Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,400 --> 00:01:45,880
I'm going to remove the tape, but do
not, I repeat, do not make a sound.
2
00:01:47,260 --> 00:01:48,280
Do you understand?
3
00:01:53,040 --> 00:01:55,360
I said don't make a sound!
4
00:01:55,660 --> 00:01:59,700
I'm sorry, I'm sorry. If you do that
again, I'll put a bullet in your dick,
5
00:01:59,900 --> 00:02:01,180
okay? What?
6
00:02:01,560 --> 00:02:04,500
I said I'll put a bullet in your dick,
motherfucker.
7
00:02:05,620 --> 00:02:09,560
What, you mean like slip it down the
japs eye or something?
8
00:02:10,699 --> 00:02:14,100
What? No, I'll point the gun at your
penis and pull the trigger. It's pretty
9
00:02:14,100 --> 00:02:15,160
fucking simple.
10
00:02:15,460 --> 00:02:18,740
And Jack's eye is not very PC. In fact,
it's very racist.
11
00:02:19,180 --> 00:02:20,180
I'm sorry.
12
00:02:21,380 --> 00:02:22,380
What?
13
00:02:22,940 --> 00:02:23,940
Get the camera.
14
00:02:27,980 --> 00:02:32,980
I've got a kid and a wife.
15
00:02:33,180 --> 00:02:34,180
Please.
16
00:02:36,080 --> 00:02:37,480
It's not really working, is it?
17
00:02:37,760 --> 00:02:39,400
It doesn't look hostage, you know.
18
00:02:51,650 --> 00:02:52,650
No. That's it.
19
00:03:49,870 --> 00:03:51,630
vote again, vote differently.
20
00:03:51,830 --> 00:03:56,770
And the answer, in my experience, is a
unanimous yes, definitely.
21
00:03:57,090 --> 00:03:58,290
They were sold a lie.
22
00:03:58,510 --> 00:04:03,010
They enjoyed the glamour of it. They
enjoyed... It was almost counterculture,
23
00:04:03,070 --> 00:04:07,210
wasn't it, at the time? You were cocking
a snoop at the establishment...
24
00:04:35,240 --> 00:04:36,380
Shall I do that again?
25
00:04:37,640 --> 00:04:38,780
I could do Scottish.
26
00:04:40,840 --> 00:04:42,880
No, that would be great. Thanks.
27
00:04:43,940 --> 00:04:49,160
Thanks so much for seeing me. Thanks for
coming in. Thank you so much. Thank
28
00:04:49,160 --> 00:04:50,160
you.
29
00:04:51,500 --> 00:04:52,620
That was all right, wasn't it?
30
00:04:52,920 --> 00:04:56,260
Yeah. I mean, quite emotional for a yoga
advert.
31
00:04:56,880 --> 00:04:59,240
But it was good. It was good. Suzanne?
32
00:05:00,420 --> 00:05:02,680
Hi. Hi. Thanks for coming in.
33
00:05:04,720 --> 00:05:05,720
I am.
34
00:05:18,460 --> 00:05:20,820
For me, it just seems like the obvious
way forward.
35
00:05:21,080 --> 00:05:24,420
I mean, we're living through the digital
revolution, you know. A job in tech is
36
00:05:24,420 --> 00:05:28,120
future -proof. I tell you, though, I've
never got to be retraining at my age.
37
00:05:28,540 --> 00:05:31,920
My girlfriend's an actress, you know,
and I see how much she struggles.
38
00:05:32,360 --> 00:05:34,080
No security in that game, I tell you.
39
00:05:34,320 --> 00:05:36,820
Look, I keep saying to her, you should
have a backup plan, baby.
40
00:05:37,060 --> 00:05:40,540
Something safe, just in case. And not
because she's not talented. She is.
41
00:05:40,540 --> 00:05:41,540
amazing.
42
00:05:41,900 --> 00:05:43,300
Oh, speak of the devil.
43
00:05:43,920 --> 00:05:44,920
Do you mind if I get this?
44
00:05:46,200 --> 00:05:47,380
Thank you.
45
00:05:48,440 --> 00:05:50,220
Hey, baby, how'd it go?
46
00:05:50,440 --> 00:05:51,640
They are all cunts.
47
00:05:51,960 --> 00:05:54,180
Rude, pretentious. Baby, baby.
48
00:05:54,900 --> 00:05:58,500
They just looked at me like I did a
fucking shit in front of them. Baby,
49
00:05:58,840 --> 00:05:59,980
Yeah, baby, yeah, baby, I know.
50
00:06:00,220 --> 00:06:04,480
I'm with a passenger at the moment and
I'm driving, so I will call you when I
51
00:06:04,480 --> 00:06:05,480
get home, OK?
52
00:06:05,520 --> 00:06:06,820
I'm just going to fucking kill myself.
53
00:06:09,220 --> 00:06:10,220
Sorry about that.
54
00:06:14,020 --> 00:06:16,400
She's not really going to kill herself,
is she? No, no.
55
00:06:17,240 --> 00:06:18,620
She does that after every audition.
56
00:06:40,750 --> 00:06:41,750
Hey, boo -boo.
57
00:06:44,250 --> 00:06:45,250
Maggie?
58
00:06:47,090 --> 00:06:48,090
Hey.
59
00:06:49,570 --> 00:06:50,570
Hey.
60
00:06:50,870 --> 00:06:51,870
Who are they for?
61
00:06:53,310 --> 00:06:55,050
I don't know the back, but I'll get you
down.
62
00:06:55,510 --> 00:06:57,750
Baby, you can't afford to spend money on
flowers.
63
00:06:58,410 --> 00:06:59,410
You need a pint.
64
00:06:59,790 --> 00:07:00,790
Oh.
65
00:07:03,370 --> 00:07:08,170
MP Richard Hardy has announced he'll be
visiting various towns and cities across
66
00:07:08,170 --> 00:07:10,170
the north -east of England this week.
67
00:07:10,620 --> 00:07:13,760
He claims his party has completely lost
touch with the region.
68
00:07:14,000 --> 00:07:15,480
Do you remember my friend from school,
Natalie?
69
00:07:16,220 --> 00:07:19,420
She bought a house with her fiancé. She
posted pictures.
70
00:07:20,500 --> 00:07:22,960
As if my day couldn't get any fucking
worse.
71
00:07:23,300 --> 00:07:26,000
What have I told you about going on
social media and reading your friend's
72
00:07:26,000 --> 00:07:28,320
news? It's just going to depress you.
73
00:07:29,360 --> 00:07:30,680
Anyway, does it mean she's happier?
74
00:07:31,080 --> 00:07:33,040
Yeah, but she wishes she was us.
75
00:07:33,940 --> 00:07:37,200
Listen, when I finished my course...
76
00:07:37,420 --> 00:07:40,320
I'm going to quit the driving and I'm
going to get a programming job. I'm
77
00:07:40,320 --> 00:07:41,520
talking Amazon.
78
00:07:41,740 --> 00:07:45,840
I'm talking Google, you know? Finally, a
little bit of stability for us. How
79
00:07:45,840 --> 00:07:46,840
amazing will that be?
80
00:07:49,280 --> 00:07:50,280
OK,
81
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
don't get too excited.
82
00:07:52,360 --> 00:07:55,380
Sorry, baby, I'm just having a shit day.
83
00:07:55,700 --> 00:07:59,960
I know, but, look, something good is
coming our way.
84
00:08:00,640 --> 00:08:02,020
I can feel it in my bones.
85
00:08:04,560 --> 00:08:05,560
Oh, shit.
86
00:08:07,080 --> 00:08:10,140
What? Um, I've been evicted.
87
00:08:11,220 --> 00:08:12,800
What was that about your bones?
88
00:08:13,340 --> 00:08:14,420
You two months behind.
89
00:08:14,780 --> 00:08:15,800
This seems a bit extreme.
90
00:08:18,060 --> 00:08:19,560
I'll fix this, don't worry.
91
00:08:20,300 --> 00:08:22,360
How are you going to fix it?
92
00:08:23,700 --> 00:08:24,700
I'll figure it out.
93
00:08:25,440 --> 00:08:26,440
We'll be fine.
94
00:08:26,720 --> 00:08:27,720
We'll be fine.
95
00:08:30,380 --> 00:08:31,960
Look at you being all alpha.
96
00:08:33,299 --> 00:08:34,299
What?
97
00:08:34,760 --> 00:08:36,460
I don't know what I did to deserve you.
You're too nice.
98
00:08:47,420 --> 00:08:48,420
Booboo.
99
00:08:48,660 --> 00:08:51,320
Sorry, I just don't feel like it.
100
00:08:53,500 --> 00:08:55,880
Sorry, it's not you, it's the
antidepressants.
101
00:08:56,200 --> 00:08:58,660
Okay. It fucks with the libido, doesn't
it?
102
00:09:03,240 --> 00:09:07,420
not just in London, but the outer
regions. And that's why we're going up
103
00:09:07,420 --> 00:09:12,780
northeast to make clear our promise to
the working people and to come up with a
104
00:09:12,780 --> 00:09:16,600
strategy that is going to enhance their
lives and hopefully the rest of Britain
105
00:09:16,600 --> 00:09:17,600
as a result.
106
00:09:42,760 --> 00:09:44,360
Without us taking control of our lives.
107
00:09:44,660 --> 00:09:46,640
France? Spain or anywhere.
108
00:09:46,940 --> 00:09:49,280
I think it's so hot and you know that I
can't handle the heat.
109
00:09:49,480 --> 00:09:53,760
Oh God, or I'll just stay and rot in our
shitty little flat which I can't even
110
00:09:53,760 --> 00:09:54,760
afford.
111
00:09:55,800 --> 00:09:59,160
I just thought a change would be good
after everything we've been through. We
112
00:09:59,160 --> 00:10:00,160
could move back to London.
113
00:10:00,660 --> 00:10:01,820
We can't afford London.
114
00:10:02,140 --> 00:10:02,859
Or Wales.
115
00:10:02,860 --> 00:10:04,780
You know, my parents live by the sea.
That always calms you down.
116
00:10:05,400 --> 00:10:08,280
It's not really the same as it does in
France, is it?
117
00:10:08,640 --> 00:10:09,800
What about your career, then?
118
00:10:10,280 --> 00:10:11,280
What career?
119
00:10:11,940 --> 00:10:15,000
Seriously, if I'm not going to be a
famous actress, then I'd rather be a no
120
00:10:15,000 --> 00:10:16,280
-in -a -sunny country, you know?
121
00:10:17,940 --> 00:10:18,940
You love acting.
122
00:10:19,320 --> 00:10:20,540
Yeah, I love acting.
123
00:10:20,840 --> 00:10:22,220
I don't love not acting.
124
00:10:23,900 --> 00:10:26,680
I suppose I could get an IT job, you
know?
125
00:10:26,920 --> 00:10:28,340
Yeah. Yeah, exactly.
126
00:10:28,740 --> 00:10:30,300
Transferable skill. Could do that out
there.
127
00:10:31,340 --> 00:10:32,420
It's Brexit, though.
128
00:10:32,700 --> 00:10:33,720
Oh, hell.
129
00:10:35,840 --> 00:10:38,700
I just want to feel excited about
something in my life again.
130
00:10:39,360 --> 00:10:40,360
Don't you?
131
00:11:26,939 --> 00:11:28,240
Otherwise, they'll kill me.
132
00:11:29,700 --> 00:11:30,840
These people are serious.
133
00:11:31,060 --> 00:11:32,960
Do not try to call their bluff.
134
00:11:33,280 --> 00:11:36,060
Just follow the instruction and transfer
the money.
135
00:11:37,220 --> 00:11:38,220
Please.
136
00:11:38,500 --> 00:11:39,500
Please.
137
00:11:40,140 --> 00:11:41,180
I don't want to die.
138
00:11:46,340 --> 00:11:47,720
A bit fake.
139
00:11:48,420 --> 00:11:52,240
Not much feeling, but I guess that's
what you get from a politician.
140
00:11:58,920 --> 00:12:02,080
How's it going? Nearly done. Come on.
All right, all right. It's uploading.
141
00:12:03,180 --> 00:12:06,400
Right, and it definitely won't be able
to trace it back to us. No, emails are
142
00:12:06,400 --> 00:12:09,940
from a fake account and I've coded
everything else so that its location is
143
00:12:09,940 --> 00:12:12,940
blocked. This computer course of yours
is finally paying off?
144
00:12:13,240 --> 00:12:16,740
See? Just imagine what kind of job I'll
be able to get once I finish it. What
145
00:12:16,740 --> 00:12:17,739
are you talking about?
146
00:12:17,740 --> 00:12:19,140
We're getting the fuck out.
147
00:12:19,540 --> 00:12:24,500
Yeah, I just... Bibu, when this thing
pays off, you're not going to need our
148
00:12:24,500 --> 00:12:25,800
fucking key anymore.
149
00:12:26,510 --> 00:12:27,510
We're going to France.
150
00:12:27,550 --> 00:12:28,870
We're going to open a B &B.
151
00:12:29,710 --> 00:12:31,870
We're going to drink wine, eat
croissants.
152
00:12:32,510 --> 00:12:34,050
Tell me that doesn't sound good.
