Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,660 --> 00:02:00,912
[WHIMPERING]
2
00:02:07,753 --> 00:02:09,838
[GASPING]
3
00:02:13,675 --> 00:02:15,927
[WOMAN SCREAMING]
4
00:02:19,181 --> 00:02:22,059
[GRUNTING]
5
00:02:56,218 --> 00:02:58,595
Man: IS IT ME,
OR IS THE SMELL
6
00:02:58,595 --> 00:03:00,013
GETTING WORSE
DOWN HERE?
7
00:03:00,013 --> 00:03:01,181
Second Man:
I TOLD YOU BEFORE,
8
00:03:01,181 --> 00:03:03,642
IT CHANGES FROM ONE AREA
TO THE NEXT.
9
00:03:03,642 --> 00:03:05,811
THIS IS ACTUALLY
THE FRESH PART.
10
00:03:05,811 --> 00:03:07,854
- FRESH?
- MM-HMM.
11
00:03:07,854 --> 00:03:10,232
IT'S LIKE HOW MANY
DIFFERENT WAYS
12
00:03:10,232 --> 00:03:11,733
CAN SHIT STINK?
13
00:03:11,733 --> 00:03:13,902
IT DEPENDS WHICH AREA
YOU'RE IN.
14
00:03:13,902 --> 00:03:16,613
IF YOU'RE IN THE SEWERS
UNDER CHINATOWN,
15
00:03:16,613 --> 00:03:18,073
THERE'S A STRANGE
KIND OF...
16
00:03:18,073 --> 00:03:20,075
SEAFOOD SMELL TO IT ALL.
17
00:03:20,075 --> 00:03:22,119
WHEREAS IN SOHO,
YOU'VE GOT--
18
00:03:22,119 --> 00:03:23,703
WHOA, WHOA, WHOA.
STOP RIGHT THERE.
19
00:03:23,703 --> 00:03:25,956
THIS AIN'T THE FUCKING
DISCOVERY CHANNEL.
20
00:03:25,956 --> 00:03:28,125
I ONLY NEED TO KNOW
THE BASICS, MAN.
21
00:03:28,125 --> 00:03:29,918
HEH. WELL, I WAS JUST
TRYING TO EDUCATE YOU.
22
00:03:29,918 --> 00:03:31,169
TRUST ME,
23
00:03:31,169 --> 00:03:34,089
THERE'S NOTHING I WANT
TO KNOW ABOUT SHIT.
24
00:03:35,298 --> 00:03:36,883
NOW...
25
00:03:36,883 --> 00:03:39,845
THIS IS THE KIND OF THING
WE'RE ON THE LOOK FOR.
26
00:03:39,845 --> 00:03:41,930
YOU SEE...
27
00:03:41,930 --> 00:03:44,182
IF THIS AIN'T CLEARED,
28
00:03:44,182 --> 00:03:45,809
THE PEOPLE UPSTAIRS
29
00:03:45,809 --> 00:03:47,978
ARE GONNA
BE TRADING TURDS
30
00:03:47,978 --> 00:03:49,354
THROUGH THEIR
KITCHEN SINKS.
31
00:03:51,440 --> 00:03:52,941
WHAT IS IT?
32
00:03:52,941 --> 00:03:54,943
IT'S SHIT.
33
00:03:54,943 --> 00:03:57,404
UH, TAMPONS, CONDOMS...
34
00:03:57,404 --> 00:03:59,948
PRETTY MUCH ANYTHING
THAT'LL FIT DOWN THE TOILET.
35
00:03:59,948 --> 00:04:02,033
AND SINCE YOU'RE
THE NEW BOY--
36
00:04:02,033 --> 00:04:04,327
YEAH, YEAH, YEAH. ALL RIGHT,
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
37
00:04:04,327 --> 00:04:05,871
I GOT IT.
38
00:04:05,871 --> 00:04:07,289
[SIGHS]
39
00:04:09,332 --> 00:04:10,917
I SWEAR TO GOD, MAN.
40
00:04:10,917 --> 00:04:13,962
IF IT WASN'T FOR
MY LITTLE GIRL...
41
00:04:13,962 --> 00:04:15,797
I'D TELL THEM TO...
42
00:04:15,797 --> 00:04:18,133
SHOVE THE PAROLE
UP THEIR ARSE.
43
00:04:18,133 --> 00:04:19,342
AAH!
44
00:04:19,342 --> 00:04:21,803
[LAUGHING]
45
00:04:22,888 --> 00:04:24,347
MOTHERFUCKER!
46
00:04:24,347 --> 00:04:25,849
[SNORTS]
47
00:04:25,849 --> 00:04:27,309
WHAT ARE YOU LAUGHING
AT, MAN?
48
00:04:27,309 --> 00:04:29,728
I COULD CATCH THE PLAGUE
OR SOMETHING!
49
00:04:29,728 --> 00:04:31,062
YOU JUST MIGHT.
50
00:04:31,062 --> 00:04:32,314
[DISTANT SCREAM]
51
00:04:37,402 --> 00:04:40,030
WHAT WAS THAT?
52
00:04:41,740 --> 00:04:43,158
WHAT WAS THAT?
53
00:04:43,158 --> 00:04:45,076
IT'S JUST ECHOES.
54
00:04:45,076 --> 00:04:48,330
ECHOES?
FROM WHAT?
55
00:04:48,330 --> 00:04:50,081
THE ZOO?
56
00:04:50,081 --> 00:04:51,917
[HOWLS MOCKINGLY]
57
00:04:51,917 --> 00:04:53,710
VERY FUNNY.
58
00:04:53,710 --> 00:04:56,838
SO WHAT DID YOU GET
SENT TO PRISON FOR
59
00:04:56,838 --> 00:04:58,256
IN THE FIRST PLACE?
60
00:04:58,256 --> 00:04:59,883
WHAT?
61
00:04:59,883 --> 00:05:02,928
I SAID WHAT DID YOU
GET SENT DOWN FOR?
62
00:05:02,928 --> 00:05:06,348
A FUCKING TRAVESTY,
THAT'S WHAT.
63
00:05:06,348 --> 00:05:09,017
I MEAN, I GET SENT DOWN
FOR DEALING WEED,
64
00:05:09,017 --> 00:05:10,936
AND THAT SHIT'S
LEGAL NOW.
65
00:05:10,936 --> 00:05:12,229
IF I GOT BUSTED NOW
66
00:05:12,229 --> 00:05:13,730
FOR WHAT I HAD
ON ME THEN,
67
00:05:13,730 --> 00:05:15,815
THEY WOULD'VE THROWN
IT DOWN THE DRAIN
68
00:05:15,815 --> 00:05:17,275
AND NOT ME.
69
00:05:17,275 --> 00:05:18,944
OH, YOU'RE A DRUG DEALER.
70
00:05:18,944 --> 00:05:20,362
CHAP I HAD LAST WEEK
WAS A PIMP.
71
00:05:34,793 --> 00:05:36,378
First Man: NOW WHAT?
72
00:05:36,378 --> 00:05:38,129
I DON'T KNOW.
73
00:05:38,129 --> 00:05:39,548
WHAT DO YOU MEAN,
YOU DON'T KNOW?
74
00:05:39,548 --> 00:05:41,049
I DON'T KNOW.
75
00:05:41,049 --> 00:05:43,301
I MEAN, I HAVEN'T
BEEN DOWN THIS TUNNEL
76
00:05:43,301 --> 00:05:46,221
FOR ABOUT A YEAR,
BUT THIS WASN'T HERE.
77
00:05:46,221 --> 00:05:48,056
I'D HAVE REPORTED IT.
78
00:05:50,809 --> 00:05:52,769
THIS IS AMAZING.
79
00:05:52,769 --> 00:05:54,563
AM I MISSING
SOMETHING HERE?
80
00:05:54,563 --> 00:05:57,315
- I'VE GOT A NEW TUNNEL.
- SO?
81
00:05:57,315 --> 00:06:00,068
WELL, SO I'VE BEEN
WALKING THESE TUNNELS
82
00:06:00,068 --> 00:06:01,861
FOR 20 YEARS,
83
00:06:01,861 --> 00:06:05,407
AND NOW I'VE GOT
A NEW ONE.
84
00:06:05,407 --> 00:06:08,410
WELL, IF THAT'S WHAT
DOES IT FOR YOU,
85
00:06:08,410 --> 00:06:09,869
I'M SCARED.
86
00:06:09,869 --> 00:06:12,080
COME ON.
LET'S TAKE A LOOK.
87
00:06:12,080 --> 00:06:13,415
I AIN'T GOING DOWN THERE!
88
00:06:13,415 --> 00:06:15,250
THAT SHIT'S TOO DEEP.
89
00:06:15,250 --> 00:06:17,085
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
90
00:06:17,085 --> 00:06:18,920
I CAN'T SWIM...
91
00:06:18,920 --> 00:06:21,006
AND I DON'T
SHARE YOUR INTEREST
92
00:06:21,006 --> 00:06:22,882
IN PIPES AND TUNNELS.
93
00:06:22,882 --> 00:06:25,427
ALL RIGHT,
YOU STAY THERE.
94
00:06:27,262 --> 00:06:30,015
YOU GO FOR IT, SHERLOCK.
95
00:06:30,015 --> 00:06:32,267
[CHUCKLING]
96
00:07:02,505 --> 00:07:04,466
First Man: ARTHUR?
97
00:07:06,051 --> 00:07:07,969
YOU OK, ARTHUR?
98
00:07:13,016 --> 00:07:14,559
YOU BETTER NOT
BE FUCKING WITH ME.
99
00:07:14,559 --> 00:07:16,478
[SCOFFS]
100
00:07:19,064 --> 00:07:21,358
SHIT.
101
00:07:42,253 --> 00:07:43,838
ARTHUR?
102
00:07:48,593 --> 00:07:50,679
OH, YEAH.
103
00:07:50,679 --> 00:07:54,099
OK, I GET IT. I GET IT.
104
00:07:54,099 --> 00:07:57,852
- FORGIVE ME--
- [WOMAN SCREAMING]
105
00:08:11,116 --> 00:08:14,285
ARTHUR?
106
00:08:14,285 --> 00:08:15,870
ARTHUR!
107
00:08:18,373 --> 00:08:20,041
ARTHUR, MATE...
108
00:08:20,041 --> 00:08:21,376
ARTHUR?
109
00:08:31,720 --> 00:08:35,974
WHAT'D YOU SEE?
110
00:08:35,974 --> 00:08:38,268
[WOMAN GASPING AND SOBBING]
111
00:08:43,148 --> 00:08:44,607
[SCREAMING]
112
00:08:44,607 --> 00:08:47,068
[ROCK MUSIC PLAYING]
113
00:08:51,281 --> 00:08:52,991
HEY, YOU LOOK
GORGEOUS.
114
00:08:52,991 --> 00:08:54,576
HAVE YOU SEEN JEMMA?
115
00:08:57,120 --> 00:08:58,455
HI.
HEY, SWEET.
116
00:08:58,455 --> 00:08:59,581
HEY, KATE,
HOW YOU DOING?
117
00:08:59,581 --> 00:09:02,083
[MUSIC CONTINUES]
118
00:09:12,552 --> 00:09:14,679
HI, KATE.
HI.
