Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:04,940
Isn't this a nice way to spend the day
after Thanksgiving?
2
00:00:05,420 --> 00:00:07,940
Everyone together, looking at old photo
albums.
3
00:00:08,500 --> 00:00:10,780
Now, skipping right along to my life.
4
00:00:11,120 --> 00:00:18,040
Hey, in Hollywood, volume one, the
hungry years. No job, no money, having
5
00:00:18,040 --> 00:00:21,620
to rely on the generosity of others.
Thank God that's all behind me now.
6
00:00:22,760 --> 00:00:26,700
Yeah, nothing says success like moving
back home to live over your sister's
7
00:00:26,700 --> 00:00:27,700
garage.
8
00:00:28,620 --> 00:00:30,900
I prefer carriage house.
9
00:00:32,320 --> 00:00:33,880
And I prefer rent.
10
00:00:35,740 --> 00:00:36,740
Oh, look!
11
00:00:36,840 --> 00:00:39,140
Here's the Thanksgiving we spent with
you in Los Angeles.
12
00:00:39,520 --> 00:00:40,780
Hey, you weren't struggling then.
13
00:00:41,100 --> 00:00:42,740
Faith had a great house in the hills.
14
00:00:43,020 --> 00:00:47,720
Ooh, who's that hot guy in the picture?
That is Brian Austin Green.
15
00:00:48,060 --> 00:00:50,220
From Beverly Hills 90210?
16
00:00:50,540 --> 00:00:51,540
We dated.
17
00:00:52,180 --> 00:00:54,260
Briefly. Very briefly.
18
00:00:55,760 --> 00:00:57,000
Why wasn't I there?
19
00:00:57,200 --> 00:00:59,940
You were in Disney World with Nanny and
Bo. Where was I?
20
00:01:00,440 --> 00:01:01,820
Still in the orphanage, I guess.
21
00:01:02,040 --> 00:01:04,980
Faith, you were in my belly.
22
00:01:05,680 --> 00:01:12,660
And Justin, sweet Justin, you were just
an accident waiting to happen.
23
00:01:16,060 --> 00:01:17,460
I was an accident?
24
00:01:18,080 --> 00:01:19,960
You weren't an accident.
25
00:01:20,500 --> 00:01:23,840
And these could be the hungry years all
over again.
26
00:01:25,920 --> 00:01:28,780
Anyway, Mom, Dad, Hope, and the man you
all...
27
00:01:29,050 --> 00:01:30,390
Doom is your father.
28
00:01:30,730 --> 00:01:32,110
Arrived around four o 'clock.
29
00:01:40,770 --> 00:01:42,890
Welcome to my humble abode.
30
00:01:43,230 --> 00:01:44,710
There's my baby girl.
31
00:01:46,230 --> 00:01:48,490
Oh, let me get a good look at you.
32
00:01:49,350 --> 00:01:50,410
That's what they're wearing?
33
00:01:51,550 --> 00:01:52,850
It's called grunge.
34
00:01:53,270 --> 00:01:54,990
Grunge seems like too nice a word.
35
00:01:56,430 --> 00:01:57,430
Hey, Princess.
36
00:01:57,720 --> 00:01:58,720
Hi, Daddy.
37
00:02:00,640 --> 00:02:01,640
Hey, sis.
38
00:02:02,960 --> 00:02:07,660
Hope, your mother was as big as a house.
It was all I could do not to say
39
00:02:07,660 --> 00:02:10,620
anything. Hope, look at you. You're as
big as a house.
40
00:02:13,020 --> 00:02:15,580
There's my favorite sister -in -law.
41
00:02:15,840 --> 00:02:18,380
There's my favorite brother -in -law.
42
00:02:18,740 --> 00:02:23,700
Oh, boy, do we miss you.
43
00:02:24,620 --> 00:02:28,740
If you ever get tired of life in the
fast lane, you've always got a room at
44
00:02:28,740 --> 00:02:29,740
house.
45
00:02:30,880 --> 00:02:33,920
And you can stay as long as you like.
46
00:02:38,460 --> 00:02:40,360
Did you really say that, Dad?
47
00:02:40,720 --> 00:02:41,960
Yes, I did say that.
48
00:02:42,300 --> 00:02:44,600
And I learned a very profound lesson.
49
00:02:45,780 --> 00:02:48,180
Don't drink on the plane.
50
00:02:55,530 --> 00:02:58,190
But I can't imagine my life without you.
51
00:02:59,030 --> 00:03:01,450
Sister, with a brand new thought.
52
00:03:01,890 --> 00:03:04,310
Sister, but we've come so far.
