Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,460 --> 00:00:56,376
Potato Chip.
2
00:00:57,793 --> 00:00:59,711
Potato Chip?
3
00:00:59,736 --> 00:01:01,302
I'm here!
4
00:01:01,700 --> 00:01:04,086
Here I come!
I'm hungry now!
5
00:01:04,112 --> 00:01:05,958
Go! Run, run!
6
00:01:06,184 --> 00:01:08,680
I want the Potato Chip!
7
00:01:08,705 --> 00:01:10,290
Guess who's home.
8
00:01:23,860 --> 00:01:25,580
You know, I saw the way
you were looking at her.
9
00:01:25,605 --> 00:01:27,990
Come on, there was a room full of writers.
I was just talking to her.
10
00:01:28,014 --> 00:01:30,732
Oh, come on! I know the difference
between talking and flirting.
11
00:01:30,757 --> 00:01:32,774
I wasn't flirting. You shoudn't've had
that third glass of wine.
12
00:01:32,799 --> 00:01:34,483
Oh really? Yeah, listen,
once you've been betrayed...
13
00:01:34,484 --> 00:01:36,100
...there's no way in the world
that I would ever...
14
00:01:36,510 --> 00:01:38,471
Once, Tricia, once!
Seven years ago.
15
00:01:38,496 --> 00:01:39,320
Once?
16
00:01:39,345 --> 00:01:41,271
Once is enough for me! And...
17
00:01:51,654 --> 00:01:52,965
Daddy!
18
00:02:02,704 --> 00:02:03,367
Daddy!
19
00:02:03,392 --> 00:02:05,122
Potato Chip...
20
00:02:06,308 --> 00:02:07,738
Daddy!
21
00:02:10,514 --> 00:02:12,158
Daddy!
22
00:04:19,232 --> 00:04:22,295
The problem now is that
now you're experiencing...
23
00:04:22,296 --> 00:04:24,222
...a manic depressive psychosis
24
00:04:24,322 --> 00:04:29,452
brought on by the accident,
the brain trauma, the loss of your wife.
25
00:04:30,290 --> 00:04:32,877
What concerns me, Jake,
are the seizures,
26
00:04:32,902 --> 00:04:36,236
because those seizures are definitely a sign
of something far more serious.
27
00:04:36,261 --> 00:04:40,217
And if you don't at least try treatment
and give yourself a chance,
28
00:04:40,218 --> 00:04:42,569
you will end up
with a much worse condition.
29
00:04:44,857 --> 00:04:46,431
Like what?
30
00:04:46,797 --> 00:04:48,417
Psychotic breaks.
31
00:04:50,614 --> 00:04:54,808
I would like to strongly suggest
that you consider staying at St. Francis.
32
00:04:54,833 --> 00:05:00,162
I know doctors there. I really recommend
you get treatment for a few weeks.
33
00:05:00,187 --> 00:05:02,797
Maybe even a few months.
34
00:05:04,667 --> 00:05:06,384
A mental hospital?
35
00:05:06,409 --> 00:05:07,980
Come on.
36
00:05:11,659 --> 00:05:14,259
I can't do that. I have a...
I have a daughter to raise.
37
00:05:14,284 --> 00:05:17,449
And that's exactly why you need to,
38
00:05:17,474 --> 00:05:19,896
because you have a daughter to raise.
39
00:05:25,849 --> 00:05:28,355
Still your favorite, isn't it?
40
00:05:28,973 --> 00:05:29,990
Yeah.
41
00:05:34,591 --> 00:05:35,958
Hey...
42
00:05:38,061 --> 00:05:40,069
Katie...
43
00:05:42,071 --> 00:05:45,110
I have to go away.
44
00:05:45,135 --> 00:05:46,247
What?
45
00:05:48,820 --> 00:05:50,854
Just for a little while.
46
00:05:51,252 --> 00:05:53,098
How long?
47
00:05:54,880 --> 00:05:57,004
I don't know, just a while.
48
00:05:57,916 --> 00:06:00,127
I wanna come.
49
00:06:01,348 --> 00:06:03,332
Not this time, baby.
50
00:06:03,598 --> 00:06:05,683
You know...
51
00:06:05,708 --> 00:06:10,510
the accident's made me a little bit sick
and I have to get fixed.
52
00:06:12,210 --> 00:06:15,058
I need to be stronger
so I can take care of you.
53
00:06:15,083 --> 00:06:16,679
You do!
54
00:06:18,759 --> 00:06:22,133
Not the way I need to, baby. Okay?
55
00:06:23,437 --> 00:06:27,213
You're gonna go stay with Aunt Elizabeth
and Uncle William
56
00:06:27,238 --> 00:06:29,548
and your cousins in West Chester.
57
00:06:30,420 --> 00:06:33,436
But I don't want you to go!
58
00:06:35,428 --> 00:06:40,958
When I come back
it'll be for good, forever.
59
00:06:42,213 --> 00:06:43,670
It's gonna be fine.
60
00:07:05,356 --> 00:07:07,466
- Hey.
- Hi, sweetheart!
61
00:07:07,491 --> 00:07:09,460
Jake. Hi!
62
00:07:09,981 --> 00:07:14,031
Oh, I'm so happy you come to
stay with us.
63
00:07:14,741 --> 00:07:16,604
Say goodbye.
64
00:07:18,158 --> 00:07:20,704
- I have to go now.
- No!
65
00:07:20,729 --> 00:07:23,150
I'll be back soon as I can.
66
00:07:24,479 --> 00:07:29,027
You're my Potato Chip,
You and nobody else, okay?
67
00:07:31,006 --> 00:07:33,005
I love you so much.
68
00:07:39,318 --> 00:07:43,083
- Okay okay...
- He'll be back, sweetheart.
69
00:07:46,175 --> 00:07:48,360
I love you, Katie!
70
00:07:48,866 --> 00:07:50,097
Dad!
71
00:07:50,122 --> 00:07:51,285
Go ahead.
72
00:07:53,180 --> 00:07:54,892
Please drive.
73
00:08:04,143 --> 00:08:08,437
7 Months Later.
74
00:08:36,232 --> 00:08:38,352
Jake, it's time.
75
00:08:50,453 --> 00:08:52,284
I'm proud of you, Jake.
76
00:08:52,704 --> 00:08:55,655
You need anything,
you know where to find us.
77
00:08:56,003 --> 00:08:58,071
Let's get you out of here.
78
00:09:32,915 --> 00:09:36,045
Goodbye, Jake. Good luck.
79
00:09:36,070 --> 00:09:37,199
Thanks.
80
00:09:51,976 --> 00:09:53,638
You look good.
81
00:09:55,560 --> 00:09:58,245
I guess electroshock agrees with me.
82
00:09:58,270 --> 00:10:02,868
Oh, they'd better not
have scrambled those wires.
83
00:10:02,893 --> 00:10:05,086
You got a Nobel Prize
in that head of yours.
84
00:10:05,111 --> 00:10:06,869
You mark my word.
85
00:10:06,894 --> 00:10:10,177
If Bellow can win it,
so can you.
86
00:10:10,427 --> 00:10:14,153
Thanks for the pressure.
It'll be out in five minutes.
87
00:10:17,351 --> 00:10:19,096
Oh, you know, I've made an effort.
88
00:10:19,121 --> 00:10:21,443
Well, it hasn't been an effort,
it's been a great joy for me.
89
00:10:21,468 --> 00:10:25,884
I've seen her,
at least once a month.
90
00:10:25,909 --> 00:10:27,572
Sometimes even more.
91
00:10:27,597 --> 00:10:31,777
You're gonna be absolutely...
92
00:10:40,791 --> 00:10:43,387
Gonna see Katie later?
93
00:10:43,412 --> 00:10:44,358
Yeah.
94
00:10:44,383 --> 00:10:46,573
Now you nervous?
95
00:10:46,598 --> 00:10:49,354
She's my daughter.
Why would I be nervous?
96
00:10:49,379 --> 00:10:51,917
You want me to come with?
97
00:10:52,695 --> 00:10:55,084
You really are a full-service agent.
98
00:10:55,609 --> 00:10:57,433
I'm a friend.
99
00:10:58,198 --> 00:10:59,371
We'll be fine.
100
00:10:59,396 --> 00:11:02,824
- Yeah?
- Yeah, thanks for picking me up there.
101
00:11:07,359 --> 00:11:09,431
Thanks for the lift.
102
00:11:09,855 --> 00:11:11,254
Take care!
103
00:12:36,536 --> 00:12:38,543
- Daddy!
- Potato Chip! Hey!
104
00:12:39,107 --> 00:12:41,191
- I missed you! I missed you!
- I missed you too.
105
00:12:41,216 --> 00:12:42,710
I told you I'd come back
and now I'm back, you see?
106
00:12:42,735 --> 00:12:45,245
- Well, I know. But I waited for ever.
- I know.
107
00:12:45,270 --> 00:12:47,224
- Are you here for good?
- For good.
108
00:12:47,249 --> 00:12:49,436
For ever and ever.
A big yeah.
109
00:12:50,196 --> 00:12:51,389
- Hey, Jake.
- I love you!
110
00:12:51,414 --> 00:12:52,916
- Hey.
- Welcome back.
111
00:12:52,941 --> 00:12:54,035
Love you too!
112
00:12:54,797 --> 00:12:57,046
I have coffee and cake
on the inside.
113
00:12:57,071 --> 00:12:58,258
- Do you drink coffee?
- Come on in.
114
00:12:58,259 --> 00:12:58,716
No.
115
00:12:58,717 --> 00:13:01,111
Well, I'm glad to hear
you don't drink coffee.
116
00:13:01,112 --> 00:13:02,932
- But you eat cake?
- Yes.
117
00:13:02,972 --> 00:13:06,125
Okay. So let's go and
have some to take.
118
00:13:06,150 --> 00:13:07,740
- Hey, William.
- Welcome back, Jake.
119
00:13:07,766 --> 00:13:10,164
- How's the law?
- Oh, always good.
120
00:13:13,167 --> 00:13:15,732
And she's been doing better
and better in school.
121
00:13:15,733 --> 00:13:17,994
We're very proud of her.
122
00:13:19,421 --> 00:13:21,494
- Dottie.
- Yes, ma'am?
123
00:13:21,519 --> 00:13:24,520
Could you please take Katie
to her room?
124
00:13:24,957 --> 00:13:25,905
Why?
125
00:13:25,930 --> 00:13:29,791
We're just gonna have a little chat
with daddy, okay?
126
00:13:29,985 --> 00:13:31,210
It's okay.
127
00:13:31,810 --> 00:13:36,315
Boys! Not in the house.
Go up to your rooms.
128
00:13:40,433 --> 00:13:41,658
What's up?
129
00:13:41,683 --> 00:13:44,114
Almost a year away.
130
00:13:44,139 --> 00:13:45,874
Seven months.
131
00:13:45,899 --> 00:13:49,260
Look, I, uh... I wanna
thank you both
132
00:13:49,285 --> 00:13:53,045
and let you know how much I appreciate
you looking after Katie. She looks terrific.
133
00:13:53,070 --> 00:13:54,524
I'm indescribably grateful.
Thank you.
134
00:13:54,549 --> 00:13:57,651
- Well, we have a safe, happy home here.
- Yes.
135
00:13:58,478 --> 00:14:01,768
I guess it's been quite an ajustment,
like being back.
136
00:14:01,793 --> 00:14:03,105
Well, I missed her terribly.
137
00:14:03,130 --> 00:14:04,802
Oh yeah?
138
00:14:04,827 --> 00:14:06,612
Miss Patricia?
139
00:14:10,668 --> 00:14:13,278
Being back doesn't solve that.
140
00:14:13,303 --> 00:14:17,590
Did you know that we were gonna have lunch
the day of her funeral?
141
00:14:18,188 --> 00:14:21,705
You're finally going to discuss some of the
things that have been keeping us apart.
142
00:14:21,730 --> 00:14:22,945
- Elizabeth...
- And...
143
00:14:22,946 --> 00:14:26,981
...there's not a day that
I don't think about that, Jake.
144
00:14:30,751 --> 00:14:35,403
She was my only sister
and I never got the chance...
145
00:14:35,428 --> 00:14:37,596
- Look, Elizabeth...
- I...
146
00:14:39,830 --> 00:14:44,367
We'd like to make a proposal, Jake,
and just hear me out.
147
00:14:44,391 --> 00:14:47,604
We'd like Katie stay here tonight,
and you get settled.
148
00:14:47,629 --> 00:14:49,195
You'll get you sea legs,
so to speak.
149
00:14:49,220 --> 00:14:51,428
And then, you know, in a week or
whenever you're ready,
150
00:14:51,429 --> 00:14:53,826
then have Katie come with you.
151
00:14:53,827 --> 00:14:54,377
That won't be necessary.
152
00:14:54,402 --> 00:14:58,106
- Well, it's no hardship for us.
- We'll be fine.
153
00:14:58,131 --> 00:15:00,846
- We enjoy having Katie here.
- We like having her here.
154
00:15:00,871 --> 00:15:02,419
You got late.
155
00:15:03,265 --> 00:15:04,661
Katie.
156
00:15:06,442 --> 00:15:09,818
We'd like to adopt Katie!
157
00:15:09,843 --> 00:15:11,180
What?
158
00:15:11,642 --> 00:15:13,096
Elizabeth, God damn it!
159
00:15:13,121 --> 00:15:16,675
Listen, I don't want the
kids to hear us. Let me just...
160
00:15:20,705 --> 00:15:22,279
What are you talking about?
161
00:15:22,304 --> 00:15:24,817
Look, Jake, I've never been comfortable
hiding our intentions.
162
00:15:24,842 --> 00:15:27,901
Look, Katie is happy here.
She loves Andrew and Michael.
163
00:15:27,926 --> 00:15:29,443
I mean, you should see the way the three...
164
00:15:29,468 --> 00:15:30,613
Katie is my daughter!
165
00:15:30,638 --> 00:15:33,281
Well, yeah, of course she is.
