All language subtitles for Heathers.The.Musical.2023.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-iVy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,986 --> 00:00:29,397 [upbeat music playing] 2 00:00:29,397 --> 00:00:31,895 [cheering] 3 00:00:57,571 --> 00:01:02,718 [school bell rings] [cheering] 4 00:01:02,718 --> 00:01:05,655 [Veronica] September 1st, 1989. 5 00:01:05,656 --> 00:01:07,514 Dear diary. 6 00:01:07,514 --> 00:01:09,350 I think I'm a good person. 7 00:01:09,350 --> 00:01:11,685 I believe there's good in everyone, 8 00:01:11,685 --> 00:01:16,398 but here we are, first day of senior year. 9 00:01:16,398 --> 00:01:19,100 I see these kids I've known all my life and wonder, 10 00:01:19,100 --> 00:01:20,569 what happened? 11 00:01:20,569 --> 00:01:22,529 ♪ Freak! Slut! Burnout! ♪ 12 00:01:22,529 --> 00:01:24,606 ♪ Bug-Eyes! Poser! Lard-ass! ♪ 13 00:01:26,140 --> 00:01:28,674 ♪ We were so tiny Happy and shiny ♪ 14 00:01:28,675 --> 00:01:30,828 ♪ Playing tag And getting chased ♪ 15 00:01:30,828 --> 00:01:33,614 ♪ Freak! Slut! Loser! Shortbus! ♪ 16 00:01:33,614 --> 00:01:36,222 ♪ Singing and clapping Laughing and napping ♪ 17 00:01:36,222 --> 00:01:38,682 ♪ Baking cookies, eating paste ♪ 18 00:01:38,682 --> 00:01:41,152 ♪ Bull-dyke! Stuck-up! Hunchback! ♪ 19 00:01:41,152 --> 00:01:42,451 ♪ Then we got bigger ♪ 20 00:01:42,452 --> 00:01:46,324 ♪ That was the trigger Like the Huns invading Rome ♪ 21 00:01:46,324 --> 00:01:48,813 Move! Uh, sorry 22 00:01:48,813 --> 00:01:51,350 ♪ Welcome to my school This ain't no high school ♪ 23 00:01:51,350 --> 00:01:53,060 ♪ This is the Thunderdome ♪ 24 00:01:53,060 --> 00:01:55,354 ♪ Hold your breath And count the days ♪ 25 00:01:55,354 --> 00:01:58,251 ♪ We're graduating soon ♪ ♪ White trash! ♪ 26 00:01:58,251 --> 00:02:04,074 ♪ College will be paradise If I'm not dead by June! ♪ 27 00:02:04,075 --> 00:02:06,281 ♪ But I know ♪ 28 00:02:06,281 --> 00:02:09,368 ♪ I know Life can be beautiful ♪ 29 00:02:09,369 --> 00:02:13,914 ♪ I pray I pray for a better way ♪ 30 00:02:13,914 --> 00:02:16,417 ♪ If we changed back then ♪ 31 00:02:16,417 --> 00:02:19,189 ♪ We could change again ♪ 32 00:02:19,190 --> 00:02:23,300 ♪ We can be beautiful ♪ 33 00:02:23,301 --> 00:02:25,592 Ow! ♪ Just not today ♪ 34 00:02:25,592 --> 00:02:28,341 -Hey, are you okay? -Get away, nerd. 35 00:02:29,422 --> 00:02:32,049 ♪ Freak! Slut! Cripple! Homo! ♪ 36 00:02:32,057 --> 00:02:33,484 ♪ Homo! Homo! ♪ 37 00:02:34,917 --> 00:02:37,771 ♪ Things will get better soon As my letter comes ♪ 38 00:02:37,771 --> 00:02:39,916 ♪ From Harvard, Duke, or Brown ♪ 39 00:02:39,916 --> 00:02:42,401 ♪ Wake from this coma Take my diploma ♪ 40 00:02:42,401 --> 00:02:44,236 ♪ Then I can blow this town ♪ 41 00:02:44,236 --> 00:02:48,473 ♪ Dream of my ivy-covered walls And smoky French cafes ♪ 42 00:02:48,474 --> 00:02:49,487 Watch this! 43 00:02:49,488 --> 00:02:51,702 ♪ Fight the urge To strike a match ♪ 44 00:02:51,702 --> 00:02:55,085 ♪ And send this dump ablaze! ♪ 45 00:02:55,086 --> 00:02:56,832 Oops. 46 00:02:57,685 --> 00:02:59,471 Ram Sweeney. 47 00:02:59,472 --> 00:03:01,086 Third year as linebacker. 48 00:03:01,086 --> 00:03:03,968 And eighth year of smacking lunch trays 49 00:03:03,968 --> 00:03:05,567 and being a huge dick. 50 00:03:06,840 --> 00:03:09,027 What did you say to me, skank? 51 00:03:10,054 --> 00:03:11,513 Nothing. 52 00:03:11,513 --> 00:03:13,794 ♪ But I know, I know ♪ 53 00:03:13,794 --> 00:03:16,961 ♪ I know life can be beautiful ♪ 54 00:03:16,962 --> 00:03:21,648 ♪ I pray, I pray I pray for a better way ♪ 55 00:03:21,648 --> 00:03:23,945 ♪ We were kind before ♪ 56 00:03:23,946 --> 00:03:26,695 ♪ We can be kind once more ♪ 57 00:03:26,695 --> 00:03:28,952 ♪ We can be beautiful ♪ 58 00:03:28,953 --> 00:03:30,699 ♪ Beautiful! ♪ 59 00:03:30,699 --> 00:03:32,992 Agh! Hey, Martha. Hey. 60 00:03:32,993 --> 00:03:36,705 Martha Dunnstock. My best friend since diapers. 61 00:03:36,705 --> 00:03:38,832 She's got a huge heart. 62 00:03:38,832 --> 00:03:40,716 Around here, that's not enough. 63 00:03:41,704 --> 00:03:43,170 Thanks. We on for movie night? 64 00:03:43,171 --> 00:03:44,730 Yeah, you're on Jiffy Pop detail. 65 00:03:44,731 --> 00:03:46,182 I rented The Princess Bride. 66 00:03:46,183 --> 00:03:47,628 No, again? 67 00:03:47,628 --> 00:03:49,247 Don't you have it memorized by now? 68 00:03:49,247 --> 00:03:51,882 What can I say? I'm a sucker for a happy ending. 69 00:03:51,883 --> 00:03:54,182 Martha Dumptruck! 70 00:03:54,183 --> 00:03:55,735 If you wanna slim down, 71 00:03:55,736 --> 00:03:58,769 you need more protein in your diet. 72 00:04:03,062 --> 00:04:04,559 Kurt Kelly. 73 00:04:04,566 --> 00:04:06,017 Quarterback. 74 00:04:06,018 --> 00:04:09,985 He is the smartest guy on the football team. 75 00:04:09,985 --> 00:04:12,241 Which is kind of like being the tallest dwarf. 76 00:04:12,241 --> 00:04:14,933 [laughing] What is wrong with you? 77 00:04:14,934 --> 00:04:18,007 I'm sorry, are you actually talking to me? 78 00:04:18,008 --> 00:04:21,416 My buddy Kurt just asked you a question. 79 00:04:22,790 --> 00:04:24,962 What gives you the right to pick on my friend? 80 00:04:24,962 --> 00:04:26,296 I mean, look at you. 81 00:04:26,296 --> 00:04:29,091 You're a high school has-been waiting to happen. 82 00:04:29,091 --> 00:04:31,969 A future gas station attendant. 83 00:04:36,974 --> 00:04:40,393 You got a zit right there. 84 00:04:40,394 --> 00:04:41,966 [laughing] 85 00:04:41,967 --> 00:04:43,186 Dear Diary. 86 00:04:43,187 --> 00:04:45,017 ♪ Why ♪ ♪ Why do they hate me? ♪ 87 00:04:45,018 --> 00:04:46,017 ♪ Why don't I fight back? ♪ 88 00:04:46,018 --> 00:04:48,300 [Kurt] ♪ Why do I act like such a creep? ♪ 89 00:04:48,301 --> 00:04:49,927 [Veronica] ♪ Why? ♪ ♪ Why won't he date me? ♪ 90 00:04:49,928 --> 00:04:51,317 ♪ Why did I wear this? ♪ 91 00:04:51,318 --> 00:04:53,267 ♪ Why do I cry myself To sleep? ♪ 92 00:04:53,268 --> 00:04:55,084 ♪ Why? ♪ ♪ Somebody hug me! ♪ 93 00:04:55,084 --> 00:04:57,550 ♪ Somebody fix me! Somebody save me! ♪ 94 00:04:57,551 --> 00:04:58,867 ♪ Send me a sign, God! ♪ 95 00:04:58,868 --> 00:05:03,440 ♪ Give me some hope here! Something to live for! ♪ 96 00:05:03,441 --> 00:05:04,940 [dramatic music playing] 97 00:05:04,941 --> 00:05:10,463 [cheering] 98 00:05:20,163 --> 00:05:25,276 [All] ♪ Ah! Heather, Heather ♪ 99 00:05:25,277 --> 00:05:27,023 ♪ And Heather! ♪ 100 00:05:27,024 --> 00:05:30,277 Then there's the Heathers. They float above it all. 101 00:05:30,277 --> 00:05:33,822 [All] ♪ I love Heather ♪ 102 00:05:33,822 --> 00:05:37,376 ♪ Heather, and Heather ♪ 103 00:05:37,376 --> 00:05:40,120 Heather McNamara. Head cheerleader. 104 00:05:40,120 --> 00:05:43,248 Her dad is loaded, he sells engagement rings. 105 00:05:43,248 --> 00:05:45,543 Heather Duke. Runs the yearbook. 106 00:05:45,543 --> 00:05:47,127 No discernible personality, 107 00:05:47,127 --> 00:05:49,838 but her mom did pay for implants. 108 00:05:49,838 --> 00:05:52,382 And Heather Chandler. 109 00:05:52,382 --> 00:05:54,343 The Almighty. 110 00:05:54,343 --> 00:05:56,175 [All] ♪ Heather ♪ 111 00:05:56,175 --> 00:05:59,431 She is a mythic bitch. 112 00:05:59,431 --> 00:06:02,225 The Heathers are solid Teflon, 113 00:06:02,225 --> 00:06:04,937 never bothered, never harassed. 114 00:06:04,937 --> 00:06:08,357 I would give anything to be like that. 115 00:06:08,357 --> 00:06:10,859 I'd like to be their boyfriend. 116 00:06:10,859 --> 00:06:13,132 [All] ♪ That would be beautiful ♪ 117 00:06:13,132 --> 00:06:15,489 If I sat at their table, guys would notice me. 118 00:06:15,489 --> 00:06:17,866 [All] ♪ So beautiful ♪ 119 00:06:17,866 --> 00:06:19,993 I'd like them to be nicer. 120 00:06:19,993 --> 00:06:22,245 [All] ♪ That would be beautiful ♪ 121 00:06:22,245 --> 00:06:24,849 I'd like to kidnap a Heather and photograph her naked 122 00:06:24,849 --> 00:06:27,834 in an abandoned warehouse and leave her tied up for the rats! 123 00:06:27,834 --> 00:06:31,129 [school bell rings] 124 00:06:32,130 --> 00:06:35,258 [Heather Duke vomits] 125 00:06:35,258 --> 00:06:36,481 Grow up, Heather. 126 00:06:36,481 --> 00:06:38,832 Bulimia is so '87. 127 00:06:38,832 --> 00:06:40,431 Heather, I need a mint. 128 00:06:40,431 --> 00:06:43,141 What you need, Heather, is to see a doctor. 129 00:06:43,141 --> 00:06:44,935 Ah, Heather and Heather. 130 00:06:44,935 --> 00:06:47,521 [Heather Duke vomits] And Heather. 131 00:06:47,521 --> 00:06:50,941 Perhaps you didn't hear the bell over all the vomiting. 132 00:06:50,941 --> 00:06:52,274 You're late for class. 133 00:06:52,274 --> 00:06:53,891 Heather wasn't feeling well. 134 00:06:53,891 --> 00:06:55,576 We're helping her. 135 00:06:55,577 --> 00:06:57,137 Not without a hall pass you're not. 136 00:06:57,137 --> 00:06:58,907 A week's detention. 137 00:06:58,907 --> 00:07:01,618 My parents pay your salary! Actually, Ms. Fleming, 138 00:07:01,618 --> 00:07:04,079 all four of us are out on a hall pass. 139 00:07:04,696 --> 00:07:06,114 Yearbook committee. 140 00:07:10,324 --> 00:07:11,868 [clears throat] 141 00:07:13,171 --> 00:07:16,508 Well, I see you're all listed. 142 00:07:18,384 --> 00:07:21,721 Hurry up and get where you're going. 143 00:07:25,684 --> 00:07:28,562 This is an excellent forgery. 144 00:07:28,562 --> 00:07:31,189 Who are you? Veronica Sawyer. 145 00:07:31,189 --> 00:07:32,941 I crave a boon. What boon? 146 00:07:32,941 --> 00:07:35,444 Let me sit at your table at lunch. Just once. 147 00:07:35,444 --> 00:07:37,694 No talking necessary. 148 00:07:37,694 --> 00:07:39,698 If people think you guys tolerate me, 149 00:07:39,698 --> 00:07:40,949 they'll leave me alone. 150 00:07:40,949 --> 00:07:43,035 Before you answer, I also do report cards, 151 00:07:43,035 --> 00:07:44,953 permission slips and absence notes. 152 00:07:44,953 --> 00:07:46,282 How about prescriptions? 153 00:07:46,283 --> 00:07:48,165 Shut up, Heather. Sorry, Heather. 154 00:07:48,165 --> 00:07:51,336 For a greasy little nobody, she does have 155 00:07:51,336 --> 00:07:52,794 good bone structure. 156 00:07:52,794 --> 00:07:54,212 And a symmetrical face. 157 00:07:54,212 --> 00:07:56,923 If I took a meat cleaver down the center of her skull, 158 00:07:56,923 --> 00:07:59,217 I'd have matching halves. That's very important. 159 00:07:59,217 --> 00:08:02,552 Of course, you could stand to lose a few pounds. 160 00:08:02,552 --> 00:08:05,432 ♪ And ya know, ya know Ya know? ♪ 161 00:08:05,432 --> 00:08:07,225 ♪ This could be beautiful ♪ 162 00:08:07,225 --> 00:08:11,688 ♪ Mascara, maybe some lip gloss And we're on our way ♪ 163 00:08:11,688 --> 00:08:13,713 ♪ Get this girl some blush ♪ 164 00:08:13,713 --> 00:08:15,955 ♪ And Heather I need your brush ♪ 165 00:08:15,955 --> 00:08:19,408 -♪ Let's make her beautiful ♪ -♪ Let's make her beautiful ♪ 166 00:08:19,408 --> 00:08:23,965 ♪ Let's make her beautiful ♪ ♪ Make her beautiful ♪ 167 00:08:23,965 --> 00:08:25,038 Okay? Okay! 168 00:08:25,038 --> 00:08:27,370 [school bell rings] 169 00:08:27,370 --> 00:08:29,998 ♪ Out of my way, geek! ♪ ♪ I don't want trouble! ♪ 170 00:08:29,998 --> 00:08:31,750 ♪ You're gonna die At 3:00 p.m. ♪ 171 00:08:31,750 --> 00:08:33,567 [Both] ♪ Don't you dare Touch me! ♪ 172 00:08:33,567 --> 00:08:36,934 ♪ Get away, pervert! ♪ ♪ What'd I ever do to them? ♪ 173 00:08:36,934 --> 00:08:39,294 [All] ♪ Who could survive this? I can't escape this! ♪ 174 00:08:39,294 --> 00:08:42,381 ♪ I think I'm dying! ♪ ♪ Who's that with Heather? ♪ 175 00:08:42,381 --> 00:08:44,149 [All] Whoa! 176 00:08:45,468 --> 00:08:50,128 ♪ Heather, Heather, Heather ♪ 177 00:08:50,129 --> 00:08:51,727 ♪ And someone! ♪ 178 00:08:51,728 --> 00:08:56,319 [All] ♪ Heather, Heather Heather ♪ 179 00:08:56,319 --> 00:08:57,799 ♪ And a babe! ♪ 180 00:08:57,799 --> 00:09:01,988 [All] ♪ Heather, Heather Heather ♪ 181 00:09:01,988 --> 00:09:03,281 Veronica? 182 00:09:03,281 --> 00:09:08,537 [All] ♪ Veronica? Veronica? Veronica? ♪ 183 00:09:08,537 --> 00:09:12,812 ♪ And ya know, ya know Ya know ♪ 184 00:09:12,812 --> 00:09:14,835 ♪ Life can be beautiful ♪ 185 00:09:14,835 --> 00:09:18,279 ♪ You hope, you dream You pray ♪ 186 00:09:18,279 --> 00:09:20,132 ♪ And you get your way! ♪ 187 00:09:20,132 --> 00:09:22,843 ♪ Ask me how it feels ♪ 188 00:09:22,843 --> 00:09:25,846 ♪ Looking like hell on wheels ♪ 189 00:09:25,846 --> 00:09:27,866 ♪ My God, it's beautiful! ♪ 190 00:09:27,866 --> 00:09:31,226 [All] ♪ Beautiful! ♪ ♪ My life is beautiful! ♪ 191 00:09:31,226 --> 00:09:32,811 [All] ♪ Beautiful! ♪ 192 00:09:32,811 --> 00:09:36,998 [Veronica] ♪ And when you're beautiful ♪ 193 00:09:36,998 --> 00:09:38,859 ♪ It's a beautiful Frickin' day! ♪ 194 00:09:38,859 --> 00:09:43,811 [All] ♪ Heather, Heather Heather, Veronica! ♪ 195 00:09:43,811 --> 00:09:48,464 ♪ Heather! Heather! Heather, Veronica! ♪ 196 00:09:48,464 --> 00:09:52,091 ♪ Veronica! Veronica! Veronica! ♪ 197 00:09:52,091 --> 00:09:57,919 ♪ Veronica! ♪ 198 00:09:58,712 --> 00:10:01,756 [cheering and applauding] 199 00:10:11,516 --> 00:10:14,003 Dear Diary, it's been three weeks 200 00:10:14,003 --> 00:10:16,737 since I became friends with the Heathers. 201 00:10:16,737 --> 00:10:18,590 Friends isn't the right word exactly. 202 00:10:18,590 --> 00:10:20,817 It's more like the Heathers are people I work with. 203 00:10:20,817 --> 00:10:23,243 And our job is being popular and shit. 204 00:10:23,243 --> 00:10:25,864 [school bell rings] 205 00:10:25,864 --> 00:10:27,532 Hey, Veronica. Hey! 206 00:10:27,532 --> 00:10:30,035 You really look beautiful these days. 207 00:10:30,035 --> 00:10:31,989 Yeah, well, it's still the same me underneath. 208 00:10:31,989 --> 00:10:33,934 Are you sure? 209 00:10:33,935 --> 00:10:34,989 Yeah... 210 00:10:34,990 --> 00:10:37,334 Look, I'm sorry I flaked on movie night last week. 211 00:10:37,334 --> 00:10:39,589 I've just had a lot going on. I get that. 212 00:10:39,589 --> 00:10:41,463 You're with the Heathers now. It's exciting. 213 00:10:41,463 --> 00:10:43,715 It's-- whatever. [laughs] 214 00:10:43,715 --> 00:10:46,402 But we'll hang out soon, I promise. 215 00:10:46,402 --> 00:10:47,594 Veronica. 216 00:10:47,594 --> 00:10:51,681 Heather requires your presence. Now. 217 00:10:52,498 --> 00:10:53,658 How very. 218 00:10:53,658 --> 00:10:56,525 Veronica, I need a forgery written 219 00:10:56,525 --> 00:10:58,813 in Ram Sweeney's handwriting. 220 00:10:58,813 --> 00:11:01,316 You'll need something to lean on. 221 00:11:01,316 --> 00:11:03,777 Heather, bend over. 222 00:11:03,777 --> 00:11:07,155 [crowd laughs] 223 00:11:09,658 --> 00:11:10,759 [Heather C] "Hi, beautiful. 224 00:11:10,759 --> 00:11:13,333 I've been watching you and thinking about us 225 00:11:13,333 --> 00:11:14,506 in the old days. 226 00:11:14,506 --> 00:11:17,679 I hope you can come to my homecoming party this weekend. 227 00:11:17,679 --> 00:11:20,126 I miss you, Ram." 228 00:11:20,126 --> 00:11:22,170 Put an "XO" after the signature. 229 00:11:22,170 --> 00:11:23,343 What's this for anyway? 230 00:11:23,343 --> 00:11:26,716 You remember how Ram used to hang with Martha Dumptruck? 231 00:11:26,716 --> 00:11:30,370 Yeah, in kindergarten. I mean, we all did. 232 00:11:30,370 --> 00:11:32,931 We all didn't kiss on the kickball field. 233 00:11:32,931 --> 00:11:36,017 Oh, my God. That's right, I totally forgot. 234 00:11:36,017 --> 00:11:38,530 Ram kissed Martha Dumptruck. 235 00:11:38,530 --> 00:11:40,650 [laughs] 236 00:11:40,650 --> 00:11:43,244 It was disgusting. 237 00:11:43,244 --> 00:11:45,937 Perfect. Boys? 238 00:11:45,937 --> 00:11:47,817 Over here, please. 239 00:11:47,817 --> 00:11:49,239 What do you think Heather wants? 240 00:11:49,239 --> 00:11:51,644 My hot body? Uh-huh, punch it in! 241 00:11:51,644 --> 00:11:52,897 Hell yeah! 242 00:11:52,897 --> 00:11:56,364 Ram, be a sweetie and give this note to Martha Dumptruck for me. 243 00:11:56,364 --> 00:11:57,790 What? No! 244 00:11:57,790 --> 00:12:00,577 Martha's had a crush on Ram for like 12 years. 245 00:12:00,577 --> 00:12:01,779 This would kill her. 246 00:12:01,779 --> 00:12:03,894 And come on, Heather, you're bigger than this. 247 00:12:03,894 --> 00:12:06,116 Are we gonna have a problem? 248 00:12:06,116 --> 00:12:07,966 You got a bone to pick? 249 00:12:07,966 --> 00:12:12,032 You've come so far, why now are you pulling on my dick? 250 00:12:12,032 --> 00:12:13,979 I'd normally slap your face off. 251 00:12:13,980 --> 00:12:15,925 and everyone here could watch. 252 00:12:15,925 --> 00:12:18,165 But I'm feeling nice. Here's some advice. 253 00:12:18,165 --> 00:12:19,525 Listen up, bitch! 254 00:12:19,525 --> 00:12:23,773 -[rock music playing] -[crowd cheering] 255 00:12:26,452 --> 00:12:28,226 ♪ I like ♪ ♪ Looking hot ♪ 256 00:12:28,227 --> 00:12:29,904 ♪ Buying stuff they cannot ♪ 257 00:12:29,904 --> 00:12:31,573 ♪ I like ♪ ♪ Drinking hard ♪ 258 00:12:31,573 --> 00:12:33,116 ♪ Maxing Dad's credit card ♪ 259 00:12:33,116 --> 00:12:34,784 ♪ I like ♪ ♪ Skipping gym ♪ 260 00:12:34,784 --> 00:12:36,745 ♪ Scaring her, screwing him ♪ 261 00:12:36,745 --> 00:12:38,246 ♪ I like ♪ ♪ Killer clothes ♪ 262 00:12:38,246 --> 00:12:39,998 ♪ Kicking nerds in the nose! ♪ 263 00:12:39,998 --> 00:12:43,668 ♪ If you lack the balls You can go play dolls ♪ 264 00:12:43,668 --> 00:12:46,228 ♪ Let your mommy fix you A snack ♪ 265 00:12:46,228 --> 00:12:47,335 ♪ Whoa! ♪ 266 00:12:47,335 --> 00:12:50,508 ♪ Or you could come smoke Pound some rum and coke ♪ 267 00:12:50,508 --> 00:12:53,068 ♪ In my Porsche With the quarterback ♪ 268 00:12:53,068 --> 00:12:56,139 ♪ Whoa! Whoa! Whoa! ♪ 269 00:12:56,139 --> 00:12:59,184 ♪ Honey, what you waiting for? ♪ 270 00:12:59,184 --> 00:13:02,811 ♪ Welcome to my candy store! ♪ 271 00:13:02,811 --> 00:13:08,651 ♪ Time for you to prove You're not a loser anymore ♪ 272 00:13:08,651 --> 00:13:11,696 ♪ Then step Into my candy store! ♪ 273 00:13:11,696 --> 00:13:13,865 ♪ Guys fall ♪ ♪ At your feet ♪ 274 00:13:13,865 --> 00:13:15,531 ♪ Pay the check ♪ ♪ Help you cheat! ♪ 275 00:13:15,531 --> 00:13:17,225 ♪ All you ♪ ♪ Have to do ♪ 276 00:13:17,225 --> 00:13:19,704 ♪ Say goodbye to Shamu ♪ ♪ That freak's ♪ 277 00:13:19,704 --> 00:13:22,040 ♪ Not your friend I can tell, in the end ♪ 278 00:13:22,040 --> 00:13:23,958 ♪ If she ♪ ♪ Had your shot ♪ 279 00:13:23,958 --> 00:13:25,835 ♪ She would leave you to rot! ♪ 280 00:13:25,835 --> 00:13:29,255 ♪ 'Course if you don't care Fine, go braid her hair ♪ 281 00:13:29,255 --> 00:13:31,905 ♪ Maybe Sesame Street is on ♪ 282 00:13:31,905 --> 00:13:34,612 ♪ Whoa! ♪ ♪ Or forget that creep ♪ 283 00:13:34,612 --> 00:13:36,279 ♪ And get in my Jeep ♪ 284 00:13:36,279 --> 00:13:38,639 ♪ Let's go tear up Someone's lawn! ♪ 285 00:13:38,639 --> 00:13:41,810 ♪ Whoa! Whoa! Whoa! ♪ 286 00:13:41,810 --> 00:13:44,896 ♪ Honey, what you waiting for? ♪ 287 00:13:44,896 --> 00:13:48,475 ♪ Welcome to my candy store! ♪ 288 00:13:48,475 --> 00:13:54,062 ♪ You just gotta prove You're not a pussy anymore ♪ 289 00:13:54,062 --> 00:13:58,942 ♪ Then step Into my candy store! ♪ 290 00:13:58,942 --> 00:14:02,422 ♪ You can join the team ♪ ♪ Or you can bitch and moan ♪ 291 00:14:02,422 --> 00:14:03,915 ♪ You can live the dream ♪ 292 00:14:03,915 --> 00:14:07,085 ♪ Or you can die alone ♪ ♪ You can fly with eagles ♪ 293 00:14:07,085 --> 00:14:10,672 ♪ Or if you prefer ♪ ♪ Keep testing me ♪ 294 00:14:10,672 --> 00:14:12,924 ♪ And end up like her! ♪ 295 00:14:12,924 --> 00:14:16,344 Veronica, look! Ram invited me to his homecoming party! 296 00:14:16,344 --> 00:14:19,097 See? I told you there was still something there. 297 00:14:19,097 --> 00:14:22,267 This proves he's been thinking about me! 298 00:14:23,935 --> 00:14:27,397 Color me stoked. I'm so happy. 299 00:14:27,397 --> 00:14:29,733 ♪ Whoa! ♪ 300 00:14:29,733 --> 00:14:31,880 ♪ Honey what you Waiting for-- ♪ 301 00:14:31,880 --> 00:14:33,153 Shut up, Heather! 302 00:14:33,153 --> 00:14:35,572 ♪ Step into my candy store! ♪ 303 00:14:35,572 --> 00:14:37,949 ♪ Whoa, time for you to prove ♪ 304 00:14:37,949 --> 00:14:42,253 ♪ You're not A lame-ass anymore! ♪ 305 00:14:42,253 --> 00:14:44,533 ♪ Then step Into my candy store! ♪ 306 00:14:44,533 --> 00:14:47,584 ♪ It's my candy store It's my candy ♪ 307 00:14:47,584 --> 00:14:51,171 ♪ It's my candy store It's my candy ♪ 308 00:14:51,171 --> 00:14:53,082 ♪ It's my candy store ♪ 309 00:14:53,082 --> 00:14:58,511 ♪ It's my candy store! ♪ 310 00:14:58,511 --> 00:15:01,848 [crowd cheering] 311 00:15:13,813 --> 00:15:15,776 You shouldn't have bowed down to the swatch dogs 312 00:15:15,776 --> 00:15:17,837 and diet-coke-heads. 313 00:15:17,837 --> 00:15:19,465 They're gonna crush that girl. 314 00:15:19,465 --> 00:15:21,739 I'm sorry, what? 315 00:15:21,739 --> 00:15:23,330 Well, you clearly have a soul. 316 00:15:23,330 --> 00:15:26,012 You just need to work harder keeping it clean. 317 00:15:26,012 --> 00:15:27,878 We're all born marked for evil. 318 00:15:27,878 --> 00:15:30,386 Okay, don't just quote Baudelaire at me 319 00:15:30,386 --> 00:15:32,894 and walk away. 320 00:15:32,894 --> 00:15:35,993 Excuse me, I didn't catch your name. 321 00:15:35,993 --> 00:15:40,569 Well, I didn't throw it. [crowd laughs] 322 00:15:42,387 --> 00:15:44,440 Who does the guy in the jacket think he is anyway, 323 00:15:44,441 --> 00:15:45,396 Bo Diddley? 