All language subtitles for What.a.Man.Wants.2017.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,193 --> 00:00:30,524 NEXT ENTERTAINMENT WORLD presents 2 00:00:30,726 --> 00:00:36,224 a HIVE MEDIA CORP production 3 00:00:36,393 --> 00:00:41,858 EXECUTIVE PRODUCER KIM Woo-taek 4 00:00:42,060 --> 00:00:47,525 PRODUCER KIM Won-kuk 5 00:01:08,919 --> 00:01:11,400 DIRECTED BY Lee Byeong-heon 6 00:01:12,440 --> 00:01:14,921 LEE Sung-min, SHIN Hak-yun, SONG Ji-hyo, EL 7 00:01:22,534 --> 00:01:25,919 A silver Mercedes will pull out from the lot up ahead. 8 00:01:26,021 --> 00:01:27,194 Please follow it. 9 00:01:27,362 --> 00:01:29,541 Could you go unnoticed, please? 10 00:01:29,777 --> 00:01:32,123 I don't do tailing. 11 00:01:32,392 --> 00:01:34,001 It's my husband's car. 12 00:01:34,303 --> 00:01:37,086 A female employee is with him. 13 00:01:37,891 --> 00:01:42,183 Those sleazebags are going to do it during lunch hour. 14 00:01:42,284 --> 00:01:43,284 That's crazy! 15 00:01:44,497 --> 00:01:45,771 At lunch? 16 00:01:46,445 --> 00:01:48,154 How can they not eat? 17 00:01:49,731 --> 00:01:50,937 Let's go. 18 00:01:59,389 --> 00:02:01,229 Aren't Chinese food names cute? 19 00:02:02,708 --> 00:02:04,283 Like Bon Bon Chicken. 20 00:02:04,720 --> 00:02:07,502 Sounds like candy. 21 00:02:12,030 --> 00:02:13,807 You're good at pounding. 22 00:02:26,455 --> 00:02:29,099 He likes that more than eating, still? 23 00:02:29,635 --> 00:02:31,713 How can he do such a thing? 24 00:02:31,882 --> 00:02:37,246 Bad guys don't know what they're doing is bad. 25 00:02:37,783 --> 00:02:39,895 The only way to solve the problem 26 00:02:40,499 --> 00:02:43,919 is to stop 'em from doing it. 27 00:02:44,993 --> 00:02:48,412 You're married, right? I saw you take your ring off. 28 00:02:48,648 --> 00:02:50,156 I take it off often. 29 00:02:50,526 --> 00:02:55,487 My husband only comes home on weekends. 30 00:02:56,696 --> 00:02:59,444 There are still 3 days left till the weekend. 31 00:03:04,173 --> 00:03:08,096 I love to play, but people don't see me like that. 32 00:03:09,874 --> 00:03:11,482 How do I look? 33 00:03:12,523 --> 00:03:16,043 What matters is that you like to play. 34 00:03:18,531 --> 00:03:19,531 Do you like wine? 35 00:03:20,973 --> 00:03:23,587 It's not fun to play without wine. 36 00:03:29,289 --> 00:03:31,099 It suits you. 37 00:03:31,837 --> 00:03:33,547 Forgive me? 38 00:03:33,749 --> 00:03:35,961 - Stop it. - Come on. 39 00:03:37,001 --> 00:03:38,476 You bitch! 40 00:03:39,114 --> 00:03:43,003 Dear! Let go! 41 00:03:43,138 --> 00:03:44,948 Calm down! 42 00:03:45,049 --> 00:03:47,764 You rotten bitch! 43 00:03:48,939 --> 00:03:51,151 Hit your husband, not her! 44 00:03:51,219 --> 00:03:54,135 Stop! 45 00:04:02,453 --> 00:04:03,893 Crazy bitch! 46 00:04:11,238 --> 00:04:12,238 What? 47 00:04:16,871 --> 00:04:17,943 Let go of her! 48 00:04:58,516 --> 00:05:00,391 Have a nice day! 49 00:05:08,441 --> 00:05:09,446 Wait. 50 00:05:15,349 --> 00:05:17,494 There are 2 days left till the weekend. 51 00:05:17,562 --> 00:05:21,619 To spend 2 days together, a bottle isn't enough. 52 00:05:23,430 --> 00:05:26,883 I'm sure there's a way to fill a day doing something else. 53 00:05:29,969 --> 00:05:32,014 All day long? 54 00:05:32,450 --> 00:05:36,205 Having wine together will improve your marriage. 55 00:05:37,380 --> 00:05:39,089 A gift for my cooking buddy. 56 00:05:39,191 --> 00:05:40,732 It's popular at my resto! 57 00:05:40,834 --> 00:05:43,213 It's not fun to play without wine. 58 00:05:45,964 --> 00:05:47,908 Have a great weekend! 59 00:05:51,732 --> 00:05:53,541 Stupid fool. 60 00:06:38,375 --> 00:06:47,428 WHAT A MAN WANTS 61 00:06:56,586 --> 00:07:00,777 Brother-in-law! Waited long? 62 00:07:00,945 --> 00:07:02,923 Yes. You're very late. 63 00:07:03,293 --> 00:07:06,544 Do taxi drivers kiss the passengers now? 64 00:07:06,646 --> 00:07:07,752 It's a tourist city. 65 00:07:07,887 --> 00:07:09,160 Were you with her? 66 00:07:09,329 --> 00:07:11,775 I was with you, of course. 67 00:07:12,145 --> 00:07:13,184 Let's see. 68 00:07:14,325 --> 00:07:17,006 We played pool for two hours right? 69 00:07:18,248 --> 00:07:22,338 - Did you do it? - Yup. 70 00:07:26,262 --> 00:07:28,106 You really did it? 71 00:07:29,850 --> 00:07:31,392 You had sex? 72 00:07:34,545 --> 00:07:37,260 How could you do that on your wife's birthday! 73 00:07:37,462 --> 00:07:39,440 Or any day for that matter! 74 00:07:40,011 --> 00:07:42,625 I was wrong. I won't do it again. 75 00:07:43,900 --> 00:07:46,649 I think that, but I can't help it. 76 00:07:46,952 --> 00:07:48,359 Geeze! 77 00:07:50,070 --> 00:07:52,048 But I never ask to do it first. 78 00:07:52,149 --> 00:07:53,149 Then what? 79 00:07:53,256 --> 00:07:54,932 Ask if they want to do it. 80 00:07:55,167 --> 00:07:57,614 The quiet types say, 'We should'. 81 00:07:57,749 --> 00:08:00,364 The flirty ones say, 'Oh please'. 82 00:08:00,533 --> 00:08:02,912 Then they say we should, so I do it. 83 00:08:03,517 --> 00:08:04,690 That's it. 84 00:08:05,194 --> 00:08:07,238 You know that's wrong, right? 85 00:08:07,474 --> 00:08:10,524 You know, people are evil by nature. 86 00:08:10,592 --> 00:08:12,536 No, people are good. 87 00:08:14,013 --> 00:08:16,023 - You're so square. - No, I'm honest. 88 00:08:16,027 --> 00:08:19,044 Anyway, don't expect me to lie for you. 89 00:08:21,124 --> 00:08:23,035 You don't have a choice. 90 00:08:29,206 --> 00:08:30,714 Why not come tomorrow? 91 00:08:30,815 --> 00:08:32,088 Can I? 92 00:08:39,835 --> 00:08:41,813 My beloved Dam-deok. 93 00:08:42,619 --> 00:08:44,630 I'm forever grateful. 94 00:08:45,402 --> 00:08:47,580 I respect you fully. 95 00:08:47,883 --> 00:08:51,034 And love you eternally! 96 00:08:51,136 --> 00:08:53,348 Please! Your sister is watching. 97 00:08:53,450 --> 00:08:56,031 Kids need to see this to grow up and be happy. 98 00:08:56,132 --> 00:08:57,774 I've seen enough. I'm not happy. 99 00:08:57,876 --> 00:08:58,981 What does that make me? 100 00:08:59,150 --> 00:09:00,658 Why are you late again? 101 00:09:01,732 --> 00:09:03,072 I had a date. 102 00:09:03,509 --> 00:09:04,917 It's my wife's birthday. 103 00:09:05,018 --> 00:09:07,398 I said we should be moral even if it's an affair. 104 00:09:07,533 --> 00:09:08,533 A moral affair? 105 00:09:08,573 --> 00:09:10,483 But she wouldn't let me go. 106 00:09:10,585 --> 00:09:13,367 What would you do? 107 00:09:13,569 --> 00:09:16,318 I told you to wash your hands when you come home. 108 00:09:16,419 --> 00:09:18,162 Must be her eyeshadow. 109 00:09:18,264 --> 00:09:21,951 You always lose track of time when you play pool. 110 00:09:22,086 --> 00:09:25,271 I didn't know Bong-soo was so competitive. 111 00:09:25,440 --> 00:09:28,222 He wouldn't let me go till he won. 112 00:09:28,357 --> 00:09:29,965 What? You played together? 113 00:09:30,168 --> 00:09:31,173 No! 114 00:09:39,456 --> 00:09:40,495 Go wash your hands. 115 00:09:40,563 --> 00:09:42,238 Rematch on Monday? 116 00:09:42,541 --> 00:09:44,351 - What? - It's your day off. 117 00:09:44,754 --> 00:09:46,329 You said to play for $100. 118 00:09:46,464 --> 00:09:47,671 See you at 6 PM. 119 00:09:47,772 --> 00:09:49,951 Right. $100. 120 00:10:25,697 --> 00:10:27,138 It's too loud. 121 00:10:29,489 --> 00:10:32,037 You social media addict. 122 00:10:32,206 --> 00:10:35,357 From a guy who's been playing with Lego for 3 hours? 123 00:10:35,458 --> 00:10:38,073 It's a hobby that gives me a sense of achievement. 124 00:10:38,208 --> 00:10:40,018 Well, I get orgasms with this. 125 00:10:40,119 --> 00:10:42,834 You get orgasms with your phone? Are you a pervert? 126 00:10:42,936 --> 00:10:45,953 What sense of achievement with Lego, are you a freak? 127 00:10:46,021 --> 00:10:48,032 Are you putting down Lego maniacs? 128 00:10:48,167 --> 00:10:49,876 Thousands of adults play with Lego. 129 00:10:49,978 --> 00:10:51,955 Millions use social media. 130 00:10:56,081 --> 00:10:57,421 Don't sleep. We're doing it. 131 00:10:57,690 --> 00:10:59,198 - Sex? - Yup. 132 00:10:59,769 --> 00:11:01,780 Why do you decide when I have to get it up? 133 00:11:01,882 --> 00:11:05,234 Sex can only be done with a penis? What the hell? 134 00:11:05,537 --> 00:11:08,319 And I get it up! You don't get it up on your own. 135 00:11:08,387 --> 00:11:10,550 Fine. 136 00:11:11,075 --> 00:11:12,602 But we did it last month. 137 00:11:12,646 --> 00:11:13,437 So what? 138 00:11:13,462 --> 00:11:16,591 We're family. Why have sex so often? 139 00:11:16,592 --> 00:11:18,623 Then let's have sex for other reasons. 140 00:11:18,624 --> 00:11:21,724 I'm ovulating. Let's make a bigger family. 141 00:11:23,249 --> 00:11:25,545 What? Take it off! 142 00:11:25,827 --> 00:11:29,850 If insemination is the goal, I'll just stick it out. 143 00:11:32,701 --> 00:11:35,550 Must you look at your phone while we do it? 144 00:11:37,764 --> 00:11:39,071 It bothers you? 145 00:11:39,340 --> 00:11:44,827 You say it gives you orgasms, so it feels like a threesome. 146 00:11:46,337 --> 00:11:48,012 Does it turn you on? 147 00:11:48,181 --> 00:11:49,287 Not really. 