53
00:03:04,670 --> 00:03:09,390
Sister, there's no better way to please
you and me.
54
00:03:18,770 --> 00:03:21,090
So, what do you think of the view?
55
00:03:21,750 --> 00:03:24,030
Oh, Faith, that looks much better.
56
00:03:26,090 --> 00:03:27,930
But you're too thin. Where are your
boobs?
57
00:03:29,930 --> 00:03:31,510
I think she looks great.
58
00:03:31,850 --> 00:03:33,510
No, an actress needs big boobs.
59
00:03:34,170 --> 00:03:37,030
Looks like she's doing just fine without
them.
60
00:03:37,290 --> 00:03:38,570
Oh, my God.
61
00:03:39,230 --> 00:03:41,610
Is that David from 90210?
62
00:03:42,050 --> 00:03:43,050
Oh, yeah.
63
00:03:43,270 --> 00:03:44,690
That's Brian Austin Green.
64
00:03:45,170 --> 00:03:46,330
He's my boyfriend.
65
00:03:46,970 --> 00:03:48,370
Who's Brian Austin Green?
66
00:03:48,730 --> 00:03:50,330
Just one of the biggest stars on TV.
67
00:03:50,990 --> 00:03:53,670
I mean, along with Brenda and Brandon
and the rest of the gang.
68
00:03:56,240 --> 00:04:00,940
Will he be joining us for dinner? He
really wanted to, since we're so in love
69
00:04:00,940 --> 00:04:05,300
and he's so rich and successful, but
he's spending Thanksgiving with his
70
00:04:05,620 --> 00:04:07,420
Oh, in Van Nuys? Because that's where
he's born.
71
00:04:11,120 --> 00:04:12,120
Apparently.
72
00:04:13,200 --> 00:04:14,980
So, who wants champagne?
73
00:04:15,280 --> 00:04:16,620
I got the good stuff.
74
00:04:17,060 --> 00:04:18,339
Don Perignon.
75
00:04:20,760 --> 00:04:21,820
Don Perignon.
76
00:04:22,200 --> 00:04:23,280
Isn't that what I said?
77
00:04:23,900 --> 00:04:24,900
Oh, well.
78
00:04:25,680 --> 00:04:26,680
Why don't I help you?
79
00:04:28,000 --> 00:04:30,860
Well, Brian Austin Green.
80
00:04:31,840 --> 00:04:34,120
I've always said faith really has it
together.
81
00:04:36,620 --> 00:04:38,920
I feel terrible lying to faith.
82
00:04:39,580 --> 00:04:40,700
We're not lying.
83
00:04:41,100 --> 00:04:42,700
Well, we're not telling her the truth.
84
00:04:43,160 --> 00:04:46,960
This is Faith's first Thanksgiving in
her new home, and we're not going to
85
00:04:46,960 --> 00:04:47,960
it. Hey,
86
00:04:48,440 --> 00:04:49,940
you think we look alike?
87
00:04:56,720 --> 00:04:57,900
Turkey smells good.
88
00:04:58,500 --> 00:04:59,500
Thanks.
89
00:05:03,980 --> 00:05:05,100
They're hearty, man.
90
00:05:05,520 --> 00:05:08,320
And you don't have to wait for the pie
because it's right next to the vegetable
91
00:05:08,320 --> 00:05:09,320
medley.
92
00:05:10,920 --> 00:05:11,920
Oh, yum.
93
00:05:13,060 --> 00:05:14,880
Stella, where do you keep the champagne
glasses?
94
00:05:15,480 --> 00:05:20,040
Uh, you know what? I'll get the
champagne glasses. Why don't you serve
95
00:05:20,040 --> 00:05:21,080
cheese and crackers?
96
00:05:34,990 --> 00:05:35,990
Austin Green's maid.
97
00:05:37,310 --> 00:05:38,950
What are you doing in this house?
98
00:05:39,350 --> 00:05:42,890
I am Brian Austin Green's dog walker.
99
00:05:43,470 --> 00:05:46,770
Well, substitute dog walker. Doreen went
home early for the holidays.
100
00:05:50,070 --> 00:05:51,070
Aha!
101
00:05:52,490 --> 00:05:56,470
So, just because Brian's out of town,
you and your family think you can have
102
00:05:56,470 --> 00:05:57,850
your Thanksgiving dinner in his house?
103
00:06:08,080 --> 00:06:09,680
My housekeeper, Svetlana.
104
00:06:11,560 --> 00:06:15,800
She and her family are going to have
their Thanksgiving dinner in the pool
105
00:06:15,800 --> 00:06:16,980
cabana. Isn't that right?