153
00:12:34,810 --> 00:12:39,930
Yeah. Yeah, it does sound good. Just no
croissants for me, obviously, because of
154
00:12:39,930 --> 00:12:40,930
the gluten.
155
00:12:41,130 --> 00:12:42,830
Yeah. And the dairy.
156
00:12:44,890 --> 00:12:45,890
Okay.
157
00:12:46,070 --> 00:12:47,070
It's done.
158
00:12:47,390 --> 00:12:49,250
Right. Time to call the wife.
159
00:12:52,250 --> 00:12:53,250
Okay.
160
00:12:54,230 --> 00:12:57,920
God, this thing is... It's killing me.
You're not hot in yours. I'm so hot. I
161
00:12:57,920 --> 00:13:00,460
think it's meant for polyester. Yeah,
100 % polyester. Well,
162
00:13:01,240 --> 00:13:02,460
we can't afford to take any chances.
163
00:13:03,380 --> 00:13:06,700
Who knows, I might sweat some fat off my
face. Fat? What are you talking about?
164
00:13:07,280 --> 00:13:08,280
I was joking.
165
00:13:09,440 --> 00:13:10,440
Okay.
166
00:13:10,700 --> 00:13:12,020
Ready? Yeah.
167
00:13:12,500 --> 00:13:13,439
I love you.
168
00:13:13,440 --> 00:13:14,440
I love you too.
169
00:13:18,100 --> 00:13:19,100
Hello?
170
00:13:19,760 --> 00:13:20,760
What's going on?
171
00:13:23,160 --> 00:13:24,119
Where's your phone?
172
00:13:24,120 --> 00:13:25,120
In my pocket.
173
00:13:27,500 --> 00:13:29,420
I got it. I'll be shooting it off after.
174
00:13:31,700 --> 00:13:32,579
What's her name?
175
00:13:32,580 --> 00:13:33,459
What? Who?
176
00:13:33,460 --> 00:13:36,180
Your wife, fuckface. Oh, uh, Lindsay.
Lindsay Hardy.
177
00:13:38,560 --> 00:13:39,560
Why are you doing this?
178
00:13:40,540 --> 00:13:41,640
Are you one of my constituents?
179
00:13:43,880 --> 00:13:45,140
Oh, wait, did the PM send you?
180
00:13:46,160 --> 00:13:48,540
Look, tell him there are just some
things I can't back him on, okay?
181
00:13:49,000 --> 00:13:51,080
I think you don't remember a lot about
last night.
182
00:13:51,800 --> 00:13:54,080
Uh, no, not really.
183
00:13:54,480 --> 00:13:55,900
You didn't pick up the phone, woman.
184
00:13:56,140 --> 00:13:57,140
Went to dinner with Lindsay.
185
00:13:58,300 --> 00:13:59,960
Ended up having an awful tiff again.
186
00:14:01,300 --> 00:14:03,840
I was perfectly stressed as work getting
to both of us.
187
00:14:04,160 --> 00:14:06,060
Oh, God, then I went to some pub by
myself.
188
00:14:06,740 --> 00:14:08,560
I'm fucking blotted on an arse.
189
00:14:09,020 --> 00:14:11,320
So you don't remember meeting us?
190
00:14:11,820 --> 00:14:12,820
Meeting you?
191
00:14:12,960 --> 00:14:16,620
No, sorry. I don't think we've been
properly introduced. You are... She's
192
00:14:16,620 --> 00:14:17,720
fucking picking up.
193
00:14:18,000 --> 00:14:18,979
A message.
194
00:14:18,980 --> 00:14:19,980
A message.
195
00:14:26,670 --> 00:14:27,670
Lindsay Hardy.
196
00:14:28,290 --> 00:14:29,290
Who's this?
197
00:14:29,370 --> 00:14:30,370
We have your husband.
198
00:14:31,050 --> 00:14:33,470
We want 100k by 11am.
199
00:14:34,210 --> 00:14:35,210
Or we kill him.
200
00:14:35,430 --> 00:14:36,430
Is this a joke?
201
00:14:36,570 --> 00:14:38,110
Does it sound like a fucking joke?
202
00:14:38,450 --> 00:14:40,550
I don't know. Depends if you find that
kind of thing funny.
203
00:14:40,870 --> 00:14:44,210
It's not a fucking joke, dickhead. Check
your emails. We've sent you the proof.
204
00:14:44,570 --> 00:14:46,550
We want 100 grand in Bitcoin, okay?
205
00:14:47,110 --> 00:14:50,490
Bitcoin? I don't know the first thing
about Bitcoin. Just fucking check your
206
00:14:50,490 --> 00:14:51,890
emails, dickhead. It explains
everything.
207
00:14:52,910 --> 00:14:57,190
And if you fucking go to the police,
we'll fuck him up so bad you won't be
208
00:14:57,190 --> 00:14:58,190
to recognise him.
209
00:15:00,890 --> 00:15:02,070
Fuck, that was amazing!
210
00:15:03,810 --> 00:15:07,690
Are you sure she can get that kind of
money? Yes, of course she can.
211
00:15:08,110 --> 00:15:09,110
Yes, of course she can.
212
00:15:09,630 --> 00:15:12,810
You cocky little privileged punks.
213
00:15:13,310 --> 00:15:15,410
I bet you've got millions in offshore
accounts.
214
00:15:15,670 --> 00:15:18,630
No, no, no, I was just trying to
reassure you not to worry. She will get
215
00:15:18,630 --> 00:15:19,630
money.
216
00:15:20,230 --> 00:15:21,230
Good.
217
00:15:21,740 --> 00:15:22,780
Hallway debrief now.
218
00:15:27,700 --> 00:15:30,240
OK, we take it in turns to watch him
while the other one sleeps.
219
00:15:30,500 --> 00:15:31,500
You were really mean, weren't you?
220
00:15:32,000 --> 00:15:33,720
What? Baby, I was just acting.
221
00:15:33,960 --> 00:15:35,000
I was playing a character.
222
00:15:35,320 --> 00:15:36,340
Who? What?
223
00:15:36,700 --> 00:15:37,700
Who are you playing?
224
00:15:38,120 --> 00:15:39,400
I don't know, Mad Maggie.
225
00:15:40,140 --> 00:15:41,140
That's your name?
226
00:15:41,200 --> 00:15:42,880
Yeah, but it's a version of me.
227
00:15:43,180 --> 00:15:44,600
You need to think of a character too.
228
00:15:44,900 --> 00:15:47,760
Right. You were too soft in there. Can't
have him thinking you're a nice guy.
229
00:15:48,620 --> 00:15:50,620
How did you feel that in there?
230
00:15:51,040 --> 00:15:52,040
Feel the war.
231
00:15:52,440 --> 00:15:53,440
The buzz.
232
00:15:53,640 --> 00:15:55,960
This is way more fun than any live show
I've ever done.
233
00:15:56,440 --> 00:16:00,220
Except maybe that one -woman show I did
about the Troubles, the musical, is
234
00:16:00,220 --> 00:16:01,220
before we met.
235
00:16:01,840 --> 00:16:05,180
Thank you so much for doing this with
me, baby. It means so much.
236
00:16:06,340 --> 00:16:07,840
Shall we go upstairs for a quick park?
237
00:16:09,000 --> 00:16:10,020
We're leaving it now?
238
00:16:10,340 --> 00:16:11,340
Yeah, yeah.
239
00:16:12,440 --> 00:16:16,260
I don't know. I don't think I'm up to
it. My IBS is playing up.
240
00:16:16,970 --> 00:16:17,970
Oh, Jesus.
241
00:16:18,050 --> 00:16:20,510
No, I mean, I want to. Don't get me
wrong. No, it's fine.
242
00:16:21,170 --> 00:16:23,150
Look, just go upstairs.
243
00:16:23,650 --> 00:16:24,650
I know you're stressed.
244
00:16:25,730 --> 00:16:26,750
I'll keep an eye on him.
245
00:16:27,370 --> 00:16:29,230
Set your alarm and come and get me in a
couple of hours.
246
00:16:29,790 --> 00:16:31,510
OK, you're going to be OK on your own.
247
00:16:31,810 --> 00:16:32,870
Not on my own, am I?
248
00:16:33,470 --> 00:16:34,470
I've got my little friend.
249
00:16:35,330 --> 00:16:37,890
OK, let's make sure that he doesn't find
out that it's not loaded.
250
00:16:38,210 --> 00:16:39,810
You definitely took the bullet out,
didn't you?
251
00:16:40,030 --> 00:16:41,030
Yeah, of course I did.
252
00:16:41,750 --> 00:16:43,550
Stop being such a little worrywart.
253
00:16:44,330 --> 00:16:46,410
Go upstairs and get your beauty sleep,
okay?
254
00:16:46,750 --> 00:16:47,750
Okay.
255
00:17:47,440 --> 00:17:50,580
You're part of that radical left -wing
terrorist group I keep hearing about.
256
00:17:56,320 --> 00:17:57,340
LGBT rights.
257
00:17:58,040 --> 00:18:00,920
I voted for gay marriage, you know, so
I'm... Shut up, dick.
258
00:18:04,360 --> 00:18:05,360
So what?
259
00:18:06,700 --> 00:18:09,180
You're just a couple of chances trying
to enrich yourselves.
260
00:18:09,860 --> 00:18:11,740
Yeah, well, you'd know all about that,
wouldn't you?
261
00:18:13,280 --> 00:18:15,320
Enriching yourselves at the expense of
others.
262
00:18:17,720 --> 00:18:21,360
Cronyism. Tax cuts for the rich. Fucking
over the poor and needy.
263
00:18:21,900 --> 00:18:23,160
Oh, right, you think that's funny.
264
00:18:23,440 --> 00:18:24,680
No. Sorry.
265
00:18:25,040 --> 00:18:26,560
No, go on, share the fucking joke.
266
00:18:27,500 --> 00:18:29,160
It's just a bit hypocritical, don't you
think?
267
00:18:30,080 --> 00:18:33,300
You go out of your way to get what you
want by any means necessary, regardless
268
00:18:33,300 --> 00:18:34,960
of who it hurts. It's not exactly
socialism.
269
00:18:35,360 --> 00:18:38,780
Yeah, well, we weren't all born with
silver spoons hanging out of our
270
00:18:38,960 --> 00:18:40,600
You need to do your research, Pumpkin.
271
00:18:41,020 --> 00:18:43,000
Pumpkin? I worked hard to get my
position.
272
00:18:43,470 --> 00:18:46,950
See, this is the problem with people
nowadays. Oh, God, here we go. You all
273
00:18:46,950 --> 00:18:50,470
success without actually putting the
work in. You think you can get rich by
274
00:18:50,470 --> 00:18:52,230
eating Kit Kats on Instagram?
275
00:18:52,590 --> 00:18:54,090
Kit Kats? Chocolate sweets.
276
00:18:55,170 --> 00:18:56,390
Does it matter which ones?
277
00:18:56,910 --> 00:19:00,730
You all want money for nothing. I'm not
going to sit here and listen to some
278
00:19:00,730 --> 00:19:04,130
posh, eaten biscuit wanker lecture me
about hard work.
279
00:19:04,530 --> 00:19:07,970
I don't know if you've forgotten what's
going on here, so I'm going to remind
280
00:19:07,970 --> 00:19:08,970
you.
281
00:19:09,390 --> 00:19:10,610
You're being held hostage.
282
00:19:11,310 --> 00:19:14,610
And I've got my finger on the trigger of
a loaded gun.
283
00:19:15,750 --> 00:19:20,330
So if you don't mind, shut the fuck up.
284
00:19:22,210 --> 00:19:23,210
Fair point.
285
00:19:34,130 --> 00:19:37,090
I just want to feel excited about
something in my life again.
286
00:19:37,650 --> 00:19:38,650
Don't you?
287
00:19:46,120 --> 00:19:47,120
Good shift.
288
00:20:15,370 --> 00:20:16,370
I'm here.
289
00:20:17,750 --> 00:20:19,510
Ah. The tuna and the suave.
290
00:20:19,750 --> 00:20:20,750
Ah, thank you.
291
00:20:22,230 --> 00:20:23,230
And the sea bass.
292
00:20:24,130 --> 00:20:25,130
What's that?
293
00:20:25,290 --> 00:20:26,290
It's your dinner, sir.
294
00:20:26,590 --> 00:20:27,790
But I ordered sea bream.
295
00:20:28,070 --> 00:20:29,890
Richard, please don't. What?
296
00:20:31,070 --> 00:20:33,510
Well, bass and bream are very similar,
sir.
297
00:20:34,150 --> 00:20:35,570
No, sweetheart, they're really not.
298
00:20:35,990 --> 00:20:37,230
You need to do your research.
299
00:20:37,430 --> 00:20:41,110
Sea bass has more bones. I don't want
more bones. I want sea bream. What I
300
00:20:41,110 --> 00:20:42,110
ordered, please.
301
00:20:42,750 --> 00:20:44,850
All right, well, there's no need to be a
dick about it.
302
00:20:45,200 --> 00:20:45,999
Excuse me?
303
00:20:46,000 --> 00:20:48,020
Get you your fucking bream.
