Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
...
2
00:00:23,280 --> 00:00:27,200
Female voices sing
Douce nuit in Swedish.
3
00:00:27,360 --> 00:00:47,600
...
4
00:00:48,440 --> 00:00:49,880
-(Shhh...)
5
00:00:54,000 --> 00:00:57,120
"Susie-Q"
(José Feliciano)
6
00:00:57,280 --> 00:01:24,360
...
7
00:01:24,520 --> 00:01:26,840
Laughter and festive hubbub in the distance
8
00:01:27,000 --> 00:02:01,120
...
9
00:02:01,280 --> 00:02:03,360
-Octave, what are you doing here?
10
00:02:03,520 --> 00:02:05,280
(In English)
Merry Christmas!
11
00:02:05,440 --> 00:02:08,360
Shouts of joy
Applause
12
00:02:08,520 --> 00:02:22,520
...
13
00:02:22,680 --> 00:02:24,960
-Do we have the right to marry
children in France?
14
00:02:25,120 --> 00:02:26,680
Laughter
15
00:02:26,840 --> 00:02:28,200
-Oh...
16
00:02:30,120 --> 00:02:32,600
-It was that evening
that my problems began.
17
00:02:34,440 --> 00:02:37,000
-I have the power
to make you beautiful.
18
00:02:37,160 --> 00:02:38,600
Electronic music
19
00:02:38,760 --> 00:02:42,280
I can make you look prettier
than your old fat neighbour.
20
00:02:42,440 --> 00:02:45,920
...
21
00:02:46,640 --> 00:02:48,520
English pronunciation
L'Ideal Paris.
22
00:02:48,680 --> 00:02:51,000
...
23
00:02:51,160 --> 00:02:53,120
I can make your dreams come true.
24
00:02:53,840 --> 00:02:55,720
You can't escape me.
25
00:02:55,880 --> 00:03:03,120
...
26
00:03:03,280 --> 00:03:04,720
I can afford all the supermodels.
27
00:03:04,880 --> 00:03:09,280
...
28
00:03:09,840 --> 00:03:11,600
I can make you so gorgeous.
29
00:03:11,760 --> 00:03:16,720
...
30
00:03:16,880 --> 00:03:19,760
Let me help you to become
someone better than yourself.
31
00:03:20,800 --> 00:03:23,520
Let me change your boring, ugly life.
32
00:03:23,680 --> 00:03:28,520
...
33
00:03:28,680 --> 00:03:31,000
I am your favorite utopia.
34
00:03:31,160 --> 00:03:34,800
...
35
00:03:34,960 --> 00:03:37,160
L'Ideal Paris.
36
00:03:37,320 --> 00:03:39,040
...
37
00:03:39,200 --> 00:03:42,040
"Because you are only you".
38
00:03:42,200 --> 00:03:44,360
-L'Ideal Paris.
39
00:03:44,520 --> 00:03:46,880
Because frankly,
you look like shit.
40
00:03:48,480 --> 00:03:51,640
-My name is Octave Parango.
I dress at LVMH.
41
00:03:51,800 --> 00:03:52,600
(In Russian)
Hi there.
42
00:03:52,760 --> 00:03:53,640
-Good afternoon.
43
00:03:53,800 --> 00:03:55,360
-Octave Parango, Girls agency.
44
00:03:55,520 --> 00:03:57,360
Moscow, Paris, Singapore, London...
45
00:03:57,520 --> 00:04:00,680
I represent France
so my clothes must be
46
00:04:00,840 --> 00:04:05,560
of a brand at least 51% of which
owned by my friend Bernard Arnault.
47
00:04:06,840 --> 00:04:07,920
-No, thank you.
48
00:04:08,080 --> 00:04:08,880
-Please follow me.
49
00:04:09,040 --> 00:04:10,360
-Where are the girls?
50
00:04:10,720 --> 00:04:11,560
-Please follow me.
51
00:04:11,720 --> 00:04:12,440
-Here?
52
00:04:12,600 --> 00:04:13,320
Girls?
53
00:04:13,480 --> 00:04:14,480
-Girls.
54
00:04:14,640 --> 00:04:16,320
-Hello, a little vodka.
He refuses.
55
00:04:16,480 --> 00:04:17,240
-Wood.
56
00:04:17,400 --> 00:04:19,520
-I distilled it myself.
57
00:04:20,560 --> 00:04:23,640
-I quit advertising
because I found a job that was more fun:
58
00:04:23,800 --> 00:04:24,760
scout.
59
00:04:24,920 --> 00:04:28,440
There are people looking for oil,
sometimes for work.
60
00:04:28,600 --> 00:04:31,320
I..,
I have to discover new faces.
61
00:04:31,480 --> 00:04:34,800
The new faces, as they say
in modeling agencies.
62
00:04:35,560 --> 00:04:37,080
-She's my great-niece.
63
00:04:37,640 --> 00:04:39,240
-All girls have names
64
00:04:39,400 --> 00:04:42,040
that end
with "sklerikanova" or "slovintskalaïa".
65
00:04:42,200 --> 00:04:43,600
because guys like me
66
00:04:43,760 --> 00:04:46,760
will unearth them
in the depths of Siberia
67
00:04:46,920 --> 00:04:49,040
and bring them out of their turpitude
68
00:04:49,200 --> 00:04:52,480
to lead them
into further turpitudes.
69
00:04:52,640 --> 00:04:54,520
"Okay, okay, that's fine."
70
00:04:55,480 --> 00:04:56,960
He stammers on in Russian.
71
00:04:57,520 --> 00:04:58,560
(In English)
Thank you for your interest.
72
00:04:59,480 --> 00:05:01,480
(In Russian and English)
Hi, everyone!
73
00:05:01,640 --> 00:05:04,920
Beauty is a kind of
air-conditioned version
74
00:05:05,080 --> 00:05:07,360
of the ancient slave market.
75
00:05:07,520 --> 00:05:10,560
Self-service
instead of meal trays,
76
00:05:10,720 --> 00:05:12,400
there are little girls.
77
00:05:12,560 --> 00:05:13,680
-Girls...
78
00:05:13,840 --> 00:05:14,720
-Girls!
79
00:05:15,280 --> 00:05:16,760
-Come on!
-Yes, come on!
80
00:05:17,200 --> 00:05:19,360
Good. The checklist.
81
00:05:19,520 --> 00:05:22,520
I have to tell you that in my line of work,
there are standards.
82
00:05:22,680 --> 00:05:25,600
A bit like
in carpentry or cabinetmaking.
83
00:05:25,760 --> 00:05:28,800
Does a table have to respect rules?
So does a model.
84
00:05:29,280 --> 00:05:30,600
A little common sense!
85
00:05:31,040 --> 00:05:32,440
For example, the distance
86
00:05:32,600 --> 00:05:36,160
base of nose-chin should be equal
to the top of the brow.
87
00:05:36,640 --> 00:05:39,440
Like Botticelli's Venus.
That's no good.
88
00:05:40,280 --> 00:05:44,600
Let's take a look at the golden ratio:
1,6180339887.
89
00:05:44,760 --> 00:05:45,800
This is the length of the slope
90
00:05:45,960 --> 00:05:48,560
of the Khufu pyramid
divided by its half-base.
91
00:05:48,720 --> 00:05:49,760
It must match
92
00:05:49,920 --> 00:05:52,280
as shown by
the Study of proportions
93
00:05:52,440 --> 00:05:54,120
by Da Vinci in 1490,
94
00:05:54,280 --> 00:05:56,240
to the soil-to-belly ratio
divided by navel-skull,
95
00:05:56,400 --> 00:05:57,960
a ratio of 5/3.
96
00:05:58,120 --> 00:05:59,280
If you don't have that number,
97
00:05:59,440 --> 00:06:01,480
is that you're unbeatable.
98
00:06:02,920 --> 00:06:04,560
Let's check.
Silky hair,
99
00:06:04,720 --> 00:06:07,560
shiny, healthy skin, no stretch marks
100
00:06:07,720 --> 00:06:08,800
and cellulite.
101
00:06:08,960 --> 00:06:10,320
(In English)
Tooth ?
102
00:06:12,040 --> 00:06:14,320
She doesn't get it, she's as dumb
like a broom, that one.
103
00:06:14,480 --> 00:06:16,600
If beauty is rated from 1 to 10,
104
00:06:16,760 --> 00:06:18,720
I can only stand 20.
105
00:06:18,880 --> 00:06:20,280
The others are useless.
106
00:06:20,440 --> 00:06:21,320
Thank you,
107
00:06:21,600 --> 00:06:23,440
but you're too average
108
00:06:23,600 --> 00:06:25,360
for the Girls agency. Sorry.
109
00:06:29,000 --> 00:06:29,760
Wait!
110
00:06:30,560 --> 00:06:33,000
As a great man once said,
John Casablancas:
111
00:06:33,160 --> 00:06:37,120
"Beauty is never where
where you expect it."
112
00:06:37,280 --> 00:06:40,440
A real flesh hunter
must always be on the alert.
113
00:06:40,960 --> 00:06:43,320
This young person
has a mixture of Tatar blood,
114
00:06:43,480 --> 00:06:45,120
Cossack, Slav and Kyrgyz.
115
00:06:45,680 --> 00:06:48,240
Prominent cheekbones,
almond-shaped, asiat' eyes,
116
00:06:48,400 --> 00:06:50,920
southern mouth stung
by a Chechen bee.
117
00:06:51,280 --> 00:06:54,160
A diamond in the rough
and she doesn't even know it.
118
00:06:54,640 --> 00:06:55,480
Hey...
119
00:06:55,640 --> 00:06:56,840
A summit of beauty!
120
00:06:57,640 --> 00:07:00,000
What's your name, gorgeous?
-Anastasia.
121
00:07:00,400 --> 00:07:02,520
-Anastasia? It's so beautiful.
122
00:07:02,680 --> 00:07:04,000
Can you stand up for me?
123
00:07:04,320 --> 00:07:05,920
Stand up.
124
00:07:06,080 --> 00:07:08,520
Turn around.
125
00:07:08,680 --> 00:07:09,760
Good. Stop.
126
00:07:10,280 --> 00:07:13,280
You're 1.76 m tall
and weigh 55 kilos.
127
00:07:13,600 --> 00:07:14,680
Measurements...
128
00:07:14,840 --> 00:07:17,040
91, 63, 92 ?
129
00:07:17,200 --> 00:07:17,880
-Yes.
130
00:07:18,040 --> 00:07:21,200
-It's a little big,
but it's back in fashion.
131
00:07:21,680 --> 00:07:25,120
You can find it in food.
Do you like food?
132
00:07:25,600 --> 00:07:27,920
Do you eat? Yes ? That's good.
133
00:07:28,080 --> 00:07:29,960
Knock it out a bit.
134
00:07:30,120 --> 00:07:31,280
You know? Vitality?
135
00:07:31,440 --> 00:07:32,720
Something like that.
136
00:07:32,880 --> 00:07:34,240
He babbles on in German.
137
00:07:34,400 --> 00:07:36,200
That's it. Hop. Ah!
138
00:07:36,360 --> 00:07:38,040
That's it, that's it. Just like that.
139
00:07:38,200 --> 00:07:40,000
Let's take this off.
140
00:07:43,040 --> 00:07:46,160
Who could I sell you to?
141
00:07:46,320 --> 00:07:49,000
I procrastinate, I doubt. Perfume?
142
00:07:49,160 --> 00:07:52,640
Cosmetics, creams... ah!
Beautiful skin. Gorgeous.
143
00:07:52,800 --> 00:07:53,400
Pinch.
144
00:07:53,560 --> 00:07:56,880
Traffic, oh...
traffic's great.
145
00:07:57,040 --> 00:07:58,800
Tampons? Do you like stamps?
146
00:07:59,120 --> 00:08:00,440
Do you like tampons?
147
00:08:00,840 --> 00:08:02,800
It'll be better than lady pee here.
148
00:08:03,480 --> 00:08:04,200
Listen...
149
00:08:04,440 --> 00:08:05,600
let me explain.
150
00:08:05,960 --> 00:08:08,120
Now you, very poor.
151
00:08:08,280 --> 00:08:10,400
Very poor... forever.
152
00:08:10,680 --> 00:08:12,000
Poor forever.
153
00:08:12,320 --> 00:08:13,400
But with me,
154
00:08:13,920 --> 00:08:15,040
you, rich!
155
00:08:16,800 --> 00:08:20,680
You go tomorrow and I give money
for alcoholic family.
156
00:08:20,840 --> 00:08:22,080
Me benefactor!
157
00:08:22,240 --> 00:08:23,560
Forget the past.
158
00:08:23,920 --> 00:08:25,560
A new life for you!
159
00:08:25,920 --> 00:08:28,320
In luxury studios.
Paris, NY, Courbevoie.
160
00:08:28,480 --> 00:08:31,120
You pose for famous
international artists!
161
00:08:31,680 --> 00:08:33,320
You, star on every street.
162
00:08:34,120 --> 00:08:36,720
You admired, you loved by all.
163
00:08:36,880 --> 00:08:38,640
You eat out
164
00:08:38,800 --> 00:08:40,760
with elegant, refined people.
165
00:08:40,920 --> 00:08:42,720
But you'll never be fat again.
166
00:08:43,280 --> 00:08:44,400
You...
167
00:08:44,560 --> 00:08:46,400
never old again!
168
00:08:46,560 --> 00:08:47,760
Never tired again.
169
00:08:47,920 --> 00:08:48,920
Sleeping?
170
00:08:49,080 --> 00:08:49,800
What's the point?
171
00:08:50,400 --> 00:08:51,440
You respected.
172
00:08:51,600 --> 00:08:53,520
You never pay in clubs.
173
00:08:53,680 --> 00:08:54,880
Never, baby.
174
00:08:55,440 --> 00:08:57,520
You can even convert
in cinema,
175
00:08:57,680 --> 00:08:59,160
if you like.
176
00:08:59,920 --> 00:09:01,080
The sky is the limit.
177
00:09:01,480 --> 00:09:04,120
If it works.
If it doesn't, you pay the money back.
178
00:09:04,280 --> 00:09:07,960
And now you're going to be somewhere,
our slave. As I say...
179
00:09:08,120 --> 00:09:09,880
It's PMPDP. Do you know this word?
180
00:09:10,040 --> 00:09:11,600
"Not My Fucking Problem".
181
00:09:12,040 --> 00:09:13,920
Want to see my jet?
-SURE.
182
00:09:14,280 --> 00:09:16,360
-Off to Moscow!
183
00:09:17,840 --> 00:09:21,480
You might ask:
aren't you doing your dream job?
184
00:09:21,640 --> 00:09:25,000
Scouting is a tough job.
Scouts have problems too.
185
00:09:25,160 --> 00:09:26,240
For example...
186
00:09:30,480 --> 00:09:33,400
Will there be enough kerosene
to avoid a stopover?
187
00:09:33,560 --> 00:09:35,840
"Jungle
(Emma Louise)
188
00:09:36,000 --> 00:09:39,640
...
189
00:09:39,800 --> 00:09:43,320
She speaks curtly in Chinese.
190
00:09:43,480 --> 00:09:47,960
...
191
00:09:48,120 --> 00:09:50,560
The bitch
who shouts Chinese on the phone
192
00:09:50,720 --> 00:09:52,040
is Valentine Winfeld.
193
00:09:52,440 --> 00:09:55,440
She walks fast
because she thinks she's important.
194
00:09:55,600 --> 00:09:59,880
-Density... oil... bitterness.
195
00:10:00,040 --> 00:10:01,600
-An example of pointless wanking.
196
00:10:01,760 --> 00:10:02,920
-Thorn.
197
00:10:03,080 --> 00:10:05,720
-This film tells the story
how this lady saved my life.
198
00:10:05,880 --> 00:10:06,840
Now I'm getting ahead of myself.
199
00:10:07,000 --> 00:10:09,680
Right now,
she's just pissing off her employees.
200
00:10:09,840 --> 00:10:14,000
Her job? Visual coach.
Salary? 80,000 euros per month.
201
00:10:14,160 --> 00:10:16,440
Not bad for an ex-press agent.
202
00:10:16,600 --> 00:10:19,040
She is 37 years old,
no husband, no children,
203
00:10:19,200 --> 00:10:22,200
no friend, no lover.
Why bother?
204
00:10:22,360 --> 00:10:24,720
Funny,
you don't know her,
205
00:10:24,880 --> 00:10:28,320
but she knows your Google history
and despises you.
206
00:10:28,480 --> 00:10:29,880
-Valentine!
207
00:10:30,040 --> 00:10:32,400
You've got to be kidding me! Congratulations!
208
00:10:32,560 --> 00:10:34,560
It's so cute! Are you pregnant?
209
00:10:34,720 --> 00:10:36,240
-Didn't you get the flyer?
She's not pregnant.
210
00:10:36,400 --> 00:10:40,600
-What?
-We never talk about it, OK?
211
00:10:40,760 --> 00:10:42,360
-Pretend she's fat.
212
00:10:42,520 --> 00:10:43,560
-Hum hum...
213
00:10:44,760 --> 00:10:45,880
-Don't let her smile.
214
00:10:46,040 --> 00:10:47,520
-Okay, stop smiling, honey.
215
00:10:48,640 --> 00:10:50,240
-No, it would have to fall.
216
00:10:50,640 --> 00:10:52,160
-Okay, try to fall.
