All language subtitles for American.Horror.Story.S02E13.1080p.BluRay.x265-n0m1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,099 --> 00:00:16,933
Best Sellers on Audio presents...
2
00:00:17,017 --> 00:00:19,102
Tales from Briarcliff
by Lana Winters,
3
00:00:19,186 --> 00:00:21,062
read by the author.
4
00:00:21,146 --> 00:00:22,689
Chapter six...
5
00:00:22,773 --> 00:00:24,941
"The Gathering Storm."
6
00:00:26,318 --> 00:00:31,739
Behind the stone walls of Briarcliff,
time had no meaning.
7
00:00:31,824 --> 00:00:36,994
The days themselves seemed to exist
in a kind of perpetual twilight.
8
00:00:37,079 --> 00:00:41,624
Life there was just a series of
numbing cruelties and humiliations,
9
00:00:41,709 --> 00:00:44,293
all masquerading
as something else.
10
00:00:46,088 --> 00:00:50,049
You weren't conceived
in love, but in hate.
11
00:00:50,134 --> 00:00:52,051
I couldn't wait to give you up.
12
00:00:52,136 --> 00:00:54,554
You're an abomination.
13
00:00:54,638 --> 00:00:57,557
You should
never have been born.
14
00:00:57,641 --> 00:00:59,434
You should never have been born.
15
00:00:59,518 --> 00:01:01,853
I was in the third week
of my confinement,
16
00:01:01,937 --> 00:01:04,522
and a storm was coming:
17
00:01:04,606 --> 00:01:06,399
The nor'easter of '64...
18
00:01:06,483 --> 00:01:08,276
that brought
so much devastation with it,
19
00:01:08,360 --> 00:01:11,279
and for me something else,
20
00:01:11,363 --> 00:01:13,906
something far more savage
even than nature.
21
00:01:21,832 --> 00:01:24,792
Oliver Thredson was,
to all appearances,
22
00:01:24,877 --> 00:01:27,503
a kindly figure,
23
00:01:27,588 --> 00:01:30,006
fatherly in his manner.
24
00:01:31,175 --> 00:01:33,384
This face he showed the world,
25
00:01:33,469 --> 00:01:35,595
this face of sanity
and benevolence,
26
00:01:35,679 --> 00:01:38,473
that was his real mask.
27
00:01:39,683 --> 00:01:43,436
Underneath lurked
the real Oliver Thredson,
28
00:01:43,520 --> 00:01:45,855
an unspeakable monster.
29
00:01:47,816 --> 00:01:50,526
I loved you even when you were
still in your mother's womb.
30
00:01:50,611 --> 00:01:53,488
I would have given anything
to be a real father to you,
31
00:01:53,572 --> 00:01:55,198
but she kept us apart.
32
00:01:57,117 --> 00:01:59,577
I had so much love
to give you, Son.
33
00:02:00,370 --> 00:02:02,205
She stole it from you.
34
00:02:03,999 --> 00:02:05,708
From both of us.
35
00:02:16,094 --> 00:02:17,762
Oh, my God.
36
00:02:17,846 --> 00:02:19,514
Wow.
37
00:02:21,308 --> 00:02:24,101
"The Catholic Church
bought this place in '62...
38
00:02:24,186 --> 00:02:27,939
and turned it into a sanitarium
for the criminally insane.
39
00:02:28,023 --> 00:02:32,318
Legend has it that once you
were committed at Briarcliff,
40
00:02:32,402 --> 00:02:34,237
you never got out.
41
00:02:35,572 --> 00:02:38,825
Their most famous resident
was a serial killer named"...
42
00:02:38,909 --> 00:02:41,869
Bloody Face.
Say "Bloody Face."
43
00:02:41,954 --> 00:02:44,288
Bloody Face!
44
00:02:52,047 --> 00:02:54,465
What is that?
45
00:02:54,591 --> 00:02:57,426
Maybe it's Bloody Face.
Maybe it's just old pipes.
46
00:03:04,560 --> 00:03:06,310
I can't see.
47
00:03:06,395 --> 00:03:08,229
Hey, take it easy.
Take it easy.
48
00:03:08,313 --> 00:03:10,106
What? You scared, pussy?
49
00:03:13,819 --> 00:03:17,363
At Briarcliff,
in a sea teeming...
50
00:03:17,447 --> 00:03:20,157
- Oh, my God!
- What's wrong? What?
51
00:03:20,242 --> 00:03:22,910
You're such a prick.
You are such a prick.
52
00:03:23,036 --> 00:03:26,330
Speaking of which... No. I
want to know what's in there.
53
00:03:26,415 --> 00:03:29,834
Do it again
and I'll blow you.
54
00:03:29,918 --> 00:03:31,419
Give me your phone.
55
00:05:19,736 --> 00:05:21,821
And who did
this drawing of you?
56
00:05:21,905 --> 00:05:23,823
Bono.
57
00:05:23,907 --> 00:05:27,326
He was a bit tipsy on the airplane
coming back from Somalia...
58
00:05:27,411 --> 00:05:29,203
and drew it
on a cocktail napkin.
59
00:05:29,287 --> 00:05:30,997
He's quite good,
isn't he?
60
00:05:31,081 --> 00:05:32,957
Be sure and get
an insert of that, Pete.
61
00:05:33,041 --> 00:05:34,500
You got it.
62
00:05:34,584 --> 00:05:37,086
So with six best sellers,
63
00:05:37,170 --> 00:05:40,673
a reputation as the only one
the men will open up to...
64
00:05:40,757 --> 00:05:44,677
world leaders, stars,
disgraced politicians...
65
00:05:44,761 --> 00:05:46,345
who's the one that got away?
66
00:05:46,430 --> 00:05:48,389
Is there anyone you lusted after
that you missed?
67
00:05:48,473 --> 00:05:50,725
That's easy.
Mao and Rielle Hunter.
68
00:05:50,809 --> 00:05:54,562
And she's still lusting
after Julian Assange.
69
00:05:54,646 --> 00:05:58,607
Look, I know I said
no on-camera appearances for you,
70
00:05:58,692 --> 00:06:01,110
but I love this whole bringing
in the chardonnay thing...
71
00:06:01,194 --> 00:06:03,362
super casual, loving.
72
00:06:03,447 --> 00:06:05,197
What about just that?
73
00:06:05,282 --> 00:06:07,867
- I'm April, by the way.
- Marian.
74
00:06:07,951 --> 00:06:10,119
What a pleasure. I saw
your Norma at the Met.
75
00:06:10,203 --> 00:06:11,704
Transcendent.
76
00:06:11,788 --> 00:06:13,789
She's doing it in Bologna
in the summer.