304
00:20:49,200 --> 00:20:50,200
Can you believe that?
305
00:20:51,740 --> 00:20:53,140
Fucking arsehole. Who?
306
00:20:54,400 --> 00:20:55,540
Fuckface and table man.
307
00:20:55,880 --> 00:20:58,880
Went ape shit at me just because I got
bath and bream mixed up.
308
00:20:59,200 --> 00:21:00,940
I mean, seriously, what's the
difference?
309
00:21:01,380 --> 00:21:02,620
Bath had more bones.
310
00:21:03,560 --> 00:21:04,560
Really?
311
00:21:05,700 --> 00:21:06,700
Uh -oh.
312
00:21:07,840 --> 00:21:09,020
Fuck. Shit.
313
00:21:10,740 --> 00:21:12,360
Yes. Yes, thank you. Of course.
314
00:21:14,560 --> 00:21:16,220
Maggie, can I have a word?
315
00:21:16,780 --> 00:21:19,420
Look, I don't know what he said to you,
but he was really rude to me.
316
00:21:19,720 --> 00:21:20,720
Do you know who that is?
317
00:21:21,600 --> 00:21:23,760
Yeah, it's the customer, but they're not
always right.
318
00:21:24,060 --> 00:21:25,060
It's Richard Hardy.
319
00:21:26,540 --> 00:21:27,540
The MP.
320
00:21:27,680 --> 00:21:30,160
So? It doesn't mean he can be rude to
people.
321
00:21:30,520 --> 00:21:32,720
Yeah, well, I want you to get your stuff
and leave.
322
00:21:33,400 --> 00:21:37,100
What? You can't do that. You should have
heard the way he spoke to me. I don't
323
00:21:37,100 --> 00:21:38,100
care, Maggie.
324
00:21:38,380 --> 00:21:41,800
It's not the first time I've had to deal
with somebody complaining about your
325
00:21:41,800 --> 00:21:42,800
attitude.
326
00:21:43,000 --> 00:21:44,560
Right. Okay, fine.
327
00:21:44,780 --> 00:21:46,340
You know what? Fuck your fucking going.
328
00:22:10,240 --> 00:22:11,240
What's going on?
329
00:22:12,000 --> 00:22:14,120
I just went to pick you up from the
hotel and they said that you don't work
330
00:22:14,120 --> 00:22:15,120
there anymore.
331
00:22:15,200 --> 00:22:16,240
It wasn't my fault.
332
00:22:18,000 --> 00:22:19,400
Richard Hardy came in, right?
333
00:22:19,640 --> 00:22:21,280
Who? Richard Hardy, the politician.
334
00:22:21,820 --> 00:22:22,820
He was rude to me.
335
00:22:23,260 --> 00:22:24,780
Like, really rude.
336
00:22:25,540 --> 00:22:26,680
Oh, right, yeah, I know him.
337
00:22:27,240 --> 00:22:30,500
He was up here doing the toilet and all,
wasn't he? And what's that got to do
338
00:22:30,500 --> 00:22:31,960
with you? I just told you he came in.
339
00:22:33,220 --> 00:22:35,800
And I might have called him a dick.
340
00:22:36,340 --> 00:22:37,340
Oh, baby, why?
341
00:22:38,260 --> 00:22:39,260
I'm not like you.
342
00:22:39,880 --> 00:22:41,640
Am I? I don't like... Eating shit.
343
00:22:42,380 --> 00:22:43,940
The fuck is that supposed to mean?
344
00:22:44,140 --> 00:22:46,600
You're so nice all the time. That's a
bad thing.
345
00:22:47,080 --> 00:22:49,080
Don't you just want to tell the world to
fuck off sometimes?
346
00:22:49,380 --> 00:22:50,440
Where is this coming from?
347
00:22:50,720 --> 00:22:52,520
I'm sick of us being victims.
348
00:22:52,920 --> 00:22:53,920
We're not victims.
349
00:22:54,160 --> 00:22:56,580
No, of course we're not. Look at us,
we're living the fucking dream.
350
00:22:57,060 --> 00:22:58,700
Alright, do you want me to be more like
your ex then?
351
00:22:58,900 --> 00:23:00,780
Oh my god, not this again.
352
00:23:01,040 --> 00:23:02,960
Drug dealer, gangster, bad man, yeah?
353
00:23:03,160 --> 00:23:05,300
He wasn't a gangster bad man.
354
00:23:05,520 --> 00:23:06,520
He was a drug dealer.
355
00:23:06,860 --> 00:23:10,160
I mean, how am I meant to feel, right?
You told me on our second date that
356
00:23:10,160 --> 00:23:11,560
you've always been attracted to bad
boys.
357
00:23:11,780 --> 00:23:14,020
Yeah, I think I was finally happy to
meet someone nice.
358
00:23:14,300 --> 00:23:15,600
I thought you didn't like me being nice.
359
00:23:18,500 --> 00:23:19,499
Where are you going?
360
00:23:19,500 --> 00:23:21,120
One of us has gone away with money for
rent, haven't we?
361
00:24:23,630 --> 00:24:24,670
Almost, Dickie.
362
00:24:25,070 --> 00:24:26,070
Almost.
363
00:24:57,180 --> 00:24:58,240
Baby. No.
364
00:24:59,200 --> 00:25:00,200
What's going on?
365
00:25:00,240 --> 00:25:01,360
You were meant to come and get me.
366
00:25:01,900 --> 00:25:02,900
What's the time?
367
00:25:04,040 --> 00:25:05,800
Oh, shit. Have you been awake all this
time?
368
00:25:06,420 --> 00:25:07,420
Yeah.
369
00:25:07,680 --> 00:25:08,680
I'm so sorry.
370
00:25:11,300 --> 00:25:12,300
What was it?
371
00:25:14,480 --> 00:25:15,520
I found him in the wardrobe.
372
00:25:16,360 --> 00:25:17,460
I feel a quality on that.
373
00:25:19,160 --> 00:25:20,160
Yeah, I know.
374
00:25:20,520 --> 00:25:21,640
Have you heard off the wife yet?
375
00:25:22,300 --> 00:25:24,020
No, but, you know, it's still early.
376
00:25:24,940 --> 00:25:28,260
So, if we don't hear from her by 11,
I'll call her back.
377
00:25:29,580 --> 00:25:30,459
I'm hungry.
378
00:25:30,460 --> 00:25:31,480
Are you hungry? I'm starving.
379
00:25:31,720 --> 00:25:32,720
Shall we get a deliveroo?
380
00:25:32,800 --> 00:25:34,720
I don't think they have a deliveroo,
don't you, Bibi?
381
00:25:35,200 --> 00:25:37,080
How do they fucking live like this?
382
00:25:37,980 --> 00:25:38,980
Hello?
383
00:25:39,840 --> 00:25:41,080
Someone, please, quick.
384
00:25:41,640 --> 00:25:42,640
Quickly.
385
00:25:42,760 --> 00:25:43,760
Please,
386
00:25:46,100 --> 00:25:47,100
someone, quickly.
387
00:25:47,700 --> 00:25:48,700
It's an emergency.
388
00:25:48,780 --> 00:25:52,100
What the fuck did I tell you about
keeping the noise down? Sorry, I'm just
389
00:25:52,100 --> 00:25:53,100
really desperate for the loo.
390
00:25:53,200 --> 00:25:54,320
Right, well, you'll have to piss
yourself.
391
00:25:55,480 --> 00:25:56,480
It's a poo.
392
00:25:57,600 --> 00:25:58,680
Can it not wait?
393
00:25:59,020 --> 00:26:00,940
Nope. I've got a turtle's head.
394
00:26:01,180 --> 00:26:04,780
Oh, my God. All right. Well, we don't
need the fucking details, do we? You'd
395
00:26:04,780 --> 00:26:05,780
better not try anything.
396
00:26:06,060 --> 00:26:07,060
Get me the tape.
397
00:26:08,280 --> 00:26:09,680
Get me the scissors as well.
398
00:26:10,780 --> 00:26:12,180
Right, Google nearest thing, please.
399
00:26:12,480 --> 00:26:13,480
It's going to be open now.
400
00:26:13,700 --> 00:26:16,040
Just have a look and we'll order later,
OK?
401
00:26:19,240 --> 00:26:20,680
Right, Richard.
402
00:26:21,550 --> 00:26:22,910
Let's get you to your potty.
403
00:26:32,390 --> 00:26:33,390
Yeah what?
404
00:26:50,310 --> 00:26:51,310
Imprivately, please.
405
00:26:51,610 --> 00:26:53,430
Er, no. Don't think so, mate.
406
00:26:54,870 --> 00:26:56,530
What do you think I'm going to do? Swim
down the toilet?
407
00:26:56,790 --> 00:26:58,370
Well, you might try and climb out the
window.
408
00:26:59,650 --> 00:27:00,930
Do I look like a fucking midget?
409
00:27:01,490 --> 00:27:02,630
You can't say that. That's offensive.
410
00:27:04,710 --> 00:27:07,590
It's just my luck to be kidnapped by a
woke fucking snowflake.
411
00:27:13,810 --> 00:27:14,810
What are you doing?
412
00:27:15,230 --> 00:27:16,230
What do you think?
413
00:27:16,670 --> 00:27:17,930
You don't want to hear me, do I?
414
00:27:18,920 --> 00:27:20,480
I have heard people fart before, you
know.
415
00:27:21,140 --> 00:27:23,720
No, I'm not talking about bodily sounds,
am I? I'm talking about, you know,
416
00:27:23,760 --> 00:27:25,980
the... Plop.
417
00:27:27,440 --> 00:27:28,820
You're telling me you've never done
this?
418
00:27:29,280 --> 00:27:32,980
To break the fall or run the taps to
hide the sound?
419
00:27:33,400 --> 00:27:36,240
I'm not even going to have this chat
with you. I suppose your shits just
420
00:27:36,240 --> 00:27:37,340
down to the water, do they?
421
00:27:37,600 --> 00:27:41,400
You've got tiny little drones that come
out of your anus and carry them down.
422
00:27:41,580 --> 00:27:42,920
Just get on with it.
423
00:27:46,300 --> 00:27:47,440
I don't give a fuck.
424
00:27:48,040 --> 00:27:49,160
Being held hostage.
425
00:27:50,440 --> 00:27:52,320
I think a woman here might plop.
426
00:27:52,560 --> 00:27:53,980
Yeah, that's right, a woman.
427
00:27:54,660 --> 00:27:56,680
You're right shitting in front of your
mates, aren't you?
428
00:27:57,960 --> 00:28:02,760
Tomo, Watkins, Horndog, all those
boarding school games you got up to.
429
00:28:03,360 --> 00:28:04,540
Wanking into biscuits.
430
00:28:05,360 --> 00:28:07,960
I have never masturbated onto a biscuit.
431
00:28:08,720 --> 00:28:10,100
Yeah, right, sure you haven't.
432
00:28:22,540 --> 00:28:23,139
All right.
433
00:28:23,140 --> 00:28:24,360
Maggie, Maggie. Maggie!
434
00:28:24,660 --> 00:28:25,660
We've got a problem!
435
00:28:25,840 --> 00:28:26,840
We've got a problem!
436
00:28:27,960 --> 00:28:28,960
Maggie, huh?
437
00:28:30,960 --> 00:28:32,000
Shut up and wipe.
438
00:28:32,220 --> 00:28:33,540
Oh, no, no, no, no, no.
439
00:28:34,300 --> 00:28:38,240
A hostage video of the MP followed
shortly after. Fuck, baby, we've had no
440
00:28:38,240 --> 00:28:40,320
from her. This is not good. This is so
not good.
441
00:28:40,660 --> 00:28:43,620
In the hope it might help track her
husband down.
442
00:28:45,260 --> 00:28:46,260
Please.
443
00:28:46,680 --> 00:28:47,680
Please.
444
00:28:48,320 --> 00:28:49,320
I don't want to die.
445
00:28:50,260 --> 00:28:51,540
Do you think I look a bit jowly?
446
00:28:52,590 --> 00:28:53,890
King Bitch went to the press.
447
00:28:54,950 --> 00:28:57,870
It's up on YouTube as well. It's got
nearly two million views. It's got two
448
00:28:57,870 --> 00:29:01,190
million views. How is it blown up like
this? This is this. It's not good. This
449
00:29:01,190 --> 00:29:02,009
is so not good.
450
00:29:02,010 --> 00:29:03,010
Give me his phone now.
451
00:29:08,930 --> 00:29:09,930
Hello?
452
00:29:10,050 --> 00:29:12,530
I thought I told you not a word to
anyone.
453
00:29:13,030 --> 00:29:16,510
I'm not making this shit up, love. I'll
put a fucking bullet in his head. Do you
454
00:29:16,510 --> 00:29:17,510
understand me?
455
00:29:22,120 --> 00:29:22,819
Sorry, what?
456
00:29:22,820 --> 00:29:23,799
I said yes.
457
00:29:23,800 --> 00:29:24,800
Go for it.
458
00:29:24,880 --> 00:29:29,960
The bastard deserves it. I don't think
you understand what I'm saying. I'm
459
00:29:29,960 --> 00:29:32,100
threatening to kill your husband.
