All language subtitles for The.Train.Robbers.1973.DVDRip.XviD-Andrei

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:07,167 --> 00:03:08,891 Train's late, Jesse. 2 00:03:09,279 --> 00:03:11,865 It'll be along. Get your clothes on. 3 00:03:11,936 --> 00:03:15,732 What about Grady and them? They should have been here by now. 4 00:03:16,415 --> 00:03:18,870 Ask me, I say they ain't coming. 5 00:03:22,463 --> 00:03:24,023 Then who's that? 6 00:03:37,119 --> 00:03:39,802 - Hey there, old Jesse. - Hi, Grady. 7 00:03:40,063 --> 00:03:41,176 Howdy, Grady. 8 00:03:41,248 --> 00:03:43,255 Who's that up there? Ben, how the hell are you? 9 00:03:43,327 --> 00:03:44,275 Never better. 10 00:03:44,351 --> 00:03:46,555 Me neither, soon as I get some of this dust off me. 11 00:03:46,623 --> 00:03:49,012 Come on, give me a hand here, Sam. 12 00:03:52,927 --> 00:03:54,782 Come on, get wet all over! 13 00:03:56,927 --> 00:04:00,026 Keep in there, girl. Okay, Sam, grab hold of her. 14 00:04:03,743 --> 00:04:05,783 Hot damn, that feels good. 15 00:04:07,967 --> 00:04:09,855 Calhoun and Sam Turner. 16 00:04:10,111 --> 00:04:11,289 I've heard of them. 17 00:04:11,360 --> 00:04:14,393 They're good boys, and young. A lot younger than you, but good. 18 00:04:14,463 --> 00:04:17,049 All right. What's it all about, Jess? 19 00:04:17,280 --> 00:04:20,149 Beats me. All Lane said was meet him here at the train stop. 20 00:04:20,223 --> 00:04:22,459 - It would be worth it. - To him or us? 21 00:04:22,528 --> 00:04:25,245 What difference does it make? It's something to do, isn't it? 22 00:04:25,312 --> 00:04:28,094 Jesse, I get so bored sitting around doing nothing lately. 23 00:04:28,159 --> 00:04:30,581 - Get to you, too? - All the time. 24 00:04:31,199 --> 00:04:34,363 Sam? Take them over to the corral. Turn them loose. 25 00:04:38,815 --> 00:04:41,204 That train Lane's coming in on, when is it due, Jesse? 26 00:04:41,280 --> 00:04:42,327 Yesterday. 27 00:04:42,399 --> 00:04:43,577 Any women in this town? 28 00:04:43,648 --> 00:04:46,037 - One. - Good, we can fight over her. 29 00:04:53,343 --> 00:04:56,507 It's a long time since I've seen that big old Lane. 30 00:04:56,799 --> 00:04:58,457 He as bullheaded as ever? 31 00:04:58,527 --> 00:05:00,120 He ain't changed. 32 00:05:58,367 --> 00:06:00,953 Gentlemen, this is Mrs. Lowe. 33 00:06:03,679 --> 00:06:06,046 - We're working for her. - We are? 34 00:06:06,271 --> 00:06:07,732 That's right. 35 00:06:08,607 --> 00:06:09,981 Doing what? 36 00:06:12,480 --> 00:06:15,447 Ben, would you help Mrs. Lowe get set up at the hotel? 37 00:06:15,519 --> 00:06:16,763 Yes, sir. 38 00:06:25,855 --> 00:06:28,670 Now, what was that again? 39 00:06:29,791 --> 00:06:31,580 I said, "Doing what?" 40 00:06:32,767 --> 00:06:35,036 I thought that's what you said. 41 00:06:36,287 --> 00:06:38,010 What in the hell did you do that for? 42 00:06:38,079 --> 00:06:41,211 I told you to get me two guns that would take orders. 43 00:06:41,280 --> 00:06:42,774 Draw your horses and skedaddle. 44 00:06:42,847 --> 00:06:45,214 - Ain't we got a right to know? - No. 45 00:06:45,279 --> 00:06:48,094 Jesse, how about the pack mules and supplies? 46 00:06:48,159 --> 00:06:50,777 - Ready to go. - Good. Dynamite? 47 00:06:51,039 --> 00:06:53,908 - Ben brought two cases. - That ought to do it. 48 00:06:54,112 --> 00:06:57,373 - What are you fixing to do, start a war? - Look, Lane. 49 00:06:58,527 --> 00:06:59,803 You still here? 50 00:06:59,872 --> 00:07:02,938 - Damn it, we rode two days. - That's your problem. 51 00:07:06,015 --> 00:07:07,477 You gonna tell us or not? 52 00:07:07,552 --> 00:07:10,072 Grady, where did you find these two peckerwoods? 53 00:07:10,143 --> 00:07:12,598 They're standing up to you. That should prove something. 54 00:07:12,671 --> 00:07:16,380 I don't need them standing up to me. I need them standing alongside of me. 55 00:07:16,447 --> 00:07:18,585 All we want to know is what we rode here for. 56 00:07:18,655 --> 00:07:21,437 What a gun rides anywhere for: money. 57 00:07:21,695 --> 00:07:24,216 The more there is of it, the more chances you take. 58 00:07:24,287 --> 00:07:25,563 What about the woman? 59 00:07:25,631 --> 00:07:26,711 What about her? 60 00:07:26,783 --> 00:07:28,671 - She part of it? - She's all of it. 61 00:07:28,735 --> 00:07:30,491 What's that supposed to mean? 62 00:07:30,559 --> 00:07:32,926 - None of your damn business. - Lane! 63 00:07:32,991 --> 00:07:35,130 We've got a right to know what we're getting into. 64 00:07:35,199 --> 00:07:37,916 A grave, more than likely, if you come along with us. 65 00:07:37,983 --> 00:07:39,161 Then why should we? 66 00:07:39,231 --> 00:07:40,987 Beats the hell out of me. 67 00:07:41,055 --> 00:07:43,640 Unless you think gold is worth taking a chance for. 68 00:07:43,711 --> 00:07:46,264 - Gold? - $500,000 worth. 69 00:07:46,879 --> 00:07:48,286 Already dug? 70 00:07:48,607 --> 00:07:49,981 Already dug. 71 00:07:52,447 --> 00:07:54,040 The hell you say. 72 00:08:23,135 --> 00:08:26,005 - Don't you think it's about time? - All right. 73 00:08:26,879 --> 00:08:29,149 A train robbery, five years ago. 74 00:08:29,439 --> 00:08:32,701 Ten men rode away with $500,000 in gold. 75 00:08:33,279 --> 00:08:37,370 The fellow that was running the show figured they ought to hide it... 76 00:08:38,079 --> 00:08:39,573 until things cooled off. 77 00:08:39,647 --> 00:08:41,687 So he took the Fargo box and two of the men... 78 00:08:41,759 --> 00:08:43,831 and rode south into Mexico. 79 00:08:44,031 --> 00:08:47,675 Came back alone. Said the other two got killed accidentally. 80 00:08:47,935 --> 00:08:49,561 His name was Lowe. 81 00:08:50,526 --> 00:08:52,436 The woman, she his wife? 82 00:08:52,575 --> 00:08:55,542 His widow. He had the misfortune of getting shot. 83 00:08:55,615 --> 00:08:58,779 But he told her where the gold was before he died. 84 00:08:58,911 --> 00:09:01,813 - And she told you? - No, she doesn't trust me. 85 00:09:02,111 --> 00:09:04,893 All she'll say is that it's four days south of here. 86 00:09:04,959 --> 00:09:08,854 If there was 10 of them jumped that train, three of them dead... 87 00:09:09,471 --> 00:09:12,505 - that leaves seven of them still alive. - And still kicking. 88 00:09:12,575 --> 00:09:14,298 You figure they know Lowe died? 89 00:09:14,367 --> 00:09:16,472 Six of them were pallbearers. 