All language subtitles for Madness.In.The.Method.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,677 --> 00:00:11,643 (Traffic noises in the background) 2 00:00:11,645 --> 00:00:14,013 (Horn honking) 3 00:00:34,402 --> 00:00:39,438 Lucky, it's how my life feels sometimes. 4 00:00:39,440 --> 00:00:42,057 Like it isn't mine 5 00:00:42,058 --> 00:00:44,675 but some fucked-up alternate reality. 6 00:00:44,678 --> 00:00:46,779 I'm a lucky man. 7 00:00:46,781 --> 00:00:49,648 You think I don't realize that. 8 00:00:49,650 --> 00:00:52,117 (Takes a deep breath) 9 00:00:52,119 --> 00:00:55,287 First time I killed, name was Eddie. 10 00:00:55,289 --> 00:00:57,206 (Takes a deep breath) 11 00:00:57,207 --> 00:00:59,124 Can't forget the look in his eyes. 12 00:00:59,126 --> 00:01:01,193 Fear. 13 00:01:01,195 --> 00:01:04,196 Hadn't seen anything like it before. 14 00:01:04,198 --> 00:01:06,432 Pure fear. 15 00:01:06,434 --> 00:01:09,334 He would have done anything to live. 16 00:01:09,336 --> 00:01:11,403 But I had the gun 17 00:01:11,405 --> 00:01:14,206 and Cicero gave the order. 18 00:01:14,208 --> 00:01:16,375 Eddie's luck had run out. 19 00:01:18,412 --> 00:01:21,380 (Police siren wailing in the background) 20 00:01:25,252 --> 00:01:28,420 Guess I'm the lucky one. 21 00:01:28,422 --> 00:01:31,423 (Takes a deep breath) 22 00:01:31,425 --> 00:01:33,492 Jason, thank you. 23 00:01:33,494 --> 00:01:36,295 That was a really strong performance. 24 00:01:36,297 --> 00:01:37,329 You got me. 25 00:01:37,331 --> 00:01:38,497 (Chuckles) 26 00:01:38,499 --> 00:01:40,199 Right here. 27 00:01:42,236 --> 00:01:43,536 I've gotta say, Jay-- 28 00:01:43,537 --> 00:01:44,837 Um, oh, do you mind if I call you "Jay"? 29 00:01:44,839 --> 00:01:46,656 Sure. 30 00:01:46,657 --> 00:01:48,474 Jason, I was wondering is-- was that on the script 31 00:01:48,476 --> 00:01:49,808 that we sent you? 32 00:01:49,810 --> 00:01:53,512 Uh, yeah, look, it's right here. 33 00:01:53,514 --> 00:01:55,414 You see, you were reading the-- the character 34 00:01:55,416 --> 00:01:56,515 of Hank's dialogue. 35 00:01:56,517 --> 00:01:59,384 Yeah, yeah, I know that. 36 00:01:59,386 --> 00:02:01,286 Well, we kind of saw you more for Tommy. 37 00:02:01,288 --> 00:02:02,321 Tommy? 38 00:02:02,323 --> 00:02:05,190 Hank's uh, stoner buddy. 39 00:02:05,192 --> 00:02:07,070 The fun guy. 40 00:02:07,071 --> 00:02:08,949 I know who Tommy is, but-- 41 00:02:08,950 --> 00:02:10,828 Dude, it's the perfect role for you, bro. 42 00:02:10,831 --> 00:02:14,800 I mean we loved you in Clerks. 43 00:02:14,802 --> 00:02:15,834 And Clerks II. 44 00:02:15,836 --> 00:02:16,869 Loved you. 45 00:02:16,871 --> 00:02:17,836 ANTHONY: Loved you. 46 00:02:17,838 --> 00:02:19,355 Come on, dude, 47 00:02:19,356 --> 00:02:20,873 pooch to the doochilly moochilly. 48 00:02:20,875 --> 00:02:23,542 Snooch to the-- ugh. 49 00:02:23,544 --> 00:02:24,810 Sam Lennox. 50 00:02:24,812 --> 00:02:26,311 Excuse me? 51 00:02:26,313 --> 00:02:27,813 The Golden Rocket. 52 00:02:27,815 --> 00:02:30,315 Yeah, I know Sam Lennox. 53 00:02:30,317 --> 00:02:32,434 I've got a hockey stick back at my place 54 00:02:32,435 --> 00:02:34,552 signed by the Golden Rocket himself. 55 00:02:34,555 --> 00:02:37,356 It's one of my most prized possessions. 56 00:02:37,358 --> 00:02:42,628 That man could hit a slap shot like no motherfucker alive. 57 00:02:42,630 --> 00:02:43,629 Rest of his game wasn't up to much, 58 00:02:43,631 --> 00:02:46,231 but that slap shot... 59 00:02:46,233 --> 00:02:48,167 Pow! 60 00:02:48,169 --> 00:02:51,370 He built a career for doing one thing incredibly. 61 00:02:52,640 --> 00:02:55,440 And the man is a fucking legend. 62 00:02:55,442 --> 00:02:57,709 You might wanna think about that, mate. 63 00:02:57,711 --> 00:03:03,215 You know, I do every time I see that stick on my wall. 64 00:03:03,217 --> 00:03:04,683 You let us know about the part. 65 00:03:04,685 --> 00:03:06,451 JAY: I'll let you know. 66 00:03:07,922 --> 00:03:09,922 All my details are on here. 67 00:03:09,924 --> 00:03:13,492 You get in touch anytime, day or night. 68 00:03:13,494 --> 00:03:14,927 Will do, thanks. 69 00:03:14,929 --> 00:03:16,261 ANTHONY: Jay. 70 00:03:16,263 --> 00:03:17,629 Pow! 71 00:03:23,337 --> 00:03:25,337 Mewes! 72 00:03:25,339 --> 00:03:26,572 Jay Mewes? 73 00:03:26,574 --> 00:03:27,973 What's up, man? 74 00:03:27,974 --> 00:03:29,373 Dude, can I get a picture with you, huh? 75 00:03:29,376 --> 00:03:30,475 Sure, yeah, sure, of course. 76 00:03:30,477 --> 00:03:32,211 Oh man, you're a fucking legend. 77 00:03:32,213 --> 00:03:34,680 I can't believe you are still alive, bro. 78 00:03:34,682 --> 00:03:36,699 Thanks, yeah, thanks for that. 79 00:03:36,700 --> 00:03:38,717 Dude, you guys should do another Jay and Silent Bob movie. 80 00:03:38,719 --> 00:03:39,985 Um, yeah, it's up to Kevin. 81 00:03:39,987 --> 00:03:41,220 This is awesome, thanks, man. 82 00:03:41,222 --> 00:03:42,521 No problem, yeah. 83 00:03:42,523 --> 00:03:48,794 (♪♪♪) 84 00:03:48,796 --> 00:03:51,146 JAY: Hey, I'm Jason Mewes 85 00:03:51,147 --> 00:03:53,497 and I grew up in a small town called "Highlands", New Jersey. 86 00:03:53,500 --> 00:03:55,267 You could say I was that mischievous kid 87 00:03:55,269 --> 00:03:57,269 known around the town, 88 00:03:57,270 --> 00:03:59,270 but the truth is my childhood was kind of fucked up. 89 00:03:59,273 --> 00:04:00,756 My mom used to drive around 90 00:04:00,757 --> 00:04:02,240 and have me steal from mail boxes. 91 00:04:02,243 --> 00:04:05,277 She was single, three kids, no money, no job. 92 00:04:05,279 --> 00:04:07,379 Well, at least not a taxable one. 93 00:04:07,381 --> 00:04:10,515 Oh, and did I mention she was addicted to drugs? 94 00:04:10,517 --> 00:04:12,451 Guess a shrink would tell you 95 00:04:12,452 --> 00:04:14,386 that part kind of becomes relevant later on. 96 00:04:14,388 --> 00:04:16,388 The drugs killed my mom, 97 00:04:16,389 --> 00:04:18,389 but that's not the story I'm here to tell. 98 00:04:18,392 --> 00:04:20,526 Not today anyway. 99 00:04:20,527 --> 00:04:22,661 I wanna talk about a dude named "Kevin Smith". 100 00:04:22,663 --> 00:04:25,764 This motherfucker changed my life. 101 00:04:25,766 --> 00:04:27,666 He didn't really wanna hang out with me when he first met me, 102 00:04:27,668 --> 00:04:29,668 but I would not leave it alone, man, 103 00:04:29,670 --> 00:04:32,638 until finally he started finding me funny. 104 00:04:32,640 --> 00:04:34,539 Before you know it we're hanging out all the time, 105 00:04:34,541 --> 00:04:36,375 reading comic books and stuff. 106 00:04:36,377 --> 00:04:38,327 Inseparable! 107 00:04:38,328 --> 00:04:40,278 But I'm getting a little ahead of myself here. 108 00:04:40,281 --> 00:04:42,915 I started working in New Jersey as a roofer 109 00:04:42,916 --> 00:04:45,550 while Kevin had this crazy idea he could be making movies. 110 00:04:45,552 --> 00:04:47,386 So he went off to film school. 111 00:04:47,388 --> 00:04:49,288 Next thing I know Kevin quits film school 112 00:04:49,290 --> 00:04:50,589 and he's using all his credit cards 113 00:04:50,591 --> 00:04:52,391 to make his own movie. 114 00:04:52,393 --> 00:04:54,559 Some madness about clerks. 115 00:04:54,561 --> 00:04:57,829 And thus Jay and Silent Bob were born. 116 00:04:57,831 --> 00:05:05,771 (♪♪♪) 117 00:05:05,773 --> 00:05:08,607 I'm Jay and this is my hetero life mate Silent Bob. 118 00:05:11,845 --> 00:05:13,979 I am the clit commander. 119 00:05:17,584 --> 00:05:19,584 (Rapping): ♪ 15 bucks, little man ♪ 120 00:05:19,586 --> 00:05:21,453 ♪ Put that shit in my hand ♪ 121 00:05:21,455 --> 00:05:27,559 (♪♪♪) 122 00:05:27,561 --> 00:05:30,729 Justice! 123 00:05:30,731 --> 00:05:32,798 (Police sirens wailing) 124 00:05:32,800 --> 00:05:41,606 (♪♪♪) 125 00:05:41,608 --> 00:05:43,442 Thank you for your contribution, Claire. 126 00:05:43,444 --> 00:05:45,027 Thank you for the chip in. 127 00:05:45,028 --> 00:05:46,611 I know it doesn't seem like it right now, but-- 128 00:05:46,613 --> 00:05:48,196 - (Sobs) - It's gonna get better. 129 00:05:48,197 --> 00:05:49,780 You just have to be brave and hang in there. 130 00:05:49,783 --> 00:05:51,049 Thank you. 131 00:05:56,724 --> 00:06:07,799 (♪♪♪) 132 00:06:07,801 --> 00:06:09,368 Yeah, everyone thinks I'm a gangster, 133 00:06:09,369 --> 00:06:10,936 because of the roles I play, Jay, you know? 134 00:06:10,938 --> 00:06:12,938 You're Vinnie Jones, you're a fricking badass. 135 00:06:12,940 --> 00:06:15,607 I mean you're a soccer star turned movie star. 136 00:06:15,609 --> 00:06:17,642 I mean who does that? 137 00:06:17,644 --> 00:06:18,777 No one, Jay. 138 00:06:18,779 --> 00:06:20,011 No one fucking does that. 139 00:06:20,013 --> 00:06:21,613 JAY: Hmm. 140 00:06:21,614 --> 00:06:23,214 - VINNIE: I ever show you that. - What? 141 00:06:23,215 --> 00:06:24,815 You want me to work the nipples while I cup the balls? 142 00:06:24,818 --> 00:06:26,752 No, I fucking don't. 143 00:06:26,754 --> 00:06:28,787 No, where did you get that? I've never seen that. 144 00:06:28,789 --> 00:06:30,756 Back in the manor, 145 00:06:30,757 --> 00:06:32,724 older lads held me down, carved Big Ben in me chest. 146 00:06:32,726 --> 00:06:35,727 They didn't do a bad job, it's pretty good. 147 00:06:35,729 --> 00:06:37,829 You know, Jay, life's not a walk in the park, mate. 148 00:06:37,831 --> 00:06:39,598 Could have been very different for you and me. 149 00:06:39,600 --> 00:06:41,032 That's very true. 150 00:06:41,034 --> 00:06:42,834 You know, whenever I get negative 151 00:06:42,835 --> 00:06:44,635 I always have a look in the mirror, 152 00:06:44,638 --> 00:06:46,171 I look at the scar, the clock, 153 00:06:46,172 --> 00:06:47,705 - you know what I mean? - Hmm. 154 00:06:47,708 --> 00:06:50,542 Brings it all, keeps me grounded. 155 00:06:50,544 --> 00:06:52,744 Fuck my balls, it's you! 156 00:06:52,746 --> 00:06:54,813 Is the fat one nearby? 157 00:06:54,815 --> 00:06:57,182 He's probably at home. 158 00:06:57,183 --> 00:06:59,550 Hey, mate, have you got a fat boy for me? 159 00:06:59,553 --> 00:07:01,270 (Whispering) A fat boy? 160 00:07:01,271 --> 00:07:02,988 Not what you're thinking, ugh! 161 00:07:02,990 --> 00:07:04,823 Oh, you beauty! 162 00:07:04,825 --> 00:07:07,058 Believe me, sir, you could attack Russia 163 00:07:07,060 --> 00:07:08,810 with this mother bitch. 164 00:07:08,811 --> 00:07:10,561 - I might try it, mate, - Please, be careful, 165 00:07:10,564 --> 00:07:12,097 the health and safety record is not-- 166 00:07:12,099 --> 00:07:14,099 Cool, it's cool. 167 00:07:14,101 --> 00:07:15,700 It's for my mate, it's his birthday next week, 168 00:07:15,702 --> 00:07:16,902 he loves this shit. 169 00:07:16,904 --> 00:07:18,570 Motherfucker! 170 00:07:18,572 --> 00:07:20,305 What's the matter? 171 00:07:20,306 --> 00:07:22,039 This motherfucker on eBay, man. 172 00:07:22,042 --> 00:07:23,875 You're buying stuff behind the Missus' back again? 173 00:07:23,877 --> 00:07:26,144 This is number 69, Hardwyre Hactivist. 174 00:07:26,146 --> 00:07:32,717 (♪♪♪) 175 00:07:32,719 --> 00:07:36,988 I want this so bad, Vinnie, it makes my balls burn. 176 00:07:36,990 --> 00:07:38,690 You can get cream for that, you know, son? 177 00:07:38,692 --> 00:07:40,592 How much you paying for this fucking thing? 178 00:07:40,594 --> 00:07:41,693 Way too much, man. 179 00:07:41,695 --> 00:07:43,745 If I meet this motherfucker, 180 00:07:43,746 --> 00:07:45,796 I'm gonna make him eat his dog and phone. 181 00:07:45,799 --> 00:07:48,967 VINNIE: It's dog and bone, you prat. 182 00:07:48,969 --> 00:07:50,735 - What? - Dog and bone 183 00:07:50,737 --> 00:07:52,838 is Cockney rhyming slang for phone. 184 00:07:52,840 --> 00:07:55,140 Dog and bone, phone, you fucking muppet. 185 00:07:55,142 --> 00:07:56,775 Wait, what does muppet rhyme with? 186 00:07:56,777 --> 00:07:58,043 Nothing! 187 00:07:58,045 --> 00:08:00,011 You are the muppet! 188 00:08:04,685 --> 00:08:06,251 JAY: I appreciate this so much, Vin. 189 00:08:06,252 --> 00:08:07,818 The podcast is an hour's drive away 190 00:08:07,821 --> 00:08:09,955 and I can't be late for Kevin. 191 00:08:09,957 --> 00:08:12,891 I will obey every traffic law, I will go the speed limit. 192 00:08:12,893 --> 00:08:14,426 You get pulled over, 193 00:08:14,427 --> 00:08:15,960 you're gonna be in jail all night, 194 00:08:15,961 --> 00:08:17,494 then I'm gonna have to come and bail you out. 195 00:08:17,495 --> 00:08:19,028 Well, my licence is suspended, I can't rent a car. 196 00:08:19,032 --> 00:08:20,499 It's for one night. 197 00:08:22,035 --> 00:08:24,035 I won't tell if you don't tell. 198 00:08:26,507 --> 00:08:28,039 You break it, you buy it. 199 00:08:30,711 --> 00:08:32,777 KEVIN: Oh my God, I look so old. 200 00:08:32,779 --> 00:08:34,813 God damn it, I hate it, man. 201 00:08:34,815 --> 00:08:37,048 I look like my father fucked my grandmother 202 00:08:37,050 --> 00:08:38,934 and had me as a baby. 203 00:08:38,935 --> 00:08:40,819 That's what I'm gonna talk about tonight on the show. 204 00:08:40,821 --> 00:08:42,254 You might wanna lighten up a little bit, 205 00:08:42,256 --> 00:08:43,889 you're so fucking bummed. 206 00:08:43,891 --> 00:08:45,156 What's the matter, little boy blue? 207 00:08:45,158 --> 00:08:47,993 It's nothing, it's... 208 00:08:47,995 --> 00:08:50,795 Oh, today was the audition, wasn't it? 209 00:08:50,797 --> 00:08:52,355 Didn't work out. 210 00:08:52,356 --> 00:08:53,914 They just wanted you to be Jay, right? 211 00:08:53,915 --> 00:08:55,473 Their casting director is an asshole. 212 00:08:55,474 --> 00:08:57,032 I just don't understand why they can't consider me 213 00:08:57,037 --> 00:08:58,904 for a serious role. 214 00:08:58,906 --> 00:09:01,940 They don't necessarily think of you as an acteur, 215 00:09:01,942 --> 00:09:04,343 like the moment you walk into the room 216 00:09:04,344 --> 00:09:06,745 and that's honestly, probably my fault, 217 00:09:06,747 --> 00:09:08,313 'cause I've made you this character. 218 00:09:08,315 --> 00:09:09,948 No, I don't think it's your fault. 219 00:09:09,950 --> 00:09:11,572 You lettin' me off the hook. 220 00:09:11,573 --> 00:09:13,195 Good, 'cause I always thought it was your fault, 221 00:09:13,196 --> 00:09:14,818 because I based the character on who you were 222 00:09:14,821 --> 00:09:16,421 when you were a kid. 223 00:09:16,422 --> 00:09:18,022 So technically, you dug your own fucking grave. 224 00:09:18,025 --> 00:09:19,591 Fuck you, Moves, 225 00:09:19,592 --> 00:09:21,158 I just wanna be taken serious for once. 226 00:09:21,161 --> 00:09:23,094 Why don't you ask O'Halloran, he's making a movie. 227 00:09:23,096 --> 00:09:24,829 Brian O'Halloran is directing? 228 00:09:24,831 --> 00:09:26,565 He submitted a script to the studio, 229 00:09:26,567 --> 00:09:28,199 they went apeshit, they fucking bought it, 230 00:09:28,201 --> 00:09:29,968 and they're letting him direct. 231 00:09:29,970 --> 00:09:32,003 Um, The Odyssey. 232 00:09:32,005 --> 00:09:33,572 No way, The Odyssey. 233 00:09:33,574 --> 00:09:35,140 I read that while we were doing Dogma 234 00:09:35,142 --> 00:09:37,342 and we talked about it a million times. 235 00:09:37,344 --> 00:09:39,978 Dude, I'm like perfect for the lead. 236 00:09:39,980 --> 00:09:41,530 Oh, okay. 237 00:09:41,531 --> 00:09:43,081 Well, look, I think the main character 238 00:09:43,083 --> 00:09:44,700 is very much like you. 239 00:09:44,701 --> 00:09:46,318 Whether or not you should play the lead, 240 00:09:46,320 --> 00:09:47,953 that's a whole different discussion. 241 00:09:47,955 --> 00:09:49,388 Can you talk to him for me? 242 00:09:49,389 --> 00:09:50,822 It will sound better coming from you. 243 00:09:50,824 --> 00:09:52,857 I-- I don't wanna get involved. 244 00:09:52,859 --> 00:09:54,559 I don't want to call Brian O'Halloran. 245 00:09:54,560 --> 00:09:56,260 You know what happens when you call Brian O'Halloran. 246 00:09:56,263 --> 00:09:58,196 "Hey, man, pussy, man." 247 00:09:58,197 --> 00:10:00,130 He talks about pussy for like two hours and shit. 248 00:10:00,133 --> 00:10:02,968 I'm 46, I'm done talking about that. 249 00:10:02,970 --> 00:10:04,295 Here's what you need to do. 250 00:10:04,296 --> 00:10:05,621 You gotta drop science on the fools. 251 00:10:05,622 --> 00:10:06,947 You can't just walk into a room 252 00:10:06,948 --> 00:10:08,273 and be like "Snooch to the nooch." 253 00:10:08,275 --> 00:10:09,608 They've seen that shit, man. 254 00:10:09,610 --> 00:10:11,376 Jay and silly Bill are over. 255 00:10:11,377 --> 00:10:13,143 What they want out of an actor walk in to the room, 256 00:10:13,146 --> 00:10:14,946 it's commanding presence, man. 257 00:10:14,948 --> 00:10:16,615 Walk in there like you're the authority 258 00:10:16,617 --> 00:10:18,283 and drop some method on their asses. 259 00:10:18,285 --> 00:10:19,729 Method? 260 00:10:19,730 --> 00:10:21,174 Alright, fucking Daniel Day-Lewis 261 00:10:21,175 --> 00:10:22,619 in My Left Foot, remember that shit? 262 00:10:22,623 --> 00:10:23,878 No. 263 00:10:23,879 --> 00:10:25,134 Alright, Suicide Squad. 264 00:10:25,135 --> 00:10:26,390 - Remember Jared Leto? - Yes. 265 00:10:26,393 --> 00:10:27,776 While they're making that movie, 266 00:10:27,777 --> 00:10:29,160 there were all these stories in the press 267 00:10:29,162 --> 00:10:31,229 about he was going method on it. 268 00:10:31,231 --> 00:10:34,165 He was trying to get into the heart and soul 269 00:10:34,167 --> 00:10:35,166 of that character. 270 00:10:35,168 --> 00:10:36,935 That's what method is. 271 00:10:36,936 --> 00:10:38,703 Method is when an actor, such as yourself, 272 00:10:38,705 --> 00:10:40,639 just immerses themselves, 273 00:10:40,641 --> 00:10:42,173 puts their head straight up the ass 274 00:10:42,175 --> 00:10:44,075 of whatever character it is they are playing. 275 00:10:44,077 --> 00:10:46,277 Leto stuck his head right up the Joker's ass. 276 00:10:46,279 --> 00:10:48,313 Even when he wasn't on camera, 277 00:10:48,315 --> 00:10:50,749 he was still in the Joker mindset. 278 00:10:50,751 --> 00:10:54,953 And as we saw from that movie, it doesn't always work. 279 00:10:54,955 --> 00:10:56,989 But like-- like Daniel Day-Lewis made it work 280 00:10:56,990 --> 00:10:59,024 in My Left Foot, motherfucker is in a wheelchair 281 00:10:59,025 --> 00:11:01,059 for like 26 years prepping for that role 282 00:11:01,061 --> 00:11:02,627 and shit like that. 283 00:11:02,628 --> 00:11:04,194 I don't understand a word you're fucking saying. 