All language subtitles for XXXXFathers.And.Daughters.2015.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,460 --> 00:00:56,376 Potato Chip. 2 00:00:57,793 --> 00:00:59,711 Potato Chip? 3 00:00:59,736 --> 00:01:01,302 I'm here! 4 00:01:01,700 --> 00:01:04,086 Here I come! I'm hungry now! 5 00:01:04,112 --> 00:01:05,958 Go! Run, run! 6 00:01:06,184 --> 00:01:08,680 I want the Potato Chip! 7 00:01:08,705 --> 00:01:10,290 Guess who's home. 8 00:01:23,860 --> 00:01:25,580 You know, I saw the way you were looking at her. 9 00:01:25,605 --> 00:01:27,990 Come on, there was a room full of writers. I was just talking to her. 10 00:01:28,014 --> 00:01:30,732 Oh, come on! I know the difference between talking and flirting. 11 00:01:30,757 --> 00:01:32,774 I wasn't flirting. You shoudn't've had that third glass of wine. 12 00:01:32,799 --> 00:01:34,483 Oh really? Yeah, listen, once you've been betrayed... 13 00:01:34,484 --> 00:01:36,100 ...there's no way in the world that I would ever... 14 00:01:36,510 --> 00:01:38,471 Once, Tricia, once! Seven years ago. 15 00:01:38,496 --> 00:01:39,320 Once? 16 00:01:39,345 --> 00:01:41,271 Once is enough for me! And... 17 00:01:51,654 --> 00:01:52,965 Daddy! 18 00:02:02,704 --> 00:02:03,367 Daddy! 19 00:02:03,392 --> 00:02:05,122 Potato Chip... 20 00:02:06,308 --> 00:02:07,738 Daddy! 21 00:02:10,514 --> 00:02:12,158 Daddy! 22 00:04:19,232 --> 00:04:22,295 The problem now is that now you're experiencing... 23 00:04:22,296 --> 00:04:24,222 ...a manic depressive psychosis 24 00:04:24,322 --> 00:04:29,452 brought on by the accident, the brain trauma, the loss of your wife. 25 00:04:30,290 --> 00:04:32,877 What concerns me, Jake, are the seizures, 26 00:04:32,902 --> 00:04:36,236 because those seizures are definitely a sign of something far more serious. 27 00:04:36,261 --> 00:04:40,217 And if you don't at least try treatment and give yourself a chance, 28 00:04:40,218 --> 00:04:42,569 you will end up with a much worse condition. 29 00:04:44,857 --> 00:04:46,431 Like what? 30 00:04:46,797 --> 00:04:48,417 Psychotic breaks. 31 00:04:50,614 --> 00:04:54,808 I would like to strongly suggest that you consider staying at St. Francis. 32 00:04:54,833 --> 00:05:00,162 I know doctors there. I really recommend you get treatment for a few weeks. 33 00:05:00,187 --> 00:05:02,797 Maybe even a few months. 34 00:05:04,667 --> 00:05:06,384 A mental hospital? 35 00:05:06,409 --> 00:05:07,980 Come on. 36 00:05:11,659 --> 00:05:14,259 I can't do that. I have a... I have a daughter to raise. 37 00:05:14,284 --> 00:05:17,449 And that's exactly why you need to, 38 00:05:17,474 --> 00:05:19,896 because you have a daughter to raise. 39 00:05:25,849 --> 00:05:28,355 Still your favorite, isn't it? 40 00:05:28,973 --> 00:05:29,990 Yeah. 41 00:05:34,591 --> 00:05:35,958 Hey... 42 00:05:38,061 --> 00:05:40,069 Katie... 43 00:05:42,071 --> 00:05:45,110 I have to go away. 44 00:05:45,135 --> 00:05:46,247 What? 45 00:05:48,820 --> 00:05:50,854 Just for a little while. 46 00:05:51,252 --> 00:05:53,098 How long? 47 00:05:54,880 --> 00:05:57,004 I don't know, just a while. 48 00:05:57,916 --> 00:06:00,127 I wanna come. 49 00:06:01,348 --> 00:06:03,332 Not this time, baby. 50 00:06:03,598 --> 00:06:05,683 You know... 51 00:06:05,708 --> 00:06:10,510 the accident's made me a little bit sick and I have to get fixed. 52 00:06:12,210 --> 00:06:15,058 I need to be stronger so I can take care of you. 53 00:06:15,083 --> 00:06:16,679 You do! 54 00:06:18,759 --> 00:06:22,133 Not the way I need to, baby. Okay? 55 00:06:23,437 --> 00:06:27,213 You're gonna go stay with Aunt Elizabeth and Uncle William 56 00:06:27,238 --> 00:06:29,548 and your cousins ​​in West Chester. 57 00:06:30,420 --> 00:06:33,436 But I don't want you to go! 58 00:06:35,428 --> 00:06:40,958 When I come back it'll be for good, forever. 59 00:06:42,213 --> 00:06:43,670 It's gonna be fine. 60 00:07:05,356 --> 00:07:07,466 - Hey. - Hi, sweetheart! 61 00:07:07,491 --> 00:07:09,460 Jake. Hi! 62 00:07:09,981 --> 00:07:14,031 Oh, I'm so happy you come to stay with us. 63 00:07:14,741 --> 00:07:16,604 Say goodbye. 64 00:07:18,158 --> 00:07:20,704 - I have to go now. - No! 65 00:07:20,729 --> 00:07:23,150 I'll be back soon as I can. 66 00:07:24,479 --> 00:07:29,027 You're my Potato Chip, You and nobody else, okay? 67 00:07:31,006 --> 00:07:33,005 I love you so much. 68 00:07:39,318 --> 00:07:43,083 - Okay okay... - He'll be back, sweetheart. 69 00:07:46,175 --> 00:07:48,360 I love you, Katie! 70 00:07:48,866 --> 00:07:50,097 Dad! 71 00:07:50,122 --> 00:07:51,285 Go ahead. 72 00:07:53,180 --> 00:07:54,892 Please drive. 73 00:08:04,143 --> 00:08:08,437 7 Months Later. 74 00:08:36,232 --> 00:08:38,352 Jake, it's time. 75 00:08:50,453 --> 00:08:52,284 I'm proud of you, Jake. 76 00:08:52,704 --> 00:08:55,655 You need anything, you know where to find us. 77 00:08:56,003 --> 00:08:58,071 Let's get you out of here. 78 00:09:32,915 --> 00:09:36,045 Goodbye, Jake. Good luck. 79 00:09:36,070 --> 00:09:37,199 Thanks. 80 00:09:51,976 --> 00:09:53,638 You look good. 81 00:09:55,560 --> 00:09:58,245 I guess electroshock agrees with me. 82 00:09:58,270 --> 00:10:02,868 Oh, they'd better not have scrambled those wires. 83 00:10:02,893 --> 00:10:05,086 You got a Nobel Prize in that head of yours. 84 00:10:05,111 --> 00:10:06,869 You mark my word. 85 00:10:06,894 --> 00:10:10,177 If Bellow can win it, so can you. 86 00:10:10,427 --> 00:10:14,153 Thanks for the pressure. It'll be out in five minutes. 87 00:10:17,351 --> 00:10:19,096 Oh, you know, I've made an effort. 88 00:10:19,121 --> 00:10:21,443 Well, it hasn't been an effort, it's been a great joy for me. 89 00:10:21,468 --> 00:10:25,884 I've seen her, at least once a month. 90 00:10:25,909 --> 00:10:27,572 Sometimes even more. 91 00:10:27,597 --> 00:10:31,777 You're gonna be absolutely... 92 00:10:40,791 --> 00:10:43,387 Gonna see Katie later? 93 00:10:43,412 --> 00:10:44,358 Yeah. 94 00:10:44,383 --> 00:10:46,573 Now you nervous? 95 00:10:46,598 --> 00:10:49,354 She's my daughter. Why would I be nervous? 96 00:10:49,379 --> 00:10:51,917 You want me to come with? 97 00:10:52,695 --> 00:10:55,084 You really are a full-service agent. 98 00:10:55,609 --> 00:10:57,433 I'm a friend. 99 00:10:58,198 --> 00:10:59,371 We'll be fine. 100 00:10:59,396 --> 00:11:02,824 - Yeah? - Yeah, thanks for picking me up there. 101 00:11:07,359 --> 00:11:09,431 Thanks for the lift. 102 00:11:09,855 --> 00:11:11,254 Take care! 103 00:12:36,536 --> 00:12:38,543 - Daddy! - Potato Chip! Hey! 104 00:12:39,107 --> 00:12:41,191 - I missed you! I missed you! - I missed you too. 105 00:12:41,216 --> 00:12:42,710 I told you I'd come back and now I'm back, you see? 106 00:12:42,735 --> 00:12:45,245 - Well, I know. But I waited for ever. - I know. 107 00:12:45,270 --> 00:12:47,224 - Are you here for good? - For good. 108 00:12:47,249 --> 00:12:49,436 For ever and ever. A big yeah. 109 00:12:50,196 --> 00:12:51,389 - Hey, Jake. - I love you! 110 00:12:51,414 --> 00:12:52,916 - Hey. - Welcome back. 111 00:12:52,941 --> 00:12:54,035 Love you too! 112 00:12:54,797 --> 00:12:57,046 I have coffee and cake on the inside. 113 00:12:57,071 --> 00:12:58,258 - Do you drink coffee? - Come on in. 114 00:12:58,259 --> 00:12:58,716 No. 115 00:12:58,717 --> 00:13:01,111 Well, I'm glad to hear you don't drink coffee. 116 00:13:01,112 --> 00:13:02,932 - But you eat cake? - Yes. 117 00:13:02,972 --> 00:13:06,125 Okay. So let's go and have some to take. 118 00:13:06,150 --> 00:13:07,740 - Hey, William. - Welcome back, Jake. 119 00:13:07,766 --> 00:13:10,164 - How's the law? - Oh, always good. 120 00:13:13,167 --> 00:13:15,732 And she's been doing better and better in school. 121 00:13:15,733 --> 00:13:17,994 We're very proud of her. 122 00:13:19,421 --> 00:13:21,494 - Dottie. - Yes, ma'am? 123 00:13:21,519 --> 00:13:24,520 Could you please take Katie to her room? 124 00:13:24,957 --> 00:13:25,905 Why? 125 00:13:25,930 --> 00:13:29,791 We're just gonna have a little chat with daddy, okay? 126 00:13:29,985 --> 00:13:31,210 It's okay. 127 00:13:31,810 --> 00:13:36,315 Boys! Not in the house. Go up to your rooms. 128 00:13:40,433 --> 00:13:41,658 What's up? 129 00:13:41,683 --> 00:13:44,114 Almost a year away. 130 00:13:44,139 --> 00:13:45,874 Seven months. 131 00:13:45,899 --> 00:13:49,260 Look, I, uh... I wanna thank you both 132 00:13:49,285 --> 00:13:53,045 and let you know how much I appreciate you looking after Katie. She looks terrific. 133 00:13:53,070 --> 00:13:54,524 I'm indescribably grateful. Thank you. 134 00:13:54,549 --> 00:13:57,651 - Well, we have a safe, happy home here. - Yes. 135 00:13:58,478 --> 00:14:01,768 I guess it's been quite an ajustment, like being back. 136 00:14:01,793 --> 00:14:03,105 Well, I missed her terribly. 137 00:14:03,130 --> 00:14:04,802 Oh yeah? 138 00:14:04,827 --> 00:14:06,612 Miss Patricia? 139 00:14:10,668 --> 00:14:13,278 Being back doesn't solve that. 140 00:14:13,303 --> 00:14:17,590 Did you know that we were gonna have lunch the day of her funeral? 141 00:14:18,188 --> 00:14:21,705 You're finally going to discuss some of the things that have been keeping us apart. 142 00:14:21,730 --> 00:14:22,945 - Elizabeth... - And... 143 00:14:22,946 --> 00:14:26,981 ...there's not a day that I don't think about that, Jake. 144 00:14:30,751 --> 00:14:35,403 She was my only sister and I never got the chance... 145 00:14:35,428 --> 00:14:37,596 - Look, Elizabeth... - I... 146 00:14:39,830 --> 00:14:44,367 We'd like to make a proposal, Jake, and just hear me out. 147 00:14:44,391 --> 00:14:47,604 We'd like Katie stay here tonight, and you get settled. 148 00:14:47,629 --> 00:14:49,195 You'll get you sea legs, so to speak. 149 00:14:49,220 --> 00:14:51,428 And then, you know, in a week or whenever you're ready, 150 00:14:51,429 --> 00:14:53,826 then have Katie come with you. 151 00:14:53,827 --> 00:14:54,377 That won't be necessary. 152 00:14:54,402 --> 00:14:58,106 - Well, it's no hardship for us. - We'll be fine. 153 00:14:58,131 --> 00:15:00,846 - We enjoy having Katie here. - We like having her here. 154 00:15:00,871 --> 00:15:02,419 You got late. 155 00:15:03,265 --> 00:15:04,661 Katie. 156 00:15:06,442 --> 00:15:09,818 We'd like to adopt Katie! 157 00:15:09,843 --> 00:15:11,180 What? 158 00:15:11,642 --> 00:15:13,096 Elizabeth, God damn it! 159 00:15:13,121 --> 00:15:16,675 Listen, I don't want the kids to hear us. Let me just... 160 00:15:20,705 --> 00:15:22,279 What are you talking about? 161 00:15:22,304 --> 00:15:24,817 Look, Jake, I've never been comfortable hiding our intentions. 162 00:15:24,842 --> 00:15:27,901 Look, Katie is happy here. She loves Andrew and Michael. 163 00:15:27,926 --> 00:15:29,443 I mean, you should see the way the three... 164 00:15:29,468 --> 00:15:30,613 Katie is my daughter! 165 00:15:30,638 --> 00:15:33,281 Well, yeah, of course she is. But we're very comfortable. 