All language subtitles for The.Siege.1998.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,170 --> 00:00:34,383 The US military presence abroad was rocked today when a bomb exploded... 2 00:00:34,466 --> 00:00:39,221 A bomb exploded in the army barracks in Dharhan, Saudi Arabia. 3 00:00:39,304 --> 00:00:45,644 It ripped the front off the military dorm, exposing just how vulnerable US troops are. 4 00:00:45,727 --> 00:00:48,564 Marines on duty seemed numbed by the horror... 5 00:00:48,647 --> 00:00:53,819 Primary indications suggest this to be the work of Sheik Ahmed Bin Talal, 6 00:00:53,944 --> 00:00:56,363 a radical fundamentalist cleric... 7 00:00:56,488 --> 00:01:00,325 The explosion appears to be the work of terrorists. 8 00:01:00,409 --> 00:01:04,079 And if that is the case, like all Americans, I am outraged by it. 9 00:01:29,938 --> 00:01:34,067 The cowards who committed this murderous act must not go unpunished. 10 00:01:38,155 --> 00:01:40,699 Sand Leader, this is Eagle Eye. 11 00:01:40,783 --> 00:01:45,370 We have a fix on the package. It is in a Mercedes sedan travelling south. 12 00:01:45,454 --> 00:01:50,417 Comsat One, your coordinates are as follows: one, eight, zero, five, zero. 13 00:01:50,501 --> 00:01:53,045 Package is approaching target area. 14 00:01:53,128 --> 00:01:58,008 Estimated time of contact is approximately 14 seconds. 15 00:02:36,922 --> 00:02:39,007 Let me say again. 16 00:02:39,091 --> 00:02:41,677 America takes care of our own. 17 00:02:41,760 --> 00:02:44,555 Those who did it must not go unpunished. 18 00:02:44,638 --> 00:02:49,059 Eagle Eye, this is Sand Leader. The Sheik is in our custody. 19 00:02:51,145 --> 00:02:55,482 He is alive and well and will be delivered intact by 0800 tomorrow. 20 00:03:44,072 --> 00:03:46,492 Allah. 21 00:03:47,534 --> 00:03:49,620 Allah. 22 00:04:34,331 --> 00:04:36,083 FBI. Good morning. 23 00:04:36,166 --> 00:04:37,835 FBI. Good morning, sir. 24 00:04:37,918 --> 00:04:40,587 FBI. Counter-Terrorism Task Force. 25 00:04:40,671 --> 00:04:42,756 Hub, that was NYPD. 26 00:04:42,840 --> 00:04:47,094 Brooklyn South just issued a code blue. They think hostages are involved. 27 00:04:47,177 --> 00:04:49,847 - Business or residence? - A bus. 28 00:04:51,265 --> 00:04:54,101 We just got word there's some kind of bomb on the bus. 29 00:04:54,184 --> 00:04:56,478 - They set up a perimeter? - Working on it. 30 00:04:56,562 --> 00:04:59,481 - Got our negotiators on the way out there? - Got it. 31 00:04:59,565 --> 00:05:01,984 - And the bomb squad? - They're going in now. 32 00:05:15,873 --> 00:05:19,793 - How soon can we get there? - This time of day? Maybe tomorrow. 33 00:05:42,024 --> 00:05:43,150 Oh, fuck! 34 00:05:51,950 --> 00:05:52,785 What?! 35 00:05:54,536 --> 00:05:56,622 And nobody's hurt? 36 00:06:00,209 --> 00:06:04,046 This is our first and last warning. 37 00:06:04,171 --> 00:06:06,215 We expect our demand to be met. 38 00:06:06,298 --> 00:06:10,636 There will be no negotiation. No more communication of any kind. 39 00:06:10,719 --> 00:06:12,179 That is all. 40 00:06:12,971 --> 00:06:15,557 Demand for what? You hear any demand? 41 00:06:15,682 --> 00:06:17,893 - Maybe it's a prank. - Some sense of humour. 42 00:06:18,018 --> 00:06:20,062 Here's what I know. 43 00:06:20,187 --> 00:06:22,564 BP as in blue paint. 44 00:06:22,689 --> 00:06:25,275 Voice-altering technology. What d'you think? 45 00:06:25,400 --> 00:06:28,112 Available from the Sharper Image catalogue. 46 00:06:28,237 --> 00:06:30,322 They don't have exploding paint bombs. 47 00:06:30,405 --> 00:06:33,992 - The rhetoric sounds political. Militia? - No, not their style. 48 00:06:34,076 --> 00:06:36,703 - Frank? - Islamic Jihad have no sense of humour. 49 00:06:36,787 --> 00:06:39,832 And Hamas is raising so much money - why queer their deal? 50 00:06:39,915 --> 00:06:40,958 Good point. 51 00:06:41,041 --> 00:06:43,502 And green is the colour of Islam, not blue. 52 00:06:43,585 --> 00:06:45,052 Another good point. Tina, 53 00:06:45,087 --> 00:06:48,924 get me a composite of the suspects by the end of business today. 54 00:06:49,007 --> 00:06:50,300 - Anita? - Yeah. 55 00:06:50,384 --> 00:06:52,636 - Run that against the mainframe. - Got it. 56 00:06:52,719 --> 00:06:54,763 Mike, lab analysis on the paint. 57 00:06:54,847 --> 00:06:58,350 Not in yet. We're seeing if any blue paint's been sold in quantity. 58 00:06:58,434 --> 00:07:02,020 - Good. Danny, interviews with the victims? - Not great. 59 00:07:02,104 --> 00:07:05,232 Check the bus stops. Maybe somebody saw 'em get on. 60 00:07:05,315 --> 00:07:08,444 Hub, we're eager to give up our weekends on this. I know I am. 61 00:07:08,527 --> 00:07:13,031 It just occurs to me, has anyone committed a crime here? 62 00:07:13,115 --> 00:07:15,451 I mean, assault with a deadly colour? 63 00:07:18,579 --> 00:07:20,456 Here's what I don't like. 64 00:07:20,539 --> 00:07:24,793 They know explosives. That's not a big deal, everybody on the Internet does, 65 00:07:24,877 --> 00:07:26,795 but they know our response time. 66 00:07:26,879 --> 00:07:29,423 They put in a call, then walk. I don't like that. 67 00:07:29,548 --> 00:07:32,384 Sir, you should see this. It just came in on the fax. 68 00:07:32,468 --> 00:07:35,471 "Release him. " Release who? Who do we got? 69 00:07:35,596 --> 00:07:37,723 - Bill Clinton! - He didn't do it! 70 00:07:37,806 --> 00:07:38,640 Charlie Manson? 71 00:07:38,807 --> 00:07:40,601 The mosque guy was let go in April. 72 00:07:40,726 --> 00:07:43,145 - Why be so coy? - You think it's a phoney? 73 00:07:43,270 --> 00:07:45,147 Hub, it's Floyd Rose. 74 00:07:45,272 --> 00:07:49,693 Somebody's flashing a government badge where they're working on the bus. 75 00:07:49,818 --> 00:07:54,072 Our tech guys wanna know if we're cooperating with any other agencies. 76 00:07:54,156 --> 00:07:58,243 She's looking for the wiring signatures of the device 77 00:07:58,327 --> 00:08:02,915 and asking for copies of any fingerprints we've managed to lift. 78 00:08:02,998 --> 00:08:05,000 - She CIA? - Smells like it. 79 00:08:05,083 --> 00:08:08,921 Turns out she's also been talking to some of the passengers. 80 00:08:09,421 --> 00:08:12,841 - Which one is she? - That's her over there by the table. 81 00:08:21,475 --> 00:08:22,643 How you doin'? 82 00:08:22,726 --> 00:08:24,812 Oh, hi there. 83 00:08:24,895 --> 00:08:27,940 Anthony Hubbard, assistant Special Agent in Charge. 84 00:08:28,023 --> 00:08:30,901 Oh, shit. I've tried to liaise with you all day. 85 00:08:30,984 --> 00:08:33,445 - I'm Elise Kraft, National Security Council. 86 00:08:33,480 --> 00:08:35,906 - Pleasure. Tried to liaise with me all day? 87 00:08:35,989 --> 00:08:38,992 Have you checked the phone book? We got 14 lines. 88 00:08:41,328 --> 00:08:44,832 Hi. I'm Elise Kraft, National Security Council. 89 00:08:44,915 --> 00:08:47,584 How you doin'? I'm Colin Powell. 90 00:08:47,668 --> 00:08:51,672 - What do you people want with my bus? - We're on the same team, Agent Hubbard. 91 00:08:51,755 --> 00:08:53,799 Who exactly is "we" on this team? 92 00:08:53,966 --> 00:08:58,595 It's never the question that's indiscreet, it's only the answer. 93 00:09:02,099 --> 00:09:06,770 Tell you what. Send me an official inter-agency request for cooperation, 94 00:09:06,895 --> 00:09:10,315 then I'll give you copies of everything we come up with. 95 00:09:10,441 --> 00:09:15,070 Other than that, I gotta ask you to leave before you contaminate my crime scene. 96 00:09:15,154 --> 00:09:19,825 CIA has no charter to operate domestically, which puts you in violation of federal law. 97 00:09:19,908 --> 00:09:23,662 - Hey! There's no reason to be nasty. - You think I'm being nasty? 98 00:09:23,745 --> 00:09:26,290 If you got something you wanna share with me... 99 00:09:26,373 --> 00:09:29,626 - Well, not yet. But as soon as I do... - You'll let me know? 100 00:09:30,043 --> 00:09:31,753 I tell you what I'm gonna do. 101 00:09:31,837 --> 00:09:36,758 I'm gonna ask some of my team-mates to escort you outta here. Is that all right? 102 00:09:36,842 --> 00:09:38,093 - Swell. - Peachy. 103 00:09:41,138 --> 00:09:43,015 Elise? 104 00:09:47,478 --> 00:09:49,146 Thank you. 105 00:09:50,773 --> 00:09:53,400 Is that Elise with an A or an E? 106 00:09:53,984 --> 00:09:57,780 Nice meeting you, too, assistant-Special-Agent-in-Charge Hubbard. 107 00:09:57,863 --> 00:09:59,740 Anthony. 108 00:10:01,700 --> 00:10:03,660 Pin a tail on her. 109 00:10:03,744 --> 00:10:05,829 I'm on it. 110 00:10:19,676 --> 00:10:21,720 You sleep here? 111 00:10:23,180 --> 00:10:24,973 Immigration called. 112 00:10:25,057 --> 00:10:27,518 Underneath the false bottom we found this. 113 00:10:27,643 --> 00:10:30,687 All in small bills, so we figured smurf, right? 114 00:10:30,813 --> 00:10:35,275 And considering yesterday's terrorist alert and where he's been, we called Frank. 115 00:10:35,359 --> 00:10:37,653 Who's trying to score points with his boss! 116 00:10:37,736 --> 00:10:42,699 - Has he broken any laws? - No, sir. He is $20 under the $10,000 limit. 117 00:10:43,951 --> 00:10:45,494 Not any more. 118 00:10:46,578 --> 00:10:49,790 So, Khalil, you're saying this is an inheritance. 119 00:10:49,873 --> 00:10:52,709 Somebody died and you're bringing them the money. 120 00:10:52,793 --> 00:10:55,504 No, no, no. Dhouri. 121 00:10:55,587 --> 00:10:57,464 He means "dowry". 122 00:10:57,548 --> 00:11:00,384 - You expect me to believe... - Check out his neck. 123 00:11:00,467 --> 00:11:02,928 you brought in $10,000 for a wedding? 124 00:11:03,011 --> 00:11:04,346 The tabac. 125 00:11:07,307 --> 00:11:08,851 Territories. 126 00:11:08,934 --> 00:11:11,019 Dhouri. 127 00:11:11,103 --> 00:11:14,731 - Put him in play. - Where does a guy like you get that money? 128 00:11:14,815 --> 00:11:17,693 He's heading north on the Belt Parkway. 129 00:11:17,776 --> 00:11:22,281 Back home the security services would be up this guy's ass with a poker. We let him go. 130 00:11:22,364 --> 00:11:24,825 - Stay back a little. - It's not my first date. 131 00:11:24,908 --> 00:11:29,413 - He's taking the BQE. Looks like Brooklyn. - BQE, probably Brooklyn. 132 00:11:59,568 --> 00:12:01,236 He's all yours, Ray. 133 00:12:16,001 --> 00:12:20,172 Ray, go softer on him. Pass him off to Patsy. Patsy, watch out for reflections. 134 00:12:26,094 --> 00:12:28,180 OK, you got him. 135 00:12:31,975 --> 00:12:36,105 - Ah, here. Got the judge. - Morning, Judge. How are you? 136 00:12:36,188 --> 00:12:40,859 Yeah, how're things in Second Circuit? Listen, we got a situation here. 137 00:12:40,943 --> 00:12:43,654 Who's he talking to? One second, Judge. Who's he talking to? 138 00:12:46,073 --> 00:12:48,784 - We filming this? Who's he talking to, Frank? 139 00:12:48,819 --> 00:12:51,245 - Don't know. If we had sound, we'd know. 140 00:12:53,914 --> 00:12:55,916 Yeah. Yeah, Judge. 141 00:12:58,460 --> 00:12:59,628 No, sir. 142 00:13:00,754 --> 00:13:01,755 No, not yet. 143 00:13:03,632 --> 00:13:05,676 No, not yet, sir, but... 144 00:13:06,426 --> 00:13:08,053 We got reason to b... 145 00:13:11,849 --> 00:13:13,642 Damn it! Mike, back off! 146 00:13:14,810 --> 00:13:16,854 Ah, shit. He's making him. 147 00:13:17,729 --> 00:13:19,857 - Shit! Fuck! - All units, go. 148 00:13:22,860 --> 00:13:24,695 I gotta get back to you, Judge. 149 00:13:25,487 --> 00:13:26,321 Shit! 150 00:13:37,791 --> 00:13:39,918 Go round, go round, Frank! 151 00:13:40,878 --> 00:13:42,671 I got him. I got him. 152 00:14:00,647 --> 00:14:05,319 - There he is. - We got him. Stuyvesant and Throop. 153 00:14:05,402 --> 00:14:06,528 Cut him off! 154 00:14:13,702 --> 00:14:14,661 There he is. 155 00:14:28,926 --> 00:14:30,969 - Cut him off! - Khalil! 156 00:14:31,095 --> 00:14:33,138 Khalil! 157 00:14:39,853 --> 00:14:44,983 All units, we got a red van going east on Stuyvesant, off of Vernon. Red van. 158 00:14:45,526 --> 00:14:50,614 - You get plates on that, Frank? - Plates? No. But you gotta love that move. 159 00:14:51,115 --> 00:14:52,491 No plates. 160 00:14:52,574 --> 00:14:55,285 They found the van, but no prints so far. 161 00:14:55,369 --> 00:14:57,454 - Vehicle ID? - Reported stolen. 162 00:14:57,538 --> 00:15:00,207 - What about hair or fibre? - On its way to the lab. 163 00:15:00,290 --> 00:15:03,752 Hub, we're checking this guy out in the red book right now. 164 00:15:05,462 --> 00:15:07,297 Good job, Mike. 165 00:15:07,381 --> 00:15:09,216 It's Floyd Rose. 166 00:15:09,299 --> 00:15:10,717 Go, Floyd. 167 00:15:10,801 --> 00:15:14,847 You're not gonna believe this. Guess who just showed up? 168 00:15:20,185 --> 00:15:22,020 How's she living, Floyd? 169 00:15:22,104 --> 00:15:26,066 She's got two in the Plymouth, at least three inside, 170 00:15:26,150 --> 00:15:30,654 and see that dog? He did his business an hour ago and they're still walking. 