284 00:11:04,197 --> 00:11:06,131 Matt Damon once told me about it. 285 00:11:06,133 --> 00:11:07,699 I didn't get it. 286 00:11:07,700 --> 00:11:09,266 He explained it to me and he explained it thusly, 287 00:11:09,269 --> 00:11:10,435 he said, "Read a book." 288 00:11:10,437 --> 00:11:12,254 He goes, "Read this book." 289 00:11:12,255 --> 00:11:14,072 And I'm gonna text you the name of this fucking book. 290 00:11:14,074 --> 00:11:16,675 "Read this book," he tells me, "And I swear to you 291 00:11:16,677 --> 00:11:18,777 not only will you understand method acting, 292 00:11:18,779 --> 00:11:22,013 but you yourself will become a better director." 293 00:11:22,015 --> 00:11:23,098 And I never fucking read it. 294 00:11:23,099 --> 00:11:24,182 You know who did? Ben. 295 00:11:24,184 --> 00:11:25,561 And he won an Oscar. 296 00:11:25,562 --> 00:11:26,939 Is it there? Did it pop up? 297 00:11:26,940 --> 00:11:28,317 Yeah, it popped up. 298 00:11:28,321 --> 00:11:29,754 You're the sweetest fucking person 299 00:11:29,756 --> 00:11:31,289 I know in this world, honestly. 300 00:11:31,291 --> 00:11:33,692 Look, you've got a $1,000,000 heart. 301 00:11:33,694 --> 00:11:36,094 Nickel-head, but a $1,000,000 heart, man. 302 00:11:36,096 --> 00:11:38,363 Very few people like you in the world, man. 303 00:11:38,365 --> 00:11:40,365 Sweethearts get killed in this business. 304 00:11:40,367 --> 00:11:42,267 You've got to be a badass, dude. 305 00:11:42,269 --> 00:11:45,270 You gotta go into a room, be the motherfucking boss. 306 00:11:45,272 --> 00:11:46,371 The boss? 307 00:11:46,373 --> 00:11:48,039 The motherfucking boss! 308 00:11:48,041 --> 00:11:48,807 SINGER: (Indistinct speech) 309 00:11:48,809 --> 00:11:50,259 One up. 310 00:11:50,260 --> 00:11:51,710 There is the song, brother. The song. 311 00:11:51,712 --> 00:11:53,244 We gotta do our exercises, man. 312 00:11:53,246 --> 00:11:54,479 Okay, ready for this? 313 00:11:54,480 --> 00:11:55,713 - (Indistinct lyrics) - Lion face. 314 00:11:55,716 --> 00:11:56,715 Roar! 315 00:11:56,717 --> 00:11:58,083 Lemon face. 316 00:11:58,084 --> 00:11:59,450 - Lion face. - (Yelling) 317 00:11:59,453 --> 00:12:01,286 Dick-sucking face. 318 00:12:01,288 --> 00:12:03,121 (Grunting) 319 00:12:03,123 --> 00:12:04,439 - KEVIN: Now, we good. - Yeah! 320 00:12:04,440 --> 00:12:05,756 - KEVIN: Let's go do this. - Yeah. 321 00:12:05,757 --> 00:12:07,073 KEVIN: Go get 'em, man, go get 'em. 322 00:12:07,074 --> 00:12:08,390 - Yeah, boy, yeah! - (Indistinct speech) 323 00:12:08,395 --> 00:12:09,670 Hold on, hold on, give it. 324 00:12:09,671 --> 00:12:10,946 - Give me a hug. - JAY: Oh. 325 00:12:10,947 --> 00:12:12,222 - (Jay grunting) - I love you, bro. 326 00:12:12,223 --> 00:12:13,498 Be funny, make me laugh. Make me laugh! 327 00:12:13,500 --> 00:12:15,266 Ha, ha, ha, ha! 328 00:12:15,268 --> 00:12:19,237 (Crowd cheering and applauding) 329 00:12:19,239 --> 00:12:29,280 (♪♪♪) 330 00:12:47,467 --> 00:12:49,434 FERNANDO: (On the speaker) George, you asshole, you call yourself security. 331 00:12:49,436 --> 00:12:51,302 I told you I don't wanna see that Latina girl 332 00:12:51,304 --> 00:12:52,771 or any girl for that matter! 333 00:12:52,773 --> 00:12:54,990 It-- it-- it-- it's me. 334 00:12:54,991 --> 00:12:57,208 I-- I-- I talked to you online about the method acting book. 335 00:12:57,210 --> 00:12:59,844 FERNANDO: (On the speaker) Is there anyone else around? 336 00:12:59,846 --> 00:13:01,846 No. No, it's just me. 337 00:13:01,848 --> 00:13:02,947 (Door lock buzzez) 338 00:13:02,949 --> 00:13:15,460 (♪♪♪) 339 00:13:15,462 --> 00:13:17,028 Hello? 340 00:13:17,030 --> 00:13:25,503 (♪♪♪) 341 00:13:25,505 --> 00:13:30,942 FERNANDO: Snooch to the motherfucking nooch. 342 00:13:30,944 --> 00:13:32,477 (Chuckles) 343 00:13:32,478 --> 00:13:34,011 I can't believe it's really you. 344 00:13:34,014 --> 00:13:35,814 Wait a second, do we know each other? 345 00:13:35,816 --> 00:13:37,949 (Rapping) ♪ 15 bucks, little man ♪ 346 00:13:37,951 --> 00:13:40,318 (Rapping) ♪ Put the shit in my hand ♪ 347 00:13:40,320 --> 00:13:41,820 FERNANDO AND (Rapping together) ♪ If that money doesn't show ♪ 348 00:13:41,822 --> 00:13:43,454 ♪ Then you owe me, owe me, owe ♪ 349 00:13:43,456 --> 00:13:47,992 (Singing) ♪ If that money doesn't show ♪ 350 00:13:47,994 --> 00:13:51,896 ♪ Then you owe me, owe me ♪ 351 00:13:51,898 --> 00:13:54,933 ♪ Owe ♪ 352 00:13:58,572 --> 00:14:00,471 Do not fall in love with me. 353 00:14:00,473 --> 00:14:02,040 Wait, what-- what do you mean? I mean... 354 00:14:02,042 --> 00:14:04,075 What are you doing in my house? 355 00:14:04,076 --> 00:14:06,109 Oh, I came here to purchase the book, so... 356 00:14:06,112 --> 00:14:07,846 You wanna die, Snoogans Boy! 357 00:14:07,848 --> 00:14:09,013 What tha-- uh, sir, I'm just-- 358 00:14:09,015 --> 00:14:10,882 My name is Fernando Villareal. 359 00:14:10,884 --> 00:14:12,951 I-- uh, uh, uh... 360 00:14:14,387 --> 00:14:16,020 (Chuckling) 361 00:14:16,022 --> 00:14:17,088 (Laughing) 362 00:14:17,090 --> 00:14:19,023 JAY: Oh, yeah. 363 00:14:19,025 --> 00:14:20,325 I'm just messing with you. 364 00:14:20,327 --> 00:14:22,026 (Laughing) 365 00:14:22,028 --> 00:14:23,394 It's a pleasure to meet you, man. 366 00:14:23,396 --> 00:14:25,363 I've seen all your movies. 367 00:14:25,365 --> 00:14:27,131 JAY: Thanks. 368 00:14:27,133 --> 00:14:28,900 You thought I'd shoot you for real, huh? 369 00:14:28,902 --> 00:14:30,134 Well, I uh, I've-- 370 00:14:30,136 --> 00:14:31,135 Thought you were messing with me, 371 00:14:31,137 --> 00:14:34,005 Mr. Thingything. 372 00:14:34,007 --> 00:14:38,943 I'll see if I shoot you with uh, chief of police's gun. 373 00:14:38,945 --> 00:14:40,578 What the fuck? 374 00:14:48,588 --> 00:14:53,157 Listen to me very carefully, Mewes. 375 00:14:53,159 --> 00:14:56,394 I cannot let this book go just to anyone. 376 00:14:56,396 --> 00:14:59,264 It is the only one in existence. 377 00:15:02,168 --> 00:15:04,903 You have to read it slowly. 378 00:15:04,905 --> 00:15:07,438 You can't mainline it. 379 00:15:07,440 --> 00:15:10,174 Cut it up with other books. 380 00:15:10,176 --> 00:15:15,580 Get some Chaucer, Dickens in you at the same time. 381 00:15:15,582 --> 00:15:16,614 Uh, Dickens uh-- 382 00:15:18,518 --> 00:15:22,587 Once you read the book, you can't unread it. 383 00:15:22,589 --> 00:15:32,630 (♪♪♪) 384 00:15:37,637 --> 00:15:40,071 It is not a guide to successful acting, 385 00:15:40,073 --> 00:15:43,207 it is a guide to life. 386 00:15:45,612 --> 00:15:48,479 JAY: Carrie, baby, you home? 387 00:15:48,481 --> 00:15:55,119 (♪♪♪) 388 00:15:55,121 --> 00:15:56,955 Come on, motherfucker. 389 00:15:56,957 --> 00:16:04,128 (♪♪♪) 390 00:16:04,130 --> 00:16:05,630 Oh, hey, baby. 391 00:16:05,632 --> 00:16:07,065 Where you been? 392 00:16:07,066 --> 00:16:08,499 Just out with some girlfriends. 393 00:16:08,501 --> 00:16:10,601 Oh! 394 00:16:10,603 --> 00:16:12,070 What's that? 395 00:16:12,072 --> 00:16:13,504 It's Vinnie's. 396 00:16:13,506 --> 00:16:15,206 You brought Vinnie's bomb into the house? 397 00:16:15,208 --> 00:16:18,343 No, no, it's not a bomb, it's a fat boy. 398 00:16:18,345 --> 00:16:19,978 Alright, I'll get the bomb-- 399 00:16:19,980 --> 00:16:21,279 Out of the house. 400 00:16:21,281 --> 00:16:22,714 I tried to call you earlier. 401 00:16:22,716 --> 00:16:24,716 Did you fix the roof today? 402 00:16:26,720 --> 00:16:29,053 You do know what this means, don't you? 403 00:16:29,055 --> 00:16:31,522 Jay's been a bad Jay. 404 00:16:31,524 --> 00:16:36,694 And what happens when Jay's been a very bad Jay? 405 00:16:39,199 --> 00:16:41,366 I am the clit commander. 406 00:16:41,368 --> 00:16:43,067 Oh! 407 00:16:43,069 --> 00:16:45,770 (Chuckling) Command my clit, commander. 408 00:16:45,772 --> 00:16:48,022 Snoochie boochie! 409 00:16:48,023 --> 00:16:50,273 CARRIE: Oh, command my clit, commander. 410 00:16:50,276 --> 00:17:00,318 (♪♪♪) 411 00:17:21,174 --> 00:17:23,341 Feel the anger. 412 00:17:23,343 --> 00:17:26,277 Feel it for real. 413 00:17:26,279 --> 00:17:27,378 Fuck! 414 00:17:27,380 --> 00:17:28,713 Fuck you. 415 00:17:28,715 --> 00:17:29,747 Fuck you. 416 00:17:29,749 --> 00:17:31,049 What? 417 00:17:31,051 --> 00:17:32,250 What mother... 418 00:17:43,696 --> 00:17:45,363 Snoochie boochies. 419 00:17:45,365 --> 00:17:47,315 Snoochie boochies. 420 00:17:47,316 --> 00:17:49,266 - (Indistinct whispering) - Snoochie boochies. 421 00:17:49,269 --> 00:17:51,335 - Snoochie boochies. - JAY: So much shit. 422 00:17:51,337 --> 00:17:53,271 - Snoochie boochies. - JAY: Fuck. 423 00:18:02,115 --> 00:18:03,781 Welcome to moviestarrating.com. 424 00:18:03,783 --> 00:18:05,349 Type in your favourite film star 425 00:18:05,351 --> 00:18:07,285 to find out their rating on our charts 426 00:18:07,287 --> 00:18:09,087 and thus their current importance 427 00:18:09,089 --> 00:18:10,354 to the movie business. 428 00:18:12,725 --> 00:18:14,409 I'm sorry. 429 00:18:14,410 --> 00:18:16,094 There's no current news about this actor. 430 00:18:16,096 --> 00:18:18,763 Perhaps you spelled it incorrectly. 431 00:18:18,765 --> 00:18:20,364 JAY: What the hell? 432 00:18:31,244 --> 00:18:32,577 Fuck you. 433 00:18:32,579 --> 00:18:34,779 Time for drastic action. 434 00:18:34,781 --> 00:18:44,856 (♪♪♪) 435 00:18:54,134 --> 00:18:55,633 I'll show 'em crazy. 436 00:18:55,635 --> 00:18:58,503 Hollywood wants something drastic. 437 00:18:58,505 --> 00:19:00,371 Scare 'em for real. 438 00:19:00,373 --> 00:19:01,405 That's right. 439 00:19:01,407 --> 00:19:02,406 Give me that method. 440 00:19:02,408 --> 00:19:03,407 Method! 441 00:19:03,409 --> 00:19:04,609 (Grunting) 442 00:19:06,579 --> 00:19:16,654 (♪♪♪) 443 00:19:23,596 --> 00:19:25,530 (Doorbell rings) 444 00:19:32,472 --> 00:19:33,604 (Doorbell ringing) 445 00:19:36,309 --> 00:19:37,909 What the fuck? 446 00:19:37,911 --> 00:19:39,443 - Yes, Jason? - Hey, motherfucker-- 447 00:19:39,445 --> 00:19:40,761 - Whoa! - Fuck. 448 00:19:40,762 --> 00:19:42,078 You don't think I'm good enough for your piece-of-shit movie, 449 00:19:42,079 --> 00:19:43,395 - huh? - I didn't fucking say-- shit. 450 00:19:43,396 --> 00:19:44,712 (Indistinct speech and yelling) 451 00:19:44,717 --> 00:19:46,551 - Whoa, whoa whoa, whoa. - (Yelling) 452 00:19:46,553 --> 00:19:47,969 Jay-- Whoa, whoa, whoa. 453 00:19:47,970 --> 00:19:49,386 - (Anthony grunting) - You think you know me, bitch? 454 00:19:49,389 --> 00:19:50,454 You don't know me. 455 00:19:50,456 --> 00:19:52,590 (Anthony grunting) 456 00:19:52,592 --> 00:19:54,325 Jay, Jay, whoa! 457 00:19:57,197 --> 00:19:58,429 - Whoa! - Pow, bitch! 458 00:19:58,431 --> 00:19:59,597 Whoa, oh! 459 00:20:01,267 --> 00:20:02,700 It was just a misunderstanding! 460 00:20:02,702 --> 00:20:04,735 (Yelling) 461 00:20:04,737 --> 00:20:06,671 Oh, you motherfucker! 462 00:20:06,673 --> 00:20:08,372 Where the fuck are you? 463 00:20:08,374 --> 00:20:09,440 Where the fuck? 464 00:20:09,442 --> 00:20:10,508 (Yelling) 465 00:20:10,510 --> 00:20:19,684 (♪♪♪) 466 00:20:19,686 --> 00:20:21,319 (Yells) 467 00:20:23,590 --> 00:20:25,356 (Grunts) 468 00:20:27,227 --> 00:20:28,426 (Yelling) 469 00:20:28,428 --> 00:20:38,502 (♪♪♪) 470 00:20:44,377 --> 00:20:45,843 JAY: (Whispering) Shit, the keys. 471 00:20:50,783 --> 00:20:58,823 (♪♪♪) 472 00:20:58,825 --> 00:21:00,391 JAY: (Whispering) Fuck, where is he? 473 00:21:00,393 --> 00:21:10,434 (♪♪♪) 474 00:21:15,775 --> 00:21:17,642 Shit, Jason, don't be stupid. 475 00:21:17,644 --> 00:21:27,718 (♪♪♪) 476 00:21:34,827 --> 00:21:36,861 (Engine revvs) 477 00:21:37,897 --> 00:21:39,697 ANTHONY: Oh, motherfucker! 478 00:21:44,604 --> 00:21:46,437 You, motherfucker! 479 00:21:46,439 --> 00:21:47,905 Pow! 480 00:21:49,909 --> 00:21:50,941 (Exhales) 481 00:21:50,943 --> 00:21:52,710 Oh shit! Be calm. 482 00:21:52,712 --> 00:21:54,712 Get this out of the way and breathe. 483 00:21:54,714 --> 00:21:56,347 Hazards. 484 00:21:56,349 --> 00:21:58,616 Reverse. 485 00:21:58,618 --> 00:22:00,451 I got this. 486 00:22:01,721 --> 00:22:03,454 Oh. 487 00:22:04,757 --> 00:22:06,590 Okay, okay. 488 00:22:06,592 --> 00:22:08,592 Okay. 489 00:22:08,594 --> 00:22:10,394 Oof, okay. 490 00:22:10,396 --> 00:22:11,696 Phew! 491 00:22:12,865 --> 00:22:14,682 You cool, bro? 492 00:22:14,683 --> 00:22:16,500 I think I might've nicked you with the car there. 493 00:22:18,471 --> 00:22:21,505 (Dog barking in the distance) 494 00:22:24,777 --> 00:22:26,744 Anthony? 495 00:22:28,514 --> 00:22:29,647 Bro? 496 00:22:31,617 --> 00:22:33,651 (Taking deep breaths) 497 00:22:33,653 --> 00:22:35,753 Okay. 498 00:22:35,755 --> 00:22:37,688 Okay, Jason Mewes, you got this, man. 499 00:22:37,690 --> 00:22:39,590 Okay, method this. 500 00:22:39,592 --> 00:22:40,991 You got this. 501 00:22:40,993 --> 00:22:44,028 Come on. 502 00:22:44,030 --> 00:22:45,596 Oops, sorry about that. 503 00:22:45,598 --> 00:22:48,566 Alright. 504 00:22:53,740 --> 00:22:55,506 JAY: Oh shit! 505 00:22:57,510 --> 00:22:58,743 Not cool, bro. 506 00:22:58,745 --> 00:23:00,778 He didn't see me, man. 507 00:23:02,782 --> 00:23:03,881 I do yoga. 508 00:23:05,518 --> 00:23:07,051 Fuck, he might've saw me. 509 00:23:07,053 --> 00:23:08,619 What the fuck! 510 00:23:08,621 --> 00:23:10,238 Fuck! 511 00:23:10,239 --> 00:23:11,856 He might've fucking saw me, shit. 512 00:23:11,858 --> 00:23:13,524 Nah, he didn't see me. 513 00:23:13,526 --> 00:23:14,825 He couldn't have seen me. 514 00:23:14,827 --> 00:23:16,060 I was like this. 515 00:23:16,062 --> 00:23:17,795 Like this. 516 00:23:17,797 --> 00:23:19,831 He might have saw me. 517 00:23:19,832 --> 00:23:21,866 Nah, he didn't see me, I'm too fucking good. 518 00:23:21,868 --> 00:23:23,701 Shit. 519 00:23:30,676 --> 00:23:32,643 Shit. 520 00:23:53,566 --> 00:23:55,766 Jay, what the fucking hell are you doing? 521 00:23:55,768 --> 00:23:57,568 Uh-- I was just returning your car. 522 00:23:57,570 --> 00:23:59,081 I mean I-- 523 00:23:59,082 --> 00:24:00,593 Why couldn't you wait till the morning? 524 00:24:00,594 --> 00:24:02,105 I just thought you needed the car back early, right? 525 00:24:02,108 --> 00:24:03,841 - So... - No, I don't need it early. 526 00:24:03,843 --> 00:24:05,043 I'm sorry, bro, I just-- 527 00:24:05,044 --> 00:24:06,244 I just wanted to make sure you had it-- 528 00:24:06,245 --> 00:24:07,445 Do you want a lift? 529 00:24:07,446 --> 00:24:08,646 No, no, I'm gonna walk, the la-- 530 00:24:08,648 --> 00:24:10,131 Stay here if you want. 531 00:24:10,132 --> 00:24:11,615 No, it's like my old lady wants me home, 532 00:24:11,617 --> 00:24:13,017 like do the like cuddling and stuff. 533 00:24:13,019 --> 00:24:14,852 Plus, she has me on this diet thing, 534 00:24:14,854 --> 00:24:16,120 she thinks I'm getting fat, so I'll walk. 535 00:24:16,122 --> 00:24:17,087 - Oh! - It's fine. 536 00:24:17,089 --> 00:24:19,757 Thank you. 537 00:24:19,759 --> 00:24:21,725 Fucking muppet. 538 00:24:23,162 --> 00:24:26,630 (Taking deep breaths) 539 00:24:26,632 --> 00:24:36,707 (♪♪♪) 540 00:24:44,750 --> 00:24:46,050 Fuck that. 541 00:24:56,929 --> 00:24:58,896 ♪ Shh ♪ 542 00:25:02,668 --> 00:25:04,768 ♪ Shh ♪ 543 00:25:04,770 --> 00:25:07,872 ♪ It's oh so quiet ♪ 544 00:25:07,874 --> 00:25:10,207 ♪ Shh, shh ♪ 545 00:25:10,209 --> 00:25:12,676 ♪ It's oh so still ♪ 546 00:25:12,678 --> 00:25:13,911 Pow, bitch! 547 00:25:13,913 --> 00:25:15,980 ♪ Shh, shh ♪ 548 00:25:15,982 --> 00:25:18,949 ♪ You're all alone ♪ 549 00:25:18,951 --> 00:25:21,051 ♪ Shh, shh ♪ 550 00:25:21,053 --> 00:25:24,522 ♪ And so peaceful until ♪ 551 00:25:26,092 --> 00:25:28,192 ♪ You fall in love ♪ 552 00:25:28,194 --> 00:25:30,027 ♪ Zing boom ♪ 553 00:25:30,029 --> 00:25:31,962 ♪ The sky up above ♪ 554 00:25:31,964 --> 00:25:33,531 ♪ Zing boom ♪ 555 00:25:33,533 --> 00:25:35,533 ♪ Is caving in ♪ 556 00:25:35,535 --> 00:25:37,201 ♪ Wow, bam ♪ 557 00:25:37,203 --> 00:25:40,070 ♪ You've never been so nuts about a guy ♪ 558 00:25:40,072 --> 00:25:41,906 ♪ You wanna laugh, you wanna cry ♪ 559 00:25:41,908 --> 00:25:43,941 ♪ You cross your heart and hope to die ♪ 560 00:25:45,011 --> 00:25:46,544 CARRIE: Jason. 561 00:25:46,546 --> 00:25:48,279 - Jason, Jason! - Huh? 562 00:25:48,281 --> 00:25:50,014 Something's happened to Vinnie. 563 00:25:50,016 --> 00:25:51,849 - Vinnie? - Listen. 564 00:25:51,851 --> 00:25:53,884 Early hours of the morning, Mr. Jones, 565 00:25:53,886 --> 00:25:55,553 the well-known British sports and movie star 566 00:25:55,555 --> 00:25:57,087 was taken into custody. 567 00:25:57,089 --> 00:25:59,957 Our sources report that the charge is homicide. 568 00:25:59,959 --> 00:26:01,859 Jones has a reputation on the soccer field 569 00:26:01,861 --> 00:26:06,297 for grabbing genitalia and for his big hard tackles. 570 00:26:06,299 --> 00:26:07,498 That'll be the press. 571 00:26:07,499 --> 00:26:08,698 They know you guys were friends. 572 00:26:10,836 --> 00:26:13,037 Mr. Jason Mewes, I should have known. 573 00:26:13,039 --> 00:26:14,514 Excuse me? 574 00:26:14,515 --> 00:26:15,990 I need to ask you a few questions 575 00:26:15,991 --> 00:26:17,466 regarding a homicide that happened 576 00:26:17,467 --> 00:26:18,942 in the Hollywood Hills last night. 577 00:26:18,945 --> 00:26:20,995 A homicide, I can't help you with that, 578 00:26:20,996 --> 00:26:23,046 I've been home here the whole night. 579 00:26:23,049 --> 00:26:24,848 - You need to stop resisting. - But, wait a second. 580 00:26:24,850 --> 00:26:26,442 I'm not resisting, I'm just saying 581 00:26:26,443 --> 00:26:28,035 that I don't know anything about a homicide-- 582 00:26:28,036 --> 00:26:29,628 - Suspect is resisting! - (Jay grunting) 583 00:26:29,629 --> 00:26:31,221 You have the right to remain silent. 584 00:26:40,333 --> 00:26:42,967 (Chuckling) 585 00:26:48,274 --> 00:26:51,275 Does the name Anthony Costalino ring a bell? 586 00:26:52,178 --> 00:26:53,644 No. 587 00:26:53,645 --> 00:26:55,111 He was murdered outside of his home last night 588 00:26:55,114 --> 00:26:56,180 in an apparent hit-and-run. 589 00:26:56,182 --> 00:26:58,149 (Yelling) 590 00:26:58,150 --> 00:27:00,117 Uh, I'm s-- sorry to hear that. 591 00:27:00,118 --> 00:27:02,085 We have reason to believe that there was an altercation 592 00:27:02,088 --> 00:27:04,254 that took place inside of his home prior to the murder. 593 00:27:04,256 --> 00:27:06,090 (Yelling) 594 00:27:06,091 --> 00:27:07,925 Um, with all due respect, officer-- 595 00:27:07,927 --> 00:27:09,460 Detective. 596 00:27:09,461 --> 00:27:10,994 What does that have to do with me? 597 00:27:10,995 --> 00:27:12,528 Vinnie Jones' car was confirmed 598 00:27:12,529 --> 00:27:14,062 - as the hit-and-run vehicle. - What? 599 00:27:14,066 --> 00:27:15,933 The neighbor was able to write down the plates 600 00:27:15,935 --> 00:27:18,902 right before the car sped off. 601 00:27:18,904 --> 00:27:21,271 We found fragments of brain and skull-- 602 00:27:21,273 --> 00:27:24,908 - Buddy? - All up in the grill. 