119
00:09:14,679 --> 00:09:16,973
HEY.
120
00:09:16,973 --> 00:09:19,017
HEY, BOYS.
HAVE YOU SEEN JEMMA?
121
00:09:19,017 --> 00:09:21,352
YEAH, YEAH, I HAVE.
122
00:09:21,352 --> 00:09:23,021
SHE'S IN
THE BACK OFFICE.
123
00:09:23,021 --> 00:09:24,606
NOW WHY DID I HAVE
A FEELING YOU WOULD KNOW?
124
00:09:24,606 --> 00:09:28,359
BECAUSE YOU HAVE
A LOT OF FEELINGS
FOR ME, KATE.
125
00:09:28,359 --> 00:09:30,987
NO, I HAVE TWO--
PITY AND DISGUST.
126
00:09:30,987 --> 00:09:32,113
WELL, I HOPE
YOU REMEMBER THAT
127
00:09:32,113 --> 00:09:33,615
WHEN YOU'RE TRYING
TO SCORE LATER.
128
00:09:33,615 --> 00:09:36,367
WHAT DO YOU MEAN?
I HAVE TO FLIRT WITH
YOU TO GET A LINE?
129
00:09:36,367 --> 00:09:38,119
NO, JUST A FEW
COMPLIMENTS, MAYBE.
130
00:09:38,119 --> 00:09:40,622
GUY, I'D RATHER
SNIFF GLUE.
131
00:09:40,622 --> 00:09:42,582
WHERE ARE YOU GOING
AFTER THIS, KATE?
132
00:09:42,582 --> 00:09:43,792
WHY? WHAT ARE YOU DOING?
133
00:09:43,792 --> 00:09:45,460
I HAVEN'T MADE UP
MY MIND YET.
134
00:09:45,460 --> 00:09:48,254
WELL, WHY DON'T YOU MAKE
A LIST OF POSSIBILITIES
135
00:09:48,254 --> 00:09:50,340
SO I KNOW WHERE TO AVOID?
136
00:09:50,340 --> 00:09:52,217
SHE'LL BE BACK.
137
00:09:52,217 --> 00:09:55,512
YEAH, LOOKS LIKE YOU
NAILED THAT ONE, MATE.
138
00:10:00,266 --> 00:10:01,601
Woman: OH, MY GOD.
139
00:10:01,601 --> 00:10:03,645
- HEY!
- THAT DRESS IS AMAZING.
140
00:10:03,645 --> 00:10:06,147
HOW ARE YOU?
141
00:10:06,147 --> 00:10:08,066
WHERE'S THE PARTY, AND
WHY AREN'T I INVITED?
142
00:10:08,066 --> 00:10:10,276
JEMMA AND I ARE ON
A SECRET MISSION TONIGHT.
143
00:10:10,276 --> 00:10:12,153
GO ON.
144
00:10:12,153 --> 00:10:14,030
TWO WORDS--
145
00:10:14,030 --> 00:10:15,615
GEORGE CLOONEY.
146
00:10:15,615 --> 00:10:17,158
WHAT, HE'S IN TOWN?
147
00:10:17,158 --> 00:10:20,203
YEP, AND I KNOW WHERE
HE'S HANGING OUT TONIGHT.
148
00:10:20,203 --> 00:10:22,455
ARE YOU GOING TO
TRY TO PULL HIM?
149
00:10:22,455 --> 00:10:25,291
MY GOD, NO.
I'M JUST GOING TO
ASK HIM FOR HIS AUTOGRAPH.
150
00:10:25,291 --> 00:10:26,584
WHAT DO YOU THINK?
151
00:10:26,584 --> 00:10:28,545
SO WHAT ARE YOU
GOING TO SAY?
152
00:10:28,545 --> 00:10:29,671
Kate: I DON'T KNOW YET.
153
00:10:29,671 --> 00:10:31,256
I HAVEN'T GOT THAT FAR
WITH THE PLAN.
154
00:10:31,256 --> 00:10:33,633
BUT YOU KNOW WHAT?
IN THE END, HE'S A MAN.
155
00:10:33,633 --> 00:10:34,801
MEN ARE SIMPLE CREATURES.
156
00:10:34,801 --> 00:10:37,679
WATCH THIS. GUY!
157
00:10:40,139 --> 00:10:41,516
SEE? SO SIMPLE.
158
00:10:41,516 --> 00:10:42,684
HEY, KAREN,
159
00:10:42,684 --> 00:10:44,269
KATE'S GONNA SHAG
GEORGE CLOONEY.
160
00:10:44,269 --> 00:10:45,478
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
161
00:10:45,478 --> 00:10:46,771
I KNOW WHERE HE'S
HANGING OUT TONIGHT,
162
00:10:46,771 --> 00:10:50,066
AND JEMMA HAS TICKETS
TO THE V.I.P. LOUNGE.
163
00:10:50,066 --> 00:10:52,527
AND, YOU KNOW, HOPEFULLY
NATURE'S GONNA RUN ITS COURSE.
164
00:10:52,527 --> 00:10:54,195
BUT JEMMA'S
ALREADY LEFT.
165
00:10:54,195 --> 00:10:55,363
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
166
00:10:55,363 --> 00:10:57,365
I PUT HER IN A CAB.
167
00:10:57,365 --> 00:10:59,784
- DON'T JOKE.
- I SWEAR TO GOD.
168
00:10:59,784 --> 00:11:03,079
KATE, PLEASE, TELL ME
YOU'RE STILL GOING.
169
00:11:08,084 --> 00:11:09,711
TAXI!
170
00:11:14,841 --> 00:11:17,594
TAXI.
171
00:11:22,307 --> 00:11:24,392
SPARE SOME CHANGE,
PLEASE?
172
00:11:25,768 --> 00:11:27,562
THIS MACHINE
DISPENSES NOTES.
173
00:11:27,562 --> 00:11:29,564
IF YOU'RE LOOKING
FOR CHANGE,
174
00:11:29,564 --> 00:11:31,733
WHY DON'T YOU HANG
AROUND A PHONE BOX?
175
00:11:37,739 --> 00:11:40,325
P.A.:
ON THE NORTHERN LINE
176
00:11:40,325 --> 00:11:42,744
BETWEEN CHARING CROSS
AND GOLDERS GREEN
177
00:11:42,744 --> 00:11:44,913
AND BETWEEN EUSTON
AND EAST FINCHLEY,
178
00:11:44,913 --> 00:11:47,248
BOTH DIRECTIONS.
179
00:11:58,927 --> 00:12:00,929
IT'S EXACT MONEY ONLY.
180
00:12:00,929 --> 00:12:02,430
IT'S NOT GIVING CHANGE,
181
00:12:02,430 --> 00:12:04,515
SO YOU'LL HAVE
TO GO TO THE BOOTH.
182
00:12:04,515 --> 00:12:07,143
UH...DO YOU HAVE
ANY CHANGE?
183
00:12:07,143 --> 00:12:09,354
I DON'T CARE IF IT'S
THE CORRECT AMOUNT.
I'M IN A REAL RUSH.
184
00:12:09,354 --> 00:12:12,315
NO, SORRY, YOU'LL HAVE
TO GO TO THE BOOTH.
185
00:12:12,315 --> 00:12:14,442
ARE YOU ENJOYING THIS?
186
00:12:14,442 --> 00:12:16,527
I JUST WANT TO GET
TO THE MACHINE.
187
00:12:16,527 --> 00:12:17,820
EXCUSE ME. DO YOU NEED
A TRAVEL CARD?
188
00:12:17,820 --> 00:12:19,572
YES, I DO.
HOW MUCH?
189
00:12:19,572 --> 00:12:21,783
- Woman: POUND 50.
- I'LL GIVE YOU 20.
190
00:12:21,783 --> 00:12:22,867
ARE YOU SERIOUS?
191
00:12:22,867 --> 00:12:24,619
ABSOLUTELY, 100%.
192
00:12:24,619 --> 00:12:27,872
IT'S ILLEGAL TO BUY
OFF TRAMPS ANYWAY.
193
00:12:27,872 --> 00:12:29,666
THANKS VERY MUCH.
194
00:13:33,980 --> 00:13:36,524
[COUGHS]
195
00:15:07,740 --> 00:15:09,325
HELLO?
196
00:15:22,046 --> 00:15:24,048
[GATE CLATTERING]
197
00:15:24,048 --> 00:15:25,758
HELLO?
198
00:15:25,758 --> 00:15:27,510
HELLO!
199
00:15:32,932 --> 00:15:34,976
[DIALING]
200
00:15:36,102 --> 00:15:38,813
SHIT.
201
00:15:46,612 --> 00:15:48,364
HELLO!
202
00:15:51,617 --> 00:15:52,994
HELLO?
203
00:16:03,129 --> 00:16:05,047
[METAL SCREECHING]
204
00:17:23,876 --> 00:17:25,461
HELLO?
205
00:17:28,172 --> 00:17:29,966
HELLO?
206
00:17:34,136 --> 00:17:36,931
Kate: ANYBODY IN THERE?
207
00:17:40,559 --> 00:17:43,104
HELLO?
208
00:17:43,104 --> 00:17:45,690
HELLO?
209
00:18:00,997 --> 00:18:02,540
EXCUSE ME.
210
00:18:02,540 --> 00:18:05,001
I FELL ASLEEP
ON THE PLATFORM.
211
00:18:07,795 --> 00:18:10,131
DON'T YOU CHECK THEM
BEFORE YOU LOCK UP?
212
00:18:12,091 --> 00:18:13,592
HUH?
213
00:18:13,592 --> 00:18:15,636
I MEAN,
IT'S A LITTLE WEIRD TO ME.
214
00:18:15,636 --> 00:18:17,847
THERE'S NOBODY
IN CHARGE HERE?
215
00:18:20,725 --> 00:18:22,518
EXCUSE ME.
DO YOU MIND ANSWERING ME?
216
00:18:22,518 --> 00:18:26,981
YOU'RE STARTING
TO FREAK ME OUT.
217
00:18:26,981 --> 00:18:29,317
WELL, FINE. MY BOYFRIEND'S
UP AT THE FRONT.
218
00:18:29,317 --> 00:18:30,943
I'LL JUST GO GET HIM.
219
00:18:30,943 --> 00:18:32,194
UNH! AAH!
220
00:18:32,194 --> 00:18:35,531
KATE, IT'S ME.
IT'S GUY.
221
00:18:35,531 --> 00:18:37,199
GUY? YOU SCARED ME
TO DEATH.
222
00:18:39,285 --> 00:18:41,662
HEH HEH. I'M SORRY.
223
00:18:41,662 --> 00:18:45,207
I WAS JUST PLAYING
WITH YOU. THAT'S ALL.
224
00:18:45,207 --> 00:18:49,170
HANG ON.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
225
00:18:49,170 --> 00:18:50,338
WHAT DO YOU MEAN WHAT
AM I DOING HERE?
226
00:18:50,338 --> 00:18:51,964
THIS IS WHAT YOU WANTED.
227
00:18:51,964 --> 00:18:53,090
WHAT?
228
00:18:53,090 --> 00:18:54,884
COME ON.
229
00:18:54,884 --> 00:18:58,054
YOU WANTED ME
TO COME TONIGHT.
