Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,972 --> 00:00:16,015
- Robby.
- Yep.
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,143
Cellulitis
on the dorsum of the foot,
3
00:00:18,226 --> 00:00:20,145
now spreading up the leg.
4
00:00:20,228 --> 00:00:21,354
Hello, I'm Dr. Robby.
5
00:00:21,438 --> 00:00:23,064
Mind if I take a look?
6
00:00:23,148 --> 00:00:25,150
How long do you think
this is gonna take?
7
00:00:25,233 --> 00:00:26,735
I took an early lunch break.
8
00:00:27,944 --> 00:00:29,070
I don't know
that you're gonna
9
00:00:29,154 --> 00:00:30,947
make it back to work today.
10
00:00:31,031 --> 00:00:32,615
Erythema and warmth
halfway up her knee.
11
00:00:32,698 --> 00:00:33,742
When did you see her, Donnie?
12
00:00:33,825 --> 00:00:36,202
He didn't. I did.
13
00:00:36,286 --> 00:00:37,704
- When?
- About four hours ago.
14
00:00:37,787 --> 00:00:39,122
Gave her a dose of Keflex,
15
00:00:39,205 --> 00:00:40,665
told her to come back
if things got worse.
16
00:00:40,749 --> 00:00:42,625
Things have
definitely gotten worse.
17
00:00:42,709 --> 00:00:43,626
Dana, what's open?
18
00:00:43,710 --> 00:00:45,086
Trauma Two.
19
00:00:45,170 --> 00:00:46,588
Jesse, can you get her
started in Trauma Two
20
00:00:46,671 --> 00:00:47,881
with some vanco
and blood cultures, please?
21
00:00:47,964 --> 00:00:49,340
- Got it, boss.
- I'm coming with.
22
00:00:49,424 --> 00:00:51,426
Suit yourself.
23
00:00:51,509 --> 00:00:54,721
Santos, you want in
on Trauma Two?
24
00:00:54,804 --> 00:00:57,682
Too much charting,
too little time.
25
00:00:57,766 --> 00:01:01,436
62-year-old male presents
with chief complaint
26
00:01:01,519 --> 00:01:02,604
of left lower back pain.
27
00:01:02,687 --> 00:01:04,063
- Considered the diagnosis--
- Hey.
28
00:01:04,147 --> 00:01:05,272
Oh, Jesus Christ.
29
00:01:05,355 --> 00:01:06,733
I'm charting.
30
00:01:06,816 --> 00:01:08,234
Sorry.
31
00:01:09,319 --> 00:01:10,820
Did I do something wrong?
32
00:01:10,904 --> 00:01:12,572
Besides interrupting me?
Probably.
33
00:01:12,655 --> 00:01:14,199
Then I apologize.
34
00:01:14,282 --> 00:01:17,827
I know that second year
of residency can be stressful,
35
00:01:17,911 --> 00:01:21,039
so if there's anything
I can do to help you...
36
00:01:21,122 --> 00:01:22,289
like stop talking.
37
00:01:22,373 --> 00:01:24,626
- That's a great idea.
- Yeah.
38
00:01:24,709 --> 00:01:28,797
Considered the diagnosis of
aortic aneurysm or dissection.
39
00:01:28,880 --> 00:01:30,507
Got a new one for you in 13.
40
00:01:30,590 --> 00:01:33,134
I'm 20 charts behind,
and the new attending
41
00:01:33,218 --> 00:01:34,301
is threatening
to make me repeat
42
00:01:34,384 --> 00:01:35,428
a year if I can't catch up.
43
00:01:35,512 --> 00:01:36,679
Cry me a river.
44
00:01:36,763 --> 00:01:37,806
Old lady with bad
abdominal pain.
45
00:01:37,889 --> 00:01:38,973
Somebody's gotta see her.
46
00:01:39,057 --> 00:01:40,475
Dana, please do me a solid.
47
00:01:40,558 --> 00:01:42,143
Holiday weekend.
48
00:01:42,227 --> 00:01:43,770
Westbridge is down, and our
waiting room's on overdrive.
49
00:01:43,853 --> 00:01:45,146
I'm sorry, but your charting's
gonna have to wait
50
00:01:45,229 --> 00:01:47,607
until after your shift.
51
00:01:47,690 --> 00:01:49,067
Ogilvie.
52
00:01:49,150 --> 00:01:52,946
Dr. Santos needs you to pick up
a new patient in 13.
53
00:01:53,029 --> 00:01:56,825
Y-yes, ma'am.
I'm on it.
54
00:01:56,908 --> 00:01:58,118
Chart while you supervise.
55
00:01:58,201 --> 00:01:59,911
Best I can do.
56
00:02:03,039 --> 00:02:05,917
Setting up a GoFundMe, that's
what her generation does.
57
00:02:06,000 --> 00:02:07,794
That's how they
support each other.
58
00:02:07,877 --> 00:02:08,877
Doctor, tell him.
59
00:02:08,961 --> 00:02:10,463
Your wife's right.
60
00:02:10,547 --> 00:02:12,799
Staying here's gonna cost
more than we can afford.
61
00:02:12,882 --> 00:02:14,676
Look, I'm feeling better.
62
00:02:14,759 --> 00:02:16,219
I'll just leave.
63
00:02:16,302 --> 00:02:19,180
Mr. Diaz, even if your
blood sugar is back to normal,
64
00:02:19,264 --> 00:02:21,141
we have to continue
with the insulin drip
65
00:02:21,224 --> 00:02:23,059
until we clear the ketones
from your bloodstream.
66
00:02:23,143 --> 00:02:25,603
Otherwise, you could experience
electrolyte disorders,
67
00:02:25,687 --> 00:02:26,938
heart and kidney problems--
68
00:02:27,021 --> 00:02:30,483
Mi amor, your health
is what matters.
69
00:02:30,567 --> 00:02:31,943
I'll make you a deal.
70
00:02:32,026 --> 00:02:33,778
You agree to stay
on the insulin drip,
71
00:02:33,862 --> 00:02:35,280
and I'll go find
our case manager
72
00:02:35,363 --> 00:02:37,198
to discuss cost-cutting options
for your stay.
73
00:02:37,281 --> 00:02:38,575
Deal.
74
00:02:38,658 --> 00:02:40,827
And I'm sitting here
making sure he doesn't move.
75
00:02:40,910 --> 00:02:42,954
- You should go look for Ana.
- Mm-hmm.
76
00:02:43,037 --> 00:02:44,038
I can find her.
77
00:02:44,122 --> 00:02:45,707
BRB.
78
00:02:47,876 --> 00:02:49,002
Hanging vanco.
79
00:02:49,085 --> 00:02:50,545
What's vanco?
80
00:02:50,628 --> 00:02:53,047
A really strong antibiotic
to kill skin germs.
81
00:02:53,131 --> 00:02:55,591
- Need a hand?
- No. We got this.
82
00:02:55,675 --> 00:02:57,427
I'll just observe.
83
00:02:57,510 --> 00:02:58,887
Pretend I'm not even here.
84
00:02:58,970 --> 00:03:02,348
Let's send off a CBC,
blood cultures, and CMP.
85
00:03:02,432 --> 00:03:05,393
And also a lactic acid,
CRP, and calcitonin.
86
00:03:05,476 --> 00:03:07,478
Wait, she's not febrile,
not tachycardic.
87
00:03:07,562 --> 00:03:09,105
No evidence of SIRS.
88
00:03:09,189 --> 00:03:11,065
- Yet.
- What's SIRS?
89
00:03:11,149 --> 00:03:14,819
Systemic inflammatory
response syndrome.
90
00:03:14,903 --> 00:03:15,862
Sorry.
91
00:03:15,945 --> 00:03:17,530
An exaggerated
defense response.
92
00:03:17,614 --> 00:03:18,865
A what?
93
00:03:18,948 --> 00:03:20,950
Sometimes the human body
can have an overreaction
94
00:03:21,034 --> 00:03:22,869
to an infection,
so we're gonna monitor you
95
00:03:22,952 --> 00:03:24,495
to make sure
that this does not progress.
96
00:03:27,332 --> 00:03:28,708
It's my boss.
97
00:03:28,791 --> 00:03:30,710
Sorry, I have to take this,
or he's gonna fire me.
98
00:03:30,793 --> 00:03:32,795
OK.
99
00:03:32,879 --> 00:03:34,339
Hello.
100
00:03:34,422 --> 00:03:37,966
No, I'm still
at the hospital.
101
00:03:38,051 --> 00:03:39,469
Being seen right now.
102
00:03:39,552 --> 00:03:40,762
Ow.
103
00:03:40,845 --> 00:03:43,932
No, they just stuck me
with a needle.
104
00:03:44,015 --> 00:03:45,642
I don't know.
105
00:03:45,725 --> 00:03:48,061
You wanna talk to them?
106
00:03:48,144 --> 00:03:51,105
They're kind of busy right now.
107
00:03:51,189 --> 00:03:52,565
I know you are.
108
00:03:52,649 --> 00:03:54,025
Second IV's in.
109
00:03:54,108 --> 00:03:55,735
No, I'm not overreacting.
110
00:03:55,817 --> 00:03:58,071
My body's overreacting.
111
00:03:58,154 --> 00:04:00,073
Please--please don't fire me.
112
00:04:00,156 --> 00:04:01,366
I--
113
00:04:01,449 --> 00:04:02,825
This is
Dr. Michael Robinavitch.
114
00:04:02,909 --> 00:04:04,869
I am the chief
of emergency medicine at PTMC.
115
00:04:04,953 --> 00:04:06,829
If you fire her,
she will sue you,
116
00:04:06,913 --> 00:04:09,832
and I will testify
on her behalf.
117
00:04:09,916 --> 00:04:12,126
OK.
118
00:04:12,210 --> 00:04:14,087
Don't worry about it.
We got you.
119
00:04:18,966 --> 00:04:20,843
Do you know how long
Jackson's gonna be asleep?
120
00:04:20,927 --> 00:04:24,097
So there's no exact timeline
with the sedatives we gave him,
121
00:04:24,180 --> 00:04:25,807
but he should be awake soon.
122
00:04:25,890 --> 00:04:27,475
Have you spoken
to your parents yet?
123
00:04:27,558 --> 00:04:29,102
Yeah, they're on their way
back from Columbus.
124
00:04:29,185 --> 00:04:31,562
Maybe you should take
some time for yourself
125
00:04:31,646 --> 00:04:32,981
before they arrive.
126
00:04:33,064 --> 00:04:34,649
Yeah, cafeteria's
right down the hall.
127
00:04:34,732 --> 00:04:35,692
Decent grilled cheese.
128
00:04:35,775 --> 00:04:36,818
Stay away from the tuna.
129
00:04:36,901 --> 00:04:38,861
Thanks, but I'm not hungry.
130
00:04:38,945 --> 00:04:41,572
You know, I just can't believe
that a campus security guard
131
00:04:41,656 --> 00:04:43,032
tased my brother.
132
00:04:43,116 --> 00:04:44,534
Aren't they supposed
to be helping students
133
00:04:44,617 --> 00:04:46,619
and protect them,
not shoot at them?
134
00:04:46,703 --> 00:04:48,329
You have every right
to be upset,
135
00:04:48,413 --> 00:04:50,999
and you should absolutely
pursue accountability.
136
00:04:51,082 --> 00:04:53,293
But right now, we are
taking care of your brother.
137
00:04:53,376 --> 00:04:56,129
And you should really
take care of yourself.
138
00:04:56,212 --> 00:04:57,714
I--I have your number.
139
00:04:57,797 --> 00:05:00,091
I'll text you as soon as
Jackson's LP results get back
140
00:05:00,174 --> 00:05:02,302
or if he wakes up.
141
00:05:02,385 --> 00:05:04,012
OK.
142
00:05:04,095 --> 00:05:05,346
OK, thank you.
143
00:05:05,430 --> 00:05:06,514
Of course.
144
00:05:06,597 --> 00:05:09,684
- Oh.
- OK.
