Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,272 --> 00:00:24,066
NILES:
Previously on Doom Patrol...
2
00:00:24,149 --> 00:00:25,359
JANE:
Something's off.
3
00:00:25,442 --> 00:00:27,986
It just seems like
a pretty big coincidence.
4
00:00:28,070 --> 00:00:29,655
MIRANDA:
What does?
5
00:00:29,738 --> 00:00:32,074
We were all doing just fine,
and then you showed up.
6
00:00:32,157 --> 00:00:33,492
I want Harry.
7
00:00:33,575 --> 00:00:35,577
- JANE: Who?
- SECRETARY: Kay's stuffed animal.
8
00:00:35,661 --> 00:00:38,664
Harry was our best friend,
but we lost him.
9
00:00:38,747 --> 00:00:39,665
Then let's find him.
10
00:00:39,748 --> 00:00:42,042
I'm... getting married.
11
00:00:42,125 --> 00:00:44,836
I know it's short notice,
but you should come.
12
00:00:44,920 --> 00:00:46,213
CLIFF:
Nothing can keep me away.
13
00:00:46,296 --> 00:00:47,881
We're trying to locate Roni Evers.
14
00:00:47,965 --> 00:00:49,466
How could you kill a man in cold blood?
15
00:00:49,591 --> 00:00:51,426
If you knew what those people did to me,
16
00:00:51,510 --> 00:00:52,928
you would not be asking me that.
17
00:00:53,387 --> 00:00:55,180
- Let me go.
- You know I can't do that.
18
00:00:59,142 --> 00:01:00,936
VIC: So you wanna
become a superhero?
19
00:01:01,019 --> 00:01:02,980
RITA:
I'm a superhero, Victor.
20
00:01:03,772 --> 00:01:05,566
You should be the one to give it to Kay.
21
00:01:05,649 --> 00:01:07,609
I'm glad we're finally on the same page.
22
00:01:07,985 --> 00:01:09,695
[SCREAMING]
23
00:01:09,778 --> 00:01:12,155
Hello, Kipling.
What will you do with her?
24
00:01:12,239 --> 00:01:13,824
KIPLING:
You don't have to worry about that.
25
00:01:13,907 --> 00:01:15,075
NILES:
I need one more day.
26
00:01:15,200 --> 00:01:18,078
Today is Dorothy Day.
27
00:01:18,203 --> 00:01:19,162
Can I go to the fair?
28
00:01:20,622 --> 00:01:23,500
- Yes.
- CANDLEMAKER: It's time, Dorothy.
29
00:01:23,584 --> 00:01:25,168
It's time.
30
00:03:04,101 --> 00:03:06,103
[FOLK MUSIC PLAYING]
31
00:03:10,691 --> 00:03:12,943
♪ Keep your eyes on your fellow man ♪
32
00:03:17,280 --> 00:03:19,408
♪ Old man Caesar in his big empire ♪
33
00:03:19,533 --> 00:03:22,536
♪ Would just sit by
Still grew higher and higher ♪
34
00:03:22,619 --> 00:03:26,665
♪ Never had to worry
about a dime to spend ♪
35
00:03:27,791 --> 00:03:31,002
♪ He won the world in a year or two ♪
36
00:03:31,086 --> 00:03:33,380
♪ Told everybody just what to do ♪
37
00:03:33,463 --> 00:03:34,965
♪ But he sure found out ♪
38
00:03:35,090 --> 00:03:37,718
♪ Brutus wasn't his friend ♪
39
00:03:38,927 --> 00:03:41,847
♪ Well, that's it, Jack
Don't turn your back ♪
40
00:03:41,930 --> 00:03:44,516
♪ Don't you keep your mind
in a paper sack ♪
41
00:03:44,599 --> 00:03:47,728
♪ Just keep your eyes on your fellow man ♪
42
00:03:54,818 --> 00:03:56,027
Song was for you.
43
00:03:56,945 --> 00:03:58,238
Knew it was time for your break.
44
00:04:02,659 --> 00:04:05,495
Take half. It's all I got today.
45
00:04:09,541 --> 00:04:11,543
Been savin' up them nickels
you usually give me.
46
00:04:18,759 --> 00:04:20,844
You're like a cat. You know that?
47
00:04:21,803 --> 00:04:22,971
Mysterious.
48
00:04:23,972 --> 00:04:25,974
Can't tell if you want someone
for petting
49
00:04:26,057 --> 00:04:27,267
or for scratching.
50
00:04:28,602 --> 00:04:30,479
Just getting familiar
with my surroundings.
51
00:04:30,604 --> 00:04:31,772
Where you from?
52
00:04:35,567 --> 00:04:36,610
Many places.
53
00:04:36,985 --> 00:04:38,278
Does the cat have a name?
54
00:04:43,200 --> 00:04:45,285
- Miranda.
- Miranda.
55
00:04:47,537 --> 00:04:48,705
Well, I could show you around.
56
00:04:49,164 --> 00:04:50,916
Take you to some new spots.
57
00:04:50,999 --> 00:04:52,292
We could dance a little?
58
00:04:53,168 --> 00:04:55,712
My favorite? The Blue Moon Bar.
59
00:04:55,796 --> 00:04:57,380
Best jukebox in town.
60
00:04:58,757 --> 00:05:01,384
Maybe Saturday night?
61
00:05:04,888 --> 00:05:05,889
Sure.
62
00:05:10,644 --> 00:05:11,686
[CHUCKLES SOFTLY]
63
00:05:18,527 --> 00:05:20,862
This is what I bought
with the nickels you give me.
64
00:05:23,198 --> 00:05:24,533
It's for you.
65
00:05:24,658 --> 00:05:26,409
Been waiting for you
to give me the time of day.
66
00:05:39,297 --> 00:05:40,882
Does this work on other girls?
67
00:05:41,007 --> 00:05:42,384
Is it working on you?
68
00:05:49,683 --> 00:05:50,684
[SIGHS]
69
00:05:53,520 --> 00:05:55,105
Oh, I'm... I'm sorry.
70
00:05:56,523 --> 00:05:57,357
[GROANS]
71
00:05:57,440 --> 00:05:58,608
Nah.
72
00:05:58,900 --> 00:06:01,528
Been dreaming about this day,
just happy.
73
00:06:01,611 --> 00:06:03,071
Didn't mean no disrespect.
74
00:06:03,154 --> 00:06:04,447
Let me slow it down for you.
75
00:06:05,907 --> 00:06:07,075
Let's start over.
76
00:06:07,158 --> 00:06:08,535
Saturday night.
77
00:06:11,621 --> 00:06:12,581
Ah.
78
00:06:17,419 --> 00:06:18,587
I get off at 7:00.
79
00:06:33,685 --> 00:06:35,478
["PICTURES OF YOU" PLAYING IN DISTANCE]
80
00:06:45,280 --> 00:06:46,281
LARRY:
Uh...
81
00:06:46,364 --> 00:06:47,866
Laundry day?
82
00:06:47,949 --> 00:06:49,326
CLIFF: Clara's getting married
and somehow,
83
00:06:49,409 --> 00:06:52,037
for the grace of sweet baby Jesus,
84
00:06:52,120 --> 00:06:54,205
I scored a ticket.
85
00:06:54,748 --> 00:06:56,625
And you're going to wear a T-shirt?
86
00:06:57,709 --> 00:06:59,502
Which will be fine. I mean...
87
00:07:00,295 --> 00:07:01,880
everyone will be looking
at the bride, anyway.
88
00:07:05,508 --> 00:07:07,385
I'm having a hard time picking one out.
89
00:07:07,469 --> 00:07:10,138
I'm going for the most clean
and least offensive.