166 00:15:33,306 --> 00:15:35,779 Staying at St. Francis for a year, 167 00:15:35,780 --> 00:15:37,805 I imagine you ran through most of your money. 168 00:15:37,806 --> 00:15:39,771 You could see her whenever you want, 169 00:15:39,772 --> 00:15:43,104 and this is gonna free you up to concentrating on your... 170 00:15:44,390 --> 00:15:45,672 - Katie! - Jake. 171 00:15:45,697 --> 00:15:47,938 - Come on, we're going. - Jake! Jake! 172 00:15:51,732 --> 00:15:53,307 Potato Chip. 173 00:15:54,061 --> 00:15:56,470 So I thought we rehearsed this. 174 00:15:56,495 --> 00:15:59,424 He killed my sister, not yours. 175 00:16:09,868 --> 00:16:11,106 Jake. 176 00:16:11,131 --> 00:16:13,543 - Say thank you. - Thank you. 177 00:16:13,847 --> 00:16:14,946 - Say goodbye. - Bye. 178 00:16:14,971 --> 00:16:16,562 Honey, I love you. Bye. 179 00:16:17,887 --> 00:16:26,045 25 Years Later. 180 00:16:29,310 --> 00:16:31,405 Hey, Katie, wait up. 181 00:16:32,351 --> 00:16:34,905 - What's going on? - Studying. 182 00:16:34,930 --> 00:16:37,801 I Can't believe you're getting a graduating degree in psychology, 183 00:16:37,826 --> 00:16:40,479 sitting around listening to people whine about their problems all day. 184 00:16:40,504 --> 00:16:41,926 I like helping people. 185 00:16:41,951 --> 00:16:43,701 You can help me. 186 00:16:43,726 --> 00:16:45,480 I'm lonely as hell. 187 00:16:45,505 --> 00:16:48,027 What could I possibly do to help you, Evan? 188 00:16:48,052 --> 00:16:51,143 I don't know. We could go out for a date sometime. 189 00:16:51,421 --> 00:16:53,151 You're a confident man, huh? 190 00:16:53,176 --> 00:16:54,939 Am I? I think so. 191 00:16:54,964 --> 00:16:56,747 So tell me, what do you really want? 192 00:16:56,773 --> 00:16:59,438 Do you wanna date me, or do you wanna fuck me? 193 00:16:59,463 --> 00:17:01,335 'cause I'm fine either way. 194 00:17:04,141 --> 00:17:06,684 What happened to your confidence? 195 00:17:33,093 --> 00:17:35,617 Can I see you again? 196 00:17:36,473 --> 00:17:37,795 No, man. 197 00:17:39,674 --> 00:17:43,385 Why'd you do that if you don't wanna see me again? 198 00:17:43,410 --> 00:17:46,382 I didn't have to time to work out today. 199 00:17:51,769 --> 00:17:53,963 See you around, Evan. 200 00:17:57,278 --> 00:17:58,962 - Hi, Mariah. - Hi. 201 00:17:58,987 --> 00:18:01,014 - You staying out of trouble? - I'm trying. 202 00:18:01,039 --> 00:18:02,192 All right. 203 00:18:06,055 --> 00:18:08,201 A case just got transferred to us. 204 00:18:08,226 --> 00:18:10,373 A 12 year old girl. 205 00:18:12,038 --> 00:18:14,022 Lucy Carter. 206 00:18:14,047 --> 00:18:17,049 Her father died when she was an infant. Drug overdose. 207 00:18:17,074 --> 00:18:20,386 His mother was a prostitute murdered by a John almost a year ago. 208 00:18:20,411 --> 00:18:21,773 Where's she living? 209 00:18:21,798 --> 00:18:24,446 Foster parents' on 133rd. 210 00:18:24,812 --> 00:18:27,927 She hasn't spoken a word since her mother's funeral. 211 00:18:27,952 --> 00:18:30,444 She hasn't spoken for a year? 212 00:18:31,112 --> 00:18:33,064 How was her speaking before? 213 00:18:33,089 --> 00:18:34,558 Just normal. 214 00:18:34,742 --> 00:18:36,394 Any physiological? 215 00:18:36,419 --> 00:18:38,467 Not a thing. 216 00:18:38,492 --> 00:18:40,596 Thought you might be interested. 217 00:18:41,382 --> 00:18:43,018 Definitely. 218 00:18:44,328 --> 00:18:45,506 Good. 219 00:18:48,628 --> 00:18:51,247 Which one's your favorite? 220 00:18:51,933 --> 00:18:53,698 You can just point. 221 00:18:55,246 --> 00:18:59,227 I like the cat. But that's just me. 222 00:19:03,862 --> 00:19:06,782 Lucy, I know you're scared. 223 00:19:09,461 --> 00:19:14,013 But you're in a really safe place, okay? 224 00:19:14,038 --> 00:19:16,841 And I wanna be here to help you. 225 00:19:16,866 --> 00:19:18,401 I promise you that. 226 00:19:24,837 --> 00:19:26,944 I... 227 00:19:29,648 --> 00:19:31,147 ...don't love. 228 00:19:31,172 --> 00:19:33,431 But you have loved. 229 00:19:34,242 --> 00:19:36,604 Yeah, a long time ago once. 230 00:19:36,629 --> 00:19:39,521 So you know that you can love? 231 00:19:41,655 --> 00:19:43,803 I'm... There's nothing in here. There's nothing. 232 00:19:43,828 --> 00:19:47,741 It's like... It's an empty well. It's... 233 00:19:47,766 --> 00:19:50,189 just dry and barren. 234 00:19:51,007 --> 00:19:54,804 Is that why you sleep with all these men? 235 00:19:54,970 --> 00:19:57,690 - No. - So what is it you want? 236 00:19:57,715 --> 00:19:59,350 - I don't want anything. - Well, you must want something, 237 00:19:59,351 --> 00:20:01,122 you continue to do it. 238 00:20:02,893 --> 00:20:05,135 So how does it make you feel? 239 00:20:05,161 --> 00:20:06,553 - Happy? - No. 240 00:20:06,578 --> 00:20:08,028 Pretty? 241 00:20:08,053 --> 00:20:10,277 - No! - So what? 242 00:20:11,015 --> 00:20:13,544 It makes me feel... 243 00:20:15,282 --> 00:20:20,369 It makes me feel... something, 244 00:20:20,394 --> 00:20:22,572 because most of the time I feel nothing. 245 00:20:22,597 --> 00:20:25,976 And these are men that you don't even like. 246 00:20:26,001 --> 00:20:27,330 Right. 247 00:20:28,012 --> 00:20:32,131 So what would you do if you met a man that you actually did like? 248 00:20:32,156 --> 00:20:33,697 I don't know. 249 00:20:35,357 --> 00:20:39,492 Probably make him regret the day he laid eyes on me. 250 00:20:43,319 --> 00:20:44,465 Hey. 251 00:20:44,490 --> 00:20:47,125 How are you doing? What's your name? 252 00:20:47,336 --> 00:20:48,362 Katie. 253 00:20:48,387 --> 00:20:51,437 Katie, I'm Brian. Nice to meet you. 254 00:20:51,462 --> 00:20:53,302 You study here? I think I've seen you around before. 255 00:20:53,303 --> 00:20:54,173 Yeah. 256 00:20:54,174 --> 00:20:56,100 - Awesome. What are you studying? - Psychology. 257 00:20:56,125 --> 00:20:57,660 No way! I got a buddy over there.. 258 00:20:57,661 --> 00:21:00,178 who's just shooting pools also studying psychology. 259 00:21:00,179 --> 00:21:03,277 I just took an intro course once. I love that shit, it's like... pooh. 260 00:21:03,302 --> 00:21:04,317 You know. 261 00:21:06,423 --> 00:21:08,135 So what are you drinking? A Beer? 262 00:21:08,160 --> 00:21:09,895 Can I get you a drink? 263 00:21:09,920 --> 00:21:10,943 I may get you a drink. 264 00:21:10,968 --> 00:21:13,499 Hey, can we get two beers, One for me, one for Katie over here? 265 00:21:13,524 --> 00:21:14,972 - Got you. - Thanks. 266 00:21:16,464 --> 00:21:17,682 So... 267 00:21:17,707 --> 00:21:18,982 Hmm. 268 00:21:19,007 --> 00:21:20,866 Three beers already, Katie. 269 00:21:21,174 --> 00:21:23,403 Brian, you must be a math major. 270 00:21:24,265 --> 00:21:26,037 That's good, that's good. 271 00:21:27,550 --> 00:21:30,335 So tell me Katie, what's your story? 272 00:21:30,360 --> 00:21:36,442 Well, Brian, I have very self-destructive tendencies. 273 00:21:45,902 --> 00:21:48,004 Hello... 274 00:21:48,019 --> 00:21:50,006 - William. - Hey, Tim. 275 00:21:50,807 --> 00:21:53,009 Thank you, sir. 276 00:21:56,418 --> 00:21:58,262 - Jake. - William. 277 00:21:58,287 --> 00:22:00,613 - Scotch, neat. - Right away, sir. 278 00:22:02,237 --> 00:22:07,145 Elizabeth can be difficult. Nobody knows that better than I do. 279 00:22:09,933 --> 00:22:12,264 Jake, it hasn't been two years since she lost her sister. 280 00:22:12,289 --> 00:22:15,430 I mean, they were very close. 281 00:22:16,120 --> 00:22:18,293 Tricia hated Elizabeth. 282 00:22:18,646 --> 00:22:21,249 Well, sisters sometimes say things... 283 00:22:21,274 --> 00:22:25,018 Out-of-controlling, selfish, judgemental. 284 00:22:25,043 --> 00:22:28,139 Yeah. Okay. Right. Well, listen, we're both fairly bright guys. 285 00:22:28,164 --> 00:22:29,938 Let's just be frank. 286 00:22:31,121 --> 00:22:33,068 We proposed something that you've got us know you had no interest. 287 00:22:33,069 --> 00:22:35,498 I'm not gonna bring that up again. 288 00:22:35,499 --> 00:22:38,748 But the reason I asked you here today is... 289 00:22:38,773 --> 00:22:39,913 Thank you. 290 00:22:40,915 --> 00:22:45,754 Worthington called me, and they said you're planning to pull Katie out of the school. 291 00:22:45,779 --> 00:22:47,396 Well, that's a mistake. 292 00:22:47,657 --> 00:22:51,895 I mean, if there's a better girl's school in the country, that'd be news to me. 293 00:22:51,920 --> 00:22:53,575 I simply can't afford it. 294 00:22:53,600 --> 00:22:57,424 Please, that's our pleasure. You're never gonna see a bill. 295 00:22:57,449 --> 00:23:01,632 I promise. It's the least we can do. 296 00:23:02,032 --> 00:23:04,099 You've done enough already. 297 00:23:04,124 --> 00:23:07,903 Well, the public schools are a jungle. Is that what you want for Katie? 298 00:23:07,928 --> 00:23:09,392 I'll figure something out. 299 00:23:09,417 --> 00:23:11,593 Well, like what? There's public and there's private. 300 00:23:11,618 --> 00:23:13,642 Those are the options. 301 00:23:15,443 --> 00:23:17,179 You all right? 302 00:23:17,796 --> 00:23:19,690 I mean that... 303 00:23:19,715 --> 00:23:24,064 You know how difficult it is to get a kid into a good private school in New York? 304 00:23:24,089 --> 00:23:28,424 Everybody's rich that applies, and they're connected and underhanded. 305 00:23:29,468 --> 00:23:31,979 I'll figure something out. Let me buy you a drink. 306 00:23:32,004 --> 00:23:34,231 - You'll not... - Jake. 307 00:23:34,877 --> 00:23:38,794 You'll not be raising my daughter by committing. 308 00:24:51,685 --> 00:24:53,791 You like my bike? 309 00:24:54,509 --> 00:24:57,644 I used to have a pink bike when I was a little girl. 310 00:24:58,982 --> 00:25:01,107 Do you know how to ride? 311 00:25:01,132 --> 00:25:03,374 Do you know how to ride a bike? 312 00:25:04,484 --> 00:25:07,271 Do any of your friends have bikes? 313 00:25:13,734 --> 00:25:17,673 If you want, one day I can take you out and teach you how to ride. 314 00:25:17,698 --> 00:25:22,076 We could go out to the park one of these days. 315 00:25:24,005 --> 00:25:25,664 It could be fun. 316 00:25:28,500 --> 00:25:30,975 So how's it going with Lucy? She talking? 317 00:25:31,000 --> 00:25:32,561 It's a process. 318 00:25:32,586 --> 00:25:34,192 So she's not talking. 319 00:25:34,217 --> 00:25:37,425 Look, I'm going to transfer the case to Dr. Weinberg, 320 00:25:37,426 --> 00:25:39,009 she's a very experienced psychologist. 321 00:25:39,010 --> 00:25:40,980 I just need more time. 322 00:25:41,005 --> 00:25:44,374 And I need something to put into her sixty-day report. 323 00:25:44,735 --> 00:25:49,136 Look, this isn't about trying to impress the state agency 324 00:25:49,137 --> 00:25:52,292 that just so happens to fund us at a time of severe cutbacks. 