145
00:05:09,767 --> 00:05:11,311
Hypoactive bowel sounds.
146
00:05:11,394 --> 00:05:14,188
Soft, with moderate tenderness
in the left lower quadrant.
147
00:05:14,272 --> 00:05:17,442
Mrs. Randolph, do you
take Percocet every day?
148
00:05:17,525 --> 00:05:19,360
- No.
- Huh.
149
00:05:19,444 --> 00:05:20,820
And what about your
water intake, 'cause--
150
00:05:20,903 --> 00:05:22,363
Pause.
151
00:05:22,447 --> 00:05:24,532
Mrs. Randolph, you said you
don't take Percocet every day,
152
00:05:24,615 --> 00:05:26,534
but when was the last time
you took some?
153
00:05:26,617 --> 00:05:29,829
Maybe three or four times
last week.
154
00:05:29,912 --> 00:05:33,457
Assisted living had
a ballroom dance competition,
155
00:05:33,541 --> 00:05:35,668
- and I tweaked my back.
- Mm.
156
00:05:35,752 --> 00:05:39,756
Any further
questions, Ogilvie?
157
00:05:39,839 --> 00:05:43,468
When was your last
bowel movement?
158
00:05:43,551 --> 00:05:45,970
I don't know.
Sometime last week.
159
00:05:46,054 --> 00:05:48,973
I've been stopped up
for at least five or six days.
160
00:05:49,057 --> 00:05:52,435
Mm-hmm, painkillers
can cause constipation.
161
00:05:52,518 --> 00:05:53,728
I know.
162
00:05:53,811 --> 00:05:56,272
That's why they put me
on a stool softener,
163
00:05:56,356 --> 00:05:57,607
and then they tried an enema.
164
00:05:57,690 --> 00:05:59,650
- And--and no movements?
- Yep.
165
00:05:59,734 --> 00:06:02,945
And then they gave me
this horrible drink.
166
00:06:03,029 --> 00:06:04,572
Mag citrate.
167
00:06:04,655 --> 00:06:05,615
Yeah.
168
00:06:05,698 --> 00:06:07,950
Mag citrate.
169
00:06:08,034 --> 00:06:09,243
Made me puke.
170
00:06:09,327 --> 00:06:11,454
All right, what's next,
Ogilvie?
171
00:06:11,537 --> 00:06:13,498
Let's get you an X-ray
and see how we can help you,
172
00:06:13,581 --> 00:06:14,499
Mrs. Randolph.
173
00:06:14,582 --> 00:06:16,376
- Thank you.
- Yeah.
174
00:06:16,459 --> 00:06:18,544
Differential?
175
00:06:18,628 --> 00:06:20,213
Probable stool impaction.
176
00:06:20,296 --> 00:06:21,798
But with her history
of cholecystectomy,
177
00:06:21,881 --> 00:06:23,549
it could be
small bowel obstruction.
178
00:06:23,633 --> 00:06:24,675
Or worse.
179
00:06:24,759 --> 00:06:26,928
Sigmoid volvulus?
180
00:06:27,011 --> 00:06:29,305
But that's
a surgical emergency.
181
00:06:29,389 --> 00:06:30,848
Wouldn't she have tons of pain?
182
00:06:30,932 --> 00:06:34,394
Not always, especially when
you're in your 80s.
183
00:06:40,024 --> 00:06:41,567
I am getting concerned.
184
00:06:41,651 --> 00:06:44,153
This is a millimeter
past the line.
185
00:06:44,237 --> 00:06:45,530
Or my line was sloppy.
186
00:06:45,613 --> 00:06:47,073
- Any increase in pain?
- Oh.
187
00:06:47,156 --> 00:06:49,659
OK, sorry.
Let's try four morphine.
188
00:06:49,742 --> 00:06:50,993
White count's only 10,000.
189
00:06:51,077 --> 00:06:53,037
It'd be over 12,000 for SIRS.
190
00:06:53,121 --> 00:06:54,831
There are other criteria.
191
00:06:54,914 --> 00:06:56,290
Still afebrile.
192
00:06:56,374 --> 00:06:57,875
Did you ask about
past history of MRSA?
193
00:06:57,959 --> 00:06:59,669
Not specifically, but she's
never been hospitalized.
194
00:06:59,752 --> 00:07:01,170
Any evidence
of an immunocompromised state?
195
00:07:01,254 --> 00:07:02,422
- No, she's healthy.
- Steroid use?
196
00:07:02,505 --> 00:07:03,423
Never.
197
00:07:03,506 --> 00:07:04,966
Maximum heart rate's only 89.
198
00:07:05,049 --> 00:07:06,134
Is that OK?
199
00:07:06,217 --> 00:07:08,219
That's good, very good.
200
00:07:08,302 --> 00:07:09,220
Stay with her.
201
00:07:09,303 --> 00:07:10,805
Monitor her closely.
202
00:07:10,888 --> 00:07:12,640
If there's any change in her
condition, come find me.
203
00:07:12,723 --> 00:07:13,850
I mean any change.
204
00:07:16,978 --> 00:07:19,564
Roxie Hamler, 42,
home hospice patient
205
00:07:19,647 --> 00:07:21,149
with a history of lung cancer.
206
00:07:21,232 --> 00:07:24,360
New-onset tonic-clonic seizure
with right lower leg pain.
207
00:07:24,444 --> 00:07:26,487
She hit it
on the coffee table.
208
00:07:28,197 --> 00:07:29,949
Initially nonverbal,
now coming around.
209
00:07:30,032 --> 00:07:31,451
That's normal
after a seizure.
210
00:07:31,534 --> 00:07:33,034
- Hi, I'm Dr. Al-Hashimi.
- Do you need a hand?
211
00:07:33,119 --> 00:07:34,829
- Nope, we got it.
- She hit her head?
212
00:07:34,912 --> 00:07:35,997
No.
I was there.
213
00:07:36,080 --> 00:07:37,623
- I caught her.
- No IV?
214
00:07:37,707 --> 00:07:38,916
Couldn't get one in.
215
00:07:39,000 --> 00:07:40,418
Gave her four of IM versed
for the seizure,
216
00:07:40,501 --> 00:07:41,961
- 25 of fent for the pain.
- OK.
217
00:07:42,044 --> 00:07:43,838
- Dana, where to?
- Trauma One.
218
00:07:43,921 --> 00:07:45,089
This way.
219
00:07:45,173 --> 00:07:47,425
Haven't seen you guys
in a hot minute.
220
00:07:47,508 --> 00:07:50,011
Pickup from SCI Jones Forge.
221
00:07:50,094 --> 00:07:51,512
Was supposed to go
to Westbridge but got
222
00:07:51,596 --> 00:07:52,513
diverted to you.
223
00:07:52,597 --> 00:07:53,931
Yeah, you and everybody else.
224
00:07:54,015 --> 00:07:55,475
Princess, I need you
pivot to Central 9.
225
00:07:55,558 --> 00:07:56,808
Got it.
226
00:07:56,893 --> 00:07:58,519
Gus Varney, 54,
victim of assault
227
00:07:58,603 --> 00:07:59,896
with diffuse blunt trauma.
228
00:07:59,979 --> 00:08:01,898
He's got bruising to the face,
the right chest,
229
00:08:01,981 --> 00:08:03,566
10-centimeter laceration
to the left arm.
230
00:08:03,649 --> 00:08:05,151
BP's 136 over 84, pulse 102,
231
00:08:05,234 --> 00:08:07,904
good sats, 95 on room air.
232
00:08:07,987 --> 00:08:09,614
How you feeling there,
Mr. Varney?
233
00:08:09,697 --> 00:08:11,115
- Fucking hurts.
- Where?
234
00:08:11,199 --> 00:08:13,451
- Everywhere.
- I am Dr. Robby.
235
00:08:13,534 --> 00:08:14,744
This is Dr. Al-Hashimi.
236
00:08:14,827 --> 00:08:16,204
We'll get you
something for the pain.
237
00:08:16,287 --> 00:08:17,747
I've got a progressing
cellulitis in Trauma Two.
238
00:08:17,830 --> 00:08:19,373
- Go. I'm good.
- Thank you.
239
00:08:19,457 --> 00:08:21,417
Gus, do you know
who hurt you?
240
00:08:21,501 --> 00:08:24,086
One of the fine, upstanding
citizens of cell block 6.
241
00:08:24,170 --> 00:08:27,006
It's a deep lac
through the muscle fascia.
242
00:08:27,089 --> 00:08:28,549
Can we get the cuffs off
once he settles?
243
00:08:28,633 --> 00:08:29,717
Not a chance.
244
00:08:29,800 --> 00:08:31,677
Orange jumpsuit.
He's cuffed for a reason.
245
00:08:31,761 --> 00:08:33,804
Let's go.
246
00:08:44,190 --> 00:08:47,652
OK, everyone, on my count.
247
00:08:47,735 --> 00:08:49,278
1, 2--
248
00:08:49,362 --> 00:08:50,821
Hold on.
249
00:08:54,450 --> 00:08:57,954
- Go.
- 1, 2, 3.
250
00:08:58,037 --> 00:08:59,455
Mel, E-FAST.
251
00:08:59,539 --> 00:09:01,040
Whitaker, primary assessment.
252
00:09:01,123 --> 00:09:02,333
On it.
253
00:09:07,463 --> 00:09:08,589
Oh, weird bruise.
254
00:09:08,673 --> 00:09:09,882
Did he fall on something?
255
00:09:09,966 --> 00:09:11,384
Footprint, got stomped.
256
00:09:11,467 --> 00:09:13,386
Jesus.
257
00:09:14,679 --> 00:09:16,305
Is it--is that necessary?
258
00:09:16,389 --> 00:09:18,474
Afraid so.
259
00:09:18,558 --> 00:09:21,102
Airway's patent.
260
00:09:21,185 --> 00:09:23,854
Good lung sliding
on the left.
261
00:09:23,938 --> 00:09:25,064
Sorry.
262
00:09:25,147 --> 00:09:26,357
Good on the right, too.
263
00:09:26,440 --> 00:09:27,733
How are the lungs?
264
00:09:27,817 --> 00:09:28,859
Good breath sounds.
265
00:09:28,943 --> 00:09:31,612
- No crepitus.
- No effusion.
266
00:09:31,696 --> 00:09:34,907
Pulse ox 97, BP 118 over 78,
heart rate 112.
267
00:09:34,991 --> 00:09:36,284
Tachycardic from the pain.
268
00:09:36,367 --> 00:09:37,827
Start with four of morphine.
Repeat prn.
269
00:09:37,910 --> 00:09:38,828
On it.
270
00:09:38,911 --> 00:09:40,955
OK.
Swollen mandible.
271
00:09:41,038 --> 00:09:42,373
Open your mouth for me, Gus.
272
00:09:42,456 --> 00:09:44,208
Little wider.
273
00:09:44,292 --> 00:09:45,459
Can't.
274
00:09:45,543 --> 00:09:46,836
Whitaker, you know
the tongue blade exam?
275
00:09:46,919 --> 00:09:48,296
Yeah.
276
00:09:48,379 --> 00:09:49,755
It's a great test
for mandible fracture.
277
00:09:49,839 --> 00:09:52,967
Gus, bite down hard
on this for me.
278
00:09:55,261 --> 00:09:56,554
Sorry, Gus.
279
00:09:56,637 --> 00:09:58,681
Positive test.
280
00:09:58,764 --> 00:10:00,224
No free fluid in the belly.
281
00:10:00,308 --> 00:10:01,225
Any idea how long
this will take?
282
00:10:01,309 --> 00:10:02,602
Too soon to tell.
283
00:10:02,685 --> 00:10:03,686
Whitaker, your assessment?
284
00:10:03,769 --> 00:10:05,104
Fractured left mandible,
285
00:10:05,187 --> 00:10:07,273
multiple rib fractures.
286
00:10:07,356 --> 00:10:08,774
Complex forearm lac.
287
00:10:08,858 --> 00:10:10,776
OK, log roll to the left,
then pan scan.