324 00:15:45,397 --> 00:15:47,025 Veronica's into his act, no doubt. 325 00:15:47,025 --> 00:15:49,160 Let's kick his ass! Hey, we're seniors, man. 326 00:15:49,160 --> 00:15:50,808 We're too old for this. Come on. 327 00:15:50,808 --> 00:15:52,259 [Ram groans] 328 00:15:53,919 --> 00:15:55,250 Hey, sweetheart! 329 00:15:55,250 --> 00:15:57,085 What did your boyfriend say when you told him 330 00:15:57,085 --> 00:15:59,170 you were moving to Sherwood, Ohio? 331 00:15:59,170 --> 00:16:02,455 My buddy Kurt just asked you a question. 332 00:16:02,455 --> 00:16:04,862 [crowd laughs] Hey, Ram, 333 00:16:04,862 --> 00:16:08,240 doesn't this cafeteria have a "no fags allowed" rule? 334 00:16:08,240 --> 00:16:09,848 [Ram laughs] 335 00:16:09,848 --> 00:16:12,601 I'm not sure what your problem is. 336 00:16:12,601 --> 00:16:16,271 But I bet it's really hard for you to pronounce. 337 00:16:18,293 --> 00:16:19,419 Hold his arms! 338 00:16:19,420 --> 00:16:21,158 [tense music playing] 339 00:16:21,159 --> 00:16:22,610 [grunts] 340 00:16:22,611 --> 00:16:24,029 [All] ♪ Holy shit! Holy shit! ♪ 341 00:16:24,029 --> 00:16:25,266 ♪ Holy shit! Holy shit! ♪ 342 00:16:25,266 --> 00:16:27,051 ♪ Holy shit! Holy shit! Holy shit! ♪ 343 00:16:27,051 --> 00:16:31,453 ♪ Holy shit! Holy shit! ♪ 344 00:16:34,164 --> 00:16:37,125 ♪ Why when you see boys fight ♪ 345 00:16:37,125 --> 00:16:39,919 ♪ Does it look so horrible yet ♪ 346 00:16:39,919 --> 00:16:42,631 ♪ Feel so right? ♪ 347 00:16:42,631 --> 00:16:44,924 ♪ I shouldn't watch this crap ♪ 348 00:16:44,924 --> 00:16:47,719 ♪ That's not who I am ♪ 349 00:16:47,719 --> 00:16:50,937 ♪ But with this kid ♪ 350 00:16:50,937 --> 00:16:55,977 ♪ Damn ♪ 351 00:16:55,977 --> 00:16:59,439 ♪ Hey, Mr. No-Name Kid ♪ 352 00:16:59,439 --> 00:17:02,418 ♪ So, who might you be? ♪ 353 00:17:02,418 --> 00:17:06,225 ♪ And could you fight for me? ♪ 354 00:17:06,225 --> 00:17:07,739 ♪ And hey ♪ 355 00:17:07,739 --> 00:17:10,617 ♪ Could you face the crowd? ♪ 356 00:17:10,617 --> 00:17:13,953 ♪ Could you be seen with me ♪ 357 00:17:13,953 --> 00:17:17,648 ♪ And still act proud? ♪ 358 00:17:17,648 --> 00:17:21,381 ♪ Hey, would you hold my hand ♪ 359 00:17:21,381 --> 00:17:24,631 ♪ And could you carry me ♪ 360 00:17:24,631 --> 00:17:27,759 ♪ Through no man's land? ♪ 361 00:17:27,759 --> 00:17:32,010 ♪ It's fine if you don't agree ♪ 362 00:17:32,010 --> 00:17:35,928 ♪ But I would fight for you ♪ 363 00:17:35,928 --> 00:17:43,579 ♪ If you would fight for me ♪ 364 00:17:43,580 --> 00:17:48,609 ♪ Let them drive us Underground ♪ 365 00:17:48,609 --> 00:17:53,368 ♪ I don't care how far ♪ [all vocalizing] 366 00:17:53,368 --> 00:17:57,622 ♪ You can set my broken bones ♪ 367 00:17:57,622 --> 00:18:02,460 ♪ And I know CPR ♪ 368 00:18:02,460 --> 00:18:04,097 ♪ Well, whoa ♪ [crowd laughs] 369 00:18:04,097 --> 00:18:06,756 ♪ You can punch real good ♪ 370 00:18:06,756 --> 00:18:09,300 ♪ You've lasted longer ♪ 371 00:18:09,300 --> 00:18:12,512 ♪ Than I thought you would ♪ 372 00:18:12,512 --> 00:18:16,505 ♪ So hey, Mr. No-Name-Kid ♪ 373 00:18:16,505 --> 00:18:20,395 ♪ If some night you're free ♪ 374 00:18:20,395 --> 00:18:25,822 [all vocalizing] 375 00:18:26,696 --> 00:18:31,448 ♪ Wanna fight for me? ♪ 376 00:18:31,448 --> 00:18:33,074 [All] ♪ Holy shit ♪ 377 00:18:33,074 --> 00:18:36,327 [Veronica] ♪ If you're still alive ♪ 378 00:18:36,327 --> 00:18:38,148 [All] ♪ Holy shit ♪ 379 00:18:38,148 --> 00:18:42,518 ♪ I would fight for you ♪ [All] ♪ Holy shit, holy shit ♪ 380 00:18:42,518 --> 00:18:47,255 ♪ If you would fight for me ♪ [All] ♪ Holy shit, holy shit ♪ 381 00:18:47,255 --> 00:18:53,969 [All] ♪ Holy shit, holy shit! ♪ 382 00:18:53,970 --> 00:18:57,432 [cheering and applauding] 383 00:19:07,058 --> 00:19:09,185 [Ram and Kurt grunt] 384 00:19:09,186 --> 00:19:10,870 [Kurt] Oh, man, that sucked! 385 00:19:10,871 --> 00:19:13,015 [Ram] Those were some cheap shots. 386 00:19:13,016 --> 00:19:15,325 Ah! I'm missing a ball! 387 00:19:15,325 --> 00:19:17,368 No, you're not. No, no, seriously. 388 00:19:17,368 --> 00:19:19,683 I think he kicked it up my butt or something. 389 00:19:19,683 --> 00:19:21,368 It's probably just impacted. 390 00:19:21,369 --> 00:19:23,271 Plug your nose and push. 391 00:19:23,271 --> 00:19:24,313 Okay. 392 00:19:26,823 --> 00:19:29,065 [gasps] 393 00:19:29,065 --> 00:19:31,424 Oh, there it is. See, told you. 394 00:19:31,424 --> 00:19:32,780 [crowd laughs] 395 00:19:32,780 --> 00:19:36,769 [whimsical music playing] 396 00:19:40,902 --> 00:19:43,686 Your mouth was hanging wide open. 397 00:19:43,686 --> 00:19:45,730 No, it wasn't. I mean, seriously, 398 00:19:45,730 --> 00:19:48,775 Veronica, drool much? It was nothing like that. 399 00:19:48,775 --> 00:19:51,402 Come on, admit it. You like the new kid. 400 00:19:51,402 --> 00:19:52,862 I don't even know his name. 401 00:19:52,862 --> 00:19:55,435 You were totally throwing your panties at him. 402 00:19:55,435 --> 00:19:57,732 [laughs] 403 00:19:57,732 --> 00:19:59,113 [gasps] 404 00:19:59,113 --> 00:20:00,556 [crowd laughs] 405 00:20:00,556 --> 00:20:02,920 I am talking to my friend. 406 00:20:02,920 --> 00:20:04,496 Sorry, Heather. 407 00:20:09,959 --> 00:20:12,172 [crowd laughs] 408 00:20:12,173 --> 00:20:15,176 Oh, mom, dad, look out. Oh! 409 00:20:15,628 --> 00:20:17,949 Ah. Here you go, girls. 410 00:20:17,949 --> 00:20:20,014 Care for some pate? 411 00:20:20,014 --> 00:20:21,258 This isn't pate. 412 00:20:21,258 --> 00:20:23,022 It's liverwurst. 413 00:20:23,022 --> 00:20:24,700 I'm aware of that, Heather. 414 00:20:24,700 --> 00:20:26,070 It's a family joke. 415 00:20:26,070 --> 00:20:27,318 [laughs] 416 00:20:27,318 --> 00:20:29,315 Oh, funny. 417 00:20:29,315 --> 00:20:31,451 [Veronica's dad grunts] Doggone it. 418 00:20:31,451 --> 00:20:34,598 Will somebody please tell me why I read these spy novels? 419 00:20:34,599 --> 00:20:37,118 'Cause you're an idiot, dad. 420 00:20:37,119 --> 00:20:39,598 Oh, yeah. That's it. 421 00:20:39,598 --> 00:20:42,034 [laughter] 422 00:20:42,034 --> 00:20:43,337 You two. 423 00:20:43,337 --> 00:20:45,549 So, girls, any plans for tonight? 424 00:20:45,549 --> 00:20:48,668 Yeah, big homecoming party at Ram Sweeney's house. 425 00:20:48,668 --> 00:20:50,102 I'm catching a ride with Heather. 426 00:20:50,102 --> 00:20:51,853 Speaking of which. 427 00:20:51,853 --> 00:20:53,144 Right. 428 00:20:53,144 --> 00:20:54,514 Great pate, mom. 429 00:20:54,514 --> 00:20:58,029 But we better motor if we want to be ready for that party. 430 00:20:58,470 --> 00:21:00,652 [gasps] Oops. 431 00:21:01,426 --> 00:21:02,588 Clean that right now. 432 00:21:02,589 --> 00:21:04,515 Do I look like the maid? 433 00:21:04,516 --> 00:21:08,563 Veronica, your mom is hilarious. 434 00:21:11,135 --> 00:21:13,026 I forbid you to go anywhere with that girl. 435 00:21:13,026 --> 00:21:14,232 Mom-- Well, she has no respect 436 00:21:14,233 --> 00:21:16,977 for anything. I know what she is. 437 00:21:16,977 --> 00:21:20,305 What they all are, but they will get me safely 438 00:21:20,305 --> 00:21:22,051 through high school. 439 00:21:22,051 --> 00:21:24,913 I'm not going to change, I promise. 440 00:21:25,784 --> 00:21:27,744 So, can I go? 441 00:21:28,829 --> 00:21:30,914 Go. Thanks. 442 00:21:34,380 --> 00:21:36,408 What the hell goes on at that school? 443 00:21:36,408 --> 00:21:38,986 [giggles] I do not wanna know. 444 00:21:38,986 --> 00:21:40,553 [upbeat music playing] 445 00:21:40,553 --> 00:21:42,871 ♪ So step into my candy store! ♪ 446 00:21:42,871 --> 00:21:46,283 ♪ It's my candy store It's my candy ♪ 447 00:21:46,283 --> 00:21:49,977 ♪ It's my candy store It's my candy ♪ 448 00:21:49,977 --> 00:21:51,689 ♪ It's my candy store ♪ 449 00:21:51,689 --> 00:21:57,311 ♪ It's my candy store! ♪ 450 00:21:57,312 --> 00:22:00,741 [cheering and applauding] 451 00:22:07,219 --> 00:22:08,763 [bell jingles] 452 00:22:10,435 --> 00:22:13,146 [car horn honking] 453 00:22:13,147 --> 00:22:15,695 [Heather C] Veronica! 454 00:22:15,695 --> 00:22:18,633 Don't forget to buy corn nuts! 455 00:22:18,633 --> 00:22:22,243 It's not a party without corn nuts! 456 00:22:22,243 --> 00:22:25,828 Yes, Heather, plain or BQ? 457 00:22:25,828 --> 00:22:28,346 [Heather C] BQ! 458 00:22:28,346 --> 00:22:30,436 [crowd laughs] 459 00:22:31,551 --> 00:22:33,381 Greetings and salutations. 460 00:22:33,381 --> 00:22:34,817 You want a Slurpee with that? 461 00:22:34,817 --> 00:22:36,009 No. 462 00:22:36,009 --> 00:22:38,442 But if you're nice, I'll let you buy me a Big Gulp. 463 00:22:38,442 --> 00:22:40,476 That's like going to Micky D's to order a salad. 464 00:22:40,476 --> 00:22:42,295 Slurpee's the signature dish of the house. 465 00:22:42,295 --> 00:22:45,146 Now, did you say cherry or lime? 466 00:22:45,146 --> 00:22:47,645 No, I said Big Gulp. 467 00:22:47,645 --> 00:22:49,771 I'm Veronica, by the way. 468 00:22:49,771 --> 00:22:51,479 Veronica Sawyer. 469 00:22:52,817 --> 00:22:55,153 You ever gonna tell me your name? 470 00:22:55,942 --> 00:22:57,405 I'll end the suspense. 471 00:22:57,405 --> 00:22:59,876 Jason Dean, JD for short. 472 00:22:59,876 --> 00:23:02,251 So, JD. 473 00:23:02,251 --> 00:23:04,701 That thing you pulled at the caf' was pretty severe. 474 00:23:04,701 --> 00:23:06,706 The extreme always seems to make an impression. 475 00:23:06,706 --> 00:23:09,254 What brings a Baudelaire-quoting badass like you 476 00:23:09,254 --> 00:23:11,113 to Sherwood, Ohio? 477 00:23:11,113 --> 00:23:12,221 My dad's work. 478 00:23:12,221 --> 00:23:14,038 He owns a deconstruction company. 479 00:23:14,038 --> 00:23:15,163 Deconstruction? 480 00:23:15,163 --> 00:23:18,246 Yup, the old man seems to enjoy tearing things down. 481 00:23:18,246 --> 00:23:19,613 You seen the commercial? 482 00:23:19,614 --> 00:23:21,153 "I'm Big Bud Dean. 483 00:23:21,154 --> 00:23:23,538 If it's in the way, I'll make your day." 484 00:23:23,538 --> 00:23:26,231 Yeah, then he pushes the plunger and the screen blows up. 485 00:23:26,231 --> 00:23:28,019 [giggles] 486 00:23:28,019 --> 00:23:30,039 Oh, that's your dad? [crowd laughs] 487 00:23:30,039 --> 00:23:31,772 In all his toxic glory. 488 00:23:31,772 --> 00:23:34,714 Well, everybody's lives got static. 489 00:23:34,714 --> 00:23:35,914 [car horn honking] 490 00:23:35,914 --> 00:23:38,119 [Heather C] Veronica! 491 00:23:38,119 --> 00:23:41,586 Example, I don't really like my friends. 492 00:23:41,586 --> 00:23:43,936 I don't like your friends either. 493 00:23:43,936 --> 00:23:48,327 Hey, bag the party, hang here. 494 00:23:48,327 --> 00:23:50,416 At the 7-Eleven? 495 00:23:50,416 --> 00:23:51,881 Swanky first date. 496 00:23:51,881 --> 00:23:53,423 Hey! I love this place. 497 00:23:53,423 --> 00:23:55,698 No offense, but why? 498 00:23:55,698 --> 00:23:57,507 ♪ I've been through Ten high schools ♪ 499 00:23:57,507 --> 00:23:59,331 ♪ They start to get blurry ♪ 500 00:23:59,331 --> 00:24:03,090 ♪ No point in planting roots 'Cause you're gone in a hurry ♪ 501 00:24:03,090 --> 00:24:06,182 ♪ My dad keeps two suitcases Packed in the den ♪ 502 00:24:06,182 --> 00:24:10,294 ♪ So it's only a matter Of when ♪ 503 00:24:10,294 --> 00:24:14,186 ♪ I don't learn the names Don't bother with faces ♪ 504 00:24:14,186 --> 00:24:17,683 ♪ All I can trust Is this concrete oasis ♪ 505 00:24:17,683 --> 00:24:21,116 ♪ Seems every time I'm about to despair ♪ 506 00:24:21,116 --> 00:24:24,616 ♪ There's a 7-Eleven Right there ♪ 507 00:24:24,616 --> 00:24:28,483 ♪ Each store is the same From Las Vegas to Boston ♪ 508 00:24:28,483 --> 00:24:32,083 ♪ Linoleum aisles that I love To get lost in ♪ 509 00:24:32,083 --> 00:24:35,463 ♪ I pray at my altar of slush ♪ 510 00:24:35,463 --> 00:24:40,717 ♪ Yeah, I live For that sweet frozen rush ♪ 511 00:24:41,426 --> 00:24:45,847 [slurping noise] 512 00:24:50,426 --> 00:24:51,677 [grunts] 513 00:24:53,250 --> 00:24:57,697 ♪ Freeze your brain ♪ 514 00:24:57,697 --> 00:25:01,297 ♪ Suck on that straw Get lost in the pain ♪ 515 00:25:01,297 --> 00:25:05,039 ♪ Happiness comes When everything numbs ♪ 516 00:25:05,039 --> 00:25:08,214 ♪ Who needs cocaine? ♪ 517 00:25:08,214 --> 00:25:12,160 ♪ Freeze your brain ♪ 518 00:25:12,160 --> 00:25:15,960 ♪ Freeze your brain ♪ 519 00:25:15,960 --> 00:25:17,185 Care for a hit? 520 00:25:17,185 --> 00:25:19,894 Does your mommy know you eat all that crap? 521 00:25:19,894 --> 00:25:21,591 Not anymore. 522 00:25:21,591 --> 00:25:25,412 ♪ When mom was alive We lived halfway normal ♪ 523 00:25:25,412 --> 00:25:28,945 ♪ But now it's just me And my dad, we're less formal ♪ 524 00:25:28,945 --> 00:25:32,304 ♪ I learned to cook pasta I learned to pay rent ♪ 525 00:25:32,304 --> 00:25:35,752 ♪ Learned the world Doesn't owe you a cent ♪ 526 00:25:35,752 --> 00:25:39,268 ♪ You're planning your future Veronica Sawyer ♪ 527 00:25:39,268 --> 00:25:42,869 ♪ You'll go to some college And marry a lawyer ♪ 528 00:25:42,869 --> 00:25:46,393 ♪ But the sky's gonna hurt When it falls ♪ 529 00:25:46,393 --> 00:25:51,307 ♪ So you better start Building some walls ♪ 530 00:25:51,307 --> 00:25:54,857 ♪ Freeze your brain ♪ 531 00:25:54,857 --> 00:25:58,265 ♪ Swim in the ice Get lost in the pain ♪ 532 00:25:58,265 --> 00:26:01,879 ♪ Shut your eyes tight Till you vanish from sight ♪ 533 00:26:01,879 --> 00:26:05,426 ♪ Let nothing remain ♪ 534 00:26:05,426 --> 00:26:08,970 ♪ Freeze your brain ♪ 535 00:26:08,970 --> 00:26:12,029 ♪ Shatter your skull Fight pain with more pain ♪ 536 00:26:12,029 --> 00:26:15,582 ♪ Forget who you are Unburden your load ♪ 537 00:26:15,582 --> 00:26:19,041 ♪ Forget in six weeks You'll be back on the road ♪ 538 00:26:19,041 --> 00:26:22,791 ♪ When the voice in your head Says you're better off dead♪ 539 00:26:22,791 --> 00:26:29,538 ♪ Don't open a vein! ♪ 540 00:26:34,372 --> 00:26:40,776 ♪ Just freeze your brain ♪ 541 00:26:40,776 --> 00:26:44,434 ♪ Freeze your brain ♪ 542 00:26:44,434 --> 00:26:49,201 ♪ Go on and freeze your brain ♪ 543 00:26:50,451 --> 00:26:52,390 Try it. 544 00:26:52,390 --> 00:26:56,227 [cheering and applauding] 545 00:27:04,609 --> 00:27:07,734 [slurping noises] 546 00:27:07,735 --> 00:27:09,782 [crowd laughs] 547 00:27:12,660 --> 00:27:14,569 I really don't see what the big deal-- 548 00:27:14,569 --> 00:27:17,794 son of a bitch! [bells jingle] 549 00:27:17,794 --> 00:27:19,382 Veronica! 550 00:27:19,382 --> 00:27:21,002 Uh, I have to go. 551 00:27:21,002 --> 00:27:23,398 So I see. Corn nuts? 552 00:27:23,398 --> 00:27:25,173 Uh, sorry, Heather. 553 00:27:29,523 --> 00:27:33,187 Don't you have a Marcy concert to get to? 554 00:27:33,187 --> 00:27:35,516 Come on, Veronica! 555 00:27:38,493 --> 00:27:48,100 [JD humming] 556 00:27:50,638 --> 00:27:54,700 [grunting] 557 00:27:56,427 --> 00:27:58,694 Okay, Ram. Have fun tonight, 558 00:27:58,694 --> 00:28:00,328 but I expect you to act your age. 559 00:28:00,328 --> 00:28:02,494 The Hendersons' have the phone number for the cabin. 560 00:28:02,494 --> 00:28:05,061 If they call to complain, I'm going to drive back here 561 00:28:05,061 --> 00:28:07,355 and knock the sand out of your diaper. 562 00:28:07,355 --> 00:28:10,378 Dude, what am I, five? 563 00:28:10,378 --> 00:28:12,777 I'm your dad, not your dude. 564 00:28:12,777 --> 00:28:14,594 That goes double for you, Kurt. 565 00:28:14,594 --> 00:28:15,821 You're a guest in Bill's house 566 00:28:15,821 --> 00:28:18,074 and you will treat it with respect. 567 00:28:18,074 --> 00:28:19,909 Sure thing... 568 00:28:19,909 --> 00:28:21,285 dude! [both laugh] 569 00:28:21,285 --> 00:28:22,495 [Ram] All right, Kurt. 570 00:28:22,496 --> 00:28:24,051 Hold his arms. No! no, no, no! 571 00:28:24,052 --> 00:28:25,335 Here you are! Come over here! 572 00:28:25,335 --> 00:28:26,749 Now, who's a great big sissy? 573 00:28:26,749 --> 00:28:28,292 Who's going to prom in a bright pink dress? 574 00:28:28,292 --> 00:28:30,152 Who's a sissy? Me! Me! I'm a sissy. 575 00:28:30,152 --> 00:28:32,435 I am a big fat sissy! 576 00:28:32,435 --> 00:28:33,835 Darn right! 577 00:28:33,835 --> 00:28:35,341 Enjoy your party, son! 578 00:28:35,341 --> 00:28:37,152 Punch it in! [grunts] Boo! 579 00:28:37,152 --> 00:28:38,469 [girly screams] 580 00:28:38,469 --> 00:28:42,265 [both laugh] 581 00:28:42,265 --> 00:28:44,892 [Mr. Dean] Oh, boy! Oh! 582 00:28:46,352 --> 00:28:47,895 Man, that sucked! 583 00:28:47,895 --> 00:28:49,105 Who cares? 584 00:28:49,105 --> 00:28:52,483 The parents are gone and I got my party slippers on! 585 00:28:52,483 --> 00:28:54,151 [Both] All right! 586 00:28:54,151 --> 00:28:58,025 [all vocalizing] 587 00:28:58,025 --> 00:28:59,532 ♪ Dad said, "Act your age" ♪ 588 00:28:59,532 --> 00:29:02,059 ♪ You heard the man It's time to rage! ♪ 589 00:29:02,059 --> 00:29:03,869 [All] ♪ Blast the bass Turn down the light ♪ 590 00:29:03,869 --> 00:29:06,080 ♪ Ain't nobody home tonight! ♪ 591 00:29:06,080 --> 00:29:07,957 [Ram] ♪ Drink, smoke, it's all cool ♪ 592 00:29:07,957 --> 00:29:10,002 ♪ Let's get naked in my pool! ♪ 593 00:29:10,002 --> 00:29:12,128 [All] ♪ Punch the wall And start a fight! ♪ 594 00:29:12,128 --> 00:29:14,088 ♪ Ain't nobody home tonight! ♪ 595 00:29:14,088 --> 00:29:16,252 ♪ His folks got a waterbed ♪ 596 00:29:16,252 --> 00:29:18,050 ♪ Come upstairs And rest your head ♪ 597 00:29:18,050 --> 00:29:19,969 ♪ Let's rub each other's backs ♪ 598 00:29:19,969 --> 00:29:23,786 ♪ While watching porn On Cinemax! ♪ 599 00:29:23,786 --> 00:29:27,393 [All] ♪ The folks are gone It's time for big fun! ♪ 600 00:29:27,393 --> 00:29:29,819 ♪ Big fun! We're up till dawn ♪ 601 00:29:29,819 --> 00:29:32,219 ♪ Having some big fun! Big fun! ♪ 602 00:29:32,219 --> 00:29:36,277 ♪ When mom and dad forget To lock the liquor cabinet ♪ 603 00:29:36,277 --> 00:29:40,031 ♪ It's big fun, big fun! Big fun! ♪ 604 00:29:40,031 --> 00:29:42,199 ♪ Whoa! ♪ 605 00:29:42,992 --> 00:29:44,535 So it's salt, 606 00:29:44,535 --> 00:29:46,370 then shot, then lime. 607 00:29:46,370 --> 00:29:48,664 Very important to get the order right. 608 00:29:48,664 --> 00:29:51,917 Ah, you're a natural, just like my mom. 609 00:29:51,917 --> 00:29:53,919 [crowd laughs] Veronica, 610 00:29:53,919 --> 00:29:56,631 looking good tonight. Whoa. 611 00:29:56,631 --> 00:29:58,674 ♪ A hot guy smiled at me ♪ 612 00:29:58,674 --> 00:30:00,843 ♪ Without a trace of mockery! ♪ 613 00:30:00,843 --> 00:30:02,887 [All] ♪ Brainiac Please up all night ♪ 614 00:30:02,887 --> 00:30:05,084 ♪ Veronica is home tonight! ♪ 615 00:30:05,084 --> 00:30:06,766 ♪ Freaked, tweaked Head's a blur ♪ 616 00:30:06,766 --> 00:30:09,234 ♪ How did I get so popular? ♪ 617 00:30:09,234 --> 00:30:11,250 [All] ♪ Don't get close You might ignite ♪ 618 00:30:11,250 --> 00:30:13,189 ♪ Veronica is home tonight! ♪ 619 00:30:13,189 --> 00:30:14,857 ♪ Dreams are coming true ♪ 620 00:30:14,857 --> 00:30:17,068 ♪ When people laugh But not at you! ♪ 621 00:30:17,068 --> 00:30:19,236 ♪ I'm not alone! I'm not afraid! ♪ 622 00:30:19,236 --> 00:30:21,447 ♪ I feel like Bono At Live Aid! ♪ 623 00:30:21,447 --> 00:30:22,698 [All] ♪ Ah! ♪ 624 00:30:22,698 --> 00:30:24,760 ♪ The house is ours ♪ 625 00:30:24,760 --> 00:30:27,260 ♪ It's time for big fun! Big fun! ♪ 626 00:30:27,260 --> 00:30:30,543 ♪ Let's use their showers That sounds like big fun! ♪ 627 00:30:30,543 --> 00:30:33,167 ♪ Big fun! Crack open one more case! ♪ 628 00:30:33,167 --> 00:30:35,711 ♪ I think that's what they call Third base ♪ 629 00:30:35,711 --> 00:30:38,547 [All] ♪ Big fun! Big fun! Big fun! ♪ 630 00:30:38,547 --> 00:30:40,777 ♪ I'm actually having big fun! ♪ 631 00:30:40,777 --> 00:30:44,136 [All] ♪ Big fun! Big fun! Big fun! Whoa! ♪ 632 00:30:44,136 --> 00:30:45,560 Yo, Rottweilers! 633 00:30:45,560 --> 00:30:48,849 What is Westerberg gonna do to the Razorbacks at Sunday's game? 634 00:30:48,849 --> 00:30:51,602 ♪ Gonna make you go whee! Whee! Whee! Whee! ♪ 635 00:30:51,602 --> 00:30:54,897 [All] ♪ Ah! The party is Hot, hot, hot! ♪ 636 00:30:54,897 --> 00:30:58,067 ♪ It's time for big fun! Big fun! ♪ 637 00:30:58,067 --> 00:30:59,443 You need another shot. 638 00:30:59,443 --> 00:31:01,070 [All] ♪ We're having big fun! ♪ Whoa! 639 00:31:01,070 --> 00:31:02,341 ♪ [All] Big fun! ♪ 640 00:31:02,341 --> 00:31:04,041 ♪ Martha Dumptruck In the flesh ♪ 641 00:31:04,041 --> 00:31:06,307 ♪ Here comes the Cootie Squad We should-- ♪ 642 00:31:06,307 --> 00:31:08,441 ♪ Shut up, Heather! ♪ ♪ Sorry, Heather ♪ 643 00:31:08,441 --> 00:31:10,441 ♪ Look who's with her Oh, my God! ♪ 644 00:31:10,441 --> 00:31:12,415 ♪ Dang! Dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 645 00:31:12,415 --> 00:31:14,750 ♪ Dang-dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 646 00:31:14,750 --> 00:31:16,502 I can't believe you actually came. 647 00:31:16,502 --> 00:31:18,003 It's exciting, right? 648 00:31:18,003 --> 00:31:20,499 Excuse me, I want to say hello to Ram. 649 00:31:20,500 --> 00:31:22,416 I brought sparkling cider. 