230
00:18:58,054 --> 00:18:59,764
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
231
00:18:59,764 --> 00:19:01,265
YOU KNOW EXACTLY WHAT
I'M TALKING ABOUT.
232
00:19:03,267 --> 00:19:05,770
GUY, YOU'RE MENTALLY ILL.
233
00:19:05,770 --> 00:19:07,605
DO YOU KNOW THAT?
234
00:19:07,605 --> 00:19:08,689
FREAK.
235
00:19:08,689 --> 00:19:09,774
KATE,
WHERE YOU GOING?
236
00:19:09,774 --> 00:19:11,067
OUT OF HERE.
237
00:19:11,067 --> 00:19:12,318
GOOD LUCK.
238
00:19:12,318 --> 00:19:15,029
NOW, WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
239
00:19:15,029 --> 00:19:17,615
I THINK WE MIGHT BE
HERE TILL MORNING.
240
00:19:17,615 --> 00:19:18,908
THAT'S ALL.
241
00:19:18,908 --> 00:19:20,951
NO. YOU MIGHT, WE WON'T.
242
00:19:20,951 --> 00:19:22,870
YOU COULD ALWAYS LOOK
ON THE BRIGHT SIDE.
243
00:19:24,705 --> 00:19:27,124
HOW MUCH OF THAT
HAVE YOU HAD?
244
00:19:27,124 --> 00:19:28,125
NOT MUCH.
245
00:19:28,125 --> 00:19:29,251
THERE'S PLENTY LEFT.
246
00:19:29,251 --> 00:19:31,087
[SNIFFS] WANT SOME?
247
00:19:31,087 --> 00:19:32,296
NO, I DON'T.
248
00:19:34,965 --> 00:19:37,718
HELLO.
249
00:19:37,718 --> 00:19:39,220
DID YOU KILL THE DRIVER?
250
00:19:39,220 --> 00:19:40,805
[SNIFFS]
251
00:19:43,099 --> 00:19:45,101
I DON'T THINK ANY KNIGHT
IN SHINING ARMOR'S
252
00:19:45,101 --> 00:19:46,894
GONNA COME AND
RESCUE YOU, KATE.
253
00:19:50,147 --> 00:19:52,566
NOW, WHAT SAY YOU
TAKE THAT DRESS OFF?
254
00:19:55,861 --> 00:19:57,363
WHAT DID YOU JUST SAY?
255
00:19:57,363 --> 00:20:00,741
COME ON.
YOU HEARD ME.
256
00:20:00,741 --> 00:20:02,368
UH, YEAH,
I DID HEAR YOU,
257
00:20:02,368 --> 00:20:04,120
BUT I'M GOING TO FORGET
ABOUT WHAT YOU JUST SAID
258
00:20:04,120 --> 00:20:06,247
BECAUSE YOU'RE NOT
THINKING STRAIGHT--
259
00:20:06,247 --> 00:20:07,415
I AM THINKING
STRAIGHT.
260
00:20:07,415 --> 00:20:09,583
IT'S YOU THAT'S
CONFUSED, KATE.
261
00:20:12,169 --> 00:20:14,672
WHOA. WHOA.
WHAT ARE YOU DOING?
262
00:20:14,672 --> 00:20:16,632
I'M JUST BREAKING
THE ICE.
263
00:20:16,632 --> 00:20:18,426
COME ON.
264
00:20:18,426 --> 00:20:21,262
ADMIT THAT
YOU WANT MY DICK.
265
00:20:21,262 --> 00:20:23,681
YOU'RE JOKING, RIGHT?
266
00:20:23,681 --> 00:20:25,724
BUT YOU LIKE IT,
DON'T YOU?
267
00:20:28,352 --> 00:20:30,771
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
268
00:20:32,356 --> 00:20:34,150
UH...
269
00:20:34,150 --> 00:20:38,737
IT'S LIKE A PENIS,
JUST SMALLER.
270
00:20:38,737 --> 00:20:40,114
[SQUEALS]
271
00:20:40,114 --> 00:20:42,658
- GUY, WHAT ARE YOU--
- DON'T FUCK WITH ME.
272
00:20:42,658 --> 00:20:43,784
WHAT ARE YOU DOING?
273
00:20:43,784 --> 00:20:45,035
AAH!
274
00:20:45,035 --> 00:20:46,287
GET OFF ME!
275
00:20:46,287 --> 00:20:47,288
UGH.
276
00:20:47,288 --> 00:20:48,456
FUCKING BITCH!
277
00:20:48,456 --> 00:20:50,082
UHH.
278
00:20:50,082 --> 00:20:52,418
AAH! STOP IT! AAH!
279
00:20:52,418 --> 00:20:55,004
[SCREAMING]
280
00:20:58,257 --> 00:20:59,758
GUY!
281
00:21:00,843 --> 00:21:02,970
Guy: AAH!
282
00:21:02,970 --> 00:21:03,971
NO, NO, NO!
283
00:21:03,971 --> 00:21:06,140
AAH!
284
00:21:06,140 --> 00:21:08,392
AH! NO!
285
00:21:08,392 --> 00:21:10,811
[THUD]
286
00:21:18,110 --> 00:21:19,320
GUY?
287
00:21:22,907 --> 00:21:24,658
GUY?
288
00:21:29,455 --> 00:21:31,707
RUN.
289
00:21:31,707 --> 00:21:33,167
WHAT?
290
00:22:56,500 --> 00:22:58,377
COME ON.
291
00:22:58,377 --> 00:23:00,170
NO.
292
00:23:18,439 --> 00:23:19,982
HELLO?
293
00:23:19,982 --> 00:23:21,525
I'M TRAPPED IN HERE!
294
00:23:21,525 --> 00:23:24,945
[GRUNTING]
295
00:23:27,573 --> 00:23:30,034
[BREATHING HEAVILY]
296
00:24:23,170 --> 00:24:24,963
[SQUEAK]
297
00:24:41,438 --> 00:24:44,274
[BARKING]
298
00:24:44,274 --> 00:24:45,526
- OH.
- [BARKING]
299
00:24:45,526 --> 00:24:46,527
I KNOW YOU.
300
00:24:46,527 --> 00:24:48,028
HI.
301
00:24:48,028 --> 00:24:50,239
OH, WAIT!
WAIT A SECOND!
302
00:24:50,239 --> 00:24:52,700
WAIT.
303
00:24:52,700 --> 00:24:54,201
WAIT!
304
00:25:12,177 --> 00:25:14,221
HELLO?
305
00:25:14,221 --> 00:25:17,224
[FLICKING]
306
00:25:19,518 --> 00:25:21,228
HELLO?
307
00:25:28,652 --> 00:25:31,613
HELLO?
308
00:25:33,657 --> 00:25:35,576
- HELLO?
- AAH!
309
00:25:35,576 --> 00:25:37,161
- WHO'S THERE?
- JIMMY, WHAT'S GOING ON?
310
00:25:37,161 --> 00:25:38,203
- I'M SORRY.
- WHO IS IT?
311
00:25:38,203 --> 00:25:39,288
TURN THE FUCKIN'
LIGHT ON.
312
00:25:39,288 --> 00:25:41,415
I'M SORRY. I'M
STUCK DOWN HERE.
313
00:25:41,415 --> 00:25:42,666
WHO IS IT, JIM?
314
00:25:42,666 --> 00:25:44,084
I'M THE GIRL
THAT GAVE YOU £20
315
00:25:44,084 --> 00:25:45,419
FOR THE TRAVEL CARD,
REMEMBER?
316
00:25:47,087 --> 00:25:49,214
WHAT, DO YOU WANT YOUR
MONEY BACK OR SOMETHING?
317
00:25:49,214 --> 00:25:51,383
OH, NO, NO, NO, NO.
318
00:25:51,383 --> 00:25:52,968
I'M STUCK DOWN HERE.
I GOT LOCKED IN.
319
00:25:52,968 --> 00:25:55,137
SOMEONE'S
CHASING ME.
320
00:25:56,138 --> 00:25:57,264
SHE'S FUCKED.
321
00:25:57,264 --> 00:25:58,515
YOU'LL NOT GET
ANY SENSE OUT OF HER.
322
00:25:58,515 --> 00:26:00,726
YOU'LL BE LUCKY TO GET
ANY SENSE OUT OF ME.
323
00:26:00,726 --> 00:26:03,395
LOOK, SOMEONE'S
BEEN ATTACKED, OK?
324
00:26:03,395 --> 00:26:05,189
WHAT YOU GOING ON ABOUT?
325
00:26:05,189 --> 00:26:06,315
I GOT STUCK ON A TRAIN
326
00:26:06,315 --> 00:26:07,566
WITH THIS GUY FROM WORK,
RIGHT,
327
00:26:07,566 --> 00:26:09,526
AND HE
WAS ATTACKING ME--
328
00:26:09,526 --> 00:26:10,611
WHAT, THE GUY
FROM WORK?
329
00:26:10,611 --> 00:26:12,654
YEAH, HE WENT CRAZY
AND HE--
330
00:26:12,654 --> 00:26:15,157
HE WAS-- HE WAS
TRYING TO RAPE ME.
331
00:26:15,157 --> 00:26:17,075
AND THEN THE TRAIN
DOORS OPENED,
332
00:26:17,075 --> 00:26:18,619
AND SOMEONE
GOT HIM.
333
00:26:18,619 --> 00:26:20,621
WELL, WHAT DO YOU MEAN
THEY GOT HIM?
334
00:26:20,621 --> 00:26:22,206
PULLED HIM OFF ME.
335
00:26:22,206 --> 00:26:24,041
AND... I DON'T KNOW.
LOOK--
336
00:26:24,041 --> 00:26:25,292
HEY, ALL RIGHT. ALL RIGHT.
337
00:26:25,292 --> 00:26:26,794
WHAT'S YOUR NAME?
338
00:26:26,794 --> 00:26:28,045
KATE.
339
00:26:28,045 --> 00:26:29,171
KATE. ALL RIGHT, KATE.
340
00:26:29,171 --> 00:26:30,422
WELL, LOOK, I'M JIMMY,
ALL RIGHT.
341
00:26:30,422 --> 00:26:31,632
MY WEE BEAUTIFUL
LITTLE LADY HERE--
342
00:26:31,632 --> 00:26:33,759
THIS IS MANDY.
343
00:26:33,759 --> 00:26:36,178
HAVE YOU GOT A CIGARETTE?
344
00:26:36,178 --> 00:26:37,554
YEAH, BUT...
345
00:26:37,554 --> 00:26:38,764
NO, NO, NO.
NO BUTS, ALL RIGHT?
346
00:26:38,764 --> 00:26:41,558
LET'S JUST HAVE
A CIGARETTE, ALL RIGHT?
347
00:26:41,558 --> 00:26:44,812
- HAVE A SEAT.
- OKAY. I'LL SIT.
348
00:26:44,812 --> 00:26:47,314
OKAY.
349
00:27:11,213 --> 00:27:13,090
NOW, FIRST OFF,
350
00:27:13,090 --> 00:27:14,383
YOU CAN'T GET OUT
OF HERE AT NIGHT.
351
00:27:14,383 --> 00:27:16,343
- WHAT?
- IT'S TRUE.
352
00:27:16,343 --> 00:27:17,344
ONCE YOU'RE IN,
YOU'RE IN.