171 00:15:30,737 --> 00:15:32,781 I had a dog like that once. 172 00:15:32,865 --> 00:15:38,078 - It's not his dog, wet wick. They're spies. - The dog works for the CIA? 173 00:15:38,162 --> 00:15:41,206 - All units report. - This is unit one. 174 00:15:41,290 --> 00:15:43,417 - We're good to go. - Two, roll out. 175 00:15:43,500 --> 00:15:46,753 - Unit three ready. - All right. Let's roll. Let's roll. 176 00:15:49,506 --> 00:15:51,550 Federal agents! Against the fence! 177 00:15:53,343 --> 00:15:55,220 FBI! 178 00:15:55,345 --> 00:15:56,972 Hands behind your head! 179 00:16:03,687 --> 00:16:06,690 Hi, guys. I expect you know the drill. 180 00:16:17,701 --> 00:16:20,454 Hold it right there! 181 00:16:26,084 --> 00:16:27,461 Hello. 182 00:16:27,544 --> 00:16:29,338 Elise. 183 00:16:29,421 --> 00:16:32,716 - I never touched him. - Really? 184 00:16:32,800 --> 00:16:35,886 We'll have to take him into custody anyway. Mike! Frank! 185 00:16:35,969 --> 00:16:39,598 What're you gonna charge him with? Jaywalking? 186 00:16:39,681 --> 00:16:43,519 - I don't suppose I could chat with him first? - I don't think so, Elise. 187 00:16:44,436 --> 00:16:46,522 You know, Hub, uh... 188 00:16:46,688 --> 00:16:49,024 - May I call you Hub? - Yes, you may. 189 00:16:49,108 --> 00:16:53,779 If you guys hadn't blown the surveillance, we'd have been able to follow the money. 190 00:16:53,862 --> 00:16:57,074 - Khalil, you'd have led us to your friends. - What friends? 191 00:16:59,451 --> 00:17:01,203 Take him out. 192 00:17:04,456 --> 00:17:06,416 What friends, Elise? 193 00:17:07,751 --> 00:17:09,795 What have you got for me, huh? 194 00:17:11,088 --> 00:17:13,340 Wanna share something with me, Elise? 195 00:17:13,465 --> 00:17:17,594 Enlighten me. You can tell me now or you can tell me downtown. 196 00:17:17,678 --> 00:17:20,722 You know, one phone call and he's mine. You know the number. 197 00:17:22,391 --> 00:17:23,809 I have about, uh... 198 00:17:23,892 --> 00:17:27,980 You have the right to remain silent and the right to an attorney. 199 00:17:28,063 --> 00:17:29,148 Oh, come on! 200 00:17:29,231 --> 00:17:33,485 Hey! Do you know what you're starting here? What kind of shitstorm... 201 00:17:33,569 --> 00:17:37,072 Kidnapping, obstruction of justice, assault. 202 00:17:38,949 --> 00:17:40,993 Get her outta here. 203 00:17:41,076 --> 00:17:43,162 I love what you've done with this place. 204 00:17:47,875 --> 00:17:50,669 So, Elise, you OK back there? 205 00:17:50,752 --> 00:17:54,298 You don't get carsick or anything? Those handcuffs too tight? 206 00:17:54,381 --> 00:17:56,758 Shouf Mountains, right? 207 00:17:56,842 --> 00:17:59,636 - Shiite or Sunni? - Wow! You're really good. 208 00:18:00,596 --> 00:18:02,055 She's really good. 209 00:18:02,139 --> 00:18:04,725 So what's goin' on here, Elise? 210 00:18:04,808 --> 00:18:08,979 - Paint bomb... Was that a warning? - American University of Beirut? 211 00:18:09,062 --> 00:18:11,857 - I was there from '79 to '82. - No shit. 212 00:18:11,940 --> 00:18:14,526 Yeah. My father taught economics. Henry Kraft. 213 00:18:14,610 --> 00:18:17,488 Is there a terrorist cell operating in the city? 214 00:18:17,571 --> 00:18:21,700 You know, such a tragedy. Growing up there was like paradise. 215 00:18:21,784 --> 00:18:24,536 Like an exotic Paris. Right, Frank? 216 00:18:25,162 --> 00:18:27,706 Yeah, it's real exotic at Rikers Island, too. 217 00:18:27,831 --> 00:18:30,042 You know what they do to women in there? 218 00:18:35,464 --> 00:18:36,465 OK. 219 00:18:38,759 --> 00:18:39,760 Frank here. 220 00:18:42,054 --> 00:18:43,055 Go. 221 00:18:52,648 --> 00:18:56,777 Three men, definitely armed, and this time they're still on the bus. 222 00:18:56,860 --> 00:19:02,074 - So no communication of any kind? - No, it's weird. They're just... just in there. 223 00:19:02,157 --> 00:19:06,245 See if you can get the frequency of the bus driver's radio and call him. 224 00:19:06,328 --> 00:19:07,788 - Frank? - Yeah. 225 00:19:07,871 --> 00:19:11,041 Get two DAT phones. Make sure they're secure portables. 226 00:19:11,125 --> 00:19:12,876 OK. The negotiator's on his way. 227 00:19:12,960 --> 00:19:15,420 Couple of techies, too, Frank. We want sound! 228 00:19:20,926 --> 00:19:24,430 Sir, there's children on that bus. We count about six. 229 00:19:24,930 --> 00:19:27,724 That gives us something to work with, doesn't it? 230 00:19:28,684 --> 00:19:29,768 Let's go. 231 00:19:31,019 --> 00:19:31,728 Go. 232 00:19:31,812 --> 00:19:34,148 What's happening out there? 233 00:19:34,231 --> 00:19:36,984 Take her outside the perimeter, will you? 234 00:19:38,777 --> 00:19:41,155 They've taken another bus, haven't they? 235 00:19:41,238 --> 00:19:44,199 - Hey, talk to me. - Oh, you wanna talk now! 236 00:19:44,283 --> 00:19:47,411 - Listen, these guys are the real deal. - How do you know? 237 00:19:48,871 --> 00:19:51,331 Is there a terrorist cell operating in Brooklyn? 238 00:19:51,415 --> 00:19:52,499 Yes. 239 00:19:52,583 --> 00:19:56,253 - Was the blue bus a warning? - Yes, and I'm afraid they'll blow this one. 240 00:19:56,378 --> 00:19:58,964 How d'you know, if they haven't blown it already? 241 00:19:59,089 --> 00:20:02,009 - I don't know. - You don't know. 242 00:20:02,134 --> 00:20:05,429 They haven't asked for anything, have they? 243 00:20:07,431 --> 00:20:09,349 The driver's name is Larry Kaiser. 244 00:20:09,433 --> 00:20:12,644 He says they've got explosives strapped to their chests 245 00:20:12,728 --> 00:20:15,105 and he thinks they're speaking Arabic. 246 00:20:15,189 --> 00:20:19,568 - Where the hell is the negotiator? - The tunnel's got 20-minute delays. 247 00:20:19,651 --> 00:20:24,740 OK, did he say anything else about the device? Did he talk about cords or buttons? 248 00:20:24,823 --> 00:20:26,742 Uh, no, he didn't say. 249 00:20:38,712 --> 00:20:39,755 Oh... 250 00:20:40,631 --> 00:20:41,673 Oh, God. 251 00:20:43,884 --> 00:20:45,803 They're not here to negotiate. 252 00:20:45,886 --> 00:20:47,096 Meaning? 253 00:20:47,179 --> 00:20:51,016 They were waiting for the cameras. They want everybody watching. 254 00:20:52,434 --> 00:20:54,728 You've got the shooters in place? 255 00:20:54,812 --> 00:20:56,939 - Yeah. So? - Use them. 256 00:20:57,940 --> 00:20:58,982 Kill them now! 257 00:20:59,066 --> 00:21:00,192 Look, 258 00:21:00,275 --> 00:21:05,280 it's lose-lose any way you play it. You wanna lose little or lose big? 259 00:21:05,364 --> 00:21:09,535 I got the marksmen on the com. They're waiting for a clean shot. 260 00:21:19,878 --> 00:21:21,922 Let me have the phone. 261 00:21:24,675 --> 00:21:27,553 Hello, Larry. It's Agent Hubbard, FBI. 262 00:21:27,636 --> 00:21:30,514 I'm gonna be negotiating our way out of this. 263 00:21:32,433 --> 00:21:36,520 Yes, we got somebody who can translate, but you gotta remain calm. 264 00:21:36,603 --> 00:21:38,689 All right, put them on the phone. 265 00:21:38,772 --> 00:21:40,858 Hello, sir? 266 00:21:41,483 --> 00:21:44,570 My name is Anthony. 267 00:21:44,653 --> 00:21:48,490 Now, I want you to know right from the start, I'm not the boss. 268 00:21:48,574 --> 00:21:53,162 I don't have the authority to negotiate any deals or to respond to any demands. 269 00:21:55,414 --> 00:21:58,792 Do you need anything in there? Any, uh, medical supplies? 270 00:21:58,876 --> 00:22:00,961 Anybody need any help? 271 00:22:06,216 --> 00:22:08,635 I don't even know if they understand. 272 00:22:10,763 --> 00:22:15,559 Look, I know you may not wanna talk to me, but are you willing to listen to me? 273 00:22:19,313 --> 00:22:23,066 Whatever grievances you have, whatever quarrels, 274 00:22:23,150 --> 00:22:25,903 surely it doesn't involve these children. 275 00:22:28,697 --> 00:22:31,074 I'm asking you, please, 276 00:22:31,158 --> 00:22:33,202 would you please let the children go? 277 00:22:35,746 --> 00:22:37,790 Please. 278 00:22:56,934 --> 00:22:58,018 Thank you. 279 00:22:58,102 --> 00:22:59,603 Thank you very much. 280 00:22:59,686 --> 00:23:01,688 I appreciate your gesture. 281 00:23:01,772 --> 00:23:04,316 The best way to get what you want is to show 282 00:23:04,351 --> 00:23:06,860 yourself to be reasonable, which you've done. 283 00:23:06,944 --> 00:23:08,821 I appreciate that, I really do. 284 00:23:08,904 --> 00:23:11,406 All the way back. 285 00:23:11,490 --> 00:23:13,367 Keep going. 286 00:23:17,538 --> 00:23:19,706 Now we got some more to talk about. 287 00:23:21,542 --> 00:23:23,669 As you can see, I'm unarmed. 288 00:23:24,753 --> 00:23:26,839 I have no weapons. 289 00:23:28,799 --> 00:23:30,884 And what I propose 290 00:23:31,635 --> 00:23:35,514 is that you let these people go and I'll take their place. 291 00:23:37,057 --> 00:23:40,644 This way you don't have to worry about pizza deliveries 292 00:23:40,727 --> 00:23:44,064 or people running back and forth to the bathroom. 293 00:23:54,199 --> 00:23:57,953 And I guarantee you that the police department, FBI, everybody, 294 00:23:58,078 --> 00:24:00,456 they'll disappear. 295 00:24:00,581 --> 00:24:04,543 You look out your window, you'll see the helicopters already moving out. 296 00:24:11,300 --> 00:24:15,345 I'm gonna take your silence to mean that you're considering my offer. 297 00:24:21,310 --> 00:24:24,313 I tell you what, why not just let the elderly people go? 298 00:24:26,857 --> 00:24:30,235 These old people have been standing up there for a long time. 299 00:24:42,039 --> 00:24:44,124 Thank you very much. Now, we just... 300 00:26:14,548 --> 00:26:18,927 The worst terrorist bombing in the United States in the past five years 301 00:26:19,011 --> 00:26:21,430 took place on this site earlier today. 302 00:26:21,513 --> 00:26:23,932 Beirut came to Brooklyn today, 303 00:26:24,016 --> 00:26:29,980 when the worst terrorist bombing in the US since Oklahoma City killed over 25 people. 304 00:26:30,063 --> 00:26:34,568 - Authorities are withholding names... - No group has yet taken responsibility. 305 00:26:34,651 --> 00:26:40,491 Authorities are refusing to comment, other than to say the investigation is under way. 306 00:26:55,714 --> 00:26:57,841 All right, everybody take a seat. 307 00:27:00,427 --> 00:27:03,888 ASCACs, supervisors. 308 00:27:03,972 --> 00:27:08,184 Just got off the phone with leaders of the Arab community. 309 00:27:08,560 --> 00:27:12,647 We have their complete support and cooperation. 310 00:27:12,772 --> 00:27:15,066 They love this country as much as we do. 311 00:27:15,150 --> 00:27:19,404 They want these criminals brought to justice as badly as we do. 312 00:27:19,487 --> 00:27:21,906 Having said that, let me say this. 313 00:27:21,990 --> 00:27:26,244 I wanna rumble every trap, hole, market, community centre, 314 00:27:26,328 --> 00:27:31,708 every organisation that has said a bad word about this country, I wanna know about it. 315 00:27:32,208 --> 00:27:33,460 I want you 316 00:27:33,543 --> 00:27:35,629 to turn the heat up 317 00:27:35,712 --> 00:27:38,965 under every one of your resources. Every one! 318 00:27:39,049 --> 00:27:41,968 Every snitch, twist him inside out. 319 00:27:42,052 --> 00:27:46,222 Every source, turn him upside down, see what falls out of his pocket, 320 00:27:46,306 --> 00:27:49,476 shake the trees, throw money at him, whatever it takes. 321 00:27:49,559 --> 00:27:51,311 I want results! 322 00:27:51,394 --> 00:27:53,939 Call your families, find a sleeping bag, 323 00:27:54,022 --> 00:27:57,317 because nobody is leaving until we find a strand to pull on. 324 00:27:57,400 --> 00:27:59,694 I don't wanna see anybody walkin'! 325 00:27:59,819 --> 00:28:02,113 - Hub. - You better be running! What!? 326 00:28:07,619 --> 00:28:09,245 - Uh, Mike. - Yeah? 327 00:28:09,371 --> 00:28:12,707 - You got positive ID? - We don't have positive ID on anyone. 328 00:28:12,832 --> 00:28:14,626 All right, all right. 329 00:28:14,751 --> 00:28:16,795 Oklahoma City. 330 00:28:18,296 --> 00:28:21,174 First 24 hours are the only 24 hours. 331 00:28:22,717 --> 00:28:24,135 Do what you do best. 332 00:29:18,982 --> 00:29:21,026 Tell me about the money. 333 00:29:35,040 --> 00:29:38,710 He says he loves America. He wanted to get away from the security services... 334 00:29:38,793 --> 00:29:40,545 Sure. Tell me about the money. 335 00:29:43,298 --> 00:29:45,717 He didn't know he was doing anything bad. 336 00:29:49,304 --> 00:29:51,765 Tell me about the money! 337 00:30:00,065 --> 00:30:06,154 His cousin introduced him to a man who promised him $200 for his dowry 338 00:30:06,237 --> 00:30:09,115 if he took the suitcase to an address in Brooklyn. 339 00:30:10,951 --> 00:30:12,661 He's a mule. 340 00:30:22,796 --> 00:30:26,925 I wanna run down every rental agreement from every landlord in Brooklyn. 341 00:30:27,008 --> 00:30:28,677 Hotels, motels, flophouses. 