325 00:25:52,293 --> 00:25:54,316 It's about helping this little girl... 326 00:25:54,317 --> 00:25:56,342 who's suffered such severe trauma she can't even speak anymore, 327 00:25:56,343 --> 00:26:01,306 and will live an unbearably bleak life if we don't connect with her, and soon. 328 00:26:02,115 --> 00:26:05,424 Now we've failed her, and we have to fix it. 329 00:26:05,449 --> 00:26:07,496 We've not failed her. 330 00:26:07,521 --> 00:26:10,527 Katie, you're a very bright young woman. 331 00:26:10,552 --> 00:26:13,927 You're gonna be an exceptional psychologist someday. 332 00:26:13,952 --> 00:26:17,243 But you need to know when to admit defeat, and move on. 333 00:26:17,268 --> 00:26:19,822 Let me take her to the park, okay? 334 00:26:19,847 --> 00:26:24,893 - I think a different environment should just... - There's no environment, as therapist. 335 00:26:25,178 --> 00:26:29,974 You know we can't let you take her off grounds. But you got your week. 336 00:26:31,768 --> 00:26:32,595 Thanks. 337 00:26:32,620 --> 00:26:34,717 Katie? A week is a week! 338 00:26:34,742 --> 00:26:35,952 Yep. 339 00:26:49,993 --> 00:26:52,326 - Jake! Hi. - Hey. 340 00:26:52,351 --> 00:26:54,651 Ah, it is so good to see you again. 341 00:26:54,676 --> 00:26:57,040 - Pleased to meet you again. - Yeah, of course, of course. 342 00:26:57,065 --> 00:26:58,534 Why don't you come on back? 343 00:26:58,559 --> 00:27:02,396 I just wanna tell you again how sorry we all are about Patricia. 344 00:27:02,421 --> 00:27:06,593 That was a... It was just a big loss for our whole community. 345 00:27:06,900 --> 00:27:08,398 - Thank you. - Yeah. 346 00:27:08,423 --> 00:27:10,318 How's Katie doing? 347 00:27:10,343 --> 00:27:12,076 - She's fine. - Yeah? 348 00:27:12,108 --> 00:27:14,647 When she left Copen, she moved in with her aunt and uncle? 349 00:27:14,672 --> 00:27:15,499 - Yeah. - Yeah? 350 00:27:15,524 --> 00:27:18,395 - But she's back with me now. - Oh, good, good. 351 00:27:18,664 --> 00:27:23,189 And, uh... I would really like her to come back to Copen. 352 00:27:23,214 --> 00:27:25,398 Well, it's the middle of the year, you know. 353 00:27:25,423 --> 00:27:27,681 Do you really think pulling her out of Worthington is the best thing right now? 354 00:27:27,706 --> 00:27:29,256 I already did. 355 00:27:29,281 --> 00:27:32,593 Oh! Uh... Gosh! 356 00:27:32,618 --> 00:27:35,123 Look, Jake you know we would really love to have Katie back with us, 357 00:27:35,148 --> 00:27:38,263 but... we're completely full. 358 00:27:39,083 --> 00:27:41,251 Always room for one more. 359 00:27:41,276 --> 00:27:43,578 Ah, it's just, um... 360 00:27:43,603 --> 00:27:44,604 I'm sorry. 361 00:27:44,629 --> 00:27:46,243 What about faculty? 362 00:27:46,269 --> 00:27:48,881 - What about them? - The faculty get priority for admission. 363 00:27:48,906 --> 00:27:50,703 Ah, yes and free to... 364 00:27:50,728 --> 00:27:54,241 I will teach creative writing for seniors. 365 00:27:54,266 --> 00:27:56,518 Ah, okay. Well, I don't think we're budgeted for something like that. 366 00:27:56,543 --> 00:27:58,018 For a dollar a semester. 367 00:27:58,043 --> 00:28:00,280 Jake, I appreciate it, I really do. 368 00:28:00,313 --> 00:28:01,925 Um, the craft of short story? 369 00:28:01,950 --> 00:28:06,911 We'll focus on student work, study of the masters, 370 00:28:06,936 --> 00:28:09,405 Twain, Hemingway, Roth and... 371 00:28:09,430 --> 00:28:11,925 maybe a piece I'm currently working on. 372 00:28:11,950 --> 00:28:14,436 Okay, you really wanna teach creative writing to 12th graders? 373 00:28:14,461 --> 00:28:18,243 I really want my daughter to go to Copen. 374 00:28:18,592 --> 00:28:20,888 And you'd write recommendations for the college applications? 375 00:28:20,913 --> 00:28:24,643 If any student shows, then talent them. 376 00:28:24,668 --> 00:28:28,621 Talent being generously defined. 377 00:28:39,975 --> 00:28:41,791 Katie can start next week. 378 00:28:43,173 --> 00:28:44,871 Can you start next semester? 379 00:28:44,896 --> 00:28:46,471 I can indeed. 380 00:28:49,338 --> 00:28:50,693 Thank you. 381 00:28:51,335 --> 00:28:53,858 Do you know what my favorite part of the day is? 382 00:28:53,883 --> 00:28:57,808 - What? - This part, taking you to school. 383 00:29:15,425 --> 00:29:16,764 I'm working. 384 00:29:27,619 --> 00:29:28,874 Hello? 385 00:29:28,899 --> 00:29:31,297 Hi, Jake, it's Elizabeth calling. 386 00:29:32,505 --> 00:29:34,006 Hey, Elizabeth. 387 00:29:35,069 --> 00:29:36,186 Hi. Um... 388 00:29:36,868 --> 00:29:40,473 I'm calling to invite you and Katie over for dinner. 389 00:29:41,119 --> 00:29:43,042 What day would work for you? 390 00:29:43,043 --> 00:29:45,736 How does Thursday sound? 391 00:29:45,761 --> 00:29:48,382 Uh, no. Look, Thursday I'm on a writer's panel. 392 00:29:48,407 --> 00:29:49,801 What about Saturday? 393 00:29:49,826 --> 00:29:52,629 Dottie's making her meatloaf, it's Katie favorite. 394 00:29:52,654 --> 00:29:54,397 Yeah? Oh, she would love that. 395 00:29:54,422 --> 00:29:56,444 You know, but Saturday, you see, we're going to the park, 396 00:29:56,445 --> 00:29:58,896 she's gonna get really tired afterwards. 397 00:29:59,623 --> 00:30:03,359 Listen Jake, stop playing games with me, all right? 398 00:30:03,888 --> 00:30:06,813 Katie lived with us for a year. 399 00:30:06,988 --> 00:30:11,174 The boys miss her terribly, as do William and I. 400 00:30:11,479 --> 00:30:14,515 Now are you going to come to dinner or not? 401 00:30:14,540 --> 00:30:15,840 I said yes. 402 00:30:15,865 --> 00:30:20,168 All right then, we should set a date that works for you. 403 00:30:20,193 --> 00:30:21,722 Hey... 404 00:30:21,747 --> 00:30:24,982 Elizabeth, look, I'm writing at the moment. Can I call you back? Thanks. 405 00:30:42,837 --> 00:30:44,101 Come in. 406 00:30:44,383 --> 00:30:46,801 - Hey. - Well, hey there. 407 00:30:49,108 --> 00:30:51,366 I have a gift for you. 408 00:30:52,474 --> 00:30:54,512 But that's not necessary. 409 00:30:59,272 --> 00:31:04,278 You didn't think I spent the whole time in the hospital basket-living, did you? 410 00:31:04,841 --> 00:31:06,707 Bitter Tulips? 411 00:31:08,643 --> 00:31:11,964 Hmm. I like it. 412 00:31:12,747 --> 00:31:14,810 Any good? 413 00:31:14,835 --> 00:31:16,505 Best thing I've ever written. 414 00:31:16,531 --> 00:31:19,295 - Really? - Mm-hmm. I'm sure of it. 415 00:31:21,441 --> 00:31:23,407 You son of a gun! 416 00:31:23,652 --> 00:31:25,712 I'm gonna get this sold by lunch. 417 00:31:25,737 --> 00:31:29,222 Good, because I'm broke. 418 00:31:31,378 --> 00:31:34,789 I thought it'd be nice to take a break from the office. 419 00:31:34,814 --> 00:31:37,677 Sit here and watch the ducks go about their day? 420 00:31:42,839 --> 00:31:46,999 In my next life, I wanna come back as a duck. 421 00:31:48,404 --> 00:31:51,033 You can fly, you can swim. 422 00:31:52,825 --> 00:31:54,740 You can quack. 423 00:31:59,581 --> 00:32:01,375 Pretty nice. 424 00:32:20,521 --> 00:32:23,948 She sat there and held my hand. 425 00:32:23,973 --> 00:32:26,149 She held my hand. 426 00:32:26,174 --> 00:32:28,041 Where did this happen? 427 00:32:28,066 --> 00:32:29,827 In my office. 428 00:32:30,166 --> 00:32:33,771 - But... she didn't speak? - No. 429 00:32:33,796 --> 00:32:35,824 So I'm transferring her to Dr. Weinberg. 430 00:32:37,013 --> 00:32:39,767 - We are on the verge. - What does "on the verge" mean? 431 00:32:39,793 --> 00:32:41,338 A week? A month? A year? What? 432 00:32:41,363 --> 00:32:43,505 It means that we are making progress. 433 00:32:43,530 --> 00:32:45,085 I'm sorry, Katie. 434 00:32:45,515 --> 00:32:48,025 - That's not fair! - It's completely fair. 435 00:32:48,050 --> 00:32:51,880 Now you're to inform Lucy that Tuesday's session will be your last. 436 00:32:51,905 --> 00:32:56,565 And at the end of the session, Dr. Weinberg will come in and introduce herself. 437 00:32:56,590 --> 00:32:58,685 We're done here. 438 00:33:03,978 --> 00:33:06,788 Will you please put this back on the shelf? 439 00:33:08,390 --> 00:33:09,501 Thank you. 440 00:33:15,474 --> 00:33:20,895 Um... Lucy, I've had the best couple of months with you. 441 00:33:21,375 --> 00:33:24,397 Oh boy! It's been such a pleasure to get to know you, 442 00:33:24,422 --> 00:33:29,176 and to read, and play and draw pictures. 443 00:33:31,613 --> 00:33:35,614 It's been so fun that I told my friend Carla who works here, she's super nice, 444 00:33:35,615 --> 00:33:37,252 how much fun it's been. 445 00:33:37,253 --> 00:33:41,716 And she want's to play with you too. So she's excited to meet you. 446 00:33:41,717 --> 00:33:45,951 She's actually gonna come by in a couple of minutes to say, Hi. 447 00:33:45,976 --> 00:33:51,439 And... next time you come here, you're gonna hang out with her, instead of me. 448 00:33:54,609 --> 00:33:56,059 No. 449 00:34:01,491 --> 00:34:04,008 I wanna stay with you. 450 00:34:18,205 --> 00:34:21,796 Daddy! Daddy! 451 00:34:22,566 --> 00:34:24,062 Daddy! 452 00:34:26,235 --> 00:34:27,360 - Hey! - Hi! 453 00:34:27,385 --> 00:34:28,736 How are you doing? 454 00:34:28,761 --> 00:34:30,427 - I've got some great news. - What? 455 00:34:30,452 --> 00:34:32,639 Daddy sold a book today. 456 00:34:32,664 --> 00:34:35,218 - Is that good? - Is that good? Are you kidding me! 457 00:34:35,243 --> 00:34:37,067 It's the greatest news in the world! 458 00:34:37,092 --> 00:34:41,193 That means you can have any toy on the entire planet. 459 00:34:41,572 --> 00:34:44,126 - I want a bike, pink with a basket and bell, - A bike! Pink! Basket! 460 00:34:44,151 --> 00:34:46,440 - and streamers dangling from the handlebar. - Those streamers, Okay! 461 00:34:46,465 --> 00:34:49,566 Let's go and get that! That's what you should have! 462 00:34:50,745 --> 00:34:54,008 Keep your balance. Keep your balance by looking forward. 463 00:34:54,401 --> 00:34:55,772 That's it! 464 00:34:55,797 --> 00:34:57,394 You're going great! 465 00:34:57,419 --> 00:35:00,106 It's all you. It's all you! 466 00:35:00,131 --> 00:35:01,641 Now accelerate. 467 00:35:01,902 --> 00:35:03,253 Here you go! 468 00:35:03,278 --> 00:35:05,812 Here you go. Keep your eyes up! Keep looking where you're going. 469 00:35:05,837 --> 00:35:07,145 That's my girl! 470 00:35:07,170 --> 00:35:09,341 Oh, yeah! She's got it. 471 00:35:09,366 --> 00:35:10,905 She's got it! 472 00:35:10,930 --> 00:35:12,323 Go, Katie! 473 00:35:15,563 --> 00:35:17,058 Go faster! 474 00:35:18,491 --> 00:35:20,651 Go, Katie! 475 00:35:21,565 --> 00:35:23,639 That's my girl! 476 00:35:26,715 --> 00:35:32,903 ♪ Why do birds suddenly appear ♪ 477 00:35:32,928 --> 00:35:38,627 ♪ Every time you are near? ♪ 478 00:35:38,652 --> 00:35:43,946 ♪ Just like me, they long to be ♪ 479 00:35:43,971 --> 00:35:48,047 ♪ Close to you ♪ 480 00:35:48,072 --> 00:35:54,488 ♪ Why do stars fall down from the sky ♪ 481 00:35:54,514 --> 00:36:00,260 ♪ Every time you walk by? ♪ 482 00:36:00,285 --> 00:36:05,731 ♪ Just like me, they long to be ♪ 483 00:36:05,756 --> 00:36:09,750 ♪ Close to you ♪ 484 00:36:11,210 --> 00:36:16,225 ♪ On the day that you were born the angels got together ♪ 485 00:36:16,250 --> 00:36:21,323 ♪ And decided to create a dream come true ♪ 486 00:36:21,348 --> 00:36:24,458 ♪ So they sprinkled moon dust in your hair ♪ 487 00:36:24,483 --> 00:36:29,282 ♪ And golden starlight in your eyes of blue ♪ 488 00:36:31,730 --> 00:36:37,767 ♪ That is why all the girls in town ♪ 489 00:36:37,792 --> 00:36:40,106 ♪ Follow you all around ♪ 490 00:36:40,131 --> 00:36:41,581 What are you writing? 