Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:03,720 --> 00:04:06,640
We're here to say goodbye
to our brothers and sisters.
2
00:04:07,600 --> 00:04:09,840
To our fathers and mothers.
3
00:04:11,520 --> 00:04:12,640
To our friends.
4
00:04:14,200 --> 00:04:18,560
Our fellow men and women
who set aside their differences...
5
00:04:19,920 --> 00:04:21,320
to fight together...
6
00:04:22,880 --> 00:04:25,360
and die together
7
00:04:25,440 --> 00:04:27,320
so that others might live.
8
00:04:29,760 --> 00:04:32,120
Everyone in this world
9
00:04:32,200 --> 00:04:34,760
owes them a debt
that can never be repaid.
10
00:04:36,200 --> 00:04:39,000
It is our duty and our honor
11
00:04:39,080 --> 00:04:41,400
to keep them alive in memory...
12
00:04:43,280 --> 00:04:44,920
for those who come after us...
13
00:04:46,080 --> 00:04:47,880
and those who come after them...
14
00:04:49,720 --> 00:04:51,960
for as long as men draw breath.
15
00:04:54,560 --> 00:04:57,720
They were the shields
that guarded the realms of men.
16
00:04:59,120 --> 00:05:01,720
And we shall never see
their like again.
17
00:07:54,520 --> 00:07:55,960
Have you seen Arya?
18
00:07:58,120 --> 00:08:00,840
You can still smell burning bodies,
and that's where your head is at.
19
00:08:00,920 --> 00:08:04,000
-I just want to thank her for--
-I'm sure you do.
20
00:08:04,080 --> 00:08:06,600
-It's not about that.
-Of course it's about that, you twat.
21
00:08:06,680 --> 00:08:07,880
Why shouldn't it be?
22
00:08:07,960 --> 00:08:10,200
The dead are dead. You're not.
23
00:08:23,680 --> 00:08:24,680
Gendry.
24
00:08:27,480 --> 00:08:28,840
That's right, isn't it?
25
00:08:35,200 --> 00:08:36,720
Yes, Your Grace.
26
00:08:36,800 --> 00:08:38,360
You're Robert Baratheon's son.
27
00:08:44,680 --> 00:08:46,360
You are aware
he took my family's throne
28
00:08:46,440 --> 00:08:48,840
and tried to have me murdered?
29
00:08:48,920 --> 00:08:52,120
I didn't even know he was my father
until after he was dead.
30
00:08:52,200 --> 00:08:55,280
Yes, he's dead.
31
00:08:55,360 --> 00:08:56,920
His brothers are too.
32
00:08:58,360 --> 00:09:00,760
So who's Lord of Storm's End now?
33
00:09:02,520 --> 00:09:04,400
I don't know, Your Grace.
34
00:09:04,480 --> 00:09:05,520
Does anyone?
35
00:09:15,640 --> 00:09:17,800
I think you should be
Lord of Storm's End.
36
00:09:23,200 --> 00:09:24,480
I can't be. I'm a bastard.
37
00:09:24,560 --> 00:09:28,880
No, you are Lord Gendry Baratheon
of Storm's End,
38
00:09:28,960 --> 00:09:31,960
the lawful son of Robert Baratheon.
39
00:09:32,040 --> 00:09:34,640
Because that is what I have made you.
40
00:09:43,320 --> 00:09:47,040
To Lord Gendry Baratheon
of Storm's End.
41
00:09:48,240 --> 00:09:49,240
To Gendry!
42
00:09:49,320 --> 00:09:51,400
Lord Gendry!
43
00:09:51,480 --> 00:09:53,400
Gendry!
44
00:09:53,480 --> 00:09:55,760
-Gendry!
-Gendry!
45
00:09:57,600 --> 00:09:59,240
Lord Gendry!
46
00:10:00,240 --> 00:10:01,400
Gendry!
47
00:10:04,600 --> 00:10:06,240
That's easy, isn't it?
48
00:10:08,640 --> 00:10:11,720
-A fitting reward for a hero.
-Hold on.
49
00:10:11,800 --> 00:10:14,800
And a Lord of Storm's End
who will be forever loyal to you.
50
00:10:14,880 --> 00:10:17,120
-Come, my lord.
-See?
51
00:10:17,200 --> 00:10:19,480
You're not the only one who's clever.
52
00:10:28,880 --> 00:10:31,080
I have to go down
and get another barrel.
53
00:10:35,040 --> 00:10:37,560
We fought dead things
and lived to talk about it.
54
00:10:37,640 --> 00:10:40,640
If this isn't the time to drink,
when is?
55
00:10:50,520 --> 00:10:55,320
The last time I saw her, I told her
I'd kill her if I ever saw her again.
56
00:10:55,400 --> 00:10:58,000
-I'm sure you had your reasons.
-I did.
57
00:10:58,080 --> 00:11:00,400
-I do.
-So did you?
58
00:11:02,440 --> 00:11:04,320
Never got the chance.
59
00:11:04,400 --> 00:11:05,800
She did it to herself.
60
00:11:08,000 --> 00:11:09,800
Or her god did it to her.
61
00:11:12,240 --> 00:11:14,000
The Lord of Light.
62
00:11:14,080 --> 00:11:17,960
We play his game for him,
we fight his war and win,
63
00:11:18,040 --> 00:11:19,680
and then
64
00:11:19,760 --> 00:11:21,120
he fucks off.
65
00:11:21,200 --> 00:11:24,640
No signs, no blessings.
Who knows what he wants?
66
00:11:25,880 --> 00:11:27,640
I don't imagine
thinking about that subject
67
00:11:27,720 --> 00:11:29,680
will leave you
any happier than before.
68
00:11:29,760 --> 00:11:31,720
And what if
I'm not trying to be happy?
69
00:11:33,960 --> 00:11:35,040
Then you're in luck.
70
00:11:37,480 --> 00:11:39,080
We may have defeated them,
71
00:11:40,040 --> 00:11:42,640
but we still have us to contend with.
72
00:11:47,400 --> 00:11:49,400
Thank you. I feel much better.
73
00:12:02,480 --> 00:12:03,480
More ale!
74
00:12:05,880 --> 00:12:07,320
This is clever.
75
00:12:08,720 --> 00:12:10,960
Even better than the saddle
I designed for you.
76
00:12:12,360 --> 00:12:14,320
It's the same as the one
Daeron Targaryen built
77
00:12:14,400 --> 00:12:18,000
for his crippled nephew
120 years ago.
78
00:12:18,080 --> 00:12:19,920
I liked that one.
79
00:12:20,000 --> 00:12:22,160
You know our history
better than anyone.
80
00:12:23,280 --> 00:12:26,040
That will be useful
as Lord of Winterfell.
81
00:12:26,120 --> 00:12:28,160
I'm not Lord of Winterfell.
82
00:12:28,240 --> 00:12:30,920
You're the only surviving
trueborn son of Ned Stark.
83
00:12:35,600 --> 00:12:37,160
You don't want it.
84
00:12:37,240 --> 00:12:39,520
I don't really want anymore.
85
00:12:41,440 --> 00:12:42,800
I envy you.
86
00:12:45,760 --> 00:12:47,400
You shouldn't envy me.
87
00:12:48,880 --> 00:12:50,760
Mostly I live in the past.
88
00:12:56,000 --> 00:12:57,440
-All of it.
-Go on.
89
00:12:57,520 --> 00:13:00,400
-No, not in one go.
-Go on. I believe in you.
90
00:13:00,480 --> 00:13:01,880
We have to celebrate our victory.
91
00:13:01,960 --> 00:13:04,400
Vomiting is not celebrating.
92
00:13:04,480 --> 00:13:05,880
Yes, it is.
93
00:13:07,320 --> 00:13:08,760
To the Dragon Queen!
94
00:13:11,160 --> 00:13:14,120
To Arya Stark,
the hero of Winterfell!
95
00:13:18,760 --> 00:13:19,760
Drink!
96
00:13:31,920 --> 00:13:33,200
I'm fine!
97
00:13:46,400 --> 00:13:47,440
Your turn.
98
00:13:49,880 --> 00:13:52,800
You are an only child.
99
00:13:53,920 --> 00:13:55,480
-I told you I was.