90 00:09:16,543 --> 00:09:17,754 Then why didn't she tell them? 91 00:09:17,823 --> 00:09:19,765 Get her husband's share and let it go at that? 92 00:09:19,839 --> 00:09:21,562 That isn't what she's after. 93 00:09:21,631 --> 00:09:24,413 When she gets the gold, she plans to turn it in. 94 00:09:24,479 --> 00:09:25,908 Clear her husband's name. 95 00:09:25,983 --> 00:09:27,674 Why the hell would she do that? 96 00:09:27,743 --> 00:09:30,842 They got a kid, a boy. She doesn't want him growing up... 97 00:09:30,911 --> 00:09:33,845 thinking his old man ran around robbing trains. 98 00:09:33,919 --> 00:09:35,446 Kind of high-minded, ain't it? 99 00:09:35,519 --> 00:09:37,341 Not the way she looks at it. 100 00:09:37,407 --> 00:09:40,309 Then why didn't she go to the railroad and tell them where it is? 101 00:09:40,383 --> 00:09:44,245 That's what she was about to do when I met her. I talked her out of it. 102 00:09:44,319 --> 00:09:47,352 There's a reward: $50,000. 103 00:09:47,967 --> 00:09:52,091 - Hell, that ain't no $500,000. - No, and it ain't stolen, either. 104 00:09:53,663 --> 00:09:56,663 - We'll leave first thing in the morning. - Lane. 105 00:09:57,791 --> 00:09:59,995 Talking that woman out of going to the railroad... 106 00:10:00,063 --> 00:10:02,845 you might have talked her into getting herself killed. 107 00:10:02,911 --> 00:10:05,278 You let me worry about the woman. 108 00:10:07,582 --> 00:10:08,924 Bullheaded. 109 00:10:09,631 --> 00:10:11,224 He ain't changed. 110 00:10:37,279 --> 00:10:38,523 Come in. 111 00:10:39,999 --> 00:10:41,308 Mrs. Lowe? 112 00:10:46,303 --> 00:10:47,547 Join me? 113 00:10:48,254 --> 00:10:49,978 Don't mind if I do. 114 00:10:52,991 --> 00:10:54,518 I've had a few. 115 00:10:55,103 --> 00:10:56,477 Yes, ma'am. 116 00:10:59,070 --> 00:11:02,583 I started thinking about what I was letting myself in for. 117 00:11:03,199 --> 00:11:05,785 It's not too late to change your mind. 118 00:11:06,494 --> 00:11:08,633 Let you and the others go alone? 119 00:11:08,703 --> 00:11:10,077 Yes, ma'am. 120 00:11:10,334 --> 00:11:13,946 - I told you before, Mr. Lane, that I... - You don't trust me. 121 00:11:15,327 --> 00:11:17,269 Can't say as I blame you. 122 00:11:17,503 --> 00:11:19,958 You realize if anything should happen to me on the way... 123 00:11:20,031 --> 00:11:22,136 - It won't. - But if it should. 124 00:11:22,206 --> 00:11:23,995 We'd be out of a job. 125 00:11:24,831 --> 00:11:27,133 This the stuff you're planning to wear tomorrow? 126 00:11:27,199 --> 00:11:28,792 - Yes. - Put it on. 127 00:11:29,631 --> 00:11:31,387 - Now? - Now. 128 00:11:31,775 --> 00:11:33,684 - But... - Put it on. 129 00:12:02,430 --> 00:12:04,154 You can turn around. 130 00:12:08,575 --> 00:12:10,331 The pants aren't bad. 131 00:12:10,911 --> 00:12:13,628 That shirt ought to be tighter. 132 00:12:14,206 --> 00:12:16,857 - Take it off and I'll boil it. - Boil it? 133 00:12:17,215 --> 00:12:18,677 Shrink it up. 134 00:12:18,750 --> 00:12:20,987 I want you to stick out in the right places... 135 00:12:21,055 --> 00:12:24,022 so that if anybody a long ways off sees you... 136 00:12:24,383 --> 00:12:26,871 there'll be no doubt you're a woman. 137 00:12:26,942 --> 00:12:31,547 - Mr. Lane, if you're trying to shock me... - I'm trying to keep you alive, Mrs. Lowe. 138 00:12:31,615 --> 00:12:35,357 If they see you along, they'll know you haven't told us where the gold is hidden. 139 00:12:35,422 --> 00:12:37,626 And they'll be overcareful to keep you alive. 140 00:12:37,694 --> 00:12:40,280 At least until we get our hands on it. 141 00:12:40,415 --> 00:12:42,357 - I see. - No, you don't. 142 00:12:42,431 --> 00:12:44,122 If you did, you wouldn't come along. 143 00:12:44,191 --> 00:12:45,598 But there are only seven of them. 144 00:12:45,663 --> 00:12:48,979 That we know of. With this much money up for grabs... 145 00:12:49,055 --> 00:12:52,830 likely they've got every two-bit gunman in the territory along. 146 00:13:02,783 --> 00:13:05,150 Maybe I should go to the railroad. 147 00:13:07,743 --> 00:13:09,718 Maybe you should, at that. 148 00:13:11,871 --> 00:13:14,740 Thanks for the drink. I'll tell the boys. 149 00:13:14,911 --> 00:13:17,115 Can't that wait until morning? 150 00:13:17,279 --> 00:13:18,740 Why should it? 151 00:13:19,007 --> 00:13:20,862 I might change my mind. 152 00:13:20,927 --> 00:13:22,072 Again? 153 00:13:22,591 --> 00:13:23,998 I'm a woman. 154 00:13:24,447 --> 00:13:27,446 And I'm out two train tickets and five friends. 155 00:13:27,647 --> 00:13:29,556 Let's let it go at that. 156 00:13:30,815 --> 00:13:32,953 There's a train due through here tomorrow. 157 00:13:33,022 --> 00:13:34,746 I'll put you on it. 158 00:13:34,815 --> 00:13:36,637 Good night, Mrs. Lowe. 159 00:13:45,439 --> 00:13:46,715 Mr. Lane. 160 00:13:52,607 --> 00:13:53,851 Boil it. 161 00:13:56,222 --> 00:13:59,288 Yeah. I'll boil it. 162 00:14:03,423 --> 00:14:06,238 - Stay with him, Jesse. - Come on, Jesse. 163 00:14:08,927 --> 00:14:10,421 Grab him by the tail! 164 00:14:15,422 --> 00:14:16,917 I think them boys will need a hand. 165 00:14:16,990 --> 00:14:19,990 They'll need more than that if that stuff blows. 166 00:14:30,270 --> 00:14:31,928 Show him who's boss, Jesse. 167 00:14:31,998 --> 00:14:34,387 - Come on, now. - Hang on to him, Sam! 168 00:14:35,070 --> 00:14:36,379 Whoa, son of a buck. 169 00:14:39,391 --> 00:14:41,692 Don't you think we ought to put this on a gentle one? 170 00:14:41,759 --> 00:14:43,613 This is the gentle one. 171 00:14:45,630 --> 00:14:47,124 Hold on to him! 172 00:14:50,590 --> 00:14:52,216 Goshdarned mule! 173 00:15:00,767 --> 00:15:03,767 - He's had it. He's all right. - Okay, I got him. 174 00:15:06,206 --> 00:15:08,857 Do you mean to tell me you're gonna trust that jackass? 175 00:15:08,926 --> 00:15:11,796 They get kind of rank when they ain't had a pack on in a while. 176 00:15:11,871 --> 00:15:14,718 - He'll be all right. - Ain't worried about him. It's us. 177 00:15:14,782 --> 00:15:16,408 He'll settle down. 178 00:15:28,703 --> 00:15:30,296 Here, hold this. 179 00:15:33,438 --> 00:15:35,610 How'd you like to draw into a pair like that? 180 00:15:35,679 --> 00:15:38,745 Guess you don't get to town very often, Calhoun. 