148 00:11:50,361 --> 00:11:52,304 Is it a male or a female? 149 00:11:55,122 --> 00:11:58,240 Ow! Cramp! 150 00:12:01,326 --> 00:12:03,035 Hey, honest man! 151 00:12:03,237 --> 00:12:05,315 Washed the rags? 152 00:12:06,288 --> 00:12:07,729 It's my underwear. 153 00:12:07,864 --> 00:12:11,384 It's embarrassing for Mi-young if you go around in that. 154 00:12:11,922 --> 00:12:13,530 Wear something like this. 155 00:12:13,632 --> 00:12:15,207 Who'd look at my briefs? 156 00:12:15,309 --> 00:12:18,762 What if you bump into Mi-young's lover at a sauna? 157 00:12:19,131 --> 00:12:20,304 Then it'd be embarrassing. 158 00:12:20,439 --> 00:12:23,255 Think everyone has affairs like you? 159 00:12:23,390 --> 00:12:25,401 People were doing it long before me. 160 00:12:25,536 --> 00:12:27,078 I don't know anyone, but you. 161 00:12:37,943 --> 00:12:40,524 Heard you got a leg cramp last night. 162 00:12:42,168 --> 00:12:44,380 How do you know that? 163 00:12:44,404 --> 00:12:46,404 If you know, I know. 164 00:12:46,762 --> 00:12:48,471 What leg cramp? 165 00:12:48,707 --> 00:12:50,651 It's 'cuz you weren't turned on. 166 00:12:50,786 --> 00:12:52,428 We've been married for 8 years. 167 00:12:52,798 --> 00:12:56,117 I've been married for 20 years, and I still kiss her during sex. 168 00:12:58,197 --> 00:13:00,308 You still deep kiss your wife? 169 00:13:00,376 --> 00:13:02,991 Of course! Because we get turned on. 170 00:13:04,065 --> 00:13:06,210 - Wanna know how? - No. 171 00:13:06,379 --> 00:13:09,161 It's because I'm constantly active outside the home. 172 00:13:09,229 --> 00:13:09,724 No thanks. 173 00:13:09,749 --> 00:13:12,207 So I'm not caught off guard when my wife comes on to me. 174 00:13:12,708 --> 00:13:13,087 Don't wanna know. 175 00:13:13,155 --> 00:13:16,373 If you stop being active, you lose vigor! 176 00:13:17,783 --> 00:13:19,324 You're telling me to have an affair? 177 00:13:19,459 --> 00:13:20,598 At least imagine it. 178 00:13:20,700 --> 00:13:24,488 You can feel guilty without even spending a dime. 179 00:13:25,160 --> 00:13:27,305 You mean, invest to feel guilty? 180 00:13:27,373 --> 00:13:29,686 Yes! It's like drugs. 181 00:13:50,214 --> 00:13:51,074 Why? 182 00:13:51,099 --> 00:13:51,880 What? 183 00:13:51,904 --> 00:13:52,904 Why'd you come? 184 00:13:52,992 --> 00:13:54,365 You said to play for $100. 185 00:13:54,500 --> 00:13:55,539 Remember? 186 00:13:56,278 --> 00:13:58,322 Didn't you get the sign? 187 00:13:58,390 --> 00:14:01,608 You should've said it was a sign! 188 00:14:01,743 --> 00:14:04,324 If I was going to say it, why would it be a sign? 189 00:14:04,426 --> 00:14:05,431 That's true. 190 00:14:05,901 --> 00:14:09,388 You shouldn't do it if you can't talk about it! 191 00:14:09,456 --> 00:14:12,037 Fine. You're right. Now go! 192 00:14:12,139 --> 00:14:13,546 Let's play since I came. 193 00:14:13,617 --> 00:14:14,617 No way, man! 194 00:14:15,827 --> 00:14:17,033 Here's $100. 195 00:14:17,906 --> 00:14:18,978 Go home! 196 00:14:34,572 --> 00:14:36,683 Hi, Seok-geun! You're early. 197 00:14:38,707 --> 00:14:40,707 Hi there. 198 00:14:40,711 --> 00:14:43,292 This is my brother-in-law. 199 00:14:44,534 --> 00:14:46,645 The one who got a leg cramp? 200 00:14:46,982 --> 00:14:49,294 If you know, everyone knows. 201 00:14:49,430 --> 00:14:51,440 - I'll get a cue stick. - Okay. 202 00:14:53,889 --> 00:14:55,163 By the way, 203 00:14:56,203 --> 00:14:57,879 it wasn't my leg. 204 00:14:58,383 --> 00:15:02,171 I had a cramp in my toes. 205 00:15:03,077 --> 00:15:05,222 Right. Your toes. 206 00:15:07,772 --> 00:15:09,615 Why do you blurt off about me? 207 00:15:09,750 --> 00:15:12,566 I didn't blurt off. I just told her. 208 00:15:12,634 --> 00:15:14,980 Why tell her about me? 209 00:15:15,048 --> 00:15:16,623 - Aren't you going home? - No. 210 00:15:22,023 --> 00:15:24,067 Let's play! 211 00:15:50,526 --> 00:15:53,677 What! You're killing me! 212 00:15:53,812 --> 00:15:55,219 I told you I was good. 213 00:15:56,226 --> 00:15:57,835 Are you any good? 214 00:15:58,439 --> 00:15:59,746 I shoot 120. 215 00:16:00,786 --> 00:16:02,227 No, 150! 216 00:16:03,134 --> 00:16:04,709 You shoot 200, right? 217 00:16:04,944 --> 00:16:06,989 - 250. - Wow! 218 00:16:07,795 --> 00:16:09,571 Let's go! 219 00:16:19,595 --> 00:16:21,095 I'm wet. 220 00:16:21,144 --> 00:16:22,122 I'm sorry! 221 00:16:22,147 --> 00:16:23,578 You did that on purpose! 222 00:16:23,656 --> 00:16:25,029 You hit me! 223 00:16:25,131 --> 00:16:27,175 She's all wet now! 224 00:16:27,244 --> 00:16:27,688 I'm sorry! 225 00:16:27,713 --> 00:16:29,044 Don't touch her, pervert! 226 00:16:29,121 --> 00:16:30,439 I'm not a pervert. I go to church! 227 00:16:30,463 --> 00:16:32,423 - I got to Catholic church, so what! - Sorry, sir! 228 00:16:55,075 --> 00:16:56,282 Keep it. 229 00:17:12,549 --> 00:17:14,023 It's cold. 230 00:17:15,567 --> 00:17:17,544 Can I wear this home? 231 00:17:18,786 --> 00:17:20,596 Oh, you said to keep it. 232 00:17:21,603 --> 00:17:23,110 Could you return it later? 233 00:17:24,419 --> 00:17:26,464 I bought it at an outlet mall. 234 00:17:27,269 --> 00:17:29,482 You act cool, then mention an outlet? 235 00:17:29,784 --> 00:17:31,381 What? 236 00:17:31,406 --> 00:17:32,825 What's wrong with an outlet? 237 00:17:33,071 --> 00:17:35,014 Why are you so serious? 238 00:17:35,418 --> 00:17:37,630 Is an outlet something to fight over? 239 00:17:37,654 --> 00:17:39,654 No. 240 00:17:44,438 --> 00:17:46,483 Why don't you look at me? 241 00:17:48,596 --> 00:17:49,702 I didn't? 242 00:17:49,837 --> 00:17:51,211 Let's go! 243 00:17:56,174 --> 00:17:58,387 I'm hungry. Let's go eat. 244 00:17:58,488 --> 00:17:59,583 Right! 245 00:17:59,608 --> 00:18:01,697 After you play, you eat! 246 00:18:02,378 --> 00:18:04,288 So, what kind of a designer were you? 247 00:18:04,490 --> 00:18:08,212 I designed roller coasters and traveled around the world. 248 00:18:08,414 --> 00:18:11,464 That's unique. Why'd you quit your job? 249 00:18:11,566 --> 00:18:13,141 Because I lost my touch. 250 00:18:13,209 --> 00:18:14,247 Cool. 251 00:18:14,416 --> 00:18:16,259 I made enough doing that. 252 00:18:16,394 --> 00:18:21,423 I'm happy with my cab now because it's a luxury cab. 253 00:18:21,994 --> 00:18:23,871 It's a make-out cab. 254 00:18:24,677 --> 00:18:26,956 I even bought my cab license. 255 00:18:27,058 --> 00:18:30,075 A law-breaker! I like your bad-boy charms. 256 00:18:30,176 --> 00:18:32,321 But I have no record of assault or violence. 257 00:18:32,423 --> 00:18:37,955 Still, if I make sexy jokes or stare slyly at you, call the cops. 258 00:18:39,632 --> 00:18:40,195 911. 259 00:18:40,220 --> 00:18:41,768 Go ahead. 260 00:18:42,214 --> 00:18:43,750 Hop in. 261 00:18:44,275 --> 00:18:47,066 You! Go home! 262 00:18:47,080 --> 00:18:48,414 Can't he join us? 263 00:18:48,439 --> 00:18:49,908 No, he's gotta go home. 264 00:18:49,985 --> 00:18:51,657 Why? Join us. 265 00:18:52,259 --> 00:18:55,913 It's no use. He loves his wife too much. 266 00:18:56,115 --> 00:18:57,187 Really? 267 00:18:57,289 --> 00:18:59,367 He met my sister at age 25. 268 00:18:59,469 --> 00:19:00,842 She's his first love. 269 00:19:00,978 --> 00:19:04,531 My first love was in junior high and she died of leukemia! 270 00:19:11,809 --> 00:19:14,121 Just joking. Sorry. 271 00:19:15,397 --> 00:19:16,305 Have fun. 272 00:19:16,330 --> 00:19:17,736 Why's your joke sad? 273 00:19:18,887 --> 00:19:19,959 Go home! 274 00:19:37,866 --> 00:19:39,508 A sperm count in the morning? 275 00:19:39,677 --> 00:19:40,682 Don't suspect me. 276 00:19:40,750 --> 00:19:43,633 Doctor said I'm fine. Who should I suspect then? 277 00:19:45,009 --> 00:19:46,181 The doctor. 278 00:20:14,953 --> 00:20:18,474 At least imagine it. You can feel guilty 279 00:20:18,475 --> 00:20:20,250 without even spending a dime. 280 00:21:32,550 --> 00:21:34,527 Let's eat. 281 00:21:46,332 --> 00:21:48,276 It's unbelievable. 282 00:21:48,679 --> 00:21:49,852 It's salty. 283 00:21:50,188 --> 00:21:52,232 The sauce can be creamier. 284 00:21:52,636 --> 00:21:55,385 This is traditional southern Italian food. 285 00:21:55,520 --> 00:21:57,967 They eat this crap as traditional food? 286 00:21:58,135 --> 00:22:01,588 Business is slow! Just eat ramen. 287 00:22:02,997 --> 00:22:05,042 I'll get kimchi. 288 00:22:05,211 --> 00:22:07,054 Is business slow because of me? 289 00:22:07,189 --> 00:22:09,032 The food sucks! Who'd come here? 290 00:22:09,134 --> 00:22:10,944 Didn't he study in southern Italy? 291 00:22:11,079 --> 00:22:13,727 He went to Venice. It's up north. 292 00:22:13,929 --> 00:22:16,007 He took a class for 3 months. 293 00:22:16,343 --> 00:22:17,929 I took a Chinese cooking class for 6 months. 294 00:22:17,953 --> 00:22:21,473 Not the Chinese restaurant again! Just send me an e-mail. 295 00:22:21,641 --> 00:22:23,250 - You won't reply, right? - Nope. 296 00:22:23,318 --> 00:22:26,402 What's with the Chinks out of the blue! 297 00:22:26,671 --> 00:22:27,671 Chinks? 298 00:22:27,698 --> 00:22:28,710 Chinks! 299 00:22:29,220 --> 00:22:31,600 How ignorant! Are you a racist? 