All language subtitles for Doom.Patrol.S02E08.Dad.Patrol.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,314 --> 00:00:24,441 JANE: Previously on Doom Patrol... 2 00:00:24,525 --> 00:00:25,567 CLIFF: I'm your father. 3 00:00:26,235 --> 00:00:28,779 You had a chance to have me in your life and you fucking threw it away. 4 00:00:30,489 --> 00:00:33,075 - Cliff? - Ciara? What are you doing here? 5 00:00:33,158 --> 00:00:36,203 RONI: Those files I gave you were a warning, about who I am. 6 00:00:36,286 --> 00:00:38,705 - Who you were. - Power is one hell of a drug. 7 00:00:38,789 --> 00:00:41,291 NILES: I thought I needed to protect her from the world. 8 00:00:41,416 --> 00:00:43,835 But now I must protect the world from her. 9 00:00:44,795 --> 00:00:47,464 The child belongs with me. 10 00:00:47,589 --> 00:00:48,799 No. No! 11 00:00:48,882 --> 00:00:51,134 KIPLING: So, this is that call. 12 00:00:52,010 --> 00:00:52,928 NILES: I need one more day. 13 00:00:53,011 --> 00:00:54,137 I'll make sure it's done. 14 00:00:54,638 --> 00:00:57,224 I'm Primary. I'm responsible for all of us. 15 00:00:58,850 --> 00:01:00,644 - Miranda. - The one and only. 16 00:01:00,727 --> 00:01:02,688 If you'll kindly step aside as Primary... 17 00:01:02,771 --> 00:01:04,231 I'll show you what the girl wants. 18 00:01:05,065 --> 00:01:08,110 Have you seen Scarlet Harlot? I'm starting to get worried. 19 00:01:09,069 --> 00:01:10,070 JANE: The fuck? 20 00:01:10,696 --> 00:01:12,406 Why is your station closed? 21 00:02:27,606 --> 00:02:30,734 - DADDY: Come! - KAY: No. Please! I don't want to! 22 00:02:30,817 --> 00:02:32,194 I said I don't want to. 23 00:02:32,277 --> 00:02:33,820 DADDY: I told you what was gonna happen. 24 00:02:33,904 --> 00:02:36,448 - KAY: Please... - Quit dragging your dang feet, Kay! 25 00:02:36,531 --> 00:02:38,325 - Come on! - [CRYING] I don't want to. 26 00:02:38,408 --> 00:02:40,744 Please don't make me, I don't want to go. 27 00:02:40,827 --> 00:02:42,704 Please, Daddy, I don't wanna go! 28 00:02:43,038 --> 00:02:44,539 Please don't make me. 29 00:02:45,082 --> 00:02:47,626 Please. No. Please. No. 30 00:02:48,251 --> 00:02:50,420 You know what happens when you disobey Daddy. 31 00:02:54,466 --> 00:02:57,094 - Now, get into the bucket. - I don't want to, I'm sorry. 32 00:02:57,594 --> 00:02:59,304 I said I was sorry. 33 00:02:59,388 --> 00:03:01,431 Get into the bucket, little girl. 34 00:03:18,573 --> 00:03:19,908 [KAY CONTINUES CRYING] 35 00:03:29,793 --> 00:03:31,545 I said I'm sorry. 36 00:03:32,254 --> 00:03:34,172 Daddy, I'm sorry. 37 00:03:34,715 --> 00:03:36,883 I said I was sorry. Please! 38 00:03:36,967 --> 00:03:40,637 Please! Please, let me up, I said I was sorry! 39 00:03:40,721 --> 00:03:41,763 Please! 40 00:03:43,306 --> 00:03:44,766 Please, Daddy. 41 00:03:49,104 --> 00:03:50,772 No! Harry! 42 00:03:51,273 --> 00:03:52,482 Harry! 43 00:03:52,858 --> 00:03:53,692 Please. 44 00:03:54,109 --> 00:03:54,943 Harry. 45 00:04:00,282 --> 00:04:02,117 Harry, please! 46 00:04:02,951 --> 00:04:04,244 Harry! 47 00:04:05,162 --> 00:04:06,580 Harry! 48 00:04:08,665 --> 00:04:09,708 Harry. 49 00:04:10,584 --> 00:04:11,585 No, he... [SOBBING] 50 00:04:27,476 --> 00:04:28,685 PRETTY POLLY: What are you trying to say? 51 00:04:28,769 --> 00:04:30,103 JANE: I don't know... 52 00:04:30,187 --> 00:04:33,356 but it's weird. First, Scarlet goes MIA, 53 00:04:33,440 --> 00:04:34,858 and now Lucy Fugue. 54 00:04:34,941 --> 00:04:37,235 I'm sure there's a reasonable explanation. 55 00:04:37,611 --> 00:04:39,029 Such as? 56 00:04:42,073 --> 00:04:43,366 Anyone? 57 00:04:44,951 --> 00:04:46,495 Something's off. 58 00:04:46,578 --> 00:04:48,288 I'm not trying to point fingers, 59 00:04:48,371 --> 00:04:51,708 but it just seems like a pretty big coincidence. 60 00:04:53,293 --> 00:04:54,169 Doesn't it? 61 00:04:55,545 --> 00:04:56,421 MIRANDA: What does? 62 00:05:02,928 --> 00:05:05,013 We were all doing just fine, and then you showed up. 63 00:05:05,096 --> 00:05:08,141 [SCOFFS] Oh, is that how Flaming Katy and Baby Doll are doing? 64 00:05:09,100 --> 00:05:10,185 Just fine? 65 00:05:10,268 --> 00:05:11,186 They died. 66 00:05:11,853 --> 00:05:13,021 They didn't disappear. 67 00:05:13,104 --> 00:05:15,982 I know doom and gloom is kind of your whole vibe, 68 00:05:16,983 --> 00:05:20,946 but it's a little tragic when you can't see hope staring you right in the face. 69 00:05:22,405 --> 00:05:24,324 They didn't disappear, Jane. 70 00:05:25,700 --> 00:05:26,618 They moved on. 71 00:05:28,954 --> 00:05:30,455 We're finally starting to heal. 72 00:05:32,332 --> 00:05:33,959 No, that's not... [SCOFFS] 73 00:05:35,001 --> 00:05:35,961 That can't... 74 00:05:42,092 --> 00:05:42,926 How? 75 00:05:43,552 --> 00:05:45,554 Well, that's the job of the Primary, right? 76 00:05:47,305 --> 00:05:48,807 To help Kay move forward. 77 00:05:52,936 --> 00:05:54,187 Guess I'm good at what I do. 78 00:05:56,273 --> 00:05:57,315 Is this true? 79 00:05:58,984 --> 00:06:00,026 Are you getting better? 80 00:06:01,403 --> 00:06:02,863 I want Harry. 81 00:06:06,283 --> 00:06:08,368 - Who? - SECRETARY: Kay's stuffed animal. 82 00:06:09,077 --> 00:06:12,706 For a long time, Harry was our best friend. 83 00:06:14,332 --> 00:06:15,500 Our only friend. 84 00:06:16,501 --> 00:06:17,377 But... 85 00:06:18,545 --> 00:06:19,379 we lost him. 86 00:06:21,298 --> 00:06:23,884 Okay, then. Then, let's find him. 87 00:06:25,844 --> 00:06:27,053 Where did we last see him? 88 00:06:30,265 --> 00:06:31,141 The well. 89 00:06:33,184 --> 00:06:34,394 The one down here? 90 00:06:35,312 --> 00:06:36,146 No. 91 00:06:36,730 --> 00:06:37,647 The one up there. 92 00:06:40,984 --> 00:06:43,111 Kay, sweetie, 93 00:06:44,070 --> 00:06:45,614 Harry's gone, remember? 94 00:06:46,615 --> 00:06:50,243 Maybe it's better if we just leave him in the past... 95 00:06:51,119 --> 00:06:52,454 and we move forward. 