342 00:30:28,760 --> 00:30:31,888 It's cash. They're the only ones in America using cash. 343 00:30:31,972 --> 00:30:35,642 - We got a positive ID on five victims so far. - Six-man team on him... 344 00:30:35,725 --> 00:30:39,020 I put a lot of money in this joker. It's time he started earning it. 345 00:30:39,104 --> 00:30:41,314 I don't care about any convention... 346 00:30:41,439 --> 00:30:45,610 I want to see all security-cam videos from every nearby ATM, store, bank... 347 00:30:45,694 --> 00:30:48,697 - Time difference between here and Amman? - Seven hours. 348 00:30:48,780 --> 00:30:52,117 This is a plasmogram of the Semtex used in bus 87. 349 00:30:52,200 --> 00:30:56,246 The signature's identical to that used in the army barracks. 350 00:31:04,671 --> 00:31:08,967 - What kind of ident do we have? - Still checking all the latents. 351 00:31:09,050 --> 00:31:13,054 I'm looking for real-time video. I need faces, not voices. 352 00:31:13,138 --> 00:31:17,767 If it's international, it's a $2m reward. I want a list of the next 10 targets. 353 00:31:17,851 --> 00:31:19,060 Call Interpol. 354 00:31:19,144 --> 00:31:22,147 - Foreign matter? - We got some shrapnel. 355 00:31:22,230 --> 00:31:24,858 - We got to run it to the lab, see if it matches. 356 00:31:24,893 --> 00:31:27,152 - Does the lab stay open till we find out? 357 00:31:27,235 --> 00:31:29,904 - 24 hours. You busy? - What a fuckin' mess! 358 00:31:41,166 --> 00:31:42,208 Excuse me. 359 00:31:42,292 --> 00:31:44,210 Sir, I got a hit. 360 00:31:44,294 --> 00:31:46,129 I found him. 361 00:31:46,212 --> 00:31:48,381 This is the list of probables. 362 00:31:48,465 --> 00:31:50,634 And that's the hit. 363 00:31:51,635 --> 00:31:53,011 Ali Waziri. 364 00:31:59,726 --> 00:32:02,103 Ladies and gentlemen, 365 00:32:02,187 --> 00:32:05,774 meet the late, uh, Ali Waziri. 366 00:32:05,857 --> 00:32:07,817 One of the bombers of bus 87. 367 00:32:07,901 --> 00:32:12,030 We were able to trace this sucker to a, uh, group in Ramallah. 368 00:32:12,113 --> 00:32:14,074 That's West Bank, not West Side, 369 00:32:14,199 --> 00:32:17,285 for you people just joining us from Nebraska. Tina. 370 00:32:17,369 --> 00:32:20,455 We pulled his landing card and his I-94. 371 00:32:20,580 --> 00:32:23,792 So now we know he came in three days ago out of Frankfurt. 372 00:32:23,875 --> 00:32:29,047 What we need now is to fill in the time between his arrival and the incident. 373 00:32:29,130 --> 00:32:32,926 We need all known associations and, most of all, we need an address. 374 00:32:33,009 --> 00:32:35,053 Here's the kicker, guys. 375 00:32:35,136 --> 00:32:38,848 Ali Waziri was on the terrorist watch list. 376 00:32:38,932 --> 00:32:41,017 How'd he get into the country? 377 00:32:41,101 --> 00:32:43,228 Here it is! Student visa. J-1. 378 00:32:43,311 --> 00:32:45,438 - Where's the original? - In his passport. 379 00:32:45,522 --> 00:32:47,524 - Where's that? - In a million pieces. 380 00:32:47,607 --> 00:32:49,025 Where's the copy? 381 00:32:49,109 --> 00:32:52,612 Point of issuance. Could be US Consulate of Tel Aviv, Amman, Cairo. 382 00:32:52,696 --> 00:32:56,741 Every legal attach๏ฟฝ we have and every consulate in every city Frank said, 383 00:32:56,825 --> 00:32:58,576 phone 'em. I want the visa. 384 00:32:58,660 --> 00:33:01,579 - Sir, they need you in the lab. - I want the visa, Danny! 385 00:33:03,164 --> 00:33:07,627 It's cotton. Pure, unadulterated, Egyptian cotton. 386 00:33:07,711 --> 00:33:10,922 - So you're saying they're Egyptian? - No, this is just... 387 00:33:11,006 --> 00:33:13,592 What they use in funerals. 388 00:33:14,092 --> 00:33:16,177 Guy was wearing a shroud. 389 00:33:16,261 --> 00:33:18,263 - The real deal. - Right. 390 00:33:18,346 --> 00:33:21,600 I'm gonna go have a little chat with our new friend. 391 00:33:34,321 --> 00:33:37,407 I thought one phone call and you were outta here. 392 00:33:38,325 --> 00:33:40,368 Well, I didn't make the call. 393 00:33:41,911 --> 00:33:43,955 Why not? 394 00:33:47,500 --> 00:33:49,002 Are you all right? 395 00:33:50,754 --> 00:33:52,839 Yeah, yeah. 396 00:33:53,006 --> 00:33:55,467 Yeah, a little tinnitus in the ear. 397 00:34:08,146 --> 00:34:10,607 I need to know what I don't know. 398 00:34:11,441 --> 00:34:13,526 Yeah, life's too short. 399 00:34:16,363 --> 00:34:18,448 You hungry? 400 00:34:18,657 --> 00:34:20,742 Are we ordering in? 401 00:34:23,078 --> 00:34:27,040 The funeral shroud is the final step in the ritual of self-purification. 402 00:34:27,123 --> 00:34:29,584 First a fast, then there's the... 403 00:34:29,668 --> 00:34:33,713 The washing of the body and the shroud, right. I saw it - 60 Minutes. 404 00:34:33,797 --> 00:34:35,757 Tell me something I don't know. 405 00:34:36,508 --> 00:34:42,222 In March we identified the man who we believe bombed the army barracks last year. 406 00:34:42,305 --> 00:34:45,350 In August he went to Lebanon, where he was extracted. 407 00:34:45,433 --> 00:34:47,727 Extracted? Extracted by whom? 408 00:34:50,272 --> 00:34:51,731 I see. 409 00:34:51,815 --> 00:34:54,818 His name is Sheik Ahmed Bin Talal. 410 00:34:55,318 --> 00:34:57,904 He's Iraqi. Something of a religious leader. 411 00:34:58,029 --> 00:35:01,449 With something of a devoted following? 412 00:35:02,867 --> 00:35:08,456 OK, I can understand why we wouldn't want to advertise the fact that, uh, 413 00:35:08,540 --> 00:35:12,419 our government's in the kidnapping business, but why not let us know? 414 00:35:12,502 --> 00:35:15,463 He's still being debriefed. They can't go public. 415 00:35:15,547 --> 00:35:19,342 - What about his followers? - Well, clearly they're committed. 416 00:35:19,426 --> 00:35:22,095 - Meaning? - In this game, the most committed wins. 417 00:35:22,304 --> 00:35:23,388 Hub. 418 00:35:23,471 --> 00:35:26,266 Excuse me. We made the guy in the picture. 419 00:35:34,399 --> 00:35:37,777 My people... The last of the unambivalent smokers. 420 00:35:37,861 --> 00:35:41,990 His name is Samir Nazhde. Teaches Arab Studies at Brooklyn College. 421 00:35:43,450 --> 00:35:46,244 He sponsored Ali Waziri's student visa. 422 00:35:46,328 --> 00:35:50,415 And dig this. His brother blew up a movie theatre in Tel Aviv. 423 00:35:52,792 --> 00:35:55,295 You might consider leaving him alone. 424 00:35:56,338 --> 00:35:58,632 Why would we consider that? 425 00:35:58,715 --> 00:36:03,219 Well, you can play him like a cop and haul him in now and get your arrest, 426 00:36:03,303 --> 00:36:06,181 or you can tag him and let him lead you to the big fish. 427 00:36:07,682 --> 00:36:10,226 You're fishing and he gets visas for bombers. 428 00:36:10,352 --> 00:36:14,814 - Ever heard of catch and release? - Mm-hm. And he's on the first plane to Tunis. 429 00:36:20,236 --> 00:36:21,446 Hub? 430 00:36:25,700 --> 00:36:28,161 Hub, now's the time. 431 00:36:29,371 --> 00:36:31,623 - Take him down. - Go. 432 00:36:34,334 --> 00:36:37,295 - FBI, freeze! - Hey, hey, hey. Ow! 433 00:36:53,270 --> 00:36:55,188 Samir Nazhde. 434 00:36:55,272 --> 00:36:57,774 My name is Frank Haddad. I'm a federal agent. 435 00:36:57,857 --> 00:37:01,403 We believe you are an accessory in the bombing of bus 87. 436 00:37:01,486 --> 00:37:02,862 Are you crazy? 437 00:37:02,946 --> 00:37:07,701 - You were an associate of Ali Waziri. - Sorry, I know nobody of that name. 438 00:37:07,784 --> 00:37:10,078 You sponsored his student visa. 439 00:37:10,161 --> 00:37:14,749 I sign applications as a matter of course. Hundreds of them. Everybody wants to come... 440 00:37:14,833 --> 00:37:18,044 You spent two years in Israeli jails during the intifada. 441 00:37:19,713 --> 00:37:23,008 Yeah, but the only ones who didn't were women like you. 442 00:37:23,925 --> 00:37:25,302 Ai! 443 00:37:28,013 --> 00:37:29,389 Frank. 444 00:37:30,390 --> 00:37:32,684 Sorry. Family matter. 445 00:37:33,727 --> 00:37:35,937 You're going downtown, my friend. 446 00:37:36,062 --> 00:37:38,106 Fuck you! You cannot hold me. 447 00:37:38,231 --> 00:37:40,692 Defrauding the INS is a federal offence. 448 00:37:40,775 --> 00:37:43,153 Reservation for one, please. 449 00:37:46,489 --> 00:37:49,618 - We need a search warrant on Samir. - Samir. 450 00:37:49,743 --> 00:37:52,120 Frank, let me talk to you for a second. 451 00:37:56,916 --> 00:37:59,794 You ever hit a prisoner again, I'll have your badge. 452 00:38:02,380 --> 00:38:06,134 Some day I'll tell you what his people did to my village in '75. 453 00:38:06,217 --> 00:38:09,763 All right. You're preaching to the choir. Just don't do it again. 454 00:38:09,846 --> 00:38:14,142 Now act like I'm capable of saying something funny. Some people are watching. 455 00:38:20,273 --> 00:38:23,902 Hey, Danny. Find me a judge who'll play ball with me this time 456 00:38:23,985 --> 00:38:25,987 and set up a polygraph for Samir. 457 00:38:26,071 --> 00:38:29,699 - Why are we still tipping our hand with him? - What's there to tip? 458 00:38:29,783 --> 00:38:33,703 Yeah, what's there to tip? You're protecting your asset, aren't you? 459 00:38:33,787 --> 00:38:37,749 He's your asset, he's working for you. You're his case officer, right? 460 00:38:39,334 --> 00:38:42,212 Sometimes, in addition to being a nationality, 461 00:38:42,295 --> 00:38:45,382 being a Palestinian is a very lucrative profession. 462 00:38:45,465 --> 00:38:47,717 Meaning he's your Joe, right? 463 00:38:47,801 --> 00:38:50,720 Mine, yours, the Israelis', the Saudis'. 464 00:38:50,804 --> 00:38:54,140 Everybody in the Middle East is sleeping with everybody else. 465 00:38:54,224 --> 00:38:56,434 So you're saying... you sleep around? 466 00:38:56,559 --> 00:38:58,937 Only professionally. 467 00:38:59,020 --> 00:39:00,647 - So we share him. - No. 468 00:39:00,772 --> 00:39:05,068 No? Call INS. Check Samir's status. Start deportation proceedings. 469 00:39:05,193 --> 00:39:06,278 I can't let you do that. 470 00:39:06,319 --> 00:39:10,282 You can't? What precisely is your involvement with these people? 471 00:39:10,407 --> 00:39:13,827 Samir has been an important project of mine for some time. 472 00:39:13,910 --> 00:39:18,039 I'm the only one he'll deal with. He's well-connected and high-strung. 473 00:39:18,123 --> 00:39:22,335 - Call INS, Frank. - How easy is it to get inside, Frank? 474 00:39:22,419 --> 00:39:25,297 How many people you got in Hamas, huh? 475 00:39:25,380 --> 00:39:29,426 - No surveillance. I've seen your deft touch. - Daily reports. We tap his phone. 476 00:39:29,509 --> 00:39:31,595 - I see the transcripts. - No problem. 477 00:39:31,678 --> 00:39:33,013 - I run him. - We share him. 478 00:39:33,096 --> 00:39:35,974 - No. He can't know we're talking. - I won't tell him. 479 00:39:36,057 --> 00:39:37,892 - And no poly? - Never. 480 00:39:39,352 --> 00:39:40,812 Done. 481 00:39:40,895 --> 00:39:45,483 Let him fly, Frank. But I wanna see some food on my plate, understand? 482 00:39:47,444 --> 00:39:49,571 Any more surprises from you, Elise? 483 00:39:51,239 --> 00:39:52,282 Not tonight. 484 00:39:57,537 --> 00:39:59,623 I'm gonna get some sleep. 485 00:40:05,795 --> 00:40:08,882 You let him hit me! How can you let them hit me?! 486 00:40:08,965 --> 00:40:12,177 - Next time don't be such a smartass! - Don't tell me what to do! 487 00:40:12,260 --> 00:40:14,554 Do we have to have this conversation again? 488 00:40:16,181 --> 00:40:18,224 Do we! 489 00:40:29,527 --> 00:40:31,571 I need you to help me. 490 00:40:33,698 --> 00:40:37,243 I need you to be strong, like you've always been strong, 491 00:40:37,327 --> 00:40:38,912 for both of us. 492 00:40:38,995 --> 00:40:41,957 Samir, look at me. 493 00:40:42,040 --> 00:40:44,125 Look at me. 494 00:41:05,188 --> 00:41:06,856 Go. 495 00:41:06,940 --> 00:41:09,025 Yeah, Frank? 496 00:41:29,296 --> 00:41:32,632 You know, some people just cannot live in the camps. 497 00:41:38,513 --> 00:41:41,141 For my brother, it was already like dying. 498 00:41:41,224 --> 00:41:44,227 The only thing he lives for is movies. 499 00:41:45,770 --> 00:41:49,983 And then some sheik came and tell him that 500 00:41:55,405 --> 00:41:57,991 to die for Allah is beautiful. 501 00:42:01,995 --> 00:42:05,540 And if he does this thing, our parents will be taken care of 502 00:42:05,624 --> 00:42:09,586 and he will live on in paradise with 70 virgins. 503 00:42:11,087 --> 00:42:13,048 I mean, 504 00:42:13,673 --> 00:42:16,426 70! 505 00:42:16,509 --> 00:42:18,553 And my brother, 506 00:42:20,513 --> 00:42:23,308 he need to believe it very much. 507 00:42:32,025 --> 00:42:35,987 So he straps 10 sticks of dynamite to his chest 508 00:42:42,535 --> 00:42:45,038 and he went to the movie. 509 00:42:53,880 --> 00:42:56,341 And then I become a VIP. 510 00:42:56,424 --> 00:42:58,718 It's very confusing. 511 00:43:04,056 --> 00:43:07,059 So, who are you afraid of betraying? 512 00:43:07,184 --> 00:43:10,271 We know these people. They bomb, they maim. 513 00:43:11,272 --> 00:43:14,817 They represent the Palestine you wanna build? They're using you. 514 00:43:14,942 --> 00:43:18,404 You are using me, too! Everybody uses the Palestinians. 