Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,633 --> 00:00:09,219
- I let Lucifer out, I gotta put him back in.
- Yes.
2
00:00:10,595 --> 00:00:11,638
Sammy is long gone.
3
00:00:11,846 --> 00:00:14,265
CASTIEL:
Sam has been locked in the cage...
4
00:00:14,432 --> 00:00:16,100
...with Michael and Lucifer.
5
00:00:16,267 --> 00:00:18,102
[GRUNTING]
6
00:00:18,269 --> 00:00:19,771
It's his soul. It's gone.
7
00:00:24,359 --> 00:00:27,946
I can't erase Sam's hell,
but I can put it behind a wall.
8
00:00:28,154 --> 00:00:29,614
Keep digging, Dean.
9
00:00:29,781 --> 00:00:32,408
- Are you gonna be cryptic or--?
- It's about the souls.
10
00:00:32,575 --> 00:00:34,327
I will save Sam...
11
00:00:34,494 --> 00:00:36,246
...but only if you stand down.
12
00:00:36,412 --> 00:00:38,122
- What happened to you?
- I'm at war.
13
00:00:38,289 --> 00:00:41,292
I wanna discuss
a simple business transaction, that's all.
14
00:00:41,459 --> 00:00:43,294
You wanna make a deal?
15
00:00:43,461 --> 00:00:45,129
- With me?
- It's the souls.
16
00:01:01,396 --> 00:01:02,605
They're all inside me.
17
00:01:02,772 --> 00:01:04,816
Millions upon millions of souls.
18
00:01:06,985 --> 00:01:08,111
[GRUNTS]
19
00:01:08,278 --> 00:01:11,114
Angel blade won't work
because I'm not an angel anymore.
20
00:01:11,489 --> 00:01:12,657
I'm your new God.
21
00:01:12,824 --> 00:01:15,159
You will bow down
and profess your love...
22
00:01:15,326 --> 00:01:16,703
...unto me, your Lord...
23
00:01:18,663 --> 00:01:20,707
...or I shall destroy you.
24
00:01:43,354 --> 00:01:46,190
Well, all right then.
25
00:01:47,317 --> 00:01:51,029
Is this good or you want
the whole forehead to the carpet thing?
26
00:01:54,449 --> 00:01:56,034
Guys.
27
00:01:59,037 --> 00:02:00,955
Stop.
28
00:02:01,331 --> 00:02:03,666
What's the point if you don't mean it?
29
00:02:04,250 --> 00:02:05,710
You fear me.
30
00:02:05,877 --> 00:02:07,712
Not love, not respect. Just fear.
31
00:02:09,714 --> 00:02:12,216
- Cass--
- Sam, you have nothing to say to me.
32
00:02:12,383 --> 00:02:13,885
You stabbed me in the back.
33
00:02:15,470 --> 00:02:16,554
Get up.
34
00:02:20,600 --> 00:02:24,604
- Cass, come on. This is not you.
- The Castiel you knew is gone.
35
00:02:25,063 --> 00:02:27,690
So, what then? Kill us?
36
00:02:27,857 --> 00:02:30,902
What a brave little ant you are.
You know you're powerless.
37
00:02:31,069 --> 00:02:34,447
You wouldn't dare move against me
again. That would be pointless.
38
00:02:34,614 --> 00:02:36,407
So I have no need to kill you.
39
00:02:36,574 --> 00:02:37,700
Not now.
40
00:02:39,118 --> 00:02:45,041
Besides, once, you were my favorite
pets before you turned and bit me.
41
00:02:45,208 --> 00:02:47,377
- Who are you?
- I'm God.
42
00:02:47,919 --> 00:02:50,880
And if you stay in your place,
you may live in my kingdom.
43
00:02:51,047 --> 00:02:54,258
If you rise up, I will strike you down.
44
00:02:54,425 --> 00:02:56,511
Not doing so well, are you, Sam?
45
00:02:57,762 --> 00:02:58,888
I'm fine.
46
00:02:59,055 --> 00:03:00,098
[CLEARS THROAT]
47
00:03:00,264 --> 00:03:01,766
- I'm fine.
- You said you'd fix him.
48
00:03:01,933 --> 00:03:04,310
- You promised.
- If you stood down...
49
00:03:04,519 --> 00:03:05,645
...which you hardly did.
50
00:03:08,398 --> 00:03:12,568
Be thankful for my mercy.
I could have cast you back in the pit.
51
00:03:13,820 --> 00:03:15,446
Cass, come on, this is nuts.
52
00:03:15,613 --> 00:03:17,782
You can turn this around, please.
53
00:03:17,949 --> 00:03:20,827
I hope for your sake
this is the last you see me.
54
00:03:29,293 --> 00:03:30,336
Sam, you okay?
55
00:03:33,464 --> 00:03:34,549
[GRUNTS]
56
00:03:40,054 --> 00:03:41,639
Understand.
57
00:03:41,806 --> 00:03:45,810
If you followed Raphael,
if you stood against me...
58
00:03:46,477 --> 00:03:48,646
...punishment is certain.
59
00:03:48,813 --> 00:03:51,065
There is nowhere to hide.
60
00:03:52,108 --> 00:03:53,818
The rest of you...
61
00:03:53,985 --> 00:03:58,030
...our Father left a long time ago.
62
00:03:58,197 --> 00:03:59,991
That was hard.
63
00:04:00,158 --> 00:04:03,077
I thought the answer was free will.
64
00:04:04,203 --> 00:04:06,831
But I understand now.
65
00:04:08,374 --> 00:04:11,878
You need a firm hand.
66
00:04:13,004 --> 00:04:16,132
You need a father.
67
00:04:16,966 --> 00:04:20,178
And I am your father now.
68
00:04:22,346 --> 00:04:24,974
Be obedient, children...
69
00:04:25,391 --> 00:04:28,186
...or this will be your fate.
70
00:04:32,857 --> 00:04:34,317
It is a new day...
71
00:04:35,359 --> 00:04:38,529
...on Earth and in heaven.
72
00:04:39,614 --> 00:04:41,365
Rejoice.
73
00:04:50,374 --> 00:04:52,043
[DEAN GRUNTING]
74
00:04:52,210 --> 00:04:53,711
DEAN:
Come on.
75
00:04:58,925 --> 00:05:00,343
Come on, baby.
76
00:05:00,510 --> 00:05:02,386
[DEAN PANTING]
77
00:05:02,553 --> 00:05:06,349
So you fixing her or primal screaming?
78
00:05:10,770 --> 00:05:12,438
DEAN:
Yeah.
79
00:05:13,731 --> 00:05:15,399
Thanks.
80
00:05:16,275 --> 00:05:17,735
[SIGHS]
81
00:05:17,902 --> 00:05:19,362
Sam?
82
00:05:19,529 --> 00:05:23,115
- He's still under but alive.
- Oh, yeah?
