Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,416 --> 00:00:17,884
How much are these?
2
00:01:13,707 --> 00:01:17,337
Simcoe: These spies are even
more cunning than I thought.
3
00:01:17,377 --> 00:01:20,245
They appear to have been
operating for some time
4
00:01:20,280 --> 00:01:21,942
right under our noses.
5
00:01:25,919 --> 00:01:27,717
Spies?
6
00:01:27,754 --> 00:01:30,781
Now they've been promoted
from conspirators to spies?
7
00:01:30,824 --> 00:01:33,350
Well, the distinction
is hardly great.
8
00:01:33,393 --> 00:01:34,884
And yet still no evidence.
9
00:01:34,928 --> 00:01:37,921
No names, just
conjecture and gossip.
10
00:01:37,965 --> 00:01:40,867
Gossip is how
these things start.
11
00:01:40,901 --> 00:01:44,668
Scripture tells us that
the tongue is a restless evil
12
00:01:44,705 --> 00:01:47,072
- full of deadly poison.
- And it tells us that
13
00:01:47,107 --> 00:01:49,576
"Thou shalt not bear false
witness against thy neighbor."
14
00:01:49,610 --> 00:01:51,374
It's been a month,
Captain Simcoe.
15
00:01:51,411 --> 00:01:53,812
Where is this
mythical Patriot petition
16
00:01:53,847 --> 00:01:55,008
that I was promised?
17
00:01:55,048 --> 00:01:58,712
I've yet to uncover it. I fear
it's likely been destroyed.
18
00:01:58,752 --> 00:02:00,618
So then all you have is gossip.
19
00:02:11,164 --> 00:02:13,429
Simcoe: I have a
sense the conspirators
20
00:02:13,467 --> 00:02:15,129
know that I'm coming for them.
21
00:02:21,074 --> 00:02:22,406
Calm down, Bucephalus.
22
00:02:25,445 --> 00:02:27,607
Shh, calm down. Calm, boy.
23
00:02:27,648 --> 00:02:29,082
Simcoe: He's gone mad!
24
00:02:31,485 --> 00:02:33,750
Easy! Easy! Boy! Easy!
25
00:02:38,659 --> 00:02:40,992
Bucephalus, calm.
26
00:02:41,028 --> 00:02:42,997
- Bucephalus!
- Out!
27
00:02:49,803 --> 00:02:51,431
Ah!
28
00:02:56,610 --> 00:03:00,445
Someone was in a hurry.
29
00:03:02,215 --> 00:03:04,184
Oh, believe me. I
wish we had more time.
30
00:03:07,587 --> 00:03:10,853
If I could, I'd leave this
place with you tomorrow.
31
00:03:15,062 --> 00:03:17,054
But you can't.
32
00:03:22,502 --> 00:03:26,064
And neither can I.
33
00:03:26,106 --> 00:03:28,041
You've your obligation
to your family...
34
00:03:29,810 --> 00:03:33,303
and we both have our roles
to play for Washington...
35
00:03:33,346 --> 00:03:35,645
- Mr. Culpepper.
- Mm.
36
00:03:37,017 --> 00:03:39,213
I hate that name.
37
00:03:39,252 --> 00:03:41,221
Oh, I don't know.
38
00:03:41,254 --> 00:03:42,722
I quite like it.
39
00:03:42,756 --> 00:03:45,282
Oh, really?
40
00:03:45,325 --> 00:03:48,352
After all, if I can't
be Mrs. Woodhull,
41
00:03:48,395 --> 00:03:50,796
perhaps I can be Mrs. Culpepp...
42
00:03:50,831 --> 00:03:52,197
No, don't say it.
43
00:03:52,232 --> 00:03:54,861
Don't say it.
44
00:04:25,565 --> 00:04:28,535
Oh, God. Oh, God.
45
00:04:28,568 --> 00:04:31,538
Bucephalus. Bucephalus.
46
00:04:31,571 --> 00:04:34,063
Shh, shh, shh.
47
00:04:34,107 --> 00:04:36,542
Bucephalus.
48
00:04:36,576 --> 00:04:39,239
Bucephalus, shh, shh.
49
00:04:39,279 --> 00:04:40,611
Easy, boy.
50
00:04:40,647 --> 00:04:43,583
Easy. Be still. Be still.
51
00:05:02,869 --> 00:05:05,134
♪ Hush, hush ♪
52
00:05:05,172 --> 00:05:06,765
♪ There's snakes in the garden ♪
53
00:05:06,807 --> 00:05:10,539
♪ Soul for sale ♪
54
00:05:10,577 --> 00:05:13,479
♪ Blood on the rise ♪
55
00:05:14,781 --> 00:05:17,444
♪ Hush, hush ♪
56
00:05:17,484 --> 00:05:22,752
- ♪ I can't wait anymore ♪
- ♪ Soul for sale ♪
57
00:05:22,789 --> 00:05:26,317
♪ I can't wait anymore ♪
58
00:05:29,095 --> 00:05:31,724
♪ Hush, hush. ♪
59
00:05:36,102 --> 00:05:38,094
Doctor: You did him a mercy.
60
00:05:40,207 --> 00:05:42,438
His heart was
under great stress.
61
00:05:45,045 --> 00:05:47,844
And I've little
doubt of the cause.
62
00:05:47,881 --> 00:05:50,510
Are you suggesting poison?
63
00:05:50,550 --> 00:05:53,850
Well, I don't know much
about them, but there's...
64
00:05:53,887 --> 00:05:57,790
There's a foreign smell
to this apple, like almonds.
65
00:05:57,824 --> 00:05:59,850
Of course he was poisoned.
66
00:05:59,893 --> 00:06:01,486
What else could it be?
67
00:06:01,528 --> 00:06:04,362
He was... He was
in perfect health.
68
00:06:04,397 --> 00:06:06,628
Just perfect. Perfect.
69
00:06:06,666 --> 00:06:09,363
This was murder.
70
00:06:09,402 --> 00:06:11,303
This was a senseless murder.
71
00:06:11,338 --> 00:06:15,537
I doubt Bucephalus was
the intended target, Major.
72
00:06:15,575 --> 00:06:17,942
Didn't you often eat the
same apples you fed him?
73
00:06:19,813 --> 00:06:23,944
Someone was
trying to kill you, sir.
74
00:06:23,984 --> 00:06:26,317
Do you know where
this fruit came from?
75
00:06:26,353 --> 00:06:29,721
Uh, Brewster... Lucas Brewster.
76
00:06:29,756 --> 00:06:33,193
He has the biggest
orchard in town.
77
00:06:33,226 --> 00:06:36,788
Brewster is one of the
names at the top of my list.
78
00:06:36,830 --> 00:06:38,321
A miscreant in his youth,
79
00:06:38,365 --> 00:06:40,994
vocal in his rejection
of any authority.
80
00:06:42,535 --> 00:06:46,028
I'll detain him while
we search his farm.
81
00:06:47,073 --> 00:06:48,564
Ben: The answer
was here all the time.
82
00:06:48,608 --> 00:06:50,372
Sir, we merely needed the key.
83
00:06:50,410 --> 00:06:53,471
The cipher key, from Major
Andre's own code book no less,
84
00:06:53,513 --> 00:06:55,345
courtesy of our
friend in New York.
85
00:06:55,382 --> 00:06:59,319
Mr. Culpepper does not
shy away from the bold play.
86
00:06:59,352 --> 00:07:01,150
And once Mr. Sackett
deciphered it,
87
00:07:01,187 --> 00:07:03,816
we were able to apply it
to the encrypted dispatches
88
00:07:03,857 --> 00:07:05,519
that we intercepted last month.