But we're very comfortable.
166
00:15:33,306 --> 00:15:35,779
Staying at St. Francis for a year,
167
00:15:35,780 --> 00:15:37,805
I imagine you ran through
most of your money.
168
00:15:37,806 --> 00:15:39,771
You could see her
whenever you want,
169
00:15:39,772 --> 00:15:43,104
and this is gonna free you up
to concentrating on your...
170
00:15:44,390 --> 00:15:45,672
- Katie!
- Jake.
171
00:15:45,697 --> 00:15:47,938
- Come on, we're going.
- Jake! Jake!
172
00:15:51,732 --> 00:15:53,307
Potato Chip.
173
00:15:54,061 --> 00:15:56,470
So I thought we rehearsed this.
174
00:15:56,495 --> 00:15:59,424
He killed my sister, not yours.
175
00:16:09,868 --> 00:16:11,106
Jake.
176
00:16:11,131 --> 00:16:13,543
- Say thank you.
- Thank you.
177
00:16:13,847 --> 00:16:14,946
- Say goodbye.
- Bye.
178
00:16:14,971 --> 00:16:16,562
Honey, I love you. Bye.
179
00:16:17,887 --> 00:16:26,045
25 Years Later.
180
00:16:29,310 --> 00:16:31,405
Hey, Katie, wait up.
181
00:16:32,351 --> 00:16:34,905
- What's going on?
- Studying.
182
00:16:34,930 --> 00:16:37,801
I Can't believe you're getting a
graduating degree in psychology,
183
00:16:37,826 --> 00:16:40,479
sitting around listening to people
whine about their problems all day.
184
00:16:40,504 --> 00:16:41,926
I like helping people.
185
00:16:41,951 --> 00:16:43,701
You can help me.
186
00:16:43,726 --> 00:16:45,480
I'm lonely as hell.
187
00:16:45,505 --> 00:16:48,027
What could I possibly do
to help you, Evan?
188
00:16:48,052 --> 00:16:51,143
I don't know. We could go out
for a date sometime.
189
00:16:51,421 --> 00:16:53,151
You're a confident man, huh?
190
00:16:53,176 --> 00:16:54,939
Am I? I think so.
191
00:16:54,964 --> 00:16:56,747
So tell me,
what do you really want?
192
00:16:56,773 --> 00:16:59,438
Do you wanna date me,
or do you wanna fuck me?
193
00:16:59,463 --> 00:17:01,335
'cause I'm fine either way.
194
00:17:04,141 --> 00:17:06,684
What happened to your confidence?
195
00:17:33,093 --> 00:17:35,617
Can I see you again?
196
00:17:36,473 --> 00:17:37,795
No, man.
197
00:17:39,674 --> 00:17:43,385
Why'd you do that if you don't
wanna see me again?
198
00:17:43,410 --> 00:17:46,382
I didn't have to time
to work out today.
199
00:17:51,769 --> 00:17:53,963
See you around, Evan.
200
00:17:57,278 --> 00:17:58,962
- Hi, Mariah.
- Hi.
201
00:17:58,987 --> 00:18:01,014
- You staying out of trouble?
- I'm trying.
202
00:18:01,039 --> 00:18:02,192
All right.
203
00:18:06,055 --> 00:18:08,201
A case just got transferred to us.
204
00:18:08,226 --> 00:18:10,373
A 12 year old girl.
205
00:18:12,038 --> 00:18:14,022
Lucy Carter.
206
00:18:14,047 --> 00:18:17,049
Her father died when she was an infant.
Drug overdose.
207
00:18:17,074 --> 00:18:20,386
His mother was a prostitute
murdered by a John almost a year ago.
208
00:18:20,411 --> 00:18:21,773
Where's she living?
209
00:18:21,798 --> 00:18:24,446
Foster parents' on 133rd.
210
00:18:24,812 --> 00:18:27,927
She hasn't spoken a word
since her mother's funeral.
211
00:18:27,952 --> 00:18:30,444
She hasn't spoken for a year?
212
00:18:31,112 --> 00:18:33,064
How was her speaking before?
213
00:18:33,089 --> 00:18:34,558
Just normal.
214
00:18:34,742 --> 00:18:36,394
Any physiological?
215
00:18:36,419 --> 00:18:38,467
Not a thing.
216
00:18:38,492 --> 00:18:40,596
Thought you might be interested.
217
00:18:41,382 --> 00:18:43,018
Definitely.
218
00:18:44,328 --> 00:18:45,506
Good.
219
00:18:48,628 --> 00:18:51,247
Which one's your favorite?
220
00:18:51,933 --> 00:18:53,698
You can just point.
221
00:18:55,246 --> 00:18:59,227
I like the cat.
But that's just me.
222
00:19:03,862 --> 00:19:06,782
Lucy, I know you're scared.
223
00:19:09,461 --> 00:19:14,013
But you're in a really
safe place, okay?
224
00:19:14,038 --> 00:19:16,841
And I wanna be here to help you.
225
00:19:16,866 --> 00:19:18,401
I promise you that.
226
00:19:24,837 --> 00:19:26,944
I...
227
00:19:29,648 --> 00:19:31,147
...don't love.
228
00:19:31,172 --> 00:19:33,431
But you have loved.
229
00:19:34,242 --> 00:19:36,604
Yeah, a long time ago once.
230
00:19:36,629 --> 00:19:39,521
So you know that you can love?
231
00:19:41,655 --> 00:19:43,803
I'm... There's nothing in here.
There's nothing.
232
00:19:43,828 --> 00:19:47,741
It's like... It's an empty well.
It's...
233
00:19:47,766 --> 00:19:50,189
just dry and barren.
234
00:19:51,007 --> 00:19:54,804
Is that why you sleep with all these men?
235
00:19:54,970 --> 00:19:57,690
- No.
- So what is it you want?
236
00:19:57,715 --> 00:19:59,350
- I don't want anything.
- Well, you must want something,
237
00:19:59,351 --> 00:20:01,122
you continue to do it.
238
00:20:02,893 --> 00:20:05,135
So how does it make you feel?
239
00:20:05,161 --> 00:20:06,553
- Happy?
- No.
240
00:20:06,578 --> 00:20:08,028
Pretty?
241
00:20:08,053 --> 00:20:10,277
- No!
- So what?
242
00:20:11,015 --> 00:20:13,544
It makes me feel...
243
00:20:15,282 --> 00:20:20,369
It makes me feel... something,
244
00:20:20,394 --> 00:20:22,572
because most of the time
I feel nothing.
245
00:20:22,597 --> 00:20:25,976
And these are men that
you don't even like.
246
00:20:26,001 --> 00:20:27,330
Right.
247
00:20:28,012 --> 00:20:32,131
So what would you do if you met a man
that you actually did like?
248
00:20:32,156 --> 00:20:33,697
I don't know.
249
00:20:35,357 --> 00:20:39,492
Probably make him regret the day
he laid eyes on me.
250
00:20:43,319 --> 00:20:44,465
Hey.
251
00:20:44,490 --> 00:20:47,125
How are you doing?
What's your name?
252
00:20:47,336 --> 00:20:48,362
Katie.
253
00:20:48,387 --> 00:20:51,437
Katie, I'm Brian.
Nice to meet you.
254
00:20:51,462 --> 00:20:53,302
You study here? I think I've seen
you around before.
255
00:20:53,303 --> 00:20:54,173
Yeah.
256
00:20:54,174 --> 00:20:56,100
- Awesome. What are you studying?
- Psychology.
257
00:20:56,125 --> 00:20:57,660
No way!
I got a buddy over there..
258
00:20:57,661 --> 00:21:00,178
who's just shooting pools
also studying psychology.
259
00:21:00,179 --> 00:21:03,277
I just took an intro course once.
I love that shit, it's like... pooh.
260
00:21:03,302 --> 00:21:04,317
You know.
261
00:21:06,423 --> 00:21:08,135
So what are you drinking?
A Beer?
262
00:21:08,160 --> 00:21:09,895
Can I get you a drink?
263
00:21:09,920 --> 00:21:10,943
I may get you a drink.
264
00:21:10,968 --> 00:21:13,499
Hey, can we get two beers,
One for me, one for Katie over here?
265
00:21:13,524 --> 00:21:14,972
- Got you.
- Thanks.
266
00:21:16,464 --> 00:21:17,682
So...
267
00:21:17,707 --> 00:21:18,982
Hmm.
268
00:21:19,007 --> 00:21:20,866
Three beers already, Katie.
269
00:21:21,174 --> 00:21:23,403
Brian, you must be a math major.
270
00:21:24,265 --> 00:21:26,037
That's good, that's good.
271
00:21:27,550 --> 00:21:30,335
So tell me Katie,
what's your story?
272
00:21:30,360 --> 00:21:36,442
Well, Brian, I have very
self-destructive tendencies.
273
00:21:45,902 --> 00:21:48,004
Hello...
274
00:21:48,019 --> 00:21:50,006
- William.
- Hey, Tim.
275
00:21:50,807 --> 00:21:53,009
Thank you, sir.
276
00:21:56,418 --> 00:21:58,262
- Jake.
- William.
277
00:21:58,287 --> 00:22:00,613
- Scotch, neat.
- Right away, sir.
278
00:22:02,237 --> 00:22:07,145
Elizabeth can be difficult.
Nobody knows that better than I do.
279
00:22:09,933 --> 00:22:12,264
Jake, it hasn't been two years
since she lost her sister.
280
00:22:12,289 --> 00:22:15,430
I mean, they were very close.
281
00:22:16,120 --> 00:22:18,293
Tricia hated Elizabeth.
282
00:22:18,646 --> 00:22:21,249
Well, sisters sometimes say things...
283
00:22:21,274 --> 00:22:25,018
Out-of-controlling, selfish, judgemental.
284
00:22:25,043 --> 00:22:28,139
Yeah. Okay. Right. Well, listen,
we're both fairly bright guys.
285
00:22:28,164 --> 00:22:29,938
Let's just be frank.
286
00:22:31,121 --> 00:22:33,068
We proposed something that
you've got us know you had no interest.
287
00:22:33,069 --> 00:22:35,498
I'm not gonna bring that up again.
288
00:22:35,499 --> 00:22:38,748
But the reason
I asked you here today is...
289
00:22:38,773 --> 00:22:39,913
Thank you.
290
00:22:40,915 --> 00:22:45,754
Worthington called me, and they said
you're planning to pull Katie out of the school.
291
00:22:45,779 --> 00:22:47,396
Well, that's a mistake.
292
00:22:47,657 --> 00:22:51,895
I mean, if there's a better girl's school in
the country, that'd be news to me.
293
00:22:51,920 --> 00:22:53,575
I simply can't afford it.
294
00:22:53,600 --> 00:22:57,424
Please, that's our pleasure.
You're never gonna see a bill.
295
00:22:57,449 --> 00:23:01,632
I promise.
It's the least we can do.
296
00:23:02,032 --> 00:23:04,099
You've done enough already.
297
00:23:04,124 --> 00:23:07,903
Well, the public schools are a jungle.
Is that what you want for Katie?
298
00:23:07,928 --> 00:23:09,392
I'll figure something out.
299
00:23:09,417 --> 00:23:11,593
Well, like what?
There's public and there's private.
300
00:23:11,618 --> 00:23:13,642
Those are the options.
301
00:23:15,443 --> 00:23:17,179
You all right?
302
00:23:17,796 --> 00:23:19,690
I mean that...
303
00:23:19,715 --> 00:23:24,064
You know how difficult it is to get a kid
into a good private school in New York?
304
00:23:24,089 --> 00:23:28,424
Everybody's rich that applies,
and they're connected and underhanded.
305
00:23:29,468 --> 00:23:31,979
I'll figure something out.
Let me buy you a drink.
306
00:23:32,004 --> 00:23:34,231
- You'll not...
- Jake.
307
00:23:34,877 --> 00:23:38,794
You'll not be raising
my daughter by committing.
308
00:24:51,685 --> 00:24:53,791
You like my bike?
309
00:24:54,509 --> 00:24:57,644
I used to have a pink bike
when I was a little girl.
310
00:24:58,982 --> 00:25:01,107
Do you know how to ride?
311
00:25:01,132 --> 00:25:03,374
Do you know how to ride a bike?
312
00:25:04,484 --> 00:25:07,271
Do any of your friends have bikes?
313
00:25:13,734 --> 00:25:17,673
If you want, one day I can take you out
and teach you how to ride.
314
00:25:17,698 --> 00:25:22,076
We could go out to the park
one of these days.
315
00:25:24,005 --> 00:25:25,664
It could be fun.
316
00:25:28,500 --> 00:25:30,975
So how's it going with Lucy?
She talking?
317
00:25:31,000 --> 00:25:32,561
It's a process.
318
00:25:32,586 --> 00:25:34,192
So she's not talking.
319
00:25:34,217 --> 00:25:37,425
Look, I'm going to transfer
the case to Dr. Weinberg,
320
00:25:37,426 --> 00:25:39,009
she's a very experienced
psychologist.
321
00:25:39,010 --> 00:25:40,980
I just need more time.
322
00:25:41,005 --> 00:25:44,374
And I need something to put
into her sixty-day report.
323
00:25:44,735 --> 00:25:49,136
Look, this isn't about trying
to impress the state agency
324
00:25:49,137 --> 00:25:52,292
that just so happens to fund us
at a time of severe cutbacks.
325
00:25:52,293 --> 00:25:54,316
It's about helping this little girl...
326
00:25:54,317 --> 00:25:56,342
who's suffered such severe trauma
she can't even speak anymore,
327
00:25:56,343 --> 00:26:01,306
and will live an unbearably bleak life
if we don't connect with her, and soon.
328
00:26:02,115 --> 00:26:05,424
Now we've failed her,
and we have to fix it.
329
00:26:05,449 --> 00:26:07,496
We've not failed her.
330
00:26:07,521 --> 00:26:10,527
Katie, you're a very
bright young woman.