515 00:43:25,786 --> 00:43:28,998 Hey, you make reports about our little talks? 516 00:43:31,000 --> 00:43:32,543 And what about fucking me? 517 00:43:36,088 --> 00:43:40,051 I had to get special permission for that. 518 00:43:52,563 --> 00:43:55,107 Beats the shit out of cable. 519 00:44:00,321 --> 00:44:02,406 He asked to wait inside. 520 00:44:08,079 --> 00:44:09,538 Morning. 521 00:44:09,622 --> 00:44:11,832 - Bill Devereaux. - I know who you are. 522 00:44:11,916 --> 00:44:14,585 - I was with the 82nd... - Airborne. Yeah, I know. 523 00:44:14,669 --> 00:44:16,754 I was in the 173rd at the time. 524 00:44:16,837 --> 00:44:19,840 "God, duty, honour, country. " Remember? 525 00:44:19,924 --> 00:44:21,599 On Capitol Hill or Wall Street, 526 00:44:21,634 --> 00:44:24,970 have you heard anyone say that phrase in the last 10 years? 527 00:44:25,096 --> 00:44:28,933 - What brings you to New York, General? - The President's concerned. 528 00:44:29,058 --> 00:44:31,102 He's worried that... 529 00:44:31,227 --> 00:44:35,272 - Have you met the President? - No. I know he's concerned about terrorism. 530 00:44:35,398 --> 00:44:38,776 Well, with all due affection for the man, 531 00:44:38,901 --> 00:44:43,447 he doesn't know fuck all about the Mid-East or terrorism that I don't write for him. 532 00:44:44,615 --> 00:44:48,369 He is an expert in covering his own ass, if you catch my meaning. 533 00:44:48,452 --> 00:44:50,538 Yes, I do. 534 00:44:50,621 --> 00:44:53,374 I guess you didn't come up here just for coffee. 535 00:44:53,457 --> 00:44:56,711 With all due respect, I think we're on the right track. 536 00:44:56,794 --> 00:44:59,338 That's exactly what I told the President. 537 00:44:59,422 --> 00:45:03,551 "Stick with the man on the ground" is what I advised the President. 538 00:45:03,634 --> 00:45:07,471 - I appreciate your support. - As long as you're not chasing your tail. 539 00:45:08,431 --> 00:45:11,642 So what can you tell me about this Sheik Ahmed Bin Talal? 540 00:45:12,643 --> 00:45:14,729 Just that he's old news. 541 00:45:14,812 --> 00:45:18,274 We received two communications from the bombers to release him. 542 00:45:18,357 --> 00:45:19,567 Can't release him. 543 00:45:19,650 --> 00:45:22,028 I know our policy is to never negotiate. 544 00:45:22,111 --> 00:45:23,612 We don't have him. 545 00:45:24,530 --> 00:45:27,700 We never did. Our latest intel says that he's dead. 546 00:45:27,783 --> 00:45:29,160 The Agency says no. 547 00:45:29,243 --> 00:45:32,997 The CIA didn't know the Berlin Wall was coming down until bricks hit 'em. 548 00:45:33,831 --> 00:45:35,833 - Who's your source? - Elise Kraft. 549 00:45:35,916 --> 00:45:39,837 Ah... That woman will never understand the Middle East. 550 00:45:39,962 --> 00:45:44,300 Between you and me, she wouldn't know a sheik from a prophylactic by the same name. 551 00:45:44,383 --> 00:45:47,887 Well, I, uh... appreciate the heads-up. 552 00:45:49,180 --> 00:45:51,932 Hub. We followed up that tip on... 553 00:45:52,058 --> 00:45:54,977 Why, Elise, what a nice surprise. 554 00:45:55,061 --> 00:45:57,146 - How are you? - Hello, General. 555 00:45:57,271 --> 00:45:59,023 Nice to see you again. 556 00:45:59,148 --> 00:46:01,567 Please, don't let me interrupt. 557 00:46:01,692 --> 00:46:04,528 Uh, sorry. The tip on the landlord looks solid. 558 00:46:04,612 --> 00:46:08,032 I should get out of your way and let you get back to work. 559 00:46:08,115 --> 00:46:09,742 Agent Hubbard, a pleasure. 560 00:46:09,825 --> 00:46:12,995 - You need anything, you know where we are. - Thank you. 561 00:46:16,832 --> 00:46:18,709 Making new friends? 562 00:46:22,713 --> 00:46:24,013 Not two judges from now, 563 00:46:24,048 --> 00:46:27,677 not two hours from now! These guys will split and you've lost... 564 00:46:27,760 --> 00:46:30,971 - Frank's working another warrant. - These guys are pros! 565 00:46:31,055 --> 00:46:34,475 From the age of 12, they've been dodging people better than you. 566 00:46:34,558 --> 00:46:38,854 - You mean people like you? - This isn't about your sparkling record, OK? 567 00:46:38,938 --> 00:46:41,148 OK. It's against the law, Elise. 568 00:46:41,232 --> 00:46:46,070 Just because you got a law degree from night school doesn't make you Sir Thomas More! 569 00:46:46,153 --> 00:46:49,657 - And just because you checked my files... - You'll lose them! 570 00:46:49,740 --> 00:46:54,578 doesn't make you an expert on me! You think I wanna lose them? 571 00:46:54,662 --> 00:46:57,999 If I don't take them down properly, they're out in two hours. 572 00:46:58,082 --> 00:47:01,168 I don't care if I find Semtex, plutonium, dynamite, 573 00:47:01,252 --> 00:47:03,629 self-lighting charcoal briquettes. 574 00:47:03,713 --> 00:47:06,257 Without the right warrant, they walk. 575 00:47:06,340 --> 00:47:09,927 They've also got a warrant. A warrant from God! They're ready to die! 576 00:47:10,052 --> 00:47:13,472 - Your quaint laws don't mean shit to them! - My quaint laws! 577 00:47:13,556 --> 00:47:16,726 Last I checked, you were a US citizen. I saw your file, too. 578 00:47:16,851 --> 00:47:21,355 And I'm sorry the Cold War's over and all you little CIA types got no work 579 00:47:21,480 --> 00:47:22,780 in Afghanistan, Russia, 580 00:47:22,815 --> 00:47:26,694 Iran or whatever the hell it is, but this ain't the Middle East. 581 00:47:26,777 --> 00:47:28,863 Oh, really? 582 00:47:29,572 --> 00:47:30,823 We're in. 583 00:47:36,162 --> 00:47:39,749 It's the same guys as the bus. I know it. What are they saying? 584 00:47:39,832 --> 00:47:45,004 They're discussing how difficult it is to find a decent cup of coffee over here. 585 00:47:45,087 --> 00:47:48,716 - I make out three voices. What have you got? - Seems like three. 586 00:47:48,799 --> 00:47:50,801 If we had microwave, we'd know. 587 00:47:50,885 --> 00:47:53,888 The CIA's got microwave. How come we don't have it? 588 00:47:53,971 --> 00:47:55,473 There are three of them. 589 00:47:55,556 --> 00:47:59,518 All day long they watch TV and eat pizza. Nothing but pizza. 590 00:47:59,602 --> 00:48:01,479 Pizza, pizza, pizza. 591 00:48:26,712 --> 00:48:28,756 Pizza. 592 00:48:30,591 --> 00:48:32,468 Pizza! 593 00:48:35,388 --> 00:48:37,014 You want change or what? 594 00:48:37,098 --> 00:48:39,141 No. Put it on floor. 595 00:48:39,350 --> 00:48:42,853 Haven't you heard? Crime is down 7% in this city. 596 00:49:08,963 --> 00:49:11,590 FBI! Hands in the air! Put your gun down! 597 00:49:12,508 --> 00:49:13,759 FBI! Freeze! 598 00:49:28,566 --> 00:49:30,276 - Port! - One up! 599 00:49:30,359 --> 00:49:32,778 - Two up! - Three up! We're clear. We're clear! 600 00:49:32,862 --> 00:49:34,363 - Everybody OK? - We're good. 601 00:49:34,447 --> 00:49:36,532 You all right? 602 00:49:36,699 --> 00:49:38,784 How we doin' over here? Fred? 603 00:49:38,868 --> 00:49:39,869 It's terminal. 604 00:49:39,952 --> 00:49:41,495 Mike? 605 00:49:41,579 --> 00:49:42,663 He's dead. 606 00:49:45,416 --> 00:49:47,043 Elise? 607 00:49:47,418 --> 00:49:48,419 Gone. 608 00:49:49,253 --> 00:49:52,006 Hub, take a look. 609 00:49:52,715 --> 00:49:54,675 It's all here, every component. 610 00:49:54,800 --> 00:49:58,512 Detcord, Semtex. Just like the bus. 611 00:49:58,721 --> 00:49:59,680 We got 'em. 612 00:50:01,349 --> 00:50:05,811 Three men were reported killed today after a shoot-out with the FBI 613 00:50:05,936 --> 00:50:09,190 in a quiet neighbourhood in Brooklyn. 614 00:50:09,273 --> 00:50:12,651 There are reports of a link between the victims, 615 00:50:12,735 --> 00:50:16,572 who were reported to be Arab-speaking, and the bombers of bus 87. 616 00:50:16,655 --> 00:50:18,741 FBI spokesman Anthony Hubbard: 617 00:50:18,824 --> 00:50:24,372 Uh, we are following up on as many leads and are confident we're on the right track. 618 00:50:24,455 --> 00:50:26,957 We're all happy that these criminals are off 619 00:50:26,992 --> 00:50:29,460 the streets and we can get on with our lives. 620 00:50:29,543 --> 00:50:30,795 Dad! 621 00:50:31,128 --> 00:50:32,380 Yeah! 622 00:50:47,687 --> 00:50:50,815 I think the FBI deserves special recognition 623 00:50:50,898 --> 00:50:55,861 for the speed with which they handled this current crisis. 624 00:50:55,945 --> 00:50:59,907 I would especially like to single out Special Agent Tony Hubbard 625 00:50:59,990 --> 00:51:04,412 and the men and women of the NYPDFBI joint counter-terrorism task force... 626 00:51:04,495 --> 00:51:06,580 Drink up, everyone. 627 00:51:06,664 --> 00:51:09,417 My first boyfriend was Palestinian. 628 00:51:09,500 --> 00:51:13,421 My father used to say "They seduce you with their suffering. " 629 00:51:13,546 --> 00:51:16,632 - Have you been over there, seen the camps? - No, never been. 630 00:51:16,757 --> 00:51:21,637 Oh, there's these warm, hospitable people living in this horrible place. 631 00:51:21,762 --> 00:51:24,849 - But yet you work against them. - Only the crazies. 632 00:51:24,932 --> 00:51:28,436 I tend to be suspicious of all true believers, 633 00:51:29,103 --> 00:51:31,147 present company included. 634 00:51:31,230 --> 00:51:33,315 Are you saying I'm a fanatic? 635 00:51:34,608 --> 00:51:37,737 - Why are you a Fed? - You read my file. You tell me. 636 00:51:37,820 --> 00:51:39,697 OK, all right. I'll tell you. 637 00:51:39,780 --> 00:51:42,241 - Catholic school. - St Raymond's in the Bronx. 638 00:51:42,324 --> 00:51:45,036 President of this, captain of that. 639 00:51:45,119 --> 00:51:48,831 Hard work. Make a difference. Fair play. 640 00:51:48,914 --> 00:51:51,834 Change the system from within. Rah-rah-rah. 641 00:51:54,003 --> 00:51:56,922 - What? - What about you? What do you believe? 642 00:51:57,006 --> 00:51:59,050 - Like what? - Like right and wrong. 643 00:51:59,759 --> 00:52:03,137 It's easy to tell the difference between right and wrong. 644 00:52:03,220 --> 00:52:04,680 - Is it? - Yes. 645 00:52:04,764 --> 00:52:07,683 What's hard is choosing the wrong that's more right. 646 00:52:09,685 --> 00:52:11,145 - I just... - OK. 647 00:52:12,897 --> 00:52:16,859 I just wanna make things a little better. Ignore me, I'm shit-faced. 648 00:52:16,942 --> 00:52:18,361 Elise! 649 00:52:18,444 --> 00:52:20,696 - Elise. - Frank, hi! 650 00:52:20,780 --> 00:52:22,656 Tell us about being a spook. 651 00:52:22,740 --> 00:52:25,117 Come on. It's the Bay of Pigs. 652 00:52:25,201 --> 00:52:27,745 You're there, on the beach, with the Girl Scouts. 653 00:52:28,496 --> 00:52:31,832 I love how you guys predicted the fall of the Soviet Union. 654 00:52:31,916 --> 00:52:34,919 - Yeah, yeah, yeah, yeah, right... - Genius. That was good. 655 00:52:35,044 --> 00:52:37,505 And J Edgar Hoover wore a dress, right? 656 00:52:38,756 --> 00:52:41,175 - I love Lebanese men. - Mm. Well, see... 657 00:52:41,300 --> 00:52:43,427 Come on, let's dance. 658 00:52:44,804 --> 00:52:46,847 Come on, Hub, dance with me. 659 00:52:48,099 --> 00:52:49,850 Sure. 660 00:52:51,060 --> 00:52:53,187 It's your wife. 661 00:53:00,194 --> 00:53:02,279 Oh, dear! 662 00:53:03,406 --> 00:53:08,119 - This feels like high school. - Yeah. But my prom date didn't wear a gun. 663 00:53:10,705 --> 00:53:13,165 So, what's the latest on Samir? 664 00:53:13,374 --> 00:53:15,918 I want a list of every visa he sponsored. 665 00:53:16,627 --> 00:53:19,338 - I'm not sure he'll do it. - No? 666 00:53:20,297 --> 00:53:24,969 You know, I once knew this undercover guy who cared so much for his source... 667 00:53:25,136 --> 00:53:27,221 Yeah. He's a source, period. 668 00:53:31,142 --> 00:53:34,478 You ever consider that he might be in bed with the other side? 669 00:53:34,562 --> 00:53:38,190 Samir in bed with them? That would be too much to wish for. 670 00:53:38,274 --> 00:53:40,359 You're so confident. 671 00:53:41,027 --> 00:53:42,361 Only in bed. 672 00:53:57,209 --> 00:54:02,173 It's a Broadway theatre. It went off as people were getting up for intermission. 673 00:54:02,256 --> 00:54:04,258 He says there are bodies everywhere. 674 00:54:31,702 --> 00:54:34,997 Oh, please help me! Oh... 675 00:54:35,081 --> 00:54:36,457 It's gonna be OK, ma'am. 676 00:54:36,540 --> 00:54:38,668 I just don't want to die. 677 00:54:55,893 --> 00:54:59,105 Sir, help me! They're trapped inside! 678 00:55:24,547 --> 00:55:27,675 No group has taken responsibility for the bombing yet... 679 00:55:27,800 --> 00:55:32,054 Scores of the wealthiest of New York society were killed last night 680 00:55:32,179 --> 00:55:34,932 when a bomb ripped through a crowded theatre. 681 00:55:35,016 --> 00:55:39,353 The list of victims is a veritable Who's Who of the city's cultural leaders. 682 00:55:39,437 --> 00:55:44,942 You can be sure that all of our resources are being brought to bear 683 00:55:45,026 --> 00:55:47,236 on the situation. 