650 00:31:22,416 --> 00:31:24,552 ♪ Showing up here Took some guts ♪ 651 00:31:24,552 --> 00:31:26,399 ♪ Time to rip them out ♪ 652 00:31:26,399 --> 00:31:28,264 ♪ Well, who's this pig Remind you of? ♪ 653 00:31:28,264 --> 00:31:30,349 ♪ Especially the snout ♪ Hah! 654 00:31:30,349 --> 00:31:32,601 ♪ Dang, dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 655 00:31:32,601 --> 00:31:35,146 ♪ Dang, dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 656 00:31:35,146 --> 00:31:37,383 Hi, Ram. I wasn't gonna come, 657 00:31:37,383 --> 00:31:40,317 but since you took the trouble to write that sweet note. 658 00:31:40,317 --> 00:31:41,485 What note? 659 00:31:41,485 --> 00:31:43,617 Why do you gotta be so weird all the time? 660 00:31:43,617 --> 00:31:47,032 People wouldn't hate you so much if you just acted normal. 661 00:31:49,326 --> 00:31:51,078 There's no alcohol in this! 662 00:31:51,078 --> 00:31:54,151 Were you trying to poison me? 663 00:31:54,151 --> 00:31:56,534 [All] ♪ Dang, dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 664 00:31:56,534 --> 00:31:58,210 ♪ Dang, dang Diggety-dang-a-dang ♪ 665 00:31:58,210 --> 00:32:00,129 ♪ Dang, dang Diggety-dang-a-dang ♪ 666 00:32:00,129 --> 00:32:01,672 ♪ Diggety-dang-a-dang ♪ 667 00:32:01,672 --> 00:32:05,217 ♪ The folks are gone It's time for big fun ♪ 668 00:32:05,217 --> 00:32:06,444 ♪ Big fun ♪ 669 00:32:06,444 --> 00:32:09,513 ♪ We're up till dawn Having some big fun ♪ 670 00:32:09,513 --> 00:32:10,610 ♪ Big fun ♪ 671 00:32:10,610 --> 00:32:14,477 ♪ So let the speakers blow They'll buy another stereo ♪ 672 00:32:14,477 --> 00:32:16,410 ♪ Our folks got no clue ♪ 673 00:32:16,410 --> 00:32:18,494 ♪ 'Bout half the shit Their Children do ♪ 674 00:32:18,494 --> 00:32:22,494 ♪ Why are they surprised Whenever we're unsupervised? ♪ 675 00:32:22,494 --> 00:32:25,571 ♪ It's big fun ♪ ♪ Big fun ♪ 676 00:32:25,571 --> 00:32:27,990 ♪ Big fun ♪ ♪ Big fun ♪ 677 00:32:27,990 --> 00:32:30,794 ♪ Big fun ♪ 678 00:32:30,794 --> 00:32:32,161 Whoa! 679 00:32:32,161 --> 00:32:35,831 [cheers and applause] 680 00:32:45,007 --> 00:32:47,978 Okay, Westerburgers. 681 00:32:47,978 --> 00:32:50,346 It's time to celebrate our upcoming victory 682 00:32:50,346 --> 00:32:54,475 over the Razorbacks by whacking apart their mascot. 683 00:32:54,475 --> 00:32:56,427 [all cheering] All right! 684 00:32:56,427 --> 00:33:01,649 We need a volunteer to take the first swing at the piñata. 685 00:33:01,649 --> 00:33:03,108 [crowd chatters] 686 00:33:03,108 --> 00:33:06,695 Martha Dunnstock. 687 00:33:06,695 --> 00:33:09,990 I think you should do the honors. 688 00:33:09,990 --> 00:33:12,143 I don't really know this game. 689 00:33:12,143 --> 00:33:15,788 Well, let's show this girl some Westerburg spirit! 690 00:33:15,788 --> 00:33:18,123 Wohoo! [all cheering] 691 00:33:18,123 --> 00:33:19,375 Martha! 692 00:33:19,375 --> 00:33:24,755 [All] Martha! Martha! Martha! Martha! Martha! Martha! Martha! 693 00:33:24,755 --> 00:33:30,553 Martha! Martha! Martha! Martha! 694 00:33:30,553 --> 00:33:32,766 Bring out the piñata! 695 00:33:32,766 --> 00:33:34,014 Whoa! [bell rings] 696 00:33:34,014 --> 00:33:38,143 [all cheering] What's your damage, Heather? 697 00:33:38,143 --> 00:33:39,812 Give it to me. 698 00:33:39,812 --> 00:33:42,773 [indistinct] gotta get them all. 699 00:33:42,773 --> 00:33:45,401 You want it, swim for it. 700 00:33:45,401 --> 00:33:49,643 [suspenseful music playing] 701 00:33:50,476 --> 00:33:53,284 What's going on? Go home. I'll explain later. 702 00:33:53,284 --> 00:33:55,494 But-- Go. 703 00:33:58,163 --> 00:34:01,443 Well, we gave it a shot, huh? 704 00:34:01,443 --> 00:34:06,422 I'm resigning my commission from the lip gloss Gestapo. 705 00:34:06,422 --> 00:34:08,424 I'm going back to civilian life. 706 00:34:08,424 --> 00:34:09,909 No! Don't spin me! 707 00:34:09,909 --> 00:34:13,637 I'm not feeling well! You don't get to be a nobody! 708 00:34:13,637 --> 00:34:16,140 Come Monday, you're an ex-somebody! 709 00:34:16,140 --> 00:34:19,226 Not even the losers will touch you now! 710 00:34:20,418 --> 00:34:25,885 Transfer to Washington, transfer to Jefferson. 711 00:34:25,902 --> 00:34:29,069 No one at Westerburg's gonna let you play 712 00:34:29,069 --> 00:34:31,071 their reindeer games! 713 00:34:31,071 --> 00:34:34,491 [pukes] [screams] 714 00:34:35,826 --> 00:34:38,203 [crowd laughs] 715 00:34:40,831 --> 00:34:43,584 I raised you up from nothing! 716 00:34:43,584 --> 00:34:45,677 And what's my thanks? 717 00:34:45,677 --> 00:34:48,380 I get paid in puke! 718 00:34:48,380 --> 00:34:51,360 Lick it up, baby. 719 00:34:51,360 --> 00:34:54,660 Lick... it... up. 720 00:34:54,660 --> 00:34:57,514 [cheering and applauding] 721 00:35:03,736 --> 00:35:07,650 I know who I'm eating lunch with on Monday. 722 00:35:08,984 --> 00:35:10,277 Do you? 723 00:35:26,377 --> 00:35:29,138 Okay, party people! 724 00:35:29,138 --> 00:35:31,590 Where's the goddamn keg? 725 00:35:31,590 --> 00:35:33,133 [cheering] 726 00:35:35,260 --> 00:35:38,722 [upbeat music playing] 727 00:35:45,729 --> 00:35:49,149 [dramatic music playing] 728 00:35:53,888 --> 00:35:57,971 ♪ The demon queen Of high school has decreed it ♪ 729 00:35:57,971 --> 00:36:02,888 ♪ She says Monday, 8:00 a.m. I'll be deleted ♪ 730 00:36:02,888 --> 00:36:05,441 ♪ They'll hunt me down In study hall ♪ 731 00:36:05,441 --> 00:36:09,294 ♪ Stuff and mount me On the wall, 30 hours to live ♪ 732 00:36:09,294 --> 00:36:12,374 ♪ How shall I spend them? ♪ 733 00:36:12,374 --> 00:36:16,457 ♪ I don't have to stay And die like cattle ♪ 734 00:36:16,457 --> 00:36:21,391 ♪ I could change my name And ride up to Seattle ♪ 735 00:36:21,391 --> 00:36:24,374 ♪ But I don't own a motorbike ♪ 736 00:36:24,374 --> 00:36:25,224 Wait. 737 00:36:25,224 --> 00:36:27,271 ♪ Here's an option that I like ♪ 738 00:36:27,271 --> 00:36:29,231 ♪ Spend these 30 hours ♪ 739 00:36:29,231 --> 00:36:33,444 ♪ Gettin' freaky ♪ 740 00:36:33,444 --> 00:36:35,320 ♪ Yeah, I need it hard ♪ 741 00:36:35,320 --> 00:36:38,600 ♪ I'm a dead girl walkin' ♪ 742 00:36:38,600 --> 00:36:42,950 ♪ I'm in your yard I'm a dead girl walkin' ♪ 743 00:36:42,950 --> 00:36:45,149 ♪ Before they punch my clock ♪ 744 00:36:45,149 --> 00:36:47,666 ♪ I'm snappin' off Your window lock ♪ 745 00:36:47,666 --> 00:36:49,168 ♪ Got no time to knock ♪ 746 00:36:49,168 --> 00:36:53,422 ♪ I'm a dead girl walking ♪ 747 00:36:53,422 --> 00:36:56,300 Veronica? What are you doing in my room? 748 00:36:56,926 --> 00:36:58,802 Shh. 749 00:36:58,802 --> 00:37:02,973 ♪ Had to see you, Hope I didn't wake you ♪ 750 00:37:02,973 --> 00:37:05,476 ♪ See, I decided I must ride you ♪ 751 00:37:05,476 --> 00:37:07,826 ♪ Till I break you ♪ 752 00:37:07,826 --> 00:37:10,509 ♪ 'Cause Heather says I got to go ♪ 753 00:37:10,509 --> 00:37:12,608 ♪ You're my last meal On death row ♪ 754 00:37:12,608 --> 00:37:13,909 ♪ Shut your mouth ♪ 755 00:37:13,909 --> 00:37:18,526 ♪ And lose them tighty-whities! ♪ 756 00:37:18,526 --> 00:37:19,576 ♪ Come on! ♪ 757 00:37:19,576 --> 00:37:20,759 ♪ Tonight I'm yours! ♪ 758 00:37:20,759 --> 00:37:23,435 ♪ I'm your dead girl walkin' ♪ 759 00:37:23,435 --> 00:37:28,185 ♪ Get on all fours Kiss this dead girl walkin' ♪ 760 00:37:28,185 --> 00:37:30,435 ♪ Let's go, you know the drill ♪ 761 00:37:30,435 --> 00:37:32,935 ♪ I'm hot and pissed And on the pill ♪ 762 00:37:32,935 --> 00:37:36,669 ♪ Bow down to the will Of a dead girl walking ♪ 763 00:37:36,669 --> 00:37:39,919 ♪ And you know You know, you know ♪ 764 00:37:39,919 --> 00:37:41,804 ♪ It's 'cause you're beautiful ♪ 765 00:37:41,804 --> 00:37:46,235 ♪ You say you're numb inside But I can't agree ♪ 766 00:37:46,235 --> 00:37:48,469 ♪ So the world's unfair ♪ 767 00:37:48,469 --> 00:37:51,436 ♪ Keep it locked out there ♪ 768 00:37:51,436 --> 00:37:55,736 ♪ In here it's beautiful ♪ 769 00:37:55,736 --> 00:37:59,703 ♪ Let's make this beautiful ♪ 770 00:37:59,703 --> 00:38:01,153 That works for me. 771 00:38:01,153 --> 00:38:04,451 [cheering and applauding] 772 00:38:16,051 --> 00:38:18,017 ♪ Yeah ♪ 773 00:38:18,017 --> 00:38:19,501 ♪ Full steam ahead ♪ 774 00:38:19,501 --> 00:38:21,260 ♪ Take this dead girl walkin' ♪ 775 00:38:21,260 --> 00:38:23,887 How'd you find my address? ♪ Let's break the bed ♪ 776 00:38:23,887 --> 00:38:25,597 ♪ Rock this dead girl walkin' ♪ 777 00:38:25,597 --> 00:38:26,984 ♪ I think you tore My mattress ♪ 778 00:38:26,984 --> 00:38:28,767 ♪ No sleep tonight for you ♪ 779 00:38:28,767 --> 00:38:30,644 ♪ Better chug That Mountain Dew ♪ 780 00:38:30,644 --> 00:38:33,244 ♪ Okay, okay! ♪ ♪ Get your ass in gear ♪ 781 00:38:33,244 --> 00:38:35,065 ♪ Make this whole town Disappear ♪ 782 00:38:35,065 --> 00:38:37,761 ♪ Okay, okay ♪ ♪ Slap me, pull my hair ♪ 783 00:38:37,761 --> 00:38:39,844 ♪ Touch me there And there and there ♪ 784 00:38:39,844 --> 00:38:40,988 ♪ And no more talkin' ♪ 785 00:38:40,988 --> 00:38:43,157 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 786 00:38:43,157 --> 00:38:45,200 ♪ Love this dead girl walkin' ♪ 787 00:38:45,200 --> 00:38:49,044 ♪ Oh, oh, hey, hey, yeah, yeah, Love this dead girl ♪ 788 00:38:49,044 --> 00:38:54,084 ♪ Oh, hey, hey, wait, wait ♪ ♪ Love this dead girl ♪ 789 00:38:54,084 --> 00:38:57,421 ♪ Yeah! Yeah! Yeah! ♪ 790 00:38:57,421 --> 00:39:00,340 Ow! ♪ Yeah! ♪ 791 00:39:04,261 --> 00:39:07,097 [cheers and applause] 792 00:39:17,858 --> 00:39:22,070 Hello, slut! 793 00:39:22,070 --> 00:39:24,029 How did you get in here? 794 00:39:24,029 --> 00:39:25,779 I'm like oxygen. 795 00:39:25,779 --> 00:39:28,952 I'm everywhere. 796 00:39:28,952 --> 00:39:31,345 I mean, seriously, Veronica? 797 00:39:31,345 --> 00:39:34,729 You slept with that? 798 00:39:34,729 --> 00:39:37,546 I will crucify you on Monday. 799 00:39:37,546 --> 00:39:41,006 Everyone's gonna know the good, little Veronica Sawyer 800 00:39:41,006 --> 00:39:42,925 is nothing but a dirty whore! 801 00:39:42,925 --> 00:39:45,162 Why are you so determined to hurt me? 802 00:39:45,162 --> 00:39:48,222 [laughing] 803 00:39:49,389 --> 00:39:51,489 Because I can! 804 00:39:51,489 --> 00:39:55,771 It'll be so very! 805 00:39:55,771 --> 00:39:59,406 [All] ♪ Very, very, very ♪ 806 00:39:59,406 --> 00:40:06,022 ♪ Very, very, very, very, very ♪ 807 00:40:06,040 --> 00:40:08,325 [Veronica screams] 808 00:40:09,785 --> 00:40:11,722 Are you okay? You're soaking wet. 809 00:40:11,722 --> 00:40:13,372 It was just a dream. 810 00:40:14,448 --> 00:40:15,498 What's the rush? 811 00:40:15,498 --> 00:40:17,181 I have to get to Heather's house. 812 00:40:17,181 --> 00:40:18,798 Why? You said you were done with Heather? 813 00:40:18,798 --> 00:40:20,921 Yeah. Well, that was a sweet fantasy, 814 00:40:20,921 --> 00:40:22,089 a world without Heather. 815 00:40:22,089 --> 00:40:23,798 A world where everybody's free. 816 00:40:23,798 --> 00:40:27,731 Now, it's morning and I got to go kiss her aerobicized ass. 817 00:40:27,731 --> 00:40:28,831 Oh, yeah? 818 00:40:28,831 --> 00:40:30,765 Well, why don't you let me come with? 819 00:40:30,765 --> 00:40:32,349 Really? Yeah. 820 00:40:32,349 --> 00:40:34,498 You know... for back up. 821 00:40:34,498 --> 00:40:36,598 [chuckles] 822 00:40:36,598 --> 00:40:38,272 Okay, then. 823 00:40:43,024 --> 00:40:45,225 By the way... 824 00:40:45,225 --> 00:40:47,274 you were my first. 825 00:40:47,274 --> 00:40:52,577 [dramatic music playing] 826 00:41:17,787 --> 00:41:19,358 Heather?! 827 00:41:21,570 --> 00:41:23,770 Maybe she's not here. Trust me. 828 00:41:23,770 --> 00:41:26,156 She skips the Sunday morning trip to grandma's 829 00:41:26,156 --> 00:41:28,501 even when she's not hangover. 830 00:41:28,501 --> 00:41:29,284 Heather?! 831 00:41:30,619 --> 00:41:33,117 Heather?! 832 00:41:33,117 --> 00:41:34,367 What?! 833 00:41:34,367 --> 00:41:36,166 It's Veronica! 834 00:41:36,166 --> 00:41:38,234 I'm here to apologize! 835 00:41:38,234 --> 00:41:41,380 Hope you brought kneepads, bitch! 836 00:41:42,367 --> 00:41:46,259 Fix me a Prairie Oyster and I'll think about it. 837 00:41:48,261 --> 00:41:50,430 [eggshell cracks] 838 00:41:50,430 --> 00:41:51,682 Don't forget the worcestershire. 839 00:41:51,682 --> 00:41:54,393 Oh. You know your hangover cures. 840 00:41:54,393 --> 00:41:56,812 My dad thought me all kinds of stuff. 841 00:41:56,812 --> 00:41:58,445 [chuckles] 842 00:41:58,445 --> 00:41:59,690 Hey. 843 00:41:59,690 --> 00:42:01,612 Here's my revenge. 844 00:42:01,612 --> 00:42:05,195 I'm going to drop a phlegm globber in her Prairie Oyster. 845 00:42:05,195 --> 00:42:08,073 [chuckles] She'll never know. 846 00:42:08,073 --> 00:42:10,450 [makes sound] 847 00:42:18,528 --> 00:42:21,345 I'm more of a no-rust-buildup man myself. 848 00:42:21,345 --> 00:42:25,257 Oh, don't be a dick. That stuff would kill her. 849 00:42:25,257 --> 00:42:28,028 Thus, ending her hangover. 850 00:42:28,028 --> 00:42:32,727 I say, we go with big blue. 851 00:42:32,728 --> 00:42:35,912 Hey, what are you doing? You can't just... 852 00:42:35,912 --> 00:42:39,563 Besides, she would never drink anything that looks like that. 853 00:42:39,563 --> 00:42:43,777 Well, ceramic mug, dim light, 854 00:42:43,777 --> 00:42:45,318 she won't know what she's drinking. 855 00:42:47,987 --> 00:42:49,447 [Veronica] Forget it. 856 00:42:50,923 --> 00:42:52,216 Oh... 857 00:42:54,251 --> 00:42:55,502 Chicken. 858 00:42:57,760 --> 00:43:03,856 Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk. 859 00:43:03,856 --> 00:43:08,216 You're not funny. Bawk. 860 00:43:08,216 --> 00:43:10,039 All right. I'm sorry. 861 00:43:10,039 --> 00:43:12,846 [Heather C] Prairie Oyster! Chop, chop! 862 00:43:14,072 --> 00:43:15,640 [JD] Veronica, you, uh... 863 00:43:15,640 --> 00:43:16,933 I what? 864 00:43:18,769 --> 00:43:20,103 Good luck. 865 00:43:24,606 --> 00:43:25,859 Good morning, Heather. 866 00:43:26,384 --> 00:43:27,885 Ahh, 867 00:43:27,886 --> 00:43:29,930 Veronica... 868 00:43:31,072 --> 00:43:34,289 and Jesse James. 869 00:43:34,289 --> 00:43:36,605 [speaks French] Quelle surprise. 870 00:43:36,605 --> 00:43:38,389 Let's get to it. 871 00:43:38,389 --> 00:43:39,664 Beg. 872 00:43:39,664 --> 00:43:41,722 We both said things we didn't mean last night. 873 00:43:41,722 --> 00:43:44,711 I actually prefer if you did this on your knees 874 00:43:44,711 --> 00:43:46,339 in front of your boy toy. 875 00:43:46,339 --> 00:43:50,383 Okay. Look, I am really sorry. Do I look like I'm kidding? 876 00:43:51,134 --> 00:43:52,928 Down. 877 00:44:01,815 --> 00:44:03,613 Nice. 878 00:44:03,614 --> 00:44:06,097 But you're still dead to me. 879 00:44:06,098 --> 00:44:09,602 [suspenseful music playing] 880 00:44:16,734 --> 00:44:18,027 Corn... 881 00:44:18,478 --> 00:44:20,063 nuts. 882 00:44:25,569 --> 00:44:27,134 Quelle surprise indeed. 883 00:44:27,135 --> 00:44:29,130 Well, don't just stand there. Call 911! 884 00:44:29,130 --> 00:44:31,716 [JD] A little late for that. Heather? 885 00:44:31,716 --> 00:44:33,593 Heather. Heather. Oh. 886 00:44:33,593 --> 00:44:36,707 Oh, my-- oh, my God, I just killed my best friend! 887 00:44:36,707 --> 00:44:40,340 And your worst enemy so... Well, same difference. 888 00:44:40,340 --> 00:44:42,507 The police are gonna think I did this on purpose. 889 00:44:42,507 --> 00:44:45,824 They're gonna have to send my SAT scores to San Quentin. 890 00:44:45,824 --> 00:44:50,318 Unless, look, she was reading The Bell Jar. 891 00:44:51,111 --> 00:44:53,140 -Oh, no. -Oh, yes. 892 00:44:53,140 --> 00:44:54,790 You can fake her handwriting. 893 00:44:54,790 --> 00:44:58,274 It will make her sound deep, like this... 894 00:44:58,274 --> 00:45:03,708 ♪ I had pain in my path Like Silvia Plath ♪ 895 00:45:03,708 --> 00:45:06,491 ♪ My problems were myriad ♪ 896 00:45:06,491 --> 00:45:09,041 ♪ I was having my period ♪ 897 00:45:09,041 --> 00:45:12,391 [laughs] 898 00:45:12,391 --> 00:45:14,725 Oh, my God. You know, this isn't funny. 899 00:45:14,725 --> 00:45:17,041 You could go to jail. Get your head straight now. 900 00:45:17,041 --> 00:45:19,681 Heather would never use the word myriad. 901 00:45:19,681 --> 00:45:21,758 She missed it in her vocab quiz. 902 00:45:21,758 --> 00:45:24,644 So, it's a badge for her failures at school. 903 00:45:24,644 --> 00:45:26,062 Work with me. 904 00:45:27,188 --> 00:45:30,201 Okay. Okay. What would she say? 905 00:45:30,201 --> 00:45:34,934 What is her final statement to a cold, uncaring planet? 906 00:45:34,934 --> 00:45:39,184 ♪ Dear World Believe it or not ♪ 907 00:45:39,184 --> 00:45:40,534 ♪ I knew about fear ♪ 908 00:45:40,534 --> 00:45:43,034 ♪ I knew the way Loneliness stung ♪ 909 00:45:43,034 --> 00:45:46,017 ♪ I hid behind smiles And crazy hot clothes ♪ 910 00:45:46,017 --> 00:45:48,017 ♪ I learned to kiss boys With my tongue ♪ 911 00:45:48,017 --> 00:45:49,836 That's good. ♪ But, oh ♪ 912 00:45:49,836 --> 00:45:54,210 ♪ The world, it held me down♪ 913 00:45:54,210 --> 00:45:59,277 ♪ It weighed like a concrete Prom queen crown ♪ 914 00:45:59,277 --> 00:46:04,560 ♪ No one thinks A pretty girl has feelings ♪ 915 00:46:04,560 --> 00:46:09,860 ♪ No one gets her insecurity ♪ 916 00:46:09,860 --> 00:46:15,044 ♪ I am more than shoulder pads And makeup ♪ 917 00:46:15,044 --> 00:46:16,613 ♪ No one sees ♪ 918 00:46:16,613 --> 00:46:21,936 ♪ The me inside of me ♪ 919 00:46:21,936 --> 00:46:25,538 Jesus, you're making me sound like Air Supply. 920 00:46:27,223 --> 00:46:30,227 Hey, keep going. This has to be good enough to fool the cops. 921 00:46:35,757 --> 00:46:37,536 Is it murder? 922 00:46:37,536 --> 00:46:40,720 No, look. There's a suicide note. 923 00:46:42,286 --> 00:46:43,598 [All] ♪ They couldn't see past ♪ 924 00:46:43,598 --> 00:46:45,266 ♪ My rock star mystique ♪ 925 00:46:45,266 --> 00:46:47,829 ♪ They wouldn't dare Look in my eyes ♪ 926 00:46:47,829 --> 00:46:51,063 ♪ But just underneath Was a terrified girl ♪ 927 00:46:51,063 --> 00:46:53,463 ♪ Who clings to her pillow And cries ♪ 928 00:46:53,463 --> 00:46:59,013 ♪ My looks were just like Prison bars ♪ 929 00:46:59,013 --> 00:47:03,979 ♪ They've left me A myriad of scars ♪ 930 00:47:03,979 --> 00:47:05,463 Myriad. Nice. 931 00:47:05,463 --> 00:47:10,802 [All] ♪ No one thinks A pretty girl has substance ♪ 932 00:47:10,803 --> 00:47:14,263 ♪ That's the curse Of popularity ♪ 933 00:47:14,263 --> 00:47:16,111 [backup singers] ♪ Popularity ♪ 934 00:47:16,111 --> 00:47:21,038 ♪ I am more than just A source of hand jobs ♪ 935 00:47:21,038 --> 00:47:26,734 [All] ♪ No one sees The me inside of me ♪ 936 00:47:29,053 --> 00:47:30,652 [Coach Ripper] Yeah, I'm telling you, Principal Gowan. 937 00:47:30,653 --> 00:47:33,892 Heather Chandler is not your everyday suicide. 938 00:47:33,892 --> 00:47:37,025 You should cancel classes. No way, Coach. 939 00:47:37,025 --> 00:47:38,381 I send the kids home before lunch 940 00:47:38,381 --> 00:47:40,692 and the switchboard will light up like a Christmas tree. 941 00:47:40,692 --> 00:47:42,917 Our children are dying. 942 00:47:42,917 --> 00:47:46,292 What the school needs is a good old-fashion rap session. 943 00:47:46,292 --> 00:47:48,436 I suggest we get everyone into the cafeteria 944 00:47:48,436 --> 00:47:51,880 and just talk and feel together. 945 00:47:51,880 --> 00:47:53,580 Thank you, Ms. Fleming. 946 00:47:53,580 --> 00:47:55,547 Call me when the shuttle lands. 947 00:47:55,547 --> 00:47:56,625 [laughter] 948 00:47:56,625 --> 00:47:58,591 Go ahead, laugh at the hippie. 949 00:47:58,591 --> 00:48:01,036 But we all misjudged Heather Chandler. 950 00:48:01,036 --> 00:48:02,562 Myself included. 951 00:48:02,562 --> 00:48:04,714 I mean, have you read this suicide note, 952 00:48:04,714 --> 00:48:06,036 really read it? 953 00:48:06,036 --> 00:48:08,151 ♪ Box up my clothing For Goodwill ♪ 954 00:48:08,151 --> 00:48:10,170 ♪ Let's give the poor A helping hand ♪ 955 00:48:10,170 --> 00:48:12,303 ♪ Donate my necklaces And rings ♪ 956 00:48:12,303 --> 00:48:14,490 ♪ To starving children Needing set ♪ 957 00:48:14,490 --> 00:48:16,284 ♪ Send them my hats and my CDs ♪ 958 00:48:16,284 --> 00:48:20,859 ♪ My pumps My flats, my three TVs! ♪ 959 00:48:20,859 --> 00:48:25,800 [All] ♪ No one thinks A pretty girl has feelings ♪ 960 00:48:25,800 --> 00:48:27,834 ♪ But I weep for all ♪ 961 00:48:27,834 --> 00:48:30,545 ♪ I failed to be I failed to be ♪ 962 00:48:30,545 --> 00:48:35,094 ♪ Maybe I can help the world By leaving ♪ 963 00:48:35,094 --> 00:48:37,200 ♪ Maybe that's the me ♪ 964 00:48:37,200 --> 00:48:42,226 ♪ Inside of me ♪ 965 00:48:42,226 --> 00:48:43,430 Ugh, hell. 966 00:48:43,430 --> 00:48:45,108 Long weekend for everybody! 967 00:48:45,108 --> 00:48:49,208 [cheering] Not too fast, kids. 968 00:48:49,208 --> 00:48:51,197 While they're refueling the buses, 969 00:48:51,197 --> 00:48:54,110 which gives us a solid half hour of healing. 970 00:48:54,110 --> 00:48:56,754 I want you all to study this suicide note, 971 00:48:56,754 --> 00:48:59,788 so you can really feel Heather's anguish. 972 00:48:59,788 --> 00:49:02,054 ♪ Her world seem Like a perfect place ♪ 973 00:49:02,054 --> 00:49:03,554 [Ms. Fleming] Go on. ♪ But friends and toys ♪ 974 00:49:03,554 --> 00:49:05,632 ♪ Had no effects ♪ [Ms. Fleming] Feel! 975 00:49:05,632 --> 00:49:07,499 ♪ That's why she punched me In the face ♪ 976 00:49:07,499 --> 00:49:08,877 [Ms. Fleming] Heal! [All] ♪ Because she was 977 00:49:08,877 --> 00:49:10,155 ♪ Desperate to connect ♪ 978 00:49:10,155 --> 00:49:13,341 [Veronica] [makes sound] 979 00:49:14,755 --> 00:49:16,711 Veronica, something on your mind? 980 00:49:16,711 --> 00:49:20,022 I'm sorry. It's just this classroom discussion 981 00:49:20,022 --> 00:49:22,133 is stirring up emotions I haven't felt 982 00:49:22,133 --> 00:49:26,020 since hands across America. 