-You didn't.
100
00:13:55,560 --> 00:13:58,720
-I did.
-I surmised it.
101
00:13:58,800 --> 00:13:59,800
Drink.
102
00:14:00,760 --> 00:14:02,040
Go again.
103
00:14:02,120 --> 00:14:03,400
Why does he get to go again?
104
00:14:03,480 --> 00:14:05,360
Because it's my game.
105
00:14:05,440 --> 00:14:08,800
You have danced with Renly Baratheon.
106
00:14:11,960 --> 00:14:12,960
Drink.
107
00:14:14,120 --> 00:14:15,800
The other way around!
108
00:14:15,880 --> 00:14:18,000
I saw him riding that thing.
109
00:14:18,080 --> 00:14:20,680
-We all did.
-No. No.
110
00:14:20,760 --> 00:14:23,920
I saw him riding that thing.
111
00:14:24,000 --> 00:14:26,480
-That's right, you did.
-I did.
112
00:14:26,560 --> 00:14:29,560
That's why we all agreed
to follow him.
113
00:14:29,640 --> 00:14:31,760
That's the kind of man he is.
114
00:14:33,400 --> 00:14:34,800
He's little...
115
00:14:35,760 --> 00:14:37,320
but he's strong.
116
00:14:37,400 --> 00:14:40,080
Strong enough to befriend an enemy
117
00:14:40,160 --> 00:14:41,400
and get murdered for it!
118
00:14:42,440 --> 00:14:46,400
Most people get bloody murdered,
they stay that way.
119
00:14:46,480 --> 00:14:47,520
Not this one.
120
00:14:49,120 --> 00:14:50,800
Yeah, I didn't have much say in that.
121
00:14:51,880 --> 00:14:54,280
He comes back and keeps fighting.
122
00:14:54,360 --> 00:14:57,680
Here, north of the Wall,
and then back here again.
123
00:14:57,760 --> 00:15:01,080
He keeps fighting. He keeps fighting.
124
00:15:01,160 --> 00:15:03,960
He climbed on a fucking dragon
and fought.
125
00:15:04,040 --> 00:15:06,360
What kind of person
climbs on a fucking dragon?
126
00:15:06,440 --> 00:15:08,760
A madman or a king!
127
00:15:23,600 --> 00:15:26,160
-Drink.
-Drink.
128
00:15:26,240 --> 00:15:27,240
Drink.
129
00:15:56,600 --> 00:15:57,720
Wrong!
130
00:15:57,800 --> 00:15:59,720
Wrong, wrong, wrong! Drink!
131
00:16:03,040 --> 00:16:06,000
You were married. Before Sansa.
132
00:16:06,960 --> 00:16:08,000
Drink.
133
00:16:13,360 --> 00:16:15,080
You're drinking wine,
but you prefer ale!
134
00:16:15,160 --> 00:16:16,160
No!
135
00:16:29,400 --> 00:16:30,960
You're a virgin.
136
00:16:36,080 --> 00:16:37,560
That's a statement about the present.
137
00:16:37,640 --> 00:16:40,320
At no point in the past,
up until this very moment,
138
00:16:40,400 --> 00:16:42,280
have you slept with a man.
139
00:16:43,800 --> 00:16:44,800
Or a woman.
140
00:16:50,960 --> 00:16:52,800
I have to piss.
141
00:16:52,880 --> 00:16:56,720
We did it! We faced those icy fucks.
142
00:16:56,800 --> 00:17:00,560
Looked right into their blue eyes,
and here we are.
143
00:17:01,640 --> 00:17:04,880
Now, which one of you cowards
shit in my pants?
144
00:17:08,800 --> 00:17:11,040
Please pardon me for a moment.
145
00:17:51,600 --> 00:17:53,760
And after all that,
146
00:17:53,840 --> 00:17:57,160
this fucker comes north
and takes her from me.
147
00:17:57,240 --> 00:17:59,040
Just takes her, like that.
148
00:18:00,960 --> 00:18:02,520
I mean it, Clegane.
149
00:18:02,600 --> 00:18:04,120
My heart is broken.
150
00:18:04,200 --> 00:18:05,480
Don't touch me.
151
00:18:05,560 --> 00:18:06,800
You can touch me.
152
00:18:08,040 --> 00:18:09,960
I'm not afraid of wildlings.
153
00:18:10,040 --> 00:18:11,680
Maybe you should be.
154
00:18:15,840 --> 00:18:17,120
Well, Clegane...
155
00:18:18,240 --> 00:18:20,600
it's time to drown our sorrows.
156
00:18:20,680 --> 00:18:22,360
I'm not done with my drink.
157
00:18:23,320 --> 00:18:25,160
You saved the day.
158
00:18:25,240 --> 00:18:26,680
You owe me one.
159
00:18:26,760 --> 00:18:29,960
-Don't forget that.
-For the rest of my days.
160
00:18:31,320 --> 00:18:33,000
Are you ready now?
161
00:18:33,080 --> 00:18:34,560
This is my drink.
162
00:18:49,160 --> 00:18:51,920
She could have made you happy,
for a little while.
163
00:18:54,840 --> 00:18:57,160
There's only one thing
that'll make me happy.
164
00:18:58,120 --> 00:19:01,280
-And what's that?
-That's my fucking business.
165
00:19:05,920 --> 00:19:08,600
Used to be you couldn't look at me.
166
00:19:08,680 --> 00:19:10,160
That was a long time ago.
167
00:19:11,120 --> 00:19:13,520
I've seen much worse than you
since then.
168
00:19:13,600 --> 00:19:15,480
Yes, I've heard.
169
00:19:15,560 --> 00:19:17,240
Heard you were broken in.
170
00:19:18,200 --> 00:19:19,720
Heard you were broken in rough.
171
00:19:20,840 --> 00:19:24,440
And he got what he deserved.
I gave it to him.
172
00:19:25,680 --> 00:19:26,720
How?
173
00:19:27,920 --> 00:19:28,960
Hounds.
174
00:19:32,760 --> 00:19:34,360
You've changed, Little Bird.
175
00:19:40,760 --> 00:19:43,680
None of it would have happened
if you'd left King's Landing with me.
176
00:19:43,760 --> 00:19:46,600
No Littlefinger, no Ramsay...
177
00:19:48,120 --> 00:19:49,360
none of it.
178
00:19:57,520 --> 00:20:00,000
Without Littlefinger,
and Ramsay and the rest,
179
00:20:00,080 --> 00:20:02,360
I would have stayed
a Little Bird all my life.
180
00:20:23,000 --> 00:20:25,920
-Hey!
-Pour another one.
181
00:20:37,840 --> 00:20:39,000
Don't shoot.
182
00:20:42,320 --> 00:20:44,720
It's nighttime, it's freezing,
and everyone's celebrating.
183
00:20:44,800 --> 00:20:47,120
You should be celebrating with them.
184
00:20:47,200 --> 00:20:48,520
I am celebrating.
185
00:20:50,320 --> 00:20:51,560
Yeah, I am too.
186
00:20:54,400 --> 00:20:56,320
I'm not Gendry Rivers anymore.
187
00:20:56,400 --> 00:21:00,160
I'm Gendry Baratheon,
Lord of Storm's End.
188
00:21:00,240 --> 00:21:01,800
By order of the queen.
189
00:21:03,560 --> 00:21:04,640
Congratulations.
190
00:21:08,240 --> 00:21:09,800
I don't know how to be
lord of anything.
191
00:21:09,880 --> 00:21:11,480
I hardly know how to use a fork.
192
00:21:11,560 --> 00:21:14,440
All I know is that you're beautiful,
and I love you,
193
00:21:14,520 --> 00:21:17,400
and none of it will be worth anything
if you're not with me.
194
00:21:18,720 --> 00:21:19,720
So be with me.
195
00:21:24,240 --> 00:21:27,400
Be my wife.
Be the Lady of Storm's End.
196
00:21:48,720 --> 00:21:50,240
You'll be a wonderful lord,
197
00:21:51,320 --> 00:21:54,040
and any lady
would be lucky to have you.
198
00:21:55,320 --> 00:21:56,760
But I'm not a lady.
199
00:21:58,080 --> 00:21:59,440
I never have been.