288
00:10:10,860 --> 00:10:12,737
Where were you when
Mr. Varney got assaulted?
289
00:10:12,820 --> 00:10:14,322
I just move 'em.
I don't get to know 'em.
290
00:10:14,405 --> 00:10:16,073
CT's ready for us.
291
00:10:16,157 --> 00:10:17,908
Cycling the BP.
292
00:10:17,992 --> 00:10:20,578
OK, this redness is now
a centimeter over that line,
293
00:10:20,661 --> 00:10:22,079
and this might be
a bulla forming.
294
00:10:22,163 --> 00:10:23,372
The vanco takes
a little time to work.
295
00:10:23,456 --> 00:10:26,917
Vital signs are still stable,
122 over 78.
296
00:10:27,001 --> 00:10:28,002
I got it.
297
00:10:28,085 --> 00:10:31,005
How are you feeling, Debbie?
298
00:10:31,088 --> 00:10:32,673
I'm feeling
a little warm.
299
00:10:32,757 --> 00:10:34,091
That can happen with vanco.
300
00:10:34,175 --> 00:10:36,052
Thanks, man.
301
00:10:36,135 --> 00:10:39,096
Lactic acid 4.2.
302
00:10:39,180 --> 00:10:40,890
- OK.
- What's wrong?
303
00:10:40,973 --> 00:10:43,601
That can be a sign
of a more serious infection,
304
00:10:43,684 --> 00:10:45,227
but the good news is,
we know what to do.
305
00:10:45,311 --> 00:10:48,939
Jesse, 2 liters
of LR wide open.
306
00:10:49,023 --> 00:10:50,399
This is severe sepsis.
307
00:10:50,483 --> 00:10:52,026
I know, but at 7:00 AM,
it was a simple cellulitis.
308
00:10:52,109 --> 00:10:53,653
Anyone would have
given her Keflex.
309
00:10:53,736 --> 00:10:55,655
We could add carbapenem
or Zosyn to broaden
310
00:10:55,738 --> 00:10:56,697
our antibiotic coverage.
311
00:10:56,781 --> 00:10:57,865
OK, I got it.
312
00:10:57,948 --> 00:10:59,283
Thanks.
313
00:10:59,367 --> 00:11:02,286
Jesse, 1 gram meropenem,
900 milligrams clinda,
314
00:11:02,370 --> 00:11:04,330
and page Dr. Garcia, please.
315
00:11:04,413 --> 00:11:05,748
What's going on?
316
00:11:05,831 --> 00:11:07,208
We're adding new antibiotics.
317
00:11:07,291 --> 00:11:08,626
It's serious?
318
00:11:08,709 --> 00:11:09,835
We wanna get ahead
of it and make sure
319
00:11:09,919 --> 00:11:11,712
it doesn't become serious.
320
00:11:13,381 --> 00:11:14,382
What else can I do?
321
00:11:14,465 --> 00:11:15,549
I think you've done enough.
322
00:11:15,633 --> 00:11:16,759
You can go.
323
00:11:20,513 --> 00:11:21,430
All good in there?
324
00:11:21,514 --> 00:11:22,556
Code sepsis.
325
00:11:22,640 --> 00:11:23,891
Stable for the moment.
326
00:11:23,974 --> 00:11:25,184
How about you?
327
00:11:25,267 --> 00:11:27,561
Perfect vitals,
E-FAST negative, off to CT.
328
00:11:27,645 --> 00:11:28,771
Good.
329
00:11:28,854 --> 00:11:30,356
Keep me posted.
330
00:11:30,439 --> 00:11:31,732
Ditto.
331
00:11:35,361 --> 00:11:36,696
How's it going?
332
00:11:36,779 --> 00:11:38,698
Great, if you ignore
the hot mess in chairs.
333
00:11:38,781 --> 00:11:40,616
Any update on our
little baby Jane Doe?
334
00:11:40,700 --> 00:11:42,618
Security's reviewing
the CCTV from last night
335
00:11:42,702 --> 00:11:43,911
and this morning.
336
00:11:46,288 --> 00:11:47,665
You two kiss and make up yet?
337
00:11:47,748 --> 00:11:49,250
I think someone needs
to smoke a cigarette.
338
00:11:49,333 --> 00:11:50,668
I'm trying to quit.
339
00:11:50,751 --> 00:11:52,211
Why don't you quit
when I'm on my trip?
340
00:11:52,294 --> 00:11:53,462
Everyone's glad
to have you back.
341
00:11:53,546 --> 00:11:56,006
- Asshole.
- Well, not everyone.
342
00:11:57,508 --> 00:11:59,885
Hey, you want in
on this betting board?
343
00:11:59,969 --> 00:12:02,847
Look, all you gotta do is
pick why Westbridge went down,
344
00:12:02,930 --> 00:12:04,473
how many of their patients
we're gonna get,
345
00:12:04,557 --> 00:12:06,100
and when they'll
be back in action.
346
00:12:06,183 --> 00:12:08,853
Hey, already up to $500.
347
00:12:08,936 --> 00:12:11,188
Oh, ah, gotta pass.
348
00:12:11,272 --> 00:12:13,357
Still catching up
on rehab bills.
349
00:12:13,441 --> 00:12:15,901
Respect.
350
00:12:17,486 --> 00:12:18,571
All right.
351
00:12:18,654 --> 00:12:20,281
What's the rules
on me changing my bet?
352
00:12:20,364 --> 00:12:22,491
Only if you double down.
353
00:12:24,618 --> 00:12:25,995
Sinkhole.
354
00:12:28,664 --> 00:12:32,084
You watch
too many movies, man.
355
00:12:32,168 --> 00:12:35,171
Considered the diagnosis
of aortic aneurysm
356
00:12:35,254 --> 00:12:37,423
or dissection, but the
point-of-care ultrasound was--
357
00:12:37,506 --> 00:12:40,009
You done want that
gridlocked granny?
358
00:12:40,092 --> 00:12:41,927
Ordered an acute
abdominal series
359
00:12:42,011 --> 00:12:43,179
to rule out obstruction.
360
00:12:43,262 --> 00:12:44,430
- Still waiting on the X-rays.
- Great.
361
00:12:44,513 --> 00:12:45,556
Then you're free
to treat our latest
362
00:12:45,639 --> 00:12:46,766
and greatest in South 16.
363
00:12:46,849 --> 00:12:49,560
Oh, come on, D,
it's like, every time
364
00:12:49,643 --> 00:12:51,145
I get a moment to chart,
I barely get
365
00:12:51,228 --> 00:12:53,856
- a sentence out before I get--
- Interrupted?
366
00:12:53,939 --> 00:12:55,900
Sucks to be you,
but trust me, it sucks worse
367
00:12:55,983 --> 00:12:57,818
for the poor gal in 16.
368
00:12:57,902 --> 00:13:00,571
I'm beginning to think
you enjoy torturing me.
369
00:13:00,654 --> 00:13:02,698
Perks of the job.
370
00:13:02,782 --> 00:13:04,074
Ogilvie, let's go.
371
00:13:07,703 --> 00:13:10,414
Hold out your hand, Louie.
372
00:13:11,373 --> 00:13:13,000
A little shaky.
373
00:13:13,083 --> 00:13:14,001
No surprise.
374
00:13:14,084 --> 00:13:16,170
I've been here since 4:00 AM.
375
00:13:16,253 --> 00:13:17,546
We can get you
something for that.
376
00:13:17,630 --> 00:13:18,881
Or I can take care
of it myself
377
00:13:18,964 --> 00:13:21,008
if you cut me loose right now.
378
00:13:21,091 --> 00:13:23,177
Let's get Louie
50 milligrams of Librium.
379
00:13:23,260 --> 00:13:24,804
I'll put in the order.
380
00:13:26,931 --> 00:13:29,683
I will get it from the PDS.
381
00:13:33,229 --> 00:13:35,731
I'm already assigned
as Louie's treating physician.
382
00:13:35,815 --> 00:13:38,150
Just makes sense
that I put it in.
383
00:13:38,234 --> 00:13:40,319
Yeah. Yeah, yeah.
Of course.
384
00:13:45,449 --> 00:13:47,868
Any changes
with our septic waitress?
385
00:13:47,952 --> 00:13:48,994
Not yet.
386
00:13:49,078 --> 00:13:50,079
Wait, if you
have a second, I--
387
00:13:50,162 --> 00:13:51,247
I don't.
388
00:13:51,330 --> 00:13:52,665
But the point-of-care
ultrasound
389
00:13:52,748 --> 00:13:54,083
was negative for both.
390
00:13:54,165 --> 00:13:56,502
I considered the diagnosis
of cauda equina syndrome.
391
00:13:56,585 --> 00:13:59,630
You writing the great
American novel?
392
00:13:59,713 --> 00:14:01,590
Charting and supervising.
393
00:14:01,674 --> 00:14:02,633
It's Dana's idea.
394
00:14:02,716 --> 00:14:04,176
Who's the lucky patient?
395
00:14:04,260 --> 00:14:06,053
Unhoused woman
with a bad cough.
396
00:14:06,136 --> 00:14:07,847
Ogilvie's all over it.
397
00:14:07,930 --> 00:14:09,223
OK.
398
00:14:09,306 --> 00:14:10,766
Say "eee."
399
00:14:10,850 --> 00:14:12,518
Eee.
400
00:14:12,601 --> 00:14:14,270
OK, deep breath in.
401
00:14:14,353 --> 00:14:16,188
Blow it out real hard.
402
00:14:16,272 --> 00:14:17,940
You haven't heard
enough already?
403
00:14:18,023 --> 00:14:21,986
I need to check for wheezing
with forced exhalation.
404
00:14:25,239 --> 00:14:27,116
Fucking cough is killing me.
405
00:14:27,199 --> 00:14:28,701
You smoke, Mrs. Yardley?
406
00:14:28,784 --> 00:14:30,911
Yeah, but I haven't
been able to
407
00:14:30,995 --> 00:14:32,329
for a couple days
'cause of this cough.
408
00:14:32,413 --> 00:14:34,582
Mm.
You ever consider quitting?
409
00:14:34,665 --> 00:14:38,085
You ever considered
minding your own business?
410
00:14:42,006 --> 00:14:44,174
Well, the good news
is that your test from earlier
411
00:14:44,258 --> 00:14:46,385
came back negative for both
COVID and influenza,
412
00:14:46,468 --> 00:14:48,053
but I'm gonna order
a chest X-ray
413
00:14:48,137 --> 00:14:49,597
so that we can see what's
really going on in those lungs.
414
00:14:49,680 --> 00:14:51,599
You got time to let us do that?
415
00:14:52,892 --> 00:14:55,769
Where the fuck else
you think I gotta be?
416
00:14:55,853 --> 00:14:57,563
And we're in.
417
00:14:57,646 --> 00:14:59,231
3 grams Keppra
over 10 minutes.
418
00:14:59,315 --> 00:15:00,941
That'll prevent
another seizure.
419
00:15:01,025 --> 00:15:02,026
Thank you.
420
00:15:02,109 --> 00:15:03,944
Nobody can ever
get an IV in her.
421
00:15:04,028 --> 00:15:05,905
Yeah, midline cath
is the way to go
422
00:15:05,988 --> 00:15:07,531
when your veins are shot.
423
00:15:07,615 --> 00:15:12,119
Tachy to 114, BP 94 over 70,
sat 91 on 2 liters.
424
00:15:12,202 --> 00:15:14,830
- OK.
- Cold.
425
00:15:14,914 --> 00:15:18,292
Is it possible to get her
a blanket and some socks?
426
00:15:18,375 --> 00:15:20,044
Can do.
427
00:15:20,127 --> 00:15:22,588
When was she diagnosed?
428
00:15:22,671 --> 00:15:24,548
Seven years ago.
429
00:15:24,632 --> 00:15:27,134
Resected a lobe.
430
00:15:27,217 --> 00:15:29,678
Four cycles of platinum chemo
gave us a couple good years,
431
00:15:29,762 --> 00:15:32,139
but then it spread
to the bones.