217
00:10:52,320 --> 00:10:54,520
OK. Um hum...
218
00:10:54,680 --> 00:10:56,440
-As if she were going to die.
219
00:10:56,600 --> 00:10:58,160
-Act like you're dying.
220
00:10:58,320 --> 00:10:59,320
OK?
221
00:10:59,640 --> 00:11:00,600
Hum hum...
222
00:11:01,280 --> 00:11:03,200
-All the while standing.
223
00:11:03,360 --> 00:11:05,520
-Don't die too much. Just a little.
224
00:11:07,520 --> 00:11:08,200
-Yes, that's it.
225
00:11:08,360 --> 00:11:10,080
Now something's happening.
226
00:11:11,000 --> 00:11:12,680
You really have to do everything yourself.
227
00:11:12,840 --> 00:11:14,560
-We've got the new packaging
228
00:11:14,720 --> 00:11:17,880
for the new
Sublimystique range.
229
00:11:18,040 --> 00:11:21,800
It's for people
of a certain age, seniors.
230
00:11:21,960 --> 00:11:24,280
It's a serum, an anti-aging cream.
231
00:11:24,440 --> 00:11:27,000
These are people
who are going to live longer.
232
00:11:27,160 --> 00:11:28,680
Introducing our new range
233
00:11:28,840 --> 00:11:31,240
spring color: Sublimystique.
234
00:11:31,400 --> 00:11:32,480
It comes out of the factory.
235
00:11:34,280 --> 00:11:35,320
"Apricot.
236
00:11:36,880 --> 00:11:37,840
"Blue Sky.
237
00:11:39,560 --> 00:11:41,040
"Le Lilas. The freshness...
238
00:11:42,560 --> 00:11:44,400
-Who approved these filthy colors?
239
00:11:44,720 --> 00:11:46,680
Your parents should have had
amniocentesis.
240
00:11:47,240 --> 00:11:48,400
What are we looking for?
241
00:11:49,400 --> 00:11:50,840
What are we looking for?
242
00:11:52,240 --> 00:11:53,960
We're looking for something simple.
243
00:11:54,720 --> 00:11:56,280
Something very simple
244
00:11:57,680 --> 00:11:59,120
and complex at the same time.
245
00:11:59,880 --> 00:12:01,680
In fact... what we're looking for...
246
00:12:02,040 --> 00:12:02,960
is...
247
00:12:03,120 --> 00:12:04,280
Cell phone vibrator
248
00:12:04,440 --> 00:12:06,840
The sim-ple-xi-té.
249
00:12:07,000 --> 00:12:07,880
-(Oh yes...)
250
00:12:08,040 --> 00:12:11,200
-Write it down, it's great.
-Valentine? This is...
251
00:12:11,360 --> 00:12:13,760
-This better be important,
I'm in crea right now.
252
00:12:14,400 --> 00:12:15,280
What?
253
00:12:18,280 --> 00:12:20,000
Oh fuck, the whore.
254
00:12:20,520 --> 00:12:22,040
We don't have any proof, so...
255
00:12:22,200 --> 00:12:24,680
Excuse me? YouTube?
256
00:12:26,440 --> 00:12:29,040
Yeah, well, YouTube,
it's not the end of the world.
257
00:12:30,120 --> 00:12:31,520
Yes, of course.
258
00:12:31,680 --> 00:12:32,720
Yes, I hear you.
259
00:12:32,880 --> 00:12:33,720
I beg your pardon?
260
00:12:34,400 --> 00:12:37,200
Of course we'll do what's necessary.
261
00:12:38,360 --> 00:12:39,680
To contact us...
262
00:12:39,840 --> 00:12:40,880
*-Ocular recognition.
263
00:12:41,720 --> 00:12:43,000
*-Octave Parango?
264
00:12:44,360 --> 00:12:45,600
*Who's this jerk?
265
00:12:46,120 --> 00:12:47,840
*-DNA recognition.
266
00:12:48,760 --> 00:12:50,720
-In Russia,
there are 1,000 people having fun
267
00:12:50,880 --> 00:12:53,240
and 130 million
live in poverty.
268
00:12:53,400 --> 00:12:56,720
Curiously, I don't associate
hardly anyone in the 2nd category.
269
00:12:56,880 --> 00:12:59,520
This is Sasha Gorlov,
my oligarch friend.
270
00:12:59,680 --> 00:13:03,160
He founded Girls,
Russia's largest Model Agency.
271
00:13:03,320 --> 00:13:04,560
-What's your name again?
272
00:13:04,720 --> 00:13:07,240
Ivana! She's the woman of my life.
273
00:13:08,200 --> 00:13:09,840
Incredible how in love we are.
274
00:13:10,000 --> 00:13:12,840
-Model agencies
were created
275
00:13:13,000 --> 00:13:16,120
by ugly guys
to screw pretty girls.
276
00:13:16,280 --> 00:13:20,040
You two look so good together.
Did I introduce you to Anastasia?
277
00:13:20,200 --> 00:13:23,600
This is my new discovery.
Anastasia, Sasha.
278
00:13:24,000 --> 00:13:25,560
The big boss. Now,
279
00:13:26,080 --> 00:13:27,320
you belong to him.
280
00:13:27,480 --> 00:13:28,440
Like me.
281
00:13:28,800 --> 00:13:31,200
-Octave, we need to talk, you and I.
282
00:13:32,920 --> 00:13:34,720
It doesn't work well anymore.
283
00:13:34,880 --> 00:13:37,520
You cost a ton,
you make nothing,
284
00:13:37,680 --> 00:13:40,280
you're going to have
to get back to work.
285
00:13:40,440 --> 00:13:41,600
-I'm working!
286
00:13:41,760 --> 00:13:45,600
-Otherwise, I'll stop paying
your apartment, the caviar,
287
00:13:45,760 --> 00:13:47,760
the Cristal...
-Oh no, not the Cristal.
288
00:13:47,920 --> 00:13:49,400
-The plane...
-No...
289
00:13:49,560 --> 00:13:52,200
-I'm cutting you off.
And then your balls.
290
00:13:53,560 --> 00:13:55,760
-No, but Sacha...
it's been a difficult year.
291
00:13:55,920 --> 00:13:57,680
-A year?
-Yes.
292
00:13:57,840 --> 00:14:00,520
-Two girls in 3 years.
Repeat after me.
293
00:14:00,680 --> 00:14:01,680
-What?
294
00:14:01,840 --> 00:14:04,640
-I'm a little shit.
-Sacha... Sacha...
295
00:14:04,800 --> 00:14:08,160
-Repeat after me.
-I'm small...
296
00:14:08,920 --> 00:14:11,200
I'm a little...
sea... sea... sea...
297
00:14:11,360 --> 00:14:12,560
Sea? Sea?
298
00:14:12,720 --> 00:14:14,840
-A little shit.
299
00:14:15,000 --> 00:14:16,680
-I asked around.
300
00:14:16,840 --> 00:14:20,320
Octave Parango worked
for L'Ideal many years ago.
301
00:14:20,920 --> 00:14:23,160
He has since moved to Moscow.
302
00:14:23,320 --> 00:14:24,520
He's more of a sex tourist
303
00:14:24,680 --> 00:14:27,640
with pedophile tendencies
than an elite scouting talent.
304
00:14:29,640 --> 00:14:31,120
What do you mean, that's what we need?
305
00:14:32,320 --> 00:14:33,560
Really? Thinking outside the box?
306
00:14:33,720 --> 00:14:36,640
All we have to do is take a tour
of Moscow's brothels!
307
00:14:36,800 --> 00:14:38,720
*-Don't make me laugh, it shoots.
308
00:14:38,880 --> 00:14:41,280
*Normal agencies
will find normal girls.
309
00:14:42,000 --> 00:14:44,640
*Trust me.
I've worked with him before.
310
00:14:44,800 --> 00:14:48,320
*I'm sure he can get us out
out of this mess.
311
00:14:48,480 --> 00:14:49,720
*We've got nothing left to lose.
312
00:14:49,880 --> 00:14:51,560
-Well, yes...
313
00:14:51,720 --> 00:14:53,200
Our reputation,
314
00:14:53,360 --> 00:14:56,520
our image of French luxury,
our high-end positioning,
315
00:14:56,680 --> 00:14:58,600
*-It's all going up in smoke.
316
00:14:59,120 --> 00:15:02,320
Valentine.
In the Middle Ages, redheads were burned.
317
00:15:02,480 --> 00:15:04,040
Don't make me
regret this period.
318
00:15:07,480 --> 00:15:09,440
-If you think we have no choice,
319
00:15:10,480 --> 00:15:11,640
I want to tell you...
320
00:15:11,800 --> 00:15:12,800
*Tone
321
00:15:13,680 --> 00:15:14,360
Hello?
322
00:15:15,840 --> 00:15:19,920
-Me, to relax,
I wash with Svetlana and Ulyana.
323
00:15:20,080 --> 00:15:24,360
18 years old, Belarusian, available
in all Minsk nightclubs.
324
00:15:24,840 --> 00:15:27,880
We never talk.
Slavic modesty, you might say.
325
00:15:28,040 --> 00:15:30,680
Unless it's
language barrier.
326
00:15:30,840 --> 00:15:32,760
Svetlana and Oulyana provide me with
327
00:15:32,920 --> 00:15:35,320
soothing
throughout the day.
328
00:15:35,480 --> 00:15:38,800
It's important when you have a stressful life
life, like mine.
329
00:15:40,600 --> 00:15:43,560
-I haven't slept in two days,
I'm tired.
330
00:15:43,720 --> 00:15:44,560
-Yeah...
331
00:15:44,720 --> 00:15:47,440
Melancholy aria from the opera Rusalka
332
00:15:47,600 --> 00:16:06,920
...
333
00:16:07,080 --> 00:16:08,640
-Octave, are you tired?
334
00:16:11,240 --> 00:16:12,600
-This is the first time.
335
00:16:12,760 --> 00:16:13,680
-Oh...
336
00:16:13,840 --> 00:16:15,640
Broken willy?
337
00:16:17,080 --> 00:16:19,360
-Maybe it's because
I'm not in love.
338
00:16:20,120 --> 00:16:21,560
It's your fault.
339
00:16:23,840 --> 00:16:26,120
Journalists shout his name.
-No, they don't!
340
00:16:26,280 --> 00:16:28,880
We have no comment to make!
341
00:16:29,040 --> 00:16:31,560
It's probably a fake,
342
00:16:31,720 --> 00:16:34,840
intended to damage the image of L'Ideal.
Leave us
343
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
working.
344
00:16:36,600 --> 00:16:39,000
-Please, just two words.
345
00:16:40,040 --> 00:16:41,120
-Go ahead.
346
00:16:41,480 --> 00:16:44,720
-I think you should
advance your horse to A4.
347
00:16:48,000 --> 00:16:49,720
A phone vibrates.
348
00:16:49,880 --> 00:16:51,520
...
349
00:16:53,120 --> 00:16:53,720
-Yes?
350
00:16:54,240 --> 00:16:55,520
One second.
351
00:16:57,480 --> 00:16:59,240
Please calm down.
352
00:17:00,080 --> 00:17:01,040
Octave?
353
00:17:01,840 --> 00:17:03,240
You have an important call.
354
00:17:03,600 --> 00:17:05,080
He looks very upset.
355
00:17:07,040 --> 00:17:07,840
-Hello?
356
00:17:09,160 --> 00:17:10,080
Hey, Sacha...
357
00:17:11,320 --> 00:17:13,280
What is it? A meeting in Paris tomorrow?
358
00:17:13,440 --> 00:17:16,240
He laughs.
Of course, that's it.
359
00:17:19,120 --> 00:17:21,520
I thought you were kidding.
360
00:17:23,000 --> 00:17:25,520
Yes, no... I know...
I know I owe you...
361
00:17:25,680 --> 00:17:27,120
Yes, I owe it all to you.
362
00:17:28,560 --> 00:17:30,920
Yes, I want to keep working...
363
00:17:31,080 --> 00:17:32,760
To serve you.
364
00:17:32,920 --> 00:17:34,560
Naturally. Yes.
365
00:17:34,720 --> 00:17:36,600
So tomorrow? Airport?
366
00:17:36,960 --> 00:17:38,160
6 a.m.?
367
00:17:39,720 --> 00:17:41,960
No, I like this schedule.
I like it.
368
00:17:42,640 --> 00:17:45,200
Welcome to L'Ideal Paris
of L'Ideal Paris,
369
00:17:45,360 --> 00:17:48,320
one of the world's leading
in the cosmetics industry.
370
00:17:48,480 --> 00:17:49,520
Annual sales :
371
00:17:49,680 --> 00:17:50,880
30 billion euros.
He yawns.
372
00:17:51,040 --> 00:17:53,840
About the GDP of Bolivia.
373
00:17:54,000 --> 00:17:57,120
A country that...
I support, financially.
374
00:17:57,280 --> 00:18:00,720
-Take an herb juice:
cucumbers, spinach, ginger.
375
00:18:00,880 --> 00:18:03,080
-Do you have any vodka?
376
00:18:03,240 --> 00:18:04,320
-Have you been briefed?
377
00:18:04,480 --> 00:18:07,680
This is Fukushima.
The reactor is in meltdown.
378
00:18:07,840 --> 00:18:10,840
John, we're taking a beating.
379
00:18:11,560 --> 00:18:12,520
You're dead!
380
00:18:12,680 --> 00:18:14,080
Your agency is dead!
381
00:18:14,240 --> 00:18:17,680
This is Zombieland,
so go fuck yourself!
382
00:18:17,840 --> 00:18:21,480
-When the bosses arrive,
everyone stands at attention.
383
00:18:22,280 --> 00:18:24,800
Waxed shoes,
curvy looks, manicured nails,
384
00:18:24,960 --> 00:18:27,920
well-groomed hair.
Hair is very important here.
385
00:18:28,080 --> 00:18:29,040
It's their livelihood.
386
00:18:29,520 --> 00:18:32,640
At L'Ideal,
the manager must be glamorous.
387
00:18:32,800 --> 00:18:36,120
Another obligation:
we only talk to each other by e-mail.
388
00:18:36,280 --> 00:18:38,240
To leave a trace
in case of disagreement.
389
00:18:38,400 --> 00:18:40,920
If you don't have breakfast
you don't have a relationship.
390
00:18:41,080 --> 00:18:42,960
As a result, you're dead weight.
391
00:18:43,360 --> 00:18:46,560
It's fascinating to see these people
who never communicate
392
00:18:47,000 --> 00:18:49,600
orally, verbally...
orally.
393
00:18:49,760 --> 00:18:52,320
And this is the War Room.
394
00:18:53,040 --> 00:18:54,680
*-Heil Hitler!
395
00:18:54,840 --> 00:18:57,040
-That's why
396
00:18:57,200 --> 00:18:59,400
we're in the War Room.
397
00:19:00,040 --> 00:19:01,880
*She speaks German.
398
00:19:02,040 --> 00:19:05,520
*...
399
00:19:05,680 --> 00:19:07,440
*Whip stroke
*Sexual moan
400
00:19:07,600 --> 00:19:09,960
-Some have already seen it on YouTube.
401
00:19:10,120 --> 00:19:11,360
She is unreachable
402
00:19:11,520 --> 00:19:13,720
since his contract was suspended.
403
00:19:13,880 --> 00:19:17,800
-Her name is Monica Pynchon.
A $15,000,000-a-year muse,
404
00:19:17,960 --> 00:19:21,480
all the same.
And Monica is just the N°1 muse
405
00:19:21,640 --> 00:19:24,600
of the brand for 3 years, in fact.
406
00:19:24,760 --> 00:19:26,320
*She screams in German.
407
00:19:26,480 --> 00:19:32,120
*...
408
00:19:32,280 --> 00:19:34,960
-Can't we spare the sound?
409
00:19:35,640 --> 00:19:37,280
Can we turn the volume down?
410
00:19:38,520 --> 00:19:39,800
Thank you. Thank you for your time.
411
00:19:39,960 --> 00:19:40,640
-Ah. So,
412
00:19:40,800 --> 00:19:45,160
in Idealistic language,
it's called "a product offense".
413
00:19:45,320 --> 00:19:46,200
In other words...
414
00:19:46,360 --> 00:19:47,560
He sighs.
415
00:19:47,720 --> 00:19:51,200
Next to the Mohammed cartoons,
are a Carambar joke.
416
00:19:51,360 --> 00:19:53,400
*-You will be...
417
00:19:53,720 --> 00:19:55,080
*Poland.
418
00:19:55,240 --> 00:19:58,680
*-Nein! Nein! Nicht Polen!
419
00:19:59,040 --> 00:20:01,320
-No, go on. Here, this passage...
420
00:20:01,480 --> 00:20:04,200
*The man screams.
421
00:20:04,360 --> 00:20:08,560
*...
422
00:20:08,720 --> 00:20:10,480
-At the very least,
she has historical references.
423
00:20:10,640 --> 00:20:11,520
-You've just come
424
00:20:11,680 --> 00:20:13,640
to make valves?
425
00:20:13,800 --> 00:20:15,880
-Mr Delasalle has the floor.
426
00:20:16,240 --> 00:20:18,760
Chief Operating Officer.
-Yes... no...
427
00:20:18,920 --> 00:20:21,280
We can't reach him.
428
00:20:21,440 --> 00:20:23,200
I'm replacing him.