83
00:05:23,282 --> 00:05:25,409
What about God part deux?
84
00:05:25,576 --> 00:05:29,413
I got all kinds of feelers out.
So far, diddly.
85
00:05:29,580 --> 00:05:31,916
And what exactly are you looking for?
86
00:05:32,083 --> 00:05:33,751
Exactly. What?
87
00:05:33,918 --> 00:05:37,922
Miracles, mass visions,
trench coat on a tortilla?
88
00:05:38,089 --> 00:05:41,717
- I don't know what I'm looking for.
- Ah, well, he'll surface.
89
00:05:41,884 --> 00:05:43,594
So say we do suss out...
90
00:05:43,761 --> 00:05:46,305
- ...where New and Improved flew off to.
- Yeah?
91
00:05:47,682 --> 00:05:49,058
Hell we plan to do about it?
92
00:05:49,225 --> 00:05:52,103
Well, I don't know, Bobby.
I got no more clue than you do.
93
00:05:52,270 --> 00:05:54,313
I don't even know what book to hit
for this.
94
00:05:54,480 --> 00:05:55,773
Well, figure it out.
95
00:05:59,610 --> 00:06:01,279
I'm sorry.
96
00:06:04,782 --> 00:06:06,909
This ain't in no book.
97
00:06:08,244 --> 00:06:11,122
If you stick your neck out,
Cass steps on it.
98
00:06:13,082 --> 00:06:14,792
So you know what I'm gonna do?
99
00:06:14,959 --> 00:06:16,460
What?
100
00:06:17,587 --> 00:06:19,755
I'm gonna fix this car.
101
00:06:19,922 --> 00:06:22,091
Because that's what I can do.
102
00:06:22,258 --> 00:06:24,135
I can work on her till she's mint.
103
00:06:24,927 --> 00:06:29,181
And when Sam wakes up,
no matter what shape he's in...
104
00:06:29,348 --> 00:06:31,767
...we glue him back together too.
105
00:06:31,934 --> 00:06:33,811
We owe him that.
106
00:06:34,228 --> 00:06:35,313
I'm with you.
107
00:06:42,486 --> 00:06:44,155
SAM:
Hey, Dean.
108
00:06:46,157 --> 00:06:48,826
Oh, you're, uh, walking and talking.
109
00:06:48,993 --> 00:06:51,162
Yeah. I, uh...
110
00:06:52,663 --> 00:06:55,833
I put on my own socks.
Whole nine, heh.
111
00:06:56,500 --> 00:06:57,793
Well, that's, um...
112
00:06:58,628 --> 00:07:02,506
- I mean, uh, you sure you're okay?
- Yeah.
113
00:07:02,673 --> 00:07:06,636
My head hurts a little, but basically...
114
00:07:06,802 --> 00:07:08,846
- Seriously?
- I'm as surprised as you are...
115
00:07:09,013 --> 00:07:11,182
- ...but, yeah, I swear.
- Good.
116
00:07:11,974 --> 00:07:14,560
No reason to put the gift horse
under a microscope, right?
117
00:07:14,769 --> 00:07:16,395
Yeah. So, what happened with Cass?
118
00:07:17,897 --> 00:07:20,650
- Help me with the car, I'll fill you in.
- Okay.
119
00:07:22,818 --> 00:07:25,363
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
120
00:07:26,364 --> 00:07:28,699
[METAL CLINKING]
121
00:07:39,043 --> 00:07:43,047
PREACHER: Plenty speak for them
and their so-called lifestyle.
122
00:07:43,214 --> 00:07:45,216
Media, Hollywood.
123
00:07:45,383 --> 00:07:47,426
Lady Gaga won't shut up
for love or money.
124
00:07:47,593 --> 00:07:48,719
[AUDIENCE CHUCKLES]
125
00:07:48,886 --> 00:07:52,264
Yeah, funny.
But that's why we raise our voices...
126
00:07:52,431 --> 00:07:57,561
...and picket their so-called weddings
and their funerals.
127
00:07:59,897 --> 00:08:02,066
Someone has to speak for God.
128
00:08:02,233 --> 00:08:05,027
CASTIEL:
And who says you speak for God?
129
00:08:05,194 --> 00:08:08,322
You're wrong. I am utterly indifferent
to sexual orientation.
130
00:08:09,031 --> 00:08:10,574
On the other hand...
131
00:08:10,908 --> 00:08:14,787
...I cannot abide hypocrites like you,
Reverend.
132
00:08:14,954 --> 00:08:17,915
- Okay, fun is over, friend.
- Tell your flock...
133
00:08:18,082 --> 00:08:21,085
...where your genitals have been
before you speak for me.
134
00:08:21,252 --> 00:08:22,336
[AUDIENCE MURMURING]
135
00:08:23,212 --> 00:08:25,589
- And who the heck are you?
- I'm God.
136
00:08:32,763 --> 00:08:34,140
[GRUNTS]
137
00:08:35,266 --> 00:08:39,603
And he who lies in my name
shall choke on his own false tongue.
138
00:08:39,770 --> 00:08:42,440
And his poisonous words
shall betray him.
139
00:08:50,614 --> 00:08:52,742
MAN: Mister.
- For I am the Lord...
140
00:08:53,951 --> 00:08:55,619
...your God.
141
00:08:59,874 --> 00:09:02,126
VOICE [WHISPERING]:
Castiel.
142
00:09:07,173 --> 00:09:09,300
Cass.
143
00:09:24,607 --> 00:09:25,649
[METAL CLINKING]
144
00:09:31,697 --> 00:09:32,823
[EXHALES]
145
00:09:37,161 --> 00:09:38,662
VOICES:
Sam.
146
00:09:39,163 --> 00:09:41,457
No.
No, no, no, this can't be happening.
147
00:09:41,624 --> 00:09:43,125
VOICES:
Sam.
148
00:09:43,292 --> 00:09:44,710
[MISCHIEVOUS LAUGHTER]
149
00:09:45,002 --> 00:09:46,504
Sammy.
150
00:09:46,670 --> 00:09:48,380
BOBBY:
Hey, Sam?
151
00:09:48,547 --> 00:09:50,341
What,
are you taking a nap down here?
152
00:09:52,843 --> 00:09:54,345
[PANTING]
153
00:09:58,015 --> 00:10:00,226
- It's Cass, we think. Come on.
- Yeah.
154
00:10:00,434 --> 00:10:01,560
Coming.
155
00:10:01,727 --> 00:10:03,687
NEWSWOMAN [ON TV]:
Sudden deaths of some 200...
156
00:10:03,854 --> 00:10:06,065
...religious leaders
are currently under investigation.
157
00:10:06,232 --> 00:10:08,150
The Vatican has yet to issue
a statement.
158
00:10:08,317 --> 00:10:11,487
But some are already calling this
an act of God.
159
00:10:11,862 --> 00:10:14,990
WOMAN [ON TV]:
We all saw him, no beard...