331
00:26:10,552 --> 00:26:13,927
You're gonna be an exceptional
psychologist someday.
332
00:26:13,952 --> 00:26:17,243
But you need to know when
to admit defeat, and move on.
333
00:26:17,268 --> 00:26:19,822
Let me take her to the park, okay?
334
00:26:19,847 --> 00:26:24,893
- I think a different environment should just...
- There's no environment, as therapist.
335
00:26:25,178 --> 00:26:29,974
You know we can't let you take her off grounds.
But you got your week.
336
00:26:31,768 --> 00:26:32,595
Thanks.
337
00:26:32,620 --> 00:26:34,717
Katie? A week is a week!
338
00:26:34,742 --> 00:26:35,952
Yep.
339
00:26:49,993 --> 00:26:52,326
- Jake! Hi.
- Hey.
340
00:26:52,351 --> 00:26:54,651
Ah, it is so good to see you again.
341
00:26:54,676 --> 00:26:57,040
- Pleased to meet you again.
- Yeah, of course, of course.
342
00:26:57,065 --> 00:26:58,534
Why don't you come on back?
343
00:26:58,559 --> 00:27:02,396
I just wanna tell you again
how sorry we all are about Patricia.
344
00:27:02,421 --> 00:27:06,593
That was a... It was just a
big loss for our whole community.
345
00:27:06,900 --> 00:27:08,398
- Thank you.
- Yeah.
346
00:27:08,423 --> 00:27:10,318
How's Katie doing?
347
00:27:10,343 --> 00:27:12,076
- She's fine.
- Yeah?
348
00:27:12,108 --> 00:27:14,647
When she left Copen, she moved in
with her aunt and uncle?
349
00:27:14,672 --> 00:27:15,499
- Yeah.
- Yeah?
350
00:27:15,524 --> 00:27:18,395
- But she's back with me now.
- Oh, good, good.
351
00:27:18,664 --> 00:27:23,189
And, uh... I would really like her
to come back to Copen.
352
00:27:23,214 --> 00:27:25,398
Well, it's the middle of the year,
you know.
353
00:27:25,423 --> 00:27:27,681
Do you really think pulling her out of
Worthington is the best thing right now?
354
00:27:27,706 --> 00:27:29,256
I already did.
355
00:27:29,281 --> 00:27:32,593
Oh! Uh... Gosh!
356
00:27:32,618 --> 00:27:35,123
Look, Jake you know we would really love
to have Katie back with us,
357
00:27:35,148 --> 00:27:38,263
but... we're completely full.
358
00:27:39,083 --> 00:27:41,251
Always room for one more.
359
00:27:41,276 --> 00:27:43,578
Ah, it's just, um...
360
00:27:43,603 --> 00:27:44,604
I'm sorry.
361
00:27:44,629 --> 00:27:46,243
What about faculty?
362
00:27:46,269 --> 00:27:48,881
- What about them?
- The faculty get priority for admission.
363
00:27:48,906 --> 00:27:50,703
Ah, yes and free to...
364
00:27:50,728 --> 00:27:54,241
I will teach creative writing
for seniors.
365
00:27:54,266 --> 00:27:56,518
Ah, okay. Well, I don't think we're
budgeted for something like that.
366
00:27:56,543 --> 00:27:58,018
For a dollar a semester.
367
00:27:58,043 --> 00:28:00,280
Jake, I appreciate it,
I really do.
368
00:28:00,313 --> 00:28:01,925
Um, the craft of short story?
369
00:28:01,950 --> 00:28:06,911
We'll focus on student work,
study of the masters,
370
00:28:06,936 --> 00:28:09,405
Twain, Hemingway, Roth and...
371
00:28:09,430 --> 00:28:11,925
maybe a piece
I'm currently working on.
372
00:28:11,950 --> 00:28:14,436
Okay, you really wanna teach
creative writing to 12th graders?
373
00:28:14,461 --> 00:28:18,243
I really want my daughter
to go to Copen.
374
00:28:18,592 --> 00:28:20,888
And you'd write recommendations
for the college applications?
375
00:28:20,913 --> 00:28:24,643
If any student shows,
then talent them.
376
00:28:24,668 --> 00:28:28,621
Talent being generously defined.
377
00:28:39,975 --> 00:28:41,791
Katie can start next week.
378
00:28:43,173 --> 00:28:44,871
Can you start next semester?
379
00:28:44,896 --> 00:28:46,471
I can indeed.
380
00:28:49,338 --> 00:28:50,693
Thank you.
381
00:28:51,335 --> 00:28:53,858
Do you know what my
favorite part of the day is?
382
00:28:53,883 --> 00:28:57,808
- What?
- This part, taking you to school.
383
00:29:15,425 --> 00:29:16,764
I'm working.
384
00:29:27,619 --> 00:29:28,874
Hello?
385
00:29:28,899 --> 00:29:31,297
Hi, Jake, it's Elizabeth calling.
386
00:29:32,505 --> 00:29:34,006
Hey, Elizabeth.
387
00:29:35,069 --> 00:29:36,186
Hi. Um...
388
00:29:36,868 --> 00:29:40,473
I'm calling to invite you and Katie
over for dinner.
389
00:29:41,119 --> 00:29:43,042
What day would work for you?
390
00:29:43,043 --> 00:29:45,736
How does Thursday sound?
391
00:29:45,761 --> 00:29:48,382
Uh, no. Look,
Thursday I'm on a writer's panel.
392
00:29:48,407 --> 00:29:49,801
What about Saturday?
393
00:29:49,826 --> 00:29:52,629
Dottie's making her meatloaf,
it's Katie favorite.
394
00:29:52,654 --> 00:29:54,397
Yeah? Oh, she would love that.
395
00:29:54,422 --> 00:29:56,444
You know, but Saturday, you see,
we're going to the park,
396
00:29:56,445 --> 00:29:58,896
she's gonna get
really tired afterwards.
397
00:29:59,623 --> 00:30:03,359
Listen Jake, stop playing games
with me, all right?
398
00:30:03,888 --> 00:30:06,813
Katie lived with us for a year.
399
00:30:06,988 --> 00:30:11,174
The boys miss her terribly,
as do William and I.
400
00:30:11,479 --> 00:30:14,515
Now are you going to come
to dinner or not?
401
00:30:14,540 --> 00:30:15,840
I said yes.
402
00:30:15,865 --> 00:30:20,168
All right then, we should set a date
that works for you.
403
00:30:20,193 --> 00:30:21,722
Hey...
404
00:30:21,747 --> 00:30:24,982
Elizabeth, look, I'm writing at the moment.
Can I call you back? Thanks.
405
00:30:42,837 --> 00:30:44,101
Come in.
406
00:30:44,383 --> 00:30:46,801
- Hey.
- Well, hey there.
407
00:30:49,108 --> 00:30:51,366
I have a gift for you.
408
00:30:52,474 --> 00:30:54,512
But that's not necessary.
409
00:30:59,272 --> 00:31:04,278
You didn't think I spent the whole time
in the hospital basket-living, did you?
410
00:31:04,841 --> 00:31:06,707
Bitter Tulips?
411
00:31:08,643 --> 00:31:11,964
Hmm. I like it.
412
00:31:12,747 --> 00:31:14,810
Any good?
413
00:31:14,835 --> 00:31:16,505
Best thing I've ever written.
414
00:31:16,531 --> 00:31:19,295
- Really?
- Mm-hmm. I'm sure of it.
415
00:31:21,441 --> 00:31:23,407
You son of a gun!
416
00:31:23,652 --> 00:31:25,712
I'm gonna get this sold by lunch.
417
00:31:25,737 --> 00:31:29,222
Good, because I'm broke.
418
00:31:31,378 --> 00:31:34,789
I thought it'd be nice
to take a break from the office.
419
00:31:34,814 --> 00:31:37,677
Sit here and watch the ducks
go about their day?
420
00:31:42,839 --> 00:31:46,999
In my next life,
I wanna come back as a duck.
421
00:31:48,404 --> 00:31:51,033
You can fly, you can swim.
422
00:31:52,825 --> 00:31:54,740
You can quack.
423
00:31:59,581 --> 00:32:01,375
Pretty nice.
424
00:32:20,521 --> 00:32:23,948
She sat there and held my hand.
425
00:32:23,973 --> 00:32:26,149
She held my hand.
426
00:32:26,174 --> 00:32:28,041
Where did this happen?
427
00:32:28,066 --> 00:32:29,827
In my office.
428
00:32:30,166 --> 00:32:33,771
- But... she didn't speak?
- No.
429
00:32:33,796 --> 00:32:35,824
So I'm transferring her
to Dr. Weinberg.
430
00:32:37,013 --> 00:32:39,767
- We are on the verge.
- What does "on the verge" mean?
431
00:32:39,793 --> 00:32:41,338
A week? A month?
A year? What?
432
00:32:41,363 --> 00:32:43,505
It means that we are
making progress.
433
00:32:43,530 --> 00:32:45,085
I'm sorry, Katie.
434
00:32:45,515 --> 00:32:48,025
- That's not fair!
- It's completely fair.
435
00:32:48,050 --> 00:32:51,880
Now you're to inform Lucy
that Tuesday's session will be your last.
436
00:32:51,905 --> 00:32:56,565
And at the end of the session, Dr. Weinberg
will come in and introduce herself.
437
00:32:56,590 --> 00:32:58,685
We're done here.
438
00:33:03,978 --> 00:33:06,788
Will you please put this back
on the shelf?
439
00:33:08,390 --> 00:33:09,501
Thank you.
440
00:33:15,474 --> 00:33:20,895
Um... Lucy, I've had the best
couple of months with you.
441
00:33:21,375 --> 00:33:24,397
Oh boy! It's been such a pleasure
to get to know you,
442
00:33:24,422 --> 00:33:29,176
and to read, and play
and draw pictures.
443
00:33:31,613 --> 00:33:35,614
It's been so fun that I told my friend Carla
who works here, she's super nice,
444
00:33:35,615 --> 00:33:37,252
how much fun it's been.
445
00:33:37,253 --> 00:33:41,716
And she want's to play with you too.
So she's excited to meet you.
446
00:33:41,717 --> 00:33:45,951
She's actually gonna come by
in a couple of minutes to say, Hi.
447
00:33:45,976 --> 00:33:51,439
And... next time you come here, you're
gonna hang out with her, instead of me.
448
00:33:54,609 --> 00:33:56,059
No.
449
00:34:01,491 --> 00:34:04,008
I wanna stay with you.
450
00:34:18,205 --> 00:34:21,796
Daddy! Daddy!
451
00:34:22,566 --> 00:34:24,062
Daddy!
452
00:34:26,235 --> 00:34:27,360
- Hey!
- Hi!
453
00:34:27,385 --> 00:34:28,736
How are you doing?
454
00:34:28,761 --> 00:34:30,427
- I've got some great news.
- What?
455
00:34:30,452 --> 00:34:32,639
Daddy sold a book today.
456
00:34:32,664 --> 00:34:35,218
- Is that good?
- Is that good? Are you kidding me!
457
00:34:35,243 --> 00:34:37,067
It's the greatest news in the world!
458
00:34:37,092 --> 00:34:41,193
That means you can have any toy
on the entire planet.
459
00:34:41,572 --> 00:34:44,126
- I want a bike, pink with a basket and bell,
- A bike! Pink! Basket!
460
00:34:44,151 --> 00:34:46,440
- and streamers dangling from the handlebar.
- Those streamers, Okay!
461
00:34:46,465 --> 00:34:49,566
Let's go and get that!
That's what you should have!
462
00:34:50,745 --> 00:34:54,008
Keep your balance.
Keep your balance by looking forward.
463
00:34:54,401 --> 00:34:55,772
That's it!
464
00:34:55,797 --> 00:34:57,394
You're going great!
465
00:34:57,419 --> 00:35:00,106
It's all you. It's all you!
466
00:35:00,131 --> 00:35:01,641
Now accelerate.
467
00:35:01,902 --> 00:35:03,253
Here you go!
468
00:35:03,278 --> 00:35:05,812
Here you go. Keep your eyes up!
Keep looking where you're going.
469
00:35:05,837 --> 00:35:07,145
That's my girl!
470
00:35:07,170 --> 00:35:09,341
Oh, yeah!
She's got it.
471
00:35:09,366 --> 00:35:10,905
She's got it!
472
00:35:10,930 --> 00:35:12,323
Go, Katie!
473
00:35:15,563 --> 00:35:17,058
Go faster!
474
00:35:18,491 --> 00:35:20,651
Go, Katie!
475
00:35:21,565 --> 00:35:23,639
That's my girl!
476
00:35:26,715 --> 00:35:32,903
♪ Why do birds suddenly appear ♪
477
00:35:32,928 --> 00:35:38,627
♪ Every time you are near? ♪
478
00:35:38,652 --> 00:35:43,946
♪ Just like me, they long to be ♪
479
00:35:43,971 --> 00:35:48,047
♪ Close to you ♪
480
00:35:48,072 --> 00:35:54,488
♪ Why do stars fall down
from the sky ♪
481
00:35:54,514 --> 00:36:00,260
♪ Every time you walk by? ♪
482
00:36:00,285 --> 00:36:05,731
♪ Just like me, they long to be ♪
483
00:36:05,756 --> 00:36:09,750
♪ Close to you ♪
484
00:36:11,210 --> 00:36:16,225
♪ On the day that you were
born the angels got together ♪
485
00:36:16,250 --> 00:36:21,323
♪ And decided to create
a dream come true ♪
486
00:36:21,348 --> 00:36:24,458
♪ So they sprinkled moon dust
in your hair ♪
487
00:36:24,483 --> 00:36:29,282
♪ And golden starlight
in your eyes of blue ♪
488
00:36:31,730 --> 00:36:37,767
♪ That is why all
the girls in town ♪
489
00:36:37,792 --> 00:36:40,106
♪ Follow you all around ♪
490
00:36:40,131 --> 00:36:41,581
What are you writing?