432
00:15:32,222 --> 00:15:34,350
Has she had
radiation therapy?
433
00:15:34,433 --> 00:15:36,810
Shrunk down the mets,
but they're still there.
434
00:15:36,894 --> 00:15:38,771
That's why you're
at hospice at home.
435
00:15:38,854 --> 00:15:39,772
Yep.
436
00:15:39,855 --> 00:15:41,815
I'm sorry.
437
00:15:41,899 --> 00:15:43,108
Me too.
438
00:15:43,192 --> 00:15:45,694
Ah.
439
00:15:45,778 --> 00:15:46,820
Sorry.
440
00:15:46,904 --> 00:15:48,364
You have kids?
441
00:15:48,447 --> 00:15:50,824
Yeah, two boys.
442
00:15:50,908 --> 00:15:52,910
15 and 9.
443
00:15:52,993 --> 00:15:54,495
My son's 12.
444
00:15:54,578 --> 00:15:56,705
Goes fast.
445
00:15:56,789 --> 00:15:58,540
Too fast.
446
00:15:58,624 --> 00:16:03,170
Swelling and bruising
over the distal tibia.
447
00:16:03,253 --> 00:16:05,798
50 of fentanyl
once her systolic's over 100.
448
00:16:05,881 --> 00:16:08,425
What do you usually
take for pain?
449
00:16:11,428 --> 00:16:14,556
MS Contin, 30 milligrams
twice a day,
450
00:16:14,640 --> 00:16:16,976
oxycodone for breakthrough,
and sublingual Actiq
451
00:16:17,059 --> 00:16:20,771
for when it gets really bad.
452
00:16:20,854 --> 00:16:21,939
That's a lot.
453
00:16:22,022 --> 00:16:23,732
You handle her pain meds?
454
00:16:23,816 --> 00:16:24,817
Sometimes.
455
00:16:24,900 --> 00:16:26,694
All the time.
456
00:16:26,777 --> 00:16:29,571
A hospice nurse comes by
a few times a week,
457
00:16:29,655 --> 00:16:31,949
but I was alone
when she had the seizure.
458
00:16:32,032 --> 00:16:33,909
They told us
that it could happen,
459
00:16:33,993 --> 00:16:35,494
but she couldn't breathe.
460
00:16:35,577 --> 00:16:39,957
And I freaked out,
and I called 911.
461
00:16:40,040 --> 00:16:42,251
I'm so sorry.
462
00:16:42,334 --> 00:16:44,169
I'm sorry.
463
00:16:44,253 --> 00:16:46,088
I'm sorry.
464
00:16:55,764 --> 00:16:58,851
Due to your family income,
you make too much
465
00:16:58,934 --> 00:17:00,728
to be eligible
for either PENNIE
466
00:17:00,811 --> 00:17:03,147
or the hospital's
"charity care."
467
00:17:03,230 --> 00:17:05,273
But we can't afford
health-care premiums.
468
00:17:05,357 --> 00:17:08,068
It's unfortunately
very common for people
469
00:17:08,152 --> 00:17:09,361
to fall between the cracks.
470
00:17:09,444 --> 00:17:11,488
It's an imperfect system.
471
00:17:11,571 --> 00:17:13,656
Can PTMC help
with the costs in any way?
472
00:17:13,741 --> 00:17:16,117
We can offer
financial assistance.
473
00:17:16,201 --> 00:17:17,953
You'd pay the same
that Medicare
474
00:17:18,037 --> 00:17:19,579
and Medicaid would pay.
475
00:17:19,663 --> 00:17:20,705
How much is that?
476
00:17:20,789 --> 00:17:24,626
You pay 60%, we cover 40%.
477
00:17:24,710 --> 00:17:26,002
Thank you.
478
00:17:26,086 --> 00:17:27,921
Uh-huh.
479
00:17:29,131 --> 00:17:31,133
Where have you been?
480
00:17:31,216 --> 00:17:33,635
- How are you doing?
- I'm sorry, mijita.
481
00:17:33,719 --> 00:17:36,722
You were being thoughtful,
and I just blew up.
482
00:17:36,805 --> 00:17:39,641
Well, Ms. Noelle was just
telling us that the hospital
483
00:17:39,725 --> 00:17:41,351
is gonna give us
a big discount.
484
00:17:41,435 --> 00:17:44,021
We can knock 40%
off your final bill.
485
00:17:44,104 --> 00:17:45,981
- That's great.
- Mm-hmm.
486
00:17:46,065 --> 00:17:47,858
I stay here
for a few days,
487
00:17:47,941 --> 00:17:50,152
my bill could be
over $100,000, right?
488
00:17:51,862 --> 00:17:53,530
Yes, unfortunately.
489
00:17:53,614 --> 00:17:55,616
It could end up being lower,
490
00:17:55,699 --> 00:17:58,035
depending on your level
of needed care.
491
00:17:58,118 --> 00:18:00,037
Or higher?
492
00:18:00,120 --> 00:18:03,999
So we would still
have to pay $60,000?
493
00:18:04,083 --> 00:18:05,542
Which we don't have.
494
00:18:05,626 --> 00:18:07,753
He has to stay here
to get better, right?
495
00:18:07,836 --> 00:18:10,130
- Yes.
- No.
496
00:18:10,214 --> 00:18:11,381
Excuse me?
497
00:18:11,465 --> 00:18:13,592
I mean, not necessarily.
498
00:18:13,675 --> 00:18:16,261
Couldn't we just admit him
to med-surg instead of ICU?
499
00:18:16,345 --> 00:18:18,097
Wouldn't that be a lot cheaper?
500
00:18:18,180 --> 00:18:20,224
Med-surg won't accept him
with an insulin drip.
501
00:18:20,307 --> 00:18:22,017
Usually true.
502
00:18:22,101 --> 00:18:25,687
But let me talk to the charge
nurse upstairs, and I'll--
503
00:18:25,771 --> 00:18:26,855
I'll see what she says.
504
00:18:26,939 --> 00:18:28,398
Thank you.
505
00:18:30,400 --> 00:18:32,361
Food poisoning in the hall's
asking to leave,
506
00:18:32,444 --> 00:18:34,404
wants to take her kids
to the water park.
507
00:18:34,488 --> 00:18:36,949
Those places are cesspools.
508
00:18:37,032 --> 00:18:38,450
Preaching to the choir.
509
00:18:38,534 --> 00:18:40,077
If she's feeling fine
on Zofran, she's good to go.
510
00:18:40,160 --> 00:18:41,537
All right.
511
00:18:41,620 --> 00:18:43,455
Louie's in South 15.
Meds are coming down.
512
00:18:43,539 --> 00:18:45,457
Another couple hours of
monitoring, and he can broom.
513
00:18:45,541 --> 00:18:46,750
Straight to the liquor store.
514
00:18:46,834 --> 00:18:47,876
Don't pass "go."
515
00:18:47,960 --> 00:18:48,877
What about
that clamshell case
516
00:18:48,961 --> 00:18:50,337
that went up--anything?
517
00:18:50,420 --> 00:18:52,297
Out of surgery,
in recovery, still sedated.
518
00:18:52,381 --> 00:18:54,216
Good.
Keep me posted on that.
519
00:18:54,299 --> 00:18:55,634
Will do.
520
00:18:57,845 --> 00:18:59,096
Three times in one day.
521
00:18:59,179 --> 00:19:00,681
To what do we owe the pleasure?
522
00:19:00,764 --> 00:19:02,391
I came down for a consult
523
00:19:02,474 --> 00:19:04,810
and to persuade Ahmad
to start a new betting board.
524
00:19:04,893 --> 00:19:06,395
Why, is the Westbridge board
full already?
525
00:19:06,478 --> 00:19:08,438
Mm-hmm, was gonna ask him
to start one about you
526
00:19:08,522 --> 00:19:10,732
and your midlife crisis trip.
527
00:19:10,816 --> 00:19:12,734
I give it four weeks.
528
00:19:12,818 --> 00:19:15,279
Seven, tops.
529
00:19:15,362 --> 00:19:16,530
Ye of little faith.
530
00:19:16,613 --> 00:19:19,283
Not about faith, just facts.
531
00:19:19,366 --> 00:19:20,576
Facts?
532
00:19:20,659 --> 00:19:22,494
Based on my experience,
you're a seven-week-itch
533
00:19:22,578 --> 00:19:23,954
kind of guy.
534
00:19:24,037 --> 00:19:26,165
Hey, Robby, med student's
got a pickleball player
535
00:19:26,248 --> 00:19:28,125
in the North Hall
with possible Achilles rupture,
536
00:19:28,208 --> 00:19:29,126
asking for your opinion.
537
00:19:29,209 --> 00:19:30,711
Thank you, Perlah.
538
00:19:30,794 --> 00:19:32,880
At least somebody down here
has a little faith in me.
539
00:19:35,549 --> 00:19:38,177
You know what Motorcycle Mike's
sabbatical is really about?
540
00:19:38,260 --> 00:19:41,054
I never try to guess what's
going on in that head of his.
541
00:19:41,138 --> 00:19:44,266
Three months being
on the open road by himself.
542
00:19:44,349 --> 00:19:46,435
Man can't stand to be alone
for more than a few hours.
543
00:19:46,518 --> 00:19:49,479
He sleeps with the TV on
in his bedroom.
544
00:19:49,563 --> 00:19:52,357
I really don't think
I needed to know that.
545
00:19:53,817 --> 00:19:56,904
Look, maybe he's looking
for something new
546
00:19:56,987 --> 00:19:59,823
or trying to outrun
some old ghosts.
547
00:19:59,907 --> 00:20:03,118
Well, I hope he finds
what he's looking for.
548
00:20:03,202 --> 00:20:05,287
Man deserves some peace.
549
00:20:05,370 --> 00:20:06,663
Amen.
550
00:20:06,747 --> 00:20:09,333
I considered the diagnosis
of cauda equina syndrome,
551
00:20:09,416 --> 00:20:11,168
but the motor and sensory exam
552
00:20:11,251 --> 00:20:13,545
were both intact
in the sacral nerve root--
553
00:20:13,629 --> 00:20:14,880
Our unhoused cougher
has pneumonia.
554
00:20:14,963 --> 00:20:17,758
I'm cursed,
fucking cursed.
555
00:20:17,841 --> 00:20:19,259
Fuck.
556
00:20:19,343 --> 00:20:21,011
What?
557
00:20:21,094 --> 00:20:23,430
That is a cavitary lesion
in the right upper lobe.
558
00:20:23,513 --> 00:20:25,224
Active TB.
559
00:20:25,307 --> 00:20:27,559
What's next?
560
00:20:27,643 --> 00:20:29,144
AFB stain to confirm,
561
00:20:29,228 --> 00:20:31,688
move her to a negative airflow
room, start her on meds.
562
00:20:31,772 --> 00:20:33,815
Call infection control
and public health.
563
00:20:33,899 --> 00:20:36,109
And now you get
to sign in as a patient
564
00:20:36,193 --> 00:20:38,570
and get your blood drawn
for a QuantiFERON Gold.
565
00:20:38,654 --> 00:20:40,572
It's too soon to be positive.
566
00:20:40,656 --> 00:20:41,740
Yeah, but you were exposed.
567
00:20:41,823 --> 00:20:43,367
You need a baseline test
568
00:20:43,450 --> 00:20:46,578
and then again in eight weeks
to see if you convert.
569
00:20:46,662 --> 00:20:47,913
And if I do?
570
00:20:47,996 --> 00:20:50,040
Then meds every day
for three or four months
571
00:20:50,123 --> 00:20:52,918
with regular blood tests
to check for toxicity.
572
00:20:53,001 --> 00:20:54,253
- Jesus.
- All right.
573
00:20:54,336 --> 00:20:55,754
Let Dana know what's up.
574
00:20:55,837 --> 00:20:58,840
And for the love of God,
mask up when you move her.
575
00:21:07,391 --> 00:21:09,518
- Dr. Langdon.