160
00:10:15,157 --> 00:10:16,867
...no robe.
161
00:10:17,034 --> 00:10:20,538
He was young and...
162
00:10:20,704 --> 00:10:22,665
And sexy.
163
00:10:23,040 --> 00:10:25,876
He had a raincoat.
164
00:10:27,670 --> 00:10:30,172
NEWSMAN 1 [ON RADIO]:
Believed to be targeted hits high up...
165
00:10:30,339 --> 00:10:31,841
...in white supremacy organizations.
166
00:10:32,007 --> 00:10:34,927
The FBI now believes
the Ku Klux Klan has been forced...
167
00:10:35,094 --> 00:10:37,263
- ...to disband.
- Can't argue with that one.
168
00:10:37,471 --> 00:10:39,932
NEWSMAN 2: Freak lightning strike
on the heels of the fire...
169
00:10:40,099 --> 00:10:43,060
...that burned down the Center for
Vibrational Enlightenment today.
170
00:10:43,227 --> 00:10:46,897
Said a spokesman, "This tragedy
represents the largest loss...
171
00:10:47,064 --> 00:10:50,067
...in New Age
motivational speaker history."
172
00:10:50,234 --> 00:10:52,278
- Motivational speakers?
DEAN: Yeah.
173
00:10:52,486 --> 00:10:56,532
I'm not sure new Cass gets irony
any better than old Cass.
174
00:10:56,782 --> 00:11:00,911
Of course, old Cass wouldn't smite
Madison Square Garden...
175
00:11:01,078 --> 00:11:04,248
...just to prove a point.
He is off the deep end of the deep end.
176
00:11:05,249 --> 00:11:06,584
And there's no slowing down.
177
00:11:06,750 --> 00:11:08,752
So, what? Try to talk to him again?
178
00:11:09,753 --> 00:11:11,922
- Sam--
- All we can do is talk to the guy.
179
00:11:12,089 --> 00:11:15,092
He's not a guy, he's God.
And he's pissed.
180
00:11:15,259 --> 00:11:17,553
And when God gets righteous,
get out of the way.
181
00:11:17,720 --> 00:11:19,471
- Haven't you read the Bible?
- I guess.
182
00:11:19,638 --> 00:11:21,223
Cass is never coming back.
183
00:11:21,390 --> 00:11:24,602
He's lied to us, used us,
cracked your gourd like it was nothing.
184
00:11:24,768 --> 00:11:26,896
- No more. We've spent enough on him.
- Okay.
185
00:11:27,271 --> 00:11:28,731
Hand me that socket wrench.
186
00:11:28,898 --> 00:11:32,443
[NANCY SINATRA'S "THESE BOOTS
ARE MADE FOR WALKIN"' PLAYING]
187
00:11:36,113 --> 00:11:37,740
NEWSWOMAN [ON TV]:
--in biblical times.
188
00:11:37,907 --> 00:11:40,659
Leprosy was once so prevalent,
colonies were found around the world.
189
00:11:40,826 --> 00:11:43,454
Today, we're witnessing
the unprecedented shutdown...
190
00:11:43,621 --> 00:11:45,122
...of India's leper colonies...
191
00:11:45,289 --> 00:11:48,584
...after what many are calling
a miracle healing.
192
00:11:48,751 --> 00:11:51,795
Here with us,
health correspondent, Rob Lewitski.
193
00:11:51,962 --> 00:11:54,340
CROWLEY:
Educate me, Lewitski.
194
00:11:56,842 --> 00:12:00,137
And now someone else
ls gettin' all your best
195
00:12:00,304 --> 00:12:02,306
CASTIEL:
Hello, Crowley.
196
00:12:03,057 --> 00:12:04,808
These boots are made for walking
197
00:12:04,975 --> 00:12:06,143
You look stressed.
198
00:12:06,310 --> 00:12:08,312
And that's just what they'll do
199
00:12:08,479 --> 00:12:10,147
[SIGHS]
200
00:12:10,606 --> 00:12:11,774
Bollocks.
201
00:12:11,941 --> 00:12:13,776
These boots
Are gonna walk all over you
202
00:12:17,321 --> 00:12:19,823
So the jig is up.
203
00:12:20,157 --> 00:12:22,826
- You found me.
- I never lost you.
204
00:12:24,495 --> 00:12:27,498
These scratches, they're all useless.
205
00:12:27,665 --> 00:12:30,584
Still, can't blame a girl for trying.
206
00:12:31,335 --> 00:12:33,963
- You fancy a drink before you smite me?
- No.
207
00:12:34,129 --> 00:12:36,465
You like to bend them right over,
do you?
208
00:12:36,632 --> 00:12:38,342
Let's go.
209
00:12:41,845 --> 00:12:45,516
I'm not going to kill you, Crowley.
I have plans for you.
210
00:12:47,851 --> 00:12:49,561
- What?
- Here's our new arrangement.
211
00:12:49,728 --> 00:12:52,815
I let you live,
you return to your post as king of hell.
212
00:12:52,982 --> 00:12:55,693
- But?
- But I choose where each soul goes.
213
00:12:55,859 --> 00:12:57,194
- But--
- I control the flow...
214
00:12:57,361 --> 00:12:59,863
...and you take whatever I give you.
215
00:13:01,532 --> 00:13:02,741
[SCOFFS]
216
00:13:03,867 --> 00:13:08,372
I take it
you intend to keep the lion's share.
217
00:13:08,539 --> 00:13:12,001
So, what you're saying is
hell is being downsized.
218
00:13:12,167 --> 00:13:13,669
I would've done away with it...
219
00:13:13,836 --> 00:13:18,382
...but I need a threat
to hold over my enemies.
220
00:13:19,675 --> 00:13:21,927
And we need to keep Michael
in Lucifer's cage.
221
00:13:22,136 --> 00:13:23,345
Right.
222
00:13:23,512 --> 00:13:27,099
- I gather this is not a, uh, negotiation.
- No.
223
00:13:27,266 --> 00:13:30,269
Then I graciously accept, boss.
224
00:13:36,233 --> 00:13:38,277
I'll be in touch.
225
00:13:44,408 --> 00:13:45,576
[METAL CLINKING]
226
00:13:48,704 --> 00:13:50,205
[SIGHS]
227
00:13:55,711 --> 00:13:58,422
[RATTLING]
228
00:14:03,802 --> 00:14:04,928
[GASPING]
229
00:14:07,473 --> 00:14:09,475
[YELLS]
230
00:14:10,601 --> 00:14:11,977
[MALICIOUS LAUGHTER]
231
00:14:16,940 --> 00:14:18,400
[PANTING]
232
00:14:26,116 --> 00:14:27,701
Dean?
233
00:14:28,744 --> 00:14:30,204
Bobby?
234
00:14:38,921 --> 00:14:41,632
She's looking good. Considering.
235
00:14:41,799 --> 00:14:43,133
Considering?