491
00:36:41,606 --> 00:36:43,955
I am writing a new book.
492
00:36:43,980 --> 00:36:46,211
What's it about?
493
00:36:46,666 --> 00:36:47,888
It's about you.
494
00:36:47,913 --> 00:36:48,646
Me?
495
00:36:48,671 --> 00:36:49,673
Mm-hmm.
496
00:36:51,008 --> 00:36:54,983
I've called her Potato Chip
for as long as I can remember.
497
00:36:55,008 --> 00:36:57,388
I've no reason why I like the name.
498
00:37:04,903 --> 00:37:07,484
What do you think?
You like it?
499
00:37:07,509 --> 00:37:10,075
Could it be about us instead?
500
00:37:10,100 --> 00:37:12,758
- Can it be about us?
- Yeah.
501
00:37:15,085 --> 00:37:19,070
You know, kiddo, you are a genius!
502
00:37:19,568 --> 00:37:22,906
My daughter is a genius!
503
00:37:25,026 --> 00:37:26,613
Yeah, it can be about us.
504
00:37:26,638 --> 00:37:29,068
♪ So they sprinkled moon dust
in your hair ♪
505
00:37:29,093 --> 00:37:34,164
♪ And golden starlight
in your eyes of blue ♪
506
00:37:44,930 --> 00:37:45,927
Hey.
507
00:37:46,832 --> 00:37:47,789
You know...
508
00:37:47,814 --> 00:37:51,642
Normally I would never approach
someone like you, but...
509
00:37:51,667 --> 00:37:53,693
I heard a rumor.
510
00:37:54,352 --> 00:37:55,893
What rumor?
511
00:37:55,918 --> 00:38:01,779
Um... That my literary idol and
your father are the same person.
512
00:38:02,230 --> 00:38:04,479
I don't know if that's true.
513
00:38:04,504 --> 00:38:06,744
So they lied to me?
514
00:38:06,769 --> 00:38:07,650
Who?
515
00:38:07,676 --> 00:38:11,996
My friends, they're liars.
You're not Potato Chip?
516
00:38:12,021 --> 00:38:13,594
Sorry.
517
00:38:15,554 --> 00:38:18,930
I can't really hear you.
Can we move?
518
00:38:18,955 --> 00:38:20,655
Yeah.
519
00:38:21,956 --> 00:38:23,577
Where...
520
00:38:31,960 --> 00:38:34,286
What were you babbling about?
521
00:38:34,311 --> 00:38:35,137
Nice. Um...
522
00:38:35,162 --> 00:38:36,805
Jake Davis,
523
00:38:36,830 --> 00:38:41,976
he wrote my favorite book,
of all time, "Fathers and Daughters".
524
00:38:42,718 --> 00:38:45,310
Wow. It's a popular book?
525
00:38:45,335 --> 00:38:46,324
Yeah.
526
00:38:46,349 --> 00:38:50,570
I know. It's just been with me
ever since I was a little kid.
527
00:38:50,595 --> 00:38:52,245
It...
528
00:38:52,270 --> 00:38:55,714
literally changed my life. So...
529
00:38:55,989 --> 00:38:59,176
Hi. My name's Cameron.
530
00:38:59,528 --> 00:39:01,790
I'm Katie.
531
00:39:02,780 --> 00:39:04,329
Katie?
532
00:39:04,354 --> 00:39:05,390
Yes.
533
00:39:05,415 --> 00:39:08,888
As in, "Kate Davis"?
534
00:39:13,575 --> 00:39:15,754
You're the real Kate Davis?
535
00:39:17,413 --> 00:39:21,462
How close is the book to what
actually happened?
536
00:39:21,487 --> 00:39:23,708
It's a lot funnier in the book.
537
00:39:23,733 --> 00:39:24,692
Okay.
538
00:39:25,641 --> 00:39:30,032
Is this your thing?
You go out, alone, no friends?
539
00:39:30,057 --> 00:39:32,240
- Yeah.
- Yeah?
540
00:39:32,265 --> 00:39:35,128
Sometimes I really just...
I prefer being alone.
541
00:39:35,153 --> 00:39:37,729
It's a lot easier.
542
00:39:38,732 --> 00:39:41,107
So what do you do?
543
00:39:42,082 --> 00:39:46,240
I'm a social worker.
I work with kids with problems.
544
00:39:46,953 --> 00:39:49,041
- Wow.
- Yeah.
545
00:39:49,066 --> 00:39:50,548
I like it.
546
00:39:54,134 --> 00:39:56,181
So how do you get by?
547
00:39:56,206 --> 00:39:59,349
I'm a freelance writer
for a few newspapers
548
00:39:59,374 --> 00:40:03,100
and starting my first book.
549
00:40:03,474 --> 00:40:05,413
What's it called?
550
00:40:05,438 --> 00:40:07,858
- You really wanna know?
- Yeah.
551
00:40:07,883 --> 00:40:11,392
Uh... "Two is the Perfect Number."
552
00:40:12,254 --> 00:40:14,657
- Two is the Perfect Number?
- Yeah.
553
00:40:14,682 --> 00:40:16,468
Is that a love story?
554
00:40:16,493 --> 00:40:20,499
Uh... Yeah. Kind of.
555
00:40:22,467 --> 00:40:24,471
This is me.
556
00:40:24,496 --> 00:40:26,214
- This is you.
- Yeah.
557
00:40:26,239 --> 00:40:29,101
Wow, this is really nice!
558
00:40:29,126 --> 00:40:31,469
Perfect for a Potato Chip.
559
00:40:32,010 --> 00:40:34,629
Well, you're never seeing
my apartment.
560
00:40:34,654 --> 00:40:42,382
I'm... well, not the would...
This is a... date or... anything but... uh
561
00:40:44,419 --> 00:40:46,995
What are you doing tomorrow?
562
00:40:47,626 --> 00:40:48,803
Why?
563
00:40:48,828 --> 00:40:53,028
Well, so we can continue
this conversation.
564
00:40:54,987 --> 00:40:58,094
I was, you know, running.
565
00:40:58,119 --> 00:40:59,684
I can run.
566
00:41:00,644 --> 00:41:03,680
- Would you like to join me?
- Yeah, I would.
567
00:41:03,705 --> 00:41:05,252
Okay.
568
00:41:06,626 --> 00:41:08,234
Um...
569
00:41:08,489 --> 00:41:10,431
Meet me up here at four.
570
00:41:10,456 --> 00:41:13,076
Four? Okay.
571
00:41:14,821 --> 00:41:17,244
Um... Sweet... Sweet dreams.
572
00:41:18,453 --> 00:41:21,144
Sweet dreams to you too,
Cameron.
573
00:41:24,779 --> 00:41:26,764
- Good night.
- Night.
574
00:41:37,290 --> 00:41:41,450
The rising moon draws
the youthful eye,
575
00:41:41,475 --> 00:41:45,571
rising and shining,
full of grace and hope.
576
00:41:45,596 --> 00:41:50,335
Yes, the tulips are beautiful,
for now.
577
00:41:52,234 --> 00:41:57,853
Everything lives and dies,
rises and falls,
578
00:41:58,598 --> 00:42:01,278
and loves and leaves...
579
00:42:16,321 --> 00:42:19,118
You can pre-order
"Bitter tulips" downstairs.
580
00:42:19,143 --> 00:42:24,241
And Mr. Davis is also graciously agreed to
sign copies of his previous books,
581
00:42:24,266 --> 00:42:28,382
which we've conveniently made
available to you. Thank you.
582
00:42:37,361 --> 00:42:38,707
Kerri.
583
00:42:38,732 --> 00:42:39,449
With a C?
584
00:42:39,474 --> 00:42:40,583
- With a K.
- Okay.
585
00:42:40,608 --> 00:42:42,940
K-E-R-R-I.
586
00:42:48,025 --> 00:42:49,295
K...
587
00:42:49,320 --> 00:42:51,763
K-E-R-R-I.
588
00:42:54,545 --> 00:42:55,736
Thank you!
589
00:43:01,469 --> 00:43:03,426
Make it out "To Nancy".
590
00:43:23,781 --> 00:43:25,207
I need a minute.
591
00:43:25,847 --> 00:43:27,261
Just a minute.
592
00:43:30,029 --> 00:43:31,170
Just a minute.
593
00:43:37,679 --> 00:43:38,994
Excuse me.
594
00:43:40,564 --> 00:43:41,709
Excuse me.
595
00:43:44,635 --> 00:43:45,863
Excuse me.
596
00:44:12,703 --> 00:44:14,713
Mr. Davis, are you all right?
597
00:44:19,593 --> 00:44:21,280
Mr. Davis?
598
00:44:22,922 --> 00:44:24,226
It's alright.
599
00:44:42,149 --> 00:44:43,828
Is this how a princess dances?
600
00:44:43,852 --> 00:44:47,009
Yes, it is.
Exactly how a princess dances.
601
00:44:47,034 --> 00:44:52,714
It's called waltz. And when you're a little
bit older, I'll show you how to do it.
602
00:44:53,612 --> 00:44:57,324
So if I'm a princess,
Am I gonna meet a prince one day?
603
00:44:57,349 --> 00:44:58,597
Yeah, absolutely.
604
00:44:58,622 --> 00:44:59,879
When? When?
605
00:44:59,904 --> 00:45:03,411
I don't know when.
When the time is right.
606
00:45:03,436 --> 00:45:05,012
What's his name gonna be?
607
00:45:05,037 --> 00:45:07,755
His name is gonna be...
608
00:45:07,780 --> 00:45:09,124
Prince something.
609
00:45:10,477 --> 00:45:12,588
I don't know what
his name's gonna be.
610
00:46:01,267 --> 00:46:05,956
This guy is saying ten years from now
everyone will write on computers.
611
00:46:06,313 --> 00:46:09,296
The typewriter will go the way of
the horse and buggy.
612
00:46:09,321 --> 00:46:10,293
Ass.
613
00:46:12,057 --> 00:46:15,025
Jake, some of the reviews
of the Tulips have come in.
614
00:46:15,050 --> 00:46:16,015
Yeah?
615
00:46:18,157 --> 00:46:19,163
Bad?
616
00:46:22,269 --> 00:46:27,051
A book so bad it makes you wonder
if Jake Davis was really ever that good.
617
00:46:27,457 --> 00:46:28,646
Oh.
618
00:46:30,671 --> 00:46:32,031
This is awful.
619
00:46:32,056 --> 00:46:33,928
Well, you've had bad reviews before.
620
00:46:33,953 --> 00:46:37,138
Yeah, but not like this. This is just...
personal attack.
621
00:46:37,163 --> 00:46:38,244
It's...
622
00:46:38,269 --> 00:46:40,261
This is uh...
623
00:46:41,220 --> 00:46:42,924
No.
624
00:46:42,949 --> 00:46:44,459
It's a...
625
00:46:44,484 --> 00:46:46,461
There's got to be others, right?
626
00:46:47,234 --> 00:46:49,645
- He just didn't get it.
- No.
627
00:46:49,922 --> 00:46:54,130
So incomprehensible. All that matters
might as well be written in aramaic.
628
00:46:54,155 --> 00:46:55,870
Or better yet not at all.
629
00:47:01,566 --> 00:47:03,252
I've had better times
630
00:47:04,391 --> 00:47:05,439
Who wrote it?
631
00:47:05,464 --> 00:47:06,348
Colson.
632
00:47:07,372 --> 00:47:09,030
- He's just a little prick, right?
- Yeah.
633
00:47:09,055 --> 00:47:10,692
I wouldn't do the blurb for his novella.
634
00:47:10,717 --> 00:47:12,538
See? He's just getting some revenge.
635
00:47:12,563 --> 00:47:14,782
Knopf's gonna cut initial run in half.
636
00:47:14,807 --> 00:47:21,109
But I mean if it starts to sell what, marketing,
I think they're probably gonna cut that too.
637
00:47:21,134 --> 00:47:23,489
Well, if they don't support us,
it's just dead in the water.
638
00:47:23,514 --> 00:47:26,528
What can I...
If they are not paying for ads,
639
00:47:26,553 --> 00:47:29,639
if they're not putting a platform,
I can't do anything.
640
00:47:29,664 --> 00:47:31,052
I fought like a bastard.
641
00:47:31,077 --> 00:47:32,878
They do not care
what you have done.
642
00:47:32,903 --> 00:47:34,710
Just a bunch of bean counters.
643
00:47:35,255 --> 00:47:37,224
They're just reviews.
644
00:47:37,249 --> 00:47:39,299
It's just you know...
645
00:47:39,324 --> 00:47:41,725
- I don't care about reviews
- Right.
646
00:47:41,750 --> 00:47:43,425
All right. I'll see you later.
647
00:48:05,033 --> 00:48:07,638
An arm, two arms...
648
00:48:07,757 --> 00:48:09,594
- You know...
- Mm-hmm?
649
00:48:09,619 --> 00:48:13,310
If you don't wanna go to
aunt Elizabeth's birthday,
650
00:48:13,335 --> 00:48:15,412
you don't have to, you know.
651
00:48:15,840 --> 00:48:18,644
I know, but I wanna go.
652
00:48:18,670 --> 00:48:19,916
- Really?
- Yep.
653
00:48:19,941 --> 00:48:24,657
Because we could go and do something else,
like anything you want.
654
00:48:24,682 --> 00:48:26,882
But daddy, I wanna go.
655
00:48:27,287 --> 00:48:28,788
- Really?
- Yep.
656
00:48:28,992 --> 00:48:32,050
- Is bribery gonna work? No?
- No.
657
00:48:36,030 --> 00:48:37,757
You look beautiful.
658
00:48:37,782 --> 00:48:38,902
Thank you.
659
00:48:43,213 --> 00:48:44,463
Katie!
660
00:48:45,510 --> 00:48:47,393
Hi!
661
00:48:49,316 --> 00:48:50,824
Finally!
662
00:48:50,849 --> 00:48:53,052
I missed you so much!
663
00:48:53,077 --> 00:48:55,015
Look who's here, kids!