181 00:15:40,927 --> 00:15:44,276 Go on, take a good look. But from here on in... 182 00:15:44,350 --> 00:15:47,514 you'd better be looking over your shoulder if you want to stay alive. 183 00:15:47,582 --> 00:15:50,452 All right, Jesse, get her on a horse and point her south. 184 00:15:50,527 --> 00:15:51,770 Yes, sir. 185 00:15:53,694 --> 00:15:56,312 - Give him a hand with the mules. - We ain't no mule packers. 186 00:15:56,382 --> 00:15:59,066 - You will be by the time you get back. - If we get back. 187 00:15:59,135 --> 00:16:01,175 Do you see that knot-head packing that dynamite? 188 00:16:01,247 --> 00:16:02,424 Do what you're told, Cal. 189 00:16:02,494 --> 00:16:03,956 - Yeah, but... - Calhoun! 190 00:16:04,031 --> 00:16:07,195 There will be one boss. Now go help with the mules. 191 00:16:10,430 --> 00:16:12,405 Just like old times, huh? 192 00:16:12,542 --> 00:16:14,135 Like hell it is. 193 00:16:21,790 --> 00:16:23,219 - Ready? - Yes. 194 00:16:23,583 --> 00:16:25,306 Let's go to Mexico. 195 00:21:40,799 --> 00:21:43,002 You afraid of the dark, Jesse? 196 00:21:43,454 --> 00:21:45,494 - Fire's going out. - Let it. 197 00:21:51,518 --> 00:21:54,714 - Something wrong, Lane? - Thought I heard something. 198 00:22:00,190 --> 00:22:01,597 I guess not. 199 00:22:04,062 --> 00:22:05,720 Just my old heart pounding. 200 00:22:05,790 --> 00:22:09,238 Gets to doing that when I'm around a good-looking woman. 201 00:22:10,174 --> 00:22:12,149 - Want some more coffee, Mrs. Lowe? - Thank you. 202 00:22:12,223 --> 00:22:13,564 Coming up. 203 00:22:16,671 --> 00:22:19,126 Lane tells us you got a little boy. 204 00:22:19,518 --> 00:22:20,892 How old is he? 205 00:22:20,958 --> 00:22:22,333 - Six. - That's a good age. 206 00:22:22,398 --> 00:22:23,892 What do you call him? 207 00:22:23,966 --> 00:22:26,486 Matt. It was his father's name. 208 00:22:31,390 --> 00:22:33,594 - Sorry, didn't mean to bring it up. - It's all right. 209 00:22:33,662 --> 00:22:35,767 No, it's not all right. I talk too much. 210 00:22:35,838 --> 00:22:38,042 That's the trouble with always running around wild. 211 00:22:38,110 --> 00:22:40,444 You get kind of starved for female attention. 212 00:22:40,510 --> 00:22:43,358 You get near a woman, start talking, and next thing you know... 213 00:22:43,422 --> 00:22:45,975 you say something wrong and hurt somebody's feelings. 214 00:22:46,046 --> 00:22:49,755 Shut up, Grady, before you put your other foot in your mouth. 215 00:22:50,462 --> 00:22:53,244 See what I mean? Hurt old Jesse's feelings. 216 00:22:53,630 --> 00:22:55,997 Got him all mad at me for no cause. 217 00:22:56,062 --> 00:22:58,964 I've been mad at you ever since I've known you. 218 00:22:59,038 --> 00:23:00,980 Jesse, that's 10 years. 219 00:23:01,150 --> 00:23:03,517 That's an awful long time to go around hating a man. 220 00:23:03,582 --> 00:23:05,044 I never said I hated you. 221 00:23:05,150 --> 00:23:07,965 Well, there ain't exactly any love between us. 222 00:23:08,030 --> 00:23:10,681 I damn sure ain't sweet, if that's what you mean. 223 00:23:10,750 --> 00:23:11,797 You know, sometimes... 224 00:23:11,870 --> 00:23:16,310 I hate to break up this friendly chatter, but it's your first guard, Grady. 225 00:23:19,198 --> 00:23:21,565 Jesse, you spell him at midnight. 226 00:23:22,718 --> 00:23:26,296 Don't pay any attention to Grady, ma'am. He's his own worst enemy. 227 00:23:26,366 --> 00:23:27,893 The hell he is. 228 00:23:28,766 --> 00:23:30,141 It might mean nothing... 229 00:23:30,206 --> 00:23:33,239 but I think I'll take a pass at our back track. 230 00:23:33,694 --> 00:23:37,949 Ma'am, when you finish that coffee, you better bed down next to the coals. 231 00:23:38,015 --> 00:23:40,764 Gets kind of chilly long towards morning. 232 00:23:52,318 --> 00:23:54,141 - Jesse? - Yes, ma'am? 233 00:23:57,086 --> 00:23:59,290 How long have you known Lane? 234 00:24:00,030 --> 00:24:01,524 A lot of years. 235 00:24:02,206 --> 00:24:04,988 Me and Grady rode with him during the war. 236 00:24:05,182 --> 00:24:08,052 Behind him, I should say. He was our officer. 237 00:24:08,734 --> 00:24:13,175 We fought together for a couple of years before he ever knew we had a name. 238 00:24:15,614 --> 00:24:18,909 Then one day at Vicksburg, we were ordered up a hill. 239 00:24:19,134 --> 00:24:20,923 Over a hundred of us. 240 00:24:22,110 --> 00:24:24,696 Only three of us got to the top alive. 241 00:24:25,566 --> 00:24:27,354 Lane, Grady and me. 242 00:24:30,014 --> 00:24:32,948 We've been going up hills together ever since. 243 00:24:35,230 --> 00:24:36,474 And the others? 244 00:24:36,542 --> 00:24:39,411 Young Ben, he's been along with us ever since Lane shot him. 245 00:24:39,486 --> 00:24:40,533 Shot him? 246 00:24:40,606 --> 00:24:44,250 Backing out of a bank in Tucson. Tried his hand at stealing. 247 00:24:45,918 --> 00:24:47,893 Lane broke him from that. 248 00:24:48,222 --> 00:24:51,834 Doctored him back to life, got the bank to drop the charge. 249 00:24:52,254 --> 00:24:55,123 Calhoun and Sam, them I only just met. 250 00:24:56,286 --> 00:24:57,747 But from what I've heard... 251 00:24:57,822 --> 00:25:01,237 they haven't made up their minds what side of the law they're on. 252 00:25:01,310 --> 00:25:03,731 That's the trouble with young guns. 253 00:25:04,254 --> 00:25:07,483 It's mighty tempting to cross over to the wild side. 254 00:25:09,790 --> 00:25:14,012 I don't think they will, though. Not now. Lane will see to that. 255 00:25:19,934 --> 00:25:21,941 How is it he never took a wife? 256 00:25:22,014 --> 00:25:23,224 He did. 257 00:25:25,214 --> 00:25:28,411 Right after the war. Me and Grady stood up for him. 258 00:25:28,862 --> 00:25:31,164 I never got so drunk in my life. 259 00:25:34,142 --> 00:25:35,997 A year later, she died. 260 00:25:36,990 --> 00:25:39,445 We went up that hill with him, too. 261 00:25:46,818 --> 00:25:48,062 What the hell was that for? 262 00:25:48,130 --> 00:25:50,105 You were the last man on guard. 263 00:25:50,178 --> 00:25:52,447 - That's right. - Count the mules. 264 00:25:53,090 --> 00:25:54,399 It must have pulled loose. 265 00:25:54,466 --> 00:25:56,505 And packed itself and walked away. 266 00:25:56,578 --> 00:25:59,448 - They led him off, then rode off with him. - How many were there? 