353
00:27:17,344 --> 00:27:19,304
IT'S TOTALLY LOCKED UP.
354
00:27:20,639 --> 00:27:22,182
BUT...
355
00:27:22,182 --> 00:27:23,350
ISN'T THERE A GUARD?
356
00:27:23,350 --> 00:27:24,852
THERE'S ONE THAT WORKS
THE CONTROL ROOM,
357
00:27:24,852 --> 00:27:26,687
BUT WE'RE NOT MESSIN'
WITH HIM.
358
00:27:26,687 --> 00:27:28,063
WHAT DO YOU MEAN?
WHY NOT?
359
00:27:28,063 --> 00:27:29,648
'CAUSE HE DON'T
MESS WITH US.
360
00:27:29,648 --> 00:27:31,108
DON'T YOU LISTEN?
361
00:27:31,108 --> 00:27:32,359
THERE'S A MANIAC
OUT THERE!
362
00:27:32,359 --> 00:27:34,194
NO, YOU DON'T KNOW THAT.
363
00:27:34,194 --> 00:27:37,072
IT SOUNDS TO ME
LIKE SOME VIGILANTE
TRAIN DRIVER'S
364
00:27:37,072 --> 00:27:38,407
GOT A WEE BIT
CARRIED AWAY.
365
00:27:38,407 --> 00:27:39,616
THE WAY I SEE IT,
366
00:27:39,616 --> 00:27:40,742
YOU SHOULD BE THANKIN'
THE MAN,
367
00:27:40,742 --> 00:27:42,077
NOT RUNNIN'
AWAY FROM HIM.
368
00:27:42,077 --> 00:27:43,120
NO, NO, NO,
NO, NO, NO.
369
00:27:43,120 --> 00:27:44,288
YOU HAVE NO IDEA.
370
00:27:44,288 --> 00:27:46,373
YOU DIDN'T SEE
WHAT HE DID TO GUY.
371
00:27:46,373 --> 00:27:47,624
THE RAPIST?
372
00:27:47,624 --> 00:27:49,793
YOU GOT A FAG, JIM?
373
00:27:51,211 --> 00:27:52,296
I'M TELLING YOU.
374
00:27:52,296 --> 00:27:56,717
SOMETHING IS NOT
RIGHT DOWN HERE.
375
00:27:56,717 --> 00:27:59,052
THERE'S A LOT OF THINGS NOT
RIGHT DOWN HERE, SWEETHEART.
376
00:28:00,596 --> 00:28:01,763
A FAG, JIM.
377
00:28:01,763 --> 00:28:05,058
YOU'VE GOT ONE
IN YOUR FINGERS, BABE.
378
00:28:07,102 --> 00:28:08,562
NOW, IF YOU DON'T MIND,
379
00:28:08,562 --> 00:28:11,690
I WANNA GET GOOD AND MESSY
WITH MY WEE LADY HERE.
380
00:28:11,690 --> 00:28:13,150
YOU'RE WELCOME TO STAY
381
00:28:13,150 --> 00:28:14,735
IF YOU'LL NOT
MIND MY HABIT.
382
00:28:15,736 --> 00:28:17,613
SO, UH,
383
00:28:17,613 --> 00:28:20,240
YOU'RE JUST GONNA
DO NOTHING?
384
00:28:20,240 --> 00:28:22,784
WELL, I WOULDN'T SAY THAT.
385
00:28:22,784 --> 00:28:25,412
HERE. MOVE.
386
00:28:25,412 --> 00:28:28,665
THAT SLEEPIN' BAG'S
NOT AS DAMP AS IT LOOKS.
387
00:28:28,665 --> 00:28:30,083
SIT THERE.
388
00:28:33,337 --> 00:28:34,671
ALL RIGHT. LOOK.
389
00:28:34,671 --> 00:28:36,381
I'M GONNA PAY YOU,
ALL RIGHT?
390
00:28:36,381 --> 00:28:37,466
I'M GONNA PAY YOU
IF YOU GET ME
391
00:28:37,466 --> 00:28:38,675
TO THE CONTROL ROOM.
OKAY?
392
00:28:38,675 --> 00:28:40,344
I ALREADY TOLD YOU,
393
00:28:40,344 --> 00:28:41,637
WE'RE NOT MESSIN'
WITH HIM.
394
00:28:45,223 --> 00:28:46,683
HOW MUCH?
395
00:28:49,853 --> 00:28:52,272
£50.
396
00:28:52,272 --> 00:28:53,941
WELL...
397
00:28:53,941 --> 00:28:55,943
AHH.
398
00:28:55,943 --> 00:28:57,152
HMM.
399
00:28:57,152 --> 00:28:59,821
YOU KNOW...
400
00:28:59,821 --> 00:29:02,616
I GUESS RULES ARE MEANT
TO BE BROKEN, EH?
401
00:29:02,616 --> 00:29:03,659
THANK YOU.
402
00:29:03,659 --> 00:29:05,410
Jimmy: BABE?
403
00:29:05,410 --> 00:29:08,622
MANDY?
404
00:29:08,622 --> 00:29:11,708
GONNA GO AND HELP
THE WEE LADY HERE.
405
00:29:11,708 --> 00:29:12,918
WHO?
406
00:29:12,918 --> 00:29:14,753
GONNA HELP OUR
FRIEND KATE HERE.
407
00:29:14,753 --> 00:29:17,756
I'M GONNA TAKE HER
TO SEE THE GUARD.
408
00:29:17,756 --> 00:29:20,300
DO YOU FANCY HER?
409
00:29:20,300 --> 00:29:22,761
NO, I FANCY YOU.
410
00:29:27,683 --> 00:29:29,434
Jimmy: SO, WHAT
ARE YOU, FRENCH?
411
00:29:29,434 --> 00:29:30,644
Kate: NO, I'M GERMAN.
412
00:29:30,644 --> 00:29:31,937
GERMAN.
413
00:29:31,937 --> 00:29:33,563
I SUPPORT GERMANY
WHEN THEY'RE PLAYING
414
00:29:33,563 --> 00:29:36,233
AGAINST ENGLAND
AT FOOTBALL.
415
00:29:36,233 --> 00:29:37,526
COME TO THINK OF IT,
I SUPPORT ANYONE
416
00:29:37,526 --> 00:29:39,277
WHO'S PLAYING AGAINST
ENGLAND AT FOOTBALL.
417
00:29:39,277 --> 00:29:40,696
HOW MUCH FURTHER
TO THE GUARD?
418
00:29:40,696 --> 00:29:41,863
OH, IT'S QUITE
A WAY YET.
419
00:29:41,863 --> 00:29:44,449
THIS PLACE IS
A RABBIT WARREN.
420
00:29:44,449 --> 00:29:46,660
DO YOU KNOW THERE'S
400 MILES OF TRACK DOWN HERE?
421
00:29:46,660 --> 00:29:48,245
PLUS LOADS MORE
THAT AIN'T IN USE.
422
00:29:48,245 --> 00:29:50,998
REALLY?
423
00:29:50,998 --> 00:29:54,668
AYE, REALLY.
424
00:30:17,024 --> 00:30:18,483
[THUMP]
425
00:30:25,782 --> 00:30:27,868
[THUMPING]
426
00:30:36,251 --> 00:30:38,003
JIM?
427
00:30:38,003 --> 00:30:40,297
THINK I MIGHT KNOW WHAT
HAPPENED TO YOUR FRIEND.
428
00:30:40,297 --> 00:30:41,506
WHAT?
429
00:30:41,506 --> 00:30:42,591
WELL, A WHILE BACK
430
00:30:42,591 --> 00:30:44,509
SOME HOMELESS PEOPLE
WENT MISSING.
431
00:30:44,509 --> 00:30:45,510
WHAT DO YOU MEAN, MISSING?
432
00:30:45,510 --> 00:30:46,636
DISAPPEARING.
433
00:30:46,636 --> 00:30:47,846
THERE WAS THESE RUMORS
THAT SOMETHING
434
00:30:47,846 --> 00:30:48,972
WAS CREEPING UP
ON THEM AT NIGHT
435
00:30:48,972 --> 00:30:50,974
AND TAKIN' THEM.
436
00:30:50,974 --> 00:30:53,226
ARE YOU JOKING?
437
00:30:56,063 --> 00:30:57,773
OF COURSE I'M
FUCKIN' JOKING.
438
00:30:57,773 --> 00:30:59,441
HOMELESS PEOPLE
DON'T GO MISSIN'.
439
00:30:59,441 --> 00:31:01,693
HOMELESS PEOPLE
ARE MISSIN'.
440
00:31:02,819 --> 00:31:04,446
JIM?
441
00:31:08,867 --> 00:31:10,911
[CRASH]
442
00:31:14,915 --> 00:31:17,250
JIM?
443
00:31:27,761 --> 00:31:29,429
SHIT!
444
00:31:29,429 --> 00:31:30,931
- RAY!
- [BARKING]
445
00:31:30,931 --> 00:31:32,891
- RAY, COME HERE.
- [BARKING]
446
00:31:37,395 --> 00:31:38,939
RAY, COME HERE.
447
00:31:41,775 --> 00:31:43,985
COME HERE.
448
00:31:43,985 --> 00:31:45,445
[SQUEAKING]
449
00:31:50,617 --> 00:31:53,036
[MANDY SCREAMS]
450
00:31:57,791 --> 00:32:00,585
I'VE BEEN TRYING
TO GET ME AND MANDY
IN A HOSTEL
451
00:32:00,585 --> 00:32:01,795
'CAUSE THE WEATHER'S
GETTIN' COLD,
452
00:32:01,795 --> 00:32:02,963
BUT THE HOUSING MAN,
453
00:32:02,963 --> 00:32:04,756
HE'S NOT BEEN AROUND
FOR MONTHS.
454
00:32:04,756 --> 00:32:06,133
BUT HE CAN'T GET
IN TOUCH WITH ME
455
00:32:06,133 --> 00:32:08,927
ON THE PHONE 'CAUSE
I'VE NOT GOT A PHONE.
456
00:32:08,927 --> 00:32:10,387
WE WERE GONNA STAY
AT MY MATE TOMMY'S,
457
00:32:10,387 --> 00:32:11,805
BUT HE GOT BUSTED.
458
00:32:11,805 --> 00:32:13,807
HE GOT DONE
FOR DEALING.
459
00:32:13,807 --> 00:32:14,933
OK, LISTEN, SWEETIE.
I'M SORRY.
460
00:32:14,933 --> 00:32:16,476
I REALLY DON'T MEAN
TO BE RUDE,
461
00:32:16,476 --> 00:32:18,478
BUT I DON'T CARE
462
00:32:18,478 --> 00:32:20,355
ABOUT YOUR LIFETIME
STORY RIGHT NOW, OKAY?
463
00:32:20,355 --> 00:32:21,815
WE HAVE TO GET TO
THE SECURITY GUARD
464
00:32:21,815 --> 00:32:23,650
AS SOON AS POSSIBLE.
465
00:32:23,650 --> 00:32:24,943
YOU'RE A CHEEKY
FUCKIN' BITCH.
466
00:32:24,943 --> 00:32:26,820
DO YOU KNOW THAT?
467
00:32:26,820 --> 00:32:27,988
Guy: KATE.
468
00:32:29,990 --> 00:32:30,991
GUY?