236
00:14:43,300 --> 00:14:45,803
I should do this professionally.
237
00:14:47,513 --> 00:14:51,600
So, you seen Sam lately?
238
00:14:51,975 --> 00:14:53,727
Yeah, why?
239
00:14:56,522 --> 00:14:58,649
What? Well, spit it out.
240
00:14:58,816 --> 00:14:59,942
[SIGHS]
241
00:15:00,109 --> 00:15:01,819
How is that kid even vertical?
242
00:15:01,985 --> 00:15:05,656
- I mean, Cass broke his damn piƱata.
- I know.
243
00:15:05,823 --> 00:15:09,827
I mean, I get how he came to help us,
back at the lab.
244
00:15:09,993 --> 00:15:11,787
Adrenaline. Sure.
245
00:15:11,954 --> 00:15:13,664
But now?
246
00:15:14,123 --> 00:15:15,165
He says he's okay.
247
00:15:15,332 --> 00:15:16,500
How?
248
00:15:16,667 --> 00:15:19,169
I don't know.
I just pray to God it's true.
249
00:15:20,546 --> 00:15:23,507
We need to come up
with a new saying for that.
250
00:15:27,010 --> 00:15:29,680
DEAN: Seriously, though, Bobby.
I mean, look at our lives.
251
00:15:29,847 --> 00:15:31,807
How many more hits can we take?
252
00:15:31,974 --> 00:15:34,726
So if Sam says he's good, good.
253
00:15:34,893 --> 00:15:36,311
BOBBY:
You believe that?
254
00:15:37,020 --> 00:15:38,522
Yeah.
255
00:15:41,191 --> 00:15:42,526
No.
256
00:15:43,694 --> 00:15:45,529
You wanna know why?
257
00:15:46,196 --> 00:15:49,032
Because we never catch a break.
So why would we this time?
258
00:15:50,868 --> 00:15:52,035
But just--
259
00:15:52,202 --> 00:15:53,996
Just this one thing, you know?
260
00:15:56,498 --> 00:15:58,375
But I'm not dumb.
261
00:15:58,542 --> 00:16:02,754
I'm not gonna get my hopes up just
to get kicked in the Daddy pills again.
262
00:16:02,921 --> 00:16:04,047
SAM:
Hey.
263
00:16:07,342 --> 00:16:09,845
Oh. How you feeling?
264
00:16:10,012 --> 00:16:11,597
- Can't complain, heh.
DEAN: Great.
265
00:16:12,556 --> 00:16:14,516
- What's the word?
- A publishing house...
266
00:16:14,683 --> 00:16:17,060
...literally exploded about an hour ago.
267
00:16:17,227 --> 00:16:19,897
The body count is getting up there.
We gotta do something.
268
00:16:20,063 --> 00:16:22,065
BOBBY: What we gotta do
is hunt the sumbitch.
269
00:16:22,232 --> 00:16:23,901
Unfortunately, I lost my God gun--
270
00:16:24,067 --> 00:16:26,236
SAM:
ls there some kind of heavenly weapon?
271
00:16:26,403 --> 00:16:29,907
I mean, maybe something out of that
angel arsenal that Balthazar stole?
272
00:16:30,073 --> 00:16:32,576
There's gotta be something
that can hurt him.
273
00:16:35,370 --> 00:16:37,539
He's God, Sam.
274
00:16:38,624 --> 00:16:40,542
There's nothing.
275
00:16:41,585 --> 00:16:43,462
But there might be someone.
276
00:16:49,051 --> 00:16:50,928
No.
277
00:16:51,094 --> 00:16:52,763
No, no!
278
00:16:52,930 --> 00:16:54,097
Come on.
279
00:16:54,264 --> 00:16:55,807
Don't act so surprised.
280
00:16:55,974 --> 00:16:58,936
My new boss is gonna kill me
for even talking to you lot.
281
00:16:59,102 --> 00:17:00,938
Lucky we're not stabbing you,
you piece of--
282
00:17:01,104 --> 00:17:02,564
Wait, wait, wait.
283
00:17:02,731 --> 00:17:05,275
- What new boss?
- Castiel, you giraffe.
284
00:17:05,442 --> 00:17:06,610
Is your boss?
285
00:17:06,777 --> 00:17:07,945
Is everybody's boss.
286
00:17:08,111 --> 00:17:11,573
What do you think he'll do when
he finds out we've been conspiring?
287
00:17:12,282 --> 00:17:14,284
You do wanna conspire, don't you?
288
00:17:14,451 --> 00:17:16,787
No. We want you to stand there
and look pretty.
289
00:17:17,162 --> 00:17:19,456
- Listening.
- We need a spell...
290
00:17:20,374 --> 00:17:21,959
...to bind Death.
291
00:17:22,125 --> 00:17:23,293
Bind?
292
00:17:23,460 --> 00:17:26,255
- Enslave Death? You having a laugh?
- Lucifer did it.
293
00:17:26,421 --> 00:17:28,632
- That's Lucifer.
- A spell is a spell.
294
00:17:29,758 --> 00:17:33,971
You really believe you can handle
that horsepower? You're delusional.
295
00:17:34,137 --> 00:17:38,767
Death is the only player left
that has the kind of juice to take Cass.
296
00:17:38,934 --> 00:17:40,894
They'll both mash us like peas.
297
00:17:41,937 --> 00:17:44,815
- Why help on a suicide mission?
- Look...
298
00:17:46,483 --> 00:17:48,652
...you want Cass
running the universe?
299
00:17:52,322 --> 00:17:54,950
MAN:
Some help, please.
300
00:17:55,284 --> 00:17:56,493
Please?
301
00:17:56,660 --> 00:17:57,703
Help?
302
00:17:58,328 --> 00:17:59,538
Some help, please.
303
00:18:05,794 --> 00:18:07,504
God bless you, sir.
304
00:18:07,671 --> 00:18:09,339
CASTIEL:
You're a true believer.
305
00:18:09,506 --> 00:18:11,049
People say I'm wrathful.
306
00:18:11,842 --> 00:18:15,137
But I only punish liars
and those who forsake me.
307
00:18:15,304 --> 00:18:17,389
I am a just God.
308
00:18:17,556 --> 00:18:19,308
Excuse me?
309
00:18:23,061 --> 00:18:24,855
See.
310
00:18:26,940 --> 00:18:28,817
Oh, my God.
311
00:18:29,067 --> 00:18:30,736
I can see.
312
00:18:35,198 --> 00:18:36,491
Your face.
313
00:18:37,868 --> 00:18:39,202
What's wrong with you?
314
00:18:44,875 --> 00:18:46,251
VOICES [WHISPERING]:
Mistake.
315
00:18:46,460 --> 00:18:47,544
Too late.
316
00:18:49,087 --> 00:18:51,256
Let us out.
317
00:18:53,884 --> 00:18:56,053
Let us out.