96 00:06:56,166 --> 00:06:57,250 I'll do it. 97 00:06:58,001 --> 00:06:58,835 MIRANDA: No. 98 00:06:59,294 --> 00:07:01,463 We can't go back. It's too risky. 99 00:07:01,838 --> 00:07:03,757 We might jeopardize all the progress that we've made. 100 00:07:04,883 --> 00:07:05,717 I agree. 101 00:07:06,301 --> 00:07:07,469 It's too much, Jane. 102 00:07:07,552 --> 00:07:08,970 I just want Harry. 103 00:07:13,683 --> 00:07:16,603 Aren't you supposed to be the expert on what Kay wants? 104 00:07:18,021 --> 00:07:19,356 Quick reminder. 105 00:07:19,481 --> 00:07:21,232 - I'm still the Primary. - [SCOFFS] 106 00:07:21,316 --> 00:07:23,985 And if she wants Harry, we get Harry. 107 00:07:24,069 --> 00:07:26,863 It's not up to us to question her. 108 00:07:30,492 --> 00:07:31,368 Good luck, Jane. 109 00:07:42,295 --> 00:07:44,089 So, that was the stairs... 110 00:07:45,131 --> 00:07:47,425 - and on your left... - [PANTING] 111 00:07:47,968 --> 00:07:48,802 [CLIFF CHUCKLING] 112 00:07:50,303 --> 00:07:52,931 Whoa, are you okay? 113 00:07:53,014 --> 00:07:55,684 Because I delivered some babies in these hallowed halls. 114 00:07:55,934 --> 00:07:59,187 Granted, they were bald rats the size of jelly beans... [CHUCKLES] 115 00:07:59,270 --> 00:08:01,648 ...but it's all circle of life, "Hakuna Matata" shit. 116 00:08:01,731 --> 00:08:03,817 So, if you're gonna pop, I got ya! 117 00:08:05,694 --> 00:08:08,488 Uh... Okay... thanks. 118 00:08:09,155 --> 00:08:10,740 I still got a few weeks anyway. 119 00:08:13,785 --> 00:08:16,496 Hey, that, um, that man from the tape, 120 00:08:17,122 --> 00:08:18,289 he's not still here, is he? 121 00:08:18,832 --> 00:08:20,333 Niles? No. 122 00:08:20,417 --> 00:08:22,794 And for the record, I can't stand the guy, 123 00:08:22,877 --> 00:08:25,463 but I am not gonna let that ruin this. 124 00:08:26,214 --> 00:08:28,717 So, why did you come all this way? 125 00:08:31,845 --> 00:08:34,055 I'm... getting married. 126 00:08:36,182 --> 00:08:37,017 Oh. 127 00:08:40,520 --> 00:08:41,521 Yeah. 128 00:08:42,689 --> 00:08:43,815 You wanna see my room? 129 00:08:59,039 --> 00:09:00,707 Where's your bed? 130 00:09:00,790 --> 00:09:02,500 I'm kind of like a horse. Don't need one. 131 00:09:04,711 --> 00:09:06,087 Cool racetrack, though, right? 132 00:09:07,130 --> 00:09:09,257 Hey, it came in handy when we got shrunk and had to live on it. 133 00:09:10,050 --> 00:09:12,135 That was until Niles traded his immortality necklace 134 00:09:12,218 --> 00:09:14,095 - and made us big again. - [KNOCK AT DOOR] 135 00:09:14,512 --> 00:09:16,431 Hey, dickwipe, I need you to... Oh. 136 00:09:16,973 --> 00:09:18,767 Jane? You're back. 137 00:09:19,267 --> 00:09:21,728 - Are you okay? - Fine. Yeah. 138 00:09:22,479 --> 00:09:23,813 This is my daughter, Clara. 139 00:09:24,856 --> 00:09:26,149 - Hi. - Hey. 140 00:09:28,068 --> 00:09:29,235 What's up? 141 00:09:30,403 --> 00:09:31,362 Never mind. 142 00:09:35,158 --> 00:09:37,786 Yeah, that's Jane. She's a lot of fun. 143 00:09:38,328 --> 00:09:39,287 [SCOFFS] Yeah. 144 00:09:39,370 --> 00:09:40,705 - Whoa! Hey, hey! - What? 145 00:09:40,789 --> 00:09:42,207 Don't get too close to that window. 146 00:09:42,290 --> 00:09:45,168 We got rats and we're in kind of a blood feud right now. So... 147 00:09:46,586 --> 00:09:49,255 - Okay, so... - [CHUCKLES] Golly. 148 00:09:49,339 --> 00:09:51,341 I know, it all just seems a little crazy. 149 00:09:51,966 --> 00:09:53,843 You think? I mean... 150 00:09:54,302 --> 00:09:55,261 [SCOFFS] 151 00:09:55,345 --> 00:09:58,389 - I mean, what the fuck, dude? - [BOTH LAUGHING] 152 00:10:01,684 --> 00:10:03,311 Hey, so... 153 00:10:04,020 --> 00:10:06,523 I know I'm, like, 30 years late, 154 00:10:06,606 --> 00:10:08,483 but I just need to spit this out. 155 00:10:10,527 --> 00:10:11,486 I'm stupid. 156 00:10:12,821 --> 00:10:13,947 I fucked up. 157 00:10:14,656 --> 00:10:15,865 I'm sorry. 158 00:10:20,829 --> 00:10:22,288 You got anything to eat? 159 00:10:23,498 --> 00:10:24,582 Shit, yeah! 160 00:10:25,166 --> 00:10:26,793 Want some pancakes? 161 00:10:28,002 --> 00:10:29,629 - All right. - [BOTH CHUCKLING] 162 00:10:38,263 --> 00:10:39,806 KIPLING: You've overstepped, Bunbury. 163 00:10:41,182 --> 00:10:42,976 An apology's in order. 164 00:10:43,685 --> 00:10:44,894 [SQUEAKING] 165 00:10:48,731 --> 00:10:49,732 Classic Bunbury. 166 00:10:50,733 --> 00:10:51,776 Defiant to the end. 167 00:10:52,068 --> 00:10:53,486 What the hell are you going on about? 168 00:10:53,570 --> 00:10:54,487 [SQUEAKING] 169 00:10:59,659 --> 00:11:01,494 [ALL MURMURING] 170 00:11:10,378 --> 00:11:12,630 Are you sure you can't say where we're going, Papa? 171 00:11:12,714 --> 00:11:16,217 - But that would ruin the surprise. - Mmm. 172 00:11:16,759 --> 00:11:17,927 Please tell me. 173 00:11:18,261 --> 00:11:19,721 I'll tell you when you get back. 174 00:11:20,013 --> 00:11:22,307 Here. I want some dark chocolate, 175 00:11:22,891 --> 00:11:24,058 and you get whatever you want. 176 00:11:24,142 --> 00:11:25,560 [CELL PHONE RINGING] 177 00:11:29,230 --> 00:11:31,274 - [SIGHS] - [CELL PHONE CONTINUES RINGING] 178 00:11:46,289 --> 00:11:47,916 - What is it? - Chatter. 179 00:11:47,999 --> 00:11:49,667 Amongst the flora and the fauna. 180 00:11:50,335 --> 00:11:51,794 Bunbury's terrified. 181 00:11:52,378 --> 00:11:54,380 Said the end is near, and it got me to thinking. 182 00:11:54,464 --> 00:11:57,467 What if that numpty Niles has lost the plot? 183 00:11:57,550 --> 00:11:59,010 You've got a hell of a nerve. 184 00:11:59,093 --> 00:12:02,972 Look, I'm not going to stand by and let us go tits up stardust 185 00:12:03,056 --> 00:12:04,891 over some bloody tribal curse. 186 00:12:04,974 --> 00:12:07,810 - I've got it under control. - I did the research. 187 00:12:07,894 --> 00:12:10,647 That prehistoric thing will rip us to shreds 188 00:12:10,730 --> 00:12:13,316 if Little Miss Sunshine matures any further. 