90
00:07:10,221 --> 00:07:11,306
Tough choices.
91
00:07:11,890 --> 00:07:13,475
This is a solid collection.
92
00:07:13,892 --> 00:07:15,685
Jane picked them for me. Who are you?
93
00:07:15,977 --> 00:07:17,020
I'm Miranda.
94
00:07:17,103 --> 00:07:19,731
Miranda? Didn't you jump into a well?
95
00:07:19,814 --> 00:07:22,359
I did. I healed.
96
00:07:23,652 --> 00:07:24,611
Where's Jane?
97
00:07:25,779 --> 00:07:28,698
Resting. We took a trip
to our childhood home
98
00:07:28,782 --> 00:07:31,701
and I'm afraid she was triggered.
99
00:07:31,785 --> 00:07:34,537
She had to climb into an old well.
It was pretty rough.
100
00:07:34,621 --> 00:07:37,082
Oh. Okay. Tell her I said "hey."
101
00:07:39,709 --> 00:07:42,629
Well, if everyone's going to be
looking at the bride...
102
00:07:43,797 --> 00:07:45,715
When your father is a gigantic robot?
103
00:07:46,174 --> 00:07:47,342
That's a point.
104
00:07:50,512 --> 00:07:51,846
Miranda's awesome.
105
00:07:53,723 --> 00:07:55,934
♪ Remembering you... ♪
106
00:07:56,017 --> 00:07:56,851
[KNOCK AT DOOR]
107
00:07:57,227 --> 00:08:01,982
Vic, you've been playing
this sad love song on repeat.
108
00:08:02,524 --> 00:08:03,525
[VOLUME DECREASES]
109
00:08:03,817 --> 00:08:05,360
It's the only thing that helps.
110
00:08:08,196 --> 00:08:11,199
Everyone gets their heart broken.
111
00:08:12,033 --> 00:08:14,452
I had mine broken at least 16 times
112
00:08:14,536 --> 00:08:16,162
by the time I was your age.
113
00:08:18,206 --> 00:08:20,500
There's no superhuman strength
114
00:08:20,583 --> 00:08:22,252
that can save you from heartache.
115
00:08:22,377 --> 00:08:23,545
I lost her.
116
00:08:24,921 --> 00:08:25,755
[SIGHS]
117
00:08:25,839 --> 00:08:27,090
I'm a failure.
118
00:08:27,298 --> 00:08:28,967
You think you failed?
119
00:08:32,804 --> 00:08:35,765
I had a shot to stop Roni,
just like you.
120
00:08:37,183 --> 00:08:39,936
And I completely...
121
00:08:40,020 --> 00:08:41,479
froze.
122
00:08:42,063 --> 00:08:43,356
Like an idiot.
123
00:08:44,357 --> 00:08:45,358
[SIGHS]
124
00:08:46,776 --> 00:08:49,320
Cliff is leaving for
his daughter's wedding.
125
00:08:49,404 --> 00:08:50,905
We need to say goodbye.
126
00:08:52,157 --> 00:08:54,909
♪ That I ever wanted more ♪
127
00:08:55,035 --> 00:08:59,497
♪ Than to never feel the breaking apart ♪
128
00:08:59,581 --> 00:09:01,750
♪ All my pictures of you ♪
129
00:09:03,960 --> 00:09:07,505
Well, proud papa is off to see
my baby girl do that thing
130
00:09:07,589 --> 00:09:10,341
that is usually the biggest
mistake of people's lives.
131
00:09:10,508 --> 00:09:12,218
She'll be so happy her father is there.
132
00:09:13,136 --> 00:09:16,431
Oh, God.
You can't just do that to a person.
133
00:09:16,514 --> 00:09:17,640
HERSCHEL:
Armageddon.
134
00:09:17,724 --> 00:09:18,850
CLIFF:
You forgot to say knock-knock.
135
00:09:18,933 --> 00:09:21,019
HERSCHEL:
No, real Armageddon.
136
00:09:21,102 --> 00:09:23,229
It's happening at
the Dietel County Fair.
137
00:09:23,313 --> 00:09:24,647
Dorothy needs help.
138
00:09:24,731 --> 00:09:26,649
She can't hold back the Candlemaker.
139
00:09:27,067 --> 00:09:29,861
And what, pray tell, is the Candlemaker?
140
00:09:29,944 --> 00:09:31,362
CLIFF: It's everything
Chief warned us about
141
00:09:31,446 --> 00:09:32,906
when he warned us about Dorothy.
142
00:09:33,656 --> 00:09:35,658
HERSCHEL: He's wreaking havoc
and now the Chief's dying.
143
00:09:35,742 --> 00:09:37,035
And nobody can find him.
144
00:09:37,118 --> 00:09:39,621
And all of humanity's
about to go up in wax.
145
00:09:40,038 --> 00:09:41,081
We're on our way.
146
00:09:41,164 --> 00:09:42,373
HERSCHEL:
Hurry!
147
00:09:44,334 --> 00:09:46,252
What, I can't lead a mission?
148
00:09:46,795 --> 00:09:47,796
Okay.
149
00:09:48,922 --> 00:09:50,381
- I'm in.
- Me too.
150
00:09:50,465 --> 00:09:52,050
You think Flit can get us there?
151
00:09:52,133 --> 00:09:54,052
Flit's in. So am I.
152
00:09:55,762 --> 00:09:58,681
Well, I'm out. I wanna see
my daughter get married.
153
00:09:58,765 --> 00:10:01,101
If it's the end of the world,
there won't be a wedding.
154
00:10:01,184 --> 00:10:02,560
If it's the end of the world,
155
00:10:02,644 --> 00:10:04,687
I deserve to spend it with my family.
156
00:10:05,355 --> 00:10:06,731
What the hell are we?
157
00:10:07,524 --> 00:10:09,234
For as long as I can remember,
158
00:10:09,317 --> 00:10:12,320
no one out there
has given a damn about us.
159
00:10:15,323 --> 00:10:17,283
- We're all we have.
- So that's it?
160
00:10:17,367 --> 00:10:19,828
- Chief wins again?
- VIC: This isn't about the Chief.
161
00:10:20,328 --> 00:10:21,496
This is about Dorothy.
162
00:10:21,579 --> 00:10:23,414
And for me, it's about Clara.
163
00:10:24,249 --> 00:10:25,583
I have a daughter, too!
164
00:10:25,667 --> 00:10:27,836
He's responsible for the life
he fucked up.
165
00:10:27,919 --> 00:10:30,505
I'm responsible for the life
I fucked up.
166
00:10:30,922 --> 00:10:32,841
I'm going to repair mine.
167
00:10:32,924 --> 00:10:35,927
If you want to be the man
your daughter expects you to be,
168
00:10:36,010 --> 00:10:39,139
then you'll help an 11-year-old girl
whose life is in danger.
169
00:10:41,141 --> 00:10:45,436
BUMP: Hi, you've reached Salty Bumps'
Bar and Restaurant and Tackle Shop.
170
00:10:45,520 --> 00:10:47,647
- Our operating hours are 8:00 am...
- Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
171
00:10:47,730 --> 00:10:48,940
- ...to 2:00 am.
- Fuck you, Bump.
172
00:10:49,023 --> 00:10:51,359
- Closed on Sundays, for Jesus.
- Fuck!
173
00:10:51,442 --> 00:10:55,530
Uh, hi, Clara, it's your
fucking Father of the Year.
174
00:10:56,364 --> 00:11:00,201
Something's come up and I'm not sure
175
00:11:00,285 --> 00:11:01,703
I understand myself, but...