267 00:25:59,522 --> 00:26:01,016 Four of them I could make out. 268 00:26:01,090 --> 00:26:03,807 Let Sam and me go after them. We can get that dynamite back. 269 00:26:03,874 --> 00:26:05,434 One stick at a time. 270 00:26:05,506 --> 00:26:07,099 Grady, when this is over... 271 00:26:07,170 --> 00:26:10,203 - What? - You brought him. Saddle up. 272 00:26:12,290 --> 00:26:15,007 - I'm sorry, Grady. - You're sorry? 273 00:28:41,698 --> 00:28:43,967 - Go pick him up, Cal. - Yes, sir. 274 00:28:53,858 --> 00:28:56,957 How in the hell do you figure that mule got here? 275 00:28:57,602 --> 00:28:59,424 Well, my Spanish is kind of rusty... 276 00:28:59,489 --> 00:29:02,010 but it seems those fellows that borrowed our mule... 277 00:29:02,082 --> 00:29:05,431 wanted the dynamite to blow their friends out of jail. 278 00:29:07,330 --> 00:29:10,678 Do you suppose they'll let Cal have that knot-head back? 279 00:29:10,946 --> 00:29:12,473 I think gladly. 280 00:31:13,602 --> 00:31:15,903 Jesse, you better tell the boys to hobble the horses. 281 00:31:15,969 --> 00:31:17,246 If we lose them in this storm... 282 00:31:17,314 --> 00:31:19,256 we'll have a hell of a time getting them back. 283 00:31:19,330 --> 00:31:20,508 Right. 284 00:31:22,945 --> 00:31:25,215 - Let me give you a hand, Jesse. - Thanks. 285 00:31:37,985 --> 00:31:41,214 I'm afraid I'm not sticking out in the right places. 286 00:31:42,978 --> 00:31:45,247 I mean if somebody far off sees me. 287 00:31:45,313 --> 00:31:48,793 Yeah, well, I don't think anybody will bother us tonight. 288 00:31:56,545 --> 00:31:58,814 I probably shouldn't say this... 289 00:32:01,025 --> 00:32:03,742 but sometimes I get to thinking I'm making a mistake. 290 00:32:03,809 --> 00:32:05,336 I already told you that. 291 00:32:05,410 --> 00:32:07,035 I mean about the gold. 292 00:32:10,914 --> 00:32:13,052 What if I didn't turn it in? 293 00:32:15,841 --> 00:32:18,176 What if I didn't go to the railroad? 294 00:32:18,242 --> 00:32:20,097 You'd be a rich woman. 295 00:32:21,089 --> 00:32:22,977 And that boy of yours... 296 00:32:23,042 --> 00:32:25,976 would have a mother that goes around robbing trains. 297 00:32:26,049 --> 00:32:27,838 You're an honest man. 298 00:32:29,250 --> 00:32:30,776 If you thought that... 299 00:32:30,849 --> 00:32:34,046 you'd be waiting for us back at that train station. 300 00:32:34,881 --> 00:32:37,401 And what if you all didn't come back? 301 00:32:38,113 --> 00:32:39,869 Well, then you'd know... 302 00:32:39,937 --> 00:32:43,385 that we got to figuring that maybe we'd made a mistake. 303 00:32:43,458 --> 00:32:47,386 Gold has a way of bringing out the larceny in all of us, Mrs. Lowe. 304 00:32:48,481 --> 00:32:50,718 That's why I'm along, Mr. Lane. 305 00:32:51,617 --> 00:32:53,756 And that's why I'll stay along. 306 00:33:02,082 --> 00:33:03,259 Grady! 307 00:33:14,305 --> 00:33:17,567 - He's alive. - He won't be if we don't get this off him. 308 00:33:17,633 --> 00:33:19,673 - I'll get his head. - Stay away from him, Cal. 309 00:33:19,745 --> 00:33:22,560 If we pick this tree half off him, he'll kick himself to death. 310 00:33:22,625 --> 00:33:25,440 - I know that, and you along with him. - Yeah, but he's my horse. 311 00:33:25,505 --> 00:33:26,715 I know. 312 00:33:27,425 --> 00:33:29,280 - Grady. - Calhoun! 313 00:33:29,761 --> 00:33:32,347 You've been warned. Make up your mind! 314 00:33:48,578 --> 00:33:51,392 All right, grab a hold. Heave! 315 00:33:57,761 --> 00:33:58,972 Heave! 316 00:34:27,746 --> 00:34:28,989 He's all right! 317 00:34:29,058 --> 00:34:31,578 That's good. Now maybe we can get some shuteye. 318 00:34:31,649 --> 00:34:35,927 Soon as you hobble those horses. Sam, walk him around. 319 00:34:36,130 --> 00:34:37,406 Yes, sir. 320 00:34:50,945 --> 00:34:53,760 I was wrong about you. 321 00:34:55,009 --> 00:34:56,351 How's that? 322 00:34:56,769 --> 00:35:00,730 For hitting you back there when the jackass got stolen. I'm sorry. 323 00:35:02,113 --> 00:35:04,796 A man gets older, it's harder to say that. 324 00:35:04,865 --> 00:35:07,004 He tries to bully his way through. 325 00:35:08,001 --> 00:35:09,496 I had it coming. 326 00:35:09,569 --> 00:35:11,609 - No, you didn't. - I was on guard. 327 00:35:11,681 --> 00:35:14,364 So was I, trying to catch you sleeping... 328 00:35:14,434 --> 00:35:17,630 so I could put you in your place once and for good. 329 00:35:17,697 --> 00:35:20,315 While I was worrying about kicking your butt... 330 00:35:20,385 --> 00:35:22,491 they stole that ornery mule. 331 00:35:24,482 --> 00:35:27,132 It was as much my fault as it was yours. 332 00:35:29,569 --> 00:35:31,838 I just wanted you to know that. 333 00:35:34,817 --> 00:35:36,639 What's wrong with him? 334 00:35:38,530 --> 00:35:40,253 Not one damn thing. 335 00:36:10,753 --> 00:36:12,892 - We can cross upriver. - Good. 336 00:36:51,777 --> 00:36:53,337 I didn't say that she didn't say... 337 00:36:53,410 --> 00:36:55,777 that the gold was half a mile from the river crossing. 338 00:36:55,842 --> 00:36:57,368 What I said... 339 00:37:00,225 --> 00:37:02,364 Slide off and let him swim! 340 00:37:02,849 --> 00:37:04,224 I'm trying to! 341 00:37:06,529 --> 00:37:09,693 What I said is, I don't know whether this is the right river crossing. 342 00:37:09,761 --> 00:37:12,958 - This is the only one we could find. - Then maybe... 343 00:37:16,673 --> 00:37:18,648 You think she's drowning? 344 00:37:20,961 --> 00:37:22,848 Sure does look like it. 345 00:37:37,153 --> 00:37:39,903 - Is she all right? - Come on, give us a hand. 346 00:37:39,969 --> 00:37:42,140 Try to keep her feet higher than her head. 347 00:37:42,209 --> 00:37:44,348 She'll be all right after she catches her breath. 348 00:37:44,417 --> 00:37:46,075 - Get the whiskey. - Whiskey? 349 00:37:46,145 --> 00:37:49,691 What are you trying to do? Save her life or get her drunk? 350 00:38:04,545 --> 00:38:07,131 - I don't swim, you know. - I do now. 351 00:38:09,121 --> 00:38:10,495 Mrs. Lowe... 352 00:38:10,562 --> 00:38:14,937 if that shirt shrinks up any more, you're going to be in a little trouble. 353 00:38:15,361 --> 00:38:17,434 But not from you, Mr. Lane. 354 00:38:18,849 --> 00:38:21,337 - What's he up to? - My last bottle. 355 00:38:25,281 --> 00:38:27,931 I should fall in the river more often. 