491 00:36:41,606 --> 00:36:43,955 I am writing a new book. 492 00:36:43,980 --> 00:36:46,211 What's it about? 493 00:36:46,666 --> 00:36:47,888 It's about you. 494 00:36:47,913 --> 00:36:48,646 Me? 495 00:36:48,671 --> 00:36:49,673 Mm-hmm. 496 00:36:51,008 --> 00:36:54,983 I've called her Potato Chip for as long as I can remember. 497 00:36:55,008 --> 00:36:57,388 I've no reason why I like the name. 498 00:37:04,903 --> 00:37:07,484 What do you think? You like it? 499 00:37:07,509 --> 00:37:10,075 Could it be about us instead? 500 00:37:10,100 --> 00:37:12,758 - Can it be about us? - Yeah. 501 00:37:15,085 --> 00:37:19,070 You know, kiddo, you are a genius! 502 00:37:19,568 --> 00:37:22,906 My daughter is a genius! 503 00:37:25,026 --> 00:37:26,613 Yeah, it can be about us. 504 00:37:26,638 --> 00:37:29,068 ♪ So they sprinkled moon dust in your hair ♪ 505 00:37:29,093 --> 00:37:34,164 ♪ And golden starlight in your eyes of blue ♪ 506 00:37:44,930 --> 00:37:45,927 Hey. 507 00:37:46,832 --> 00:37:47,789 You know... 508 00:37:47,814 --> 00:37:51,642 Normally I would never approach someone like you, but... 509 00:37:51,667 --> 00:37:53,693 I heard a rumor. 510 00:37:54,352 --> 00:37:55,893 What rumor? 511 00:37:55,918 --> 00:38:01,779 Um... That my literary idol and your father are the same person. 512 00:38:02,230 --> 00:38:04,479 I don't know if that's true. 513 00:38:04,504 --> 00:38:06,744 So they lied to me? 514 00:38:06,769 --> 00:38:07,650 Who? 515 00:38:07,676 --> 00:38:11,996 My friends, they're liars. You're not Potato Chip? 516 00:38:12,021 --> 00:38:13,594 Sorry. 517 00:38:15,554 --> 00:38:18,930 I can't really hear you. Can we move? 518 00:38:18,955 --> 00:38:20,655 Yeah. 519 00:38:21,956 --> 00:38:23,577 Where... 520 00:38:31,960 --> 00:38:34,286 What were you babbling about? 521 00:38:34,311 --> 00:38:35,137 Nice. Um... 522 00:38:35,162 --> 00:38:36,805 Jake Davis, 523 00:38:36,830 --> 00:38:41,976 he wrote my favorite book, of all time, "Fathers and Daughters". 524 00:38:42,718 --> 00:38:45,310 Wow. It's a popular book? 525 00:38:45,335 --> 00:38:46,324 Yeah. 526 00:38:46,349 --> 00:38:50,570 I know. It's just been with me ever since I was a little kid. 527 00:38:50,595 --> 00:38:52,245 It... 528 00:38:52,270 --> 00:38:55,714 literally changed my life. So... 529 00:38:55,989 --> 00:38:59,176 Hi. My name's Cameron. 530 00:38:59,528 --> 00:39:01,790 I'm Katie. 531 00:39:02,780 --> 00:39:04,329 Katie? 532 00:39:04,354 --> 00:39:05,390 Yes. 533 00:39:05,415 --> 00:39:08,888 As in, "Kate Davis"? 534 00:39:13,575 --> 00:39:15,754 You're the real Kate Davis? 535 00:39:17,413 --> 00:39:21,462 How close is the book to what actually happened? 536 00:39:21,487 --> 00:39:23,708 It's a lot funnier in the book. 537 00:39:23,733 --> 00:39:24,692 Okay. 538 00:39:25,641 --> 00:39:30,032 Is this your thing? You go out, alone, no friends? 539 00:39:30,057 --> 00:39:32,240 - Yeah. - Yeah? 540 00:39:32,265 --> 00:39:35,128 Sometimes I really just... I prefer being alone. 541 00:39:35,153 --> 00:39:37,729 It's a lot easier. 542 00:39:38,732 --> 00:39:41,107 So what do you do? 543 00:39:42,082 --> 00:39:46,240 I'm a social worker. I work with kids with problems. 544 00:39:46,953 --> 00:39:49,041 - Wow. - Yeah. 545 00:39:49,066 --> 00:39:50,548 I like it. 546 00:39:54,134 --> 00:39:56,181 So how do you get by? 547 00:39:56,206 --> 00:39:59,349 I'm a freelance writer for a few newspapers 548 00:39:59,374 --> 00:40:03,100 and starting my first book. 549 00:40:03,474 --> 00:40:05,413 What's it called? 550 00:40:05,438 --> 00:40:07,858 - You really wanna know? - Yeah. 551 00:40:07,883 --> 00:40:11,392 Uh... "Two is the Perfect Number." 552 00:40:12,254 --> 00:40:14,657 - Two is the Perfect Number? - Yeah. 553 00:40:14,682 --> 00:40:16,468 Is that a love story? 554 00:40:16,493 --> 00:40:20,499 Uh... Yeah. Kind of. 555 00:40:22,467 --> 00:40:24,471 This is me. 556 00:40:24,496 --> 00:40:26,214 - This is you. - Yeah. 557 00:40:26,239 --> 00:40:29,101 Wow, this is really nice! 558 00:40:29,126 --> 00:40:31,469 Perfect for a Potato Chip. 559 00:40:32,010 --> 00:40:34,629 Well, you're never seeing my apartment. 560 00:40:34,654 --> 00:40:42,382 I'm... well, not the would... This is a... date or... anything but... uh 561 00:40:44,419 --> 00:40:46,995 What are you doing tomorrow? 562 00:40:47,626 --> 00:40:48,803 Why? 563 00:40:48,828 --> 00:40:53,028 Well, so we can continue this conversation. 564 00:40:54,987 --> 00:40:58,094 I was, you know, running. 565 00:40:58,119 --> 00:40:59,684 I can run. 566 00:41:00,644 --> 00:41:03,680 - Would you like to join me? - Yeah, I would. 567 00:41:03,705 --> 00:41:05,252 Okay. 568 00:41:06,626 --> 00:41:08,234 Um... 569 00:41:08,489 --> 00:41:10,431 Meet me up here at four. 570 00:41:10,456 --> 00:41:13,076 Four? Okay. 571 00:41:14,821 --> 00:41:17,244 Um... Sweet... Sweet dreams. 572 00:41:18,453 --> 00:41:21,144 Sweet dreams to you too, Cameron. 573 00:41:24,779 --> 00:41:26,764 - Good night. - Night. 574 00:41:37,290 --> 00:41:41,450 The rising moon draws the youthful eye, 575 00:41:41,475 --> 00:41:45,571 rising and shining, full of grace and hope. 576 00:41:45,596 --> 00:41:50,335 Yes, the tulips are beautiful, for now. 577 00:41:52,234 --> 00:41:57,853 Everything lives and dies, rises and falls, 578 00:41:58,598 --> 00:42:01,278 and loves and leaves... 579 00:42:16,321 --> 00:42:19,118 You can pre-order "Bitter tulips" downstairs. 580 00:42:19,143 --> 00:42:24,241 And Mr. Davis is also graciously agreed to sign copies of his previous books, 581 00:42:24,266 --> 00:42:28,382 which we've conveniently made available to you. Thank you. 582 00:42:37,361 --> 00:42:38,707 Kerri. 583 00:42:38,732 --> 00:42:39,449 With a C? 584 00:42:39,474 --> 00:42:40,583 - With a K. - Okay. 585 00:42:40,608 --> 00:42:42,940 K-E-R-R-I. 586 00:42:48,025 --> 00:42:49,295 K... 587 00:42:49,320 --> 00:42:51,763 K-E-R-R-I. 588 00:42:54,545 --> 00:42:55,736 Thank you! 589 00:43:01,469 --> 00:43:03,426 Make it out "To Nancy". 590 00:43:23,781 --> 00:43:25,207 I need a minute. 591 00:43:25,847 --> 00:43:27,261 Just a minute. 592 00:43:30,029 --> 00:43:31,170 Just a minute. 593 00:43:37,679 --> 00:43:38,994 Excuse me. 594 00:43:40,564 --> 00:43:41,709 Excuse me. 595 00:43:44,635 --> 00:43:45,863 Excuse me. 596 00:44:12,703 --> 00:44:14,713 Mr. Davis, are you all right? 597 00:44:19,593 --> 00:44:21,280 Mr. Davis? 598 00:44:22,922 --> 00:44:24,226 It's alright. 599 00:44:42,149 --> 00:44:43,828 Is this how a princess dances? 600 00:44:43,852 --> 00:44:47,009 Yes, it is. Exactly how a princess dances. 601 00:44:47,034 --> 00:44:52,714 It's called waltz. And when you're a little bit older, I'll show you how to do it. 602 00:44:53,612 --> 00:44:57,324 So if I'm a princess, Am I gonna meet a prince one day? 603 00:44:57,349 --> 00:44:58,597 Yeah, absolutely. 604 00:44:58,622 --> 00:44:59,879 When? When? 605 00:44:59,904 --> 00:45:03,411 I don't know when. When the time is right. 606 00:45:03,436 --> 00:45:05,012 What's his name gonna be? 607 00:45:05,037 --> 00:45:07,755 His name is gonna be... 608 00:45:07,780 --> 00:45:09,124 Prince something. 609 00:45:10,477 --> 00:45:12,588 I don't know what his name's gonna be. 610 00:46:01,267 --> 00:46:05,956 This guy is saying ten years from now everyone will write on computers. 611 00:46:06,313 --> 00:46:09,296 The typewriter will go the way of the horse and buggy. 612 00:46:09,321 --> 00:46:10,293 Ass. 613 00:46:12,057 --> 00:46:15,025 Jake, some of the reviews of the Tulips have come in. 614 00:46:15,050 --> 00:46:16,015 Yeah? 615 00:46:18,157 --> 00:46:19,163 Bad? 616 00:46:22,269 --> 00:46:27,051 A book so bad it makes you wonder if Jake Davis was really ever that good. 617 00:46:27,457 --> 00:46:28,646 Oh. 618 00:46:30,671 --> 00:46:32,031 This is awful. 619 00:46:32,056 --> 00:46:33,928 Well, you've had bad reviews before. 620 00:46:33,953 --> 00:46:37,138 Yeah, but not like this. This is just... personal attack. 621 00:46:37,163 --> 00:46:38,244 It's... 622 00:46:38,269 --> 00:46:40,261 This is uh... 623 00:46:41,220 --> 00:46:42,924 No. 624 00:46:42,949 --> 00:46:44,459 It's a... 625 00:46:44,484 --> 00:46:46,461 There's got to be others, right? 626 00:46:47,234 --> 00:46:49,645 - He just didn't get it. - No. 627 00:46:49,922 --> 00:46:54,130 So incomprehensible. All that matters might as well be written in aramaic. 628 00:46:54,155 --> 00:46:55,870 Or better yet not at all. 629 00:47:01,566 --> 00:47:03,252 I've had better times 630 00:47:04,391 --> 00:47:05,439 Who wrote it? 631 00:47:05,464 --> 00:47:06,348 Colson. 632 00:47:07,372 --> 00:47:09,030 - He's just a little prick, right? - Yeah. 633 00:47:09,055 --> 00:47:10,692 I wouldn't do the blurb for his novella. 634 00:47:10,717 --> 00:47:12,538 See? He's just getting some revenge. 635 00:47:12,563 --> 00:47:14,782 Knopf's gonna cut initial run in half. 636 00:47:14,807 --> 00:47:21,109 But I mean if it starts to sell what, marketing, I think they're probably gonna cut that too. 637 00:47:21,134 --> 00:47:23,489 Well, if they don't support us, it's just dead in the water. 638 00:47:23,514 --> 00:47:26,528 What can I... If they are not paying for ads, 639 00:47:26,553 --> 00:47:29,639 if they're not putting a platform, I can't do anything. 640 00:47:29,664 --> 00:47:31,052 I fought like a bastard. 641 00:47:31,077 --> 00:47:32,878 They do not care what you have done. 642 00:47:32,903 --> 00:47:34,710 Just a bunch of bean counters. 643 00:47:35,255 --> 00:47:37,224 They're just reviews. 644 00:47:37,249 --> 00:47:39,299 It's just you know... 645 00:47:39,324 --> 00:47:41,725 - I don't care about reviews - Right. 646 00:47:41,750 --> 00:47:43,425 All right. I'll see you later. 647 00:48:05,033 --> 00:48:07,638 An arm, two arms... 648 00:48:07,757 --> 00:48:09,594 - You know... - Mm-hmm? 649 00:48:09,619 --> 00:48:13,310 If you don't wanna go to aunt Elizabeth's birthday, 650 00:48:13,335 --> 00:48:15,412 you don't have to, you know. 651 00:48:15,840 --> 00:48:18,644 I know, but I wanna go. 652 00:48:18,670 --> 00:48:19,916 - Really? - Yep. 653 00:48:19,941 --> 00:48:24,657 Because we could go and do something else, like anything you want. 654 00:48:24,682 --> 00:48:26,882 But daddy, I wanna go. 655 00:48:27,287 --> 00:48:28,788 - Really? - Yep. 656 00:48:28,992 --> 00:48:32,050 - Is bribery gonna work? No? - No. 657 00:48:36,030 --> 00:48:37,757 You look beautiful. 658 00:48:37,782 --> 00:48:38,902 Thank you. 659 00:48:43,213 --> 00:48:44,463 Katie! 