89
00:07:05,558 --> 00:07:07,220
"And immediately
there fell from his eyes
90
00:07:07,260 --> 00:07:09,092
as it had been scales,
91
00:07:09,129 --> 00:07:11,064
and he received
sight forthwith."
92
00:07:11,097 --> 00:07:12,429
Mr. Sackett, it seems,
93
00:07:12,465 --> 00:07:14,696
has undergone a
conversion to faith.
94
00:07:14,734 --> 00:07:16,828
Hmm, perhaps
because, for the first time,
95
00:07:16,870 --> 00:07:19,499
we are able to see their
movements as a deity might...
96
00:07:19,539 --> 00:07:21,098
From on high.
97
00:07:21,141 --> 00:07:25,442
Sir, the enemy will try to
take Philadelphia by sea,
98
00:07:25,478 --> 00:07:27,572
via the Delaware Bay.
99
00:07:27,614 --> 00:07:31,073
All of our scouting reports
argue that the attacks
100
00:07:31,117 --> 00:07:32,517
will come by land
from the north.
101
00:07:32,552 --> 00:07:34,077
That's what they
want you to think.
102
00:07:34,120 --> 00:07:37,090
It's a feint, sir. The
dispatches indicate
103
00:07:37,123 --> 00:07:39,683
that General Howe
has ordered 3,000 men
104
00:07:39,726 --> 00:07:42,696
to be withdrawn from
Cornwallis's troops
105
00:07:42,729 --> 00:07:45,528
and quietly marched
to Staten Island,
106
00:07:45,565 --> 00:07:48,091
where the Royal Navy
has secretly gathered
107
00:07:48,134 --> 00:07:51,127
over 100 boats for
an expeditionary force.
108
00:07:51,171 --> 00:07:54,039
The order reportedly left
Cornwallis in high dudgeon,
109
00:07:54,074 --> 00:07:56,100
anxious as he was to
personally thank you
110
00:07:56,142 --> 00:07:58,407
for disrupting a visit
to his wife with that, uh,
111
00:07:58,445 --> 00:08:00,676
Trenton affair.
112
00:08:02,349 --> 00:08:06,047
Major Tallmadge, you
are to ready a detachment
113
00:08:06,086 --> 00:08:08,954
to rendezvous with General
Arnold in Connecticut,
114
00:08:08,989 --> 00:08:10,787
dragoons and
militia, immediately.
115
00:08:10,824 --> 00:08:12,087
North?
116
00:08:12,125 --> 00:08:14,492
But, sir, we've just proven
117
00:08:14,527 --> 00:08:16,052
that the attack will
be coming from...
118
00:08:16,096 --> 00:08:18,190
From the south,
119
00:08:18,231 --> 00:08:19,597
which is why I will make plans
120
00:08:19,632 --> 00:08:22,761
to shore up our defenses
on the Delaware, if you agree.
121
00:08:22,802 --> 00:08:25,271
- Of course, sir.
- Good,
122
00:08:25,305 --> 00:08:29,174
then unless you think it's wise
to inform the enemy of our plan,
123
00:08:29,209 --> 00:08:31,303
perhaps you will join
me in convincing them
124
00:08:31,344 --> 00:08:33,677
that their plan is working.
125
00:08:33,713 --> 00:08:36,148
A counter-feint.
126
00:08:40,286 --> 00:08:43,552
You have discretion
to act as you see fit
127
00:08:43,590 --> 00:08:45,183
to advance the mission.
128
00:08:49,629 --> 00:08:51,063
I'll stay here.
129
00:09:46,119 --> 00:09:48,179
Oh, Mrs. Woodhull, I didn't
know you were coming.
130
00:09:48,221 --> 00:09:49,814
I'm sorry to startle
you, Mr. Baker.
131
00:09:49,856 --> 00:09:51,757
I thought you were my husband.
132
00:09:53,293 --> 00:09:55,455
Would you like me
to cook something?
133
00:09:55,495 --> 00:09:56,495
Oh, no, no.
134
00:09:56,529 --> 00:09:58,107
- I couldn't ask that.
- It's... it's fine.
135
00:09:58,131 --> 00:10:01,192
I'd do it for Abraham,
but he's not here.
136
00:10:02,635 --> 00:10:05,434
I can hazard a guess
of where he is, of course.
137
00:10:05,472 --> 00:10:07,168
Or who he's with.
138
00:10:07,207 --> 00:10:09,574
Perhaps I should leave.
139
00:10:09,609 --> 00:10:12,204
Why?
140
00:10:12,245 --> 00:10:14,805
You're the only one
who really lives here now.
141
00:10:18,952 --> 00:10:21,217
Tell me, Mr. Baker...
142
00:10:24,457 --> 00:10:25,789
did your parents marry for love
143
00:10:25,825 --> 00:10:27,987
or did their parents
decide for them?
144
00:10:29,562 --> 00:10:32,794
I never knew my parents.
145
00:10:32,832 --> 00:10:35,802
I was told my father was
a sailor and my mother...
146
00:10:38,638 --> 00:10:41,403
I was raised in an orphanage.
147
00:10:41,441 --> 00:10:43,069
I never had the
luxury of growing up
148
00:10:43,109 --> 00:10:46,409
in a home like this,
as your son will.
149
00:10:49,149 --> 00:10:51,118
There is love here,
Mrs. Woodhull.
150
00:10:53,253 --> 00:10:55,984
I know because I know
what its absence feels like.
151
00:11:09,035 --> 00:11:13,097
- Is the owner here? DeJong?
- No, but I can get him.
152
00:11:13,139 --> 00:11:15,301
Whatever they said
I did, it's not true.
153
00:11:15,341 --> 00:11:16,502
That's enough out of you.
154
00:11:16,543 --> 00:11:18,671
Tell him we're taking his
cellar as a temporary jail.
155
00:11:18,711 --> 00:11:21,044
Orders of the major.
I need you to open it.
156
00:11:22,982 --> 00:11:25,315
Man: Was that Lucas Brewster?
157
00:11:27,987 --> 00:11:29,888
Man #2: They arrested
Lucas Brewster.
158
00:11:32,959 --> 00:11:37,420
Richard: I admit the
evidence is damning,
159
00:11:37,463 --> 00:11:39,659
though I find it hard to imagine
160
00:11:39,699 --> 00:11:41,668
a man afflicted with palsy
161
00:11:41,701 --> 00:11:45,297
would have the steady
hand to mix poison.
162
00:11:45,338 --> 00:11:47,466
A weak constitution
is an excellent cover
163
00:11:47,507 --> 00:11:48,975
for a devious mind.
164
00:11:49,008 --> 00:11:52,308
- Abraham?
- Forgive the intrusion.
165
00:11:52,345 --> 00:11:54,371
I heard Lucas
Brewster's been arrested.
166
00:11:54,414 --> 00:11:55,848
Are the charges serious?
167
00:11:55,882 --> 00:11:58,283
Very, Captain Simcoe
believes that Brewster
168
00:11:58,318 --> 00:12:00,787
killed Major Hewlett's
horse with a poisoned apple
169
00:12:00,820 --> 00:12:04,120
intended for the major himself.
170
00:12:04,157 --> 00:12:06,490
He died for me.
171
00:12:08,228 --> 00:12:09,787
These are serious charges.
172
00:12:09,829 --> 00:12:12,458
Is there any evidence
to support them?