983 00:49:26,756 --> 00:49:28,222 My God. 984 00:49:28,223 --> 00:49:30,246 ♪ Look what we've done We're breaking through ♪ 985 00:49:30,246 --> 00:49:32,312 ♪ Heather would be So proud of you! ♪ 986 00:49:32,312 --> 00:49:35,646 [All] ♪ And you! And you! And you! And you! ♪ 987 00:49:35,646 --> 00:49:40,190 ♪ No one thinks A pretty girl can touch you ♪ 988 00:49:40,190 --> 00:49:41,612 [Both] Heather touching me... 989 00:49:41,612 --> 00:49:45,623 [All] ♪ But she's made us Better than we were ♪ 990 00:49:45,623 --> 00:49:47,468 ♪ Heather's dead ♪ 991 00:49:47,468 --> 00:49:50,524 ♪ But she will live inside me ♪ 992 00:49:50,524 --> 00:49:53,735 ♪ And I'll be the me Inside of her ♪ 993 00:49:53,735 --> 00:49:54,846 Holy crap! 994 00:49:54,846 --> 00:49:57,124 This is awesome! 995 00:49:57,124 --> 00:50:00,613 [All] ♪ Heather cried, our sins Fell on her shoulders! ♪ 996 00:50:00,613 --> 00:50:03,015 Jesus Christ! [All] ♪ Heather died ♪ 997 00:50:03,015 --> 00:50:04,936 ♪ So we could all be free! ♪ 998 00:50:04,936 --> 00:50:06,091 I'm bigger than John Lennon! 999 00:50:06,091 --> 00:50:10,358 [All] ♪ Heather's gone But she will live forever! ♪ 1000 00:50:10,358 --> 00:50:13,558 ♪ She's the dove That sings outside my window ♪ 1001 00:50:13,558 --> 00:50:16,362 ♪ She's the twin From whom I'm separated ♪ 1002 00:50:16,362 --> 00:50:20,324 ♪ She's the horse I never got for Christmas ♪ 1003 00:50:20,324 --> 00:50:22,214 [All] ♪ Heather sees the me ♪ 1004 00:50:22,214 --> 00:50:26,725 ♪ Inside of me ♪ 1005 00:50:26,725 --> 00:50:29,503 ♪ Heather is the me ♪ 1006 00:50:29,503 --> 00:50:32,359 ♪ Inside of me ♪ 1007 00:50:32,360 --> 00:50:37,036 ♪ Inside of... ♪ 1008 00:50:39,822 --> 00:50:41,407 ♪ Me! ♪ 1009 00:50:41,408 --> 00:50:45,161 [cheers and applause] 1010 00:50:54,877 --> 00:50:58,755 As anyone who saw the Breakfast Club can tell you, 1011 00:50:58,755 --> 00:51:02,199 all teenagers are essentially the same. 1012 00:51:02,199 --> 00:51:07,203 Heather was not alone in feeling alone. 1013 00:51:07,203 --> 00:51:11,910 We have to identify the other ticking bombs out there. 1014 00:51:11,910 --> 00:51:14,043 Identify and... 1015 00:51:14,043 --> 00:51:16,199 heal them. 1016 00:51:16,199 --> 00:51:19,592 But I gave Heather a C-minus last week. 1017 00:51:19,592 --> 00:51:21,798 And now, I lie awake at night wondering... 1018 00:51:21,798 --> 00:51:23,554 God, turn it off. 1019 00:51:23,554 --> 00:51:27,409 ...if that was what pushed her over the edge? 1020 00:51:27,409 --> 00:51:28,664 [Veronica] Ugh, what crap. 1021 00:51:28,664 --> 00:51:31,228 Shows like this make suicide look cool. 1022 00:51:31,228 --> 00:51:33,022 Hey, kids, make your teacher cry, 1023 00:51:33,022 --> 00:51:35,416 get the respect you didn't get in life. 1024 00:51:35,416 --> 00:51:37,194 It's gross. 1025 00:51:38,449 --> 00:51:41,077 Do you think Heather's mother keeps everything 1026 00:51:41,078 --> 00:51:44,790 in her room the same, like, she's alive? 1027 00:51:45,910 --> 00:51:48,788 Well, rugs gonna need to get cleaning. 1028 00:51:49,450 --> 00:51:51,439 [laughter] 1029 00:51:51,440 --> 00:51:53,039 Why? 1030 00:51:53,039 --> 00:51:55,239 Well, I feel bad. 1031 00:51:55,239 --> 00:51:58,005 Heather was a human being and we killed her. 1032 00:51:58,005 --> 00:51:59,616 You feel bad, too, right? 1033 00:51:59,628 --> 00:52:00,983 Of course! 1034 00:52:00,983 --> 00:52:03,177 Hey, you wanna get some ice cream? Let's go hit Dairy Queen. 1035 00:52:03,177 --> 00:52:04,720 What's wrong? [Mr. Dean] Jason! 1036 00:52:04,720 --> 00:52:06,639 We need to leave now. What is going on? 1037 00:52:06,639 --> 00:52:07,817 [Mr. Dean] Jason, are you here?! 1038 00:52:07,817 --> 00:52:10,006 That's my dad. Oh, cool, I wanna meet him. 1039 00:52:10,006 --> 00:52:12,139 Not a good idea. [Mr. Dean] Jason, come on. 1040 00:52:12,139 --> 00:52:14,162 It's show time. Oh, Mr. Dean, hello. 1041 00:52:14,162 --> 00:52:15,856 Veronica, this is my dad, Big Bud Dean-- 1042 00:52:15,856 --> 00:52:19,217 Get rid of her. Some friends of ours need a hotel broke down. 1043 00:52:19,217 --> 00:52:20,653 Now, run over to Sears, 1044 00:52:20,653 --> 00:52:22,284 get 80 pounds of fertilizer 1045 00:52:22,284 --> 00:52:24,004 and some diesel fuel. 1046 00:52:24,004 --> 00:52:26,949 Uh, use the Nevada ID. 1047 00:52:26,949 --> 00:52:29,682 I'm going for ice cream, with my girlfriend. 1048 00:52:30,579 --> 00:52:31,914 [scoffs] 1049 00:52:35,838 --> 00:52:41,132 You know how I blow up one of these shit box suburban houses? 1050 00:52:41,132 --> 00:52:44,009 Pack the top floor with thermals, 1051 00:52:44,009 --> 00:52:48,013 set it all off with a Norwegian in the boiler room. 1052 00:52:54,091 --> 00:52:55,842 Where is your house, sweetheart? 1053 00:52:55,843 --> 00:52:57,303 Right. 1054 00:53:01,928 --> 00:53:03,746 Well, I should go. 1055 00:53:04,956 --> 00:53:07,083 My mom is cooking dinner. 1056 00:53:09,043 --> 00:53:11,894 Spaghetti with lots of oregano. 1057 00:53:11,894 --> 00:53:14,306 Nice. 1058 00:53:14,306 --> 00:53:16,467 Last time I saw my mom, she was waving at me 1059 00:53:16,467 --> 00:53:19,428 out the window of a library in Texas. 1060 00:53:20,151 --> 00:53:21,610 Right, dad? 1061 00:53:24,555 --> 00:53:26,474 Right, son. 1062 00:53:31,315 --> 00:53:34,569 Okay. Well, see you tomorrow. 1063 00:53:35,400 --> 00:53:36,695 Dear, Diary. 1064 00:53:36,696 --> 00:53:41,347 JD's dad will not be speaking at our wedding. 1065 00:53:41,347 --> 00:53:44,203 [phone ringing] 1066 00:53:47,103 --> 00:53:48,161 Hello? 1067 00:53:48,162 --> 00:53:49,836 Veronica? It's Heather Mac. 1068 00:53:49,837 --> 00:53:52,225 I need help. I'm out at Layman's Farm. 1069 00:53:52,225 --> 00:53:53,325 What's wrong? 1070 00:53:53,325 --> 00:53:56,703 Just hurry, please. It's an emergency. 1071 00:53:56,703 --> 00:53:57,737 Is she coming? 1072 00:53:57,737 --> 00:54:00,270 She said she was, but I kind of feel bad 1073 00:54:00,270 --> 00:54:02,597 for dragging her all the way out here. 1074 00:54:02,597 --> 00:54:05,348 Nobody cares about your feelings. 1075 00:54:05,348 --> 00:54:07,870 Oh, this mud is gonna ruin my shoes. 1076 00:54:07,870 --> 00:54:10,726 Hmm, I'm not sure it's mud. 1077 00:54:11,397 --> 00:54:13,357 Shit! Exactly. 1078 00:54:14,432 --> 00:54:15,332 [Veronica] What are you two doing 1079 00:54:15,333 --> 00:54:17,287 in the middle of a cow pasture? 1080 00:54:17,287 --> 00:54:18,232 We're stranded. 1081 00:54:18,578 --> 00:54:20,121 We were headed to the cemetery to pour 1082 00:54:20,121 --> 00:54:21,665 a jug of Thunderbird on Heather's grave. 1083 00:54:21,665 --> 00:54:24,417 You know, from her homies. 1084 00:54:24,417 --> 00:54:27,765 But Kurt and Ram saw cows and stopped the car. 1085 00:54:27,765 --> 00:54:30,382 Why? There's nothing out here, but cows. 1086 00:54:30,382 --> 00:54:32,133 [Kurt] Get ready to push! Put your back into it! 1087 00:54:32,133 --> 00:54:34,970 [Ram] At the count of three! What are they doing? 1088 00:54:34,970 --> 00:54:36,306 Cow tipping. 1089 00:54:36,306 --> 00:54:38,557 [Both] One, two, three. 1090 00:54:38,557 --> 00:54:40,773 [cow mooing] 1091 00:54:40,773 --> 00:54:41,726 [cow thuds] 1092 00:54:41,726 --> 00:54:42,894 So immature. 1093 00:54:42,894 --> 00:54:44,695 Come on. I'll drive you guys home. 1094 00:54:44,695 --> 00:54:46,908 Oh, that's not why we called you. [chuckles] 1095 00:54:46,908 --> 00:54:48,952 We made a deal with the guys. 1096 00:54:48,952 --> 00:54:50,694 A deal? 1097 00:54:50,694 --> 00:54:51,886 What kind of a deal? 1098 00:54:51,886 --> 00:54:53,029 If we got you to show up here, 1099 00:54:53,029 --> 00:54:54,739 Kurt promised to give us his keys, 1100 00:54:54,739 --> 00:54:57,041 so Heather and I could go home. 1101 00:54:57,041 --> 00:54:58,702 Show up for... 1102 00:54:58,702 --> 00:55:00,161 what exactly? 1103 00:55:00,161 --> 00:55:01,875 Come on. 1104 00:55:01,875 --> 00:55:04,165 I've seen you looking at Kurt. 1105 00:55:04,165 --> 00:55:06,198 [chuckles] What? 1106 00:55:06,198 --> 00:55:08,909 You think he's cute, right? No. 1107 00:55:08,909 --> 00:55:12,719 And Ram also very cute? No. 1108 00:55:12,720 --> 00:55:14,086 [Kurt] The cows are down for the cows. 1109 00:55:14,086 --> 00:55:15,753 [Ram] And the chicks are up for grabs. 1110 00:55:15,753 --> 00:55:16,864 -[Kurt] Yow! -Veronica's here, 1111 00:55:16,864 --> 00:55:19,453 so we're leaving. Car keys now. 1112 00:55:19,453 --> 00:55:20,849 [Kurt] All right. [Heather Mac] Have fun. 1113 00:55:20,849 --> 00:55:22,142 Don't do anything we wouldn't do. 1114 00:55:22,142 --> 00:55:24,243 [Ram] Bye. 1115 00:55:24,243 --> 00:55:26,813 [Kurt] Oh, look, more keys. No, no, no, no, no. Come on. 1116 00:55:26,813 --> 00:55:28,565 Give me my keys. No. Stop screwing around. 1117 00:55:28,565 --> 00:55:30,754 I have to get home. You can't just leave. 1118 00:55:30,754 --> 00:55:32,898 Not when you're dressed like that. 1119 00:55:32,898 --> 00:55:35,087 Dressed like what? This is what I always wear. 1120 00:55:35,087 --> 00:55:37,120 I know. And it's torture. 1121 00:55:37,120 --> 00:55:40,610 How do you expect us to control ourselves when you look so hot? 1122 00:55:40,610 --> 00:55:43,366 ♪ Dear Diary Here we are in the dark ♪ 1123 00:55:43,366 --> 00:55:45,643 ♪ Fifty yards from my car I could climb that tree ♪ 1124 00:55:45,643 --> 00:55:47,167 ♪ I never get that far ♪ 1125 00:55:47,167 --> 00:55:48,888 ♪ They're a hundred pounds Heavier ♪ 1126 00:55:48,888 --> 00:55:50,999 ♪ They have my keys I'm a rat in a trap ♪ 1127 00:55:50,999 --> 00:55:52,821 ♪ Correction, I'm the cheese ♪ 1128 00:55:52,821 --> 00:55:55,102 ♪ Hey there, girl Ignore this fool ♪ 1129 00:55:55,102 --> 00:55:57,769 ♪ He tries to play cool While he's dribbling drool ♪ 1130 00:55:57,769 --> 00:56:00,813 ♪ Just trying to say In our friendly way ♪ 1131 00:56:00,813 --> 00:56:02,849 ♪ That you've gotten hotter Like every day ♪ 1132 00:56:02,849 --> 00:56:04,669 Ha! ♪ Hey there, girl ♪ 1133 00:56:04,669 --> 00:56:06,227 ♪ Avoid this punk ♪ 1134 00:56:06,227 --> 00:56:08,613 ♪ He's hungry for a hunk Of the junk in your trunk ♪ 1135 00:56:08,613 --> 00:56:11,373 ♪ There is no lie That dog won't try ♪ 1136 00:56:11,373 --> 00:56:13,995 ♪ When a tasty treat Like you walks by ♪ 1137 00:56:13,995 --> 00:56:17,239 [Both] ♪ 'Cause once You were geeky and nerdy ♪ 1138 00:56:17,239 --> 00:56:19,861 ♪ Now, you're flirty Freaky, and dirty ♪ 1139 00:56:19,861 --> 00:56:22,061 ♪ You were nothing and nobody ♪ 1140 00:56:22,061 --> 00:56:25,461 [Both] ♪ But now you're good Enough to get with me ♪ 1141 00:56:25,461 --> 00:56:27,375 ♪ Huh, you're welcome ♪ 1142 00:56:27,375 --> 00:56:28,675 ♪ Look where you are ♪ 1143 00:56:28,675 --> 00:56:31,375 ♪ You're welcome You've won the football star ♪ 1144 00:56:31,375 --> 00:56:32,564 ♪ You're welcome ♪ 1145 00:56:32,564 --> 00:56:34,005 ♪ Baby, what's that smell? ♪ 1146 00:56:34,005 --> 00:56:36,698 ♪ That's the smell of me Loving you well ♪ 1147 00:56:36,698 --> 00:56:37,709 [Both] ♪ You're welcome ♪ 1148 00:56:37,709 --> 00:56:41,598 [mimics beatboxing] 1149 00:56:41,598 --> 00:56:43,141 ♪ Yeah ♪ ♪ This is not a drill ♪ 1150 00:56:43,141 --> 00:56:44,683 ♪ This is not a bad dream ♪ 1151 00:56:44,683 --> 00:56:47,230 ♪ In a cow pasture No one can hear you scream ♪ 1152 00:56:47,230 --> 00:56:48,696 ♪ Never break their stare ♪ 1153 00:56:48,696 --> 00:56:50,252 ♪ Stay awake, stay aware ♪ 1154 00:56:50,252 --> 00:56:52,941 ♪ You're not in real danger 'Till they grab your hair ♪ 1155 00:56:52,941 --> 00:56:54,241 ♪ Come back, girl ♪ 1156 00:56:54,241 --> 00:56:55,441 ♪ Now, don't play hurt ♪ 1157 00:56:55,441 --> 00:56:58,052 ♪ If you don't want me staring Why you're wearing that skirt? ♪ 1158 00:56:58,052 --> 00:57:00,524 ♪ We can't be tamed And we can't be blamed ♪ 1159 00:57:00,524 --> 00:57:03,379 ♪ It's all your fault That we're inflamed ♪ 1160 00:57:03,379 --> 00:57:06,368 [Both] ♪ Because once You were grody and grotty ♪ 1161 00:57:06,368 --> 00:57:08,979 ♪ Now, you got a body Like a Maserati ♪ 1162 00:57:08,979 --> 00:57:11,679 [Both] ♪ Stroke my fur Make me purr ♪ 1163 00:57:11,679 --> 00:57:14,357 ♪ Hey, you wanted To be popular! ♪ 1164 00:57:14,357 --> 00:57:15,468 Hit me! Huh. 1165 00:57:15,468 --> 00:57:17,992 [Both] ♪ You're welcome Look where you are ♪ 1166 00:57:17,992 --> 00:57:19,236 ♪ You're welcome ♪ 1167 00:57:19,236 --> 00:57:20,725 ♪ Come get your football star ♪ 1168 00:57:20,725 --> 00:57:23,614 ♪ You're welcome Come and join the pros ♪ 1169 00:57:23,614 --> 00:57:26,269 ♪ Once we squeeze you You'll stay squoze ♪ 1170 00:57:26,269 --> 00:57:28,758 ♪ You're welcome in my lap Welcome on my knee ♪ 1171 00:57:28,758 --> 00:57:31,481 ♪ Well, come on and get grabby In the grass with me ♪ 1172 00:57:31,481 --> 00:57:33,990 ♪ I got one last chance To save my ass ♪ 1173 00:57:33,990 --> 00:57:36,490 ♪ What was that move From my self-defense class? ♪ 1174 00:57:36,490 --> 00:57:37,935 ♪ I'll steal your heart Like a thief ♪ 1175 00:57:37,935 --> 00:57:39,374 ♪ Bring you sweet relief ♪ 1176 00:57:39,374 --> 00:57:41,008 [Both] ♪ Call me Wendy 'Cause you'll never wonder ♪ 1177 00:57:41,008 --> 00:57:42,086 ♪ "Where is the beef?" ♪ 1178 00:57:42,086 --> 00:57:44,674 ♪ They're a powder keg So don't yell or beg ♪ 1179 00:57:44,674 --> 00:57:48,630 ♪ Stay friendly, then gently Accidentally sweep the leg ♪ 1180 00:57:48,630 --> 00:57:51,332 Whoa, what the hell? Dude, this mud stinks. 1181 00:57:51,332 --> 00:57:52,663 Oh, gross. 1182 00:57:52,663 --> 00:57:53,793 ♪ You're welcome ♪ 1183 00:57:53,793 --> 00:57:55,297 Back up fool, you reek. 1184 00:57:55,297 --> 00:57:56,421 ♪ You're welcome ♪ 1185 00:57:56,421 --> 00:57:58,008 Well, you smell like a sewage leak. 1186 00:57:58,008 --> 00:57:59,553 ♪ You're welcome ♪ ♪ Wait, dude ♪ 1187 00:57:59,553 --> 00:58:02,042 ♪ I'm pretty sure This ain't mud! ♪ 1188 00:58:02,042 --> 00:58:03,620 [Both] ♪ It's cow manure! ♪ 1189 00:58:03,620 --> 00:58:06,075 [Veronica] ♪ You're welcome ♪ [Both] No, it's everywhere! 1190 00:58:06,075 --> 00:58:07,075 [Veronica] ♪ You're welcome ♪ 1191 00:58:07,075 --> 00:58:08,664 [Both] Oh, God, it's in my hair! 1192 00:58:08,664 --> 00:58:10,331 ♪ You're welcome ♪ [Both] ♪ Hey, girl ♪ 1193 00:58:10,331 --> 00:58:12,098 ♪ Now, let's not dwell I'mma smell ♪ 1194 00:58:12,098 --> 00:58:14,998 [Both] ♪ You can tell I can still be loving you well ♪ 1195 00:58:14,998 --> 00:58:17,309 Swell! ♪ No, I'll be loving you well ♪ 1196 00:58:17,309 --> 00:58:19,851 See you in hell! ♪ No, I'll be loving you well ♪ 1197 00:58:19,851 --> 00:58:22,662 ♪ No, I'll be, I'll be, I'll be I'll be loving ♪ 1198 00:58:22,662 --> 00:58:24,696 ♪ Loving, loving, loving Loving you well ♪ 1199 00:58:24,696 --> 00:58:27,160 [All] ♪ You're welcome You're welcome ♪ 1200 00:58:27,160 --> 00:58:30,246 ♪ You're welcome ♪ 1201 00:58:32,478 --> 00:58:35,940 [cheers and applause] 1202 00:58:42,772 --> 00:58:46,192 [jazz music playing] 1203 00:58:50,539 --> 00:58:52,082 Dear Diary, 1204 00:58:52,082 --> 00:58:53,334 that was a close call. 1205 00:58:53,334 --> 00:58:55,586 My so-called friends avoided date rape 1206 00:58:55,586 --> 00:59:00,219 by volunteering me for date rape. 1207 00:59:00,219 --> 00:59:05,036 That sort of assholery never happened when I was in charge. 1208 00:59:05,036 --> 00:59:06,413 Oh... you. 1209 00:59:06,413 --> 00:59:08,557 I kept Ram and Kurt on a tight leash. 1210 00:59:08,557 --> 00:59:12,519 Look, I'm sorry you're dead now, but let's not rewrite history. 1211 00:59:12,519 --> 00:59:13,791 You were a thug. 1212 00:59:13,791 --> 00:59:14,669 Maybe. 1213 00:59:14,669 --> 00:59:16,690 But I made the trains run on time, 1214 00:59:16,690 --> 00:59:18,025 everyone knew their place, 1215 00:59:18,025 --> 00:59:19,360 the year book got done properly, 1216 00:59:19,360 --> 00:59:21,514 the prom was consistently awesome, 1217 00:59:21,514 --> 00:59:24,656 and the spirit float always won a goddamn blue ribbon. 1218 00:59:24,656 --> 00:59:26,570 Once you've scarfed down a hot ball of chaos, 1219 00:59:26,570 --> 00:59:31,413 you'll look back on my regime as the good ol' days. 1220 00:59:31,413 --> 00:59:34,225 What are those two pillowcases doing? 1221 00:59:34,225 --> 00:59:37,753 [Veronica] It looks like they're clearing out your locker. 1222 00:59:37,753 --> 00:59:40,422 Hey, that's Heather's scrunchie. 1223 00:59:40,422 --> 00:59:42,257 Heather Chandler is gone. 1224 00:59:42,257 --> 00:59:44,343 It's up to me to take her place. 1225 00:59:44,343 --> 00:59:45,648 [laughs] 1226 00:59:45,648 --> 00:59:46,887 Is that a joke? 1227 00:59:46,887 --> 00:59:49,270 It is most definitely a joke. 1228 00:59:49,270 --> 00:59:51,548 Why would you say that, Heather? 1229 00:59:51,548 --> 00:59:53,310 [Heather C] See? Chaos. 1230 00:59:53,310 --> 00:59:54,557 Heather was our friend. 1231 00:59:54,557 --> 00:59:57,335 We can't just swap her out like a light bulb. 1232 00:59:57,335 --> 01:00:01,191 It's because I'm not a cheerleader like you, isn't it? 1233 01:00:01,191 --> 01:00:03,524 You think you're better than me. 1234 01:00:03,524 --> 01:00:05,035 What? 1235 01:00:05,035 --> 01:00:07,513 No. [laughs] 1236 01:00:07,513 --> 01:00:09,159 Shut up, Heather. 1237 01:00:09,159 --> 01:00:11,203 No, Heather! You shut up! 1238 01:00:11,203 --> 01:00:14,456 [upbeat music playing] 1239 01:00:15,598 --> 01:00:18,914 ♪ I have a new favorite color ♪ 1240 01:00:20,003 --> 01:00:21,964 ♪ Heather choked Bought the farm ♪ 1241 01:00:21,964 --> 01:00:23,757 ♪ She could not hack it ♪ 1242 01:00:23,757 --> 01:00:27,719 ♪ Now, we need a strong arm To run this racket ♪ 1243 01:00:27,719 --> 01:00:29,763 ♪ Heather's out Who will rise? ♪ 1244 01:00:29,763 --> 01:00:31,306 ♪ Gotta fill that vacuum ♪ 1245 01:00:31,306 --> 01:00:33,183 ♪ It's my turn, it's my prize ♪ 1246 01:00:33,183 --> 01:00:35,644 ♪ I spit lightning Crack, boom! ♪ 1247 01:00:35,644 --> 01:00:37,521 ♪ I bit my tongue so long ♪ 1248 01:00:37,521 --> 01:00:39,565 ♪ I learned to count to ten ♪ 1249 01:00:39,565 --> 01:00:41,692 ♪ My silence may be strong ♪ 1250 01:00:41,692 --> 01:00:43,444 ♪ I did my time and then ♪ 1251 01:00:43,444 --> 01:00:45,195 ♪ A house dropped on her head ♪ 1252 01:00:45,195 --> 01:00:49,032 [All] ♪ The witch is dead Ding dong! ♪ 1253 01:00:49,032 --> 01:00:50,868 ♪ Move, bitch, it's my song ♪ 1254 01:00:50,868 --> 01:00:54,893 [All] ♪ I will never Shut up again ♪ 1255 01:00:54,893 --> 01:00:58,559 ♪ I will never shut up again ♪ 1256 01:00:58,559 --> 01:01:02,504 ♪ Brand new day Watching dreams come true ♪ 1257 01:01:02,504 --> 01:01:04,214 ♪ Well for me, not you ♪ 1258 01:01:04,214 --> 01:01:08,704 [All] ♪ 'Cause I'll never Shut up again ♪ 1259 01:01:08,704 --> 01:01:10,804 ♪ Girls like me Don't climb high ♪ 1260 01:01:10,804 --> 01:01:12,598 ♪ Can't crack that ceiling ♪ 1261 01:01:12,598 --> 01:01:16,427 ♪ But now I scrape the sky It's you who's kneeling ♪ 1262 01:01:16,427 --> 01:01:18,645 ♪ Heather's pet You're old news ♪ 1263 01:01:18,645 --> 01:01:20,230 ♪ Look at you, you're busted ♪ 1264 01:01:20,230 --> 01:01:22,024 ♪ You think You'll fill her shoes ♪ 1265 01:01:22,024 --> 01:01:24,067 ♪ Too late, I just did ♪ 1266 01:01:24,067 --> 01:01:25,903 [All] ♪ Now, I don't need To brag ♪ 1267 01:01:25,903 --> 01:01:27,988 ♪ Once I was one of you ♪ 1268 01:01:27,988 --> 01:01:30,282 ♪ But now I am the flag ♪ 1269 01:01:30,282 --> 01:01:31,867 ♪ You pledge allegiance to ♪ 1270 01:01:31,867 --> 01:01:33,952 ♪ I am the dream you chase ♪ 1271 01:01:33,952 --> 01:01:37,247 ♪ I'm your amazing grace ♪ 1272 01:01:37,247 --> 01:01:39,541 ♪ Yo, party's at my place ♪ 1273 01:01:39,541 --> 01:01:43,170 [All] ♪ I will never Shut up again ♪ 1274 01:01:43,170 --> 01:01:46,895 ♪ I will never shut up again ♪ 1275 01:01:46,895 --> 01:01:50,484 ♪ Brand new day Now we're finally free ♪ 1276 01:01:50,484 --> 01:01:52,461 ♪ Free to worship me ♪ 1277 01:01:52,461 --> 01:01:54,181 [All] ♪ 'Cause I'll never shut up-- ♪ 1278 01:01:54,181 --> 01:01:58,182 ♪ Shut up, don't judge me Little Ms. Innocence ♪ 1279 01:01:58,182 --> 01:02:01,915 ♪ Your hands ain't clean I see your fingerprints ♪ 1280 01:02:01,915 --> 01:02:05,915 ♪ You act so uptight So virgin white ♪ 1281 01:02:05,915 --> 01:02:07,569 ♪ But I heard from the boys ♪ 1282 01:02:07,569 --> 01:02:09,530 ♪ What you are up To last night ♪ 1283 01:02:09,530 --> 01:02:11,406 ♪ Veronica is my wet dream ♪ 1284 01:02:11,406 --> 01:02:13,158 ♪ Veronica likes to scream ♪ 1285 01:02:13,158 --> 01:02:15,536 ♪ Veronica took one For the team ♪ 1286 01:02:15,536 --> 01:02:17,371 ♪ She took two for the team ♪ 1287 01:02:17,371 --> 01:02:18,956 What?! ♪ That girl was on her back ♪ 1288 01:02:18,956 --> 01:02:20,707 ♪ That girl was big fun ♪ 1289 01:02:20,707 --> 01:02:21,805 [All] ♪ Big fun ♪ 1290 01:02:21,805 --> 01:02:23,116 [Both] ♪ We smoked her crack♪ 1291 01:02:23,116 --> 01:02:25,594 ♪ That crack was big fun ♪ [All] ♪ Big fun ♪ 1292 01:02:25,594 --> 01:02:27,571 ♪ And that's when things Went South ♪ 1293 01:02:27,571 --> 01:02:29,671 ♪ We had a swordfight In her mouth ♪ 1294 01:02:29,671 --> 01:02:31,843 [All] ♪ Whoa! Dang diggity Dang-a-dang. Freak! ♪ 1295 01:02:31,843 --> 01:02:33,845 ♪ Dang diggity dang-a-dang Slut! ♪ 1296 01:02:33,845 --> 01:02:37,099 ♪ Dang diggity dang-a-dang Swordfight in her mouth, ha! ♪ 1297 01:02:37,099 --> 01:02:39,476 ♪ I will never shut up again ♪ 1298 01:02:39,476 --> 01:02:43,438 ♪ Swordfight in her mouth ♪ ♪ I will never shut up again! ♪ 1299 01:02:43,438 --> 01:02:45,065 ♪ Swordfight in her mouth ♪ 1300 01:02:45,065 --> 01:02:48,394 ♪ I'm on fire And you're my fuel ♪ 1301 01:02:48,394 --> 01:02:50,383 ♪ You should find a new school ♪ 1302 01:02:50,383 --> 01:02:52,781 [All] ♪ 'Cause I'll never Shut up again ♪ 1303 01:02:52,781 --> 01:02:54,783 ♪ Yeah, yeah, oh, oh ♪ 1304 01:02:54,783 --> 01:02:58,383 [All] ♪ Never shut up again ♪ ♪ No, no, no, no! ♪ 1305 01:02:58,383 --> 01:03:00,694 ♪ Never shut up again ♪ ♪ No, no, no, no, no ♪ 1306 01:03:00,694 --> 01:03:02,666 ♪ All hail the queen I'll wear the red ♪ 1307 01:03:02,666 --> 01:03:04,484 ♪ The scrunchie's on my head ♪ 1308 01:03:04,484 --> 01:03:06,503 ♪ You can't run You can't hide ♪ 1309 01:03:06,503 --> 01:03:08,395 ♪ I am a crimson tide ♪ 1310 01:03:08,395 --> 01:03:10,471 ♪ You better mind what you do ♪ 1311 01:03:10,472 --> 01:03:12,295 ♪ Big sister's watching you ♪ 1312 01:03:12,295 --> 01:03:13,761 ♪ Can I get an amen? ♪ 1313 01:03:13,761 --> 01:03:19,170 ♪ 'Cause I will never Shut up again ♪ 1314 01:03:19,600 --> 01:03:23,228 [All] Hah! [cheers and applause] 1315 01:03:33,679 --> 01:03:35,635 [indistinct chattering] 1316 01:03:35,635 --> 01:03:37,391 [JD] Veronica? What's wrong? 