469
00:32:30,991 --> 00:32:33,660
OH, MY GOD.
IT'S GUY.
470
00:32:33,660 --> 00:32:36,121
[COUGHS]
471
00:32:36,121 --> 00:32:37,497
WE JUST GOTTA
GET HELP.
472
00:32:37,497 --> 00:32:38,999
WE'LL BE RIGHT
BACK, OK?
473
00:32:38,999 --> 00:32:41,835
[SOBBING]
474
00:32:43,378 --> 00:32:45,922
WHAT YOU LOOKIN'
AT ME FOR?
475
00:32:45,922 --> 00:32:47,465
I DON'T KNOW.
476
00:32:47,465 --> 00:32:49,134
CAN'T WE JUST GET
HIM OFF THE RAILS?
477
00:32:49,134 --> 00:32:51,428
HE TRIED TO RAPE YOU.
478
00:32:51,428 --> 00:32:52,679
LET HIM ROT.
479
00:32:52,679 --> 00:32:53,930
Guy: PLEASE, HELP ME.
480
00:32:53,930 --> 00:32:55,515
FUCK OFF.
481
00:32:58,768 --> 00:33:00,687
OKAY, LISTEN.
482
00:33:00,687 --> 00:33:02,564
LISTEN.
483
00:33:03,565 --> 00:33:06,359
WILL ANOTHER
50 DO IT, HUH?
484
00:33:10,447 --> 00:33:13,033
YOU'RE LUCKY SHE'S
A SOFT TOUCH, YOU KNOW.
485
00:33:13,033 --> 00:33:14,743
IF YOU TRIED TO DO THAT
TO MY GIRL,
486
00:33:14,743 --> 00:33:17,370
I'D CUT YOUR
FUCKIN' BALLS OFF.
487
00:33:18,788 --> 00:33:20,373
OH, FUCKING HELL.
488
00:33:21,750 --> 00:33:23,043
[GUY GROANS]
489
00:33:24,753 --> 00:33:27,172
ALL RIGHT. PUT YOUR ARMS
AROUND MY NECK.
490
00:33:27,172 --> 00:33:29,883
AAH!
491
00:33:32,010 --> 00:33:33,053
[GROANS]
492
00:33:33,053 --> 00:33:35,138
FUCK.
493
00:33:45,023 --> 00:33:47,067
[GRUNTS]
494
00:33:48,235 --> 00:33:52,113
JIMMY, IS THAT YOUR DOG?
495
00:33:54,741 --> 00:33:56,576
MANDY.
496
00:33:58,119 --> 00:34:01,581
JIMMY? WE SHOULD
STAY TOGETHER!
497
00:34:03,124 --> 00:34:05,835
AH...
498
00:34:05,835 --> 00:34:08,088
- GUY...
- [GROANING]
499
00:34:08,088 --> 00:34:10,757
WHO DID THIS TO YOU?
500
00:34:12,175 --> 00:34:14,511
I'M SORRY, KATE.
501
00:34:14,511 --> 00:34:16,680
I'M SORRY.
502
00:34:16,680 --> 00:34:18,765
MANDY!
503
00:34:29,192 --> 00:34:30,777
MANDY!
504
00:34:35,657 --> 00:34:37,450
WHERE IS SHE?!
505
00:34:42,289 --> 00:34:44,791
[MOANS]
506
00:34:45,792 --> 00:34:47,794
[SCREAMS]
507
00:34:47,794 --> 00:34:49,546
MANDY!
508
00:35:05,812 --> 00:35:08,023
MANDY!
509
00:35:10,233 --> 00:35:12,819
FUCK!
510
00:35:19,618 --> 00:35:22,287
GUY, LISTEN.
511
00:35:22,287 --> 00:35:24,039
I'M GONNA GO
AND GET JIMMY, OKAY?
512
00:35:24,039 --> 00:35:25,999
AND THEN I'M GONNA GO
AND GET THE SECURITY GUARD,
513
00:35:25,999 --> 00:35:28,668
AND THEN WE'LL GET
OUT OF HERE, OK?
514
00:35:28,668 --> 00:35:30,003
JUST STAY HERE.
YOU'LL BE FINE.
515
00:35:30,003 --> 00:35:31,212
YOU'LL BE FINE.
516
00:35:34,716 --> 00:35:35,842
STAY AWAKE.
517
00:35:35,842 --> 00:35:37,844
YOU'LL BE FINE.
518
00:35:37,844 --> 00:35:40,138
KATE.
519
00:35:40,138 --> 00:35:42,015
YOU'LL BE
FINE.
520
00:35:42,015 --> 00:35:43,850
YOU WILL.
521
00:35:51,024 --> 00:35:52,859
[BUZZ]
522
00:35:53,902 --> 00:35:55,987
- Kate: COME ON.
- [BUZZ]
523
00:35:55,987 --> 00:36:00,867
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
524
00:36:00,867 --> 00:36:02,952
[BUZZ]
525
00:36:03,995 --> 00:36:06,122
[BUZZ]
526
00:36:09,292 --> 00:36:11,294
[BUZZ]
527
00:36:15,799 --> 00:36:17,801
- HELLO?
- HELLO?
528
00:36:17,801 --> 00:36:19,052
WHO IS THAT?
529
00:36:19,052 --> 00:36:21,137
HELLO? ARE YOU
THE SECURITY GUARD?
530
00:36:21,137 --> 00:36:24,224
I'M THE SECURITY SUPERVISOR.
NOW, WHO ARE YOU?
531
00:36:24,224 --> 00:36:26,309
I'M--WELL,
I GOT LOCKED IN HERE,
532
00:36:26,309 --> 00:36:28,311
AND, LOOK, YOU HAVE
TO HELP ME.
533
00:36:28,311 --> 00:36:31,106
SOMEBODY'S REALLY BADLY
HURT DOWN HERE,
534
00:36:31,106 --> 00:36:32,607
AND... HE'S DYING.
535
00:36:32,607 --> 00:36:34,275
ARE YOU PART
OF THE HOMELESS CROWD?
536
00:36:34,275 --> 00:36:36,069
WHAT? NO, NO.
537
00:36:36,069 --> 00:36:37,237
WELL, YES, BUT NO.
538
00:36:37,237 --> 00:36:39,072
WELL, WHICH IS IT?
539
00:36:39,072 --> 00:36:40,657
WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
540
00:36:40,657 --> 00:36:42,075
CALL AN AMBULANCE.
541
00:36:42,075 --> 00:36:44,744
WHERE IS THIS PERSON?
I DON'T SEE HIM.
542
00:36:44,744 --> 00:36:45,912
WHERE ARE YOU?
543
00:36:45,912 --> 00:36:47,664
UH, IS THAT YOU?
544
00:36:47,664 --> 00:36:48,998
WELL, HE'S DOWN HERE.
545
00:36:48,998 --> 00:36:51,251
THEN YOU'LL HAVE TO
PUT HIM INTO VIEW.
546
00:36:51,251 --> 00:36:53,044
ARE YOU KIDDING ME?
547
00:36:53,044 --> 00:36:55,630
JUST CALL AN AMBULANCE
FOR GOD'S SAKE.
548
00:36:55,630 --> 00:36:58,383
I'M NOT CALLING ANYONE UNTIL
I'VE ESTABLISHED EXACTLY
549
00:36:58,383 --> 00:37:00,427
WHAT IT IS I'M DEALING
WITH HERE.
550
00:37:00,427 --> 00:37:02,637
FOR ALL I KNOW,
THERE COULD BE A
GANG OF CRACK HEADS
551
00:37:02,637 --> 00:37:04,139
DOWN THERE WITH YOU.
552
00:37:04,139 --> 00:37:07,267
DO I LOOK LIKE A
CRACK HEAD TO YOU? HUH?
553
00:37:07,267 --> 00:37:08,768
IT'S HARD TO TELL.
554
00:37:08,768 --> 00:37:10,770
I'M WATCHING YOU
ON A BLACK AND WHITE MONITOR
555
00:37:10,770 --> 00:37:12,230
IN A LONG SHOT.
556
00:37:12,230 --> 00:37:15,358
LISTEN, JUST CALL
A FUCKING AMBULANCE.
557
00:37:15,358 --> 00:37:17,277
THE GUY'S BLEEDING
TO DEATH.
558
00:37:17,277 --> 00:37:20,155
AND AS SOON AS YOU
CONFIRM THAT, I WILL.
559
00:37:20,155 --> 00:37:21,948
- ASSHOLE.
- I HEARD THAT.
560
00:37:21,948 --> 00:37:23,867
WELL, GOOD.
561
00:37:25,118 --> 00:37:26,911
I'M GONNA GO GET
HIM, OKAY?
562
00:37:26,911 --> 00:37:28,121
[SIGHS]
563
00:37:28,121 --> 00:37:29,956
OKAY, GUY. I'M SORRY.
564
00:37:29,956 --> 00:37:31,416
I'M GONNA HAVE TO MOVE YOU
ONE MORE TIME.
565
00:37:31,416 --> 00:37:33,126
YOU'LL BE FINE, OK?
566
00:37:33,126 --> 00:37:36,212
GUY? WHAT ARE YOU...
567
00:37:36,212 --> 00:37:37,380
GUY?
568
00:37:38,840 --> 00:37:40,675
GUY?
569
00:37:48,308 --> 00:37:50,894
OKAY, OKAY.
570
00:37:50,894 --> 00:37:53,980
OKAY, OKAY.
571
00:37:53,980 --> 00:37:55,231
[SPEAKING GERMAN]
572
00:37:55,231 --> 00:37:57,025
WHERE THE FUCKER
CAN SEE YOU.
573
00:37:57,025 --> 00:37:58,902
LOOK, ASSHOLE.
574
00:37:58,902 --> 00:38:00,320
IS THIS ENOUGH?
575
00:38:00,320 --> 00:38:02,113
HE'S DEAD!
576
00:38:03,323 --> 00:38:06,701
NOW GET ME OUT
OF HERE.
577
00:38:06,701 --> 00:38:08,077
OK, UH, WAIT THERE.
578
00:38:12,207 --> 00:38:14,334
WHAT THE...
579
00:38:14,334 --> 00:38:15,919
GET OFF.
580
00:38:15,919 --> 00:38:18,963
GO ON. GET OUT, YOU...
581
00:38:18,963 --> 00:38:20,340
SHOO. GET AWAY.
582
00:38:22,717 --> 00:38:24,677
[GURGLING]
583
00:38:36,940 --> 00:38:38,316
OH, FUCK.
584
00:39:08,054 --> 00:39:10,056
JIMMY.
585
00:39:21,568 --> 00:39:23,152
JIMMY.
586
00:39:23,152 --> 00:39:24,904
WHERE'S MANDY?
587
00:39:26,239 --> 00:39:28,408
DID HE GET MANDY?
588
00:39:28,408 --> 00:39:31,369
THE SECURITY GUARD'S KILLED,
AND GUY IS DEAD.
589
00:39:31,369 --> 00:39:34,163
WE HAVE TO LEAVE
RIGHT NOW.
590
00:39:34,163 --> 00:39:36,541
JIMMY.
591
00:39:36,541 --> 00:39:38,167
NO.
592
00:39:38,167 --> 00:39:40,378
NO!
593
00:39:40,378 --> 00:39:42,005
LISTEN, CAN YOU HEAR ME?