189 00:12:13,399 --> 00:12:15,568 I can assure you my daughter is still a little girl, 190 00:12:15,652 --> 00:12:18,112 and she will remain that way. Thank you. 191 00:12:18,696 --> 00:12:20,573 I think we should move up the rendezvous. 192 00:12:20,657 --> 00:12:21,616 Not on your life. 193 00:12:21,991 --> 00:12:24,577 What is the difference between now and later? 194 00:12:24,661 --> 00:12:27,956 The difference is that I get to say goodbye... 195 00:12:28,665 --> 00:12:30,166 to my daughter. 196 00:12:31,084 --> 00:12:31,918 Fine, then. 197 00:12:32,835 --> 00:12:34,087 See you at 6:00. 198 00:12:40,760 --> 00:12:42,136 [FOLK ROCK MUSIC PLAYING] 199 00:12:44,264 --> 00:12:48,601 ♪ Listen to myself laughing ♪ ♪ till the breaking of dawn ♪ 200 00:12:51,938 --> 00:12:53,731 ♪ Waiting for the magic ♪ 201 00:12:55,692 --> 00:12:58,152 ♪ Waiting like a man ♪ 202 00:12:59,320 --> 00:13:01,572 ♪ Waiting for all the... ♪ 203 00:13:01,948 --> 00:13:02,949 Look, Mommy. 204 00:13:05,410 --> 00:13:08,121 Uh, no, honey, mind your own business. 205 00:13:08,871 --> 00:13:11,249 I'm sorry. I'm so sorry. 206 00:13:24,178 --> 00:13:25,722 [BREATHING HEAVILY] 207 00:13:35,857 --> 00:13:36,858 [DOOR OPENS] 208 00:14:02,425 --> 00:14:03,343 Was this you? 209 00:14:18,649 --> 00:14:20,318 [TURNS ON TAPE PLAYER] 210 00:14:23,321 --> 00:14:25,823 PAUL [ON RECORDING]: Okay... Okay. 211 00:14:26,157 --> 00:14:28,368 - Ready, Dad? - LARRY: All systems go, Paul. 212 00:14:28,451 --> 00:14:30,787 PAUL: Good evening, everyone. I'm Walter Cronkite 213 00:14:30,870 --> 00:14:33,247 and this is Up to the Minute. I'm here with Dad. 214 00:14:33,790 --> 00:14:35,416 I mean, Captain Larry Trainor, 215 00:14:35,500 --> 00:14:39,379 who, in one week's time, will embark on a super-dangerous X-15 test mission. 216 00:14:40,380 --> 00:14:42,548 I'll start with the question on everyone's mind. 217 00:14:43,216 --> 00:14:44,300 Are you scared? 218 00:14:44,384 --> 00:14:45,760 No, sir, Mr. Cronkite. 219 00:14:45,843 --> 00:14:47,387 I have a top-notch team who work hard 220 00:14:47,470 --> 00:14:49,472 to make sure everything goes off without a hitch. 221 00:14:50,473 --> 00:14:52,517 But what if they make a mistake? 222 00:14:52,892 --> 00:14:53,768 They won't. 223 00:14:55,520 --> 00:14:58,815 I know a lot of people look at this stuff like it's magic, but... 224 00:14:59,774 --> 00:15:01,734 I see it as something more powerful. 225 00:15:03,569 --> 00:15:04,404 What? 226 00:15:04,946 --> 00:15:06,030 Math. 227 00:15:06,656 --> 00:15:08,366 Numbers never make mistakes. 228 00:15:11,244 --> 00:15:12,286 Hey. 229 00:15:12,829 --> 00:15:14,163 Paul, look at me. 230 00:15:15,915 --> 00:15:17,625 Nothing bad is gonna happen, all right? 231 00:15:22,338 --> 00:15:24,173 [MIMICS SPACE SHUTTLE POWERING UP] 232 00:15:27,427 --> 00:15:28,761 Check your gear. 233 00:15:28,845 --> 00:15:30,096 Are you buckled in? 234 00:15:30,179 --> 00:15:31,848 Don't forget that. There you go. 235 00:15:32,140 --> 00:15:32,974 All right, let's see. 236 00:15:33,057 --> 00:15:35,518 Wings are level, and heading is 182. 237 00:15:35,601 --> 00:15:38,146 [MIMICS RADIO STATIC] "Captain Paul, this is NASA One. 238 00:15:38,229 --> 00:15:42,650 We have you ready to launch in four, three, two, one..." 239 00:15:42,733 --> 00:15:44,694 [MIMICS SPACE SHUTTLE LAUNCHING] 240 00:15:48,656 --> 00:15:50,241 [SIGHS] Hey. 241 00:15:51,325 --> 00:15:53,161 Space isn't such a scary place. 242 00:15:54,954 --> 00:15:55,830 It's quiet, 243 00:15:56,956 --> 00:15:58,374 filled with possibility... 244 00:15:59,792 --> 00:16:03,212 and it's up to people like me to show our world just how beautiful it can be. 245 00:16:05,715 --> 00:16:07,133 There won't be any mistakes. 246 00:16:07,508 --> 00:16:08,968 I'm not gonna leave you, okay, bud? 247 00:16:11,512 --> 00:16:13,014 All right, where's the Big Dipper? 248 00:16:13,097 --> 00:16:13,973 Right there. 249 00:16:14,056 --> 00:16:15,433 LARRY: Uh-huh. 250 00:16:15,516 --> 00:16:17,268 And what's in the handle of the Big Dipper? 251 00:16:17,351 --> 00:16:19,103 - The Little Dipper. - Nice. 252 00:16:19,687 --> 00:16:21,063 You'll make a great astronaut. 253 00:16:22,482 --> 00:16:23,900 - [LARRY SIGHS] - [TURNS OFF TAPE PLAYER] 254 00:16:28,613 --> 00:16:29,572 [SIGHS] 255 00:16:32,909 --> 00:16:34,243 You know what, pal? 256 00:16:35,620 --> 00:16:38,206 I'm getting a little sick of always having to crack your code. 257 00:16:41,792 --> 00:16:44,253 I don't understand what you want me to do. 258 00:16:44,337 --> 00:16:47,006 I've tried to reach out to my family, I've tried to make amends. 259 00:16:47,089 --> 00:16:49,967 It's pretty damn clear they want nothing to do with me. 260 00:16:50,051 --> 00:16:52,929 Maybe Moscow was right. Maybe I need to move on. 261 00:16:53,721 --> 00:16:56,224 But having my past constantly shoved in my face 262 00:16:56,307 --> 00:16:58,017 isn't helping me right now, okay? 263 00:16:58,100 --> 00:17:00,645 So, just tell me what you want me to do. 264 00:17:01,771 --> 00:17:02,688 [EXHALING] 265 00:17:13,241 --> 00:17:14,450 Is this a bad time? 266 00:17:17,036 --> 00:17:18,412 What do you want, Jane? 267 00:17:22,792 --> 00:17:23,709 Um... 268 00:17:25,169 --> 00:17:26,712 I need to go do something, 269 00:17:26,796 --> 00:17:29,757 and Cliff's busy, so... 270 00:17:30,967 --> 00:17:31,801 What? 271 00:17:36,681 --> 00:17:37,765 Oh, just... 272 00:17:38,307 --> 00:17:39,976 put on your dumb bandages. 273 00:17:40,851 --> 00:17:42,144 We're going to Arkansas. 274 00:17:43,646 --> 00:17:44,814 LARRY: Arkansas? 275 00:17:45,773 --> 00:17:46,649 [DOROTHY WHIMPERING] 276 00:18:01,455 --> 00:18:02,290 [KNOCK AT DOOR] 277 00:18:03,624 --> 00:18:04,792 WOMAN: You okay in there? 