300 00:22:32,539 --> 00:22:33,303 And 301 00:22:33,358 --> 00:22:34,438 it wasn't out of the blue! 302 00:22:34,464 --> 00:22:36,464 Then what? 303 00:22:36,801 --> 00:22:37,879 Suddenly? 304 00:22:37,904 --> 00:22:41,089 Whatever! Just shut up. I'm going to the bank. 305 00:22:41,560 --> 00:22:42,802 I'm not done talking! 306 00:22:42,803 --> 00:22:44,781 We're not done with our loans! 307 00:22:59,570 --> 00:23:00,876 I'm going home. 308 00:23:01,280 --> 00:23:02,486 Whatever. 309 00:23:28,609 --> 00:23:30,519 We're closed for today. 310 00:23:37,260 --> 00:23:39,170 Can't you stay open? 311 00:23:42,122 --> 00:23:43,764 It's 10 o'clock. 312 00:23:44,805 --> 00:23:47,956 We close at 10 o'clock. 313 00:23:50,841 --> 00:23:53,254 Is there a McDonald's around? 314 00:23:54,261 --> 00:23:57,274 Would you like black bean noodles? 315 00:24:29,319 --> 00:24:31,095 One more bowl? 316 00:24:33,544 --> 00:24:36,728 Can you make me an entrée dish? 317 00:24:37,031 --> 00:24:38,280 Entrée? 318 00:24:38,305 --> 00:24:42,050 Like sweet and sour pork? 319 00:24:43,805 --> 00:24:47,459 I want to make a Chinese restaurant distinct to Jeju Island. 320 00:24:47,795 --> 00:24:51,248 A place where even Chinese tourists will want to come. 321 00:24:51,685 --> 00:24:56,479 Add something unique to Jeju Island in the sauce. 322 00:24:56,580 --> 00:24:57,686 For instance... 323 00:24:57,821 --> 00:24:59,161 Canola honey! 324 00:25:02,180 --> 00:25:05,868 With no one to really talk to, I thought I was weird. 325 00:25:06,137 --> 00:25:09,657 We could be weird. The food is weird too. 326 00:25:09,960 --> 00:25:13,245 Why's Chinese food so good at an Italian resto? 327 00:25:13,648 --> 00:25:15,458 You don't have to say it's good. 328 00:25:15,627 --> 00:25:17,705 I mean it. It's delicious. 329 00:25:21,025 --> 00:25:24,680 Many years later, when you suddenly come to mind, 330 00:25:24,982 --> 00:25:30,782 I'll try to remember your name and think 'the Chinese food!' 331 00:25:31,890 --> 00:25:36,751 Then I'll just order Chinese food and throw the chopsticks. 332 00:25:36,920 --> 00:25:40,507 And it'll say, 'Bong's China' on the chopsticks? 333 00:25:42,084 --> 00:25:43,625 That's so sad. 334 00:25:49,629 --> 00:25:51,807 Now, tell me a story. 335 00:25:52,177 --> 00:25:54,322 - What? - Anything. 336 00:25:55,664 --> 00:25:58,279 A man cooks something for me. 337 00:25:58,448 --> 00:26:00,995 He rests his chin on his hand and looks at me. 338 00:26:01,097 --> 00:26:04,382 He tells me stories while I enjoy the food. 339 00:26:04,819 --> 00:26:05,991 I'd love that. 340 00:26:06,160 --> 00:26:07,936 - Rest my chin? - Yes. 341 00:26:09,647 --> 00:26:10,787 Like this? 342 00:26:11,092 --> 00:26:13,036 On second thought, maybe not. 343 00:26:18,302 --> 00:26:22,459 So, how did you meet your wife? 344 00:26:27,255 --> 00:26:29,400 At a cooking school in Italy. 345 00:26:29,971 --> 00:26:32,250 We paid so much to study there. 346 00:26:32,788 --> 00:26:36,341 But I soon realized I don't like Italian food. 347 00:26:36,644 --> 00:26:39,426 And my wife realized she can't cook. 348 00:26:39,830 --> 00:26:41,606 Just good at chopping. 349 00:26:42,445 --> 00:26:44,926 We felt like we wasted time and money. 350 00:26:44,994 --> 00:26:47,776 We understood each other. 351 00:26:49,085 --> 00:26:50,458 What can I say? 352 00:26:50,895 --> 00:26:52,437 I can't really explain it. 353 00:26:52,773 --> 00:26:55,287 Our sympathetic nerves made a tacit connection. 354 00:26:55,389 --> 00:26:57,903 You two beat the odds, huh? 355 00:26:58,071 --> 00:27:01,658 So after school we went out for coffee. 356 00:27:01,927 --> 00:27:04,676 We talked and held hands. 357 00:27:05,079 --> 00:27:06,889 Then we got married. 358 00:27:08,533 --> 00:27:13,059 Funny thing is we're running an Italian restaurant. 359 00:27:15,743 --> 00:27:16,915 I wanna go. 360 00:27:19,599 --> 00:27:20,638 Really? 361 00:27:21,544 --> 00:27:22,544 Okay. 362 00:27:34,155 --> 00:27:38,714 If a woman who's into you asks about your wife, don't talk. 363 00:27:43,242 --> 00:27:47,802 If you must, talk about the bad times with her. 364 00:27:48,943 --> 00:27:52,362 By the way, I want to sleep with you. 365 00:28:16,875 --> 00:28:18,719 That's your picture, right? 366 00:28:19,122 --> 00:28:21,032 It was part of an act. 367 00:28:21,369 --> 00:28:23,581 The last of an ugly relationship. 368 00:28:24,420 --> 00:28:26,565 Is this an act too? 369 00:28:28,008 --> 00:28:28,711 What? 370 00:28:28,846 --> 00:28:30,790 I'm a pretty boring guy. 371 00:28:31,026 --> 00:28:34,278 Why didn't you mention it before we did it? 372 00:28:40,918 --> 00:28:43,868 Struggling to find the words... It's cute. 373 00:28:45,546 --> 00:28:47,221 You can go now. 374 00:28:47,759 --> 00:28:49,468 You want me to go now? 375 00:28:49,569 --> 00:28:50,809 You want to go. 376 00:28:53,459 --> 00:28:55,101 Really, you can go. 377 00:28:56,142 --> 00:28:57,750 You're worried. 378 00:29:05,397 --> 00:29:08,917 Take your jacket as you go. It doesn't suit me. 379 00:29:12,003 --> 00:29:13,108 Okay. 380 00:29:21,998 --> 00:29:24,210 Still awake? It's okay. Don't get up. 381 00:29:24,278 --> 00:29:26,055 What? You're drunk? 382 00:29:26,156 --> 00:29:28,704 A friend from college suddenly called me. 383 00:29:28,872 --> 00:29:31,152 Don't you want to have a baby or not? 384 00:29:31,287 --> 00:29:32,962 You should work out, not go drinking! 385 00:29:33,030 --> 00:29:33,834 I'm sorry. 386 00:29:33,902 --> 00:29:36,148 I only had a few drinks. And I made him pay! 387 00:29:36,249 --> 00:29:37,322 Why? 388 00:29:37,524 --> 00:29:39,971 We're not done with our loans. 389 00:29:49,595 --> 00:29:51,170 What friend from college? 390 00:29:51,373 --> 00:29:52,780 A guy named Sang-beom. 391 00:29:52,915 --> 00:29:54,054 Really? 392 00:30:13,578 --> 00:30:15,578 What is it? 393 00:30:16,602 --> 00:30:18,602 I was wondering why it's up! 394 00:30:19,126 --> 00:30:21,126 What's this? 395 00:30:24,825 --> 00:30:26,870 I can explain. 396 00:30:34,924 --> 00:30:36,365 It's mine. 397 00:30:38,311 --> 00:30:40,255 I bought it to wear it. 398 00:30:43,106 --> 00:30:45,318 Go! Get out now! 399 00:30:45,956 --> 00:30:49,175 I don't want to see you! 400 00:30:49,578 --> 00:30:50,683 Get out! 401 00:30:51,556 --> 00:30:52,796 Damn it! 402 00:31:01,247 --> 00:31:02,990 You can't come in here! 403 00:31:03,829 --> 00:31:05,035 Right. 404 00:31:06,244 --> 00:31:08,120 I just came to see you. 405 00:31:10,502 --> 00:31:12,144 Is Bong-soo inside? 406 00:31:12,346 --> 00:31:13,346 Why? 407 00:31:13,386 --> 00:31:15,162 So you can use him again? 408 00:31:15,733 --> 00:31:17,509 How could you do that? 409 00:31:20,495 --> 00:31:24,719 Do you remember Mom's face? 410 00:31:26,195 --> 00:31:27,469 Get lost! 411 00:31:31,192 --> 00:31:32,532 Goodnight. 412 00:31:34,847 --> 00:31:36,522 Hope you're happy. 413 00:31:44,973 --> 00:31:47,756 He just had dinner with her. 414 00:31:48,058 --> 00:31:50,438 Why eat dinner without panties on? 415 00:31:50,741 --> 00:31:55,032 Right. It sounds weird. 416 00:31:59,831 --> 00:32:01,037 Goodnight, sir. 417 00:32:01,106 --> 00:32:02,106 Come in. 418 00:32:03,285 --> 00:32:04,860 It's okay. Come in. 419 00:32:05,129 --> 00:32:07,912 She'll catch you anyway. Why try to run? 420 00:32:08,013 --> 00:32:08,817 Right. 421 00:32:09,019 --> 00:32:10,393 I'll get caught. 422 00:32:11,366 --> 00:32:14,082 Sorry. I tried to go around it... 423 00:32:14,183 --> 00:32:16,362 With the panties, what can you say? 424 00:32:16,698 --> 00:32:18,105 You understand. 425 00:32:18,442 --> 00:32:21,962 I don't want him catching a cold. Please give him these. 426 00:32:22,566 --> 00:32:23,566 And... 427 00:32:23,874 --> 00:32:26,656 This is his heart medicine. He needs it. 428 00:32:26,724 --> 00:32:29,674 Why chase him out then? 429 00:32:29,776 --> 00:32:30,781 To shock him. 430 00:32:30,916 --> 00:32:32,759 How is this shocking him? 431 00:32:32,995 --> 00:32:36,414 How can you be so calm? 432 00:32:37,488 --> 00:32:40,572 If I got mad every time he cheated on me, 433 00:32:40,841 --> 00:32:43,858 I would've exploded long ago. 434 00:32:44,765 --> 00:32:45,845 This wasn't his first time? 435 00:32:45,938 --> 00:32:50,498 It's always a first time with every woman. 436 00:32:53,751 --> 00:32:56,332 I didn't get caught once in 20 years. 437 00:32:56,434 --> 00:32:58,277 But because of a stupid retard... 438 00:32:58,815 --> 00:33:00,256 How many? 439 00:33:00,860 --> 00:33:02,301 That crazy asshole! 440 00:33:02,503 --> 00:33:05,755 - Don't call your brother that. - What? 441 00:33:06,765 --> 00:33:07,765 Wait. 442 00:33:10,655 --> 00:33:12,464 How'd you know that? 443 00:33:13,404 --> 00:33:17,964 Because of his receipts and emails. 444 00:33:18,568 --> 00:33:21,049 Recording and remembering... 445 00:33:21,318 --> 00:33:24,771 It's courtesy to the short affairs. 446 00:33:25,241 --> 00:33:27,353 - What an asshole. - What? 447 00:33:27,991 --> 00:33:29,398 I didn't say anything. 448 00:33:29,466 --> 00:33:33,154 That's what my first affair said to me. 449 00:33:33,490 --> 00:33:37,480 Not first love, but first affair? That's new. 450 00:33:37,581 --> 00:33:42,208 She asked me to draw her, then I started designing better. 