176
00:11:02,537 --> 00:11:06,124
I might have to miss the wedding.
177
00:11:06,207 --> 00:11:08,376
I'm sorry.
178
00:11:09,627 --> 00:11:12,255
And I know, I'm the last guy
you want to hear another promise from,
179
00:11:12,338 --> 00:11:15,592
but I promise to be there
to welcome my first and only grandchild.
180
00:11:15,675 --> 00:11:17,010
- I mean it.
- [BEEP]
181
00:11:25,810 --> 00:11:27,312
Oh, I'm a fucking loser.
182
00:11:27,937 --> 00:11:28,771
[CALLIOPE PLAYING]
183
00:11:39,949 --> 00:11:41,492
- [WHOOSHING]
- MIRANDA: Thanks, Flit.
184
00:11:41,576 --> 00:11:43,203
LARRY:
What the hell happened here?
185
00:11:49,083 --> 00:11:50,877
CLIFF:
Okay. So,
186
00:11:51,628 --> 00:11:55,131
we have teleported up
Walt Disney's asshole.
187
00:11:55,632 --> 00:11:56,925
Now what?
188
00:11:57,008 --> 00:11:59,344
We find Niles, we find Dorothy
and we get the hell out of here.
189
00:11:59,427 --> 00:12:02,055
Yeah, good luck with that.
190
00:12:02,138 --> 00:12:05,183
CLIFF: What the fuck kind of
Mike Tyson shit happened to you?
191
00:12:07,894 --> 00:12:08,895
[BREATHES HEAVILY]
192
00:12:08,978 --> 00:12:10,688
You can hold it back.
193
00:12:13,608 --> 00:12:14,943
Concentrate.
194
00:12:15,318 --> 00:12:17,445
You have to concentrate.
195
00:12:17,528 --> 00:12:20,865
CANDLEMAKER: The time
for concentration is over, girl.
196
00:12:20,949 --> 00:12:22,408
I am here.
197
00:12:23,284 --> 00:12:25,411
And so are your friends.
198
00:12:25,495 --> 00:12:28,539
Good. Then they'll stop you.
199
00:12:28,831 --> 00:12:31,542
Forget the girl, save yourselves.
200
00:12:31,834 --> 00:12:34,504
The Candlemaker's hijacked
that little shit's imagination,
201
00:12:34,712 --> 00:12:37,507
summoned imaginary friends
to do its bidding.
202
00:12:37,590 --> 00:12:40,218
Imaginary friends? Like the spider?
203
00:12:40,301 --> 00:12:41,803
"Like the spider," he says...
204
00:12:43,012 --> 00:12:48,393
You clueless pack of twats
have no idea what we're up against.
205
00:12:48,476 --> 00:12:50,812
Our imaginary friends.
206
00:12:54,440 --> 00:12:55,817
He's behind me, isn't he?
207
00:12:56,609 --> 00:12:57,902
[LAUGHING MANIACALLY]
208
00:12:57,986 --> 00:13:01,030
Your imaginary friend
is a Punch and Judy puppet?
209
00:13:01,114 --> 00:13:03,074
It was the 15th century.
210
00:13:03,157 --> 00:13:06,411
We didn't have Bugs cunting Bunny.
211
00:13:16,170 --> 00:13:17,922
- He's gone.
- What the fuck?
212
00:13:18,006 --> 00:13:20,258
LARRY: For the first time,
I actually agree with Cliff.
213
00:13:20,341 --> 00:13:21,926
What the fuck?
214
00:13:22,010 --> 00:13:23,594
Look, Kipling can worry about himself.
215
00:13:24,220 --> 00:13:26,180
We need to find Niles, and fast.
216
00:13:27,390 --> 00:13:28,516
Let's split up.
217
00:13:30,351 --> 00:13:33,563
CLIFF: We're gonna find Niles
and we're gonna kill that fucker dead.
218
00:13:33,646 --> 00:13:35,982
You hear me? Fucking fuck!
219
00:13:36,065 --> 00:13:37,984
LARRY: It's funny.
I never had an imaginary friend.
220
00:13:38,067 --> 00:13:41,112
CLIFF: That is the saddest thing
I have ever heard.
221
00:13:45,283 --> 00:13:46,367
[GASPS]
222
00:13:48,494 --> 00:13:49,454
[ALARM BLARING]
223
00:13:52,707 --> 00:13:54,584
What's wrong? What's happening?
224
00:13:54,667 --> 00:13:56,711
Sorry, the line went down.
225
00:14:00,089 --> 00:14:01,841
Why did you go to the fairground?
226
00:14:02,342 --> 00:14:03,634
Dorothy is not our friend.
227
00:14:04,427 --> 00:14:06,888
You pulled the alarm to question me?
228
00:14:08,181 --> 00:14:10,433
My job is to keep us moving forward.
229
00:14:11,059 --> 00:14:12,769
That means making amends.
230
00:14:13,061 --> 00:14:16,064
Even Jane would think
before doing some stupid shit like that.
231
00:14:16,147 --> 00:14:19,776
Amends with that thing up there
that killed some of our own?
232
00:14:19,901 --> 00:14:22,153
By the way, where is Jane?
233
00:14:22,236 --> 00:14:25,782
DRILLER BILL: Maybe she's with
Lucy Fugue or Scarlet Harlot.
234
00:14:25,865 --> 00:14:27,241
They're missing, too.
235
00:14:27,658 --> 00:14:29,035
[ALARM CONTINUES BLARING]
236
00:14:29,786 --> 00:14:33,581
Have any of you asked yourself
if this is what the girl wants?
237
00:14:35,500 --> 00:14:36,501
Hmm?
238
00:14:37,251 --> 00:14:40,505
Do you even know what Kay wants?
239
00:14:42,090 --> 00:14:43,091
Because I do.
240
00:14:44,592 --> 00:14:47,887
Tell you what, you little doggies
keep yapping at each other.
241
00:14:49,013 --> 00:14:50,264
I have things to do.
242
00:15:05,863 --> 00:15:07,365
Mademoiselle Roxy?
243
00:15:07,448 --> 00:15:11,327
Hello, my starlet, rosy cheeks Rita.
244
00:15:11,828 --> 00:15:14,330
[LAUGHS] Look at you.
245
00:15:14,455 --> 00:15:15,957
How long's it been?
246
00:15:16,040 --> 00:15:18,543
- Ninety years.
- ROXY: Wow.
247
00:15:18,626 --> 00:15:21,295
Well, I'd say we've both
held up pretty well.
248
00:15:21,379 --> 00:15:24,382
Am I still all the things you aspire to?
249
00:15:47,947 --> 00:15:49,449
MAN:
Howdy, partner!
250
00:15:51,993 --> 00:15:53,494
Dr. Cowboy?
251
00:15:54,620 --> 00:15:56,414
DR. COWBOY:
Well, I'll be gosh darned
252
00:15:56,497 --> 00:15:58,833
if you don't look tougher
than nails in that getup.
253
00:15:58,958 --> 00:16:00,835
You're not Dr. Cowboy. You can't be.
254
00:16:00,918 --> 00:16:03,504
Did you, uh...
You make all that yourself?
255
00:16:05,506 --> 00:16:07,717
What is that? Aluminum foil?
256
00:16:09,010 --> 00:16:10,052
Not another step.
257
00:16:10,136 --> 00:16:12,972
Oh! I remember this game.
258
00:16:13,097 --> 00:16:14,932
RITA:
What's going on here?
259
00:16:15,057 --> 00:16:18,644
I assume you're going to,
what, attack me?
260
00:16:19,312 --> 00:16:21,189
Try to rip me limb from limb?