200
00:22:01,600 --> 00:22:02,600
That's not me.
201
00:22:27,680 --> 00:22:29,000
You didn't drink.
202
00:22:31,800 --> 00:22:33,920
-I didn't drink?
-In the game.
203
00:22:34,960 --> 00:22:37,760
-I drank.
-In the game. This is Dornish.
204
00:22:40,680 --> 00:22:43,960
This is not the game.
This is only drinking.
205
00:22:44,920 --> 00:22:46,000
Suit yourself.
206
00:22:56,600 --> 00:22:58,840
You keep it warm enough in here.
207
00:23:02,200 --> 00:23:04,880
It's the first thing I learnt
when I came to the North.
208
00:23:04,960 --> 00:23:06,760
Keep your fire going.
209
00:23:06,840 --> 00:23:08,720
Every time you leave the room,
put more wood on.
210
00:23:08,800 --> 00:23:11,320
That's very diligent.
Very responsible.
211
00:23:11,400 --> 00:23:13,120
-Piss off.
-You know the first thing
212
00:23:13,200 --> 00:23:14,920
I learned in the North?
213
00:23:15,000 --> 00:23:16,960
I hate the fucking North.
214
00:23:18,040 --> 00:23:19,240
It grows on you.
215
00:23:21,000 --> 00:23:23,400
I don't want things growing on me.
216
00:23:24,640 --> 00:23:27,800
How about Tormund Giantsbane?
217
00:23:27,880 --> 00:23:29,360
Has he grown on you?
218
00:23:31,000 --> 00:23:32,880
He was very sad when you left.
219
00:23:34,320 --> 00:23:36,080
You sound quite jealous.
220
00:23:38,760 --> 00:23:40,160
I do, don't I?
221
00:23:45,040 --> 00:23:46,800
It's bloody hot in here.
222
00:23:56,120 --> 00:23:57,520
Oh, move aside.
223
00:24:02,960 --> 00:24:03,960
What are you doing?
224
00:24:04,920 --> 00:24:06,280
I'm taking your shirt off.
225
00:24:51,360 --> 00:24:53,480
I've never slept with
a knight before.
226
00:24:54,760 --> 00:24:57,280
I've never slept with anyone before.
227
00:24:59,240 --> 00:25:01,720
Then you have to drink.
Those are the rules.
228
00:25:02,680 --> 00:25:04,040
I told you--
229
00:25:18,920 --> 00:25:20,360
Are you drunk?
230
00:25:24,760 --> 00:25:25,760
No.
231
00:25:30,560 --> 00:25:31,840
Only a little.
232
00:25:41,600 --> 00:25:43,200
I didn't know Ser Jorah well...
233
00:25:44,560 --> 00:25:45,760
but I know this.
234
00:25:47,520 --> 00:25:51,240
If he could have chosen a way to die,
it would have been protecting you.
235
00:25:52,240 --> 00:25:53,240
He loved me.
236
00:25:56,120 --> 00:25:58,080
And I couldn't love him back.
237
00:26:00,120 --> 00:26:01,760
Not the way he wanted.
238
00:26:05,080 --> 00:26:06,680
Not the way I love you.
239
00:26:09,640 --> 00:26:11,040
Is that all right?
240
00:26:48,760 --> 00:26:50,720
I wish you'd never told me.
241
00:26:51,960 --> 00:26:54,640
If I didn't know,
I'd be happy right now.
242
00:26:55,960 --> 00:26:57,200
I try to forget.
243
00:26:58,800 --> 00:27:00,160
Tonight I did for a while,
244
00:27:00,240 --> 00:27:02,840
and then I saw them
gathered around you.
245
00:27:04,160 --> 00:27:06,520
I saw the way they looked at you.
246
00:27:07,520 --> 00:27:08,840
I know that look.
247
00:27:10,600 --> 00:27:13,840
So many people have looked at me
that way, but never here.
248
00:27:13,920 --> 00:27:15,400
Never on this side of the sea.
249
00:27:17,000 --> 00:27:18,080
I told you I don't want it.
250
00:27:18,160 --> 00:27:19,920
It doesn't matter what you want.
251
00:27:20,880 --> 00:27:23,040
You didn't want to be
King in the North.
252
00:27:23,120 --> 00:27:24,800
What happens when they demand
you press your claim,
253
00:27:24,880 --> 00:27:26,480
and take what is mine?
254
00:27:29,720 --> 00:27:31,680
I'll refuse.
255
00:27:31,760 --> 00:27:34,080
You are my queen.
I don't know what else I can say.
256
00:27:34,160 --> 00:27:36,200
You can say nothing.
257
00:27:36,280 --> 00:27:37,800
To anyone, ever.
258
00:27:37,880 --> 00:27:40,040
Never tell them who you really are.
259
00:27:40,120 --> 00:27:42,040
Swear your brother
and Samwell Tarly to secrecy,
260
00:27:42,120 --> 00:27:43,640
and tell no one else.
261
00:27:43,720 --> 00:27:46,560
Or it will take on a life of its own
and you won't be able to control it
262
00:27:46,640 --> 00:27:48,000
or what it does to people.
263
00:27:48,080 --> 00:27:50,440
No matter how many times
you bend the knee,
264
00:27:50,520 --> 00:27:52,400
no matter what you swear.
265
00:27:57,880 --> 00:28:00,640
I want it to be the way it was
between us.
266
00:28:09,560 --> 00:28:11,960
I have to tell Sansa and Arya.
267
00:28:12,040 --> 00:28:17,400
Sansa will want to see me gone
and you on the Iron Throne.
268
00:28:17,480 --> 00:28:18,480
She won't.
269
00:28:19,440 --> 00:28:22,080
She's not the girl you grew up with.
270
00:28:22,160 --> 00:28:24,440
Not after what she's seen,
271
00:28:24,520 --> 00:28:26,960
not after what they've done to her.
272
00:28:30,200 --> 00:28:32,200
I owe them the truth.
273
00:28:32,280 --> 00:28:34,840
Even if the truth destroys us?
274
00:28:34,920 --> 00:28:36,560
-It won't.
-It will.
275
00:28:39,040 --> 00:28:40,720
I've never begged for anything...
276
00:28:41,880 --> 00:28:43,280
but I'm begging you.
277
00:28:44,240 --> 00:28:46,920
Don't do this. Please.
278
00:28:53,280 --> 00:28:54,600
You are my queen.
279
00:28:56,160 --> 00:28:57,880
Nothing will change that.
280
00:29:00,680 --> 00:29:02,360
And they are my family.
281
00:29:04,240 --> 00:29:05,800
We can live together.
282
00:29:11,440 --> 00:29:12,440
We can.
283
00:29:14,520 --> 00:29:16,200
I've just told you how.
284
00:29:50,840 --> 00:29:51,880
Half are gone.
285
00:29:56,320 --> 00:29:57,760
The Northmen as well.
286
00:30:04,040 --> 00:30:07,240
And the Golden Company
has arrived in King's Landing,
287
00:30:07,320 --> 00:30:09,040
courtesy of the Greyjoy fleet.
288
00:30:09,120 --> 00:30:12,720
The balance has grown
distressingly even.
289
00:30:12,800 --> 00:30:15,680
When the people find out
what we have done for them,
290
00:30:15,760 --> 00:30:16,760
that we saved them--
291
00:30:16,840 --> 00:30:18,840
Cersei will make sure
they don't believe it.
292
00:30:20,800 --> 00:30:22,440
We will hit her hard.
293
00:30:22,520 --> 00:30:24,560
We will rip her out root and stem.
294
00:30:26,080 --> 00:30:28,560
The objective here
is to remove Cersei
295
00:30:28,640 --> 00:30:31,120
without destroying King's Landing.
296
00:30:34,320 --> 00:30:37,880
Thankfully, she is losing allies
by the day.
297
00:30:37,960 --> 00:30:42,040
Yara Greyjoy has retaken
the Iron Islands in her queen's name.
298
00:30:42,120 --> 00:30:44,680
The new Prince of Dorne
pledges his support.
299
00:30:44,760 --> 00:30:46,840
No matter how many lords
turn against her,
300
00:30:46,920 --> 00:30:48,440
as long as she sits
on the Iron Throne,
301
00:30:48,520 --> 00:30:51,120
she can call herself
Queen of the Seven Kingdoms.