1317 01:03:37,391 --> 01:03:38,868 What happened? 1318 01:03:38,868 --> 01:03:41,413 Oh, she cried just like that last night, 1319 01:03:41,413 --> 01:03:43,790 when she saw how big I was. 1320 01:03:43,790 --> 01:03:47,127 [indistinct chattering] 1321 01:03:50,505 --> 01:03:51,965 [whistle blowing] 1322 01:03:53,634 --> 01:03:56,428 Back to class! All of you, back to class! 1323 01:03:56,428 --> 01:03:58,055 Are you okay? 1324 01:03:58,535 --> 01:04:00,913 [groans] Sort of. 1325 01:04:02,934 --> 01:04:04,102 What about you? 1326 01:04:04,102 --> 01:04:05,333 No, I'm fine. 1327 01:04:05,333 --> 01:04:07,099 Listen... 1328 01:04:07,099 --> 01:04:09,441 sorry about the waterworks. 1329 01:04:12,188 --> 01:04:15,711 ♪ They made you cry ♪ 1330 01:04:15,711 --> 01:04:18,666 ♪ But that will end tonight ♪ 1331 01:04:18,666 --> 01:04:21,068 ♪ You are the only thing ♪ 1332 01:04:21,068 --> 01:04:25,168 ♪ That's right About this broken world ♪ 1333 01:04:25,168 --> 01:04:28,323 ♪ Go on and cry ♪ 1334 01:04:28,323 --> 01:04:31,668 ♪ But when the morning comes ♪ 1335 01:04:31,668 --> 01:04:33,490 ♪ We'll burn it down ♪ 1336 01:04:33,490 --> 01:04:38,935 ♪ And then, we'll build The world again ♪ 1337 01:04:39,221 --> 01:04:41,890 ♪ Our love is God ♪ 1338 01:04:43,016 --> 01:04:45,227 Are you okay? 1339 01:04:47,229 --> 01:04:50,557 ♪ I was alone ♪ 1340 01:04:50,557 --> 01:04:53,857 ♪ I was a frozen lake ♪ 1341 01:04:53,857 --> 01:04:56,697 ♪ But then you melted me awake ♪ 1342 01:04:56,697 --> 01:05:00,002 ♪ See, now I'm crying, too ♪ 1343 01:05:00,002 --> 01:05:01,736 ♪ You're not alone ♪ 1344 01:05:01,736 --> 01:05:03,036 ♪ You're not alone ♪ 1345 01:05:03,036 --> 01:05:05,136 ♪ And when the morning comes ♪ 1346 01:05:05,136 --> 01:05:06,525 ♪ When the morning comes ♪ 1347 01:05:06,525 --> 01:05:09,425 ♪ We'll burn away that tear ♪ 1348 01:05:09,425 --> 01:05:11,795 ♪ And raise our city here ♪ 1349 01:05:11,795 --> 01:05:15,859 ♪ Raise our city here ♪ 1350 01:05:15,859 --> 01:05:18,719 ♪ Our love is God ♪ 1351 01:05:26,005 --> 01:05:27,924 [phone ringing] 1352 01:05:32,752 --> 01:05:34,364 Hello! 1353 01:05:34,364 --> 01:05:35,508 Kurt? 1354 01:05:35,508 --> 01:05:37,279 Veronica? 1355 01:05:37,279 --> 01:05:39,746 I'm sorry about the other night. 1356 01:05:39,746 --> 01:05:43,935 I just couldn't decide which of you two hot gentleman 1357 01:05:43,935 --> 01:05:45,620 I wanted to be with. 1358 01:05:45,620 --> 01:05:48,790 And then, I realized why decide at all? 1359 01:05:49,958 --> 01:05:52,213 Wait, what? 1360 01:05:52,213 --> 01:05:54,924 Meet me at the cemetery at midnight. 1361 01:05:54,924 --> 01:05:55,947 Who? 1362 01:05:55,947 --> 01:05:57,799 Me or Ram? 1363 01:05:57,799 --> 01:05:59,301 Yes. 1364 01:06:01,094 --> 01:06:02,554 What does she want? 1365 01:06:03,058 --> 01:06:04,058 Us. 1366 01:06:04,058 --> 01:06:06,725 Hell, yeah, punch it in. 1367 01:06:06,725 --> 01:06:09,736 ♪ We can start and finish wars ♪ 1368 01:06:09,736 --> 01:06:12,647 ♪ We're what killed The dinosaurs ♪ 1369 01:06:12,647 --> 01:06:18,181 ♪ We're the asteroid That's overdue ♪ 1370 01:06:18,181 --> 01:06:21,103 ♪ The dinosaurs choked On the dust ♪ 1371 01:06:21,103 --> 01:06:24,225 ♪ They died Because God said they must ♪ 1372 01:06:24,225 --> 01:06:29,831 ♪ The new world needed room For me and you ♪ 1373 01:06:34,259 --> 01:06:37,926 ♪ I worship you ♪ 1374 01:06:37,926 --> 01:06:41,237 ♪ I'd trade my life for yours ♪ 1375 01:06:41,237 --> 01:06:44,181 ♪ They all will disappear ♪ 1376 01:06:44,181 --> 01:06:46,139 ♪ We'll plant our garden here ♪ 1377 01:06:46,139 --> 01:06:50,477 ♪ Plant our garden here ♪ 1378 01:06:50,477 --> 01:06:52,717 ♪ Our love is God ♪ 1379 01:06:52,717 --> 01:06:54,951 ♪ Our love is God ♪ 1380 01:06:54,951 --> 01:06:57,251 ♪ Our love is God ♪ 1381 01:06:57,251 --> 01:07:01,571 ♪ Our love is God ♪ 1382 01:07:10,272 --> 01:07:11,957 Whoa! 1383 01:07:11,957 --> 01:07:13,461 Are those real? 1384 01:07:13,461 --> 01:07:15,627 Yeah, but we're filling it with Ich Lüge bullets. 1385 01:07:15,627 --> 01:07:16,837 Ich Lüge? 1386 01:07:16,837 --> 01:07:19,256 My granddad scored them in World War II. 1387 01:07:19,256 --> 01:07:21,640 They contain a powerful tranquilizer. 1388 01:07:21,640 --> 01:07:23,662 The Nazis used them to fake their own suicides 1389 01:07:23,662 --> 01:07:26,284 when the Russians invaded Berlin. 1390 01:07:26,284 --> 01:07:27,889 We'll use them to knock out Ram and Kurt 1391 01:07:27,889 --> 01:07:31,518 long enough to make it look like a suicide pact 1392 01:07:31,518 --> 01:07:34,719 complete with a forged suicide note. 1393 01:07:36,786 --> 01:07:37,953 [Both] "Ram and I died 1394 01:07:37,953 --> 01:07:39,901 because we had to hide our gay forbidden love 1395 01:07:39,901 --> 01:07:42,108 from a disapproving world." 1396 01:07:42,108 --> 01:07:43,822 [cheers and applause] 1397 01:07:43,822 --> 01:07:46,731 [JD] ♪ And when the morning comes ♪ 1398 01:07:46,732 --> 01:07:49,585 ♪ They'll both be Laughing stocks ♪ 1399 01:07:49,586 --> 01:07:54,708 [Both] ♪ So, let's go hunt Some jocks! ♪ 1400 01:07:57,399 --> 01:08:00,819 [dramatic music playing] 1401 01:08:06,642 --> 01:08:08,307 Hi, Veronica. 1402 01:08:08,307 --> 01:08:11,763 So, do we just like whip it out or what? 1403 01:08:11,763 --> 01:08:14,301 Take it slow, Ram. 1404 01:08:14,301 --> 01:08:16,146 Strip for me. 1405 01:08:16,146 --> 01:08:19,065 Oh, okay. Okay. 1406 01:08:21,859 --> 01:08:25,205 [audience wooing] 1407 01:08:26,281 --> 01:08:27,532 [indistinct chatter] 1408 01:08:27,532 --> 01:08:29,451 [Kurt] I got it. [audience laughs] 1409 01:08:30,785 --> 01:08:33,150 You know, I like the tie. 1410 01:08:33,150 --> 01:08:35,498 Put the tie on. Okay. 1411 01:08:35,498 --> 01:08:37,273 [audience laughing] 1412 01:08:37,273 --> 01:08:38,960 My mom bought it for me. 1413 01:08:38,960 --> 01:08:40,629 [audience laughing] 1414 01:08:40,629 --> 01:08:42,473 What about you? 1415 01:08:42,473 --> 01:08:46,551 Oh, I was hoping you'd rip my clothes off me, sport. 1416 01:08:46,551 --> 01:08:48,553 [gasps] Okay. 1417 01:08:54,033 --> 01:08:55,910 [audience wooing] 1418 01:08:57,395 --> 01:08:59,731 [Both] Dude! Matching. Woo-hoo! 1419 01:08:59,731 --> 01:09:00,732 Nice. 1420 01:09:00,732 --> 01:09:02,851 Count of three. 1421 01:09:02,851 --> 01:09:06,112 One, two... 1422 01:09:06,112 --> 01:09:08,394 Three! [gunshots] 1423 01:09:08,394 --> 01:09:09,716 [Kurt] Holy crap! 1424 01:09:09,716 --> 01:09:11,949 [JD] Don't move. I'll get him back! 1425 01:09:11,949 --> 01:09:16,737 Ram? You're just unconscious, right, Ram? Ram! 1426 01:09:16,738 --> 01:09:18,238 Look. Look, I was only joking! 1427 01:09:18,238 --> 01:09:20,043 about calling your girlfriend a whore! 1428 01:09:20,043 --> 01:09:21,427 Get off the damn fence! 1429 01:09:21,427 --> 01:09:24,047 I don't understand! 1430 01:09:25,006 --> 01:09:28,694 ♪ We can start and finish wars ♪ 1431 01:09:28,694 --> 01:09:31,950 ♪ We're what killed The dinosaurs ♪ 1432 01:09:31,950 --> 01:09:35,994 ♪ We're the asteroid That's overdue ♪ 1433 01:09:35,994 --> 01:09:37,672 Stop being a dick! 1434 01:09:37,672 --> 01:09:39,803 ♪ The dinosaurs will turn To dust ♪ 1435 01:09:39,803 --> 01:09:40,814 What does that mean? 1436 01:09:40,814 --> 01:09:43,274 ♪ They'll die because We say they must ♪ 1437 01:09:43,274 --> 01:09:44,658 [gunshot] 1438 01:09:44,658 --> 01:09:47,195 No, no, no. Wait. 1439 01:09:52,814 --> 01:09:56,579 What the fuck have you done? 1440 01:10:01,485 --> 01:10:04,863 ♪ I worship you ♪ 1441 01:10:04,863 --> 01:10:07,848 ♪ I'd trade my life for yours ♪ 1442 01:10:07,848 --> 01:10:10,575 ♪ We'll make them disappear ♪ 1443 01:10:10,575 --> 01:10:16,253 ♪ We'll plant our garden here ♪ 1444 01:10:16,253 --> 01:10:18,977 ♪ Our love is God ♪ 1445 01:10:18,977 --> 01:10:21,730 ♪ Our love is God ♪ 1446 01:10:21,730 --> 01:10:24,908 ♪ Our love is God ♪ 1447 01:10:24,908 --> 01:10:27,541 ♪ Our love is God ♪ 1448 01:10:27,541 --> 01:10:29,110 ♪ Our love is God ♪ 1449 01:10:29,110 --> 01:10:31,732 ♪ Our love is God! ♪ ♪ Our love is God ♪ 1450 01:10:31,732 --> 01:10:33,116 ♪ Our love is God! ♪ 1451 01:10:33,116 --> 01:10:38,747 ♪ Our love is God! ♪ 1452 01:10:43,043 --> 01:10:47,547 [cheers and applause] 1453 01:11:11,821 --> 01:11:14,866 [indistinct chatter] 1454 01:11:14,866 --> 01:11:18,078 [dramatic music playing] 1455 01:11:18,078 --> 01:11:21,581 [cheers and applause] 1456 01:11:21,581 --> 01:11:25,085 [dramatic music playing] 1457 01:11:51,348 --> 01:11:53,225 ♪ Dear Diary ♪ 1458 01:11:54,101 --> 01:11:55,644 ♪ I'm going steady ♪ 1459 01:11:55,644 --> 01:11:57,104 ♪ Mostly he's awesome ♪ 1460 01:11:57,104 --> 01:11:59,879 ♪ If a bit too rock and roll ♪ 1461 01:11:59,879 --> 01:12:02,812 ♪ Lately he's bumped off Three of my classmates ♪ 1462 01:12:02,812 --> 01:12:07,807 ♪ God have mercy on my soul ♪ 1463 01:12:07,807 --> 01:12:13,381 ♪ They were just 17 ♪ 1464 01:12:13,381 --> 01:12:18,992 ♪ They still had room to grow ♪ 1465 01:12:18,992 --> 01:12:22,899 ♪ They could've Turned out good ♪ 1466 01:12:22,899 --> 01:12:28,427 ♪ But now we'll never know ♪ 1467 01:12:29,576 --> 01:12:31,138 [JD] There's been a distinct lack of girls 1468 01:12:31,138 --> 01:12:33,261 climbing through my bedroom window lately. 1469 01:12:33,261 --> 01:12:34,642 Take the hint. 1470 01:12:34,642 --> 01:12:36,274 Okay. You're mad, I get it. 1471 01:12:36,274 --> 01:12:37,884 No, I don't think you do. 1472 01:12:37,884 --> 01:12:40,474 Ich Lüge bullets? You lied to me. 1473 01:12:40,474 --> 01:12:42,906 Come on. You lied to yourself. You wanted them dead, too. 1474 01:12:42,906 --> 01:12:43,887 I did not. Did too. 1475 01:12:43,887 --> 01:12:45,068 Did not. Did too. 1476 01:12:45,068 --> 01:12:47,440 Did not. Did they make you cry? 1477 01:12:47,440 --> 01:12:49,249 Yes. 1478 01:12:49,249 --> 01:12:51,659 Can they make you cry now? 1479 01:12:52,475 --> 01:12:54,602 No, but you can. 1480 01:12:56,100 --> 01:12:58,082 Just wait 'till you see the good that comes of this. 1481 01:12:58,082 --> 01:13:01,585 What good could possibly come of this? 1482 01:13:02,586 --> 01:13:04,213 Call me an optimist. 1483 01:13:04,213 --> 01:13:05,547 [audience laughing] 1484 01:13:05,547 --> 01:13:08,622 [dramatic music playing] 1485 01:13:08,623 --> 01:13:10,527 Dear Diary, 1486 01:13:10,527 --> 01:13:14,765 my teenage angst bullshit has a body count. 1487 01:13:14,765 --> 01:13:17,059 [audience laughing] 1488 01:13:25,028 --> 01:13:28,779 I don't really know what I'm supposed to say up here. 1489 01:13:29,321 --> 01:13:32,289 I'm ashamed, certainly. 1490 01:13:32,289 --> 01:13:36,662 My family has turned our town into a laughing stock. 1491 01:13:39,130 --> 01:13:41,875 My boy Kurt wasn't who I thought he was. 1492 01:13:43,669 --> 01:13:46,477 When I think of the sick, 1493 01:13:46,477 --> 01:13:49,049 disgusting things that Kurt and Ram were doing-- 1494 01:13:49,049 --> 01:13:52,525 You wait just a minute, Paul! 1495 01:13:52,525 --> 01:13:55,166 It is ignorant, hateful talk like yours 1496 01:13:55,166 --> 01:13:59,023 that makes this world a place our boys could not live in! 1497 01:13:59,023 --> 01:14:01,729 ♪ They were not dirty ♪ 1498 01:14:01,729 --> 01:14:04,201 ♪ They were not wrong! ♪ 1499 01:14:04,201 --> 01:14:09,502 ♪ They were two lonely verses ♪ 1500 01:14:09,502 --> 01:14:11,238 ♪ In the Lord's great song ♪ 1501 01:14:11,238 --> 01:14:12,778 Our boys were pansies, Bill! 1502 01:14:12,778 --> 01:14:14,533 Yes! [audience laughing] 1503 01:14:14,533 --> 01:14:18,787 ♪ My boy's a homosexual ♪ 1504 01:14:18,787 --> 01:14:23,409 ♪ And that don't scare me none ♪ 1505 01:14:23,409 --> 01:14:28,609 ♪ I want the world to know ♪ 1506 01:14:28,609 --> 01:14:30,215 ♪ I love my dead gay son! ♪ 1507 01:14:30,215 --> 01:14:32,399 [cheers and applause] ♪ Now, I've been thinking ♪ 1508 01:14:32,399 --> 01:14:34,723 ♪ And praying And reading some magazines ♪ 1509 01:14:34,723 --> 01:14:37,408 ♪ And it's time We opened our eyes ♪ 1510 01:14:37,408 --> 01:14:39,600 ♪ Well, the good Lord Made gay penguins ♪ 1511 01:14:39,600 --> 01:14:41,612 ♪ And the noble chimpanzees ♪ 1512 01:14:41,612 --> 01:14:45,431 ♪ I've seen gay lions show Their pride in documentaries ♪ 1513 01:14:45,431 --> 01:14:49,613 ♪ If nature gets her orders Handed down from God above ♪ 1514 01:14:49,613 --> 01:14:51,278 ♪ Then animal or human ♪ 1515 01:14:51,278 --> 01:14:53,072 ♪ You can't help On who you love ♪ 1516 01:14:53,072 --> 01:14:55,135 [All] ♪ Love ♪ 1517 01:14:55,135 --> 01:14:57,135 ♪ They were not dirty! ♪ [choir] ♪ No, oh ♪ 1518 01:14:57,135 --> 01:14:59,202 ♪ They were not fruits! ♪ [All] ♪ Whoa, oh! ♪ 1519 01:14:59,202 --> 01:15:03,657 ♪ They were just two stray laces In the Lord's big boots ♪ 1520 01:15:03,657 --> 01:15:07,637 ♪ Well, I never cared for homos Much until I reared me one ♪ 1521 01:15:07,637 --> 01:15:10,435 [All] ♪ But now I've learned to love ♪ 1522 01:15:10,435 --> 01:15:12,169 ♪ I love my dead gay son! ♪ 1523 01:15:12,169 --> 01:15:13,926 [All] ♪ He loves his son He loves his son ♪ 1524 01:15:13,926 --> 01:15:15,007 ♪ His dead gay son! ♪ 1525 01:15:15,007 --> 01:15:17,429 ♪ Now, I say My boy's in heaven ♪ 1526 01:15:17,429 --> 01:15:19,595 ♪ And he's tanning By the pool! ♪ 1527 01:15:19,595 --> 01:15:21,433 ♪ The cherubim walk with him And him ♪ 1528 01:15:21,433 --> 01:15:23,680 ♪ And Jesus says "It's cool!" ♪ 1529 01:15:23,680 --> 01:15:25,404 ♪ They don't have crime Or hatred ♪ 1530 01:15:25,404 --> 01:15:27,366 ♪ There's no bigotry Or cursing ♪ 1531 01:15:27,366 --> 01:15:29,328 ♪ Just friendly fellows Dressed up ♪ 1532 01:15:29,328 --> 01:15:33,088 ♪ Like their favorite Village person! ♪ 1533 01:15:33,088 --> 01:15:35,259 ♪ They were not dirty! ♪ [All] ♪ No, no! ♪ 1534 01:15:35,259 --> 01:15:37,135 ♪ They just had flair! ♪ [All] ♪ Whoa, oh! ♪ 1535 01:15:37,135 --> 01:15:39,393 ♪ They were two bright Red ribbons ♪ 1536 01:15:39,393 --> 01:15:41,746 ♪ In the Lord's long hair! ♪ 1537 01:15:41,746 --> 01:15:45,695 ♪ Now, I used to see a homo And go reaching for my gun ♪ 1538 01:15:45,695 --> 01:15:48,574 [All] ♪ But now I've learned to love ♪ 1539 01:15:48,574 --> 01:15:49,947 ♪ And furthermore! ♪ 1540 01:15:49,947 --> 01:15:51,938 ♪ These boys walked Hand-in-hand ♪ 1541 01:15:51,938 --> 01:15:53,928 ♪ These boys They took a stand! ♪ 1542 01:15:53,928 --> 01:15:57,910 ♪ They could not wait One second longer to be free ♪ 1543 01:15:57,910 --> 01:16:01,815 ♪ They test out their disguise No shame, no compromise! ♪ 1544 01:16:01,815 --> 01:16:05,856 ♪ Paul, I can't believe that you still refuse to get a clue ♪ 1545 01:16:05,856 --> 01:16:07,855 ♪ After all that We've been through ♪ 1546 01:16:07,855 --> 01:16:09,690 ♪ I'm talking you and me! ♪ 1547 01:16:09,690 --> 01:16:10,899 [all gasps] 1548 01:16:10,899 --> 01:16:12,818 [audience laughing] 1549 01:16:12,818 --> 01:16:15,322 In the summer of '83. 1550 01:16:15,322 --> 01:16:16,532 [all gasps] 1551 01:16:16,532 --> 01:16:19,227 [audience laughing] 1552 01:16:21,915 --> 01:16:23,500 That... 1553 01:16:28,511 --> 01:16:31,197 was one hell of a fishing trip. 1554 01:16:31,197 --> 01:16:33,097 [dramatic music playing] 1555 01:16:33,097 --> 01:16:36,383 [All] ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa! ♪ 1556 01:16:36,383 --> 01:16:40,245 ♪ They were not dirty, whoa! And not perverse no, no! ♪ 1557 01:16:40,245 --> 01:16:42,626 ♪ They were just Shiny rhinestones ♪ 1558 01:16:42,626 --> 01:16:44,542 ♪ On the Lord's big purse! ♪ 1559 01:16:44,542 --> 01:16:46,685 [Both] ♪ Our job is now continuing ♪ 1560 01:16:46,685 --> 01:16:48,935 ♪ The work that they began! ♪ Come here you! 1561 01:16:48,935 --> 01:16:51,648 [All] ♪ 'Cause now we love Love, love ♪ 1562 01:16:51,648 --> 01:16:52,585 ♪ We love your dead! ♪ 1563 01:16:52,585 --> 01:16:54,242 [Both] ♪ They're up there Disco dancing ♪ 1564 01:16:54,242 --> 01:16:56,356 ♪ To the thump of angel wings ♪ [All] ♪ Yeah! ♪ 1565 01:16:56,356 --> 01:16:58,410 [Both] ♪ They grab a mate And roller skate ♪ 1566 01:16:58,410 --> 01:17:00,448 ♪ While Judy Garland sings! ♪ [All] ♪ Yeah! ♪ 1567 01:17:00,448 --> 01:17:02,296 [Both] ♪ They live A playful afterlife ♪ 1568 01:17:02,296 --> 01:17:04,212 ♪ That's fancy, free And reckless! ♪ 1569 01:17:04,212 --> 01:17:06,212 ♪ They swing up On the pearly gates ♪ 1570 01:17:06,212 --> 01:17:08,697 [All] ♪ And wear a pearly necklace! ♪ 1571 01:17:08,697 --> 01:17:09,697 Woo! 1572 01:17:09,697 --> 01:17:11,601 [Both] ♪ They were not dirty! ♪ [All] ♪ No! ♪ 1573 01:17:11,601 --> 01:17:13,553 ♪ They were good men ♪ [All] ♪ Whoa! ♪ 1574 01:17:13,553 --> 01:17:15,934 ♪ And now They're happy bear cubs ♪ 1575 01:17:15,934 --> 01:17:18,008 ♪ In the Lord's big den! ♪ 1576 01:17:18,926 --> 01:17:23,096 [audience wooing] 1577 01:17:36,437 --> 01:17:41,211 [Both] ♪ Go forth And love each other now ♪ 1578 01:17:41,211 --> 01:17:46,884 ♪ Like our boys Would have done ♪ 1579 01:17:46,884 --> 01:17:49,623 ♪ We'll teach the world To love ♪ 1580 01:17:49,623 --> 01:17:51,333 [All] ♪ The world to love ♪ 1581 01:17:51,333 --> 01:17:53,363 ♪ The world to love ♪ 1582 01:17:53,363 --> 01:17:55,068 [Both] ♪ I love my dead gay son! ♪ 1583 01:17:55,068 --> 01:17:56,630 [All] ♪ Not half bad Your dead gay son! ♪ 1584 01:17:56,630 --> 01:17:58,549 ♪ Wish I had Your dead gay son! ♪ 1585 01:17:58,549 --> 01:18:04,471 ♪ Thank you, Dad For your dead gay son! ♪ 1586 01:18:08,701 --> 01:18:13,664 [cheers and applause] 1587 01:18:22,781 --> 01:18:25,576 [upbeat music playing] 1588 01:18:38,213 --> 01:18:40,173 [audience laughing] 1589 01:18:40,174 --> 01:18:42,216 Woo. 1590 01:18:42,217 --> 01:18:44,845 Hmm. What is that I smell in the air? 1591 01:18:44,845 --> 01:18:47,306 [audience laughing] 1592 01:18:47,306 --> 01:18:49,349 Is that-- is that tolerance? 1593 01:18:50,413 --> 01:18:52,248 Inclusion? 1594 01:18:52,249 --> 01:18:53,334 Love? 1595 01:18:53,335 --> 01:18:54,836 How often can you say it's a good day 1596 01:18:54,837 --> 01:18:56,798 to live in Sherwood, Ohio? 1597 01:18:56,799 --> 01:18:58,592 You're welcome, town! 1598 01:18:58,593 --> 01:19:01,763 You don't have to be so smug about it. 1599 01:19:01,764 --> 01:19:04,058 Well, your love keeps me humble. 1600 01:19:09,261 --> 01:19:10,679 So... 1601 01:19:12,238 --> 01:19:13,323 Who's next? 1602 01:19:13,324 --> 01:19:16,334 [audience laughing] 1603 01:19:16,335 --> 01:19:18,320 Heather Duke? What? 1604 01:19:18,320 --> 01:19:19,963 Well, she started that rumor about you. 1605 01:19:19,963 --> 01:19:21,364 We can underline some meaningful passages 1606 01:19:21,364 --> 01:19:23,593 in her copy of Moby Dick, if you know what I mean. 1607 01:19:23,593 --> 01:19:24,509 No! 1608 01:19:24,509 --> 01:19:26,735 [whimpering] 1609 01:19:26,735 --> 01:19:29,848 Three people are dead. This ends right here. 1610 01:19:29,848 --> 01:19:33,449 Or what? Or I'm breaking up with you. 1611 01:19:33,449 --> 01:19:35,646 Well, any war has casualties. 1612 01:19:35,646 --> 01:19:37,878 Doesn't mean it's not worth fighting. 1613 01:19:37,878 --> 01:19:40,176 What? You wanna get a free pass to the cannibals? 1614 01:19:40,176 --> 01:19:42,361 To the assholes who make this world so unbearable 1615 01:19:42,361 --> 01:19:43,710 you can't stand to go on living? 1616 01:19:43,710 --> 01:19:45,329 JD, I-- 1617 01:19:45,329 --> 01:19:47,741 how did your mother die? 1618 01:19:49,091 --> 01:19:50,884 You really wanna know? 1619 01:19:51,904 --> 01:19:53,364 I do. 1620 01:20:00,050 --> 01:20:02,052 He says it was an accident. 