106
00:06:18,520 --> 00:06:21,700
Fine. But we are going to have dessert
on the terrace.
107
00:06:23,700 --> 00:06:24,700
Fancy.
108
00:06:29,340 --> 00:06:30,340
A housekeeper.
109
00:06:30,760 --> 00:06:31,760
Five days a week.
110
00:06:31,940 --> 00:06:33,780
The little ones peel my grapes.
111
00:06:35,380 --> 00:06:37,060
So why don't you go out? I'll be there
in a minute.
112
00:06:50,380 --> 00:06:53,780
I just don't know what good it does any
of us to keep up this charade.
113
00:06:54,100 --> 00:06:55,880
Look, this is a happy occasion.
114
00:06:56,200 --> 00:06:58,040
We're all going to act happy.
115
00:06:58,840 --> 00:07:00,340
I think Dad's right, Mom.
116
00:07:00,580 --> 00:07:01,940
You have to tell Faye.
117
00:07:03,180 --> 00:07:04,180
Tell me what?
118
00:07:07,600 --> 00:07:11,100
That your father and I just got a new
juicer.
119
00:07:11,480 --> 00:07:13,660
And it's keeping us so regular.
120
00:07:14,140 --> 00:07:17,400
Which reminds me, that's a pretty fancy
bathroom.
121
00:07:24,560 --> 00:07:27,420
You and Brian Austin Green must be
pretty serious. You got pictures of him
122
00:07:27,420 --> 00:07:28,420
everywhere.
123
00:07:30,080 --> 00:07:33,080
Faith, I hope you're not rushing into
anything.
124
00:07:33,540 --> 00:07:37,280
You know, your sister made Charlie date
her for six months before he got up
125
00:07:37,280 --> 00:07:38,039
under her bra.
126
00:07:38,040 --> 00:07:39,040
Mother.
127
00:07:39,280 --> 00:07:43,380
Well, you know how Faith is. She falls
in and out of love every other day.
128
00:07:44,180 --> 00:07:46,700
Are we going to get a chance to meet
this young man?
129
00:07:47,040 --> 00:07:51,840
No, not on this trip. He's with his
family in Aspen for the whole week.
130
00:07:52,140 --> 00:07:53,360
I bet he's a great skier.
131
00:08:44,039 --> 00:08:45,660
Brian Austin Green and I wear the same
hat size.
132
00:08:47,140 --> 00:08:48,140
What are the odds?
133
00:08:48,740 --> 00:08:50,160
Really? Let me see.
134
00:08:51,660 --> 00:08:52,660
Snap out of it!
135
00:08:57,820 --> 00:09:01,080
Wait, who the hell are you? What are you
doing in my house? Doreen, your dog
136
00:09:01,080 --> 00:09:03,440
walker gave me a key. I'm subbing for
her.
137
00:09:04,360 --> 00:09:05,400
Where are my dogs?
138
00:09:06,140 --> 00:09:07,860
They're at doggy daycare. I'm allergic.
139
00:09:10,260 --> 00:09:12,540
Okay, I'm going to call the police.
Wait, wait, wait!
140
00:09:14,410 --> 00:09:17,210
My mother didn't want me to come to
Hollywood. She never thought I could
141
00:09:17,210 --> 00:09:20,670
as an actress, so I lied and I told her
that I had three movies in the can and
142
00:09:20,670 --> 00:09:24,650
that this was my house. Oh, and by the
way, if it comes up, you never got up
143
00:09:24,650 --> 00:09:25,650
under my bra.
144
00:09:27,170 --> 00:09:28,550
Unless it seals the deal.
145
00:09:31,730 --> 00:09:32,730
Okay.
146
00:09:36,350 --> 00:09:37,870
Look, it's Luke Perry.
147
00:10:12,940 --> 00:10:13,940
Dinner's ready.
148
00:10:14,200 --> 00:10:15,139
Where's Brian?
149
00:10:15,140 --> 00:10:16,140
He left.
150
00:10:17,100 --> 00:10:18,100
What?
151
00:10:18,600 --> 00:10:19,600
What did you do?
152
00:10:21,920 --> 00:10:23,320
Can I help in the kitchen? No.
153
00:10:26,600 --> 00:10:27,600
No.
154
00:10:27,820 --> 00:10:28,820
Damn.
155
00:10:32,240 --> 00:10:34,760
I always run out of cheese before the
last cracker.
156
00:10:39,420 --> 00:10:40,420
What's going on?
157
00:10:40,460 --> 00:10:42,990
I could ask. Do the same thing. What's
going on with Mom and Dad?
158
00:10:44,090 --> 00:10:44,989
What do you mean?