429
00:20:23,840 --> 00:20:26,640
Bernard Moulard. Hello.
-We didn't know Delasalle.
430
00:20:26,800 --> 00:20:29,520
We don't know you,
so your name doesn't matter.
431
00:20:29,680 --> 00:20:31,320
We'll be there.
-That's nice,
432
00:20:31,480 --> 00:20:33,080
Bernard Moulard.
433
00:20:34,800 --> 00:20:35,840
-Thank you.
434
00:20:36,400 --> 00:20:37,600
All right, then. So...
435
00:20:38,040 --> 00:20:40,160
As far as the "fab" part is concerned,
436
00:20:40,920 --> 00:20:42,680
we have stopped production
437
00:20:42,840 --> 00:20:46,240
new colorators,
launched a week ago,
438
00:20:46,400 --> 00:20:50,280
on all fab' chains
German, Chinese, Canadian
439
00:20:50,440 --> 00:20:53,200
and Brazil.
Of course, we don't deliver anymore.
440
00:20:53,360 --> 00:20:55,560
Store withdrawals have been requested.
441
00:20:55,720 --> 00:20:59,760
We're still talking about 4-5 million
units blocked.
442
00:20:59,920 --> 00:21:02,280
To transport and destock.
-Holy crap.
443
00:21:03,200 --> 00:21:05,600
-Uh... so, removal of the POS,
444
00:21:06,000 --> 00:21:10,280
in-store displays in Europe,
America, Asia, Middle East.
445
00:21:10,440 --> 00:21:15,560
The TV spots with the new campaign
are all currently being edited...
446
00:21:15,720 --> 00:21:17,080
without the lady.
447
00:21:17,760 --> 00:21:20,280
With new films
in all languages.
448
00:21:20,440 --> 00:21:24,480
-Can anyone tell me
how this affects me?
449
00:21:24,640 --> 00:21:26,080
-Doesn't that seem obvious?
450
00:21:27,920 --> 00:21:29,600
What do you mean, you don't understand?
451
00:21:29,760 --> 00:21:30,760
-Ah. Finally.
452
00:21:31,280 --> 00:21:35,440
Her name is Carine Wang.
International CIO of L'Ideal Monde.
453
00:21:35,600 --> 00:21:36,680
The big boss.
454
00:21:36,840 --> 00:21:38,240
-Then listen to me.
455
00:21:38,400 --> 00:21:40,720
No, no, no, no, no.
You listen to me.
456
00:21:40,880 --> 00:21:42,760
If you bring up the subject at 8pm,
457
00:21:42,920 --> 00:21:45,840
you can forget about
on space purchases.
458
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
Take a seat, please.
459
00:21:48,720 --> 00:21:50,680
Don't fuck with me
with freedom of the press.
460
00:21:50,840 --> 00:21:54,600
You know that's conditional.
We represent 40% of your ads!
461
00:21:54,760 --> 00:21:58,320
Without us, there are no more cameras,
you don't get paid!
462
00:21:58,480 --> 00:22:00,160
Suit yourself,
I warned you.
463
00:22:00,320 --> 00:22:03,040
At your age, it's hard
to find a job.
464
00:22:03,200 --> 00:22:03,800
Fuck!
465
00:22:05,080 --> 00:22:07,760
It was easier
in Claire Chazal's day, damn it!
466
00:22:11,960 --> 00:22:13,160
(I need an aspirin.)
I need an aspirin.
467
00:22:14,720 --> 00:22:15,760
Where were we?
468
00:22:15,920 --> 00:22:18,840
-We were talking about...
-What are you doing in the mouth?
469
00:22:19,240 --> 00:22:20,520
-Uh... digital bug.
470
00:22:20,680 --> 00:22:25,400
-I have the Israeli ambassador
who insists on speaking to you.
471
00:22:25,560 --> 00:22:29,080
The Minister of Industry is harassing me.
The CRIF wants to have dinner.
472
00:22:29,760 --> 00:22:31,400
-In this order:
later, later and later.
473
00:22:31,560 --> 00:22:32,560
Ludovic?
474
00:22:32,720 --> 00:22:36,000
-A lot of bad news
on social networks.
475
00:22:36,160 --> 00:22:38,720
We've made it
in Trending Topics World.
476
00:22:38,880 --> 00:22:41,920
We're the most shared link
on Facebook.
477
00:22:42,320 --> 00:22:44,600
Image captures
are on Instagram
478
00:22:44,760 --> 00:22:46,000
on 23,649 accounts.
479
00:22:46,160 --> 00:22:48,880
Not to mention the Snapchat
who pick them up.
480
00:22:49,320 --> 00:22:51,960
Our fan page is invaded.
17,000 comments.
481
00:22:52,120 --> 00:22:53,720
Boycott groups
482
00:22:53,880 --> 00:22:55,600
are springing up all over the place.
483
00:22:55,760 --> 00:22:59,560
We stall them. The most important
is American. Ideal Nazi.
484
00:23:00,560 --> 00:23:01,800
3 million likes
485
00:23:02,280 --> 00:23:04,320
in less than 2 hours.
They're hateful, aren't they?
486
00:23:04,480 --> 00:23:07,280
but it's huge.
Can you imagine?
487
00:23:07,440 --> 00:23:10,120
It's sick, it's crazy.
488
00:23:10,280 --> 00:23:11,800
It's historic.
489
00:23:12,560 --> 00:23:15,360
And catastrophic at the same time.
-Can't we shut down the Internet?
490
00:23:19,160 --> 00:23:22,480
-Actually, we checked,
it's not possible.
491
00:23:23,480 --> 00:23:25,280
-What do you think, Valentine?
492
00:23:25,920 --> 00:23:28,360
-I told you that whore
tastes like shit.
493
00:23:29,360 --> 00:23:32,720
-Wait, that was your mission
as Visual Coach World, wasn't it?
494
00:23:33,360 --> 00:23:35,640
We pay you 80,000 a month
to get us into this mess
495
00:23:35,800 --> 00:23:37,680
and you're telling us this?
496
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
The one that tastes like shit,
497
00:23:40,160 --> 00:23:42,400
she's the one who signed
the whore contract.
498
00:23:42,800 --> 00:23:43,760
Laughter
499
00:23:43,920 --> 00:23:48,680
...
500
00:23:49,120 --> 00:23:50,120
The Nazi Ideal...
501
00:23:51,040 --> 00:23:52,280
Sounds a bit reheated, doesn't it?
502
00:23:53,360 --> 00:23:55,840
-Yes, of course,
it's a bit embarrassing, this story.
503
00:23:56,000 --> 00:23:58,840
We don't talk about it on TV
or in the newspapers,
504
00:23:59,000 --> 00:24:01,520
compared with the 40% mentioned above.
505
00:24:01,680 --> 00:24:03,560
Under German occupation,
506
00:24:04,280 --> 00:24:07,320
it's a company
that has always followed trends.
507
00:24:08,960 --> 00:24:10,320
Let's say one thing
508
00:24:10,480 --> 00:24:11,840
that we don't learn much at school.
509
00:24:12,000 --> 00:24:13,240
During the war,
510
00:24:13,400 --> 00:24:17,200
many French people
were hoping for Adolf Hitler's victory
511
00:24:17,360 --> 00:24:20,480
with the aim of eliminating
certain fellow citizens.
512
00:24:20,640 --> 00:24:22,120
Back then, it was all the rage!
513
00:24:22,280 --> 00:24:25,000
Let's move on.
Created by a pharmacist
514
00:24:25,160 --> 00:24:27,440
in the 1920s,
515
00:24:27,600 --> 00:24:29,680
L'Ideal dominates
516
00:24:29,840 --> 00:24:33,000
the beauty products market
which represents a cake
517
00:24:33,160 --> 00:24:34,840
of $350 billion
518
00:24:35,360 --> 00:24:36,120
per year.
519
00:24:37,440 --> 00:24:40,000
The company now aims to
to sell soap,
520
00:24:40,160 --> 00:24:43,040
shampoo, perfume,
moisturizers
521
00:24:43,200 --> 00:24:45,600
petroleum-based,
lightening creams
522
00:24:45,760 --> 00:24:48,600
the skin of black and Indian women,
523
00:24:48,760 --> 00:24:50,920
nail polish
containing phthalates,
524
00:24:51,080 --> 00:24:54,320
anti-wrinkle creams,
creams that have never
525
00:24:54,480 --> 00:24:56,840
no wrinkles to anyone.
526
00:24:57,480 --> 00:24:59,040
Over the course of his life,
527
00:24:59,200 --> 00:25:02,720
a woman swallows an average
3 kilos of lipstick.
528
00:25:02,880 --> 00:25:04,600
She eats L'Ideal.
529
00:25:05,200 --> 00:25:07,560
To sell beauty products,
530
00:25:07,720 --> 00:25:10,120
we need to activate the desire for youth.
531
00:25:10,280 --> 00:25:13,400
The same frustration,
the same race against time,
532
00:25:13,560 --> 00:25:16,480
the same criteria,
the same model for all.
533
00:25:16,640 --> 00:25:18,120
(German accent)
Sound familiar?
534
00:25:19,000 --> 00:25:20,360
-At the same time,
535
00:25:20,520 --> 00:25:23,280
couldn't we surf on this?
What I mean is,
536
00:25:23,440 --> 00:25:26,080
it's just a sex tape, it's buzz.
537
00:25:26,240 --> 00:25:28,560
Look at Kim Kardashian,
Miley Cyrus.
538
00:25:29,000 --> 00:25:31,120
-Did she make a sex tape?
-Coming soon.
539
00:25:31,520 --> 00:25:34,720
It's not that shocking.
Yes, the form, all right.
540
00:25:34,880 --> 00:25:36,840
Form, OK.
-Dressing up like a Nazi,
541
00:25:37,000 --> 00:25:39,240
we've all done it.
542
00:25:42,360 --> 00:25:44,640
-All right, then.
Regarding the new muse,
543
00:25:44,800 --> 00:25:45,720
it would take...
544
00:25:45,880 --> 00:25:47,400
-Well, a Jewess.
545
00:25:47,560 --> 00:25:48,560
-A black woman.
546
00:25:48,960 --> 00:25:50,560
Uh, sorry, a Black.
547
00:25:50,720 --> 00:25:52,520
A black, one-eyed Jewess.
548
00:25:52,680 --> 00:25:54,800
Moshe Dayan and Rihanna's child?
549
00:25:54,960 --> 00:25:56,040
-Just listen,
550
00:25:56,200 --> 00:25:58,520
we use Blacks
for the African market.
551
00:25:58,680 --> 00:25:59,800
We've got yellow
552
00:25:59,960 --> 00:26:02,520
in Asia,
Indian women in India, etc...
553
00:26:02,680 --> 00:26:05,040
We're very open about niches.
554
00:26:05,200 --> 00:26:07,280
We're looking for the European muse.
555
00:26:08,080 --> 00:26:09,720
We need Caucasian.
556
00:26:10,720 --> 00:26:13,640
-Caucasian, that's the word,
in fashion, for White
557
00:26:13,800 --> 00:26:16,400
without being bothered by SOS Racisme.
558
00:26:17,520 --> 00:26:19,480
If I may say so,
559
00:26:19,640 --> 00:26:21,640
the reality is that in Europe,
560
00:26:21,800 --> 00:26:24,760
there are non-Caucasians.
-We're not demographers.
561
00:26:24,920 --> 00:26:28,640
There are Blacks in Finland
and albinos in Portugal,
562
00:26:28,800 --> 00:26:31,880
but now we're trying to save
an international brand.
563
00:26:35,600 --> 00:26:37,360
Do you realize why we're here?
564
00:26:43,840 --> 00:26:44,640
If you don't know,
565
00:26:44,800 --> 00:26:46,560
you don't have to do anything
566
00:26:46,720 --> 00:26:49,000
in this room!
Our work,
567
00:26:49,160 --> 00:26:52,880
is to turn women
into Snow White villains.
568
00:26:53,040 --> 00:26:55,680
The one dressed in Mugler
with the collar turned up
569
00:26:55,840 --> 00:26:59,320
who every morning asks her mirror
if she's the most beautiful.
570
00:26:59,480 --> 00:27:02,880
Our job is to say "no"!
"You're ugly, fat,
571
00:27:03,040 --> 00:27:04,600
"old...
572
00:27:04,760 --> 00:27:07,120
"and you smell bad."
To sell perfumes.
573
00:27:07,880 --> 00:27:08,720
The most beautiful,
574
00:27:08,880 --> 00:27:12,480
is her. The one in shape.
The model we created.
575
00:27:12,640 --> 00:27:16,360
And today, she wears
an SS cap on her head.
576
00:27:16,520 --> 00:27:18,080
Give me a break from reality.
577
00:27:18,680 --> 00:27:19,600
-Well...
578
00:27:19,760 --> 00:27:21,480
-Do we need a return to safe values?
579
00:27:21,640 --> 00:27:24,520
I don't know.
A new Claudia Schiffer?
580
00:27:25,240 --> 00:27:27,080
-A German woman, very good idea.
581
00:27:27,240 --> 00:27:28,920
-I understand your interest
582
00:27:29,080 --> 00:27:32,360
for the folklore of the Third Reich,
but let's try to be mainstream.
583
00:27:33,680 --> 00:27:36,600
Enough about actresses.
They're all bitches.
584
00:27:36,760 --> 00:27:38,360
Now, let me be clear
585
00:27:38,520 --> 00:27:41,440
that all agencies
were scanned in vain.
586
00:27:41,800 --> 00:27:43,680
So here's Octave Parango.
587
00:27:44,280 --> 00:27:45,600
He's the star of the Moscow scouts.
588
00:27:45,760 --> 00:27:46,560
(English style)
-Scout.
589
00:27:47,720 --> 00:27:48,880
Model Scout.
590
00:27:51,240 --> 00:27:53,960
Well, good evening to you all.
591
00:27:54,560 --> 00:27:56,400
It's true that the apocalypse
592
00:27:56,560 --> 00:27:58,400
is my ecosystem.
593
00:27:58,560 --> 00:28:02,520
What's on that screen,
is no accident.
594
00:28:03,160 --> 00:28:03,880
No.
595
00:28:04,040 --> 00:28:06,160
It makes perfect sense.
596
00:28:06,320 --> 00:28:10,360
This muse simply expresses
who you are, all of you, here.
597
00:28:11,400 --> 00:28:12,520
Nazis.
598
00:28:13,600 --> 00:28:15,160
That's all right.
599
00:28:16,120 --> 00:28:17,320
It's only human.
600
00:28:17,480 --> 00:28:18,920
-You have 20 seconds left.
601
00:28:19,080 --> 00:28:19,960
-Good.
602
00:28:21,320 --> 00:28:22,440
And it's perfect timing.
603
00:28:22,600 --> 00:28:25,360
I know the one
that will make you forget
604
00:28:26,320 --> 00:28:27,600
Snow White SS.
605
00:28:28,480 --> 00:28:31,200
-Cut the bullshit.
Where is it? Do you have a JPEG?
606
00:28:31,360 --> 00:28:34,040
-But I have more than a JPEG.
I've got a story.
607
00:28:34,680 --> 00:28:35,560
A real one.
608
00:28:38,200 --> 00:28:40,280
That was 6 months ago,
609
00:28:40,920 --> 00:28:42,360
deep in the Urals...
610
00:28:43,640 --> 00:28:45,680
I was off to Samara
611
00:28:47,320 --> 00:28:48,560
for a beauty contest.
612
00:28:51,880 --> 00:28:54,320
The contest had come to nothing.
So...
613
00:28:54,480 --> 00:28:56,720
I went for a walk
614
00:28:56,880 --> 00:29:00,720
in the deep steppe
for this is the land of the fairies.
615
00:29:03,160 --> 00:29:05,240
There, the legend of the...
616
00:29:06,160 --> 00:29:07,160
Roussalka.
617
00:29:09,600 --> 00:29:11,000
A naiad dressed
618
00:29:11,160 --> 00:29:14,160
in a splendid dress of mist
619
00:29:14,320 --> 00:29:16,000
drifting on the waves.
620
00:29:18,360 --> 00:29:19,280
She was there.
621
00:29:21,480 --> 00:29:22,800
It's gone.
622
00:29:22,960 --> 00:29:25,880
Sweet air from the opera Rusalka
623
00:29:26,040 --> 00:29:33,440
...
624
00:29:34,520 --> 00:29:36,000
Mademoiselle?
625
00:29:36,840 --> 00:29:37,680
Natacha?
626
00:29:37,840 --> 00:29:39,000
Ludmilla?
627
00:29:39,840 --> 00:29:40,920
Hello?
628
00:29:42,560 --> 00:29:45,280
Now, you poor,
but soon, you very rich!
629
00:29:48,160 --> 00:29:49,120
Soaring.
630
00:29:50,280 --> 00:29:52,720
I dived into the river
to catch her.
631
00:29:55,200 --> 00:29:56,160
To no avail.
632
00:29:57,800 --> 00:29:59,760
Normally,
I would have charged 50,000 euros,
633
00:29:59,920 --> 00:30:02,640
but now I'm in a good mood.
It's a gift.
634
00:30:03,960 --> 00:30:06,000
-It's a bit cheesy,
but I'll buy it.
635
00:30:06,560 --> 00:30:08,240
What has the girl become?
636
00:30:09,160 --> 00:30:11,400
-Ah... Gone, vanished, I don't know.