451 00:33:42,913 --> 00:33:44,790 I got inspired. 452 00:33:46,601 --> 00:33:50,524 Artists say they were inspired from being aroused. 453 00:33:50,659 --> 00:33:51,932 Yes, I did it for that. 454 00:33:52,000 --> 00:33:53,743 Then stop. You drive a cab now. 455 00:33:53,844 --> 00:33:57,130 Now, I do it to give inspiration to others. 456 00:33:57,198 --> 00:34:00,449 Wow, I applaud your sense of reasoning. 457 00:34:00,719 --> 00:34:03,735 This is Mrs. Song's hip curves. 458 00:34:04,474 --> 00:34:06,686 This is Olga in Russia. 459 00:34:07,391 --> 00:34:10,475 I wanted to make two loops In the shape of her breasts. 460 00:34:10,577 --> 00:34:13,192 Because of overload issues, I could only make one. 461 00:34:13,528 --> 00:34:16,210 It's like I left Olga with one breast. 462 00:34:16,278 --> 00:34:18,590 - How sad. - You know, 463 00:34:19,564 --> 00:34:24,961 when my roller coasters were made, they were dying to ride it first. 464 00:34:27,444 --> 00:34:33,780 But Dam-deok never asked me about it or wanted to ride it. 465 00:34:34,754 --> 00:34:37,838 I managed to forgive and forget. 466 00:34:38,711 --> 00:34:40,722 Know what makes me really mad? 467 00:34:40,857 --> 00:34:43,874 He never once took me to ride a roller coaster he made. 468 00:34:44,143 --> 00:34:46,992 He never talked about how he made them. 469 00:34:47,429 --> 00:34:50,278 How could he do that to me? 470 00:34:52,291 --> 00:34:53,799 I don't get you. 471 00:34:54,069 --> 00:34:56,616 At first, it hurt a lot. 472 00:34:57,556 --> 00:35:02,987 Then I kept thinking 'still', and couldn't part with him. 473 00:35:03,860 --> 00:35:07,078 Still, it's been 20 years. Still, he's my husband. 474 00:35:07,884 --> 00:35:10,700 Still, I don't want another girl taking him. 475 00:35:10,835 --> 00:35:12,142 Ah my! 476 00:35:17,239 --> 00:35:21,765 Come back up and pull your left leg. 477 00:35:21,968 --> 00:35:24,817 Grab the foot and stretch. 478 00:35:27,772 --> 00:35:29,481 What brings you here? 479 00:35:37,094 --> 00:35:38,669 My wife found out. 480 00:35:39,307 --> 00:35:41,754 I'll wear men's briefs from now on. 481 00:35:41,922 --> 00:35:42,693 Are you okay? 482 00:35:42,794 --> 00:35:45,107 I shouldn't be. I did something not okay. 483 00:35:45,276 --> 00:35:46,783 We didn't do anything. 484 00:35:46,852 --> 00:35:47,852 Right. 485 00:35:48,025 --> 00:35:50,539 I already got punished, so maybe we can do it now? 486 00:35:50,607 --> 00:35:53,423 That sounds fair, but I'm seeing someone else. 487 00:35:53,524 --> 00:35:56,944 Oh no! I'm too late! 488 00:35:58,186 --> 00:35:59,291 Fine. 489 00:35:59,393 --> 00:36:02,007 But if it doesn't work out, call me. 490 00:36:03,886 --> 00:36:04,886 I'm sorry. 491 00:36:33,361 --> 00:36:35,506 How can you eat? 492 00:36:38,726 --> 00:36:39,726 I won’t finish it. 493 00:36:39,866 --> 00:36:41,575 You don't deserve to eat. 494 00:36:44,125 --> 00:36:45,125 Right. 495 00:36:49,892 --> 00:36:54,217 I miss Dam-deok's noodle soup. 496 00:37:03,275 --> 00:37:05,822 All dressed up like that? 497 00:37:05,991 --> 00:37:10,685 No, I just came to buy top shells to make noodle soup for my husband. 498 00:37:10,920 --> 00:37:13,367 You dressed up to buy top shells? 499 00:37:13,603 --> 00:37:15,178 Well, you know. 500 00:37:15,648 --> 00:37:16,648 What? 501 00:37:17,493 --> 00:37:18,665 You know. 502 00:37:23,093 --> 00:37:24,936 Want it in there? 503 00:37:28,726 --> 00:37:30,234 I gave you extra. 504 00:37:30,336 --> 00:37:31,542 Thanks. 505 00:39:27,095 --> 00:39:29,207 KO DAM-DEOK 506 00:40:45,634 --> 00:40:47,913 Think he's okay? I'm worried. 507 00:40:49,155 --> 00:40:51,367 Why? You're incapable of helping him. 508 00:40:51,502 --> 00:40:52,205 What? 509 00:40:52,475 --> 00:40:56,565 Sorry to hurt your pride, but I meant it. 510 00:41:07,263 --> 00:41:08,703 Seok-geun! 511 00:41:15,143 --> 00:41:16,584 It's empty. 512 00:41:16,987 --> 00:41:18,062 Table for two, please. 513 00:41:21,044 --> 00:41:22,552 It's nice here. 514 00:41:27,388 --> 00:41:28,388 Thank you. 515 00:41:32,549 --> 00:41:34,258 What's good here? 516 00:41:34,494 --> 00:41:36,505 Nothing's good here. 517 00:41:37,076 --> 00:41:39,657 You're really honest. 518 00:41:41,133 --> 00:41:42,272 Let's go. 519 00:42:17,918 --> 00:42:20,130 You should've wiped off the bathroom floor. 520 00:42:20,266 --> 00:42:22,612 That had to be done. 521 00:42:22,881 --> 00:42:25,395 - Eat with us from now-on. - No, thanks. 522 00:42:26,435 --> 00:42:28,312 Then hire a housekeeper. 523 00:42:28,883 --> 00:42:30,123 It's a waste of money. 524 00:42:30,225 --> 00:42:33,175 You're on heart medication! Stop drinking! 525 00:42:33,276 --> 00:42:35,220 I only had a few drinks. 526 00:42:40,955 --> 00:42:42,094 Seok-geun! 527 00:42:42,565 --> 00:42:44,341 You could die like this! 528 00:42:44,442 --> 00:42:46,554 Go back to what you did before. 529 00:42:46,924 --> 00:42:48,767 Meet some women. 530 00:42:48,936 --> 00:42:51,282 Where did all the women go? 531 00:42:51,451 --> 00:42:54,233 Bong-soo! That snitch! 532 00:42:54,402 --> 00:42:55,775 Dam-deok told me. 533 00:42:55,910 --> 00:42:56,910 Right. 534 00:42:56,984 --> 00:42:57,687 What? 535 00:42:57,822 --> 00:42:59,632 How many affairs did you have? 536 00:42:59,700 --> 00:43:00,700 Two. 537 00:43:01,224 --> 00:43:02,515 Three. 538 00:43:02,516 --> 00:43:03,890 She knew everything. 539 00:43:04,797 --> 00:43:07,780 Don't pretend to regret it and repent. 540 00:43:08,150 --> 00:43:09,624 Apologize to her after death. 541 00:43:09,826 --> 00:43:12,609 Go meet someone and pick yourself up! 542 00:43:13,079 --> 00:43:14,218 Forget it. 543 00:43:16,636 --> 00:43:18,413 I'm embarrassed. 544 00:43:20,627 --> 00:43:22,302 I'm so ashamed. 545 00:43:24,382 --> 00:43:27,433 Don't mind me. Just be good to Bong-soo. 546 00:43:28,842 --> 00:43:31,021 At least he doesn't cheat on you. 547 00:43:34,073 --> 00:43:35,715 Thought I'd never see you again. 548 00:43:35,884 --> 00:43:38,398 I said I'm going to play tennis. 549 00:43:38,801 --> 00:43:40,343 Got a tennis court here? 550 00:43:59,524 --> 00:44:01,099 She forgot my birthday again. 551 00:44:01,235 --> 00:44:02,235 Poor baby. 552 00:44:03,146 --> 00:44:04,146 Tada! 553 00:44:15,721 --> 00:44:16,893 Let's eat. 554 00:45:03,672 --> 00:45:07,695 I can't today. I'm beat from playing tennis. 555 00:45:08,702 --> 00:45:11,652 Then stay still. I'll do you a favor tonight. 556 00:45:13,061 --> 00:45:16,145 Leaving me alone is doing me a favor. 557 00:45:27,718 --> 00:45:29,829 Your husband is normal. 558 00:45:30,098 --> 00:45:32,679 Really? Then why can't I get pregnant? 559 00:45:32,915 --> 00:45:35,932 This is quite common. Don't worry. 560 00:45:36,101 --> 00:45:37,910 Let’s just wait and see. 561 00:45:38,314 --> 00:45:39,989 Is his sperm count low? 562 00:45:40,192 --> 00:45:42,739 No, it's not low at all. 563 00:45:43,411 --> 00:45:45,992 He has good sperm mobility. 564 00:45:49,346 --> 00:45:52,028 Canola honey pork stir-fry! 565 00:45:59,238 --> 00:46:00,511 It's amazing! 566 00:46:00,579 --> 00:46:02,121 I knew it! 567 00:46:02,256 --> 00:46:04,300 I thought about other dishes. 568 00:46:04,503 --> 00:46:07,385 Black pork chili stir-fry, Jeju orange chicken, 569 00:46:07,487 --> 00:46:08,894 abalone spicy noodles, 570 00:46:09,063 --> 00:46:13,421 deep-fried tile fish, cactus stir-friend seafood... 571 00:46:13,657 --> 00:46:16,104 Black pork, abalone, 572 00:46:16,340 --> 00:46:19,859 deep-fried... They sound so sexy, suddenly. 573 00:46:23,046 --> 00:46:24,046 Wanna do it? 574 00:46:24,253 --> 00:46:24,889 Yes. 575 00:46:25,092 --> 00:46:25,862 Outside? 576 00:46:25,963 --> 00:46:26,963 What? 577 00:46:27,573 --> 00:46:29,852 We should go on a picnic. 578 00:46:56,109 --> 00:46:56,812 See! 579 00:46:56,914 --> 00:46:59,931 Making the grandpas run was a bad idea. 580 00:47:00,032 --> 00:47:01,976 They must be dead. 581 00:47:22,066 --> 00:47:24,513 Now, you can switch to a bigger car. 582 00:47:24,615 --> 00:47:28,201 I've been waiting to tell you. I have no money. 583 00:47:28,974 --> 00:47:30,314 Why wait to tell me that? 584 00:47:30,483 --> 00:47:33,667 Then just make some with your new Chinese menu. 585 00:47:33,836 --> 00:47:34,841 I can't. 586 00:47:35,010 --> 00:47:37,825 Why are you scared? Did you burn down the kitchen? 587 00:47:38,027 --> 00:47:41,514 It's my wife's restaurant and her brother owns our house. 588 00:47:42,085 --> 00:47:43,291 This is me. 589 00:47:43,393 --> 00:47:45,135 They won't listen to your ideas? 590 00:47:45,237 --> 00:47:48,220 Then don't tell them. Just feed them. 591 00:47:53,016 --> 00:47:56,637 Why make black bean noodles instead of getting delivery? 592 00:47:57,141 --> 00:48:01,399 With all the cooking shows on TV, everyone thinks he's a chef. 593 00:48:02,305 --> 00:48:03,578 Hey Italy! 594 00:48:04,183 --> 00:48:05,925 You're so built! 595 00:48:07,771 --> 00:48:09,882 Why you! 596 00:48:10,185 --> 00:48:12,732 What! You're a horse! 