603 00:27:24,910 --> 00:27:29,146 I guess the uh, murderer forgot to clean that up, didn't he? 604 00:27:29,148 --> 00:27:31,048 Well, what does Vinnie have to say about it? 605 00:27:31,050 --> 00:27:32,867 It's like I'm going off my fucking head. 606 00:27:32,868 --> 00:27:34,685 Vinnie is adamantly denying all charges. 607 00:27:34,687 --> 00:27:36,086 And the witness? 608 00:27:36,088 --> 00:27:38,055 We were lucky the witness said anything-- 609 00:27:38,057 --> 00:27:39,757 Oh! Oh my God! 610 00:27:39,759 --> 00:27:41,459 (Sobbing) 611 00:27:41,460 --> 00:27:43,160 He's a bit traumatized by the situation, 612 00:27:43,162 --> 00:27:45,129 but the doctor said that he'll be back in a week 613 00:27:45,131 --> 00:27:48,065 and we'll be having a nice little chit chat with him 614 00:27:48,067 --> 00:27:50,134 about exactly what happened that night. 615 00:27:50,136 --> 00:27:51,702 He-- he probably would have blurted something out 616 00:27:51,703 --> 00:27:53,269 when he gave you the plates, right? 617 00:27:53,272 --> 00:27:55,205 So he probably doesn't know anything. 618 00:27:57,143 --> 00:27:59,110 Do you recognize this, Mr. Mewes? 619 00:27:59,111 --> 00:28:01,078 This is my wallet, I've been looking for that. 620 00:28:01,079 --> 00:28:03,046 We found it in the back of Mr. Jones' car. 621 00:28:03,049 --> 00:28:05,082 You know what, actually, I was in the supermarket. 622 00:28:05,084 --> 00:28:07,251 He-- he drove me to the supermarket yesterday 623 00:28:07,253 --> 00:28:09,353 and I think I must have dropped it in there. 624 00:28:09,355 --> 00:28:11,221 - I mean... - And you were driving the car? 625 00:28:11,223 --> 00:28:12,731 No, no, no, Vinnie dropped me. 626 00:28:12,732 --> 00:28:14,240 Because you are not allowed to drive, 627 00:28:14,241 --> 00:28:15,749 are you, Mr. Mewes? 628 00:28:15,750 --> 00:28:17,258 I can drive starting today. 629 00:28:17,263 --> 00:28:19,163 You lost your license for speeding. 630 00:28:19,165 --> 00:28:20,364 Finding a wallet in the back seat 631 00:28:20,366 --> 00:28:22,132 of a friend's car is enough reason 632 00:28:22,134 --> 00:28:24,034 to charge someone for murder? 633 00:28:24,036 --> 00:28:25,302 Should we arrest you for murder? 634 00:28:25,304 --> 00:28:26,787 Isn't that why I'm here? 635 00:28:26,788 --> 00:28:28,271 You are here, because you were resisting arrest 636 00:28:28,272 --> 00:28:29,755 and you showed extreme aggression 637 00:28:29,756 --> 00:28:31,239 towards detective Peterson and myself. 638 00:28:31,243 --> 00:28:32,409 You're not pressing charges. 639 00:28:32,411 --> 00:28:34,044 No. 640 00:28:34,046 --> 00:28:37,448 But, Mr. Mewes, don't go far now. 641 00:28:37,450 --> 00:28:39,483 JAY: Hopefully not. 642 00:28:43,089 --> 00:28:45,823 Is uh, Vinnie allowed to have visitors? 643 00:28:45,825 --> 00:28:47,791 You've gotta to go and get me out of here. 644 00:28:47,793 --> 00:28:48,826 (Sighing) You gotta spring me. 645 00:28:48,828 --> 00:28:50,973 And I'll be in the cell? 646 00:28:50,974 --> 00:28:53,119 I'm-- I'm going insane here. 647 00:28:53,120 --> 00:28:55,265 This is getting deeper and deeper in the shit. 648 00:28:55,267 --> 00:28:57,067 Yeah, mate. 649 00:28:57,068 --> 00:28:58,868 Give us five minutes, will you leave? 650 00:28:58,871 --> 00:29:00,129 Pleased to see you, mate. 651 00:29:00,130 --> 00:29:01,388 They brought me down, too. 652 00:29:01,389 --> 00:29:02,647 They found my wallet in your car. 653 00:29:02,648 --> 00:29:03,906 I know they did, but I didn't give 'em your name. 654 00:29:03,909 --> 00:29:05,843 Plenty of things I am. 655 00:29:05,844 --> 00:29:07,778 One thing I ain't is a fucking grass. 656 00:29:07,780 --> 00:29:09,446 But I'm sorry to have to ask this. 657 00:29:09,448 --> 00:29:13,751 No, I know what you're gonna say. 658 00:29:13,753 --> 00:29:15,519 You have anything to do with this at all? 659 00:29:15,521 --> 00:29:17,138 Man, I swear I do not. 660 00:29:17,139 --> 00:29:18,756 I don't know what-- what's going on here. 661 00:29:18,758 --> 00:29:20,891 I'm embarrassed to fucking say it. 662 00:29:20,893 --> 00:29:23,794 You ever met this geezer, Anthony Costalino? 663 00:29:23,796 --> 00:29:25,438 Um, never. 664 00:29:25,439 --> 00:29:27,081 You never saw anyone around 665 00:29:27,082 --> 00:29:28,724 when you dropped the car off, did you? 666 00:29:28,725 --> 00:29:30,367 Any little detail that could help me out a little bit 667 00:29:30,369 --> 00:29:32,536 and-- Jay. 668 00:29:32,538 --> 00:29:34,238 Jay? Anything. 669 00:29:34,240 --> 00:29:35,339 No, I didn't see anything, you know? 670 00:29:35,341 --> 00:29:36,774 Nothing at all. 671 00:29:36,775 --> 00:29:38,208 It's gotta be something I'd done years ago 672 00:29:38,210 --> 00:29:39,476 and they've got the beef about it. 673 00:29:39,478 --> 00:29:41,211 Seriously? 674 00:29:41,213 --> 00:29:44,098 Trying to stitch me right up. 675 00:29:44,099 --> 00:29:46,984 They found the idiot's blood on the door fucking mat. 676 00:29:46,986 --> 00:29:48,886 I've put me hands up loads of times. 677 00:29:48,887 --> 00:29:50,787 Fucking do the crime, you do the time, and that's it. 678 00:29:50,790 --> 00:29:52,422 I've got nothing to do with this, Jay, 679 00:29:52,424 --> 00:29:54,024 you know that. 680 00:29:54,026 --> 00:29:56,260 (Sighing) 681 00:29:56,262 --> 00:29:57,327 You know-- you know what? 682 00:29:57,329 --> 00:29:59,329 I'm gonna fix this, bro. 683 00:29:59,331 --> 00:30:00,330 I'm gonna get you out. 684 00:30:00,331 --> 00:30:01,330 What do you mean you'll fix it? 685 00:30:01,331 --> 00:30:02,330 How can you fix it? 686 00:30:02,334 --> 00:30:03,467 Just sit tight. 687 00:30:03,469 --> 00:30:04,835 What do you mean sit tight? 688 00:30:04,837 --> 00:30:05,836 Jay! 689 00:30:05,838 --> 00:30:06,937 Jay! 690 00:30:06,939 --> 00:30:15,045 (♪♪♪) 691 00:30:15,047 --> 00:30:16,697 (Sighs) 692 00:30:16,698 --> 00:30:18,348 Can I speak to Detective Arnold, please? 693 00:30:18,350 --> 00:30:21,218 And what is it concerning? 694 00:30:21,220 --> 00:30:23,420 It's about the Vinnie Jones murder. 695 00:30:27,393 --> 00:30:28,926 One moment please. 696 00:30:30,462 --> 00:30:33,497 (Phone ringing) 697 00:30:34,433 --> 00:30:35,744 Hi, Geena, I've-- 698 00:30:35,745 --> 00:30:37,056 GEENA: (On the phone) I know you got arrested for murder 699 00:30:37,057 --> 00:30:38,368 or something like that. 700 00:30:38,370 --> 00:30:40,170 Are you out yet? 701 00:30:40,171 --> 00:30:41,971 Because if you're not, whatever you are doing 702 00:30:41,974 --> 00:30:45,409 is not as important as this right now. 703 00:30:45,411 --> 00:30:46,977 And even if you are still under arrest, 704 00:30:46,979 --> 00:30:49,229 you need to escape. 705 00:30:49,230 --> 00:30:51,480 Eva Campbell from Haw fucking thorn productions, 706 00:30:51,483 --> 00:30:53,450 - she wants you to come in. - Hawthorn? 707 00:30:53,452 --> 00:30:55,485 They just turned me down for a role last month. 708 00:30:55,487 --> 00:30:58,322 Oliver Radburn just called in sick, 709 00:30:58,324 --> 00:30:59,523 first day of the shoot. 710 00:30:59,525 --> 00:31:00,557 Is he alright? 711 00:31:00,559 --> 00:31:01,992 Oh, who the hell knows? 712 00:31:01,993 --> 00:31:03,426 The producer saw you getting arrested 713 00:31:03,429 --> 00:31:05,495 on TV this morning. 714 00:31:05,497 --> 00:31:07,531 Thinks you fit in the role perfectly, 715 00:31:07,533 --> 00:31:11,034 but you gotta make it in there right now. 716 00:31:11,036 --> 00:31:14,438 Eva says they are holding the entire production. 717 00:31:14,440 --> 00:31:17,541 They are sitting around wasting thousands of dollars an hour. 718 00:31:17,543 --> 00:31:19,243 This is the film business. 719 00:31:19,244 --> 00:31:20,944 You don't waste that kind of money-- 720 00:31:20,945 --> 00:31:22,645 (Grunts) Ain't the fucking '90s. 721 00:31:22,648 --> 00:31:24,615 They're desperate! 722 00:31:24,617 --> 00:31:26,350 Is there many lines? 723 00:31:26,352 --> 00:31:28,135 Eva is going crazy. 724 00:31:28,136 --> 00:31:29,919 She says this part is a game-changer, 725 00:31:35,194 --> 00:31:35,893 a career-changer. 726 00:31:35,894 --> 00:31:36,593 Could steal the entire movie. 727 00:31:36,594 --> 00:31:37,293 (On the phone) You're looking at a guaranteed theatrical. 728 00:31:37,294 --> 00:31:37,993 This is gonna slam you right where you wanna be. 729 00:31:37,997 --> 00:31:41,899 Opportunities don't drop in your lap like this. 730 00:31:41,901 --> 00:31:44,034 It's a perfect storm, you son of a bitch, 731 00:31:44,036 --> 00:31:46,036 so don't fuck this up. 732 00:31:46,038 --> 00:31:47,471 Get your ass over there 733 00:31:47,472 --> 00:31:48,905 and try not to kill anybody on the way. 734 00:31:48,908 --> 00:31:50,333 Jesus, Geena! 735 00:31:50,334 --> 00:31:51,759 GEENA: (On the phone) What? Too soon? 736 00:31:51,760 --> 00:31:53,185 Oh God, you can't take a joke. 737 00:31:53,186 --> 00:31:54,611 Alright, well, just get your ass down there, 738 00:31:54,613 --> 00:31:56,146 Alright, Jason? 739 00:31:56,148 --> 00:31:57,948 Jason? 740 00:31:57,950 --> 00:31:59,767 Oh, come on, Jason. 741 00:31:59,768 --> 00:32:01,585 - You wanna see me? - GEENA: Are you there? 742 00:32:01,587 --> 00:32:02,986 Jason! 743 00:32:02,988 --> 00:32:04,605 Yeah, I, uh-- 744 00:32:04,606 --> 00:32:06,223 GEENA: (On the phone) Jay! 745 00:32:06,225 --> 00:32:08,191 - I, uh-- - Drop in your lap. 746 00:32:08,193 --> 00:32:09,192 Career-changer. 747 00:32:09,194 --> 00:32:10,193 Eva Campbell. 748 00:32:10,195 --> 00:32:11,929 Opportunities. 749 00:32:11,931 --> 00:32:13,130 Steal the entire movie. 750 00:32:13,132 --> 00:32:15,065 Don't fuck this up. 751 00:32:15,067 --> 00:32:16,767 (Grunting) 752 00:32:16,768 --> 00:32:18,468 Yeah, I wanted to make sure there is no bad blood 753 00:32:18,470 --> 00:32:20,570 between the two of us and I was just gonna say 754 00:32:20,572 --> 00:32:22,606 if I can be of any further assistance, 755 00:32:22,608 --> 00:32:24,808 just please give me a call. 756 00:32:24,809 --> 00:32:27,009 And I hope you find the real killer. 757 00:32:27,012 --> 00:32:28,178 Thanks. 758 00:32:29,982 --> 00:32:30,948 NEWS REPORTER 1: Mr. Mewes! 759 00:32:30,950 --> 00:32:33,116 Mr. Jay! 760 00:32:33,118 --> 00:32:36,586 (Police sirens wailing) 761 00:32:36,588 --> 00:32:48,632 (♪♪♪) 762 00:32:48,634 --> 00:32:51,635 (Harold yelling) 763 00:32:51,637 --> 00:32:59,142 (♪♪♪) 764 00:32:59,144 --> 00:33:01,178 Hello, David. 765 00:33:01,180 --> 00:33:05,048 Have you ever tried acupuncture? 766 00:33:05,050 --> 00:33:07,751 You see what's really amazing is if you stab right here-- 767 00:33:07,753 --> 00:33:08,941 (Indistinct speech) 768 00:33:08,942 --> 00:33:10,130 You feel the pain simultaneously in your feet. 769 00:33:10,131 --> 00:33:11,319 ZACH: Cut! Cut! 770 00:33:11,323 --> 00:33:12,756 For God's sake, cut. 771 00:33:12,758 --> 00:33:13,991 Put the light on. 772 00:33:13,993 --> 00:33:16,059 Okay, lights up, please. 773 00:33:16,061 --> 00:33:17,327 (Harold grunting) 774 00:33:17,329 --> 00:33:18,996 (Clears his throat) 775 00:33:18,998 --> 00:33:20,564 Jason, 776 00:33:20,565 --> 00:33:22,131 darling, that was absolutely spellbinding. 777 00:33:22,134 --> 00:33:24,234 Thank you. 778 00:33:24,235 --> 00:33:26,335 Uh, oh, are you doing your method there? 779 00:33:26,338 --> 00:33:27,704 Sorry. 780 00:33:27,705 --> 00:33:29,071 Uh, I'll give you a moment. 781 00:33:29,074 --> 00:33:31,675 Harold, darling, I believed your pain, 782 00:33:31,677 --> 00:33:33,744 but you forgot your cue at the end, darling. 783 00:33:33,746 --> 00:33:35,079 Um, passing out, remember? 784 00:33:35,080 --> 00:33:36,413 Oh, you believed my fucking pain, 785 00:33:36,414 --> 00:33:37,747 'cause I'm in fucking agony. 786 00:33:37,748 --> 00:33:39,081 I told you that blade is too sharp. 787 00:33:39,084 --> 00:33:42,019 ZACH: May I see the blade, please? 788 00:33:42,021 --> 00:33:43,220 That bastard Mewes' role. 789 00:33:43,222 --> 00:33:45,022 Uh, he's-- he's enjoying this. 790 00:33:45,024 --> 00:33:46,390 I could see it in his eyes. 791 00:33:46,392 --> 00:33:48,158 Oh, for God's sakes, Harold. 792 00:33:48,160 --> 00:33:50,394 Man up, the blade's not that bloody sharp. 793 00:33:54,767 --> 00:33:56,767 Lunch, everybody. 794 00:33:56,769 --> 00:33:57,734 Lunch, everybody! 795 00:33:57,736 --> 00:34:00,704 That's lunch. 796 00:34:00,706 --> 00:34:03,106 Right, I spent three fucking years at RADA... 797 00:34:03,108 --> 00:34:05,742 (Indiscernible speech) 798 00:34:05,744 --> 00:34:09,212 Fucking silent, fucking Sponge Bob thinks 799 00:34:09,214 --> 00:34:10,680 he's fucking Robert De Niro. 800 00:34:10,682 --> 00:34:13,717 Mr. Jason Mewes! 801 00:34:13,719 --> 00:34:15,552 A word please, sir. 802 00:34:18,090 --> 00:34:22,059 That was a very impressive performance young man, 803 00:34:22,061 --> 00:34:23,193 very impressive. 804 00:34:23,195 --> 00:34:25,195 Thank you, sir. 805 00:34:25,196 --> 00:34:27,196 I can see that look in your eyes. 806 00:34:27,199 --> 00:34:29,499 It's green, it's fucking dynamite. 807 00:34:29,501 --> 00:34:33,437 No more Snoogans for you, no, sir. 808 00:34:33,439 --> 00:34:37,441 This whole method thing suits you very well. 809 00:34:37,443 --> 00:34:39,509 It brings out all of your darkness. 810 00:34:39,511 --> 00:34:40,811 Oh yes. 811 00:34:43,282 --> 00:34:44,848 Snoochie boochies. 812 00:34:44,850 --> 00:34:46,316 Snoochie boochies. 813 00:34:46,318 --> 00:34:47,417 Snoochie boochies. 814 00:34:50,189 --> 00:34:52,823 JAY: I am the clit commander. 815 00:34:55,494 --> 00:34:57,327 Jason Mewes is back. 816 00:34:57,329 --> 00:34:59,196 Straight after getting arrested, 817 00:34:59,198 --> 00:35:01,231 Mewes landed a role on Acupuncture Killer 818 00:35:01,233 --> 00:35:02,532 and the producers are-- 819 00:35:05,337 --> 00:35:07,404 BRIAN: I'm not even supposed to be here right now. 820 00:35:07,406 --> 00:35:09,573 Rumors are flying all over Hollywood 821 00:35:09,575 --> 00:35:11,341 about who Brian O'Halloran is going to cast 822 00:35:11,343 --> 00:35:12,776 in his movie The Odyssey, 823 00:35:12,778 --> 00:35:16,513 which is due to start filming very soon. 824 00:35:16,515 --> 00:35:19,449 O'Halloran, fucker. 825 00:35:19,451 --> 00:35:27,424 (♪♪♪) 826 00:35:27,426 --> 00:35:29,126 BRIAN: (On voice message) This is Brian O'Halloran. 827 00:35:29,127 --> 00:35:30,827 Clearly, I'm not supposed to be here right now. 828 00:35:30,828 --> 00:35:32,528 So leave me a message after the beep. 829 00:35:32,531 --> 00:35:34,631 Stan tea, please. 830 00:35:34,633 --> 00:35:37,467 Hey, can you please uh, maybe give me a call back 831 00:35:37,469 --> 00:35:39,136 or answer your phone? 832 00:35:40,639 --> 00:35:42,205 Thanks, brother. 833 00:35:42,207 --> 00:35:43,907 Fucker, man! 834 00:35:43,908 --> 00:35:45,608 He's-- track you down and kick that ass. 835 00:35:45,611 --> 00:35:48,478 Oh shit. Oh shit. 836 00:35:48,480 --> 00:35:49,446 DEAN: Jay, it's me. 837 00:35:49,448 --> 00:35:50,770 (Clears throat) 838 00:35:50,771 --> 00:35:52,093 DEAN: It's me, Jason. 839 00:35:52,094 --> 00:35:53,416 Me? Who-- who's me? 840 00:35:53,418 --> 00:35:55,318 - It's Dean. - Dean Cain, whoa! 841 00:35:55,319 --> 00:35:57,219 Dude, no! Sh-- shut up. 842 00:35:57,222 --> 00:35:58,455 If I get caught out here, I'm gonna be signing shit 843 00:35:58,457 --> 00:36:00,390 for a month. 844 00:36:00,391 --> 00:36:02,324 Okay, you have no idea how fast these fuckers mobilize. 845 00:36:02,327 --> 00:36:03,693 Yeah, dude, it's great to see you, cuz, 846 00:36:03,695 --> 00:36:05,695 but I don't think anyone cares, brother. 847 00:36:05,697 --> 00:36:07,297 I broke this fucking kid's heart yesterday, 848 00:36:07,299 --> 00:36:08,498 because I couldn't fly. 849 00:36:08,500 --> 00:36:10,067 You can't fly? 850 00:36:10,068 --> 00:36:11,635 He wanted me to take off right then and there. 851 00:36:11,637 --> 00:36:13,537 - Seriously? - I shit you not. 852 00:36:13,539 --> 00:36:15,422 But it's pretty cool, dude, 853 00:36:15,423 --> 00:36:17,306 you have cemented yourself into history. 854 00:36:17,309 --> 00:36:19,276 You played fucking Superman. 855 00:36:19,277 --> 00:36:21,244 I could negotiate peace in the Middle East 856 00:36:21,246 --> 00:36:23,580 whilst unifying Korea into one single harmonious state 857 00:36:23,582 --> 00:36:26,216 and figure out who shot JFK. 858 00:36:26,218 --> 00:36:28,652 And guess what they'd wanna fucking talk to me about? 859 00:36:28,654 --> 00:36:30,287 That is sort of a bummer. 860 00:36:30,289 --> 00:36:33,190 I seem 'em in my dreams. 861 00:36:33,192 --> 00:36:34,624 The fan boys, they are everywhere. 862 00:36:34,626 --> 00:36:37,260 I can't escape even when I'm asleep. 863 00:36:37,262 --> 00:36:39,262 I'm gonna get shot one day 864 00:36:39,264 --> 00:36:40,263 and you know what the last thing is 865 00:36:40,265 --> 00:36:41,698 that I'm gonna see? 866 00:36:41,700 --> 00:36:44,401 Um, Zod? 867 00:36:44,403 --> 00:36:45,669 It's gonna be the disappointed face 868 00:36:45,671 --> 00:36:48,205 of some fanatic 869 00:36:48,206 --> 00:36:50,740 who is absolutely astounded that I can't stop a bullet. 870 00:36:50,742 --> 00:36:52,742 Bullets, they fucking pierce me, Jason. 871 00:36:52,744 --> 00:36:54,544 Fuck! 872 00:36:56,715 --> 00:36:58,748 (Dean taking deep breaths) 873 00:36:58,750 --> 00:37:00,550 So I hear you've been busy lately. 874 00:37:00,551 --> 00:37:02,351 Yeah, dude, I just had this sweet gig, man, that's-- 875 00:37:02,354 --> 00:37:03,553 That's-- that's not what I'm talking about. 876 00:37:03,555 --> 00:37:05,355 - Arrested. - Oh. 877 00:37:05,357 --> 00:37:06,623 How's that working out for you? 878 00:37:06,625 --> 00:37:08,491 Really good, bro. 879 00:37:08,493 --> 00:37:10,093 I'm telling you like people have seen me 880 00:37:10,094 --> 00:37:11,694 - in a whole different way. - That's good, that's good. 881 00:37:11,697 --> 00:37:12,796 What have you got lined up next? 882 00:37:12,798 --> 00:37:15,015 Uh, nothing right now, but-- 883 00:37:15,016 --> 00:37:17,233 Jason, you have to hit now while the iron is hot, man. 884 00:37:17,236 --> 00:37:18,769 You need to capitalize right now, 885 00:37:18,770 --> 00:37:20,303 get the roles while you're benefiting 886 00:37:20,305 --> 00:37:22,005 from the extra profile. 887 00:37:22,006 --> 00:37:23,706 I'm actually trying to get this script right now, right? 888 00:37:23,709 --> 00:37:25,742 - It's written by Brian O'-- - O'Halloran. 