460
00:29:36,280 --> 00:29:37,280
Hello?
461
00:29:38,360 --> 00:29:40,180
Fucking bitch hung up on me.
462
00:29:43,320 --> 00:29:45,580
Is everything OK with you both?
463
00:29:46,300 --> 00:29:49,140
Yeah, we had a bit of an argument, but
nothing serious.
464
00:29:51,560 --> 00:29:54,920
Listen, you fucking bitch. What don't
you understand?
465
00:29:55,600 --> 00:29:58,100
I don't care what you fucking do to him.
466
00:29:59,580 --> 00:30:00,580
Talk to her.
467
00:30:00,680 --> 00:30:01,659
Hey, Lindsay.
468
00:30:01,660 --> 00:30:02,660
It's Richard.
469
00:30:03,360 --> 00:30:05,720
What are you playing at, honey bun? Just
send them the money.
470
00:30:05,920 --> 00:30:06,920
Don't tell me what to do.
471
00:30:07,240 --> 00:30:10,680
Not tell me what to do. This isn't a
joke, Lindsay. They're standing here
472
00:30:10,680 --> 00:30:12,480
pointing a gun at my fucking head.
473
00:30:12,700 --> 00:30:15,340
This is not the time to call our bluff,
Lindsay.
474
00:30:24,240 --> 00:30:26,640
Oh, I sound like your marriage
counsellor. A little bit, yeah.
475
00:30:28,100 --> 00:30:29,740
She does a bit, doesn't she, Richard?
476
00:30:29,980 --> 00:30:34,060
The second one we had. You know, the one
you wanted to fuck. Oh, my God, she's
477
00:30:34,060 --> 00:30:37,600
insane. I can't do it. I can't put on a
smile just to help your political
478
00:30:37,600 --> 00:30:41,360
career. It's over, you hear me? I won't
be your Hillary anymore.
479
00:30:41,560 --> 00:30:42,640
You fucking bitch.
480
00:30:43,240 --> 00:30:44,700
Listen to me, you nutter.
481
00:30:44,940 --> 00:30:47,360
You want your daughter to see her daddy
again, don't you?
482
00:30:47,580 --> 00:30:48,580
Oh, Coco.
483
00:30:48,660 --> 00:30:50,260
Lindsay, darling, tell Coco I love her.
484
00:30:58,730 --> 00:30:59,730
I can't believe she's done that.
485
00:31:00,090 --> 00:31:01,090
What do we do now?
486
00:31:02,410 --> 00:31:04,910
Baby, what the fuck do we do now?
487
00:31:05,450 --> 00:31:10,010
Fucking hell, Dick. How many fucking
women did you sleep with? She just let
488
00:31:10,010 --> 00:31:14,390
die. That's it. Other room now, baby.
Come on. Turn this fucking ball off.
489
00:31:14,630 --> 00:31:15,630
Stay there.
490
00:31:17,110 --> 00:31:20,210
Right, it's over. We have to let him go.
No, no way. No, we've got no option.
491
00:31:20,650 --> 00:31:21,830
Well, then we lose.
492
00:31:22,250 --> 00:31:24,050
Baby, this isn't about winning or
losing.
493
00:31:24,270 --> 00:31:25,950
Yes, it is. It's absolutely about
winning.
494
00:31:26,590 --> 00:31:30,290
Pulled this out to be an act of
terrorism or a form of political
495
00:31:30,850 --> 00:31:37,670
We spoke to Mr Hardy's colleague,
Kristen Weatherly. Listen to me. If we
496
00:31:37,670 --> 00:31:40,430
losses now, we can get away unscathed.
He hasn't seen our faces.
497
00:31:41,450 --> 00:31:46,250
Unscathed? We have spent every last
penny we have renting this fucking
498
00:31:46,410 --> 00:31:47,610
stupid house.
499
00:31:48,230 --> 00:31:51,430
And now we're in even more debt. We
cannot let him go.
500
00:31:51,980 --> 00:31:56,920
We can and we are. It's done. It's over.
I don't care, right? End credit,
501
00:31:57,040 --> 00:31:59,060
person, finito. We're done. No!
502
00:32:02,180 --> 00:32:05,420
Right, Mr Hardy, we're really sorry for
everything that we put you through and I
503
00:32:05,420 --> 00:32:07,080
hope that one day you can forgive us.
504
00:32:07,780 --> 00:32:08,780
What?
505
00:32:09,200 --> 00:32:10,460
You're letting me go? Yes.
506
00:32:10,880 --> 00:32:13,820
We're going to have to put the sack back
on your head. I'm afraid it can't have
507
00:32:13,820 --> 00:32:14,820
you know in our location.
508
00:32:14,980 --> 00:32:17,860
So sorry in advance and well, sorry for
everything really.
509
00:32:18,260 --> 00:32:19,260
Shall we?
510
00:32:19,440 --> 00:32:20,740
Must be your lucky day, Hardy.
511
00:32:21,180 --> 00:32:22,180
No, wait, wait.
512
00:32:23,700 --> 00:32:24,700
I don't want to go.
513
00:32:26,600 --> 00:32:27,600
What?
514
00:32:27,840 --> 00:32:29,060
I want to stay.
515
00:32:29,680 --> 00:32:31,400
I don't think you understand it's over.
516
00:32:31,920 --> 00:32:32,920
I don't want to go yet.
517
00:32:35,040 --> 00:32:38,360
You're a fucking plot. Maybe you guys
could still make some money out of this
518
00:32:38,360 --> 00:32:39,540
thing. Yeah?
519
00:32:39,800 --> 00:32:40,719
Really, how?
520
00:32:40,720 --> 00:32:45,240
Put the ransom out to someone else, the
general public or the police or
521
00:32:45,240 --> 00:32:46,620
something. What, and you think they'd
pay?
522
00:32:47,100 --> 00:32:48,300
If they thought they'd save my life,
yeah.
523
00:32:50,250 --> 00:32:53,290
Well, it didn't exactly work out with
your wife, did it? Sorry, mate. OK, I'll
524
00:32:53,290 --> 00:32:55,990
pay. £100 ,000, I'll do it. Just let me
stay a bit longer.
525
00:32:57,270 --> 00:33:02,350
You're going to pay £100 ,000 for having
to keep doing this? No, no, no.
526
00:33:03,150 --> 00:33:04,150
Why would you do that?
527
00:33:04,430 --> 00:33:05,830
I have my reasons.
528
00:33:06,070 --> 00:33:07,310
Yeah, well, I want to know them.
529
00:33:09,430 --> 00:33:10,430
OK, fine.
530
00:33:10,750 --> 00:33:12,810
We politicians have got a little thing.
531
00:33:13,500 --> 00:33:17,220
Never waste a crisis. You heard him.
Nearly 2 million views. Yeah, and it's 4
532
00:33:17,220 --> 00:33:19,000
million. Oh, that doubled in like 10
minutes.
533
00:33:19,220 --> 00:33:23,200
Fuck me, 4 million. Hang on, hang on.
You want to do this to raise your
534
00:33:23,500 --> 00:33:24,800
You can judge me all you like,
sweetheart.
535
00:33:25,100 --> 00:33:28,100
I know a lot of politicians who'd pay
through the roof for this kind of PR.
536
00:33:28,860 --> 00:33:30,620
It's going to give me an edge, a story.
537
00:33:30,940 --> 00:33:33,260
I've been waiting for something like
this my whole fucking career. Yeah,
538
00:33:33,340 --> 00:33:34,680
we didn't do this to push your career.
539
00:33:35,420 --> 00:33:37,140
200k and you've got yourself a deal.
540
00:33:38,040 --> 00:33:40,780
You greedy little bitch. It's a big
risk.
541
00:33:41,320 --> 00:33:44,060
How do we know you're not going to
double -cross her? Which is exactly why
542
00:33:44,060 --> 00:33:47,240
shouldn't do it. Why would I double
-cross you? I told you, I want this.
543
00:33:47,700 --> 00:33:49,000
You'll be doing me a favour.
544
00:33:49,920 --> 00:33:54,140
Look, my accountant is a dodgy fucker.
If I tell him to transfer £100 ,000 in
545
00:33:54,140 --> 00:33:57,360
Bitcoin, it's done. No questions asked.
You mean £200 ,000.
546
00:33:59,320 --> 00:34:00,320
Okay,
547
00:34:00,480 --> 00:34:04,800
fine. £200 ,000. But for that, we stay
here until I say so. I want to milk this
548
00:34:04,800 --> 00:34:06,040
for every fucking penny.
549
00:34:06,860 --> 00:34:07,860
Fine.
550
00:34:09,159 --> 00:34:14,060
Deal? I said fine, didn't I? We stay
here until I say so. Yes, until you say
551
00:34:16,600 --> 00:34:18,080
I can't believe you just did that.
552
00:34:21,060 --> 00:34:23,159
Fine. Don't worry, I'll speak to him.
553
00:34:27,659 --> 00:34:28,659
What are you doing?
554
00:34:28,840 --> 00:34:29,840
I need some air.
555
00:34:29,860 --> 00:34:30,860
I don't think that's a good idea.
556
00:34:31,639 --> 00:34:32,518
Okay, save.
557
00:34:32,520 --> 00:34:33,520
Now.
558
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
What is your problem?
559
00:34:35,900 --> 00:34:39,679
You just agreed the deal with our
hostage, even though we decided to let
560
00:34:39,780 --> 00:34:41,159
Yeah, and I got us double the money.
561
00:34:41,360 --> 00:34:42,800
So congrats, you'd be nice.
562
00:34:43,199 --> 00:34:44,420
Have you been taking your meds?
563
00:34:45,380 --> 00:34:46,600
What's that got to do with anything?
564
00:34:46,860 --> 00:34:47,860
Have you been taking them?
565
00:34:47,900 --> 00:34:51,360
I don't fucking need meds. Either you
have or you haven't.
566
00:34:52,880 --> 00:34:53,880
I ran out, okay?
567
00:34:54,260 --> 00:34:55,260
When?
568
00:34:55,900 --> 00:34:57,000
Why didn't you get some more?
569
00:34:57,240 --> 00:35:00,800
When exactly would I have had time to
get some more? We've been pretty fucking
570
00:35:00,800 --> 00:35:01,800
busy.
571
00:35:02,060 --> 00:35:05,000
You know what? For a clever person,
Brian, you can be really stupid
572
00:35:05,000 --> 00:35:06,600
At least that explains why you're being
so horrible.
573
00:35:06,880 --> 00:35:07,880
You're not being yourself.
574
00:35:09,280 --> 00:35:10,280
Maybe I am.
575
00:35:10,580 --> 00:35:11,620
Have you ever considered that?
576
00:35:11,920 --> 00:35:15,540
That without the drugs to numb me, this
is my true self and that you just don't
577
00:35:15,540 --> 00:35:16,540
like the real me.
578
00:35:17,740 --> 00:35:19,540
Yeah. Maybe I don't.
579
00:36:07,350 --> 00:36:08,350
All sorted.
580
00:36:13,010 --> 00:36:14,450
You'd have to take me up again.
581
00:36:14,770 --> 00:36:16,650
I'm the compass now, we're in this
together.
582
00:36:18,010 --> 00:36:19,310
I'm not taking any risks.
583
00:36:21,530 --> 00:36:22,650
Where'd the lover boy go?
584
00:36:23,130 --> 00:36:24,130
He's been very upset.
585
00:36:24,890 --> 00:36:25,890
He's stressed.
586
00:36:26,870 --> 00:36:27,870
We all are.
587
00:36:30,670 --> 00:36:33,210
You seem okay, all things considered.
588
00:36:34,140 --> 00:36:36,660
Yeah, well, I've been around the block a
few times.
589
00:36:37,280 --> 00:36:38,280
Who hasn't?
590
00:36:39,400 --> 00:36:40,880
How did you convince him to do this?
591
00:36:41,580 --> 00:36:44,000
Why do you assume that it was me who had
to convince him?
592
00:36:44,220 --> 00:36:45,220
Come on.
593
00:36:49,560 --> 00:36:51,400
You do make rather an odd couple.
594
00:36:51,620 --> 00:36:54,780
Your wife wants you dead. I don't really
think you're in a position to judge.
595
00:36:54,920 --> 00:36:56,900
I'm just saying I'm surprised you're
with someone like him, that's all.
596
00:36:58,020 --> 00:37:00,260
You're clearly very driven, very
ambitious.
597
00:37:00,840 --> 00:37:02,000
You've got fire in your belly.
598
00:37:03,049 --> 00:37:06,510
Him, on the other hand, just a bit
pathetic, really.
599
00:37:07,030 --> 00:37:08,350
I need to be a dick.
600
00:37:08,930 --> 00:37:09,930
A dick.
601
00:37:14,190 --> 00:37:16,170
You should take that off, if it's
bothering you.
602
00:37:16,990 --> 00:37:17,990
You're right.
603
00:37:18,750 --> 00:37:19,750
Why not?
604
00:37:20,270 --> 00:37:21,450
I know who you are now.
605
00:37:22,350 --> 00:37:24,070
What, just because you said my name
earlier?
606
00:37:24,770 --> 00:37:27,690
It can't be that difficult to work out.