356 00:38:29,601 --> 00:38:33,179 I haven't felt this good since I can't remember when. 357 00:38:35,457 --> 00:38:37,846 Can you remember when, Mr. Lane? 358 00:38:38,145 --> 00:38:39,901 I can remember when. 359 00:38:41,409 --> 00:38:43,002 I'll have another. 360 00:38:45,986 --> 00:38:47,644 I drink, you know. 361 00:38:50,913 --> 00:38:52,636 But I can handle it. 362 00:38:55,041 --> 00:38:58,008 "Handle your whiskey and never feel sorry for yourself." 363 00:38:58,081 --> 00:38:59,291 My father said that. 364 00:38:59,361 --> 00:39:00,736 Good words to live by. 365 00:39:00,801 --> 00:39:03,801 He said it to my brother, but I never forgot it. 366 00:39:07,873 --> 00:39:10,720 - A lot of things I never forgot. - Yes, ma'am. 367 00:39:13,761 --> 00:39:16,412 Do you always have to be so damn polite? 368 00:39:19,745 --> 00:39:21,567 Makes it harder on me. 369 00:39:22,305 --> 00:39:23,680 How's that? 370 00:39:27,457 --> 00:39:29,913 You're trying to trick me, Mr. Lane. 371 00:39:30,689 --> 00:39:33,984 Trying to get me to tell you something... 372 00:39:35,361 --> 00:39:38,427 without letting me know... 373 00:39:39,361 --> 00:39:41,728 that I told you what I know. 374 00:39:43,009 --> 00:39:44,351 Yes, ma'am. 375 00:39:46,209 --> 00:39:48,217 - Mr. Lane. - Yes, ma'am? 376 00:39:49,281 --> 00:39:51,136 I'm the kind of woman... 377 00:39:52,417 --> 00:39:54,970 that, once I made up my mind... 378 00:39:55,041 --> 00:39:57,594 there ain't no turning back. 379 00:39:59,937 --> 00:40:01,879 And I made up my mind. 380 00:40:06,881 --> 00:40:08,059 You know... 381 00:40:11,265 --> 00:40:12,956 once I tell you... 382 00:40:15,265 --> 00:40:19,291 I'll probably never ever see you or any of the others again. 383 00:40:24,897 --> 00:40:26,905 I'm gonna miss you, Mr. Lane. 384 00:40:31,137 --> 00:40:35,131 You'll probably be glad to get rid of me, but I'm going to miss you... 385 00:40:37,057 --> 00:40:39,512 very much. 386 00:40:59,553 --> 00:41:01,528 We'll swing west to the Bravo... 387 00:41:01,665 --> 00:41:04,120 follow it on up. That way we can stay out of trouble... 388 00:41:04,193 --> 00:41:05,600 Mr. Lane! 389 00:41:14,497 --> 00:41:18,687 That was a rotten thing for you to do last night, getting me drunk! 390 00:41:18,753 --> 00:41:19,800 Yes, ma'am, it was. 391 00:41:19,873 --> 00:41:21,913 I suppose you found out what you wanted to know. 392 00:41:21,985 --> 00:41:26,076 Yes. Cut those mules loose. There's plenty of feed. Somebody will pick them up. 393 00:41:26,145 --> 00:41:27,454 Why don't we take them? 394 00:41:27,521 --> 00:41:30,555 No mules, no gold. No use getting shot for nothing. 395 00:41:30,625 --> 00:41:32,632 - You're turning back! - That's right. 396 00:41:32,705 --> 00:41:34,745 - But you can't! - The hell I can't! 397 00:41:34,817 --> 00:41:36,824 When I start plying a woman with whiskey... 398 00:41:36,897 --> 00:41:40,246 it's time to throw the key in the water bucket and ride on. 399 00:41:40,577 --> 00:41:43,643 - Even if I tell you where the gold is? - Even then. 400 00:41:43,713 --> 00:41:45,917 I'll go back to the train stop and wait for you. 401 00:41:45,985 --> 00:41:47,840 Looks like it's a little late for that now. 402 00:41:53,601 --> 00:41:55,870 Them pallbearers sure as hell grew. 403 00:41:55,937 --> 00:41:58,457 Maybe we ought to jump them. Thin them out a little. 404 00:41:58,529 --> 00:42:00,187 We'd better get moving out of here! 405 00:42:00,257 --> 00:42:03,606 Cal! You and Sam hang back. 406 00:42:04,097 --> 00:42:07,414 Anybody starts crossing that river before we're out of sight... 407 00:42:07,649 --> 00:42:09,405 - baptize them. - Yes, sir. 408 00:42:42,081 --> 00:42:43,488 They're still up on that hill! 409 00:42:43,553 --> 00:42:45,942 Got off their horses and went to cook coffee. 410 00:42:46,017 --> 00:42:48,799 If we're gonna head west, now's the time to do it. 411 00:42:50,433 --> 00:42:52,441 - Unpack the mules. - Hold it! 412 00:42:52,993 --> 00:42:55,611 - I hate to cross you, Lane. - Then don't. 413 00:42:55,777 --> 00:42:58,363 I've got to. We just ran from a fight. 414 00:42:58,945 --> 00:43:02,840 That's a bad habit for a man to get into that makes his way with a gun. 415 00:43:03,009 --> 00:43:07,287 - There are 20 of them back there. - I'd say they were a little shorthanded. 416 00:43:07,553 --> 00:43:10,237 And so would you, if it wasn't for the woman being along. 417 00:43:10,337 --> 00:43:11,286 Go on. 418 00:43:11,457 --> 00:43:13,196 I tried to warn you and you wouldn't listen. 419 00:43:13,293 --> 00:43:15,199 You said to let you worry about her. 420 00:43:15,265 --> 00:43:17,436 Now you think I'm worrying too much about her. 421 00:43:17,505 --> 00:43:21,051 - If we swing west, you are. - He's right. 422 00:43:21,473 --> 00:43:23,862 Don't make no sense, riding off without that gold. 423 00:43:23,937 --> 00:43:26,556 - It does to me. - It won't to them back there. 424 00:43:26,625 --> 00:43:28,894 They're gonna come killing, no matter what we do. 425 00:43:28,961 --> 00:43:31,448 You're wrong and you won't admit it! 426 00:43:31,520 --> 00:43:33,757 You're just bullying your way through. 427 00:43:36,161 --> 00:43:38,616 Seems like I heard somebody say that before. 428 00:43:43,809 --> 00:43:46,230 - Mrs. Lowe? - Yes? 429 00:43:46,945 --> 00:43:48,505 Where the hell is that gold? 430 00:45:41,153 --> 00:45:43,771 - It's a hell of a way to run a railroad. - What? 431 00:45:43,841 --> 00:45:47,289 I said it's a hell of a way to run a railroad, without any tracks! 432 00:45:47,361 --> 00:45:49,466 When this wind lays down, we'll find them. 433 00:45:49,537 --> 00:45:53,693 If you ask me, I say we won't. I say Lowe lied to the woman. 434 00:45:53,760 --> 00:45:55,321 Why the hell would he do that? 435 00:45:55,393 --> 00:45:57,662 Any man who's gonna steal gold from one train... 436 00:45:57,729 --> 00:46:00,315 and put it on another train is liable to do anything. 437 00:46:00,385 --> 00:46:02,294 It struck me as a pretty good idea. 438 00:46:02,369 --> 00:46:04,605 At least he knew it would be there when be got back. 439 00:46:04,672 --> 00:46:07,094 - Maybe. - You heard what the woman said. 440 00:46:07,169 --> 00:46:10,747 I'm not talking about the train. I'm talking about the $500,000. 441 00:46:10,817 --> 00:46:14,232 You wouldn't catch me hiding that much gold in the boiler of a six-wheeler! 