684 00:55:47,319 --> 00:55:51,115 New York City has been brought to its knees this past week. 685 00:55:51,198 --> 00:55:56,662 Retail sales are down 72%%. Hate crimes have skyrocketed 686 00:55:56,746 --> 00:56:01,751 and the FBI seems, at least for the moment, incapable of stopping the terror. 687 00:56:01,834 --> 00:56:06,339 Once-busy streets are eerily silent, as many have fled. 688 00:56:06,422 --> 00:56:09,050 Why do they let those people in the country? 689 00:56:09,133 --> 00:56:14,096 If you think I'll let my kids out with this going on, you've got to be crazy. 690 00:56:14,180 --> 00:56:16,772 The Senate Intelligence Committee 691 00:56:16,807 --> 00:56:20,603 authorised a panel to investigate the problem. 692 00:56:20,686 --> 00:56:23,397 Tonight at 10: terrorism in the United States. 693 00:56:23,481 --> 00:56:27,068 The worst kind of reaction is a reaction based on fear. 694 00:56:27,151 --> 00:56:31,113 He says if you're on the State Department watch list, you cannot get in. 695 00:56:31,197 --> 00:56:34,575 So I say Ali Waziri was on the watch list and he got in! 696 00:56:34,658 --> 00:56:37,620 - What did the State Department say? - To call INS. 697 00:56:37,703 --> 00:56:40,373 - What did INS say? - To call State. 698 00:56:55,637 --> 00:56:58,974 - The purpose of this meeting... - Is to keep our city safe. 699 00:56:59,057 --> 00:57:03,103 - Your department's responsibility is to... - What, asshole?! 700 00:57:10,402 --> 00:57:14,698 Look, we're gonna have to raise our hands before we ask a question. 701 00:57:14,781 --> 00:57:16,658 - Yes, sir? - Howard Kaplan, INS. 702 00:57:16,741 --> 00:57:18,368 - How you doin'? - Good. 703 00:57:18,452 --> 00:57:22,456 We've pulled every ethnic visa in the city and traced them to the source. 704 00:57:22,539 --> 00:57:25,208 - Danny? - We bring 'em in and we talk to 'em. 705 00:57:25,292 --> 00:57:26,543 And translators? 706 00:57:26,626 --> 00:57:28,920 - How many we talkin' about? - 1,600, maybe more. 707 00:57:29,004 --> 00:57:30,589 - 1,600! - That's right. 708 00:57:30,672 --> 00:57:33,842 - Where we gonna put... - Danny, Danny, slow down. Yes, sir? 709 00:57:33,925 --> 00:57:36,386 What about a military presence at airports? 710 00:57:36,470 --> 00:57:39,765 I don't think we're there yet. It won't stop these criminals. Sir? 711 00:57:39,848 --> 00:57:42,851 What about protecting the Arab population? 712 00:57:42,934 --> 00:57:46,563 I represent the Arab Anti-Defamation League. 713 00:57:46,646 --> 00:57:51,943 Whatever injustices my people may be suffering at this very difficult moment, 714 00:57:51,696 --> 00:57:54,657 we will still show our commitment to this country. 715 00:57:54,741 --> 00:57:57,493 I appreciate that. Thank you, sir. 716 00:57:57,577 --> 00:58:00,747 I wanna thank everybody. This has been a difficult 717 00:58:04,042 --> 00:58:05,543 time. 718 00:58:06,044 --> 00:58:09,547 London, Paris, Athens, Rome, 719 00:58:09,630 --> 00:58:11,507 Belfast, Beirut. 720 00:58:11,591 --> 00:58:14,761 We're not the first city to have to deal with terrorism. 721 00:58:14,844 --> 00:58:17,055 And Tel Aviv... 722 00:58:22,310 --> 00:58:27,774 And Tel Aviv. The day after they bombed the market in Tel Aviv, the market was open. 723 00:58:29,650 --> 00:58:32,236 This is New York City. 724 00:58:37,158 --> 00:58:39,285 We can take it. 725 00:58:44,874 --> 00:58:47,877 - God! It's the Watley School. - Not kids! 726 00:58:55,301 --> 00:58:57,428 One of the moms was carrying a gun. 727 00:58:57,553 --> 00:59:00,223 Wounds the guy as he's planting the device. 728 00:59:00,306 --> 00:59:03,601 He kills her, then he locks them all in the room. 729 00:59:03,685 --> 00:59:06,312 - Any kids get hurt? - I don't know. I don't know. 730 00:59:06,396 --> 00:59:08,189 It's over there on the table. 731 00:59:08,272 --> 00:59:11,984 I don't know if it's a radio or a timer or what. 732 00:59:12,068 --> 00:59:16,155 Whoa, hold right there. See if you can move in closer on the device. 733 00:59:18,491 --> 00:59:20,576 Right there. Focus that. 734 00:59:22,996 --> 00:59:25,289 Radio device. He's got a radio control. 735 00:59:31,379 --> 00:59:35,883 - What the fuck's the media doing? - They must be monitoring our frequency. 736 00:59:35,967 --> 00:59:41,514 Danny, your boys were supposed to call the FAA to clear the airspace. Do it now! 737 00:59:41,597 --> 00:59:42,306 This is NYPD. 738 00:59:42,390 --> 00:59:45,476 Get those fuckin' birds outta here! 739 01:00:00,450 --> 01:00:02,201 Hub! 740 01:00:29,103 --> 01:00:31,272 - Everybody out. - Need some help here. 741 01:00:31,356 --> 01:00:34,108 It's all right, come on. Hurry down the hall. 742 01:00:46,621 --> 01:00:51,376 Either we answer this threat quickly and convincingly, 743 01:00:51,459 --> 01:00:54,879 or next week there'll be a hundred more all over the world. 744 01:00:54,962 --> 01:00:58,841 Sounds great, General. Except why can't we find out who's behind it? 745 01:00:58,925 --> 01:01:02,929 It seems to me conventional law enforcement isn't up to the task. 746 01:01:03,012 --> 01:01:05,723 How about who's behind who's behind this? 747 01:01:05,807 --> 01:01:09,268 Uh, Libya, Iran, Iraq. Possibly Syria. 748 01:01:09,352 --> 01:01:11,396 Ask a question, get an atlas. 749 01:01:11,479 --> 01:01:16,234 - All is I know is that we must respond. - Excellent idea, Senator. How do we do that? 750 01:01:16,317 --> 01:01:19,445 Find out who they are and bomb the shit out of 'em. 751 01:01:19,529 --> 01:01:20,863 And if we can't find out? 752 01:01:20,947 --> 01:01:24,200 Look, I hate to be the voice of doom, but it keeps escalating. 753 01:01:24,283 --> 01:01:26,369 A bus, then a theatre. What's next? 754 01:01:26,452 --> 01:01:28,579 How about sending in the National Guard? 755 01:01:28,705 --> 01:01:32,291 The National Guard is for riot control, not for counter-terrorism. 756 01:01:32,417 --> 01:01:35,003 The Army then. I've read the contingency plans. 757 01:01:35,128 --> 01:01:37,720 It's established legal doctrine that the 758 01:01:37,755 --> 01:01:40,883 Army may not be turned against our own people. 759 01:01:41,009 --> 01:01:44,595 Even if that's what our own people are asking for, three to one? 760 01:01:44,721 --> 01:01:49,142 - If the President declares a state of... - Lincoln declared martial law in 1862! 761 01:01:49,225 --> 01:01:53,604 - He suspended habeas corpus. - Which was later found unconstitutional. 762 01:01:53,688 --> 01:01:55,023 Ex parte Milligan. 763 01:01:55,106 --> 01:01:58,693 I've got an election in November. Ex-United States Congressman. 764 01:01:58,776 --> 01:02:00,987 Let's save the quips for the talk shows. 765 01:02:01,154 --> 01:02:05,199 The President's plane lands in two hours. We owe it to him to have a consensus. 766 01:02:05,283 --> 01:02:08,077 You don't fight a junkyard dog with ASPCA rules. 767 01:02:08,161 --> 01:02:12,498 What you do is you take the leash off your own bigger, meaner dog. 768 01:02:12,999 --> 01:02:14,042 General? 769 01:02:14,125 --> 01:02:17,003 The Army's a broadsword, not a scalpel. 770 01:02:17,462 --> 01:02:21,299 Trust me, Senator, you do not want the Army in an American city. 771 01:02:21,382 --> 01:02:23,426 But how long would it take to deploy? 772 01:02:23,509 --> 01:02:27,096 We can't go in until the President invokes the War Powers Act. 773 01:02:27,180 --> 01:02:31,476 I understand that, General. Let's assume the order has been given. 774 01:02:31,559 --> 01:02:36,022 12 hours after the President gives the order, we can be on the ground. 775 01:02:37,273 --> 01:02:40,443 One light infantry division of 10,700 men. 776 01:02:40,526 --> 01:02:44,280 Elements of the Rapid Deployment Force, Special Forces, 777 01:02:44,405 --> 01:02:48,701 Delta, APCs, helicopters, tanks, 778 01:02:48,785 --> 01:02:52,455 and, of course, the ubiquitous M-16 A-1 assault rifle. 779 01:02:52,538 --> 01:02:57,460 A humble enough weapon until you see it held by a man outside your local 7-Eleven. 780 01:02:57,585 --> 01:02:59,295 It will be noisy, 781 01:02:59,420 --> 01:03:01,464 it will be scary. 782 01:03:01,589 --> 01:03:03,716 It will not be mistaken for a VFW parade. 783 01:03:03,841 --> 01:03:07,970 I remind you, General Devereaux does not speak for official Army policy. 784 01:03:08,054 --> 01:03:12,475 A police function has become accepted as our role in Haiti and Somalia. 785 01:03:14,560 --> 01:03:16,646 Make no mistake. 786 01:03:16,729 --> 01:03:18,606 We will hunt down the enemy, 787 01:03:18,690 --> 01:03:21,442 we will find the enemy and we will kill the enemy. 788 01:03:21,526 --> 01:03:26,739 And no card-carrying member of the ACLU is more dead set against it than I am. 789 01:03:27,782 --> 01:03:30,326 Which is why I urge you, 790 01:03:31,327 --> 01:03:33,413 I implore you, 791 01:03:33,496 --> 01:03:35,832 do not consider this as an option. 792 01:03:37,458 --> 01:03:40,128 I know just what the President's going to say. 793 01:03:41,212 --> 01:03:44,298 "That's exactly why you're the only man for the job. " 794 01:03:44,382 --> 01:03:49,053 I'd like to introduce Anthony Hubbard, my ASCAC on the ground in Brooklyn. 795 01:03:49,137 --> 01:03:54,642 His team was able to take out the first cell within 36 hours of the attack on the 87 bus. 796 01:03:54,726 --> 01:03:59,272 He's also the man who took out the terrorist in that schoolhouse. Hub? 797 01:04:00,565 --> 01:04:03,067 The job of the FBI is to... 798 01:04:03,860 --> 01:04:05,361 to respond. 799 01:04:05,445 --> 01:04:08,197 The job of the Army is to defend. 800 01:04:08,281 --> 01:04:13,328 With the presence of the Army, our ability to investigate will be inhibited. 801 01:04:13,453 --> 01:04:17,498 It will push these criminals further underground. 802 01:04:17,582 --> 01:04:19,542 You can't fight an enemy you can't see. 803 01:04:20,918 --> 01:04:23,671 I think if we exercise patience, restraint, 804 01:04:23,796 --> 01:04:28,217 allow our men and women up in New York to do their job, 805 01:04:28,301 --> 01:04:30,636 I think we'll be effective. 806 01:04:33,890 --> 01:04:37,060 Thank you. L, too, think we should proceed with caution. 807 01:04:37,143 --> 01:04:39,395 Some of you may not know Sharon Bridger. 808 01:04:39,479 --> 01:04:44,192 Sharon was posted in Iraq as part of our covert operations during the Gulf War. 809 01:04:44,275 --> 01:04:46,027 Sharon? 810 01:04:46,110 --> 01:04:47,445 Sir, if I may? 811 01:04:47,528 --> 01:04:48,821 Thank you. 812 01:05:02,585 --> 01:05:07,215 I'm sure everyone here knows the traditional model of the terrorist network. 813 01:05:07,298 --> 01:05:11,427 One cell controls all others. Cut off the head, the body will wither. 814 01:05:11,511 --> 01:05:14,681 Unfortunately, the old wisdom no longer applies. 815 01:05:14,764 --> 01:05:19,602 The new paradigm is each cell operates independent of the other. 816 01:05:19,686 --> 01:05:23,272 Cut off one head, another rises up in its place. 817 01:05:23,356 --> 01:05:27,193 Bus 87 was the work of the first cell, 818 01:05:27,276 --> 01:05:30,947 whose remaining elements, we believe, the FBI took down. 819 01:05:33,366 --> 01:05:35,660 This then activated the work of cell two. 820 01:05:37,328 --> 01:05:38,329 The theatre gala. 821 01:05:38,413 --> 01:05:41,749 At most, we believe there are three, possibly four, cells. 822 01:05:42,709 --> 01:05:46,546 Then how much longer before we can take out the last cell? 823 01:05:51,509 --> 01:05:52,802 We don't know. 824 01:05:59,558 --> 01:06:02,311 This is a tragedy of staggering proportion. 825 01:06:02,395 --> 01:06:07,066 One Federal Plaza was the headquarters of the FBI Counter-Terrorism Task Force 826 01:06:07,149 --> 01:06:09,235 as well as other federal agencies. 827 01:06:09,318 --> 01:06:15,283 Authorities are withholding the names of those who died. 828 01:06:15,366 --> 01:06:19,996 Letters of condolence have been received from leaders around the world. 829 01:06:20,079 --> 01:06:23,791 Boris Yeltsin forwarded a message condemning terrorism... 830 01:06:31,048 --> 01:06:33,843 Body count's a little over 200 so far. 831 01:06:35,845 --> 01:06:37,930 What about our people? 832 01:06:38,014 --> 01:06:40,057 Mike, Tina, 833 01:06:40,141 --> 01:06:42,351 they were all in there working. 834 01:06:43,144 --> 01:06:45,021 Hub. 835 01:06:45,896 --> 01:06:46,939 Hub. 836 01:06:48,357 --> 01:06:50,651 This is Colonel Hardwick, Army Intelligence. 837 01:06:52,528 --> 01:06:53,613 Colonel. 838 01:06:55,031 --> 01:06:59,660 I'm here as an adviser only. I intend to keep a low profile. 839 01:06:59,744 --> 01:07:01,954 Appreciate your concern. 840 01:07:04,957 --> 01:07:10,004 I don't mean to be insensitive, but what are your capabilities at this point? 841 01:07:10,630 --> 01:07:12,673 Your infrastructure? 842 01:07:12,798 --> 01:07:15,051 You're standing on our infrastructure. 