77
00:06:13,874 --> 00:06:15,541
Thank you.
78
00:06:15,625 --> 00:06:17,084
I've got rehearsal.
I've got to take off.
79
00:06:17,169 --> 00:06:19,462
I'll be back by 5:00.
80
00:06:21,131 --> 00:06:24,592
We have that Sondheim
dinner/birthday thing tonight. Mmm.
81
00:06:26,386 --> 00:06:28,679
Am I not
the luckiest woman alive?
82
00:06:31,141 --> 00:06:32,433
A little higher, babe.
83
00:06:32,517 --> 00:06:33,893
Attaboy.
84
00:06:33,977 --> 00:06:35,686
Mm-mmm. Higher still.
85
00:06:36,938 --> 00:06:40,024
Oh, what are they teaching
these kids in film school?
86
00:06:40,108 --> 00:06:43,944
God knows it's not how to
make us old gals look more gorgeous.
87
00:06:44,029 --> 00:06:45,321
Nothing old
about you, Lana.
88
00:06:45,405 --> 00:06:47,656
Well, thanks to a very talented
surgeon in Paris...
89
00:06:47,741 --> 00:06:49,075
and a great dermatologist.
90
00:06:49,159 --> 00:06:51,994
So, what are we
covering today?
91
00:06:52,079 --> 00:06:53,704
Well, since
it's a Kennedy Center honor,
92
00:06:53,789 --> 00:06:55,664
I'd say
it's a pretty big canvas.
93
00:06:55,749 --> 00:06:58,375
Jesus, darling, I hope this isn't
going to feel like a eulogy.
94
00:06:59,169 --> 00:07:00,836
I will certainly ask you...
95
00:07:00,921 --> 00:07:03,881
about your notorious nailed-to-the-cross
prison interview with Madoff.
96
00:07:04,966 --> 00:07:06,675
But before all that,
97
00:07:06,760 --> 00:07:08,844
I'd like to go back and start
with the early years.
98
00:07:08,929 --> 00:07:12,139
The awful Bloody Face saga.
99
00:07:13,683 --> 00:07:15,351
I said I wouldn't talk about that.
100
00:07:15,435 --> 00:07:17,269
People want
to hear about it.
101
00:07:17,354 --> 00:07:18,854
It's what made you famous.
102
00:07:18,939 --> 00:07:20,356
My point exactly.
103
00:07:20,440 --> 00:07:22,066
He's become
a goddamn household name,
104
00:07:22,150 --> 00:07:25,528
like some kind of Heath Ledger,
Hollywood movie star villain.
105
00:07:25,612 --> 00:07:30,116
He was an evil monster
who used murder and torture...
106
00:07:30,200 --> 00:07:32,201
to keep himself
from feeling like a eunuch.
107
00:07:32,285 --> 00:07:34,120
End of story.
108
00:07:34,204 --> 00:07:37,039
I refuse to give him
one more second of airtime.
109
00:07:38,083 --> 00:07:39,667
So then let's start
with the event...
110
00:07:39,751 --> 00:07:43,045
that made your reputation as a crusader
for change, the Briarcliff exposé.
111
00:07:43,171 --> 00:07:45,756
We good to go, everyone? Honey,
hand me that mirror, will you?
112
00:07:45,841 --> 00:07:47,675
I like to do
my own eyebrows.
113
00:07:57,686 --> 00:07:59,854
How do I look?
114
00:07:59,938 --> 00:08:01,939
Like a million bucks.
115
00:08:02,023 --> 00:08:04,483
But they're still not gonna let us
in that front door with a camera.
116
00:08:04,568 --> 00:08:06,318
Oh, I know how to get in.
117
00:08:06,403 --> 00:08:09,155
Jesus, how did you
find this place?
118
00:08:09,239 --> 00:08:11,490
Listen, when we get inside,
no matter what happens...
119
00:08:11,575 --> 00:08:13,200
or what anybody says,
you keep shooting.
120
00:08:13,285 --> 00:08:14,785
We need to document
the conditions,
121
00:08:14,870 --> 00:08:17,037
the filth these people
are forced to live in.
122
00:08:17,122 --> 00:08:19,665
I want the footage to shock the
public out of their complacency.
123
00:08:19,749 --> 00:08:22,668
You understand?
I want moral outrage.
124
00:08:22,752 --> 00:08:25,045
I want to put America
in the asylum.
125
00:08:26,381 --> 00:08:28,090
The fact that you
would voluntarily...
126
00:08:28,175 --> 00:08:31,260
go back into the place
where you almost died,
127
00:08:31,344 --> 00:08:32,970
that's why you're held
in such high esteem...
128
00:08:33,054 --> 00:08:35,097
by all of America
and your peers.
129
00:08:35,182 --> 00:08:38,267
Did you always have
this need for justice?
130
00:08:39,561 --> 00:08:41,103
That's the myth.
131
00:08:41,188 --> 00:08:43,606
Lana Winters, crusader.
132
00:08:43,690 --> 00:08:46,734
It was a story
that I helped to perpetuate,
133
00:08:46,818 --> 00:08:49,570
but, uh, it's time I come clean.
134
00:08:49,654 --> 00:08:52,573
It wasn't justice
that got me back to Briarcliff.
135
00:08:52,657 --> 00:08:54,617
It was ambition.
136
00:08:54,701 --> 00:08:56,911
I knew my future
wasn't in print.
137
00:08:56,995 --> 00:08:59,038
You had an abrupt career change.
138
00:08:59,122 --> 00:09:01,707
I knew television
was the future.
139
00:09:01,791 --> 00:09:04,710
So I got started
in local news,
140
00:09:04,794 --> 00:09:06,587
and then an NBC affiliate,
141
00:09:06,671 --> 00:09:09,465
before I landed my own series
of investigative reports.
142
00:09:09,549 --> 00:09:11,008
America Unmasked.
143
00:09:11,092 --> 00:09:15,512
With TV, words,
they're less important.
144
00:09:15,597 --> 00:09:17,598
You need something
people can see...
145
00:09:17,682 --> 00:09:19,183
visual stimulation...
146
00:09:19,267 --> 00:09:22,436
and believe me, there is nothing
more stimulating than crazy people.
147
00:09:22,520 --> 00:09:24,605
But you need more than that.
148
00:09:24,689 --> 00:09:28,734
You need an angle, a hook.
149
00:09:28,818 --> 00:09:31,654
And boy, did I have a doozy.
150
00:09:37,827 --> 00:09:41,413
I heard from very reliable sources
that Sister Jude,
151
00:09:41,498 --> 00:09:44,875
the nun that imprisoned me
at Briarcliff, was still alive.