889 00:37:25,744 --> 00:37:26,994 - Yeah, right. - You know it? 890 00:37:26,995 --> 00:37:28,245 Dude, everybody knows it. 891 00:37:28,247 --> 00:37:30,531 It's the talk of the town. 892 00:37:30,532 --> 00:37:32,816 They're already scheduling it for an Oscar seasons release. 893 00:37:32,818 --> 00:37:35,385 Is-- is O'Halloran-- is he gonna hook you up? 894 00:37:35,387 --> 00:37:36,686 Well, I mean I'm hoping that he's gonna hook me up 895 00:37:36,688 --> 00:37:38,104 with the lead. 896 00:37:38,105 --> 00:37:39,521 But wait, did you say Oscars, bro? 897 00:37:39,524 --> 00:37:41,625 You-- 898 00:37:43,262 --> 00:37:44,794 - What? - Have you been behaving, Jason. 899 00:37:44,796 --> 00:37:46,229 Of course, I am. 900 00:37:46,230 --> 00:37:47,663 You're not back on the-- I mean, you know? 901 00:37:47,666 --> 00:37:50,267 No! No. 902 00:37:50,269 --> 00:37:51,334 Studio picture? 903 00:37:51,336 --> 00:37:53,069 You fucking kidding me? 904 00:37:53,070 --> 00:37:54,803 You think the studio is gonna offer you the lead 905 00:37:54,806 --> 00:37:56,806 in an Oscar hopeful? 906 00:37:56,808 --> 00:37:59,743 Even if O'Halloran really goes to bat for you, 907 00:37:59,745 --> 00:38:02,746 you still gotta get arrested again for the extra headlines. 908 00:38:02,748 --> 00:38:03,847 Wait, what? 909 00:38:03,849 --> 00:38:05,482 Even if O'Halloran-- 910 00:38:05,484 --> 00:38:06,683 No, no, no, about the arrest thing. 911 00:38:06,685 --> 00:38:08,485 - Where do we-- - Hey! 912 00:38:08,487 --> 00:38:09,886 - Can I grab a quick picture? - Oh, me? 913 00:38:09,888 --> 00:38:11,421 - Yeah. - Yeah, sure, yeah. 914 00:38:11,423 --> 00:38:13,490 Hey, man, alright. 915 00:38:13,492 --> 00:38:16,526 So, alrighty. 916 00:38:16,528 --> 00:38:17,939 - Nice, bro. - Awesome. 917 00:38:17,940 --> 00:38:19,351 - Pound it, pound it. - Yeah, bro. 918 00:38:19,352 --> 00:38:20,763 - Thank you. - Thank you. 919 00:38:20,766 --> 00:38:21,865 Yeah. 920 00:38:23,568 --> 00:38:25,335 Be careful, Jason. 921 00:38:25,337 --> 00:38:28,605 And don't do anything stupid, it's not worth it. 922 00:38:28,607 --> 00:38:29,639 Alright, I know, that's good. 923 00:38:29,641 --> 00:38:30,907 You're gonna get up? 924 00:38:30,909 --> 00:38:32,342 No, no, I'm good. I'm good here. 925 00:38:32,344 --> 00:38:33,376 Okay. 926 00:38:33,378 --> 00:38:34,344 I'll see you later, bro. 927 00:38:34,346 --> 00:38:35,662 Good to see you. 928 00:38:35,663 --> 00:38:36,979 Oh, c-- co-- could you get me my coffee? 929 00:38:39,885 --> 00:38:41,351 JAY: Here. 930 00:38:41,353 --> 00:38:42,452 Thanks. 931 00:38:45,324 --> 00:38:47,524 NEWS ANCHOR: The LAPD is a buzz today after news 932 00:38:47,526 --> 00:38:50,760 of a witness coming forward in the Vinnie Jones murder case. 933 00:38:50,762 --> 00:38:52,662 Information is scarce at this point, 934 00:38:52,664 --> 00:38:56,466 but our sources believe the witness did see the murderer 935 00:38:56,468 --> 00:38:58,568 and will be able to identify him. 936 00:38:58,570 --> 00:39:01,571 As of yet, we have no comment from Mr. Jones's representatives 937 00:39:01,573 --> 00:39:03,473 or indeed from Jason Mewes, 938 00:39:03,475 --> 00:39:06,476 who was arrested on the same morning as Jones. 939 00:39:06,478 --> 00:39:09,479 Stay with us as the day gets-- 940 00:39:09,481 --> 00:39:11,581 Wait a second. 941 00:39:11,583 --> 00:39:14,017 I'm hearing that we've located Mr. Mewes 942 00:39:14,019 --> 00:39:16,519 and our reporter Oliver is with him live. 943 00:39:16,521 --> 00:39:17,554 Oliver? 944 00:39:17,556 --> 00:39:19,072 Mr. Mewes! 945 00:39:19,073 --> 00:39:20,589 How do you feel about recent events 946 00:39:20,590 --> 00:39:22,106 regarding the murder case of your good friend 947 00:39:22,107 --> 00:39:23,623 and notorious ball grabber Vinnie Jones? 948 00:39:23,628 --> 00:39:25,195 A witness has come forward to say 949 00:39:25,196 --> 00:39:26,763 they remember seeing the driver on the night of the murder. 950 00:39:26,765 --> 00:39:28,081 Wait, what? 951 00:39:28,082 --> 00:39:29,398 Are you now willing to admit that your good friend 952 00:39:29,399 --> 00:39:30,715 is a killer and never actually let go 953 00:39:30,716 --> 00:39:32,032 of his British gangland connections? 954 00:39:32,037 --> 00:39:34,671 NEWS REPORTER 4: Is it true Jones has been a secret gangland boss 955 00:39:34,673 --> 00:39:36,656 terrorizing Hollywood? 956 00:39:36,657 --> 00:39:38,640 Does Vinnie get his movie roles through intimidation? 957 00:39:38,643 --> 00:39:39,723 No way, he is a very nice guy-- 958 00:39:39,724 --> 00:39:40,804 What are you not telling us, Mr. Mewes? 959 00:39:40,805 --> 00:39:41,885 Mr. Mewes! Mr. Mewes! 960 00:39:41,886 --> 00:39:42,966 - What are you not-- - Mr. Mewes! 961 00:39:42,967 --> 00:39:44,047 Mr. Mewes! 962 00:39:44,049 --> 00:39:54,124 (♪♪♪) 963 00:40:04,102 --> 00:40:14,177 (♪♪♪) 964 00:40:24,956 --> 00:40:26,523 Police are keeping tightly sealed 965 00:40:26,525 --> 00:40:27,757 as to the identity of the witness 966 00:40:27,759 --> 00:40:29,726 in the Vinnie Jones murder case, 967 00:40:29,727 --> 00:40:31,694 but many are speculating as to who it could be. 968 00:40:31,696 --> 00:40:32,829 I mean it literally could be anyone. 969 00:40:32,831 --> 00:40:34,030 LA is a really big place. 970 00:40:34,032 --> 00:40:35,698 It's not me. 971 00:40:39,838 --> 00:40:42,071 JAY: There he is. 972 00:40:42,073 --> 00:40:43,973 (Indistinct speech) 973 00:40:43,975 --> 00:40:46,042 Alright, I'm... 974 00:40:46,044 --> 00:40:47,143 ...just gonna warn him. 975 00:40:47,145 --> 00:40:48,611 Just warn him. 976 00:40:48,613 --> 00:40:58,721 (♪♪♪) 977 00:41:15,874 --> 00:41:16,940 Bro, it's okay. 978 00:41:16,942 --> 00:41:18,074 It's just... 979 00:41:18,076 --> 00:41:19,809 Don't be startled like, uh... 980 00:41:19,811 --> 00:41:20,743 Hey, bro, it's-- it's cool. 981 00:41:20,745 --> 00:41:21,744 Look, hey! 982 00:41:21,746 --> 00:41:23,062 It's cool. 983 00:41:23,063 --> 00:41:24,379 I just wanted to know where Stan Lee lives. 984 00:41:24,380 --> 00:41:25,696 I know he lives close. 985 00:41:25,697 --> 00:41:27,013 I just need a little help getting to his house. 986 00:41:27,018 --> 00:41:28,318 Fuck, don't you fucking move-- 987 00:41:28,319 --> 00:41:29,619 Or I'll cut you, bitch. 988 00:41:29,621 --> 00:41:31,187 What are you doing? 989 00:41:31,188 --> 00:41:32,754 When they ask you if you saw me that night 990 00:41:32,757 --> 00:41:34,757 you're gonna say you didn't. 991 00:41:34,759 --> 00:41:36,893 I d-- I-- I didn't see you. 992 00:41:36,895 --> 00:41:38,361 Wait, what? 993 00:41:38,362 --> 00:41:39,828 No, I-- I thought I saw that British soccer guy 994 00:41:39,831 --> 00:41:41,064 they keep putting on the news. 995 00:41:41,066 --> 00:41:42,732 It was dark I th-- 996 00:41:42,734 --> 00:41:44,033 I saw... 997 00:41:46,771 --> 00:41:48,271 - JAY: Hey! - No! 998 00:41:48,273 --> 00:41:50,240 I thought you were giving me a warning. 999 00:41:50,242 --> 00:41:52,242 - But I am. - You're trying to kill me. 1000 00:41:52,244 --> 00:41:54,844 No, no, no, you were trying to run away. 1001 00:41:54,846 --> 00:41:56,279 You're that silent Jay guy. 1002 00:41:56,281 --> 00:41:57,514 (Grunting) 1003 00:41:57,516 --> 00:41:58,515 Whoa! 1004 00:41:58,517 --> 00:42:00,250 (Vomiting) 1005 00:42:00,252 --> 00:42:02,785 Look, what you made me do! 1006 00:42:02,787 --> 00:42:04,921 Oh, I need 911, 911! 1007 00:42:04,923 --> 00:42:05,822 Oh, here, let me get it for you. 1008 00:42:05,824 --> 00:42:07,090 (Yelling) 1009 00:42:07,092 --> 00:42:08,625 (Grunting) 1010 00:42:11,530 --> 00:42:13,296 (Grunting) 1011 00:42:13,298 --> 00:42:15,532 Oh fuck! 1012 00:42:15,534 --> 00:42:17,967 I need an amb-- ambulance. 1013 00:42:17,969 --> 00:42:19,068 - Shit, dude, alright. - God, I'm dying. 1014 00:42:19,070 --> 00:42:20,670 Dude, that should be okay. 1015 00:42:20,671 --> 00:42:22,271 What-- what, um, what street is this, again? 1016 00:42:22,274 --> 00:42:26,075 It's Maple Boulevard, you fucking asshole! 1017 00:42:26,077 --> 00:42:27,677 Holy shit! 1018 00:42:27,678 --> 00:42:29,278 That was your face that night. 1019 00:42:29,281 --> 00:42:30,880 It's coming back to me. 1020 00:42:30,882 --> 00:42:32,048 I'm gonna make you fucking pay. 1021 00:42:32,050 --> 00:42:34,067 I'm gonna tell 'em what you did. 1022 00:42:34,068 --> 00:42:36,085 I'm gonna make you fucking pay, you bastard! 1023 00:42:36,087 --> 00:42:38,187 You're looking pretty pale, bro. 1024 00:42:38,189 --> 00:42:41,958 Are you fucking kidding me? 1025 00:42:41,960 --> 00:42:43,426 No, no, don't g-- 1026 00:42:43,427 --> 00:42:44,893 Don't go, don't go away, please, come back. 1027 00:42:44,896 --> 00:42:46,229 Call an ambulance please. 1028 00:42:46,231 --> 00:42:48,131 I didn't see anything that night, man. 1029 00:42:48,133 --> 00:42:49,366 I don't know-- I don't know your face. 1030 00:42:49,367 --> 00:42:50,600 I don't know what you look like. 1031 00:42:50,601 --> 00:42:51,834 I've never seen any of your movies. 1032 00:42:51,836 --> 00:42:54,721 That's good. 1033 00:42:54,722 --> 00:42:57,607 I wasn't even supposed to be here today, bro. 1034 00:42:57,609 --> 00:42:59,142 What are you doing? 1035 00:42:59,144 --> 00:43:01,177 What are you-- 1036 00:43:01,179 --> 00:43:02,211 Oh! 1037 00:43:02,213 --> 00:43:03,396 No, no, no, no. 1038 00:43:03,397 --> 00:43:04,580 Pleased don't-- don't do that. 1039 00:43:04,583 --> 00:43:06,049 Don't-- don't-- 1040 00:43:06,051 --> 00:43:08,117 Put that in your pocket, go put it in your pocket. 1041 00:43:08,119 --> 00:43:09,919 Put it away, put it away! 1042 00:43:09,921 --> 00:43:11,220 Oh, oh, no. 1043 00:43:11,222 --> 00:43:12,889 THE WITNESS: Please, don't. 1044 00:43:12,891 --> 00:43:14,624 Ow, shit! 1045 00:43:14,626 --> 00:43:16,292 Why did you do that? 1046 00:43:16,294 --> 00:43:18,628 Look, dude, I was just here to warn you, bro. 1047 00:43:18,630 --> 00:43:21,898 It don't come natural to me, I'm not a cold-blooded killer! 1048 00:43:21,900 --> 00:43:24,200 I'm f-- 1049 00:43:24,202 --> 00:43:27,003 I feel like... 1050 00:43:27,005 --> 00:43:29,305 I'm dizzy. 1051 00:43:29,307 --> 00:43:31,874 Oh shit. 1052 00:43:31,876 --> 00:43:33,626 What am I doing? 1053 00:43:33,627 --> 00:43:35,377 I almost fucking actually killed this motherfucker on purpose. 1054 00:43:35,380 --> 00:43:37,313 Oh God, what the fuck am I doing? 1055 00:43:37,315 --> 00:43:39,015 What the fuck! 1056 00:43:39,017 --> 00:43:40,016 Wait a second. 1057 00:43:40,018 --> 00:43:42,018 Wait. 1058 00:43:42,020 --> 00:43:45,221 Vinnie's in jail. 1059 00:43:45,223 --> 00:43:46,990 They're gonna know it wasn't him. 1060 00:43:46,992 --> 00:43:57,033 (♪♪♪) 1061 00:44:04,709 --> 00:44:08,144 JAY: (Indistinct whispering) 1062 00:44:10,315 --> 00:44:13,249 Okay, that's right. 1063 00:44:13,251 --> 00:44:14,601 (Yelling) 1064 00:44:14,602 --> 00:44:15,952 JAY: Shit! Holy fuck! 1065 00:44:15,954 --> 00:44:17,120 (Grunting) 1066 00:44:17,122 --> 00:44:18,121 JAY: Holy fuck! 1067 00:44:18,123 --> 00:44:19,656 Holy fuck! 1068 00:44:19,658 --> 00:44:20,957 (Man grunting) 1069 00:44:20,959 --> 00:44:23,059 Holy sh-- 1070 00:44:23,061 --> 00:44:25,194 Holy shit. 1071 00:44:25,196 --> 00:44:26,729 Breathe out, man. 1072 00:44:26,731 --> 00:44:29,065 (Taking deep breaths) 1073 00:44:29,067 --> 00:44:41,411 (♪♪♪) 1074 00:44:41,413 --> 00:44:44,313 (Door buzzing) 1075 00:44:47,218 --> 00:44:48,818 JAY: Oh, come, man. 1076 00:44:50,755 --> 00:44:52,822 Oof! 1077 00:44:52,824 --> 00:44:54,123 - Excuse me? - Whoa! 1078 00:44:54,125 --> 00:44:55,675 - (Screaming) - Dude. 1079 00:44:55,676 --> 00:44:57,226 GEORGE: What the fuck is wrong with you, man? 1080 00:44:57,228 --> 00:44:58,728 Well, what's wrong with you, bro? 1081 00:44:58,730 --> 00:45:00,229 What the fuck is wrong with you, bro? 1082 00:45:00,231 --> 00:45:01,853 JAY: Who-- who are you? 1083 00:45:01,854 --> 00:45:03,476 I have fucking nerve issues, man. 1084 00:45:03,477 --> 00:45:05,099 You can't just randomly scream in people's faces. 1085 00:45:05,103 --> 00:45:06,469 You don't know me, you could've killed me, man. 1086 00:45:06,471 --> 00:45:08,071 So you're a security officer. 1087 00:45:08,073 --> 00:45:10,106 I'm the fucking security officer. 1088 00:45:10,108 --> 00:45:13,142 George Abrahams, security officer. 1089 00:45:13,144 --> 00:45:15,378 A security officer with nerve issues. 1090 00:45:15,380 --> 00:45:16,913 Dude, I'm-- I'm a fucking-- 1091 00:45:16,914 --> 00:45:18,447 I'm a security guard machine, sir. 1092 00:45:18,450 --> 00:45:21,250 I'm like a 365° radar, man. 1093 00:45:21,252 --> 00:45:22,752 I see all the angles, dog. 1094 00:45:22,754 --> 00:45:23,853 You can't get past me. 1095 00:45:23,855 --> 00:45:25,555 Well, I apologize for that, 1096 00:45:25,556 --> 00:45:27,256 because I do need to see Ferrango, man. 1097 00:45:27,258 --> 00:45:28,758 Can't do it. 1098 00:45:28,760 --> 00:45:30,660 I have to warn him. 1099 00:45:30,661 --> 00:45:32,561 What do you have to warn him about? 1100 00:45:32,562 --> 00:45:34,462 There's a-- a Latina girl, and a couple of her friends, 1101 00:45:34,466 --> 00:45:36,299 and I passed them when I was coming here. 1102 00:45:36,301 --> 00:45:38,134 Fuck, they're dangerous in a group. 1103 00:45:38,136 --> 00:45:39,268 - JAY: Yeah. - Shit. 1104 00:45:39,270 --> 00:45:41,537 Which direction? 1105 00:45:41,538 --> 00:45:43,805 Uh, that way, about three blocks. 1106 00:45:45,510 --> 00:45:48,277 - GEORGE: Thanks, dude. - Cool. 1107 00:45:48,279 --> 00:45:57,887 (♪♪♪) 1108 00:45:57,889 --> 00:45:59,789 I got your knight. 1109 00:45:59,791 --> 00:46:01,290 You know what that means. 1110 00:46:06,297 --> 00:46:09,365 Ay este pendejo! 1111 00:46:09,367 --> 00:46:11,267 You've been reading it too fast. 1112 00:46:11,269 --> 00:46:12,935 I can tell just by looking at you. 1113 00:46:12,937 --> 00:46:14,403 What page are you on? 1114 00:46:14,405 --> 00:46:15,905 I-- I don't know, like 200. 1115 00:46:15,907 --> 00:46:17,974 C-- 1116 00:46:24,549 --> 00:46:32,221 (♪♪♪) 1117 00:46:32,223 --> 00:46:34,257 Hey, hey, snap out of it. 1118 00:46:34,259 --> 00:46:36,459 What did I tell about keeping those feelings in check? 1119 00:46:37,796 --> 00:46:39,462 Just-- just go home. Go home. 1120 00:46:39,464 --> 00:46:41,014 Sleep it off. 1121 00:46:41,015 --> 00:46:42,565 Forget about the book for a couple of weeks. 1122 00:46:42,567 --> 00:46:44,517 It's working a little bit. 1123 00:46:44,518 --> 00:46:46,468 - It's sort of work-- - I am so sorry, Mr. Villareal. 1124 00:46:46,471 --> 00:46:47,970 He-- he snucked past me. 1125 00:46:47,972 --> 00:46:50,006 You Brutus motherfucking Spoodle. 1126 00:46:50,008 --> 00:46:51,340 FERNANDO: It's okay, it's okay. 1127 00:46:51,342 --> 00:46:52,575 Mewes! Mewes! 1128 00:46:52,577 --> 00:46:54,844 You have to relax, man. 1129 00:46:54,846 --> 00:46:56,579 Process everything that's going on 1130 00:46:56,581 --> 00:46:59,048 before you go loco. 1131 00:47:04,489 --> 00:47:14,564 (♪♪♪) 1132 00:47:37,121 --> 00:47:40,122 (Music playing on radio) 1133 00:47:45,597 --> 00:47:47,330 (Grunts) 1134 00:47:47,332 --> 00:47:57,506 (♪♪♪) 1135 00:47:58,509 --> 00:47:59,876 (Stan sighs) 1136 00:47:59,878 --> 00:48:01,978 Damn Hollywood. 1137 00:48:01,979 --> 00:48:04,079 All these actors are turning it into a warzone. 1138 00:48:04,082 --> 00:48:06,082 But these guys covered their tracks. 1139 00:48:06,084 --> 00:48:07,984 Definitely some madness in their method. 1140 00:48:07,986 --> 00:48:11,153 It's method in the madness, you idiot. 1141 00:48:11,155 --> 00:48:13,606 Fair enough. 1142 00:48:13,607 --> 00:48:16,058 You do know that Jason Mewes is linked to this case, right? 1143 00:48:16,060 --> 00:48:18,077 He is? 1144 00:48:18,078 --> 00:48:20,095 He was arrested the same day as Vinnie Jones. 1145 00:48:20,098 --> 00:48:22,164 But don't you know Jason Mewes? 1146 00:48:22,166 --> 00:48:23,633 Jason Mewes? 1147 00:48:23,635 --> 00:48:25,635 That smoochie boochie guy? 1148 00:48:25,637 --> 00:48:28,037 Yes, the snoochie boochie guy. Yeah, that guy. 1149 00:48:28,039 --> 00:48:31,507 I never met him, but, boy, I heard he's a knucklehead. 1150 00:48:31,509 --> 00:48:33,142 Well, we all can't be saints. 1151 00:48:33,144 --> 00:48:34,911 (Sighs) 1152 00:48:34,913 --> 00:48:36,445 Oh crap, here comes the detective. 1153 00:48:36,447 --> 00:48:38,547 Look, I uh, I got nothing good to tell him here. 1154 00:48:38,549 --> 00:48:39,548 You might wanna-- (Clicking tongue) 1155 00:48:39,550 --> 00:48:40,683 Enough said. 1156 00:48:40,685 --> 00:48:42,018 I'm out of here. 1157 00:48:42,020 --> 00:48:43,470 Upward and onward, Jim. 1158 00:48:43,471 --> 00:48:44,921 DETECTIVE JIM: Yeah, yeah, yeah, onward and upward. 1159 00:48:44,923 --> 00:48:46,489 Wayne! 1160 00:48:46,491 --> 00:48:48,257 Wayne. 1161 00:48:48,259 --> 00:48:49,458 Good-- 1162 00:48:49,460 --> 00:48:50,553 (Grunts) 1163 00:48:50,554 --> 00:48:51,647 DETECTIVE JIM: Good to see you, sir. 1164 00:48:51,648 --> 00:48:52,741 DETECTIVE ARNOLD: Who's that? 1165 00:48:52,742 --> 00:48:53,835 Oh, this is Stan Lee. 1166 00:48:53,836 --> 00:48:54,929 - He's the neighbor. - Legend. 1167 00:48:54,933 --> 00:48:56,716 DETECTIVE JIM: Yeah. Yes, he is. 1168 00:48:56,717 --> 00:48:58,500 Shut up, give me some good news. 1169 00:48:58,503 --> 00:48:59,903 I got nothing. 1170 00:48:59,904 --> 00:49:01,304 This guy was either a professional 1171 00:49:01,305 --> 00:49:02,705 or he was one lucky son of a bitch. 1172 00:49:02,707 --> 00:49:04,349 You have the murder weapon? 1173 00:49:04,350 --> 00:49:05,992 My guys are searching the area right now, 1174 00:49:05,993 --> 00:49:07,635 but I'll be honest with you, Wayne, 1175 00:49:07,636 --> 00:49:09,278 I don't think we're gonna have positive results. 1176 00:49:09,280 --> 00:49:11,614 If this was gangland, they're not sloppy. 1177 00:49:11,616 --> 00:49:13,082 We're not gonna find shit. 1178 00:49:13,084 --> 00:49:14,517 Go. 1179 00:49:14,519 --> 00:49:16,485 Fucking idiot. 1180 00:49:16,487 --> 00:49:17,687 (Sighs) 1181 00:49:18,623 --> 00:49:20,556 You motherfucker! 1182 00:49:23,561 --> 00:49:25,094 Something's definitely not right. 1183 00:49:31,469 --> 00:49:32,115 - Jason. - What? 1184 00:49:32,116 --> 00:49:32,762 NEWS ANCHOR: ...the most recent incident in the Jones murder case. 1185 00:49:32,763 --> 00:49:33,409 Over to Oliver for all the latest. 1186 00:49:33,410 --> 00:49:34,056 We now have confirmation that the body of the victim 1187 00:49:34,057 --> 00:49:34,703 is principal witness in the Vinnie Jones murder case. 1188 00:49:34,706 --> 00:49:37,106 LAPD sources are also telling us the body of the victim 1189 00:49:37,108 --> 00:49:39,976 was found with a symbol carved into its chest. 