1621 01:20:04,315 --> 01:20:07,690 But she knew what she was doing. I was nine. 1622 01:20:07,690 --> 01:20:10,985 My dad got hired to blow up this condemned library in Texas. 1623 01:20:10,985 --> 01:20:14,378 Norwegian in the boiler room, the usual. 1624 01:20:15,159 --> 01:20:16,967 This day, 1625 01:20:16,967 --> 01:20:19,096 this day my mom drives out to the demolition site 1626 01:20:19,096 --> 01:20:21,321 with me in the backseat. 1627 01:20:21,321 --> 01:20:23,318 She gets out of the car, and walks in to the building 1628 01:20:23,318 --> 01:20:26,130 two minutes before my dad blows it up. 1629 01:20:26,130 --> 01:20:29,116 She waves at me from the window, 1630 01:20:29,116 --> 01:20:30,659 and then... 1631 01:20:32,163 --> 01:20:33,622 kaboom. 1632 01:20:34,554 --> 01:20:36,013 She left me. 1633 01:20:37,462 --> 01:20:40,506 I am really sorry. It's okay. 1634 01:20:41,313 --> 01:20:42,587 It's okay. 1635 01:20:42,587 --> 01:20:44,701 The pain gives me clarity. 1636 01:20:44,701 --> 01:20:46,834 You know, you and I are special and we have a lot of work to do. 1637 01:20:46,834 --> 01:20:48,710 No. What work? Making the world a decent place 1638 01:20:48,710 --> 01:20:49,768 for people who are decent. 1639 01:20:49,768 --> 01:20:50,977 And when does it end? 1640 01:20:50,977 --> 01:20:53,432 When every asshole is dead! No! 1641 01:20:54,099 --> 01:20:56,895 ♪ Fine, we're damaged ♪ 1642 01:20:56,895 --> 01:20:57,971 ♪ Really damaged ♪ 1643 01:20:57,971 --> 01:21:00,480 ♪ But that does not Make us wise ♪ 1644 01:21:00,480 --> 01:21:03,001 ♪ We're not special We're not different ♪ 1645 01:21:03,001 --> 01:21:05,777 ♪ We don't choose Who lives or dies ♪ 1646 01:21:05,777 --> 01:21:07,863 ♪ Let's be normal ♪ 1647 01:21:08,990 --> 01:21:11,976 ♪ See bad movies ♪ 1648 01:21:11,976 --> 01:21:14,909 ♪ Sneak a beer and watch TV ♪ 1649 01:21:14,909 --> 01:21:18,217 ♪ We'll bake brownies Or go bowling ♪ 1650 01:21:18,217 --> 01:21:24,087 ♪ Don't you want A life with me? ♪ 1651 01:21:24,087 --> 01:21:30,585 ♪ Can't we be 17? ♪ 1652 01:21:30,585 --> 01:21:37,315 ♪ That's all I want to do ♪ 1653 01:21:37,315 --> 01:21:41,842 ♪ If you could let me in ♪ 1654 01:21:41,842 --> 01:21:47,184 ♪ I could be good with you ♪ 1655 01:21:47,184 --> 01:21:48,951 ♪ People hurt us ♪ 1656 01:21:48,951 --> 01:21:50,495 ♪ Or they vanish ♪ 1657 01:21:50,495 --> 01:21:53,716 ♪ And you're right That really blows ♪ 1658 01:21:53,716 --> 01:21:55,258 ♪ But we let go ♪ 1659 01:21:55,258 --> 01:21:56,958 ♪ Take a deep breath ♪ 1660 01:21:56,958 --> 01:22:00,240 ♪ And go buy Some summer clothes ♪ 1661 01:22:00,240 --> 01:22:01,915 ♪ We'll go camping ♪ 1662 01:22:01,915 --> 01:22:03,515 ♪ Play some poker ♪ 1663 01:22:03,515 --> 01:22:06,836 ♪ And we'll eat Some chili fries ♪ 1664 01:22:06,836 --> 01:22:08,380 ♪ Maybe prom night? ♪ 1665 01:22:08,380 --> 01:22:10,050 ♪ Maybe dancing? ♪ 1666 01:22:10,050 --> 01:22:13,155 ♪ Don't stop looking In my eyes ♪ 1667 01:22:13,155 --> 01:22:15,651 ♪ Your eyes ♪ 1668 01:22:15,651 --> 01:22:21,940 [Both] ♪ Can't we be 17? ♪ 1669 01:22:21,940 --> 01:22:28,068 ♪ Is that so hard to do? ♪ 1670 01:22:28,068 --> 01:22:32,280 ♪ If you could let me in ♪ 1671 01:22:32,280 --> 01:22:38,726 ♪ I could be good with you ♪ 1672 01:22:38,726 --> 01:22:45,126 ♪ Let us be 17 ♪ 1673 01:22:45,126 --> 01:22:51,287 ♪ If we've still got the right ♪ 1674 01:22:51,287 --> 01:22:55,342 ♪ So, what's it gonna be? ♪ 1675 01:22:55,342 --> 01:22:56,753 ♪ I wanna be with you ♪ 1676 01:22:56,753 --> 01:22:59,099 ♪ I wanna be with you ♪ ♪ Wanna be with you ♪ 1677 01:22:59,099 --> 01:23:08,179 [Both] ♪ Tonight ♪ 1678 01:23:10,062 --> 01:23:13,316 [cheers and applause] 1679 01:23:17,339 --> 01:23:18,827 ♪ Yeah, we're damaged ♪ 1680 01:23:18,827 --> 01:23:20,428 ♪ Badly damaged ♪ 1681 01:23:20,428 --> 01:23:23,525 [Both] ♪ But your love's Too good to lose ♪ 1682 01:23:23,525 --> 01:23:25,267 ♪ Hold me tighter ♪ 1683 01:23:25,267 --> 01:23:26,764 ♪ Even closer ♪ 1684 01:23:26,764 --> 01:23:30,672 ♪ I'll stay If I'm what you choose ♪ 1685 01:23:30,672 --> 01:23:33,539 ♪ Can't we be 17? ♪ 1686 01:23:33,539 --> 01:23:36,952 ♪ If I am what you choose ♪ 1687 01:23:36,952 --> 01:23:39,853 ♪ If we've still got the right ♪ 1688 01:23:39,853 --> 01:23:42,350 ♪ 'Cause you're the one I choose ♪ 1689 01:23:42,350 --> 01:23:48,982 ♪ You're the one I choose ♪ 1690 01:23:54,782 --> 01:23:57,926 [Both] ♪ You're the one ♪ 1691 01:23:57,926 --> 01:24:04,414 ♪ I choose ♪ 1692 01:24:06,028 --> 01:24:09,502 [cheers and applause] 1693 01:24:18,004 --> 01:24:22,362 And they lived happily ever after. 1694 01:24:22,362 --> 01:24:24,062 You really believe all that? 1695 01:24:24,062 --> 01:24:27,006 You think it all just goes back to normal? 1696 01:24:27,006 --> 01:24:28,890 Oh, don't give me that wounded look. 1697 01:24:28,890 --> 01:24:31,779 You know exactly what he is, and you love it! 1698 01:24:31,779 --> 01:24:33,024 Just stop talking. 1699 01:24:33,024 --> 01:24:36,260 Only a true dead best friend will give it to you straight. 1700 01:24:36,260 --> 01:24:39,484 Veronica, the special assembly starts in 10 minutes. 1701 01:24:39,484 --> 01:24:40,901 Why aren't you back stage? 1702 01:24:40,901 --> 01:24:41,868 I'm sorry. 1703 01:24:41,868 --> 01:24:43,405 We are saving lives here. 1704 01:24:43,405 --> 01:24:46,876 I wouldn't trust her to save coupons. 1705 01:24:46,876 --> 01:24:49,487 Come on, kids. Pedal to the metal. 1706 01:24:49,487 --> 01:24:51,996 Show a little hustle. 1707 01:24:51,996 --> 01:24:53,790 Where's the banner? 1708 01:24:55,573 --> 01:24:58,012 Denise! 1709 01:24:58,012 --> 01:25:01,047 Tell the news crews they can set up the cameras, 1710 01:25:01,047 --> 01:25:03,758 there, there, and there. 1711 01:25:03,758 --> 01:25:06,433 Okay. Let's review your hand choreography. 1712 01:25:06,433 --> 01:25:08,189 Precision is key. 1713 01:25:08,189 --> 01:25:10,589 I'm kinda looking forward to being on TV. 1714 01:25:10,589 --> 01:25:12,963 Did you have a brain tumor for breakfast? 1715 01:25:12,963 --> 01:25:15,163 No, I had oatmeal. 1716 01:25:15,163 --> 01:25:18,148 Veronica, can I talk to you in private? 1717 01:25:19,288 --> 01:25:20,859 Something doesn't add up. 1718 01:25:20,859 --> 01:25:23,695 I think Ram and Kurt were murdered. 1719 01:25:24,395 --> 01:25:27,963 Well, fuck me gently with a chainsaw! 1720 01:25:27,963 --> 01:25:30,702 [cheers and applause] 1721 01:25:30,702 --> 01:25:33,997 Nancy Drew is onto you, Veronica. 1722 01:25:33,997 --> 01:25:35,415 Why would you say that? 1723 01:25:35,415 --> 01:25:37,959 They found a suicide note! It could have been faked. 1724 01:25:37,959 --> 01:25:40,210 I mean, you forged stuff all the time, right? 1725 01:25:40,210 --> 01:25:42,464 I'm in love with this fat girl. 1726 01:25:42,464 --> 01:25:44,136 Who would wanna kill Ram and Kurt? 1727 01:25:44,136 --> 01:25:46,136 I'm thinking your friend, JD. 1728 01:25:46,136 --> 01:25:48,279 Remember the way he went after them in the lunchroom. 1729 01:25:48,279 --> 01:25:50,555 Right, right. That's like motive and shit. 1730 01:25:50,555 --> 01:25:53,308 Veronica's going to lady prison. 1731 01:25:55,435 --> 01:25:56,895 I wanna look in JD's locker. 1732 01:25:56,895 --> 01:25:59,067 I thought, maybe, you could get me the combination. 1733 01:25:59,067 --> 01:26:01,023 I bet there's all kinds of interesting things 1734 01:26:01,023 --> 01:26:02,442 in that locker. 1735 01:26:02,442 --> 01:26:04,008 Maybe some Ich Lüge bullets. 1736 01:26:04,008 --> 01:26:05,778 Martha, this is a pretty wild theory. 1737 01:26:05,778 --> 01:26:07,864 I don't care what they said at the funeral. 1738 01:26:07,864 --> 01:26:09,782 Ram was not gay. 1739 01:26:09,782 --> 01:26:11,701 Shut up, Kurt. He kissed me, remember? 1740 01:26:11,701 --> 01:26:14,037 On the kickball field. Yeah, in kindergarten. 1741 01:26:14,037 --> 01:26:16,192 Oh, gross, I remember that. Shut up, Kurt. 1742 01:26:16,192 --> 01:26:17,502 My heart knows the truth. 1743 01:26:17,502 --> 01:26:19,083 You should totally get up in that. 1744 01:26:19,083 --> 01:26:20,752 Shut up. Why would Ram write me 1745 01:26:20,752 --> 01:26:23,046 that note if he didn't still feel something. 1746 01:26:23,046 --> 01:26:25,194 She ain't afraid of no ghost. Oh. 1747 01:26:25,194 --> 01:26:27,216 Why would he invite me to his homecoming party? 1748 01:26:27,216 --> 01:26:29,177 You wanna stop her, you know what to say. 1749 01:26:29,177 --> 01:26:31,060 I'm gonna confront JD. 1750 01:26:31,060 --> 01:26:34,127 [laughs] 1751 01:26:34,127 --> 01:26:36,860 You floor me, Martha. 1752 01:26:36,860 --> 01:26:38,549 You really do. 1753 01:26:38,549 --> 01:26:39,582 What do you mean? 1754 01:26:39,582 --> 01:26:42,027 Ram didn't write that note, 1755 01:26:42,027 --> 01:26:43,231 I did. 1756 01:26:44,150 --> 01:26:46,131 No. Yeah. 1757 01:26:46,131 --> 01:26:47,445 The Heathers put me up to it. 1758 01:26:47,445 --> 01:26:48,975 The whole school was in on the joke, 1759 01:26:48,975 --> 01:26:51,075 and nobody laughed harder than Ram. 1760 01:26:51,075 --> 01:26:53,075 He didn't love you. He was a dick. 1761 01:26:53,075 --> 01:26:54,994 He's dead. Move on. 1762 01:26:58,616 --> 01:27:00,333 Shit. 1763 01:27:00,333 --> 01:27:01,751 I had to hurt her. 1764 01:27:01,751 --> 01:27:03,772 You understand that, right? 1765 01:27:03,772 --> 01:27:05,850 If JD ever found her snooping around his stuff, 1766 01:27:05,850 --> 01:27:08,145 he'd-- Kill her? 1767 01:27:08,145 --> 01:27:10,234 That what's you're afraid of? Well, I-- 1768 01:27:10,234 --> 01:27:12,178 Well, I. 1769 01:27:13,556 --> 01:27:15,212 That's what I thought. 1770 01:27:15,212 --> 01:27:17,934 Come on, assholes. 1771 01:27:17,934 --> 01:27:19,602 Oh, shit. 1772 01:27:21,129 --> 01:27:23,464 Dear diary, 1773 01:27:23,465 --> 01:27:25,092 what am I doing? 1774 01:27:29,219 --> 01:27:31,686 I'm sorry, I can't be in this assembly. 1775 01:27:31,686 --> 01:27:32,803 What? 1776 01:27:32,803 --> 01:27:34,469 No. No. No, no, no. 1777 01:27:34,469 --> 01:27:37,203 You're my second soprano. 1778 01:27:37,203 --> 01:27:38,435 When you're not in position, 1779 01:27:38,435 --> 01:27:40,613 it will unbalance the stage picture. 1780 01:27:40,613 --> 01:27:42,166 I'm having a bad day emotionally. 1781 01:27:42,166 --> 01:27:44,569 Veronica said that-- Oh, you're sad. 1782 01:27:44,569 --> 01:27:45,902 I get that, 1783 01:27:45,902 --> 01:27:48,646 but remember how much your support means 1784 01:27:48,646 --> 01:27:50,402 to your classmates who worked hard 1785 01:27:50,402 --> 01:27:52,791 to get this very important message 1786 01:27:52,791 --> 01:27:54,887 out to the world. 1787 01:27:56,057 --> 01:27:59,500 And if that doesn't put a smile on your face, 1788 01:27:59,500 --> 01:28:02,354 remember how participation in this assembly counts 1789 01:28:02,354 --> 01:28:04,856 for one-third on your grade. Ah! 1790 01:28:04,856 --> 01:28:05,699 Feeling better? 1791 01:28:05,699 --> 01:28:06,788 Um-- Good talk. 1792 01:28:06,788 --> 01:28:09,152 Okay. Places. Microphone, Jason. 1793 01:28:09,152 --> 01:28:10,278 Thank you so much. 1794 01:28:10,278 --> 01:28:12,405 Okay, big smiles, everybody. 1795 01:28:12,405 --> 01:28:14,115 Lights, please. 1796 01:28:19,769 --> 01:28:22,302 Hello, Westerberg! 1797 01:28:22,302 --> 01:28:25,335 [cheers and applause] 1798 01:28:29,655 --> 01:28:30,708 Welcome. 1799 01:28:30,709 --> 01:28:33,184 Welcome to our special assembly. 1800 01:28:33,185 --> 01:28:36,365 Now, I want you to ignore the television cameras 1801 01:28:36,365 --> 01:28:37,598 and the news crew. 1802 01:28:37,598 --> 01:28:42,185 They're just here to document this very significant moment. 1803 01:28:42,185 --> 01:28:43,770 Whether to kill yourself or not, 1804 01:28:43,770 --> 01:28:45,579 is one of the most important decisions 1805 01:28:45,579 --> 01:28:47,649 a teenager can make. 1806 01:28:47,649 --> 01:28:50,225 So, you know what I'm gonna do, right now? 1807 01:28:50,225 --> 01:28:52,153 Kill yourself on stage? 1808 01:28:52,153 --> 01:28:53,780 [audience laughing] 1809 01:28:53,780 --> 01:28:56,491 That's not productive, Dwight. 1810 01:28:56,491 --> 01:28:59,411 My senior thesis at Berkeley... 1811 01:28:59,411 --> 01:29:01,120 [crowd cheering] 1812 01:29:01,120 --> 01:29:02,705 Whatever. 1813 01:29:02,705 --> 01:29:07,377 ...was on the subject of Pediatric Psychotherapeutic Musicology. 1814 01:29:07,377 --> 01:29:09,151 [audience] Woo! Hmm, I know. 1815 01:29:09,151 --> 01:29:11,568 So, I speak with some authority. 1816 01:29:11,568 --> 01:29:16,511 When I tell you that the way to eliminate suicide 1817 01:29:16,511 --> 01:29:19,876 is by first eliminating fear 1818 01:29:19,876 --> 01:29:22,406 by creating a safe zone 1819 01:29:22,406 --> 01:29:25,684 in which we are all equal. 1820 01:29:25,684 --> 01:29:29,815 ♪ Deep inside of everyone There's a hot ball of shame ♪ 1821 01:29:29,815 --> 01:29:31,893 ♪ Guilt, regret, anxiety ♪ 1822 01:29:31,893 --> 01:29:33,815 ♪ Fears we dare not name ♪ 1823 01:29:33,815 --> 01:29:38,036 ♪ But if we show the ugly parts That we hide away ♪ 1824 01:29:38,036 --> 01:29:40,368 ♪ They turn out To be beautiful ♪ 1825 01:29:40,368 --> 01:29:42,876 ♪ By the light of day ♪ 1826 01:29:42,876 --> 01:29:46,249 ♪ Why not ♪ ♪ Shine, shine, Shine a light ♪ 1827 01:29:46,249 --> 01:29:47,806 ♪ On your deepest fear ♪ 1828 01:29:47,806 --> 01:29:49,961 ♪ Let in sunlight now ♪ 1829 01:29:49,961 --> 01:29:51,879 ♪ And your pain will disappear ♪ 1830 01:29:51,879 --> 01:29:53,589 ♪ Shine, shine, shine ♪ 1831 01:29:53,589 --> 01:29:55,810 [Ms. Fleming] ♪ And your scars And your flaws ♪ 1832 01:29:55,810 --> 01:29:59,143 [All] ♪ Will look lovely Because you shine ♪ 1833 01:29:59,143 --> 01:30:00,555 ♪ You shine a light ♪ 1834 01:30:00,555 --> 01:30:02,515 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1835 01:30:02,515 --> 01:30:04,600 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1836 01:30:04,600 --> 01:30:06,667 ♪ Every day's a battlefield ♪ 1837 01:30:06,667 --> 01:30:08,938 ♪ When pride's on the line ♪ 1838 01:30:08,938 --> 01:30:10,981 ♪ I attack your weaknesses ♪ 1839 01:30:10,981 --> 01:30:12,859 ♪ And pray you don't see mine ♪ 1840 01:30:12,859 --> 01:30:15,027 ♪ But if I share my ugly parts ♪ 1841 01:30:15,027 --> 01:30:17,113 ♪ And you show me yours ♪ 1842 01:30:17,113 --> 01:30:19,365 ♪ Our love can knock Our walls down ♪ 1843 01:30:19,365 --> 01:30:22,756 ♪ And unlock all our doors ♪ 1844 01:30:22,756 --> 01:30:25,288 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1845 01:30:25,288 --> 01:30:27,034 ♪ On your deepest fears ♪ 1846 01:30:27,034 --> 01:30:29,296 ♪ Let in sunlight now ♪ 1847 01:30:29,296 --> 01:30:31,315 ♪ And your pain Will disappear! ♪ 1848 01:30:31,315 --> 01:30:33,281 Who wants to share what's in their heart? 1849 01:30:33,281 --> 01:30:35,278 ♪ No volunteers? Fine, I'll start ♪ 1850 01:30:35,278 --> 01:30:37,267 ♪ My name's Pauline I live alone ♪ 1851 01:30:37,267 --> 01:30:39,510 ♪ My husband left My kids are grown ♪ 1852 01:30:39,510 --> 01:30:41,736 ♪ In the '60s, love was free ♪ 1853 01:30:41,736 --> 01:30:43,631 ♪ That did not work out Well for me ♪ 1854 01:30:43,631 --> 01:30:45,678 ♪ The revolution came and went ♪ 1855 01:30:45,678 --> 01:30:48,088 ♪ Tried to change the world Barely made a dent ♪ 1856 01:30:48,088 --> 01:30:49,932 ♪ I have struggled With despair ♪ 1857 01:30:49,932 --> 01:30:52,227 ♪ I've joined a cult, Chopped off my hair ♪ 1858 01:30:52,227 --> 01:30:54,317 ♪ I chant, I pray But God's not there ♪ 1859 01:30:54,317 --> 01:30:56,861 ♪ So, Steve I'm ending our affair ♪ 1860 01:30:56,861 --> 01:31:00,448 [cheers and applause] 1861 01:31:08,804 --> 01:31:11,182 Hello, Steve. 1862 01:31:11,182 --> 01:31:13,711 Oh, Steve, my sweet, sweet, sweet Steve. 1863 01:31:13,711 --> 01:31:14,897 [laughter] 1864 01:31:14,897 --> 01:31:17,673 Would you stand up for me so I can really see you? 1865 01:31:17,673 --> 01:31:21,594 [crowd cheering] 1866 01:31:22,576 --> 01:31:24,909 Everybody say, "Hello, Steve." 1867 01:31:24,910 --> 01:31:26,349 [crowd] Hello, Steve. 1868 01:31:26,349 --> 01:31:28,643 [Ms. Fleming] That's right. This is a very free space. 1869 01:31:28,643 --> 01:31:30,635 Oh, honey, I wanna thank you 1870 01:31:30,635 --> 01:31:34,233 for all those magical times we had. 1871 01:31:34,233 --> 01:31:37,151 But no, honey, I think it's time we go our separate ways. 1872 01:31:37,151 --> 01:31:40,530 But I've got one last thing I have to say to you. 1873 01:31:40,530 --> 01:31:42,097 You're gonna wanna sit down for this, sweetie. 1874 01:31:42,097 --> 01:31:44,242 It's gonna get real. 1875 01:31:44,242 --> 01:31:45,713 Steve, 1876 01:31:45,713 --> 01:31:48,031 I... 1877 01:31:48,032 --> 01:31:50,414 faked it. 1878 01:31:50,414 --> 01:31:52,458 [crowd cheering] Yeah. 1879 01:31:53,334 --> 01:31:56,242 Every single time. 1880 01:31:56,242 --> 01:31:58,575 [crowd cheering] Yeah. 1881 01:31:58,576 --> 01:32:01,968 Whoa, that felt fan-freaking-tastic! 1882 01:32:01,968 --> 01:32:04,136 One, two, take me home, kids! 1883 01:32:04,136 --> 01:32:06,480 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1884 01:32:06,480 --> 01:32:08,091 ♪ At your deepest fears ♪ 1885 01:32:08,091 --> 01:32:10,360 ♪ Let in sunlight now ♪ 1886 01:32:10,360 --> 01:32:12,311 ♪ And your pain will disappear ♪ 1887 01:32:12,311 --> 01:32:13,899 ♪ Shine, shine, shine ♪ 1888 01:32:13,899 --> 01:32:15,982 ♪ And your scars And your flaws ♪ 1889 01:32:15,982 --> 01:32:18,693 ♪ Will look lovely Because you shine ♪ 1890 01:32:18,693 --> 01:32:21,472 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ ♪ You shine ♪ 1891 01:32:21,472 --> 01:32:24,532 ♪ You shine a light ♪ ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1892 01:32:24,532 --> 01:32:26,742 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1893 01:32:26,742 --> 01:32:29,049 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1894 01:32:29,049 --> 01:32:30,935 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1895 01:32:30,935 --> 01:32:32,999 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1896 01:32:32,999 --> 01:32:34,959 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1897 01:32:34,959 --> 01:32:37,044 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1898 01:32:37,044 --> 01:32:39,591 ♪ Shine a light, yeah! ♪ 1899 01:32:39,591 --> 01:32:42,466 [cheers and applause] 1900 01:32:56,501 --> 01:32:58,545 Woo! Yeah! 1901 01:33:00,526 --> 01:33:02,003 Oh, yeah. 1902 01:33:02,003 --> 01:33:04,488 Um, come on, kids. 1903 01:33:04,488 --> 01:33:06,367 Yeah, work with me. 1904 01:33:06,367 --> 01:33:09,741 I want you to grab hold of your fear 1905 01:33:09,741 --> 01:33:14,582 and drag it out into the light where everyone can look at it. 1906 01:33:16,004 --> 01:33:17,589 Anyone? 1907 01:33:18,619 --> 01:33:20,537 Anyone at all? 1908 01:33:20,538 --> 01:33:22,707 I thought about killing myself. 1909 01:33:22,708 --> 01:33:25,336 Heather McNamara? 1910 01:33:28,533 --> 01:33:30,388 Share that pain. Heather, don't do this. 1911 01:33:30,388 --> 01:33:32,099 Not here. Let's go, Heather. Talk to-- 1912 01:33:32,100 --> 01:33:34,744 Veronica Sawyer, no one gave you permission to speak. 1913 01:33:36,562 --> 01:33:39,888 You're in a safe place, Heather. 1914 01:33:39,888 --> 01:33:43,319 It's just you and me, 1915 01:33:43,319 --> 01:33:46,822 and the classmates who love you. 1916 01:33:48,529 --> 01:33:49,822 Share. 1917 01:33:54,397 --> 01:33:56,107 It's gonna be okay. 1918 01:34:02,034 --> 01:34:05,287 The guy I used to date... Killed himself 1919 01:34:05,299 --> 01:34:09,368 'cause he was gay for his linebacker. 1920 01:34:09,368 --> 01:34:13,057 And my best friend seemed to have it all together but... 1921 01:34:14,583 --> 01:34:16,210 she's gone too. 1922 01:34:18,287 --> 01:34:21,232 Now, my stomach's hurting worse and worse, 1923 01:34:21,232 --> 01:34:24,587 and every morning on the bus I feel my heart beating louder 1924 01:34:24,587 --> 01:34:26,362 and faster and I'm like, 1925 01:34:26,362 --> 01:34:28,823 "Jesus, I'm on the freaking bus again 1926 01:34:28,823 --> 01:34:31,262 'cause all my rides to school are dead." 1927 01:34:31,262 --> 01:34:35,121 [crowd laughs] [dramatic music playing] 1928 01:34:36,455 --> 01:34:39,438 ♪ I float in a boat ♪ 1929 01:34:39,438 --> 01:34:41,990 ♪ On a raging black ocean ♪ 1930 01:34:41,990 --> 01:34:47,133 ♪ Low in the water And nowhere to go ♪ 1931 01:34:47,133 --> 01:34:50,641 ♪ The tiniest lifeboat ♪ 1932 01:34:50,641 --> 01:34:53,971 ♪ With people I know ♪ 1933 01:34:53,971 --> 01:34:56,968 ♪ Cold, clammy, and crowded ♪ 1934 01:34:56,968 --> 01:34:59,228 ♪ The people smell desperate ♪ 1935 01:34:59,228 --> 01:35:01,522 ♪ We'll sink any minute ♪ 1936 01:35:01,522 --> 01:35:04,817 ♪ So someone must go ♪ 1937 01:35:04,817 --> 01:35:08,154 ♪ The tiniest lifeboat ♪ 1938 01:35:08,154 --> 01:35:11,599 ♪ With people I know ♪ 1939 01:35:11,600 --> 01:35:13,826 ♪ Everyone's pushing ♪ 1940 01:35:13,826 --> 01:35:15,703 ♪ Everyone's fighting ♪ 1941 01:35:15,703 --> 01:35:17,763 ♪ Storms are approaching ♪ 1942 01:35:17,763 --> 01:35:19,918 ♪ There's nowhere to hide ♪ 1943 01:35:19,918 --> 01:35:21,974 ♪ If I say the wrong thing ♪ 1944 01:35:21,974 --> 01:35:24,462 ♪ Or I wear the wrong outfit ♪ 1945 01:35:24,462 --> 01:35:30,426 ♪ They'll throw me Right over the side ♪ 1946 01:35:30,426 --> 01:35:33,179 ♪ I'm hugging my knees ♪ 1947 01:35:33,179 --> 01:35:35,564 ♪ And the captain is pointing ♪ 1948 01:35:35,565 --> 01:35:38,059 ♪ Well, who made her captain? ♪ 1949 01:35:38,059 --> 01:35:41,771 ♪ Still, the weakest must go ♪ 1950 01:35:43,147 --> 01:35:46,484 ♪ The tiniest lifeboat ♪ 1951 01:35:47,485 --> 01:35:51,989 ♪ Full of people I know ♪ 1952 01:35:51,989 --> 01:35:55,284 ♪ The tiniest lifeboat ♪ 1953 01:35:56,439 --> 01:36:03,000 ♪ Full of people I know ♪ 1954 01:36:07,065 --> 01:36:10,674 [cheers and applause] 1955 01:36:19,391 --> 01:36:21,058 What's your damage, Heather? 