278 00:18:04,875 --> 00:18:06,335 [WHIMPERING] 279 00:18:06,419 --> 00:18:08,004 Are you here with your mom? 280 00:18:11,841 --> 00:18:12,717 No. 281 00:18:13,843 --> 00:18:15,177 My father's outside. 282 00:18:15,261 --> 00:18:16,178 [SIGHS] 283 00:18:18,431 --> 00:18:19,432 So... [CHUCKLING] 284 00:18:21,225 --> 00:18:23,060 Your Aunt Flow is visiting. 285 00:18:26,772 --> 00:18:28,858 I'm sorry, I don't know what you mean. 286 00:18:29,150 --> 00:18:30,067 Oh, hon... 287 00:18:31,193 --> 00:18:33,195 is this the first time you've got your period? 288 00:18:33,904 --> 00:18:34,739 What? 289 00:18:35,406 --> 00:18:36,490 With the blood? 290 00:18:39,452 --> 00:18:41,078 - Yes. - WOMAN: Oh... 291 00:18:43,039 --> 00:18:44,457 Well, don't fret. 292 00:18:45,583 --> 00:18:47,043 It happens to all us girls. 293 00:18:48,502 --> 00:18:51,922 My ma used to call it "the Nasty Red Dragon," 294 00:18:52,840 --> 00:18:56,177 but I like to think of it as my red badge of courage. 295 00:18:56,427 --> 00:18:57,428 [WOMAN CHUCKLES] 296 00:18:57,511 --> 00:19:01,766 You're gonna get some mean-ass cramps and bleed like a stuck pig once a month, 297 00:19:02,350 --> 00:19:04,894 but it's nothing a hot water bottle 298 00:19:04,977 --> 00:19:06,520 and a couple of Aspirin won't fix. 299 00:19:07,980 --> 00:19:10,900 On the upside, you're joining the sisterhood. 300 00:19:11,859 --> 00:19:13,903 You're gonna get some wild visions, 301 00:19:14,403 --> 00:19:16,864 and your tits are gonna grow two sizes... [LAUGHS] 302 00:19:17,531 --> 00:19:21,410 And you'll get to eat the shit out of some chocolate and cheeseburgers. 303 00:19:22,328 --> 00:19:23,954 It's all part of growing up. 304 00:19:26,082 --> 00:19:27,124 So... 305 00:19:28,125 --> 00:19:29,960 - I'm grown up now? - [CHUCKLING] 306 00:19:30,753 --> 00:19:32,630 So to speak. 307 00:19:34,965 --> 00:19:35,800 Here. 308 00:19:36,717 --> 00:19:38,052 Go on, take 'em, hon. 309 00:19:46,560 --> 00:19:48,145 What should I do about my dress? 310 00:19:48,729 --> 00:19:50,064 Well, don't you worry about that. 311 00:19:50,147 --> 00:19:52,108 I am gonna get you all fixed up. 312 00:19:58,364 --> 00:20:01,325 [CHUCKLES] Oh! No can do! 313 00:20:01,409 --> 00:20:03,077 Us women look out for each other. 314 00:20:05,162 --> 00:20:06,831 I'll be back in a jiff. 315 00:20:06,914 --> 00:20:08,332 What should I tell my father? 316 00:20:08,958 --> 00:20:10,501 Honestly, hon, 317 00:20:11,460 --> 00:20:12,753 I wouldn't tell him nothing. 318 00:20:14,338 --> 00:20:17,049 Some guys just don't want their baby girls to grow up. 319 00:20:18,926 --> 00:20:20,052 You know what I'm saying? 320 00:20:22,346 --> 00:20:24,473 [DOOR OPENS AND CLOSES] 321 00:20:38,154 --> 00:20:40,573 [RITA CLEARING THROAT] 322 00:20:40,656 --> 00:20:42,575 Have you seen this morning's paper? 323 00:20:47,913 --> 00:20:49,331 "Beekeeper creates buzz. 324 00:20:49,749 --> 00:20:52,668 Mysterious masked beekeeper saves local Cloverton man." 325 00:20:54,044 --> 00:20:54,920 Wait, that's you? 326 00:20:55,129 --> 00:20:57,631 - Indeed, it was. - Hmm. 327 00:20:58,799 --> 00:21:01,135 - So, this is like your thing now? - That's right. 328 00:21:01,218 --> 00:21:03,137 I'm a superhero, Victor. 329 00:21:03,763 --> 00:21:04,638 I am... 330 00:21:05,639 --> 00:21:06,932 the Beekeeper. 331 00:21:08,184 --> 00:21:09,310 All right. 332 00:21:10,895 --> 00:21:13,022 If we're gonna do this, we gotta do it right. 333 00:21:14,190 --> 00:21:15,983 We gotta get your superhero ass... 334 00:21:17,735 --> 00:21:19,653 - a superhero car. - Really? 335 00:21:19,737 --> 00:21:20,571 No. Mmm-mmm. 336 00:21:22,114 --> 00:21:22,990 A superhero jet. 337 00:21:23,783 --> 00:21:26,869 We're gonna paint that thing black and yellow and call it 338 00:21:27,286 --> 00:21:28,496 "The Stinger." 339 00:21:29,413 --> 00:21:30,915 [BUZZES] 340 00:21:31,999 --> 00:21:33,334 - Fuck off. - [CHUCKLES] 341 00:21:33,417 --> 00:21:35,044 I'm gonna ask you this question one more time. 342 00:21:36,045 --> 00:21:37,922 Where exactly are you hoping to go with this? 343 00:21:38,172 --> 00:21:40,299 Well, I don't know. 344 00:21:46,013 --> 00:21:47,556 ['60S SPY MUSIC PLAYING] 345 00:22:15,292 --> 00:22:16,168 [BEES BUZZING] 346 00:22:33,102 --> 00:22:34,603 Rita? Rita? 347 00:22:35,813 --> 00:22:37,565 Look, I think it's great that you're trying to do more, 348 00:22:37,648 --> 00:22:39,066 but you gotta take it slow. 349 00:22:40,192 --> 00:22:41,694 You can't just dive straight into... 350 00:22:47,074 --> 00:22:48,158 What's wrong? 351 00:22:53,289 --> 00:22:54,415 RONI [ON VOICEMAIL]: Hi. This is Roni. 352 00:22:54,498 --> 00:22:56,083 I can't come to the phone right now. 353 00:22:57,376 --> 00:22:58,544 Listen, um... 354 00:22:59,420 --> 00:23:01,964 we're gonna have to pick this up when I get back. 355 00:23:02,047 --> 00:23:04,633 Are you going to Detroit? Something happened? 356 00:23:04,717 --> 00:23:06,010 I'll go with you. 357 00:23:06,927 --> 00:23:07,970 [STORE DOOR CLOSING] 358 00:23:12,474 --> 00:23:15,185 [GASPS] Ah, here she is, 359 00:23:15,269 --> 00:23:16,562 all stocked up. 360 00:23:18,105 --> 00:23:20,274 - Why are you wearing-- - I got your favorite chocolates. 361 00:23:21,025 --> 00:23:21,942 Wait a minute. 362 00:23:22,651 --> 00:23:24,820 You said there is a surprise. 363 00:23:25,112 --> 00:23:27,031 Ah, the surprise! 364 00:23:28,532 --> 00:23:29,366 Yes. 365 00:23:30,826 --> 00:23:33,746 Today is Dorothy Day, 366 00:23:34,413 --> 00:23:37,374 and we are going to do anything you want. 367 00:23:37,708 --> 00:23:39,627 - Anything? - Anything. 368 00:23:40,544 --> 00:23:41,378 Thank you. 369 00:23:44,131 --> 00:23:45,716 I would like... 370 00:23:49,303 --> 00:23:50,179 Ooh. 371 00:23:50,262 --> 00:23:51,680 Can we go to the fair? 372 00:23:52,514 --> 00:23:55,309 The fair it is. Yes! 373 00:23:58,270 --> 00:24:02,024 LARRY: So, Flit can teleport literally anywhere, right? 