302
00:30:53,320 --> 00:30:54,320
We need the capital.
303
00:30:55,480 --> 00:30:57,040
I watched the people
of King's Landing
304
00:30:57,120 --> 00:30:59,000
rebel against their king
when they were hungry,
305
00:30:59,080 --> 00:31:01,360
and that was before winter began.
306
00:31:01,440 --> 00:31:05,320
Give them the opportunity
and they will cast Cersei aside.
307
00:31:06,400 --> 00:31:08,000
We'll surround the city.
308
00:31:08,960 --> 00:31:10,880
If the Iron Fleet
tries to ferry in more food,
309
00:31:10,960 --> 00:31:13,160
the dragons will destroy them.
310
00:31:13,240 --> 00:31:15,360
If the Lannisters
and the Golden Company attack,
311
00:31:15,440 --> 00:31:17,160
we'll defeat them in the field.
312
00:31:17,240 --> 00:31:20,600
Once the people see
that Cersei is our only enemy,
313
00:31:20,680 --> 00:31:21,920
her reign is over.
314
00:31:27,520 --> 00:31:28,520
All right.
315
00:31:29,200 --> 00:31:32,080
The men we have left are exhausted.
316
00:31:32,160 --> 00:31:33,560
Many of them are wounded.
317
00:31:33,640 --> 00:31:36,600
They'll fight better if they have
time to rest and recuperate.
318
00:31:37,840 --> 00:31:39,000
How long do you suggest?
319
00:31:40,600 --> 00:31:43,520
I can't say for certain,
not without talking to the officers.
320
00:31:46,840 --> 00:31:49,600
I came north to fight alongside you
321
00:31:49,680 --> 00:31:52,320
at great cost
to my armies and myself.
322
00:31:53,280 --> 00:31:57,880
Now that the time has come
to reciprocate, you want to postpone.
323
00:31:57,960 --> 00:32:01,000
It's not just our people. It's yours.
324
00:32:01,080 --> 00:32:03,880
You want to throw them into a war
they're not ready to fight?
325
00:32:03,960 --> 00:32:07,040
The longer I leave my enemies alone,
the stronger they become.
326
00:32:10,560 --> 00:32:13,840
The Northern forces
will honor their promises
327
00:32:13,920 --> 00:32:17,640
and their allegiance to
the Queen of the Seven Kingdoms.
328
00:32:22,800 --> 00:32:24,520
What you command, we will obey.
329
00:32:29,080 --> 00:32:30,080
So...
330
00:32:30,720 --> 00:32:32,800
if all are in agreement...
331
00:32:33,960 --> 00:32:36,600
Jon and Ser Davos
will ride down the Kingsroad
332
00:32:36,680 --> 00:32:37,680
with the Northern troops
333
00:32:37,760 --> 00:32:40,360
and the bulk of the remaining
Dothraki and Unsullied.
334
00:32:40,440 --> 00:32:42,600
A smaller group of us
will ride to White Harbor,
335
00:32:42,680 --> 00:32:44,640
and sail from there to Dragonstone
336
00:32:44,720 --> 00:32:48,160
with our queen and her dragons
accompanying us from above.
337
00:32:48,240 --> 00:32:53,000
Ser Jaime has chosen to remain here,
as a guest of the Lady of Winterfell.
338
00:32:55,960 --> 00:32:57,760
We have won the Great War.
339
00:32:58,720 --> 00:33:00,360
Now we will win the Last War.
340
00:33:01,600 --> 00:33:03,640
In all Seven Kingdoms,
341
00:33:03,720 --> 00:33:06,280
men will live
without fear and cruelty
342
00:33:07,360 --> 00:33:08,680
under their rightful queen.
343
00:33:21,560 --> 00:33:22,720
We need a word.
344
00:33:26,800 --> 00:33:29,880
You understand we'd all be dead
if not for her.
345
00:33:29,960 --> 00:33:31,920
We'd be corpses
marching down to King's Landing.
346
00:33:32,000 --> 00:33:33,400
Arya's the one
that killed the Night King.
347
00:33:33,480 --> 00:33:35,400
Her men gave their lives
defending Winterfell--
348
00:33:35,480 --> 00:33:36,680
And we will never forget them.
349
00:33:36,760 --> 00:33:38,920
That doesn't mean
that I want to kneel to someone who--
350
00:33:39,000 --> 00:33:41,360
I swore myself and the North
to her cause.
351
00:33:41,440 --> 00:33:42,560
I respect that.
352
00:33:45,480 --> 00:33:46,560
You respect it?
353
00:33:47,760 --> 00:33:48,800
We needed her.
354
00:33:50,800 --> 00:33:53,280
We needed her army, her dragons.
355
00:33:55,000 --> 00:33:56,320
You did the right thing.
356
00:33:57,280 --> 00:33:59,160
And we're doing the right thing
telling you
357
00:33:59,240 --> 00:34:01,200
we don't trust your queen.
358
00:34:03,000 --> 00:34:04,920
-You don't know her yet.
-I'll never know her.
359
00:34:05,000 --> 00:34:06,200
She's not one of us.
360
00:34:06,280 --> 00:34:08,080
If you only trust the people
you grew up with,
361
00:34:08,160 --> 00:34:09,320
you won't make many allies.
362
00:34:09,400 --> 00:34:10,920
That's all right.
363
00:34:11,000 --> 00:34:13,080
I don't need many allies.
364
00:34:13,160 --> 00:34:15,240
-Arya...
-We're family.
365
00:34:16,480 --> 00:34:17,720
The four of us.
366
00:34:18,720 --> 00:34:20,280
The last of the Starks.
367
00:34:24,200 --> 00:34:25,600
I've never been a Stark.
368
00:34:26,720 --> 00:34:27,720
You are.
369
00:34:28,480 --> 00:34:31,400
You're just as much Ned Stark's child
as any of us.
370
00:34:31,480 --> 00:34:33,200
You're my brother.
371
00:34:33,280 --> 00:34:35,400
Not my half-brother
or my bastard brother.
372
00:34:36,440 --> 00:34:37,440
My brother.
373
00:34:45,080 --> 00:34:46,240
It's your choice.
374
00:34:53,720 --> 00:34:55,320
I need to tell you something.
375
00:34:57,360 --> 00:35:01,040
But you have to swear
you'll never tell another soul.
376
00:35:03,640 --> 00:35:04,920
What is it?
377
00:35:06,320 --> 00:35:08,520
You have to swear it,
before I tell you.
378
00:35:09,680 --> 00:35:12,320
How can I promise to keep a secret
if I don't even know what it is?
379
00:35:12,400 --> 00:35:13,960
Because we're family.
380
00:35:18,800 --> 00:35:19,800
Swear it.
381
00:35:21,040 --> 00:35:22,360
I swear it.
382
00:35:26,840 --> 00:35:27,840
I swear it.
383
00:35:35,560 --> 00:35:36,760
Tell them.
384
00:35:47,040 --> 00:35:48,800
So she's going to stay here with you?
385
00:35:51,800 --> 00:35:54,800
She's sworn to protect
the Stark girls, so...
386
00:35:57,960 --> 00:35:59,360
Say something snide.
387
00:36:00,520 --> 00:36:01,520
I'm happy.
388
00:36:01,600 --> 00:36:03,240
I'm happy that you're happy.
389
00:36:06,200 --> 00:36:09,240
I'm happy that you'll finally
have to climb for it.
390
00:36:11,400 --> 00:36:14,360
Do you know how long I've waited
to tell tall-person jokes?
391
00:36:16,000 --> 00:36:17,640
To climbing mountains.
392
00:36:17,720 --> 00:36:19,240
To climbing mountains.
393
00:36:21,800 --> 00:36:24,560
-What's she like down there?
-What?
394
00:36:24,640 --> 00:36:26,640
That's not your concern.
395
00:36:26,720 --> 00:36:29,200
I haven't been with a woman
for years.
396
00:36:29,280 --> 00:36:30,680
-Give me a morsel.
-You're a dog.
397
00:36:30,760 --> 00:36:32,760
I am the Imp, and I demand to know.