- Hey, man. Alex.
576
00:21:09,601 --> 00:21:10,727
Let's take a look.
577
00:21:13,355 --> 00:21:16,233
Ah.
578
00:21:16,316 --> 00:21:17,234
Is it bad?
579
00:21:17,317 --> 00:21:18,777
It's not good.
580
00:21:18,860 --> 00:21:21,405
Sorry, your chart says
you were burned with dry ice?
581
00:21:21,488 --> 00:21:23,448
- What happened?
- My jack-off brother.
582
00:21:23,532 --> 00:21:25,033
Does he not like you?
583
00:21:25,117 --> 00:21:28,662
I asked him to do it,
just not like this exactly.
584
00:21:28,745 --> 00:21:30,247
What? Why?
585
00:21:30,330 --> 00:21:31,915
He was gonna brand me
like I branded him.
586
00:21:31,999 --> 00:21:33,750
Branded? Like cattle?
587
00:21:33,834 --> 00:21:36,878
Instead of hot branding,
you stick the iron in dry ice,
588
00:21:36,962 --> 00:21:39,840
let it get super cold, and then
you put it on your skin.
589
00:21:39,923 --> 00:21:41,675
Cool, huh?
590
00:21:41,758 --> 00:21:42,718
You're stupid.
591
00:21:42,801 --> 00:21:43,969
Let's get some LET on this.
592
00:21:44,052 --> 00:21:45,762
I'll get some snips to debride.
593
00:21:48,265 --> 00:21:49,850
You good?
594
00:21:49,933 --> 00:21:52,185
Yeah. Yeah, good.
595
00:21:52,269 --> 00:21:53,603
You sure?
596
00:21:53,687 --> 00:21:56,690
Doesn't seem like Robby's
all that happy I'm back.
597
00:21:56,773 --> 00:21:59,318
Well, he's not
going to be here,
598
00:21:59,401 --> 00:22:01,111
and I'm happy you're back.
599
00:22:01,194 --> 00:22:03,071
Thanks.
600
00:22:07,451 --> 00:22:11,580
Head and neck CT is negative,
except for mandible fracture.
601
00:22:12,539 --> 00:22:13,832
OK, let's get him
off the board.
602
00:22:13,915 --> 00:22:15,125
Roll him, right side up.
603
00:22:15,208 --> 00:22:16,918
Hey, we're gonna need
the cuffs off.
604
00:22:19,963 --> 00:22:22,716
Ready.
And 1, 2, 3.
605
00:22:22,799 --> 00:22:25,093
Ah, gentle.
606
00:22:25,177 --> 00:22:26,762
Dr. King, how are
the chest and belly?
607
00:22:26,845 --> 00:22:30,015
We have three
anterior rib fractures
608
00:22:30,098 --> 00:22:31,933
and a small
pulmonary contusion.
609
00:22:32,017 --> 00:22:33,185
- Not too bad.
- Mm-mm.
610
00:22:33,268 --> 00:22:34,895
When do pulmonary
contusions peak?
611
00:22:34,978 --> 00:22:36,313
After a few hours.
612
00:22:36,396 --> 00:22:37,856
And do we always admit
for three-rib fractures?
613
00:22:37,939 --> 00:22:39,191
In the elderly, yes,
614
00:22:39,274 --> 00:22:40,984
but not if a patient
can manage the pain
615
00:22:41,068 --> 00:22:42,986
and doesn't need
supplemental oxygen.
616
00:22:44,279 --> 00:22:45,739
OK, he's really hurting here.
617
00:22:45,822 --> 00:22:47,407
You think you could set us up
with a serratus anterior
618
00:22:47,491 --> 00:22:48,617
- field block?
- No problem.
619
00:22:48,700 --> 00:22:50,744
Oh, as long as that's OK
620
00:22:50,827 --> 00:22:51,912
with Dr. Al-Hashimi.
621
00:22:51,995 --> 00:22:54,039
If the patient consents.
622
00:22:54,122 --> 00:22:57,918
Mr. Varney, we wanna give you
a shot to numb your broken ribs
623
00:22:58,001 --> 00:22:59,086
so you can breathe easier.
624
00:22:59,169 --> 00:23:00,337
Uh-huh.
625
00:23:00,420 --> 00:23:02,005
OK, get Mr. Varney
prepped and draped.
626
00:23:02,089 --> 00:23:03,590
Dr. Mohan, you're in charge.
627
00:23:03,673 --> 00:23:05,425
Let's identify the landmarks.
628
00:23:05,509 --> 00:23:06,593
Cuffs.
629
00:23:07,969 --> 00:23:09,554
Yeah, you can just
leave them off, man.
630
00:23:09,638 --> 00:23:12,474
He's clearly not moving
on his own.
631
00:23:12,557 --> 00:23:14,059
We follow protocol,
632
00:23:14,142 --> 00:23:17,437
for his safety and yours.
633
00:23:19,231 --> 00:23:20,816
Do you need to get that?
634
00:23:20,899 --> 00:23:23,652
Nope.
It's my mom.
635
00:23:23,735 --> 00:23:25,904
Ignore it.
Just ignore it.
636
00:23:25,987 --> 00:23:27,739
- Amen, sister.
- Forearm is numb.
637
00:23:27,823 --> 00:23:29,032
We can irrigate.
638
00:23:29,116 --> 00:23:30,617
If I ignore a problem
for long enough,
639
00:23:30,700 --> 00:23:32,244
it just goes away, right?
640
00:23:32,327 --> 00:23:34,496
I wish I could
ignore my deposition.
641
00:23:34,579 --> 00:23:36,748
That, you can't ignore.
642
00:23:36,832 --> 00:23:37,999
But you'll be fine.
643
00:23:38,083 --> 00:23:39,543
What's up with you, Whitaker?
644
00:23:39,626 --> 00:23:41,044
Trouble in roomie land?
645
00:23:41,128 --> 00:23:42,587
No, not really.
646
00:23:42,671 --> 00:23:45,882
I think I overstepped
with Dr. Langdon earlier.
647
00:23:45,966 --> 00:23:47,134
Oh.
648
00:23:47,217 --> 00:23:49,761
He was trying to prescribe
a patient benzos,
649
00:23:49,845 --> 00:23:52,681
and I told Langdon that
it'd be better if I did it.
650
00:23:52,764 --> 00:23:54,141
Oof.
651
00:23:54,224 --> 00:23:56,518
Only because I was already
the assigned physician.
652
00:23:56,601 --> 00:23:58,353
But yeah, now I feel
like an asshole.
653
00:23:58,437 --> 00:23:59,604
Langdon's fine.
654
00:23:59,688 --> 00:24:01,982
He went to rehab,
he's working the steps,
655
00:24:02,065 --> 00:24:06,528
and hopefully
it's all behind him.
656
00:24:06,611 --> 00:24:08,238
Place the needle in-plane,
657
00:24:08,321 --> 00:24:10,115
superficial
to the serratus anterior,
658
00:24:10,198 --> 00:24:12,367
between it
and the latissimus dorsi.
659
00:24:12,451 --> 00:24:13,702
Mm-hmm.
660
00:24:13,785 --> 00:24:15,871
You can see the fluid
dissect and diffuse--
661
00:24:15,954 --> 00:24:17,205
Dr. Mohan, we need you.
662
00:24:17,289 --> 00:24:18,832
We've got two more rigs
from Westbridge
663
00:24:18,915 --> 00:24:21,042
pulling up right now.
664
00:24:21,126 --> 00:24:22,544
Go. We got this.
665
00:24:22,627 --> 00:24:23,545
Thanks.
666
00:24:23,628 --> 00:24:26,047
How we doing in here?
667
00:24:26,131 --> 00:24:29,676
Spiked a temp to 102,
gave Tylenol.
668
00:24:29,759 --> 00:24:31,428
Check out her leg.
669
00:24:31,511 --> 00:24:33,346
That is a definite bulla.
670
00:24:33,430 --> 00:24:34,806
Did surgery come down yet?
671
00:24:34,890 --> 00:24:36,558
- Not yet.
- I need surgery?
672
00:24:36,641 --> 00:24:37,642
Page them again.
673
00:24:37,726 --> 00:24:39,436
Surgery would be a last resort.
674
00:24:39,519 --> 00:24:41,771
We would like them to come down
and check out your leg
675
00:24:41,855 --> 00:24:44,357
in case we need to remove
this infected skin.
676
00:24:44,441 --> 00:24:45,859
I thought it was just
a little swelling
677
00:24:45,942 --> 00:24:46,902
'cause I'm on my feet all day.
678
00:24:48,862 --> 00:24:50,697
BP's down to 85 over 40.
679
00:24:50,780 --> 00:24:52,365
- How much LR is in?
- Full bolus.
680
00:24:52,449 --> 00:24:53,992
Do another liter
and then start Levophed.
681
00:24:54,075 --> 00:24:55,494
Titrate to a MAP of 65.
682
00:24:56,870 --> 00:24:58,330
Can someone please
tell me what's going on?
683
00:24:58,413 --> 00:24:59,414
Pulse ox down to 89.
684
00:24:59,498 --> 00:25:00,916
100% non-rebreather.
685
00:25:00,999 --> 00:25:03,960
Sometimes an infection
can cause your blood pressure
686
00:25:04,044 --> 00:25:06,880
to drop and lower the amount
of oxygen in your blood.
687
00:25:06,963 --> 00:25:08,048
Am I gonna be OK?
688
00:25:08,131 --> 00:25:09,257
We're doing everything
that we can
689
00:25:09,341 --> 00:25:10,550
to make sure that you are.
690
00:25:10,634 --> 00:25:11,843
Jesse.
691
00:25:14,262 --> 00:25:15,555
What's up?
692
00:25:15,639 --> 00:25:16,890
Be ready to intubate
if you need to.
693
00:25:16,973 --> 00:25:18,391
- You want me to call Langdon?
- No.
694
00:25:18,475 --> 00:25:19,976
I will be right back,
and you can call surgery
695
00:25:20,060 --> 00:25:21,686
and tell them to get
their heads out of their asses
696
00:25:21,770 --> 00:25:23,355
and get down here.
697
00:25:31,905 --> 00:25:33,240
Did you bring Langdon
back here?
698
00:25:33,323 --> 00:25:34,991
No, Al-Hashimi did.
699
00:25:35,075 --> 00:25:36,368
You banished him
to scut purgatory.
700
00:25:36,451 --> 00:25:37,536
He did everything
you would've done
701
00:25:37,619 --> 00:25:39,162
with that cellulitis patient.
702
00:25:39,246 --> 00:25:40,664
If you think he missed
something, tell him.
703
00:25:40,747 --> 00:25:42,249
Well, we're probably
gonna need to intubate.
704
00:25:42,332 --> 00:25:43,833
We're definitely
gonna need an ICU bed.
705
00:25:43,917 --> 00:25:45,085
What happened?
706
00:25:45,168 --> 00:25:47,254
She is in septic shock,
on pressors.
707
00:25:47,337 --> 00:25:49,089
Open shoulder dislocation
is back.
708
00:25:49,172 --> 00:25:50,882
Westbridge shut down
all their ORs, so they told us
709
00:25:50,966 --> 00:25:52,717
- to bring them back here.
- You joking?
710
00:25:52,801 --> 00:25:53,718
This ain't the Radisson.
711
00:25:53,802 --> 00:25:54,928
Not my problem.
712
00:25:55,011 --> 00:25:56,471
- Where should we park him?
- Grab a wall.
713
00:25:56,555 --> 00:25:57,889
Call Noelle. Call ortho.
714
00:25:57,973 --> 00:25:59,182
Call the OR and tell them
we got a patient back
715
00:25:59,266 --> 00:26:00,725
that needs surgery
and admission.
716
00:26:00,809 --> 00:26:02,727
Hey, so sorry
about this ambulance tour
717
00:26:02,811 --> 00:26:04,729
of Allegheny County,
Mr. Billings,
718
00:26:04,813 --> 00:26:06,356
but we got you from here,
I promise.