318
00:18:57,554 --> 00:18:59,723
Let us out!
319
00:19:09,024 --> 00:19:10,734
No.
320
00:19:23,413 --> 00:19:24,623
Hello?
321
00:19:32,130 --> 00:19:34,091
It's from Crowley.
322
00:19:37,052 --> 00:19:39,096
Who feels
like hog-tying Death tonight?
323
00:19:40,097 --> 00:19:42,891
Old age is overrated anyhow.
324
00:19:43,058 --> 00:19:45,644
We got most of this stuff,
but we have to make a run...
325
00:19:45,811 --> 00:19:48,438
- ...for a few things.
- Like?
326
00:19:48,605 --> 00:19:52,109
Like an act of God
crystallized forever.
327
00:19:52,609 --> 00:19:55,320
- What's that supposed to mean?
- Thinking actual crystal.
328
00:19:55,529 --> 00:19:58,115
See, lightning strikes sand
at the right angle...
329
00:19:58,281 --> 00:20:01,410
...it crystallizes
into the perfect shape of itself.
330
00:20:01,576 --> 00:20:02,619
Lightning. Act of God.
331
00:20:03,036 --> 00:20:04,246
Jenga.
332
00:20:04,413 --> 00:20:07,624
You got yourself a fulgurite.
We're gonna need a biggie.
333
00:20:07,958 --> 00:20:09,835
And let me guess. Rare.
334
00:20:10,043 --> 00:20:11,920
I found the records of an auction.
335
00:20:12,087 --> 00:20:15,424
Winning bidder lives
about nine hours from here.
336
00:20:37,821 --> 00:20:39,614
GUARD:
Hey.
337
00:20:39,781 --> 00:20:41,158
Excuse me, got any Grey Poupon?
338
00:20:44,661 --> 00:20:45,954
Grey Poupon? Seriously?
339
00:20:46,663 --> 00:20:48,832
It's what popped in my head.
340
00:21:33,168 --> 00:21:34,920
[GUN COCKS]
341
00:21:39,549 --> 00:21:41,051
Hi.
342
00:21:41,384 --> 00:21:43,011
Uh...
343
00:21:44,262 --> 00:21:45,388
I don't wanna hurt you.
344
00:21:45,555 --> 00:21:49,226
- Really.
- I'm the one with the firearm, son.
345
00:21:50,727 --> 00:21:52,562
I get that.
346
00:21:56,525 --> 00:21:58,235
DEAN:
Okay.
347
00:21:58,735 --> 00:22:01,196
Yeah. Good.
348
00:22:02,447 --> 00:22:04,241
[WOMAN GROANS]
349
00:22:05,242 --> 00:22:07,035
Hey, guys.
350
00:22:07,244 --> 00:22:10,163
Uh, so this is Dr. and Mrs. Weiss.
351
00:22:11,206 --> 00:22:12,707
Hi.
352
00:22:13,291 --> 00:22:15,585
- Sorry.
- I found the God thingy.
353
00:22:17,254 --> 00:22:19,881
Well, let's light this candle.
354
00:22:42,946 --> 00:22:43,989
[DEAN GRUNTS]
355
00:22:44,197 --> 00:22:45,615
You're welcome.
356
00:22:55,292 --> 00:22:58,253
[BOBBY SPEAKING IN LATIN]
357
00:22:59,296 --> 00:23:01,298
[RUMBLING]
358
00:23:31,995 --> 00:23:33,246
Um...
359
00:23:33,663 --> 00:23:35,373
Hello?
360
00:23:35,999 --> 00:23:37,542
Death?
361
00:23:37,834 --> 00:23:39,836
DEATH:
You're joking.
362
00:23:40,545 --> 00:23:41,671
[MRS. WEISS GASPS]
363
00:23:42,672 --> 00:23:44,549
Sorry, Death.
This isn't what it seems.
364
00:23:44,758 --> 00:23:47,344
Seems like you bound me.
365
00:23:47,510 --> 00:23:50,138
DEAN: For good reason, okay?
Just, uh, hear us out.
366
00:23:51,014 --> 00:23:52,307
Um...
367
00:23:52,474 --> 00:23:53,516
Fried pickle chip?
368
00:23:54,351 --> 00:23:55,685
The best in the state.
369
00:23:55,852 --> 00:23:57,520
That easy to soothe me, you think?
370
00:23:59,898 --> 00:24:02,776
This is about Sam's hallucinations,
I assume?
371
00:24:04,361 --> 00:24:08,531
- What?
- Sorry, Sam, one wall per customer.
372
00:24:08,698 --> 00:24:11,576
- Now unbind me.
SAM: We can't.
373
00:24:12,285 --> 00:24:13,495
Yet.
374
00:24:13,662 --> 00:24:15,372
This isn't gonna end well.
375
00:24:15,830 --> 00:24:18,041
We need you to kill God.
376
00:24:18,833 --> 00:24:20,710
- Pardon?
- Kill God.
377
00:24:21,378 --> 00:24:24,214
You heard right, Your Honor.
378
00:24:24,381 --> 00:24:27,008
- What makes you think I can do that?
- You told me.
379
00:24:29,928 --> 00:24:31,054
Why should I?
380
00:24:33,932 --> 00:24:38,228
Because we said so
and we're the boss of you.
381
00:24:40,397 --> 00:24:42,023
I mean, respectfully.
382
00:24:42,732 --> 00:24:44,901
CASTIEL:
Amazing.
383
00:24:48,113 --> 00:24:49,781
- Cass.
- I didn't want to kill you.
384
00:24:49,948 --> 00:24:51,908
- But now--
- You can't kill us.
385
00:24:52,075 --> 00:24:54,119
You've erased
any nostalgia I had for you.
386
00:24:54,327 --> 00:24:55,912
Death is our bitch.
387
00:24:56,246 --> 00:24:58,248
We ain't gonna die,
even if God pulls the trigger.
388
00:24:58,415 --> 00:25:01,626
Annoying little protozoa, aren't they?
389
00:25:02,419 --> 00:25:04,087
God?
390
00:25:04,754 --> 00:25:07,966
You look awfully
like a mutated angel to me.
391
00:25:08,591 --> 00:25:10,760
Your vessel is melting.
You're going to explode.
392
00:25:10,927 --> 00:25:12,262
No, I'm not.
393
00:25:13,054 --> 00:25:14,305
When I've finished my work...
394
00:25:14,472 --> 00:25:16,641
...I'll repair myself.
DEATH: You think you can...
395
00:25:16,850 --> 00:25:20,145
...because you think you're simply
under the weight of those souls.
396
00:25:20,353 --> 00:25:22,731
But that's not the worst problem.
397
00:25:22,897 --> 00:25:25,734
There are things much older than souls
in purgatory...
398
00:25:25,900 --> 00:25:27,777
...and you gulped those in too.
399
00:25:27,944 --> 00:25:28,987
CASTIEL:
Irrelevant.