398
00:36:32,840 --> 00:36:34,240
I knew you were fucking her.
399
00:36:36,120 --> 00:36:38,200
A pair of tall, blond toffs.
400
00:36:38,280 --> 00:36:39,840
Must be like looking in the mirror.
401
00:36:39,920 --> 00:36:41,960
Ser Bronn of the Blackwater.
402
00:36:43,000 --> 00:36:44,440
Where's your drink?
403
00:36:45,480 --> 00:36:46,840
What are you doing up North?
404
00:36:46,920 --> 00:36:48,200
What are you doing with that?
405
00:36:48,280 --> 00:36:49,800
Oh, this?
406
00:36:49,880 --> 00:36:50,960
This is for you.
407
00:36:52,360 --> 00:36:53,520
For both of you.
408
00:36:53,600 --> 00:36:55,600
You're supposed to be south.
409
00:36:55,680 --> 00:36:57,680
You boys are a pair
of gold-plated cunts.
410
00:36:57,760 --> 00:36:59,040
-Do you know that?
-That's a bit rude.
411
00:36:59,120 --> 00:37:01,160
Year after year,
I've shoveled Lannister shit,
412
00:37:01,240 --> 00:37:02,320
and what do I have to show?
413
00:37:02,400 --> 00:37:03,920
You're a knight, thanks to me.
414
00:37:04,000 --> 00:37:05,720
Thanks to me.
And that title's worth as much
415
00:37:05,800 --> 00:37:07,600
as a blond hair
from your brother's ballsack.
416
00:37:07,680 --> 00:37:09,320
Power resides where men believe--
417
00:37:09,400 --> 00:37:11,480
Shut your mouth.
418
00:37:11,560 --> 00:37:13,520
-I'm just trying--
-I've never hit a dwarf before,
419
00:37:13,600 --> 00:37:15,680
but say another word
and I will belt you.
420
00:37:15,760 --> 00:37:17,600
See, I don't believe you'd do that.
421
00:37:18,480 --> 00:37:20,520
You couldn't do it on your best day,
you one-handed fuck.
422
00:37:20,600 --> 00:37:22,360
And your best days are long gone.
423
00:37:22,440 --> 00:37:24,080
You broke my nose!
424
00:37:24,160 --> 00:37:25,920
-I did not break your nose.
-How do you know?
425
00:37:26,000 --> 00:37:28,160
Because I've been breaking noses
since I was your size,
426
00:37:28,240 --> 00:37:30,200
and I know what it sounds like.
Now listen.
427
00:37:31,120 --> 00:37:33,520
Your sister offered me Riverrun.
428
00:37:33,600 --> 00:37:36,600
Nice big castle, good lands, plenty
of peasants who do what they're told.
429
00:37:36,680 --> 00:37:38,320
And you trust Cersei--
430
00:37:38,400 --> 00:37:41,720
I knew your sister was dead
the second I saw those dragons.
431
00:37:41,800 --> 00:37:43,400
Now, your army may be torn to shit,
432
00:37:43,480 --> 00:37:45,360
but I'd still bet
on your Dragon Queen to win.
433
00:37:45,440 --> 00:37:47,720
And it just so happens
I'm a betting man.
434
00:37:48,920 --> 00:37:51,760
If Cersei's dead, she can't pay up.
435
00:37:54,440 --> 00:37:56,160
That's good.
Of course, the odds change
436
00:37:56,240 --> 00:37:58,240
if the Dragon Queen's Hand
turns up dead.
437
00:37:58,320 --> 00:38:01,160
Maybe a few of her top generals
get picked off one by one.
438
00:38:01,240 --> 00:38:02,880
-All of a sudden...
-May I speak?
439
00:38:02,960 --> 00:38:05,960
Why not? Only death will shut you up.
440
00:38:08,760 --> 00:38:11,440
We made a deal long ago.
Do you remember?
441
00:38:11,520 --> 00:38:14,840
If anyone offered me money
to kill you, you'd pay me double.
442
00:38:14,920 --> 00:38:16,280
What's double Riverrun?
443
00:38:17,280 --> 00:38:18,280
Highgarden.
444
00:38:20,520 --> 00:38:21,960
You could be Lord of the Reach.
445
00:38:22,040 --> 00:38:24,600
-Highgarden? Are you mad?
-It's better than being dead.
446
00:38:24,680 --> 00:38:27,040
He's not going to kill us.
He wouldn't be talking to us if--
447
00:38:30,440 --> 00:38:31,760
The way I see it,
448
00:38:31,840 --> 00:38:34,600
I only need
one of the Lannister brothers alive.
449
00:38:34,680 --> 00:38:36,480
Highgarden will never belong
to a cutthroat.
450
00:38:36,560 --> 00:38:38,600
No? Who were your ancestors,
451
00:38:38,680 --> 00:38:40,680
the ones who made your family rich?
452
00:38:40,760 --> 00:38:42,320
Fancy lads in silk?
453
00:38:42,400 --> 00:38:44,120
They were fucking cutthroats.
454
00:38:44,200 --> 00:38:46,520
That's how all the great houses
started, isn't it?
455
00:38:46,600 --> 00:38:49,000
With a hard bastard
who was good at killing people.
456
00:38:49,080 --> 00:38:50,960
Kill a few hundred people,
they make you a lord.
457
00:38:51,040 --> 00:38:53,280
Kill a few thousand,
they make you king.
458
00:38:53,360 --> 00:38:57,440
And then all your cocksucking
grandsons can ruin the family
459
00:38:57,520 --> 00:38:58,920
with their cocksucking ways.
460
00:39:02,560 --> 00:39:03,560
Highgarden.
461
00:39:05,280 --> 00:39:06,760
Give me your word.
462
00:39:08,440 --> 00:39:09,880
You have my word.
463
00:39:11,840 --> 00:39:14,880
None of this means a thing
until we take King's Landing.
464
00:39:16,000 --> 00:39:18,280
We ride south in the morning.
465
00:39:18,360 --> 00:39:21,720
We could use an officer with
knowledge of the city's defenses.
466
00:39:21,800 --> 00:39:23,040
Oh, no.
467
00:39:23,120 --> 00:39:25,000
No, my fighting days are done.
468
00:39:25,960 --> 00:39:28,400
But I still got a few
killing days left, you hear me?
469
00:39:29,360 --> 00:39:31,200
I'll come find you
when the war is done.
470
00:39:31,280 --> 00:39:33,440
Till then, don't die.
471
00:39:57,200 --> 00:39:59,240
For fuck's sake.
472
00:40:00,720 --> 00:40:01,760
On your own?
473
00:40:03,160 --> 00:40:04,360
Not anymore.
474
00:40:05,840 --> 00:40:07,360
I don't like crowds.
475
00:40:09,000 --> 00:40:10,000
Me neither.
476
00:40:11,120 --> 00:40:13,200
Why not? They all love you now.
477
00:40:13,280 --> 00:40:14,840
You're the big hero.
478
00:40:15,920 --> 00:40:17,440
Don't like heroes.
479
00:40:19,520 --> 00:40:22,640
It must have felt good sticking
a knife in that horned fucker.
480
00:40:23,840 --> 00:40:25,520
Felt better than dying.
481
00:40:29,120 --> 00:40:30,440
You're heading to King's Landing?
482
00:40:31,760 --> 00:40:34,040
I have some unfinished business.
483
00:40:35,240 --> 00:40:36,240
Me too.
484
00:40:42,520 --> 00:40:44,520
I don't plan on coming back.
485
00:40:46,800 --> 00:40:47,880
Neither do I.
486
00:40:50,040 --> 00:40:52,240
Gonna leave me to die again
if I get hurt?
487
00:40:54,400 --> 00:40:55,400
Probably.
488
00:41:37,720 --> 00:41:38,720
My lady.
489
00:41:42,920 --> 00:41:45,440
"My lord" is the standard response.
490
00:41:47,720 --> 00:41:49,080
Why her?
491
00:41:53,080 --> 00:41:55,040
You know she loves your brother.
492
00:41:55,120 --> 00:41:57,240
That doesn't mean
she'll be a good queen.
493
00:41:58,200 --> 00:42:00,800
You seem determined to dislike her.