637
00:30:11,560 --> 00:30:12,520
I almost drowned.
638
00:30:12,680 --> 00:30:14,160
-You have to be careful.
639
00:30:14,320 --> 00:30:16,480
-You must be joking.
What do you mean, gone?
640
00:30:16,640 --> 00:30:18,920
-I've been looking for it for 3 months.
641
00:30:19,080 --> 00:30:21,040
-We're going to find her, aren't we?
642
00:30:21,200 --> 00:30:22,880
-Which agency is she with?
643
00:30:23,040 --> 00:30:24,840
-Nobody knows her.
Call Sacha
644
00:30:25,000 --> 00:30:27,480
for him to release
my remuneration.
645
00:30:27,640 --> 00:30:30,760
And just like that,
I can finally get to work.
646
00:30:30,920 --> 00:30:34,120
Research,
it's long, it's hard work.
647
00:30:34,280 --> 00:30:36,520
I won't see my friends, my family.
648
00:30:37,640 --> 00:30:41,280
-We checked on Wikipedia,
you have no family or friends.
649
00:30:41,440 --> 00:30:43,440
-Yes, but then again, Wikipedia...
650
00:30:43,600 --> 00:30:45,120
-OK, I'll give you green light.
651
00:30:45,280 --> 00:30:48,680
You go to Russia
and bring me the little virgin.
652
00:30:48,840 --> 00:30:51,560
Both of us.
-What do you mean, both of you?
653
00:30:51,720 --> 00:30:53,920
-The best... the ideal...
654
00:30:54,080 --> 00:30:55,560
-Ah yes, it's good.
655
00:30:56,640 --> 00:30:57,920
-It would be
656
00:30:58,080 --> 00:30:59,720
Valentine to accompany you.
657
00:30:59,880 --> 00:31:01,520
That's good, a woman.
658
00:31:01,680 --> 00:31:03,800
We don't have the same look
as you men do.
659
00:31:04,640 --> 00:31:06,520
-All right, let's do it. I'll go with him.
660
00:31:07,160 --> 00:31:08,240
And we're bringing back the Ruskaia.
661
00:31:08,400 --> 00:31:10,320
-La Roussalka.
-You have 7 days.
662
00:31:10,480 --> 00:31:11,560
-Huh?
-Come on!
663
00:31:11,720 --> 00:31:14,000
Since the start of this meeting
I've lost the equivalent
664
00:31:14,160 --> 00:31:16,400
of 12 houses in Corsica!
This meeting is over.
665
00:31:16,560 --> 00:31:18,520
I remind you that it never took place.
666
00:31:20,480 --> 00:31:24,240
-We can't stand each other
and we're going to have to work together.
667
00:31:24,400 --> 00:31:25,200
-Exactly.
668
00:31:25,360 --> 00:31:27,520
Give me five.
-No physical contact.
669
00:31:27,680 --> 00:31:29,840
-Shall we? I've got the Volga to climb.
670
00:31:30,360 --> 00:31:32,000
By submarine, if need be.
671
00:31:34,960 --> 00:31:37,760
*Skype ringtone
672
00:31:37,920 --> 00:31:40,080
-Hey, Sacha.
*-Octave, I missed you.
673
00:31:40,240 --> 00:31:41,520
*My little rabbit...
674
00:31:42,080 --> 00:31:42,800
-Excuse me?
675
00:31:43,360 --> 00:31:45,600
Have you seen Monica Pynchon's
Monica Pynchon on YouTube?
676
00:31:45,760 --> 00:31:48,080
*-Who's the redhead talking?
677
00:31:48,240 --> 00:31:50,560
*Is this what you found?
678
00:31:50,720 --> 00:31:53,280
-No, no, no, no.
-Yes, then, the redhead,
679
00:31:53,440 --> 00:31:54,480
her name is Valentine.
680
00:31:54,640 --> 00:31:57,840
I'm going to try
to work with Octave.
681
00:31:58,400 --> 00:32:00,240
L'Ideal is looking for its new face.
682
00:32:00,400 --> 00:32:01,520
-We're looking for a girl
683
00:32:01,680 --> 00:32:04,720
sublime, minor and virgin.
684
00:32:05,320 --> 00:32:06,360
Do you have this in stock?
685
00:32:06,520 --> 00:32:08,440
*-Sublime and minor, why not.
686
00:32:08,600 --> 00:32:11,680
*But virgin... I don't have any more.
687
00:32:13,160 --> 00:32:14,360
*He snorts.
688
00:32:15,680 --> 00:32:19,120
*"They'll never be
these vignette beauties.
689
00:32:19,280 --> 00:32:23,920
*Tainted products
born of a rascally century.
690
00:32:24,480 --> 00:32:26,600
*"Those brodequin feet,
691
00:32:26,760 --> 00:32:28,960
*"those castanet fingers,
692
00:32:29,360 --> 00:32:31,600
*that will satisfy
693
00:32:33,360 --> 00:32:34,680
*"a heart...
694
00:32:34,840 --> 00:32:36,280
*"like mine."
695
00:32:37,000 --> 00:32:38,160
*Charles Baudelaire.
696
00:32:38,320 --> 00:32:40,760
*The Ideal.
-Good. Sacha.
697
00:32:41,480 --> 00:32:42,600
We already have a good feeling.
698
00:32:43,200 --> 00:32:44,760
On the other hand, remind Octave
699
00:32:44,920 --> 00:32:48,000
we're here to work.
No more parties.
700
00:32:48,160 --> 00:32:49,520
*Exaggerated laughter
701
00:32:49,680 --> 00:32:50,720
*-That's funny.
702
00:32:50,880 --> 00:32:52,880
*Electro music
703
00:32:53,040 --> 00:33:00,240
*...
704
00:33:00,400 --> 00:33:04,080
-This is Igor. Sasha's partner.
He was fed up
705
00:33:04,240 --> 00:33:07,000
to sell copper.
So he invested in the
706
00:33:07,160 --> 00:33:10,400
and since then, he's much more fulfilled
in his work.
707
00:33:10,560 --> 00:33:39,080
*...
708
00:33:39,680 --> 00:33:40,840
-Hello everyone!
709
00:33:41,000 --> 00:33:42,760
-Here's our friend Octave
710
00:33:42,920 --> 00:33:46,000
arriving at 5:47pm!
A beautiful day ahead.
711
00:33:46,800 --> 00:33:50,040
-There's nothing
on this board, damn it!
712
00:33:50,200 --> 00:33:52,800
Here, we're looking for a top-of-the-range
at the top end of the market.
713
00:33:52,960 --> 00:33:55,960
She's not the little cagole
on a TV show!
714
00:33:56,120 --> 00:33:58,720
A piece of shit in Grazia!
-Yeah, right.
715
00:33:58,880 --> 00:34:02,920
-Do you know what's going on?
Calm down! Calm the fuck down!
716
00:34:03,280 --> 00:34:05,440
-But yes.
-You have to think differently.
717
00:34:05,600 --> 00:34:08,880
I fucked her, I fucked her,
I've got to call her back.
718
00:34:09,040 --> 00:34:10,800
Cuni, sodomy, lesbian.
719
00:34:10,960 --> 00:34:12,840
-There's some kind of noise pollution
720
00:34:13,000 --> 00:34:15,600
accompanied
of alcohol and urine.
721
00:34:15,760 --> 00:34:17,440
He imitates her.
722
00:34:17,600 --> 00:34:20,840
Can someone open a window?
-Do you know who this is?
723
00:34:21,000 --> 00:34:24,680
1.72m, 85B.
17 BMI is good.
724
00:34:24,840 --> 00:34:28,400
It is necessary to inject
250 cm3 into each breast.
725
00:34:28,560 --> 00:34:31,000
To the left, to the right.
We have one week!
726
00:34:31,160 --> 00:34:33,920
Does everyone know?
We've got a week.
727
00:34:34,080 --> 00:34:37,200
Oh fuck....
This casting sucks!
728
00:34:37,360 --> 00:34:40,120
-OK... Here we go.
729
00:34:41,000 --> 00:34:43,160
-You only introduce me to my exes.
730
00:34:43,320 --> 00:34:46,120
-That was a
very interesting, Octave.
731
00:34:46,280 --> 00:34:49,040
Now, let's calm down.
There we are.
732
00:34:49,200 --> 00:34:53,080
Everything's going to be fine.
There's no problem.
733
00:34:53,240 --> 00:34:55,280
Mommy's here, okay?
734
00:34:55,440 --> 00:34:56,480
Here. You.
735
00:34:56,640 --> 00:35:00,160
You, massage his sinuses,
you go get a misting bottle.
736
00:35:00,320 --> 00:35:02,720
You turn on Zen TV.
Mouth spray.
737
00:35:02,880 --> 00:35:04,720
Pauline, Corinne, machine :
Lexo.
738
00:35:04,880 --> 00:35:07,720
-It's still Victoria.
That's all right.
739
00:35:07,880 --> 00:35:08,880
-You, Octave,
740
00:35:09,040 --> 00:35:11,760
you're going to take two Tic Tacs
from this box.
741
00:35:11,920 --> 00:35:13,760
Come on, come on, come on. There you go, there you go.
742
00:35:13,920 --> 00:35:15,640
Come on, relax.
743
00:35:16,680 --> 00:35:18,600
Calm down.
744
00:35:18,760 --> 00:35:19,880
We breathe.
745
00:35:21,080 --> 00:35:24,440
Imagine a mountain lake.
746
00:35:24,600 --> 00:35:27,960
All is calm... peaceful...
747
00:35:28,120 --> 00:35:29,920
Oh, look...
748
00:35:30,080 --> 00:35:33,080
In a meadow,
ponies graze on green grass.
749
00:35:33,240 --> 00:35:35,440
-A squirrel goes by. He's so cute.
750
00:35:35,600 --> 00:35:39,040
Perhaps he's looking for nuts
to take back to the burrow?
751
00:35:40,680 --> 00:35:41,440
-But...
752
00:35:42,280 --> 00:35:44,440
Squirrels live in trees.
753
00:35:44,600 --> 00:35:45,600
Not in the burrows.
754
00:35:45,760 --> 00:35:48,880
-Oh... well, he's better now.
755
00:35:51,440 --> 00:35:53,240
-No, but... hey hey hey!
756
00:35:54,040 --> 00:35:55,160
Real girls,
757
00:35:55,320 --> 00:35:59,240
you won't find them in agencies
or in Miss contests.
758
00:35:59,640 --> 00:36:02,280
It's up to us to find them.
Not them.
759
00:36:03,280 --> 00:36:06,360
This is the reason why
you need to open this window.
760
00:36:06,520 --> 00:36:08,720
For example, I don't know... Kate Moss.
761
00:36:08,880 --> 00:36:11,360
It was discovered at JFK.
762
00:36:11,520 --> 00:36:14,240
Er... Gisèle Bündchen?
Amusement park.
763
00:36:14,400 --> 00:36:18,120
-Yes, Laëtitia Casta on a beach,
Lara Stone in the metro,
764
00:36:18,280 --> 00:36:21,120
Elle Macpherson
skiing. We know.
765
00:36:21,280 --> 00:36:23,880
-Christy Turlington?
-She rode horses.
766
00:36:24,040 --> 00:36:24,720
Naomi Campbell?
767
00:36:24,880 --> 00:36:28,200
-In a shoe store.
Claudia Schiffer?
768
00:36:28,360 --> 00:36:31,040
-In a discotheque
called... ?
769
00:36:31,400 --> 00:36:32,960
-THE CHECKER'S!
770
00:36:34,960 --> 00:36:36,800
-Now, Octavian... look at me.
771
00:36:37,040 --> 00:36:38,520
Look at me.
-Yes?
772
00:36:38,680 --> 00:36:39,480
-Roussalka?
773
00:36:39,920 --> 00:36:42,040
Isn't it real?
774
00:36:44,000 --> 00:36:47,080
-I had an affair in Samara
with a chick and...
775
00:36:47,240 --> 00:36:49,680
And then I embroidered a little.
I added.
776
00:36:49,840 --> 00:36:52,440
-Ah yes, well... I figured as much.
777
00:36:52,600 --> 00:36:54,440
I googled Rusalka
it's a play by Pushkin.
778
00:36:55,120 --> 00:36:57,760
It doesn't matter,
your storytelling is sold,
779
00:36:57,920 --> 00:36:58,960
your salary is justified.
780
00:36:59,600 --> 00:37:02,160
Now..,
you're going to have to let us work.
781
00:37:02,320 --> 00:37:05,680
-I'm sure she's out there.
I can feel it.
782
00:37:05,840 --> 00:37:07,600
-Yes, Mr. Waste.
783
00:37:07,760 --> 00:37:09,960
We'll find her, your mythical Rusalka.
784
00:37:10,120 --> 00:37:11,800
Valentine takes care of it.
785
00:37:12,240 --> 00:37:14,320
-Wait, does that mean...
786
00:37:14,480 --> 00:37:15,760
you're not mad at me?
787
00:37:16,120 --> 00:37:18,680
-Oh no, I stopped making
since yesterday.
788
00:37:18,840 --> 00:37:20,320
No physical contact.
789
00:37:21,680 --> 00:37:23,560
All right, suckers, you heard it
790
00:37:23,720 --> 00:37:26,640
what our hobo friend told us.
Rake it all in.
791
00:37:26,800 --> 00:37:29,280
Airports, train stations, subways,
792
00:37:29,440 --> 00:37:30,880
markets, parks,
793
00:37:31,400 --> 00:37:34,280
schools, kindergartens,
nurseries, everything.
794
00:37:34,920 --> 00:37:37,640
-I have a theory.
In the capitalist system,
795
00:37:37,800 --> 00:37:40,160
life is a casting.
796
00:37:40,320 --> 00:37:43,400
We spend our existence
trying to be chosen.
797
00:37:43,560 --> 00:37:47,040
I could expand on this idea,
but you get the idea.
798
00:37:47,200 --> 00:37:47,880
Good evening.
799
00:37:48,240 --> 00:37:49,760
Are you a minor or an adult?
800
00:37:49,920 --> 00:37:51,080
-I'm fifteen years old.
801
00:37:51,240 --> 00:37:54,040
-Minor? We'll keep it.
802
00:37:54,200 --> 00:37:55,720
Don't change your age.
803
00:37:55,880 --> 00:37:57,040
Wait for me there.
804
00:37:57,200 --> 00:37:58,400
-Next!
805
00:37:59,640 --> 00:38:00,600
What's all this?
806
00:38:00,760 --> 00:38:02,200
-What the hell is this?
807
00:38:02,360 --> 00:38:04,640
-What if you stopped eating
for 1 year?
808
00:38:04,800 --> 00:38:06,400
And then you call us back.
809
00:38:09,360 --> 00:38:10,760
-Are you kidding me?
810
00:38:11,240 --> 00:38:13,360
-We love stockings, but we don't know
811
00:38:13,520 --> 00:38:16,280
what to do with the top.
It's unsellable.
812
00:38:16,440 --> 00:38:17,360
Next!
813
00:38:17,520 --> 00:38:21,600
-Distressing, pathetic, appalling.
Dirty.
814
00:38:21,760 --> 00:38:23,120
-Poupinette saw the light
815
00:38:23,280 --> 00:38:25,120
so she's back?
816
00:38:25,280 --> 00:38:27,480
Yes?
-Come on. Beat it.
817
00:38:27,640 --> 00:38:28,960
-Natacha.
818
00:38:29,120 --> 00:38:30,640
-Is there only one first name in this country?
819
00:38:30,800 --> 00:38:32,520
That's boring.
820
00:38:32,680 --> 00:38:33,800
-Come on, next.
821
00:38:33,960 --> 00:38:36,280
-Too many gums.
822
00:38:36,440 --> 00:38:37,960
-And she's a redhead.
823
00:38:38,120 --> 00:38:39,920
We can't have a redhead.
824
00:38:43,240 --> 00:38:44,920
Let me show you something.
825
00:38:45,080 --> 00:38:45,800
Look at you.
826
00:38:45,960 --> 00:38:47,920
Would you let yourself into a club?
827
00:38:48,080 --> 00:38:49,640
I don't think so.
828
00:38:49,800 --> 00:38:51,480
I'm going to degrease it a bit.
829
00:38:51,640 --> 00:38:54,120
Even here, there's still some rind left.
830
00:38:54,560 --> 00:38:56,320
Let's try it in 95C.
831
00:38:56,480 --> 00:38:58,280
We plane the nose,
cut off his head.
832
00:38:59,080 --> 00:38:59,880
Sorry.
833
00:39:00,040 --> 00:39:02,080
-She's disgusting!
834
00:39:02,240 --> 00:39:04,120
She's filthy!
835
00:39:04,680 --> 00:39:07,840
-Now we've found our muse!
836
00:39:08,000 --> 00:39:09,160
-Fuck you!
837
00:39:10,400 --> 00:39:12,120
I'm a real woman!
838
00:39:12,400 --> 00:39:13,920
Fuck you all!
839
00:39:14,080 --> 00:39:14,920
-Next.
840
00:39:15,080 --> 00:39:18,120
All we have are non-choices.
-It's a non-day.
841
00:39:18,280 --> 00:39:21,440
Any girl who is a candidate
for a casting
842
00:39:21,600 --> 00:39:23,000
instantly loses its purity.
843
00:39:23,160 --> 00:39:25,560
"Broken Robots
(Soom T)
844
00:39:25,720 --> 00:39:41,760
...