660 00:48:45,510 --> 00:48:47,393 Hi! 661 00:48:49,316 --> 00:48:50,824 Finally! 662 00:48:50,849 --> 00:48:53,052 I missed you so much! 663 00:48:53,077 --> 00:48:55,015 Look who's here, kids! 664 00:49:24,304 --> 00:49:25,784 Jake. 665 00:49:25,809 --> 00:49:26,938 William. 666 00:49:27,558 --> 00:49:29,205 Ah, thanks for coming. 667 00:49:29,603 --> 00:49:31,750 I'm sorry. I hear about your book. 668 00:49:31,775 --> 00:49:35,155 It must've been rough the way the criticism pegged down to you. 669 00:49:35,180 --> 00:49:37,490 Yeah, well, you know... 670 00:49:37,515 --> 00:49:41,954 I don't know why God invented cockroaches or literary critics. I'm sure he had his reasons. 671 00:49:41,979 --> 00:49:44,094 Well, you know, I mean, they just hated it. 672 00:49:44,119 --> 00:49:47,048 I mean, they actively hated it. How do you get passed on like that? 673 00:49:47,073 --> 00:49:50,399 Well, you know, pick a cellphone, the self-affluent. 674 00:49:50,424 --> 00:49:51,941 That kind of thing. 675 00:49:53,657 --> 00:49:58,126 You know, have you even noticed... 676 00:49:58,151 --> 00:49:59,528 that you're shaking. 677 00:49:59,553 --> 00:50:03,165 The last time we met, it looked to me like you were about to have a seizure. 678 00:50:03,190 --> 00:50:03,935 And I... I admit, 679 00:50:03,960 --> 00:50:09,328 I mean I was disturbed to see you still wrestling with an impulses you can't control 680 00:50:09,353 --> 00:50:12,168 even after all that time in the hospital. 681 00:50:12,193 --> 00:50:14,776 The book's prove, Jake. 682 00:50:14,801 --> 00:50:17,684 You're not ready for the real world. You're not cut out to be a father. 683 00:50:17,709 --> 00:50:21,622 You just give Katie to somebody actually can take care of her. 684 00:50:21,647 --> 00:50:24,388 Tell your kid that you love her, and then you can't do what's best for her. 685 00:50:24,420 --> 00:50:25,950 That's hypocrisy at the worst. 686 00:50:31,355 --> 00:50:33,468 Carl, just not so much left-hand. 687 00:50:35,672 --> 00:50:38,074 That's funny, man. That's funny. 688 00:50:39,263 --> 00:50:41,535 You're in deep shit now. 689 00:50:47,436 --> 00:50:48,853 Nice move. 690 00:50:49,507 --> 00:50:51,617 You'd better mind. He's mannerless. 691 00:51:27,621 --> 00:51:30,916 Daddy, Sit here and read me a book! 692 00:51:31,130 --> 00:51:35,088 Yeah, baby. I'll be right there. 693 00:52:01,324 --> 00:52:04,156 Oh, shit! Shit! Shit! 694 00:52:14,278 --> 00:52:15,459 Katie, your dad's here. 695 00:52:15,484 --> 00:52:16,676 Hey! 696 00:52:17,254 --> 00:52:20,622 Sorry. The train got stuck at Park Street Station. 697 00:52:20,654 --> 00:52:23,310 Somebody pulled the emergency ring. Hey. 698 00:52:23,335 --> 00:52:25,711 You said you would set the alarm when you're working! 699 00:52:25,736 --> 00:52:28,100 I hate being the last one picked up! 700 00:52:28,805 --> 00:52:30,415 Potato Chip. 701 00:52:30,440 --> 00:52:32,202 Hey. 702 00:52:41,388 --> 00:52:45,155 There seems to be a very grumpy child here. 703 00:52:45,180 --> 00:52:50,674 Trying to take away the grumpiness one layer at a time. 704 00:52:53,245 --> 00:52:55,091 Okay. 705 00:52:55,116 --> 00:52:57,524 Yeah, that's a little bit of grumpiness gone. 706 00:52:59,348 --> 00:53:01,967 I still see some grumpiness. 707 00:53:06,206 --> 00:53:08,345 Gone! It's all gone. 708 00:53:08,370 --> 00:53:10,411 Here I'm a pretty good doctor. 709 00:53:11,230 --> 00:53:13,549 Okay. I'll stay with you, okay? 710 00:53:14,455 --> 00:53:18,057 All right, I'm gonna give you a big push and let you go, okay? 711 00:53:18,665 --> 00:53:19,693 Go! 712 00:53:19,718 --> 00:53:20,999 Go! Go! 713 00:53:21,024 --> 00:53:21,884 Go, Lucy! 714 00:53:21,909 --> 00:53:24,868 Yes! Go, keep going, Lucy. Go! 715 00:53:32,793 --> 00:53:35,879 That's my girl! 716 00:53:42,986 --> 00:53:47,057 You wanna know what made me decide to become a writer? 717 00:53:47,082 --> 00:53:48,607 Really stick to it? 718 00:53:49,030 --> 00:53:51,110 Well, when I was in Kenya, 719 00:53:51,135 --> 00:53:56,105 one morning I woke up and jumped out of the car, to pee, 720 00:53:56,130 --> 00:53:59,285 and... I was face to face with a lion. 721 00:53:59,745 --> 00:54:00,884 Really? 722 00:54:00,909 --> 00:54:02,370 Yeah, I know, for real. 723 00:54:02,395 --> 00:54:05,436 I mean, a male lion about 15 feet in front of me 724 00:54:05,461 --> 00:54:08,296 just staring straight at me. 725 00:54:08,321 --> 00:54:12,142 I mean, he was clearly telling me that I was his. 726 00:54:12,167 --> 00:54:13,633 What'd you do? 727 00:54:13,658 --> 00:54:15,396 I didn't do anything. I was frozen. 728 00:54:15,421 --> 00:54:18,283 I mean, I physically could not move. 729 00:54:18,720 --> 00:54:22,045 You know, he stared at me for a few more moments and he just... 730 00:54:22,070 --> 00:54:25,024 walked right past me. 731 00:54:26,175 --> 00:54:29,529 I will never forget that moment, you know. 732 00:54:29,554 --> 00:54:34,163 I realized that no more plan B, 733 00:54:34,188 --> 00:54:37,623 no documentary, no veterinarian, 734 00:54:37,648 --> 00:54:39,937 no Harvard. 735 00:54:39,962 --> 00:54:43,350 I just wanted to do what I always dreamed of, you know? 736 00:54:43,375 --> 00:54:46,748 I wanted to write, you know? 737 00:54:46,773 --> 00:54:53,156 I wanted to write as if every page I was writing on was the last page before I die. 738 00:54:53,181 --> 00:54:54,604 You know? I wanna... 739 00:54:54,629 --> 00:54:56,778 I wanna leave something behind. 740 00:54:56,803 --> 00:54:58,626 You know? I wanna... 741 00:54:58,651 --> 00:55:02,566 I wanna leave my mark, because you know what, 742 00:55:02,591 --> 00:55:11,893 sooner or later, in one form or another, a lion is just gonna come and get us all. 743 00:55:12,493 --> 00:55:15,259 I'm so glad that he let you live. 744 00:55:16,585 --> 00:55:18,872 Yeah, so am I. 745 00:55:21,752 --> 00:55:23,214 So am I. 746 00:56:44,474 --> 00:56:46,088 Coming to bed? 747 00:56:46,473 --> 00:56:48,715 Yeah, in a bit. 748 00:56:53,758 --> 00:56:55,874 I have something for you. 749 00:56:55,899 --> 00:56:57,051 Hmm? 750 00:56:58,783 --> 00:56:59,911 What? 751 00:57:03,366 --> 00:57:05,326 What is this? 752 00:57:10,638 --> 00:57:12,329 It's the original. 753 00:57:18,018 --> 00:57:20,717 To Katie, My Potato Chip, 754 00:57:21,267 --> 00:57:25,233 who I love more than the last number. 755 00:57:28,681 --> 00:57:31,189 Katie I can't accept this. 756 00:57:31,214 --> 00:57:32,824 I want you to have it. 757 00:57:36,654 --> 00:57:38,428 It's a good luck charm. 758 00:57:39,784 --> 00:57:41,074 It's for you. 759 00:57:57,238 --> 00:57:59,768 - You can't catch me. - Yep. 760 00:57:59,793 --> 00:58:00,834 No, you can't. 761 00:58:00,859 --> 00:58:01,951 I'm on this side. 762 00:58:01,976 --> 00:58:04,818 - Well, I bet I can go faster than you. - No, no. I'm on this side. 763 00:58:05,932 --> 00:58:06,892 I go faster than you. 764 00:58:06,917 --> 00:58:07,826 Come on then. 765 00:58:08,517 --> 00:58:09,348 Race. 766 00:58:09,373 --> 00:58:10,136 Okay! 767 00:58:12,659 --> 00:58:14,995 - Yeah! Up the bridge. - Up the bridge. 768 00:58:15,863 --> 00:58:17,106 Come on! 769 00:58:19,293 --> 00:58:20,832 Daddy, wait! 770 00:58:21,041 --> 00:58:22,188 Come on baby. 771 00:58:25,285 --> 00:58:26,896 Up the bridge. 772 00:58:29,842 --> 00:58:31,591 I got it! 773 00:58:31,875 --> 00:58:33,653 Right. Don't forget to round that. 774 00:58:33,678 --> 00:58:34,967 We're gonna go round the turn. 775 00:58:34,992 --> 00:58:36,304 - Okay. - Here we go. 776 00:58:36,845 --> 00:58:38,295 Around the turn. 777 00:58:39,097 --> 00:58:40,354 And another time. 778 00:58:44,262 --> 00:58:49,140 I can't believe I have a daughter who puts ketchup on a hot dog. 779 00:58:50,023 --> 00:58:51,500 You don't like ketchup? 780 00:58:52,150 --> 00:58:54,932 On hamburgers, on French fries. 781 00:58:54,957 --> 00:58:56,653 On a hot dog? Ridiculous. 782 00:58:57,166 --> 00:58:58,927 Well, I'm my own person. 783 00:58:59,951 --> 00:59:02,565 Yeah, you are. 784 00:59:03,019 --> 00:59:05,774 Happy birthday! 785 00:59:06,860 --> 00:59:11,280 Happy birthday to you. Happy birthday to you. 786 00:59:11,865 --> 00:59:14,282 Happy birthday. Dear, Katie. 787 00:59:16,870 --> 00:59:19,187 Happy birthday to you! 788 00:59:22,131 --> 00:59:23,416 Thanks, guys. 789 00:59:23,767 --> 00:59:25,546 - Make a wish? - Yeah. 790 00:59:30,051 --> 00:59:32,261 Happy birthday, Katie! 791 00:59:33,837 --> 00:59:36,059 - Happy birthday, Potato Chip. - I love you. 792 00:59:37,580 --> 00:59:40,632 Wow, look at those teeth. 793 00:59:41,578 --> 00:59:46,757 I bet you all the other dinosaurs didn't wanna bump into this guy at dinner time. 794 01:00:00,996 --> 01:00:02,336 Miss your mom? 795 01:00:04,546 --> 01:00:05,654 Me too. 796 01:00:15,393 --> 01:00:16,706 Hey... 797 01:00:20,629 --> 01:00:24,948 You know you were the great joy in light of your mom's life, 798 01:00:24,973 --> 01:00:28,194 just like you're the great joy in light of mine. 799 01:00:29,854 --> 01:00:30,966 I really miss her. 800 01:00:30,991 --> 01:00:32,668 Ooh, of course you do. 801 01:00:32,851 --> 01:00:34,125 Of course you do. 802 01:00:35,401 --> 01:00:36,970 But you know what? 803 01:00:36,995 --> 01:00:40,240 Your mom is wherever you are. 804 01:00:41,780 --> 01:00:43,488 She's in this room right now. 805 01:00:43,513 --> 01:00:44,757 She's watching over us. 806 01:00:44,782 --> 01:00:46,223 She's looking down. 807 01:00:46,248 --> 01:00:49,600 She's got a big smile on her face and she's so proud. 808 01:00:49,625 --> 01:00:51,909 She's so proud of you baby. 809 01:00:51,934 --> 01:00:57,132 'cause she can see the intelligent, caring, beautiful little girl you are. 810 01:00:58,607 --> 01:00:59,541 Yeah. 811 01:01:01,439 --> 01:01:02,612 Baby. 812 01:01:04,235 --> 01:01:06,191 Are you going to die? 813 01:01:08,454 --> 01:01:09,834 Not for a very very long time, 814 01:01:09,859 --> 01:01:12,467 when I'm an old old old man. 815 01:01:12,873 --> 01:01:14,275 How old? 816 01:01:14,775 --> 01:01:17,547 Well, probably about... 817 01:01:17,572 --> 01:01:18,551 a thousand. 818 01:01:18,576 --> 01:01:19,456 Yeah. 819 01:01:19,481 --> 01:01:22,420 Yeah. Maybe a million, if I stop eating hot dogs. 820 01:01:22,699 --> 01:01:24,654 Daddy? 821 01:01:25,493 --> 01:01:30,116 I will be such an old man, all right? 822 01:01:30,141 --> 01:01:32,651 You'll have your own house and your own husband. 823 01:01:32,676 --> 01:01:33,930 You'll have a whole bunch of kids. 824 01:01:33,955 --> 01:01:35,681 You'll have a dog and a cat 825 01:01:35,706 --> 01:01:38,797 and everybody will be running around putting ketch-up on everything. 826 01:01:44,325 --> 01:01:45,683 Promise. 827 01:01:47,486 --> 01:01:48,779 I promise. 828 01:01:49,113 --> 01:01:51,326 Pinky swear? 829 01:01:54,364 --> 01:01:55,936 Pinky swear. 830 01:02:03,428 --> 01:02:04,721 Jake Davis? 