152
00:09:44,960 --> 00:09:48,212
In fact, she had become
a patient there herself.
153
00:09:48,296 --> 00:09:50,673
I was going to go
into that snake pit...
154
00:09:50,757 --> 00:09:54,134
and rescue her from the very
place she had me committed.
155
00:09:55,720 --> 00:09:58,138
Milo, I told you
to keep rolling.
156
00:09:58,223 --> 00:10:00,224
Get the camera up
and point it at me.
157
00:10:02,018 --> 00:10:03,477
At Briarcliff Manor,
158
00:10:03,561 --> 00:10:06,647
it's not uncommon to see
patients left on their own...
159
00:10:06,731 --> 00:10:09,608
without supervision,
without stimulation,
160
00:10:09,693 --> 00:10:12,236
for hours on end.
161
00:10:12,320 --> 00:10:18,075
The squalor, the filth,
the decay of this institution...
162
00:10:18,159 --> 00:10:22,037
is a shocking indictment of the
abandonment of her most needy...
163
00:10:22,122 --> 00:10:24,707
by the State of Massachusetts.
164
00:10:33,258 --> 00:10:36,051
The Church sold Briarcliff Manor...
165
00:10:36,136 --> 00:10:39,555
to the State of Massachusetts
in the fall of 1965.
166
00:10:39,639 --> 00:10:42,641
Since then,
conditions have deteriorated.
167
00:10:42,726 --> 00:10:47,062
The images and sounds
are far more...
168
00:10:47,147 --> 00:10:49,481
Ready? Do you need a slate?
169
00:10:49,566 --> 00:10:52,067
Yeah, are you sleeping?
Come on.
170
00:11:00,327 --> 00:11:03,245
Three, two, one.
171
00:11:04,372 --> 00:11:06,665
The church sold Briarcliff Manor...
172
00:11:06,750 --> 00:11:08,250
to the State of Massachusetts...
173
00:11:08,335 --> 00:11:09,793
in the fall of 1965.
174
00:11:09,878 --> 00:11:13,047
Since then, conditions
have deteriorated.
175
00:11:13,131 --> 00:11:16,383
These images and sounds
are far more powerful...
176
00:11:16,468 --> 00:11:19,094
than any words
that can be spoken.
177
00:11:35,028 --> 00:11:38,739
But how can I describe to you
the way it smells?
178
00:11:38,823 --> 00:11:40,991
It reeks of filth,
of disease.
179
00:11:41,076 --> 00:11:42,493
It smells of death.
180
00:11:42,577 --> 00:11:44,078
Who are you?
181
00:11:45,789 --> 00:11:48,248
Do you... You have permission
to do this?
182
00:11:48,333 --> 00:11:50,751
You are the first attendant we've
seen the entire time we've been here.
183
00:11:50,835 --> 00:11:54,254
Is it the policy to leave patients
unclothed and unclean,
184
00:11:54,339 --> 00:11:56,340
some of them smeared
in their own feces?
185
00:11:56,424 --> 00:11:58,884
Uh... I'm sorry. There's...
186
00:11:58,968 --> 00:12:01,136
Just too many for us
to take care of.
187
00:12:02,180 --> 00:12:04,264
Right now I'm interested in one.
188
00:12:04,349 --> 00:12:06,100
I demand to see Judy Martin.
189
00:12:11,106 --> 00:12:12,773
Give me some light.
190
00:12:27,831 --> 00:12:29,706
Sister Jude?
191
00:12:30,792 --> 00:12:32,292
Judy Martin?
192
00:12:33,670 --> 00:12:35,254
Do you remember me?
193
00:12:38,800 --> 00:12:41,260
You were committed to Briarcliff
to cover up the abuses...
194
00:12:41,344 --> 00:12:44,555
the Church and science had
perpetrated against patients here.
195
00:12:44,639 --> 00:12:46,265
You were left to die...
196
00:12:46,349 --> 00:12:49,351
alone, abandoned.
197
00:12:49,436 --> 00:12:51,937
I've come back to help you.
198
00:12:53,189 --> 00:12:56,567
I'm going to get you
out of here, Sister Jude.
199
00:12:58,862 --> 00:13:00,362
It's okay.
200
00:13:11,499 --> 00:13:14,042
Lana... Banana.
201
00:13:18,298 --> 00:13:21,467
Such a powerful scene
you describe.
202
00:13:21,551 --> 00:13:23,719
I'm embarrassed to say
I don't remember it.
203
00:13:23,803 --> 00:13:26,263
That's because it never happened.
204
00:13:26,347 --> 00:13:30,434
By the time I got to Briarcliff,
Jude was gone.
205
00:13:30,518 --> 00:13:32,644
I should've
gone back sooner.
206
00:13:32,729 --> 00:13:34,646
But you did shut down
Briarcliff.
207
00:13:34,731 --> 00:13:38,233
Yes, but it's not
the ending I wanted.
208
00:13:38,318 --> 00:13:40,986
It was one hell of an ending.
209
00:13:41,070 --> 00:13:43,071
Just not the one I wanted.
210
00:13:44,199 --> 00:13:45,782
And there's your promo.
211
00:13:45,867 --> 00:13:48,202
Let's take a break.
I need to freshen up.
212
00:13:48,286 --> 00:13:50,329
Ms. Winters needs a break.
Five and we're back.
213
00:13:50,455 --> 00:13:53,665
Would you like something to drink?
I'd love a sparkling water.
214
00:13:53,750 --> 00:13:56,126
Would you get Ms. Winters
a sparkling water, please?
215
00:14:05,470 --> 00:14:07,763
Thanks. You're a doll.
216
00:14:08,890 --> 00:14:10,807
My pleasure, Ms. Winters.
217
00:14:36,834 --> 00:14:38,460
Kit.
Holy shit.
218
00:14:43,716 --> 00:14:45,384
I was just watching the news.
219
00:14:45,468 --> 00:14:48,178
You did it. You really did it.
You shut down Briarcliff.
220
00:14:48,304 --> 00:14:49,596
Yeah.
221
00:14:51,307 --> 00:14:52,975
What the hell is this?
222
00:14:55,687 --> 00:14:58,355
I wanted them
to capture our reunion.
223
00:14:58,439 --> 00:15:00,065
And I have a few questions
I'd like to ask you.
224
00:15:00,191 --> 00:15:04,361
Questions? Yes. Like who's Betty Drake?
And is she here?
225
00:15:09,492 --> 00:15:12,619
I'll talk to you, Lana, b-but I'm
not gonna talk to your camera.
226
00:15:27,010 --> 00:15:29,678
Where'd you find this? When I
was still trying to find Jude.
227
00:15:30,763 --> 00:15:34,099
But of course Jude
hadn't existed for years.