How many Magus do you think work in that
607
00:37:27,690 --> 00:37:28,690
hotel?
608
00:37:31,440 --> 00:37:33,180
Well, there's no need to be a dick about
it. Excuse me?
609
00:37:33,780 --> 00:37:36,360
I'll get you your fucking bream.
610
00:37:37,160 --> 00:37:38,160
Can you believe that?
611
00:37:38,240 --> 00:37:39,240
I'm not happy, Richard.
612
00:37:39,680 --> 00:37:42,460
No, neither am I. How dare she speak to
me like that? I mean, this wouldn't
613
00:37:42,460 --> 00:37:45,360
happen in London. This whole trip's been
a fucking far. I'm talking about the
614
00:37:45,360 --> 00:37:47,420
fucking food. I'm talking about...
Excuse me.
615
00:37:49,260 --> 00:37:50,360
That waitress of yours?
616
00:37:50,680 --> 00:37:52,080
Yes. She's vile.
617
00:37:53,100 --> 00:37:54,480
I am so sorry.
618
00:37:54,880 --> 00:37:58,020
No, no, no. Not only did she make a
massive error with her order, she spoke
619
00:37:58,020 --> 00:38:01,180
me as if it was my fault. That will not
happen again, I promise.
620
00:38:01,420 --> 00:38:02,420
I just hope not.
621
00:38:03,420 --> 00:38:06,900
And the wine is on us. No, no, no, you
don't have to do that.
622
00:38:07,200 --> 00:38:08,680
No, I insist.
623
00:38:09,000 --> 00:38:11,800
Maybe another bottle, since we're going
to have to wait longer for the food now?
624
00:38:13,440 --> 00:38:15,320
Yes. Yes, thank you, OK? Thank you.
625
00:38:16,720 --> 00:38:17,800
Maggie, work, please.
626
00:38:18,660 --> 00:38:19,960
I don't know what he's told you.
627
00:38:21,440 --> 00:38:22,460
I want a divorce.
628
00:38:23,100 --> 00:38:26,740
What? Where the fuck did that come from?
Don't act so surprised, Richard.
629
00:38:26,960 --> 00:38:28,220
You know I've not been happy.
630
00:38:28,600 --> 00:38:32,360
Honeybun, listen, this is about me not
being entirely faithful.
631
00:38:32,680 --> 00:38:34,520
We've talked about this. It's all in the
past.
632
00:38:35,220 --> 00:38:37,780
You stuck your penis into the nanny two
weeks ago.
633
00:38:38,220 --> 00:38:40,020
I know, but in the past.
634
00:38:40,780 --> 00:38:43,220
Darling, I know I've made the occasional
mistake.
635
00:38:43,560 --> 00:38:49,200
Occasional? Try five, six, however many
it is. Please, please, darling. I know I
636
00:38:49,200 --> 00:38:53,060
don't deserve you. No, you don't. Don't
do this now. Not here.
637
00:38:54,529 --> 00:38:55,870
I'm an absolute arse, I know.
638
00:38:56,910 --> 00:38:59,790
But this bloody job, Lynn, the pressure.
639
00:39:00,530 --> 00:39:02,950
I can't get a sniff from the PM, I'm not
in the circle.
640
00:39:03,850 --> 00:39:08,690
I think the reason I've strayed is that
I just feel... I feel insecure.
641
00:39:10,030 --> 00:39:11,030
There, I've said it.
642
00:39:11,890 --> 00:39:14,990
And I'm not saying that makes it OK, it
doesn't. It's disgusting behaviour, and
643
00:39:14,990 --> 00:39:20,050
I don't blame you for wanting to leave
me, but... For what it's worth, Lindsay,
644
00:39:20,130 --> 00:39:23,270
darling, I swear on Mummy's life I won't
do it again.
645
00:39:24,180 --> 00:39:25,260
Please stick by me.
646
00:39:25,880 --> 00:39:28,760
If we don't stick together, we'll never
make it to number ten. And that's what
647
00:39:28,760 --> 00:39:29,760
this has all been about.
648
00:39:29,840 --> 00:39:32,560
I think everything will be... It'll all
stop then.
649
00:39:33,620 --> 00:39:34,620
Come on.
650
00:39:37,480 --> 00:39:38,980
No, I can't do this right now, Richard.
651
00:39:40,060 --> 00:39:41,060
Where are you going?
652
00:39:41,140 --> 00:39:42,880
Upstairs. I need to think. About what?
653
00:39:43,860 --> 00:39:44,860
Everything.
654
00:39:45,580 --> 00:39:46,580
For fuck's sake.
655
00:39:51,340 --> 00:39:52,840
Everything all right, sir?
656
00:39:53,130 --> 00:39:56,870
Yeah, just lovely, thanks. Actually, I
need to get out of here. Decent booze is
657
00:39:56,870 --> 00:39:59,090
close by. The naughty otter?
658
00:40:13,830 --> 00:40:14,830
Funny.
659
00:40:15,070 --> 00:40:16,770
I don't remember you being so
attractive.
660
00:40:19,970 --> 00:40:21,030
What, you don't like compliments?
661
00:40:23,050 --> 00:40:25,390
I think you're suffering from Stockholm
Syndrome, mate.
662
00:40:28,850 --> 00:40:31,510
So all of this because I got you fired?
663
00:40:32,850 --> 00:40:33,850
Idiot.
664
00:40:34,170 --> 00:40:35,170
Well, what then?
665
00:40:36,190 --> 00:40:39,330
We're both struggling, OK? It's not
something I expect you to understand.
666
00:40:39,970 --> 00:40:41,270
You don't look like you're struggling.
667
00:40:42,230 --> 00:40:44,010
This? It's an Airbnb.
668
00:40:44,410 --> 00:40:46,330
But you hired an Airbnb for kidnapping.
669
00:40:46,930 --> 00:40:48,190
What, to get away an Uber?
670
00:40:48,730 --> 00:40:50,190
Yeah, kind of.
671
00:41:12,170 --> 00:41:16,290
You're afraid I have to say this. We
don't kidnap our elected politicians.
672
00:41:17,130 --> 00:41:21,490
This may surprise you, but I've had my
fair share of tough experiences.
673
00:41:21,970 --> 00:41:24,390
Oh, really? What happened? Did your
cleaner cancel on you?
674
00:41:26,250 --> 00:41:27,830
I was bullied throughout school.
675
00:41:28,190 --> 00:41:29,290
You were bullied?
676
00:41:29,590 --> 00:41:31,630
What, did you refuse to come on a
hobnob?
677
00:41:32,070 --> 00:41:35,630
Why is it that everyone assumes if you
went to boarding school you communally
678
00:41:35,630 --> 00:41:37,090
masturbated onto a biscuit?
679
00:41:38,370 --> 00:41:39,370
So what then?
680
00:41:40,050 --> 00:41:41,050
My name.
681
00:41:42,110 --> 00:41:45,530
Okay? My entire childhood was ruined
because of my stupid name.
682
00:41:46,510 --> 00:41:47,570
What's wrong with your name?
683
00:41:47,910 --> 00:41:48,910
Richard Hardy.
684
00:41:49,870 --> 00:41:51,010
What did you call me for short?
685
00:41:52,810 --> 00:41:53,810
Dick.
686
00:41:55,090 --> 00:41:56,310
Dick. Hardy.
687
00:41:56,930 --> 00:41:57,930
Hard Dick.
688
00:41:58,410 --> 00:41:59,590
Not so hard Dick.
689
00:42:00,370 --> 00:42:01,450
Where's Dick Hardy?
690
00:42:02,530 --> 00:42:04,250
No wonder you turned out to be this guy.
691
00:42:44,110 --> 00:42:45,450
So how many hits are we on now?
692
00:42:46,050 --> 00:42:48,790
It's not the early noughties, Dick. No
one says hits anymore.
693
00:42:50,130 --> 00:42:51,130
Oh, my God.
694
00:42:51,250 --> 00:42:53,290
What? Nearly seven million.
695
00:42:54,030 --> 00:42:55,030
Seven million?
696
00:42:55,410 --> 00:42:59,790
Oh, God, you do not want to hear these
comments.
697
00:43:00,490 --> 00:43:01,550
Why? What are people saying?
698
00:43:02,210 --> 00:43:05,570
I hope they break both his arms and legs
so that when he tries to claim
699
00:43:05,570 --> 00:43:09,050
disability benefits, he finds out that
there aren't any because the cum...
700
00:43:09,450 --> 00:43:10,710
Sucking shitfucker.
701
00:43:10,990 --> 00:43:14,230
Cut them all. OK, so you don't need to
read any more? Dick Hardy had this
702
00:43:14,230 --> 00:43:18,530
coming. I hope they rape the shit out of
him. Jesus Christ, are people really
703
00:43:18,530 --> 00:43:19,530
that sick?
704
00:43:19,610 --> 00:43:20,428
Er, yeah.
705
00:43:20,430 --> 00:43:21,470
Yeah, it's called the internet.
706
00:43:26,310 --> 00:43:28,070
Do you really think this plan's going to
work?
707
00:43:29,890 --> 00:43:30,890
It's already working.
708
00:43:31,770 --> 00:43:33,130
But people hate you.
709
00:43:33,610 --> 00:43:34,950
Tell me, who's our Prime Minister?
710
00:43:36,460 --> 00:43:39,840
What's he saying? It's good to be hated.
I'm saying there's no such thing as bad
711
00:43:39,840 --> 00:43:41,260
press. Not in this day and age.
712
00:43:41,900 --> 00:43:45,380
You probably wouldn't understand, but
it's increasingly difficult to cut
713
00:43:45,380 --> 00:43:49,420
the noise, to be heard, to stand out.
Oh, my God, tell me about it. It's a
714
00:43:49,420 --> 00:43:52,080
fucking nightmare. It's all about how
many Instagram followers you've got.
715
00:43:52,760 --> 00:43:54,060
It's not about talent anymore.
716
00:43:54,420 --> 00:43:55,860
No one cares about talent.
717
00:43:56,340 --> 00:43:59,180
If you want to get somewhere, you've got
to have a thing, a story, something
718
00:43:59,180 --> 00:44:01,460
people haven't seen before. Yeah, yeah,
yeah, and they say that they want more
719
00:44:01,460 --> 00:44:04,640
diversity in women, but it's always the
white, posh boys who get all the roles.
720
00:44:05,580 --> 00:44:06,580
What?
721
00:44:07,300 --> 00:44:08,300
What?
722
00:44:11,660 --> 00:44:12,660
Should we make another one?
723
00:44:13,740 --> 00:44:14,658
What do you mean?
724
00:44:14,660 --> 00:44:17,040
Another hostage tape. Give the fuckers
what they really want.
725
00:44:18,140 --> 00:44:19,900
Well, it sounds like they want you to
suffer.
726
00:44:21,580 --> 00:44:22,580
So make me suffer.
727
00:44:57,710 --> 00:44:58,710
So what do you think?
728
00:44:59,010 --> 00:45:00,010
Honestly?
729
00:45:00,910 --> 00:45:01,910
I'm all alone.
730
00:45:02,350 --> 00:45:03,350
Really? Yeah.
731
00:45:04,330 --> 00:45:06,170
Yeah. I've always wanted kids.
732
00:45:07,870 --> 00:45:11,470
And look, I know that we haven't been
together long and we haven't got a ton
733
00:45:11,470 --> 00:45:12,530
money. Yeah, we've got no money.
734
00:45:12,830 --> 00:45:13,830
But we'll make it work.
735
00:45:14,630 --> 00:45:15,630
I'll make it work.
736
00:45:16,770 --> 00:45:19,190
I'll start that computer course, you
know, which brings together money.
737
00:45:21,370 --> 00:45:22,790
And what about you? You want to keep it?
738
00:45:23,290 --> 00:45:24,330
Yeah. Yeah.
739
00:45:24,630 --> 00:45:25,629
I just...
740
00:45:25,630 --> 00:45:27,530
You know, I wasn't planning on doing
this just yet.
741
00:45:28,590 --> 00:45:31,010
I've still got stuff I want to do with
my life, you know?
742
00:45:32,110 --> 00:45:35,490
It's even enough to put things on hold
for, what, a year or two?
743
00:45:36,650 --> 00:45:39,050
People still achieve things after
they've had kids, you know?
744
00:45:40,850 --> 00:45:41,850
Hmm.
745
00:45:46,150 --> 00:45:48,030
You're not disappointed this would be
here, are you?
746
00:45:48,510 --> 00:45:50,830
What? No, of course not.
747
00:45:51,290 --> 00:45:52,290
Don't be silly.
748
00:45:52,530 --> 00:45:54,410
No, I just don't think you really loved
your ex, that's all.
749
00:45:54,730 --> 00:45:57,060
Yeah. It was never going to work out
with Jay.
750
00:45:58,420 --> 00:46:01,400
And anyway, I can't think of anyone I'd
rather have a kid with than you.
751
00:46:05,100 --> 00:46:06,180
You're going to be a great mum.
752
00:46:07,340 --> 00:46:08,339
Shut up.
753
00:46:08,340 --> 00:46:09,340
You are.