843 01:07:19,472 --> 01:07:21,182 Excuse me. 844 01:07:29,398 --> 01:07:33,069 Hey, Hub, they managed to get a partial VIN number off the van. 845 01:07:33,152 --> 01:07:36,656 - DMV says it was stolen the day before near... - Brooklyn? 846 01:07:36,739 --> 01:07:37,990 You got it. 847 01:07:38,074 --> 01:07:41,118 Hub, the final body count just came in. 848 01:07:42,578 --> 01:07:45,081 600 dead. 849 01:08:00,471 --> 01:08:02,765 Very sorry about your friends. 850 01:08:07,728 --> 01:08:10,731 Frank, it's uh... Sharon. 851 01:08:10,815 --> 01:08:12,817 I didn't catch your last name. 852 01:08:12,900 --> 01:08:14,402 Bridger. 853 01:08:14,485 --> 01:08:16,779 - How you doin'? - Been better. 854 01:08:17,863 --> 01:08:20,616 Well, 855 01:08:20,741 --> 01:08:25,454 the Agency came up with another list of probables. We should circulate them. 856 01:08:27,081 --> 01:08:28,082 Hey! 857 01:08:28,207 --> 01:08:30,042 This stuff might be good. 858 01:08:30,167 --> 01:08:33,796 - Why was there no warning from Samir? - He didn't know anything. 859 01:08:33,879 --> 01:08:36,966 - Says Samir. - Says me! 860 01:08:37,049 --> 01:08:40,678 - Maybe I'll ask him. - Yeah, over my dead body. 861 01:08:40,761 --> 01:08:42,680 Over 600 dead bodies. 862 01:08:42,763 --> 01:08:45,266 - He's one of the good guys. - How can you be sure? 863 01:08:45,349 --> 01:08:50,688 Because he was part of the operation to destabilise Saddam Hussein with me, OK? 864 01:08:50,771 --> 01:08:53,107 He's a go-between. He risked his life for us. 865 01:08:53,190 --> 01:08:56,068 Go-between who, Sharon? 866 01:08:56,152 --> 01:09:00,990 I need names, OK? I need... photographs or something. I don't need a history lesson. 867 01:09:01,073 --> 01:09:04,160 I can't give you pictures, I don't know what they look like. 868 01:09:04,243 --> 01:09:06,245 - So you got nothing? - I've got Samir. 869 01:09:06,329 --> 01:09:09,332 - Does Samir have any contact with them? - Minimal. 870 01:09:09,415 --> 01:09:13,085 - So how does he do it? - He can't. They initiate. 871 01:09:13,169 --> 01:09:14,503 And otherwise? 872 01:09:14,587 --> 01:09:17,673 - He's waiting. - He's waiting?! 873 01:09:17,757 --> 01:09:21,761 What the hell is he waiting for? More bodies, more buildings! 874 01:09:21,844 --> 01:09:25,264 - Maybe he's waiting to blow up a few more! - I know how you must feel. 875 01:09:25,348 --> 01:09:29,644 You don't know how I feel. I lost friends of mine tonight. 876 01:09:30,937 --> 01:09:33,022 They'll make contact soon. 877 01:09:33,105 --> 01:09:36,484 When?! That's what I wanna know. When? Why soon? Why not now? 878 01:09:36,567 --> 01:09:39,904 What is the tradecraft? What are the visuals, the iron sites? 879 01:09:39,987 --> 01:09:42,281 You know, all that CIA spy shit! 880 01:09:44,158 --> 01:09:46,118 I tell you what I'm gonna do. 881 01:09:46,244 --> 01:09:50,539 I'm gonna take your boy Samir downtown, strap his ass to a polygraph machine, 882 01:09:50,623 --> 01:09:53,125 and I'm gonna ask him questions about you. 883 01:09:53,251 --> 01:09:58,589 Then I'm gonna take those transcripts to a friend of mine at the New York Times, 884 01:09:58,673 --> 01:10:02,468 who writes about the link between the CIA and political horror shows. 885 01:10:02,551 --> 01:10:06,180 - If you burn him, you lose your one chance! - So what?! 886 01:10:07,473 --> 01:10:10,559 - It's lose or lose, you said. - I'm not fucking with you! 887 01:10:10,643 --> 01:10:12,687 How could you remember who you're fucking? 888 01:10:18,567 --> 01:10:22,321 - 24 hours. - For what? 24 hours for what, Sharon? 889 01:10:22,405 --> 01:10:23,864 Elise! 890 01:10:30,871 --> 01:10:33,499 - Have anything for me? - Nothing new. 891 01:10:33,583 --> 01:10:38,004 We've got three bombings in New York City, we've got 600 people dead. 892 01:10:38,087 --> 01:10:42,717 Uh, the NYPD, the FBI, they don't seem up to it. Do we need to bring the Army in? 893 01:10:42,800 --> 01:10:46,596 Absolutely. How many have to die before we do bring the Army in? 894 01:10:46,679 --> 01:10:49,807 Troops are not trained to police their own population. 895 01:10:49,890 --> 01:10:56,063 That's why we have an FBI and a police force. We don't want an army in Brooklyn. 896 01:10:56,147 --> 01:10:59,317 You would have to speak to the Army to verify those rumours. 897 01:10:59,400 --> 01:11:04,113 And here we have the FBI, having failed to do their job... 898 01:11:04,196 --> 01:11:07,033 This is an attack, a time of war. 899 01:11:07,158 --> 01:11:10,703 The fact it's inside our borders means it's a new kind of war. 900 01:11:10,828 --> 01:11:15,374 This is what these towel-heads do in their country. Now they're bringing it here! 901 01:11:15,499 --> 01:11:20,004 People must understand the word Arab is not synonymous with the word terrorist. 902 01:11:20,087 --> 01:11:26,427 Islam is a religion of peace. These people defile the Koran when they use its words. 903 01:11:26,510 --> 01:11:30,139 A merchant, Abdul Hassam, was beaten today... 904 01:11:30,222 --> 01:11:32,475 The President said today: 905 01:11:32,558 --> 01:11:35,978 "One of our greatest freedoms is the freedom from fear. " 906 01:11:36,062 --> 01:11:38,397 He pledged to protect that freedom. 907 01:11:38,481 --> 01:11:42,777 - The FBI's received another fax. - Ahmed Bin Talal. 908 01:11:42,860 --> 01:11:45,988 Apparently, they still believe that we have him. 909 01:11:49,450 --> 01:11:51,911 Do we... "have him"? 910 01:11:54,080 --> 01:11:59,043 Let me give you a little advice, Steve. Do not come between me and the President. 911 01:12:01,128 --> 01:12:04,006 I am speaking for the President. 912 01:12:06,801 --> 01:12:11,264 As far as the President is concerned, no, we do not have him. 913 01:12:16,686 --> 01:12:19,814 General, did you know that after yesterday's attack, 914 01:12:19,897 --> 01:12:24,026 half the parents in this country kept their kids out of school. 915 01:12:25,319 --> 01:12:27,530 They're attacking our way of life. 916 01:12:29,365 --> 01:12:31,450 It ends now! 917 01:12:32,326 --> 01:12:35,997 Are you saying the President is prepared to take the necessary steps? 918 01:12:36,080 --> 01:12:40,042 I am saying the President is prepared to be presidential. 919 01:12:53,055 --> 01:12:56,434 - Hello? - It's me. Turn on the TV. 920 01:12:57,018 --> 01:12:58,769 Hang on. 921 01:12:59,478 --> 01:13:02,231 The Senate was in session late into the night, 922 01:13:02,266 --> 01:13:04,984 debating the President's call for martial law. 923 01:13:05,067 --> 01:13:08,362 - We have a tradition of invoking martial law... - I got it. 924 01:13:08,446 --> 01:13:13,534 only when the most dire of circumstances require it, but at what cost? 925 01:13:13,618 --> 01:13:15,918 All eyes now turn to New York City to see 926 01:13:15,953 --> 01:13:18,748 if martial law will bring the terror to an end. 927 01:13:24,962 --> 01:13:26,422 Move out! 928 01:13:29,467 --> 01:13:33,429 Good morning. Today with the invocation of the War Powers Act 929 01:13:33,554 --> 01:13:38,059 by the President, I am declaring a state of martial law in this city. 930 01:13:38,184 --> 01:13:42,146 To the best of our knowledge, we are opposed by no more than 20 of the enemy. 931 01:13:42,229 --> 01:13:45,816 He is hiding among a population of roughly two million. 932 01:13:45,900 --> 01:13:50,988 Intelligence tells us that he is most likely Arab-speaking, between 14 and 30, 933 01:13:51,072 --> 01:13:54,492 narrowing the target to 15,000 suspects. 934 01:13:54,575 --> 01:14:00,039 We can further reduce that number down to those that have been here under six months. 935 01:14:00,122 --> 01:14:03,251 Now you have 20 hiding among 2,000. 936 01:14:03,334 --> 01:14:05,753 If you are one of these 20 young men, 937 01:14:05,836 --> 01:14:10,007 you can hide among a population of similar ethnic background. 938 01:14:10,091 --> 01:14:12,593 Unfortunately, you can only hide there. 939 01:14:12,677 --> 01:14:17,014 And that population, in the classic immigration pattern, is concentrated. 940 01:14:17,098 --> 01:14:19,267 Right here, in Brooklyn. 941 01:14:19,350 --> 01:14:22,937 We intend to seal off this borough. 942 01:14:23,020 --> 01:14:24,397 Then we will squeeze it. 943 01:14:25,606 --> 01:14:28,359 This is the land of opportunity, gentlemen. 944 01:14:28,442 --> 01:14:31,112 The opportunity to turn yourselves in. 945 01:14:31,195 --> 01:14:36,158 After sundown tonight, any young man fitting the profile I described, 946 01:14:36,242 --> 01:14:39,829 who has not cooperated, will be arrested and detained. 947 01:14:39,912 --> 01:14:42,046 There is nothing more corrosive to the 948 01:14:42,081 --> 01:14:44,959 morale of a population than policing its citizens, 949 01:14:45,084 --> 01:14:48,921 but the enemy would be mistaken if they were to doubt our resolve. 950 01:14:49,005 --> 01:14:54,343 They are face to face with the most fearsome military machine, and I intend to use it 951 01:14:54,427 --> 01:14:57,096 and be back on base in time for the play-offs. 952 01:14:58,889 --> 01:14:59,974 Thank you. 953 01:15:07,648 --> 01:15:10,526 - Good to see you again. - Can't say the same about you. 954 01:15:10,610 --> 01:15:11,986 Not in that uniform. 955 01:15:12,069 --> 01:15:15,031 - I thought you were against it. - I am. This was not my call. 956 01:15:15,114 --> 01:15:18,743 So the President made you put tanks on the Brooklyn bridge? 957 01:15:18,826 --> 01:15:23,539 - You questioning my patriotism? - I'm questioning your judgment. 958 01:15:31,547 --> 01:15:36,093 I'm serving my president. Possibly not in the best interests of our nation, 959 01:15:36,177 --> 01:15:38,971 but my job does not let me make that distinction. 960 01:15:39,055 --> 01:15:43,768 I won't question your patriotism, but don't ever question my command, understand? 961 01:15:43,851 --> 01:15:46,812 - I'm not under your command. - You really believe that? 962 01:15:46,896 --> 01:15:50,274 Take a look around. Tell me if you really think that's true. 963 01:15:56,322 --> 01:16:00,243 Arrogant prick. You ever met anybody so in love with the sound of his own voice? 964 01:16:00,368 --> 01:16:03,496 - We're putting Samir in play. - Now? He'll freak. 965 01:16:03,579 --> 01:16:08,542 - Yeah, he'll freak. I'm already freaked. - Oh, fuck it! One more lamb to the slaughter. 966 01:16:10,461 --> 01:16:13,297 Hey, hey, hey! It's fine. He's cool. 967 01:16:13,381 --> 01:16:18,469 What he fucking doing here?! You know they're killing Arabs out there! 968 01:16:18,594 --> 01:16:20,263 You can stop it, Samir. 969 01:16:20,388 --> 01:16:22,431 What do you mean? The Army's here. 970 01:16:22,515 --> 01:16:26,102 They're setting up interrogation centres and torturing people! 971 01:16:26,185 --> 01:16:27,603 Calm down, all right? 972 01:16:27,687 --> 01:16:30,398 I got to get out of here and you have to help me! 973 01:16:30,481 --> 01:16:31,899 We'll help you! 974 01:16:31,983 --> 01:16:34,902 - I just need more money. - OK. 975 01:16:37,113 --> 01:16:41,200 - You got a student visa for Ali Waziri. - I told you. I know nobody of that name. 976 01:16:41,284 --> 01:16:42,118 Liar! 977 01:16:43,452 --> 01:16:46,622 - Tell him what he wants to know! He knows! - This woman's crazy! 978 01:16:46,706 --> 01:16:50,918 I think you just don't know who they are. They'd never trust me! 979 01:16:51,002 --> 01:16:54,672 Look, I've got a picture of the two of us, Samir. Remember it? 980 01:16:54,755 --> 01:17:00,177 I'm gonna post it in every shop in Brooklyn and send copies to friends in the West Bank. 981 01:17:00,261 --> 01:17:02,305 Your mother's still there, isn't she? 982 01:17:02,388 --> 01:17:06,392 - Fuckin' let go of me! - Get outta here! Get out! 983 01:17:16,235 --> 01:17:17,904 I'm sorry. 984 01:17:17,987 --> 01:17:20,615 Hey, nobody's gonna burn you. OK, Samir? 985 01:17:20,948 --> 01:17:23,034 Nobody's gonna call anybody. 986 01:17:28,998 --> 01:17:31,375 Who asked you to get the visa? 987 01:17:31,500 --> 01:17:35,379 - Oh, come on. - Hey, hey, Samir. Just calm down, OK? 988 01:17:35,504 --> 01:17:39,008 - There's nothing to be afraid of. - I'm afraid of going to hell. 989 01:17:43,846 --> 01:17:45,348 Me, too. 990 01:17:50,353 --> 01:17:52,063 His name is Tariq Husseini. 991 01:17:55,191 --> 01:17:59,153 He runs an auto shop on Commerce Street in Red Hook. 992 01:18:00,529 --> 01:18:03,699 Commerce Street. Red Hook. 993 01:18:03,783 --> 01:18:05,743 Anybody bothers you, 994 01:18:05,826 --> 01:18:07,286 anybody, 995 01:18:09,121 --> 01:18:11,207 you call me. 996 01:18:22,760 --> 01:18:25,304 - You're good. - You're not so bad yourself. 997 01:18:25,387 --> 01:18:27,681 Hey, Floyd. Yeah. Hub. 998 01:18:27,765 --> 01:18:31,143 Listen, we gotta put something together in a hurry, all right? 999 01:18:31,226 --> 01:18:33,270 Yeah, where's Frank? 1000 01:18:33,353 --> 01:18:37,191 All right, well, give him a 911. OK, get a beat-up car for me. 1001 01:18:37,608 --> 01:18:40,944 Beat it up yourself if you have to. 896 Commerce Street. 