228
00:15:34,183 --> 00:15:35,642
The monsignor saw to that.
229
00:15:37,979 --> 00:15:39,605
Got it. Thank you.
230
00:15:39,689 --> 00:15:42,524
I had no idea who I was
even looking for anymore.
231
00:15:51,326 --> 00:15:52,993
And then I found this.
232
00:15:56,122 --> 00:16:00,626
Betty Drake, released to the care
of Kit Walker, March 27, 1970.
233
00:16:00,710 --> 00:16:04,338
That was just a few months after you
came to see me at the book signing.
234
00:16:04,422 --> 00:16:06,882
It's Jude, isn't it?
235
00:16:08,051 --> 00:16:10,052
Why do you care now, Lana?
236
00:16:12,930 --> 00:16:15,307
Hmm?
We all just part of your story?
237
00:16:15,391 --> 00:16:18,518
It's not just my story, Kit.
It's yours too. And hers.
238
00:16:19,562 --> 00:16:21,938
You went back for her.
239
00:16:22,023 --> 00:16:23,565
Why?
240
00:16:27,362 --> 00:16:29,154
'Cause it was
something I could do.
241
00:16:29,238 --> 00:16:33,533
I couldn't shut the place down. I couldn't
lead them all out of there like Moses.
242
00:16:33,618 --> 00:16:36,370
But, Jude,
whatever she was,
243
00:16:37,497 --> 00:16:39,623
she didn't belong there
any more than we did.
244
00:16:41,084 --> 00:16:44,127
I couldn't just
leave her there.
245
00:16:44,212 --> 00:16:47,714
After Alma died, I...
started visiting her there...
246
00:16:53,137 --> 00:16:54,721
at least once a week,
247
00:16:54,806 --> 00:16:56,431
sometimes twice.
248
00:16:58,685 --> 00:17:03,063
There was still life there. There was
still someone buried deep inside.
249
00:17:05,858 --> 00:17:09,611
But I knew that life wouldn't last
long if nobody got her out of there.
250
00:17:15,118 --> 00:17:17,703
They didn't ask
a lot of questions.
251
00:17:17,787 --> 00:17:21,873
Think they were just happy
to have one less patient to care for.
252
00:17:37,140 --> 00:17:39,141
You brought her into your home.
253
00:17:41,310 --> 00:17:43,603
Why'd you do that?
254
00:17:43,688 --> 00:17:46,857
After all the indignities
she made you suffer?
255
00:17:48,067 --> 00:17:49,818
I didn't do it for her.
256
00:17:49,902 --> 00:17:52,320
I didn't even really do it for me.
257
00:17:55,491 --> 00:17:57,617
I did it for the kids.
258
00:17:58,619 --> 00:18:00,996
I needed to be there for them,
259
00:18:01,080 --> 00:18:03,999
and the only way I could leave
Briarcliff behind once and for all...
260
00:18:04,083 --> 00:18:07,335
was to find some way to forgive.
261
00:18:08,421 --> 00:18:11,006
Someone to forgive.
262
00:18:13,176 --> 00:18:15,761
Is she dead?
263
00:18:15,845 --> 00:18:17,554
Go on.
264
00:18:17,680 --> 00:18:19,931
The first thing we had to do...
265
00:18:20,016 --> 00:18:21,767
was see her through detox.
266
00:18:47,335 --> 00:18:49,544
Carrot juice from our garden.
267
00:18:51,422 --> 00:18:54,257
How do I look?
268
00:18:57,553 --> 00:18:59,012
For a while,
269
00:18:59,096 --> 00:19:03,433
things seemed to be going along
pretty well, considering.
270
00:19:03,518 --> 00:19:07,187
I made a decision to just...
stay the course.
271
00:19:12,527 --> 00:19:14,361
They loved her.
272
00:19:14,445 --> 00:19:15,946
No matter how much
she barked at them,
273
00:19:16,030 --> 00:19:17,739
they always understood
something about her.
274
00:19:17,824 --> 00:19:20,325
So she eventually
came around.
275
00:19:20,409 --> 00:19:23,495
Well, it got worse
before it got better.
276
00:19:23,579 --> 00:19:26,206
I told you, you're stuck in the corner!
277
00:19:26,290 --> 00:19:28,124
Did you think
I wouldn't notice?
278
00:19:28,251 --> 00:19:30,669
Come back here, you little shit!
Hey! Hey!
279
00:19:30,795 --> 00:19:32,462
Hey! Hey!
I'll cane you!
280
00:19:32,547 --> 00:19:34,506
Hey!
This is not Briarcliff!
281
00:19:34,632 --> 00:19:36,424
And you will not
hit my kids!
282
00:19:36,509 --> 00:19:39,719
Wait a minute.
What's going on here?
283
00:19:39,804 --> 00:19:41,805
No, we do not have
a children's ward!
284
00:19:41,889 --> 00:19:44,850
I told your mother that.
I was very clear.
285
00:19:44,976 --> 00:19:46,726
I was very clear!
Jude!
286
00:19:46,811 --> 00:19:49,354
You will address me
as Sister Jude.
287
00:19:49,438 --> 00:19:52,357
You don't fool me, Kit Walker.
I know who you are.
288
00:19:52,441 --> 00:19:55,527
I know what you did.
Killer of women.
289
00:19:55,611 --> 00:19:58,864
No, you get away!
Get away from me!
290
00:19:58,948 --> 00:20:00,991
I won't go back in that hole!
291
00:20:01,075 --> 00:20:03,118
I will not!
You can't make me!
292
00:20:03,202 --> 00:20:05,245
Thomas!
Get your sister and go outside.
293
00:20:05,329 --> 00:20:08,540
I will not!
294
00:20:08,624 --> 00:20:10,959
- No, you can't make me!
- It's okay, Dad.
295
00:20:13,254 --> 00:20:15,672
Oh, no.
296
00:20:58,466 --> 00:21:02,510
I still don't know
what happened in those woods.
297
00:21:02,595 --> 00:21:04,471
When they came back,
298
00:21:05,681 --> 00:21:07,599
something was different.
299
00:21:07,683 --> 00:21:09,684
Grace was right.
300
00:21:09,769 --> 00:21:12,062
Those children are special.
301
00:21:14,732 --> 00:21:16,358
Okay, I'm gonna
teach you a new step.
302
00:21:16,484 --> 00:21:17,525
Okay.
Ready?
303
00:21:17,610 --> 00:21:20,528
Toe, heel, step back.
304
00:21:20,613 --> 00:21:23,073
Toe, heel, step back.
305
00:21:23,157 --> 00:21:25,200
Okay, now. We'll start again.
Watch me.