597 00:48:13,337 --> 00:48:16,857 Your lover must feel like riding a horse when you do it. 598 00:48:17,227 --> 00:48:23,128 When she hits my butt, I go harder and harder! 599 00:48:24,537 --> 00:48:27,789 - Go play outside, boys. - Eat before you play. 600 00:48:28,963 --> 00:48:30,974 You waited a long time. 601 00:48:39,258 --> 00:48:41,637 Eat slowly. It's good even if it's cold. 602 00:51:03,285 --> 00:51:09,052 One thing about you never changed since you were a kid. 603 00:51:10,193 --> 00:51:11,265 What? 604 00:51:11,333 --> 00:51:13,109 You're fickle. 605 00:51:14,116 --> 00:51:16,932 Look how much you've changed since Bong-soo started making money. 606 00:51:17,033 --> 00:51:18,407 Whose sister am I? 607 00:51:19,213 --> 00:51:22,196 And I'm not happy just because of the money. 608 00:51:22,533 --> 00:51:26,120 Bong-soo is so good at everything these days. 609 00:51:28,200 --> 00:51:29,473 He's good? 610 00:51:30,614 --> 00:51:32,021 Suddenly? Why? 611 00:51:33,967 --> 00:51:35,274 Jesus Christ! 612 00:51:36,482 --> 00:51:37,554 What are you doing? 613 00:51:37,757 --> 00:51:38,757 Are you having an affair? 614 00:51:38,863 --> 00:51:40,103 Why ask me that from there? 615 00:51:40,204 --> 00:51:43,557 You walk with a cheap swag these days. 616 00:51:43,826 --> 00:51:45,736 Cheating men walk like that. 617 00:51:45,905 --> 00:51:47,916 So you waited there to watch me walk? 618 00:51:48,084 --> 00:51:49,458 Mi-young is different. 619 00:51:50,398 --> 00:51:53,046 She cut up and ate raw fish since she was 7. 620 00:51:53,114 --> 00:51:54,354 You told me to have affairs. 621 00:51:54,422 --> 00:51:55,964 You listened to a mad man? 622 00:51:56,032 --> 00:51:57,032 Come on. 623 00:51:57,577 --> 00:51:59,823 It costs too much to have an affair. 624 00:51:59,924 --> 00:52:02,405 Even if I had the money, I can't cheat on her. 625 00:52:02,741 --> 00:52:04,048 Let's go inside. 626 00:52:10,387 --> 00:52:13,068 She cut up and ate raw fish since she was 7. 627 00:52:13,170 --> 00:52:14,577 You're home? Go wash up. 628 00:52:16,188 --> 00:52:19,372 Why use knives on your birthday? I'll do it. 629 00:52:20,379 --> 00:52:21,719 Yay! 630 00:52:23,028 --> 00:52:24,469 I'm opening it now! 631 00:52:24,671 --> 00:52:26,682 Aren't you making a wish first? 632 00:52:26,750 --> 00:52:28,493 I did that for 37 years. 633 00:52:28,595 --> 00:52:31,712 Curious about the gift, I made half-hearted wishes. 634 00:52:31,814 --> 00:52:33,426 I'll open it first, to make a good wish. 635 00:52:33,551 --> 00:52:34,976 I'm outside your house. 636 00:52:35,100 --> 00:52:38,284 My wish is always for you to be healthy. 637 00:52:39,191 --> 00:52:41,403 So I'm rushing to open this 638 00:52:41,873 --> 00:52:44,790 for your benefit really. 639 00:52:45,025 --> 00:52:47,640 Even in getting my birthday gift, 640 00:52:47,775 --> 00:52:49,786 all I think about is you! 641 00:52:50,257 --> 00:52:51,865 What's with all the boxes? 642 00:52:53,646 --> 00:52:55,188 A designer brand! 643 00:52:55,759 --> 00:52:56,931 What do you think? 644 00:52:57,000 --> 00:52:58,373 It's perfect! 645 00:52:59,682 --> 00:53:00,955 Seok-geun? Like it? 646 00:53:01,090 --> 00:53:02,431 Not really. 647 00:53:03,002 --> 00:53:04,042 Is it a dress or negligee? 648 00:53:04,075 --> 00:53:06,755 A dress if I'm alone, but a negligee with Bong-soo. 649 00:53:07,529 --> 00:53:09,104 But it's slightly big for me. 650 00:53:09,239 --> 00:53:10,881 - Should I exchange it? - No. 651 00:53:11,418 --> 00:53:13,463 It'll fill up when I get pregnant. 652 00:53:13,665 --> 00:53:16,146 Can you draw a picture of me with this on? 653 00:53:16,314 --> 00:53:17,353 Hell no. 654 00:53:17,454 --> 00:53:20,270 Wish I could wear it outside! It's so pretty! 655 00:53:21,445 --> 00:53:22,047 Let's eat. 656 00:53:22,249 --> 00:53:23,892 Is something out there? 657 00:53:24,496 --> 00:53:25,568 Mi-young! Mi-young! 658 00:53:25,737 --> 00:53:27,949 Think that's the last of your gifts? 659 00:53:28,151 --> 00:53:29,151 What? 660 00:53:35,696 --> 00:53:36,696 Just rest. 661 00:53:36,802 --> 00:53:38,981 I'll cook after I take out the garbage. 662 00:53:39,150 --> 00:53:40,524 No, I'll do it. 663 00:53:40,592 --> 00:53:41,592 What do you mean! 664 00:53:41,665 --> 00:53:44,346 I have to take it out! It's garbage! 665 00:53:44,750 --> 00:53:45,922 I mean. 666 00:53:47,868 --> 00:53:50,080 I'll throw it out. Don't worry. 667 00:53:50,316 --> 00:53:51,316 Thanks. 668 00:53:51,490 --> 00:53:53,299 Then I'll go look in the mirror. 669 00:53:56,855 --> 00:53:57,525 Wait. 670 00:53:57,626 --> 00:53:59,604 Can you add the necklace in my drawing? 671 00:53:59,672 --> 00:54:00,911 Get lost! 672 00:54:12,045 --> 00:54:13,385 Why, hello! 673 00:54:13,956 --> 00:54:15,196 Long time no see. 674 00:54:15,398 --> 00:54:16,806 We just saw each other. 675 00:54:16,907 --> 00:54:19,589 Right. Why would you come here? 676 00:54:19,757 --> 00:54:22,607 Where else would I go when you're here? 677 00:54:23,312 --> 00:54:24,082 Tada! 678 00:54:24,184 --> 00:54:24,887 Jesus! 679 00:54:24,955 --> 00:54:26,027 You're beautiful. 680 00:54:26,095 --> 00:54:27,402 It's a bit tight on me. 681 00:54:27,503 --> 00:54:30,789 Really? Then I'll buy a bigger one next time. 682 00:54:31,494 --> 00:54:32,968 Take care then. 683 00:54:33,170 --> 00:54:34,310 You'll just go in? 684 00:54:34,411 --> 00:54:35,517 Then what? 685 00:54:36,155 --> 00:54:39,775 Though our relationship is vague, I hate seeing you flustered. 686 00:54:39,910 --> 00:54:41,888 This is hard. 687 00:54:41,956 --> 00:54:43,497 Our relationship is not vague. 688 00:54:43,733 --> 00:54:48,192 If we're careful, things will get better for us. 689 00:55:02,615 --> 00:55:03,955 Welcome. 690 00:55:06,840 --> 00:55:08,784 Table for one? 691 00:55:46,911 --> 00:55:49,626 I put up an ad for a waitress. 692 00:55:49,761 --> 00:55:51,035 I found one! 693 00:55:51,270 --> 00:55:53,617 She's totally hot and beautiful! 694 00:55:54,322 --> 00:55:54,991 Come meet her! 695 00:55:55,227 --> 00:55:57,003 Hurry! Come on! 696 00:55:58,748 --> 00:56:00,826 I came from Mongolia. 697 00:56:01,732 --> 00:56:02,939 Excuse me. 698 00:56:04,784 --> 00:56:07,734 This is my husband. He's the head chef. 699 00:56:08,070 --> 00:56:09,070 Hello. 700 00:56:09,512 --> 00:56:11,053 Do you have experience? 701 00:56:11,155 --> 00:56:13,445 She waitressed for 2 years when she studied abroad. 702 00:56:13,469 --> 00:56:14,469 I didn't know that. 703 00:56:14,575 --> 00:56:16,016 Of course you wouldn't. 704 00:56:17,157 --> 00:56:18,900 So we all studied abroad. 705 00:56:19,303 --> 00:56:20,040 Why waitress? 706 00:56:20,108 --> 00:56:22,454 She ran a dance school till recently. 707 00:56:22,556 --> 00:56:24,399 You ran a business? Why work here? 708 00:56:24,467 --> 00:56:27,820 I trusted the wrong person and lost everything. 709 00:56:27,888 --> 00:56:29,530 This job won't make ends meet. 710 00:56:29,598 --> 00:56:31,609 I'll do multiple jobs. I'm strong. 711 00:56:31,744 --> 00:56:33,822 Moving bricks rather than dishes pays more. 712 00:56:33,957 --> 00:56:36,370 What's with you? Go back inside! 713 00:56:36,606 --> 00:56:39,522 This place is so pretty. I love the dishes too. 714 00:56:39,591 --> 00:56:41,870 You have good taste. 715 00:56:42,743 --> 00:56:43,446 By the way, 716 00:56:43,581 --> 00:56:46,296 are you good at cooking and cleaning too? 717 00:56:46,431 --> 00:56:48,442 Of course. It's my specialty. 718 00:56:48,544 --> 00:56:49,544 Why? 719 00:56:49,552 --> 00:56:50,552 What? 720 00:56:52,604 --> 00:56:53,676 Look at that. 721 00:56:53,811 --> 00:56:57,868 He didn't want a housekeeper, but he hired her 'cuz she's pretty. 722 00:56:58,137 --> 00:57:00,047 People don't change easily. 723 00:57:00,216 --> 00:57:01,322 How can you trust her? 724 00:57:01,390 --> 00:57:03,836 What if she turns out to be a gold digger? 725 00:57:03,938 --> 00:57:06,720 My brother's not one to fall for a gold digger. 726 00:57:06,889 --> 00:57:08,162 He's a sly bastard. 727 00:57:08,264 --> 00:57:11,985 Yes, but he's not street-smart. That's dangerous. 728 00:57:12,288 --> 00:57:16,277 We should be thankful that she'll work for him. 729 00:57:16,345 --> 00:57:18,557 Did you tell her how bad he is? 730 00:57:18,659 --> 00:57:20,368 You could face labor rights problems. 731 00:57:20,470 --> 00:57:23,486 Are you worried about her being a gold digger or her rights? 732 00:57:23,588 --> 00:57:24,593 Like this. 733 00:57:24,862 --> 00:57:26,504 I haven't done this in a while. 734 00:57:27,008 --> 00:57:30,796 What happens if Mi-young finds out it was her pink panties? 735 00:57:30,999 --> 00:57:31,999 She'll flip. 736 00:57:32,541 --> 00:57:36,128 I can't believe this. It must be fate! 737 00:57:36,297 --> 00:57:38,073 You said it's a waste of money. 738 00:57:38,208 --> 00:57:40,186 But not anymore. 739 00:57:52,191 --> 00:57:53,330 Yes. 740 00:57:53,600 --> 00:57:55,040 You're right. 741 00:57:55,209 --> 00:57:58,394 We need to talk. 742 00:57:58,864 --> 00:58:01,076 Jenny! Are you there? Want some tea? 743 00:58:08,521 --> 00:58:10,868 Is there anything you can't do? 744 00:58:10,936 --> 00:58:13,785 I'm not especially good or bad at anything. 