664
00:49:24,304 --> 00:49:25,784
Jake.
665
00:49:25,809 --> 00:49:26,938
William.
666
00:49:27,558 --> 00:49:29,205
Ah, thanks for coming.
667
00:49:29,603 --> 00:49:31,750
I'm sorry. I hear about your book.
668
00:49:31,775 --> 00:49:35,155
It must've been rough the way
the criticism pegged down to you.
669
00:49:35,180 --> 00:49:37,490
Yeah, well, you know...
670
00:49:37,515 --> 00:49:41,954
I don't know why God invented cockroaches
or literary critics. I'm sure he had his reasons.
671
00:49:41,979 --> 00:49:44,094
Well, you know, I mean,
they just hated it.
672
00:49:44,119 --> 00:49:47,048
I mean, they actively hated it.
How do you get passed on like that?
673
00:49:47,073 --> 00:49:50,399
Well, you know, pick a cellphone,
the self-affluent.
674
00:49:50,424 --> 00:49:51,941
That kind of thing.
675
00:49:53,657 --> 00:49:58,126
You know, have you even noticed...
676
00:49:58,151 --> 00:49:59,528
that you're shaking.
677
00:49:59,553 --> 00:50:03,165
The last time we met, it looked to me like
you were about to have a seizure.
678
00:50:03,190 --> 00:50:03,935
And I... I admit,
679
00:50:03,960 --> 00:50:09,328
I mean I was disturbed to see you still
wrestling with an impulses you can't control
680
00:50:09,353 --> 00:50:12,168
even after all that time
in the hospital.
681
00:50:12,193 --> 00:50:14,776
The book's prove, Jake.
682
00:50:14,801 --> 00:50:17,684
You're not ready for the real world.
You're not cut out to be a father.
683
00:50:17,709 --> 00:50:21,622
You just give Katie to somebody
actually can take care of her.
684
00:50:21,647 --> 00:50:24,388
Tell your kid that you love her,
and then you can't do what's best for her.
685
00:50:24,420 --> 00:50:25,950
That's hypocrisy at the worst.
686
00:50:31,355 --> 00:50:33,468
Carl, just not so much left-hand.
687
00:50:35,672 --> 00:50:38,074
That's funny, man.
That's funny.
688
00:50:39,263 --> 00:50:41,535
You're in deep shit now.
689
00:50:47,436 --> 00:50:48,853
Nice move.
690
00:50:49,507 --> 00:50:51,617
You'd better mind.
He's mannerless.
691
00:51:27,621 --> 00:51:30,916
Daddy, Sit here and read me a book!
692
00:51:31,130 --> 00:51:35,088
Yeah, baby.
I'll be right there.
693
00:52:01,324 --> 00:52:04,156
Oh, shit! Shit! Shit!
694
00:52:14,278 --> 00:52:15,459
Katie, your dad's here.
695
00:52:15,484 --> 00:52:16,676
Hey!
696
00:52:17,254 --> 00:52:20,622
Sorry. The train got stuck
at Park Street Station.
697
00:52:20,654 --> 00:52:23,310
Somebody pulled
the emergency ring. Hey.
698
00:52:23,335 --> 00:52:25,711
You said you would set the alarm
when you're working!
699
00:52:25,736 --> 00:52:28,100
I hate being the last one picked up!
700
00:52:28,805 --> 00:52:30,415
Potato Chip.
701
00:52:30,440 --> 00:52:32,202
Hey.
702
00:52:41,388 --> 00:52:45,155
There seems to be a very
grumpy child here.
703
00:52:45,180 --> 00:52:50,674
Trying to take away the grumpiness
one layer at a time.
704
00:52:53,245 --> 00:52:55,091
Okay.
705
00:52:55,116 --> 00:52:57,524
Yeah, that's a little bit
of grumpiness gone.
706
00:52:59,348 --> 00:53:01,967
I still see some grumpiness.
707
00:53:06,206 --> 00:53:08,345
Gone! It's all gone.
708
00:53:08,370 --> 00:53:10,411
Here I'm a pretty good doctor.
709
00:53:11,230 --> 00:53:13,549
Okay. I'll stay with you, okay?
710
00:53:14,455 --> 00:53:18,057
All right, I'm gonna give you a big push
and let you go, okay?
711
00:53:18,665 --> 00:53:19,693
Go!
712
00:53:19,718 --> 00:53:20,999
Go! Go!
713
00:53:21,024 --> 00:53:21,884
Go, Lucy!
714
00:53:21,909 --> 00:53:24,868
Yes! Go, keep going, Lucy. Go!
715
00:53:32,793 --> 00:53:35,879
That's my girl!
716
00:53:42,986 --> 00:53:47,057
You wanna know what made me
decide to become a writer?
717
00:53:47,082 --> 00:53:48,607
Really stick to it?
718
00:53:49,030 --> 00:53:51,110
Well, when I was in Kenya,
719
00:53:51,135 --> 00:53:56,105
one morning I woke up
and jumped out of the car, to pee,
720
00:53:56,130 --> 00:53:59,285
and... I was face to face with a lion.
721
00:53:59,745 --> 00:54:00,884
Really?
722
00:54:00,909 --> 00:54:02,370
Yeah, I know, for real.
723
00:54:02,395 --> 00:54:05,436
I mean, a male lion
about 15 feet in front of me
724
00:54:05,461 --> 00:54:08,296
just staring straight at me.
725
00:54:08,321 --> 00:54:12,142
I mean, he was clearly telling me
that I was his.
726
00:54:12,167 --> 00:54:13,633
What'd you do?
727
00:54:13,658 --> 00:54:15,396
I didn't do anything.
I was frozen.
728
00:54:15,421 --> 00:54:18,283
I mean, I physically could not move.
729
00:54:18,720 --> 00:54:22,045
You know, he stared at me for
a few more moments and he just...
730
00:54:22,070 --> 00:54:25,024
walked right past me.
731
00:54:26,175 --> 00:54:29,529
I will never forget that moment,
you know.
732
00:54:29,554 --> 00:54:34,163
I realized that no more plan B,
733
00:54:34,188 --> 00:54:37,623
no documentary, no veterinarian,
734
00:54:37,648 --> 00:54:39,937
no Harvard.
735
00:54:39,962 --> 00:54:43,350
I just wanted to do what
I always dreamed of, you know?
736
00:54:43,375 --> 00:54:46,748
I wanted to write, you know?
737
00:54:46,773 --> 00:54:53,156
I wanted to write as if every page I was writing on
was the last page before I die.
738
00:54:53,181 --> 00:54:54,604
You know? I wanna...
739
00:54:54,629 --> 00:54:56,778
I wanna leave something behind.
740
00:54:56,803 --> 00:54:58,626
You know? I wanna...
741
00:54:58,651 --> 00:55:02,566
I wanna leave my mark,
because you know what,
742
00:55:02,591 --> 00:55:11,893
sooner or later, in one form or another,
a lion is just gonna come and get us all.
743
00:55:12,493 --> 00:55:15,259
I'm so glad that he let you live.
744
00:55:16,585 --> 00:55:18,872
Yeah, so am I.
745
00:55:21,752 --> 00:55:23,214
So am I.
746
00:56:44,474 --> 00:56:46,088
Coming to bed?
747
00:56:46,473 --> 00:56:48,715
Yeah, in a bit.
748
00:56:53,758 --> 00:56:55,874
I have something for you.
749
00:56:55,899 --> 00:56:57,051
Hmm?
750
00:56:58,783 --> 00:56:59,911
What?
751
00:57:03,366 --> 00:57:05,326
What is this?
752
00:57:10,638 --> 00:57:12,329
It's the original.
753
00:57:18,018 --> 00:57:20,717
To Katie, My Potato Chip,
754
00:57:21,267 --> 00:57:25,233
who I love more
than the last number.
755
00:57:28,681 --> 00:57:31,189
Katie I can't accept this.
756
00:57:31,214 --> 00:57:32,824
I want you to have it.
757
00:57:36,654 --> 00:57:38,428
It's a good luck charm.
758
00:57:39,784 --> 00:57:41,074
It's for you.
759
00:57:57,238 --> 00:57:59,768
- You can't catch me.
- Yep.
760
00:57:59,793 --> 00:58:00,834
No, you can't.
761
00:58:00,859 --> 00:58:01,951
I'm on this side.
762
00:58:01,976 --> 00:58:04,818
- Well, I bet I can go faster than you.
- No, no. I'm on this side.
763
00:58:05,932 --> 00:58:06,892
I go faster than you.
764
00:58:06,917 --> 00:58:07,826
Come on then.
765
00:58:08,517 --> 00:58:09,348
Race.
766
00:58:09,373 --> 00:58:10,136
Okay!
767
00:58:12,659 --> 00:58:14,995
- Yeah! Up the bridge.
- Up the bridge.
768
00:58:15,863 --> 00:58:17,106
Come on!
769
00:58:19,293 --> 00:58:20,832
Daddy, wait!
770
00:58:21,041 --> 00:58:22,188
Come on baby.
771
00:58:25,285 --> 00:58:26,896
Up the bridge.
772
00:58:29,842 --> 00:58:31,591
I got it!
773
00:58:31,875 --> 00:58:33,653
Right. Don't forget to round that.
774
00:58:33,678 --> 00:58:34,967
We're gonna go round the turn.
775
00:58:34,992 --> 00:58:36,304
- Okay.
- Here we go.
776
00:58:36,845 --> 00:58:38,295
Around the turn.
777
00:58:39,097 --> 00:58:40,354
And another time.
778
00:58:44,262 --> 00:58:49,140
I can't believe I have a daughter
who puts ketchup on a hot dog.
779
00:58:50,023 --> 00:58:51,500
You don't like ketchup?
780
00:58:52,150 --> 00:58:54,932
On hamburgers, on French fries.
781
00:58:54,957 --> 00:58:56,653
On a hot dog? Ridiculous.
782
00:58:57,166 --> 00:58:58,927
Well, I'm my own person.
783
00:58:59,951 --> 00:59:02,565
Yeah, you are.
784
00:59:03,019 --> 00:59:05,774
Happy birthday!
785
00:59:06,860 --> 00:59:11,280
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
786
00:59:11,865 --> 00:59:14,282
Happy birthday. Dear, Katie.
787
00:59:16,870 --> 00:59:19,187
Happy birthday to you!
788
00:59:22,131 --> 00:59:23,416
Thanks, guys.
789
00:59:23,767 --> 00:59:25,546
- Make a wish?
- Yeah.
790
00:59:30,051 --> 00:59:32,261
Happy birthday, Katie!
791
00:59:33,837 --> 00:59:36,059
- Happy birthday, Potato Chip.
- I love you.
792
00:59:37,580 --> 00:59:40,632
Wow, look at those teeth.
793
00:59:41,578 --> 00:59:46,757
I bet you all the other dinosaurs didn't
wanna bump into this guy at dinner time.
794
01:00:00,996 --> 01:00:02,336
Miss your mom?
795
01:00:04,546 --> 01:00:05,654
Me too.
796
01:00:15,393 --> 01:00:16,706
Hey...
797
01:00:20,629 --> 01:00:24,948
You know you were the great joy
in light of your mom's life,
798
01:00:24,973 --> 01:00:28,194
just like you're the great
joy in light of mine.
799
01:00:29,854 --> 01:00:30,966
I really miss her.
800
01:00:30,991 --> 01:00:32,668
Ooh, of course you do.
801
01:00:32,851 --> 01:00:34,125
Of course you do.
802
01:00:35,401 --> 01:00:36,970
But you know what?
803
01:00:36,995 --> 01:00:40,240
Your mom is wherever you are.
804
01:00:41,780 --> 01:00:43,488
She's in this room right now.
805
01:00:43,513 --> 01:00:44,757
She's watching over us.
806
01:00:44,782 --> 01:00:46,223
She's looking down.
807
01:00:46,248 --> 01:00:49,600
She's got a big smile on her face
and she's so proud.
808
01:00:49,625 --> 01:00:51,909
She's so proud of you baby.
809
01:00:51,934 --> 01:00:57,132
'cause she can see the intelligent,
caring, beautiful little girl you are.
810
01:00:58,607 --> 01:00:59,541
Yeah.
811
01:01:01,439 --> 01:01:02,612
Baby.
812
01:01:04,235 --> 01:01:06,191
Are you going to die?
813
01:01:08,454 --> 01:01:09,834
Not for a very very long time,
814
01:01:09,859 --> 01:01:12,467
when I'm an old old old man.
815
01:01:12,873 --> 01:01:14,275
How old?
816
01:01:14,775 --> 01:01:17,547
Well, probably about...
817
01:01:17,572 --> 01:01:18,551
a thousand.
818
01:01:18,576 --> 01:01:19,456
Yeah.
819
01:01:19,481 --> 01:01:22,420
Yeah. Maybe a million,
if I stop eating hot dogs.
820
01:01:22,699 --> 01:01:24,654
Daddy?
821
01:01:25,493 --> 01:01:30,116
I will be such an old man, all right?
822
01:01:30,141 --> 01:01:32,651
You'll have your own house
and your own husband.
823
01:01:32,676 --> 01:01:33,930
You'll have a whole
bunch of kids.
824
01:01:33,955 --> 01:01:35,681
You'll have a dog and a cat
825
01:01:35,706 --> 01:01:38,797
and everybody will be running around
putting ketch-up on everything.
826
01:01:44,325 --> 01:01:45,683
Promise.
827
01:01:47,486 --> 01:01:48,779
I promise.
828
01:01:49,113 --> 01:01:51,326
Pinky swear?
829
01:01:54,364 --> 01:01:55,936
Pinky swear.
830
01:02:03,428 --> 01:02:04,721
Jake Davis?
831
01:02:05,529 --> 01:02:06,568
Yeah.
832
01:02:07,708 --> 01:02:09,505
You've been served.
833
01:02:15,428 --> 01:02:18,329
I have to admit I was shocked
when Bob shared your case with me.