261
00:16:21,522 --> 00:16:23,274
I feel I should warn you.
262
00:16:23,357 --> 00:16:26,360
I have certain abilities now,
263
00:16:26,444 --> 00:16:28,821
abilities I didn't possess as a child.
264
00:16:30,490 --> 00:16:32,575
Stretchy abilities.
265
00:16:32,658 --> 00:16:34,744
Blobby abilities.
266
00:16:35,328 --> 00:16:36,871
They're really quite something.
267
00:16:36,954 --> 00:16:38,956
Attack you? Oh.
268
00:16:39,332 --> 00:16:42,251
I have something much better planned.
269
00:16:43,127 --> 00:16:45,880
I'm afraid running
isn't an option, dear.
270
00:16:50,051 --> 00:16:51,135
Whenever you're ready.
271
00:16:54,388 --> 00:16:56,265
Draw! [GROANS]
272
00:16:57,767 --> 00:16:59,101
You got me. [SCOFFS]
273
00:16:59,894 --> 00:17:01,187
But you were always a good shot, Vic.
274
00:17:02,230 --> 00:17:06,025
[PANTING] Plus, all I got is beakers.
275
00:17:09,153 --> 00:17:10,404
[GRUNTS]
276
00:17:10,488 --> 00:17:12,406
This is it for Dr. Cowboy, Vic.
277
00:17:12,490 --> 00:17:14,033
[PANTING]
278
00:17:14,116 --> 00:17:15,701
Everything's so pale.
279
00:17:17,578 --> 00:17:18,788
So pale.
280
00:17:32,927 --> 00:17:33,803
How are you still here?
281
00:17:33,886 --> 00:17:36,097
Well, I reckon it's on account of me
282
00:17:36,180 --> 00:17:37,557
being in your imagination.
283
00:17:38,432 --> 00:17:40,935
Besides, you and I need to talk,
partner.
284
00:17:41,018 --> 00:17:42,019
[CLICKS TONGUE]
285
00:17:43,980 --> 00:17:47,692
I understand
you're having female problems.
286
00:17:54,073 --> 00:17:56,742
- ROXY: Ready?
- We'll see.
287
00:17:57,118 --> 00:17:59,203
ROXY:
Then a one and a two and a...
288
00:17:59,787 --> 00:18:00,663
Oh.
289
00:18:01,080 --> 00:18:03,708
Not bad, kid. You still got it.
290
00:18:06,085 --> 00:18:07,336
CLIFF:
Chief?
291
00:18:07,420 --> 00:18:10,047
Dorothy? Hello?
292
00:18:12,049 --> 00:18:13,467
It's all good.
293
00:18:15,511 --> 00:18:18,097
We'll find shithead
and his kid and we'll split.
294
00:18:18,973 --> 00:18:21,517
I might even make it to the wedding
in time to see Clara toss the--
295
00:18:21,601 --> 00:18:23,102
Oh! [GRUNTS]
296
00:18:23,185 --> 00:18:25,730
Get off me. Get off me!
297
00:18:26,897 --> 00:18:28,941
- Jesus?
- Hey, Cliffy, you piece of shit.
298
00:18:29,025 --> 00:18:31,652
What the fuck?
You were my imaginary friend
299
00:18:31,736 --> 00:18:34,113
for, like, half a summer at Bible Camp!
300
00:18:34,196 --> 00:18:35,781
Yeah. And then you forsook my ass.
301
00:18:35,865 --> 00:18:36,991
CLIFF:
Wait! Jesus.
302
00:18:37,408 --> 00:18:38,951
I come in peace.
303
00:18:39,035 --> 00:18:40,745
Maybe we could talk this out?
304
00:18:40,828 --> 00:18:42,496
You think I give
a French fried titty-fuck
305
00:18:42,580 --> 00:18:44,749
about anything you have to say
right now, Cliff?
306
00:18:44,832 --> 00:18:46,334
I'm here to end you.
307
00:18:47,918 --> 00:18:48,753
[CLIFF YELLS]
308
00:19:05,269 --> 00:19:06,479
[ROCK BALLAD PLAYING]
309
00:19:06,646 --> 00:19:08,814
♪ If you could read my mind, love... ♪
310
00:19:08,898 --> 00:19:09,899
Where do you want it?
311
00:19:09,982 --> 00:19:14,445
Uh... This works, I think.
312
00:19:16,197 --> 00:19:17,198
[SIGHS]
313
00:19:17,573 --> 00:19:20,534
♪ About a ghost from a wishing well... ♪
314
00:19:21,452 --> 00:19:23,454
♪ In a castle dark ♪
315
00:19:24,205 --> 00:19:26,165
You wanna take a break and fool around?
316
00:19:26,248 --> 00:19:27,792
Uh, kind of.
317
00:19:30,419 --> 00:19:32,171
♪ You know that ghost is me ♪
318
00:19:32,254 --> 00:19:33,255
[CHUCKLING]
319
00:19:34,507 --> 00:19:37,677
♪ And I will never be set free ♪
320
00:19:38,386 --> 00:19:40,471
♪ As long as I'm a ghost... ♪
321
00:19:40,638 --> 00:19:41,681
What?
322
00:19:41,764 --> 00:19:44,809
I'm just thinking back to that girl
I met at the diner a couple years ago.
323
00:19:45,643 --> 00:19:47,687
The one who went bananas
when I touched her cheek.
324
00:19:48,646 --> 00:19:49,730
Oh.
325
00:19:49,814 --> 00:19:51,774
I hear she's a sex maniac now.
326
00:19:52,525 --> 00:19:53,734
Mmm-hmm.
327
00:19:54,318 --> 00:19:58,197
♪ Just like a paperback novel ♪
328
00:19:58,823 --> 00:20:01,450
♪ The kind the drugstore sells ♪
329
00:20:03,619 --> 00:20:04,829
Can't believe we're doing this.
330
00:20:06,539 --> 00:20:08,416
I know you keep saying that,
331
00:20:09,333 --> 00:20:10,960
so I'll believe it, eventually.
332
00:20:11,293 --> 00:20:12,545
Don't put that on me, okay?
333
00:20:15,548 --> 00:20:18,426
♪ And you won't read
that book again ♪
334
00:20:18,509 --> 00:20:19,844
I'm not.
335
00:20:21,053 --> 00:20:25,349
I'm just not as sure about everything
I do like you.
336
00:20:26,142 --> 00:20:27,768
Okay?
337
00:20:27,852 --> 00:20:28,686
I have...
338
00:20:29,770 --> 00:20:30,813
things I...
339
00:20:31,981 --> 00:20:34,525
have to think of before
I make a decision like this.
340
00:20:34,608 --> 00:20:35,651
Look...
341
00:20:36,277 --> 00:20:38,946
I know you didn't have the happiest
of homes growing up.
342
00:20:39,947 --> 00:20:43,409
And I know you need
your alone time to sketch
343
00:20:43,492 --> 00:20:46,954
and talk to yourself or whatever.
344
00:20:47,538 --> 00:20:50,541
But I want you to know that
we'll make this work.
345
00:20:51,876 --> 00:20:52,918
I know.
346
00:20:56,338 --> 00:20:58,340
You think we can actually
get this place set up by Saturday?
347
00:20:58,424 --> 00:21:00,009
What's this "we" business?
348
00:21:00,134 --> 00:21:03,554
I'm sorry I can't take a day.
I gotta be seen around the office
349
00:21:03,637 --> 00:21:05,055
- if they're going to move me up.
- Hmm.
350
00:21:08,642 --> 00:21:13,105
Remember that dirty hippie
guitarist outside the diner?