374 00:24:02,107 --> 00:24:02,942 JANE: Yeah. 375 00:24:03,025 --> 00:24:05,903 LARRY: And, we've been walking for the past 20 minutes because... 376 00:24:07,529 --> 00:24:09,281 we just wanna get our steps in? 377 00:24:10,866 --> 00:24:13,994 Because that's as close as Flit's willing to get to this place. 378 00:24:14,078 --> 00:24:15,621 This place being? 379 00:24:16,914 --> 00:24:18,332 The farm where we grew up. 380 00:24:19,375 --> 00:24:20,209 Oh. 381 00:24:20,960 --> 00:24:21,835 Yeah. 382 00:24:23,087 --> 00:24:25,339 Lot of fucked-up shit happened to the girl. 383 00:24:26,924 --> 00:24:28,759 Well, if Flit's scared to go back, 384 00:24:29,343 --> 00:24:30,219 aren't you? 385 00:24:33,722 --> 00:24:34,598 Doesn't matter. 386 00:24:36,475 --> 00:24:39,019 The girl lost something here, I gotta get it back. 387 00:24:39,103 --> 00:24:41,313 But, if coming back here is so awful, 388 00:24:41,397 --> 00:24:43,816 - why do you have to-- - Because I just fucking do! 389 00:24:43,899 --> 00:24:44,733 Okay? 390 00:24:47,236 --> 00:24:50,698 I just... I need to make myself useful right now. 391 00:24:52,825 --> 00:24:54,952 Because if I don't, then... 392 00:24:55,869 --> 00:24:56,745 What? 393 00:25:00,165 --> 00:25:01,750 Then it was nice knowing you. 394 00:25:03,961 --> 00:25:06,213 I really don't know how any of this works. 395 00:25:07,798 --> 00:25:10,634 I guess if the girl is doing psychological spring cleaning, 396 00:25:10,718 --> 00:25:13,095 then that might mean she's getting better. 397 00:25:14,221 --> 00:25:17,599 Which would be a good thing, I know, but... 398 00:25:21,979 --> 00:25:24,356 I kind of thought I was indispensable. 399 00:25:26,358 --> 00:25:27,192 I... 400 00:25:28,068 --> 00:25:31,113 Yeah, and you never thought you'd be the one on the chopping block? 401 00:25:32,197 --> 00:25:33,323 Yeah. 402 00:25:33,407 --> 00:25:36,493 Yeah, I thought I was indispensable to my family, too, but... 403 00:25:37,161 --> 00:25:39,121 I only do them more harm than good. 404 00:25:42,958 --> 00:25:44,293 There's a small chance in hell 405 00:25:44,376 --> 00:25:46,670 that I might be able to find some kind of peace 406 00:25:46,754 --> 00:25:50,549 if I could just... let go of Captain Larry Trainor, 407 00:25:52,843 --> 00:25:56,221 but... I just can't. 408 00:26:02,853 --> 00:26:04,063 I don't want to fade away. 409 00:26:09,401 --> 00:26:10,235 Me, neither. 410 00:26:16,950 --> 00:26:18,994 - [THUNDER RUMBLING] - [SIGHS] 411 00:26:32,132 --> 00:26:33,759 CLIFF: So, the mister... 412 00:26:34,718 --> 00:26:36,929 Good guy? What kind of work does he do? 413 00:26:38,013 --> 00:26:41,016 My partner's name is Melissa. I call her Mel. 414 00:26:41,475 --> 00:26:42,935 She's a chef. 415 00:26:43,018 --> 00:26:44,686 CLIFF: Oh, oh! Wow! 416 00:26:44,770 --> 00:26:46,271 A gay shotgun wedding. 417 00:26:46,897 --> 00:26:47,731 Love it! 418 00:26:48,690 --> 00:26:50,359 You two excited to tie the knot? 419 00:26:50,442 --> 00:26:51,318 CLARA: Kinda. 420 00:26:51,944 --> 00:26:54,321 I mean, when we first met, it was like... 421 00:26:54,780 --> 00:26:57,199 "It's just a piece of paper," but then when we decided to have a kid, 422 00:26:57,282 --> 00:27:01,120 everything changed, and now that it's really happening... 423 00:27:01,912 --> 00:27:02,788 Fuck! 424 00:27:03,622 --> 00:27:05,999 I mean, Bump was going on wife number four. 425 00:27:06,083 --> 00:27:07,626 When it comes to fucking up marriages, 426 00:27:07,709 --> 00:27:09,586 the Steeles are pretty legendary. 427 00:27:10,337 --> 00:27:11,630 I love Mel and all, I just 428 00:27:12,172 --> 00:27:14,091 feel like the odds are stacked against me. 429 00:27:15,300 --> 00:27:17,094 CLIFF: Okay, first off... 430 00:27:17,594 --> 00:27:19,847 Steele family, not that bad. 431 00:27:20,222 --> 00:27:22,599 We're no different from any other-- [SCREAMS] 432 00:27:22,683 --> 00:27:24,601 Fuck! Fuck! 433 00:27:26,395 --> 00:27:27,938 Yeah, fucking fuck! 434 00:27:28,480 --> 00:27:29,314 What happened? 435 00:27:30,858 --> 00:27:32,109 Uh... 436 00:27:32,192 --> 00:27:33,110 Nothing. 437 00:27:33,485 --> 00:27:35,487 Nothing. All good. 438 00:27:38,323 --> 00:27:39,825 It's true you come from deadbeats, 439 00:27:39,908 --> 00:27:42,703 but how many of them can make breakfast like this, huh? 440 00:27:43,787 --> 00:27:44,788 Huh? 441 00:27:47,166 --> 00:27:49,585 And, hey, if my opinion means anything... 442 00:27:50,627 --> 00:27:52,796 I think you're gonna be the one to break the cycle. 443 00:27:54,298 --> 00:27:56,216 - You do? - 100%. 444 00:27:58,260 --> 00:27:59,094 Okay. 445 00:28:00,137 --> 00:28:02,681 [CHUCKLING] Good. 'Cause, um... 446 00:28:03,307 --> 00:28:05,142 I really don't want to let my baby boy down. 447 00:28:05,225 --> 00:28:06,977 It's a boy? It's a fucking boy! 448 00:28:07,060 --> 00:28:07,978 It's a boy! 449 00:28:08,478 --> 00:28:11,315 It's a fucking boy! [LAUGHING] 450 00:28:13,192 --> 00:28:14,026 Sorry. 451 00:28:14,109 --> 00:28:15,944 - CLARA: It's okay. - Sorry. I'm sorry. 452 00:28:25,204 --> 00:28:26,038 LARRY: Hey. 453 00:28:29,291 --> 00:28:30,250 You okay? 454 00:28:38,342 --> 00:28:39,843 - [GASPS] - DADDY: Goddamn whore! 455 00:28:40,260 --> 00:28:42,679 You don't think I saw you making eyes at that boy during church? 456 00:28:42,763 --> 00:28:45,390 - I wasn't making eyes, I swear. - Don't lie to me now, Kay! 457 00:28:46,516 --> 00:28:47,684 My name is Miranda. 458 00:28:51,063 --> 00:28:53,065 You got a real listening problem, you know that? 459 00:28:53,148 --> 00:28:55,776 I told you, I don't wanna hear none of that Miranda crap no more. 460 00:28:55,859 --> 00:28:56,985 [BREATHING HEAVILY] 461 00:28:57,986 --> 00:28:59,238 Now, get in the bucket. 462 00:29:01,406 --> 00:29:02,449 Please. 463 00:29:03,200 --> 00:29:04,826 Don't make me go down there. 