845
00:39:41,920 --> 00:39:43,600
*-Debout, Starsky and Hutch.
846
00:39:44,600 --> 00:39:47,040
*I don't pay you to sleep.
Did you see that?
847
00:39:52,080 --> 00:39:53,120
Delasalle.
848
00:39:55,160 --> 00:39:56,160
-Er... Moulard.
849
00:39:56,320 --> 00:39:57,160
Good evening.
850
00:39:57,320 --> 00:39:58,760
Er...
851
00:40:03,400 --> 00:40:05,000
-I'm truly
sincerely sorry.
852
00:40:07,040 --> 00:40:09,080
I regret
what happened.
853
00:40:09,480 --> 00:40:11,200
I'm not a
National Socialist.
854
00:40:12,040 --> 00:40:15,200
*I didn't know
what this disguise meant.
855
00:40:15,920 --> 00:40:17,080
*In fact,
856
00:40:17,680 --> 00:40:20,360
I didn't know
the camera was rolling.
857
00:40:22,080 --> 00:40:24,200
I apologize
my apologies to all those
858
00:40:24,360 --> 00:40:26,920
whom I have offended
with my sexual practices.
859
00:40:29,120 --> 00:40:32,360
*I really like Jews.
860
00:40:33,160 --> 00:40:36,040
*My agent is Jewish.
861
00:40:36,840 --> 00:40:38,640
My banker
is Jewish.
862
00:40:39,960 --> 00:40:42,720
And I work
in the film industry, so...
863
00:40:43,000 --> 00:40:43,600
You see.
864
00:40:46,240 --> 00:40:48,240
*I often go to New York.
865
00:40:50,320 --> 00:40:52,000
*They're brave,
866
00:40:52,400 --> 00:40:53,680
*workers...
867
00:40:55,920 --> 00:40:57,760
That's why they
they have so much money.
868
00:41:00,000 --> 00:41:01,120
*I didn't want
869
00:41:01,280 --> 00:41:03,800
provoke them
by saying "Heil Hitler".
870
00:41:03,960 --> 00:41:05,480
It was
purely sexual.
871
00:41:05,840 --> 00:41:07,080
-Of course.
872
00:41:07,240 --> 00:41:08,440
*-I've never
873
00:41:08,600 --> 00:41:11,320
*Nazi ideology.
874
00:41:11,840 --> 00:41:15,000
I'm actually
I'm all for tolerance
875
00:41:15,160 --> 00:41:16,880
between
all races.
876
00:41:17,280 --> 00:41:20,040
Whether they are
higher or lower .
877
00:41:24,280 --> 00:41:25,920
*-We can't kill
this person.
878
00:41:26,080 --> 00:41:28,800
*Unfortunately,
it's illegal in France.
879
00:41:29,480 --> 00:41:32,200
This morning,
our share price dropped another 4 points
880
00:41:32,360 --> 00:41:35,280
following this idiotic monologue
and your inefficiency.
881
00:41:35,440 --> 00:41:36,240
I've lost
882
00:41:36,400 --> 00:41:39,800
20 million this week
and the company, 2 billion.
883
00:41:39,960 --> 00:41:40,880
*-This Monica
884
00:41:41,040 --> 00:41:43,320
*is always where you least expect it.
885
00:41:45,160 --> 00:41:46,480
*-I don't like your tone.
886
00:41:47,040 --> 00:41:48,720
*Let me summarize the situation.
887
00:41:49,080 --> 00:41:52,080
*On the one hand,
our share price is plummeting,
888
00:41:52,240 --> 00:41:54,760
since the brand
synonymous with the Holocaust.
889
00:41:54,920 --> 00:41:57,480
Our shareholders
are calling for an announcement
890
00:41:57,640 --> 00:41:58,840
in the very short term.
891
00:41:59,280 --> 00:42:02,560
I have to help them regain
the taste of living comfortably
892
00:42:02,720 --> 00:42:03,840
by making others work.
893
00:42:04,440 --> 00:42:07,720
*You're going to find me
the Volga redhead, and fast!
894
00:42:07,880 --> 00:42:11,000
My patience
expired 30 seconds ago.
895
00:42:15,040 --> 00:42:16,400
*We want a girl so young
896
00:42:16,560 --> 00:42:19,600
that when she hears 39-45,
she thinks of a shoe size.
897
00:42:20,480 --> 00:42:21,760
I'll give you 2 days.
898
00:42:24,160 --> 00:42:24,960
Moulard?
899
00:42:28,040 --> 00:42:29,440
-Where are my Xanax?
900
00:42:30,920 --> 00:42:33,320
I've sacrificed everything for this job.
901
00:42:34,280 --> 00:42:36,800
The Ideal is my life.
I'm in the middle
902
00:42:36,960 --> 00:42:38,600
burn out.
Where are the Xanax?
903
00:42:38,760 --> 00:42:39,640
-I'm looking.
904
00:42:39,800 --> 00:42:41,600
-M. Parango has finished the box.
-What's up?
905
00:42:41,760 --> 00:42:43,200
-I've seen it.
906
00:42:43,360 --> 00:42:44,960
-Go back to the photocopier.
907
00:42:45,120 --> 00:42:47,760
-Cigarette, cigarette.
-Come on, let's go.
908
00:42:48,640 --> 00:42:50,720
-Where in God's name is it?
909
00:42:50,880 --> 00:42:52,720
We've turned the whole of Russia upside down!
910
00:42:52,880 --> 00:42:54,840
Where can we find it in 2 days?
911
00:43:00,040 --> 00:43:01,400
-We're on the wrong track.
912
00:43:01,560 --> 00:43:04,000
Perfection, the golden ratio,
it's all bullshit.
913
00:43:04,480 --> 00:43:06,760
This whole thing
is a karmic thing.
914
00:43:07,160 --> 00:43:09,200
If you look, you won't find it.
915
00:43:10,320 --> 00:43:12,200
You have to stop looking.
916
00:43:13,400 --> 00:43:15,200
You have to let go.
917
00:43:15,360 --> 00:43:17,680
-Are you in the middle of a descent?
918
00:43:18,440 --> 00:43:21,640
-Let's be humble before destiny.
919
00:43:21,800 --> 00:43:24,160
You have to go
sincere emotion,
920
00:43:24,320 --> 00:43:25,680
deeply human.
921
00:43:26,040 --> 00:43:27,880
And we sell emotion to puddings.
922
00:43:28,360 --> 00:43:32,000
-Okay, now you're talking.
Concretely, what do we do?
923
00:43:32,160 --> 00:43:35,440
-We have to watch out for the slightest sign
that will...
924
00:43:36,040 --> 00:43:38,040
-Sasha Gorlov invites you to his party.
925
00:43:38,200 --> 00:43:39,320
-Yes, thank you.
926
00:43:40,120 --> 00:43:43,240
What's up? No.
You're not even thinking about it.
927
00:43:43,400 --> 00:43:46,120
Hip hop music
928
00:43:46,280 --> 00:43:55,960
...
929
00:43:56,120 --> 00:43:57,920
-Octave!
-Igor!
930
00:43:58,080 --> 00:44:01,080
I forgot to tell you,
Igor doesn't speak French
931
00:44:01,240 --> 00:44:05,120
or English.
Well, in English, he knows two words.
932
00:44:05,280 --> 00:44:07,400
-Funny!
-Funny.
933
00:44:07,560 --> 00:44:08,720
-Party! Party!
934
00:44:09,480 --> 00:44:11,960
-That's all there is to it.
He's used up all his vocabulary.
935
00:44:14,640 --> 00:44:15,640
Oh well!
936
00:44:15,800 --> 00:44:17,360
-Yes, well, we're going out.
937
00:44:17,520 --> 00:44:18,480
We're going out.
938
00:44:21,480 --> 00:44:22,920
Party!
939
00:44:23,080 --> 00:44:24,160
Your phones.
940
00:44:24,320 --> 00:44:26,480
-A little clarification:
Sacha is so rich,
941
00:44:26,640 --> 00:44:29,880
than at home,
garden gnomes are alive.
942
00:44:30,880 --> 00:44:32,080
-Funny. Party.
943
00:44:35,280 --> 00:44:36,000
Come on!
944
00:44:37,320 --> 00:44:40,120
-Good evening, welcome to Sachaland.
945
00:44:40,280 --> 00:44:41,000
-Good evening, madame.
946
00:44:44,440 --> 00:44:45,760
-Bon voyage.
947
00:44:46,720 --> 00:44:48,000
-Funny!
948
00:44:49,240 --> 00:44:50,440
Party!
949
00:44:50,600 --> 00:44:53,520
"Putin Light Up The Flames"
(Pussy Riot)
950
00:44:53,680 --> 00:45:12,200
...
951
00:45:13,120 --> 00:45:14,800
-Blue Vodka, cheers!
952
00:45:14,960 --> 00:45:17,160
-Oh, no, no.
Not during work.
953
00:45:17,320 --> 00:45:19,280
Is it possible to have a Perrier ?
954
00:45:19,440 --> 00:45:20,080
-Cheers!
955
00:45:21,080 --> 00:45:22,360
-Party.
956
00:45:23,200 --> 00:45:24,000
Party.
957
00:45:24,720 --> 00:45:25,520
Drink!
958
00:45:26,760 --> 00:45:28,840
-Ah, Igor has learned a new word.
959
00:45:29,000 --> 00:46:06,520
...
960
00:46:06,680 --> 00:46:09,240
-Live from Bogota!
961
00:46:09,400 --> 00:46:11,000
-Niet, niet, niet.
962
00:46:12,200 --> 00:46:13,600
No, Octave, we came
963
00:46:13,760 --> 00:46:14,800
to work.
964
00:46:16,840 --> 00:46:18,080
-Party!
965
00:46:18,240 --> 00:46:46,480
...
966
00:46:51,080 --> 00:46:53,160
-Say,
how hospitable these Russians are!
967
00:46:53,320 --> 00:46:55,320
-We're here to work.
968
00:46:56,160 --> 00:46:57,040
-Party!
969
00:46:57,200 --> 00:46:59,840
Electro music
970
00:47:00,000 --> 00:47:25,800
...
971
00:47:25,960 --> 00:47:27,800
-Oh! Octave!
972
00:47:27,960 --> 00:47:29,280
-Hey, Sacha!
973
00:47:29,920 --> 00:47:31,800
-Welcome to Sachaland!
974
00:47:31,960 --> 00:47:34,160
...
975
00:47:34,320 --> 00:47:35,160
-Great party!
976
00:47:35,320 --> 00:47:36,480
-Thank you, thank you!
977
00:47:36,640 --> 00:47:38,560
...
978
00:47:38,720 --> 00:47:40,840
-Octave, this is Milana.
979
00:47:41,000 --> 00:47:44,240
She's the woman of my life.
We're in love.
980
00:47:44,400 --> 00:47:46,880
-Isn't it the same
as last week?
981
00:47:47,040 --> 00:47:48,800
-No. With her, it's serious business.
982
00:47:48,960 --> 00:47:50,120
We're getting married.
983
00:47:50,280 --> 00:47:52,000
-I wish you
a week of happiness.
984
00:47:52,160 --> 00:47:54,880
-I can't... I can't hear you.
985
00:47:55,200 --> 00:47:56,920
-You're both beautiful.
986
00:47:59,280 --> 00:48:01,000
-The redhead!
987
00:48:01,960 --> 00:48:03,440
It's Valentine's Day!
988
00:48:03,600 --> 00:48:04,360
-At night!
989
00:48:04,680 --> 00:48:06,760
It's Valentine's night!
990
00:48:07,160 --> 00:48:09,600
-Do you like my drugs?
991
00:48:09,920 --> 00:48:11,280
-No, I'm sorry.
992
00:48:11,440 --> 00:48:13,680
Sorry, Sasha, I never take drugs.
993
00:48:13,840 --> 00:48:14,640
-Yes, it is!
994
00:48:15,240 --> 00:48:17,280
Blue Vodka is full of drugs.
995
00:48:18,760 --> 00:48:19,400
-Sacha?
996
00:48:20,400 --> 00:48:22,040
Sacha!
997
00:48:26,160 --> 00:48:26,960
-Shit!
998
00:48:27,120 --> 00:48:29,200
The music fades.
999
00:48:29,360 --> 00:48:35,800
...
1000
00:48:35,960 --> 00:48:41,000
Tchaikovsky's Waltz of the Flowers
resonates in Valentine's head.
1001
00:48:41,160 --> 00:49:01,160
...
1002
00:49:01,320 --> 00:49:02,960
-I'm a drone, damn it!
1003
00:49:03,640 --> 00:49:06,160
And I fly up into the sky!
1004
00:49:06,320 --> 00:49:48,960
...
1005
00:49:49,120 --> 00:49:52,720
Electro music resumes.
1006
00:49:52,880 --> 00:50:00,680
...
1007
00:50:00,840 --> 00:50:01,720
-Drink.
1008
00:50:01,880 --> 00:50:05,120
...
1009
00:50:05,280 --> 00:50:06,920
Party! Party!
1010
00:50:07,080 --> 00:50:09,240
...
1011
00:50:09,400 --> 00:50:10,560
Drink!
1012
00:50:10,720 --> 00:50:11,880
-Igor. Igor.
1013
00:50:12,040 --> 00:50:14,280
Party = No fun.
1014
00:50:14,920 --> 00:50:16,320
Life = Funny.
1015
00:50:16,480 --> 00:50:18,640
Party = No fun.
1016
00:50:20,880 --> 00:50:21,920
-Funny?
1017
00:50:24,120 --> 00:50:26,720
-Oh, it's beautiful.
1018
00:50:29,360 --> 00:50:32,160
Oh, I get it,
it works better that way.
1019
00:50:32,320 --> 00:50:33,520
-Octave?
1020
00:50:33,680 --> 00:50:34,560
-Yes?
1021
00:50:35,960 --> 00:50:37,720
-Don't you remember me?
1022
00:50:37,880 --> 00:50:39,040
-No, it's not.
-Olga.
1023
00:50:39,720 --> 00:50:41,520
-I know a lot of Olga.
1024
00:50:41,680 --> 00:50:43,280
-Oh yes, I know that.
1025
00:50:44,720 --> 00:50:45,960
-Did we sleep together?
1026
00:50:48,040 --> 00:50:49,760
-Yes, Octave.
1027
00:50:50,160 --> 00:50:51,960
-That's why I forgot about you.
1028
00:50:53,440 --> 00:50:55,840
-You haven't changed at all, Octave.
1029
00:50:56,000 --> 00:50:57,960
You're such an asshole!
1030
00:50:58,960 --> 00:51:01,320
-God, you're so beautiful.
1031
00:51:01,480 --> 00:51:03,720
I want to marry you.
1032
00:51:04,320 --> 00:51:06,240
-That's a bit fast for me.
1033
00:51:06,400 --> 00:51:08,720
-You know it's possible in France?
1034
00:51:09,600 --> 00:51:12,000
-Really?
-I like the way you smell.
1035
00:51:12,160 --> 00:51:13,200
I like the way you smell.
1036
00:51:13,360 --> 00:51:15,000
-It's my shampoo.
1037
00:51:15,160 --> 00:51:17,360
-No, it's you.
1038
00:51:17,520 --> 00:51:18,760
I like the way you smell.
1039
00:51:18,920 --> 00:51:20,840
-What was in your glass?
1040
00:51:21,560 --> 00:51:24,360
-Blue Vodka is full of drugs!
1041
00:51:25,120 --> 00:51:26,160
-Of course!
1042
00:51:27,040 --> 00:51:29,040
-Cheers! Hey!
1043
00:51:29,920 --> 00:51:32,240
Frankly...
I feel comfortable with you.
1044
00:51:32,400 --> 00:51:36,200
There's something nice going on,
I like it.
1045
00:51:36,960 --> 00:51:41,400
I think that, you know,
we're too dependent on this crap.
1046
00:51:41,560 --> 00:51:42,880
Fuck cell phones!
1047
00:51:44,800 --> 00:51:46,160
Take that in your mouth.
1048
00:51:46,320 --> 00:51:47,960
She laughs.
1049
00:51:48,120 --> 00:51:48,960
She screams.
1050
00:51:49,120 --> 00:51:50,360
...
1051
00:51:51,600 --> 00:51:54,160
Cheerful children's music
1052
00:51:54,320 --> 00:52:24,760
...
1053
00:52:24,920 --> 00:52:25,760
Funny.
1054
00:52:25,920 --> 00:52:26,840
Party.
1055
00:52:27,880 --> 00:52:31,640
What's the matter with you?
Are you out of your mind?
1056
00:52:33,400 --> 00:52:34,640
Fuck, I'm having a flash.
1057
00:52:35,200 --> 00:52:37,520
I got tased by a dwarf,
it was violent.
1058
00:52:38,160 --> 00:52:40,440
Holy cow!
-Say, there...
1059
00:52:40,600 --> 00:52:42,720
The two of us, we wouldn't have...
-Wouldn't what?
1060
00:52:42,880 --> 00:52:43,480
-Here.
1061
00:52:43,840 --> 00:52:46,280
-Ah! No idea.
1062
00:52:46,440 --> 00:52:49,040
You told me about your mother
for hours.
1063
00:52:49,200 --> 00:52:51,400
-What?
-But the rest...
1064
00:52:51,560 --> 00:52:52,600
Oh, yes!