1190 00:49:39,978 --> 00:49:41,528 Rumor has it that this symbol 1191 00:49:41,529 --> 00:49:43,079 is a British gangland murder tag, 1192 00:49:43,081 --> 00:49:44,680 indicating an execution. 1193 00:49:44,682 --> 00:49:46,315 As you can see from the police photos, 1194 00:49:46,317 --> 00:49:48,284 Mr. Jones does have a gangland scar 1195 00:49:48,286 --> 00:49:49,685 on his chest. 1196 00:49:49,687 --> 00:49:51,153 Whether this links him to the murder 1197 00:49:51,155 --> 00:49:54,090 only time will tell. 1198 00:49:54,092 --> 00:49:55,992 Do you really think that Vinnie had something to do 1199 00:49:55,994 --> 00:49:57,727 - with these murders? - You know what? 1200 00:49:57,729 --> 00:50:00,096 I'm sort of distracting myself from it all. 1201 00:50:00,098 --> 00:50:01,431 Huh. 1202 00:50:01,432 --> 00:50:02,765 You know, do whatever makes you feel good. 1203 00:50:02,767 --> 00:50:04,723 JAY: Hmm. 1204 00:50:04,724 --> 00:50:06,680 And then maybe while you're at it 1205 00:50:06,681 --> 00:50:08,637 you could fix the roof like you've been promising. 1206 00:50:08,639 --> 00:50:11,374 Oh, I have to buy a nail gun, so... 1207 00:50:11,376 --> 00:50:14,610 If you go now, you can be back before the party. 1208 00:50:14,612 --> 00:50:16,679 - Party? - You forgot about the party. 1209 00:50:16,681 --> 00:50:18,214 You know that Kevin doesn't wanna go 1210 00:50:18,216 --> 00:50:19,682 to Esteban's by himself. 1211 00:50:19,684 --> 00:50:20,750 (Sighs) 1212 00:50:23,388 --> 00:50:25,688 Snoochie boochies. 1213 00:50:25,690 --> 00:50:27,056 Snoochie boochies. 1214 00:50:31,763 --> 00:50:34,397 JAY: I am the clit commander. 1215 00:50:37,235 --> 00:50:39,301 Jason Mewes continues his unlikely rise 1216 00:50:39,303 --> 00:50:40,803 up the Movie Star Rating charts 1217 00:50:40,805 --> 00:50:43,039 as he finds himself back in the headlines 1218 00:50:43,041 --> 00:50:45,441 after the Vinnie Jones witness was found murdered overnight. 1219 00:50:45,443 --> 00:50:47,109 Yes. 1220 00:50:47,111 --> 00:50:49,145 (Takes a deep breath) 1221 00:50:49,146 --> 00:50:51,180 BRIAN: I'm not even supposed to be here right now. 1222 00:50:53,317 --> 00:50:55,418 Brian O'Halloran has confirmed shooting on The Odyssey 1223 00:50:55,420 --> 00:50:57,319 is set to begin at the start of next month, 1224 00:50:57,321 --> 00:50:59,755 which means a cast announcement must be imminent 1225 00:50:59,757 --> 00:51:01,724 as it seems half of Hollywood wants in 1226 00:51:01,726 --> 00:51:03,793 on the likely Oscar contender. 1227 00:51:03,795 --> 00:51:06,128 I'm closing in on you, motherfucker. 1228 00:51:06,130 --> 00:51:08,731 Carrie, I'm going out to buy a nail gun. 1229 00:51:08,733 --> 00:51:19,141 (♪♪♪) 1230 00:51:19,143 --> 00:51:22,144 (Phone rings) 1231 00:51:22,146 --> 00:51:23,902 POLICE CHIEF ANDERSON: Chief Anderson. 1232 00:51:23,903 --> 00:51:25,659 DETECTIVE ARNOLD: (On the phone) Chief, detective Arnold here. 1233 00:51:25,660 --> 00:51:27,416 POLICE CHIEF ANDERSON: What is it, detective? 1234 00:51:27,418 --> 00:51:28,734 DETECTIVE ARNOLD: (On the phone) I wanna bring Jason Mewes back in. 1235 00:51:28,735 --> 00:51:30,051 You already questioned Mewes and got nothing. 1236 00:51:30,052 --> 00:51:31,368 You repeat that process 1237 00:51:31,369 --> 00:51:32,685 and what does this department look like to the press? 1238 00:51:32,690 --> 00:51:35,424 DETECTIVE ARNOLD: (On the phone) Oh, come on, he's gonna talk. 1239 00:51:35,425 --> 00:51:38,159 - I just need him to-- - Drop it, detective. 1240 00:51:38,162 --> 00:51:39,328 Do you understand me? 1241 00:51:39,329 --> 00:51:40,495 DETECTIVE ARNOLD: (On the phone) Alright, chief, whatever you say. 1242 00:51:40,496 --> 00:51:41,662 Sure. 1243 00:51:41,663 --> 00:51:42,829 (Sighs) 1244 00:51:52,210 --> 00:51:53,442 POLICE CHIEF ANDERSON: Hey, babe. 1245 00:51:55,313 --> 00:51:58,447 Yes, of course, I'll be home about 8:00 1246 00:51:58,449 --> 00:52:01,250 and I have the new handcuffs. 1247 00:52:06,324 --> 00:52:08,457 (Grunting) 1248 00:52:08,459 --> 00:52:11,393 (Sniffling and taking deep breaths) 1249 00:52:11,395 --> 00:52:18,334 (♪♪♪) 1250 00:52:18,336 --> 00:52:20,136 Something just isn't right. 1251 00:52:24,375 --> 00:52:25,641 (Takes a deep breath) 1252 00:52:25,642 --> 00:52:26,908 Producers are raving about the daily footage coming 1253 00:52:26,911 --> 00:52:29,478 from the Acupuncture Killer set, explaining Jason Mewes 1254 00:52:29,480 --> 00:52:31,147 is doing incredible work 1255 00:52:31,149 --> 00:52:32,648 and getting arrested was the best thing 1256 00:52:32,650 --> 00:52:35,101 that could have happened to his career. 1257 00:52:35,102 --> 00:52:37,553 Otherwise, they never would have thought of him for the role. 1258 00:52:40,191 --> 00:52:41,590 Tommy, could you tell me 1259 00:52:41,592 --> 00:52:43,592 where that Costalino guy worked, again? 1260 00:52:43,594 --> 00:52:53,669 (♪♪♪) 1261 00:53:03,681 --> 00:53:06,315 Wait, what? What the fuck did I just see? 1262 00:53:06,317 --> 00:53:07,950 - Excuse me? - Answer the question. 1263 00:53:07,952 --> 00:53:09,318 I'm not your eyeballs, Jason. 1264 00:53:09,320 --> 00:53:10,319 What were you just doing? 1265 00:53:10,321 --> 00:53:11,971 Skyping a girlfriend. 1266 00:53:11,972 --> 00:53:13,622 - What girlfriend is that? - Megan from Europe. 1267 00:53:13,624 --> 00:53:16,192 Megan in Europe wanted to see your titties? 1268 00:53:16,194 --> 00:53:17,560 What are you talking about? 1269 00:53:17,562 --> 00:53:19,328 When I walked through the door, 1270 00:53:19,330 --> 00:53:21,197 you were flashing your titties to the camera. 1271 00:53:21,199 --> 00:53:23,199 You've been acting fucking crazy. 1272 00:53:23,201 --> 00:53:24,767 Is this what I'm gonna have to deal 1273 00:53:24,768 --> 00:53:26,334 with every single time you're up for some Hollywood role? 1274 00:53:26,337 --> 00:53:29,572 I need the old Jay back. 1275 00:53:29,574 --> 00:53:30,739 Silent Bob, too? 1276 00:53:30,741 --> 00:53:32,474 Fuck you! 1277 00:53:32,476 --> 00:53:33,976 I want the man I fell in love with. 1278 00:53:33,978 --> 00:53:35,211 That's weird, 'cause you've been a little distant 1279 00:53:35,213 --> 00:53:37,096 from him lately. 1280 00:53:37,097 --> 00:53:38,980 Jason, you're being fucking paranoid, okay? 1281 00:53:38,983 --> 00:53:41,117 It's me. 1282 00:53:41,118 --> 00:53:43,252 You would love for me to believe that, wouldn't you? 1283 00:53:44,755 --> 00:53:46,255 Where are you going? 1284 00:53:46,256 --> 00:53:47,756 Getting ready for the party. 1285 00:53:47,758 --> 00:53:57,833 (♪♪♪) 1286 00:54:18,789 --> 00:54:20,456 Hello, hello! 1287 00:54:20,458 --> 00:54:22,658 (Laughing) Jason Mewes. 1288 00:54:22,660 --> 00:54:24,426 Danny Trejo, I didn't know you'd be here 1289 00:54:24,428 --> 00:54:25,461 and what-- what's the-- 1290 00:54:25,463 --> 00:54:26,896 (Laughing) 1291 00:54:26,897 --> 00:54:28,330 I'm method acting for a new role now, 1292 00:54:28,332 --> 00:54:29,531 just run with it cabron, alright? 1293 00:54:29,533 --> 00:54:31,300 Yeah, but, I don't-- 1294 00:54:31,302 --> 00:54:33,535 I thought you'd be here with your little Carrie. 1295 00:54:33,537 --> 00:54:35,704 She took her separate car, she's gonna meet me here, but-- 1296 00:54:35,706 --> 00:54:38,540 That better not be trouble in paradise, I'm sensing, is it? 1297 00:54:38,542 --> 00:54:40,509 No, no, everything's good, I promise. 1298 00:54:40,511 --> 00:54:42,411 Are you sure? 'Cause you know you can talk to me. 1299 00:54:42,413 --> 00:54:44,546 I know, but I do not get like-- are you su-- 1300 00:54:44,548 --> 00:54:47,449 Look, I've been wanting to have a little chitty chatty poo 1301 00:54:47,451 --> 00:54:48,818 - with you. - A little-- 1302 00:54:48,819 --> 00:54:50,186 a little chitty chat? 1303 00:54:50,187 --> 00:54:51,554 Let's do it. What's up? 1304 00:54:51,555 --> 00:54:52,922 DANNY: Well, I've been hearing 1305 00:54:52,923 --> 00:54:54,290 about you having trouble with the ball grabber. 1306 00:54:54,292 --> 00:54:55,692 The ball grabber? 1307 00:54:55,693 --> 00:54:57,093 DANNY: That's what they call him. 1308 00:54:57,094 --> 00:54:58,494 And you know, I worry about you, Jason. 1309 00:54:58,496 --> 00:55:00,829 - You know that. - JAY: I know. 1310 00:55:00,831 --> 00:55:02,431 If that motherfucker fucks with you, 1311 00:55:02,433 --> 00:55:04,500 I'll cut his fucking heart out. 1312 00:55:04,502 --> 00:55:05,934 Shit, Dan-- I mean I appreciate that. 1313 00:55:05,936 --> 00:55:07,303 Thank you. 1314 00:55:07,305 --> 00:55:08,570 You know what they call me? 1315 00:55:08,572 --> 00:55:09,772 - Machete, right? - (Laughing) 1316 00:55:09,774 --> 00:55:11,373 You know why? 1317 00:55:11,375 --> 00:55:13,409 Uh, because of the movie. 1318 00:55:13,411 --> 00:55:15,311 Because I got a big motherfucking machete, 1319 00:55:15,313 --> 00:55:16,312 that's why. 1320 00:55:16,314 --> 00:55:18,547 A big machete. 1321 00:55:18,549 --> 00:55:20,549 Harley Quinn Smith! 1322 00:55:20,551 --> 00:55:22,484 Oh, as I live and breathe. 1323 00:55:22,486 --> 00:55:24,820 - HARLEY: Danny. - Oh, be still my heart. 1324 00:55:24,822 --> 00:55:26,522 Danny, I didn't expect to see you here. 1325 00:55:26,524 --> 00:55:28,590 Why does everybody keep saying that? 1326 00:55:28,592 --> 00:55:30,426 Can't a little girl have some fun? 1327 00:55:30,428 --> 00:55:32,528 Dude, you're here to pick Kevin up? 1328 00:55:32,529 --> 00:55:34,629 Yeah, I think he's enjoying my new license more than I am. 1329 00:55:34,632 --> 00:55:35,964 Harley, oh my God! 1330 00:55:35,966 --> 00:55:37,466 - (Chuckling) - Hi. 1331 00:55:37,467 --> 00:55:38,967 - Can we take a selfie? - Of course. 1332 00:55:38,969 --> 00:55:40,736 Alright, I'm gonna go ahead, alright, Harley. 1333 00:55:40,738 --> 00:55:41,870 - Bye. - Uh, will you tell dad 1334 00:55:41,872 --> 00:55:43,622 that I'm waiting. 1335 00:55:43,623 --> 00:55:45,373 I'm too scared to go and I feel like I'll never escape. 1336 00:55:45,376 --> 00:55:47,026 No problem, no problem. 1337 00:55:47,027 --> 00:55:48,677 Remember, it's not gay as long as the balls 1338 00:55:48,679 --> 00:55:50,012 don't touch the chin. 1339 00:55:53,751 --> 00:55:54,983 Oh nice! That's gonna be a keeper. 1340 00:55:54,985 --> 00:55:56,585 Pleasure. Nice meeting you, man. 1341 00:55:56,587 --> 00:55:57,953 Sir! 1342 00:55:57,954 --> 00:55:59,320 Where the fuck have you been, dude? 1343 00:55:59,321 --> 00:56:00,687 Where the fuck have you been? 1344 00:56:00,691 --> 00:56:01,790 Wait, what are you talking about? 1345 00:56:01,792 --> 00:56:03,609 Don't fucking act like that. 1346 00:56:03,610 --> 00:56:05,427 Like you don't think I was gonna fucking find out, man. 1347 00:56:05,429 --> 00:56:07,496 Motherfucker, that shit is written 1348 00:56:07,498 --> 00:56:09,431 all over your face, the goddamn guilt. 1349 00:56:09,433 --> 00:56:12,434 You didn't think I'd know. 1350 00:56:12,436 --> 00:56:13,986 What are you talking about? 1351 00:56:13,987 --> 00:56:15,537 I'm talking about you up in that house sucking dick, 1352 00:56:15,539 --> 00:56:16,839 'cause I can see the cum right there. 1353 00:56:16,841 --> 00:56:19,508 - None! - Oh, shit! 1354 00:56:19,510 --> 00:56:20,809 Hey, you remember when we jerked each other off 1355 00:56:20,811 --> 00:56:21,844 in the pool? 1356 00:56:21,846 --> 00:56:23,546 That's a great memory. 1357 00:56:23,547 --> 00:56:25,247 - Did you get that book? - I did. 1358 00:56:25,248 --> 00:56:26,948 I read the book, dude, and it is taking my craft 1359 00:56:26,951 --> 00:56:28,184 on a whole another level. 1360 00:56:28,185 --> 00:56:29,418 It's awesome. Thank you. 1361 00:56:29,419 --> 00:56:30,652 Right on, man. Fuck, you know what, dude? 1362 00:56:30,654 --> 00:56:32,304 Fuck all that holy shit. 1363 00:56:32,305 --> 00:56:33,955 I was just thinking, Vinnie Jones. 1364 00:56:33,958 --> 00:56:35,657 What the fuck, man? 1365 00:56:35,659 --> 00:56:36,859 Don't shit in the pool. 1366 00:56:36,861 --> 00:56:37,914 (Chuckling) 1367 00:56:37,915 --> 00:56:38,968 Maybe he did have something to do 1368 00:56:38,969 --> 00:56:40,022 with that casting director. 1369 00:56:40,023 --> 00:56:41,076 You know what I'm saying? 1370 00:56:41,077 --> 00:56:42,130 I'm serious, don't shit in the pool. 1371 00:56:42,133 --> 00:56:44,533 Brian O'Halloran here? Do you know if he showed up? 1372 00:56:44,535 --> 00:56:45,588 Are you serious? 1373 00:56:45,589 --> 00:56:46,642 I'm talking about fucking Vinnie Jones, 1374 00:56:46,643 --> 00:56:47,696 you're talking about Bri-- 1375 00:56:47,697 --> 00:56:48,750 Yeah, Brian O'Halloran is fucking here, 1376 00:56:48,751 --> 00:56:49,804 I passed him on the way in. 1377 00:56:49,807 --> 00:56:51,140 Captain clitoris. 1378 00:56:51,141 --> 00:56:52,474 Oh! 1379 00:56:52,475 --> 00:56:53,808 I'm gonna go talk to him about that-- 1380 00:56:53,811 --> 00:56:55,978 Wait, Harley Quinn came here to pick you up. 1381 00:56:55,980 --> 00:56:56,979 She's out front. Sorry-- 1382 00:56:56,981 --> 00:56:58,439 My fucking kid's here. 1383 00:56:58,440 --> 00:56:59,898 Why are we sitting here talking? 1384 00:56:59,899 --> 00:57:01,357 Let's get the fuck out of here, bitch. 1385 00:57:01,358 --> 00:57:02,816 Jay and Silent Bob, it's been a while. 1386 00:57:02,820 --> 00:57:04,320 - Hey! - Hey! 1387 00:57:04,321 --> 00:57:05,821 Thank you so much for coming to my party. 1388 00:57:05,823 --> 00:57:07,756 Our party. 1389 00:57:07,758 --> 00:57:09,758 KEVIN: Oh my God, I had a fucking blast. 1390 00:57:09,760 --> 00:57:11,410 We've just been sitting here talking, 1391 00:57:11,411 --> 00:57:13,061 he was upstairs having misadventures in the house 1392 00:57:13,063 --> 00:57:14,096 and shit. 1393 00:57:14,098 --> 00:57:16,582 But I'm gonna go. 1394 00:57:16,583 --> 00:57:19,067 I got a-- a podcast to record and I gotta light out of here. 1395 00:57:19,069 --> 00:57:20,102 I got like nine podcasts. 1396 00:57:20,104 --> 00:57:21,103 So I've loved being here. 1397 00:57:21,105 --> 00:57:22,927 Thanks for having us. 1398 00:57:22,928 --> 00:57:24,750 But-- but we're just getting started. 1399 00:57:24,751 --> 00:57:26,573 KEVIN: Sadly, I got my kid sweating in the car like a dog 1400 00:57:26,577 --> 00:57:28,644 and I should probably go before she overheats and dies. 1401 00:57:28,646 --> 00:57:29,812 - Pleasure! - Thank you. 1402 00:57:29,814 --> 00:57:33,081 - Pleasure. - Uh. 1403 00:57:33,083 --> 00:57:35,717 Sorry to hear about the break-up, fellows. 1404 00:57:35,719 --> 00:57:37,186 Conscious uncoupling. 1405 00:57:37,187 --> 00:57:38,654 Jason, what are you doing next Tuesday? 1406 00:57:38,656 --> 00:57:41,056 Jason is more my friend than he is yours. 1407 00:57:41,058 --> 00:57:42,624 You already got too clingy with Brian 1408 00:57:42,626 --> 00:57:44,593 and now he's leaving. Kevin just left. 1409 00:57:44,595 --> 00:57:46,295 At this rate, we're not gonna have 1410 00:57:46,296 --> 00:57:47,996 any famous people at our party! 1411 00:57:47,997 --> 00:57:49,697 Brian's leaving, I gotta catch up with him. 1412 00:57:49,700 --> 00:57:51,711 Look what you did? 1413 00:57:51,712 --> 00:57:53,723 My famous friends mean the world to me 1414 00:57:53,724 --> 00:57:55,735 and you-- you give the world's worst blowjob. 1415 00:57:55,739 --> 00:57:56,805 ESTEBAN: Mmhmm. 1416 00:57:56,806 --> 00:57:57,872 That's not what your father said. 1417 00:57:57,875 --> 00:57:59,741 (Gasps) 1418 00:57:59,743 --> 00:58:01,499 BRIAN'S DATE: Not even supposed to be here today. 1419 00:58:01,500 --> 00:58:03,256 BRIAN: No, no, no, no, it's more like, 1420 00:58:03,257 --> 00:58:05,013 "I'm not even supposed to be here today." 1421 00:58:05,015 --> 00:58:08,851 See the emphasis is stronger at the start. 1422 00:58:08,853 --> 00:58:10,752 I'm not even supposed to be here today. 1423 00:58:10,754 --> 00:58:11,753 There you go. 1424 00:58:11,755 --> 00:58:14,006 Much better. 1425 00:58:14,007 --> 00:58:16,258 You know, I keep all my emotions like right here, 1426 00:58:16,260 --> 00:58:18,760 - on the surface. - Hmm. 1427 00:58:18,762 --> 00:58:21,096 Stored and ready for action. 1428 00:58:21,098 --> 00:58:22,731 Hmm. 1429 00:58:22,733 --> 00:58:24,700 (Chuckling together) 1430 00:58:24,702 --> 00:58:29,004 It allows me to access whatever my director needs. 1431 00:58:29,006 --> 00:58:30,706 Totally amazing. 1432 00:58:30,708 --> 00:58:34,843 For example um, pleasure. 1433 00:58:38,682 --> 00:58:41,984 Oh yeah, I like pleasure. 1434 00:58:41,986 --> 00:58:44,052 That makes two of us. 1435 00:58:47,024 --> 00:58:49,291 JAY: Brian, hey, what's up, baby? 1436 00:58:49,293 --> 00:58:50,453 - Oh, hey. - How you doing? 1437 00:58:50,454 --> 00:58:51,614 Jay, man, how you doing? 1438 00:58:51,615 --> 00:58:52,775 JAY: I'm good, man. How are you? 1439 00:58:52,776 --> 00:58:53,936 It's been a while. 1440 00:58:53,937 --> 00:58:55,097 Uh, how is everything since the arrest 1441 00:58:55,099 --> 00:58:56,615 and all that? 1442 00:58:56,616 --> 00:58:58,132 JAY: Oh, yes, actually not that bad. 1443 00:58:58,133 --> 00:58:59,649 I've gotten some really interesting roles, 1444 00:58:59,650 --> 00:59:01,166 because of the press and the publicity. 1445 00:59:01,171 --> 00:59:02,688 It's made it like whoa-- 1446 00:59:02,689 --> 00:59:04,206 Oh, dude, dude, be careful with that press, yo. 1447 00:59:04,207 --> 00:59:05,724 You know how it can turn on you, you know that. 1448 00:59:05,725 --> 00:59:07,242 Oh yeah, but-- hey, has Kevin spoken to you 1449 00:59:07,244 --> 00:59:08,922 about The Odyssey? 1450 00:59:08,923 --> 00:59:10,601 You know, I'm confident we could slide you in there. 1451 00:59:10,602 --> 00:59:12,280 Just give me a chance to talk to the-- to the studio. 1452 00:59:12,283 --> 00:59:13,471 You're serious? 1453 00:59:13,472 --> 00:59:14,660 Dude, how long have I known you? 1454 00:59:14,661 --> 00:59:15,849 Of course, I'm serious. 1455 00:59:15,853 --> 00:59:17,052 Don't worry, Jay, I got your back. 1456 00:59:17,054 --> 00:59:18,637 It's so crazy, dude. 1457 00:59:18,638 --> 00:59:20,221 People were saying, "Even if you can convince Brian 1458 00:59:20,224 --> 00:59:22,291 that you can carry this studio movie, 1459 00:59:22,293 --> 00:59:23,904 he's never gonna convince the studio 1460 00:59:23,905 --> 00:59:25,516 - to let you play the lead." - Whoa, whoa, I-- I'm sorry. 1461 00:59:25,517 --> 00:59:27,128 Dude, you remember we were talking about it on Dogma 1462 00:59:27,131 --> 00:59:28,297 so many years ago? 1463 00:59:28,299 --> 00:59:30,265 I knew then I was like perfect-- 1464 00:59:30,267 --> 00:59:32,284 - BRIAN: Shit, Jay, Jay. - For the part, dude. 1465 00:59:32,285 --> 00:59:34,302 Shit, Jay, um, I-- I-- I didn't know that you-- 1466 00:59:34,305 --> 00:59:35,904 Were you thinking I was talking about the lead? 1467 00:59:35,906 --> 00:59:37,256 Yeah, yeah, yeah. Marcus, sorry dude. 1468 00:59:37,257 --> 00:59:38,607 The-- the-- remember the similarities 1469 00:59:38,609 --> 00:59:39,875 to me and him-- 1470 00:59:39,877 --> 00:59:41,176 And how much we are alike. 