494
00:42:02,640 --> 00:42:04,880
A good relationship
between the Iron Throne and the North
495
00:42:04,960 --> 00:42:07,800
has been the core of every peaceful,
prosperous reign we've ever known.
496
00:42:07,880 --> 00:42:11,520
Jon will be Warden of the North,
so a good relationship seems likely.
497
00:42:13,400 --> 00:42:16,360
I don't expect him to spend
much time here going forward.
498
00:42:16,440 --> 00:42:18,000
Well, I suppose that's up to him.
499
00:42:22,400 --> 00:42:23,720
Sansa, look at me.
500
00:42:29,320 --> 00:42:33,520
With Jon in the capital, you'll be
the true power in the North.
501
00:42:34,600 --> 00:42:36,960
I'd feel much better about the future
if I left here today
502
00:42:37,040 --> 00:42:38,920
believing that you and Daenerys
were allies.
503
00:42:39,000 --> 00:42:42,480
What are you worried about?
Jon's taking our army with him.
504
00:42:42,560 --> 00:42:45,240
-Your queen still has her dragons--
-She's your queen too.
505
00:42:52,080 --> 00:42:54,240
You don't have to be her friend.
506
00:42:54,320 --> 00:42:55,480
But why provoke her?
507
00:42:56,520 --> 00:42:58,440
How is that in the best interest
of your family,
508
00:42:58,520 --> 00:43:00,360
-or the North, or--?
-You're afraid of her.
509
00:43:03,200 --> 00:43:06,720
Every good ruler
needs to inspire a bit of fear.
510
00:43:09,800 --> 00:43:12,080
I don't want Jon to go down there.
511
00:43:12,160 --> 00:43:15,640
The men in my family
don't do well in the capital.
512
00:43:15,720 --> 00:43:19,640
No, but as your brother once told me,
he's not a Stark.
513
00:43:24,960 --> 00:43:26,360
Are you all right?
514
00:43:32,640 --> 00:43:35,120
Her people love her,
you've seen that.
515
00:43:35,200 --> 00:43:37,440
You've seen how they fight for her.
516
00:43:37,520 --> 00:43:40,440
She wants to make the world
a better place.
517
00:43:42,640 --> 00:43:43,960
I believe in her.
518
00:43:58,840 --> 00:43:59,840
Tyrion.
519
00:44:03,000 --> 00:44:05,400
What if there's someone else?
520
00:44:05,480 --> 00:44:06,520
Someone better?
521
00:44:15,120 --> 00:44:17,000
You're not gonna
ride the dragon south?
522
00:44:20,480 --> 00:44:21,640
Just a horse.
523
00:44:22,920 --> 00:44:24,160
Rhaegal needs to heal.
524
00:44:24,240 --> 00:44:25,800
He doesn't need me weighing him down.
525
00:44:26,840 --> 00:44:29,000
You weigh as much as
two fleas fucking.
526
00:44:30,320 --> 00:44:31,920
I'm taking the Free Folk home.
527
00:44:32,880 --> 00:44:34,880
We've had enough of the south.
528
00:44:35,800 --> 00:44:37,520
The women down here don't like me.
529
00:44:39,560 --> 00:44:41,600
This is the North, you know.
530
00:44:42,920 --> 00:44:45,640
And the Free Folk
are welcome to stay.
531
00:44:46,560 --> 00:44:48,200
It isn't home.
532
00:44:48,280 --> 00:44:50,360
We need room to wander.
533
00:44:50,440 --> 00:44:52,000
I'll take them back
through Castle Black
534
00:44:52,080 --> 00:44:54,240
as soon as the winter storms pass.
535
00:44:54,320 --> 00:44:55,880
Back where we belong.
536
00:44:59,680 --> 00:45:02,000
It's where he belongs too.
537
00:45:02,080 --> 00:45:04,560
A direwolf has no place
in the south.
538
00:45:05,960 --> 00:45:08,000
Will you take him with you?
539
00:45:09,280 --> 00:45:11,160
He'll be happier up there.
540
00:45:12,120 --> 00:45:13,360
So would you.
541
00:45:15,440 --> 00:45:17,440
I wish I was going with you.
542
00:45:21,800 --> 00:45:23,000
This is farewell, then.
543
00:45:24,680 --> 00:45:25,880
You never know.
544
00:45:32,240 --> 00:45:34,280
You've got the North in you.
545
00:45:35,840 --> 00:45:37,080
The real North.
546
00:46:08,400 --> 00:46:11,440
Yes, well, the nights
have been getting longer
547
00:46:11,520 --> 00:46:14,360
and there wasn't that much
to do in Oldtown.
548
00:46:14,440 --> 00:46:16,520
There's only so many books
a person can read, so we--
549
00:46:16,600 --> 00:46:19,160
I'm sure he knows
how it happens, Sam.
550
00:46:22,480 --> 00:46:25,360
If it's a boy,
we want to name him Jon.
551
00:46:28,040 --> 00:46:29,480
I hope it's a girl.
552
00:46:47,680 --> 00:46:49,320
You're the best friend I ever had.
553
00:46:51,960 --> 00:46:53,080
You too, Sam.
554
00:47:51,960 --> 00:47:53,760
Think of the past 20 years.
555
00:47:55,080 --> 00:47:58,080
The war, the murder, the misery.
556
00:47:58,160 --> 00:48:00,320
All of it because Robert Baratheon
loved someone
557
00:48:00,400 --> 00:48:02,200
who didn't love him back.
558
00:48:04,280 --> 00:48:05,360
How many others know?
559
00:48:07,120 --> 00:48:09,720
Including us? Eight.
560
00:48:09,800 --> 00:48:11,680
Then it's not a secret anymore.
561
00:48:11,760 --> 00:48:13,640
It's information.
562
00:48:13,720 --> 00:48:16,760
If a handful of people know now,
hundreds will know soon.
563
00:48:16,840 --> 00:48:18,200
Then what happens?
564
00:48:18,280 --> 00:48:19,920
She loses the North.
565
00:48:20,000 --> 00:48:22,560
She loses the Vale,
Sansa will make sure of that.
566
00:48:22,640 --> 00:48:24,040
No, it's worse than that.
567
00:48:24,120 --> 00:48:26,720
He has the better claim
to the throne.
568
00:48:26,800 --> 00:48:28,960
He doesn't want the throne.
569
00:48:29,040 --> 00:48:31,520
I'm not sure it matters
what he wants.
570
00:48:32,520 --> 00:48:35,680
The fact is, people are drawn to him.
571
00:48:35,760 --> 00:48:37,240
Wildlings, Northmen.
572
00:48:39,160 --> 00:48:40,440
He's a war hero.
573
00:48:44,720 --> 00:48:46,080
He loves our queen.
574
00:48:48,240 --> 00:48:49,440
And she loves him.
575
00:48:51,760 --> 00:48:53,920
If we marry them,
they could rule together.
576
00:48:54,880 --> 00:48:56,160
She's his aunt.
577
00:48:56,240 --> 00:48:57,520
That never stopped
a Targaryen before.
578
00:48:57,600 --> 00:48:59,200
No, but Jon grew up in Winterfell.
579
00:48:59,280 --> 00:49:01,280
Is marrying your aunt
common in the North?
580
00:49:04,240 --> 00:49:05,640
You know our queen
better than I do.
581
00:49:05,720 --> 00:49:07,680
Do you think
she wants to share the throne?
582
00:49:08,840 --> 00:49:10,920
She does not like to have
her authority questioned.
583
00:49:11,000 --> 00:49:13,640
Something she has in common
with every monarch who ever lived.
584
00:49:14,920 --> 00:49:16,440
I worry about her state of mind.
585
00:49:16,520 --> 00:49:18,560
We are advisors to the queen.
586
00:49:18,640 --> 00:49:21,760
Worrying about her state of mind
is our job.
587
00:49:29,520 --> 00:49:31,520
We still have to take King's Landing.
588
00:49:32,600 --> 00:49:35,080
Maybe Cersei will win
and kill us all.
589
00:49:35,160 --> 00:49:37,280
That would solve our problems.
590
00:51:35,800 --> 00:51:38,120
Get to the skiff. Now!