442 00:46:14,305 --> 00:46:17,600 - What? - The gold is in the firebox of the engine! 443 00:46:17,665 --> 00:46:21,243 What if somebody decided to build up a head of steam and struck a match to it? 444 00:46:21,313 --> 00:46:24,128 It's been laying upside down at the bottom of a grade... 445 00:46:24,385 --> 00:46:27,767 along with two flatcars, ever since timber trains ran in this country... 446 00:46:28,001 --> 00:46:31,613 - and that's a hell of a long time ago. - I'll believe that when I see it. 447 00:46:31,681 --> 00:46:34,015 Wonder whatever happened to that old boy. 448 00:46:34,593 --> 00:46:35,705 What old boy? 449 00:46:35,777 --> 00:46:38,265 The one that came riding in back at the train stop... 450 00:46:38,337 --> 00:46:42,231 laughing and scratching, saying how good it was to have something to do. 451 00:46:44,896 --> 00:46:47,100 Grady, you're a pain in the neck. 452 00:46:48,001 --> 00:46:49,823 Hell, everybody knows that. 453 00:49:12,384 --> 00:49:14,108 - Get the woman. - What? 454 00:49:32,257 --> 00:49:36,828 Walk out there, where they can get a good look at you. Go on. 455 00:49:45,632 --> 00:49:48,731 It rubs me the wrong way, hiding behind a woman, if you ask me. 456 00:49:48,800 --> 00:49:49,880 Nobody did. 457 00:50:01,729 --> 00:50:04,217 - What if they throw down on us? - They won't. 458 00:50:04,289 --> 00:50:07,769 But you've thought it all out. Maybe they haven't. Maybe they haven't even... 459 00:50:14,528 --> 00:50:17,562 - I thought you... - So did I. 460 00:50:18,241 --> 00:50:19,670 Let's get out of here. 461 00:51:11,008 --> 00:51:14,969 I hope we're not depending on any luck to get us back to that train stop. 462 00:51:15,041 --> 00:51:17,888 - I think we just ran out. - Not quite. 463 00:52:32,672 --> 00:52:34,843 I thought somebody said the gold was already dug. 464 00:52:34,912 --> 00:52:36,342 Keep digging. 465 00:52:45,920 --> 00:52:47,327 That'll get it. 466 00:53:54,336 --> 00:53:57,653 - That's what it's all about. - I'd say it's time to load the mules. 467 00:53:57,729 --> 00:54:00,827 I wouldn't. We're staying here for a while. 468 00:54:01,088 --> 00:54:02,812 - Staying? - That's right. 469 00:54:02,881 --> 00:54:05,499 Them 20 get up on that rim with rifles... 470 00:54:05,569 --> 00:54:07,325 it could get a little hard to stay alive. 471 00:54:07,392 --> 00:54:10,294 Yeah, but not as hard as getting caught out in the open. 472 00:54:10,369 --> 00:54:12,409 We've got to make a run for it sooner or later. 473 00:54:12,480 --> 00:54:15,033 Later, there may not be so many of them around. 474 00:54:15,808 --> 00:54:20,184 String a picket line over those flatcars. The rest of you give him a hand. 475 00:54:21,664 --> 00:54:24,282 You unload that mule. Bury the dynamite. 476 00:54:24,352 --> 00:54:25,465 Bury it? 477 00:54:25,536 --> 00:54:28,885 You wouldn't want to get blown to hell for a stray bullet, would you? 478 00:54:29,313 --> 00:54:30,425 No, sir. 479 00:54:36,096 --> 00:54:39,391 If they see that Fargo box, they'll hit us, won't they? 480 00:54:40,032 --> 00:54:42,399 Just as hard as they can, Mrs. Lowe. 481 00:55:52,416 --> 00:55:55,711 If you ask me, I say they're not gonna jump us, not here. 482 00:55:56,512 --> 00:55:59,447 Probably wait at the river and catch us crossing. 483 00:56:01,632 --> 00:56:04,948 What I'm trying to figure out is why we're going back the way we came. 484 00:56:05,024 --> 00:56:07,228 Apart from that village, there's not a whole lot... 485 00:56:07,296 --> 00:56:09,816 to hide behind between us and that rail stop. 486 00:56:10,113 --> 00:56:14,335 Lane says this is the closest way out. Besides, we know the ground. 487 00:56:15,360 --> 00:56:17,662 Yeah, we could get buried in it, too. 488 00:56:17,888 --> 00:56:21,533 - Hell, a man can't live forever. - Not around Lane, he can't. 489 00:56:26,848 --> 00:56:29,630 Come to think of it, it's the best way, anyway. 490 00:56:29,792 --> 00:56:33,589 - What's that? - You and me, we can't get old. 491 00:56:34,624 --> 00:56:38,136 What the hell use are we going to be to anybody in a rocking chair? 492 00:56:38,432 --> 00:56:42,905 - That's a long ways down the road. - The hell it is. 493 00:56:44,256 --> 00:56:47,802 You're not one damn day older than you were the first time I ever met you. 494 00:56:48,000 --> 00:56:51,034 Not outside, I ain't, but it's inside that counts. 495 00:56:53,664 --> 00:56:56,599 Time was I could get drunk for a week, maybe two. 496 00:56:56,672 --> 00:56:58,559 Now I go on a bender for six or seven days... 497 00:56:58,624 --> 00:57:02,006 and I get the blind staggers so bad, I gotta get me to my bed. 498 00:57:04,352 --> 00:57:07,581 When a man can't hold his liquor, that's the first sign. 499 00:57:08,576 --> 00:57:10,998 - What about your women? - What about them? 500 00:57:11,072 --> 00:57:14,421 Don't tell me you don't run them as much as you used to. 501 00:57:20,480 --> 00:57:23,230 Now, I wouldn't want this to get around... 502 00:57:23,904 --> 00:57:27,253 but the last time I was over to Kate's in Tucson... 503 00:57:27,808 --> 00:57:29,815 I spent the whole night... 504 00:57:30,656 --> 00:57:33,023 listening to a fellow play the piano. 505 00:57:34,912 --> 00:57:37,629 - Could he play good? - Worst I ever heard! 506 00:57:38,304 --> 00:57:39,962 You just weren't in the mood. 507 00:57:40,128 --> 00:57:43,095 I'm not getting any younger, that's what I'm trying to tell you. 508 00:57:43,200 --> 00:57:44,280 Neither are you. 509 00:57:44,352 --> 00:57:46,970 What the hell do you want me to do, just roll over and die? 510 00:57:47,040 --> 00:57:49,276 All I'm saying is, don't get old. 511 00:57:50,944 --> 00:57:52,667 You'll live to regret it. 512 00:58:10,784 --> 00:58:14,045 - Not yet. - They'll be along. 