831 01:02:05,529 --> 01:02:06,568 Yeah. 832 01:02:07,708 --> 01:02:09,505 You've been served. 833 01:02:15,428 --> 01:02:18,329 I have to admit I was shocked when Bob shared your case with me. 834 01:02:18,354 --> 01:02:22,201 It's unprecedented for an aunt and uncle to sue for the custody of their niece 835 01:02:22,226 --> 01:02:25,425 when the biological father is not only alive and well. 836 01:02:26,136 --> 01:02:27,563 The famous author of The Boot. 837 01:02:27,588 --> 01:02:31,460 Jake, John Wilton is the best custody lawyer in the country. 838 01:02:31,485 --> 01:02:34,575 I can't tell you how happy I am he sent us your case. 839 01:02:34,600 --> 01:02:40,198 Sometimes these cases more about hurt feelings than a geniune desire to obtain custody. 840 01:02:41,245 --> 01:02:45,647 First step is for you to sit down with William, try and talk him out of pursuing this. 841 01:02:46,531 --> 01:02:48,305 And if he refuses to drop it? 842 01:02:48,330 --> 01:02:50,365 We'll file a motion to dismiss, 843 01:02:50,390 --> 01:02:52,653 argue the case is completely without merit. 844 01:02:53,442 --> 01:02:54,824 And if that fails? 845 01:02:55,492 --> 01:02:57,018 We'll kick their ass in court. 846 01:03:12,603 --> 01:03:13,613 Jake. 847 01:03:13,638 --> 01:03:14,691 Scotch, neat. 848 01:03:14,716 --> 01:03:15,835 Right away, sir. 849 01:03:25,101 --> 01:03:26,322 I'll start. 850 01:03:27,677 --> 01:03:32,043 Look, I want you to know it's not a vendetta against you. 851 01:03:33,243 --> 01:03:35,241 We don't blame you for what happened to Patricia 852 01:03:35,266 --> 01:03:38,867 and we're not retaliating because you kept Katie 853 01:03:38,868 --> 01:03:42,820 away from us after we took care of her for a year in your absence. 854 01:03:43,916 --> 01:03:47,226 Our only concern is Katie's welfare. 855 01:03:48,692 --> 01:03:52,378 And if you asked her, she tells you in a heartbeat she wants to stay with me? 856 01:03:52,403 --> 01:03:53,733 Well, she's eight. 857 01:03:55,590 --> 01:03:57,412 It's inadmissible in court. 858 01:03:57,840 --> 01:03:59,347 It still matters. 859 01:04:00,645 --> 01:04:02,618 You're a reasonable man, William. 860 01:04:03,574 --> 01:04:05,031 And you're a father. 861 01:04:07,683 --> 01:04:11,199 I know that in your heart you know what you're doing is wrong. 862 01:04:11,967 --> 01:04:18,242 Now I admit, I was angry when I came to pick up Katie 863 01:04:18,267 --> 01:04:21,395 and you talked of adopting her out from under me. 864 01:04:22,161 --> 01:04:27,001 And perhaps, at the party I overreacted. 865 01:04:28,481 --> 01:04:31,190 Perhaps, you overreacted? 866 01:04:32,287 --> 01:04:35,269 I'm truly sorry for what happened at Elizabeth's party. 867 01:04:36,010 --> 01:04:37,508 You provoked me, 868 01:04:37,533 --> 01:04:40,595 but that still doesn't justify my action. 869 01:04:40,620 --> 01:04:48,225 And I would welcome you and Elizabeth 870 01:04:48,250 --> 01:04:50,611 being more involved in Katie's life. 871 01:04:50,636 --> 01:04:52,391 Jake, I... 872 01:04:53,549 --> 01:04:56,614 Hey, I didn't file the lawsuit as a bargaining chip. 873 01:04:57,283 --> 01:04:59,359 You know my lawyer John Wilton. 874 01:04:59,968 --> 01:05:01,402 He's a great attorney. 875 01:05:02,098 --> 01:05:03,388 He's not cheap. 876 01:05:04,203 --> 01:05:06,236 He tells me you don't have a shot. 877 01:05:06,999 --> 01:05:12,232 He tells me they'll never separate a daughter from her sole biological parent. 878 01:05:13,799 --> 01:05:15,639 You know you're gonna lose, why do this? 879 01:05:15,664 --> 01:05:18,641 You spent a year in a mental institution which did nothing 880 01:05:18,642 --> 01:05:20,774 to relieve you of your psychotic breaks. 881 01:05:21,669 --> 01:05:27,383 3 dozen people witnessed you attack me in my home at a birthday party 882 01:05:27,408 --> 01:05:29,713 'cause I didn't like your last book. 883 01:05:30,581 --> 01:05:33,625 You gave testimony to the Connecticut state police that you were having 884 01:05:33,626 --> 01:05:37,653 a heated argument and speeding at the time of your wife's death 885 01:05:37,654 --> 01:05:39,583 and while they didn't charge you with reckless endangerment 886 01:05:39,584 --> 01:05:43,737 that is how it's gonna appear to the custody judge. 887 01:05:45,312 --> 01:05:47,072 Your last book tanked, 888 01:05:47,097 --> 01:05:49,666 critically and commercially, putting into doubt 889 01:05:49,667 --> 01:05:52,965 whether or not you can even provide for Katie. 890 01:05:53,482 --> 01:05:56,212 And I've got a feeling you're running out of money. 891 01:05:57,409 --> 01:06:00,749 But I'll know soon enough when I subpoena you for national records. 892 01:06:04,692 --> 01:06:06,871 I got more money than God. 893 01:06:06,896 --> 01:06:09,538 If we lose, we'll appeal. 894 01:06:09,563 --> 01:06:12,807 If we lose the appeal, we'll appeal that. 895 01:06:16,256 --> 01:06:19,692 How are you positioned to handle a prolonged legal battle? 896 01:06:22,433 --> 01:06:25,173 You are a very good lawyer, William. 897 01:06:26,947 --> 01:06:29,416 I'm trying to be a very good uncle. 898 01:06:31,117 --> 01:06:34,602 No, what you're trying to do? 899 01:06:34,627 --> 01:06:37,687 Is you're trying to separate a little girl 900 01:06:37,712 --> 01:06:41,139 who's already suffering deeply from the loss of her mother, 901 01:06:41,164 --> 01:06:43,565 away from the father she loves 902 01:06:43,590 --> 01:06:45,309 and who loves her. 903 01:06:45,897 --> 01:06:48,435 That is what you're trying to do. 904 01:06:50,574 --> 01:06:54,292 I would hope there's a special place in hell for somebody who would do that. 905 01:06:57,992 --> 01:07:00,025 That did not actually happen! 906 01:07:00,645 --> 01:07:01,901 - No, impossible. - Yes, it did. 907 01:07:01,926 --> 01:07:03,281 - Really? - Yes. 908 01:07:04,014 --> 01:07:05,044 Wow. 909 01:07:05,861 --> 01:07:06,860 - We need a drink. - Okay. 910 01:07:06,885 --> 01:07:07,916 - You want another one? Yeah? - Yes, please. 911 01:07:07,941 --> 01:07:09,019 Okay. I'll be... 912 01:07:09,939 --> 01:07:11,365 I'll be back. 913 01:07:15,005 --> 01:07:15,834 Hey. 914 01:07:16,305 --> 01:07:16,786 Hi. 915 01:07:16,811 --> 01:07:18,030 How you doing? 916 01:07:19,080 --> 01:07:19,640 Okay. 917 01:07:19,665 --> 01:07:20,959 You look beautiful. 918 01:07:21,517 --> 01:07:22,549 Thanks. 919 01:07:22,575 --> 01:07:24,015 You don't remember me, do you? 920 01:07:24,699 --> 01:07:25,316 Yes, I do. 921 01:07:25,341 --> 01:07:26,607 What's my name? 922 01:07:27,807 --> 01:07:29,303 - Um... - It's John. 923 01:07:29,328 --> 01:07:31,068 We met at Walker's Pub, 924 01:07:31,093 --> 01:07:33,892 like a year ago, you remember that? We had drinks. 925 01:07:33,917 --> 01:07:34,792 Right. 926 01:07:34,817 --> 01:07:38,135 Do you still have that place with that incredible view of the park? 927 01:07:38,160 --> 01:07:38,906 I do. 928 01:07:38,931 --> 01:07:40,165 - Really? - Yes, same place. 929 01:07:40,190 --> 01:07:41,569 let's go there, tonight. 930 01:07:41,594 --> 01:07:45,260 Okay. You see, actually, I gotta tell you someone is sitting there 931 01:07:45,285 --> 01:07:46,345 and I need you to... 932 01:07:46,370 --> 01:07:47,885 You had fun, didn't you? 933 01:07:48,499 --> 01:07:49,719 Listen, can you go? 934 01:07:49,744 --> 01:07:52,061 I mean, 'cause he's gonna be right back, and... 935 01:07:52,086 --> 01:07:56,016 All right. You're like one of those girls who just into the one night thing. 936 01:07:56,041 --> 01:07:56,834 Right? Is that you? 937 01:07:56,859 --> 01:07:58,455 Can you go, please? 938 01:07:58,480 --> 01:08:00,516 Well, I just... I don't give a shit. I can pay you for it. 939 01:08:00,541 --> 01:08:01,746 - All right. Here, I'll help you. - You want a hundred? 940 01:08:01,771 --> 01:08:02,741 Come on, thanks. 941 01:08:02,766 --> 01:08:03,537 - Thanks a lot. - Thanks, man. 942 01:08:03,562 --> 01:08:04,408 You know what, you're a bitch. 943 01:08:04,433 --> 01:08:05,378 Here you go. Just take that with you. 944 01:08:05,403 --> 01:08:06,399 You take that, bitch. 945 01:08:06,424 --> 01:08:07,756 What's going on? 946 01:08:09,808 --> 01:08:11,848 She's a one night kind of girl. 947 01:08:12,468 --> 01:08:14,314 And tonight's your night, 948 01:08:14,339 --> 01:08:15,461 so enjoy. 949 01:08:16,743 --> 01:08:17,892 'Cause I did. 950 01:08:19,296 --> 01:08:20,689 Who's this guy? 951 01:08:20,714 --> 01:08:24,172 You know I banged you on your kitchen floor, 952 01:08:24,197 --> 01:08:27,092 you could at least remember my goddamn name. 953 01:08:29,557 --> 01:08:30,894 You want a hundred? 954 01:08:31,953 --> 01:08:32,993 Get out of here! 955 01:08:33,018 --> 01:08:33,956 Get your hands off me. 956 01:08:33,981 --> 01:08:35,030 - Get out of here! - Get your... 957 01:08:35,759 --> 01:08:36,887 Get out! 958 01:08:54,840 --> 01:08:56,272 You ever hear you thought you were getting potato chip 959 01:08:56,273 --> 01:08:58,620 and you wind up with some cheap piece of ass. 960 01:08:58,621 --> 01:09:00,365 Hey, stop that. 961 01:09:00,390 --> 01:09:01,204 No. 962 01:09:02,044 --> 01:09:06,198 Kate, the woman I'm crazy about isn't Potato Chip, it's you Katie. 963 01:09:06,223 --> 01:09:08,072 Okay? You. 964 01:09:17,620 --> 01:09:19,263 Well... 965 01:09:22,136 --> 01:09:28,424 There are ways that I came up to help me cope with 966 01:09:28,425 --> 01:09:32,452 my situation in life that I know aren't healthy. 967 01:09:32,453 --> 01:09:36,548 I know they're not good for me. 968 01:09:36,573 --> 01:09:42,088 but, it helped me fill this void. 969 01:09:42,113 --> 01:09:44,534 And you know what? I'm like pretty shamed of... 970 01:09:44,559 --> 01:09:46,178 Hey, Kate, come here. 971 01:09:46,203 --> 01:09:47,630 It... It's not.... 972 01:09:48,226 --> 01:09:49,767 Come here, okay? 973 01:09:56,929 --> 01:10:02,313 Hey, all that is just behind you now, alright? 974 01:10:03,909 --> 01:10:05,171 Yeah. 975 01:10:06,667 --> 01:10:08,730 These cupcakes are really something. 976 01:10:08,755 --> 01:10:10,469 I'm really ridiculous. 977 01:10:10,494 --> 01:10:12,062 I'm trying to feel sick but it's worth it. 978 01:10:12,087 --> 01:10:13,379 It's so worth it. 979 01:10:14,109 --> 01:10:14,918 Oh. 980 01:10:15,479 --> 01:10:16,887 Hey, um... 981 01:10:16,912 --> 01:10:20,264 So it's my mom's birthday this week, 982 01:10:20,289 --> 01:10:26,450 and my dad is throwing her a dinner Saturday night up in Greenwich. 983 01:10:28,804 --> 01:10:30,334 You wanna go? 984 01:10:31,313 --> 01:10:32,350 Really? 985 01:10:32,955 --> 01:10:34,042 Yeah. 986 01:10:34,361 --> 01:10:35,990 Only if you want to. 987 01:10:36,787 --> 01:10:38,069 It'll be fun. 988 01:10:42,198 --> 01:10:43,242 Okay. 989 01:10:43,854 --> 01:10:45,097 Yeah? 990 01:10:46,089 --> 01:10:49,236 Oh, wow, we should've left earlier. 991 01:10:50,379 --> 01:10:51,285 Excuse me. 992 01:10:53,165 --> 01:10:55,252 Come on, we're gonna miss the train. 