400
00:25:29,571 --> 00:25:31,990
- I control them.
DEATH: For the moment.
401
00:25:32,157 --> 00:25:34,284
Wait. Uh, what older things?
402
00:25:35,410 --> 00:25:39,456
Long before God created angel or man,
he made the first beasts.
403
00:25:40,373 --> 00:25:41,916
The Leviathans.
404
00:25:42,375 --> 00:25:43,460
Leviathans?
405
00:25:43,626 --> 00:25:45,462
DEATH:
I personally found them entertaining...
406
00:25:45,628 --> 00:25:48,298
...but he was concerned
they'd chomp the entire Petri dish.
407
00:25:48,465 --> 00:25:51,009
So he locked them away.
408
00:25:51,176 --> 00:25:53,678
Why do you think
he created purgatory?
409
00:25:54,637 --> 00:25:58,475
To keep those clever,
poisonous things out.
410
00:25:58,641 --> 00:26:01,311
Now, Castiel has swallowed them.
411
00:26:02,187 --> 00:26:07,150
He's the one thin membrane
between the Old Ones and your home.
412
00:26:07,317 --> 00:26:10,320
- Enough.
- Stupid little soldier you are.
413
00:26:10,653 --> 00:26:12,155
Why?
414
00:26:12,405 --> 00:26:15,325
Because I dared open a door
that he shut?
415
00:26:15,909 --> 00:26:17,869
Where is he?
416
00:26:18,036 --> 00:26:20,121
I did a service taking his place.
417
00:26:20,288 --> 00:26:21,539
Service?
418
00:26:21,706 --> 00:26:24,167
- Settling petty vendettas?
- No.
419
00:26:24,334 --> 00:26:28,338
I'm cleaning up one mess after another,
selflessly.
420
00:26:28,505 --> 00:26:31,800
- Quite the humanitarian.
- And how would you know?
421
00:26:33,468 --> 00:26:36,221
What are you really?
422
00:26:36,805 --> 00:26:37,847
A flyswatter?
423
00:26:38,181 --> 00:26:40,350
Destined to swat you, I think.
424
00:26:40,850 --> 00:26:43,186
Unless I take you first.
425
00:26:43,978 --> 00:26:47,023
Really bought his own press, this one.
426
00:26:47,690 --> 00:26:49,734
Please, Cass...
427
00:26:49,943 --> 00:26:51,694
...I know God.
428
00:26:51,861 --> 00:26:54,364
And you, sir, are no God.
429
00:26:54,531 --> 00:26:56,533
All right, put your junk away,
both of you.
430
00:26:56,699 --> 00:26:59,702
Look, call him what you want,
just kill him now.
431
00:27:02,705 --> 00:27:05,041
All right, fine.
432
00:27:10,713 --> 00:27:11,756
Thank you.
433
00:27:13,216 --> 00:27:14,592
Shall we kickbox now?
434
00:27:18,012 --> 00:27:23,560
I had a tingle I'd be reaping someone
very, very soon.
435
00:27:24,561 --> 00:27:25,687
Don't worry, not you.
436
00:27:31,985 --> 00:27:34,237
Well, he was in a hurry.
437
00:27:34,404 --> 00:27:38,283
Yes, that's exactly why I'm running
again. To save my constituents...
438
00:27:38,491 --> 00:27:40,869
...from the godless policies
of my opponents.
439
00:27:41,035 --> 00:27:43,705
Couldn't have said it better myself.
440
00:27:49,878 --> 00:27:53,256
- Sir, can I help you?
- I'm here to see the senator.
441
00:27:53,423 --> 00:27:54,757
Um...
442
00:27:54,924 --> 00:27:57,010
- Regarding?
- Abuse of power.
443
00:27:58,303 --> 00:28:01,055
- Excuse me?
- I'm not petty.
444
00:28:01,431 --> 00:28:02,640
I'm punishing a woman...
445
00:28:02,807 --> 00:28:06,102
...who causes poverty and despair
in my name.
446
00:28:06,269 --> 00:28:09,272
I put your needs first,
don't you understand?
447
00:28:10,565 --> 00:28:11,608
All of you.
448
00:28:12,734 --> 00:28:16,821
I am a better God than my father.
449
00:28:17,030 --> 00:28:18,990
How can I make you understand?
450
00:28:19,157 --> 00:28:21,743
[LEVIATHANS WHISPERING]
451
00:28:22,660 --> 00:28:24,454
[CHUCKLES]
452
00:28:36,799 --> 00:28:38,760
Ahem. Um...
453
00:28:38,927 --> 00:28:40,970
Shut up, Dean.
454
00:28:41,137 --> 00:28:44,265
I'm not here to tie your shoes
every time you trip.
455
00:28:44,766 --> 00:28:48,603
I warned you about those souls
how long ago?
456
00:28:48,811 --> 00:28:51,940
Long enough to stop that fool.
457
00:28:52,106 --> 00:28:54,317
Here we are again,
with your little planet...
458
00:28:54,484 --> 00:28:56,277
...on the edge of immolation.
459
00:28:56,986 --> 00:28:59,364
Well, I'm sorry, all right?
460
00:28:59,572 --> 00:29:01,324
I've been trying to save this planet.
461
00:29:01,491 --> 00:29:03,993
So maybe you should find
somebody better to tip off.
462
00:29:04,160 --> 00:29:07,872
Maybe I should spend my effort
on a better planet.
463
00:29:08,665 --> 00:29:10,124
Well, it's been amusing.
464
00:29:10,291 --> 00:29:11,876
Wait, hold on. Hold on. Just--
465
00:29:12,335 --> 00:29:14,337
Give us something.
You have to care...
466
00:29:14,504 --> 00:29:17,632
- ...about what happens to us.
- You know, I really don't.
467
00:29:17,799 --> 00:29:20,510
But I do find that little angel arrogant.
468
00:29:20,677 --> 00:29:22,136
Great, let's go with that.
469
00:29:22,303 --> 00:29:26,683
Your only hope
is to have him return it all to purgatory.
470
00:29:27,100 --> 00:29:28,393
Quickly.
471
00:29:28,601 --> 00:29:29,686
We need a door.
472
00:29:29,852 --> 00:29:32,522
You have everything you need
at that lab.
473
00:29:32,855 --> 00:29:34,190
Get him to return there...
474
00:29:34,357 --> 00:29:36,818
...and compel him
to give up the power.
475
00:29:36,985 --> 00:29:39,821
- Compel?
- Figure it out.
476
00:29:39,988 --> 00:29:44,325
But that door only opens in the eclipse.
And that's over.
477
00:29:44,492 --> 00:29:45,702
I'll make another.
478
00:29:46,494 --> 00:29:49,038
Three fifty-nine, Sunday morning...
479
00:29:49,205 --> 00:29:51,040
...just before dawn.
480
00:29:51,207 --> 00:29:53,251
Be punctual.