173
00:12:12,498 --> 00:12:14,057
We have the matter well in hand.
174
00:12:14,100 --> 00:12:15,398
Thank you, Farmer Woodhull.
175
00:12:15,435 --> 00:12:18,997
Has Brewster in
any way confessed?
176
00:12:19,038 --> 00:12:20,734
No.
177
00:12:20,773 --> 00:12:23,333
But I expect a noose will
make an honest man of him.
178
00:12:23,376 --> 00:12:27,507
Perhaps before rushing
to that conclusion,
179
00:12:27,547 --> 00:12:29,140
we should send for someone more
180
00:12:29,182 --> 00:12:31,344
expert than Dr. Mabbs.
181
00:12:32,852 --> 00:12:36,152
If we are gonna hang
a citizen of Setauket,
182
00:12:36,189 --> 00:12:38,749
the accusation
should be confirmed.
183
00:12:38,791 --> 00:12:42,887
Of course, Your Honor.
Every care should be taken.
184
00:12:44,297 --> 00:12:46,095
I'll advise the major.
185
00:12:51,771 --> 00:12:53,000
Oh, damn.
186
00:12:53,039 --> 00:12:55,770
Mary borrowed my coach
to visit you with Thomas.
187
00:12:55,808 --> 00:12:57,620
That's all right, I can
give you a ride into town.
188
00:12:57,644 --> 00:12:59,340
- Right.
- Could I accompany you?
189
00:12:59,379 --> 00:13:01,405
Abe: Wouldn't your
own horse be faster?
190
00:13:01,447 --> 00:13:03,279
Simcoe: I'm in no rush.
191
00:13:03,316 --> 00:13:04,893
And I'd appreciate the
chance to discuss the case
192
00:13:04,917 --> 00:13:06,510
against Brewster
with Your Honor.
193
00:13:06,552 --> 00:13:08,180
I must say, I'm
pleased to see you two
194
00:13:08,221 --> 00:13:09,746
have moved past
your differences.
195
00:13:09,789 --> 00:13:11,883
Indeed.
196
00:13:11,924 --> 00:13:13,859
I've learned that
patience and forbearance
197
00:13:13,893 --> 00:13:17,853
are much preferred to
anger and rash action.
198
00:13:17,897 --> 00:13:20,366
I agree, especially
when personal grudges
199
00:13:20,400 --> 00:13:22,130
end up affecting
those who are innocent.
200
00:13:22,168 --> 00:13:23,946
Yes, the innocent must
be protected at all costs.
201
00:13:23,970 --> 00:13:26,303
That must be the foremost
concern of any justice...
202
00:13:26,339 --> 00:13:27,637
Ah!
203
00:13:27,674 --> 00:13:29,575
Father! Father!
204
00:13:30,576 --> 00:13:32,738
Stay down!
205
00:13:32,779 --> 00:13:34,577
Oh, Jesus.
206
00:13:34,614 --> 00:13:37,049
It came from over there.
207
00:13:37,083 --> 00:13:40,053
Father, look at me. Look at me!
208
00:13:40,086 --> 00:13:41,486
Help!
209
00:13:41,521 --> 00:13:43,387
Soldier: Behind the fence!
210
00:13:43,423 --> 00:13:45,358
Father!
211
00:13:48,695 --> 00:13:50,129
Wait, let him
drink. Let him drink.
212
00:13:50,163 --> 00:13:51,825
Drink, drink, drink.
213
00:13:51,864 --> 00:13:53,924
Now hold him. Hold him down.
214
00:13:55,802 --> 00:13:57,566
Look at me, Father. Look at me.
215
00:13:57,603 --> 00:14:00,573
Just breathe. Just breathe.
216
00:14:00,606 --> 00:14:02,541
- Put pressure, pressure.
- Hold him down.
217
00:14:02,575 --> 00:14:03,873
Oh, my God.
218
00:14:05,278 --> 00:14:07,179
Please, take him away.
219
00:14:07,213 --> 00:14:08,681
What happened?
220
00:14:10,016 --> 00:14:11,882
He's been shot...
221
00:14:11,918 --> 00:14:13,978
Just outside a few hours ago.
222
00:14:14,020 --> 00:14:17,047
Whoever it was has
escaped for the moment,
223
00:14:17,090 --> 00:14:18,090
but will be found soon.
224
00:14:18,124 --> 00:14:20,923
Abe: Come on, hurry up.
225
00:14:20,960 --> 00:14:22,986
I'll be right there.
226
00:14:34,974 --> 00:14:37,443
That's good. All
right, he's done.
227
00:14:37,477 --> 00:14:38,809
Praise be to God.
228
00:14:38,845 --> 00:14:40,289
If that ball had
punctured his stomach
229
00:14:40,313 --> 00:14:42,714
or had shattered on
a rib, he'd be gone.
230
00:14:47,754 --> 00:14:49,780
Wh...
231
00:14:49,822 --> 00:14:51,950
- Is he dead?
- No.
232
00:14:51,991 --> 00:14:54,551
He's just overcome.
233
00:14:54,594 --> 00:14:58,156
We found the place
where he was shot from.
234
00:14:58,197 --> 00:15:01,031
A fence rail still
spotted with his powder,
235
00:15:01,067 --> 00:15:04,231
and we found this nearby.
236
00:15:04,270 --> 00:15:07,035
Must've used it as
wadding for a shot.
237
00:15:07,073 --> 00:15:09,508
It appears to be
torn from a book.
238
00:15:09,542 --> 00:15:11,010
The wadding survived?
239
00:15:11,043 --> 00:15:14,309
It's not any book. A Bible.
240
00:15:14,347 --> 00:15:17,340
A verse from Judges.
241
00:15:17,383 --> 00:15:20,012
Hmm.
242
00:15:20,052 --> 00:15:22,954
An assassin who
wraps his boulette
243
00:15:22,989 --> 00:15:24,389
in the word of God.
244
00:15:24,424 --> 00:15:27,758
I want every firearm
245
00:15:27,794 --> 00:15:30,059
in this town
surrendered tomorrow
246
00:15:30,096 --> 00:15:32,429
and anyone who does not comply
247
00:15:32,465 --> 00:15:35,264
must be considered a
suspect and arrested.
248
00:15:35,301 --> 00:15:37,361
Simcoe: I'll post the
order immediately.
249
00:15:39,772 --> 00:15:42,367
I promise you, we'll
find the man who did this
250
00:15:42,408 --> 00:15:45,708
and the rest of this
league of assassins.
251
00:15:56,055 --> 00:15:58,047
Hewlett: State your name.
252
00:15:58,090 --> 00:16:00,389
Walter Havens.
253
00:16:00,426 --> 00:16:03,191
Havens. One blunderbuss.
254
00:16:03,229 --> 00:16:06,063
The rebel whaleboats are
ranging further up the coast.
255
00:16:06,098 --> 00:16:08,590
Without my shot,
they'll take my catch.
256
00:16:08,634 --> 00:16:10,227
Your weapon will
be returned to you
257
00:16:10,269 --> 00:16:12,738
when I'm reassured the
town is once again safe.
258
00:16:14,173 --> 00:16:16,802
Safe for whom?
259
00:16:18,644 --> 00:16:22,206
Make a note... "Less
than fully cooperative."
260
00:16:22,248 --> 00:16:24,945
Oh, this is hardly necessary
in your case, Abraham.
261
00:16:24,984 --> 00:16:27,579
The law applies to me the
same as anyone else, sir.
262
00:16:30,590 --> 00:16:34,083
Mark him down...
