All language subtitles for The.Hills.Have.Eyes.1977.720p.BRRip.x264-x0r

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,000 --> 00:02:12,791 Goddamn bunch of cutthroats. Oh shit! 2 00:02:17,759 --> 00:02:22,355 They'd keep me bellyup out here if they knew I was getting ready to run. 3 00:02:24,198 --> 00:02:26,393 Don't you make a noise when you walk? 4 00:02:27,718 --> 00:02:31,233 Hey wait a minute. You got yourself all done up Ruby! 5 00:02:31,437 --> 00:02:33,393 What are you up to? - Here... 6 00:02:33,597 --> 00:02:38,591 Oh no you don't. Ain't no trading today Ruby. And not no more neither. 7 00:02:40,277 --> 00:02:43,587 You folks have gone too far. Trooper been snooping around. 8 00:02:43,876 --> 00:02:48,436 Air Force been through here twice You folks should go rob an Air Force 9 00:02:48,436 --> 00:02:49,915 PX for god's sakes... 10 00:02:50,116 --> 00:02:53,108 I'm hungry. No one comes through back there anymore. 11 00:02:54,315 --> 00:02:54,872 What'd you get? 12 00:02:55,075 --> 00:02:58,750 Whisky and radios. I ain't got nothing to eat. 13 00:03:02,034 --> 00:03:03,990 I'm sorry Ruby, I know you're starving. 14 00:03:04,194 --> 00:03:05,707 But I got nothing else to trade. 15 00:03:05,914 --> 00:03:10,066 I got no more gas, no more cartridges, no more food. 16 00:03:11,113 --> 00:03:13,627 And the folks in Corrin Creek have cut me off already. 17 00:03:13,833 --> 00:03:16,950 And there's even talk of blocking off this whole section and marching 18 00:03:17,152 --> 00:03:19,825 the national guard through to see what they can find. 19 00:03:20,272 --> 00:03:23,025 You coyotes better watch your P's and Q's for a spell. 20 00:03:23,232 --> 00:03:23,709 Take me with you. 21 00:03:23,912 --> 00:03:29,032 What? So that's it. You wanna get out. 22 00:03:31,471 --> 00:03:34,224 Do you think you could pass out there with the regular folks? 23 00:03:34,430 --> 00:03:37,388 Why, you don't know a knife and fork from your five fingers. 24 00:03:37,590 --> 00:03:39,785 And you stink like a horse. 25 00:03:39,990 --> 00:03:41,309 You're getting out. Take me too! 26 00:03:41,510 --> 00:03:44,308 Does the pack know you're doing this? Does Jupiter know? 27 00:03:44,989 --> 00:03:48,265 Why, he'd cut you to pieces if I told him you were going over the hill. 28 00:03:48,469 --> 00:03:52,667 If my Pa' knew you was getting out. He'd rip your lungs out. 29 00:03:53,068 --> 00:03:54,786 Hello! Is there anybody around? 30 00:03:54,988 --> 00:03:56,899 Get in here. That'd be the State Troopers. 31 00:03:57,108 --> 00:04:00,987 They'd toss you in jail and toss the key on the wild side of old ... 32 00:04:01,268 --> 00:04:03,862 I'll take a look around. I don't see anyone... 33 00:04:04,227 --> 00:04:05,660 I didn't hear you. I was just cleaning up. 34 00:04:05,867 --> 00:04:08,256 Well, fill it up and check the oil and water. 35 00:04:08,466 --> 00:04:11,185 I'll give you what I got. I ain't got much. I'm just closing down. 36 00:04:14,306 --> 00:04:15,375 Mornin. 37 00:04:17,866 --> 00:04:18,662 Gees! 38 00:04:21,706 --> 00:04:25,619 Don't you mind them. They just wanna play. Beauty, get down! 39 00:04:25,825 --> 00:04:30,103 Get down now! That's a good girl 40 00:04:31,224 --> 00:04:33,260 I'm telling you, we're in the middle of nowhere. 41 00:04:33,465 --> 00:04:35,854 Yeah, I wonder how far it is to the nearest cheese burger? 42 00:04:36,064 --> 00:04:38,180 We don't usually get folk up this way. Where're you heading? 43 00:04:38,384 --> 00:04:42,980 California. L.A. Movie stars and fancy cars. 44 00:04:43,183 --> 00:04:47,813 California! You're sure off the beaten track for that. 45 00:04:48,023 --> 00:04:50,617 Yeah, well we're just making a stop 'round here for some.... 46 00:04:50,822 --> 00:04:52,699 You know this place out there in the desert? 