754
00:46:09,600 --> 00:46:10,600
Dick.
755
00:46:14,660 --> 00:46:16,620
You got any ideas about baby names?
756
00:46:18,860 --> 00:46:19,860
I like Bing.
757
00:46:21,280 --> 00:46:24,740
Bing? Yeah. I want to name our kid Bing
Lewis.
758
00:46:25,370 --> 00:46:27,190
Add in, like, Chandler Bing.
759
00:46:27,630 --> 00:46:28,630
Bing Crosby.
760
00:46:28,830 --> 00:46:29,850
Oh, right, yeah, yeah.
761
00:46:41,530 --> 00:46:45,430
Sorry, but the way I see it, right, is
karma, you know? Do you know what I
762
00:46:45,450 --> 00:46:48,670
Like, politicians have been getting away
with murder for years. Really?
763
00:46:48,910 --> 00:46:49,910
What, murder?
764
00:46:49,970 --> 00:46:53,410
Sending troops to an illegal war. Yeah,
OK, fair point. All right, what's my
765
00:46:53,410 --> 00:46:55,680
motivation? Uh... £200 ,000?
766
00:46:56,020 --> 00:46:56,799
Shut up.
767
00:46:56,800 --> 00:46:57,800
I'm getting into character.
768
00:46:58,100 --> 00:46:59,280
What are you, an actress or something?
769
00:47:00,900 --> 00:47:02,060
You're a bloody actress, aren't you?
770
00:47:02,980 --> 00:47:04,560
Well, that makes sense. What's that
supposed to mean?
771
00:47:04,940 --> 00:47:05,940
Explains why you're off your brocker.
772
00:47:06,540 --> 00:47:07,900
Very sexist and gay dick.
773
00:47:08,160 --> 00:47:09,580
Well, if it annoys you, use it. Come on,
hit me.
774
00:47:10,300 --> 00:47:11,300
What?
775
00:47:11,460 --> 00:47:12,460
Hit me.
776
00:47:12,700 --> 00:47:13,700
What, for real?
777
00:47:13,720 --> 00:47:17,160
Yes. What, like a punch or a slap or
what? Just fucking hit me, love.
778
00:47:22,000 --> 00:47:23,000
What?
779
00:47:24,480 --> 00:47:25,480
What's wrong?
780
00:47:25,680 --> 00:47:27,740
It's not the same when you want me to do
it.
781
00:47:28,640 --> 00:47:34,560
Okay, um... Please don't hit me. Don't
hit me, please. Better. Oh, God, please.
782
00:47:35,380 --> 00:47:36,740
I don't want to die, please.
783
00:47:37,700 --> 00:47:40,620
The longer you take to pay, the more we
hurt him.
784
00:47:42,720 --> 00:47:44,580
All right, all right.
785
00:47:44,780 --> 00:47:47,020
I keep saying character.
786
00:47:47,540 --> 00:47:49,380
I'm in fucking character. I'm playing
me, remember?
787
00:47:50,220 --> 00:47:53,060
We're going to have to do the whole
thing again now, aren't we?
788
00:47:53,610 --> 00:47:54,610
Fuck yeah!
789
00:51:36,140 --> 00:51:37,140
Hi, baby.
790
00:51:37,380 --> 00:51:40,220
Why are you untied? Why aren't you
wearing a mask?
791
00:51:40,580 --> 00:51:44,260
Well, you know, he's in this now, isn't
he? Seemed a bit weird to keep him tied
792
00:51:44,260 --> 00:51:45,260
up.
793
00:51:46,420 --> 00:51:48,080
And he guessed my name.
794
00:51:48,560 --> 00:51:49,560
No thanks to you.
795
00:51:51,640 --> 00:51:52,640
What have you got there?
796
00:51:53,140 --> 00:51:54,140
I bought you a takeaway.
797
00:51:54,980 --> 00:51:56,560
Oh, my God, you're amazing.
798
00:52:17,290 --> 00:52:21,650
I'm sorry about earlier. About what I
said before I went out. I was upset that
799
00:52:21,650 --> 00:52:22,629
wasn't thinking right.
800
00:52:22,630 --> 00:52:23,630
It's okay.
801
00:52:24,270 --> 00:52:25,910
No, no, no. I want to, okay?
802
00:52:26,810 --> 00:52:27,890
What I said was horrible.
803
00:52:28,310 --> 00:52:29,670
Of course I love the real you.
804
00:52:30,370 --> 00:52:31,490
Honestly, baby, it's fine.
805
00:52:31,850 --> 00:52:35,950
In any case or not, you are amazing. I
am so lucky to have you. I don't know
806
00:52:35,950 --> 00:52:39,030
about you guys, but I need a drink. Any
booze in here? I'm just trying to have a
807
00:52:39,030 --> 00:52:40,650
chat with my girlfriend, if you don't
mind. Girlfriend?
808
00:52:40,950 --> 00:52:41,950
Do you want some of this?
809
00:52:42,490 --> 00:52:43,490
No, I'm alright, thanks.
810
00:52:48,460 --> 00:52:49,460
I don't know.
811
00:52:51,500 --> 00:52:52,500
You were followed.
812
00:52:52,620 --> 00:52:53,620
I don't think I was.
813
00:52:53,820 --> 00:52:54,820
Well, you were.
814
00:52:54,840 --> 00:52:56,420
I really don't think I was, Dick.
815
00:52:56,800 --> 00:52:57,800
Cynthia?
816
00:52:58,260 --> 00:52:59,260
Fuck.
817
00:53:04,240 --> 00:53:05,240
Ah,
818
00:53:05,920 --> 00:53:06,920
bingo.
819
00:53:14,640 --> 00:53:15,640
Cynthia?
820
00:53:16,800 --> 00:53:17,800
It's an old woman.
821
00:53:18,280 --> 00:53:19,280
What's she want?
822
00:53:19,420 --> 00:53:20,920
I don't know. I can't read her thoughts.
823
00:53:23,540 --> 00:53:26,160
Cynthia? It's me, Doris.
824
00:53:38,620 --> 00:53:39,620
She's gone.
825
00:53:39,960 --> 00:53:41,500
I told you not to go out, didn't I?
826
00:53:41,800 --> 00:53:42,800
Sorry.
827
00:53:42,920 --> 00:53:44,340
That could have fucked the whole thing
up.
828
00:54:00,640 --> 00:54:02,000
Guys! We've got a problem.
829
00:54:02,580 --> 00:54:03,580
What is it?
830
00:54:04,040 --> 00:54:06,500
There's a little terrapin slipping
around the back door.
831
00:54:07,440 --> 00:54:08,840
Does he need the toilet again?
832
00:54:14,000 --> 00:54:16,940
Shit, shit, shit, shit, quick, hide!
Where? Down!
833
00:54:24,180 --> 00:54:25,600
Hello. You're not Cynthia.
834
00:54:26,200 --> 00:54:27,560
No, no, we're not Cynthia.
835
00:54:28,200 --> 00:54:30,460
Well, what are you doing in Cynthia's
house then?
836
00:54:30,700 --> 00:54:32,360
We Airbnb'd it for the week.
837
00:54:32,600 --> 00:54:33,578
You've done what?
838
00:54:33,580 --> 00:54:35,000
We rented it on Airbnb.
839
00:54:35,440 --> 00:54:36,440
On the internet.
840
00:54:36,660 --> 00:54:38,200
I don't know what you're talking about.
841
00:54:38,480 --> 00:54:41,260
Do you often let yourself into Cynthia's
house?
842
00:54:41,580 --> 00:54:44,480
Cynthia likes me to water her plants
while she's away.
843
00:54:44,720 --> 00:54:47,960
Anyway, I saw somebody coming in
earlier. Yeah, that would have been my
844
00:54:47,960 --> 00:54:48,960
boyfriend. Here.
845
00:54:49,080 --> 00:54:52,960
So why didn't you answer the door just
now? I rang twice.
846
00:54:53,779 --> 00:54:57,900
Well, we're just about to have a little
nap, actually, so... Thank you for
847
00:54:57,900 --> 00:54:58,900
popping by.
848
00:54:59,320 --> 00:55:04,500
I might just double -check with Cynthia
that you are who you say you are.
849
00:55:05,160 --> 00:55:08,840
Yes, give her a call, tell her you met
the lovely couple who are renting a
850
00:55:08,840 --> 00:55:11,980
house. What, that B &B up in the sky
thing?
851
00:55:12,400 --> 00:55:13,400
Yes, that's right.
852
00:55:15,760 --> 00:55:17,160
What are you doing with that?
853
00:55:18,200 --> 00:55:21,520
I don't know, you don't need to touch
that. This is a gun, isn't it?
854
00:55:23,150 --> 00:55:26,390
Since you know you've got a gun, I'll
have to tell her about this, you know.
855
00:55:26,450 --> 00:55:27,930
It's not real. It's a fake gun.
856
00:55:28,310 --> 00:55:29,650
It looks real.
857
00:55:35,030 --> 00:55:36,030
Chaps, what's going on?
858
00:55:36,910 --> 00:55:38,250
I thought you said it wasn't loaded.
859
00:55:39,190 --> 00:55:40,190
Hello?
860
00:55:44,270 --> 00:55:45,950
Holy fucking gun. What happened?
861
00:55:46,410 --> 00:55:47,410
The gun went off.
862
00:55:47,730 --> 00:55:48,770
Do you think she's dead?
863
00:55:50,490 --> 00:55:52,230
Well, if she's not, she's going to have
one hell of a headache.
864
00:55:52,470 --> 00:55:54,130
This is really not the time for dad
jokes.
865
00:55:54,410 --> 00:55:55,410
We killed her.
866
00:55:56,350 --> 00:55:57,350
We didn't, baby.
867
00:55:57,510 --> 00:55:59,270
Look, it wasn't our fault. She shot
herself.
868
00:55:59,690 --> 00:56:00,689
With our gun?
869
00:56:00,690 --> 00:56:01,730
Why the fuck was it loaded?
870
00:56:01,990 --> 00:56:05,290
I thought you took the bullets out. Why
the fuck did you load them? You fucked
871
00:56:05,290 --> 00:56:07,350
up the fucking shot, didn't you? You
left me here alone.
872
00:56:07,570 --> 00:56:08,570
I needed to feel protected.
873
00:56:10,810 --> 00:56:13,990
How the hell did you get hold of a
firearm anyway? I used to date a drug
874
00:56:14,290 --> 00:56:15,910
Really? What, that surprises you?
875
00:56:18,049 --> 00:56:21,430
Exactly. Exactly. She was old. She was
way past her prime. She probably only
876
00:56:21,430 --> 00:56:22,790
a couple of years left in her, if that.
877
00:56:23,210 --> 00:56:25,450
OK. We have to hand ourselves in. No,
baby, look.
878
00:56:25,930 --> 00:56:29,350
Look, you're not thinking straight, OK?
I know what's happened's horrible, but
879
00:56:29,350 --> 00:56:30,350
we've come too far.
880
00:56:30,470 --> 00:56:33,950
She's dead. Your woman is dead. Yes, I
know. And handing ourselves in is not
881
00:56:33,950 --> 00:56:34,808
going to change that.
882
00:56:34,810 --> 00:56:38,370
She's right. I mean, it's a terrible
tragedy that the old lady's gone. But,
883
00:56:38,370 --> 00:56:41,510
know, like when Covid hit, if there are
going to be victims, it's better that
884
00:56:41,510 --> 00:56:43,490
it's OAPs. I mean, they've had a good
inning, haven't they?
885
00:56:44,190 --> 00:56:45,190
You people.
886
00:56:57,390 --> 00:56:58,390
Right.
887
00:56:59,070 --> 00:57:00,070
What do we do now?
888
00:57:00,350 --> 00:57:01,470
You need to get rid of the body.
889
00:57:01,850 --> 00:57:04,810
The only problem is, for you, that is,
is that as soon as someone finds out
890
00:57:04,810 --> 00:57:07,650
she's gone missing, they're going to
want to know who rented this building
891
00:57:07,870 --> 00:57:08,769
Not a problem.
892
00:57:08,770 --> 00:57:11,050
Brian created an untraceable Airbnb
account.
893
00:57:11,710 --> 00:57:14,390
They can't track it back to us. You're
pretty good with the techie stuff,
894
00:57:14,390 --> 00:57:16,310
you? I've been doing a computer course.
895
00:57:17,370 --> 00:57:19,370
You should come and work for my campaign
when it all blows over.
896
00:57:19,610 --> 00:57:20,690
We'll be in France by then.
897
00:57:21,070 --> 00:57:24,850
France? Right, as soon as it's dark, I'm
going to take her outside and bury her.
898
00:57:25,310 --> 00:57:26,770
Agreed? I don't think so.
899
00:57:27,240 --> 00:57:28,420
What do you mean you don't think so?
900
00:57:28,640 --> 00:57:30,280
Well, burying bodies wasn't part of the
deal, was it?
901
00:57:30,800 --> 00:57:31,800
Tell me about it.
902
00:57:32,100 --> 00:57:35,500
But we've got to do it. I really don't
want to get my hands dirty on this.
903
00:57:35,540 --> 00:57:36,700
of course you don't, Eaton boy.