719
00:26:06,439 --> 00:26:07,732
Yeah, I'm starving.
720
00:26:07,816 --> 00:26:09,234
Is there any way I can
get something to eat?
721
00:26:09,317 --> 00:26:11,069
Sorry, not before surgery.
722
00:26:11,152 --> 00:26:12,320
Can I have a visitor?
723
00:26:12,404 --> 00:26:13,822
Sure.
724
00:26:13,905 --> 00:26:15,615
Any word from Gloria about
what's going on at Westbridge?
725
00:26:15,699 --> 00:26:17,242
Radio silence
from the ivory tower.
726
00:26:17,325 --> 00:26:18,910
And the charge nurse
over there isn't responding.
727
00:26:18,994 --> 00:26:20,537
Must be bad.
728
00:26:20,620 --> 00:26:21,913
I wonder if it's something that
security needs to know about.
729
00:26:21,997 --> 00:26:23,415
I'll keep you posted.
730
00:26:23,498 --> 00:26:25,208
Hey, you're kind of buds
with Gloria.
731
00:26:25,292 --> 00:26:26,501
Did she say anything
to you about what's
732
00:26:26,585 --> 00:26:28,253
- happening at Westbridge?
- No. You?
733
00:26:28,336 --> 00:26:30,797
Nope.
How are your patients?
734
00:26:30,880 --> 00:26:33,216
Our prisoner, Gus,
has stable injuries,
735
00:26:33,300 --> 00:26:35,427
and our law student
in Central 10 is awake,
736
00:26:35,510 --> 00:26:37,637
normal LP,
and awaiting a psych consult.
737
00:26:37,721 --> 00:26:38,972
Good.
738
00:26:39,055 --> 00:26:40,640
Quicker we can treat 'em,
street 'em, move 'em
739
00:26:40,724 --> 00:26:42,100
up the food chain, the better.
740
00:26:42,183 --> 00:26:44,185
Question.
741
00:26:44,269 --> 00:26:48,440
Why are you treating me
like one of your residents?
742
00:26:48,523 --> 00:26:49,649
I'm not.
743
00:26:49,733 --> 00:26:51,443
As the attending,
I like to know the status
744
00:26:51,526 --> 00:26:53,194
of all the patients
and doctors in the ED
745
00:26:53,278 --> 00:26:55,488
in case I need
to jump in quickly.
746
00:26:55,572 --> 00:26:56,489
Makes sense.
747
00:26:56,573 --> 00:26:58,908
Now your turn.
748
00:26:58,992 --> 00:27:00,243
What?
749
00:27:00,327 --> 00:27:02,370
As your fellow attending
in our ED,
750
00:27:02,454 --> 00:27:04,164
it only makes sense
for me to know the status
751
00:27:04,247 --> 00:27:06,249
of all the patients
and all the doctors
752
00:27:06,333 --> 00:27:09,794
in case I need to jump in
on a moment's notice.
753
00:27:09,878 --> 00:27:11,338
Touché.
754
00:27:14,049 --> 00:27:16,593
You have a non-displaced
fracture, distal tibia.
755
00:27:16,676 --> 00:27:18,762
So if you look at the bone
here, it's pretty well aligned.
756
00:27:18,845 --> 00:27:20,138
Sorry.
Hi.
757
00:27:20,221 --> 00:27:22,515
Hi, I was in the shower,
and I came as soon
758
00:27:22,599 --> 00:27:23,642
as I got Paul's message.
759
00:27:23,725 --> 00:27:25,268
- Lena?
- Hi.
760
00:27:25,352 --> 00:27:27,145
What happened?
761
00:27:27,228 --> 00:27:28,605
I had a seizure.
762
00:27:28,688 --> 00:27:30,231
You load her with Keppra?
763
00:27:30,315 --> 00:27:31,608
Yeah.
764
00:27:31,691 --> 00:27:33,610
Yeah, she's back
to baseline mental status.
765
00:27:33,693 --> 00:27:35,862
I'm sorry, I'm confused.
Aren't you off duty?
766
00:27:35,945 --> 00:27:39,032
- I'm Roxie's death doula.
- Oh.
767
00:27:39,115 --> 00:27:40,742
Her--her what?
768
00:27:40,825 --> 00:27:42,744
I help advocate
for people like Roxie
769
00:27:42,827 --> 00:27:45,747
to make their transition to
death a more peaceful process.
770
00:27:45,830 --> 00:27:48,750
It's like a birth doula
but for the end of life.
771
00:27:48,833 --> 00:27:52,379
She's been a real lifesaver
for our family.
772
00:27:52,462 --> 00:27:55,215
My husband cracking jokes
while I'm dying.
773
00:27:55,298 --> 00:27:56,966
See why I married him?
774
00:27:57,050 --> 00:27:58,802
Whatever you have to say
about my condition,
775
00:27:58,885 --> 00:28:00,720
you can share with Lena too.
776
00:28:00,804 --> 00:28:02,681
We were just
explaining that Roxie
777
00:28:02,764 --> 00:28:05,850
has a pathological fracture
through a metastatic lesion.
778
00:28:05,934 --> 00:28:07,394
Can you fix that?
779
00:28:07,477 --> 00:28:10,230
The bones are well aligned,
so she won't need surgery.
780
00:28:10,313 --> 00:28:11,690
The treatment
is immobilization
781
00:28:11,773 --> 00:28:12,857
and a long leg boot.
782
00:28:12,941 --> 00:28:14,609
Oh!
783
00:28:14,693 --> 00:28:16,152
Maybe we up her pain meds.
784
00:28:16,236 --> 00:28:17,696
Yeah, sure.
785
00:28:17,779 --> 00:28:19,072
We can do that.
786
00:28:19,155 --> 00:28:21,366
The bones should heal
in about six weeks.
787
00:28:21,449 --> 00:28:23,993
If I live that long.
788
00:28:25,912 --> 00:28:26,871
Still numb here?
789
00:28:26,955 --> 00:28:28,456
Yeah, bro.
790
00:28:28,540 --> 00:28:30,792
Great.
791
00:28:30,875 --> 00:28:32,669
You think it's
gonna leave a scar?
792
00:28:32,752 --> 00:28:36,715
I don't think it.
I know it.
793
00:28:36,798 --> 00:28:38,508
Holy shit.
794
00:28:38,591 --> 00:28:40,051
Fuck are you doing here?
795
00:28:40,135 --> 00:28:41,052
I'm sorry, who are you?
796
00:28:41,136 --> 00:28:42,178
Concerned brother.
797
00:28:42,262 --> 00:28:44,681
That looks not too bad.
798
00:28:44,764 --> 00:28:46,057
You gooning me?
799
00:28:46,141 --> 00:28:47,684
Yeah, it's nasty.
800
00:28:47,767 --> 00:28:49,102
Thanks to you.
801
00:28:49,185 --> 00:28:50,228
You did this?
802
00:28:50,311 --> 00:28:51,688
Oh, yeah.
You wanna see the video?
803
00:28:53,898 --> 00:28:55,775
- Yes.
- Definitely.
804
00:28:55,859 --> 00:28:57,235
Got you.
805
00:28:58,528 --> 00:29:00,905
All right.
All right, get in close.
806
00:29:00,989 --> 00:29:02,574
Brothers unite!
807
00:29:02,657 --> 00:29:04,284
- Ooh!
- Ooh!
808
00:29:04,367 --> 00:29:06,119
Dude, why in the world
809
00:29:06,202 --> 00:29:07,746
would you ask to have that
done to you?
810
00:29:07,829 --> 00:29:11,416
He was trying to brand me
with our family crest.
811
00:29:13,793 --> 00:29:15,920
Your family crest
is the Penguins logo?
812
00:29:16,004 --> 00:29:17,714
We were gonna be
bonded for life.
813
00:29:17,797 --> 00:29:19,549
You already are, with DNA.
814
00:29:19,632 --> 00:29:20,717
Yeah.
815
00:29:20,800 --> 00:29:22,260
I love you, man.
816
00:29:22,343 --> 00:29:24,095
- I'm real sorry.
- It's OK.
817
00:29:24,179 --> 00:29:27,766
Doc said it's gonna take
some time, but it'll heal OK.
818
00:29:27,849 --> 00:29:29,309
Awesome.
819
00:29:29,392 --> 00:29:31,102
So maybe we can try again
in a couple of months or--
820
00:29:31,186 --> 00:29:32,604
No.
821
00:29:34,063 --> 00:29:35,732
OK, bag her.
822
00:29:37,776 --> 00:29:39,152
Yellow on the end-tidal.
823
00:29:39,235 --> 00:29:40,904
- Sorry, got backed up.
- Sounds a little wet.
824
00:29:40,987 --> 00:29:42,030
Someone asked
for a surgical consult?
825
00:29:42,113 --> 00:29:43,281
That's because all the fluid.
826
00:29:43,364 --> 00:29:44,699
TKO the lines for now.
827
00:29:44,783 --> 00:29:47,035
Vent settings 50%,
tidal volume 500, AC 12?
828
00:29:47,118 --> 00:29:48,411
Yep, that's perfect.
829
00:29:48,495 --> 00:29:49,746
Surgery here.
Hello.
830
00:29:49,829 --> 00:29:51,331
Hey, it's about time.
Where's Garcia?
831
00:29:51,414 --> 00:29:53,166
Stuck in the ER.
She sent me down. What you got?
832
00:29:53,249 --> 00:29:54,626
Septic shock,
respiratory failure,
833
00:29:54,709 --> 00:29:56,294
and possible
necrotizing fasciitis.
834
00:29:56,377 --> 00:29:58,046
She needs to go to the OR ASAP.
835
00:29:58,129 --> 00:30:00,298
The infection was isolated
to the dorsum of the foot
836
00:30:00,381 --> 00:30:01,925
five hours ago, but now
we're almost to the knee
837
00:30:02,008 --> 00:30:03,593
with bullae,
crepitus, and edema.
838
00:30:03,676 --> 00:30:05,261
- Yeah.
- You seen nec fasc before?
839
00:30:05,345 --> 00:30:06,471
In a textbook.
840
00:30:06,554 --> 00:30:08,681
I was a med student
two weeks ago.
841
00:30:10,558 --> 00:30:13,061
- Gotta show this to Dr. Garcia.
- OK. OK. Jesus Christ.
842
00:30:13,144 --> 00:30:14,729
Go get anybody else
from your service down here--
843
00:30:14,813 --> 00:30:16,022
Shamsi, Miller, Walsh--
844
00:30:16,105 --> 00:30:17,148
I don't know any
of this people, but--
845
00:30:17,232 --> 00:30:18,525
Don't take this personally.
846
00:30:18,608 --> 00:30:21,569
I just need a fucking grown-up
down here.
847
00:30:21,653 --> 00:30:23,530
Nice job on the sub-Qs.
848
00:30:23,613 --> 00:30:25,281
Really took the tension
off the wound.
849
00:30:25,365 --> 00:30:26,366
Thanks.
850
00:30:26,449 --> 00:30:28,034
I can help
with the skin layer.
851
00:30:28,117 --> 00:30:30,078
Four hands are faster than two.
852
00:30:32,539 --> 00:30:33,873
- Whoa.
- Whoa.
853
00:30:33,957 --> 00:30:36,209
That just tore
right through the skin.
854
00:30:36,292 --> 00:30:37,544
You may need to take
bigger bites
855
00:30:37,627 --> 00:30:39,254
farther away
from the wound edges.
856
00:30:39,337 --> 00:30:41,589
Yep.
857
00:30:41,673 --> 00:30:44,968
Skin seems pretty fragile.
858
00:30:49,097 --> 00:30:50,473
Oh.
859
00:30:50,557 --> 00:30:52,141
Yeah, this is not working.
860
00:30:52,225 --> 00:30:54,102
He has the skin strength
of an 80-year-old.
861
00:30:54,185 --> 00:30:56,271
Put down Steri-Strips
with benzoin,
862
00:30:56,354 --> 00:30:59,566
not across the wound but along
each wound edge, both sides.