306
00:21:25,284 --> 00:21:26,826
You're left, I'm right.
307
00:21:26,911 --> 00:21:28,954
Because women are always right.
308
00:21:29,038 --> 00:21:30,705
All right?
Okay.
309
00:21:30,790 --> 00:21:33,041
Five, six, seven, eight.
310
00:21:46,430 --> 00:21:49,015
Whoo!
311
00:21:50,726 --> 00:21:52,811
Don't say
I never taught you nothin'.
312
00:21:52,895 --> 00:21:54,312
Daddy, dance with me.
313
00:21:54,397 --> 00:21:56,439
Come over here!
314
00:21:56,524 --> 00:21:59,442
Thomas! Come here.
315
00:22:02,238 --> 00:22:04,406
Left foot.
316
00:22:11,914 --> 00:22:14,791
For six months, she taught
them how to swing dance...
317
00:22:14,875 --> 00:22:16,751
and swear like a sailor.
318
00:22:17,920 --> 00:22:20,130
Made Thomas learn to sew,
319
00:22:20,214 --> 00:22:24,718
took away Julia's dolls and gave
her trucks so she'd grow up tough.
320
00:22:26,971 --> 00:22:29,639
I don't know
if those last six months...
321
00:22:29,724 --> 00:22:32,100
made up for
a lifetime of horrors,
322
00:22:35,396 --> 00:22:37,439
but she sure seemed happy.
323
00:22:51,245 --> 00:22:52,704
Hey.
324
00:22:52,788 --> 00:22:54,664
Come here.
325
00:22:54,749 --> 00:22:56,249
Come here, you two.
326
00:22:57,334 --> 00:22:59,878
Come here.
327
00:22:59,962 --> 00:23:03,673
I got a few more things
to tell you. Okay?
328
00:23:11,390 --> 00:23:12,724
Julia,
329
00:23:16,479 --> 00:23:18,354
don't you ever,
330
00:23:20,983 --> 00:23:25,653
ever let a man
tell you who you are...
331
00:23:26,447 --> 00:23:28,490
or make you feel...
332
00:23:31,702 --> 00:23:35,163
like you are less
than he is.
333
00:23:38,834 --> 00:23:41,753
It's 1971,
334
00:23:41,837 --> 00:23:45,131
and you can do
anything you want.
335
00:23:46,258 --> 00:23:49,094
Okay? You understand?
336
00:23:51,138 --> 00:23:52,639
Thomas,
337
00:23:55,059 --> 00:23:57,143
don't pick your nose,
338
00:23:57,228 --> 00:24:02,065
and never take a job
just for the money.
339
00:24:07,655 --> 00:24:09,572
Find something...
340
00:24:12,034 --> 00:24:13,660
that you love.
341
00:24:15,204 --> 00:24:18,081
Do something important.
342
00:24:20,000 --> 00:24:21,501
Okay, boy-o?
343
00:24:36,642 --> 00:24:38,268
Oh.
344
00:24:39,270 --> 00:24:41,604
I don't need that.
345
00:24:41,689 --> 00:24:44,899
It's mushroom-barley.
Gotta eat something.
346
00:24:46,902 --> 00:24:48,570
No, I don't.
347
00:24:54,910 --> 00:24:58,037
Kids, why don't you go pile up
the leaves in the yard?
348
00:24:58,122 --> 00:25:01,207
I'm staying with Nana.
349
00:25:04,795 --> 00:25:09,090
No, you guys,
you should go outside and play.
350
00:25:09,175 --> 00:25:10,717
Go on.
351
00:25:23,689 --> 00:25:25,481
Kit Walker,
352
00:25:27,193 --> 00:25:28,860
you're a lucky man.
353
00:25:31,572 --> 00:25:33,489
You better not screw them up.
354
00:25:45,502 --> 00:25:47,170
I'm here.
355
00:25:48,964 --> 00:25:51,341
I'm not gonna leave you alone.
356
00:25:51,425 --> 00:25:53,968
I'm not... I'm not alone.
357
00:25:57,848 --> 00:26:00,725
She's here for me.
358
00:26:13,447 --> 00:26:15,949
I don't know
who she was talking about.
359
00:26:26,377 --> 00:26:28,002
I do.
360
00:26:36,512 --> 00:26:38,263
Jude,
361
00:26:38,347 --> 00:26:41,349
we've been doing this dance
for so many years.
362
00:26:42,685 --> 00:26:44,852
Are you sure
you're ready this time?
363
00:26:46,522 --> 00:26:48,022
I'm sure.
364
00:26:51,193 --> 00:26:53,194
I'm ready now.
365
00:26:59,535 --> 00:27:01,244
Kiss me.
366
00:27:45,247 --> 00:27:47,290
Thank you.
367
00:27:53,255 --> 00:27:55,340
I have a feeling
we're about to enter...
368
00:27:55,424 --> 00:27:57,467
the hard-hitting part
of the interview.
369
00:27:58,260 --> 00:27:59,761
It was the pen,
wasn't it?
370
00:27:59,845 --> 00:28:02,055
No need to take notes
on powder-puff questions.
371
00:28:02,139 --> 00:28:05,892
You got me.
But I'm gonna ask anyway.
372
00:28:05,976 --> 00:28:09,979
If shutting down Briarcliff
was such an undeniable success,
373
00:28:10,064 --> 00:28:14,192
your next exposé was,
to put it mildly, controversial.
374
00:28:14,276 --> 00:28:16,861
I think half of New York
wanted to lynch me,
375
00:28:16,945 --> 00:28:19,322
and the other half would have
had me banned from the state.
376
00:28:19,406 --> 00:28:22,075
Can we talk about what happened
with Cardinal Howard?
377
00:28:22,159 --> 00:28:23,826
At the time,
he was a powerhouse,
378
00:28:23,911 --> 00:28:26,120
a rising star in the church.
379
00:28:26,205 --> 00:28:28,081
The man had avoided me
for weeks.
380
00:28:28,165 --> 00:28:30,666
I went through
all the official channels,
381
00:28:30,751 --> 00:28:33,294
but he ignored every request
I made for an interview.
382
00:28:33,379 --> 00:28:37,215
So, finally, I cornered him
on his way to Easter Mass.
383
00:28:37,299 --> 00:28:40,009
- Cardinal Howard.
- I have nothing to say to you, Miss Winters.
384
00:28:40,094 --> 00:28:43,596
With or without your comments, I'm airing a
report tomorrow night on Dr. Arthur Arden,
385
00:28:43,680 --> 00:28:45,848
the man you hired
to run the medical unit at Briarcliff.
386
00:28:45,933 --> 00:28:47,892
We finally gained access
to his files.