904
00:57:37,300 --> 00:57:38,540
But we're all in this together.
905
00:57:38,980 --> 00:57:39,980
Do you remember that one?
906
00:57:40,760 --> 00:57:43,680
Logan! Yeah, which means we're all
involved.
907
00:57:44,060 --> 00:57:45,200
And that includes you, baby.
908
00:57:46,640 --> 00:57:47,640
Come on.
909
00:57:47,980 --> 00:57:48,980
I need a pee.
910
00:58:05,710 --> 00:58:07,450
In fact, are we not going to talk about
what just happened there?
911
00:58:08,830 --> 00:58:09,830
What's there to talk about?
912
00:58:09,930 --> 00:58:12,510
As soon as it gets dark, we're going to
go outside and bury her. I meant what
913
00:58:12,510 --> 00:58:13,509
happened before that.
914
00:58:13,510 --> 00:58:16,630
My boyfriend is upstairs in your bed, so
no, we're not going to talk about it.
915
00:58:16,670 --> 00:58:17,790
We're going to forget it ever happened.
916
00:58:18,090 --> 00:58:20,270
But it did happen, and it was nice, no?
917
00:58:21,190 --> 00:58:23,430
You've got some serious issues, you know
that?
918
00:58:24,430 --> 00:58:25,430
Yeah.
919
00:58:26,490 --> 00:58:27,490
It was a one -off, OK?
920
00:58:27,750 --> 00:58:30,490
Get that into your thick, posh nut.
921
00:58:31,090 --> 00:58:32,710
It doesn't have to be a one -off,
though, does it?
922
00:58:33,250 --> 00:58:35,150
Charlie boy up there, he doesn't want to
be a part of this.
923
00:58:35,630 --> 00:58:38,670
We could do this ourselves and have a
bit of fun. You catch my drift?
924
00:58:39,790 --> 00:58:41,830
You're an actual sociopath.
925
00:58:43,010 --> 00:58:44,010
I'm a sociopath?
926
00:58:44,430 --> 00:58:45,430
Yeah.
927
00:58:46,050 --> 00:58:48,130
And I'm fucking starving, so if you
don't mind.
928
00:59:30,640 --> 00:59:33,780
Well, we're just gonna have to do more
digging, aren't we? No, fuck it. No,
929
00:59:33,780 --> 00:59:34,780
had enough.
930
00:59:36,020 --> 00:59:37,020
Weeds are in.
931
00:59:44,320 --> 00:59:47,940
Fucking hell.
932
00:59:49,240 --> 00:59:50,240
We're going to hell.
933
00:59:56,600 --> 00:59:58,100
We're going to hell and we deserve to go
away.
934
01:00:00,750 --> 01:00:04,390
Shut up. You're really fucking stressing
me out. Guys, guys, quiet.
935
01:00:04,850 --> 01:00:06,450
This is not the time for a domestic,
okay?
936
01:00:06,950 --> 01:00:07,950
It's him.
937
01:00:08,730 --> 01:00:10,010
He's bringing the vibe down.
938
01:00:10,270 --> 01:00:11,270
Vibe?
939
01:00:11,450 --> 01:00:12,450
Vibe?
940
01:00:12,730 --> 01:00:15,590
Vibe, I'm sorry. I didn't realise you
wanted this to be so vibey. Do you want
941
01:00:15,590 --> 01:00:16,408
to like some incense?
942
01:00:16,410 --> 01:00:17,970
Maybe bring some fucking pink blind out?
943
01:00:18,170 --> 01:00:20,470
All right, okay, look, I'm sorry. I had
the worst vibe.
944
01:00:21,090 --> 01:00:22,710
But you're being really childish.
945
01:00:23,350 --> 01:00:24,350
You're being childish?
946
01:00:24,830 --> 01:00:27,290
No, that's childish. Guys, that's
enough, okay?
947
01:00:27,790 --> 01:00:28,790
Are you listening to me?
948
01:00:29,220 --> 01:00:32,320
You're both clearly harbouring
resentment and you're not communicating
949
01:00:32,460 --> 01:00:33,460
all right?
950
01:00:34,180 --> 01:00:36,080
This is the kind of thing that destroyed
my marriage.
951
01:00:36,420 --> 01:00:38,420
Funny, I thought it was you sleeping
with other women.
952
01:00:38,900 --> 01:00:42,000
Well, that may have had something to do
with it. This is not about me. It's
953
01:00:42,000 --> 01:00:43,000
about you two, OK?
954
01:00:43,860 --> 01:00:46,060
And this here should be cause for
celebration.
955
01:00:47,280 --> 01:00:49,500
You're about to have more money than
you've ever had in your lives and you're
956
01:00:49,500 --> 01:00:50,500
both miserable.
957
01:00:51,900 --> 01:00:56,360
So can I suggest that you get whatever
you need to off your chest now and then
958
01:00:56,360 --> 01:00:57,118
you can move on?
959
01:00:57,120 --> 01:00:58,440
I really don't think...
960
01:00:58,720 --> 01:00:59,920
That's a good idea. No, no, no, no, no.
961
01:01:00,320 --> 01:01:05,160
So the shovel, whoever has the shovel,
gets to talk uninterrupted, OK? It's a
962
01:01:05,160 --> 01:01:06,640
little thing my therapist did with me
and Lyndon.
963
01:01:06,880 --> 01:01:08,500
It bared some results, OK?
964
01:01:09,760 --> 01:01:16,740
Right, so you... I'll be
965
01:01:16,740 --> 01:01:17,740
safe.
966
01:01:19,160 --> 01:01:23,820
So... This is a safe space.
967
01:01:25,880 --> 01:01:26,880
I just...
968
01:01:31,720 --> 01:01:35,840
I just feel like sometimes you want me
to be someone that I'm not. I've
969
01:01:35,840 --> 01:01:38,480
He's got the shovel.
970
01:01:43,480 --> 01:01:45,040
It's like sometimes you're embarrassed
of me.
971
01:01:49,200 --> 01:01:50,200
That's it.
972
01:01:50,600 --> 01:01:51,600
Oh, OK, OK, well done.
973
01:01:52,040 --> 01:01:54,080
Short, simple, but very good, very good.
974
01:02:00,840 --> 01:02:03,320
Of course I'm not embarrassed of you,
you idiot.
975
01:02:04,500 --> 01:02:05,500
I love you.
976
01:02:06,820 --> 01:02:11,460
I just wish you were a bit more
adventurous, that's all. Kidnapping
977
01:02:11,460 --> 01:02:13,480
not adventurous enough. Hello, shovel.
978
01:02:19,180 --> 01:02:20,900
I guess I mean more ambitious.
979
01:02:21,680 --> 01:02:24,140
You're just so happy to make do all the
time.
980
01:02:24,800 --> 01:02:25,800
And I'm not.
981
01:02:26,360 --> 01:02:27,580
I want to be someone.
982
01:02:28,200 --> 01:02:30,900
I want to be successful. I want to live
life to the fullest.
983
01:02:34,420 --> 01:02:36,960
Right, I think ambition is overrated.
984
01:02:37,780 --> 01:02:39,500
Look at you now, OK?
985
01:02:40,060 --> 01:02:44,620
You've been dreaming of being successful
and famous and it seems to bring you
986
01:02:44,620 --> 01:02:45,620
nothing but pain.
987
01:02:47,920 --> 01:02:51,020
I think that's why you probably started
on the antidepressants.
988
01:02:53,680 --> 01:02:57,200
Cos what's so wrong with just being a
person, you know?
989
01:02:59,340 --> 01:03:00,340
Being anonymous.
990
01:03:05,240 --> 01:03:08,360
And I sometimes think that you were
happy that we lost the baby. Where the
991
01:03:08,360 --> 01:03:09,360
did that come from?
992
01:03:09,580 --> 01:03:13,300
Look, you weren't very excited when we
got pregnant and you showed no emotion
993
01:03:13,300 --> 01:03:15,700
when you miscarried. I think I was more
upset.
994
01:03:16,560 --> 01:03:18,660
How the fuck can you say that to me?
995
01:03:19,800 --> 01:03:24,400
Right, look at me and tell me that you
wanted a kid with me.
996
01:03:30,800 --> 01:03:32,460
I wanted... For me.
997
01:03:36,340 --> 01:03:37,360
Fucking hell.
998
01:03:38,360 --> 01:03:39,700
I think that went quite well.
999
01:03:42,060 --> 01:03:44,300
You fucking arsehole.
1000
01:03:44,640 --> 01:03:46,000
What? I know what you're doing.
1001
01:04:00,720 --> 01:04:02,080
Just hope it all works out for us.
1002
01:04:04,820 --> 01:04:05,840
You're still annoyed with me?
1003
01:04:10,460 --> 01:04:11,540
Just trying to help you guys.
1004
01:05:13,260 --> 01:05:16,540
I mean, how am I meant to feel, right?
You told me on our second date that
1005
01:05:16,540 --> 01:05:17,940
you've always been attracted to bad
boys.
1006
01:05:18,160 --> 01:05:20,380
Yeah, I think I was finally happy to
meet someone nice.
1007
01:05:20,700 --> 01:05:21,940
I thought you didn't like me being nice.
1008
01:05:24,120 --> 01:05:25,560
Where are you going?
1009
01:05:25,840 --> 01:05:27,500
One of us has gone away with money for
rent, haven't we?
1010
01:06:23,820 --> 01:06:27,460
I'm just wondering if there's somewhere
else I could go. Are you busy now?
1011
01:06:28,000 --> 01:06:31,320
Fuck the cop!
1012
01:06:55,500 --> 01:06:56,419
It's all fun.
1013
01:06:56,420 --> 01:06:57,420
It's all fun!
1014
01:07:00,340 --> 01:07:02,480
Fucking... Hard, yeah?
1015
01:07:03,680 --> 01:07:04,680
Yeah.
1016
01:07:05,380 --> 01:07:06,380
Listen,
1017
01:07:08,740 --> 01:07:11,340
if you could just put your seatbelt
on... Just fucking drive!
1018
01:07:11,860 --> 01:07:15,300
Yeah, look, I know that it's a pain,
but, you know, it's better safe than...
1019
01:07:34,570 --> 01:07:35,570
Stop sulking yet.
1020
01:07:36,290 --> 01:07:37,870
Come outside, now.
1021
01:07:51,450 --> 01:07:52,490
What's going on?
1022
01:07:53,010 --> 01:07:54,190
Somebody wants to say hi.
1023
01:07:59,250 --> 01:08:00,250
Who is it?
1024
01:08:02,810 --> 01:08:04,480
Is he alright? Look properly.
1025
01:08:10,080 --> 01:08:11,080
Fuck off.
1026
01:08:12,700 --> 01:08:13,960
I'm a very strong passenger.
1027
01:08:16,240 --> 01:08:17,540
Why did you bring him here?
1028
01:08:18,000 --> 01:08:22,700
I thought about what you were saying
about, you know, us being victims. And I
1029
01:08:22,700 --> 01:08:25,020
just thought, fuck it, you know.
1030
01:08:25,880 --> 01:08:27,540
Let's take control. Let's make some
money.
1031
01:08:29,560 --> 01:08:32,200
It's all about kidnapping him. I know
what you're talking about, Brian. Yeah.
1032
01:08:33,900 --> 01:08:35,260
I'm so... Pissed off?
1033
01:08:35,700 --> 01:08:36,700
Flattered.
1034
01:08:37,120 --> 01:08:39,399
The most romantic thing anyone's ever
done for me.
1035
01:08:40,020 --> 01:08:40,818
Is it?
1036
01:08:40,819 --> 01:08:41,819
Yes.
1037
01:08:43,520 --> 01:08:45,720
Jesus, Brian, I didn't think you had it
in you.
1038
01:08:46,180 --> 01:08:47,520
I mean, he said to be fair.
1039
01:08:48,779 --> 01:08:50,120
Right, how much do we ask for?
1040
01:08:52,100 --> 01:08:54,399
Doesn't matter, we can figure it out
later. Right, first things first.
1041
01:08:55,120 --> 01:08:56,120
We need a gun.
1042
01:08:56,340 --> 01:09:00,260
A gun? No, no, no. We don't need to
figure it out for her. But we can't
1043
01:09:00,260 --> 01:09:01,260
his life with our fists.
1044
01:09:01,399 --> 01:09:02,760
Yeah, but this is America.
1045
01:09:03,080 --> 01:09:07,120
You can't just walk into her corner shop
and ask for a handgun and a whisper.
1046
01:09:07,180 --> 01:09:09,359
You need to know someone. You need to
know a criminal or a gangster.
1047
01:09:10,340 --> 01:09:12,279
No, no, no, no, no.
1048
01:09:12,620 --> 01:09:13,819
Please, come on, don't be like that.
1049
01:09:15,020 --> 01:09:18,740
Don't want to involve your ex. I'll tell
him it's for a fringe play or
1050
01:09:18,740 --> 01:09:19,719
something.
1051
01:09:19,720 --> 01:09:21,740
It's an amazing thing for us.
1052
01:09:22,000 --> 01:09:24,000
We can't do this without a gun.
1053
01:09:39,500 --> 01:09:40,979
If we do this, we can do whatever we
want.