351
00:21:16,192 --> 00:21:18,903
I hear he got a job.
352
00:21:19,695 --> 00:21:20,863
- Mmm.
- Hmm.
353
00:21:20,946 --> 00:21:23,365
Yeah. He's working for the man now.
354
00:21:27,286 --> 00:21:28,162
It's cool.
355
00:21:28,287 --> 00:21:30,414
I'll have this place
unpacked and fantastic
356
00:21:30,498 --> 00:21:32,458
before the housewarming on Saturday.
357
00:21:33,334 --> 00:21:35,002
Your friends will be blown away.
358
00:21:35,127 --> 00:21:36,337
Our friends.
359
00:21:37,296 --> 00:21:41,425
Mmm. Our friends
are really your friends.
360
00:21:42,760 --> 00:21:44,053
Well, they all love you.
361
00:21:44,970 --> 00:21:47,431
I know. I just...
362
00:21:49,934 --> 00:21:52,478
feel alone sometimes
when we all hang out.
363
00:21:53,187 --> 00:21:54,146
Okay.
364
00:21:55,231 --> 00:21:56,774
You wanna come up with a sign?
365
00:21:56,857 --> 00:21:58,192
Let me know if you start feeling alone?
366
00:21:58,317 --> 00:22:00,444
Mmm-hmm. How's this?
367
00:22:01,529 --> 00:22:02,655
Too subtle.
368
00:22:02,738 --> 00:22:04,198
Just hit me in the face and I'll know.
369
00:22:04,990 --> 00:22:05,866
[CHUCKLES]
370
00:22:08,744 --> 00:22:09,578
Hey.
371
00:22:10,120 --> 00:22:11,163
Yeah?
372
00:22:11,372 --> 00:22:12,957
I left the moving van unlocked.
373
00:22:13,624 --> 00:22:15,918
You should go downstairs
before someone steals your stuff.
374
00:22:16,001 --> 00:22:17,044
Shit.
375
00:22:17,169 --> 00:22:21,382
♪ And I've got to say
that I just don't get it ♪
376
00:22:21,465 --> 00:22:24,969
♪ I don't know where we went wrong ♪
377
00:22:25,177 --> 00:22:29,265
♪ But the feeling's gone
and I just can't get it back ♪
378
00:22:33,477 --> 00:22:34,854
[SOFTLY] Thank you.
379
00:22:40,943 --> 00:22:44,864
This is a good thing, for all of us.
380
00:22:46,574 --> 00:22:48,325
I promise.
381
00:22:48,409 --> 00:22:53,581
[ECHOING] I promise.
382
00:23:12,683 --> 00:23:15,811
CANDLEMAKER: I know you think
you're helping your friends,
383
00:23:15,895 --> 00:23:18,731
but the only power here is mine.
384
00:23:18,814 --> 00:23:21,191
And the longer you try to hold me back,
385
00:23:21,275 --> 00:23:23,777
the more I'm going to torture them.
386
00:23:23,861 --> 00:23:27,031
- Just remember, the pain I inflict...
- [WHIMPERS]
387
00:23:27,364 --> 00:23:29,408
...it's all on you.
388
00:23:29,491 --> 00:23:30,534
[ARCADE CABINETS SOUNDING FRANTICALLY]
389
00:23:32,119 --> 00:23:33,329
[WHIMPERING]
390
00:23:37,166 --> 00:23:40,377
Chief! Can you hear me?
391
00:23:41,587 --> 00:23:43,464
[CALLIOPE PLAYING]
392
00:23:49,511 --> 00:23:50,846
Kipling?
393
00:23:56,810 --> 00:23:58,228
What the hell happened to you?
394
00:23:59,146 --> 00:24:00,230
[GASPS]
395
00:24:02,816 --> 00:24:04,151
Help!
396
00:24:17,498 --> 00:24:18,832
Jesus?
397
00:24:21,585 --> 00:24:23,045
Jesus?
398
00:24:26,215 --> 00:24:29,051
Okay... Okay.
399
00:24:31,679 --> 00:24:33,764
Jesus! [GRUNTS]
400
00:24:35,140 --> 00:24:36,183
[GRUNTING]
401
00:24:36,892 --> 00:24:37,810
Fuck!
402
00:24:37,893 --> 00:24:42,856
You imaginary-ass bitch.
How's this real shit feel, huh?
403
00:24:43,816 --> 00:24:45,693
- [GRUNTS]
- Oh, my eye!
404
00:24:46,193 --> 00:24:47,069
Jesus!
405
00:24:47,194 --> 00:24:48,946
[CLIFF SHOUTING]
406
00:24:52,366 --> 00:24:53,617
[CALLIOPE PLAYING]
407
00:24:53,701 --> 00:24:54,702
ROXY:
Getting tired?
408
00:24:54,785 --> 00:24:57,246
Not on your life.
409
00:24:57,329 --> 00:24:58,956
ROXY:
Oh, dancing together again
410
00:24:59,039 --> 00:25:01,125
makes me almost wish
you never got that part.
411
00:25:01,208 --> 00:25:04,378
Your career takes off
and old Roxy gets crumpled
412
00:25:04,461 --> 00:25:05,963
and tossed in the bin.
413
00:25:06,046 --> 00:25:08,340
I guess success does change people.
414
00:25:09,216 --> 00:25:10,884
It wasn't the role. It's how I got it.
415
00:25:10,968 --> 00:25:13,637
- ROXY: What did you have to do?
- I didn't have to do a thing.
416
00:25:13,721 --> 00:25:15,723
It was my mother.
417
00:25:15,806 --> 00:25:18,642
So you just let this Roni character go?
418
00:25:19,351 --> 00:25:20,769
Roni's not all bad.
419
00:25:20,853 --> 00:25:22,229
I know that.
420
00:25:24,648 --> 00:25:25,774
And what about Quorum?
421
00:25:26,400 --> 00:25:27,901
After what they did to her,
422
00:25:28,027 --> 00:25:29,319
maybe they deserve what's coming to 'em.
423
00:25:29,820 --> 00:25:32,239
They do sound like a bunch
of no-good varmints.
424
00:25:33,282 --> 00:25:34,491
So, what do you think?
425
00:25:35,784 --> 00:25:36,994
You followed your gut.
426
00:25:37,453 --> 00:25:38,787
I'm sure you made the right decision.
427
00:25:41,665 --> 00:25:42,666
[GRUNTING]
428
00:25:44,877 --> 00:25:47,588
Oh, fuck. You stupid frozen arm.
429
00:25:47,671 --> 00:25:49,256
- Not now.
- Let me fix it for you.
430
00:25:50,382 --> 00:25:52,593
CLIFF:
Fuck! Oh, shit!
431
00:25:52,885 --> 00:25:55,137
You have her eyes, you know.
432
00:25:56,096 --> 00:25:57,848
I cut them from a photo of her,
433
00:25:58,307 --> 00:26:00,017
I loved her eyes so much.
434
00:26:00,100 --> 00:26:03,145
But after what she did, what I saw...
435
00:26:04,104 --> 00:26:06,565
I couldn't bear
to look at her anymore. Or you.
436
00:26:06,648 --> 00:26:08,984
CLIFF:
Why are you doing this, man?
437
00:26:09,068 --> 00:26:11,987
You're supposed to be all
peaceful and shit.
438
00:26:12,946 --> 00:26:13,781
[GRUNTING]
439
00:26:13,864 --> 00:26:14,782
Why?
440
00:26:19,661 --> 00:26:20,746
Why?
441
00:26:22,122 --> 00:26:24,208
Because you're a stinkin' Judas, dude.