1002 01:18:41,028 --> 01:18:43,697 It's a garage in Red Hook. Yeah. 1003 01:18:45,032 --> 01:18:47,951 Oh, shit! They're going house to house. 1004 01:18:48,035 --> 01:18:50,704 You know, Tariq'll go underground. 1005 01:18:52,039 --> 01:18:55,709 - We're gonna hit him in less than an hour. - Well, hit him hard. 1006 01:18:57,461 --> 01:19:01,173 - Where you going? - I'm gonna go stash Samir someplace safe. 1007 01:19:15,187 --> 01:19:19,858 Right, I make out three inside. The two guys by the trash barrel are ours. 1008 01:19:19,942 --> 01:19:22,820 They'll wait till we're set, then come in after us. 1009 01:19:22,903 --> 01:19:24,655 OK. 1010 01:19:24,738 --> 01:19:27,074 All right, let's roll. 1011 01:19:34,206 --> 01:19:36,166 Yo, Joaqu๏ฟฝn. 1012 01:19:36,250 --> 01:19:37,709 Mira... 1013 01:19:38,127 --> 01:19:42,589 I'm looking for Tariq. Anybody know Tariq? Supposed to be fixin' my shit here. 1014 01:19:42,798 --> 01:19:46,301 Huh? I got the card somewhere. He gave me this paper. 1015 01:19:46,385 --> 01:19:50,556 - Tariq Hassiny or something like that. - Yeah, he's back there. 1016 01:19:50,639 --> 01:19:53,100 Back there? All right, man. Thanks. 1017 01:20:00,941 --> 01:20:03,026 Hey, Tariq. 1018 01:20:03,819 --> 01:20:05,154 Are you Tariq Husseini? 1019 01:20:05,237 --> 01:20:07,030 - He's not here. - He's not here? 1020 01:20:08,699 --> 01:20:11,326 - Can I leave a message for him? - Of course. 1021 01:20:11,410 --> 01:20:13,871 - Tell him the FBI is after him. - You're joking! 1022 01:20:13,996 --> 01:20:17,332 I'm not joking. Put the phone down, put your hands up. 1023 01:20:17,416 --> 01:20:18,959 Hands in the air! 1024 01:20:21,420 --> 01:20:23,422 Put 'em behind your head. 1025 01:20:23,547 --> 01:20:24,715 Yeah, to you too. 1026 01:20:24,840 --> 01:20:26,633 Everything's gonna be all right. 1027 01:20:26,759 --> 01:20:30,345 Tariq Husseini, this is the US Army. 1028 01:20:30,429 --> 01:20:31,889 You are surrounded. 1029 01:20:31,972 --> 01:20:35,768 You have 30 seconds to throw out any weapons and exit the premises 1030 01:20:35,851 --> 01:20:38,979 with your hands on top of your head. 1031 01:20:39,062 --> 01:20:42,357 - I repeat: this is the US Army... - Freeze! Goddamn it! 1032 01:20:46,945 --> 01:20:49,073 Goddamn it! Code Red! Code Red! 1033 01:20:58,040 --> 01:21:01,001 Bravo One to Alpha Leader. Request permission to fire. 1034 01:21:01,085 --> 01:21:01,919 Yes! Now! 1035 01:21:25,484 --> 01:21:29,738 - Freeze! Put the gun down! Drop it! - Hold it! I'm FBI! 1036 01:21:29,822 --> 01:21:32,783 - Put the gun down! - Drop it! 1037 01:21:32,866 --> 01:21:35,577 All right. I'm F... I'm FBI. Just relax. 1038 01:21:35,661 --> 01:21:37,538 Down! Down on your knees! 1039 01:21:37,663 --> 01:21:39,123 All right. I'm F... 1040 01:21:39,623 --> 01:21:41,083 I'm FBI! 1041 01:21:56,014 --> 01:21:57,641 Who was that man? 1042 01:21:57,724 --> 01:22:04,690 Ladies and gentlemen, there'll be a pool briefing for all accredited journalists... 1043 01:22:15,868 --> 01:22:18,746 Do not be alarmed. The perimeter... 1044 01:22:49,777 --> 01:22:52,613 Frankie! Frankie Haddad! 1045 01:22:52,696 --> 01:22:53,614 Frank Haddad! 1046 01:22:53,697 --> 01:22:56,658 - Frank! - Hub! Hub, they got Frankie. 1047 01:22:56,742 --> 01:22:59,828 - What?! - My kid's in here someplace. He's only 13! 1048 01:22:59,912 --> 01:23:04,208 - All right, we'll get him out. We'll find him. - Frank Haddad! Ow! 1049 01:23:04,291 --> 01:23:07,377 They came into my house! My wife told them who I was! 1050 01:23:07,503 --> 01:23:10,005 - Frank! - How many times did I put it on the line? 1051 01:23:10,130 --> 01:23:11,924 How many times!? 1052 01:23:12,007 --> 01:23:13,884 20 years we're American citizens. 1053 01:23:13,967 --> 01:23:15,636 - 10 in the Bureau! - All right. 1054 01:23:15,719 --> 01:23:19,431 They knocked her down, they took him out of my house! 1055 01:23:19,515 --> 01:23:20,432 Frank Haddad! 1056 01:23:21,183 --> 01:23:23,352 Listen to me! Listen to me. 1057 01:23:23,811 --> 01:23:24,853 Frank! 1058 01:23:27,856 --> 01:23:29,650 It's wrong. 1059 01:23:31,276 --> 01:23:36,073 W- we'll find him. All right? We'll find him. 1060 01:23:38,325 --> 01:23:40,411 - Come on, come on. - No. No! 1061 01:23:40,494 --> 01:23:42,579 I'll find him. 1062 01:23:43,080 --> 01:23:47,167 Besides... this is where I belong. 1063 01:23:48,252 --> 01:23:50,337 Here. 1064 01:23:50,504 --> 01:23:53,048 Tell them I'm not their sand nigger any more. 1065 01:23:56,260 --> 01:23:58,595 - You say his name is Haddad? - No, Had -dad. 1066 01:23:58,679 --> 01:24:01,515 Frank Haddad. H-A-D-D-A-D. Junior. 1067 01:24:01,598 --> 01:24:04,059 - His father's a Shiite. We're checking him out. 1068 01:24:04,094 --> 01:24:06,311 - His father is a federal agent-my partner! 1069 01:24:06,395 --> 01:24:09,356 Don't get in my face. I might decide you're an Ethiopian. 1070 01:24:09,440 --> 01:24:13,444 - You're stupid to think that's an insult. - If there's a mistake, we'll fix it. 1071 01:24:13,527 --> 01:24:17,531 There's no mistake. I'm vouching for the kid. I want him out! 1072 01:24:17,614 --> 01:24:20,284 Get your priorities straight. We'll look into it. 1073 01:24:20,367 --> 01:24:24,204 Yeah, you'll look into it, just like you been looking into me, right? 1074 01:24:24,329 --> 01:24:26,623 You think I don't know what's goin' on? 1075 01:24:26,749 --> 01:24:29,960 I'm doin' your job for you and I damn near get my head blown off! 1076 01:24:30,085 --> 01:24:34,798 Now I want Frank Junior out and I wanna see my prisoner - Tariq Husseini! 1077 01:24:35,382 --> 01:24:37,676 Let's go see your prisoner. 1078 01:25:13,629 --> 01:25:17,716 - How long have you been at it? - Not long enough, apparently. 1079 01:25:18,717 --> 01:25:21,970 How much longer before he gives up the other cells? 1080 01:25:22,054 --> 01:25:24,765 - He can't, if he doesn't know where they are. - He knows. 1081 01:25:24,848 --> 01:25:28,894 He doesn't. You said it yourself, Sharon, in the strategy meeting. 1082 01:25:28,977 --> 01:25:31,146 One cell doesn't know where the other one is. 1083 01:25:31,230 --> 01:25:33,357 How long before he breaks, Sharon? 1084 01:25:33,440 --> 01:25:37,903 Too long. The theatre was hit nine hours after we took down the first cell. 1085 01:25:40,531 --> 01:25:43,534 So, what other models do we have? 1086 01:25:49,415 --> 01:25:50,416 Shaking? 1087 01:25:50,541 --> 01:25:53,669 - Won't work. - Works for the Israelis. 1088 01:25:53,794 --> 01:25:56,964 Only in conjunction with sleep deprivation. It takes 36 hours. 1089 01:25:57,047 --> 01:25:58,465 We don't have 36 hours. 1090 01:25:58,549 --> 01:26:01,218 Electric shock? 1091 01:26:01,301 --> 01:26:04,513 - The neurotransmitters just shut down. - Water? 1092 01:26:04,596 --> 01:26:09,143 Palestinian authorities produce good intel with water. There's cutting. 1093 01:26:14,314 --> 01:26:17,234 It's extremely messy. 1094 01:26:17,317 --> 01:26:21,238 Are you people insane? What are you talking about? 1095 01:26:21,947 --> 01:26:25,576 The time has come for one man to suffer to save hundreds of lives. 1096 01:26:25,659 --> 01:26:27,119 One man! 1097 01:26:27,202 --> 01:26:30,372 What about two or six? How about public executions? 1098 01:26:30,456 --> 01:26:32,458 Feel free to leave whenever you like. 1099 01:26:34,793 --> 01:26:38,130 Come on, General. You lost men, I lost men, 1100 01:26:38,213 --> 01:26:40,716 but you, you, you can't do this. 1101 01:26:40,799 --> 01:26:42,176 What if what they want... 1102 01:26:42,259 --> 01:26:46,346 What if they don't want the Sheik? Have you considered that? Huh? 1103 01:26:46,430 --> 01:26:50,684 What if what they want is for us to herd children into stadiums like we're doing? 1104 01:26:50,768 --> 01:26:55,272 And put soldiers on the street and have Americans looking over their shoulders? 1105 01:26:55,355 --> 01:26:57,649 Bend the law, shred the constitution. 1106 01:26:58,942 --> 01:27:01,487 Because if we torture him, General... 1107 01:27:01,612 --> 01:27:07,951 We do that, and everything that we have bled and fought and died for is over. 1108 01:27:08,410 --> 01:27:10,454 And they've won. 1109 01:27:11,205 --> 01:27:12,664 They've already won! 1110 01:27:16,085 --> 01:27:17,711 Escort him out. 1111 01:27:39,274 --> 01:27:40,901 He knew nothing. 1112 01:28:36,832 --> 01:28:39,752 - Call off the dogs. - We can't call off the Army 1113 01:28:39,835 --> 01:28:43,088 - Until the threat is gone. - The Army is the threat. 1114 01:28:43,172 --> 01:28:47,801 Devereaux's killing innocent people. You took the leash off him. Just put it back on. 1115 01:28:47,885 --> 01:28:49,178 You wearing a wire? 1116 01:28:50,471 --> 01:28:51,555 Are you? 1117 01:28:56,226 --> 01:28:59,396 It was Devereaux who took the Sheik in the first place. 1118 01:28:59,480 --> 01:29:01,148 Devereaux? 1119 01:29:01,899 --> 01:29:03,942 So we do have him. 1120 01:29:04,026 --> 01:29:08,238 What d'you think, Hub? Our government operates as one coherent entity? 1121 01:29:08,322 --> 01:29:11,533 Everybody, you and me, we all wanted that sheik's head. 1122 01:29:11,617 --> 01:29:16,830 Devereaux didn't start this agenda about hunting terrorists, he just pushed it a bit. 1123 01:29:16,914 --> 01:29:17,915 Hang on a second. 1124 01:29:21,418 --> 01:29:23,962 So, now, what do we do? 1125 01:29:24,046 --> 01:29:26,388 There is this feeling in certain circles 1126 01:29:26,423 --> 01:29:29,218 that we should let the Sheik go, set him free. 1127 01:29:29,301 --> 01:29:32,387 After all, we kidnapped him, kept him in isolation. 1128 01:29:32,471 --> 01:29:36,767 - Judge might let him walk. - You don't free a murderer, any murderer. 1129 01:29:37,851 --> 01:29:38,685 Any murderer! 1130 01:29:38,936 --> 01:29:41,403 Sharon thinks we can get to the last cell, 1131 01:29:41,438 --> 01:29:44,233 if they believe we're gonna release the Sheik. 1132 01:29:44,316 --> 01:29:46,985 Why should they trust her? Why should I trust her? 1133 01:29:47,069 --> 01:29:48,153 Ask her. 1134 01:29:58,789 --> 01:30:01,583 I ran the network in Iraq for two years. 1135 01:30:01,667 --> 01:30:05,003 Samir recruited them from among the Sheik's followers and I, 1136 01:30:05,038 --> 01:30:06,713 uh, trained them in the North. 1137 01:30:06,797 --> 01:30:09,466 The Sheik was gonna help us overthrow Saddam. 1138 01:30:09,550 --> 01:30:13,595 I mean, he was our ally. We were financing him. 1139 01:30:13,679 --> 01:30:16,640 Then, uh... then there was a policy shift. 1140 01:30:19,393 --> 01:30:24,189 It's not like we sold them out exactly. We just stopped helping them. 1141 01:30:26,066 --> 01:30:28,152 They were slaughtered. 1142 01:30:47,963 --> 01:30:50,841 So I, uh, quit the operation. 1143 01:30:53,677 --> 01:30:57,347 - I took another assignment. - But you helped 'em first. 1144 01:31:00,726 --> 01:31:02,186 What d'you mean? 1145 01:31:02,269 --> 01:31:04,480 You said they needed to get help. 1146 01:31:04,563 --> 01:31:09,026 They were on the terrorist watch list, so you got 'em visas, you and Samir. 1147 01:31:09,109 --> 01:31:13,572 I promised them we would take care of them. They were working for us. 1148 01:31:13,655 --> 01:31:16,241 Doing what... exactly? 1149 01:31:16,366 --> 01:31:18,952 - I told you! - No, you didn't. 1150 01:31:19,078 --> 01:31:21,246 You told me that you trained them. 1151 01:31:21,330 --> 01:31:25,501 Tradecraft, subversion. That's what you said, wasn't it? 1152 01:31:25,584 --> 01:31:29,338 You're leaving something out, aren't you, Sharon? 1153 01:31:29,963 --> 01:31:33,634 You taught them... how to make bombs. 1154 01:31:34,885 --> 01:31:38,972 That's why you were looking for the wiring signatures on that blue bus. 1155 01:31:39,056 --> 01:31:41,183 And now they're here 1156 01:31:41,266 --> 01:31:43,602 doing what you taught them how to do. 1157 01:31:49,817 --> 01:31:51,485 Right? 1158 01:31:53,529 --> 01:31:56,824 You've gotta let me make this right. 1159 01:32:00,077 --> 01:32:01,954 Please? 1160 01:32:02,246 --> 01:32:06,375 The President is in conference with the Mayor, the Governor 1161 01:32:06,458 --> 01:32:09,378 and the Attorney General of New York. 1162 01:32:09,461 --> 01:32:13,090 ...putting them in a stadium, as we did with the Japanese. 1163 01:32:13,173 --> 01:32:18,387 This is the time for all of us to proclaim our brotherhood with these people. 1164 01:32:18,470 --> 01:32:21,974 ...the military to take back, in a peaceful fashion, 1165 01:32:22,057 --> 01:32:23,934 our democracy from the people... 1166 01:32:24,017 --> 01:32:27,604 The people of Brooklyn will not be held hostage! 1167 01:32:27,730 --> 01:32:31,859 Join community and religious leaders in a march to protest the mass... 1168 01:32:31,984 --> 01:32:36,947 Well, what if it was black people? Huh? What if it was Italians? 1169 01:32:37,072 --> 01:32:42,411 American Arabs are a vulnerable, visible population, and they have no power. 