464 00:29:04,910 --> 00:29:07,913 I said, get in the goddamn bucket, little girl! 465 00:29:07,996 --> 00:29:09,122 [WHIMPERING] 466 00:29:12,251 --> 00:29:13,585 [CRYING] 467 00:29:16,004 --> 00:29:17,130 I'm sorry. 468 00:29:17,214 --> 00:29:18,757 I'm sorry. Please... [SOBBING] 469 00:29:22,886 --> 00:29:24,513 - Don't leave me. - [GASPS] 470 00:29:32,187 --> 00:29:33,063 What's wrong? 471 00:29:36,108 --> 00:29:37,526 Fucking monster. 472 00:29:43,240 --> 00:29:44,866 Miranda was terrified. 473 00:29:47,369 --> 00:29:48,495 LARRY: What are you talking about? 474 00:29:48,578 --> 00:29:50,205 [THUNDER RUMBLING] 475 00:29:56,169 --> 00:29:57,212 Do you need any help? 476 00:30:00,048 --> 00:30:00,882 I got it. 477 00:30:03,302 --> 00:30:04,678 - [INDISTINCT CHATTER] - [CALLIOPE PLAYING] 478 00:30:27,367 --> 00:30:28,702 NILES: Do you wanna give that one a go? 479 00:30:29,911 --> 00:30:31,580 Yes, please. 480 00:30:31,663 --> 00:30:33,790 I'm going to win Jane a stuffie. 481 00:30:33,874 --> 00:30:36,209 CARNY: ...you may win. One ticket. 482 00:30:36,710 --> 00:30:39,838 Drive your clown to the finish line. 483 00:30:40,213 --> 00:30:42,507 All right, everybody. One ticket. 484 00:30:43,592 --> 00:30:44,426 All right. 485 00:30:45,093 --> 00:30:46,386 Here we go. 486 00:30:46,470 --> 00:30:49,473 Ladies and gentlemen, on your mark, 487 00:30:50,098 --> 00:30:51,224 get set, 488 00:30:51,850 --> 00:30:52,976 ride! 489 00:30:54,144 --> 00:30:55,562 - NILES: Go, Dorothy, go! - [LAUGHING] 490 00:30:57,606 --> 00:30:58,565 Yes. 491 00:31:04,029 --> 00:31:04,988 Come on. Yes. 492 00:31:09,951 --> 00:31:10,827 Come on, Dorothy. 493 00:31:11,703 --> 00:31:13,747 - [BELL RINGING] - Ohh! 494 00:31:13,830 --> 00:31:15,707 [NILES AND CARNY LAUGHING] 495 00:31:15,791 --> 00:31:16,792 Dorothy! 496 00:31:17,209 --> 00:31:18,919 - You won. - I did? 497 00:31:19,002 --> 00:31:21,922 - You did. - And the winner is... 498 00:31:22,255 --> 00:31:23,131 the young lady. 499 00:31:24,299 --> 00:31:26,009 Pick a prize. What do you want? 500 00:31:26,885 --> 00:31:27,719 Um... 501 00:31:28,678 --> 00:31:30,180 Could I have the big blue bear? 502 00:31:30,472 --> 00:31:31,306 Of course. 503 00:31:32,641 --> 00:31:35,143 - Do you think Jane'II like it? - She'll be over the moon. 504 00:31:36,311 --> 00:31:37,687 [BOTH CHUCKLING] 505 00:31:39,981 --> 00:31:41,024 But that's not what I... 506 00:31:43,276 --> 00:31:44,236 It is time. 507 00:31:46,655 --> 00:31:47,489 What? 508 00:31:48,907 --> 00:31:49,908 Dorothy? 509 00:31:52,494 --> 00:31:53,995 Is that the one you wanted? 510 00:32:10,971 --> 00:32:12,347 Really? With the costume? 511 00:32:13,598 --> 00:32:15,892 Are we on patrol, or are we on patrol? 512 00:32:15,976 --> 00:32:16,852 Just stay here. 513 00:32:17,811 --> 00:32:19,104 Mmm. 514 00:32:23,066 --> 00:32:26,278 Jesus. Now we got the pee-wee Justice League up our asses, too. 515 00:32:27,737 --> 00:32:29,948 Here to help. Hey. 516 00:32:30,323 --> 00:32:31,533 Uh... 517 00:32:32,159 --> 00:32:34,369 Just figured I'd let you get back to your golf game. 518 00:32:34,911 --> 00:32:37,706 Or whatever you angry, old white guys like to do instead of working. 519 00:32:37,789 --> 00:32:38,874 - Look, I didn't mean-- - [SHUSHES] 520 00:32:39,583 --> 00:32:40,834 You gonna stand around here bitchin' all day, 521 00:32:40,917 --> 00:32:41,960 or you gonna tell me What's going on here? 522 00:32:42,961 --> 00:32:44,629 We're trying to locate Roni Evers. 523 00:32:45,130 --> 00:32:46,006 Why her? 524 00:32:46,715 --> 00:32:49,593 Security cams got her entering Decker's home the night of the murder. 525 00:32:54,181 --> 00:32:55,474 AGENT: You ever see anything like this? 526 00:33:05,233 --> 00:33:07,277 - So, what do we got? - Which one are you? 527 00:33:07,819 --> 00:33:09,279 I'm the Beekeeper. 528 00:33:09,404 --> 00:33:11,072 Perhaps you've read about me. 529 00:33:11,823 --> 00:33:12,657 No. 530 00:33:18,663 --> 00:33:21,082 Have you seen my partner, Cyborg? 531 00:33:21,541 --> 00:33:22,375 Yeah, he just left. 532 00:33:25,086 --> 00:33:25,921 [SIGHS] 533 00:33:26,630 --> 00:33:28,965 - [CALLIOPE PLAYING] - [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 534 00:33:51,321 --> 00:33:52,531 NILES: Hmm. 535 00:34:03,583 --> 00:34:04,751 What about that one? 536 00:34:08,463 --> 00:34:09,297 Hmm? 537 00:34:09,381 --> 00:34:10,924 - Okay. - My dear, 538 00:34:11,007 --> 00:34:12,592 do you mind if I sit this one out? 539 00:34:14,052 --> 00:34:15,637 I'm suddenly very tired. 540 00:34:17,389 --> 00:34:19,182 - Are you sure? - Mmm. 541 00:34:19,266 --> 00:34:22,269 I'll be fine, and I'll wait right here for you. 542 00:34:23,895 --> 00:34:24,854 Hmm? 543 00:34:31,278 --> 00:34:32,153 Enjoy yourself. 544 00:34:40,245 --> 00:34:41,121 [GROANING] 545 00:34:43,373 --> 00:34:45,125 [COUGHING] 546 00:34:54,259 --> 00:34:55,719 [DOROTHY GIGGLING] 547 00:35:00,140 --> 00:35:01,516 [CLOWN CACKLING] 548 00:35:12,819 --> 00:35:15,530 [CLOWNS CACKLING] 549 00:35:27,876 --> 00:35:29,711 [GIGGLING] 550 00:35:34,716 --> 00:35:35,717 [CACKLING STOPS] 551 00:36:22,972 --> 00:36:24,099 What's happening? 552 00:36:26,351 --> 00:36:27,519 Why are you here? 553 00:36:29,729 --> 00:36:30,730 [CANDLEMAKER GROWLS] 554 00:36:32,190 --> 00:36:33,483 You... 555 00:36:33,566 --> 00:36:35,360 are ready. 556 00:36:38,947 --> 00:36:39,906 Mother? 557 00:36:48,748 --> 00:36:50,542 [GROWLING] 558 00:36:54,796 --> 00:36:56,673 It's time. 559 00:36:58,341 --> 00:36:59,175 No. 560 00:37:00,468 --> 00:37:02,929 I'll never let you out. 561 00:37:03,805 --> 00:37:06,015 You don't have a choice. 562 00:37:08,518 --> 00:37:09,602 [ROARS] 563 00:37:27,203 --> 00:37:28,163 [GRUNTS] 564 00:37:29,956 --> 00:37:31,332 [CLOWNS CACKLING] 565 00:37:39,758 --> 00:37:41,593 CANDLEMAKER: It's time. 566 00:37:42,010 --> 00:37:43,011 [WHIMPERING] 567 00:37:43,845 --> 00:37:44,804 [PANTING] 568 00:37:48,975 --> 00:37:51,186 Are you okay? Did something happen? 