1956 01:36:21,058 --> 01:36:23,269 Are you saying Westerburg is not a nice place? 1957 01:36:23,269 --> 01:36:24,924 Heather. Where's your school spirit? 1958 01:36:24,924 --> 01:36:26,712 You don't deserve to wear Westerburg colors. 1959 01:36:26,712 --> 01:36:28,734 Why don't you hop into that little lifeboat of yours 1960 01:36:28,734 --> 01:36:30,528 and get your gnarly wave over to Remington? 1961 01:36:30,528 --> 01:36:32,196 Heather, shut your cakehole. 1962 01:36:32,196 --> 01:36:33,823 All right, knock it off. Come one people, settle down. 1963 01:36:33,823 --> 01:36:35,866 Oh, look Heather's gonna cry. 1964 01:36:35,866 --> 01:36:38,703 God, what a baby. 1965 01:36:38,703 --> 01:36:41,711 That's it. Young lady, you are suspended. 1966 01:36:41,711 --> 01:36:44,611 Oh, turn the cameras off. Turn them off, God damn it. 1967 01:36:44,611 --> 01:36:46,627 Is that all you care about? 1968 01:36:46,628 --> 01:36:48,420 TV cameras? 1969 01:36:48,420 --> 01:36:51,047 I care about saving lives. 1970 01:36:51,047 --> 01:36:52,924 Heather Duke ruined a valuable teaching moment-- 1971 01:36:52,924 --> 01:36:54,301 Valuable? 1972 01:36:54,301 --> 01:36:56,428 None of us wanted this spectacle. 1973 01:36:56,428 --> 01:36:59,014 To be experimented on like guinea pigs. 1974 01:36:59,014 --> 01:37:01,710 Patronized like bunny rabbits. 1975 01:37:01,710 --> 01:37:04,186 I don't patronize bunny rabbits. 1976 01:37:04,186 --> 01:37:06,147 This is their big secret. 1977 01:37:06,147 --> 01:37:08,315 The adults are powerless. 1978 01:37:08,315 --> 01:37:09,803 Heather trusted you. 1979 01:37:09,803 --> 01:37:11,614 You said you'd protect her. 1980 01:37:11,614 --> 01:37:14,572 They can't help us. Nobody can help us. 1981 01:37:14,572 --> 01:37:17,353 You're useless. We're alone in the ocean. 1982 01:37:17,353 --> 01:37:19,827 You're all idiots. 1983 01:37:19,827 --> 01:37:22,297 Heather Chandler was a monster 1984 01:37:22,297 --> 01:37:24,582 just like Kurt and Ram. 1985 01:37:24,582 --> 01:37:26,374 They didn't kill themselves. 1986 01:37:26,374 --> 01:37:28,878 I killed them! 1987 01:37:40,540 --> 01:37:43,559 [laughs] 1988 01:37:43,559 --> 01:37:46,937 [all laughing] 1989 01:37:46,937 --> 01:37:49,356 God, some people will say anything 1990 01:37:49,356 --> 01:37:52,818 if they think it'll make them popular. 1991 01:37:54,278 --> 01:37:57,031 You're worse than McNamara. 1992 01:37:57,031 --> 01:37:59,116 No, wait, Heather. No. [laughter] 1993 01:37:59,116 --> 01:38:02,703 [rock music playing] 1994 01:38:02,703 --> 01:38:05,289 Oh, stupid child-proof caps. 1995 01:38:05,289 --> 01:38:07,082 Oh, look, Heather's going to-- 1996 01:38:07,082 --> 01:38:09,251 ♪ Whine, whine, whine All night ♪ 1997 01:38:09,251 --> 01:38:10,944 ♪ You don't deserve to live ♪ 1998 01:38:10,944 --> 01:38:13,214 ♪ Why not kill yourself? ♪ 1999 01:38:13,214 --> 01:38:14,840 ♪ Here, have a sedative ♪ 2000 01:38:14,840 --> 01:38:16,503 ♪ Whine, whine, whine ♪ 2001 01:38:16,503 --> 01:38:18,510 ♪ Like there's no Santa Claus ♪ 2002 01:38:18,510 --> 01:38:21,513 ♪ You're pathetic Because you whine ♪ 2003 01:38:21,513 --> 01:38:22,988 ♪ You whine all night ♪ 2004 01:38:22,988 --> 01:38:24,854 ♪ Whine ♪ ♪ Your ass is off the team ♪ 2005 01:38:24,854 --> 01:38:26,852 ♪ Whine ♪ ♪ Deep down we've always known ♪ 2006 01:38:26,852 --> 01:38:28,802 ♪ Whine ♪ ♪ You don't deserve the dream ♪ 2007 01:38:28,802 --> 01:38:30,814 ♪ Whine ♪ ♪ You're gonna die alone ♪ 2008 01:38:30,814 --> 01:38:32,733 ♪ Die alone, die alone ♪ 2009 01:38:32,733 --> 01:38:34,740 ♪ Die alone, die alone! ♪ 2010 01:38:34,740 --> 01:38:36,779 Heather, no! 2011 01:38:43,702 --> 01:38:47,331 Suicide is a private thing. 2012 01:38:48,793 --> 01:38:51,082 Throwing your life away so USA Today 2013 01:38:51,082 --> 01:38:52,981 can print your picture under the headline 2014 01:38:52,981 --> 01:38:56,048 "Troubled teens." 2015 01:38:56,048 --> 01:38:59,260 That is the least private thing I can think of. 2016 01:39:01,045 --> 01:39:05,167 But what about Heather and Kurt and Ram? 2017 01:39:05,167 --> 01:39:08,936 If everyone jumped off a bridge, young lady, would you? 2018 01:39:10,269 --> 01:39:11,275 Probably. 2019 01:39:11,276 --> 01:39:12,815 Oh. 2020 01:39:14,527 --> 01:39:16,272 Well, if you were happy all the time, 2021 01:39:16,272 --> 01:39:18,862 you wouldn't be a human being. 2022 01:39:19,947 --> 01:39:21,949 You'd be a game show host. 2023 01:39:21,949 --> 01:39:25,369 [dramatic music playing] 2024 01:39:36,672 --> 01:39:39,216 Thanks for coming after me. 2025 01:39:42,705 --> 01:39:44,332 You're welcome. 2026 01:39:58,812 --> 01:40:01,231 So I'm guessing you're mad, huh. 2027 01:40:02,024 --> 01:40:03,483 I'm not mad. 2028 01:40:04,318 --> 01:40:05,694 Confused. 2029 01:40:06,936 --> 01:40:09,698 You said, you wanted us to be normal teenagers. 2030 01:40:10,414 --> 01:40:11,736 I did that. 2031 01:40:11,736 --> 01:40:14,452 I joined the god damn AV Club. For you. 2032 01:40:14,452 --> 01:40:15,230 I know. 2033 01:40:15,230 --> 01:40:16,030 You know what would have happened if 2034 01:40:16,031 --> 01:40:18,582 they'd actually believed your confession? 2035 01:40:20,346 --> 01:40:22,252 Handcuffs, 2036 01:40:22,252 --> 01:40:23,650 separate cells, 2037 01:40:23,650 --> 01:40:25,483 cops trying to turn us against each other 2038 01:40:25,483 --> 01:40:28,855 right before they ship us off to different prisons, 2039 01:40:28,855 --> 01:40:30,552 is that what you want? Of course not. 2040 01:40:30,552 --> 01:40:31,764 Well, what then? 2041 01:40:31,764 --> 01:40:34,952 Everybody's cashing in on these fake suicides, 2042 01:40:34,952 --> 01:40:36,519 making it about themselves. 2043 01:40:36,519 --> 01:40:38,996 It's a sick trend and we started it. 2044 01:40:38,996 --> 01:40:41,104 Turning ourselves in won't stop human nature. 2045 01:40:41,104 --> 01:40:42,715 Then what will? 2046 01:40:42,715 --> 01:40:44,149 Fleming's little Kumbaya party 2047 01:40:44,149 --> 01:40:47,272 almost ended with Heather Mac dead on a bathroom floor. 2048 01:40:47,272 --> 01:40:49,116 Fleming is not the problem. Heather Duke is. 2049 01:40:49,116 --> 01:40:50,906 She's the one who made McNamara wanna die. 2050 01:40:50,906 --> 01:40:52,421 You wanna slay the dragon? 2051 01:40:52,421 --> 01:40:53,588 Cut off its head. Stop. 2052 01:40:53,588 --> 01:40:56,244 But no. You'd rather treat bubonic plague with Band-Aids. 2053 01:40:56,244 --> 01:40:57,744 We had the power to change things, 2054 01:40:57,744 --> 01:41:00,323 but we gave that up to be normal teenagers. 2055 01:41:00,323 --> 01:41:02,209 Good luck at school tomorrow, Heather Mac. 2056 01:41:02,209 --> 01:41:03,335 Hope you don't die! 2057 01:41:03,336 --> 01:41:05,140 We are out of the change business-- Look, if you wanna give it all up, 2058 01:41:05,141 --> 01:41:07,114 And let the world slide into the trash, that's fine-- You made me a promise and I'm holding you 2059 01:41:07,115 --> 01:41:08,683 Don't act surprised when we all smell like garbage-- to it. Are you even listening to me?! 2060 01:41:08,683 --> 01:41:10,130 Stop talking over me! 2061 01:41:13,063 --> 01:41:14,648 You promised. 2062 01:41:18,633 --> 01:41:20,268 All right. I'm sorry. 2063 01:41:30,787 --> 01:41:31,947 Stop playing grab-ass. 2064 01:41:31,947 --> 01:41:33,204 Wait for me in the car. 2065 01:41:33,204 --> 01:41:34,408 I'm in the middle of something. 2066 01:41:34,408 --> 01:41:35,379 Yeah, I need backup. 2067 01:41:35,379 --> 01:41:38,198 Our friends have another job for us. 2068 01:41:38,198 --> 01:41:39,579 Kaboom. 2069 01:41:41,505 --> 01:41:43,215 I said I'm busy! 2070 01:41:52,308 --> 01:41:54,887 Lotta pretty women out there, sport. 2071 01:41:56,996 --> 01:42:00,639 I could make another son any time I want. 2072 01:42:04,871 --> 01:42:08,875 Now, get in the car. 2073 01:42:21,929 --> 01:42:23,122 [Bud] Damn it, Jason. 2074 01:42:23,123 --> 01:42:25,375 No firearms in the house! 2075 01:42:25,375 --> 01:42:27,689 What? It pissed off my dad. It's funny. 2076 01:42:27,689 --> 01:42:29,139 None of this is funny. 2077 01:42:29,139 --> 01:42:31,556 Why are you carrying a loaded weapon? 2078 01:42:31,556 --> 01:42:32,591 Protection. 2079 01:42:32,591 --> 01:42:34,301 From what? 2080 01:42:34,301 --> 01:42:35,802 Reruns? 2081 01:42:37,139 --> 01:42:39,502 We have got to stop pretending. 2082 01:42:39,502 --> 01:42:40,390 This is who I am. 2083 01:42:40,390 --> 01:42:42,454 If you don't like it, take it up with him! 2084 01:42:42,454 --> 01:42:43,852 He made me! 2085 01:42:43,852 --> 01:42:46,229 Oh, Martha was right about you. 2086 01:42:46,229 --> 01:42:48,106 Now let's have a real conversation. 2087 01:42:48,106 --> 01:42:49,274 She was right. 2088 01:42:49,274 --> 01:42:50,901 And I broke her heart. 2089 01:42:50,901 --> 01:42:53,028 Let's talk about Heather Duke. 2090 01:42:53,028 --> 01:42:54,279 No. 2091 01:42:54,279 --> 01:42:55,964 Let's talk about you. 2092 01:42:55,964 --> 01:42:58,673 ♪ You are a drug ♪ 2093 01:42:58,673 --> 01:43:01,150 ♪ You are a poison pill ♪ 2094 01:43:01,150 --> 01:43:04,456 ♪ I've got to kick This habit now ♪ 2095 01:43:04,456 --> 01:43:06,889 ♪ Or else I never will ♪ 2096 01:43:06,889 --> 01:43:09,791 ♪ I loved the rush ♪ 2097 01:43:09,791 --> 01:43:12,533 ♪ When you would hold me close ♪ 2098 01:43:12,533 --> 01:43:15,416 ♪ But you will not Be satisfied ♪ 2099 01:43:15,416 --> 01:43:18,220 ♪ Until I overdose ♪ 2100 01:43:18,220 --> 01:43:19,429 ♪ This is it ♪ 2101 01:43:19,429 --> 01:43:20,722 ♪ Hit the brake ♪ 2102 01:43:20,722 --> 01:43:24,943 ♪ I am finally awake ♪ 2103 01:43:24,943 --> 01:43:26,460 ♪ Let me be ♪ 2104 01:43:26,460 --> 01:43:29,181 ♪ Let me go ♪ 2105 01:43:29,181 --> 01:43:30,539 ♪ You need help ♪ 2106 01:43:30,539 --> 01:43:32,164 ♪ I can't provide ♪ 2107 01:43:32,164 --> 01:43:36,027 ♪ I am not qualified ♪ 2108 01:43:36,027 --> 01:43:40,327 ♪ This troubled teen Is getting clean ♪ 2109 01:43:40,327 --> 01:43:42,981 ♪ I say no ♪ 2110 01:43:42,981 --> 01:43:44,418 Come on, Veronica, who else is-- 2111 01:43:44,418 --> 01:43:45,664 No, no, no, no! 2112 01:43:45,664 --> 01:43:48,427 ♪ Don't say a word ♪ 2113 01:43:48,427 --> 01:43:51,229 ♪ You speak and I cave in ♪ 2114 01:43:51,229 --> 01:43:53,362 ♪ You'll twist the truth again ♪ 2115 01:43:53,362 --> 01:43:56,939 ♪ And drill deep down Beneath my skin ♪ 2116 01:43:56,939 --> 01:43:59,708 ♪ You said you'd change ♪ 2117 01:43:59,708 --> 01:44:02,475 ♪ And I believed in you ♪ 2118 01:44:02,475 --> 01:44:04,719 ♪ But you're still using me ♪ 2119 01:44:04,719 --> 01:44:08,081 ♪ To justify the harm you do ♪ 2120 01:44:08,081 --> 01:44:09,398 ♪ This is it ♪ 2121 01:44:09,398 --> 01:44:10,785 ♪ Hit the brake ♪ 2122 01:44:10,785 --> 01:44:14,996 ♪ Call it all my mistake ♪ 2123 01:44:14,996 --> 01:44:19,083 ♪ Long as you let me go ♪ 2124 01:44:19,083 --> 01:44:20,508 ♪ You need help ♪ 2125 01:44:20,508 --> 01:44:22,277 ♪ I can't provide ♪ 2126 01:44:22,277 --> 01:44:25,864 ♪ I'm not Bonnie You're not Clyde ♪ 2127 01:44:25,864 --> 01:44:30,254 ♪ It's not too late I'm getting straight ♪ 2128 01:44:30,254 --> 01:44:36,808 ♪ I say no ♪ 2129 01:44:36,808 --> 01:44:38,206 ♪ Blame your childhood ♪ 2130 01:44:38,206 --> 01:44:39,556 ♪ Blame your dad ♪ 2131 01:44:39,556 --> 01:44:41,964 ♪ Blame the life you never had ♪ 2132 01:44:41,964 --> 01:44:47,729 ♪ But hurting people That's your choice, my friend ♪ 2133 01:44:47,729 --> 01:44:50,602 ♪ 'Cause I believe That love will win ♪ 2134 01:44:50,602 --> 01:44:55,077 ♪ And hate will earn you Nothing in the end ♪ 2135 01:44:55,077 --> 01:44:56,762 ♪ This is the end-- ♪ 2136 01:44:56,762 --> 01:44:58,612 But I love you. 2137 01:44:58,612 --> 01:44:59,946 Dude. 2138 01:45:00,814 --> 01:45:02,181 ♪ This is it ♪ 2139 01:45:02,181 --> 01:45:04,791 ♪ I won't cry starting now ♪ 2140 01:45:04,791 --> 01:45:07,706 ♪ I will try to pay back ♪ 2141 01:45:07,706 --> 01:45:11,802 ♪ All the karma I owe ♪ 2142 01:45:11,802 --> 01:45:14,633 ♪ Start again, somewhere new ♪ 2143 01:45:14,633 --> 01:45:18,675 ♪ Far from cool guys like you ♪ 2144 01:45:18,675 --> 01:45:25,721 ♪ So goodbye 'cause now I ♪ 2145 01:45:25,721 --> 01:45:29,550 ♪ I say no ♪ 2146 01:45:29,550 --> 01:45:35,156 ♪ Just in time, I say no ♪ 2147 01:45:35,156 --> 01:45:38,568 ♪ Somehow I'm saying no ♪ 2148 01:45:39,662 --> 01:45:42,396 ♪ Just say no ♪ 2149 01:45:42,397 --> 01:45:48,620 ♪ I say no ♪ 2150 01:45:48,620 --> 01:45:49,829 ♪ No! ♪ 2151 01:45:49,829 --> 01:45:53,291 [cheers and applause] 2152 01:46:18,193 --> 01:46:20,802 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 2153 01:46:20,802 --> 01:46:22,894 ♪ Girls ready for the big game ♪ 2154 01:46:22,894 --> 01:46:25,598 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 2155 01:46:25,598 --> 01:46:27,577 ♪ Let's get psyched! ♪ 2156 01:46:27,577 --> 01:46:29,727 ♪ Hey, yo, Westerburg ♪ 2157 01:46:29,727 --> 01:46:31,896 ♪ Tell me what's that sound? ♪ 2158 01:46:31,896 --> 01:46:34,107 ♪ Here comes Westerburg ♪ 2159 01:46:34,107 --> 01:46:36,609 ♪ Comin' to put you In the ground! ♪ 2160 01:46:36,609 --> 01:46:38,800 ♪ Go, go, Westerburg ♪ 2161 01:46:38,800 --> 01:46:40,738 ♪ Give a great big yell ♪ 2162 01:46:40,738 --> 01:46:43,032 ♪ Westerburg Will knock you out ♪ 2163 01:46:43,032 --> 01:46:46,244 ♪ And send you Straight to hell! ♪ 2164 01:46:53,467 --> 01:46:57,179 I now know thee, thou clear spirit. 2165 01:46:57,180 --> 01:46:59,072 That's from Moby Dick. 2166 01:46:59,073 --> 01:47:01,269 I appreciate a well-read woman. 2167 01:47:02,051 --> 01:47:03,886 What's in the envelope? 2168 01:47:06,404 --> 01:47:07,739 Oh, shit. 2169 01:47:07,740 --> 01:47:08,991 And just a reminder that 2170 01:47:08,992 --> 01:47:12,738 at one time around age six, I'm guessing, 2171 01:47:12,739 --> 01:47:15,458 you and Martha Dunnstock were friends. 2172 01:47:15,459 --> 01:47:17,126 Where did you get these? 2173 01:47:17,127 --> 01:47:19,274 Did Veronica give them to you? 2174 01:47:19,275 --> 01:47:20,766 What do you want? 2175 01:47:20,767 --> 01:47:22,393 Money? 2176 01:47:22,394 --> 01:47:23,437 A favor. 2177 01:47:23,438 --> 01:47:25,581 [scoffs] No way. 2178 01:47:25,582 --> 01:47:27,389 Well, I love this one of you and Martha 2179 01:47:27,390 --> 01:47:29,546 in the bathtub together. 2180 01:47:32,307 --> 01:47:34,642 Those photos are ancient history. 2181 01:47:34,642 --> 01:47:36,144 Nobody cares about the past. 2182 01:47:36,144 --> 01:47:39,719 Nobody cares about Martha Dumptruck. 2183 01:47:39,719 --> 01:47:43,234 [dramatic music playing] 2184 01:47:53,969 --> 01:47:58,733 ♪ There was a boy I met in kindergarten ♪ 2185 01:47:58,733 --> 01:48:03,229 ♪ He was sweet He said that I was smart ♪ 2186 01:48:03,229 --> 01:48:07,608 ♪ He was good at sports And people liked him ♪ 2187 01:48:07,608 --> 01:48:11,710 ♪ And at nap time Once we shared a mat ♪ 2188 01:48:11,710 --> 01:48:13,393 ♪ I didn't sleep ♪ 2189 01:48:13,393 --> 01:48:16,575 ♪ I sat And watched him breathing ♪ 2190 01:48:16,575 --> 01:48:20,871 ♪ Watched him dream For nearly half an hour ♪ 2191 01:48:20,871 --> 01:48:25,118 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2192 01:48:25,118 --> 01:48:27,420 ♪ Then, he woke up ♪ 2193 01:48:29,476 --> 01:48:33,800 ♪ He pulled a scab off One time playing kickball ♪ 2194 01:48:33,801 --> 01:48:38,097 ♪ Kissed me quick Then pressed it in my hand ♪ 2195 01:48:38,097 --> 01:48:42,643 ♪ I took that scab And put it in a locket ♪ 2196 01:48:42,643 --> 01:48:46,814 ♪ All year long I wore it near my heart ♪ 2197 01:48:46,814 --> 01:48:51,393 ♪ He didn't care If I was thin or pretty ♪ 2198 01:48:51,393 --> 01:48:55,448 ♪ And he was mine Until we hit first grade ♪ 2199 01:48:55,448 --> 01:48:59,830 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2200 01:48:59,831 --> 01:49:02,162 ♪ Then, he woke up ♪ 2201 01:49:03,873 --> 01:49:08,512 ♪ Last night I dreamed A horse with wings ♪ 2202 01:49:08,512 --> 01:49:12,743 ♪ Flew down into my homeroom ♪ 2203 01:49:12,743 --> 01:49:17,397 ♪ On its back there he sat ♪ 2204 01:49:17,397 --> 01:49:21,237 ♪ And he held out his arms ♪ 2205 01:49:21,237 --> 01:49:25,352 ♪ So we sailed above the gym ♪ 2206 01:49:25,352 --> 01:49:29,885 ♪ Across the faculty Parking lot ♪ 2207 01:49:29,885 --> 01:49:34,554 ♪ My kindergarten boyfriend ♪ 2208 01:49:34,554 --> 01:49:38,364 ♪ And I ♪ 2209 01:49:38,364 --> 01:49:42,745 ♪ And a horse with wings ♪ 2210 01:49:42,745 --> 01:49:47,124 ♪ Now we're all grown up And we know better ♪ 2211 01:49:47,124 --> 01:49:51,253 ♪ Now we recognize The way things are ♪ 2212 01:49:51,253 --> 01:49:55,674 ♪ Certain boys Are just for kindergarten ♪ 2213 01:49:55,674 --> 01:50:00,554 ♪ Certain girls Are meant to be alone ♪ 2214 01:50:13,943 --> 01:50:19,198 ♪ But I believe That any dream worth having ♪ 2215 01:50:19,198 --> 01:50:23,327 ♪ Is a dream That should not have to end ♪ 2216 01:50:23,327 --> 01:50:27,665 ♪ So I'll build A dream that I can live in ♪ 2217 01:50:27,665 --> 01:50:34,312 ♪ And this time I'm never waking up ♪ 2218 01:50:34,313 --> 01:50:38,734 ♪ And we'll soar Above the trees ♪ 2219 01:50:38,734 --> 01:50:43,197 ♪ Over cars and croquet lawns ♪ 2220 01:50:43,197 --> 01:50:47,827 ♪ Past the church and the lake ♪ 2221 01:50:47,827 --> 01:50:52,164 ♪ And the tri-county mall ♪ 2222 01:50:52,164 --> 01:50:56,752 ♪ We will fly through the dawn ♪ 2223 01:50:56,752 --> 01:51:04,156 ♪ To a new kindergarten ♪ 2224 01:51:06,714 --> 01:51:09,972 ♪ Where nap time ♪ 2225 01:51:09,972 --> 01:51:16,464 ♪ Is centuries long ♪ 2226 01:51:16,464 --> 01:51:20,810 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2227 01:51:20,810 --> 01:51:25,060 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2228 01:51:25,060 --> 01:51:31,537 ♪ Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2229 01:51:32,014 --> 01:51:38,794 ♪ Ooh, ooh ♪ 2230 01:51:41,297 --> 01:51:44,508 [cheers and applause] 2231 01:51:48,174 --> 01:51:51,636 [upbeat music playing] 2232 01:51:58,485 --> 01:52:00,529 Martha wasn't in home room today. 2233 01:52:00,529 --> 01:52:02,552 Well, did you try calling her house? 2234 01:52:02,552 --> 01:52:05,534 Yeah. It just goes straight to her answering machine. 2235 01:52:05,534 --> 01:52:07,953 Where the hell could she be? Hey, guys. 2236 01:52:07,953 --> 01:52:09,389 Missed you off after third period. 2237 01:52:09,389 --> 01:52:12,416 Oh, we were avoiding you 'cause you're a terrible person. 2238 01:52:12,416 --> 01:52:13,375 Fine. 2239 01:52:13,375 --> 01:52:14,626 Skip the foreplay. 2240 01:52:14,626 --> 01:52:16,336 Sign this. What is it? 2241 01:52:16,336 --> 01:52:19,216 It's a petition to have MTV throw a spring break blowout 2242 01:52:19,216 --> 01:52:21,200 to help raise suicide awareness. 2243 01:52:21,200 --> 01:52:23,135 I got everybody to sign it. 2244 01:52:23,135 --> 01:52:25,258 People love me. [chuckles] 2245 01:52:25,258 --> 01:52:27,200 I'm gonna make an inspirational speech about it 2246 01:52:27,200 --> 01:52:28,633 at the pep rally tonight. 2247 01:52:28,633 --> 01:52:30,733 Oh, count me out. 2248 01:52:30,733 --> 01:52:32,936 Don't pop a tampon, Veronica. 2249 01:52:32,936 --> 01:52:34,813 It was your boyfriend's idea. 2250 01:52:34,813 --> 01:52:38,631 Hmm, the plot thickens. 2251 01:52:38,631 --> 01:52:39,506 JD? 2252 01:52:39,506 --> 01:52:41,939 He made up the signature sheet and everything. 2253 01:52:41,939 --> 01:52:43,823 Did you hurt your finger, Veronica? 2254 01:52:43,823 --> 01:52:46,366 Because I noticed you still haven't dialed the cops. 2255 01:52:46,366 --> 01:52:48,035 Look, I don't know what JD is up to, 2256 01:52:48,035 --> 01:52:50,304 but if you know what's good for you, 2257 01:52:50,304 --> 01:52:52,080 you'll throw that clipboard away. 2258 01:52:52,080 --> 01:52:53,214 Not a chance. 2259 01:52:53,214 --> 01:52:55,648 This is very important work we're doing. 2260 01:52:55,648 --> 01:52:58,741 I mean, now, Martha Dumptruck. 2261 01:52:58,741 --> 01:53:00,183 Where does it end? 2262 01:53:00,183 --> 01:53:01,673 What about Martha? 2263 01:53:01,673 --> 01:53:03,300 They haven't announced it yet. 2264 01:53:03,300 --> 01:53:04,801 But I hear last night, 2265 01:53:04,801 --> 01:53:07,804 she did a belly flop off the Mill Creek Bridge 2266 01:53:07,804 --> 01:53:09,556 holding a suicide note. 2267 01:53:09,556 --> 01:53:10,591 Oh, my God. 2268 01:53:10,591 --> 01:53:12,512 I wonder what was upsetting her! 2269 01:53:12,512 --> 01:53:13,893 Is she alive? 2270 01:53:13,893 --> 01:53:15,627 Just some broken bones. 