"Very cooperative."
263
00:16:42,034 --> 00:16:43,798
State your name.
264
00:16:43,836 --> 00:16:45,236
You know who I am.
265
00:16:45,271 --> 00:16:47,399
State your name.
266
00:16:47,440 --> 00:16:50,342
Nathaniel Tallmadge.
267
00:16:50,376 --> 00:16:53,574
This is my church that
you now call your stables.
268
00:16:53,613 --> 00:16:56,674
I think it suits the town better
as a defensive fortification
269
00:16:56,716 --> 00:16:59,015
rather than a pulpit
for seditious sermons.
270
00:16:59,051 --> 00:17:02,453
A fine fowling piece.
271
00:17:02,488 --> 00:17:04,252
If you say so.
272
00:17:04,290 --> 00:17:06,623
But what does a man of the cloth
273
00:17:06,659 --> 00:17:08,093
need weapons for?
274
00:17:08,127 --> 00:17:10,824
Are we now practicing
the insurrection
275
00:17:10,863 --> 00:17:12,092
that we preached?
276
00:17:12,131 --> 00:17:14,828
I never minded
fighting for a just cause.
277
00:17:14,867 --> 00:17:18,065
Or speaking against
an unjust one.
278
00:17:22,842 --> 00:17:24,310
"For all they that
take the sword
279
00:17:24,343 --> 00:17:26,369
shall perish by the sword."
280
00:17:31,384 --> 00:17:33,910
Everything is set, Captain.
281
00:17:39,258 --> 00:17:41,784
Now they've taken our
guns, we're at their mercy.
282
00:17:41,827 --> 00:17:43,038
You mean the mercy of the rebels
283
00:17:43,062 --> 00:17:44,997
like the one they've got
locked up down below.
284
00:17:45,031 --> 00:17:46,465
Figures that it's a Brewster.
285
00:17:46,499 --> 00:17:47,728
I'm married to a Brewster.
286
00:17:47,767 --> 00:17:50,464
Moses?
287
00:17:50,503 --> 00:17:52,028
Moses, do you still have it?
288
00:17:52,071 --> 00:17:54,506
- What?
- You know what I mean.
289
00:17:56,108 --> 00:17:58,202
The petition.
290
00:17:58,244 --> 00:17:59,974
You do, don't you?
291
00:18:00,012 --> 00:18:01,537
Well, I suggest
you put it to the fire
292
00:18:01,581 --> 00:18:03,209
and run while you can.
293
00:18:03,249 --> 00:18:05,081
Run? And just leave everything?
294
00:18:05,117 --> 00:18:07,052
Well, what've you got?
295
00:18:07,086 --> 00:18:08,486
You have no family.
296
00:18:08,521 --> 00:18:10,422
You can start
over in Connecticut
297
00:18:10,456 --> 00:18:12,516
or join the Continentals.
298
00:18:12,558 --> 00:18:16,791
Walter, look at me. Look at me.
299
00:18:16,829 --> 00:18:18,821
I just... I can't just leave...
300
00:18:18,864 --> 00:18:21,561
Just meet me at
moonrise by my boat.
301
00:18:21,601 --> 00:18:23,866
The cove beyond
Crane Neck Point.
302
00:18:26,138 --> 00:18:28,232
Ludlow: You always were
an empty bottle, Robeson.
303
00:18:28,274 --> 00:18:29,952
If you had as much
brains as you have guts,
304
00:18:29,976 --> 00:18:31,569
what a clever fellow you'd be.
305
00:18:31,611 --> 00:18:33,102
Guts enough to brain you.
306
00:18:37,717 --> 00:18:40,209
Enough.
307
00:18:40,252 --> 00:18:43,245
Whatever our grievances,
308
00:18:43,289 --> 00:18:45,087
we have more in
common with each other
309
00:18:45,124 --> 00:18:47,150
than we do with those
men perched like vultures
310
00:18:47,193 --> 00:18:48,286
up on that hill.
311
00:18:48,327 --> 00:18:52,094
First, they took our church.
312
00:18:52,131 --> 00:18:55,101
Then they took our headstones.
313
00:18:55,134 --> 00:18:57,433
Now the means to
defend ourselves?
314
00:18:57,470 --> 00:18:59,063
What will they take next?
315
00:18:59,105 --> 00:19:00,449
Hear, hear.
316
00:19:00,473 --> 00:19:04,274
Don't you see who
your real enemies are?
317
00:19:04,310 --> 00:19:07,144
Spoken like a true rebel.
318
00:19:09,582 --> 00:19:11,813
Might we have a word,
Reverend Tallmadge?
319
00:19:27,633 --> 00:19:29,727
Hewlett: Good news. Good news.
320
00:19:29,769 --> 00:19:31,601
We have found the
man responsible...
321
00:19:31,637 --> 00:19:34,334
Your father's old nemesis,
Reverend Tallmadge.
322
00:19:34,373 --> 00:19:36,604
The reverend?
323
00:19:36,642 --> 00:19:38,975
Major, with all due respect,
the reverend would more likely
324
00:19:39,011 --> 00:19:40,843
shoot you than my father.
325
00:19:40,880 --> 00:19:42,940
His attitude when he
turned in the weapons
326
00:19:42,982 --> 00:19:44,780
was highly combative.
327
00:19:44,817 --> 00:19:46,161
Captain Simcoe
found that his musket
328
00:19:46,185 --> 00:19:47,448
had recently been fired,
329
00:19:47,486 --> 00:19:49,819
so I ordered his
house to be searched.
330
00:19:49,855 --> 00:19:52,086
I found this on his person.
331
00:19:52,124 --> 00:19:55,856
Judges 3, a most
appropriate selection.
332
00:19:55,895 --> 00:19:58,831
It seems the reverend is
an artist who cannot resist
333
00:19:58,864 --> 00:20:00,298
signing his work.
334
00:20:00,332 --> 00:20:02,096
A Mr. Moses Paine
to see you, sir.
335
00:20:02,134 --> 00:20:03,932
With urgent
information, he says.
336
00:20:03,969 --> 00:20:05,801
Very well.
337
00:20:10,042 --> 00:20:12,204
Major, Captain.
338
00:20:12,244 --> 00:20:14,270
What have you for us, Mr. Paine?
339
00:20:14,313 --> 00:20:16,714
The petition you've
been looking for
340
00:20:16,749 --> 00:20:19,480
backing Selah Strong to
the New York Congress.
341
00:20:22,688 --> 00:20:24,213
I confess my name is on it.
342
00:20:24,256 --> 00:20:27,124
A foolish mistake in a
moment of drunken weakness.
343
00:20:27,159 --> 00:20:28,491
But I suspect there are others
344
00:20:28,527 --> 00:20:30,621
who will prove of
more interest to you.
345
00:20:30,663 --> 00:20:33,223
- The petition?
- Yes.
346
00:20:34,900 --> 00:20:37,165
It seems we finally
have the means
347
00:20:37,203 --> 00:20:39,798
to capture the
rest of the cabal.
348
00:20:39,839 --> 00:20:42,331
Arrest every name on this list
349
00:20:42,374 --> 00:20:44,002
if they are still in town.
350
00:20:44,043 --> 00:20:47,639
Order Appleton to start
building gallows for 10.
351
00:20:47,680 --> 00:20:50,844
And arrest Mr. Paine.
352
00:20:50,883 --> 00:20:52,909
But I brought you
this information
353
00:20:52,952 --> 00:20:53,976
of my own free will.
354
00:20:54,019 --> 00:20:55,430
Hewlett: No doubt
to save your own skin.