387
00:28:47,976 --> 00:28:49,644
Did you know he was conducting
human experiments?
388
00:28:49,728 --> 00:28:52,105
We found some
very disturbing evidence.
389
00:28:53,273 --> 00:28:54,899
Cardinal... Would you
mind switching that off.
390
00:28:54,983 --> 00:28:57,193
A number of patients
disappeared under his care.
391
00:28:57,319 --> 00:28:59,862
- Do you have any idea what happened to them?
- That was over seven years ago.
392
00:28:59,988 --> 00:29:03,282
You can't expect me to remember anything
about patients I wasn't responsible for.
393
00:29:03,367 --> 00:29:05,076
I'm afraid
you are responsible.
394
00:29:05,160 --> 00:29:08,371
Everything that happened at Briarcliff
happened under your authority.
395
00:29:08,455 --> 00:29:11,082
And there is no statute of limitations
on murder, Cardinal Howard.
396
00:29:11,166 --> 00:29:12,917
The police have found remains,
397
00:29:13,001 --> 00:29:15,169
human bones in the woods
outside Briarcliff.
398
00:29:15,254 --> 00:29:17,505
- They're going to start
asking hard questions.
399
00:29:17,631 --> 00:29:20,216
And since the notorious
Dr. Arden has disappeared...
400
00:29:20,300 --> 00:29:22,176
They're going to be looking
to you for answers.
401
00:29:22,302 --> 00:29:23,719
Get out of the way.
What are you running from?
402
00:29:23,846 --> 00:29:25,346
Out of the way! What
are you running from?
403
00:29:25,472 --> 00:29:28,099
Happy Easter.
Answer the question.
404
00:29:31,895 --> 00:29:36,107
To this day, people still blame you
for what happened to him.
405
00:29:36,191 --> 00:29:38,359
I've got broad shoulders,
but I can't take credit...
406
00:29:38,444 --> 00:29:40,862
for what his guilty conscience
made him do.
407
00:29:50,330 --> 00:29:53,958
That man was
a particular kind of liar,
408
00:29:54,042 --> 00:29:57,295
the kind who lies to himself
about being a liar,
409
00:29:57,379 --> 00:30:01,883
who is so corrupt and deluded
he believed his own lies.
410
00:30:02,926 --> 00:30:06,179
Lies are like scars
on your soul.
411
00:30:07,347 --> 00:30:09,891
They destroy you.
412
00:30:12,186 --> 00:30:16,898
I have a feeling we're not just talking
about Cardinal Howard anymore.
413
00:30:16,982 --> 00:30:19,609
Is there something
you'd like to share with us?
414
00:30:21,320 --> 00:30:25,615
I'm going to come clean about a lie
I've told for over 40 years.
415
00:30:25,699 --> 00:30:28,201
In my book Maniac,
416
00:30:28,285 --> 00:30:30,703
I write about the abuse,
417
00:30:30,787 --> 00:30:33,331
the rape, the pregnancy.
418
00:30:34,666 --> 00:30:37,960
I say that the baby died
in childbirth.
419
00:30:38,045 --> 00:30:43,925
I even wrote about a kind of poetic
justice that the child hadn't lived.
420
00:30:45,928 --> 00:30:48,054
That child is alive.
421
00:30:49,973 --> 00:30:54,143
I didn't raise him,
but someone did.
422
00:31:00,275 --> 00:31:02,276
Don't ask me
to do that again.
423
00:31:04,071 --> 00:31:07,031
He'll need to learn
how to live without me.
424
00:31:10,369 --> 00:31:13,412
I just prayed really hard...
425
00:31:13,497 --> 00:31:17,041
that somebody else could give him
the kind of mothering he'd need.
426
00:31:17,125 --> 00:31:19,293
I couldn't muster it.
427
00:31:19,378 --> 00:31:21,796
I tried, but I couldn't.
428
00:31:21,880 --> 00:31:23,881
That's quite a secret, Lana.
429
00:31:23,966 --> 00:31:26,259
The only person
I've told is Marian.
430
00:31:26,343 --> 00:31:29,804
Do you mind if I ask, has
there been any contact since?
431
00:31:31,139 --> 00:31:32,765
There was a period in the mid-'70s...
432
00:31:32,849 --> 00:31:36,852
where I suffered a terrible remorse
about giving him up.
433
00:31:36,937 --> 00:31:38,479
No! No running.
434
00:31:38,564 --> 00:31:40,439
I used all my skills
as a sleuth,
435
00:31:40,524 --> 00:31:43,526
which are myriad as we know,
to track him down.
436
00:31:43,610 --> 00:31:46,779
I just needed to see him.
I didn't have a plan.
437
00:31:46,863 --> 00:31:49,907
What you got in here?
You like dinosaurs?
438
00:31:49,992 --> 00:31:51,826
You want to suck
a brontosaurus dick?
439
00:31:51,910 --> 00:31:53,744
Shut up, asshole!
440
00:31:53,829 --> 00:31:56,205
Who are you calling asshole,
faggot?
441
00:31:57,249 --> 00:31:59,250
Hey, you.
You little shit.
442
00:31:59,334 --> 00:32:02,003
You back off before I hurt you
in ways you haven't even dreamt of.
443
00:32:10,178 --> 00:32:12,805
You all right?
Yeah, I'm fine.
444
00:32:20,063 --> 00:32:23,649
You know he's the asshole, right?
Yeah, I know.
445
00:32:43,879 --> 00:32:45,755
You should report him.
446
00:32:49,885 --> 00:32:51,719
That was the last time
I saw him.
447
00:32:53,555 --> 00:32:55,389
I wasn't his mother.
448
00:32:55,474 --> 00:32:57,892
Not in any meaningful way.
449
00:32:57,976 --> 00:32:59,977
I would only
confuse him.
450
00:33:01,438 --> 00:33:05,566
But I thought
about him so often,
451
00:33:05,651 --> 00:33:07,860
wondering
where he was,
452
00:33:07,944 --> 00:33:09,820
how he turned out.
453
00:33:09,905 --> 00:33:14,158
Did you ever think about
having children after that?
454
00:33:14,242 --> 00:33:18,913
It was a different time
for gay women.
455
00:33:18,997 --> 00:33:23,125
Most of us were resigned
to not having children.
456
00:33:23,210 --> 00:33:25,753
But I was close
to my friends' children.
457
00:33:25,837 --> 00:33:29,548
In fact, Kit... Kit Walker-
458
00:33:29,633 --> 00:33:32,301
he asked me to be
godmother to his kids.
459
00:33:36,890 --> 00:33:39,350
He met a great girl named Allison
down at the co-op.
460
00:33:39,434 --> 00:33:42,770
I don't know who loved her more...