481
00:29:53,418 --> 00:29:55,378
Don't thank me.
482
00:29:55,545 --> 00:29:58,131
Clean up your mess.
483
00:30:02,051 --> 00:30:04,345
Try to bind me again...
484
00:30:04,512 --> 00:30:07,390
...you'll die before you start.
485
00:30:10,268 --> 00:30:12,270
Nice pickle chips, by the way.
486
00:30:39,797 --> 00:30:41,424
No.
487
00:30:41,758 --> 00:30:42,884
No.
488
00:30:55,438 --> 00:30:57,774
[LEVIATHANS CHATTERING]
489
00:31:08,201 --> 00:31:10,286
You want some coffee with that?
490
00:31:10,620 --> 00:31:12,830
- Oh, it's 6 p.m. somewhere.
- We gotta hit the road.
491
00:31:12,997 --> 00:31:16,334
How are we supposed to get Cass
to that lab by friggin' 3:59 a.m.?
492
00:31:16,501 --> 00:31:18,002
We don't.
493
00:31:19,462 --> 00:31:22,256
- What do you mean?
- We can't bring the horse to water...
494
00:31:22,423 --> 00:31:24,842
...and we can't make it drink.
Why fool ourselves?
495
00:31:25,009 --> 00:31:27,345
Dean, look.
I know you think that Cass is gone.
496
00:31:27,512 --> 00:31:29,138
- That's because he is.
- He's not.
497
00:31:29,305 --> 00:31:31,140
He's in there somewhere, Dean.
498
00:31:31,307 --> 00:31:32,767
- I know it.
- No, you don't.
499
00:31:33,309 --> 00:31:36,145
I don't. But I was pretty far gone
sometimes myself...
500
00:31:36,312 --> 00:31:38,314
- ...you never gave up on me.
- Turns out...
501
00:31:38,481 --> 00:31:42,110
...that you're about the same open book
as you've always been.
502
00:31:42,443 --> 00:31:43,653
Hallucinations?
503
00:31:43,820 --> 00:31:45,863
Really? I gotta find out from Death?
504
00:31:47,490 --> 00:31:48,950
What was I supposed to do?
505
00:31:49,117 --> 00:31:50,159
How about not lie?
506
00:31:51,786 --> 00:31:54,122
How about tell me
that you've got crazy crap...
507
00:31:54,288 --> 00:31:56,040
- ...climbing those walls?
- Why?
508
00:31:57,375 --> 00:31:58,501
You can't help.
509
00:32:00,837 --> 00:32:04,340
You got a lot of pretty severe crap
swinging your way lately, I thought--
510
00:32:04,507 --> 00:32:07,969
What, I thought why burst
the one good bubble you had left?
511
00:32:08,136 --> 00:32:10,179
It's under control.
512
00:32:10,388 --> 00:32:12,014
What?
513
00:32:12,181 --> 00:32:14,809
- What's under control?
- I know what's real, what's not.
514
00:32:14,976 --> 00:32:16,644
- Sam.
- Look, we can debate this...
515
00:32:16,811 --> 00:32:18,396
...once we deal with Cass.
516
00:32:20,273 --> 00:32:21,524
Know how I'm gonna deal?
517
00:32:22,066 --> 00:32:25,027
I'm gonna stuff my pie hole,
I'm gonna drink.
518
00:32:25,361 --> 00:32:27,864
And I'm gonna watch
some Asian cartoon porn...
519
00:32:28,030 --> 00:32:31,200
...and act like the world
is about to explode because it is.
520
00:32:35,079 --> 00:32:36,539
[CLEARS THROAT]
521
00:32:36,706 --> 00:32:39,167
Hey. You gotta be kidding me.
522
00:32:41,836 --> 00:32:43,546
"Massacre at the campaign office...
523
00:32:43,713 --> 00:32:47,049
...of an incumbent senator
by a trenchcoated man."
524
00:32:47,216 --> 00:32:48,384
There's security footage.
525
00:33:03,024 --> 00:33:07,862
Well, I think reaching Cass
is, uh, out of the cards.
526
00:33:23,211 --> 00:33:25,213
Hey, Castiel, um...
527
00:33:27,924 --> 00:33:29,091
Maybe this is pointless.
528
00:33:29,258 --> 00:33:33,304
Look, heh, I don't know
if any part of you even cares...
529
00:33:33,471 --> 00:33:39,644
...but, um, I still think
you're one of us deep down.
530
00:33:39,852 --> 00:33:43,606
I mean,
way, way, way off the reservation...
531
00:33:44,106 --> 00:33:45,775
[SIGHS]
532
00:33:47,485 --> 00:33:50,446
...but, look,
we still have till dawn to stop this.
533
00:33:51,155 --> 00:33:52,907
Let us help.
534
00:33:53,241 --> 00:33:54,784
Please.
535
00:34:00,081 --> 00:34:02,124
[WOMAN MOANING ON LAPTOP]
536
00:34:10,007 --> 00:34:11,759
Only if you turn that off.
537
00:34:18,641 --> 00:34:20,393
[SIGHS]
538
00:34:21,978 --> 00:34:23,145
CASTIEL:
Sam?
539
00:34:25,481 --> 00:34:27,900
- Cass.
- I heard your call.
540
00:34:33,114 --> 00:34:34,824
I need help.
541
00:34:38,411 --> 00:34:40,538
CASTIEL: We need the right blood.
There's a small jar.
542
00:34:40,705 --> 00:34:42,498
End of the hall, supply closet.
543
00:34:42,665 --> 00:34:44,166
Got it.
544
00:34:51,507 --> 00:34:53,050
CASTIEL:
Dean.
545
00:34:53,426 --> 00:34:55,553
- What, you need something else?
- No.
546
00:34:57,513 --> 00:34:58,848
I feel regret.
547
00:34:59,932 --> 00:35:02,893
About you and what I did to Sam.
548
00:35:03,060 --> 00:35:04,562
Yeah, well, you should.
549
00:35:06,522 --> 00:35:10,359
If there was time,
if I was strong enough, I'd fix him now.
550
00:35:12,194 --> 00:35:15,448
I just wanted to make amends
before I die.
551
00:35:16,532 --> 00:35:18,034
Okay.
552
00:35:21,329 --> 00:35:22,705
Is it working?
553
00:35:23,372 --> 00:35:24,999
Does it make you feel better?
554
00:35:25,666 --> 00:35:27,043
No.
555
00:35:29,503 --> 00:35:30,671
You?
556
00:35:30,838 --> 00:35:31,881
Not a bit.
557
00:35:32,048 --> 00:35:34,008
[SLIDING DOOR OPENS]
558
00:35:38,220 --> 00:35:40,264
LUCIFER:
I know it all seems so silly, doesn't it?
559
00:35:41,849 --> 00:35:43,392
Hi, Sam.
560
00:35:43,893 --> 00:35:45,102
Long time no spooning.