442
00:26:24,291 --> 00:26:26,502
We were thick as thieves
all through Bible Camp,
443
00:26:26,585 --> 00:26:29,004
until one day, out of the blue,
444
00:26:29,088 --> 00:26:30,547
you act like you don't know me!
445
00:26:31,882 --> 00:26:34,218
You don't play Jesus like that.
446
00:26:34,301 --> 00:26:37,387
- Fuck Bible Camp!
- Fuck you!
447
00:26:37,471 --> 00:26:39,515
That's not what I'm asking.
I want some advice.
448
00:26:39,598 --> 00:26:41,100
No sirree! [CHUCKLES]
449
00:26:41,183 --> 00:26:42,726
Now that's what your dad is for.
450
00:26:42,810 --> 00:26:45,521
Advice. Critiques. Judgment. [SCOFFS]
451
00:26:45,604 --> 00:26:47,523
No, you made me for affirmation.
452
00:26:47,648 --> 00:26:49,316
- That's not true.
- Sure it is.
453
00:26:49,441 --> 00:26:51,193
Whatever you do,
454
00:26:51,276 --> 00:26:54,196
I'm here to pat you on the back
and say yeehaw.
455
00:26:54,780 --> 00:26:56,573
So... yeehaw, Vic.
456
00:26:56,698 --> 00:26:58,909
You let a killer go loose. But, hey,
457
00:26:59,034 --> 00:27:01,078
if you're okay with it, so am I.
458
00:27:02,121 --> 00:27:04,748
I was only at that fucking place
because my mom needed me
459
00:27:04,832 --> 00:27:05,666
out of the house
460
00:27:05,749 --> 00:27:08,335
when she and my dad were splitting up
for like the millionth time.
461
00:27:08,585 --> 00:27:10,587
Oh. So the whole time
you knew I was a temp?
462
00:27:10,671 --> 00:27:13,549
No, man! What we had was great.
463
00:27:13,674 --> 00:27:16,176
You were like a brother.
464
00:27:16,260 --> 00:27:17,386
So what happened?
465
00:27:17,636 --> 00:27:18,971
My dad came back.
466
00:27:19,054 --> 00:27:21,515
And he swore
things were gonna be different.
467
00:27:21,598 --> 00:27:23,142
He was gonna change.
468
00:27:23,225 --> 00:27:25,018
Not just with my mom, but me.
469
00:27:25,102 --> 00:27:27,688
He promised we were gonna spend
more time together.
470
00:27:28,188 --> 00:27:30,566
- And you bought it?
- I was six!
471
00:27:30,691 --> 00:27:33,402
Of course I bought it. I needed my dad.
472
00:27:36,822 --> 00:27:40,617
Six. Jesus, I had no idea.
473
00:27:45,164 --> 00:27:46,415
Can you do that?
474
00:27:46,498 --> 00:27:48,292
Take your name in vain?
475
00:27:48,834 --> 00:27:50,419
Do you get some sort of pass?
476
00:27:50,502 --> 00:27:53,380
No.
Look, I hope it was worth it for you.
477
00:27:53,755 --> 00:27:54,882
It wasn't.
478
00:27:55,215 --> 00:27:56,842
He didn't change.
479
00:27:56,925 --> 00:27:59,219
And on some level,
I knew he never could.
480
00:28:00,345 --> 00:28:02,472
I had to believe in my dad.
481
00:28:02,556 --> 00:28:03,599
You know what that's like.
482
00:28:06,268 --> 00:28:07,686
Thing is, I'm basically doing
483
00:28:07,769 --> 00:28:09,730
the same thing with my daughter.
484
00:28:12,566 --> 00:28:14,067
I'm sorry, Jesus.
485
00:28:16,945 --> 00:28:18,572
It's all good, my man.
486
00:28:21,575 --> 00:28:23,952
You became the last thing
that I wanted to be.
487
00:28:24,244 --> 00:28:26,330
CANDLEMAKER:
And yet, that's exactly what you became.
488
00:28:26,413 --> 00:28:30,542
Desperate. Willing to do anything
to get the next role.
489
00:28:30,626 --> 00:28:32,836
That's all you know how to do, isn't it?
490
00:28:33,003 --> 00:28:34,630
DR. COWBOY:
Look at yourself.
491
00:28:34,755 --> 00:28:37,424
You'll always be that pathetic
little boy, looking for validation.
492
00:28:37,549 --> 00:28:39,092
Who are you?
493
00:28:39,176 --> 00:28:40,510
CANDLEMAKER:
Who are you?
494
00:28:40,594 --> 00:28:43,513
That's why you always
need a role, isn't it?
495
00:28:44,014 --> 00:28:46,391
What? [GASPS]
496
00:28:47,768 --> 00:28:49,061
You'll never grow up.
497
00:28:53,106 --> 00:28:55,400
I should've known. Jesus forgives.
498
00:28:55,484 --> 00:28:56,944
Yeah.
499
00:28:57,778 --> 00:28:59,696
CANDLEMAKER:
Unfortunately, for you,
500
00:28:59,780 --> 00:29:01,365
I'm not Jesus.
501
00:29:01,448 --> 00:29:02,824
CLIFF:
What the fuck?
502
00:29:04,284 --> 00:29:05,160
[EXPLOSION]
503
00:29:14,294 --> 00:29:15,128
[ROCK SONG PLAYING]
504
00:29:15,212 --> 00:29:16,964
We get it almost every night
505
00:29:17,881 --> 00:29:21,593
♪ When that moon gets big and bright... ♪
506
00:29:22,803 --> 00:29:26,098
- Miranda, this place is great!
- Thanks.
507
00:29:26,181 --> 00:29:27,849
Bob. I share an office with John.
508
00:29:27,933 --> 00:29:29,434
Bob. Right. Good to see you.
509
00:29:29,518 --> 00:29:31,228
Don't get too used to this apartment.
510
00:29:31,311 --> 00:29:32,688
If that guy over there
keeps making moves,
511
00:29:32,771 --> 00:29:34,898
you'll be buying a place
out in the suburbs.
512
00:29:34,982 --> 00:29:35,816
[MOUTHING]
513
00:29:36,400 --> 00:29:38,068
Oh, looks like someone needs a drink.
514
00:29:38,568 --> 00:29:40,237
Get some of that rye
if there's any left.
515
00:29:48,620 --> 00:29:49,663
[LAUGHS]
516
00:29:49,746 --> 00:29:51,331
What's so funny?
517
00:29:59,965 --> 00:30:01,925
It's official.
You throw a hell of a party.
518
00:30:02,009 --> 00:30:02,843
[LAUGHING]
519
00:30:06,013 --> 00:30:06,888
Um...
520
00:30:08,223 --> 00:30:09,433
I have to deliver this.
521
00:30:20,027 --> 00:30:21,820
Hey there. What's happening?
522
00:30:23,196 --> 00:30:24,948
[SOFTLY] Bob kissed me.
523
00:30:25,032 --> 00:30:26,241
He did?
524
00:30:27,868 --> 00:30:30,203
- I told you everyone loves you.
- That's all you have to say about it?
525
00:30:30,287 --> 00:30:32,873
Yeah, it's cool. Just be cool.
526
00:30:32,956 --> 00:30:34,082
I am cool.
527
00:30:34,166 --> 00:30:37,294
And we're entitled to howl
at the moon every once in a while.
528
00:30:43,592 --> 00:30:46,720
I didn't know it was going
to be this kind of party.
529
00:30:48,055 --> 00:30:49,014
Did you?
530
00:30:49,931 --> 00:30:52,642
Hey, this could actually be good for us.
531
00:30:52,726 --> 00:30:54,394
What are you talking about?