355
00:20:55,454 --> 00:20:56,888
If you'd have
brought it earlier,
356
00:20:56,922 --> 00:20:58,686
you could've saved another life.
357
00:20:58,724 --> 00:21:00,386
Go.
358
00:21:01,594 --> 00:21:03,256
These men will
require prosecution.
359
00:21:03,295 --> 00:21:05,264
Yes.
360
00:21:05,297 --> 00:21:06,925
We can hardly ask your father
361
00:21:06,966 --> 00:21:09,629
to manage such
proceedings in his condition,
362
00:21:09,668 --> 00:21:12,365
even if it is just a formality.
363
00:21:12,404 --> 00:21:14,202
I'll do it.
364
00:21:14,240 --> 00:21:16,835
I studied the law
at King's College.
365
00:21:16,876 --> 00:21:18,970
I have watched my
father dispense justice
366
00:21:19,011 --> 00:21:20,011
since I could stand.
367
00:21:20,045 --> 00:21:22,276
If he will trust me
to act in his stead,
368
00:21:22,314 --> 00:21:25,978
it'll be swifter than to
wait for another magistrate.
369
00:21:28,387 --> 00:21:29,787
Richard?
370
00:21:34,827 --> 00:21:37,262
It's time I assumed
some of the burden.
371
00:22:07,426 --> 00:22:11,386
Caleb: Hey, look at the boy.
372
00:22:11,430 --> 00:22:13,558
Army life suiting
you, Mr. Strong?
373
00:22:13,599 --> 00:22:16,433
Better since you swiped
me a decent pair of boots.
374
00:22:17,736 --> 00:22:19,932
- How far is the coast?
- The coast?
375
00:22:19,972 --> 00:22:22,339
Five miles, give or take.
376
00:22:22,374 --> 00:22:24,070
You thinking of home, Selah?
377
00:22:24,109 --> 00:22:26,442
Well, with the men we have here,
378
00:22:26,478 --> 00:22:28,242
we outnumber Hewlett's garrison.
379
00:22:28,280 --> 00:22:31,273
I say we return there,
take back what's ours.
380
00:22:31,317 --> 00:22:33,752
Right, and after we
take it, we can stay there
381
00:22:33,786 --> 00:22:37,484
till, oh, at least suppertime
before the Navy smokes us out.
382
00:22:37,523 --> 00:22:39,355
It'd be a good meal, though.
383
00:22:39,391 --> 00:22:42,555
Yeah, I'm with you there.
384
00:22:48,734 --> 00:22:51,260
Fraternizing with
the enlisted men?
385
00:22:51,303 --> 00:22:53,295
Not sure he'd be
so full of spunk
386
00:22:53,339 --> 00:22:55,604
if he knew his wife
thinks him dead.
387
00:22:55,641 --> 00:22:57,473
I coulda sorted this
out if your pal Sackett
388
00:22:57,509 --> 00:22:59,034
let me and Culpepper meet up
389
00:22:59,078 --> 00:23:00,188
instead of having
him stash his letters
390
00:23:00,212 --> 00:23:01,407
in the hollow of an old tree.
391
00:23:01,447 --> 00:23:04,007
Sackett's procedures are
intended to keep you both safe.
392
00:23:04,049 --> 00:23:07,144
But these are our
friends we're lying to, Ben.
393
00:23:07,186 --> 00:23:08,186
They're agents.
394
00:23:08,220 --> 00:23:09,711
They only know what
they need to know.
395
00:23:09,755 --> 00:23:11,121
Any more could
put them in danger.
396
00:23:11,156 --> 00:23:12,784
Right, so Anna
doesn't need to know
397
00:23:12,825 --> 00:23:15,021
her husband's still alive.
398
00:23:15,060 --> 00:23:18,224
This isn't personal,
Caleb. It's a discipline...
399
00:23:18,264 --> 00:23:20,392
A craft, as
Mr. Sackett calls it.
400
00:23:20,432 --> 00:23:21,991
The more we stick by the rules,
401
00:23:22,034 --> 00:23:23,593
the better it will
be for all of us.
402
00:23:44,356 --> 00:23:46,325
What are you doing here?
403
00:23:46,358 --> 00:23:48,224
I heard a rumor I
couldn't imagine is true.
404
00:23:48,260 --> 00:23:49,819
Well, just let me explain.
405
00:23:49,862 --> 00:23:52,331
Moses Paine has
turned in the petition
406
00:23:52,364 --> 00:23:53,508
that backed Selah for Congress.
407
00:23:53,532 --> 00:23:56,525
They're out looking for
the others who signed it.
408
00:23:56,568 --> 00:23:59,060
So, why in God's name
409
00:23:59,104 --> 00:24:00,834
are you helping Hewlett
to swing the axe?
410
00:24:00,873 --> 00:24:02,364
The charges are false.
411
00:24:02,408 --> 00:24:04,001
Simcoe has created the threat.
412
00:24:04,043 --> 00:24:06,512
All I have to do is
present the case
413
00:24:06,545 --> 00:24:09,208
and then just see it fall apart.
414
00:24:09,248 --> 00:24:12,377
- You're planning to lose?
- Do you have a better idea?
415
00:24:12,418 --> 00:24:14,444
Gather those loyal,
416
00:24:14,486 --> 00:24:16,250
raid the armory,
storm the church,
417
00:24:16,288 --> 00:24:17,465
and shoot Hewlett and Simcoe...
418
00:24:17,489 --> 00:24:18,767
And then hang the
Grand Union Flag
419
00:24:18,791 --> 00:24:21,192
- over the church?
- Mm.
420
00:24:21,226 --> 00:24:23,195
And then what?
421
00:24:23,228 --> 00:24:25,561
Then we bring the
war here to Setauket?
422
00:24:25,597 --> 00:24:28,226
The war is already
here, can't you see that?
423
00:24:31,737 --> 00:24:34,070
I have to study this.
424
00:24:34,106 --> 00:24:35,734
All right?
425
00:24:46,652 --> 00:24:48,814
Abe's voice: Law,
in its most general
426
00:24:48,854 --> 00:24:50,186
and comprehensive sense,
427
00:24:50,222 --> 00:24:52,714
signifies a rule of action
428
00:24:52,758 --> 00:24:56,422
and is applied indiscriminately
to all kinds of action...
429
00:24:56,462 --> 00:24:58,488
whether animate or inanimate,
430
00:24:58,530 --> 00:25:01,728
rational or irrational.
431
00:25:02,835 --> 00:25:04,565
♪ When I first came to town ♪
432
00:25:04,603 --> 00:25:06,504
♪ They called me
roving jewel... ♪
433
00:25:06,538 --> 00:25:08,166
Open in the name of the king!
434
00:25:08,207 --> 00:25:09,800
♪ Now they've
changed their tune ♪
435
00:25:09,842 --> 00:25:12,505
♪ They call me Katie Cruel... ♪
436
00:25:12,544 --> 00:25:14,012
Soldier: Open!
437
00:25:14,046 --> 00:25:16,174
Woman: Where are you taking him?
438
00:25:16,215 --> 00:25:18,707
Abe's voice: But laws, in
their more confined sense,
439
00:25:18,751 --> 00:25:20,379
denote the rules.
440
00:25:21,987 --> 00:25:23,785
Not of action in general,
441
00:25:23,822 --> 00:25:26,291
but of human action or conduct.