993 01:10:57,097 --> 01:10:58,673 What's wrong? 994 01:10:59,364 --> 01:11:01,005 Hey, what's wrong? 995 01:11:01,347 --> 01:11:02,934 What? 996 01:11:03,526 --> 01:11:05,554 Uh... I'm not ready. 997 01:11:06,194 --> 01:11:07,284 Hey, 998 01:11:07,309 --> 01:11:09,845 it's just my parents, okay? 999 01:11:09,870 --> 01:11:11,372 And a few good friends, 1000 01:11:11,397 --> 01:11:16,038 most of whom aren't horrible, just rich and boring, all right? 1001 01:11:16,063 --> 01:11:20,171 My parents, they're gonna love you, I promise, they'll eat you up. 1002 01:11:20,196 --> 01:11:21,760 Come on. Come on. 1003 01:11:23,429 --> 01:11:24,807 I can't. 1004 01:11:25,424 --> 01:11:26,645 Katie. 1005 01:11:28,332 --> 01:11:30,732 - Katie! - I'm sorry. 1006 01:11:31,272 --> 01:11:33,212 Hey, Katie! 1007 01:11:34,053 --> 01:11:35,137 Katie! 1008 01:11:36,037 --> 01:11:37,905 Hey, watch out! 1009 01:11:38,401 --> 01:11:39,353 Katie. 1010 01:11:42,945 --> 01:11:44,008 Katie. 1011 01:11:47,746 --> 01:11:49,144 Where you headed? 1012 01:11:49,169 --> 01:11:50,690 Uh... Brooklyn, please. 1013 01:11:51,925 --> 01:11:53,620 What the hell are you doing? 1014 01:11:55,193 --> 01:11:56,713 - Hey. - I'm sorry. 1015 01:11:57,296 --> 01:11:58,942 I don't know what happened. 1016 01:12:00,159 --> 01:12:02,187 You got a PhD in psychology. 1017 01:12:02,525 --> 01:12:04,334 What's that supposed to mean? 1018 01:12:04,359 --> 01:12:06,699 It means it's pretty obvious what happened. 1019 01:12:06,724 --> 01:12:08,173 You chickened out. 1020 01:12:08,656 --> 01:12:10,080 What? It's because you... 1021 01:12:10,738 --> 01:12:13,430 What, you thought that my parents weren't gonna like you? 1022 01:12:14,170 --> 01:12:16,924 Or you thought my parents are gonna like you too much didn't you? 1023 01:12:16,949 --> 01:12:20,108 What? You'd be even deeper than you are now, is that it? 1024 01:12:20,973 --> 01:12:22,501 How deeper am I in? 1025 01:12:23,180 --> 01:12:24,521 I don't know. 1026 01:12:24,546 --> 01:12:28,292 I don't know, Katie. I don't know what we're doing here. 1027 01:12:28,795 --> 01:12:30,125 I'll tell you something. 1028 01:12:30,150 --> 01:12:31,586 I'm tired. 1029 01:12:31,611 --> 01:12:33,061 I'm tired of... 1030 01:12:33,086 --> 01:12:34,204 What? 1031 01:12:35,235 --> 01:12:38,574 I'm just... I'm tired of trying to figure out what this is, what we're doing. 1032 01:12:38,599 --> 01:12:40,045 What are we doing? 1033 01:12:40,570 --> 01:12:44,758 Look, if this is just hanging out and that's all it is, then that's fine, because you know what, 1034 01:12:44,783 --> 01:12:46,648 it makes me happy. 1035 01:12:46,673 --> 01:12:48,500 Will you please look at me when I'm talking to you? 1036 01:12:48,525 --> 01:12:49,549 Katie! 1037 01:12:50,363 --> 01:12:51,639 Hey, Katie! 1038 01:12:51,664 --> 01:12:53,186 Oh, I'm sorry. 1039 01:12:53,211 --> 01:12:54,164 Hey! 1040 01:12:54,235 --> 01:12:56,215 Katie! 1041 01:12:56,755 --> 01:12:57,630 My God! 1042 01:12:59,023 --> 01:13:00,881 Hey! Kate... 1043 01:13:04,014 --> 01:13:05,163 Katie. 1044 01:13:06,433 --> 01:13:07,676 Katie. 1045 01:13:10,898 --> 01:13:11,966 Hey. 1046 01:13:12,170 --> 01:13:13,202 Katie. 1047 01:13:15,869 --> 01:13:16,995 Katie. 1048 01:13:17,177 --> 01:13:18,628 Stop. 1049 01:13:19,373 --> 01:13:20,536 Stop! 1050 01:13:20,561 --> 01:13:22,723 Talk to me. 1051 01:13:24,067 --> 01:13:25,611 This is not hanging out. 1052 01:13:26,128 --> 01:13:27,771 Good! Good! 1053 01:13:27,796 --> 01:13:30,054 'Cause everything I just said back there was a lie. 1054 01:13:30,079 --> 01:13:30,908 Good. 1055 01:13:30,933 --> 01:13:33,378 I don't know how to do this. 1056 01:13:33,403 --> 01:13:34,922 Do what? 1057 01:13:35,613 --> 01:13:37,235 Be the girlfriend. 1058 01:13:42,051 --> 01:13:43,626 It's all right. 1059 01:13:48,092 --> 01:13:49,592 It's all right. 1060 01:13:59,463 --> 01:14:00,392 Yes? 1061 01:14:00,417 --> 01:14:02,707 Jake, John Wilton. How are you? 1062 01:14:03,789 --> 01:14:04,972 You tell me. 1063 01:14:04,997 --> 01:14:07,454 The motion to dismiss was denied. I'm sorry. 1064 01:14:07,480 --> 01:14:09,859 Now this doesn't mean that the judge is taking their side 1065 01:14:09,884 --> 01:14:12,863 or even that he feels they have a particularly strong case. 1066 01:14:12,888 --> 01:14:16,315 It just means he believes there's enough there to bring into trial. 1067 01:14:16,340 --> 01:14:20,002 It's a setback, but they still have a high burden of proof to establish. 1068 01:14:20,751 --> 01:14:22,042 Listen, 1069 01:14:22,859 --> 01:14:24,870 this is a highly unusual case, 1070 01:14:24,895 --> 01:14:28,131 sorting through the relevant case law's gonna be a major undertaking. 1071 01:14:28,156 --> 01:14:31,379 I'm gonna have to ask you for a $25,000 retainer to start. 1072 01:14:35,147 --> 01:14:37,294 Jake? 1073 01:14:38,339 --> 01:14:40,058 Jake. Hello? 1074 01:14:40,083 --> 01:14:41,875 I'll have to call you back. 1075 01:14:49,743 --> 01:14:53,571 You understand that the interest rates on your second mortgage will be 1076 01:14:53,596 --> 01:14:56,963 3,75% higher than your original load. 1077 01:14:59,559 --> 01:15:03,493 I went broke two ways, gradually. 1078 01:15:03,518 --> 01:15:05,234 And then suddenly... 1079 01:15:05,259 --> 01:15:08,097 What was that? The Sun also Rises? 1080 01:15:08,122 --> 01:15:09,662 It's a good writing, yeah. 1081 01:15:09,687 --> 01:15:11,901 The thing about writing, you know, 1082 01:15:11,926 --> 01:15:16,308 you hit a line of truth, if you can do that. 1083 01:15:17,580 --> 01:15:20,892 Should we be concerned about your ability to pay 2 mortgages? 1084 01:15:23,640 --> 01:15:25,938 Well, you just take my house anyway, right? 1085 01:16:23,628 --> 01:16:24,514 Hey, come on. 1086 01:16:24,539 --> 01:16:25,866 We're a little bit late. 1087 01:16:31,394 --> 01:16:33,273 - Goodbye, have a great day. - Okay. 1088 01:16:33,298 --> 01:16:34,509 Love you Potato Chip. 1089 01:16:34,534 --> 01:16:36,163 - Love you too. - Okay. 1090 01:16:36,188 --> 01:16:37,771 Oh wait, my lunch. 1091 01:16:37,796 --> 01:16:38,868 Sorry, here. 1092 01:16:38,893 --> 01:16:40,350 Okay, yes. 1093 01:16:40,375 --> 01:16:41,822 - Bye. - Bye, daddy. 1094 01:17:29,196 --> 01:17:30,203 Dad? 1095 01:17:32,474 --> 01:17:33,679 Oh. 1096 01:17:34,900 --> 01:17:36,824 - Hey daddy. - Hey. 1097 01:17:37,417 --> 01:17:39,048 Hey, you should be in school. 1098 01:17:39,630 --> 01:17:41,554 School just got out. 1099 01:17:42,958 --> 01:17:43,911 Oh. 1100 01:17:45,731 --> 01:17:46,657 Yeah. 1101 01:17:47,198 --> 01:17:49,185 Well, lucky I was here all day. 1102 01:18:18,462 --> 01:18:20,705 Dad, you haven't eaten anything. 1103 01:18:23,606 --> 01:18:24,650 Daddy. 1104 01:18:48,380 --> 01:18:50,686 You know what Julie said to me today? 1105 01:18:51,673 --> 01:18:53,889 She said that when we're older, we're all going to... 1106 01:18:53,914 --> 01:18:58,305 Kate, I got to concentrate. Why don't you get ready for bed? 1107 01:19:00,381 --> 01:19:01,810 Is there a book tonight? 1108 01:19:01,835 --> 01:19:03,317 Not tonight, no. 1109 01:19:03,342 --> 01:19:04,555 Why? 1110 01:19:04,580 --> 01:19:06,402 Because daddy's working baby. 1111 01:19:06,427 --> 01:19:08,046 You're always working. 1112 01:19:08,071 --> 01:19:10,587 Ah, you'll just have to get used to it for a while. 1113 01:19:12,826 --> 01:19:14,627 Well, Julie's dad reads 2 books at a night. 1114 01:19:14,652 --> 01:19:18,658 Well, you got ripped off in the parent department, what can I tell you? 1115 01:19:20,317 --> 01:19:21,343 Katie! 1116 01:19:21,910 --> 01:19:22,895 Damn it! 1117 01:19:23,217 --> 01:19:24,979 Hey, you know why I'm working? 1118 01:19:25,004 --> 01:19:26,155 For you. 1119 01:19:26,180 --> 01:19:27,307 'Cause we need money 1120 01:19:27,332 --> 01:19:31,204 for lawyers, money for food, money for clothes, the school, 1121 01:19:31,229 --> 01:19:32,797 give a roof over our head, 1122 01:19:32,822 --> 01:19:36,062 because we live in the United States of Money! 1123 01:19:36,094 --> 01:19:40,386 Art, friendship, love, none of that matters, only money! 1124 01:19:40,854 --> 01:19:41,835 Katie! 1125 01:19:48,423 --> 01:19:49,548 Katie. 1126 01:20:08,211 --> 01:20:10,272 You got any money Potato Chip? 1127 01:20:10,963 --> 01:20:15,260 You got like 60 grand stashed in your piggy bank? 'Cause that'd be great. 1128 01:20:21,025 --> 01:20:22,576 Hey, you. 1129 01:20:25,498 --> 01:20:27,038 Come on, get out. 1130 01:20:28,137 --> 01:20:29,251 Come on. 1131 01:20:31,567 --> 01:20:33,325 You know, 1132 01:20:33,350 --> 01:20:39,353 you are gonna have to change your hiding place if you don't wanna get found so easily. 1133 01:20:42,719 --> 01:20:43,821 Hey. 1134 01:20:44,972 --> 01:20:46,111 Katie. 1135 01:20:48,618 --> 01:20:51,319 I'm doing the best I can. I swear to God. 1136 01:20:59,592 --> 01:21:01,179 I love you daddy. 1137 01:21:02,731 --> 01:21:04,102 I love you too. 1138 01:21:18,518 --> 01:21:21,978 What do you think about when you think about your mom? 1139 01:21:27,902 --> 01:21:29,729 It's just me. 1140 01:21:31,095 --> 01:21:32,350 Scared. 1141 01:21:33,565 --> 01:21:35,566 Scared, why? 1142 01:21:40,291 --> 01:21:42,017 I miss her so much. 1143 01:21:45,035 --> 01:21:47,748 And I'm so... 1144 01:21:49,318 --> 01:21:51,672 Mad at her for dying? 1145 01:21:56,862 --> 01:21:58,669 I love you Katie. 1146 01:22:00,787 --> 01:22:04,484 I love you like I never loved anyone else. 1147 01:22:16,010 --> 01:22:20,807 You know, not everyone that loves you is going to leave you. 1148 01:22:26,388 --> 01:22:29,028 I know that here, 1149 01:22:29,053 --> 01:22:31,469 but I don't know it here. 1150 01:22:37,386 --> 01:22:42,402 You should go and find some uncomplicated girl to love and stop wasting it on me 1151 01:22:42,427 --> 01:22:43,812 Oh. 1152 01:22:44,753 --> 01:22:46,910 I like wasting it on you. 1153 01:24:41,380 --> 01:24:43,852 Phew! 1154 01:24:47,108 --> 01:24:48,224 Hey. 1155 01:24:55,460 --> 01:24:56,359 You okay? 1156 01:24:56,384 --> 01:24:57,187 Yeah. 1157 01:24:58,284 --> 01:25:00,027 - You sure? - Yeah. 1158 01:25:00,542 --> 01:25:03,475 Okay, I'm gonna wash up. 1159 01:26:17,454 --> 01:26:18,768 What is this? 1160 01:26:20,366 --> 01:26:21,638 What is this? 1161 01:26:24,366 --> 01:26:26,090 Katie, what is this? 1162 01:26:29,188 --> 01:26:31,726 Why would... Why would you do this? 1163 01:26:33,232 --> 01:26:34,233 Katie! 1164 01:26:36,214 --> 01:26:38,459 You wanna, you wanna... how is that... with this? 1165 01:26:38,940 --> 01:26:42,770 Hey, hey here, you're out. You're out, you're out! 1166 01:26:51,887 --> 01:26:53,411 I don't want out. 1167 01:26:54,811 --> 01:26:56,359 - I don't want out. - Get off. 1168 01:26:57,720 --> 01:26:59,027 Listen to me, please. 