1054
01:09:41,540 --> 01:09:42,920
We can go wherever we want to go.
1055
01:09:43,460 --> 01:09:44,700
As long as it's just you and me.
1056
01:10:23,950 --> 01:10:25,010
Absolutely horrific what happened.
1057
01:10:25,290 --> 01:10:31,790
I have spoken to his wife and she is, as
you can imagine, completely distraught.
1058
01:10:33,210 --> 01:10:36,350
There's been an overwhelming response of
love and support for Richard.
1059
01:10:37,090 --> 01:10:40,090
I've actually spoken to the President of
the United States of America.
1060
01:10:40,910 --> 01:10:42,770
Okay? And I spoke to him, you know.
1061
01:10:43,030 --> 01:10:48,730
And it's amazing the level of interest
from people that we've had on this. I
1062
01:10:48,730 --> 01:10:51,950
mean, Richard wasn't really that well
known on an international level, but
1063
01:10:51,950 --> 01:10:52,950
now...
1064
01:10:59,310 --> 01:11:00,148
Damn it.
1065
01:11:00,150 --> 01:11:01,150
It's Richard.
1066
01:11:02,030 --> 01:11:05,750
Yeah. No, no, no. Stop, stop, stop.
Listen. I'm fine. I'm safe and well.
1067
01:11:05,750 --> 01:11:06,669
me.
1068
01:11:06,670 --> 01:11:10,550
Listen very carefully. Two things. You
cannot tell anyone you've heard from me.
1069
01:11:11,030 --> 01:11:12,030
You promise.
1070
01:11:19,770 --> 01:11:21,730
Things are going to get very busy for
us.
1071
01:11:22,870 --> 01:11:24,470
Okay. Remember, not a soul.
1072
01:11:24,770 --> 01:11:25,770
Bye.
1073
01:11:32,940 --> 01:11:34,200
This is actually happening, Ricardo.
1074
01:11:36,000 --> 01:11:40,820
Ladies and gentlemen, the Prime
Minister, Richard Hardline Hardy.
1075
01:11:42,480 --> 01:11:43,480
Here.
1076
01:11:47,140 --> 01:11:51,060
A couple from Northumberland have
claimed they own the house in which
1077
01:11:51,060 --> 01:11:55,000
Hardy is being held captive. Our
reporter spoke with the retired couple
1078
01:11:55,000 --> 01:11:57,020
currently holidaying in Portugal.
1079
01:11:57,380 --> 01:11:59,860
And the hostage video came on.
1080
01:12:00,160 --> 01:12:03,580
And I said to Cynthia, since you know
that looks just like our living room,
1081
01:12:03,620 --> 01:12:04,620
doesn't it?
1082
01:12:04,820 --> 01:12:06,960
And she knew right away that it was our
house.
1083
01:12:07,460 --> 01:12:08,379
Didn't she, dear?
1084
01:12:08,380 --> 01:12:09,358
Oh, I did.
1085
01:12:09,360 --> 01:12:10,360
Straight away.
1086
01:12:11,100 --> 01:12:12,660
We've not rented it out before.
1087
01:12:20,620 --> 01:12:21,620
Hey.
1088
01:12:31,850 --> 01:12:33,530
Do you want the good news or the bad
news?
1089
01:12:35,390 --> 01:12:38,270
Bad news is we don't have an excuse to
be together anymore.
1090
01:12:39,270 --> 01:12:40,270
What are you talking about?
1091
01:12:41,510 --> 01:12:42,630
I've transferred the money.
1092
01:12:43,570 --> 01:12:44,570
What?
1093
01:12:44,690 --> 01:12:48,690
Yeah. 200 ,000. Just got off the phone
to my accountant who's putting it into
1094
01:12:48,690 --> 01:12:51,030
Brian's Bitcoin account as we speak.
1095
01:12:51,430 --> 01:12:53,330
Oh, my God, are you serious? It's done?
Yeah.
1096
01:12:54,110 --> 01:12:55,490
Oh, my God, thank you.
1097
01:12:55,850 --> 01:12:57,230
Thank you so much.
1098
01:12:58,390 --> 01:12:59,670
So do I get to see you again?
1099
01:13:00,170 --> 01:13:02,850
Dick. Come on, what happened with...
Amazing.
1100
01:13:03,590 --> 01:13:04,590
A mistake.
1101
01:13:05,110 --> 01:13:07,070
Come on, you're not really going to go
off with him, are you?
1102
01:13:35,010 --> 01:13:36,630
Don't pretend you don't know what I'm
talking about.
1103
01:13:36,850 --> 01:13:37,950
He's so not you.
1104
01:13:38,830 --> 01:13:41,170
You want a man who's not afraid to get
what he wants.
1105
01:13:41,850 --> 01:13:44,190
Yeah, you're starting to sound a little
bit rapey now, Richard.
1106
01:13:44,610 --> 01:13:45,610
That's not fair.
1107
01:13:51,990 --> 01:13:54,590
What exactly do you think would happen
between me and you?
1108
01:13:55,050 --> 01:13:56,390
We barely know each other.
1109
01:13:57,070 --> 01:13:58,250
We're the same, you and I.
1110
01:13:59,030 --> 01:14:00,030
Fucking hope not.
1111
01:14:00,170 --> 01:14:01,270
We won't settle for mediocre.
1112
01:14:02,410 --> 01:14:03,470
You've got the eye of the tiger.
1113
01:14:04,030 --> 01:14:05,030
Killer instinct.
1114
01:14:05,350 --> 01:14:06,350
Just like I do.
1115
01:14:12,370 --> 01:14:19,330
Oh, my God. Come on, you sexy,
impulsive,
1116
01:14:19,490 --> 01:14:21,890
working class from up north.
1117
01:14:22,930 --> 01:14:24,190
That could be really good for me.
1118
01:14:26,250 --> 01:14:29,410
Listen, you fucking mentalist. Yeah?
1119
01:14:31,390 --> 01:14:33,070
We are going to tidy up.
1120
01:14:34,350 --> 01:14:36,310
And then we're going to leave.
1121
01:14:36,610 --> 01:14:40,210
And then we're never going to see each
other or speak to each other again.
1122
01:14:41,710 --> 01:14:43,190
You understand me.
1123
01:14:52,250 --> 01:14:58,590
Great news.
1124
01:14:59,950 --> 01:15:00,950
We got the money.
1125
01:15:03,400 --> 01:15:04,400
Are you listening?
1126
01:15:04,540 --> 01:15:05,540
Yeah, we got the money.
1127
01:15:05,720 --> 01:15:06,720
Yeah.
1128
01:15:06,980 --> 01:15:08,660
200k. You transferred it into your
account.
1129
01:15:09,960 --> 01:15:11,220
We fucking did it, baby!
1130
01:15:11,740 --> 01:15:12,880
We fucking did it!
1131
01:15:16,000 --> 01:15:17,000
Aren't you happy?
1132
01:15:18,440 --> 01:15:20,200
I just... Look, okay.
1133
01:15:21,000 --> 01:15:24,380
Google flights to France and then we
need to get the fuck out of here, okay?
1134
01:16:33,320 --> 01:16:34,320
So, you guys.
1135
01:16:35,120 --> 01:16:36,400
Riding off into the sunset, huh?
1136
01:16:38,440 --> 01:16:40,900
Come on! Come on, chop -chop. We need to
get the fuck out of here.
1137
01:16:41,180 --> 01:16:42,600
I'm just a bit sad it's all over,
really.
1138
01:16:42,840 --> 01:16:43,880
I know that sounds crazy.
1139
01:16:44,480 --> 01:16:45,480
Fucking hell.
1140
01:16:45,960 --> 01:16:47,040
Boo -boo, if you check the kitchen.
1141
01:16:48,300 --> 01:16:49,560
Brian, come on.
1142
01:16:50,360 --> 01:16:53,100
This whole thing has kind of given me a
new understanding of life.
1143
01:16:53,400 --> 01:16:56,340
Okay, we're going to drop you off
somewhere no one can see us and then
1144
01:16:56,340 --> 01:16:57,860
going to call the police and we're going
to tell them where you are.
1145
01:17:09,090 --> 01:17:12,110
Clearly it wasn't right between Lindsay
and I. She didn't give me what I needed
1146
01:17:12,110 --> 01:17:13,110
or what I deserved.
1147
01:17:15,530 --> 01:17:16,890
Good, you've got the gun. Give it here.
1148
01:17:19,310 --> 01:17:20,390
Er, to Brian.
1149
01:17:22,110 --> 01:17:25,450
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Is there
something you want to tell me, Maggie?
1150
01:17:26,010 --> 01:17:27,010
What's gotten into you?
1151
01:17:30,250 --> 01:17:31,650
Booboo, please. Don't booboo me!
1152
01:17:31,890 --> 01:17:33,430
You don't get to booboo me anymore!
1153
01:17:39,760 --> 01:17:41,140
Look, it's not what you think.
1154
01:17:41,400 --> 01:17:45,500
Stop, no, you and Hardy, fucking...
Where the fuck do you think you're
1155
01:17:46,280 --> 01:17:47,280
Right.
1156
01:17:47,720 --> 01:17:48,940
You, sit down.
1157
01:17:49,420 --> 01:17:50,420
What do you mean?
1158
01:17:50,940 --> 01:17:52,160
Sit down!
1159
01:17:52,560 --> 01:17:54,660
You, on this chair, now.
1160
01:17:56,460 --> 01:17:57,459
I'm down.
1161
01:17:57,460 --> 01:17:59,740
Sit down and fucking tell me what to do.
1162
01:18:06,740 --> 01:18:07,740
Right, so hard.
1163
01:18:17,500 --> 01:18:24,300
I used to think maybe
1164
01:18:24,300 --> 01:18:27,520
I was delusional for thinking that you
love me.
1165
01:18:28,760 --> 01:18:33,520
But now I realize you're the delusional
one for staying with me all this time.
1166
01:18:34,180 --> 01:18:35,880
Because you never loved me, did you?
1167
01:18:36,640 --> 01:18:39,220
You liar! You liar! You fucking liar!
1168
01:18:39,540 --> 01:18:40,960
Have you some sort of breakdown, Brian?
1169
01:18:41,940 --> 01:18:43,560
You're lying to yourself, Maggie.
1170
01:18:44,640 --> 01:18:45,980
You're lying to yourself.
1171
01:18:46,320 --> 01:18:47,680
Because I'm not your type.
1172
01:18:49,020 --> 01:18:50,020
I'm nice.
1173
01:18:50,960 --> 01:18:54,100
Remember? I'm nice. I'm so fucking nice.
1174
01:18:54,780 --> 01:18:58,920
And we all know that you don't like
nice. You like bad boy. You like
1175
01:18:58,920 --> 01:18:59,920
and danger.
1176
01:19:00,700 --> 01:19:02,600
And success and fame.
1177
01:19:05,710 --> 01:19:08,730
If that's what madam wants, then that's
what madam gets.
1178
01:19:10,270 --> 01:19:11,930
Baby, baby, what are you doing?
1179
01:19:12,650 --> 01:19:13,810
What, sure you don't mind?
1180
01:19:14,250 --> 01:19:16,370
Sex tips good for the old acting career,
isn't it?
1181
01:19:16,770 --> 01:19:22,730
I mean, yeah, it can be, but... But not
so useful for politicians, eh, Dickie?
1182
01:19:22,950 --> 01:19:24,370
No, no, no, please don't do that.
1183
01:19:24,970 --> 01:19:27,750
Baby, please, please, if that goes
online, people are going to know that I
1184
01:19:27,750 --> 01:19:28,669
involved in this.
1185
01:19:28,670 --> 01:19:29,670
Yeah, shame that.
1186
01:19:31,290 --> 01:19:33,350
Oh, one more thing, Dick.
1187
01:19:37,520 --> 01:19:38,520
Fucking my girlfriend.
1188
01:19:41,040 --> 01:19:42,820
My dick.
1189
01:19:43,540 --> 01:19:44,459
Baby, please.
1190
01:19:44,460 --> 01:19:48,180
Please. Please listen to me. You don't
know what you're doing. I know exactly
1191
01:19:48,180 --> 01:19:49,180
what I'm doing.
1192
01:19:49,440 --> 01:19:50,440
I'm leaving you.
1193
01:19:51,820 --> 01:19:52,820
Bye, Molly.
1194
01:19:53,760 --> 01:19:55,580
Please. Please. I love you.
1195
01:22:17,710 --> 01:22:18,710
It's just me.
1196
01:22:29,770 --> 01:22:36,150
Good afternoon, everyone.
1197
01:22:39,990 --> 01:22:42,590
Sitting in nicely, really. I just want
to thank you all for your support.
1198
01:22:43,090 --> 01:22:45,330
I'm sure it's no surprise to you that
I'm in there, eventually.
1199
01:22:45,770 --> 01:22:47,150
It's a long time coming, but...
1200
01:22:47,710 --> 01:22:48,710
Here we are.
1201
01:22:48,750 --> 01:22:50,530
And, uh... Back.
1202
01:22:51,190 --> 01:22:52,190
Better.
1203
01:22:52,470 --> 01:22:53,470
Folder.
86424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.