1065
00:52:52,760 --> 00:52:55,640
Yes, we tried,
but you just couldn't do it.
1066
00:52:56,120 --> 00:52:57,720
-I don't think so.
-Yes, it would.
1067
00:52:57,880 --> 00:53:00,120
-It's never happened to me.
-I don't mind.
1068
00:53:00,280 --> 00:53:02,560
-That wasn't me.
-It was cute.
1069
00:53:02,720 --> 00:53:04,600
It was cute.
-That wasn't me.
1070
00:53:05,400 --> 00:53:07,480
-I'm in.
-Can't be cute.
1071
00:53:07,640 --> 00:53:08,720
Or if it was cute...
1072
00:53:08,880 --> 00:53:11,080
It was a bit beastly.
-No, it wasn't.
1073
00:53:11,240 --> 00:53:14,120
You're more talkative than active.
-What's up?
1074
00:53:14,280 --> 00:53:16,960
-It was cute. It was cute.
1075
00:53:17,120 --> 00:53:18,960
We were like two little kittens.
1076
00:53:19,120 --> 00:53:21,200
It was cute, I tell you.
1077
00:53:21,360 --> 00:53:22,560
-A kitten?
-Yeah, a kitten.
1078
00:53:22,720 --> 00:53:23,440
-Go for it!
1079
00:53:23,600 --> 00:53:26,680
I'm not used to
with pregnant women.
1080
00:53:26,840 --> 00:53:30,960
-If you like, I can fly my helicopter
my helicopter to bring you back.
1081
00:53:32,840 --> 00:53:35,000
- Niet. Niet.
1082
00:53:35,160 --> 00:53:37,600
-We're fine, it's good.
1083
00:53:38,200 --> 00:53:40,640
Huh?
-No, it's all right.
1084
00:53:40,800 --> 00:53:41,920
-All is well.
1085
00:53:42,200 --> 00:53:43,320
Thank you very much.
1086
00:53:45,000 --> 00:53:47,240
*-In 12 metres, turn right.
1087
00:53:49,480 --> 00:53:50,920
*Turn right.
1088
00:53:52,200 --> 00:53:53,520
*You have arrived.
1089
00:53:54,960 --> 00:53:56,280
*You have arrived.
1090
00:54:00,000 --> 00:54:01,840
*You're on a steep descent.
1091
00:54:02,000 --> 00:54:03,680
*Take 5 Stilnox.
1092
00:54:07,040 --> 00:54:08,960
*Your life has no meaning.
1093
00:54:10,720 --> 00:54:14,320
*I'd rather be a GPS watch
than a piece of trash like this.
1094
00:54:15,040 --> 00:54:16,840
*-Advertising.
Increase size
1095
00:54:17,000 --> 00:54:20,080
*penis,
fast, discreet service.
1096
00:54:20,240 --> 00:54:23,000
*-You're going to end up badly.
If I were you,
1097
00:54:23,520 --> 00:54:24,960
*I would kill myself.
1098
00:54:25,600 --> 00:54:29,240
*Violence is the recourse
of those who have run out of arguments.
1099
00:54:29,400 --> 00:54:31,400
*Violence... arguments...
1100
00:54:31,560 --> 00:54:33,920
*Pop music on television
1101
00:54:34,080 --> 00:54:46,200
*...
1102
00:54:47,920 --> 00:54:50,080
-Hello, Valentine.
Your wife is waiting for you.
1103
00:54:50,240 --> 00:54:51,160
-I beg your pardon?
1104
00:54:52,120 --> 00:54:53,080
-Good afternoon.
1105
00:54:53,560 --> 00:54:54,360
-Crap.
1106
00:54:54,800 --> 00:54:56,600
-You asked me to marry you,
last night...
1107
00:54:56,760 --> 00:54:57,960
-Yeah...
1108
00:55:00,560 --> 00:55:03,400
A lot happened,
last night.
1109
00:55:03,560 --> 00:55:06,040
I got tased by a dwarf!
1110
00:55:06,480 --> 00:55:08,360
-Oh no, my God...
1111
00:55:08,520 --> 00:55:11,920
Last time I was there,
I woke up naked in a zoo.
1112
00:55:13,280 --> 00:55:14,480
Pretty scary.
1113
00:55:15,600 --> 00:55:16,440
Sacha said
1114
00:55:16,600 --> 00:55:19,200
that you were casting,
so I came along.
1115
00:55:19,760 --> 00:55:21,080
I need to see Octave.
1116
00:55:21,960 --> 00:55:23,080
-Well...
1117
00:55:23,240 --> 00:55:25,360
Currently, Octave is...
1118
00:55:25,600 --> 00:55:27,240
In a sleep meeting with himself.
1119
00:55:28,880 --> 00:55:30,640
You're very beautiful, but...
1120
00:55:31,200 --> 00:55:32,600
How can I tell you?
1121
00:55:32,760 --> 00:55:35,320
You really don't have the age
we're looking for.
1122
00:55:35,960 --> 00:55:37,520
-Well, it's not for me.
1123
00:55:38,440 --> 00:55:40,760
I'd like to introduce him to his daughter.
1124
00:55:42,040 --> 00:55:43,480
-Octave?
-Hum hum.
1125
00:55:43,640 --> 00:55:45,080
-Octave has a child?
1126
00:55:45,240 --> 00:55:46,320
-He doesn't know.
1127
00:55:46,480 --> 00:55:48,440
He paid for the abortion.
1128
00:55:48,600 --> 00:55:50,800
But I kept the money and the child.
1129
00:55:51,320 --> 00:55:52,000
-Clever.
1130
00:55:52,160 --> 00:55:52,800
-Right.
1131
00:55:52,960 --> 00:55:53,880
You've got to see it.
1132
00:55:54,480 --> 00:55:56,920
Can I show it to you?
-Of course.
1133
00:55:57,080 --> 00:55:58,520
-She's very beautiful.
1134
00:55:59,840 --> 00:56:01,000
Right?
1135
00:56:02,120 --> 00:56:04,160
-How old is she?
-Under 15.
1136
00:56:04,520 --> 00:56:06,200
-And what's her name?
-Lena.
1137
00:56:06,600 --> 00:56:07,960
She needs to travel.
1138
00:56:08,120 --> 00:56:10,040
It's a real opportunity for her.
1139
00:56:10,760 --> 00:56:11,880
-Where does she live?
1140
00:56:12,040 --> 00:56:13,400
-Here, in Moscow.
1141
00:56:13,720 --> 00:56:16,600
Well, now,
she's at her grandmother's in Samara.
1142
00:56:18,360 --> 00:56:19,360
-In Samara?
1143
00:56:24,280 --> 00:56:25,360
-Hey, motherfucker!
1144
00:56:25,800 --> 00:56:26,600
-This way!
1145
00:56:26,760 --> 00:56:29,040
-So this is how
we don't respect women?
1146
00:56:29,200 --> 00:56:31,280
Shouting and hubbub
1147
00:56:31,440 --> 00:56:35,360
...
1148
00:56:35,720 --> 00:56:37,960
Come here, you sexist pig!
1149
00:56:38,480 --> 00:56:39,480
Hits
1150
00:56:39,640 --> 00:56:43,000
...
1151
00:56:43,160 --> 00:56:44,520
-There's been a mistake!
1152
00:56:45,800 --> 00:56:48,440
-So Valentine, you're pregnant?
1153
00:56:48,600 --> 00:56:50,280
-Yes.
-And who's the father?
1154
00:56:50,440 --> 00:56:53,760
-I chose it from the
of the California Sperm Bank.
1155
00:56:54,360 --> 00:56:56,200
Because he looked like Mark Ruffalo.
1156
00:56:58,960 --> 00:57:00,560
Olga?
-Hmm?
1157
00:57:02,880 --> 00:57:05,280
-Can I ask you
a personal question?
1158
00:57:06,320 --> 00:57:07,040
-Yes.
1159
00:57:08,000 --> 00:57:10,520
-What did you see in Octave?
1160
00:57:10,920 --> 00:57:13,200
What attracted you to him?
1161
00:57:13,360 --> 00:57:14,200
-I know.
1162
00:57:14,920 --> 00:57:18,200
I know, it's gonna sound crazy.
I know it's gonna sound crazy.
1163
00:57:18,560 --> 00:57:21,480
But I don't know, I was young.
1164
00:57:21,960 --> 00:57:25,840
He looked... lost.
He looked like an abandoned child.
1165
00:57:26,680 --> 00:57:28,240
But the French way.
1166
00:57:29,400 --> 00:57:31,960
"Oh... Valentine...
1167
00:57:32,400 --> 00:57:34,280
"Obey Mr. French."
1168
00:57:35,320 --> 00:57:36,880
"Kiss me, baby."
1169
00:57:37,160 --> 00:57:41,440
"You're so beautiful,
I want to devour you."
1170
00:57:42,280 --> 00:57:42,960
"Come here!"
1171
00:57:58,680 --> 00:58:02,120
-It's an impressive imitation,
you know?
1172
00:58:03,200 --> 00:58:04,400
You're very talented.
1173
00:58:07,360 --> 00:58:08,880
Octave groaned.
1174
00:58:10,520 --> 00:58:13,040
-I just don't get it,
I'm a feminist...
1175
00:58:13,480 --> 00:58:15,040
-Hi, pig!
-Anastasia...
1176
00:58:15,200 --> 00:58:16,040
Hi, there.
1177
00:58:16,400 --> 00:58:18,360
-You said I'd have a good life.
Lies!
1178
00:58:18,840 --> 00:58:21,440
I ended up at a porn shoot!
-It was a charming film.
1179
00:58:21,600 --> 00:58:24,840
It was very good, I saw it three times.
It was great, you were...
1180
00:58:25,000 --> 00:58:26,920
-You selfish, sexist son of a bitch!
selfish, sexist son of a bitch!
1181
00:58:27,080 --> 00:58:28,600
-My mother is not a whore.
1182
00:58:29,280 --> 00:58:31,160
I'm doing this
because I need the money.
1183
00:58:31,640 --> 00:58:33,360
Do you want to sleep together?
1184
00:58:34,080 --> 00:58:34,880
Octave screams.
1185
00:58:35,040 --> 00:58:36,160
We knock.
1186
00:58:36,320 --> 00:58:37,840
No, please, don't hit!
1187
00:58:38,000 --> 00:58:39,080
-It's Valentine!
1188
00:58:41,440 --> 00:58:42,680
-I quit!
1189
00:58:43,520 --> 00:58:45,880
Valentine drums.
1190
00:58:51,400 --> 00:58:53,000
-It's Valentine.
1191
00:58:53,640 --> 00:58:56,640
I've been calling you.
Didn't you get my messages?
1192
00:58:57,400 --> 00:58:59,520
What happened to you?
1193
00:58:59,680 --> 00:59:01,160
-I'm the victim of an attack.
1194
00:59:01,760 --> 00:59:03,800
-An attack?
-Yes, an attack.
1195
00:59:05,880 --> 00:59:10,000
Feminism is painful.
Sing me a lullaby in Swedish.
1196
00:59:10,160 --> 00:59:11,520
-I don't speak Swedish.
1197
00:59:12,120 --> 00:59:13,840
-Ouch!
-Don't touch.
1198
00:59:14,000 --> 00:59:14,640
-You're crazy!
1199
00:59:14,800 --> 00:59:16,960
-Stop it, it's okay, hey oh.
1200
00:59:17,280 --> 00:59:19,560
-I feel sorry for your future kid.
1201
00:59:19,720 --> 00:59:20,400
Ah, but...
1202
00:59:21,720 --> 00:59:24,800
-Good news: we're off to Samara
with Sacha's chopper.
1203
00:59:24,960 --> 00:59:26,560
-I hate choppers.
-Oh hey...
1204
00:59:26,720 --> 00:59:27,680
-To do what?
1205
00:59:29,040 --> 00:59:30,800
-This is a surprise.
-I hate surprises.
1206
00:59:30,960 --> 00:59:32,920
-It was all talk:
1207
00:59:33,080 --> 00:59:35,880
"be humble
to the power of destiny"?
1208
00:59:36,040 --> 00:59:38,640
Mr. Parango is afraid of a surprise.
1209
00:59:38,800 --> 00:59:40,840
-Go by yourself, if you like.
1210
00:59:41,000 --> 00:59:43,320
I need to recover.
I've been assaulted.
1211
00:59:43,480 --> 00:59:45,920
I'll stop, it's not for me.
1212
00:59:46,080 --> 00:59:50,080
"You're beautiful, you're ugly",
it's vulgar, it's not like me.
1213
00:59:50,240 --> 00:59:52,080
I dream of a small village,
1214
00:59:52,240 --> 00:59:54,400
lost in nature,
1215
00:59:54,560 --> 00:59:56,560
I would go fishing,
live by my hands.
1216
00:59:56,720 --> 00:59:57,440
-Of course you can.
1217
00:59:57,600 --> 00:59:59,640
-I'd fish for caviar...
-Yes...
1218
01:00:04,160 --> 01:00:06,160
-Where did you find it?
1219
01:00:08,880 --> 01:00:10,000
-It's complicated.
1220
01:00:10,440 --> 01:00:13,160
-What, is it complicated?
-I'll explain later.
1221
01:00:14,200 --> 01:00:16,160
-Woke up lost
1222
01:00:16,320 --> 01:00:18,480
In a world I didn't know
1223
01:00:20,040 --> 01:00:21,840
I shook it off and...
1224
01:00:22,120 --> 01:00:23,560
I'm trying to make a go
1225
01:00:23,720 --> 01:00:25,480
...
1226
01:00:25,640 --> 01:00:29,480
Ever get the feeling
That the story isn't done
1227
01:00:30,800 --> 01:00:33,280
And you know that you are not
1228
01:00:33,440 --> 01:00:34,720
The only one
1229
01:00:36,680 --> 01:00:39,320
And I know you're out there somewhere
1230
01:00:39,480 --> 01:00:41,920
And I know that you are well
1231
01:00:42,760 --> 01:00:44,240
Looking for an answer
1232
01:00:44,400 --> 01:00:45,280
-Good afternoon.
1233
01:00:47,480 --> 01:00:48,560
Good afternoon, gentlemen.
1234
01:00:51,480 --> 01:00:54,720
I'm Valentine Winfeld,
visual coach for L'Ideal Paris.
1235
01:00:56,840 --> 01:00:57,520
OK.
1236
01:00:58,640 --> 01:00:59,880
Do you know L'Ideal Paris?
1237
01:01:00,960 --> 01:01:02,200
"Because you're you."
1238
01:01:02,680 --> 01:01:03,600
"Because you're you."
1239
01:01:07,160 --> 01:01:09,520
My best friend is Calvin Klein!
1240
01:01:10,400 --> 01:01:12,360
Don't you have a TV?
-Never mind.
1241
01:01:12,520 --> 01:01:15,440
This is ZZ Top,
not here.
1242
01:01:15,600 --> 01:01:17,960
-We're looking for a girl:
her name is Lena Doytcheva.
1243
01:01:18,120 --> 01:01:19,400
-Ah yes, over there!
1244
01:01:19,560 --> 01:01:20,440
Lena!
1245
01:01:20,600 --> 01:01:21,200
-Yes?
1246
01:01:27,240 --> 01:01:28,800
-She's all right.
-Yeah, she is.
1247
01:01:29,760 --> 01:01:32,000
-She's even very good.
-Yes, I'm telling you!
1248
01:01:32,160 --> 01:01:36,080
You invented it in the boardroom.
You almost made it!
1249
01:01:36,240 --> 01:01:37,000
Hi, Lena!
1250
01:01:37,160 --> 01:01:39,640
I'm Valentine, a friend of your mother's.
1251
01:01:40,040 --> 01:01:42,000
-I called you yesterday, remember?
-Yes, I remember.
1252
01:01:42,160 --> 01:01:43,040
-Well, here we are.
1253
01:01:45,720 --> 01:01:50,040
-His eyes are exactly
Pantone Blue Horizon 4.
1254
01:01:50,800 --> 01:01:51,920
-Who is this patient?
1255
01:01:52,080 --> 01:01:53,280
-She speaks French!
1256
01:01:53,440 --> 01:01:56,120
You can stand in profile,
front? Hands?
1257
01:01:56,560 --> 01:01:57,760
-Would you like some fish?
1258
01:01:58,600 --> 01:02:01,120
-A little surly.
It adds to his charm.
1259
01:02:01,280 --> 01:02:03,080
But... are you possible?
1260
01:02:03,240 --> 01:02:05,480
-You're finally getting it, Octave.
1261
01:02:06,080 --> 01:02:08,080
-Octave? I've heard that name before.
1262
01:02:08,720 --> 01:02:10,840
-I never want to leave you again.
1263
01:02:11,440 --> 01:02:14,000
Just listen.
You, very poor now,
1264
01:02:14,240 --> 01:02:16,000
but you, soon to be very rich.
1265
01:02:16,440 --> 01:02:18,320
We'll sell it for a fortune.
1266
01:02:18,480 --> 01:02:20,880
-Hang on a sec.
-You, TV campaign...
1267
01:02:21,040 --> 01:02:23,880
Nice people,
very nice to you.
1268
01:02:24,040 --> 01:02:26,600
PPDA, Jean Dujardin, Jean-Yves Le Fur.
1269
01:02:27,600 --> 01:02:28,360
Just listen.
1270
01:02:29,400 --> 01:02:30,760
What are you doing tonight?