834
01:02:18,354 --> 01:02:22,201
It's unprecedented for an aunt and uncle
to sue for the custody of their niece
835
01:02:22,226 --> 01:02:25,425
when the biological father
is not only alive and well.
836
01:02:26,136 --> 01:02:27,563
The famous author of The Boot.
837
01:02:27,588 --> 01:02:31,460
Jake, John Wilton is the best
custody lawyer in the country.
838
01:02:31,485 --> 01:02:34,575
I can't tell you how happy
I am he sent us your case.
839
01:02:34,600 --> 01:02:40,198
Sometimes these cases more about hurt feelings
than a geniune desire to obtain custody.
840
01:02:41,245 --> 01:02:45,647
First step is for you to sit down with William,
try and talk him out of pursuing this.
841
01:02:46,531 --> 01:02:48,305
And if he refuses to drop it?
842
01:02:48,330 --> 01:02:50,365
We'll file a motion to dismiss,
843
01:02:50,390 --> 01:02:52,653
argue the case is completely without merit.
844
01:02:53,442 --> 01:02:54,824
And if that fails?
845
01:02:55,492 --> 01:02:57,018
We'll kick their ass in court.
846
01:03:12,603 --> 01:03:13,613
Jake.
847
01:03:13,638 --> 01:03:14,691
Scotch, neat.
848
01:03:14,716 --> 01:03:15,835
Right away, sir.
849
01:03:25,101 --> 01:03:26,322
I'll start.
850
01:03:27,677 --> 01:03:32,043
Look, I want you to know it's
not a vendetta against you.
851
01:03:33,243 --> 01:03:35,241
We don't blame you for
what happened to Patricia
852
01:03:35,266 --> 01:03:38,867
and we're not retaliating
because you kept Katie
853
01:03:38,868 --> 01:03:42,820
away from us after we took care
of her for a year in your absence.
854
01:03:43,916 --> 01:03:47,226
Our only concern is Katie's welfare.
855
01:03:48,692 --> 01:03:52,378
And if you asked her, she tells you in a
heartbeat she wants to stay with me?
856
01:03:52,403 --> 01:03:53,733
Well, she's eight.
857
01:03:55,590 --> 01:03:57,412
It's inadmissible in court.
858
01:03:57,840 --> 01:03:59,347
It still matters.
859
01:04:00,645 --> 01:04:02,618
You're a reasonable man, William.
860
01:04:03,574 --> 01:04:05,031
And you're a father.
861
01:04:07,683 --> 01:04:11,199
I know that in your heart you
know what you're doing is wrong.
862
01:04:11,967 --> 01:04:18,242
Now I admit, I was angry
when I came to pick up Katie
863
01:04:18,267 --> 01:04:21,395
and you talked of adopting her
out from under me.
864
01:04:22,161 --> 01:04:27,001
And perhaps, at the party
I overreacted.
865
01:04:28,481 --> 01:04:31,190
Perhaps, you overreacted?
866
01:04:32,287 --> 01:04:35,269
I'm truly sorry for what
happened at Elizabeth's party.
867
01:04:36,010 --> 01:04:37,508
You provoked me,
868
01:04:37,533 --> 01:04:40,595
but that still doesn't
justify my action.
869
01:04:40,620 --> 01:04:48,225
And I would welcome
you and Elizabeth
870
01:04:48,250 --> 01:04:50,611
being more involved
in Katie's life.
871
01:04:50,636 --> 01:04:52,391
Jake, I...
872
01:04:53,549 --> 01:04:56,614
Hey, I didn't file the lawsuit
as a bargaining chip.
873
01:04:57,283 --> 01:04:59,359
You know my lawyer John Wilton.
874
01:04:59,968 --> 01:05:01,402
He's a great attorney.
875
01:05:02,098 --> 01:05:03,388
He's not cheap.
876
01:05:04,203 --> 01:05:06,236
He tells me you
don't have a shot.
877
01:05:06,999 --> 01:05:12,232
He tells me they'll never separate a
daughter from her sole biological parent.
878
01:05:13,799 --> 01:05:15,639
You know you're gonna
lose, why do this?
879
01:05:15,664 --> 01:05:18,641
You spent a year in a mental institution
which did nothing
880
01:05:18,642 --> 01:05:20,774
to relieve you of your
psychotic breaks.
881
01:05:21,669 --> 01:05:27,383
3 dozen people witnessed you attack me
in my home at a birthday party
882
01:05:27,408 --> 01:05:29,713
'cause I didn't like your last book.
883
01:05:30,581 --> 01:05:33,625
You gave testimony to the Connecticut
state police that you were having
884
01:05:33,626 --> 01:05:37,653
a heated argument and speeding
at the time of your wife's death
885
01:05:37,654 --> 01:05:39,583
and while they didn't charge you
with reckless endangerment
886
01:05:39,584 --> 01:05:43,737
that is how it's gonna appear
to the custody judge.
887
01:05:45,312 --> 01:05:47,072
Your last book tanked,
888
01:05:47,097 --> 01:05:49,666
critically and commercially,
putting into doubt
889
01:05:49,667 --> 01:05:52,965
whether or not you can even
provide for Katie.
890
01:05:53,482 --> 01:05:56,212
And I've got a feeling
you're running out of money.
891
01:05:57,409 --> 01:06:00,749
But I'll know soon enough when I
subpoena you for national records.
892
01:06:04,692 --> 01:06:06,871
I got more money than God.
893
01:06:06,896 --> 01:06:09,538
If we lose, we'll appeal.
894
01:06:09,563 --> 01:06:12,807
If we lose the appeal,
we'll appeal that.
895
01:06:16,256 --> 01:06:19,692
How are you positioned to handle
a prolonged legal battle?
896
01:06:22,433 --> 01:06:25,173
You are a very good
lawyer, William.
897
01:06:26,947 --> 01:06:29,416
I'm trying to be a
very good uncle.
898
01:06:31,117 --> 01:06:34,602
No, what you're trying to do?
899
01:06:34,627 --> 01:06:37,687
Is you're trying to separate
a little girl
900
01:06:37,712 --> 01:06:41,139
who's already suffering deeply
from the loss of her mother,
901
01:06:41,164 --> 01:06:43,565
away from the father she loves
902
01:06:43,590 --> 01:06:45,309
and who loves her.
903
01:06:45,897 --> 01:06:48,435
That is what you're trying to do.
904
01:06:50,574 --> 01:06:54,292
I would hope there's a special place in hell
for somebody who would do that.
905
01:06:57,992 --> 01:07:00,025
That did not actually happen!
906
01:07:00,645 --> 01:07:01,901
- No, impossible.
- Yes, it did.
907
01:07:01,926 --> 01:07:03,281
- Really?
- Yes.
908
01:07:04,014 --> 01:07:05,044
Wow.
909
01:07:05,861 --> 01:07:06,860
- We need a drink.
- Okay.
910
01:07:06,885 --> 01:07:07,916
- You want another one? Yeah?
- Yes, please.
911
01:07:07,941 --> 01:07:09,019
Okay. I'll be...
912
01:07:09,939 --> 01:07:11,365
I'll be back.
913
01:07:15,005 --> 01:07:15,834
Hey.
914
01:07:16,305 --> 01:07:16,786
Hi.
915
01:07:16,811 --> 01:07:18,030
How you doing?
916
01:07:19,080 --> 01:07:19,640
Okay.
917
01:07:19,665 --> 01:07:20,959
You look beautiful.
918
01:07:21,517 --> 01:07:22,549
Thanks.
919
01:07:22,575 --> 01:07:24,015
You don't remember me, do you?
920
01:07:24,699 --> 01:07:25,316
Yes, I do.
921
01:07:25,341 --> 01:07:26,607
What's my name?
922
01:07:27,807 --> 01:07:29,303
- Um...
- It's John.
923
01:07:29,328 --> 01:07:31,068
We met at Walker's Pub,
924
01:07:31,093 --> 01:07:33,892
like a year ago, you remember that?
We had drinks.
925
01:07:33,917 --> 01:07:34,792
Right.
926
01:07:34,817 --> 01:07:38,135
Do you still have that place with
that incredible view of the park?
927
01:07:38,160 --> 01:07:38,906
I do.
928
01:07:38,931 --> 01:07:40,165
- Really?
- Yes, same place.
929
01:07:40,190 --> 01:07:41,569
let's go there, tonight.
930
01:07:41,594 --> 01:07:45,260
Okay. You see, actually,
I gotta tell you someone is sitting there
931
01:07:45,285 --> 01:07:46,345
and I need you to...
932
01:07:46,370 --> 01:07:47,885
You had fun, didn't you?
933
01:07:48,499 --> 01:07:49,719
Listen, can you go?
934
01:07:49,744 --> 01:07:52,061
I mean, 'cause he's gonna be
right back, and...
935
01:07:52,086 --> 01:07:56,016
All right. You're like one of those girls
who just into the one night thing.
936
01:07:56,041 --> 01:07:56,834
Right? Is that you?
937
01:07:56,859 --> 01:07:58,455
Can you go, please?
938
01:07:58,480 --> 01:08:00,516
Well, I just... I don't give a shit.
I can pay you for it.
939
01:08:00,541 --> 01:08:01,746
- All right. Here, I'll help you.
- You want a hundred?
940
01:08:01,771 --> 01:08:02,741
Come on, thanks.
941
01:08:02,766 --> 01:08:03,537
- Thanks a lot.
- Thanks, man.
942
01:08:03,562 --> 01:08:04,408
You know what, you're a bitch.
943
01:08:04,433 --> 01:08:05,378
Here you go.
Just take that with you.
944
01:08:05,403 --> 01:08:06,399
You take that, bitch.
945
01:08:06,424 --> 01:08:07,756
What's going on?
946
01:08:09,808 --> 01:08:11,848
She's a one night kind of girl.
947
01:08:12,468 --> 01:08:14,314
And tonight's your night,
948
01:08:14,339 --> 01:08:15,461
so enjoy.
949
01:08:16,743 --> 01:08:17,892
'Cause I did.
950
01:08:19,296 --> 01:08:20,689
Who's this guy?
951
01:08:20,714 --> 01:08:24,172
You know I banged you
on your kitchen floor,
952
01:08:24,197 --> 01:08:27,092
you could at least
remember my goddamn name.
953
01:08:29,557 --> 01:08:30,894
You want a hundred?
954
01:08:31,953 --> 01:08:32,993
Get out of here!
955
01:08:33,018 --> 01:08:33,956
Get your hands off me.
956
01:08:33,981 --> 01:08:35,030
- Get out of here!
- Get your...
957
01:08:35,759 --> 01:08:36,887
Get out!
958
01:08:54,840 --> 01:08:56,272
You ever hear you thought you were
getting potato chip
959
01:08:56,273 --> 01:08:58,620
and you wind up with some
cheap piece of ass.
960
01:08:58,621 --> 01:09:00,365
Hey, stop that.
961
01:09:00,390 --> 01:09:01,204
No.
962
01:09:02,044 --> 01:09:06,198
Kate, the woman I'm crazy about
isn't Potato Chip, it's you Katie.
963
01:09:06,223 --> 01:09:08,072
Okay? You.
964
01:09:17,620 --> 01:09:19,263
Well...
965
01:09:22,136 --> 01:09:28,424
There are ways that I came up
to help me cope with
966
01:09:28,425 --> 01:09:32,452
my situation in life that
I know aren't healthy.
967
01:09:32,453 --> 01:09:36,548
I know they're not good for me.
968
01:09:36,573 --> 01:09:42,088
but, it helped me fill this void.
969
01:09:42,113 --> 01:09:44,534
And you know what?
I'm like pretty shamed of...
970
01:09:44,559 --> 01:09:46,178
Hey, Kate, come here.
971
01:09:46,203 --> 01:09:47,630
It... It's not....
972
01:09:48,226 --> 01:09:49,767
Come here, okay?
973
01:09:56,929 --> 01:10:02,313
Hey, all that is just
behind you now, alright?
974
01:10:03,909 --> 01:10:05,171
Yeah.
975
01:10:06,667 --> 01:10:08,730
These cupcakes are
really something.
976
01:10:08,755 --> 01:10:10,469
I'm really ridiculous.
977
01:10:10,494 --> 01:10:12,062
I'm trying to feel
sick but it's worth it.
978
01:10:12,087 --> 01:10:13,379
It's so worth it.
979
01:10:14,109 --> 01:10:14,918
Oh.
980
01:10:15,479 --> 01:10:16,887
Hey, um...
981
01:10:16,912 --> 01:10:20,264
So it's my mom's birthday
this week,
982
01:10:20,289 --> 01:10:26,450
and my dad is throwing her a dinner
Saturday night up in Greenwich.
983
01:10:28,804 --> 01:10:30,334
You wanna go?
984
01:10:31,313 --> 01:10:32,350
Really?
985
01:10:32,955 --> 01:10:34,042
Yeah.
986
01:10:34,361 --> 01:10:35,990
Only if you want to.
987
01:10:36,787 --> 01:10:38,069
It'll be fun.
988
01:10:42,198 --> 01:10:43,242
Okay.
989
01:10:43,854 --> 01:10:45,097
Yeah?
990
01:10:46,089 --> 01:10:49,236
Oh, wow, we should've left earlier.
991
01:10:50,379 --> 01:10:51,285
Excuse me.
992
01:10:53,165 --> 01:10:55,252
Come on, we're gonna
miss the train.
993
01:10:57,097 --> 01:10:58,673
What's wrong?
994
01:10:59,364 --> 01:11:01,005
Hey, what's wrong?
995
01:11:01,347 --> 01:11:02,934
What?
996
01:11:03,526 --> 01:11:05,554
Uh... I'm not ready.
997
01:11:06,194 --> 01:11:07,284
Hey,
998
01:11:07,309 --> 01:11:09,845
it's just my parents, okay?
999
01:11:09,870 --> 01:11:11,372
And a few good friends,
1000
01:11:11,397 --> 01:11:16,038
most of whom aren't horrible,
just rich and boring, all right?