2271 01:53:15,627 --> 01:53:18,514 Yet another geek trying to imitate the popular people 2272 01:53:18,514 --> 01:53:21,026 and failing miserably. 2273 01:53:21,944 --> 01:53:23,458 ♪ Yo, girl ♪ 2274 01:53:23,458 --> 01:53:24,905 ♪ Keep it together ♪ 2275 01:53:24,905 --> 01:53:28,281 ♪ I knew you would come far ♪ 2276 01:53:28,281 --> 01:53:31,427 ♪ Now you're truly a Heather ♪ 2277 01:53:31,427 --> 01:53:35,207 ♪ Smell how gangsta you are ♪ 2278 01:53:35,207 --> 01:53:37,709 Martha, I'm so sorry! 2279 01:53:38,460 --> 01:53:40,073 ♪ Yo, girl ♪ 2280 01:53:40,073 --> 01:53:41,527 ♪ Feel a bit punchy? ♪ 2281 01:53:41,527 --> 01:53:44,716 ♪ What's that Fruit stone you sell? ♪ 2282 01:53:44,716 --> 01:53:48,012 ♪ Now, you've earned That red scrunchie ♪ 2283 01:53:48,012 --> 01:53:51,070 ♪ Come join Heather in hell! ♪ 2284 01:53:51,070 --> 01:53:52,927 Where have you been? Oh, we've been worried sick! 2285 01:53:52,927 --> 01:53:54,351 Your friend JD stopped by. 2286 01:53:54,351 --> 01:53:56,268 He told us everything. Everything? 2287 01:53:56,268 --> 01:53:58,354 Your depression, your thoughts of suicide. 2288 01:53:58,354 --> 01:54:01,789 He even showed us your copy of Moby Dick. 2289 01:54:01,789 --> 01:54:03,866 This is not my handwriting. 2290 01:54:03,866 --> 01:54:05,843 I've been on the phone all morning. 2291 01:54:05,843 --> 01:54:07,662 He's one step ahead of everybody. 2292 01:54:07,662 --> 01:54:09,324 There's a doctor in Cleveland. 2293 01:54:09,324 --> 01:54:10,635 Your parents, the police. 2294 01:54:10,635 --> 01:54:11,994 We'd like you to talk with him. 2295 01:54:11,994 --> 01:54:14,204 He's thought of everything, Veronica. 2296 01:54:14,204 --> 01:54:16,766 What kind of doctor? Psychiatric. 2297 01:54:16,766 --> 01:54:18,333 Leonard! What? 2298 01:54:18,333 --> 01:54:20,058 ♪ Guess who's Right down the block ♪ 2299 01:54:20,058 --> 01:54:21,920 You're being manipulated! 2300 01:54:21,920 --> 01:54:23,808 ♪ Guess who's Climbing the stairs ♪ 2301 01:54:23,808 --> 01:54:25,408 There's no shame in getting help. 2302 01:54:25,408 --> 01:54:27,258 ♪ Guess who's picking the lock ♪ 2303 01:54:27,258 --> 01:54:28,677 I am not the problem. 2304 01:54:28,677 --> 01:54:29,743 ♪ Time's up! ♪ 2305 01:54:29,743 --> 01:54:31,552 ♪ Go say your prayers! ♪ 2306 01:54:32,518 --> 01:54:34,402 ♪ Veronica's running on Running on fumes now ♪ 2307 01:54:34,402 --> 01:54:36,143 ♪ Veronica's totally fried ♪ 2308 01:54:36,143 --> 01:54:38,270 ♪ Veronica's gotta be Tripping on shrooms now ♪ 2309 01:54:38,270 --> 01:54:40,063 ♪ Thinking that she can hide ♪ 2310 01:54:40,063 --> 01:54:42,107 ♪ Veronica's done for There's no doubt now ♪ 2311 01:54:42,107 --> 01:54:43,734 ♪ Notify next of kin! ♪ 2312 01:54:43,734 --> 01:54:45,861 ♪ Veronica's trying To keep him out now ♪ 2313 01:54:45,861 --> 01:54:47,325 ♪ Too late! He got in! ♪ 2314 01:54:47,325 --> 01:54:48,780 Knock! Knock! 2315 01:54:48,780 --> 01:54:50,240 Sorry to come in through the window! 2316 01:54:50,240 --> 01:54:51,960 Dreadful etiquette, I know! 2317 01:54:51,960 --> 01:54:53,177 Get out of my house! 2318 01:54:53,177 --> 01:54:54,494 Hiding in the closet? 2319 01:54:54,494 --> 01:54:55,885 Come on, unlock the door. 2320 01:54:55,885 --> 01:54:56,955 I'll scream. 2321 01:54:56,955 --> 01:54:58,210 My parents will call the police. 2322 01:54:58,210 --> 01:54:59,452 All is forgiven, baby. 2323 01:54:59,453 --> 01:55:00,784 Come on out and get dressed. 2324 01:55:00,785 --> 01:55:02,568 You're my date to the pep rally tonight. 2325 01:55:02,568 --> 01:55:03,962 What? Why? 2326 01:55:03,962 --> 01:55:06,298 Our classmates thought they were signing a petition. 2327 01:55:06,298 --> 01:55:10,469 You got to come out here and see what they really signed. 2328 01:55:10,469 --> 01:55:13,013 ♪ You chucked me out Like I was trash ♪ 2329 01:55:13,013 --> 01:55:14,723 ♪ For that you should be dead ♪ 2330 01:55:14,723 --> 01:55:15,862 ♪ But! But! But! ♪ 2331 01:55:15,862 --> 01:55:18,212 ♪ Then it hit me like a flash ♪ 2332 01:55:18,212 --> 01:55:21,021 ♪ What if high school Went away instead? ♪ 2333 01:55:21,021 --> 01:55:22,983 ♪ Those assholes are the key! ♪ 2334 01:55:22,983 --> 01:55:25,283 ♪ They're keeping you Away from me! ♪ 2335 01:55:25,283 --> 01:55:27,653 ♪ They made you blind Messed up your mind ♪ 2336 01:55:27,653 --> 01:55:30,030 ♪ But I can set you free! ♪ 2337 01:55:30,030 --> 01:55:32,366 ♪ You left me and I fell apart ♪ 2338 01:55:32,366 --> 01:55:34,529 ♪ I punched the wall and cried ♪ 2339 01:55:34,529 --> 01:55:35,479 Bam! Bam! Bam! 2340 01:55:35,479 --> 01:55:37,687 ♪ Then I found you changed My heart ♪ 2341 01:55:37,687 --> 01:55:40,643 ♪ And set loose all this Truthful shit inside! ♪ 2342 01:55:40,643 --> 01:55:42,620 ♪ And so I built a bomb ♪ 2343 01:55:42,620 --> 01:55:44,912 ♪ Tonight our school Is Vietnam ♪ 2344 01:55:44,912 --> 01:55:49,429 ♪ Let's guarantee they Never see their senior prom! ♪ 2345 01:55:49,429 --> 01:55:53,787 ♪ I was meant to be yours ♪ 2346 01:55:53,787 --> 01:55:58,052 ♪ We were meant to be one ♪ 2347 01:55:58,052 --> 01:56:02,262 ♪ Don't give up on me now ♪ 2348 01:56:02,262 --> 01:56:06,400 ♪ Finish what we've begun ♪ 2349 01:56:06,400 --> 01:56:10,745 ♪ I was meant to be yours ♪ 2350 01:56:10,745 --> 01:56:13,198 ♪ So when the high school gym Goes boom ♪ 2351 01:56:13,198 --> 01:56:15,867 ♪ With everyone inside Pchw! Pchw! Pchw! ♪ 2352 01:56:15,867 --> 01:56:17,977 ♪ In the rubble of their tomb ♪ 2353 01:56:17,977 --> 01:56:21,843 ♪ We'll plant this note Explaining why they died! ♪ 2354 01:56:21,843 --> 01:56:25,554 ♪ We, the students Of Westerburg High will die ♪ 2355 01:56:25,554 --> 01:56:28,941 ♪ Our burnt bodies may Finally get through to you ♪ 2356 01:56:28,941 --> 01:56:31,967 ♪ Your society churns Out slaves and blanks ♪ 2357 01:56:31,967 --> 01:56:33,025 ♪ No thanks ♪ 2358 01:56:33,025 --> 01:56:36,179 ♪ Signed the Students Of Westerburg High ♪ 2359 01:56:36,179 --> 01:56:37,547 ♪ Goodbye! ♪ 2360 01:56:37,547 --> 01:56:40,114 ♪ We'll watch the smoke Pour out the doors ♪ 2361 01:56:40,114 --> 01:56:42,693 ♪ Bring marshmallows We'll make s'mores! ♪ 2362 01:56:42,693 --> 01:56:47,660 ♪ We can smile and cuddle While the fire roars! ♪ 2363 01:56:47,660 --> 01:56:51,875 ♪ I was meant to be yours ♪ 2364 01:56:51,875 --> 01:56:55,907 ♪ We were meant to be one ♪ 2365 01:56:55,907 --> 01:57:00,162 ♪ I can't make it alone ♪ 2366 01:57:00,162 --> 01:57:04,250 ♪ Finish what we've begun ♪ 2367 01:57:04,250 --> 01:57:07,656 ♪ You were meant to be mine ♪ 2368 01:57:07,656 --> 01:57:11,183 ♪ I am all that you need ♪ 2369 01:57:11,183 --> 01:57:14,710 ♪ You carved open my heart ♪ 2370 01:57:14,710 --> 01:57:18,062 ♪ Can't just leave me to bleed ♪ 2371 01:57:18,062 --> 01:57:20,395 ♪ Veronica! Open the-- Open the door, please ♪ 2372 01:57:20,395 --> 01:57:22,137 ♪ Veronica, open the door ♪ 2373 01:57:22,137 --> 01:57:24,504 ♪ Veronica, can we not fight Anymore, please? ♪ 2374 01:57:24,504 --> 01:57:26,304 ♪ Can we not fight anymore? ♪ 2375 01:57:26,304 --> 01:57:28,704 ♪ Veronica, sure, you're scared I've been there ♪ 2376 01:57:28,704 --> 01:57:30,422 ♪ I can set you free! ♪ 2377 01:57:30,422 --> 01:57:32,750 ♪ Veronica, don't make me Come in there! ♪ 2378 01:57:32,750 --> 01:57:35,000 ♪ I'm gonna count to three! ♪ 2379 01:57:35,000 --> 01:57:37,483 ♪ One! Two! Fuck it! ♪ 2380 01:57:37,483 --> 01:57:41,036 [vocalizing] 2381 01:57:44,623 --> 01:57:46,625 [JD] Veronica! 2382 01:57:47,484 --> 01:57:49,694 Oh, God... 2383 01:57:49,695 --> 01:57:51,030 No. 2384 01:57:53,689 --> 01:57:59,800 ♪ Please don't leave me alone ♪ 2385 01:57:59,800 --> 01:58:06,102 ♪ You were all I could trust ♪ 2386 01:58:06,102 --> 01:58:12,056 ♪ I can't do this alone ♪ 2387 01:58:12,056 --> 01:58:19,441 ♪ Still I will if I must! ♪ 2388 01:58:19,442 --> 01:58:22,369 [Mrs. Sawyer] Veronica, I made you a snack. 2389 01:58:22,369 --> 01:58:25,812 Veronica. [screaming] 2390 01:58:25,812 --> 01:58:28,152 No, mom, I'm fine. I'm fine. It was just a j-- 2391 01:58:28,153 --> 01:58:29,894 A joke. 2392 01:58:29,895 --> 01:58:32,029 It's not funny. 2393 01:58:32,029 --> 01:58:33,588 I love you, Mom. [Mr. Sawyer] Huh? 2394 01:58:33,588 --> 01:58:35,048 What's with all the screaming? 2395 01:58:35,048 --> 01:58:38,885 [whimpering] It was Veronica. I found her in the-- 2396 01:58:38,885 --> 01:58:42,013 Veronica? Where did she go? Veronica? 2397 01:58:42,013 --> 01:58:45,222 What? 2398 01:58:45,222 --> 01:58:49,106 ♪ I wanted someone strong Who could protect me ♪ 2399 01:58:49,106 --> 01:58:52,941 ♪ I let his anger fester And infect me ♪ 2400 01:58:52,941 --> 01:58:55,139 ♪ His solution is a lie ♪ 2401 01:58:55,139 --> 01:58:58,064 ♪ No one here deserves To die except for me ♪ 2402 01:58:58,064 --> 01:59:01,533 ♪ And the monster I created ♪ 2403 01:59:01,533 --> 01:59:03,645 ♪ Yeah! ♪ 2404 01:59:03,645 --> 01:59:06,095 ♪ Heads up, JD I'm a dead girl walking! ♪ 2405 01:59:06,095 --> 01:59:08,037 ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪ 2406 01:59:08,037 --> 01:59:10,500 ♪ Can't hide from me I'm a dead girl walkin'! ♪ 2407 01:59:10,500 --> 01:59:12,335 [All] ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪ 2408 01:59:12,335 --> 01:59:14,537 ♪ And there's your final bell ♪ [school bell rings] 2409 01:59:14,537 --> 01:59:16,895 ♪ It's one more dance And then farewell ♪ 2410 01:59:16,895 --> 01:59:18,592 ♪ Cheek to cheek in hell ♪ 2411 01:59:18,592 --> 01:59:23,797 ♪ With a dead girl walkin'! ♪ 2412 01:59:23,797 --> 01:59:26,308 [vocalizing] 2413 01:59:26,308 --> 01:59:30,877 ♪ Yo, Rottweilers! ♪ [vocalizing] 2414 01:59:30,877 --> 01:59:33,395 ♪ Here we go Here we go now! ♪ 2415 01:59:33,395 --> 01:59:37,622 Veronica, Jason Dean told us you just committed suicide! 2416 01:59:37,622 --> 01:59:39,154 Well, he's wrong about a lot of things. 2417 01:59:39,154 --> 01:59:41,323 Well, I threw together a lovely tribute, 2418 01:59:41,323 --> 01:59:43,199 especially given the short notice. 2419 01:59:43,199 --> 01:59:44,797 Ms. Fleming, what's under the gym? 2420 01:59:44,797 --> 01:59:46,369 The boiler room. That's it! 2421 01:59:46,369 --> 01:59:48,496 [Ms. Fleming] Veronica, what's going on? 2422 01:59:48,496 --> 01:59:50,043 ♪ Got no time to talk ♪ 2423 01:59:50,043 --> 01:59:55,310 ♪ I'm a dead girl walkin'! ♪ [All] ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪ 2424 01:59:55,310 --> 01:59:57,437 ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪ 2425 01:59:57,437 --> 01:59:59,620 ♪ Tell me what's that sound? ♪ 2426 01:59:59,620 --> 02:00:01,729 ♪ Here comes Westerburg ♪ 2427 02:00:01,729 --> 02:00:03,920 ♪ Comin' to put you In the ground! ♪ 2428 02:00:03,920 --> 02:00:06,137 ♪ Go, go, Westerburg! ♪ 2429 02:00:06,137 --> 02:00:08,285 ♪ Give a great big yell! ♪ 2430 02:00:08,285 --> 02:00:10,377 ♪ Westerburg Will knock you out ♪ 2431 02:00:10,377 --> 02:00:12,260 ♪ And send you Straight to hell! ♪ 2432 02:00:12,260 --> 02:00:15,479 [suspenseful music playing] 2433 02:00:15,479 --> 02:00:19,903 [timebomb beeping] 2434 02:00:24,927 --> 02:00:27,702 A Norwegian in the boiler room? 2435 02:00:27,702 --> 02:00:29,552 Just like your dad. 2436 02:00:29,552 --> 02:00:30,543 Huh? 2437 02:00:30,544 --> 02:00:33,722 And here I thought you'd lost your taste for faking suicides. 2438 02:00:33,722 --> 02:00:35,339 Step away from the bomb. 2439 02:00:35,339 --> 02:00:36,922 What? This little thing? 2440 02:00:36,922 --> 02:00:38,505 I'd hardly call that a bomb. 2441 02:00:38,505 --> 02:00:40,173 No. This is to trigger the packs of thermals 2442 02:00:40,173 --> 02:00:41,758 upstairs in the gym. 2443 02:00:41,758 --> 02:00:43,820 Now, those are bombs. 2444 02:00:43,820 --> 02:00:45,914 People will look at the ashes of Westerburg and say, 2445 02:00:45,914 --> 02:00:48,056 "Now there's a school that self-destructed not because 2446 02:00:48,056 --> 02:00:52,616 society didn't care, but because that school was society. 2447 02:00:52,616 --> 02:00:54,550 You know the only place at Heathers and Marthas 2448 02:00:54,550 --> 02:00:57,033 can truly get along is in Heaven! 2449 02:00:57,033 --> 02:00:59,985 ♪ I wish your mom Had been a little stronger ♪ 2450 02:00:59,985 --> 02:01:01,403 Don't talk about my mom! 2451 02:01:01,403 --> 02:01:04,823 ♪ I wish she stayed Around a little longer ♪ 2452 02:01:04,823 --> 02:01:05,733 Stop! 2453 02:01:05,733 --> 02:01:07,450 ♪ I wish your dad were good! ♪ 2454 02:01:07,450 --> 02:01:09,828 ♪ I wish grown-ups understood! ♪ 2455 02:01:09,828 --> 02:01:11,139 ♪ I wish we met before ♪ 2456 02:01:11,139 --> 02:01:13,689 ♪ They convinced your life is war! ♪ 2457 02:01:13,689 --> 02:01:15,417 ♪ I wish you'd come with me ♪ 2458 02:01:15,417 --> 02:01:17,585 ♪ I wish I had more TNT! ♪ 2459 02:01:17,585 --> 02:01:19,004 [grunts] 2460 02:01:20,139 --> 02:01:22,329 [All] ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪ 2461 02:01:22,329 --> 02:01:24,525 ♪ Tell me what's that sound? ♪ 2462 02:01:24,525 --> 02:01:26,375 ♪ Here comes Westerburg ♪ 2463 02:01:26,375 --> 02:01:28,691 ♪ Comin' to put you In the ground! ♪ 2464 02:01:28,691 --> 02:01:30,641 ♪ Go, go, Westerburg! ♪ 2465 02:01:30,641 --> 02:01:32,691 ♪ Give a great big yell! ♪ 2466 02:01:32,691 --> 02:01:34,581 ♪ Westerburg Will knock you out ♪ 2467 02:01:34,581 --> 02:01:36,031 ♪ And send you straight to-- ♪ 2468 02:01:36,031 --> 02:01:37,985 [gunshot] 2469 02:01:37,986 --> 02:01:40,280 [grunting] 2470 02:01:40,281 --> 02:01:43,284 [timebomb beeping] 2471 02:01:46,573 --> 02:01:49,141 Was it good for you? 2472 02:01:49,141 --> 02:01:50,326 [grunts] 2473 02:01:50,326 --> 02:01:53,018 Kind of sucked for me. 2474 02:01:53,018 --> 02:01:55,040 [dramatic music playing] 2475 02:01:55,040 --> 02:01:57,542 It's over, JD. 2476 02:01:57,542 --> 02:01:59,489 Which wire do I pull? 2477 02:01:59,490 --> 02:02:01,379 Which wire? 2478 02:02:04,775 --> 02:02:06,552 Everybody get out. 2479 02:02:06,552 --> 02:02:09,629 There's a bomb! We got to evacuate. 2480 02:02:09,629 --> 02:02:11,598 Hello? [grunts] 2481 02:02:11,598 --> 02:02:12,652 Can anybody hear me? 2482 02:02:12,652 --> 02:02:14,768 I don't know how much time we've got left. 2483 02:02:17,277 --> 02:02:20,440 Move the trigger bomb far enough away. 2484 02:02:20,440 --> 02:02:23,187 It can't set off the thermals, right? 2485 02:02:23,187 --> 02:02:24,444 Right? 2486 02:02:24,444 --> 02:02:27,864 [dramatic music playing] 2487 02:02:31,183 --> 02:02:34,812 [Veronica grunting] 2488 02:02:39,308 --> 02:02:42,355 Dear Diary [grunting] 2489 02:02:42,356 --> 02:02:44,630 I still believe there's good in everyone 2490 02:02:44,631 --> 02:02:47,759 [grunting] even the worst of us. 2491 02:02:47,759 --> 02:02:49,552 I believe we're all worth saving and I guess 2492 02:02:49,552 --> 02:02:52,672 that's a belief I'm willing to die for. 2493 02:02:52,673 --> 02:02:55,445 [grunting] 2494 02:02:55,445 --> 02:02:58,061 You'll never make it in time, 2495 02:02:58,686 --> 02:02:59,938 not on that ankle. 2496 02:02:59,938 --> 02:03:03,358 [whimpering] How much further? 2497 02:03:03,359 --> 02:03:06,059 Middle of the football field should do it. 2498 02:03:06,060 --> 02:03:08,154 Here, let me take it the rest of the way. 2499 02:03:08,154 --> 02:03:10,406 No. It's a trick. 2500 02:03:10,406 --> 02:03:12,525 You flatter me. [grunting] 2501 02:03:12,525 --> 02:03:14,119 But no. 2502 02:03:14,119 --> 02:03:17,247 Look at me, I'm done for. 2503 02:03:17,247 --> 02:03:20,208 And I'm not gonna let you die like my mom. 2504 02:03:22,127 --> 02:03:24,254 I am damaged. 2505 02:03:25,130 --> 02:03:27,864 But you're different. 2506 02:03:27,864 --> 02:03:31,181 ♪ You are the one We ought to spare ♪ 2507 02:03:31,181 --> 02:03:35,333 ♪ God knows why you Wanna save them ♪ 2508 02:03:35,333 --> 02:03:38,483 ♪ but you beat me Fair and square ♪ 2509 02:03:38,483 --> 02:03:41,146 ♪ Please stand back now ♪ 2510 02:03:43,279 --> 02:03:45,206 ♪ A little further ♪ 2511 02:03:45,206 --> 02:03:48,069 ♪ Don't know What this thing will do ♪ 2512 02:03:48,069 --> 02:03:49,654 ♪ Hope you'll miss me ♪ 2513 02:03:49,654 --> 02:03:51,281 ♪ Wish you'd kiss me ♪ 2514 02:03:51,281 --> 02:03:55,201 ♪ Then you'd know I worship you ♪ 2515 02:03:55,201 --> 02:03:56,870 ♪ I'll trade my life for yours ♪ 2516 02:03:56,870 --> 02:04:00,010 ♪ Oh, my God ♪ ♪ And once I disappear ♪ 2517 02:04:00,010 --> 02:04:02,856 [Veronica] ♪ Wait, hold on ♪ ♪ Clean up the mess down here ♪ 2518 02:04:02,856 --> 02:04:07,012 ♪ Not this way ♪ 2519 02:04:07,012 --> 02:04:09,939 ♪ Our love is God ♪ 2520 02:04:09,939 --> 02:04:13,136 ♪ Our love is God ♪ 2521 02:04:13,136 --> 02:04:16,000 ♪ Our love is God ♪ 2522 02:04:16,000 --> 02:04:21,895 ♪ Our love is God! ♪ 2523 02:04:23,277 --> 02:04:25,637 ♪ Say hi to God! ♪ 2524 02:04:25,637 --> 02:04:29,235 [explosion] 2525 02:04:33,747 --> 02:04:37,866 [students coughing] 2526 02:04:37,866 --> 02:04:42,207 Whoa, they're saying a gas line exploded. 2527 02:04:42,207 --> 02:04:44,542 [panting] 2528 02:04:44,542 --> 02:04:46,711 Hey, where have you been? 2529 02:04:46,711 --> 02:04:49,047 Fleming told us you've killed yourself. 2530 02:04:49,047 --> 02:04:50,533 You look like hell. 2531 02:04:50,533 --> 02:04:53,176 Yeah. Well, I just got back. 2532 02:04:53,176 --> 02:04:55,312 Hey, what are you doing? 2533 02:04:55,312 --> 02:04:56,814 ♪ Listen up, folks ♪ 2534 02:04:56,814 --> 02:04:58,247 ♪ War is over ♪ 2535 02:04:58,247 --> 02:05:00,814 ♪ Brand new sheriffs Come to town ♪ 2536 02:05:00,814 --> 02:05:03,592 ♪ We are done with acting evil ♪ 2537 02:05:03,593 --> 02:05:06,137 ♪ We will lay our weapons down ♪ 2538 02:05:06,137 --> 02:05:07,648 ♪ We're all damaged ♪ 2539 02:05:07,648 --> 02:05:09,067 ♪ We're all frightened ♪ 2540 02:05:09,067 --> 02:05:11,531 ♪ We're all freaks But that's all right ♪ 2541 02:05:11,531 --> 02:05:14,502 ♪ We'll endure it We'll survive it ♪ 2542 02:05:14,502 --> 02:05:19,994 ♪ Martha Are you free tonight? ♪ 2543 02:05:20,926 --> 02:05:23,554 [crowd laughing] 2544 02:05:43,559 --> 02:05:45,395 What? 2545 02:05:45,395 --> 02:05:51,526 My date for the pep rally kind of blew... me off. 2546 02:05:52,529 --> 02:05:54,988 I was wondering if you weren't doing anything tonight, 2547 02:05:54,988 --> 02:05:57,620 you might wanna pop some Jiffy Pop, 2548 02:05:57,620 --> 02:06:03,552 rent some new releases, something with a happy ending? 2549 02:06:03,997 --> 02:06:07,893 Are there any happy endings? 2550 02:06:07,893 --> 02:06:11,054 ♪ I can't promise No more Heathers ♪ 2551 02:06:11,054 --> 02:06:13,943 ♪ High school may not ever end ♪ 2552 02:06:13,943 --> 02:06:15,922 ♪ Still, I miss you ♪ 2553 02:06:15,922 --> 02:06:20,263 ♪ I'd be honored If you'd let me be your friend ♪ 2554 02:06:20,263 --> 02:06:22,473 ♪ My friend ♪ 2555 02:06:22,473 --> 02:06:28,837 ♪ We can be 17 ♪ 2556 02:06:28,837 --> 02:06:34,958 ♪ We can learn how to chill ♪ 2557 02:06:34,958 --> 02:06:38,558 ♪ If no one loves me now ♪ 2558 02:06:38,558 --> 02:06:44,203 ♪ Someday somebody will ♪ 2559 02:06:44,203 --> 02:06:49,097 ♪ We can be 17 ♪ 2560 02:06:49,097 --> 02:06:53,458 ♪ Help us to make things right ♪ 2561 02:06:53,458 --> 02:06:56,335 ♪ We want a better world ♪ 2562 02:06:56,335 --> 02:07:00,706 ♪ So why not start tonight! ♪ 2563 02:07:00,706 --> 02:07:04,500 ♪ Let's go be 17 ♪ 2564 02:07:04,500 --> 02:07:08,060 ♪ Take off our shoes and dance ♪ 2565 02:07:08,060 --> 02:07:10,493 ♪ Act like we're all Still kids ♪ 2566 02:07:10,493 --> 02:07:14,927 ♪ 'Cause this could be Our final chance! ♪ 2567 02:07:14,927 --> 02:07:17,987 ♪ Always be 17 ♪ 2568 02:07:17,987 --> 02:07:21,125 ♪ Celebrate you and I ♪ 2569 02:07:21,125 --> 02:07:23,435 ♪ Maybe we won't grow old ♪ 2570 02:07:23,435 --> 02:07:28,625 ♪ And maybe Then we'll never die ♪ 2571 02:07:28,625 --> 02:07:33,450 ♪ We'll make it beautiful ♪ 2572 02:07:33,450 --> 02:07:37,306 ♪ We'll make it beautiful ♪ 2573 02:07:37,306 --> 02:07:41,933 ♪ Beautiful! Beautiful! Beautiful! ♪ 2574 02:07:41,933 --> 02:07:46,743 ♪ Beautiful! Beautiful! Beautiful! ♪ 2575 02:07:46,743 --> 02:07:53,022 ♪ Beautiful! Beautiful! Beautiful! ♪ 2576 02:07:54,607 --> 02:07:58,986 [cheers and applause] 2577 02:08:16,603 --> 02:08:20,065 [upbeat music playing] 2578 02:10:13,577 --> 02:10:15,939 Give it up for the Heathers band! 2579 02:10:15,939 --> 02:10:18,847 [crowd cheering] 2580 02:10:18,847 --> 02:10:21,914 One, two, one, two, three, four. 2581 02:10:21,914 --> 02:10:26,339 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 2582 02:10:26,339 --> 02:10:29,406 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 2583 02:10:29,406 --> 02:10:31,413 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 2584 02:10:31,414 --> 02:10:35,162 ♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪ 2585 02:10:48,814 --> 02:10:53,431 ♪ We'll make it beautiful ♪ 2586 02:10:53,432 --> 02:10:57,487 ♪ We'll make it beautiful ♪ 2587 02:10:57,487 --> 02:11:02,037 ♪ Beautiful, beautiful Beautiful ♪ 2588 02:11:02,037 --> 02:11:06,437 ♪ Beautiful, beautiful Beautiful ♪ 2589 02:11:06,437 --> 02:11:09,737 ♪ Beautiful, beautiful ♪ 2590 02:11:09,737 --> 02:11:14,307 ♪ Beautiful! ♪ 2591 02:11:14,307 --> 02:11:17,768 [cheers and applause] 2592 02:11:37,204 --> 02:11:43,044 [upbeat music playing] 188655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.