745 00:58:13,954 --> 00:58:14,992 That's just me. 746 00:58:15,161 --> 00:58:16,468 You play tennis too, right? 747 00:58:16,536 --> 00:58:20,894 We play too! He practices hard these days. 748 00:58:21,331 --> 00:58:22,839 How about loser pays for dinner? 749 00:58:23,007 --> 00:58:24,113 Not interested. 750 00:58:24,684 --> 00:58:27,533 Let's see how much you've improved! 751 00:58:27,635 --> 00:58:29,545 Win or lose, let's eat out! 752 00:58:29,848 --> 00:58:31,155 - Let's go out for dinner! - Yes! 753 00:58:31,256 --> 00:58:32,999 - A welcoming party. - Exactly! 754 00:58:49,568 --> 00:58:51,143 What did you learn? 755 00:58:52,284 --> 00:58:54,698 I hurt my shoulder. It's not serious. 756 00:58:54,866 --> 00:58:56,039 We can lose, right? 757 00:59:00,667 --> 00:59:02,946 One, two, three! 758 00:59:07,139 --> 00:59:08,714 Can I post this on Onstar? 759 00:59:08,816 --> 00:59:10,223 - You use social media? - Yes. 760 00:59:10,291 --> 00:59:12,403 I'm on Twetter and Factbook too! 761 00:59:12,504 --> 00:59:15,152 I'm totally addicted too! Post it! 762 00:59:15,220 --> 00:59:17,667 #She's my Factbook friend. 763 00:59:17,769 --> 00:59:18,774 #Pasta resto owner. 764 00:59:18,942 --> 00:59:19,981 #Now a Chinese resto. 765 00:59:20,049 --> 00:59:21,456 #But we're eating Japanese. 766 00:59:21,558 --> 00:59:23,234 #That's the way to live! 767 00:59:25,582 --> 00:59:27,358 What's so funny? Teach me. 768 00:59:27,560 --> 00:59:28,934 Give me your phone. 769 00:59:29,103 --> 00:59:31,717 Right! It's best to kill the blues. 770 00:59:42,080 --> 00:59:43,320 Add your email. 771 00:59:52,106 --> 00:59:53,212 Are you two dating? 772 00:59:53,313 --> 00:59:55,156 Sang-beom is acting weird. 773 00:59:55,258 --> 00:59:56,397 I said to stop. 774 00:59:56,499 --> 00:59:58,577 Guys sending each other emojis is weird. 775 00:59:58,947 --> 01:00:00,019 Stop this! 776 01:00:00,187 --> 01:00:03,975 My boyfriend is almost 40. He uses emojis all the time. 777 01:00:03,978 --> 01:00:05,128 You have a boyfriend? 778 01:00:05,150 --> 01:00:07,899 He's so silly, but that makes him cute. 779 01:00:08,034 --> 01:00:09,978 - What now? - Here. 780 01:00:10,046 --> 01:00:12,694 I'm curious. Bring him over sometime. 781 01:00:12,829 --> 01:00:13,700 Can I, really? 782 01:00:13,835 --> 01:00:16,047 I'm jealous, but sure. You can play. 783 01:00:16,417 --> 01:00:18,126 You're all done. 784 01:00:18,530 --> 01:00:20,976 - Let's go to Karaoke room! - Good idea! 785 01:00:21,044 --> 01:00:24,665 Why! Who knows how to sing? 786 01:00:24,800 --> 01:00:30,600 ♪ Wherever you are ♪ 787 01:00:30,869 --> 01:00:34,289 ♪ I can hear you ♪ 788 01:00:34,457 --> 01:00:38,782 ♪ I can hear your heart ♪ 789 01:00:38,917 --> 01:00:41,331 ♪ In the song of the winds ♪ 790 01:00:41,533 --> 01:00:44,617 ♪ Rebecca ♪ 791 01:00:45,054 --> 01:00:49,043 ♪ My Rebecca ♪ 792 01:00:50,385 --> 01:00:55,515 ♪ Come back to me ♪ 793 01:00:55,784 --> 01:00:59,405 ♪ Rebecca! ♪ 794 01:01:05,844 --> 01:01:07,519 Awesome! 795 01:01:27,042 --> 01:01:28,550 1 sweet and sour pork. 796 01:01:28,685 --> 01:01:30,126 Coming. 797 01:01:36,666 --> 01:01:38,610 - Wait! - Why? 798 01:01:42,232 --> 01:01:43,232 Thanks! 799 01:01:43,473 --> 01:01:44,473 Coffee? 800 01:01:44,546 --> 01:01:45,920 No, it's ginseng tea. 801 01:01:46,625 --> 01:01:47,932 The sun will set soon. 802 01:01:48,067 --> 01:01:49,273 Be careful driving. 803 01:01:49,978 --> 01:01:51,956 It feels like I'm married again. 804 01:01:52,024 --> 01:01:54,269 Pretend we're newlyweds. 805 01:01:58,797 --> 01:01:59,635 What's wrong? 806 01:01:59,736 --> 01:02:01,311 Nothing. 807 01:02:02,587 --> 01:02:04,463 Just had a strange thought. 808 01:02:05,269 --> 01:02:06,475 Drive safely. 809 01:02:35,884 --> 01:02:38,532 Should I be afraid of you now? 810 01:02:39,556 --> 01:02:41,556 Think I'm obsessed? 811 01:02:41,987 --> 01:02:45,708 If you say it's part of love, I'll feel awkward. 812 01:02:46,413 --> 01:02:50,403 Well, let's just say it's a means. 813 01:02:50,773 --> 01:02:51,979 A means? 814 01:02:54,495 --> 01:02:56,807 A means for us to meet. 815 01:02:56,976 --> 01:02:59,021 I think it's best that I left. 816 01:02:59,491 --> 01:03:01,770 Let's just keep having sex. 817 01:03:02,006 --> 01:03:05,727 What do I hear from you after we have sex? 818 01:03:05,929 --> 01:03:07,840 Where are my socks? 819 01:03:08,008 --> 01:03:09,919 You want us to live together? 820 01:03:11,429 --> 01:03:12,429 No reason why we can't. 821 01:03:12,602 --> 01:03:13,607 Please! 822 01:03:13,876 --> 01:03:15,686 This doesn’t make any sense! 823 01:03:15,989 --> 01:03:18,939 Then what makes sense to you? 824 01:03:20,818 --> 01:03:23,332 It may be silly. But I'll ask the question. 825 01:03:23,467 --> 01:03:26,819 Depending on your answer, it could be my last question. 826 01:03:28,429 --> 01:03:30,273 Do you love me? 827 01:03:33,630 --> 01:03:35,339 It's your last chance. 828 01:03:36,863 --> 01:03:37,663 Jenny... 829 01:03:37,754 --> 01:03:40,704 If you don't answer, I'll take it as a yes. 830 01:03:46,339 --> 01:03:47,339 Ditto. 831 01:03:54,152 --> 01:03:55,492 Holy shit! 832 01:03:58,276 --> 01:03:59,382 Damn! 833 01:04:00,355 --> 01:04:03,037 What are you doing! Mi-young will be home soon. 834 01:04:03,206 --> 01:04:04,848 That turns me on even more! 835 01:04:04,916 --> 01:04:06,357 Don't get turned on! 836 01:04:06,760 --> 01:04:08,838 You can't stop me. 837 01:04:09,241 --> 01:04:11,554 I'll do it when I want to. 838 01:04:26,175 --> 01:04:27,281 Holy! 839 01:04:30,467 --> 01:04:32,713 She brought him over to play? 840 01:04:36,067 --> 01:04:38,581 What am I doing? It's my house. 841 01:04:48,508 --> 01:04:49,848 Answer it. 842 01:04:50,151 --> 01:04:51,256 What? 843 01:04:59,076 --> 01:05:00,111 Hi. 844 01:05:00,546 --> 01:05:01,546 Where are you? 845 01:05:01,820 --> 01:05:02,993 At tennis. 846 01:05:03,128 --> 01:05:05,340 I'm witnessing something totally amusing. 847 01:05:05,408 --> 01:05:06,408 What? 848 01:05:06,951 --> 01:05:08,224 I'll explain later. 849 01:05:08,594 --> 01:05:10,571 When are you coming home? 850 01:05:12,986 --> 01:05:14,897 What's wrong with your voice? 851 01:05:15,032 --> 01:05:16,573 I'm stretching! 852 01:05:17,413 --> 01:05:18,787 I'm out of breath. 853 01:05:20,699 --> 01:05:22,945 Come home early, Bong-soo! 854 01:05:23,147 --> 01:05:24,147 Yes! 855 01:05:29,618 --> 01:05:31,998 KO DAM-DEOK 856 01:05:45,985 --> 01:05:50,142 That picture on my wall, it wasn't an act. 857 01:05:52,591 --> 01:05:57,151 I got hit at the end of a bad relationship. 858 01:05:59,734 --> 01:06:01,075 Scared? 859 01:06:01,799 --> 01:06:03,799 No. 860 01:06:04,998 --> 01:06:06,908 I hit him more. 861 01:07:24,942 --> 01:07:26,953 How could you! 862 01:07:41,440 --> 01:07:42,680 Is something wrong? 863 01:07:42,882 --> 01:07:45,463 What's it to you? 864 01:07:45,766 --> 01:07:48,515 I saw you storming in. Is something wrong? 865 01:07:49,756 --> 01:07:51,231 No need to know! 866 01:07:54,518 --> 01:07:57,099 Seok-geun! Wait! 867 01:07:59,347 --> 01:08:01,056 She lied to me! 868 01:08:01,157 --> 01:08:02,565 I had no clue. 869 01:08:03,505 --> 01:08:04,510 Look. 870 01:08:05,181 --> 01:08:07,528 She had an affair with the massage guy. 871 01:08:07,696 --> 01:08:10,311 Know how many years she went for massages? 872 01:08:10,848 --> 01:08:12,356 10 years! 873 01:08:14,067 --> 01:08:15,307 So? What can you do? 874 01:08:15,321 --> 01:08:16,739 I'll kill him! 875 01:08:16,750 --> 01:08:17,855 You were way worse! 876 01:08:17,957 --> 01:08:19,733 Then I'll die too! 877 01:08:20,841 --> 01:08:21,946 Where are you going? 878 01:08:22,082 --> 01:08:23,556 On a stakeout! 879 01:08:28,855 --> 01:08:29,961 Bong-soo! 880 01:08:30,364 --> 01:08:31,364 Bong-soo! 881 01:09:14,730 --> 01:09:16,372 You son of a bitch! 882 01:09:23,214 --> 01:09:24,214 Hey! 883 01:09:26,031 --> 01:09:27,572 You bastard! 884 01:09:29,317 --> 01:09:30,858 Who's there? 885 01:09:31,664 --> 01:09:33,642 I'm Dam-deok's husband! 886 01:09:34,045 --> 01:09:38,001 Nice to see you, though I can't see. 887 01:09:38,874 --> 01:09:41,153 You asshole! 888 01:09:41,556 --> 01:09:44,070 You son of a bitch! 889 01:09:44,440 --> 01:09:46,183 How can you stay calm? 890 01:09:46,519 --> 01:09:48,932 I could beat you to death right here! 891 01:09:49,705 --> 01:09:51,313 Aren’t you scared? 892 01:09:52,555 --> 01:09:54,968 It's not like I can run away. 893 01:09:55,472 --> 01:09:58,422 I don't want to be ashamed In front of Honey either. 894 01:09:59,597 --> 01:10:00,736 What? Honey? 895 01:10:01,039 --> 01:10:02,039 Why you! 896 01:10:02,179 --> 01:10:06,034 Bastard! You know what I'm holding? 897 01:10:07,058 --> 01:10:08,058 Sir. 898 01:10:08,082 --> 01:10:09,085 'Sir'? 899 01:10:09,086 --> 01:10:10,091 Mister. 900 01:10:10,964 --> 01:10:11,834 'Mister'? 901 01:10:11,870 --> 01:10:12,875 You. 902 01:10:13,415 --> 01:10:15,862 You're the worst cheating fool. 903 01:10:16,534 --> 01:10:21,328 How can I leave her with you? She has to be lonely in death too? 904 01:10:22,335 --> 01:10:25,285 All Honey wanted was to be loved and noticed. 