Kit or those kids.
461
00:34:07,796 --> 00:34:12,049
Kit always believed the kids
were destined for great things.
462
00:34:12,134 --> 00:34:16,095
They grew up with that message,
and they lived up to it.
463
00:34:16,179 --> 00:34:18,639
Thomas is a law professor
at Harvard,
464
00:34:18,724 --> 00:34:23,602
and Julia is a leading
neurosurgeon at Johns Hopkins.
465
00:34:23,687 --> 00:34:26,230
Kit would be so proud of them.
466
00:34:26,314 --> 00:34:28,858
Is he no longer with us?
467
00:34:28,942 --> 00:34:32,403
When he was around 40,
he developed pancreatic cancer.
468
00:34:34,072 --> 00:34:37,700
By the time they found it,
the tumor had metastasized to the liver.
469
00:34:39,202 --> 00:34:41,328
They gave him chemo, but...
470
00:34:42,497 --> 00:34:44,457
it was just a waiting game.
471
00:34:46,334 --> 00:34:51,672
The kids both offered to look after him,
but he wouldn't hear of it.
472
00:34:54,801 --> 00:34:59,221
In those last months, he seemed more
peaceful than I'd ever seen him.
473
00:34:59,306 --> 00:35:01,182
And then
the strangest thing happened.
474
00:35:02,851 --> 00:35:04,810
He disappeared.
475
00:35:04,895 --> 00:35:07,396
I don't understand.
No one did.
476
00:35:08,648 --> 00:35:11,692
And no one could explain
exactly what happened.
477
00:35:32,881 --> 00:35:36,884
No note, no tracks, no clues.
478
00:35:36,968 --> 00:35:38,761
And no funeral.
479
00:35:38,845 --> 00:35:42,223
Kit's children insisted
there was no reason to mourn.
480
00:35:43,850 --> 00:35:46,519
Ms. Winters, I can't tell you what
an honor this has been for me.
481
00:35:46,603 --> 00:35:49,522
Oh, try not to, darling.
I just hope you got what you need.
482
00:35:49,606 --> 00:35:52,149
Are you kidding? I thought we'd
just be doing your greatest hits.
483
00:35:52,234 --> 00:35:53,984
But all the personal stuff-
484
00:35:54,069 --> 00:35:56,946
fantastic, unexpected
and very moving.
485
00:35:57,072 --> 00:35:59,573
We'll see you at the Kennedy Center.
Mm-hmm.
486
00:36:30,230 --> 00:36:32,147
Can I pour you a drink?
487
00:36:33,942 --> 00:36:36,235
Why don't you come out now?
488
00:36:37,946 --> 00:36:39,780
You don't need to hide.
489
00:36:41,283 --> 00:36:42,825
Not anymore.
490
00:36:55,213 --> 00:36:57,673
Let's get this over with, shall we?
491
00:37:07,684 --> 00:37:11,186
So I guess you've had
a pretty great life, huh?
492
00:37:11,271 --> 00:37:13,731
It's been eventful.
493
00:37:13,815 --> 00:37:15,649
It's about to end.
494
00:37:18,028 --> 00:37:21,947
- You get that, right?
- I knew it the moment I saw you.
495
00:37:23,491 --> 00:37:25,534
Mind if I ask you
something?
496
00:37:25,619 --> 00:37:27,953
No. I don't mind.
497
00:37:30,707 --> 00:37:33,292
How did you manage
to get yourself on the crew?
498
00:37:35,337 --> 00:37:36,879
That shit was easy.
499
00:37:36,963 --> 00:37:39,506
I've been waiting
outside the building.
500
00:37:39,591 --> 00:37:41,258
Got friendly with the doorman.
501
00:37:41,343 --> 00:37:43,719
He told me about the interview.
502
00:37:43,803 --> 00:37:46,263
When the first guy
showed up at dawn...
503
00:37:46,348 --> 00:37:48,265
the guy with the doughnuts...
504
00:37:48,350 --> 00:37:50,559
I cut his throat.
505
00:37:52,270 --> 00:37:54,063
He's in the trash bin.
506
00:37:57,567 --> 00:37:59,818
This isn't how I pictured it.
Really?
507
00:38:01,196 --> 00:38:03,948
Because this is exactly
how I pictured it.
508
00:38:07,077 --> 00:38:09,244
I always knew
this day would come.
509
00:38:12,082 --> 00:38:14,959
I didn't think you'd recognize me.
510
00:38:15,043 --> 00:38:16,543
How did you?
511
00:38:16,628 --> 00:38:18,796
Oh, Johnny.
512
00:38:18,880 --> 00:38:22,007
How could I not recognize
my own baby boy?
513
00:38:23,218 --> 00:38:27,012
I've never seen him before
in my life.
514
00:38:27,097 --> 00:38:29,139
His name's Johnny Morgan.
515
00:38:29,224 --> 00:38:30,975
Forty-eight years old.
Unmarried.
516
00:38:31,059 --> 00:38:32,977
In and out
of jail since his teens.
517
00:38:33,061 --> 00:38:34,520
Nothing major till now.
518
00:38:34,604 --> 00:38:37,773
We think he's responsible
for the deaths of at least five people,
519
00:38:37,857 --> 00:38:39,316
including the elderly couple...
520
00:38:39,401 --> 00:38:42,695
who lived in the house formerly
owned by Oliver Thredson.
521
00:38:42,779 --> 00:38:46,198
The place you were held at and
tortured in '64, Ms. Winters.
522
00:38:46,282 --> 00:38:48,742
Are you sure
you don't recognize him?
523
00:38:48,827 --> 00:38:50,077
No.
524
00:39:01,256 --> 00:39:03,257
You look like him,
you know?
525
00:39:03,341 --> 00:39:05,134
Your father.
526
00:39:05,218 --> 00:39:08,053
It's easy for me to forget
just how handsome he was.
527
00:39:09,055 --> 00:39:11,765
Until you shot him in the head.
528
00:39:11,850 --> 00:39:13,726
Yes, I shot him
in the head.
529
00:39:14,477 --> 00:39:16,520
How did you find out?
530
00:39:16,604 --> 00:39:19,606
- That you murdered my father?
- About who you were.
531
00:39:21,067 --> 00:39:22,943
Who told you?
532
00:39:24,320 --> 00:39:25,821
You did.
533
00:39:26,823 --> 00:39:29,324
That day on the playground,
534
00:39:31,494 --> 00:39:33,120
I felt something.
535
00:39:33,913 --> 00:39:36,582
Then I saw you on the TV.
536
00:39:36,666 --> 00:39:39,168
"That's my mother,"
I'd tell people.