594
00:39:42,005 --> 00:39:44,090
CAN YOU HEAR ME?
595
00:39:44,090 --> 00:39:45,258
I'M MAKING IT VERY SIMPLE
FOR YOU, OK?
596
00:39:45,258 --> 00:39:48,261
IF... IF I GO THROUGH
THE NEXT TUNNEL
597
00:39:48,261 --> 00:39:50,888
TO THE NEXT STATION,
598
00:39:50,888 --> 00:39:52,181
IS THERE GONNA BE
ANOTHER GUARD?
599
00:39:52,181 --> 00:39:54,434
HUH?
600
00:39:54,434 --> 00:39:56,185
ANSWER ME, PLEASE!
601
00:39:59,480 --> 00:40:02,275
FUCK YOU, I'LL DO IT
BY MYSELF.
602
00:40:02,275 --> 00:40:04,110
ARE YOU FINISHED?
603
00:40:07,822 --> 00:40:09,282
THERE'S A TORCH
OVER THERE.
604
00:40:09,282 --> 00:40:11,909
YOU'LL NEED A PAIR
OF BOOTS.
605
00:40:14,037 --> 00:40:16,456
[SQUEAKING]
606
00:40:40,605 --> 00:40:42,482
JIMMY?
607
00:40:42,482 --> 00:40:44,609
HOW FAR IS IT
TO THE NEXT STATION?
608
00:40:44,609 --> 00:40:46,903
HUH?
609
00:40:48,112 --> 00:40:51,407
JIMMY,
HOW FAR IS IT?
610
00:40:51,407 --> 00:40:54,869
UH... DON'T KNOW.
611
00:40:54,869 --> 00:40:56,329
WHAT ABOUT
THE LIVE TRACK?
612
00:40:56,329 --> 00:40:58,247
UH, YOU'LL BE ALL RIGHT
613
00:40:58,247 --> 00:41:03,002
IF YOU DON'T TOUCH
THAT ONE, THAT ONE.
614
00:41:03,002 --> 00:41:05,171
WAIT. WAIT.
WHICH... WHICH ONE?
615
00:41:05,171 --> 00:41:07,090
UM...
616
00:41:07,090 --> 00:41:09,258
DON'T TOUCH ANY
OF THEM.
617
00:41:09,258 --> 00:41:11,260
OKAY.
618
00:41:11,260 --> 00:41:12,929
WAIT.
619
00:41:15,306 --> 00:41:17,850
WAIT.
620
00:41:39,497 --> 00:41:41,249
Jimmy: I WAS GONNA
TAKE HER HOME.
621
00:41:41,249 --> 00:41:44,335
I WAS GONNA TAKE HER
BACK TO SCOTLAND
622
00:41:44,335 --> 00:41:46,671
AND GET HER OFF THE GEAR.
623
00:41:46,671 --> 00:41:49,465
I WAS GONNA LET MY MOM
LOOK AFTER HER,
624
00:41:49,465 --> 00:41:50,675
BUT I DIDN'T.
625
00:41:50,675 --> 00:41:52,510
[METAL SCREECHING]
626
00:41:52,510 --> 00:41:53,928
WHAT WAS THAT?
627
00:41:53,928 --> 00:41:55,304
JIMMY,
WHAT WAS THAT?
628
00:42:01,978 --> 00:42:03,396
A TRAIN.
629
00:42:03,396 --> 00:42:05,064
DON'T JOKE.
630
00:42:05,064 --> 00:42:07,608
I DON'T JOKE
ON RAILWAY LINES.
631
00:42:07,608 --> 00:42:10,528
COME ON THEN. SHIT.
632
00:42:10,528 --> 00:42:12,989
[METAL SCREECHING]
633
00:42:30,757 --> 00:42:32,550
IT'S STOPPING.
IT'S STOPPING!
634
00:42:32,550 --> 00:42:33,593
WHAT IF IT'S HIM?
635
00:42:33,593 --> 00:42:35,094
IT'LL JUST BE A DRIVER.
636
00:42:35,094 --> 00:42:36,095
WE DON'T KNOW THAT,
DO WE?
637
00:42:36,095 --> 00:42:37,096
WHAT ARE YOU GOING
ON ABOUT?
638
00:42:37,096 --> 00:42:38,514
THEY DRIVE TRAINS
ALL NIGHT.
639
00:42:38,514 --> 00:42:40,600
THEY HAVE TO STOP IF THEY
SEE SOMEONE ON THE LINE.
640
00:42:40,600 --> 00:42:43,144
KATE, ARE YOU NOT
LISTENING?
641
00:42:43,144 --> 00:42:44,604
THE DRIVER'S GONNA GET
US OUT OF HERE.
642
00:42:44,604 --> 00:42:46,063
NO, I'M NOT
LISTENING TO YOU
643
00:42:46,063 --> 00:42:47,106
'CAUSE YOU'RE NOT
THINKING STRAIGHT.
644
00:42:47,106 --> 00:42:48,191
YOU'RE FUCKED
OUT OF YOUR HEAD.
645
00:42:48,191 --> 00:42:49,484
WE HAVE TO ASSUME
IT'S HIM,
646
00:42:49,484 --> 00:42:51,360
DO YOU UNDERSTAND?
MAYBE YOU'RE RIGHT,
647
00:42:51,360 --> 00:42:52,737
BUT WE
HAVE TO ASSUME.
648
00:42:52,737 --> 00:42:54,530
LOOK, THERE'S A
PASSAGEWAY BACK HERE.
649
00:42:54,530 --> 00:42:56,449
LET'S GO.
650
00:42:58,159 --> 00:43:01,204
DO YOU THINK WHOEVER'S
DRIVING THE TRAIN KILLED MANDY?
651
00:43:01,204 --> 00:43:02,455
I DON'T KNOW,
652
00:43:02,455 --> 00:43:05,041
BUT I REALLY DON'T WANNA
STAY AND FIND OUT.
653
00:43:05,041 --> 00:43:06,209
I THINK I DO.
654
00:43:06,209 --> 00:43:07,460
NO, COME ON.
655
00:43:07,460 --> 00:43:08,753
SERIOUSLY, COME ON.
656
00:43:08,753 --> 00:43:11,422
YOU DON'T UNDERSTAND.
I WANNA MEET HIM.
657
00:43:11,422 --> 00:43:12,799
DON'T BE STUPID.
658
00:43:12,799 --> 00:43:14,300
COME WITH ME.
659
00:43:15,468 --> 00:43:17,595
LOOK, IF IT IS
THE DRIVER,
660
00:43:17,595 --> 00:43:19,722
I'LL CALL FOR YOU,
ALL RIGHT?
661
00:43:19,722 --> 00:43:21,599
IF IT'S NOT...
662
00:43:21,599 --> 00:43:23,309
I WON'T.
663
00:43:23,309 --> 00:43:25,478
NO. I'M NOT LEAVING
YOU HERE.
664
00:43:25,478 --> 00:43:26,729
THAT'S EXACTLY WHAT
YOU'RE GONNA DO.
665
00:43:26,729 --> 00:43:29,607
TAKE RAY AND GO.
666
00:43:29,607 --> 00:43:31,484
GO!
667
00:43:31,484 --> 00:43:33,653
OKAY. OKAY.
668
00:43:33,653 --> 00:43:35,530
FINE.
669
00:43:38,407 --> 00:43:40,660
[BREATHING HEAVILY]
670
00:43:53,256 --> 00:43:55,508
Jimmy: HERE I AM!
671
00:43:59,679 --> 00:44:01,722
WHERE ARE YOU,
YOU FUCKER?
672
00:44:06,435 --> 00:44:08,521
[THUMPING]
673
00:44:12,567 --> 00:44:15,069
HERE, YOU FUCK!
674
00:44:19,532 --> 00:44:21,701
COME ON!
675
00:44:21,701 --> 00:44:23,786
FUCKING COME ON!
676
00:44:37,675 --> 00:44:40,469
MATE? MATE?
677
00:44:45,725 --> 00:44:47,101
Kate: JIMMY?
678
00:44:48,519 --> 00:44:49,770
JIMMY!
679
00:44:49,770 --> 00:44:52,481
[SCREAMING]
680
00:44:54,567 --> 00:44:56,360
[SPLAT]
681
00:44:56,360 --> 00:44:58,571
[KATE SCREAMING]
682
00:45:05,369 --> 00:45:06,662
[BREATHING HEAVILY]
683
00:45:25,723 --> 00:45:28,184
AAH!
684
00:45:36,275 --> 00:45:37,652
[GASPING]
685
00:46:21,654 --> 00:46:23,864
[SCREAMING]
686
00:46:34,625 --> 00:46:36,836
[PANTING]
687
00:46:48,681 --> 00:46:50,266
HELLO?
688
00:47:17,626 --> 00:47:20,337
[METAL CLANGING]
689
00:47:20,337 --> 00:47:21,630
[RUNNING FOOTSTEPS]
690
00:47:22,882 --> 00:47:25,676
AAH!
691
00:47:25,676 --> 00:47:28,262
[THUDS]
692
00:47:28,262 --> 00:47:30,556
UNH...
693
00:47:30,556 --> 00:47:31,932
UHH...
694
00:47:42,693 --> 00:47:44,904
[PANTING]
695
00:47:50,367 --> 00:47:52,578
[WHIMPERS]
696
00:47:52,578 --> 00:47:54,413
AAH!
697
00:47:54,413 --> 00:47:55,748
AAH! AAH!
698
00:47:55,748 --> 00:47:57,666
[GROWLS]
699
00:48:00,753 --> 00:48:02,922
[METAL CREAKING]
700
00:48:20,439 --> 00:48:21,774
[METAL CREAKING]
701
00:48:47,800 --> 00:48:50,344
[SCRAPES]
702
00:48:56,142 --> 00:48:58,602
[SAWING]
703
00:49:03,774 --> 00:49:06,819
[PANTING]
704
00:49:08,946 --> 00:49:10,406
[CLANK]
705
00:49:10,406 --> 00:49:11,740
[NECK CRACKS]
706
00:49:15,661 --> 00:49:17,621
[SQUISHING]
707
00:49:17,621 --> 00:49:19,081
[PANTING]
708
00:49:31,594 --> 00:49:33,345
[SCREAMS]
709
00:49:34,555 --> 00:49:36,432
[SPLAT]
710
00:49:41,604 --> 00:49:43,480
[SQUEAKS]
711
00:49:46,025 --> 00:49:48,485
[WATER DRIPPING]
712
00:49:52,489 --> 00:49:53,782
[METAL SCRAPING]
713
00:50:05,794 --> 00:50:08,047
[RUNNING WATER]
714
00:50:57,471 --> 00:51:00,099
GET THAT THING
AWAY FROM ME.
715
00:51:00,099 --> 00:51:02,017
I AIN'T DEAD.
716
00:51:11,777 --> 00:51:13,946
[METAL SCRAPES AND STABS]
717
00:51:27,251 --> 00:51:31,130
[GROANS]
718
00:51:31,130 --> 00:51:33,007
UNH.
719
00:51:33,007 --> 00:51:36,593
[PANTING]
720
00:51:36,593 --> 00:51:37,886
UNH!
721
00:51:37,886 --> 00:51:38,887
[CLANGS]
722
00:51:38,887 --> 00:51:40,806
UGH.
