
that was the mission, right?
775
00:41:03,628 --> 00:41:04,788
That's what we're doing, Doc.
776
00:41:05,713 --> 00:41:07,775
We're showing the world what
they have to be afraid of.
777
00:41:07,799 --> 00:41:11,338
You boys get the night off
from boning your cousins?
778
00:41:15,306 --> 00:41:19,050
You're gonna get shot or
shocked standing there, Doc.
779
00:41:19,227 --> 00:41:20,434
On the count of five...
780
00:41:21,062 --> 00:41:22,303
This thing is on,
781
00:41:22,897 --> 00:41:26,732
and you standing there
don't mean a damn thing to us.
782
00:41:30,697 --> 00:41:31,983
He is a person.
783
00:41:32,573 --> 00:41:34,189
Zombie, yes.
784
00:41:34,409 --> 00:41:35,650
But a person.
785
00:41:37,370 --> 00:41:38,531
Five.
786
00:41:40,373 --> 00:41:42,080
- Four.
- No! Please, Ravi!
787
00:41:42,291 --> 00:41:44,874
- I'm gonna light you up!
- Move it, Shockterbooty!
788
00:41:45,086 --> 00:41:46,167
Three.
789
00:41:46,379 --> 00:41:47,540
- Now!
- Please move!
790
00:41:48,423 --> 00:41:50,005
- Do it!
- Don't do this!
791
00:41:51,342 --> 00:41:53,254
- Two.
- Listen! No!
58061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.