537
00:39:39,252 --> 00:39:42,171
They'd just laugh at me,
but I knew.
538
00:39:45,925 --> 00:39:48,510
And I dreamed one day
that you'd come back.
539
00:39:49,971 --> 00:39:52,556
Then I heard the tape, and, uh,
540
00:39:52,640 --> 00:39:54,475
I knew you never would.
541
00:39:56,061 --> 00:39:57,686
What tape?
542
00:39:58,313 --> 00:40:00,355
I found it on eBay.
543
00:40:00,440 --> 00:40:03,025
This monster you planted inside me,
544
00:40:03,109 --> 00:40:05,360
I'm getting rid of it,
and since I'm stuck here,
545
00:40:05,445 --> 00:40:07,529
I'm gonna have to get creative
with this coat hanger.
546
00:40:07,614 --> 00:40:09,281
N-No. Lana, no, please!
547
00:40:09,365 --> 00:40:10,657
This is a mercy killing, Oliver.
548
00:40:10,742 --> 00:40:13,535
No baby should have to grow up
knowing Daddy is Bloody Face.
549
00:40:13,620 --> 00:40:16,705
My father loved me.
550
00:40:17,665 --> 00:40:19,208
I could hear it in his voice.
551
00:40:19,292 --> 00:40:21,335
That's when
I started loving him...
552
00:40:21,419 --> 00:40:22,836
and hating you.
553
00:40:25,715 --> 00:40:28,050
- He never loved you, Johnny.
- And you did?
554
00:40:28,134 --> 00:40:30,302
No, I didn't love you.
555
00:40:30,386 --> 00:40:32,471
I couldn't.
556
00:40:32,555 --> 00:40:36,475
That's why I gave you up...
so you'd have some shot at a life.
557
00:40:36,559 --> 00:40:38,519
So you'd have a chance
at a life, you mean!
558
00:40:38,603 --> 00:40:40,979
Right? This fancy life!
559
00:40:41,064 --> 00:40:42,689
Without me!
560
00:40:59,332 --> 00:41:01,667
So what's it gonna be,
Johnny?
561
00:41:01,751 --> 00:41:05,337
I don't imagine, at my age,
you'd be much interested in this skin.
562
00:41:11,136 --> 00:41:13,053
I've thought about this.
563
00:41:14,347 --> 00:41:16,557
I've thought about this a lot.
564
00:41:20,019 --> 00:41:23,063
A gun.
I wasn't expecting that.
565
00:41:23,148 --> 00:41:27,151
Your father once told me
he didn't believe in guns.
566
00:41:27,235 --> 00:41:29,778
Of course, he was lying
about that too.
567
00:41:29,863 --> 00:41:32,614
You don't get to talk about him.
568
00:41:32,699 --> 00:41:33,991
What are you so afraid of, Johnny?
569
00:41:34,075 --> 00:41:37,703
The truth about him,
or the truth about you?
570
00:41:38,621 --> 00:41:43,083
I just want him to be proud of me.
571
00:41:43,168 --> 00:41:44,877
But...
572
00:41:46,254 --> 00:41:47,754
I...
573
00:41:48,923 --> 00:41:51,466
I can't measure up.
574
00:41:51,551 --> 00:41:53,760
Oh, Johnny. Johnny.
575
00:41:55,096 --> 00:41:57,097
He was a monster.
No.
576
00:41:57,223 --> 00:41:58,891
Yes, he was.
No, he wasn't.
577
00:41:58,975 --> 00:42:01,268
Yes, he was, baby.
578
00:42:02,896 --> 00:42:04,313
But that's not you.
579
00:42:05,773 --> 00:42:08,442
You could never be like him.
580
00:42:10,486 --> 00:42:12,321
Not that...
581
00:42:13,740 --> 00:42:16,366
sweet little boy...
582
00:42:16,451 --> 00:42:18,535
I met on the playground.
583
00:42:22,999 --> 00:42:26,919
Even then, I knew you were
a better man than he was.
584
00:42:36,179 --> 00:42:37,679
No.
585
00:42:45,355 --> 00:42:48,023
It's not just him
that's in you.
586
00:42:50,652 --> 00:42:52,819
I'm a part of you too.
587
00:43:02,330 --> 00:43:04,998
I've hurt people.
588
00:43:05,083 --> 00:43:07,167
Mom.
589
00:43:08,461 --> 00:43:10,671
It's not your fault, baby.
590
00:43:15,218 --> 00:43:16,843
It's mine.
591
00:43:31,526 --> 00:43:34,695
She's talking about the maniac,
Bloody Face.
592
00:43:34,779 --> 00:43:37,197
I heard he's going to be admitted today.
Is there any way I could meet him?
593
00:43:37,282 --> 00:43:40,951
You're out of your depth,
Miss Lana Banana.
594
00:43:41,035 --> 00:43:43,328
You want a story?
Write this down.
595
00:43:44,414 --> 00:43:47,708
A girl like you,
you like to dream large.
596
00:43:47,792 --> 00:43:50,294
I'd venture
you already have Briarcliff...
597
00:43:50,378 --> 00:43:52,421
in your rearview mirror.
598
00:43:52,505 --> 00:43:54,840
You make ambition
sound like a sin.
599
00:43:54,924 --> 00:43:57,801
No. I'm saying
it's dangerous.
600
00:43:57,885 --> 00:43:59,469
What about you?
601
00:43:59,554 --> 00:44:01,805
Saving the souls
of madmen and killers...
602
00:44:01,889 --> 00:44:04,266
is a pretty lofty ambition,
wouldn't you say?
603
00:44:04,350 --> 00:44:07,227
And you cannot imagine
what it took to get here.
604
00:44:07,312 --> 00:44:09,021
I'd love to hear
your story someday.
605
00:44:09,105 --> 00:44:10,314
No.
606
00:44:10,398 --> 00:44:14,026
I don't think you and I
are destined to meet again.
607
00:44:14,110 --> 00:44:16,945
But I do hope you know
what you're in for.
608
00:44:17,030 --> 00:44:20,824
The loneliness, the heartbreak,
609
00:44:20,908 --> 00:44:24,453
the sacrifice you'll face as a woman
with a dream, on her own.
610
00:44:26,372 --> 00:44:28,623
You don't have any idea
what I'm capable of.
611
00:44:28,708 --> 00:44:31,335
Well, then...
612
00:44:31,419 --> 00:44:34,713
Look at you,
Miss Lana Banana.
613
00:44:35,840 --> 00:44:38,091
Just remember...
614
00:44:39,135 --> 00:44:42,387
If you look in the face of evil,
615
00:44:42,472 --> 00:44:45,057
evil's going to look right back at you.
45960