863
00:30:59,649 --> 00:31:01,109
It'll hold the sutures.
864
00:31:01,192 --> 00:31:04,571
- Yup.
- What say you, Dr. Robby?
865
00:31:04,654 --> 00:31:06,531
Great. MacGyver move.
866
00:31:06,614 --> 00:31:09,450
Go for it.
867
00:31:09,534 --> 00:31:13,204
Does a Dr. MacGyver
work here?
868
00:31:13,288 --> 00:31:15,707
I don't know.
869
00:31:15,790 --> 00:31:17,667
The patient symptoms
are consistent with lumbar
870
00:31:17,750 --> 00:31:21,629
radiculopathy at L4, L5, most
likely due to disc herniation.
871
00:31:21,713 --> 00:31:23,131
Coughing patient
admitted to isolation
872
00:31:23,214 --> 00:31:25,091
for verified medication
administration
873
00:31:25,174 --> 00:31:26,467
and started on RIPE therapy.
874
00:31:26,551 --> 00:31:28,011
Yeah, why do I even bother?
875
00:31:28,094 --> 00:31:29,053
Just fail me now.
876
00:31:29,137 --> 00:31:30,221
OK.
877
00:31:30,305 --> 00:31:31,723
Get in touch
with a social worker.
878
00:31:31,806 --> 00:31:33,224
They're gonna wanna
do contact tracing
879
00:31:33,308 --> 00:31:35,059
and help her figure out
transitional housing
880
00:31:35,143 --> 00:31:36,436
for when she's discharged.
881
00:31:36,519 --> 00:31:37,770
Got it.
882
00:31:37,854 --> 00:31:39,731
And make sure
infection control responded.
883
00:31:39,814 --> 00:31:41,190
The people in the waiting room
could have been exposed.
884
00:31:41,274 --> 00:31:44,527
They need to be
notified and tested.
885
00:31:44,611 --> 00:31:45,778
OK.
886
00:31:45,862 --> 00:31:48,698
Relax.
887
00:31:48,781 --> 00:31:50,950
You can take the mask off.
You don't have TB.
888
00:31:51,034 --> 00:31:54,078
At least not yet.
889
00:31:54,162 --> 00:31:56,664
Oh, great.
890
00:31:56,748 --> 00:31:59,584
This is fucked up.
891
00:31:59,667 --> 00:32:01,878
How are you so calm?
892
00:32:01,961 --> 00:32:03,546
Expected job hazard.
893
00:32:03,630 --> 00:32:04,797
You get used to it.
894
00:32:04,881 --> 00:32:06,382
Yeah, no, thanks.
895
00:32:06,466 --> 00:32:08,968
70% of doctors in training
at urban hospitals
896
00:32:09,052 --> 00:32:11,304
get exposed to TB
and wind up on meds.
897
00:32:11,387 --> 00:32:13,640
- Jesus.
- Mm-hmm.
898
00:32:13,723 --> 00:32:16,017
They don't teach you that
in med school.
899
00:32:16,100 --> 00:32:18,186
Mrs. Randolph's back.
900
00:32:18,269 --> 00:32:20,063
Pulled up her X-ray.
901
00:32:20,146 --> 00:32:21,230
OK.
902
00:32:21,314 --> 00:32:23,358
No volvulus,
no air fluid levels.
903
00:32:23,441 --> 00:32:25,944
What do you think of this?
904
00:32:26,027 --> 00:32:28,029
Fecal material?
905
00:32:28,112 --> 00:32:29,739
A shit ton.
906
00:32:29,822 --> 00:32:31,366
Sorry, had to be said.
907
00:32:31,449 --> 00:32:32,951
So, what, she needs an enema?
908
00:32:33,034 --> 00:32:34,535
No.
Tried and failed, remember?
909
00:32:34,619 --> 00:32:35,536
Yeah.
910
00:32:35,620 --> 00:32:37,205
Time to dig in.
911
00:32:37,288 --> 00:32:38,831
How are we gonna do that?
912
00:32:38,915 --> 00:32:42,835
Oh, there is no "we"
in disimpaction.
913
00:32:47,799 --> 00:32:49,968
I haven't done one before.
914
00:32:50,051 --> 00:32:52,929
Shouldn't I observe first?
915
00:32:53,012 --> 00:32:55,556
I know just the guy
to teach you.
916
00:33:04,816 --> 00:33:07,568
I spoke to the charge nurse
in med-surg.
917
00:33:07,652 --> 00:33:08,861
They can take Orlando today.
918
00:33:08,945 --> 00:33:10,655
- Yes!
- That's wonderful.
919
00:33:10,738 --> 00:33:12,240
They know he's
on an insulin drip?
920
00:33:12,323 --> 00:33:14,784
They know, and they can
change to a SQUID protocol.
921
00:33:14,867 --> 00:33:15,785
SQUID?
922
00:33:15,868 --> 00:33:17,537
Sub-Q insulin in DKA.
923
00:33:17,620 --> 00:33:19,247
So no IV drip?
924
00:33:19,330 --> 00:33:22,041
Just shots of short-acting
insulin every four hours prn.
925
00:33:22,125 --> 00:33:25,461
The med-surg nurses have time
to check a glucose every hour?
926
00:33:25,545 --> 00:33:26,462
They say so.
927
00:33:26,546 --> 00:33:28,506
And five days on med-surge
928
00:33:28,589 --> 00:33:32,260
is gonna cut your hospital bill
down by 2/3.
929
00:33:32,343 --> 00:33:34,137
OK.
930
00:33:34,220 --> 00:33:36,014
So what's that gonna cost?
931
00:33:36,097 --> 00:33:37,432
Well, I can't give you
an exact amount,
932
00:33:37,515 --> 00:33:39,517
but roughly $35,000.
933
00:33:39,600 --> 00:33:42,645
So after about 40%,
I'll still have to pay,
934
00:33:42,729 --> 00:33:44,480
what, like, 20 grand?
935
00:33:44,564 --> 00:33:46,733
The hospital can work out
a payment plan.
936
00:33:46,816 --> 00:33:48,443
Orlando, we'll be OK.
937
00:33:48,526 --> 00:33:49,986
We'll figure it out.
938
00:33:50,069 --> 00:33:52,447
I'll take on extra shifts
at the coffee shop.
939
00:33:52,530 --> 00:33:55,450
We got you, Dad.
940
00:33:55,533 --> 00:33:58,661
Let's give you some private
time with your family.
941
00:33:58,745 --> 00:34:01,164
Thanks.
942
00:34:01,247 --> 00:34:02,790
Sorry. Thank you.
943
00:34:02,874 --> 00:34:04,375
I was worried he might bail.
944
00:34:04,459 --> 00:34:05,626
My pleasure.
945
00:34:05,710 --> 00:34:07,336
The real thanks
goes to the newbie here
946
00:34:07,420 --> 00:34:09,088
for thinking
outside the box.
947
00:34:11,841 --> 00:34:13,676
Sorry I doubted
your med-surg pitch.
948
00:34:13,760 --> 00:34:15,261
Oh, no sweat.
949
00:34:15,344 --> 00:34:17,472
How'd you think of that?
950
00:34:17,554 --> 00:34:20,141
My family had to think
of a lot of creative ways
951
00:34:20,224 --> 00:34:23,186
to help my uninsured grandma.
952
00:34:23,268 --> 00:34:24,728
Leukemia.
953
00:34:24,812 --> 00:34:28,065
System doesn't work for you,
you gotta work the system.
954
00:34:28,149 --> 00:34:30,318
She survive?
955
00:34:30,400 --> 00:34:32,527
For a while, till she didn't.
956
00:34:32,612 --> 00:34:34,989
She died before my freshman
year in college.
957
00:34:35,072 --> 00:34:37,324
Sorry.
958
00:34:37,408 --> 00:34:39,494
Her death taught me a lot.
959
00:34:39,577 --> 00:34:42,455
Mainly that I don't wanna
be around people dying.
960
00:34:44,331 --> 00:34:46,918
So they got her, and we
can get out of here soon?
961
00:34:47,001 --> 00:34:48,377
Yeah.
Oh, I think so.
962
00:34:48,460 --> 00:34:49,795
- I think so, yeah.
- OK.
963
00:34:49,879 --> 00:34:53,049
Hi.
964
00:34:53,132 --> 00:34:55,635
Morphine PCA
looks ready to go.
965
00:34:55,717 --> 00:34:57,637
This should do the trick.
966
00:34:57,720 --> 00:34:59,055
Do you notice a difference?
967
00:34:59,138 --> 00:35:00,056
Better.
968
00:35:00,139 --> 00:35:02,558
Oh, great. Great.
969
00:35:02,642 --> 00:35:04,310
How does this thing work?
970
00:35:04,393 --> 00:35:06,729
There's a baseline rate
of morphine.
971
00:35:06,813 --> 00:35:08,773
And if you're having pain,
you can push this button.
972
00:35:08,856 --> 00:35:09,774
You'll get some extra.
973
00:35:09,857 --> 00:35:11,109
And you can push
for another dose
974
00:35:11,192 --> 00:35:12,568
every 10 minutes if needed.
975
00:35:12,652 --> 00:35:14,821
Your very own
morphine butler.
976
00:35:17,406 --> 00:35:18,491
Amazing.
977
00:35:18,574 --> 00:35:20,034
She can go home with this?
978
00:35:20,118 --> 00:35:21,577
Yeah.
979
00:35:21,661 --> 00:35:23,704
Though you'll need
more equipment for the house
980
00:35:23,788 --> 00:35:25,915
now that she can't
bear weight on her leg.
981
00:35:25,998 --> 00:35:27,834
OK.
Like what?
982
00:35:27,917 --> 00:35:32,004
A wheelchair to go to
the bathroom, a shower chair,
983
00:35:32,088 --> 00:35:34,215
wall bars, if you
don't already have them.
984
00:35:34,298 --> 00:35:37,343
And a hospital bed
could be helpful too.
985
00:35:37,426 --> 00:35:38,678
How do we get all that?
986
00:35:38,761 --> 00:35:40,555
You don't.
I do.
987
00:35:40,638 --> 00:35:42,431
I will get everything
so that the two of you
988
00:35:42,515 --> 00:35:44,642
can get out of here
and back to the kids.
989
00:35:44,725 --> 00:35:46,811
- At home.
- Thank you.
990
00:35:53,901 --> 00:35:55,778
Nice of you to join us,
Huckleberry.
991
00:35:55,862 --> 00:35:57,071
What do you need?
992
00:35:57,155 --> 00:35:58,906
Some help
with a disimpaction.
993
00:36:00,783 --> 00:36:02,743
That is a med student
procedure.
994
00:36:02,827 --> 00:36:04,162
Oh, you know the old adage--
995
00:36:04,245 --> 00:36:06,414
see one, do one, teach one.
996
00:36:06,497 --> 00:36:08,666
Say hello to teaching
young Ogilvie here.
997
00:36:08,749 --> 00:36:11,335
-OK.
998
00:36:11,419 --> 00:36:13,462
- Double glove, Ogilvie.
- All right.
999
00:36:13,546 --> 00:36:14,964
Mrs. Randolph,
we're going to need
1000
00:36:15,047 --> 00:36:17,592
to manually unblock
your rectum so that we can
1001
00:36:17,675 --> 00:36:19,093
get your bowels moving again.
1002
00:36:19,177 --> 00:36:20,094
I know.
1003
00:36:20,178 --> 00:36:22,847
Here we go.
1004
00:36:22,930 --> 00:36:25,975
Mrs. Randolph,
I would like you to relax
1005
00:36:26,058 --> 00:36:28,895
like you're having
a bowel movement.
1006
00:36:28,978 --> 00:36:31,480
Nice and deep.
1007
00:36:31,564 --> 00:36:33,774
OK.
1008
00:36:33,858 --> 00:36:37,987
Curve the finger
like an ice cream scoop.
1009
00:36:38,070 --> 00:36:42,617
And bring it out.