442
00:25:31,497 --> 00:25:33,523
♪ When I first came to town ♪
443
00:25:33,565 --> 00:25:36,865
♪ They gave me drinks aplenty ♪
444
00:25:36,902 --> 00:25:38,996
♪ Now they've
changed their tune ♪
445
00:25:39,038 --> 00:25:42,031
♪ Bring me bottles empty ♪
446
00:25:44,176 --> 00:25:46,304
♪ Through the woods I'm going ♪
447
00:25:46,345 --> 00:25:49,372
♪ Through the bogs and mire ♪
448
00:25:49,415 --> 00:25:51,680
♪ Straightaway down the road ♪
449
00:25:51,717 --> 00:25:55,518
♪ To my heart's desire... ♪
450
00:26:02,428 --> 00:26:04,863
Abe's voice: That is the
precepts by which man,
451
00:26:04,897 --> 00:26:08,595
the noblest of all
sublunary beings...
452
00:26:12,438 --> 00:26:16,034
a creature of both
reason and free will...
453
00:26:16,075 --> 00:26:17,873
♪ Ooh... ♪
454
00:26:17,910 --> 00:26:20,175
Abe's voice: has
no rule to pursue,
455
00:26:20,212 --> 00:26:22,579
but such as he
prescribes to himself.
456
00:26:53,412 --> 00:26:56,576
These men betrayed our trust.
457
00:26:56,615 --> 00:26:58,948
These men plotted murder.
458
00:26:58,984 --> 00:27:01,249
These men conspired.
459
00:27:03,155 --> 00:27:06,284
Now, what is the
nature of conspiracy?
460
00:27:06,325 --> 00:27:07,691
What defines it?
461
00:27:07,726 --> 00:27:09,592
Secrecy.
462
00:27:09,628 --> 00:27:12,621
Betrayal.
463
00:27:12,664 --> 00:27:17,602
The conspirator walls himself
from friend and neighbor
464
00:27:17,636 --> 00:27:19,571
and he lives a secret life,
465
00:27:19,605 --> 00:27:24,066
pretending to be a part of the
God-fearing community of man,
466
00:27:24,109 --> 00:27:28,308
the community of laws
and of shared values,
467
00:27:28,347 --> 00:27:31,613
even as he plots its overthrow.
468
00:27:31,650 --> 00:27:34,210
Now, the evidence
against these men is clear.
469
00:27:34,253 --> 00:27:36,051
Of their guilt,
there is no doubt.
470
00:27:36,088 --> 00:27:40,458
But it is their salvation
that we are about today.
471
00:27:40,492 --> 00:27:44,793
Only by their confession
can they repent their sins
472
00:27:44,830 --> 00:27:48,961
and, in return, solicit a
measure of our mercy.
473
00:27:51,103 --> 00:27:53,299
Lucas Brewster, stand
and face the bench.
474
00:28:03,849 --> 00:28:06,284
Do you swear to tell the truth,
475
00:28:06,318 --> 00:28:07,684
the truth being
your only defense
476
00:28:07,719 --> 00:28:09,688
against these
charges against you?
477
00:28:09,721 --> 00:28:11,417
All right.
478
00:28:11,456 --> 00:28:14,756
I... I suppose I...
479
00:28:14,793 --> 00:28:17,991
Yes. Yes, I do.
480
00:28:20,032 --> 00:28:23,400
Did you conspire with
Nathaniel Tallmadge
481
00:28:23,435 --> 00:28:26,837
and these other men to
assassinate Major Hewlett
482
00:28:26,872 --> 00:28:27,882
and Judge Richard Woodhull?
483
00:28:27,906 --> 00:28:30,307
No.
484
00:28:30,342 --> 00:28:32,811
Of course not.
485
00:28:32,844 --> 00:28:37,680
And yet this vial of cyanide
poison was found in your house.
486
00:28:37,716 --> 00:28:40,914
Those Redcoats
claim they found it.
487
00:28:40,953 --> 00:28:42,581
- It's nothing of mine.
- Mr. Brewster,
488
00:28:42,621 --> 00:28:46,217
it is pointless to impugn
the words of these good men.
489
00:28:46,258 --> 00:28:48,386
These are officers.
490
00:28:48,427 --> 00:28:49,725
They are sworn to protect us
491
00:28:49,761 --> 00:28:50,872
and they have earned our trust.
492
00:28:50,896 --> 00:28:53,627
Yeah, and what about my word?
493
00:28:53,665 --> 00:28:56,464
Your word? The
word of a poisoner?
494
00:28:56,501 --> 00:28:58,333
The lowest form of assassin?
495
00:28:58,370 --> 00:29:00,362
He who strikes like a
viper from the shadows,
496
00:29:00,405 --> 00:29:02,965
too fearful to face his
enemy? Your word, sir?
497
00:29:03,008 --> 00:29:04,840
These are lies
cooked up by them.
498
00:29:04,876 --> 00:29:06,902
Why would they lie?
What possible motive
499
00:29:06,945 --> 00:29:08,777
- would they have?
- Damned if I know.
500
00:29:08,814 --> 00:29:11,750
You conspired against
the Crown! You provided aid
501
00:29:11,783 --> 00:29:13,581
- and comfort to the enemy!
- No, no.
502
00:29:13,619 --> 00:29:15,096
- You tried to murder these men...
- No, no!
503
00:29:15,120 --> 00:29:16,554
And you tried to kill my father!
504
00:29:16,588 --> 00:29:18,648
Leave the poor man alone!
505
00:29:18,690 --> 00:29:20,989
Can't you see he's sick?
506
00:29:23,528 --> 00:29:25,520
Mr. Brewster may be seated.
507
00:29:25,564 --> 00:29:27,931
We will resume
when order is restored.
508
00:29:37,142 --> 00:29:38,701
An unfortunate turn.
509
00:29:38,744 --> 00:29:41,373
And yet I wonder if
it was just bad luck
510
00:29:41,413 --> 00:29:45,009
that let you rouse such
sympathy for a killer.
511
00:29:45,050 --> 00:29:46,294
Should I have been
gentler with him?
512
00:29:46,318 --> 00:29:49,516
This is just a
formality, as you said.
513
00:29:49,554 --> 00:29:51,853
You and I are merely
players in a comedy
514
00:29:51,890 --> 00:29:53,370
whose ending has
already been written.
515
00:29:56,461 --> 00:29:59,795
But, by all means,
continue the performance.
516
00:30:12,010 --> 00:30:14,946
Sip slowly, Father.
I'm not going anywhere.
517
00:30:14,980 --> 00:30:16,448
You should.
518
00:30:16,481 --> 00:30:18,575
Your husband may have
need of a friendly face
519
00:30:18,617 --> 00:30:21,052
during his first foray
as a magistrate.
520
00:30:22,054 --> 00:30:24,046
I'm afraid Abraham
does not feel much
521
00:30:24,089 --> 00:30:26,251
like a husband these
days, nor I a wife.
522
00:30:27,592 --> 00:30:30,790
Mary, whatever distance
523
00:30:30,829 --> 00:30:33,321
has grown between
you and my son,
524
00:30:33,365 --> 00:30:35,493
perhaps it's time
you acknowledge
525
00:30:35,534 --> 00:30:37,332
the part you have played in it.
526
00:30:38,937 --> 00:30:40,496
My part?
527
00:30:40,539 --> 00:30:43,134
You convinced me to
pardon Selah Strong.
528
00:30:43,175 --> 00:30:45,110
Yes, and that only
worsened the problem.
529
00:30:45,143 --> 00:30:48,204
Because it was a subterfuge
when you should've been direct.