159
00:10:44,990 --> 00:10:48,630
I feel like everyone's keeping a secret
from me, and you know how I hate
160
00:10:48,630 --> 00:10:49,630
secrets.
161
00:10:51,390 --> 00:10:52,410
What was that?
162
00:10:53,530 --> 00:10:54,530
Nothing.
163
00:11:32,520 --> 00:11:33,520
Not mine.
164
00:11:33,580 --> 00:11:38,440
Why would you lie about all that?
Because mom's never believed in me, and
165
00:11:38,440 --> 00:11:41,860
didn't want her to be right. But the
truth is, I can't even get arrested in
166
00:11:41,860 --> 00:11:45,200
town. Well, till now.
167
00:11:46,560 --> 00:11:50,440
We have to untie him right now. No, no,
please, please. If mom finds out about
168
00:11:50,440 --> 00:11:53,040
this, she's going to think I'm a bigger
loser than she already does.
169
00:11:54,140 --> 00:11:55,440
What's going on in here?
170
00:11:58,720 --> 00:11:59,720
Can I help?
171
00:11:59,860 --> 00:12:00,980
No, we're fine.
172
00:12:01,340 --> 00:12:03,340
Wow, that's... Turkey smells good.
173
00:12:06,820 --> 00:12:07,820
They're hearty, man.
174
00:12:09,680 --> 00:12:10,700
I can see that.
175
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
What was that?
176
00:12:17,080 --> 00:12:22,020
Uh, I didn't hear anything. Did you hear
anything, Faith? You mean the bang? No.
177
00:12:24,680 --> 00:12:27,840
Mom, why don't you seat everyone at the
table and we'll serve, okay?
178
00:12:30,720 --> 00:12:31,720
Thank you, Hope.
179
00:12:32,780 --> 00:12:36,460
But this is the first and last time I go
along with one of your crazy schemes.
180
00:12:36,600 --> 00:12:37,600
Got it?
181
00:12:37,800 --> 00:12:41,580
I promise. I'll never drag you into
another mess as long as I live.
182
00:12:41,940 --> 00:12:46,000
Oh, but after this, I'm going to need
your help returning Urkel's moped.
183
00:12:50,900 --> 00:12:52,880
I hope everyone's hungry.
184
00:12:56,160 --> 00:12:57,880
Can't we at least eat on a real plate?
185
00:13:02,640 --> 00:13:04,020
next to the vegetable medley.
186
00:13:06,680 --> 00:13:09,920
Hope, I'm going to need your help
carving the pie.
187
00:13:11,740 --> 00:13:12,740
Excuse us.
188
00:13:53,100 --> 00:13:54,260
don't see them like this when they get
here.
189
00:13:58,200 --> 00:14:02,120
I can imagine you must be really upset.
190
00:14:03,360 --> 00:14:06,740
I know. And normally I wouldn't go along
with something like this. It's just
191
00:14:06,740 --> 00:14:13,040
that this Thanksgiving was really
special.
192
00:14:16,100 --> 00:14:20,900
And, uh, I didn't want to...
193
00:14:23,280 --> 00:14:27,100
I didn't want anything to ruin it
because...
194
00:14:27,100 --> 00:14:34,080
Oh, it might be the last Thanksgiving we
spend together
195
00:14:34,080 --> 00:14:35,080
as a family.
196
00:14:40,840 --> 00:14:41,940
Are you all right?
197
00:14:42,300 --> 00:14:43,300
All right.
198
00:14:44,360 --> 00:14:46,420
You don't have to always be so strong.
199
00:14:48,340 --> 00:14:50,220
Why don't you let me be strong for you?
200
00:15:00,460 --> 00:15:05,620
Hey, this house is really lovely. And
your alarm is top -notch.
201
00:15:07,020 --> 00:15:10,500
You've done really well for yourself.
202
00:15:10,920 --> 00:15:15,200
You might not feel that way when I tell
you...
203
00:15:15,200 --> 00:15:24,640
Sweetie,
204
00:15:24,640 --> 00:15:27,400
I am so sorry that I'm late.
205
00:15:29,480 --> 00:15:31,840
I just want to go home and freshen up.
206
00:15:33,280 --> 00:15:36,220
And you must be the parents.
207
00:15:36,680 --> 00:15:42,720
I have heard so much about you both
from... her.
208
00:15:45,660 --> 00:15:52,580
And I can see where your daughter gets
her beauty. This is... mother of her.
209
00:15:56,680 --> 00:15:57,780
This is my husband, Charlie.
210
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
Hey, Charlie.
211
00:16:03,560 --> 00:16:05,260
Is that my hat?