1271
01:02:31,440 --> 01:02:33,200
Do you like old people?
Jets?
1272
01:02:33,360 --> 01:02:34,000
-No!
1273
01:02:34,160 --> 01:02:36,880
I have something
important to tell you.
1274
01:02:37,040 --> 01:02:38,400
I don't know how to put it.
1275
01:02:38,560 --> 01:02:40,400
-We solemnly announce
1276
01:02:40,560 --> 01:02:43,200
that you will become
the new face of Europe
1277
01:02:43,360 --> 01:02:46,080
from L'Ideal.
-Did my mother send you?
1278
01:02:46,720 --> 01:02:48,160
She's crazy.
-Where's your dad?
1279
01:02:48,880 --> 01:02:50,760
A lot of money.
-I didn't know him.
1280
01:02:50,920 --> 01:02:54,320
He just gave my mother money
to abort me.
1281
01:02:54,480 --> 01:02:57,520
-By the way, Lena,
I'd like you to meet your father.
1282
01:02:57,960 --> 01:03:00,520
Octave, meet your daughter.
Ta da!
1283
01:03:01,160 --> 01:03:03,920
Ah... here we are.
-What's all this crap?
1284
01:03:04,080 --> 01:03:06,640
You don't have to make up myths.
1285
01:03:06,800 --> 01:03:08,600
-It's not a myth.
-What's not a myth?
1286
01:03:08,760 --> 01:03:09,520
-She's your daughter.
1287
01:03:10,240 --> 01:03:12,960
-The unfunny, smelly old man,
is that my dad?
1288
01:03:13,120 --> 01:03:14,760
-That's it. That's it.
-No, it isn't.
1289
01:03:14,920 --> 01:03:17,600
-Octave, Olga's lover,
1290
01:03:18,080 --> 01:03:19,360
it was you!
1291
01:03:24,200 --> 01:03:25,320
-Shit...
1292
01:03:28,360 --> 01:03:30,520
Olga would be your mother?
1293
01:03:30,960 --> 01:03:31,960
-Here we are.
1294
01:03:32,120 --> 01:03:34,680
-It means...
If you're my daughter,
1295
01:03:34,840 --> 01:03:37,760
I'm your father?
-Well, yes.
1296
01:03:38,480 --> 01:03:40,320
-Am I his father?
-Yes, you are.
1297
01:03:41,800 --> 01:03:44,920
-No way, I didn't do that.
1298
01:03:45,080 --> 01:03:46,400
I didn't write this.
1299
01:03:46,560 --> 01:03:48,080
Me? That's not...
1300
01:03:48,240 --> 01:03:49,760
I just...
1301
01:03:49,920 --> 01:03:51,120
I'm not prepared.
1302
01:03:51,280 --> 01:03:52,840
It's great.
1303
01:03:53,000 --> 01:03:55,080
Children usually
cost money.
1304
01:03:55,240 --> 01:03:58,840
You, you're going to bring me some.
Sorry, I'm clumsy.
1305
01:04:00,480 --> 01:04:01,560
Ah, that's...
1306
01:04:02,680 --> 01:04:03,840
It's crazy.
1307
01:04:04,920 --> 01:04:05,840
-Don't come any closer!
1308
01:04:06,240 --> 01:04:08,520
I can't swim.
-Where are you going?
1309
01:04:08,680 --> 01:04:10,160
Come on, let's talk.
1310
01:04:10,320 --> 01:04:12,240
What are you doing?
1311
01:04:12,720 --> 01:04:15,440
If you jump, I'll jump with you.
Is that what you want?
1312
01:04:15,600 --> 01:04:18,600
Dramatic aria from the opera Rusalka
1313
01:04:18,760 --> 01:05:11,000
...
1314
01:05:11,160 --> 01:05:13,200
-Octave, I don't know if you can hear me.
1315
01:05:14,600 --> 01:05:16,120
I beg your pardon.
1316
01:05:16,600 --> 01:05:17,920
I blame myself.
1317
01:05:18,360 --> 01:05:21,120
I shouldn't have interfered
in what was none of my business.
1318
01:05:23,760 --> 01:05:26,360
I was happy
to have found the Roussalka.
1319
01:05:27,520 --> 01:05:28,480
Do you understand?
1320
01:05:30,720 --> 01:05:32,480
Oh, don't leave me...
1321
01:05:37,080 --> 01:05:37,880
Oh...
1322
01:05:38,640 --> 01:05:40,360
Octave, oh!
1323
01:05:40,640 --> 01:05:42,960
But you gave me such a fright!
1324
01:05:43,120 --> 01:05:45,000
You were underwater for a long time!
1325
01:05:46,680 --> 01:05:48,080
You've been freediving.
1326
01:05:48,840 --> 01:05:50,880
-I heard everything you said.
1327
01:05:51,560 --> 01:05:53,240
In fact, you're crazy about me.
1328
01:05:53,760 --> 01:05:55,480
-What's wrong? Hello?
1329
01:05:55,640 --> 01:05:58,840
I'm glad you're okay,
but we're not...
1330
01:06:00,400 --> 01:06:01,120
-Where is my daughter?
1331
01:06:01,680 --> 01:06:04,320
-Er...
-Lena? Where's Lena?
1332
01:06:09,000 --> 01:06:09,800
Lena!
1333
01:06:10,600 --> 01:06:11,280
Lena!
1334
01:06:12,560 --> 01:06:14,200
I don't know if you can hear me.
1335
01:06:15,160 --> 01:06:17,480
I don't want you to die.
Do you understand? Understand?
1336
01:06:20,680 --> 01:06:21,920
-I fucking hate sushi!
1337
01:06:22,840 --> 01:06:24,800
-You two are very lucky.
1338
01:06:27,920 --> 01:06:29,360
Don't go to the Volga.
1339
01:06:30,040 --> 01:06:31,920
If you can't... swim.
1340
01:06:33,280 --> 01:06:35,120
-I'm sorry. I'm sorry. I blame myself.
1341
01:06:35,280 --> 01:06:37,240
It's my fault, I...
1342
01:06:37,400 --> 01:06:39,880
-This is your fault.
Just leave us alone. Go away.
1343
01:06:40,480 --> 01:06:41,440
Get out of here.
1344
01:06:46,360 --> 01:06:47,120
What?
1345
01:06:49,800 --> 01:06:51,040
-She's doing well.
1346
01:06:51,760 --> 01:06:53,600
-Oh, my God, that's such a relief.
1347
01:06:53,760 --> 01:06:55,680
Valentine groaned in pain.
1348
01:06:55,840 --> 01:06:56,880
What is it?
1349
01:06:57,040 --> 01:06:58,400
What's going on?
1350
01:06:58,800 --> 01:07:00,280
-I think you're in labor.
1351
01:07:00,800 --> 01:07:04,480
-I don't think so, I'm giving birth
November 14 at the American Hospital.
1352
01:07:04,640 --> 01:07:05,680
Impossible. Ouch!
1353
01:07:05,840 --> 01:07:08,480
-I'll get the doctor.
You're going to be fine.
1354
01:07:08,640 --> 01:07:09,880
-It really hurts.
1355
01:07:10,040 --> 01:07:11,720
-Doctor! Doctor!
-Don't leave me!
1356
01:07:11,880 --> 01:07:12,760
No, no...
1357
01:07:12,920 --> 01:07:16,200
Stay away from me.
You're not even real doctors.
1358
01:07:16,360 --> 01:07:20,200
Have you ever had a C-section?
I want a C-section.
1359
01:07:24,880 --> 01:07:25,760
-Good morning!
1360
01:07:26,920 --> 01:07:27,640
I'm home!
1361
01:07:28,840 --> 01:07:30,280
My daughter is here!
1362
01:07:30,440 --> 01:07:32,320
My daughter is here!
1363
01:07:32,480 --> 01:07:34,520
Come on, I'll call you back later!
1364
01:07:34,680 --> 01:07:36,240
Work's done!
-Goodbye, little dick.
1365
01:07:36,560 --> 01:07:38,480
-Goodbye, Octave.
-Goodbye, Octave.
1366
01:07:39,040 --> 01:07:41,320
We often have business meetings.
1367
01:07:41,480 --> 01:07:44,080
They stay a while
to fine-tune the collections.
1368
01:07:44,240 --> 01:07:45,400
-Don't call me.
1369
01:07:46,360 --> 01:07:48,400
-It's a little tense.
-You're not even hard.
1370
01:07:49,480 --> 01:07:50,440
-The door!
1371
01:07:51,360 --> 01:07:53,560
You'll e-mail me the memo, won't you?
1372
01:07:53,720 --> 01:07:55,880
Would you like a drink?
-No, I'm fine.
1373
01:07:56,040 --> 01:07:57,680
-Yes, look, I have some...
1374
01:07:59,520 --> 01:08:00,200
Would you like to?
1375
01:08:01,560 --> 01:08:02,680
Maybe not.
1376
01:08:02,840 --> 01:08:03,480
So come on.
1377
01:08:03,640 --> 01:08:04,760
This is the living room.
1378
01:08:05,200 --> 01:08:09,080
This is where I receive all the...
all the financial partners...
1379
01:08:09,400 --> 01:08:10,960
work... Come.
1380
01:08:11,120 --> 01:08:12,640
I don't know, sit down.
1381
01:08:13,040 --> 01:08:16,600
What are we going to do?
Want to watch a cartoon?
1382
01:08:16,760 --> 01:08:19,080
I've got Ratatouille, The Lion King.
1383
01:08:19,680 --> 01:08:21,520
-I'm 15, I listen to Die Antwoord,
1384
01:08:21,680 --> 01:08:24,000
I watch Saw
and I read Our Opposite Stars, OK?
1385
01:08:24,160 --> 01:08:28,440
-OK, well...
my daughter is a goth.
1386
01:08:29,200 --> 01:08:30,320
My daughter is a goth.
1387
01:08:36,680 --> 01:08:40,240
What do you want to be when you grow up?
-Film director.
1388
01:08:40,400 --> 01:08:43,360
I've filmed people I think are beautiful.
-You have?
1389
01:08:51,480 --> 01:08:52,600
Did you do this?
1390
01:08:52,960 --> 01:08:53,760
-Yes.
1391
01:08:53,920 --> 01:08:55,400
-Interesting stuff.
1392
01:08:56,400 --> 01:08:58,960
How long have you been doing this?
-About a year.
1393
01:08:59,720 --> 01:09:00,720
-You're good, aren't you?
1394
01:09:02,520 --> 01:09:03,880
You're really good.
1395
01:09:07,160 --> 01:09:08,120
Is that fake fire?
1396
01:09:08,920 --> 01:09:10,080
-What?
-Here.
1397
01:09:10,480 --> 01:09:14,120
-Ah yes, uh... It's fake fire.
Well, no, it's real.
1398
01:09:14,880 --> 01:09:16,120
-What's wood for?
1399
01:09:16,760 --> 01:09:19,480
-It's for authenticity.
It's important to...
1400
01:09:20,880 --> 01:09:21,960
to do...
1401
01:09:23,120 --> 01:09:24,520
a little authenticity.
1402
01:09:25,880 --> 01:09:27,640
-Is guitar for girls?
1403
01:09:33,400 --> 01:09:35,000
-What's up?
-Do you play?
1404
01:09:38,080 --> 01:09:38,880
-Well...
1405
01:09:42,280 --> 01:09:45,040
What kind of gothic
as a gothic song?
1406
01:09:46,840 --> 01:09:48,520
Ah, maybe I'll do that.
1407
01:09:49,360 --> 01:09:50,760
I'm not used to it, I warn you.
1408
01:09:52,200 --> 01:09:54,120
Sweet melody
1409
01:09:54,280 --> 01:09:57,440
Intro to My Girl by Nirvana
1410
01:09:57,600 --> 01:10:00,280
-My daughter, my daughter
1411
01:10:01,440 --> 01:10:04,680
Don't lie to me
1412
01:10:05,200 --> 01:10:10,080
Where did you sleep last night?
1413
01:10:10,240 --> 01:10:12,160
...
1414
01:10:12,320 --> 01:10:15,800
In the woods, in the woods
1415
01:10:15,960 --> 01:10:18,600
Where the sun don't shine
1416
01:10:20,040 --> 01:10:24,840
How could I have wasted all this time
1417
01:10:25,000 --> 01:10:26,840
Without you
1418
01:10:28,960 --> 01:10:32,360
My daughter, my daughter
1419
01:10:32,520 --> 01:10:49,440
...
1420
01:10:49,920 --> 01:10:50,920
-It's lovely.
1421
01:11:00,000 --> 01:11:01,080
This place is weird, isn't it?
1422
01:11:02,520 --> 01:11:03,200
Yeah.
1423
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
Show me a place that looks like you.
1424
01:11:11,240 --> 01:11:13,800
-First you have to change your look.
1425
01:11:13,960 --> 01:11:17,040
*Russian partisan song
1426
01:11:17,200 --> 01:11:18,760
*...
1427
01:11:18,920 --> 01:11:20,000
-Hi there...
1428
01:11:20,160 --> 01:11:24,320
*...
1429
01:11:24,480 --> 01:11:25,360
-Hi, there.
1430
01:11:25,520 --> 01:11:28,320
*...
1431
01:11:28,480 --> 01:11:31,000
-Ah yes, you really are a communist.
1432
01:11:31,160 --> 01:11:37,440
*...
1433
01:11:37,600 --> 01:11:40,000
-Password?
-Fuck Putin's mother.
1434
01:11:46,280 --> 01:11:47,080
-Lena!
1435
01:11:52,440 --> 01:11:54,240
-Good evening.
1436
01:11:54,400 --> 01:11:55,840
-Ah, here's the friend
1437
01:11:56,000 --> 01:11:57,280
oligarchs.
1438
01:11:57,840 --> 01:11:59,240
Despite my best efforts,
1439
01:11:59,400 --> 01:12:01,360
you've got enough balls left
to make it this far.
1440
01:12:01,720 --> 01:12:04,000
What would you like?
A second beating?
1441
01:12:05,400 --> 01:12:06,760
-I'm bringing my daughter.
1442
01:12:06,920 --> 01:12:08,240
I'm a friend.
1443
01:12:08,560 --> 01:12:09,960
-Listen, I present to you
1444
01:12:10,120 --> 01:12:13,040
my biological father.
He works for L'Ideal .
1445
01:12:13,200 --> 01:12:15,160
Shouting and hullabaloo
And thanks to him,
1446
01:12:15,320 --> 01:12:16,280
this multinational
1447
01:12:16,440 --> 01:12:18,320
capitalist wants to make me
my muse.
1448
01:12:18,480 --> 01:12:20,640
Cries of protest
1449
01:12:20,800 --> 01:12:21,560
-Hush!
1450
01:12:22,840 --> 01:12:24,400
We're sorry
that your dad's a pig.
1451
01:12:24,640 --> 01:12:28,080
But you're not going to work
for this totalitarian empire?
1452
01:12:28,840 --> 01:12:30,680
-Listen, an opportunity like this
will never happen again.
1453
01:12:31,200 --> 01:12:33,400
I have a serious proposal
to you.
1454
01:12:36,280 --> 01:12:37,080
-Yes.
1455
01:12:41,280 --> 01:12:42,760
-What's with the bitch?
1456
01:12:42,920 --> 01:12:45,000
I don't fucking believe it!
1457
01:12:45,160 --> 01:12:46,720
That bitch Wang!
1458
01:12:46,880 --> 01:12:50,680
She chose another chick
without telling me? That bitch!
1459
01:12:51,320 --> 01:12:53,360
Don't look,
they want to format you
1460
01:12:53,520 --> 01:12:55,880
but Mom's here. Don't worry. Don't worry.
Baby crying
1461
01:12:57,120 --> 01:12:59,440
Damn, it's everywhere!
1462
01:12:59,600 --> 01:13:01,640
-Valentine, stop.
1463
01:13:01,800 --> 01:13:04,600
-I don't believe it,
she's sending me to Moscow for this?
1464
01:13:04,760 --> 01:13:07,640
Bullshit!
We don't want any more of this crap!
1465
01:13:07,800 --> 01:13:10,640
Look what Mom's doing
to cardboard girls!
1466
01:13:10,800 --> 01:13:13,600
Look what she's doing to them!
-Police!
1467
01:13:13,760 --> 01:13:15,520
-A bonfire!
1468
01:13:15,680 --> 01:13:17,360
A fire of... ah, sorry.
1469
01:13:17,520 --> 01:13:18,920
No.
1470
01:13:19,080 --> 01:13:22,680
I recognize the slip.
I'm going to pull myself together.
1471
01:13:22,840 --> 01:13:24,240
I'm becoming aware of it.
1472
01:13:25,000 --> 01:13:27,320
-Maybe you should stop
burning everything, Valentine!
1473
01:13:29,200 --> 01:13:29,960
-Good afternoon.
1474
01:13:30,120 --> 01:13:31,560
-Monsieur... madame...
1475
01:13:31,720 --> 01:13:35,280
-Carine Wang. You got a call
from a friend, from the ministry.
1476
01:13:36,360 --> 01:13:37,080
-The arsonist?
1477
01:13:37,920 --> 01:13:38,680
Um...
1478
01:13:39,480 --> 01:13:40,680
Does it make you smile?
1479
01:13:42,000 --> 01:13:44,240
Let me explain it again.
1480
01:13:45,320 --> 01:13:47,240
Vigipirate plan.