513 00:58:21,312 --> 00:58:23,035 I hope I don't let you down. 514 00:58:24,576 --> 00:58:26,714 You planning to rob another bank? 515 00:58:27,840 --> 00:58:30,906 No, sir, I mean when those 20 jump us. 516 00:58:31,776 --> 00:58:33,881 - You'll be all right. - I don't know. 517 00:58:36,191 --> 00:58:40,501 I was thinking a few minutes ago that I ought to get on my horse and get out. 518 00:58:40,672 --> 00:58:42,745 Get out and never look back. 519 00:58:43,360 --> 00:58:45,913 - Why didn't you? - I couldn't. 520 00:58:46,368 --> 00:58:47,612 Why? 521 00:58:48,608 --> 00:58:51,456 I don't know. Maybe I was afraid you'd come after me. 522 00:58:51,680 --> 00:58:54,265 - That's not the reason. - It's not? 523 00:58:54,688 --> 00:58:57,786 I hate to have to tell you this, but whether you like it or not... 524 00:58:57,856 --> 00:59:00,344 you're a man and you're stuck with it. 525 00:59:00,768 --> 00:59:05,143 You'll find yourself standing your ground, and fighting when you ought to run... 526 00:59:06,016 --> 00:59:09,179 speaking out when you ought to keep your mouth shut... 527 00:59:09,920 --> 00:59:13,695 doing things that will seem wrong to a lot of people... 528 00:59:14,368 --> 00:59:16,310 but you'll do them all the same. 529 00:59:16,384 --> 00:59:18,456 You mean like talking up for me in Tucson? 530 00:59:19,039 --> 00:59:22,716 - They were wrong. - Not if I ain't all the things you think I am. 531 00:59:23,776 --> 00:59:26,143 - Not if I turn and run. - You won't. 532 00:59:26,208 --> 00:59:29,557 You're going to spend the rest of your life getting up one more time... 533 00:59:29,632 --> 00:59:33,047 than you're knocked down, so you better start getting used to it. 534 00:59:53,024 --> 00:59:55,741 If any trouble starts, under there. 535 00:59:56,544 --> 00:59:58,333 Cooking coffee again. 536 01:00:02,624 --> 01:00:04,828 Like hell! Get under there. 537 01:01:49,759 --> 01:01:51,898 - Ten men. - So far. 538 01:01:54,559 --> 01:01:57,145 - Maybe they'll give it up. - They should. 539 01:01:57,888 --> 01:02:00,922 - They can't shoot worth a damn. - But they won't. 540 01:02:02,912 --> 01:02:04,668 No, they won't. 541 01:02:06,239 --> 01:02:07,996 Then maybe we should. 542 01:02:08,288 --> 01:02:10,743 Your mind is as changeable as the weather. 543 01:02:11,040 --> 01:02:12,730 It's not a joke, Mr. Lane. 544 01:02:13,248 --> 01:02:16,281 I tried to tell you that before we left the train station. 545 01:02:16,576 --> 01:02:19,293 - You wouldn't listen to me. - Now you won't. 546 01:02:20,064 --> 01:02:22,136 Not to turning it over to the likes of them. 547 01:02:22,240 --> 01:02:23,484 But they're not going to... 548 01:02:23,552 --> 01:02:27,447 I set out to get you and that gold back to the railroad. 549 01:02:27,840 --> 01:02:29,815 That's what I fully intend to do. 550 01:02:29,983 --> 01:02:31,412 No matter what? 551 01:02:32,959 --> 01:02:34,520 No matter what. 552 01:02:46,688 --> 01:02:50,266 Lane, they'll more than likely try and run the horses off tonight. 553 01:02:50,336 --> 01:02:53,685 - You and Sam make sure they don't. - We may need some help. 554 01:02:53,760 --> 01:02:56,607 You won't get it. The rest of us will be gone. 555 01:02:56,896 --> 01:02:59,449 - Gone? - To run off their horses. 556 01:03:00,703 --> 01:03:04,020 Ben, dig up the dynamite. 557 01:05:55,152 --> 01:05:56,646 They're running. 558 01:05:57,775 --> 01:05:59,302 Not as fast as their horses. 559 01:05:59,375 --> 01:06:03,434 Ben, you better take care of that leg. I'll see if the woman's all right. 560 01:06:05,743 --> 01:06:09,420 - What the hell are you doing up there? - They needed help. 561 01:06:10,191 --> 01:06:11,140 Get down. 562 01:06:18,895 --> 01:06:20,270 Give me that. 563 01:06:21,167 --> 01:06:24,167 You going to knock me on my butt, Mr. Lane? 564 01:06:24,911 --> 01:06:26,472 Maybe I should, at that. 565 01:06:31,375 --> 01:06:34,474 Don't you think we better get the hell out of here? 566 01:06:36,656 --> 01:06:38,183 The sooner the better. 567 01:08:35,407 --> 01:08:37,993 - Ben, how's your leg? - It's getting better. 568 01:08:38,064 --> 01:08:41,228 It'll be all right as long as I don't have to wrangle that damn mule. 569 01:08:41,295 --> 01:08:42,790 You don't have to worry about that. 570 01:08:42,864 --> 01:08:45,613 As long as she's packing that gold, we're in love! 571 01:08:46,831 --> 01:08:50,214 - How about you? - Are there any more rivers to cross? 572 01:08:50,288 --> 01:08:52,808 - Just a little creek. - I'll make it. 573 01:08:52,879 --> 01:08:55,878 If them pallbearers jump us here, they'll wish they hadn't. 574 01:08:57,456 --> 01:08:59,790 You put old Jesse and me up in that church tower... 575 01:08:59,855 --> 01:09:03,270 with a couple of Winchesters, they'll never know what hit them. 576 01:09:03,919 --> 01:09:06,440 - We're not staying. - How the hell come? 577 01:09:08,847 --> 01:09:10,789 Did you ever bury a baby? 578 01:09:13,519 --> 01:09:14,468 No. 579 01:09:14,671 --> 01:09:19,178 Neither have I, and I don't intend to. Not over gold. Let's move. 580 01:10:52,335 --> 01:10:54,637 Better put some more wood on there. 581 01:10:56,847 --> 01:11:00,709 Not too much. We don't want them to think we're asking for it. 582 01:11:06,287 --> 01:11:08,360 Can't say that I like this, Jesse. 583 01:11:09,199 --> 01:11:11,916 We've done this once before, during the war. 584 01:11:11,983 --> 01:11:14,187 Me and Lane got up on the high ground... 585 01:11:14,255 --> 01:11:17,222 left Grady sitting by a fire, just like this one. 586 01:11:17,551 --> 01:11:20,867 Blankets spread all around, just like we were all sleeping. 587 01:11:22,639 --> 01:11:25,508 We were trying to scald them Rebs into the open. 588 01:11:26,479 --> 01:11:28,683 They were driving off a lot of our horses. 589 01:11:28,751 --> 01:11:31,533 - Did it work? - It's according to how you look at it. 590 01:11:32,463 --> 01:11:35,660 Long about morning, me and Lane kind of fell asleep. 591 01:11:36,271 --> 01:11:39,654 - When we woke up, Grady was gone. - Gone? 592 01:11:40,815 --> 01:11:43,598 Yeah, the Rebs sneaked in and took him prisoner. 593 01:11:43,696 --> 01:11:47,624 Never even fired a shot. If they had, they wouldn't have got him. 594 01:11:49,135 --> 01:11:51,721 I tried to talk Lane into letting them keep him. 595 01:11:52,496 --> 01:11:56,390 I think he would have, but he figured it was our fault that he was took. 596 01:11:56,655 --> 01:12:00,365 They kept him a week and it was the best seven days of the war. 597 01:12:01,743 --> 01:12:04,263 It's hard as hell to get to like Grady. 598 01:12:04,495 --> 01:12:06,950 - Hell, he likes you. - He's got to. 599 01:12:07,343 --> 01:12:10,311 Me and Lane are the only ones who will put up with him. 600 01:12:11,342 --> 01:12:14,692 I've got to admit, though, he's saved our hide a lot of times. 