1471 00:59:41,178 --> 00:59:42,144 - Shit, bro, I-- - I am-- 1472 00:59:42,146 --> 00:59:43,701 (Chuckles) 1473 00:59:43,702 --> 00:59:45,257 I was thinking more of a few lines 1474 00:59:45,258 --> 00:59:46,813 li-- like-- like a cameo or something. 1475 00:59:46,817 --> 00:59:48,228 What? You don't think I'm capable? 1476 00:59:48,229 --> 00:59:49,640 - I'm capable, bro, like-- - No, no, no, no, no. 1477 00:59:49,641 --> 00:59:51,052 Listen, um, I gotta run. 1478 00:59:51,055 --> 00:59:53,355 Uh, what I'll do is I'll call the studio 1479 00:59:53,357 --> 00:59:55,857 and I'll persuade them to bring you in 1480 00:59:55,859 --> 00:59:57,175 for an audition or something. 1481 00:59:57,176 --> 00:59:58,492 - Yeah, an audition. - BRIAN: Yeah, yeah? 1482 00:59:58,493 --> 00:59:59,809 Sure, yeah, yeah, sounds great. 1483 00:59:59,810 --> 01:00:01,126 BRIAN: Alright, I'll talk to you again. 1484 01:00:01,131 --> 01:00:04,722 - Thanks. - We'll be in touch, alright? 1485 01:00:04,723 --> 01:00:08,314 Yeah, thanks, man. 1486 01:00:08,315 --> 01:00:11,906 (♪♪♪) 1487 01:00:11,909 --> 01:00:14,977 (Indistinct chatter) 1488 01:00:16,313 --> 01:00:18,113 Oh, if you'll excuse me, I'll be right back. 1489 01:00:24,188 --> 01:00:25,253 Uh, Jason. 1490 01:00:25,255 --> 01:00:26,888 I'm so sorry about Tim. 1491 01:00:26,890 --> 01:00:29,057 Frankly, I'm embarrassed. 1492 01:00:29,059 --> 01:00:30,692 Oh, we should take a selfie while you're here. 1493 01:00:30,694 --> 01:00:33,045 You could tweet it to me. 1494 01:00:33,046 --> 01:00:35,397 My handle's @EstebanJovi ♪ blessed♪earthtoJason. 1495 01:00:35,399 --> 01:00:37,633 Hi, welcome to my party. I'm talking to-- 1496 01:00:37,635 --> 01:00:40,168 Dude, don't fucking touch me, I'll kill you! 1497 01:00:40,170 --> 01:00:42,771 (Taking deep breaths) 1498 01:00:46,043 --> 01:00:47,175 Baby, you were so brave. 1499 01:00:47,177 --> 01:00:48,176 I know. 1500 01:00:48,178 --> 01:00:50,596 Jason! 1501 01:00:50,597 --> 01:00:53,015 Don't forget what I told you, watch out for that ball grabber. 1502 01:00:55,085 --> 01:00:56,318 Brian! 1503 01:00:58,222 --> 01:00:59,655 Brian! 1504 01:01:04,795 --> 01:01:14,836 (♪♪♪) 1505 01:01:41,432 --> 01:01:43,365 JAY: Officer Arnold. 1506 01:01:43,367 --> 01:01:45,467 It's detective. 1507 01:01:45,469 --> 01:01:47,369 JAY: What can I help you with, my friend? 1508 01:01:47,371 --> 01:01:49,337 How exactly did you know 1509 01:01:49,339 --> 01:01:53,041 the casting director Anthony Costalino? 1510 01:01:53,043 --> 01:01:54,443 I didn't. 1511 01:01:54,444 --> 01:01:55,844 Uh, I think the first time I heard his name 1512 01:01:55,846 --> 01:01:57,112 was when you arrested me. 1513 01:01:57,114 --> 01:01:58,447 (Arnold laughing) 1514 01:01:58,449 --> 01:01:59,848 That's-- that's funny. 1515 01:01:59,850 --> 01:02:01,633 That's funny, you know why? 1516 01:02:01,634 --> 01:02:03,417 'Cause I called the studio and they told me 1517 01:02:03,420 --> 01:02:07,122 that you are in a casting with him that day. 1518 01:02:07,124 --> 01:02:09,174 DETECTIVE ARNOLD: Uh. 1519 01:02:09,175 --> 01:02:11,225 Um, I uh, well, I must-- must have forgot. 1520 01:02:11,228 --> 01:02:12,894 - I get a lot of-- - You must have. 1521 01:02:12,896 --> 01:02:15,097 Call m-- a lot of casting calls. 1522 01:02:15,099 --> 01:02:16,865 Oh, it's just a big coincidence, right? 1523 01:02:16,867 --> 01:02:18,389 Yeah, it must have been, I guess-- 1524 01:02:18,390 --> 01:02:19,912 But the thing is I don't fucking believe 1525 01:02:19,913 --> 01:02:21,435 in coincidences, motherfucker. 1526 01:02:21,438 --> 01:02:23,171 And when I get enough evidence on you, 1527 01:02:23,173 --> 01:02:24,406 I'm gonna bury you and put you away 1528 01:02:24,408 --> 01:02:26,141 for a very long time. 1529 01:02:26,143 --> 01:02:27,509 (Chuckling) 1530 01:02:27,511 --> 01:02:28,443 Cool, man, what the fuck? 1531 01:02:28,445 --> 01:02:29,478 (Yelling) 1532 01:02:29,480 --> 01:02:31,913 What the fuck, man? 1533 01:02:31,915 --> 01:02:33,415 Sleep well, Mewes. 1534 01:02:33,417 --> 01:02:36,785 Your days of a free man are slowly-- 1535 01:02:36,787 --> 01:02:38,754 Dwindling-- fuck! 1536 01:02:46,530 --> 01:02:47,763 JAY: Geena! 1537 01:02:47,765 --> 01:02:49,765 Geena! 1538 01:02:49,766 --> 01:02:51,766 Hey, Geena, I need to speak to you urgently! 1539 01:02:51,769 --> 01:02:53,468 GEENA: Jesus, Mary's cunt! 1540 01:02:53,470 --> 01:02:55,904 You scared five years off of me, asshole. 1541 01:02:55,906 --> 01:02:57,239 Have you ever thought about smoking 1542 01:02:57,241 --> 01:02:59,775 a little marijuana? 1543 01:02:59,777 --> 01:03:01,777 It might settle you down a touch. 1544 01:03:01,779 --> 01:03:05,447 I need s-- uh, some quick gigs, preferably cash, big earners. 1545 01:03:05,449 --> 01:03:07,432 You need lots of money and fast. 1546 01:03:07,433 --> 01:03:09,416 How about a fricking knighthood while I'm at it, Sir Jason. 1547 01:03:09,419 --> 01:03:11,453 I'm serious, Geena. 1548 01:03:11,454 --> 01:03:13,488 What happened to uh, "I only want to do serious shit, 1549 01:03:13,490 --> 01:03:15,791 no more Snagins fucking goochy"? 1550 01:03:15,793 --> 01:03:16,792 I just might need some quick cash 1551 01:03:16,794 --> 01:03:17,859 for something coming up. 1552 01:03:17,861 --> 01:03:19,261 Christ, Jason, what? 1553 01:03:19,263 --> 01:03:20,328 Hey, do you have that lawyer's number 1554 01:03:20,330 --> 01:03:21,329 and can I have it? 1555 01:03:21,331 --> 01:03:23,198 You need to calm down. 1556 01:03:23,200 --> 01:03:26,434 No, you need to give me a gig, earn that percentage. 1557 01:03:26,436 --> 01:03:27,469 (Screaming) 1558 01:03:27,471 --> 01:03:28,470 (Grunting) 1559 01:03:28,472 --> 01:03:30,806 (Sighing) 1560 01:03:33,010 --> 01:03:34,376 (Indistinct speech) 1561 01:03:37,014 --> 01:03:38,814 - Excuse me. - (Screaming) 1562 01:03:38,816 --> 01:03:40,065 - Shit! - (George screaming) 1563 01:03:40,066 --> 01:03:41,315 - Fuck! - GEORGE: Fuck you! 1564 01:03:41,318 --> 01:03:43,185 - Shit! - What the fuck is wrong 1565 01:03:43,186 --> 01:03:45,053 with you fucking people, man, this is shit. 1566 01:03:45,055 --> 01:03:47,389 Trying to get yourself fucking killed? 1567 01:03:47,391 --> 01:03:49,858 You trying to get yourself fucking killed? 1568 01:03:49,860 --> 01:03:50,892 Give me the code. 1569 01:03:50,894 --> 01:03:52,394 (Taking deep breaths) 1570 01:03:52,396 --> 01:03:54,296 GEORGE: No. 1571 01:03:54,298 --> 01:03:55,330 What are you doing? 1572 01:03:55,332 --> 01:03:56,364 Give me the fucking code. 1573 01:03:56,366 --> 01:03:57,866 5-6-3-3-7-5-- 1574 01:03:57,868 --> 01:03:59,267 No, no, no, no, no, no, no, no. 1575 01:03:59,269 --> 01:04:01,036 Put it in with your fucking tongue. 1576 01:04:01,038 --> 01:04:02,003 - My tongue? - Yes! 1577 01:04:02,005 --> 01:04:03,205 Okay. 1578 01:04:03,206 --> 01:04:04,406 - Are you sure? - Do it! 1579 01:04:04,407 --> 01:04:05,607 - Okay. - Now. 1580 01:04:05,609 --> 01:04:06,908 (Door buzzez) 1581 01:04:06,910 --> 01:04:08,009 It's open. 1582 01:04:08,011 --> 01:04:09,845 (George taking deep breath) 1583 01:04:09,847 --> 01:04:10,879 Thanks. 1584 01:04:10,881 --> 01:04:12,848 You're welcome. 1585 01:04:12,850 --> 01:04:14,015 Is it just straight down? 1586 01:04:14,017 --> 01:04:15,584 Yeah, yeah, to the left. 1587 01:04:17,454 --> 01:04:19,321 DETECTIVE ARNOLD: Boss, it's detective Arnold. 1588 01:04:19,323 --> 01:04:20,455 I need to talk to you. 1589 01:04:23,126 --> 01:04:24,426 Chief? 1590 01:04:24,428 --> 01:04:25,861 Hello? 1591 01:04:25,863 --> 01:04:31,967 (♪♪♪) 1592 01:04:31,969 --> 01:04:34,035 Hello? 1593 01:04:35,606 --> 01:04:38,139 Breaking and entering mean much to you, detective? 1594 01:04:38,141 --> 01:04:41,142 I heard some distress. 1595 01:04:41,143 --> 01:04:44,144 I-- It was uh, had justification to uh, investigate. 1596 01:04:44,147 --> 01:04:47,382 Maybe I have justification to fire your ass. 1597 01:04:47,384 --> 01:04:48,750 DETECTIVE ARNOLD: What are you wearing? 1598 01:04:48,751 --> 01:04:50,117 Chief, I need to talk to you. 1599 01:04:50,120 --> 01:04:51,953 Is this about Jason Mewes, again? 1600 01:04:51,955 --> 01:04:54,005 Snoogans boy? 1601 01:04:54,006 --> 01:04:56,056 - He's a cool guy. - Shut the fuck up, lover boy. 1602 01:04:56,059 --> 01:04:58,560 You're not that beautiful, you know that? 1603 01:04:58,562 --> 01:04:59,561 Baby! 1604 01:04:59,563 --> 01:05:00,962 (Muttering) 1605 01:05:04,935 --> 01:05:06,468 Look into my eyes, detective. 1606 01:05:07,971 --> 01:05:09,604 It'll be like transporting yourself 1607 01:05:09,606 --> 01:05:14,409 to an everlasting desert of the purest beauty. 1608 01:05:14,411 --> 01:05:16,912 (Indistinct speech) 1609 01:05:16,914 --> 01:05:19,648 So you really think that Jason Mewes plotted 1610 01:05:19,650 --> 01:05:23,051 and carried out a murder under the noses of the LAPD? 1611 01:05:23,053 --> 01:05:24,553 DETECTIVE ARNOLD: Jason Mewes was-- 1612 01:05:24,554 --> 01:05:26,054 Vinnie Jones killed that casting director 1613 01:05:26,056 --> 01:05:27,589 and ordered the witness murdered. 1614 01:05:27,591 --> 01:05:29,391 - That's it. - Bullshit! 1615 01:05:29,392 --> 01:05:31,192 Open and shut. You're obsessed, detective. 1616 01:05:31,194 --> 01:05:33,128 Leave Mewes the fuck alone or I will prosecute you 1617 01:05:33,130 --> 01:05:34,696 for breaking and entering. 1618 01:05:34,698 --> 01:05:37,265 Chief, you're not seeing the trees for the wood. 1619 01:05:37,267 --> 01:05:40,101 And what are you doing with those eyes 1620 01:05:40,103 --> 01:05:42,203 and using them as a-- some sort of weapon? 1621 01:05:42,205 --> 01:05:44,139 Stop doing that with your fucking eyes, man! 1622 01:05:44,141 --> 01:05:45,140 Oh, it's I'm numb. 1623 01:05:45,142 --> 01:05:46,574 I feel very strange. 1624 01:05:46,576 --> 01:05:48,543 I'm comfortable with my sexuality 1625 01:05:48,545 --> 01:05:50,045 until this very second. 1626 01:05:50,047 --> 01:05:51,146 I-- I love you. 1627 01:05:51,148 --> 01:05:52,280 Oh. How dare you. 1628 01:05:52,282 --> 01:05:54,082 Fuck you! 1629 01:05:54,084 --> 01:05:56,084 You beautiful son of a bitch! 1630 01:05:56,086 --> 01:05:57,585 Fuck you. 1631 01:05:57,587 --> 01:05:59,104 Fuck this. 1632 01:05:59,105 --> 01:06:00,622 (Arnold takes a deep breath) 1633 01:06:03,593 --> 01:06:06,027 Fuck! I'll kill that son of a bitch. 1634 01:06:06,029 --> 01:06:08,563 (Taking deep breaths) 1635 01:06:08,565 --> 01:06:09,731 (Indistinct speech) 1636 01:06:09,733 --> 01:06:10,699 (Taking deep breaths) 1637 01:06:10,701 --> 01:06:13,735 Oh, fuck you. 1638 01:06:13,737 --> 01:06:15,670 Oh, pick up, you cunt. 1639 01:06:15,671 --> 01:06:17,604 Judge Marsh, it's been a while. 1640 01:06:17,607 --> 01:06:19,708 I'm afraid not so good, sir. 1641 01:06:19,710 --> 01:06:22,110 Yeah, I'm gonna need to call in that Mexico favor. 1642 01:06:22,112 --> 01:06:25,180 The system's failed me and justice needs to be served. 1643 01:06:30,287 --> 01:06:32,687 I've already told you I didn't send any gangsters 1644 01:06:32,689 --> 01:06:33,989 to kill that geezer. 1645 01:06:33,991 --> 01:06:35,690 I don't even know any gangsters. 1646 01:06:35,692 --> 01:06:37,359 Did I ever tell you I was English? 1647 01:06:37,361 --> 01:06:38,810 What? 1648 01:06:38,811 --> 01:06:40,260 Yeah, actually I was born in England. 1649 01:06:40,263 --> 01:06:42,030 My grandma was from Essex. 1650 01:06:42,032 --> 01:06:44,065 I pledge my allegiance to the Queen. 1651 01:06:44,067 --> 01:06:45,767 It's a known fact that I might even be related 1652 01:06:45,769 --> 01:06:49,070 to the bloodline of Sherlock Holmes himself. 1653 01:06:49,072 --> 01:06:50,638 The fictional character? 1654 01:06:50,640 --> 01:06:52,674 Did you know that Mewes saw Anthony Costalino 1655 01:06:52,676 --> 01:06:55,410 on the day that he was murdered? 1656 01:06:55,412 --> 01:06:57,312 He fucking what? 1657 01:06:57,314 --> 01:06:59,647 He was in a casting which didn't go too well. 1658 01:06:59,649 --> 01:07:01,433 (Chuckling) 1659 01:07:01,434 --> 01:07:03,218 I don't know, I mean um, call me crazy, 1660 01:07:03,220 --> 01:07:05,253 but that's sort of a big coincidence 1661 01:07:05,254 --> 01:07:07,287 and I thought he failed to mention to any of us. 1662 01:07:07,290 --> 01:07:08,289 (Chuckling) 1663 01:07:08,291 --> 01:07:11,159 Don't you? 1664 01:07:11,161 --> 01:07:13,779 Yeah. 1665 01:07:13,780 --> 01:07:16,398 Are you ready for some good news finally, Mr. Jones? 1666 01:07:16,400 --> 01:07:17,432 Go on. 1667 01:07:17,434 --> 01:07:19,301 I've talked to the powers 1668 01:07:19,302 --> 01:07:21,169 that be a judge that I'm quite good friends with. 1669 01:07:21,171 --> 01:07:22,704 We had a weekend in Cabo once, 1670 01:07:22,706 --> 01:07:25,006 but that's neither here nor there. 1671 01:07:25,007 --> 01:07:27,307 He's decided that we don't have enough evidence to keep you here 1672 01:07:27,310 --> 01:07:29,310 and we're gonna let you out on bail. 1673 01:07:29,312 --> 01:07:31,346 Behave yourself now and-- 1674 01:07:31,348 --> 01:07:33,048 Adhere to those bail conditions. 1675 01:07:33,050 --> 01:07:34,215 How do they say it in England? 1676 01:07:34,217 --> 01:07:36,084 Uh, cheerio. 1677 01:07:36,086 --> 01:07:37,285 (Laughing) 1678 01:07:39,423 --> 01:07:51,232 (♪♪♪) 1679 01:07:51,234 --> 01:07:52,367 ♪ Hit it ♪ 1680 01:07:55,205 --> 01:07:56,337 ♪ I got ♪ 1681 01:07:59,209 --> 01:08:01,242 ♪ Hit it ♪ 1682 01:08:01,244 --> 01:08:03,478 ♪ I got just one thing to turn away ♪ 1683 01:08:07,184 --> 01:08:09,250 ♪ Hit it ♪ 1684 01:08:11,121 --> 01:08:12,120 ♪ I got ♪ 1685 01:08:12,122 --> 01:08:13,121 ♪ I got ♪ 1686 01:08:13,123 --> 01:08:14,355 ♪ I got ♪ 1687 01:08:18,328 --> 01:08:21,563 What the fuck? 1688 01:08:21,565 --> 01:08:24,299 What the fuck? This is bullshit. 1689 01:08:31,374 --> 01:08:34,309 Hello? 1690 01:08:34,311 --> 01:08:35,510 Excuse me? 1691 01:08:35,512 --> 01:08:43,485 (♪♪♪) 1692 01:08:43,487 --> 01:08:44,853 Want more, son? 1693 01:08:44,855 --> 01:08:46,788 (Grunts) 1694 01:08:46,790 --> 01:08:48,256 Let me explain, Vin, come on, dude, bro! 1695 01:08:48,258 --> 01:08:50,408 (Jay grunting) 1696 01:08:50,409 --> 01:08:52,559 I cannot believe you were gonna let me rot in that cell. 1697 01:08:52,562 --> 01:08:54,395 JAY: Look, dude, let me explain, Vin. 1698 01:08:54,397 --> 01:08:55,964 What-- 1699 01:08:55,965 --> 01:08:57,532 Some kind of mate you are, Jay. 1700 01:08:57,534 --> 01:08:58,600 Jay is dead. 1701 01:08:58,602 --> 01:09:00,368 Things have changed. 1702 01:09:03,140 --> 01:09:05,907 (Grunting and yelling) 1703 01:09:05,909 --> 01:09:17,452 (♪♪♪) 1704 01:09:17,454 --> 01:09:19,521 Oh, motherfucker. 1705 01:09:20,657 --> 01:09:21,923 (Grunting) 1706 01:09:21,925 --> 01:09:23,358 Really? 1707 01:09:23,360 --> 01:09:24,392 (Grunting) 1708 01:09:24,394 --> 01:09:25,527 Oh, Vinnie, please. 1709 01:09:25,529 --> 01:09:26,928 Please, please, buddy! 1710 01:09:26,930 --> 01:09:28,296 (Yelling) 1711 01:09:29,533 --> 01:09:31,041 (Jay grunting) 1712 01:09:31,042 --> 01:09:32,550 - Shit, shit. - (Vinnie grunting) 1713 01:09:32,551 --> 01:09:34,059 JAY: Shit, Vinnie, I'm-- It was sh-- 1714 01:09:34,060 --> 01:09:35,568 It was a misunderstanding, bro! 1715 01:09:35,572 --> 01:09:37,172 (Yelling) 1716 01:09:37,174 --> 01:09:38,273 JAY: Bro! 1717 01:09:40,443 --> 01:09:42,710 (Grunting) 1718 01:09:42,712 --> 01:09:44,479 Snoogans, you muppet! 1719 01:09:49,886 --> 01:09:51,319 Vin, you okay? 1720 01:09:59,529 --> 01:10:00,662 ♪ Hit it ♪ 1721 01:10:03,433 --> 01:10:04,599 ♪ I got ♪ 1722 01:10:17,514 --> 01:10:18,846 Jay? 1723 01:10:21,651 --> 01:10:23,318 Jay, is that you? 1724 01:10:25,288 --> 01:10:26,554 Jason? 1725 01:10:33,530 --> 01:10:35,630 What the hell? 1726 01:10:38,301 --> 01:10:40,001 Honey? 1727 01:10:40,003 --> 01:10:42,704 What the fuck are you doing? 1728 01:10:42,706 --> 01:10:44,005 Fixing the roof. 1729 01:10:44,007 --> 01:10:45,740 In the middle of the night? 1730 01:10:45,741 --> 01:10:47,474 What, do you want me to dress up as Jay 1731 01:10:47,477 --> 01:10:48,810 and not fix the roof? 1732 01:10:48,812 --> 01:10:50,511 Okay, baby, come down. 1733 01:10:50,513 --> 01:10:52,547 You're really, really starting to scare me now. 1734 01:10:52,549 --> 01:10:54,482 I am Jason. 1735 01:10:54,484 --> 01:10:57,252 Jason Mewes! 1736 01:10:57,254 --> 01:11:00,622 You can sleep on the couch tonight, Jason fucking Mewes. 1737 01:11:04,394 --> 01:11:05,360 ANTHONY: What the fuck? 1738 01:11:05,362 --> 01:11:07,395 Yes, Jason. 1739 01:11:07,397 --> 01:11:08,630 THE WITNESS: You're trying to kill me. 1740 01:11:08,632 --> 01:11:11,266 Hey, what are you doing? 1741 01:11:11,268 --> 01:11:13,801 VINNIE: You were gonna let me rot in that cell. 1742 01:11:13,803 --> 01:11:17,605 CARRIE: And what happens when Jason is very bad? 1743 01:11:18,575 --> 01:11:19,941 DETECTIVE ARNOLD: I'm com-- 1744 01:11:19,942 --> 01:11:21,308 I'm coming for you, son of a bitch. 1745 01:11:21,311 --> 01:11:22,410 I'm-- 1746 01:11:26,583 --> 01:11:27,815 And... 1747 01:11:31,588 --> 01:11:32,854 Action. 1748 01:11:32,856 --> 01:11:36,791 ♪ Starts another big riot ♪ 1749 01:11:44,567 --> 01:11:45,733 ♪ Zing ♪ 1750 01:11:45,735 --> 01:11:47,835 ♪ So what's the use ♪ 1751 01:11:47,837 --> 01:11:49,537 ♪ Wow, bam ♪ 1752 01:11:49,539 --> 01:11:52,740 ♪ Of falling in love ♪ 1753 01:11:52,742 --> 01:11:54,025 ♪ The sky caves in ♪ 1754 01:11:54,026 --> 01:11:55,309 ♪ The devil cuts loose ♪ 1755 01:11:55,312 --> 01:11:56,844 ♪ You blow, blow, blow ♪ 1756 01:11:56,846 --> 01:11:58,513 ♪ Blow your fuse ♪ 1757 01:11:58,515 --> 01:11:59,514 (Screaming) 1758 01:11:59,516 --> 01:12:00,649 Die, Snoogans boy! 1759 01:12:00,650 --> 01:12:01,783 - (Screaming) - Pow! 1760 01:12:01,785 --> 01:12:03,685 JAY: Holy! 1761 01:12:03,687 --> 01:12:05,887 ♪ When you fall in love ♪ 1762 01:12:05,889 --> 01:12:17,799 (♪♪♪) 1763 01:12:17,801 --> 01:12:19,167 ♪ Oh ♪ 1764 01:12:19,168 --> 01:12:20,534 ♪ Jay, Jay, Jay, Jay, Jay ♪ 1765 01:12:20,537 --> 01:12:21,969 ♪ Jason fucking Mewes ♪ 1766 01:12:21,971 --> 01:12:22,970 ♪ Mewes, Mewes ♪ 1767 01:12:22,972 --> 01:12:24,105 ♪ Jason fucking ♪ 1768 01:12:24,106 --> 01:12:25,239 - ♪ Jason ♪ - ♪ Mewes ♪ 1769 01:12:25,240 --> 01:12:26,373 ♪ Oh ♪ 1770 01:12:26,376 --> 01:12:31,646 (♪♪♪) 1771 01:12:31,648 --> 01:12:32,764 ♪ Jason Mewes ♪ 1772 01:12:32,765 --> 01:12:33,881 ♪ Jason fucking, fucking, fucking ♪ 1773 01:12:33,883 --> 01:12:34,982 ♪ Mewes ♪ 1774 01:12:40,824 --> 01:12:43,558 Mr. Jones failed to return to the halfway house last night, 1775 01:12:43,560 --> 01:12:45,793 a strict condition of his controversial bail. 1776 01:12:45,795 --> 01:12:47,829 Early theories coming out of the LAPD 1777 01:12:47,831 --> 01:12:50,498 are that Mr. Jones used his British gangland connections 1778 01:12:50,500 --> 01:12:52,600 to smuggle him out of the country. 