723
00:51:41,932 --> 00:51:43,517
[GRUNTS]
724
00:52:03,912 --> 00:52:06,165
Kate: [COUGHING]
725
00:52:10,836 --> 00:52:13,047
[PANTING]
726
00:52:13,047 --> 00:52:15,841
OH! [GASPS]
727
00:52:21,638 --> 00:52:23,265
UGH!
728
00:52:24,558 --> 00:52:25,976
UNH.
729
00:52:29,646 --> 00:52:31,565
UNH.
730
00:52:37,279 --> 00:52:39,031
I THOUGHT YOU WAS DEAD
WHEN HE BROUGHT YOU IN.
731
00:52:42,576 --> 00:52:43,744
LOOK...
732
00:52:43,744 --> 00:52:46,038
ARE YOU INJURED?
733
00:52:46,038 --> 00:52:48,707
DON'T THINK SO.
734
00:52:48,707 --> 00:52:50,709
WELL, CHECK YOURSELF.
735
00:52:56,715 --> 00:52:58,884
OH, I THINK
I'M ALL RIGHT.
736
00:52:58,884 --> 00:53:00,177
[GROANS]
737
00:53:01,970 --> 00:53:03,972
WHAT IS THIS PLACE?
738
00:53:03,972 --> 00:53:05,974
UNH. OH.
739
00:53:05,974 --> 00:53:06,975
SEWAGE SYSTEM.
740
00:53:06,975 --> 00:53:09,061
[SIGHS]
741
00:53:09,061 --> 00:53:12,147
[RETCHING]
742
00:53:20,989 --> 00:53:23,242
WHAT'S YOUR NAME?
743
00:53:23,242 --> 00:53:25,244
GEORGE.
744
00:53:25,244 --> 00:53:27,287
GEORGE? REALLY?
745
00:53:27,287 --> 00:53:28,622
[LAUGHS]
746
00:53:28,622 --> 00:53:31,291
WHAT'S SO FUNNY?
747
00:53:31,291 --> 00:53:35,587
I... I WAS SUPPOSED TO
MEET A GEORGE TONIGHT.
748
00:53:36,922 --> 00:53:38,841
THIS IS NOT QUITE
WHAT I HAD IN MIND.
749
00:53:38,841 --> 00:53:40,384
- [GROANS]
- [METAL BANGS]
750
00:53:40,384 --> 00:53:42,594
[EERIE MUSIC PLAYING]
751
00:53:55,441 --> 00:53:58,152
OH! [COUGHS]
752
00:53:58,152 --> 00:53:59,278
UGH.
753
00:53:59,278 --> 00:54:02,156
[PANTING AND
SPITTING]
754
00:54:02,156 --> 00:54:05,033
[WOMAN SCREAMS]
755
00:54:05,033 --> 00:54:07,202
WHAT WAS THAT?
756
00:54:07,202 --> 00:54:09,079
HUH?
757
00:54:09,079 --> 00:54:10,247
IGNORE IT.
758
00:54:10,247 --> 00:54:12,374
WHAT DO YOU MEAN,
IGNORE IT?
759
00:54:12,374 --> 00:54:14,293
HAS A GIRL
BEEN HERE? HUH?
760
00:54:14,293 --> 00:54:16,295
I DON'T KNOW.
761
00:54:21,800 --> 00:54:23,260
OH, GOD!
762
00:54:23,260 --> 00:54:24,303
WHAT, WHAT?
763
00:54:24,303 --> 00:54:25,888
TH-THERE'S SOMETHING
IN HERE!
764
00:54:25,888 --> 00:54:26,889
SOMETHING JUST
TOUCHED MY LEG!
765
00:54:26,889 --> 00:54:28,056
THERE'S SOMETHING
IN HERE!
766
00:54:28,056 --> 00:54:29,057
WHAT IS IT?
767
00:54:29,057 --> 00:54:30,642
DUNNO.
768
00:54:32,144 --> 00:54:35,939
IT'S JUST SOME BLOCKAGE
FROM THE PLANT.
769
00:54:35,939 --> 00:54:38,275
HOW'D IT GET
IN THE CAGE?
770
00:54:38,275 --> 00:54:40,319
HOW SHOULD I KNOW?
771
00:54:40,319 --> 00:54:43,322
MAYBE IT FLOATED
UNDERNEATH.
772
00:54:43,322 --> 00:54:44,907
SO?
773
00:54:44,907 --> 00:54:46,116
MAYBE THE BARS
IN-BETWEEN THE CAGES
774
00:54:46,116 --> 00:54:48,827
DON'T TOUCH
THE FLOOR.
775
00:54:48,827 --> 00:54:50,329
SO?
776
00:54:50,329 --> 00:54:52,331
SO, MAYBE
777
00:54:52,331 --> 00:54:54,082
WE CAN SWIM
UNDERNEATH,
778
00:54:54,082 --> 00:54:57,836
PULL OURSELVES
OUT,
779
00:54:57,836 --> 00:55:00,088
AND GET OUT.
780
00:55:00,088 --> 00:55:04,301
YOU SEE, OVER THERE,
THERE'S AN OPEN CAGE.
781
00:55:04,301 --> 00:55:07,888
SWIM THROUGH,
PULL YOURSELF OUT,
782
00:55:07,888 --> 00:55:09,431
THEN OPEN MINE.
783
00:55:10,516 --> 00:55:12,100
I CAN'T.
784
00:55:12,100 --> 00:55:14,102
WHY?
785
00:55:14,102 --> 00:55:15,395
CAN'T SWIM.
786
00:55:15,395 --> 00:55:17,105
YOU DON'T NEED
TO SWIM.
787
00:55:17,105 --> 00:55:18,106
JUST PULL YOURSELF
UNDER, OK?
788
00:55:18,106 --> 00:55:19,983
I CAN'T DO THAT,
EITHER.
789
00:55:19,983 --> 00:55:21,109
- ARE YOU KIDDING ME?
- NO!
790
00:55:21,109 --> 00:55:22,945
I CAN'T HOLD
MY BREATH UNDERWATER!
791
00:55:22,945 --> 00:55:25,155
LISTEN--
792
00:55:25,155 --> 00:55:27,741
YOU BETTER LEARN NOW,
'CAUSE IF YOU DON'T,
793
00:55:27,741 --> 00:55:29,034
THE ONLY WAY
YOU'RE GOING TO GET OUT
794
00:55:29,034 --> 00:55:30,369
IS IF HE PULLS YOU OUT.
795
00:55:31,453 --> 00:55:32,871
SORRY.
796
00:55:32,871 --> 00:55:34,873
THIS AIN'T NO TIME
FOR SWIMMING LESSONS,
797
00:55:34,873 --> 00:55:36,291
ALL RIGHT, LADY?
798
00:55:40,337 --> 00:55:41,964
[INHALES]
799
00:55:55,227 --> 00:55:56,353
[DISTANT BOOM]
800
00:55:56,353 --> 00:55:58,814
[GASPING]
801
00:56:01,233 --> 00:56:02,818
JUST ONE MORE CAGE.
802
00:56:02,818 --> 00:56:05,195
GO ON!
803
00:56:05,195 --> 00:56:08,073
[EERIE MUSIC PLAYING]
804
00:57:02,252 --> 00:57:04,504
[SCREAMING]
805
00:57:08,508 --> 00:57:10,302
[SCREAMS]
806
00:57:10,302 --> 00:57:13,305
[SCREAMING]
807
00:57:13,305 --> 00:57:15,641
[GROANING]
808
00:57:15,641 --> 00:57:18,268
UNH! UGH!
809
00:57:18,268 --> 00:57:20,228
COME ON!
COME ON!
810
00:57:27,152 --> 00:57:30,155
[PANTING]
811
00:57:30,155 --> 00:57:33,283
- [BOTH PANTING]
- [RATS SQUEAKING]
812
00:57:33,283 --> 00:57:35,535
[BOTH PANTING]
813
00:57:38,455 --> 00:57:40,082
UNH!
814
00:57:45,087 --> 00:57:47,339
[SCREAMS]
815
00:57:48,590 --> 00:57:50,092
COME ON!
816
00:57:51,343 --> 00:57:53,970
HERE, TAKE THIS!
817
00:57:55,222 --> 00:57:58,475
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
818
00:58:01,061 --> 00:58:02,354
[PANTING]
819
00:58:12,656 --> 00:58:14,074
OH!
820
00:58:14,074 --> 00:58:15,242
[GROANS]
821
00:58:15,242 --> 00:58:17,494
UNH!
822
00:58:17,494 --> 00:58:19,955
[PANTING]
823
00:58:47,441 --> 00:58:49,943
WHAT IS THIS PLACE?
824
00:58:50,986 --> 00:58:53,238
[XYLOPHONE PLAYING]
825
00:59:20,056 --> 00:59:22,392
THAT'S MANDY.
826
00:59:22,392 --> 00:59:24,019
YOU KNOW HER?
827
00:59:24,019 --> 00:59:25,437
YEAH.
828
00:59:26,605 --> 00:59:27,689
YOU THINK SHE'S ALIVE?
829
00:59:27,689 --> 00:59:28,982
WHAT?
830
00:59:28,982 --> 00:59:31,568
- COULD YOU--?
- NO.
831
00:59:31,568 --> 00:59:35,322
COULD YOU PLEASE CHECK
IF SHE'S BREATHING?
832
00:59:35,322 --> 00:59:38,450
- LOOK AT HER.
- PLEASE! PLEASE CHECK.
833
00:59:52,672 --> 00:59:54,341
ARE YOU OKAY?
834
01:00:09,314 --> 01:00:10,982
SHE'S DEAD.
835
01:00:12,734 --> 01:00:14,277
[SOBBING]
836
01:00:14,277 --> 01:00:15,403
NO! [SOBBING]
837
01:00:15,403 --> 01:00:17,405
COME ON! COME ON!
COME ON!
838
01:00:17,405 --> 01:00:19,366
- OH!
- SHH. SHH.
839
01:00:19,366 --> 01:00:21,493
- OHH!
- SHH!
840
01:00:21,493 --> 01:00:22,744
SHH!
841
01:00:22,744 --> 01:00:25,038
- IT'S MY FAULT!
- LISTEN, LISTEN--
842
01:00:25,038 --> 01:00:26,164
I PAID JIMMY
TO COME WITH ME.
843
01:00:26,164 --> 01:00:27,499
IT'S NO ONE'S FAULT.
ALL WE'VE GOT
844
01:00:27,499 --> 01:00:29,334
TO THINK ABOUT IS
GETTING OUT OF HERE.
845
01:00:29,334 --> 01:00:30,627
HE WOULD HAVE
PROTECTED HER!
846
01:00:30,627 --> 01:00:31,795
SHE WOULD NOT
BE DEAD!
847
01:00:31,795 --> 01:00:34,089
LISTEN! LISTEN UP!
I'VE GOT A DAUGHTER!
848
01:00:36,341 --> 01:00:39,219
AND I REALLY WANT
TO SEE HER AGAIN.
849
01:00:41,555 --> 01:00:45,559
ALL RIGHT? SHH.
LISTEN.
850
01:00:45,559 --> 01:00:48,770
WE'RE GOING
TO GET OUT.