1481
01:13:47,400 --> 01:13:49,040
Attentat alert.
1482
01:13:51,120 --> 01:13:52,600
Normally, she's exhausted.
1483
01:13:53,000 --> 01:13:54,560
Because the state of emergency,
1484
01:13:55,040 --> 01:13:57,680
we've got the green light!
And now to set things on fire
1485
01:13:57,840 --> 01:13:59,120
in an airport...
1486
01:13:59,480 --> 01:14:00,160
not good.
1487
01:14:00,480 --> 01:14:01,840
And in a case like this...
1488
01:14:03,160 --> 01:14:04,120
we draw.
-Holy shit.
1489
01:14:04,280 --> 01:14:05,080
-Well, yeah.
1490
01:14:06,360 --> 01:14:07,360
And we shoot.
-Yeah.
1491
01:14:07,520 --> 01:14:08,360
-And we shoot.
-Ah.
1492
01:14:08,520 --> 01:14:10,360
-We're all energized.
1493
01:14:11,320 --> 01:14:12,800
The safety catch is gone.
1494
01:14:14,240 --> 01:14:17,000
Can you see
a safety catch?
1495
01:14:21,120 --> 01:14:23,120
You can't take people
for fools.
1496
01:14:28,680 --> 01:14:30,240
And at the same time, I understand her.
1497
01:14:32,520 --> 01:14:34,640
We all have our little problems,
1498
01:14:35,280 --> 01:14:36,840
our little delusions, our little worries.
1499
01:14:37,440 --> 01:14:38,560
Our little vices.
1500
01:14:39,040 --> 01:14:40,080
You can find
1501
01:14:40,680 --> 01:14:43,360
videos on the Internet...
-May I?
1502
01:14:43,640 --> 01:14:44,640
-Yes.
1503
01:14:48,360 --> 01:14:49,560
-What's wrong with your head?
1504
01:14:50,040 --> 01:14:51,920
Do you think we need this?
1505
01:14:52,640 --> 01:14:56,440
Your little auto-da-fé was filmed,
it could have ended up on the net.
1506
01:14:57,120 --> 01:14:59,600
What's going on
under that orange hair of yours?
1507
01:15:00,520 --> 01:15:02,520
-What's this,
this shitty new campaign
1508
01:15:02,680 --> 01:15:04,400
behind my back?
1509
01:15:04,560 --> 01:15:06,920
I'm still the visual coach, aren't I?
1510
01:15:07,080 --> 01:15:09,160
-We're happy with Lena.
1511
01:15:09,440 --> 01:15:12,800
-Ah well, thanks.
-But someone had to jump.
1512
01:15:13,320 --> 01:15:16,360
It couldn't have been me.
So here. Sign this.
1513
01:15:17,000 --> 01:15:19,480
Bottom right.
It's better for everyone.
1514
01:15:20,120 --> 01:15:21,680
-You don't fire me, I quit.
1515
01:15:22,120 --> 01:15:25,480
-It's amazing, you can guess the letters
before you read them.
1516
01:15:25,640 --> 01:15:26,400
-You know what?
1517
01:15:26,560 --> 01:15:28,280
I don't give a shit about this job.
1518
01:15:28,760 --> 01:15:30,400
I've moved on.
1519
01:15:30,560 --> 01:15:33,000
Did you hear?
I'm a mother.
1520
01:15:33,160 --> 01:15:34,280
I have real responsibilities.
1521
01:15:34,440 --> 01:15:35,440
You don't know what this is.
1522
01:15:36,120 --> 01:15:38,320
-When can she come out?
-Calm down.
1523
01:15:38,920 --> 01:15:40,480
She'll be out when I say so.
1524
01:15:46,720 --> 01:15:48,320
Now is good.
Now is good.
1525
01:15:49,160 --> 01:15:50,200
He opens the door.
1526
01:15:51,160 --> 01:15:54,920
-Voilà... It'll do you good
to work harder.
1527
01:15:55,080 --> 01:15:56,880
You'll be able to take care of your daughter.
1528
01:15:57,200 --> 01:16:00,960
More responsibility,
more stress, more money.
1529
01:16:02,000 --> 01:16:03,520
I almost envy you.
1530
01:16:03,680 --> 01:16:05,800
-You're so full of shit
that you believe it.
1531
01:16:05,960 --> 01:16:09,800
-This isn't a tea room.
-Stop making sexist remarks.
1532
01:16:10,280 --> 01:16:12,800
-It's ok...
-Don't you want me to walk you home?
1533
01:16:12,960 --> 01:16:13,680
-You know what?
1534
01:16:13,840 --> 01:16:15,760
You don't deserve to be a woman.
1535
01:16:15,920 --> 01:16:18,040
-Fuck you, Christine Boutin!
1536
01:16:18,200 --> 01:16:20,720
If you're going to be a woman,
you might as well be a bitch!
1537
01:16:20,880 --> 01:16:23,440
Audience standing ovation
1538
01:16:23,600 --> 01:16:27,720
...
1539
01:16:27,880 --> 01:16:29,000
Beauty is you.
1540
01:16:31,040 --> 01:16:31,880
That's us.
1541
01:16:33,120 --> 01:16:33,880
It's a bit like me.
1542
01:16:34,040 --> 01:16:36,000
Laughter
1543
01:16:36,160 --> 01:16:37,080
L'Ideal has always been ,
1544
01:16:37,240 --> 01:16:39,920
we have a goal:
that 3 billion women
1545
01:16:40,080 --> 01:16:42,280
want to look the same.
1546
01:16:43,520 --> 01:16:44,520
The past year
1547
01:16:44,680 --> 01:16:46,600
was full of twists and turns.
1548
01:16:47,000 --> 01:16:49,960
I'm referring
to that skid at the start of the season.
1549
01:16:50,120 --> 01:16:52,680
I can say today
it's all in the past.
1550
01:16:52,840 --> 01:16:54,040
Even if we all know
1551
01:16:54,200 --> 01:16:57,240
what I'm talking about.
I'm proud to present
1552
01:16:57,400 --> 01:16:59,960
our new muse.
But...
1553
01:17:00,120 --> 01:17:01,800
before discovering it...
1554
01:17:02,120 --> 01:17:04,200
I'd like to recall its history.
1555
01:17:05,200 --> 01:17:06,040
It's a...
1556
01:17:06,680 --> 01:17:07,880
modern fairy tale.
1557
01:17:09,080 --> 01:17:11,000
His dad, who works for us
1558
01:17:11,160 --> 01:17:14,480
long ago, didn't know her.
Inaudible remarks
1559
01:17:15,000 --> 01:17:17,640
So for her,
a rebirth.
1560
01:17:18,000 --> 01:17:19,280
And for us,
1561
01:17:20,000 --> 01:17:23,120
it's very moving
to offer him this second life.
1562
01:17:25,120 --> 01:17:26,520
As far as I'm concerned,
1563
01:17:27,800 --> 01:17:29,480
it evokes things for me.
1564
01:17:30,400 --> 01:17:31,600
A new life.
1565
01:17:31,760 --> 01:17:33,080
Sorry, I...
1566
01:17:33,240 --> 01:17:34,680
This lovely story,
1567
01:17:34,840 --> 01:17:37,720
you can read about it
in the press kit.
1568
01:17:37,880 --> 01:17:40,720
Without further ado,
I ask you to welcome him.
1569
01:17:40,880 --> 01:17:42,560
It's fresh and bright,
1570
01:17:42,880 --> 01:17:45,040
she is the new Ideal Woman:
1571
01:17:45,200 --> 01:17:47,840
Miss Lena Doytcheva-Parango!
1572
01:17:48,000 --> 01:17:50,200
Acoustic version of Barbie Girl
1573
01:17:50,840 --> 01:17:51,640
-Well done!
1574
01:17:51,800 --> 01:17:56,360
...
1575
01:17:56,520 --> 01:17:58,360
-I'm a Barbie girl
1576
01:17:58,760 --> 01:18:01,320
In a Barbie world
1577
01:18:01,480 --> 01:18:02,480
Life in plastic
1578
01:18:03,560 --> 01:18:05,000
It's fantastic
1579
01:18:05,160 --> 01:18:06,640
You can brush my hair
1580
01:18:07,040 --> 01:18:09,440
Undress me everywhere
1581
01:18:09,920 --> 01:18:11,120
Imagination
1582
01:18:11,680 --> 01:18:13,800
Life is your creation
1583
01:18:15,320 --> 01:18:17,240
I'm a blond bimbo girl
1584
01:18:17,400 --> 01:18:19,160
In a fantasy world
1585
01:18:19,600 --> 01:18:23,120
Dress me up, make me talk,
I'm your dollie
1586
01:18:23,280 --> 01:18:23,960
-(What's that?)
1587
01:18:24,120 --> 01:18:25,600
-You're my doll
Rock'n'roll
1588
01:18:25,760 --> 01:18:28,040
Feel the glamour and pain
-What's that?
1589
01:18:28,200 --> 01:18:31,640
-Kiss me here, touch me there
Hanky panky
1590
01:18:32,200 --> 01:18:34,280
-Octave, she's the woman of my life!
1591
01:18:34,800 --> 01:18:36,520
-No way, get lost.
1592
01:18:37,200 --> 01:18:40,200
If you say
I'm always yours
1593
01:18:42,600 --> 01:18:46,880
I'm a Barbie girl
In a Barbie world
1594
01:18:47,040 --> 01:18:48,880
Life in plastic
1595
01:18:49,040 --> 01:18:51,560
It's fantastic
You can brush my hair
1596
01:18:51,720 --> 01:18:53,800
Undress me everywhere
1597
01:18:53,960 --> 01:18:55,600
...
1598
01:18:55,760 --> 01:18:57,640
Imagination
1599
01:18:57,800 --> 01:18:59,320
Life is your creation
1600
01:18:59,480 --> 01:19:03,520
Come on Barbie, let's go party
Ah ah ah yeah
1601
01:19:03,880 --> 01:19:05,960
Come on Barbie, let's go party
1602
01:19:06,960 --> 01:19:07,920
Fuck L'Ideal!
1603
01:19:08,080 --> 01:19:10,840
*Hardrock version of Barbie Girl
1604
01:19:11,000 --> 01:19:12,240
Cries of revolt
1605
01:19:12,400 --> 01:19:21,920
*...
...
1606
01:19:22,080 --> 01:19:23,480
-Fuck L'Ideal!
1607
01:19:23,640 --> 01:19:32,360
*...
...
1608
01:19:32,520 --> 01:19:34,480
-Fuck L'Ideal!
1609
01:19:34,640 --> 01:19:44,680
*...
...
1610
01:19:44,840 --> 01:19:45,480
-Fascists!
1611
01:19:45,640 --> 01:19:48,000
*...
...
1612
01:19:48,160 --> 01:19:50,560
*TV jingle
1613
01:19:50,720 --> 01:19:52,640
*-L'Ideal press
press conference was sabotaged
1614
01:19:52,800 --> 01:19:54,200
*by a group of
feminist activists.
1615
01:19:54,360 --> 01:19:55,800
*Actually,
flames
1616
01:19:55,960 --> 01:19:57,600
*and smoke
from the building.
1617
01:19:57,760 --> 01:20:00,400
*We have
new information:
1618
01:20:00,560 --> 01:20:03,720
*just in,
the company spokesman announces
1619
01:20:03,880 --> 01:20:06,480
*that Carine Wang
had a nervous breakdown.
1620
01:20:07,200 --> 01:20:08,680
*Ms. Carine Wang...
1621
01:20:09,600 --> 01:20:11,520
*It's a bloodbath
ladies and gentlemen.
1622
01:20:11,680 --> 01:20:13,960
*She just
hit a black woman in the face.
1623
01:20:14,120 --> 01:20:16,640
*This is a horrible
situation, I'm sorry.
1624
01:20:16,800 --> 01:20:19,000
*The images
are coming. If you're sensitive,
1625
01:20:19,160 --> 01:20:20,080
*leave the room!
1626
01:20:23,240 --> 01:20:26,040
-You just have to do the crossing out.
You know what I mean?
1627
01:20:26,200 --> 01:20:28,000
It's great.
1628
01:20:28,160 --> 01:20:29,480
She swears in Russian.
1629
01:20:29,640 --> 01:20:32,000
It's very good what you've done.
1630
01:20:32,160 --> 01:20:34,960
-AC/DC have never played the balalaika.
1631
01:20:35,120 --> 01:20:40,040
-No, we don't know.
Maybe it didn't sell as well
1632
01:20:40,200 --> 01:20:41,800
and never bragged about it.
1633
01:20:41,960 --> 01:20:44,720
They all started with the balalaika.
1634
01:20:45,200 --> 01:20:48,240
I'm sure, sweetheart.
Work a little.
1635
01:20:48,400 --> 01:20:50,600
It'll be great.
Someday you'll thank me.
1636
01:20:52,280 --> 01:20:55,000
"My Girl"
(The Jesus And Mary Chain)
1637
01:20:55,160 --> 01:20:58,440
-I've got sunshine
On a cloudy day
1638
01:20:58,600 --> 01:21:00,880
...
1639
01:21:01,040 --> 01:21:04,000
-How sweet they are,
my little women.
1640
01:21:04,720 --> 01:21:06,000
Oh, and you...
1641
01:21:06,160 --> 01:21:08,880
He chirps.
1642
01:21:09,040 --> 01:21:11,680
He's so cute.
-You know something?
1643
01:21:11,840 --> 01:21:13,120
-What's up?
-Good timing.
1644
01:21:13,280 --> 01:21:17,000
It's your shift.
Be good, take care of it.
1645
01:21:17,160 --> 01:21:19,040
We need a little privacy.
1646
01:21:19,920 --> 01:21:22,520
-My girl
1647
01:21:23,160 --> 01:21:25,960
Talking 'bout my girl
My girl
1648
01:21:26,120 --> 01:21:28,720
...
1649
01:21:28,880 --> 01:21:31,160
-They need privacy.
1650
01:21:31,320 --> 01:21:32,400
That's the way it is.
1651
01:21:33,600 --> 01:21:36,320
We'll just be the two of us.
1652
01:21:36,480 --> 01:21:39,800
But of course.
Let's look at the frogs.
1653
01:21:39,960 --> 01:21:42,520
Look at the frogs going "ploc".
1654
01:21:42,680 --> 01:21:45,280
Take a look. See that?
1655
01:21:45,640 --> 01:21:47,600
There, just like you.
1656
01:21:47,760 --> 01:21:51,080
-I guess you'd say
1657
01:21:51,240 --> 01:21:55,640
What can make me feel this way?
1658
01:21:55,800 --> 01:21:57,080
My girl
1659
01:21:57,240 --> 01:21:58,560
My girl
1660
01:21:59,080 --> 01:22:01,760
Talking 'bout my girl
1661
01:22:01,920 --> 01:22:09,320
...
1662
01:22:09,480 --> 01:22:11,720
-So, who's the boss?
1663
01:22:11,880 --> 01:22:21,920
...
1664
01:22:22,080 --> 01:22:25,400
-I don't need no money
1665
01:22:25,560 --> 01:22:27,640
Fortune, or fame
1666
01:22:27,800 --> 01:22:29,960
...
1667
01:22:30,120 --> 01:22:31,000
We knock.
1668
01:22:31,160 --> 01:22:34,680
I've got all the riches
1669
01:22:34,840 --> 01:22:36,120
-Good morning to you.
-Good morning to you.
1670
01:22:36,280 --> 01:22:38,320
-Did you request a babysitter?
1671
01:22:39,680 --> 01:22:40,880
-Baby-sitter?
1672
01:22:41,040 --> 01:22:45,800
-I guess you'd say
1673
01:22:45,960 --> 01:22:48,600
What can make me feel this way?
1674
01:22:49,000 --> 01:22:50,200
My girl
1675
01:22:50,360 --> 01:22:52,040
My girl
1676
01:22:52,400 --> 01:22:55,120
Talking 'bout my girl
1677
01:22:55,280 --> 01:22:57,960
...
1678
01:22:58,120 --> 01:23:01,840
I got sunshine
On a cloudy day
1679
01:23:02,000 --> 01:23:03,840
...
1680
01:23:04,000 --> 01:23:07,920
I even got the month of May
1681
01:23:08,080 --> 01:23:09,960
I got
1682
01:23:10,120 --> 01:23:12,760
I got what she
1683
01:23:12,920 --> 01:23:15,880
...
1684
01:23:16,040 --> 01:23:18,600
I got my girl in the month of May
1685
01:23:18,760 --> 01:23:22,000
Talking 'bout my girl
1686
01:23:22,160 --> 01:23:24,120
My girl
1687
01:23:24,280 --> 01:23:37,720
...
1688
01:23:37,880 --> 01:23:41,400
- Shama Izrel Adènè.
1689
01:23:41,880 --> 01:23:45,920
-Shema Israel Adonai.
1690
01:23:46,080 --> 01:23:47,120
She sighs.
1691
01:23:49,640 --> 01:23:53,120
"Russian Partisan's Song"
(The Red Army Choir)
1692
01:23:53,280 --> 01:24:59,120
...
1693
01:24:59,280 --> 01:25:54,960
...
1694
01:25:55,120 --> 01:25:56,800
Soft music
1695
01:25:56,960 --> 01:27:35,600
...
1696
01:27:35,760 --> 01:27:38,040
Subtitles: HIVENTY
107909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.