601 01:12:17,839 --> 01:12:21,668 Jesse, after this is all over with... 602 01:12:22,927 --> 01:12:26,276 do you suppose, maybe me and Sam could stay along a while? 603 01:12:27,599 --> 01:12:31,145 I figured you two would just roar off and spend your share of the reward. 604 01:12:31,215 --> 01:12:35,557 We can go together. Find some women. Get drunk. 605 01:12:36,814 --> 01:12:39,204 That beats the hell out of cold coffee. 606 01:12:40,207 --> 01:12:43,240 - I figure we better get some shuteye. - Shuteye? 607 01:12:43,823 --> 01:12:46,093 Yeah, Lane will see that we're not disturbed. 608 01:12:46,159 --> 01:12:49,639 - What if he falls asleep like he did before? - He won't. 609 01:12:49,775 --> 01:12:53,124 Losing Grady is one thing. Gold is something else. 610 01:12:55,151 --> 01:12:56,427 Good night. 611 01:13:01,231 --> 01:13:02,540 I hope so. 612 01:13:33,103 --> 01:13:34,564 We better give them a rest. 613 01:13:35,439 --> 01:13:37,032 Ben, you stay aboard. 614 01:13:44,047 --> 01:13:46,917 It don't seem right, those boys haven't showed up. 615 01:13:48,879 --> 01:13:51,913 - Probably still on foot. - I doubt that. 616 01:13:53,135 --> 01:13:56,615 If those horses stop running, they'll start thinking of water... 617 01:13:56,719 --> 01:13:58,508 head for that river. 618 01:13:58,735 --> 01:14:01,069 So many of them, they won't be hard to track. 619 01:14:01,327 --> 01:14:03,848 Yeah, they double back to the river... 620 01:14:04,526 --> 01:14:08,301 pick up their saddles, that'll throw them about a day behind. 621 01:14:08,367 --> 01:14:12,043 It shouldn't. No mules to slow them down. 622 01:14:13,519 --> 01:14:15,079 Then where the hell are they? 623 01:14:15,151 --> 01:14:18,151 If I knew that, I could get some sleep tonight. 624 01:15:00,495 --> 01:15:02,797 Thank you. Hot. 625 01:15:04,559 --> 01:15:08,454 We'll be at the train stop tomorrow. And then what? 626 01:15:10,223 --> 01:15:12,776 There's a north-bound due through at midnight. 627 01:15:13,231 --> 01:15:15,620 Any luck, then we can get you and the gold on it... 628 01:15:15,695 --> 01:15:17,866 before anybody else jumps us. 629 01:15:18,575 --> 01:15:22,023 - You're not coming? - I'll stay along with the boys. 630 01:15:22,990 --> 01:15:25,773 After this, I'll probably have to buy them a drink or two. 631 01:15:26,767 --> 01:15:28,360 What about the reward? 632 01:15:29,199 --> 01:15:33,291 You can tell the railroad we'll drift by and pick it up. 633 01:15:35,312 --> 01:15:38,311 That's all you do, isn't it? Drift. 634 01:15:38,831 --> 01:15:40,719 You could say that. 635 01:15:41,230 --> 01:15:44,230 - Doesn't seem like much of a life. - It's not. 636 01:15:44,399 --> 01:15:47,879 - Then why do you do it? - It's what I'm good at. 637 01:15:48,687 --> 01:15:52,680 - My husband was good at robbing trains. - Your husband was a fool. 638 01:15:54,447 --> 01:15:57,164 Because he got shot in the back in a whorehouse? 639 01:15:59,311 --> 01:16:02,311 I didn't know that. I'm sorry. 640 01:16:03,695 --> 01:16:05,037 For him or me? 641 01:16:06,255 --> 01:16:07,662 The boy. 642 01:16:14,671 --> 01:16:16,875 No matter how things turn out... 643 01:16:18,062 --> 01:16:20,780 I want to thank you for all that you've done and... 644 01:16:21,774 --> 01:16:24,524 if you should change your mind about coming back with me... 645 01:16:24,590 --> 01:16:26,958 - I won't. - But if you should... 646 01:16:28,847 --> 01:16:32,109 I've got a saddle that's older than you are, Mrs. Lowe. 647 01:19:37,935 --> 01:19:39,495 Get under the porch. 648 01:19:57,519 --> 01:19:58,467 The Gold! 649 01:20:21,006 --> 01:20:23,908 Lane, come over here! 650 01:20:26,639 --> 01:20:29,389 - Look. - Get him out of there. 651 01:20:35,567 --> 01:20:36,646 Mule! 652 01:20:45,679 --> 01:20:47,140 Something new! 653 01:20:51,438 --> 01:20:52,583 Nail him! 654 01:21:11,215 --> 01:21:14,892 - Quit worrying about that damn mule! - It's not! It's the woman! 655 01:21:18,479 --> 01:21:21,000 Look at that. They can't last under there much longer. 656 01:21:23,791 --> 01:21:27,140 - We're going to have to rush them. - What good would that do? 657 01:21:36,367 --> 01:21:38,342 Get the horse. 658 01:22:02,031 --> 01:22:03,307 Come a-running! 659 01:22:13,711 --> 01:22:16,645 - Are you hit? - No. I'm all right. 660 01:22:50,031 --> 01:22:51,624 Go on! Throw it! 661 01:23:46,319 --> 01:23:47,627 Much obliged. 662 01:25:00,014 --> 01:25:01,476 Go ahead, tell her. 663 01:25:03,470 --> 01:25:04,715 Go on. 664 01:25:05,807 --> 01:25:09,156 Ma'am, it's about the reward. You see, we've been thinking... 665 01:25:09,614 --> 01:25:12,036 if you go turn that gold in to the railroad... 666 01:25:12,111 --> 01:25:15,755 there ain't going to be nothing left for you and the boy to live on. 667 01:25:17,294 --> 01:25:20,491 We've decided we want you to have that $50,000. 668 01:25:22,767 --> 01:25:24,458 I couldn't do that. 669 01:25:25,070 --> 01:25:28,616 It's the only thing you can do. We've already made up our minds. 670 01:25:29,486 --> 01:25:32,934 - Ain't that right, Lane? - That's right. 671 01:25:38,447 --> 01:25:39,723 Thank you. 672 01:26:07,310 --> 01:26:11,052 That was very touching, boys, giving up that reward money. 673 01:26:12,622 --> 01:26:15,557 - Who are you? - I work for Wells Fargo. 674 01:26:22,479 --> 01:26:25,063 - Pinkerton man? - That's right. 675 01:26:25,422 --> 01:26:28,105 I've been tracking Matt Lowe for five years. 676 01:26:29,422 --> 01:26:31,812 - He's dead. - I know. 677 01:26:33,102 --> 01:26:37,412 I was there the night he got shot in that, shall we say, house of ill repute? 678 01:26:38,094 --> 01:26:41,411 So was the woman. She worked there. 679 01:26:42,669 --> 01:26:44,230 Mrs. Lowe? 680 01:26:44,302 --> 01:26:47,302 Her name is Lilly, with two L's. 681 01:26:47,758 --> 01:26:49,766 Matt Lowe was never married. 682 01:26:52,238 --> 01:26:53,929 Better luck next time! 683 01:27:00,047 --> 01:27:01,291 Lilly? 684 01:27:02,319 --> 01:27:03,595 With two L's. 685 01:27:04,847 --> 01:27:07,181 One of them must stand for "liar." 686 01:27:10,030 --> 01:27:11,240 Where are you going? 687 01:27:11,311 --> 01:27:14,125 Where the hell do you suppose? To rob a train! 688 01:27:14,734 --> 01:27:18,477 - To rob a train? - It's something to do. 54331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.