1779 01:12:52,602 --> 01:12:54,736 Attention now turns to the lead detective 1780 01:12:54,738 --> 01:12:56,904 in the case as it was Detective Arnold 1781 01:12:56,906 --> 01:12:58,940 who supported Jones's bail. 1782 01:12:58,942 --> 01:13:03,444 #Bail, #fail, #bailfail. 1783 01:13:03,446 --> 01:13:04,946 Wonder what took him so long. 1784 01:13:04,948 --> 01:13:06,748 Are you expecting someone? 1785 01:13:06,750 --> 01:13:09,951 Don't worry about it. 1786 01:13:09,953 --> 01:13:12,053 (Splurts) 1787 01:13:12,055 --> 01:13:14,655 (Grunts) 1788 01:13:14,657 --> 01:13:18,092 Hmm. 1789 01:13:18,094 --> 01:13:20,928 Little early to be drinking there, officer. 1790 01:13:20,930 --> 01:13:22,964 It's detective. 1791 01:13:22,965 --> 01:13:24,999 First step to recovery is admitting you have a problem. 1792 01:13:25,001 --> 01:13:26,834 I know you did it, motherfucker. 1793 01:13:26,836 --> 01:13:28,703 You're lucky you're hiding behind that badge 1794 01:13:28,705 --> 01:13:32,874 or I might have to bitch slap you, officer. 1795 01:13:32,876 --> 01:13:33,941 (Grunting) 1796 01:13:33,943 --> 01:13:35,276 Think you're tough, huh? 1797 01:13:35,277 --> 01:13:36,610 - Not so tough-- - (Grunting) 1798 01:13:36,611 --> 01:13:37,944 Now are you, motherfucker? 1799 01:13:37,945 --> 01:13:39,278 You don't think I'll do it. 1800 01:13:39,279 --> 01:13:40,612 You don't think I'll pull the fucking trigger. 1801 01:13:40,617 --> 01:13:41,883 I'm twice the actor you'll ever be. 1802 01:13:41,885 --> 01:13:43,284 I'm English. 1803 01:13:43,285 --> 01:13:44,684 I invented fucking acting, you know. 1804 01:13:44,687 --> 01:13:46,404 I should have your goddamn career 1805 01:13:46,405 --> 01:13:48,122 and you should be in jail getting your asshole licked 1806 01:13:48,124 --> 01:13:50,925 by a fat man in a jumpsuit. 1807 01:13:50,927 --> 01:13:54,162 It's not the last you've heard of me, Mewes. 1808 01:13:54,164 --> 01:13:55,863 Fucker! 1809 01:13:57,133 --> 01:13:59,100 (Sniffles and spits) 1810 01:13:59,102 --> 01:14:00,601 DETECTIVE ARNOLD: Son of a bitch. 1811 01:14:00,603 --> 01:14:02,937 (Engine starts) 1812 01:14:02,939 --> 01:14:05,440 (Engine revvs) 1813 01:14:09,979 --> 01:14:11,145 What the hell was that? 1814 01:14:11,147 --> 01:14:13,047 Some guy selling insurance. 1815 01:14:13,049 --> 01:14:14,649 I heard yelling. 1816 01:14:14,651 --> 01:14:16,851 Uh, it's just insurances. 1817 01:14:16,853 --> 01:14:18,052 Right. 1818 01:14:19,956 --> 01:14:22,089 NEWS ANCHOR: The LAPD have launched an official manhunt 1819 01:14:22,091 --> 01:14:25,860 for British soccer star turned movie star Vinnie Jones. 1820 01:14:25,862 --> 01:14:27,362 He is wanted on suspicion 1821 01:14:27,363 --> 01:14:28,863 of the murder of Anthony Costalino 1822 01:14:28,865 --> 01:14:30,865 and for ordering gang members to put a hit 1823 01:14:30,867 --> 01:14:34,035 on the only known-witness to the Costalino murder. 1824 01:14:34,037 --> 01:14:35,870 Police have found no trace of Jones 1825 01:14:35,872 --> 01:14:38,873 but they have found his rental car abandoned. 1826 01:14:38,875 --> 01:14:40,641 (Phone ringing) 1827 01:14:40,643 --> 01:14:41,976 (Geena grunts) 1828 01:14:41,978 --> 01:14:44,612 Jason, who loves you, baby? 1829 01:14:44,614 --> 01:14:45,813 Yo, what's up, Geena? 1830 01:14:45,815 --> 01:14:47,114 Geena nailed it. 1831 01:14:47,116 --> 01:14:49,016 Autograph shows, some geeky bullshit, 1832 01:14:49,018 --> 01:14:50,017 event's sold out. 1833 01:14:50,019 --> 01:14:52,787 (Grunting) 1834 01:14:52,789 --> 01:14:54,755 Tomorrow at 9:00 a.m. sharp. 1835 01:14:54,757 --> 01:14:56,958 They'll give you your cut, cash in hand. 1836 01:14:56,960 --> 01:14:58,359 Boom. Ooh! 1837 01:14:58,360 --> 01:14:59,759 - Sorry, I can't make it. - What? 1838 01:14:59,762 --> 01:15:00,895 But-- but you said-- 1839 01:15:00,897 --> 01:15:02,814 Forget what I said, alright? 1840 01:15:02,815 --> 01:15:04,732 And get me a studio casting already. 1841 01:15:04,734 --> 01:15:05,733 GEENA: (On the phone) Jason! 1842 01:15:05,735 --> 01:15:07,902 (Sighing) 1843 01:15:07,904 --> 01:15:10,671 I have gotta fuck this guy's brains out. 1844 01:15:10,673 --> 01:15:13,207 He is untameable. 1845 01:15:13,209 --> 01:15:15,510 (Grunting) 1846 01:15:19,215 --> 01:15:20,781 Psst! 1847 01:15:21,951 --> 01:15:23,885 You always dress like that, bro? 1848 01:15:30,260 --> 01:15:32,059 A word to the wise 1849 01:15:32,061 --> 01:15:34,829 about your friend Brian O'Halloran. 1850 01:15:34,831 --> 01:15:37,298 Seems he's not as good a friend as you thought he was. 1851 01:15:37,300 --> 01:15:39,233 Wait, you know about Carrie and Brian? 1852 01:15:39,235 --> 01:15:40,768 - What? - You just said-- 1853 01:15:40,770 --> 01:15:42,303 - I know but Carrie? - Exactly! 1854 01:15:42,305 --> 01:15:44,038 - No! - Huh? 1855 01:15:44,040 --> 01:15:45,806 Brian tried to fuck you. 1856 01:15:45,808 --> 01:15:47,058 Carrie? 1857 01:15:47,059 --> 01:15:48,309 - Brian fucked Carrie? - Brian fucked me? 1858 01:15:48,311 --> 01:15:49,544 No! 1859 01:15:49,546 --> 01:15:50,745 Wait, what? 1860 01:15:50,747 --> 01:15:52,764 How did Brian fuck me? 1861 01:15:52,765 --> 01:15:54,782 I have it on very good authority that the studio saw 1862 01:15:54,784 --> 01:15:56,784 early footage of Acupuncture Killer 1863 01:15:56,785 --> 01:15:58,785 and they love you for the Odyssey lead, 1864 01:15:58,788 --> 01:16:01,923 especially hand-in-hand with Brian's own story, 1865 01:16:01,925 --> 01:16:04,825 some publicity-perfect storm kind of deal. 1866 01:16:04,827 --> 01:16:07,044 This can't be true. 1867 01:16:07,045 --> 01:16:09,262 Brian didn't think that you could handle the role. 1868 01:16:09,265 --> 01:16:11,098 He went out of his way to make sure 1869 01:16:11,100 --> 01:16:13,167 you did not get the offer. 1870 01:16:13,169 --> 01:16:14,602 Dude, I gotta go. 1871 01:16:14,604 --> 01:16:22,710 (♪♪♪) 1872 01:16:43,633 --> 01:16:44,732 ♪ Hit it ♪ 1873 01:16:47,337 --> 01:16:48,869 ♪ I got ♪ 1874 01:16:48,871 --> 01:16:54,141 (♪♪♪) 1875 01:16:54,143 --> 01:16:56,077 BRIAN'S DATE: I never understood how an actress 1876 01:16:56,079 --> 01:16:59,046 can be expected to show vulnerabilities, 1877 01:16:59,048 --> 01:17:03,217 show her true self, really reveal herself 1878 01:17:03,219 --> 01:17:04,619 if she doesn't trust-- 1879 01:17:05,622 --> 01:17:06,954 Oh, Brian! 1880 01:17:06,956 --> 01:17:08,255 Oh my goodness, bro. 1881 01:17:08,257 --> 01:17:09,957 Jay, hey, man. 1882 01:17:09,958 --> 01:17:11,658 Dude, I can't believe I ran into you. 1883 01:17:11,659 --> 01:17:13,359 I was walking around outside and it's whoa! 1884 01:17:13,363 --> 01:17:14,629 Isn't that your car, Jay? 1885 01:17:14,631 --> 01:17:15,663 No, it's not my car. 1886 01:17:18,301 --> 01:17:20,935 Dude, it's got your name on the license plate. 1887 01:17:20,937 --> 01:17:23,371 The Odyssey. 1888 01:17:23,373 --> 01:17:24,672 Oh, yeah. 1889 01:17:24,674 --> 01:17:26,140 Um, Jay, about that-- 1890 01:17:26,142 --> 01:17:27,375 Brian got me the role, I knew it. 1891 01:17:27,377 --> 01:17:30,044 Actually, I called the studio, Jay, 1892 01:17:30,046 --> 01:17:32,246 and I fought for you, I really did, man, 1893 01:17:32,248 --> 01:17:34,682 but they're going in a different direction. 1894 01:17:34,684 --> 01:17:37,952 The Brian I know would say, "Mewes gets the lead part." 1895 01:17:37,954 --> 01:17:39,320 Jay, I did everything I could. 1896 01:17:39,322 --> 01:17:41,322 It's fucking bullshit, bro. 1897 01:17:41,324 --> 01:17:43,424 Oh, we should get going. 1898 01:17:43,426 --> 01:17:45,660 Let me give you a little piece of advice, Jason. 1899 01:17:45,662 --> 01:17:46,911 Did you ever hear of a hockey player 1900 01:17:46,912 --> 01:17:48,161 by the name of Sam Lennox? 1901 01:17:48,164 --> 01:17:50,698 Fucking don't do this, please, bro! 1902 01:17:50,700 --> 01:17:52,667 Jay, you alright? 1903 01:17:52,669 --> 01:17:54,969 Do you need to like call someone or talk it out or-- 1904 01:17:54,971 --> 01:17:56,487 Or maybe I should-- 1905 01:17:56,488 --> 01:17:58,004 Or maybe you should stand up for your fucking friend, man, 1906 01:17:58,007 --> 01:17:59,206 please. 1907 01:17:59,208 --> 01:18:00,708 I'll see around. 1908 01:18:00,710 --> 01:18:10,818 (♪♪♪) 1909 01:18:23,032 --> 01:18:24,765 (Taking a deep breath) 1910 01:18:24,767 --> 01:18:26,200 Dude, did you know? 1911 01:18:26,202 --> 01:18:27,652 What? 1912 01:18:27,653 --> 01:18:29,103 That Brian didn't want me in The Odyssey! 1913 01:18:29,105 --> 01:18:30,104 Who told you this? 1914 01:18:30,106 --> 01:18:31,606 Don't lie to me! 1915 01:18:31,607 --> 01:18:33,107 I'm not fucking lying, I'm just asking. 1916 01:18:33,109 --> 01:18:35,109 And you know what? 1917 01:18:35,110 --> 01:18:37,110 Lately, you're really out of fucking pocket, man, 1918 01:18:37,111 --> 01:18:39,111 forgetting the relationship and shit like that. 1919 01:18:39,115 --> 01:18:41,148 Oh, that's fucked up, you didn't tell me, alright? 1920 01:18:41,150 --> 01:18:42,850 Brian stabbing me in the back is one thing, but you? 1921 01:18:42,852 --> 01:18:44,802 Come on! 1922 01:18:44,803 --> 01:18:46,753 I didn't fucking stab you in the back, motherfucker. 1923 01:18:46,756 --> 01:18:48,255 Like did it ever occur to you 1924 01:18:48,257 --> 01:18:50,391 maybe I was looking out for your best interests? 1925 01:18:50,393 --> 01:18:52,460 Oh, how exactly? 1926 01:18:52,462 --> 01:18:53,394 Fine. You know what? 1927 01:18:53,396 --> 01:18:54,762 Fuck. 1928 01:18:54,764 --> 01:18:56,197 I love you to death, okay? 1929 01:18:56,199 --> 01:18:58,299 You're like my best friend in the world, 1930 01:18:58,300 --> 01:19:00,400 but like you are not a leading man. 1931 01:19:00,403 --> 01:19:02,086 And Brian's gonna make a movie 1932 01:19:02,087 --> 01:19:03,770 the whole fucking world's gonna see. 1933 01:19:03,773 --> 01:19:06,841 And if you fail on that stage, man, that's huge. 1934 01:19:06,843 --> 01:19:08,476 And it's tough to get out from under that 1935 01:19:08,478 --> 01:19:10,445 and it fucking hurts. 1936 01:19:10,446 --> 01:19:12,413 When you carry a flop, you turn to fucking shit. 1937 01:19:12,415 --> 01:19:13,514 I-- I became a stoner. 1938 01:19:13,516 --> 01:19:15,071 Do you ever wonder why? 1939 01:19:15,072 --> 01:19:16,627 Zack and Miri Make a Porno. 1940 01:19:16,628 --> 01:19:18,183 You start turning to substances, okay? 1941 01:19:18,187 --> 01:19:20,098 That's me saying it. 1942 01:19:20,099 --> 01:19:22,010 People are still fucking making fun of Tusk, 1943 01:19:22,011 --> 01:19:23,922 and fucking Mallrats, and shit like that. 1944 01:19:23,926 --> 01:19:25,860 And my big fucking fear is the movie flops 1945 01:19:25,862 --> 01:19:27,362 and you're sitting around 1946 01:19:27,363 --> 01:19:28,863 wanting to fucking dampen the pain, 1947 01:19:28,865 --> 01:19:30,197 then maybe you fucking... 1948 01:19:30,199 --> 01:19:31,465 Come on, you can say it, bro. 1949 01:19:31,467 --> 01:19:33,100 (Sighs) 1950 01:19:33,101 --> 01:19:34,734 We don't really wanna do this, dude. 1951 01:19:34,735 --> 01:19:36,368 Like let's just-- let me enjoy my joint. 1952 01:19:36,372 --> 01:19:38,906 Just say it, bro, come on, fucking say it! 1953 01:19:38,908 --> 01:19:41,308 Maybe you start fucking using again, alright? 1954 01:19:41,310 --> 01:19:43,177 Maybe you fucking wind up with a goddamn 12-gauge 1955 01:19:43,179 --> 01:19:45,046 in your arm. 1956 01:19:45,047 --> 01:19:46,914 Maybe I gotta fucking take you to nine more fucking rehabs, 1957 01:19:46,916 --> 01:19:48,883 watch you run out of another one, 1958 01:19:48,884 --> 01:19:50,851 and fucking I gotta be your goddamn human parachute, 1959 01:19:50,853 --> 01:19:52,820 save you from the fucking rock bottom 1960 01:19:52,822 --> 01:19:54,555 that you're always trying to drag 1961 01:19:54,556 --> 01:19:56,289 both of us fucking down to, man. 1962 01:19:56,292 --> 01:19:57,792 I'm sorry, not for nothing, 1963 01:19:57,793 --> 01:19:59,293 but I go through that shit again, dude. 1964 01:19:59,295 --> 01:20:00,828 I got a kid of my own! 1965 01:20:00,830 --> 01:20:02,229 You're fucking great in my movies. 1966 01:20:02,231 --> 01:20:04,048 Don't get me wrong. 1967 01:20:04,049 --> 01:20:05,866 You're born to play Jay, but fuck, dude, 1968 01:20:05,868 --> 01:20:09,036 that's a big fucking job and you're not that actor. 1969 01:20:09,038 --> 01:20:11,338 So stop fucking hounding people about it. 1970 01:20:11,340 --> 01:20:15,810 Or maybe it doesn't flop, and it fucking skyrockets, 1971 01:20:15,812 --> 01:20:18,012 and I'm born to play the fucking Odyssey. 1972 01:20:18,014 --> 01:20:21,348 I nail it, my career surpasses yours, 1973 01:20:21,350 --> 01:20:23,384 and I'm not in your fucking pocket 1974 01:20:23,386 --> 01:20:25,486 - to pull out when you want. - Yeah. 1975 01:20:25,488 --> 01:20:27,471 And then you put me in your movie 1976 01:20:27,472 --> 01:20:29,455 and my shit kills it, and for the first time ever 1977 01:20:29,458 --> 01:20:31,358 in the history of Kevin Smith movies, 1978 01:20:31,360 --> 01:20:34,428 the movie makes money! 1979 01:20:34,430 --> 01:20:36,597 How about that shit? 1980 01:20:36,599 --> 01:20:39,900 Okay, I'm-- like this is so not the fucking time 1981 01:20:39,902 --> 01:20:40,935 to even do this. 1982 01:20:40,937 --> 01:20:42,970 Like... 1983 01:20:42,972 --> 01:20:45,306 I don't know if you noticed, 1984 01:20:45,308 --> 01:20:49,109 but I'm about to go to a fucking comedy show! 1985 01:20:49,111 --> 01:20:51,695 So you know what, dude, 1986 01:20:51,696 --> 01:20:54,280 if that's really the way you feel about shit, 1987 01:20:54,283 --> 01:20:55,282 Like fuck off. 1988 01:20:55,284 --> 01:20:57,151 Go fuck yourself. 1989 01:20:57,152 --> 01:20:59,019 You know what? Go step on that. 1990 01:20:59,020 --> 01:21:00,887 Silent Bob wants Jay to go step on that fucking joint. 1991 01:21:00,890 --> 01:21:13,467 (♪♪♪) 1992 01:21:22,144 --> 01:21:31,418 (♪♪♪) 1993 01:21:31,420 --> 01:21:32,920 Ferny, man. 1994 01:21:32,922 --> 01:21:35,556 I gotta fire that security idiot. 1995 01:21:35,558 --> 01:21:37,558 Kevin and O'Halloran are fucking working together, 1996 01:21:37,560 --> 01:21:39,493 - dude, to destroy me. - What? 1997 01:21:39,495 --> 01:21:40,995 Dude, they're trying to sabotage my career. 1998 01:21:40,997 --> 01:21:42,096 Jason, relax, man. 1999 01:21:42,098 --> 01:21:43,564 What's going on? 2000 01:21:43,566 --> 01:21:45,065 I messed up, dude. 2001 01:21:45,067 --> 01:21:47,568 I read the whole book. 2002 01:21:47,570 --> 01:21:49,570 Oh, shit! 2003 01:21:49,572 --> 01:21:51,538 I followed it step-by-step 2004 01:21:51,540 --> 01:21:53,173 and it cleared my thoughts, dude, 2005 01:21:53,175 --> 01:21:54,942 and at first I thought I could handle it, 2006 01:21:54,944 --> 01:21:57,111 but then with Kevin and-- and then I-- I feel 2007 01:21:57,113 --> 01:21:58,479 like I'm losing my fucking mind, man. 2008 01:21:58,481 --> 01:21:59,480 Breathe, Jason. 2009 01:21:59,482 --> 01:22:00,915 I'm going crazy. 2010 01:22:00,917 --> 01:22:03,183 No, you are evolving. 2011 01:22:03,185 --> 01:22:05,619 You're seeing the world from a different plane! 2012 01:22:05,621 --> 01:22:08,589 The book does that to you, man. 2013 01:22:08,591 --> 01:22:10,224 I've been there. 2014 01:22:10,226 --> 01:22:11,558 What-- what do you mean? 2015 01:22:11,560 --> 01:22:14,011 Jason, I, too, was an actor, 2016 01:22:14,012 --> 01:22:16,463 hugely popular in my home country. 2017 01:22:16,465 --> 01:22:20,000 But I was cursed. 2018 01:22:20,001 --> 01:22:23,536 Everybody I meet falls hopelessly in love with me. 2019 01:22:23,539 --> 01:22:26,974 And believe me, Jason, it is a curse. 2020 01:22:26,976 --> 01:22:29,076 So just like you, I decided to change, 2021 01:22:29,078 --> 01:22:31,128 beat the curse. 2022 01:22:31,129 --> 01:22:33,179 So I came to America to act, to play the bad guy, 2023 01:22:33,182 --> 01:22:34,982 the gangster and-- 2024 01:22:34,984 --> 01:22:37,718 and one day I met with a director late at night, 2025 01:22:37,720 --> 01:22:41,989 and he of course, was hopelessly in love with me, 2026 01:22:41,991 --> 01:22:43,958 and I had a plan. 2027 01:22:43,960 --> 01:22:45,059 Okay. 2028 01:22:50,633 --> 01:22:53,367 (Taking deep breaths) 2029 01:23:07,083 --> 01:23:09,550 (Takes a deep breath) 2030 01:23:09,552 --> 01:23:11,685 How do you think I met the chief? 2031 01:23:11,687 --> 01:23:14,054 She arrested you? 2032 01:23:14,056 --> 01:23:17,091 For the first time in my life I was in love, 2033 01:23:17,093 --> 01:23:19,093 deeply in love. 2034 01:23:19,095 --> 01:23:23,397 She massaged the charges and made them disappear. 2035 01:23:23,399 --> 01:23:27,134 For her, I quit acting and went into hiding 2036 01:23:27,136 --> 01:23:28,669 from all who loved me. 2037 01:23:28,671 --> 01:23:30,571 And I don't regret it for one second, 2038 01:23:30,573 --> 01:23:33,007 because it was time to give up the book, 2039 01:23:33,009 --> 01:23:35,309 but only to the right person. 2040 01:23:35,311 --> 01:23:37,011 Uh, I can't think straight. 2041 01:23:37,013 --> 01:23:38,212 Right, well, Kevin, he betrayed me, 2042 01:23:38,214 --> 01:23:39,313 he broke my heart, dude. 2043 01:23:39,315 --> 01:23:41,048 And then O'Halloran and Carrie-- 2044 01:23:41,050 --> 01:23:42,783 Jason, as long as there is Silent Bob, 2045 01:23:42,785 --> 01:23:45,219 there will always be Jay. 2046 01:23:45,221 --> 01:23:50,024 Anything and anyone in the way of turning Jay into Jason 2047 01:23:50,026 --> 01:23:52,527 must be dealt with. 2048 01:23:52,528 --> 01:23:55,029 This is why I chose to give you the book. 2049 01:23:55,031 --> 01:23:57,431 You are right. 2050 01:23:57,433 --> 01:23:58,699 Thanks, man. 2051 01:23:58,701 --> 01:24:01,301 Oh, and, Jason! 2052 01:24:01,303 --> 01:24:03,437 I have a feeling this might come in useful. 2053 01:24:06,442 --> 01:24:10,044 You're a dangerous man, Fernando. 2054 01:24:12,448 --> 01:24:22,523 (♪♪♪) 2055 01:24:34,203 --> 01:24:44,244 (♪♪♪) 2056 01:24:53,389 --> 01:24:56,356 (Car revvs) 2057 01:24:59,361 --> 01:25:01,328 (Crickets chirping) 2058 01:25:01,330 --> 01:25:03,330 (Car revving) 2059 01:25:03,332 --> 01:25:13,373 (♪♪♪) 2060 01:25:19,115 --> 01:25:21,115 (Grunting) 2061 01:25:21,117 --> 01:25:27,321 (♪♪♪) 2062 01:25:27,323 --> 01:25:29,256 There you are. 2063 01:25:29,257 --> 01:25:31,190 I'm not even supposed to be here today. 