905 01:10:25,386 --> 01:10:27,431 You couldn't do that. 906 01:10:28,840 --> 01:10:31,320 Damn son of a bitch! 907 01:10:31,858 --> 01:10:34,875 Know how much Dam-deok loved me? 908 01:10:35,748 --> 01:10:36,887 I do. 909 01:10:38,229 --> 01:10:39,033 You do? 910 01:10:39,134 --> 01:10:42,151 Maybe she needed me because she loved you. 911 01:10:42,354 --> 01:10:44,968 Her beloved husband cheated on her for life. 912 01:10:45,103 --> 01:10:46,745 So she was terribly lonely. 913 01:10:47,182 --> 01:10:48,657 Loneliness is poisonous. 914 01:10:48,792 --> 01:10:51,406 But she had to suck it down everyday! 915 01:10:51,676 --> 01:10:52,848 Why? 916 01:10:54,895 --> 01:10:57,308 Who made her suck the poison down? 917 01:10:57,544 --> 01:10:58,549 Bastard! 918 01:10:58,684 --> 01:11:01,131 She likes tulips, not roses! 919 01:11:01,635 --> 01:11:04,082 Who cares how much she loved you? 920 01:11:04,384 --> 01:11:07,669 You don't even know what she likes or not. 921 01:11:12,264 --> 01:11:13,471 Hit me. 922 01:11:14,109 --> 01:11:15,918 I can't see. 923 01:11:16,221 --> 01:11:18,769 So count to three before hitting me. 924 01:11:20,648 --> 01:11:24,704 I broke the rules too, so I should be punished. 925 01:11:29,064 --> 01:11:30,941 Son of a bitch. 926 01:11:41,035 --> 01:11:43,214 She hated roller coasters. 927 01:11:44,120 --> 01:11:46,165 She loved your luxury cab. 928 01:11:47,306 --> 01:11:51,329 You went around the world to make roller coasters. 929 01:11:52,537 --> 01:11:55,051 But the cab kept you on the island. 930 01:12:29,090 --> 01:12:31,705 I always gave her roses. 931 01:12:37,138 --> 01:12:40,591 She really loved flowers. 932 01:12:41,732 --> 01:12:43,843 No. She liked bags. 933 01:12:48,841 --> 01:12:50,013 Sorry. 934 01:12:54,273 --> 01:12:56,351 Why didn't I see it? 935 01:12:56,888 --> 01:12:59,771 I should've seen how lonely she was. 936 01:13:01,080 --> 01:13:04,466 Why didn't I see her? 937 01:13:06,278 --> 01:13:07,417 Why? 938 01:13:07,518 --> 01:13:09,797 You were looking elsewhere. 939 01:13:12,179 --> 01:13:13,318 Sorry. 940 01:13:14,426 --> 01:13:15,699 You're right. 941 01:13:18,383 --> 01:13:20,863 I didn't see her because of the flings. 942 01:13:35,185 --> 01:13:36,185 What? 943 01:13:39,343 --> 01:13:42,964 Just watching. 944 01:13:44,105 --> 01:13:45,177 At what? 945 01:13:46,083 --> 01:13:47,290 You. 946 01:13:48,028 --> 01:13:49,805 Did you have a drink? 947 01:13:49,973 --> 01:13:52,856 Yes. With your brother. 948 01:13:53,326 --> 01:13:55,773 You're not meeting girls with him, are you? 949 01:13:55,908 --> 01:13:58,858 Don't worry. He always gets caught. 950 01:13:59,329 --> 01:14:01,474 He got caught on everything. 951 01:14:01,810 --> 01:14:04,995 Play together, get caught together. 952 01:14:05,465 --> 01:14:06,465 Right. 953 01:14:06,840 --> 01:14:10,863 But stop playing now. 954 01:14:11,233 --> 01:14:12,774 - What? - I want 955 01:14:12,909 --> 01:14:15,792 a husband who loves me more. 956 01:14:17,101 --> 01:14:19,246 I deserve that much. 957 01:14:20,488 --> 01:14:24,846 Right. Of course, you do. 958 01:14:27,194 --> 01:14:29,406 I'm 5 weeks pregnant. 959 01:15:07,265 --> 01:15:11,456 Please don't say you want to turn back time. 960 01:15:11,725 --> 01:15:13,904 I don't wanna hear it. 961 01:15:15,548 --> 01:15:17,156 You're cold. 962 01:15:17,895 --> 01:15:20,208 I want to turn time too. 963 01:15:22,187 --> 01:15:24,768 Not backwards, but forward. 964 01:15:28,792 --> 01:15:30,792 Then I will have moved on. 965 01:16:07,124 --> 01:16:08,498 Don't eat that. 966 01:16:08,633 --> 01:16:10,074 I'll make rice. 967 01:16:18,156 --> 01:16:20,368 My boyfriend's surprise gift. 968 01:16:56,249 --> 01:16:57,857 RECENT SEARCH: Jeju Grand Hotel 969 01:17:15,164 --> 01:17:16,068 You crazy? 970 01:17:16,136 --> 01:17:18,047 I told you it's over between us! 971 01:17:18,115 --> 01:17:20,293 Come on. Why do you think I'm still here? 972 01:17:20,395 --> 01:17:21,836 I didn't ask you to stay. 973 01:17:22,072 --> 01:17:23,072 What? 974 01:17:23,514 --> 01:17:28,609 I'm not some pony you ride to take pictures with. 975 01:17:28,677 --> 01:17:29,884 I never paid you. 976 01:17:29,952 --> 01:17:31,862 Pay now. Let's take a picture. 977 01:17:32,198 --> 01:17:34,712 Memories are to be shared. 978 01:17:35,619 --> 01:17:36,389 Jerk. 979 01:17:36,457 --> 01:17:38,032 I'm going to get groceries. 980 01:17:38,056 --> 01:17:39,056 Can I come? 981 01:17:39,080 --> 01:17:40,080 Sure. 982 01:17:49,568 --> 01:17:50,908 Don't make me mad. 983 01:17:51,010 --> 01:17:52,518 Can we talk? 984 01:17:54,497 --> 01:17:55,497 What? 985 01:17:57,683 --> 01:17:58,386 Who is it? 986 01:17:58,454 --> 01:18:00,063 - It's Sang-beom. - Really? 987 01:18:00,198 --> 01:18:01,198 And you? 988 01:18:01,539 --> 01:18:03,852 A doctor's appointment reminder. 989 01:18:14,919 --> 01:18:16,930 Are they yellow tulips? 990 01:18:17,870 --> 01:18:20,182 She liked them the most. 991 01:18:24,341 --> 01:18:25,447 Sir? 992 01:18:26,554 --> 01:18:27,995 Come for a massage sometime. 993 01:18:28,097 --> 01:18:29,773 I'm not going to you! 994 01:18:30,545 --> 01:18:32,321 I'll give you 50% discount. 995 01:18:34,602 --> 01:18:36,378 I'm not paying, jerk! 996 01:18:39,031 --> 01:18:40,070 Hello? 997 01:18:51,505 --> 01:18:54,891 What in the world? 998 01:18:55,764 --> 01:18:56,534 How could you? 999 01:18:56,636 --> 01:18:57,641 Seok-geun? 1000 01:19:01,498 --> 01:19:03,174 Remember Mom's face? 1001 01:19:03,242 --> 01:19:05,856 - How could you! - I'm sorry. 1002 01:19:06,025 --> 01:19:10,148 I've been meaning to tell you. Who else do I have, but you? 1003 01:19:10,317 --> 01:19:12,060 Come here you! 1004 01:19:12,128 --> 01:19:13,971 It's bad for the baby! 1005 01:19:15,146 --> 01:19:16,922 Please! 1006 01:19:24,133 --> 01:19:26,345 I meant to send 'em to Bong... 1007 01:19:48,376 --> 01:19:49,516 Look. 1008 01:20:05,713 --> 01:20:06,718 Shit. 1009 01:20:09,200 --> 01:20:10,406 What? 1010 01:20:10,810 --> 01:20:11,949 Damn it! 1011 01:20:13,995 --> 01:20:15,838 I have no reason to live. 1012 01:20:15,907 --> 01:20:17,683 - Son of a bitch! - What? 1013 01:20:18,086 --> 01:20:21,572 I'm too ashamed to see my parents after I die. 1014 01:20:23,250 --> 01:20:26,200 So I'll have to rip you to shreds! 1015 01:20:35,791 --> 01:20:37,232 What are you doing! 1016 01:20:37,636 --> 01:20:40,451 Are you out of your mind! 1017 01:20:40,553 --> 01:20:42,765 We're going to hell! 1018 01:20:56,078 --> 01:20:58,290 You son of a bitch! 1019 01:21:03,559 --> 01:21:07,112 My only sister was violated by a brainless asshole! 1020 01:21:07,348 --> 01:21:11,505 You and I should burn in hell! Son of a bitch! 1021 01:21:12,579 --> 01:21:14,959 What do you want! I'll do anything! 1022 01:21:17,643 --> 01:21:20,425 Relax. Calm down. 1023 01:21:20,593 --> 01:21:21,593 Relax. 1024 01:21:21,801 --> 01:21:24,348 I'll apologize and leave for good. 1025 01:21:24,483 --> 01:21:27,400 No. That won't do. 1026 01:21:28,440 --> 01:21:29,814 I don't care. 1027 01:21:29,983 --> 01:21:31,591 Let's just die. 1028 01:21:32,732 --> 01:21:34,274 Look up ahead! 1029 01:21:51,745 --> 01:21:53,119 I'll sue you! 1030 01:22:02,475 --> 01:22:09,449 What the hell! Not again! 1031 01:22:22,595 --> 01:22:24,639 Stopped to cast my blues into the sea. 1032 01:22:33,694 --> 01:22:38,622 May 22nd, 2017. Reservation at Jeju Grand Hotel Restaurant. 1033 01:22:44,324 --> 01:22:45,664 Shit. 1034 01:22:52,606 --> 01:22:54,550 Date with fate... 1035 01:23:08,303 --> 01:23:10,146 Here's the menu. 1036 01:23:13,165 --> 01:23:16,081 It's really expensive here, but I'll eat a lot. 1037 01:23:17,625 --> 01:23:21,212 Fine. Do whatever you want. 1038 01:23:22,151 --> 01:23:23,492 You like that. 1039 01:23:26,712 --> 01:23:29,058 You can get to the point. 1040 01:23:31,105 --> 01:23:36,603 I was really stupid and lost in life. 1041 01:23:38,482 --> 01:23:42,203 But I realized a lot after I met you, Jenny. 1042 01:23:43,243 --> 01:23:44,952 Like what? 1043 01:23:46,865 --> 01:23:49,211 How to think and communicate. 1044 01:23:49,313 --> 01:23:51,491 Isn't that a little lame? 1045 01:23:58,735 --> 01:23:59,735 Bong-soo. 1046 01:24:00,784 --> 01:24:03,666 How did you picture the end of our relationship? 1047 01:24:03,768 --> 01:24:07,221 Didn't you picture this from the start? 1048 01:24:07,658 --> 01:24:09,602 I had two pictures in mind. Now, one is gone. 1049 01:24:09,737 --> 01:24:12,418 The remaining picture is not surprising. 1050 01:24:12,855 --> 01:24:14,866 Weren't things over already? 1051 01:24:14,934 --> 01:24:16,241 Sorry for avoiding you. 1052 01:24:16,309 --> 01:24:20,734 I don't want it anymore either, but I can't end it like this. 1053 01:24:20,803 --> 01:24:23,283 - Jenny... - I gave hints for someone to come. 1054 01:24:23,351 --> 01:24:25,597 That someone may come or not. 1055 01:24:25,933 --> 01:24:30,291 If she doesn't come, it'll end like you pictured it. 1056 01:24:32,036 --> 01:24:37,199 If she does, then we'll leave it to fate. 1057 01:24:37,334 --> 01:24:39,110 What do you mean? 1058 01:24:42,464 --> 01:24:43,805 Would you like to order? 