591
00:51:40,360 --> 00:51:43,000
-Spears!
-They're coming round again!
592
00:51:52,040 --> 00:51:53,160
Go!
593
00:51:53,240 --> 00:51:54,440
Clear!
594
00:51:56,920 --> 00:51:57,920
No!
595
00:52:15,560 --> 00:52:16,920
-Go!
-Clear!
596
00:52:51,800 --> 00:52:52,920
Missandei?
597
00:52:54,360 --> 00:52:55,640
Missandei!
598
00:53:01,360 --> 00:53:02,800
Missandei!
599
00:53:07,880 --> 00:53:09,600
Our message was well-received, then?
600
00:53:09,680 --> 00:53:12,760
Your people have heard
the Usurper is coming.
601
00:53:12,840 --> 00:53:17,520
They are grateful for your protection
within the walls of the Red Keep.
602
00:53:19,680 --> 00:53:21,560
You're certain about the dragon?
603
00:53:21,640 --> 00:53:23,800
I saw it sink beneath the waves.
604
00:53:23,880 --> 00:53:26,040
That must have been glorious.
605
00:53:28,160 --> 00:53:30,200
The glory is yours, my queen.
606
00:53:31,680 --> 00:53:33,800
When the war is won,
the Lion shall rule the land,
607
00:53:33,880 --> 00:53:35,560
the Kraken shall rule the sea...
608
00:53:37,160 --> 00:53:40,120
and our child
shall one day rule them all.
609
00:53:56,280 --> 00:53:57,880
She's coming for you.
610
00:53:58,920 --> 00:54:00,120
Of course she is.
611
00:54:02,800 --> 00:54:04,760
Keep the gates open.
612
00:54:04,840 --> 00:54:06,960
If she wants to take the castle,
she'll have to murder
613
00:54:07,040 --> 00:54:09,520
thousands of innocent people first.
614
00:54:15,400 --> 00:54:17,800
So much for "the Breaker of Chains."
615
00:54:30,840 --> 00:54:33,160
We will storm the city, my queen.
616
00:54:33,240 --> 00:54:36,240
We will kill your enemies.
All of them.
617
00:54:36,320 --> 00:54:37,320
Your Grace.
618
00:54:39,000 --> 00:54:42,560
I promised you I would look you
in the eye and speak directly
619
00:54:42,640 --> 00:54:44,640
if I ever thought
you were making a mistake.
620
00:54:48,080 --> 00:54:50,320
This is a mistake.
621
00:54:53,240 --> 00:54:55,600
You saw my child fall from the sky.
622
00:54:57,200 --> 00:54:58,400
They took Missandei.
623
00:54:59,360 --> 00:55:01,240
Cersei needs to be destroyed,
624
00:55:01,320 --> 00:55:05,160
but if we attack King's Landing
with Drogon and the Unsullied
625
00:55:05,240 --> 00:55:09,280
and the Dothraki, tens of thousands
of innocents will die.
626
00:55:09,360 --> 00:55:12,120
That is why Cersei
is bringing them into the Red Keep.
627
00:55:13,680 --> 00:55:17,200
These are the people
you came here to protect.
628
00:55:17,280 --> 00:55:18,400
I beg you, Your Grace.
629
00:55:18,480 --> 00:55:22,320
Do not destroy the city
you came to save.
630
00:55:22,400 --> 00:55:26,320
Do not become what you
have always struggled to defeat.
631
00:55:30,680 --> 00:55:32,680
Do you believe we're here
for a reason, Lord Varys?
632
00:55:36,920 --> 00:55:39,640
I'm here to free the world
from tyrants.
633
00:55:40,760 --> 00:55:42,360
That is my destiny...
634
00:55:43,520 --> 00:55:46,240
and I will serve it,
no matter the cost.
635
00:55:53,360 --> 00:55:55,600
It could be a fortnight before
Jon and the allied armies
636
00:55:55,680 --> 00:55:56,840
make it to King's Landing.
637
00:55:58,000 --> 00:56:00,560
In the meantime,
demand Cersei surrender.
638
00:56:00,640 --> 00:56:03,720
Offer her her life
in exchange for the throne.
639
00:56:05,680 --> 00:56:07,640
If there's a chance
to avoid the coming slaughter,
640
00:56:07,720 --> 00:56:10,160
we should make the effort.
641
00:56:10,240 --> 00:56:12,320
Speaking to Cersei
will not prevent a slaughter.
642
00:56:15,160 --> 00:56:16,720
But perhaps it's good the people see
643
00:56:16,800 --> 00:56:20,440
that Daenerys Stormborn made
every effort to avoid bloodshed,
644
00:56:20,520 --> 00:56:22,720
and Cersei Lannister refused.
645
00:56:24,800 --> 00:56:27,480
They should know whom to blame
when the sky falls down upon them.
646
00:56:41,520 --> 00:56:43,960
I've served tyrants most of my life.
647
00:56:44,920 --> 00:56:47,280
They all talk about destiny.
648
00:56:48,320 --> 00:56:51,240
She's a girl who walked into a fire
with three stones
649
00:56:51,320 --> 00:56:53,920
and walked out with three dragons.
650
00:56:54,000 --> 00:56:56,560
How could she not believe in destiny?
651
00:56:56,640 --> 00:56:58,680
Perhaps that's the problem.
652
00:56:58,760 --> 00:57:01,520
Her life has convinced her that
she was sent here to save us all.
653
00:57:01,600 --> 00:57:03,920
And how do you know she wasn't?
654
00:57:05,640 --> 00:57:07,320
Then there's the problem of Jon Snow.
655
00:57:13,720 --> 00:57:16,320
Perhaps it's actually a solution.
656
00:57:18,200 --> 00:57:19,200
You know them both.
657
00:57:19,280 --> 00:57:22,200
Tell me, who do you think
would make a better ruler?
658
00:57:27,360 --> 00:57:29,600
He doesn't want the throne.
659
00:57:29,680 --> 00:57:32,200
That's why he bent the knee.
660
00:57:32,280 --> 00:57:33,640
Have you considered the best ruler
661
00:57:33,720 --> 00:57:36,080
might be someone
who doesn't want to rule?
662
00:57:36,160 --> 00:57:38,280
We're discussing treason.
663
00:57:39,280 --> 00:57:40,960
Don't pretend
you haven't thought about it.
664
00:57:41,040 --> 00:57:43,720
Of course I've thought about it.
Thoughts aren't treason.
665
00:57:46,200 --> 00:57:49,240
He's temperate and measured.
666
00:57:49,320 --> 00:57:52,600
He's a man, which makes him more
appealing to the lords of Westeros,
667
00:57:52,680 --> 00:57:54,080
whose support we are going to need.
668
00:57:55,200 --> 00:57:56,840
Joffrey was a man.
669
00:57:56,920 --> 00:57:58,680
I don't think a cock
is a true qualification,
670
00:57:58,760 --> 00:57:59,800
as I'm sure you'd agree.
671
00:57:59,880 --> 00:58:01,760
And he's the heir to the throne.
672
00:58:01,840 --> 00:58:05,600
Yes, because he's a man.
Cocks are important, I'm afraid.
673
00:58:08,440 --> 00:58:10,560
What about my earlier proposal?
674
00:58:11,680 --> 00:58:13,520
They could rule together
as king and queen.
675
00:58:15,120 --> 00:58:17,480
She's too strong for him.
676
00:58:17,560 --> 00:58:20,880
She'd bend him to her will,
as she already has.
677
00:58:20,960 --> 00:58:24,000
He could temper her worst impulses.
678
00:58:24,080 --> 00:58:25,080
As you have?
679
00:58:28,840 --> 00:58:30,840
You're drinking quite a lot.
680
00:58:33,240 --> 00:58:36,040
A Targaryen father
and a Stark mother.
681
00:58:37,000 --> 00:58:38,480
Jon's the one man alive
682
00:58:38,560 --> 00:58:41,480
who might actually be able to keep
the North in the Seven Kingdoms.
683
00:58:41,560 --> 00:58:44,240
How many kings and queens have you
served? Five? Six? I've lost count.
684
00:58:44,320 --> 00:58:46,400
-You've always known my reasons.
-At a certain point,
685
00:58:46,480 --> 00:58:48,920
you choose a person you believe in,
and fight for that person.