561
00:35:45,895 --> 00:35:48,564
You're not here. You're in hell.
562
00:35:49,732 --> 00:35:51,275
Now, that...
563
00:35:51,484 --> 00:35:52,777
...you're right on.
564
00:35:57,490 --> 00:35:59,075
Meat hooks...
565
00:35:59,784 --> 00:36:01,410
...chains...
566
00:36:01,577 --> 00:36:02,703
...you.
567
00:36:02,870 --> 00:36:04,205
[SCOFFS]
568
00:36:04,372 --> 00:36:06,082
It's not real.
569
00:36:06,499 --> 00:36:12,088
It's just my brain leaking memories
from the cage.
570
00:36:12,254 --> 00:36:14,715
Because of the wall breaking down.
571
00:36:15,549 --> 00:36:17,093
That's all.
572
00:36:18,552 --> 00:36:21,263
Mm, that's very good,
your little theory.
573
00:36:21,430 --> 00:36:23,391
It's wrong.
574
00:36:24,016 --> 00:36:28,020
Sam, this isn't you going guano.
575
00:36:28,437 --> 00:36:29,939
Everything else is.
576
00:36:32,775 --> 00:36:35,778
- What?
- Everything.
577
00:36:35,945 --> 00:36:38,239
From the second
you sprung out of that lock box.
578
00:36:38,406 --> 00:36:39,615
- That's impossible.
- No.
579
00:36:39,782 --> 00:36:41,659
Escaping was impossible.
580
00:36:41,826 --> 00:36:43,953
I have to say...
581
00:36:44,412 --> 00:36:46,622
...I think this is my best torture yet.
582
00:36:47,081 --> 00:36:50,084
Make you believe that you're free,
and then:
583
00:36:51,293 --> 00:36:53,671
Yank the wool off of your eyes.
584
00:36:54,422 --> 00:36:55,923
You never left, Sam.
585
00:36:56,966 --> 00:36:58,300
You're still in the cage.
586
00:36:59,260 --> 00:37:00,928
With me.
587
00:37:11,647 --> 00:37:12,773
BOBBY:
Hang in there.
588
00:37:12,940 --> 00:37:14,650
Just a couple of minutes.
589
00:37:15,568 --> 00:37:18,320
Where's Sam? It's go time.
590
00:37:23,200 --> 00:37:26,162
[WATER DRIPPING]
591
00:37:28,330 --> 00:37:30,082
Sam?
592
00:37:34,879 --> 00:37:36,005
Damn it.
593
00:37:46,724 --> 00:37:48,392
That's good enough.
594
00:37:49,185 --> 00:37:50,519
Okay.
595
00:37:50,686 --> 00:37:51,854
Step right up, Cass.
596
00:37:52,021 --> 00:37:53,105
[BOBBY GRUNTS]
597
00:38:02,531 --> 00:38:05,034
[SPEAKING IN LATIN]
598
00:38:22,885 --> 00:38:24,887
I'm sorry, Dean.
599
00:38:59,421 --> 00:39:00,923
Cass?
600
00:39:15,688 --> 00:39:17,439
He's cold.
601
00:39:18,607 --> 00:39:19,775
Is he breathing?
602
00:39:19,942 --> 00:39:21,068
BOBBY:
No.
603
00:39:22,444 --> 00:39:24,113
Maybe angels don't need to breathe.
604
00:39:24,280 --> 00:39:26,240
He's gone, Dean.
605
00:39:35,583 --> 00:39:37,501
[BOBBY SIGHS]
606
00:39:37,710 --> 00:39:39,420
Damn it.
607
00:39:44,633 --> 00:39:46,343
Cass, you child.
608
00:39:46,510 --> 00:39:48,762
Why didn't you listen to me'?
609
00:39:54,143 --> 00:39:55,227
Cass?
610
00:39:55,603 --> 00:39:57,938
Hey. Hey-
611
00:39:58,105 --> 00:39:59,148
[CASTIEL GRUNTS]
612
00:39:59,315 --> 00:40:01,442
Okay. All right.
613
00:40:03,485 --> 00:40:04,820
That was unpleasant.
614
00:40:05,654 --> 00:40:08,032
- Let's get him up.
- Easy there. Unh.
615
00:40:12,536 --> 00:40:14,330
I'm alive.
616
00:40:15,998 --> 00:40:17,791
Looks like.
617
00:40:18,334 --> 00:40:20,294
I'm astonished.
618
00:40:20,836 --> 00:40:22,880
Thank you. Both of you.
619
00:40:24,632 --> 00:40:27,551
We were mostly just trying
to save the world.
620
00:40:28,510 --> 00:40:30,387
I'm ashamed.
621
00:40:31,513 --> 00:40:32,556
I really overreached.
622
00:40:32,806 --> 00:40:34,406
- You think?
- I'm gonna find some way...
623
00:40:34,516 --> 00:40:36,393
...to redeem myself to you.
624
00:40:37,519 --> 00:40:40,898
Well, one thing at a time, come on.
Let's get you out of here, come on.
625
00:40:41,065 --> 00:40:43,359
I mean it, Dean.
626
00:40:44,318 --> 00:40:45,903
Okay.
627
00:40:46,070 --> 00:40:47,655
All right. Let's go find Sam.
628
00:40:47,821 --> 00:40:48,864
You need to run now!
629
00:40:50,824 --> 00:40:52,826
- I can't hold them back.
- Hold who back?
630
00:40:52,993 --> 00:40:54,244
[LEVIATHANS GROWLING]
631
00:40:54,411 --> 00:40:55,704
They held on inside me.
632
00:40:55,871 --> 00:40:57,081
[CASTIEL GRUNTING]
633
00:40:57,665 --> 00:40:58,916
They're so strong.
634
00:40:59,083 --> 00:41:01,210
- Who the hell--?
- Leviathan.
635
00:41:04,213 --> 00:41:05,547
I can't fight them!
636
00:41:05,714 --> 00:41:06,882
Run!
637
00:41:08,175 --> 00:41:09,426
Go get Sam. Go get Sam.
638
00:41:11,887 --> 00:41:13,222
Too late.
639
00:41:13,389 --> 00:41:14,515
Cass?
640
00:41:16,517 --> 00:41:18,060
Cass is, hmm.
641
00:41:18,227 --> 00:41:19,311
He's gone.
642
00:41:20,646 --> 00:41:21,855
He's dead.
643
00:41:22,314 --> 00:41:23,607
We run the show now.
644
00:41:28,529 --> 00:41:29,738
Ah!
645
00:41:30,572 --> 00:41:31,865
[GRUNTS]
646
00:41:40,749 --> 00:41:45,254
Now, this is going to be so much fun.
647
00:41:45,421 --> 00:41:47,589
[CASTIEL LAUGHS]
648
00:42:15,159 --> 00:42:17,161
[English - US - SDH]
44872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.