1001
01:11:16,063 --> 01:11:20,171
My parents, they're gonna love you,
I promise, they'll eat you up.
1002
01:11:20,196 --> 01:11:21,760
Come on. Come on.
1003
01:11:23,429 --> 01:11:24,807
I can't.
1004
01:11:25,424 --> 01:11:26,645
Katie.
1005
01:11:28,332 --> 01:11:30,732
- Katie!
- I'm sorry.
1006
01:11:31,272 --> 01:11:33,212
Hey, Katie!
1007
01:11:34,053 --> 01:11:35,137
Katie!
1008
01:11:36,037 --> 01:11:37,905
Hey, watch out!
1009
01:11:38,401 --> 01:11:39,353
Katie.
1010
01:11:42,945 --> 01:11:44,008
Katie.
1011
01:11:47,746 --> 01:11:49,144
Where you headed?
1012
01:11:49,169 --> 01:11:50,690
Uh... Brooklyn, please.
1013
01:11:51,925 --> 01:11:53,620
What the hell are you doing?
1014
01:11:55,193 --> 01:11:56,713
- Hey.
- I'm sorry.
1015
01:11:57,296 --> 01:11:58,942
I don't know what happened.
1016
01:12:00,159 --> 01:12:02,187
You got a PhD in psychology.
1017
01:12:02,525 --> 01:12:04,334
What's that supposed to mean?
1018
01:12:04,359 --> 01:12:06,699
It means it's pretty obvious
what happened.
1019
01:12:06,724 --> 01:12:08,173
You chickened out.
1020
01:12:08,656 --> 01:12:10,080
What? It's because you...
1021
01:12:10,738 --> 01:12:13,430
What, you thought that my parents
weren't gonna like you?
1022
01:12:14,170 --> 01:12:16,924
Or you thought my parents are
gonna like you too much didn't you?
1023
01:12:16,949 --> 01:12:20,108
What? You'd be even deeper than
you are now, is that it?
1024
01:12:20,973 --> 01:12:22,501
How deeper am I in?
1025
01:12:23,180 --> 01:12:24,521
I don't know.
1026
01:12:24,546 --> 01:12:28,292
I don't know, Katie. I don't know
what we're doing here.
1027
01:12:28,795 --> 01:12:30,125
I'll tell you something.
1028
01:12:30,150 --> 01:12:31,586
I'm tired.
1029
01:12:31,611 --> 01:12:33,061
I'm tired of...
1030
01:12:33,086 --> 01:12:34,204
What?
1031
01:12:35,235 --> 01:12:38,574
I'm just... I'm tired of trying to figure out
what this is, what we're doing.
1032
01:12:38,599 --> 01:12:40,045
What are we doing?
1033
01:12:40,570 --> 01:12:44,758
Look, if this is just hanging out and that's all it is,
then that's fine, because you know what,
1034
01:12:44,783 --> 01:12:46,648
it makes me happy.
1035
01:12:46,673 --> 01:12:48,500
Will you please look at me
when I'm talking to you?
1036
01:12:48,525 --> 01:12:49,549
Katie!
1037
01:12:50,363 --> 01:12:51,639
Hey, Katie!
1038
01:12:51,664 --> 01:12:53,186
Oh, I'm sorry.
1039
01:12:53,211 --> 01:12:54,164
Hey!
1040
01:12:54,235 --> 01:12:56,215
Katie!
1041
01:12:56,755 --> 01:12:57,630
My God!
1042
01:12:59,023 --> 01:13:00,881
Hey! Kate...
1043
01:13:04,014 --> 01:13:05,163
Katie.
1044
01:13:06,433 --> 01:13:07,676
Katie.
1045
01:13:10,898 --> 01:13:11,966
Hey.
1046
01:13:12,170 --> 01:13:13,202
Katie.
1047
01:13:15,869 --> 01:13:16,995
Katie.
1048
01:13:17,177 --> 01:13:18,628
Stop.
1049
01:13:19,373 --> 01:13:20,536
Stop!
1050
01:13:20,561 --> 01:13:22,723
Talk to me.
1051
01:13:24,067 --> 01:13:25,611
This is not hanging out.
1052
01:13:26,128 --> 01:13:27,771
Good! Good!
1053
01:13:27,796 --> 01:13:30,054
'Cause everything I just said
back there was a lie.
1054
01:13:30,079 --> 01:13:30,908
Good.
1055
01:13:30,933 --> 01:13:33,378
I don't know how to do this.
1056
01:13:33,403 --> 01:13:34,922
Do what?
1057
01:13:35,613 --> 01:13:37,235
Be the girlfriend.
1058
01:13:42,051 --> 01:13:43,626
It's all right.
1059
01:13:48,092 --> 01:13:49,592
It's all right.
1060
01:13:59,463 --> 01:14:00,392
Yes?
1061
01:14:00,417 --> 01:14:02,707
Jake, John Wilton.
How are you?
1062
01:14:03,789 --> 01:14:04,972
You tell me.
1063
01:14:04,997 --> 01:14:07,454
The motion to dismiss was denied.
I'm sorry.
1064
01:14:07,480 --> 01:14:09,859
Now this doesn't mean that
the judge is taking their side
1065
01:14:09,884 --> 01:14:12,863
or even that he feels they have
a particularly strong case.
1066
01:14:12,888 --> 01:14:16,315
It just means he believes there's
enough there to bring into trial.
1067
01:14:16,340 --> 01:14:20,002
It's a setback, but they still have a
high burden of proof to establish.
1068
01:14:20,751 --> 01:14:22,042
Listen,
1069
01:14:22,859 --> 01:14:24,870
this is a highly unusual case,
1070
01:14:24,895 --> 01:14:28,131
sorting through the relevant case law's
gonna be a major undertaking.
1071
01:14:28,156 --> 01:14:31,379
I'm gonna have to ask you for
a $25,000 retainer to start.
1072
01:14:35,147 --> 01:14:37,294
Jake?
1073
01:14:38,339 --> 01:14:40,058
Jake. Hello?
1074
01:14:40,083 --> 01:14:41,875
I'll have to call you back.
1075
01:14:49,743 --> 01:14:53,571
You understand that the interest rates
on your second mortgage will be
1076
01:14:53,596 --> 01:14:56,963
3,75% higher than your original load.
1077
01:14:59,559 --> 01:15:03,493
I went broke two ways, gradually.
1078
01:15:03,518 --> 01:15:05,234
And then suddenly...
1079
01:15:05,259 --> 01:15:08,097
What was that?
The Sun also Rises?
1080
01:15:08,122 --> 01:15:09,662
It's a good writing, yeah.
1081
01:15:09,687 --> 01:15:11,901
The thing about writing, you know,
1082
01:15:11,926 --> 01:15:16,308
you hit a line of truth,
if you can do that.
1083
01:15:17,580 --> 01:15:20,892
Should we be concerned about
your ability to pay 2 mortgages?
1084
01:15:23,640 --> 01:15:25,938
Well, you just take my house
anyway, right?
1085
01:16:23,628 --> 01:16:24,514
Hey, come on.
1086
01:16:24,539 --> 01:16:25,866
We're a little bit late.
1087
01:16:31,394 --> 01:16:33,273
- Goodbye, have a great day.
- Okay.
1088
01:16:33,298 --> 01:16:34,509
Love you Potato Chip.
1089
01:16:34,534 --> 01:16:36,163
- Love you too.
- Okay.
1090
01:16:36,188 --> 01:16:37,771
Oh wait, my lunch.
1091
01:16:37,796 --> 01:16:38,868
Sorry, here.
1092
01:16:38,893 --> 01:16:40,350
Okay, yes.
1093
01:16:40,375 --> 01:16:41,822
- Bye.
- Bye, daddy.
1094
01:17:29,196 --> 01:17:30,203
Dad?
1095
01:17:32,474 --> 01:17:33,679
Oh.
1096
01:17:34,900 --> 01:17:36,824
- Hey daddy.
- Hey.
1097
01:17:37,417 --> 01:17:39,048
Hey, you should be in school.
1098
01:17:39,630 --> 01:17:41,554
School just got out.
1099
01:17:42,958 --> 01:17:43,911
Oh.
1100
01:17:45,731 --> 01:17:46,657
Yeah.
1101
01:17:47,198 --> 01:17:49,185
Well, lucky I was here all day.
1102
01:18:18,462 --> 01:18:20,705
Dad, you haven't eaten anything.
1103
01:18:23,606 --> 01:18:24,650
Daddy.
1104
01:18:48,380 --> 01:18:50,686
You know what Julie said to me today?
1105
01:18:51,673 --> 01:18:53,889
She said that when we're older,
we're all going to...
1106
01:18:53,914 --> 01:18:58,305
Kate, I got to concentrate.
Why don't you get ready for bed?
1107
01:19:00,381 --> 01:19:01,810
Is there a book tonight?
1108
01:19:01,835 --> 01:19:03,317
Not tonight, no.
1109
01:19:03,342 --> 01:19:04,555
Why?
1110
01:19:04,580 --> 01:19:06,402
Because daddy's working baby.
1111
01:19:06,427 --> 01:19:08,046
You're always working.
1112
01:19:08,071 --> 01:19:10,587
Ah, you'll just have to
get used to it for a while.
1113
01:19:12,826 --> 01:19:14,627
Well, Julie's dad reads
2 books at a night.
1114
01:19:14,652 --> 01:19:18,658
Well, you got ripped off in the parent
department, what can I tell you?
1115
01:19:20,317 --> 01:19:21,343
Katie!
1116
01:19:21,910 --> 01:19:22,895
Damn it!
1117
01:19:23,217 --> 01:19:24,979
Hey, you know why I'm working?
1118
01:19:25,004 --> 01:19:26,155
For you.
1119
01:19:26,180 --> 01:19:27,307
'Cause we need money
1120
01:19:27,332 --> 01:19:31,204
for lawyers, money for food,
money for clothes, the school,
1121
01:19:31,229 --> 01:19:32,797
give a roof over our head,
1122
01:19:32,822 --> 01:19:36,062
because we live in the
United States of Money!
1123
01:19:36,094 --> 01:19:40,386
Art, friendship, love,
none of that matters, only money!
1124
01:19:40,854 --> 01:19:41,835
Katie!
1125
01:19:48,423 --> 01:19:49,548
Katie.
1126
01:20:08,211 --> 01:20:10,272
You got any money Potato Chip?
1127
01:20:10,963 --> 01:20:15,260
You got like 60 grand stashed in your
piggy bank? 'Cause that'd be great.
1128
01:20:21,025 --> 01:20:22,576
Hey, you.
1129
01:20:25,498 --> 01:20:27,038
Come on, get out.
1130
01:20:28,137 --> 01:20:29,251
Come on.
1131
01:20:31,567 --> 01:20:33,325
You know,
1132
01:20:33,350 --> 01:20:39,353
you are gonna have to change your hiding place
if you don't wanna get found so easily.
1133
01:20:42,719 --> 01:20:43,821
Hey.
1134
01:20:44,972 --> 01:20:46,111
Katie.
1135
01:20:48,618 --> 01:20:51,319
I'm doing the best I can.
I swear to God.
1136
01:20:59,592 --> 01:21:01,179
I love you daddy.
1137
01:21:02,731 --> 01:21:04,102
I love you too.
1138
01:21:18,518 --> 01:21:21,978
What do you think about when
you think about your mom?
1139
01:21:27,902 --> 01:21:29,729
It's just me.
1140
01:21:31,095 --> 01:21:32,350
Scared.
1141
01:21:33,565 --> 01:21:35,566
Scared, why?
1142
01:21:40,291 --> 01:21:42,017
I miss her so much.
1143
01:21:45,035 --> 01:21:47,748
And I'm so...
1144
01:21:49,318 --> 01:21:51,672
Mad at her for dying?
1145
01:21:56,862 --> 01:21:58,669
I love you Katie.
1146
01:22:00,787 --> 01:22:04,484
I love you like I never
loved anyone else.
1147
01:22:16,010 --> 01:22:20,807
You know, not everyone that
loves you is going to leave you.
1148
01:22:26,388 --> 01:22:29,028
I know that here,
1149
01:22:29,053 --> 01:22:31,469
but I don't know it here.
1150
01:22:37,386 --> 01:22:42,402
You should go and find some uncomplicated
girl to love and stop wasting it on me
1151
01:22:42,427 --> 01:22:43,812
Oh.
1152
01:22:44,753 --> 01:22:46,910
I like wasting it on you.
1153
01:24:41,380 --> 01:24:43,852
Phew!
1154
01:24:47,108 --> 01:24:48,224
Hey.
1155
01:24:55,460 --> 01:24:56,359
You okay?
1156
01:24:56,384 --> 01:24:57,187
Yeah.
1157
01:24:58,284 --> 01:25:00,027
- You sure?
- Yeah.
1158
01:25:00,542 --> 01:25:03,475
Okay, I'm gonna wash up.
1159
01:26:17,454 --> 01:26:18,768
What is this?
1160
01:26:20,366 --> 01:26:21,638
What is this?
1161
01:26:24,366 --> 01:26:26,090
Katie, what is this?
1162
01:26:29,188 --> 01:26:31,726
Why would...
Why would you do this?
1163
01:26:33,232 --> 01:26:34,233
Katie!
1164
01:26:36,214 --> 01:26:38,459
You wanna, you wanna...
how is that... with this?
1165
01:26:38,940 --> 01:26:42,770
Hey, hey here, you're out.
You're out, you're out!
1166
01:26:51,887 --> 01:26:53,411
I don't want out.
1167
01:26:54,811 --> 01:26:56,359
- I don't want out.
- Get off.
1168
01:26:57,720 --> 01:26:59,027
Listen to me, please.
1169
01:26:59,961 --> 01:27:01,667
I don't know why I did that.
1170
01:27:01,692 --> 01:27:03,391
I... Please just listen to me.
1171
01:27:03,416 --> 01:27:04,167
Get off of me.