530
00:30:50,115 --> 00:30:52,778
Do you truly want Abraham?
531
00:31:01,460 --> 00:31:04,157
Aberdeen will take care of me.
532
00:31:04,196 --> 00:31:06,665
Go be with him.
533
00:31:06,698 --> 00:31:08,894
Go be with your husband.
534
00:31:18,343 --> 00:31:21,871
A page torn from a Bible
to help propel a bullet.
535
00:31:21,913 --> 00:31:24,849
A bullet that nearly
ended my father's life.
536
00:31:24,883 --> 00:31:28,115
A page from Judges
to help kill a judge.
537
00:31:28,153 --> 00:31:30,213
Do you deny it?
538
00:31:30,255 --> 00:31:33,453
Deny a page was torn from
it, no, but not by my hands.
539
00:31:33,492 --> 00:31:36,223
If not yours,
Mr. Tallmadge, then whose?
540
00:31:36,261 --> 00:31:38,594
That man visited me
with one of his men
541
00:31:38,630 --> 00:31:40,462
to ask questions.
542
00:31:40,499 --> 00:31:42,331
I'm guessing when
my back was turned...
543
00:31:42,367 --> 00:31:44,063
I suppose you also
credit Captain Simcoe
544
00:31:44,102 --> 00:31:45,832
with firing the round,
despite the fact
545
00:31:45,871 --> 00:31:47,897
that he was with
myself and my father
546
00:31:47,939 --> 00:31:49,737
at the time of the shooting.
547
00:31:49,775 --> 00:31:53,234
- But where were you?
- In my home.
548
00:31:53,278 --> 00:31:55,907
And can any
here testify to that?
549
00:31:57,282 --> 00:31:58,375
I was alone.
550
00:31:58,417 --> 00:32:00,909
Of course.
551
00:32:00,952 --> 00:32:03,183
You were alone.
552
00:32:05,223 --> 00:32:08,716
You've been alone for
some time now, haven't you?
553
00:32:08,760 --> 00:32:11,594
Because of the choices
that you've made,
554
00:32:11,630 --> 00:32:15,089
preaching rebellion until your
congregation walked away.
555
00:32:15,133 --> 00:32:17,659
Your father walked away.
The rest followed like sheep.
556
00:32:17,702 --> 00:32:19,898
Abe: Because their
shepherd went astray!
557
00:32:19,938 --> 00:32:22,430
And where did that leave you?
558
00:32:22,474 --> 00:32:26,172
Abandoned and angry,
and at one man in particular.
559
00:32:26,211 --> 00:32:30,080
So you went way beyond
sermonizing, didn't ya?
560
00:32:30,115 --> 00:32:32,675
Huh? Colluding
with all of these men
561
00:32:32,717 --> 00:32:34,015
to overthrow the powers
562
00:32:34,052 --> 00:32:35,430
that you blamed for
destroying your life!
563
00:32:35,454 --> 00:32:37,821
You preach against
me in my own church?
564
00:32:38,990 --> 00:32:40,959
Well, then repent.
565
00:32:40,992 --> 00:32:42,961
Just repent and silence me.
566
00:32:42,994 --> 00:32:44,257
How dare you, boy?
567
00:32:44,296 --> 00:32:45,764
I dare because I'm
the son of the man
568
00:32:45,797 --> 00:32:47,629
that you almost killed.
569
00:32:49,301 --> 00:32:52,533
You were well-equipped for
the task as well, weren't you?
570
00:32:52,571 --> 00:32:56,201
I remember the war stories
you told when I was a boy.
571
00:32:56,241 --> 00:32:59,268
His years fighting the
French and the Iroquois.
572
00:32:59,311 --> 00:33:02,804
This is your musket, is it not?
573
00:33:02,848 --> 00:33:04,407
I don't deny the weapon's mine,
574
00:33:04,449 --> 00:33:06,941
but I deny I used it against
your father or any man.
575
00:33:06,985 --> 00:33:11,081
I swore an oath after that
war never to take another life.
576
00:33:11,122 --> 00:33:15,651
I see that you cannot
be induced to confess.
577
00:33:15,694 --> 00:33:19,756
Shall I then show
these good people
578
00:33:19,798 --> 00:33:23,530
how you used musket and
ball together so shamefully?
579
00:33:25,504 --> 00:33:28,963
First, the primer, yes?
580
00:33:31,810 --> 00:33:34,109
And then the firing charge.
581
00:33:39,050 --> 00:33:41,781
Then the ball that was
extracted from my father's body.
582
00:33:44,456 --> 00:33:48,291
And then to ram
it home, just a...
583
00:33:50,395 --> 00:33:52,455
It seems our
farmer-turned-barrister
584
00:33:52,497 --> 00:33:54,432
is in need of some
assistance. Allow me.
585
00:33:54,466 --> 00:33:56,867
Allow me.
586
00:34:02,741 --> 00:34:03,741
Ball?
587
00:34:29,768 --> 00:34:32,533
I'm guessing you've never seen
a Pennsylvania rifle, Captain.
588
00:34:32,571 --> 00:34:34,631
The barrel's grooved.
589
00:34:34,673 --> 00:34:37,837
It takes a smaller round
than your Brown Bess.
590
00:34:37,876 --> 00:34:40,345
That one you're trying
to jam down her muzzle,
591
00:34:40,378 --> 00:34:42,973
the one our young Hotspur
here says almost killed his father,
592
00:34:43,014 --> 00:34:45,916
well, that's a musket round.
593
00:34:45,951 --> 00:34:47,476
The kind a king's man might use
594
00:34:47,519 --> 00:34:50,079
if he was bent on murder.
595
00:34:51,256 --> 00:34:53,225
After hearing all
my war stories,
596
00:34:53,258 --> 00:34:55,420
I'm surprised you
didn't know that, boy.
597
00:34:57,195 --> 00:35:00,324
That is enough
evidence for today.
598
00:35:00,365 --> 00:35:03,767
I will now retire and
consider my ruling.
599
00:35:03,802 --> 00:35:06,567
You have no right
to sit in judgment.
600
00:35:06,605 --> 00:35:08,039
No?
601
00:35:08,073 --> 00:35:10,201
I am the authority here.
602
00:35:10,241 --> 00:35:12,904
The only authority I
recognize is that of God's,
603
00:35:12,944 --> 00:35:14,537
and you, sir, are not He.
604
00:35:14,579 --> 00:35:16,057
Reverend, I believe
this proceeding...
605
00:35:16,081 --> 00:35:17,549
No, no, no. It's all right.
606
00:35:17,582 --> 00:35:18,777
Let him speak.
607
00:35:18,817 --> 00:35:21,582
This will be his last sermon.
608
00:35:26,992 --> 00:35:30,451
A man may believe
609
00:35:30,495 --> 00:35:32,862
in freedom from tyranny
610
00:35:32,897 --> 00:35:37,130
and not be a rebel or a traitor.
611
00:35:37,168 --> 00:35:41,105
If he is not free to
make up his own mind,
612
00:35:41,139 --> 00:35:44,109
that is the worst
form of tyranny.
613
00:35:44,142 --> 00:35:46,634
- Aye.
- Hear, hear.
614
00:35:49,080 --> 00:35:51,879
These men were sent
here to subjugate us.
615
00:35:53,518 --> 00:35:57,319
But I never would've expected
616
00:35:57,355 --> 00:36:02,726
the boy who grew up best
friends with my son Benjamin
617
00:36:02,761 --> 00:36:05,390
to turn against his own.