686
00:58:49,000 --> 00:58:51,360
Even if you know it's a mistake?
687
00:58:53,160 --> 00:58:54,840
I believe in our queen.
688
00:58:57,280 --> 00:58:59,360
She'll make the right choice.
689
00:59:01,080 --> 00:59:03,600
With the help of her loyal advisors.
690
00:59:07,240 --> 00:59:09,600
You know where my loyalty stands.
691
00:59:09,680 --> 00:59:11,760
You know I will never
betray the realm.
692
00:59:11,840 --> 00:59:13,320
What is the realm?
693
00:59:13,400 --> 00:59:15,160
A vast continent,
home to millions of people,
694
00:59:15,240 --> 00:59:17,280
most of whom don't care
who sits on the Iron Throne.
695
00:59:17,360 --> 00:59:19,120
Millions of people,
many of whom will die
696
00:59:19,200 --> 00:59:21,920
if the wrong person
sits on that throne.
697
00:59:22,000 --> 00:59:24,880
We don't know their names, but
they're just as real as you and I.
698
00:59:24,960 --> 00:59:26,200
They deserve to live.
699
00:59:26,280 --> 00:59:28,040
They deserve food for their children.
700
00:59:31,840 --> 00:59:35,800
I will act in their interest,
no matter the personal cost.
701
00:59:37,840 --> 00:59:39,800
So, what happens to her?
702
00:59:47,920 --> 00:59:49,120
Please.
703
00:59:51,280 --> 00:59:52,360
Don't.
704
00:59:56,920 --> 00:59:59,240
I've spoken as honestly as I can.
705
01:00:00,720 --> 01:00:03,000
Each of us has a choice to make.
706
01:00:04,280 --> 01:00:06,320
I pray we choose wisely.
707
01:00:22,720 --> 01:00:24,360
All right,
I'll put another one on it.
708
01:00:24,440 --> 01:00:26,040
He's headed down to the cellar.
709
01:00:26,120 --> 01:00:29,400
-I'll need a cart over here.
-That's it, thanks.
710
01:00:29,480 --> 01:00:30,480
Thank you.
711
01:00:40,040 --> 01:00:42,000
...as are the rest of her advisors.
712
01:00:44,520 --> 01:00:45,520
What happened?
713
01:00:51,120 --> 01:00:54,560
Euron Greyjoy ambushed
Queen Daenerys and her fleet.
714
01:00:55,560 --> 01:00:58,040
One of the dragons was killed,
several ships destroyed,
715
01:00:58,120 --> 01:00:59,560
Missandei captured.
716
01:01:02,160 --> 01:01:05,240
I always wanted to be there
when they execute your sister.
717
01:01:06,200 --> 01:01:08,600
Seems like I won't get the chance.
718
01:02:12,760 --> 01:02:15,200
They're going to destroy that city.
719
01:02:16,200 --> 01:02:18,040
You know they will.
720
01:02:18,120 --> 01:02:19,880
Have you ever run away from a fight?
721
01:02:21,880 --> 01:02:24,680
You're not like your sister.
You're not.
722
01:02:24,760 --> 01:02:26,320
You're better than she is.
723
01:02:26,400 --> 01:02:28,760
You're a good man
and you can't save her.
724
01:02:28,840 --> 01:02:31,160
You don't need to die with her.
725
01:02:31,240 --> 01:02:32,240
Stay here.
726
01:02:34,000 --> 01:02:35,320
Stay with me.
727
01:02:36,960 --> 01:02:37,960
Please.
728
01:02:39,800 --> 01:02:40,800
Stay.
729
01:02:47,240 --> 01:02:48,960
You think I'm a good man?
730
01:02:53,640 --> 01:02:58,200
I pushed a boy out a tower window,
crippled him for life
731
01:02:58,280 --> 01:02:59,280
for Cersei.
732
01:03:02,280 --> 01:03:05,040
I strangled my cousin
with my own hands
733
01:03:06,000 --> 01:03:08,000
just to get back to Cersei.
734
01:03:10,880 --> 01:03:12,280
I would have murdered
735
01:03:12,360 --> 01:03:16,280
every man, woman and child
in Riverrun
736
01:03:16,360 --> 01:03:17,440
for Cersei.
737
01:03:26,000 --> 01:03:27,160
She's hateful.
738
01:03:29,520 --> 01:03:30,720
And so am I.
739
01:05:59,400 --> 01:06:00,400
My lord.
740
01:06:03,720 --> 01:06:06,640
Queen Daenerys demands Cersei's
unconditional surrender
741
01:06:06,720 --> 01:06:09,160
and the immediate release
of Missandei of Naath.
742
01:06:10,920 --> 01:06:15,200
Queen Cersei demands
Daenerys's unconditional surrender.
743
01:06:15,280 --> 01:06:19,440
If she refuses, Missandei of Naath
will die here and now.
744
01:06:20,480 --> 01:06:21,480
Qyburn...
745
01:06:22,880 --> 01:06:24,640
you're a rational man.
746
01:06:24,720 --> 01:06:27,560
Or so I flatter myself, my lord.
747
01:06:27,640 --> 01:06:29,000
We have a chance here,
748
01:06:30,240 --> 01:06:33,520
perhaps our last chance,
to avoid carnage.
749
01:06:33,600 --> 01:06:34,600
Yes.
750
01:06:36,240 --> 01:06:37,240
Help me.
751
01:06:38,520 --> 01:06:40,480
I don't want to see this city burn.
752
01:06:41,520 --> 01:06:44,320
I don't want to hear the screams
of children burning alive.
753
01:06:46,320 --> 01:06:49,080
No, it is not a pleasant sound.
754
01:06:51,280 --> 01:06:53,360
I-- I don't want to hear it.
755
01:06:54,320 --> 01:06:55,680
Help me save this city.
756
01:06:57,720 --> 01:07:00,120
My lord, I am only a mouthpiece
for our queen.
757
01:07:00,200 --> 01:07:01,960
Your queen.
758
01:07:02,040 --> 01:07:03,960
Cersei is
Queen of the Seven Kingdoms.
759
01:07:04,040 --> 01:07:05,120
You are her subject.
760
01:07:05,200 --> 01:07:07,280
Her reign is over.
761
01:07:07,360 --> 01:07:09,760
You understand this.
Help her understand it.
762
01:07:09,840 --> 01:07:12,240
We understand nothing of the sort.
763
01:07:13,560 --> 01:07:16,240
Your queen's last dragon
is vulnerable.
764
01:07:16,320 --> 01:07:18,960
Your armies
are battle-weary and depleted,
765
01:07:19,040 --> 01:07:22,120
while ours have been reinforced
with the Golden Compan--
766
01:07:39,200 --> 01:07:41,200
Ready!
767
01:07:41,280 --> 01:07:42,320
Nock!
768
01:07:45,040 --> 01:07:46,240
Draw!
769
01:08:49,960 --> 01:08:52,600
I know you don't care
about your people.
770
01:08:54,520 --> 01:08:55,600
Why should you?
771
01:08:57,640 --> 01:09:00,360
They hate you and you hate them.
772
01:09:06,320 --> 01:09:08,240
But you're not a monster.
773
01:09:10,600 --> 01:09:11,720
I know this.
774
01:09:13,880 --> 01:09:16,200
I know this because I've seen it.
775
01:09:20,360 --> 01:09:22,560
You've always loved your children.
776
01:09:24,520 --> 01:09:25,960
More than yourself,
777
01:09:26,920 --> 01:09:28,320
more than Jaime...
778
01:09:31,000 --> 01:09:32,440
more than anything.
779
01:09:35,200 --> 01:09:36,280
I beg you.
780
01:09:39,080 --> 01:09:41,880
If not for yourself,
then for your child.
781
01:09:45,600 --> 01:09:47,320
Your reign is over,
782
01:09:48,280 --> 01:09:50,600
but that doesn't mean
your life has to end.
783
01:09:53,960 --> 01:09:56,160
It doesn't mean your baby has to die.
784
01:10:42,680 --> 01:10:45,560
If you have any last words,
now is the time.
785
01:11:09,640 --> 01:11:10,960
Dracarys.
56590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.