1059 01:24:43,973 --> 01:24:45,649 You're buying, right? 1060 01:24:46,287 --> 01:24:48,499 I'll have 10 of the most expensive dishes. 1061 01:24:48,668 --> 01:24:49,668 Yes. 1062 01:24:50,814 --> 01:24:52,288 Aren't you ordering? 1063 01:25:00,773 --> 01:25:03,354 - 1 of your cheapest dish. - Okay. 1064 01:25:19,920 --> 01:25:22,468 Like I said before, 1065 01:25:22,569 --> 01:25:24,178 I've always... 1066 01:25:24,346 --> 01:25:28,403 - Do you have a reservation? - Well... 1067 01:25:32,427 --> 01:25:34,427 There. 1068 01:25:41,280 --> 01:25:44,834 Nice to bump into you. Are you here alone? 1069 01:25:45,005 --> 01:25:47,653 I came to meet my boyfriend. And you? 1070 01:25:48,929 --> 01:25:52,348 I had a meeting, but I guess it's not here. 1071 01:25:53,020 --> 01:25:54,561 Can I stay for a bit? 1072 01:26:00,598 --> 01:26:03,850 Can I meet your boyfriend? I'm so curious. 1073 01:26:05,393 --> 01:26:07,069 He'll appear soon. 1074 01:26:14,145 --> 01:26:16,961 How did you two meet? 1075 01:26:17,096 --> 01:26:18,805 At a pool pub. 1076 01:26:18,940 --> 01:26:20,951 What's he like? 1077 01:26:23,400 --> 01:26:26,149 He's self-centered like most men. 1078 01:26:26,586 --> 01:26:28,865 But he's a good, simple-man. 1079 01:26:28,966 --> 01:26:31,916 He can't read my feelings, but is still considerate. 1080 01:26:34,030 --> 01:26:38,421 He has a talent for making you wonder about him. 1081 01:26:38,892 --> 01:26:43,653 Like saying his first love died of an illness. 1082 01:26:43,821 --> 01:26:46,134 Who says that as a joke? 1083 01:26:46,604 --> 01:26:47,604 What? 1084 01:26:47,744 --> 01:26:48,817 Why? 1085 01:26:52,271 --> 01:26:55,892 Bong-soo's first love died of an illness too. 1086 01:26:59,313 --> 01:27:00,452 Jenny? 1087 01:27:02,767 --> 01:27:07,662 He's not someone I know, is he? 1088 01:27:11,485 --> 01:27:12,792 Well... 1089 01:27:17,756 --> 01:27:18,862 Excuse me. 1090 01:27:19,064 --> 01:27:21,376 I heard your food was asked to be sent back. 1091 01:27:21,445 --> 01:27:22,248 By whom? 1092 01:27:22,350 --> 01:27:25,333 - Someone down below. - Where? 1093 01:27:51,590 --> 01:27:53,433 Cramps! 1094 01:27:53,569 --> 01:27:55,043 Get away! 1095 01:27:56,016 --> 01:27:57,390 Stop it! 1096 01:27:58,531 --> 01:28:03,423 Meow! 1097 01:28:08,155 --> 01:28:09,160 Thanks! 1098 01:28:31,195 --> 01:28:32,837 Where's my wallet? 1099 01:28:33,475 --> 01:28:34,849 In your hand. 1100 01:28:35,722 --> 01:28:37,129 My contact lens... 1101 01:28:37,197 --> 01:28:38,504 In your eyes. 1102 01:28:40,182 --> 01:28:41,857 I know everything. 1103 01:28:42,562 --> 01:28:44,372 I heard from Jenny. 1104 01:28:49,302 --> 01:28:50,302 Sir! 1105 01:28:57,820 --> 01:29:02,010 I love Mi-young! There was a time I didn't! 1106 01:29:02,078 --> 01:29:04,659 But that wasn't real! I love her! 1107 01:29:04,828 --> 01:29:08,180 I swear I'll be good to her and love her for life! 1108 01:29:08,852 --> 01:29:10,963 I'll take any punishment, sir! 1109 01:29:11,702 --> 01:29:13,042 Please... 1110 01:29:14,488 --> 01:29:17,170 Let me stay with Mi-young? 1111 01:29:20,625 --> 01:29:22,468 I can't decide that. 1112 01:29:23,307 --> 01:29:24,614 Excuse me? 1113 01:29:25,185 --> 01:29:28,068 When should we bring out the cake? 1114 01:29:34,775 --> 01:29:37,222 Fine. I'll tell you. 1115 01:29:38,766 --> 01:29:40,475 My boyfriend is... 1116 01:29:42,488 --> 01:29:45,572 ♪ Happy birthday to you! ♪ 1117 01:29:45,975 --> 01:29:48,087 ♪ Happy birthday to you! ♪ 1118 01:29:49,395 --> 01:29:51,909 ♪ Happy birthday to you! ♪ 1119 01:29:52,547 --> 01:29:56,302 ♪ Happy birthday to you! ♪ 1120 01:30:05,893 --> 01:30:06,893 Jenny! 1121 01:30:06,966 --> 01:30:08,810 Happy birthday! 1122 01:30:08,878 --> 01:30:10,319 Congratulations. 1123 01:30:15,953 --> 01:30:17,428 Seok-geun? 1124 01:30:20,178 --> 01:30:21,317 How... 1125 01:30:21,519 --> 01:30:22,558 What's this? 1126 01:30:22,660 --> 01:30:26,012 I wanted to tell you later. 1127 01:30:26,318 --> 01:30:29,133 You being here was not part of the plan. 1128 01:30:30,073 --> 01:30:33,459 I asked Bong-soo to make reservations for me. 1129 01:30:33,527 --> 01:30:34,633 I don't believe this! 1130 01:30:35,070 --> 01:30:36,510 How long has it been? 1131 01:30:40,166 --> 01:30:42,345 Since the panties incident. 1132 01:30:43,453 --> 01:30:45,195 What? 1133 01:30:46,471 --> 01:30:47,643 How could you? 1134 01:30:47,778 --> 01:30:50,259 It's complicated to explain. 1135 01:30:50,327 --> 01:30:53,075 We weren't like this then. 1136 01:30:53,579 --> 01:30:56,429 We were just friends who met to play pool. 1137 01:30:56,966 --> 01:30:59,547 But then you brought her home. 1138 01:30:59,850 --> 01:31:03,538 When I said I couldn't hire a friend, know what she said? 1139 01:31:04,645 --> 01:31:07,561 If you're old with no money, you have no friends. 1140 01:31:10,178 --> 01:31:12,122 She said not to worry. 1141 01:31:14,101 --> 01:31:15,643 Right? 1142 01:31:20,036 --> 01:31:26,775 When I was sad and wanted to turn back time 1143 01:31:27,883 --> 01:31:31,068 she said she wanted to turn time forward. 1144 01:31:33,919 --> 01:31:36,433 Then she'll have moved on. 1145 01:31:37,641 --> 01:31:39,048 Right then, 1146 01:31:40,759 --> 01:31:45,084 I knew I didn't want to turn time back or forward. 1147 01:31:46,628 --> 01:31:48,169 I knew 1148 01:31:50,182 --> 01:31:53,367 I just wanted to spend now with her. 1149 01:31:56,754 --> 01:32:00,576 Luckily, she felt the same way. 1150 01:32:00,946 --> 01:32:03,091 I don't know what to think. 1151 01:32:04,936 --> 01:32:06,545 I'm shocked. 1152 01:32:07,787 --> 01:32:09,965 I'll give my blessings later. 1153 01:32:10,469 --> 01:32:11,474 Wait. 1154 01:32:11,676 --> 01:32:12,676 By the way, 1155 01:32:12,816 --> 01:32:16,135 stop telling Bong-soo's first love story as a joke. 1156 01:33:07,310 --> 01:33:10,327 Were you going to tell her everything? 1157 01:33:10,717 --> 01:33:11,717 No. 1158 01:33:12,742 --> 01:33:15,792 If I did, I could've just texted her. 1159 01:33:18,409 --> 01:33:20,487 I didn't want to make things worse. 1160 01:33:20,756 --> 01:33:24,242 It was already over, so I should've left. 1161 01:33:24,914 --> 01:33:28,669 But that felt stupid. So, I left it to fate. 1162 01:33:30,011 --> 01:33:32,860 How about leaving it to fate one more time? 1163 01:33:33,197 --> 01:33:36,113 But to fate with me. 1164 01:33:38,059 --> 01:33:40,573 Really think we can be together? 1165 01:33:40,842 --> 01:33:44,664 I think we can be good friends with no reason to part. 1166 01:33:44,866 --> 01:33:49,023 Just keep lying? All for their sakes? 1167 01:33:49,192 --> 01:33:51,571 It could be for their sakes or ours. 1168 01:33:51,639 --> 01:33:55,092 We know everything, but they don't. 1169 01:33:55,764 --> 01:33:57,004 But Bong-soo knows. 1170 01:33:57,273 --> 01:34:00,223 Think only Bong-soo had an affair? 1171 01:34:03,946 --> 01:34:07,298 Let's eat. I'm hungry. 1172 01:34:13,033 --> 01:34:14,474 Good choice. 1173 01:34:15,883 --> 01:34:16,720 What? 1174 01:34:16,722 --> 01:34:18,699 Why's the ice cream out so soon? 1175 01:34:19,069 --> 01:34:20,409 It's the cheapest dish. 1176 01:34:20,645 --> 01:34:21,818 I see. 1177 01:34:49,285 --> 01:34:50,558 What's with you? 1178 01:34:50,659 --> 01:34:53,542 Exactly. What's with you? 1179 01:34:53,811 --> 01:34:55,923 Because you hugged me first. 1180 01:34:58,808 --> 01:35:00,249 I wanted to hug you. 1181 01:35:00,551 --> 01:35:03,937 I could get used to this. 1182 01:35:06,822 --> 01:35:08,967 You still got it, Bong-soo. 1183 01:35:09,236 --> 01:35:13,159 Remember when I used to kiss your butt? 1184 01:35:13,227 --> 01:35:13,863 I know. 1185 01:35:13,931 --> 01:35:16,847 When you kissed it, I'd shake it around. 1186 01:35:16,949 --> 01:35:17,949 I know. 1187 01:35:21,509 --> 01:35:22,615 Wait! 1188 01:35:24,125 --> 01:35:26,605 I have some crazy news. My brother is... 1189 01:35:26,673 --> 01:35:30,093 Stop! Let's just talk about us. 1190 01:35:30,228 --> 01:35:32,004 Whatever he does isn't crazy. 1191 01:35:32,072 --> 01:35:33,345 Really? 1192 01:36:05,607 --> 01:36:08,322 People were born to be punished. 1193 01:36:08,558 --> 01:36:10,971 But isn't God generous? 1194 01:36:11,241 --> 01:36:13,822 The sentence is over in just 70~80 years. 1195 01:36:13,923 --> 01:36:16,873 So, you had an affair with my wife? 1196 01:36:16,975 --> 01:36:20,729 So, if you live longer than that, you're a bastard? 1197 01:36:20,831 --> 01:36:23,144 You rotten jackass! 1198 01:36:23,379 --> 01:36:24,988 Swearing at me? 1199 01:36:25,157 --> 01:36:26,732 I come here to swear at you! 1200 01:36:26,833 --> 01:36:29,951 Then keep swearing, but please pay. 1201 01:36:30,086 --> 01:36:31,795 No way, shithead! 1202 01:36:32,467 --> 01:36:33,467 I see. 1203 01:36:36,625 --> 01:36:38,569 It hurts, asshole! 1204 01:36:41,085 --> 01:36:43,230 He looks just like his dad! 1205 01:36:43,365 --> 01:36:44,365 Doesn't he? 1206 01:36:55,638 --> 01:36:59,057 Why make me ride this on Dam-deok's birthdays? 1207 01:36:59,762 --> 01:37:03,416 I just feel like it. 79561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.