618
00:36:07,432 --> 00:36:11,802
Abraham, what did you do
619
00:36:11,836 --> 00:36:15,102
that day your father
walked out of my church?
620
00:36:15,140 --> 00:36:18,167
You stayed behind.
621
00:36:18,209 --> 00:36:20,940
You thought for yourself.
622
00:36:23,214 --> 00:36:25,080
A lesson for us all.
623
00:36:29,621 --> 00:36:31,817
That is enough.
624
00:36:31,856 --> 00:36:34,792
Silence! Take the
prisoners down.
625
00:36:34,826 --> 00:36:37,295
Take them down now,
to the tavern cellar.
626
00:36:48,339 --> 00:36:50,501
Abraham, I wanted to commend you
627
00:36:50,542 --> 00:36:52,636
on your efforts today.
628
00:36:52,677 --> 00:36:54,270
I think your father
would be very proud.
629
00:36:54,312 --> 00:36:55,803
Oh, thank you, sir.
630
00:36:57,415 --> 00:36:59,850
Have you reached a decision?
631
00:36:59,884 --> 00:37:01,546
I have.
632
00:37:01,586 --> 00:37:05,353
I expect Mr. Appleton's
labors will not go unrewarded.
633
00:37:05,390 --> 00:37:07,034
To tell you the truth, I
would like nothing more
634
00:37:07,058 --> 00:37:09,118
than to hang these miscreants.
635
00:37:09,160 --> 00:37:13,063
But given the confusion
of today's proceeding,
636
00:37:13,098 --> 00:37:15,658
I think it best to show
that measure of mercy
637
00:37:15,700 --> 00:37:18,135
that you spoke of, Abraham.
638
00:37:18,169 --> 00:37:21,503
So, I am sentencing
them all to a term
639
00:37:21,539 --> 00:37:24,168
of no less than 10
years on the Jersey.
640
00:37:24,209 --> 00:37:27,668
Um, sir... ahem... if I may.
641
00:37:27,712 --> 00:37:30,147
Given the conditions
aboard that ship,
642
00:37:30,181 --> 00:37:31,809
that is a death sentence.
643
00:37:31,850 --> 00:37:33,682
You think a hanging
more merciful?
644
00:37:33,718 --> 00:37:35,186
No, no.
645
00:37:35,220 --> 00:37:37,712
It's just that what
happened today...
646
00:37:37,756 --> 00:37:39,816
The business with the rifle...
647
00:37:39,858 --> 00:37:42,919
So he used a different weapon
than the one he turned in.
648
00:37:42,961 --> 00:37:44,589
He's clever, I'll
grant him that.
649
00:37:44,629 --> 00:37:46,188
Or perhaps he's innocent.
650
00:37:46,231 --> 00:37:48,496
I acknowledge that there
are untidy aspects to this case,
651
00:37:48,533 --> 00:37:51,526
and perhaps some were
overzealous in pursuing it.
652
00:37:51,569 --> 00:37:54,266
But the most important thing
653
00:37:54,305 --> 00:37:58,401
is that an arm of disloyal
citizens have been identified
654
00:37:58,443 --> 00:38:01,743
and the gangrenous
limb will now be cut off
655
00:38:01,780 --> 00:38:03,090
from the rest of
the healthy body.
656
00:38:03,114 --> 00:38:06,107
There's just one problem, sir.
657
00:38:08,386 --> 00:38:10,514
It seems to me that
the true assassin
658
00:38:10,555 --> 00:38:12,251
may still be out there.
659
00:38:12,290 --> 00:38:15,556
I shall make it my
mission to find him out.
660
00:38:22,600 --> 00:38:24,296
Caleb: I can't feel
my legs anymore.
661
00:38:24,335 --> 00:38:28,739
Let alone something
else of equal importance.
662
00:38:30,108 --> 00:38:32,202
How much further to Ridgefield?
663
00:38:32,243 --> 00:38:33,939
No more than a day.
664
00:38:33,978 --> 00:38:36,743
I sent a scout ahead to alert
General Arnold of our arrival.
665
00:38:36,781 --> 00:38:39,945
Oh, of course you have.
666
00:38:39,984 --> 00:38:43,079
Now, look, don't be
injured if Benedict Arnold
667
00:38:43,121 --> 00:38:46,683
ain't as excited to meet the
famous Benny Boy Tallmadge.
668
00:38:46,724 --> 00:38:49,660
I will admit, the man impresses.
669
00:38:49,694 --> 00:38:51,338
Imagine having your horse
shot out from under you,
670
00:38:51,362 --> 00:38:54,264
your leg pinned beneath it,
and instead of surrendering
671
00:38:54,299 --> 00:38:56,495
to the regular standing
above you with a bayonet,
672
00:38:56,534 --> 00:38:58,662
you pull his pistol
and shoot him dead.
673
00:38:58,703 --> 00:39:02,470
Yeah, it sounds like a
tale I'd tell about meself,
674
00:39:02,507 --> 00:39:06,774
which tells me he's
taking a bit of license.
675
00:39:06,811 --> 00:39:07,811
Company, halt!
676
00:39:07,846 --> 00:39:10,816
- Man: Company halt!
- Man #2: Company halt!
677
00:39:10,849 --> 00:39:12,841
Private.
678
00:39:12,884 --> 00:39:15,718
Caught him hiding in a ditch.
Thought he might be a spy,
679
00:39:15,753 --> 00:39:16,764
but when he said he
was from Setauket...
680
00:39:16,788 --> 00:39:18,120
Let him down.
681
00:39:26,331 --> 00:39:27,924
- Mr. Havens.
- Ben.
682
00:39:29,834 --> 00:39:32,360
Walt, look at you. How are ya?
683
00:39:32,403 --> 00:39:34,269
What brings you to Connecticut?
684
00:39:34,305 --> 00:39:36,536
A bloody-back named Simcoe.
685
00:39:36,574 --> 00:39:38,475
Ever since he
returned to Setauket,
686
00:39:38,509 --> 00:39:40,478
he's had it in for us Whigs.
687
00:39:40,511 --> 00:39:43,140
Your father's
been arrested, Ben.
688
00:39:43,181 --> 00:39:46,379
- My father?
- And Lucas Brewster, too.
689
00:39:46,417 --> 00:39:48,818
Your father, my uncle.
690
00:39:48,853 --> 00:39:50,219
That's quite the coincidence.
691
00:39:50,255 --> 00:39:51,632
On what grounds
could he be arrested?
692
00:39:51,656 --> 00:39:53,181
Conspiracy.
693
00:39:53,224 --> 00:39:55,022
I left town to cheat
the hangman.
694
00:39:55,059 --> 00:39:57,085
I doubt the rest
will be so lucky.
695
00:40:01,232 --> 00:40:03,827
How many whaleboats
could you round up?
696
00:40:03,868 --> 00:40:05,063
What do you mean?
697
00:40:05,103 --> 00:40:09,063
- To carry all this lot?
- Aye.
698
00:40:09,107 --> 00:40:12,339
We're going home?
699
00:40:12,377 --> 00:40:14,346
We're going home.
700
00:40:22,720 --> 00:40:24,450
Thank you, Luke.
701
00:40:30,361 --> 00:40:32,887
All right, sweetheart,
we'll go upstairs.
702
00:40:32,931 --> 00:40:34,593
Time for your nap.
703
00:41:24,849 --> 00:41:26,647
Thomas!
704
00:41:28,419 --> 00:41:30,581
Thomas, stop it.
705
00:41:30,621 --> 00:41:32,419
Thomas.
51336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.