212
00:16:07,700 --> 00:16:08,700
Oh.
213
00:16:09,180 --> 00:16:10,300
That's okay. You keep it.
214
00:16:12,880 --> 00:16:14,180
I'll cherish it always.
215
00:16:17,180 --> 00:16:18,880
So, how about a family picture?
216
00:16:19,120 --> 00:16:20,240
Oh, that's a good idea.
217
00:16:22,000 --> 00:16:24,500
You are so getting under my bra later.
218
00:16:25,380 --> 00:16:26,380
Okay, everybody.
219
00:16:27,080 --> 00:16:28,080
Say cheese.
220
00:16:28,320 --> 00:16:29,940
Cheese. Cheese.
221
00:16:35,160 --> 00:16:35,740
I
222
00:16:35,740 --> 00:16:42,740
had no
223
00:16:42,740 --> 00:16:44,820
idea all that craziness was going on.
224
00:16:45,240 --> 00:16:47,040
Neither did Mom, thank God.
225
00:16:48,280 --> 00:16:49,740
I still have his hat.
226
00:16:52,100 --> 00:16:54,880
Actually, Faith, Mom figured it out.
227
00:16:55,500 --> 00:16:58,670
How? When it comes to their kids, moms
know everything.
228
00:16:59,550 --> 00:17:00,690
Well, not everything.
229
00:17:03,390 --> 00:17:04,670
Absolutely everything.
230
00:17:07,410 --> 00:17:10,030
Why did Brian suddenly agree to go along
with you?
231
00:17:12,750 --> 00:17:16,050
I, um, told him Mom was sick.
232
00:17:16,310 --> 00:17:17,490
Oh, genius!
233
00:17:18,589 --> 00:17:20,390
Celebrities love that make -a -wish
stuff.
234
00:17:21,910 --> 00:17:23,410
I wasn't lying, Faith.
235
00:17:24,810 --> 00:17:25,810
What do you mean?
236
00:17:30,370 --> 00:17:33,250
Mom had just found out she had ovarian
cancer.
237
00:17:34,290 --> 00:17:36,490
But mom died suddenly of a heart attack.
238
00:17:36,790 --> 00:17:38,070
That was a shock to everyone.
239
00:17:39,170 --> 00:17:41,370
I don't understand. Why didn't she tell
me?
240
00:17:42,070 --> 00:17:43,090
Dad wanted to.
241
00:17:43,790 --> 00:17:44,950
That's why they were fighting.
242
00:17:46,310 --> 00:17:47,410
You know your mom?
243
00:17:48,210 --> 00:17:50,250
She put a brave faith on everything.
244
00:17:51,190 --> 00:17:55,050
Plus, she knew if she told you, you'd
come home.
245
00:17:55,390 --> 00:17:58,770
She didn't want you to give up on your
dream of being an actress.
246
00:18:00,810 --> 00:18:02,410
That's how much she believed in you.
247
00:18:04,890 --> 00:18:07,510
But I never got a chance to say goodbye.
248
00:18:08,870 --> 00:18:10,170
None of us did, sweetheart.
249
00:18:12,430 --> 00:18:14,730
Why didn't you ever tell me this?
250
00:18:15,610 --> 00:18:17,910
We didn't want you to feel worse than
you did.
251
00:18:22,790 --> 00:18:23,790
Where are you going?
252
00:18:24,230 --> 00:18:27,830
To my room. I have to be alone.
253
00:18:45,390 --> 00:18:46,530
I don't want to talk hope.
254
00:18:47,850 --> 00:18:48,870
It's not hope.
255
00:18:56,350 --> 00:19:00,250
Mom, there's something I want to tell
you, babe.
256
00:19:02,510 --> 00:19:03,570
I love you.
257
00:19:04,950 --> 00:19:07,630
And I've always been proud of you.
258
00:19:09,170 --> 00:19:14,740
And from the day you were born, I knew
you were destined for me. Great things.
259
00:19:15,740 --> 00:19:21,480
And no matter what happens, in my eyes,
260
00:19:21,600 --> 00:19:23,840
you're a dar.
261
00:19:24,520 --> 00:19:26,900
And you always will be.
262
00:19:30,600 --> 00:19:31,600
Really.
263
00:19:34,080 --> 00:19:35,080
Truly.
264
00:19:37,920 --> 00:19:41,620
Will you tickle my back like you used
to?
265
00:20:17,420 --> 00:20:19,580
She can be such a little devil
sometimes.
266
00:20:21,260 --> 00:20:23,940
But she always looks like an angel when
she sleeps.
267
00:20:26,040 --> 00:20:27,040
That's true.
18468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.