532
00:30:54,478 --> 00:30:56,688
Trying something new.
Don't be so uptight.
533
00:30:56,772 --> 00:30:59,983
You can be free with your body.
It's all about love.
534
00:31:00,067 --> 00:31:01,818
I'll be with you the whole time.
535
00:31:03,153 --> 00:31:04,196
I can't.
536
00:31:06,990 --> 00:31:08,158
This is a lot.
537
00:31:09,034 --> 00:31:10,452
Oh, man.
538
00:31:11,119 --> 00:31:13,705
I'm sorry. We're moving too fast here.
539
00:31:13,789 --> 00:31:14,790
[SIGHS]
540
00:31:15,791 --> 00:31:16,917
You were right.
541
00:31:17,000 --> 00:31:19,211
We shouldn't have moved in together.
We're in two different places.
542
00:31:19,294 --> 00:31:20,504
What?
543
00:31:21,963 --> 00:31:24,091
- Wait.
- We're in a rut, Miranda.
544
00:31:24,174 --> 00:31:25,342
I know you feel it.
545
00:31:25,425 --> 00:31:27,928
I hoped getting this place
would shake you out of it.
546
00:31:28,929 --> 00:31:30,430
I love you,
547
00:31:30,514 --> 00:31:31,932
but I can't stay stuck anymore.
548
00:31:32,015 --> 00:31:34,184
Life is about moving forward,
549
00:31:34,267 --> 00:31:35,685
experiencing new things.
550
00:31:36,269 --> 00:31:38,355
I wanna do that with you.
551
00:31:39,815 --> 00:31:40,982
Don't you wanna move forward?
552
00:31:43,318 --> 00:31:44,778
Okay. Yeah.
553
00:31:44,861 --> 00:31:46,196
That's my girl.
554
00:31:55,205 --> 00:31:56,206
[SOBBING]
555
00:32:00,127 --> 00:32:02,671
[SOFTLY] Okay, we have to do this.
556
00:32:03,839 --> 00:32:05,590
It's gonna be fine.
557
00:32:05,674 --> 00:32:07,759
You'll see. It's gonna be fine.
558
00:32:08,552 --> 00:32:09,594
JOHN:
Hey, hon...
559
00:32:10,303 --> 00:32:11,430
you know Bob, of course.
560
00:32:11,513 --> 00:32:13,515
And this is his wife, Tilly.
561
00:32:14,641 --> 00:32:15,642
Hey.
562
00:32:18,228 --> 00:32:21,523
♪ It is such a fine and natural sight ♪
563
00:32:21,606 --> 00:32:25,360
♪ Everybody's dancin' in the moonlight ♪
564
00:32:26,194 --> 00:32:28,280
♪ Dancin' in the moonlight ♪
565
00:32:30,198 --> 00:32:32,200
[ROCK SONG PLAYING]
566
00:32:42,419 --> 00:32:46,006
♪ I've been hungry all day long ♪
567
00:32:46,465 --> 00:32:47,757
[ALL MOANING]
568
00:32:49,092 --> 00:32:52,345
♪ For that girl whose wastin' time ♪
569
00:32:55,474 --> 00:32:58,977
♪ She was here but now she's gone ♪
570
00:33:02,147 --> 00:33:05,400
♪ I've got a taste for wine ♪
571
00:33:07,944 --> 00:33:11,114
You're so good. So fucking good.
572
00:33:14,784 --> 00:33:17,996
♪ See the hell you put me through ♪
573
00:33:21,041 --> 00:33:24,503
♪ We are tears dressed in blue ♪
574
00:33:24,961 --> 00:33:25,962
[PANTING]
575
00:33:27,255 --> 00:33:29,341
Such a good girl.
576
00:33:30,425 --> 00:33:31,384
[LAUGHING NERVOUSLY]
577
00:33:33,303 --> 00:33:34,471
[MOANS]
578
00:33:35,722 --> 00:33:37,182
What is this?
579
00:33:37,265 --> 00:33:38,517
[LAUGHING]
580
00:33:40,852 --> 00:33:42,395
What are you doing?
581
00:33:46,149 --> 00:33:48,610
[SPUTTERS] Please...
582
00:33:49,361 --> 00:33:50,529
don't.
583
00:33:52,364 --> 00:33:53,490
I have to go.
584
00:33:53,573 --> 00:33:54,616
What's that? You... You okay?
585
00:33:54,699 --> 00:33:56,034
[BREATHES HEAVILY]
586
00:33:57,744 --> 00:33:58,912
[MOANING]
587
00:34:07,128 --> 00:34:10,715
Fuck it. It's all for free.
588
00:34:10,799 --> 00:34:12,425
It's all for free.
589
00:34:12,968 --> 00:34:13,802
[MOANING]
590
00:34:19,599 --> 00:34:21,560
Get off me.
591
00:34:22,018 --> 00:34:24,521
Get off me!
592
00:34:25,355 --> 00:34:26,648
What's the matter?
593
00:34:34,614 --> 00:34:36,241
What happened?
594
00:34:38,535 --> 00:34:39,703
Miranda?
595
00:34:46,334 --> 00:34:47,752
[IMPERCEPTIBLE]
596
00:34:53,633 --> 00:34:54,884
[LAUGHTER]
597
00:35:04,436 --> 00:35:06,021
[MUFFLED MUSIC PLAYING]
598
00:35:16,656 --> 00:35:18,908
You were supposed to keep us safe.
599
00:35:51,733 --> 00:35:52,734
Kay.
600
00:35:58,114 --> 00:35:58,948
Kay...
601
00:36:01,576 --> 00:36:03,495
I thought I could lead us forward.
602
00:36:03,578 --> 00:36:06,706
But I just led us back here.
I'm sorry, Kay.
603
00:36:09,376 --> 00:36:10,877
JOHN:
Come on, baby, come on.
604
00:36:10,960 --> 00:36:11,961
BOB:
What do we do?
605
00:36:12,045 --> 00:36:13,129
WOMAN:
Did she OD?
606
00:36:24,808 --> 00:36:26,851
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
607
00:36:29,479 --> 00:36:30,814
MAN:
Come now.
608
00:36:36,861 --> 00:36:37,946
WOMAN:
Oh. Thank Christ.
609
00:36:38,822 --> 00:36:40,490
Give her some air, you guys.
610
00:36:42,534 --> 00:36:43,993
Come on, sweetheart.
611
00:36:44,077 --> 00:36:46,204
Hey. Oh.
612
00:36:47,956 --> 00:36:51,292
You scared the shit out of me.
What happened? Are you okay?
613
00:36:52,377 --> 00:36:53,878
Yeah, I'm good.
614
00:36:55,672 --> 00:36:57,882
Yeah. Fine as wine.
615
00:36:58,842 --> 00:37:00,051
Okay.
616
00:37:00,135 --> 00:37:02,679
So... who wants to get back
to fucking? You?
617
00:37:06,349 --> 00:37:09,519
What do you say, Bobby?
You seemed to be enjoying it before.
618
00:37:09,602 --> 00:37:10,895
You wanna run up in it again?
619
00:37:13,148 --> 00:37:14,441
How about you?
620
00:37:14,524 --> 00:37:17,193
There's room for more gash, right?
621
00:37:17,277 --> 00:37:20,739
Maybe he sticks it in
while one of you ride my face?
622
00:37:20,822 --> 00:37:23,908
Or maybe we start up a daisy chain
623
00:37:23,992 --> 00:37:25,827
and he watches while he cranks it.
624
00:37:27,328 --> 00:37:30,415
- Come on. Let's be free!
- Miranda.