1172
01:27:04,192 --> 01:27:06,228
But... Cameron, please just
look at me, please!
1173
01:27:06,253 --> 01:27:07,795
Please, please, just look at me.
1174
01:27:07,827 --> 01:27:09,129
I...
1175
01:27:09,153 --> 01:27:11,394
I don't know why I did that.
1176
01:27:11,420 --> 01:27:12,749
I...
1177
01:27:13,285 --> 01:27:14,199
Just...
1178
01:27:14,224 --> 01:27:17,677
Just give me a second to
explain myself please.
1179
01:27:22,399 --> 01:27:23,855
Please I'm so scared.
1180
01:27:23,880 --> 01:27:25,261
Of what Katie?
1181
01:27:25,286 --> 01:27:27,097
Of what?
What are you so afraid of?
1182
01:27:27,122 --> 01:27:27,958
What?
1183
01:27:27,983 --> 01:27:28,763
Tell me what?
1184
01:27:28,788 --> 01:27:30,375
Of us!
1185
01:27:30,400 --> 01:27:33,392
You know what, I'm really trying
to understand you.
1186
01:27:33,417 --> 01:27:36,719
Kate, I'm really trying
to give you all of my love,
1187
01:27:36,744 --> 01:27:40,532
but you know I can't,
I can't do this anymore, okay?
1188
01:27:40,854 --> 01:27:42,918
Stop, just stop.
1189
01:27:42,943 --> 01:27:44,029
Please, Cameron.
1190
01:27:44,480 --> 01:27:45,630
Stop!
1191
01:27:48,234 --> 01:27:49,357
Wait.
1192
01:27:49,382 --> 01:27:51,114
Wait, please.
1193
01:27:51,139 --> 01:27:53,460
What did you think
would happen Kate?
1194
01:27:54,008 --> 01:27:54,765
What? Huh?
1195
01:27:55,303 --> 01:27:57,263
- Listen, I don't know how to do this.
- What? What?
1196
01:27:57,288 --> 01:27:58,247
What?
1197
01:27:58,272 --> 01:27:59,724
Do what? Do what?!
1198
01:28:00,113 --> 01:28:01,272
I'm sorry I made a mistake
1199
01:28:01,297 --> 01:28:02,208
You made a mistake?
1200
01:28:02,233 --> 01:28:04,473
You let some guy
come between your legs!
1201
01:28:04,498 --> 01:28:07,596
This's not a mistake, Kate!
1202
01:28:08,069 --> 01:28:09,916
All right? We're done!
1203
01:28:10,303 --> 01:28:12,795
We're done, stop, God!
1204
01:28:18,622 --> 01:28:19,671
Please!
1205
01:28:19,696 --> 01:28:20,629
Stop!
1206
01:28:24,594 --> 01:28:27,046
Oh, Shit!
1207
01:28:29,324 --> 01:28:30,700
Oh, no.
1208
01:29:47,273 --> 01:29:48,272
Hey.
1209
01:29:48,632 --> 01:29:52,275
You should come back
with me and Janine.
1210
01:29:58,883 --> 01:30:00,085
I'd like that.
1211
01:30:00,686 --> 01:30:03,139
Cool. Let's go.
1212
01:30:06,122 --> 01:30:06,944
Are you coming?
1213
01:30:06,969 --> 01:30:08,024
I'm coming.
1214
01:30:53,746 --> 01:30:54,692
Are you coming?
1215
01:30:54,717 --> 01:30:55,417
Go!
1216
01:30:55,442 --> 01:30:56,379
Oh, okay.
1217
01:31:26,066 --> 01:31:28,226
I miss you.
1218
01:31:43,929 --> 01:31:45,741
Can you call me a cab?
1219
01:31:58,758 --> 01:31:59,707
Hi.
1220
01:32:01,896 --> 01:32:02,788
Hey.
1221
01:32:04,534 --> 01:32:05,517
What're you doing up?
1222
01:32:05,542 --> 01:32:06,698
It's morning.
1223
01:32:07,422 --> 01:32:08,611
It's morning?
1224
01:32:17,252 --> 01:32:19,379
Could you read me just one book?
1225
01:32:26,686 --> 01:32:29,032
Why don't I read you all of them?
1226
01:32:33,636 --> 01:32:34,890
Hey.
1227
01:32:34,915 --> 01:32:36,492
You wanted to see me?
1228
01:32:40,495 --> 01:32:42,028
Well...
1229
01:32:43,012 --> 01:32:45,817
We have some...
1230
01:32:46,816 --> 01:32:48,653
We have some great news.
1231
01:32:49,296 --> 01:32:51,134
Lucy's leaving foster care.
1232
01:32:51,159 --> 01:32:52,749
She's been adopted.
1233
01:32:53,284 --> 01:32:53,965
Oh my god!
1234
01:32:53,990 --> 01:32:56,986
By a loving stable family in Queens.
1235
01:32:57,011 --> 01:32:59,491
They have two other children,
it's a perfect fit.
1236
01:32:59,993 --> 01:33:00,964
Queens?
1237
01:33:02,130 --> 01:33:04,739
Takes over an hour's subway to get here.
1238
01:33:05,289 --> 01:33:06,564
Uh...
1239
01:33:07,166 --> 01:33:08,301
Wow.
1240
01:33:08,764 --> 01:33:10,347
Look,
1241
01:33:14,668 --> 01:33:16,747
You can't see her anymore.
1242
01:33:19,710 --> 01:33:20,331
What?
1243
01:33:20,363 --> 01:33:25,558
She'll continue therapy with a social worker
who helps integrate her into her new community.
1244
01:33:25,583 --> 01:33:28,171
She needs a clean break from us.
1245
01:33:29,140 --> 01:33:30,386
You've done great work with her.
1246
01:33:30,411 --> 01:33:32,556
Honey, we're all very proud.
1247
01:33:33,314 --> 01:33:36,423
But, she can't start her new life
holding on to you.
1248
01:33:37,246 --> 01:33:39,043
This is standard procedure.
1249
01:33:39,690 --> 01:33:40,453
There's got to be a way...
1250
01:33:40,478 --> 01:33:44,407
This isn't like
taking Lucy to the park.
1251
01:33:45,939 --> 01:33:48,485
There's no way for me
to fudge this. I'm sorry.
1252
01:33:50,440 --> 01:33:53,728
Hey, this is great news.
1253
01:33:53,753 --> 01:33:56,081
This is what we hope and pray for.
1254
01:34:12,908 --> 01:34:15,384
We have enough a lot
to talk about huh?
1255
01:34:18,234 --> 01:34:19,616
New family.
1256
01:34:20,976 --> 01:34:22,424
New school.
1257
01:34:30,995 --> 01:34:33,107
Everything's gonna be okay.
1258
01:34:35,637 --> 01:34:36,955
I promise.
1259
01:34:53,958 --> 01:34:56,388
I don't remember
my mother much, but...
1260
01:34:56,413 --> 01:35:01,513
I love, love, love, my father.
1261
01:35:02,422 --> 01:35:03,651
He was a writer.
1262
01:35:04,415 --> 01:35:06,376
He was actually quite famous.
1263
01:35:07,357 --> 01:35:11,448
He wasn't so, uh... mentally,
1264
01:35:11,473 --> 01:35:13,828
but he stayed up all night every night,
1265
01:35:13,853 --> 01:35:15,837
finishing one last book.
1266
01:35:16,689 --> 01:35:18,515
That book was about me.
1267
01:35:20,124 --> 01:35:22,747
But really it was about life,
1268
01:35:22,772 --> 01:35:26,616
and how he never gave up on me.
1269
01:35:29,443 --> 01:35:33,068
It was his way of...
1270
01:35:33,093 --> 01:35:35,935
telling me how much he loved me.
1271
01:35:37,503 --> 01:35:39,275
And goodbye.
1272
01:35:40,844 --> 01:35:44,513
That's what this book
is really about. It's...
1273
01:35:45,187 --> 01:35:48,603
never ever give up.
1274
01:35:49,555 --> 01:35:56,926
Life's gonna be really
challenging and unfair,
1275
01:35:56,951 --> 01:36:00,571
and sometimes painful.
1276
01:36:01,185 --> 01:36:05,389
I mean, you've been through
a lot already,
1277
01:36:05,875 --> 01:36:11,425
but we can never give up
or stop moving forward or looking ahead,
1278
01:36:11,458 --> 01:36:16,074
no matter how hard the experiences
that we've been through are.
1279
01:36:20,308 --> 01:36:23,625
All I can do is tell you that.
1280
01:36:25,569 --> 01:36:27,027
I love you.
1281
01:36:29,201 --> 01:36:30,962
And goodbye.
1282
01:36:32,893 --> 01:36:34,205
I love you too.
1283
01:36:41,952 --> 01:36:43,925
You be good, okay?
1284
01:36:45,108 --> 01:36:47,861
You have great things
in front of you.
1285
01:36:49,630 --> 01:36:50,880
I will.
1286
01:36:51,959 --> 01:36:53,400
I promise.
1287
01:37:11,277 --> 01:37:12,915
Congratulations, Jake.
1288
01:37:12,940 --> 01:37:13,900
What for?
1289
01:37:14,529 --> 01:37:16,012
You're gonna be an uncle again.
1290
01:37:16,037 --> 01:37:20,743
It seems your brother-in-law William
has been having an affair with his secretary.
1291
01:37:20,768 --> 01:37:21,891
Who's only 24.
1292
01:37:21,916 --> 01:37:23,536
And she's pregnant.
1293
01:37:23,561 --> 01:37:25,502
And she's keeping it.
1294
01:37:25,527 --> 01:37:27,801
Elizabeth's filing for divorce.
1295
01:37:28,264 --> 01:37:29,315
They dropped the suit.
1296
01:37:29,340 --> 01:37:31,218
Oops!
1297
01:37:38,081 --> 01:37:40,075
Fathers and Daughters.
1298
01:37:43,845 --> 01:37:49,551
How do you write a novel in three months?
Usually takes you years.
1299
01:37:51,627 --> 01:37:53,033
Is it any good?
1300
01:37:55,479 --> 01:37:56,669
No idea.
1301
01:37:59,053 --> 01:38:02,298
That's what you said to me when you
brought me Living the Dance.
1302
01:38:03,668 --> 01:38:05,161
I brought you what?
1303
01:38:07,934 --> 01:38:12,274
When you brought me Living the Dance,
the book you won the Pulitzer prize for.
1304
01:38:24,308 --> 01:38:25,656
Oh, God!
1305
01:40:34,752 --> 01:40:37,952
Do you wanna say something
to your father?
1306
01:40:53,034 --> 01:40:55,026
You're my Potato Chip.
1307
01:40:56,829 --> 01:40:59,655
You and no one else.
1308
01:42:00,440 --> 01:42:02,085
Hi, sweetheart.
1309
01:44:58,747 --> 01:44:59,707
- Hey.
- Hi.
1310
01:45:02,137 --> 01:45:03,424
I miss you.
1311
01:45:05,817 --> 01:45:07,108
And I love you.
1312
01:45:09,962 --> 01:45:12,207
God I love you so much.
1313
01:45:13,738 --> 01:45:16,141
I should've said it
a million times.
1314
01:45:16,166 --> 01:45:18,054
Yeah, I really should've.
1315
01:45:20,547 --> 01:45:23,251
I was so afraid of you leaving me.
1316
01:45:25,178 --> 01:45:28,995
And I know we both know
that I'm not easy.
1317
01:45:29,020 --> 01:45:30,635
I know I'm not.
1318
01:45:31,584 --> 01:45:32,937
And...
1319
01:45:35,227 --> 01:45:38,187
You're the best thing that
ever happened to me.
1320
01:45:39,124 --> 01:45:41,134
And you know what, I can't...
1321
01:45:41,581 --> 01:45:43,728
I don't wanna live without you.
1322
01:45:43,768 --> 01:45:47,762
Cameron, I can go.
1323
01:45:48,651 --> 01:45:51,740
It's my friend.
1324
01:45:56,423 --> 01:46:01,048
Thank you.
Thank you for everything.
1325
01:46:01,472 --> 01:46:02,511
Really.
1326
01:46:04,996 --> 01:46:06,051
Katie.
1327
01:46:07,566 --> 01:46:08,559
Katie.
1328
01:46:29,460 --> 01:46:36,700
It is a great honor to accept this Pulitzer
on behalf of my client, the late Jake Davis.
1329
01:46:36,725 --> 01:46:41,069
That Fathers and Daughters
has won every major literary award
1330
01:46:41,070 --> 01:46:44,096
and been perched to top
the best sellers' list for a year
1331
01:46:44,097 --> 01:46:47,002
is every agent's dream.
1332
01:46:48,629 --> 01:46:52,605
That I never got to buy Jake a drink
and slap him on the back
1333
01:46:52,630 --> 01:46:55,268
is my own personal nightmare.
1334
01:46:56,759 --> 01:47:00,685
Katie, I think you're the only person in the world
who will miss him more than I will.
1335
01:47:02,258 --> 01:47:04,547
Thank you. Thank you.
1336
01:47:30,419 --> 01:47:32,421
I've had a hard life.
1337
01:47:34,294 --> 01:47:38,859
I suppose I was hard right back.
1338
01:47:41,700 --> 01:47:44,952
I'm a grown woman
who's never known love.
1339
01:47:46,245 --> 01:47:47,938
Isn't that something?
1340
01:47:54,456 --> 01:47:56,748
My parents were just the same,
1341
01:47:56,773 --> 01:47:59,901
my mother was a terribly mean woman.
1342
01:48:00,997 --> 01:48:06,180
And my father, someone we saw
at the occasional Sunday dinner.
1343
01:48:09,194 --> 01:48:11,171
You know Katie.
1344
01:48:11,196 --> 01:48:13,496
Men...
1345
01:48:13,521 --> 01:48:16,324
...they can survive without love.
1346
01:48:18,424 --> 01:48:20,445
but not us women.
1347
01:49:04,306 --> 01:49:05,605
Come here.
94719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.