2064 01:25:31,193 --> 01:25:32,526 Not even supposed to be here today. 2065 01:25:32,528 --> 01:25:34,294 That's right, motherfucker. 2066 01:25:34,296 --> 01:25:35,529 Carried that movie. 2067 01:25:35,531 --> 01:25:46,807 (♪♪♪) 2068 01:25:46,809 --> 01:25:48,308 Oh, I gotta see this again. 2069 01:25:51,614 --> 01:25:53,547 BRIAN: (On the TV) I'm not even supposed to be here today. 2070 01:25:53,549 --> 01:25:55,415 (Laughing) 2071 01:25:55,417 --> 01:25:57,417 Every fucking time, it kills me, man. 2072 01:25:57,419 --> 01:26:07,494 (♪♪♪) 2073 01:26:14,270 --> 01:26:15,569 CARRIE: You want what? 2074 01:26:15,571 --> 01:26:16,603 A blowie. 2075 01:26:16,605 --> 01:26:18,338 Not a big deal. 2076 01:26:18,340 --> 01:26:19,907 It won't last long. 2077 01:26:19,908 --> 01:26:21,475 You can forget about it, you little shit. 2078 01:26:21,477 --> 01:26:23,310 Oh, you've already showed me your titties. 2079 01:26:23,312 --> 01:26:26,247 For my fiancé. 2080 01:26:26,248 --> 01:26:29,183 He wants that comic book so bad he'd probably blow you himself. 2081 01:26:29,185 --> 01:26:32,486 Also, it's not the full titty unless you see the nip. 2082 01:26:34,657 --> 01:26:36,723 BRIAN: (On the TV) I'm not even supposed to be here today. 2083 01:26:36,725 --> 01:26:39,593 (Laughing) 2084 01:26:39,595 --> 01:26:42,196 Oh, man. 2085 01:26:42,198 --> 01:26:44,398 (Lights turns off) 2086 01:26:44,400 --> 01:26:46,767 What the fuck? 2087 01:26:53,742 --> 01:26:55,609 BRIAN: What is going on? 2088 01:26:57,479 --> 01:26:59,213 It's not raining. 2089 01:27:05,354 --> 01:27:07,454 Fucking sake. 2090 01:27:07,456 --> 01:27:09,423 Stupid mirror. 2091 01:27:14,730 --> 01:27:17,264 Jesus! 2092 01:27:17,266 --> 01:27:18,632 Jesus? 2093 01:27:18,634 --> 01:27:20,000 Who let you in? 2094 01:27:20,002 --> 01:27:21,368 Come on. 2095 01:27:21,370 --> 01:27:22,302 Come on, Jesus. Look out. 2096 01:27:22,304 --> 01:27:23,537 Good boy. 2097 01:27:28,244 --> 01:27:29,710 Fuck is going on? 2098 01:27:29,712 --> 01:27:39,786 (♪♪♪) 2099 01:27:50,866 --> 01:27:52,599 Got you, mother-- 2100 01:27:52,601 --> 01:27:54,501 Jay? 2101 01:27:54,503 --> 01:27:55,769 What are you doing here? 2102 01:27:57,473 --> 01:27:58,772 (Screaming) 2103 01:27:58,774 --> 01:28:00,507 What the fuck, Jay? 2104 01:28:00,509 --> 01:28:01,875 Ow! 2105 01:28:01,877 --> 01:28:03,577 Oh, man, you son of a-- 2106 01:28:06,615 --> 01:28:10,517 (Grunting) 2107 01:28:10,519 --> 01:28:11,969 Okay, okay. 2108 01:28:11,970 --> 01:28:13,420 Show me the full titty and we have a deal. 2109 01:28:13,422 --> 01:28:14,855 Go back inside and jerk off. 2110 01:28:14,857 --> 01:28:15,922 (Sighing) 2111 01:28:15,924 --> 01:28:17,557 (Brian O'Halloran yelling) 2112 01:28:19,361 --> 01:28:20,694 Oh God! 2113 01:28:20,696 --> 01:28:21,728 Yeah. 2114 01:28:21,730 --> 01:28:23,664 (Grunting) 2115 01:28:28,604 --> 01:28:30,437 - (Yelling) - BRIAN: Oh! 2116 01:28:30,439 --> 01:28:32,939 You like the fucking Golden Rocket? 2117 01:28:32,941 --> 01:28:34,775 (Yelling) 2118 01:28:34,777 --> 01:28:36,877 (Grunting) 2119 01:28:36,879 --> 01:28:37,844 (Brian yelling) 2120 01:28:37,846 --> 01:28:40,314 (Crying) 2121 01:28:40,316 --> 01:28:46,653 (♪♪♪) 2122 01:28:46,655 --> 01:28:50,590 Jay, you can have The Odyssey. 2123 01:28:50,592 --> 01:28:52,542 Carrie. 2124 01:28:52,543 --> 01:28:54,493 I know about you and Carrie, motherfucker! 2125 01:28:54,496 --> 01:28:55,796 (Brian O'Halloran grunting) 2126 01:28:55,798 --> 01:28:57,731 What about Carrie? 2127 01:28:57,733 --> 01:28:58,732 Carrie? 2128 01:28:58,734 --> 01:29:00,434 Jason! 2129 01:29:00,436 --> 01:29:02,503 Who the hell is that? 2130 01:29:02,504 --> 01:29:04,571 Are you about to murder Brian O'Halloran? 2131 01:29:04,573 --> 01:29:06,373 Look, I saw what was on the computer, right? 2132 01:29:06,375 --> 01:29:08,542 And I saw you guys hugging at Esteban's. 2133 01:29:08,544 --> 01:29:09,576 No. 2134 01:29:09,578 --> 01:29:11,011 Jason, you asshole. 2135 01:29:11,013 --> 01:29:12,579 I asked Brian to take you seriously 2136 01:29:12,581 --> 01:29:14,915 - as an actor at Esteban's. - Yeah. 2137 01:29:14,917 --> 01:29:16,909 I told him it would mean the world for you 2138 01:29:16,910 --> 01:29:18,902 if you got the role in The Odyssey. 2139 01:29:18,903 --> 01:29:20,895 Uh, yeah, man, yeah, The Odyssey. 2140 01:29:20,896 --> 01:29:22,888 This is also Brian from next door. 2141 01:29:22,891 --> 01:29:24,825 I've been bidding on that fucking comic 2142 01:29:24,827 --> 01:29:26,693 as a surprise to you. 2143 01:29:26,695 --> 01:29:28,462 I've been bidding on that as well. 2144 01:29:28,464 --> 01:29:31,565 You are the other bidder? 2145 01:29:31,567 --> 01:29:35,035 And you're that rude little motherfucker. 2146 01:29:35,037 --> 01:29:38,672 Sit the fuck down! 2147 01:29:38,674 --> 01:29:41,875 You were about to kill Brian for me? 2148 01:29:41,877 --> 01:29:44,511 Not exactly, but... 2149 01:29:44,513 --> 01:29:46,513 Well, yeah, I guess I was. 2150 01:29:46,515 --> 01:29:53,553 (♪♪♪) 2151 01:29:53,555 --> 01:29:54,788 Baby. 2152 01:29:54,790 --> 01:29:57,057 Carrie. 2153 01:29:57,059 --> 01:29:58,525 I love you. 2154 01:29:58,527 --> 01:30:00,560 I love you, too. 2155 01:30:00,562 --> 01:30:02,662 (Kissing) 2156 01:30:06,535 --> 01:30:09,803 What are we gonna do about O'Halloran? 2157 01:30:09,805 --> 01:30:11,671 Baby, he's a witness now. 2158 01:30:11,673 --> 01:30:12,806 The Odyssey's, you're right about it. 2159 01:30:12,808 --> 01:30:13,874 I'm not a witness. 2160 01:30:13,876 --> 01:30:15,976 I'm not saying anything. 2161 01:30:15,977 --> 01:30:18,077 Well, I guess you better finish the job then, angel. 2162 01:30:18,080 --> 01:30:19,079 You sure? 2163 01:30:19,081 --> 01:30:21,081 No, please. 2164 01:30:21,083 --> 01:30:22,716 What's the alternative? 2165 01:30:22,718 --> 01:30:23,950 What? 2166 01:30:23,952 --> 01:30:26,553 I guess you're right. 2167 01:30:26,555 --> 01:30:28,822 - (Screaming) - Jason, wait. 2168 01:30:28,824 --> 01:30:30,657 What is it? 2169 01:30:30,659 --> 01:30:31,992 Say it for me. 2170 01:30:31,994 --> 01:30:33,660 Please. 2171 01:30:33,662 --> 01:30:34,828 Oh yeah. 2172 01:30:34,830 --> 01:30:36,696 Snoogans, motherfucker! 2173 01:30:36,698 --> 01:30:38,899 (Screaming) 2174 01:30:43,005 --> 01:30:46,139 You have been found guilty of murder in the first degree. 2175 01:30:46,141 --> 01:30:49,009 (Indistinct chatter) 2176 01:30:49,011 --> 01:30:50,833 JUDGE: Silence in court! 2177 01:30:50,834 --> 01:30:52,656 ...also starring in such movies as Clerks, 2178 01:30:52,657 --> 01:30:54,479 Chasing Amy, and Mallrats has been called back 2179 01:30:54,483 --> 01:30:57,751 into the court as the jury has reached a verdict. 2180 01:30:57,753 --> 01:31:02,856 A celebrity capable of setting an example. 2181 01:31:02,858 --> 01:31:05,158 Instead you chose to act 2182 01:31:05,160 --> 01:31:08,061 in a consistently despicable manner, 2183 01:31:08,063 --> 01:31:11,131 be it on the screen or over a podcast. 2184 01:31:11,133 --> 01:31:13,200 The crux of the case came when DNA evidence 2185 01:31:13,202 --> 01:31:15,001 was found at the scene of the crime. 2186 01:31:15,003 --> 01:31:17,204 Therefore, this court is left with no choice 2187 01:31:17,206 --> 01:31:22,042 but to impose a sentence of life imprisonment. 2188 01:31:22,044 --> 01:31:26,246 Do you have anything to say to the court at this time? 2189 01:31:26,248 --> 01:31:28,748 Mr. Smith? 2190 01:31:28,750 --> 01:31:32,085 I c-- I can't-- I can't believe this is happening. 2191 01:31:32,087 --> 01:31:33,887 It wasn't me, man! 2192 01:31:33,889 --> 01:31:35,755 - I'm innocent. - That'll do. 2193 01:31:35,757 --> 01:31:37,991 It wasn't the fat one, it was the skinny one! 2194 01:31:37,993 --> 01:31:40,760 - Silence! - Man! 2195 01:31:40,762 --> 01:31:42,162 The remnants of a marijuana cigarette 2196 01:31:42,164 --> 01:31:44,498 with traces of Kevin Smith's DNA was found 2197 01:31:44,500 --> 01:31:46,867 on the body of Brian O'Halloran. 2198 01:31:46,869 --> 01:31:48,101 Silent Bob wants Jay to go step 2199 01:31:48,103 --> 01:31:49,503 on that fucking joint. 2200 01:31:55,043 --> 01:31:58,211 Some suggest that this murder is the result of reefer madness. 2201 01:31:58,213 --> 01:32:00,780 As Kevin Smith was a loud proponent of marijuana smoking, 2202 01:32:00,782 --> 01:32:02,916 it brings into question-- 2203 01:32:02,918 --> 01:32:04,918 Wait. Wait, wait! 2204 01:32:04,920 --> 01:32:07,787 Wait, I'm getting breaking news. 2205 01:32:07,789 --> 01:32:09,189 Kevin Smith has been found guilty 2206 01:32:09,191 --> 01:32:10,991 of the murder of Brian O'Halloran. 2207 01:32:10,993 --> 01:32:12,009 NEWS REPORTERS: (Together) Kevin! Kevin! 2208 01:32:12,010 --> 01:32:13,026 Here he is. Kevin. 2209 01:32:13,028 --> 01:32:14,344 Move, bitch! 2210 01:32:14,345 --> 01:32:15,661 - Kevin! - NEWS REPORTER 5: Kevin Smith. 2211 01:32:15,662 --> 01:32:16,978 - OLIVER: Out of my way, bitch! - KEVIN: It wasn't me. 2212 01:32:16,979 --> 01:32:18,295 NEWS REPORTERS: (Together) (Indistinct speech) 2213 01:32:18,300 --> 01:32:19,917 OLIVER: Kevin! Kevin! 2214 01:32:19,918 --> 01:32:21,535 Come on, man, it wasn't me, it was the other guy! 2215 01:32:21,537 --> 01:32:22,536 Come on! 2216 01:32:22,538 --> 01:32:24,037 It was Jay! 2217 01:32:24,039 --> 01:32:25,956 Jay! 2218 01:32:25,957 --> 01:32:27,874 I'd like to thank the detectives who worked so hard on this case 2219 01:32:27,876 --> 01:32:30,076 to bring us a swift and just verdict. 2220 01:32:30,078 --> 01:32:31,734 What's the latest with Vinnie Jones? 2221 01:32:31,735 --> 01:32:33,391 NEWS REPORTER 6: Does he link to this case? 2222 01:32:33,392 --> 01:32:35,048 The LAPD has an outstanding arrest warrant 2223 01:32:35,050 --> 01:32:37,217 for Vincent Jones regarding two separate murders. 2224 01:32:37,219 --> 01:32:39,853 However, latest intelligence suggests he's currently hiding 2225 01:32:39,855 --> 01:32:42,789 in the United Kingdom amidst his extensive criminal network 2226 01:32:42,791 --> 01:32:44,224 within the British underworld. 2227 01:32:44,225 --> 01:32:45,658 - NEWS REPORTERS: Jay! - It's Jason! 2228 01:32:45,659 --> 01:32:47,092 Jason! Move, bitch. 2229 01:32:47,095 --> 01:32:49,796 Jason, how do you feel about the court's decision? 2230 01:32:49,798 --> 01:32:51,565 Absolutely mortified. 2231 01:32:51,567 --> 01:32:53,567 Do you still believe Kevin was innocent? 2232 01:32:53,569 --> 01:32:56,069 Now, I believe you know, Kevin's jealousy 2233 01:32:56,071 --> 01:32:58,238 over Brian O'Halloran's career directing, 2234 01:32:58,240 --> 01:32:59,973 it's a little funky, 2235 01:32:59,975 --> 01:33:03,076 but I can't imagine Kevin doing anything like this. 2236 01:33:03,078 --> 01:33:04,177 - (Indistinct speech) - Oh, Jason. 2237 01:33:04,179 --> 01:33:05,946 Jason, is it also true 2238 01:33:05,948 --> 01:33:07,347 that you've been hired onto what would have been 2239 01:33:07,349 --> 01:33:09,983 Mr. O'Halloran's big directorial debut? 2240 01:33:09,985 --> 01:33:11,935 Well, Brian and I spoke at lengths 2241 01:33:11,936 --> 01:33:13,886 about me playing the lead in The Odyssey, 2242 01:33:13,889 --> 01:33:15,889 and matter of fact the first time 2243 01:33:15,890 --> 01:33:17,890 he showed me the project, it was on the set of Dogma. 2244 01:33:17,893 --> 01:33:19,259 So I think I should follow through with it 2245 01:33:19,261 --> 01:33:21,661 and who better than Chris Nolan 2246 01:33:21,663 --> 01:33:23,597 to fill Brian's remarkable shoes. 2247 01:33:23,599 --> 01:33:25,031 I mean it's gonna be great. Great. 2248 01:33:25,033 --> 01:33:26,333 Oh, Jason, one last question. 2249 01:33:26,335 --> 01:33:28,201 Jason! Jason! 2250 01:33:28,203 --> 01:33:31,104 (Indistinct chatter) 2251 01:33:31,106 --> 01:33:33,607 (Snoochie girls cheering) 2252 01:33:33,609 --> 01:33:35,208 (Indistinct speech) 2253 01:33:35,210 --> 01:33:37,010 (Indistinct chatter) 2254 01:33:37,012 --> 01:33:39,980 (Indistinct chatter) 2255 01:33:39,982 --> 01:33:45,151 (♪♪♪) 2256 01:33:45,153 --> 01:33:46,653 OLIVER: Mr. Arnold! 2257 01:33:46,655 --> 01:33:48,622 - Mr. Arnold! - Detective. 2258 01:33:48,624 --> 01:33:50,274 Do you not believe your presence here 2259 01:33:50,275 --> 01:33:51,925 is a little inappropriate considering what you-- 2260 01:33:51,927 --> 01:33:54,294 Jason Mewes is a criminal mastermind. 2261 01:33:54,296 --> 01:33:56,146 Your obsession with Mewes is alleged 2262 01:33:56,147 --> 01:33:57,997 to have dated back to your unsuccessful audition 2263 01:33:58,000 --> 01:34:00,033 for a role that Jason was offered. 2264 01:34:00,035 --> 01:34:01,568 Noogles to the snoo-- 2265 01:34:01,569 --> 01:34:03,102 - MAN 1: No, next. - Oh. 2266 01:34:03,103 --> 01:34:04,636 That's substantiated and you can't prove that. 2267 01:34:04,640 --> 01:34:06,640 You have been disgraced, thrown off the force, 2268 01:34:06,642 --> 01:34:08,408 and could face criminal assault charges 2269 01:34:08,410 --> 01:34:11,044 after the infamous security video was leaked. 2270 01:34:13,148 --> 01:34:15,181 - (Grunting) - Now are you, motherfucker? 2271 01:34:15,183 --> 01:34:17,417 And yet you stand here today still insisting 2272 01:34:17,419 --> 01:34:20,053 that Mewes is a murderer? 2273 01:34:20,055 --> 01:34:22,222 If I have to spend every goddamn second 2274 01:34:22,223 --> 01:34:24,390 of the rest of my life proving that Jason Mewes is a murderer, 2275 01:34:24,393 --> 01:34:25,692 I will. 2276 01:34:25,693 --> 01:34:26,992 I'm a descendant of Sherlock Holmes, 2277 01:34:26,995 --> 01:34:28,094 motherfucker. 2278 01:34:28,096 --> 01:34:29,396 I can solve anything. 2279 01:34:29,398 --> 01:34:31,064 You hear that, Mewes? 2280 01:34:31,066 --> 01:34:32,966 I'm coming for you, son of a bitch. 2281 01:34:32,968 --> 01:34:35,101 You cock-sucking actor, motherfucker. 2282 01:34:35,103 --> 01:34:36,703 I'm coming for you! 2283 01:34:36,705 --> 01:34:38,104 Nothing will stop me! 2284 01:34:38,106 --> 01:34:40,240 Absolutely nothing! 2285 01:34:40,242 --> 01:34:41,274 Fucker! 2286 01:34:41,276 --> 01:34:43,343 (Arnold laughing) 2287 01:34:43,345 --> 01:34:44,934 If he's related to Sherlock Holmes, 2288 01:34:44,935 --> 01:34:46,524 then I am fucking Ryan Gosling. 2289 01:34:46,525 --> 01:34:48,114 And let me tell you now, I am not fucking Go-- 2290 01:34:51,987 --> 01:35:02,095 (♪♪♪) 2291 01:35:16,712 --> 01:35:19,245 ABBIE: We have a brand new number 1 most important movie star 2292 01:35:19,247 --> 01:35:20,380 in the world. 2293 01:35:23,418 --> 01:35:25,852 That's right, Danny Trejo is on top 2294 01:35:25,854 --> 01:35:27,887 as the world's most important movie star. 2295 01:35:27,889 --> 01:35:37,997 (♪♪♪) 2296 01:35:57,919 --> 01:36:08,027 (♪♪♪) 2297 01:36:27,949 --> 01:36:38,057 (♪♪♪) 2298 01:36:51,873 --> 01:36:53,684 Piece of shit! 2299 01:36:53,685 --> 01:36:55,496 JAY: See for yourself. Why don't you have a sip? 2300 01:36:55,497 --> 01:36:57,308 - I will cut your throat, bitch. - Why? 2301 01:36:57,312 --> 01:36:59,212 You didn't see me run anyone over. 2302 01:36:59,214 --> 01:37:00,947 - I didn't see you. - Wait, what? 2303 01:37:00,949 --> 01:37:02,315 I thought maybe it was that 2304 01:37:02,317 --> 01:37:04,350 English soccer thug turned actor, 2305 01:37:04,352 --> 01:37:05,668 'cause they keep showing him on the news, 2306 01:37:05,669 --> 01:37:06,985 but I was blinded by the headlights, 2307 01:37:06,988 --> 01:37:08,521 - I didn't see. - Woah! 2308 01:37:08,523 --> 01:37:10,456 ZACH: Back here, dude. 2309 01:37:10,458 --> 01:37:12,392 Dude, it's me. 2310 01:37:12,394 --> 01:37:13,960 Who's me? 2311 01:37:13,962 --> 01:37:15,395 ZACH: (Chuckling) It's Zach. 2312 01:37:15,397 --> 01:37:16,963 What the fuck? 2313 01:37:16,965 --> 01:37:18,298 - Zach Galligan? - ZACH: Shhh! 2314 01:37:18,300 --> 01:37:19,850 Keep your voice down, man. 2315 01:37:19,851 --> 01:37:21,401 I'm gonna be signing shit here for a month. 2316 01:37:21,403 --> 01:37:23,369 Zach, didn't you get a call? 2317 01:37:23,371 --> 01:37:24,370 ZACH: You know, this kid came up to me... 2318 01:37:24,372 --> 01:37:25,839 What? 2319 01:37:25,841 --> 01:37:27,624 Get a call. What? 2320 01:37:27,625 --> 01:37:29,408 - That's not the line. - I'm sorry, bro. 2321 01:37:29,411 --> 01:37:31,978 Uh, we gave this part to Dean Cain. 2322 01:37:31,980 --> 01:37:34,013 ZACH: What, you gave it to Cain? 2323 01:37:34,015 --> 01:37:35,381 Super bitch? 2324 01:37:35,383 --> 01:37:37,233 Dean Cain. 2325 01:37:37,234 --> 01:37:39,084 He's not in Gremlins or Gremlins 2. 2326 01:37:39,087 --> 01:37:41,054 Zach, I gave you the part as the director. 2327 01:37:41,056 --> 01:37:42,388 But I can do two parts. 2328 01:37:42,390 --> 01:37:43,990 That's why I did the accent. 2329 01:37:43,992 --> 01:37:45,525 Bro, I don't know what to say. 2330 01:37:45,527 --> 01:37:47,126 Why don't you go watch your fucking movie? 2331 01:37:47,128 --> 01:37:48,628 I need an ambulance. 2332 01:37:48,630 --> 01:37:51,130 No shit, 'cause that looks painful. 2333 01:37:51,132 --> 01:37:52,398 You killed that guy. 2334 01:37:52,400 --> 01:37:54,400 You're looking pretty pale, bro. 2335 01:37:54,402 --> 01:37:57,337 Are you kidding me? 2336 01:37:57,339 --> 01:37:59,138 What have you got for me in the picture, huh? 2337 01:37:59,140 --> 01:38:01,941 It's like it could be like end-title sequence? 2338 01:38:01,943 --> 01:38:03,676 Or it could be like a crowd sequence 2339 01:38:03,677 --> 01:38:05,410 and it would be like, "Hey, hey, Gremlin dude!" 2340 01:38:05,413 --> 01:38:06,446 You know, if I act something like that. 2341 01:38:06,448 --> 01:38:07,480 What do you say? 2342 01:38:07,482 --> 01:38:08,982 We are fully casted. 2343 01:38:08,984 --> 01:38:10,016 (Sighs) 2344 01:38:10,018 --> 01:38:11,651 You gotta help me out. 2345 01:38:11,653 --> 01:38:13,920 I need screen time. 2346 01:38:13,922 --> 01:38:16,055 I'm trying to fucking stay in the game. 2347 01:38:16,057 --> 01:38:18,658 Alright, listen, I'll talk to my producers Dom and Rob, 2348 01:38:18,660 --> 01:38:19,893 see if we can-- 2349 01:38:19,895 --> 01:38:21,394 Don't pawn me off, bro. 2350 01:38:21,396 --> 01:38:22,395 I'm not. 2351 01:38:22,397 --> 01:38:23,897 Shut up! 2352 01:38:23,899 --> 01:38:26,432 (Grunting) 2353 01:38:26,434 --> 01:38:28,568 And cut. 2354 01:38:28,570 --> 01:38:29,869 Thank you, everyone. 2355 01:38:29,870 --> 01:38:31,169 That is a picture wrap. 2356 01:38:31,172 --> 01:38:41,247 (♪♪♪) 163951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.