625
00:37:33,752 --> 00:37:35,170
You motherfuckers.
626
00:37:36,504 --> 00:37:37,922
You don't know a thing about love.
627
00:37:38,006 --> 00:37:38,923
Not one of you.
628
00:37:40,008 --> 00:37:41,509
This shit that happened tonight?
629
00:37:41,593 --> 00:37:44,596
This scene isn't about love or freedom.
630
00:37:44,679 --> 00:37:46,431
It's just more control.
631
00:37:46,514 --> 00:37:48,933
Cooked up by men like this asshole!
632
00:37:49,684 --> 00:37:50,977
They stay in control
633
00:37:51,060 --> 00:37:53,563
and keep taking from clueless bitches.
634
00:37:53,980 --> 00:37:56,441
And we let them because
we've tricked ourselves
635
00:37:56,524 --> 00:37:58,651
into believing it's a fucking choice.
636
00:37:59,861 --> 00:38:02,405
I don't know who's worse
in this shitbox.
637
00:38:04,574 --> 00:38:06,201
The tiny-dicked losers...
638
00:38:07,535 --> 00:38:09,412
or all of you sheep opening up for them
639
00:38:09,537 --> 00:38:12,582
because you're afraid... and empty.
640
00:38:14,959 --> 00:38:16,377
Hey. Hey!
641
00:38:17,086 --> 00:38:18,171
What the fuck was that?
642
00:38:18,546 --> 00:38:21,299
You knew when you planned
this little party.
643
00:38:21,382 --> 00:38:23,635
You knew you'd have to
push this on Miranda,
644
00:38:23,718 --> 00:38:25,136
and you knew exactly how to do it.
645
00:38:25,720 --> 00:38:27,722
I thought it would help us,
646
00:38:27,847 --> 00:38:29,182
to grow!
647
00:38:29,265 --> 00:38:30,433
Bullshit!
648
00:38:30,517 --> 00:38:33,770
This was never about growing
and evolving.
649
00:38:35,855 --> 00:38:37,440
You just wanted to try some new pussy.
650
00:38:39,526 --> 00:38:41,069
You know what?
651
00:38:41,152 --> 00:38:43,822
You do need help,
better than I can give you,
652
00:38:43,905 --> 00:38:47,116
because you're fucking crazy, Miranda!
653
00:38:47,909 --> 00:38:50,912
You want crazy? Here's crazy.
654
00:38:50,995 --> 00:38:51,955
[GROANS]
655
00:39:01,881 --> 00:39:03,508
And my name is Jane.
656
00:39:28,658 --> 00:39:29,659
[NILES GROANING]
657
00:39:33,705 --> 00:39:34,998
[WHEEZING]
658
00:39:49,304 --> 00:39:51,764
[GRUNTS] Dorothy...
659
00:39:54,017 --> 00:39:55,435
Dorothy...
660
00:40:03,985 --> 00:40:05,153
[WHIMPERS]
661
00:40:10,909 --> 00:40:12,201
[PANTING]
662
00:40:15,038 --> 00:40:16,122
Dorothy!
663
00:40:17,582 --> 00:40:19,042
Papa?
664
00:40:19,125 --> 00:40:21,377
Come to me, darling. But first...
665
00:40:21,920 --> 00:40:24,464
- you must cover your eyes.
- DOROTHY: What?
666
00:40:24,547 --> 00:40:25,757
Why?
667
00:40:25,840 --> 00:40:27,967
Just do as I say, please.
668
00:40:29,302 --> 00:40:30,470
DOROTHY:
No...
669
00:40:31,054 --> 00:40:32,430
[SOBS]
670
00:40:32,513 --> 00:40:35,391
NILES:
Dorothy, don't look.
671
00:40:35,516 --> 00:40:37,101
Close your eyes.
672
00:40:40,980 --> 00:40:42,690
I did this.
673
00:40:42,774 --> 00:40:44,984
This is all on me.
674
00:40:47,612 --> 00:40:48,738
Cliff.
675
00:40:49,989 --> 00:40:52,033
[SOBBING, SCREAMING]
676
00:40:52,116 --> 00:40:54,827
NILES:
It'll be all right, darling.
677
00:40:54,953 --> 00:40:56,663
We can still fix this.
678
00:41:03,294 --> 00:41:04,963
[COUGHS]
679
00:41:06,422 --> 00:41:08,800
Dorothy, please.
680
00:41:10,051 --> 00:41:11,636
Darling...
681
00:41:12,595 --> 00:41:14,013
come to me.
682
00:41:17,016 --> 00:41:18,351
WOMAN:
No.
683
00:41:21,396 --> 00:41:22,563
Slava.
684
00:41:37,578 --> 00:41:39,455
You cannot wait any longer, child.
685
00:41:39,580 --> 00:41:42,125
- Don't listen to her.
- SLAVA: He can't protect you.
686
00:41:42,250 --> 00:41:43,584
Neither can your friends.
687
00:41:46,587 --> 00:41:47,880
It is up to you...
688
00:41:48,631 --> 00:41:49,924
alone.
689
00:42:00,560 --> 00:42:01,936
[ELECTRICITY SURGING]
690
00:42:26,711 --> 00:42:28,087
She's not here.
691
00:42:29,213 --> 00:42:30,590
I know.
692
00:42:31,090 --> 00:42:32,467
How dare you!
693
00:42:33,342 --> 00:42:36,554
You unleashed this thing
on your own daughter!
694
00:42:36,971 --> 00:42:39,640
Are you a little girl?
Or are you a woman?
695
00:42:47,899 --> 00:42:49,150
[MUFFLED SCREAMING]
696
00:42:49,984 --> 00:42:51,611
NILES: She will
always be a little girl.
697
00:42:51,694 --> 00:42:53,696
- She has to be!
- You don't know.
698
00:42:53,780 --> 00:42:55,239
I know that
699
00:42:55,323 --> 00:42:57,533
she cannot beat him!
700
00:42:57,658 --> 00:43:00,620
You're not Miranda, are you?
701
00:43:02,955 --> 00:43:04,332
SLAVA:
It is her time.
702
00:43:06,584 --> 00:43:07,794
And she must grow up.
703
00:43:10,421 --> 00:43:11,839
Then who are you?
704
00:43:12,590 --> 00:43:13,466
Oh.
705
00:43:15,718 --> 00:43:17,345
Sweet baby.
706
00:43:19,514 --> 00:43:21,724
Don't do it. Don't you do it!
707
00:43:23,309 --> 00:43:24,936
Listen to me.
708
00:43:25,019 --> 00:43:28,397
You can't beat him. Look at the others.
709
00:43:28,523 --> 00:43:30,191
Look at how he destroyed them.
710
00:43:30,274 --> 00:43:32,777
What chance do you think
a little girl has?
711
00:43:33,319 --> 00:43:35,071
Don't do this, Dorothy,
712
00:43:35,154 --> 00:43:36,572
I'm begging you.
713
00:43:38,032 --> 00:43:39,450
It's all right, Papa.
714
00:43:40,660 --> 00:43:42,245
I know what I have to do now.
715
00:44:12,066 --> 00:44:13,609
SLAVA:
Girl...
716
00:44:15,736 --> 00:44:17,238
you need a weapon.
717
00:44:19,866 --> 00:44:21,325
I can make my own.
718
00:44:47,560 --> 00:44:48,978
Dorothy...
719
00:44:50,229 --> 00:44:52,899
CANDLEMAKER:
Come, girl, and meet your fate.
720
00:45:00,156 --> 00:45:02,491
Dorothy!
721
00:45:06,913 --> 00:45:08,247
[SOBBING]
49829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.