851
01:00:48,770 --> 01:00:50,814
George: OKAY?
852
01:00:50,814 --> 01:00:52,732
YEAH? COME ON.
853
01:00:59,406 --> 01:01:02,409
P--S--
854
01:01:30,854 --> 01:01:32,230
HANG ON.
855
01:01:32,230 --> 01:01:33,773
GIVE ME YOUR TORCH.
856
01:01:42,866 --> 01:01:44,743
THERE'S A TUNNEL
BEHIND THIS WALL.
857
01:01:44,743 --> 01:01:46,703
[DISTANT METALLIC BANG]
858
01:01:46,703 --> 01:01:48,538
THE BRICKS ARE LOOSE.
GIVE ME A HAND.
859
01:01:48,538 --> 01:01:49,748
OH, RIGHT.
860
01:01:49,748 --> 01:01:53,126
FUCK THE BRICKS.
MOVE, MOVE, MOVE!
861
01:01:53,126 --> 01:01:54,502
OOF!
862
01:01:54,502 --> 01:01:55,795
UNH!
863
01:01:55,795 --> 01:01:57,297
- YEAH!
- UGH!
864
01:01:57,297 --> 01:01:58,423
OOF!
865
01:01:58,423 --> 01:01:59,716
- UNH!
- OKAY! OKAY!
866
01:01:59,716 --> 01:02:01,301
HANG ON.
IT'S ALL RIGHT.
867
01:02:01,301 --> 01:02:03,553
HANG ON. HANG ON.
HANG ON.
868
01:02:04,554 --> 01:02:07,265
[STALKER LAUGHS]
869
01:02:07,265 --> 01:02:08,433
George : QUICK!
870
01:02:08,433 --> 01:02:09,768
[LAUGHS]
871
01:02:09,768 --> 01:02:11,811
QUICK, QUICK!
MOVE, MOVE!
872
01:02:14,147 --> 01:02:16,608
[BOTH PANTING]
873
01:02:16,608 --> 01:02:19,819
[SCREAMS]
874
01:02:25,283 --> 01:02:28,745
[SCREAMS]
875
01:02:28,745 --> 01:02:31,206
[MANDY SOBBING]
876
01:02:54,312 --> 01:02:55,605
[SOBBING]
877
01:03:16,251 --> 01:03:18,211
[CRIES]
878
01:03:21,589 --> 01:03:24,676
[SOBBING]
879
01:03:33,727 --> 01:03:36,563
JIMMY!
880
01:03:36,563 --> 01:03:38,606
JIMMY!
881
01:03:42,444 --> 01:03:43,695
[CRYING]
882
01:03:55,749 --> 01:03:58,835
[SOBBING]
883
01:03:58,835 --> 01:04:00,712
JIMMY...
884
01:04:00,712 --> 01:04:04,007
JIMMY!
885
01:04:04,007 --> 01:04:05,925
NO.
886
01:04:05,925 --> 01:04:07,385
PLEASE.
887
01:04:07,385 --> 01:04:09,262
NO.
888
01:04:09,262 --> 01:04:11,556
PLEASE.
PLEASE!
889
01:04:11,556 --> 01:04:15,560
DON'T HURT ME!
[CRIES]
890
01:04:15,560 --> 01:04:17,604
I'LL DO ANYTHING
YOU WANT.
891
01:04:18,855 --> 01:04:20,482
PLEASE.
892
01:04:23,818 --> 01:04:25,945
I'LL DO ANYTHING.
893
01:04:27,739 --> 01:04:30,492
PLEASE.
894
01:04:32,911 --> 01:04:35,497
PLEASE, NO.
895
01:04:37,874 --> 01:04:40,001
IF YOU LET ME GO,
896
01:04:40,001 --> 01:04:43,463
I WON'T TELL ANYONE,
I PROMISE.
897
01:04:43,463 --> 01:04:45,799
PLEASE,
DON'T HURT ME.
898
01:04:50,678 --> 01:04:52,764
NO. NO!
899
01:04:56,518 --> 01:04:57,769
NO!
900
01:05:00,605 --> 01:05:02,524
JIMMY!
901
01:05:06,778 --> 01:05:08,571
JIMMY.
902
01:05:10,448 --> 01:05:11,866
JIMMY.
903
01:05:13,451 --> 01:05:15,537
JIMMY!
904
01:05:17,622 --> 01:05:19,040
JIMMY...
[CRYING]
905
01:05:20,625 --> 01:05:22,669
[EERIE MUSIC PLAYING]
906
01:05:32,470 --> 01:05:33,721
[TOOLS CLANGING]
907
01:05:43,857 --> 01:05:46,317
[CRIES]
908
01:05:59,747 --> 01:06:01,374
[MASK DROPS]
909
01:06:16,055 --> 01:06:17,807
NO. NO!
910
01:06:20,393 --> 01:06:22,896
NO.
911
01:06:22,896 --> 01:06:24,522
[GASPS]
912
01:06:25,899 --> 01:06:29,027
[GASPING]
PLEASE.
913
01:06:31,863 --> 01:06:33,072
NO!
914
01:06:33,072 --> 01:06:34,699
PLEASE.
915
01:06:36,993 --> 01:06:38,494
[SCREAMS]
916
01:06:41,039 --> 01:06:43,917
WHAT WAS THAT?
917
01:06:43,917 --> 01:06:45,877
WAS MANDY
STILL ALIVE?
918
01:06:45,877 --> 01:06:47,712
HUH?
919
01:06:47,712 --> 01:06:50,715
NO. NO, SHE WASN'T.
920
01:06:50,715 --> 01:06:53,468
WAIT! UNH!
921
01:06:53,468 --> 01:06:54,886
WAS SHE ALIVE?
922
01:06:54,886 --> 01:06:56,179
NO!
923
01:06:56,179 --> 01:06:58,932
AND I AIN'T GOING
BACK THERE TO FIND OUT!
924
01:07:04,896 --> 01:07:07,148
[STOMACH SQUISHING]
925
01:08:02,537 --> 01:08:04,789
[BABIES CRYING]
926
01:08:53,838 --> 01:08:55,798
[CRASH]
927
01:09:27,705 --> 01:09:28,915
Kate: WHAT
DO YOU SEE?
928
01:09:28,915 --> 01:09:31,584
George: A DOG
IN A BIRDCAGE.
929
01:09:36,923 --> 01:09:38,800
RAY.
930
01:09:45,598 --> 01:09:48,559
ARE YOU OKAY? COME ON.
931
01:10:02,031 --> 01:10:04,117
LOOK AT THIS.
932
01:10:04,117 --> 01:10:07,078
[THUD]
933
01:10:07,078 --> 01:10:08,579
UH!
934
01:10:25,304 --> 01:10:26,389
WHO IS THAT?
935
01:10:26,389 --> 01:10:28,015
[DOG YELPS]
936
01:10:30,935 --> 01:10:33,396
WHERE ARE YOU, HUH?
937
01:10:33,396 --> 01:10:35,815
HUH?
938
01:10:37,150 --> 01:10:39,444
WHERE ARE YOU, MAN?
COME OUT!
939
01:10:39,444 --> 01:10:40,820
SHOW YOURSELF!
940
01:10:40,820 --> 01:10:42,822
STOP IT, GEORGE!
STOP IT!
941
01:10:42,822 --> 01:10:44,782
I CAN'T TAKE
THIS SHIT NO MORE!
942
01:10:44,782 --> 01:10:46,784
CALM DOWN,
CALM DOWN.
943
01:10:46,784 --> 01:10:48,911
[SCREAMING]
944
01:10:48,911 --> 01:10:51,747
WHAT ARE
YOU DOING?
945
01:10:58,296 --> 01:10:59,755
[GASPING FOR BREATH]
946
01:11:04,010 --> 01:11:06,679
I CAN'T TAKE THIS SHIT
NO MORE, MAN.
947
01:11:06,679 --> 01:11:07,889
YOU KNOW WHAT?
948
01:11:07,889 --> 01:11:10,099
I'D SAY, LET'S GET
THE FUCK OUT OF HERE.
949
01:11:10,099 --> 01:11:12,143
ALL RIGHT. OKAY.
950
01:11:18,816 --> 01:11:20,693
[SCREAMS]
951
01:11:31,996 --> 01:11:36,834
NOT SO CLEVER NOW,
ARE YOU, MOTHERFUCKER?
952
01:11:36,834 --> 01:11:38,002
WAIT, WAIT, WAIT!
953
01:11:38,002 --> 01:11:39,253
YOU STAND ASIDE.
I'LL GET HIM WITH THIS!
954
01:11:39,253 --> 01:11:40,796
I'LL KILL HIM!
955
01:11:40,796 --> 01:11:43,049
PLEASE.
956
01:11:43,049 --> 01:11:45,134
PLEASE...DON'T...
957
01:11:45,134 --> 01:11:48,971
HURT...ME.
958
01:11:48,971 --> 01:11:51,307
I'LL DO... ANYTHING
959
01:11:51,307 --> 01:11:55,019
YOU... WANT.
960
01:11:55,019 --> 01:11:57,980
George: KILL HIM, KATE!
961
01:11:57,980 --> 01:12:00,066
IF YOU LET ME GO,
962
01:12:00,066 --> 01:12:04,904
I WON'T TELL
ANYONE, I PROMISE.
963
01:12:08,533 --> 01:12:11,494
KILL ME.
964
01:12:11,494 --> 01:12:13,955
KILL ME.
965
01:12:13,955 --> 01:12:16,249
KILL ME.
966
01:12:17,542 --> 01:12:19,794
KILL ME.
967
01:12:19,794 --> 01:12:22,213
AHHH!
968
01:12:23,506 --> 01:12:25,007
AHHH!
969
01:13:53,179 --> 01:13:55,473
[GASPING]
970
01:14:06,025 --> 01:14:08,110
UHHH!
971
01:14:09,987 --> 01:14:12,907
[GROANING]
972
01:14:50,069 --> 01:14:52,530
[GROANING]
973
01:15:03,541 --> 01:15:05,960
CRAIG?
974
01:15:05,960 --> 01:15:08,421
IS THAT
YOUR FUCKING NAME?
975
01:15:08,421 --> 01:15:10,381
AH!
976
01:15:18,389 --> 01:15:20,391
[SPUTTERING]
977
01:15:25,563 --> 01:15:28,065
[SHRIEKING]
978
01:15:37,450 --> 01:15:40,953
[HIGH PITCHED
SHRIEKING]
979
01:16:14,445 --> 01:16:16,572
[GRUNTING]
980
01:17:00,574 --> 01:17:01,659
NO, NO, NO!
981
01:17:01,659 --> 01:17:03,494
AHHH!
982
01:17:06,539 --> 01:17:08,666
[SHRIEKING]
983
01:17:22,680 --> 01:17:25,182
[MOANING]
984
01:17:30,563 --> 01:17:33,649
[HIGH PITCHED SHRIEKING]
985
01:17:36,527 --> 01:17:38,779
[GASPING FOR BREATH]
986
01:17:49,164 --> 01:17:51,667
[MOANING]
987
01:20:31,869 --> 01:20:35,539
[LAUGHING]
988
01:20:39,543 --> 01:20:42,713
[CRYING]
989
01:21:07,905 --> 01:21:10,324
[EERIE MUSIC PLAYING]
55585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.