569 00:37:51,436 --> 00:37:53,688 Yes. I don't know... I... 570 00:37:54,230 --> 00:37:55,315 [COUGHING] 571 00:37:55,398 --> 00:37:56,441 Are you okay, Papa? 572 00:37:56,900 --> 00:37:58,151 I'm fine, yes. 573 00:38:00,361 --> 00:38:02,363 - I'm fine. - Let's get you home. 574 00:38:02,447 --> 00:38:05,658 I want to find one last ride that you and I can do together. 575 00:38:06,618 --> 00:38:08,661 But you look tired. Are you sure? 576 00:38:10,121 --> 00:38:11,790 I'm very sure, my darling. 577 00:38:16,544 --> 00:38:17,754 All right, Papa. 578 00:38:21,925 --> 00:38:23,259 CLIFF: That oughta do it. 579 00:38:25,804 --> 00:38:29,849 CLARA: Whoa! You've changed my oil, checked my tire pressure, 580 00:38:29,933 --> 00:38:31,726 and topped off my wiper fluid? 581 00:38:31,976 --> 00:38:32,852 What's going on? 582 00:38:32,936 --> 00:38:35,313 You can't blame a guy for wanting to make up for lost time. 583 00:38:35,396 --> 00:38:37,482 Got any laundry? I'm kidding. I'm kidding. 584 00:38:38,650 --> 00:38:41,402 Hey, I was thinking, with the Mel thing, 585 00:38:41,486 --> 00:38:43,321 you might've come from the screwed-up Steeles, 586 00:38:43,404 --> 00:38:46,032 but you also have Kate's side of the family. 587 00:38:46,115 --> 00:38:47,826 Knowing what you come from is half the battle. 588 00:38:47,909 --> 00:38:49,619 And you got a good head on your shoulders, kid. 589 00:38:49,702 --> 00:38:53,206 So, even if you shit the bed, you'll do it with eyes wide open. 590 00:38:53,289 --> 00:38:54,123 Right? 591 00:38:54,541 --> 00:38:56,793 - Right. - Fuck! 592 00:38:56,876 --> 00:38:58,711 Okay, here's the deal. 593 00:38:59,045 --> 00:39:00,338 If you're pissed as hell, 594 00:39:01,172 --> 00:39:03,925 and you wanna run, stay. 595 00:39:06,427 --> 00:39:08,721 [SINGING] ♪ Every generation ♪ 596 00:39:09,347 --> 00:39:11,432 ♪ Blames the one before ♪ 597 00:39:11,683 --> 00:39:14,435 ♪ And all of their frustrations ♪ 598 00:39:15,061 --> 00:39:17,355 ♪ Come beating on your door ♪ 599 00:39:17,730 --> 00:39:18,898 ♪ I know I'm a prisoner... ♪ 600 00:39:18,982 --> 00:39:20,149 Okay, okay, okay. 601 00:39:20,608 --> 00:39:22,527 - Thank you for the advice. - Yeah. 602 00:39:22,610 --> 00:39:25,530 - Uh, I'm gonna... get on the road. - [CLEARS THROAT] 603 00:39:25,780 --> 00:39:26,614 CLIFF: Okay. 604 00:39:35,123 --> 00:39:36,749 Okay, buckle up, chuckle up. 605 00:39:36,833 --> 00:39:37,667 [CLARA CHUCKLES] 606 00:39:39,919 --> 00:39:40,795 Thanks. 607 00:39:45,091 --> 00:39:46,217 Hey, Dad? 608 00:39:48,469 --> 00:39:50,597 - Yeah? - You okay? 609 00:39:51,556 --> 00:39:52,432 I'm fine. 610 00:39:53,433 --> 00:39:55,727 I know it's short notice, but, uh... 611 00:39:56,978 --> 00:39:57,896 you should come. 612 00:39:59,480 --> 00:40:01,316 To your wedding? [CHUCKLES] 613 00:40:01,399 --> 00:40:02,275 Yes! 614 00:40:02,358 --> 00:40:04,444 - Whoo-hoo! Whoo! - [CHUCKLING] 615 00:40:04,527 --> 00:40:06,070 Holy shit-bus. 616 00:40:07,864 --> 00:40:09,240 Nothing can keep me away. 617 00:40:10,742 --> 00:40:12,827 - Yeah. [LAUGHING] - Okay. 618 00:40:12,911 --> 00:40:14,495 - Good. - Whoo! [CHUCKLING] 619 00:40:14,579 --> 00:40:15,830 - [ENGINE STARTS] - Uh... 620 00:40:16,789 --> 00:40:17,957 Okay. Yeah. 621 00:40:20,293 --> 00:40:23,129 [LAUGHING] 622 00:40:25,256 --> 00:40:26,591 You don't have to do this. 623 00:40:27,300 --> 00:40:28,968 I can just as easily go down there. 624 00:40:30,178 --> 00:40:31,012 [JANE SNIFFLES] 625 00:40:32,430 --> 00:40:33,389 It has to be me. 626 00:40:35,934 --> 00:40:38,770 I have to show the girl I can do things for her the others can't do. 627 00:40:39,395 --> 00:40:41,022 [JANE BREATHING HEAVILY] 628 00:40:42,523 --> 00:40:43,775 Things Miranda can't do. 629 00:40:44,567 --> 00:40:45,652 I don't understand. 630 00:40:49,155 --> 00:40:50,490 I don't need you to understand. 631 00:40:51,074 --> 00:40:52,283 I need you to hold the rope. 632 00:40:53,326 --> 00:40:54,577 [CONTINUES BREATHING HEAVILY] 633 00:41:15,473 --> 00:41:16,391 [GRUNTING] 634 00:41:26,526 --> 00:41:27,443 He's not here. 635 00:41:33,741 --> 00:41:34,993 How can he not be here? 636 00:41:37,996 --> 00:41:39,205 Fuck. 637 00:41:39,288 --> 00:41:40,331 He's not here. 638 00:41:43,960 --> 00:41:44,919 He's not here. 639 00:41:46,004 --> 00:41:47,130 [BREATHING HEAVILY] 640 00:42:01,436 --> 00:42:02,603 [GASPING] 641 00:42:07,025 --> 00:42:08,026 Oh! 642 00:42:32,091 --> 00:42:33,885 "I don't know if you'll ever find this. 643 00:42:36,012 --> 00:42:38,181 I don't even know if you'll care enough to look..." 644 00:42:38,264 --> 00:42:41,851 Please! Please don't leave me down here. Please, I'm sorry. 645 00:42:41,934 --> 00:42:42,977 I'm sorry. 646 00:42:43,352 --> 00:42:45,646 [JANE READING] "...but there are two things I do know. 647 00:42:47,273 --> 00:42:48,191 I know you'll kill me..." 648 00:42:48,274 --> 00:42:49,609 YOUNG MIRANDA: ...before you ever let me go. 649 00:42:56,699 --> 00:42:59,077 You always let me rot down here till the sun comes up. 650 00:43:02,955 --> 00:43:04,457 That'll be all the time I need. 651 00:43:25,353 --> 00:43:28,106 Nothing will ever repair the damage you did to Kay, 652 00:43:28,815 --> 00:43:31,526 but I'll do everything in my power to make sure she's all right. 653 00:43:33,820 --> 00:43:35,947 She doesn't need you anymore. 654 00:43:37,573 --> 00:43:40,743 She doesn't need anyone... but us. 655 00:43:56,092 --> 00:43:57,093 [GRUNTING] 656 00:44:02,181 --> 00:44:03,933 I hope you die knowing your daughter was stronger 657 00:44:04,016 --> 00:44:05,726 than you could ever dream of being. 658 00:44:06,644 --> 00:44:08,479 Men like you don't deserve to be happy... 659 00:44:09,689 --> 00:44:10,523 but we do. 660 00:44:12,191 --> 00:44:13,359 We deserve the chance... 