1169 01:26:59,961 --> 01:27:01,667 I don't know why I did that. 1170 01:27:01,692 --> 01:27:03,391 I... Please just listen to me. 1171 01:27:03,416 --> 01:27:04,167 Get off of me. 1172 01:27:04,192 --> 01:27:06,228 But... Cameron, please just look at me, please! 1173 01:27:06,253 --> 01:27:07,795 Please, please, just look at me. 1174 01:27:07,827 --> 01:27:09,129 I... 1175 01:27:09,153 --> 01:27:11,394 I don't know why I did that. 1176 01:27:11,420 --> 01:27:12,749 I... 1177 01:27:13,285 --> 01:27:14,199 Just... 1178 01:27:14,224 --> 01:27:17,677 Just give me a second to explain myself please. 1179 01:27:22,399 --> 01:27:23,855 Please I'm so scared. 1180 01:27:23,880 --> 01:27:25,261 Of what Katie? 1181 01:27:25,286 --> 01:27:27,097 Of what? What are you so afraid of? 1182 01:27:27,122 --> 01:27:27,958 What? 1183 01:27:27,983 --> 01:27:28,763 Tell me what? 1184 01:27:28,788 --> 01:27:30,375 Of us! 1185 01:27:30,400 --> 01:27:33,392 You know what, I'm really trying to understand you. 1186 01:27:33,417 --> 01:27:36,719 Kate, I'm really trying to give you all of my love, 1187 01:27:36,744 --> 01:27:40,532 but you know I can't, I can't do this anymore, okay? 1188 01:27:40,854 --> 01:27:42,918 Stop, just stop. 1189 01:27:42,943 --> 01:27:44,029 Please, Cameron. 1190 01:27:44,480 --> 01:27:45,630 Stop! 1191 01:27:48,234 --> 01:27:49,357 Wait. 1192 01:27:49,382 --> 01:27:51,114 Wait, please. 1193 01:27:51,139 --> 01:27:53,460 What did you think would happen Kate? 1194 01:27:54,008 --> 01:27:54,765 What? Huh? 1195 01:27:55,303 --> 01:27:57,263 - Listen, I don't know how to do this. - What? What? 1196 01:27:57,288 --> 01:27:58,247 What? 1197 01:27:58,272 --> 01:27:59,724 Do what? Do what?! 1198 01:28:00,113 --> 01:28:01,272 I'm sorry I made a mistake 1199 01:28:01,297 --> 01:28:02,208 You made a mistake? 1200 01:28:02,233 --> 01:28:04,473 You let some guy come between your legs! 1201 01:28:04,498 --> 01:28:07,596 This's not a mistake, Kate! 1202 01:28:08,069 --> 01:28:09,916 All right? We're done! 1203 01:28:10,303 --> 01:28:12,795 We're done, stop, God! 1204 01:28:18,622 --> 01:28:19,671 Please! 1205 01:28:19,696 --> 01:28:20,629 Stop! 1206 01:28:24,594 --> 01:28:27,046 Oh, Shit! 1207 01:28:29,324 --> 01:28:30,700 Oh, no. 1208 01:29:47,273 --> 01:29:48,272 Hey. 1209 01:29:48,632 --> 01:29:52,275 You should come back with me and Janine. 1210 01:29:58,883 --> 01:30:00,085 I'd like that. 1211 01:30:00,686 --> 01:30:03,139 Cool. Let's go. 1212 01:30:06,122 --> 01:30:06,944 Are you coming? 1213 01:30:06,969 --> 01:30:08,024 I'm coming. 1214 01:30:53,746 --> 01:30:54,692 Are you coming? 1215 01:30:54,717 --> 01:30:55,417 Go! 1216 01:30:55,442 --> 01:30:56,379 Oh, okay. 1217 01:31:26,066 --> 01:31:28,226 I miss you. 1218 01:31:43,929 --> 01:31:45,741 Can you call me a cab? 1219 01:31:58,758 --> 01:31:59,707 Hi. 1220 01:32:01,896 --> 01:32:02,788 Hey. 1221 01:32:04,534 --> 01:32:05,517 What're you doing up? 1222 01:32:05,542 --> 01:32:06,698 It's morning. 1223 01:32:07,422 --> 01:32:08,611 It's morning? 1224 01:32:17,252 --> 01:32:19,379 Could you read me just one book? 1225 01:32:26,686 --> 01:32:29,032 Why don't I read you all of them? 1226 01:32:33,636 --> 01:32:34,890 Hey. 1227 01:32:34,915 --> 01:32:36,492 You wanted to see me? 1228 01:32:40,495 --> 01:32:42,028 Well... 1229 01:32:43,012 --> 01:32:45,817 We have some... 1230 01:32:46,816 --> 01:32:48,653 We have some great news. 1231 01:32:49,296 --> 01:32:51,134 Lucy's leaving foster care. 1232 01:32:51,159 --> 01:32:52,749 She's been adopted. 1233 01:32:53,284 --> 01:32:53,965 Oh my god! 1234 01:32:53,990 --> 01:32:56,986 By a loving stable family in Queens. 1235 01:32:57,011 --> 01:32:59,491 They have two other children, it's a perfect fit. 1236 01:32:59,993 --> 01:33:00,964 Queens? 1237 01:33:02,130 --> 01:33:04,739 Takes over an hour's subway to get here. 1238 01:33:05,289 --> 01:33:06,564 Uh... 1239 01:33:07,166 --> 01:33:08,301 Wow. 1240 01:33:08,764 --> 01:33:10,347 Look, 1241 01:33:14,668 --> 01:33:16,747 You can't see her anymore. 1242 01:33:19,710 --> 01:33:20,331 What? 1243 01:33:20,363 --> 01:33:25,558 She'll continue therapy with a social worker who helps integrate her into her new community. 1244 01:33:25,583 --> 01:33:28,171 She needs a clean break from us. 1245 01:33:29,140 --> 01:33:30,386 You've done great work with her. 1246 01:33:30,411 --> 01:33:32,556 Honey, we're all very proud. 1247 01:33:33,314 --> 01:33:36,423 But, she can't start her new life holding on to you. 1248 01:33:37,246 --> 01:33:39,043 This is standard procedure. 1249 01:33:39,690 --> 01:33:40,453 There's got to be a way... 1250 01:33:40,478 --> 01:33:44,407 This isn't like taking Lucy to the park. 1251 01:33:45,939 --> 01:33:48,485 There's no way for me to fudge this. I'm sorry. 1252 01:33:50,440 --> 01:33:53,728 Hey, this is great news. 1253 01:33:53,753 --> 01:33:56,081 This is what we hope and pray for. 1254 01:34:12,908 --> 01:34:15,384 We have enough a lot to talk about huh? 1255 01:34:18,234 --> 01:34:19,616 New family. 1256 01:34:20,976 --> 01:34:22,424 New school. 1257 01:34:30,995 --> 01:34:33,107 Everything's gonna be okay. 1258 01:34:35,637 --> 01:34:36,955 I promise. 1259 01:34:53,958 --> 01:34:56,388 I don't remember my mother much, but... 1260 01:34:56,413 --> 01:35:01,513 I love, love, love, my father. 1261 01:35:02,422 --> 01:35:03,651 He was a writer. 1262 01:35:04,415 --> 01:35:06,376 He was actually quite famous. 1263 01:35:07,357 --> 01:35:11,448 He wasn't so, uh... mentally, 1264 01:35:11,473 --> 01:35:13,828 but he stayed up all night every night, 1265 01:35:13,853 --> 01:35:15,837 finishing one last book. 1266 01:35:16,689 --> 01:35:18,515 That book was about me. 1267 01:35:20,124 --> 01:35:22,747 But really it was about life, 1268 01:35:22,772 --> 01:35:26,616 and how he never gave up on me. 1269 01:35:29,443 --> 01:35:33,068 It was his way of... 1270 01:35:33,093 --> 01:35:35,935 telling me how much he loved me. 1271 01:35:37,503 --> 01:35:39,275 And goodbye. 1272 01:35:40,844 --> 01:35:44,513 That's what this book is really about. It's... 1273 01:35:45,187 --> 01:35:48,603 never ever give up. 1274 01:35:49,555 --> 01:35:56,926 Life's gonna be really challenging and unfair, 1275 01:35:56,951 --> 01:36:00,571 and sometimes painful. 1276 01:36:01,185 --> 01:36:05,389 I mean, you've been through a lot already, 1277 01:36:05,875 --> 01:36:11,425 but we can never give up or stop moving forward or looking ahead, 1278 01:36:11,458 --> 01:36:16,074 no matter how hard the experiences that we've been through are. 1279 01:36:20,308 --> 01:36:23,625 All I can do is tell you that. 1280 01:36:25,569 --> 01:36:27,027 I love you. 1281 01:36:29,201 --> 01:36:30,962 And goodbye. 1282 01:36:32,893 --> 01:36:34,205 I love you too. 1283 01:36:41,952 --> 01:36:43,925 You be good, okay? 1284 01:36:45,108 --> 01:36:47,861 You have great things in front of you. 1285 01:36:49,630 --> 01:36:50,880 I will. 1286 01:36:51,959 --> 01:36:53,400 I promise. 1287 01:37:11,277 --> 01:37:12,915 Congratulations, Jake. 1288 01:37:12,940 --> 01:37:13,900 What for? 1289 01:37:14,529 --> 01:37:16,012 You're gonna be an uncle again. 1290 01:37:16,037 --> 01:37:20,743 It seems your brother-in-law William has been having an affair with his secretary. 1291 01:37:20,768 --> 01:37:21,891 Who's only 24. 1292 01:37:21,916 --> 01:37:23,536 And she's pregnant. 1293 01:37:23,561 --> 01:37:25,502 And she's keeping it. 1294 01:37:25,527 --> 01:37:27,801 Elizabeth's filing for divorce. 1295 01:37:28,264 --> 01:37:29,315 They dropped the suit. 1296 01:37:29,340 --> 01:37:31,218 Oops! 1297 01:37:38,081 --> 01:37:40,075 Fathers and Daughters. 1298 01:37:43,845 --> 01:37:49,551 How do you write a novel in three months? Usually takes you years. 1299 01:37:51,627 --> 01:37:53,033 Is it any good? 1300 01:37:55,479 --> 01:37:56,669 No idea. 1301 01:37:59,053 --> 01:38:02,298 That's what you said to me when you brought me Living the Dance. 1302 01:38:03,668 --> 01:38:05,161 I brought you what? 1303 01:38:07,934 --> 01:38:12,274 When you brought me Living the Dance, the book you won the Pulitzer prize for. 1304 01:38:24,308 --> 01:38:25,656 Oh, God! 1305 01:40:34,752 --> 01:40:37,952 Do you wanna say something to your father? 1306 01:40:53,034 --> 01:40:55,026 You're my Potato Chip. 1307 01:40:56,829 --> 01:40:59,655 You and no one else. 1308 01:42:00,440 --> 01:42:02,085 Hi, sweetheart. 1309 01:44:58,747 --> 01:44:59,707 - Hey. - Hi. 1310 01:45:02,137 --> 01:45:03,424 I miss you. 1311 01:45:05,817 --> 01:45:07,108 And I love you. 1312 01:45:09,962 --> 01:45:12,207 God I love you so much. 1313 01:45:13,738 --> 01:45:16,141 I should've said it a million times. 1314 01:45:16,166 --> 01:45:18,054 Yeah, I really should've. 1315 01:45:20,547 --> 01:45:23,251 I was so afraid of you leaving me. 1316 01:45:25,178 --> 01:45:28,995 And I know we both know that I'm not easy. 1317 01:45:29,020 --> 01:45:30,635 I know I'm not. 1318 01:45:31,584 --> 01:45:32,937 And... 1319 01:45:35,227 --> 01:45:38,187 You're the best thing that ever happened to me. 1320 01:45:39,124 --> 01:45:41,134 And you know what, I can't... 1321 01:45:41,581 --> 01:45:43,728 I don't wanna live without you. 1322 01:45:43,768 --> 01:45:47,762 Cameron, I can go. 1323 01:45:48,651 --> 01:45:51,740 It's my friend. 1324 01:45:56,423 --> 01:46:01,048 Thank you. Thank you for everything. 1325 01:46:01,472 --> 01:46:02,511 Really. 1326 01:46:04,996 --> 01:46:06,051 Katie. 1327 01:46:07,566 --> 01:46:08,559 Katie. 1328 01:46:29,460 --> 01:46:36,700 It is a great honor to accept this Pulitzer on behalf of my client, the late Jake Davis. 1329 01:46:36,725 --> 01:46:41,069 That Fathers and Daughters has won every major literary award 1330 01:46:41,070 --> 01:46:44,096 and been perched to top the best sellers' list for a year 1331 01:46:44,097 --> 01:46:47,002 is every agent's dream. 1332 01:46:48,629 --> 01:46:52,605 That I never got to buy Jake a drink and slap him on the back 1333 01:46:52,630 --> 01:46:55,268 is my own personal nightmare. 1334 01:46:56,759 --> 01:47:00,685 Katie, I think you're the only person in the world who will miss him more than I will. 1335 01:47:02,258 --> 01:47:04,547 Thank you. Thank you. 1336 01:47:30,419 --> 01:47:32,421 I've had a hard life. 1337 01:47:34,294 --> 01:47:38,859 I suppose I was hard right back. 1338 01:47:41,700 --> 01:47:44,952 I'm a grown woman who's never known love. 1339 01:47:46,245 --> 01:47:47,938 Isn't that something? 1340 01:47:54,456 --> 01:47:56,748 My parents were just the same, 1341 01:47:56,773 --> 01:47:59,901 my mother was a terribly mean woman. 1342 01:48:00,997 --> 01:48:06,180 And my father, someone we saw at the occasional Sunday dinner. 1343 01:48:09,194 --> 01:48:11,171 You know Katie. 1344 01:48:11,196 --> 01:48:13,496 Men... 1345 01:48:13,521 --> 01:48:16,324 ...they can survive without love. 1346 01:48:18,424 --> 01:48:20,445 but not us women. 1347 01:49:04,306 --> 01:49:05,605 Come here. 94719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.