1010
00:36:42,700 --> 00:36:44,452
You're up, Ogilvie.
1011
00:36:48,748 --> 00:36:50,875
Some more pressure,
Mrs. Randolph.
1012
00:36:50,958 --> 00:36:52,418
I'm ready.
1013
00:36:59,175 --> 00:37:03,221
And here I thought
you weren't a quick study.
1014
00:37:03,304 --> 00:37:05,139
Keep going.
1015
00:37:05,223 --> 00:37:07,350
Mrs. Randolph,
in order to prevent this
1016
00:37:07,433 --> 00:37:08,768
from happening again,
I think you
1017
00:37:08,851 --> 00:37:10,353
need a better stool softener.
1018
00:37:10,436 --> 00:37:11,896
You can try MiraLAX.
1019
00:37:11,979 --> 00:37:14,440
Just a tablespoon with a big
glass of water every morning
1020
00:37:14,523 --> 00:37:15,441
should do the trick.
1021
00:37:15,524 --> 00:37:16,651
OK.
1022
00:37:18,945 --> 00:37:19,862
Oh.
1023
00:37:19,946 --> 00:37:21,447
Sorry.
1024
00:37:21,530 --> 00:37:22,615
Passing gas is good.
1025
00:37:22,698 --> 00:37:24,325
Means we're making progress.
1026
00:37:24,408 --> 00:37:26,035
Does that mean that I can--
I can stop?
1027
00:37:26,118 --> 00:37:27,870
No. Nope.
Keep going.
1028
00:37:32,917 --> 00:37:36,087
OK, Ogilvie, you--
you might wanna--
1029
00:37:36,170 --> 00:37:37,880
Oh!
1030
00:37:41,759 --> 00:37:43,261
Much better.
1031
00:37:44,303 --> 00:37:46,222
MAP's holding on Levophed.
1032
00:37:46,305 --> 00:37:48,182
1 mike per kg per minute.
1033
00:37:48,266 --> 00:37:49,392
Do me a favor.
1034
00:37:49,475 --> 00:37:50,601
Give me some 4x4s
on some Betadine.
1035
00:37:50,685 --> 00:37:51,894
Sorry, we're getting killed
1036
00:37:51,978 --> 00:37:53,312
with transfers from Westbridge.
1037
00:37:53,396 --> 00:37:55,481
Mesenteric ischemia,
perforated bowel.
1038
00:37:55,564 --> 00:37:56,482
Got a hot one here.
1039
00:37:56,565 --> 00:37:57,483
Yeah.
1040
00:37:57,566 --> 00:37:58,609
Possible nec fasc.
1041
00:37:58,693 --> 00:37:59,986
Possible?
1042
00:38:00,069 --> 00:38:01,362
Need CT with contrast
to confirm.
1043
00:38:01,445 --> 00:38:03,072
This is spreading
like wildfire.
1044
00:38:03,155 --> 00:38:04,448
By the time you get your CT,
it's gonna be up to her waist.
1045
00:38:04,532 --> 00:38:05,533
She's gonna need
a hemicorporectomy.
1046
00:38:05,616 --> 00:38:06,867
She needs a CT scan.
1047
00:38:06,951 --> 00:38:09,537
How about
a stainless steel scan?
1048
00:38:09,620 --> 00:38:11,747
For Christ's sake.
Robinavitch!
1049
00:38:11,831 --> 00:38:15,209
Robby, what the fuck
are you doing?
1050
00:38:15,293 --> 00:38:16,919
Oh, God,
I think I might puke.
1051
00:38:17,003 --> 00:38:19,380
That's called dirty dishwater
exudate without purulence.
1052
00:38:19,463 --> 00:38:21,590
There's a gray appearance
to the fascia, and in the OR,
1053
00:38:21,674 --> 00:38:23,801
you'll see easy separation
in the tissue planes.
1054
00:38:23,884 --> 00:38:25,136
When do you start
your sabbatical?
1055
00:38:25,219 --> 00:38:26,887
- Tomorrow.
- Not a moment too soon.
1056
00:38:26,971 --> 00:38:28,889
Thanks for coming down.
1057
00:38:32,101 --> 00:38:35,604
I'm catching up on my
charting as fast as I can.
1058
00:38:35,688 --> 00:38:38,482
Why don't you give
my generative AI app a try?
1059
00:38:38,566 --> 00:38:40,985
It's 30% more efficient,
and providers report
1060
00:38:41,068 --> 00:38:42,862
increased job satisfaction.
1061
00:38:42,945 --> 00:38:45,865
And you'll rarely have to stay
overtime to complete charts.
1062
00:38:45,948 --> 00:38:47,616
Yeah?
1063
00:38:47,700 --> 00:38:48,909
OK.
1064
00:38:48,993 --> 00:38:50,494
Yeah, I'm usually here
at least a couple hours
1065
00:38:50,578 --> 00:38:52,371
after every shift
trying to catch up, so...
1066
00:38:52,455 --> 00:38:54,790
Sure, AI will make
doctors more efficient,
1067
00:38:54,874 --> 00:38:57,084
but hospitals will expect us
to treat more patients
1068
00:38:57,168 --> 00:38:59,086
without any extra pay,
of course,
1069
00:38:59,170 --> 00:39:00,880
all the while eliminating
staff positions
1070
00:39:00,963 --> 00:39:02,590
for attending and residents.
1071
00:39:02,673 --> 00:39:04,175
Oh, Dr. Robby,
I am not an advocate
1072
00:39:04,258 --> 00:39:06,302
for erasing my own profession.
1073
00:39:06,385 --> 00:39:09,805
But I am advocating for getting
to spend more time with my son.
1074
00:39:09,889 --> 00:39:12,767
Nothing can replace family.
1075
00:39:12,850 --> 00:39:14,769
What's the status
of your septic patient?
1076
00:39:14,852 --> 00:39:17,563
Nec fasc.
Surgery's taking her up.
1077
00:39:17,646 --> 00:39:20,107
Think they'll be able
to save her leg?
1078
00:39:20,191 --> 00:39:22,068
Right now, I'm just hoping
they can save her life.
1079
00:39:22,151 --> 00:39:24,653
Hey, how's Ogilvie doing?
1080
00:39:24,737 --> 00:39:28,491
A little TB exposure,
a touch of ass-plosion.
1081
00:39:28,574 --> 00:39:30,618
All in all,
pretty good day so far.
1082
00:39:30,701 --> 00:39:31,911
Kaison, you came.
1083
00:39:31,994 --> 00:39:33,454
Hey, ain't no way
I was gonna let you
1084
00:39:33,537 --> 00:39:35,373
miss Peter and Aubrey's
epic Fourth of July party.
1085
00:39:35,456 --> 00:39:37,583
Come on, now. Hey.
1086
00:39:37,666 --> 00:39:39,251
Brought some brew.
1087
00:39:39,335 --> 00:39:40,628
Oh, you are the man.
1088
00:39:40,711 --> 00:39:42,088
Appreciate
the bromance over here,
1089
00:39:42,171 --> 00:39:44,423
but no food 'cause you
might go into surgery.
1090
00:39:44,507 --> 00:39:47,093
And no beer 'cause we're
a goddamn hospital.
1091
00:39:50,721 --> 00:39:52,848
Starting
your sabbatical early?
1092
00:39:52,932 --> 00:39:54,683
I know someone who could
really use a drink right now.
1093
00:39:54,767 --> 00:39:55,976
In the hospital?
1094
00:39:56,060 --> 00:39:58,479
As a parting gift.
1095
00:40:02,525 --> 00:40:04,068
How's it looking?
1096
00:40:04,151 --> 00:40:05,319
Good.
1097
00:40:05,403 --> 00:40:07,279
The Steri-Strips did the trick.
1098
00:40:07,363 --> 00:40:08,406
CT's ready.
1099
00:40:08,489 --> 00:40:10,032
We already scanned him.
1100
00:40:10,116 --> 00:40:12,410
Head and neck want thin cuts
and a 3D reconstruction
1101
00:40:12,493 --> 00:40:14,412
of the mandible
before they decide
1102
00:40:14,495 --> 00:40:15,871
if Mr. Varney needs surgery.
1103
00:40:15,955 --> 00:40:17,790
Have they even come down
to examine him in person?
1104
00:40:17,873 --> 00:40:19,375
No, they must be backed up.
1105
00:40:19,458 --> 00:40:23,170
Or there's a July Fourth sale
at the BMW dealership.
1106
00:40:23,254 --> 00:40:24,463
Labs are back.
1107
00:40:24,547 --> 00:40:26,298
Albumin's low.
Total protein's low.
1108
00:40:26,382 --> 00:40:27,883
He also has
megaloblastic anemia.
1109
00:40:27,967 --> 00:40:29,135
- Malnutrition.
- Probably.
1110
00:40:29,218 --> 00:40:30,302
Jail cuisine.
1111
00:40:30,386 --> 00:40:31,679
Whitaker,
what labs should we add?
1112
00:40:31,762 --> 00:40:33,806
B12, folate, iron levels.
1113
00:40:33,889 --> 00:40:35,307
Good.
1114
00:40:35,391 --> 00:40:36,934
We're gonna run some more
tests, Mr. Varney.
1115
00:40:37,017 --> 00:40:38,352
Hang in there.
1116
00:40:42,982 --> 00:40:45,401
I have to pee.
1117
00:40:45,484 --> 00:40:46,861
There's no PureWick here.
1118
00:40:46,944 --> 00:40:48,112
But here you go, hon.
1119
00:40:48,195 --> 00:40:50,072
- I'll help you get on.
- No. No.
1120
00:40:50,156 --> 00:40:52,491
No bedpan.
I can walk to the bathroom.
1121
00:40:52,575 --> 00:40:54,160
- I just need a little help.
- Are you sure?
1122
00:40:54,243 --> 00:40:55,244
I'm here, babe.
1123
00:40:55,327 --> 00:40:56,745
Oh, we got this Mr. Hamler.
1124
00:40:56,829 --> 00:40:59,999
You'll have to bring
your IV and portable oxygen.
1125
00:41:00,082 --> 00:41:02,001
Please?
1126
00:41:02,084 --> 00:41:04,420
I'll grab a wheelchair.
1127
00:41:04,503 --> 00:41:06,380
Let's try to sit you up
and dangle your legs.
1128
00:41:06,464 --> 00:41:07,923
OK.
1129
00:41:10,634 --> 00:41:13,971
1, 2, 3.
1130
00:41:19,685 --> 00:41:21,312
This is not a good idea.
1131
00:41:21,395 --> 00:41:23,439
I don't think
we're gonna need this.
1132
00:41:23,522 --> 00:41:25,065
Hey, Paul, Paul,
1133
00:41:25,149 --> 00:41:27,234
why don't you come
grab a cup of coffee with me?
1134
00:41:27,318 --> 00:41:29,195
I'm still zonked
from my all-nighter,
1135
00:41:29,278 --> 00:41:32,865
and I wanna go over some
delivery instructions with you.
1136
00:41:32,948 --> 00:41:35,534
Sure.
1137
00:41:35,618 --> 00:41:37,411
Rox, you OK?
1138
00:41:37,495 --> 00:41:40,331
- Mm-hmm.
- Yeah. It's OK.
1139
00:41:47,046 --> 00:41:49,006
Bedpan it is.
1140
00:41:57,014 --> 00:41:58,807
You lose your pulse ox again,
bud?
1141
00:42:04,438 --> 00:42:05,773
Louie.
1142
00:42:05,856 --> 00:42:07,650
Louie!
1143
00:42:07,733 --> 00:42:10,236
He kept pulling off
his pulse ox.
1144
00:42:10,319 --> 00:42:11,654
It's on.
It's at 71.
1145
00:42:11,737 --> 00:42:13,155
Louie, wake up.
1146
00:42:14,782 --> 00:42:16,492
- I'm not getting a carotid.
- I got the airway.
1147
00:42:16,575 --> 00:42:19,662
Hey, Perlah, crash cart,
intubation tray, please.
74544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.