661 00:44:14,485 --> 00:44:15,653 to try. 662 00:44:18,239 --> 00:44:19,282 [GASPS] 663 00:44:23,661 --> 00:44:24,662 I had no idea. 664 00:44:27,540 --> 00:44:29,917 You were so much stronger than I would have ever been. 665 00:44:35,840 --> 00:44:36,674 Here. 666 00:44:37,466 --> 00:44:39,177 You should be the one to give it to Kay. 667 00:44:43,097 --> 00:44:44,891 I'm sorry I ever doubted you. 668 00:44:47,768 --> 00:44:49,520 From now on, I'll fall in line. 669 00:44:51,689 --> 00:44:52,648 I promise. 670 00:44:54,025 --> 00:44:56,319 I'm glad we're finally on the same page. 671 00:45:06,370 --> 00:45:07,371 What the fuck? 672 00:45:08,331 --> 00:45:10,082 What are we-- [SCREAMING] 673 00:45:40,821 --> 00:45:43,324 MIRANDA: Is that how Flaming Katy and Baby Doll are doing? 674 00:45:44,116 --> 00:45:45,034 Just fine? 675 00:45:45,368 --> 00:45:46,202 They died. 676 00:45:46,953 --> 00:45:48,162 They didn't disappear. 677 00:45:51,249 --> 00:45:54,043 MIRANDA: I know doom and gloom is kind of your whole vibe, 678 00:45:54,126 --> 00:45:57,922 but it's a little tragic when you can't see hope staring you right in the face. 679 00:45:59,006 --> 00:46:00,883 First Scarlet goes MIA, 680 00:46:01,175 --> 00:46:02,260 and now Lucy Fugue? 681 00:46:02,843 --> 00:46:04,929 MIRANDA: They didn't disappear, Jane. 682 00:46:05,388 --> 00:46:06,222 They moved on. 683 00:46:06,305 --> 00:46:07,640 [MUFFLED SCREAMING] 684 00:46:10,017 --> 00:46:11,602 [CALLIOPE PLAYING] 685 00:46:19,860 --> 00:46:21,779 The people are so small. 686 00:46:22,947 --> 00:46:25,032 Just like us when we stayed on Cliff's racetrack. 687 00:46:25,116 --> 00:46:26,075 [CHUCKLES] 688 00:46:26,158 --> 00:46:28,828 - That was so much fun. - I know. It was, indeed. 689 00:46:29,996 --> 00:46:33,332 It's good to get a new perspective once in a while. 690 00:46:37,420 --> 00:46:38,379 Papa... 691 00:46:41,507 --> 00:46:44,010 What if I can't be who you want me to be anymore? 692 00:46:45,261 --> 00:46:46,137 What do you mean? 693 00:46:48,973 --> 00:46:51,600 What happens if I grow up? 694 00:46:54,312 --> 00:46:55,479 Oh, dear, you... 695 00:46:58,482 --> 00:46:59,483 [COUGHING] 696 00:47:03,362 --> 00:47:04,697 Are you sure you're okay? 697 00:47:07,450 --> 00:47:08,326 Yes. 698 00:47:09,577 --> 00:47:10,703 I'm fine. 699 00:47:12,747 --> 00:47:13,873 Dear heart, 700 00:47:14,707 --> 00:47:17,001 you never have to worry about me. 701 00:47:18,336 --> 00:47:21,505 And you're my wonderous, sweet little girl... 702 00:47:26,344 --> 00:47:28,471 and nothing will ever change that. 703 00:47:35,353 --> 00:47:37,938 I love being out in the world with you, Papa. 704 00:47:38,689 --> 00:47:40,608 This truly was the best day ever. 705 00:47:42,860 --> 00:47:44,612 I wish we'd done it sooner. 706 00:48:13,599 --> 00:48:14,850 I just gotta know one thing. 707 00:48:21,482 --> 00:48:22,400 Why? 708 00:48:24,402 --> 00:48:25,736 I was dying. 709 00:48:26,404 --> 00:48:28,114 I took the Uma Jelly. 710 00:48:28,197 --> 00:48:30,658 - Now I'm not dying. - I'm not talking about the Uma Jelly. 711 00:48:32,201 --> 00:48:33,828 How could you kill a man in cold blood? 712 00:48:33,911 --> 00:48:35,830 If you knew what those people did to me, 713 00:48:36,497 --> 00:48:38,207 you would not be asking me that. 714 00:48:38,290 --> 00:48:39,959 This is not who you are. 715 00:48:41,419 --> 00:48:42,294 I was honest... 716 00:48:43,170 --> 00:48:45,131 about who I was from the very beginning. 717 00:48:45,214 --> 00:48:47,133 - About who you were. - About who I am! 718 00:48:49,927 --> 00:48:50,970 Who I will always be. 719 00:48:58,060 --> 00:48:59,103 So you gonna do it again? 720 00:49:04,650 --> 00:49:06,026 I'm gonna do what I have to. 721 00:49:08,070 --> 00:49:08,946 [SIGHS] 722 00:49:10,281 --> 00:49:11,115 This... 723 00:49:15,077 --> 00:49:16,370 This meant something. 724 00:49:40,936 --> 00:49:42,521 Let me go, Cyborg. 725 00:49:44,857 --> 00:49:46,233 You know I can't do that. 726 00:49:49,862 --> 00:49:50,821 [VIC GROANS] 727 00:49:52,198 --> 00:49:53,532 [GRUNTING] 728 00:49:54,867 --> 00:49:55,743 VIC: Stop! 729 00:50:15,804 --> 00:50:17,223 [THUNDER RUMBLING] 730 00:50:43,749 --> 00:50:47,294 I can see a sign for the world's largest lollipops. 731 00:50:47,378 --> 00:50:49,338 Doesn't that sound good? 732 00:50:49,713 --> 00:50:50,923 Ooh, yes. 733 00:50:53,300 --> 00:50:54,718 I'll see you by the exit. 734 00:50:55,678 --> 00:50:56,804 Thank you, Papa. 735 00:51:19,785 --> 00:51:21,495 It can't be that time. 736 00:51:24,248 --> 00:51:25,874 I don't think I can do this. 737 00:51:26,917 --> 00:51:28,210 Which is why I'm here. 738 00:51:29,086 --> 00:51:31,505 - I will handle it. - She's my daughter! 739 00:51:32,131 --> 00:51:33,799 Look, I know this isn't easy, 740 00:51:35,009 --> 00:51:36,510 but we've been through this. 741 00:51:37,428 --> 00:51:38,554 We have no other option. 742 00:51:40,764 --> 00:51:41,765 [COUGHING] 743 00:51:54,778 --> 00:51:57,031 [GROANING] 744 00:52:00,743 --> 00:52:01,744 [PANTING] 745 00:52:08,334 --> 00:52:09,960 - Bloody hell. - No. 746 00:52:18,510 --> 00:52:21,138 Apparently, your daughter's grown up. 747 00:52:22,014 --> 00:52:23,265 That can't be. 748 00:52:24,016 --> 00:52:27,061 So bleedin' busy being Father of the Year, 749 00:52:27,144 --> 00:52:28,520 we missed our chance. 750 00:52:28,937 --> 00:52:32,232 That incandescent beast is coming whether we like it or not. 751 00:52:35,944 --> 00:52:37,321 [COUGHING] 752 00:52:43,869 --> 00:52:46,830 What are you doing? I didn't make a wish. 753 00:52:47,081 --> 00:52:49,667 CANDLEMAKER: It's time, Dorothy. 754 00:52:49,750 --> 00:52:51,502 No, no, no. 755 00:52:51,585 --> 00:52:55,464 - It's too late. You can't run. - Stop it. 756 00:52:55,881 --> 00:52:58,342 - It's time. - Stop it. 757 00:52:58,425 --> 00:53:00,469 - [PEOPLE SCREAMING] - [DOROTHY WHIMPERING] 758 00:53:01,637 --> 00:53:02,471 [COUGHING] 51558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.