1170 01:32:42,494 --> 01:32:44,955 - Farouk? - Critics say this is racist 1171 01:32:45,080 --> 01:32:47,458 and the government would not do this... 1172 01:32:57,342 --> 01:32:59,428 Samir has made contact, Frank. 1173 01:33:00,929 --> 01:33:03,015 It's the last cell. 1174 01:33:04,141 --> 01:33:07,644 He set up a meeting, but we gotta get the Army off our tail. 1175 01:33:10,606 --> 01:33:12,691 I need your help, Frank. 1176 01:33:17,529 --> 01:33:19,615 Frank, it's still our watch. 1177 01:33:20,199 --> 01:33:23,744 I don't wanna see another dead body and I know you don't. 1178 01:33:24,703 --> 01:33:28,165 And when this is over, I promise you we'll get your boy back. 1179 01:33:47,851 --> 01:33:50,896 March on City Hall today. No fear! 1180 01:33:50,979 --> 01:33:53,273 - What time you got, Frank? - Just 10.15. 1181 01:33:53,399 --> 01:33:55,192 How's he doing? 1182 01:33:55,317 --> 01:33:57,820 Tell me the message and I will pass it on. 1183 01:33:57,945 --> 01:34:02,825 I need to deliver it myself. Believe me, they're gonna wanna hear what I have to say. 1184 01:34:02,950 --> 01:34:05,411 No fear! Tell 'em we're not afraid! 1185 01:34:38,610 --> 01:34:40,696 Sure he'll go through with this? 1186 01:34:40,779 --> 01:34:44,450 Well, if he doesn't, he knows I'll give him to Devereaux. 1187 01:34:45,701 --> 01:34:47,661 So? 1188 01:34:51,123 --> 01:34:54,877 You know, this is the endgame, you understand? If this goes wrong... 1189 01:34:54,960 --> 01:34:57,045 Nothing's gonna go wrong. 1190 01:34:58,046 --> 01:35:01,216 We're the CIA. Something always goes wrong! 1191 01:35:03,802 --> 01:35:05,554 Well... 1192 01:35:10,100 --> 01:35:15,522 If things get hairy, uh... just remember the most committed wins. 1193 01:35:18,067 --> 01:35:19,943 Let's go. 1194 01:35:26,450 --> 01:35:29,203 The three of you really do make a lovely couple. 1195 01:35:29,286 --> 01:35:32,331 Sharon, I beg you. Do not make me do this. 1196 01:35:32,414 --> 01:35:35,626 They... I mean, if they even dr... 1197 01:35:35,709 --> 01:35:39,379 If they even dream we've been followed, they will kill us. 1198 01:35:39,463 --> 01:35:43,217 - South on Cadman Plaza. - Relax, all right? 1199 01:35:43,300 --> 01:35:46,678 General, the feds are in motion. Do you copy? 1200 01:35:46,762 --> 01:35:50,265 Right, just stay with Hubbard. The man is not on our team. 1201 01:35:50,349 --> 01:35:51,391 Roger that. 1202 01:35:51,475 --> 01:35:53,936 Airborne, he's all yours. 1203 01:35:54,019 --> 01:35:56,438 This is Airborne. We got him. 1204 01:35:58,273 --> 01:35:59,817 Sound garden's ready. 1205 01:35:59,900 --> 01:36:03,946 This is not the way to the bathhouse. He said to get a key from my uncle. 1206 01:36:04,029 --> 01:36:06,990 Stop whining, you'll feel the surveillance. 1207 01:36:07,074 --> 01:36:09,368 I had a bad feeling, you know? 1208 01:36:09,451 --> 01:36:11,537 Just relax. Keep your head down. 1209 01:36:14,540 --> 01:36:16,750 - We ready? - We're all set. 1210 01:36:18,710 --> 01:36:22,172 We got to hurry, Sharon. We can't be late. 1211 01:36:22,297 --> 01:36:23,132 Here we go. 1212 01:36:28,387 --> 01:36:31,223 All units! All units! Subject is on foot! 1213 01:36:33,851 --> 01:36:36,061 He's running to Front and Pearl. 1214 01:36:36,979 --> 01:36:40,315 This is the US Army. Stop, or we will open fire! 1215 01:36:40,441 --> 01:36:42,317 Freeze! 1216 01:36:46,905 --> 01:36:48,949 We're all clear. 1217 01:36:49,408 --> 01:36:50,617 Right, let's do it. 1218 01:36:57,624 --> 01:37:01,836 - Why we still here? We got to go. - Calm down. It's gonna be fine. 1219 01:37:01,920 --> 01:37:07,133 Look, we'll have to sit tight for three minutes. Can you just do that much for me? 1220 01:37:07,217 --> 01:37:09,844 I can't believe it. Look at this. 1221 01:37:09,928 --> 01:37:13,348 Arab and Jew, side by side. 1222 01:37:13,431 --> 01:37:16,392 Black and white, Christian and Muslim. 1223 01:37:16,559 --> 01:37:18,645 What? 1224 01:37:18,812 --> 01:37:22,315 - It's so tragic. - Wh-what's tragic? What do you mean? 1225 01:37:22,398 --> 01:37:24,108 Are they gonna hit the march? 1226 01:37:25,068 --> 01:37:26,820 Can you imagine a better target? 1227 01:37:26,903 --> 01:37:31,783 ...because our government has no right to declare martial law! 1228 01:37:34,994 --> 01:37:37,747 No fear! No fear! No fear! 1229 01:37:39,123 --> 01:37:42,836 - We got to hurry, Sharon. - OK. Here, put this on. 1230 01:37:43,837 --> 01:37:47,090 - Shit, it's 11 o'clock. We gotta go. - They're getting ready to move. 1231 01:37:51,803 --> 01:37:53,179 Units 1 and 2, on my signal. 1232 01:37:54,806 --> 01:37:56,224 Units 3 and 4, stand by. 1233 01:37:57,851 --> 01:37:58,601 Units 5 and 6... 1234 01:38:08,945 --> 01:38:10,196 FBI! 1235 01:38:15,410 --> 01:38:18,204 Oh... Microwave! 1236 01:38:24,085 --> 01:38:27,046 This is an unlawful disturbance. You must disperse. 1237 01:38:27,130 --> 01:38:31,134 I repeat, these soldiers carry live ammunition. 1238 01:38:31,217 --> 01:38:33,511 This is your final warning. 1239 01:38:59,537 --> 01:39:00,997 Hub, 1240 01:39:01,080 --> 01:39:02,582 we missed him. 1241 01:39:12,550 --> 01:39:14,010 The bathhouse. 1242 01:39:37,492 --> 01:39:40,328 So what's going on? Why aren't they here? 1243 01:39:40,411 --> 01:39:43,206 They'll be here. Don't worry. 1244 01:40:02,392 --> 01:40:04,435 What are you doing? 1245 01:40:24,831 --> 01:40:26,958 What message do you have for them? 1246 01:40:28,168 --> 01:40:30,503 There's no-one else coming, is there? 1247 01:40:36,801 --> 01:40:38,678 So, 1248 01:40:38,970 --> 01:40:41,598 what message do you have for me, Sharon? 1249 01:40:41,681 --> 01:40:43,808 You're the last cell. 1250 01:40:45,602 --> 01:40:48,605 There will never be a last cell! 1251 01:40:48,688 --> 01:40:50,607 It's just the beginning. 1252 01:40:50,732 --> 01:40:53,234 No fear! No fear! 1253 01:41:08,458 --> 01:41:12,003 How could I have missed the play? 1254 01:41:13,588 --> 01:41:15,673 It's because of the money. 1255 01:41:17,717 --> 01:41:20,887 You believe money is power. 1256 01:41:23,097 --> 01:41:24,974 Belief is power. 1257 01:41:25,058 --> 01:41:28,019 Just don't tell me we financed your operation. 1258 01:41:30,063 --> 01:41:32,065 The world is a wheel, Sharon. 1259 01:41:32,148 --> 01:41:34,984 Samir, the Koran preaches... 1260 01:41:35,902 --> 01:41:38,780 Do not speak to me of the Koran, woman! 1261 01:41:38,863 --> 01:41:41,908 First, you left me there in Iraq like a piece of shit! 1262 01:41:43,368 --> 01:41:45,578 And then you take our leader, a holy man. 1263 01:41:45,662 --> 01:41:48,915 You put him in prison for preaching the word of God. 1264 01:41:50,625 --> 01:41:55,463 So now you have to learn the consequences of trying to tell the world how to live. 1265 01:41:56,089 --> 01:41:57,799 It's over. 1266 01:41:58,049 --> 01:42:00,134 Your point's been made. 1267 01:42:00,218 --> 01:42:01,886 Why shed more blood? 1268 01:42:03,137 --> 01:42:07,600 Those poor people out there... They're fucking marching for your cause. 1269 01:42:07,684 --> 01:42:09,644 Yeah. 1270 01:42:09,727 --> 01:42:12,188 And they, too, will become its martyrs. 1271 01:42:12,313 --> 01:42:13,273 Samir! 1272 01:42:15,441 --> 01:42:16,317 Let her go. 1273 01:42:16,442 --> 01:42:18,486 - Away from the door! - He's got a bomb! 1274 01:42:18,570 --> 01:42:20,113 Get up. Get up. 1275 01:42:20,196 --> 01:42:21,948 Get up! 1276 01:42:22,031 --> 01:42:24,721 - No! - Samir, let her go and you'll live. 1277 01:42:24,756 --> 01:42:27,412 - Move away from this fuckin' door! - Don't! 1278 01:42:27,447 --> 01:42:29,414 - Samir... - Hub, I'm here. 1279 01:42:29,497 --> 01:42:31,040 No shots, Frank. 1280 01:42:32,458 --> 01:42:33,293 Samir. 1281 01:42:34,002 --> 01:42:36,254 - Do you wanna die? - Do you? 1282 01:42:36,337 --> 01:42:39,924 - Look, I blow it! - Then we all die. Nobody's leaving here. 1283 01:42:40,008 --> 01:42:42,218 - Move away from this door! - Shoot. 1284 01:42:42,302 --> 01:42:43,595 - Shut up. - Shoot! 1285 01:42:43,678 --> 01:42:45,096 - Shut up! - Shoot me! 1286 01:42:45,180 --> 01:42:46,306 - I'm coming! - Shut up! 1287 01:42:46,389 --> 01:42:48,349 - Shoot! - I'm coming! 1288 01:42:48,433 --> 01:42:49,184 Do it! 1289 01:42:49,809 --> 01:42:53,605 Shoot! 1290 01:43:11,247 --> 01:43:14,375 One of ours down. Stomach wound. Get here now. 1291 01:43:14,459 --> 01:43:15,502 Here. 1292 01:43:17,795 --> 01:43:19,047 Is he dead? 1293 01:43:23,927 --> 01:43:27,347 - Hub... - Sh! I'm right here. I'm right here. 1294 01:43:27,430 --> 01:43:30,016 - Hub? Uh... - I'm right here. Sh-sh-sh. 1295 01:43:30,141 --> 01:43:32,560 - I'm sorry. - It's OK. 1296 01:43:34,979 --> 01:43:37,482 - Are you OK? - I'm cold. 1297 01:43:37,607 --> 01:43:39,734 OK. 1298 01:44:00,505 --> 01:44:03,049 Forgive us our trespasses, 1299 01:44:03,550 --> 01:44:06,678 as we forgive those who trespass against us. 1300 01:44:06,761 --> 01:44:08,596 And lead us... 1301 01:44:11,975 --> 01:44:14,853 And lead us not into temptation, 1302 01:44:14,936 --> 01:44:18,231 but deliver us from evil. 1303 01:44:18,314 --> 01:44:22,569 - For Thine is the kingdom... - Inshallah. 1304 01:44:35,665 --> 01:44:40,295 No fear! No fear! 1305 01:45:08,072 --> 01:45:12,535 Agent Hubbard, would you explain to me why you detained Colonel Hardwick 1306 01:45:12,619 --> 01:45:13,953 and six of my staff? 1307 01:45:14,037 --> 01:45:17,874 The last cell was taken down. It was Samir. We took him out. 1308 01:45:17,909 --> 01:45:20,251 - How can you be sure it's the last cell? - Sharon. 1309 01:45:20,286 --> 01:45:22,837 - Sharon's been compromised. - Sharon is dead. 1310 01:45:24,881 --> 01:45:26,591 She gave her life. 1311 01:45:26,674 --> 01:45:28,718 Sorry, Hub. 1312 01:45:28,927 --> 01:45:31,262 - It's all over with, General. - What is? 1313 01:45:31,346 --> 01:45:33,556 - The Sheik. - Is that so? 1314 01:45:33,640 --> 01:45:36,351 Clear violation of international law. Hm? 1315 01:45:36,434 --> 01:45:38,102 Congressional oversights, 1316 01:45:38,144 --> 01:45:42,315 couple of statutes, treaties? Kidnapping, perjury, Logan Act? 1317 01:45:42,398 --> 01:45:44,359 Conducting your own foreign policy? 1318 01:45:44,442 --> 01:45:47,445 - I know the whole story. - You don't know shit. 1319 01:45:47,529 --> 01:45:50,990 Poor suffering Sharon and her poor suffering people. 1320 01:45:51,074 --> 01:45:53,868 I did what was necessary and I won't apologise for it. 1321 01:45:54,786 --> 01:45:56,412 Go fuck yourself, Bureau. 1322 01:45:56,496 --> 01:45:58,957 I serve my country. Try serving yours. 1323 01:46:00,542 --> 01:46:03,002 You have anything else, Agent Hubbard? 1324 01:46:03,086 --> 01:46:05,797 Yeah, one more thing. 1325 01:46:08,132 --> 01:46:10,718 This is a writ from the US District Court for 1326 01:46:10,753 --> 01:46:13,304 the release of all persons held in the stadium. 1327 01:46:13,429 --> 01:46:17,642 - My authority overrules the courts. - Your authority ends now, General! 1328 01:46:17,725 --> 01:46:20,311 William Devereaux, you are under arrest 1329 01:46:20,436 --> 01:46:24,232 for the torture and murder of Tariq Husseini, an American citizen. 1330 01:46:24,315 --> 01:46:25,733 FBI! Freeze! Freeze! 1331 01:46:25,817 --> 01:46:26,943 Freeze! Freeze! 1332 01:46:31,573 --> 01:46:35,034 - Is this some kind of a joke? - Do you see me laughing, General? 1333 01:46:36,035 --> 01:46:37,162 Captain! 1334 01:46:42,667 --> 01:46:44,961 Order your men to lower their weapons. 1335 01:46:45,044 --> 01:46:46,754 - Can't do that. - Do it now. 1336 01:46:46,838 --> 01:46:48,298 The law states... 1337 01:46:48,381 --> 01:46:51,766 I am the law! Right here, right now, I am the law! 1338 01:46:51,801 --> 01:46:54,470 - You have the right to remain silent... - Lower your weapons! 1339 01:46:54,505 --> 01:46:56,473 You have the right to a fair trial. 1340 01:46:56,556 --> 01:47:00,143 You have the right not to be tortured, not to be murdered. 1341 01:47:00,226 --> 01:47:02,604 Rights you took away from Tariq Husseini. 1342 01:47:02,687 --> 01:47:07,901 You have those rights because of the men that came before you who wore that uniform. 1343 01:47:08,276 --> 01:47:13,072 Because of these men and women waiting for you to give them the order to fire. 1344 01:47:13,156 --> 01:47:16,034 Do you think that I would hesitate to kill you, 1345 01:47:16,069 --> 01:47:18,912 if it was in the best interests of my country? 1346 01:47:18,995 --> 01:47:22,540 No, no, you wouldn't hesitate, but they might. 1347 01:47:26,586 --> 01:47:31,299 Give the order. Make murderers out of these young kids. Give the order. 1348 01:47:39,265 --> 01:47:41,309 Give 'em the order, General! 1349 01:47:49,442 --> 01:47:50,944 Stand down, Sergeant. 1350 01:48:00,495 --> 01:48:04,958 General Devereaux, would you care to comment on the charges? 1351 01:48:05,041 --> 01:48:07,126 For the record. 110820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.