47 00:04:52,902 --> 00:04:53,379 Why? 48 00:04:53,582 --> 00:04:55,174 Hey mister. You got a bathroom around here? 49 00:04:55,381 --> 00:04:56,814 Yeah, 'round in back. 'Round in back. 50 00:04:57,022 --> 00:04:58,933 You need to make a litter dump. You got a place to throw some trash? 51 00:04:59,142 --> 00:05:02,179 Oh, hell! Use the whole damn desert for all I care. 52 00:05:03,261 --> 00:05:05,821 Oh, I'm sorry Bob. You have your key? Good. 53 00:05:06,980 --> 00:05:08,208 How are my two baby girls doing? 54 00:05:09,661 --> 00:05:10,537 Fabulous. 55 00:05:19,940 --> 00:05:20,656 Hey little piggy. 56 00:05:34,578 --> 00:05:37,456 So anyway we thought we'd take a little detour and go see it. 57 00:05:38,217 --> 00:05:40,094 It's supposed to be a real silver mine. 58 00:05:40,297 --> 00:05:42,333 Well anyway, that's why I was asking. 59 00:05:42,536 --> 00:05:45,004 You see, it's my Aunt Mildred's gift to Bob and me. 60 00:05:45,217 --> 00:05:47,412 On our silver anniversary, and that's tomorrow. 61 00:05:48,176 --> 00:05:50,736 Lady there ain't no silver left back in there. 62 00:05:50,936 --> 00:05:53,814 Besides, the Air Force uses part of this as a gunnery range. 63 00:05:56,496 --> 00:05:59,056 You folks just forget about that foolishness and go on to California. 64 00:06:01,695 --> 00:06:03,287 That'll be six eighty. - Ok. 65 00:06:06,535 --> 00:06:08,412 I got no change. - Well, that figured. 66 00:06:08,614 --> 00:06:10,127 Detective, huh? - That's right 67 00:06:10,334 --> 00:06:12,254 Bob just retired from the Police Force. 68 00:06:12,253 --> 00:06:14,847 He had to a little early, because of his heart. 69 00:06:15,053 --> 00:06:16,884 Refer us to Dry Creek Road. You know where that is? 70 00:06:17,532 --> 00:06:20,126 Look Mister, don't take your family back in there. 71 00:06:20,333 --> 00:06:22,528 The silver's been gone 40 years now. 72 00:06:23,812 --> 00:06:25,450 Besides, there's nothing in there but animals. 73 00:06:26,372 --> 00:06:28,886 Animals! You mean nobody lives back there? 74 00:06:29,091 --> 00:06:30,968 Nobody you'd want to meet lady, believe me... 75 00:06:33,571 --> 00:06:39,362 See, there's nothing back here. Jees, look at this place. 76 00:06:41,651 --> 00:06:48,966 What's the matter? You see something? Ughh. What? 77 00:06:49,169 --> 00:06:53,401 Not me. I didn't do anything wrong. I was trying to trade. 78 00:06:53,609 --> 00:06:56,601 He was goin' away... 79 00:06:56,809 --> 00:06:58,686 Big mouth. 80 00:07:01,448 --> 00:07:04,997 Come here! Come here! Hold it! Come here! 81 00:07:11,527 --> 00:07:16,806 Come on Doug! Come on! He must have some animals back there. 82 00:07:23,086 --> 00:07:24,485 Come on! Come on! 83 00:07:27,445 --> 00:07:28,241 Come on! 84 00:07:40,404 --> 00:07:42,076 You better check your grandchildren back there mister. 85 00:07:42,284 --> 00:07:44,514 I think one of them's cut himself on the window back there. 86 00:07:44,724 --> 00:07:45,679 I'll check it. Thanks. 87 00:07:45,883 --> 00:07:46,554 That's Ok. 88 00:07:50,842 --> 00:07:53,276 You folks go right to California and have a good trip. 89 00:07:59,482 --> 00:08:01,677 You folks stay on the main road now, you hear? 90 00:08:02,641 --> 00:08:03,676 Stay on the main road! 91 00:08:36,398 --> 00:08:37,148 Let's get out of here! 92 00:08:39,918 --> 00:08:40,873 What ...! 93 00:08:44,597 --> 00:08:46,155 Oh, Lord ... 94 00:08:52,356 --> 00:08:54,586 There'll be hell to pay now. 95 00:09:07,075 --> 00:09:08,508 Jupiter? Pappa? 96 00:09:10,874 --> 00:09:11,989 Identified... 97 00:09:12,913 --> 00:09:16,542 Mamma? Pluto do you see that station wagon and its trailer? 98 00:09:16,754 --> 00:09:19,507 That's what Mercury said. If you can believe him. 99 00:09:19,713 --> 00:09:21,112 They're coming 100 00:09:25,953 --> 00:09:29,502 We're lost. The old creep told you not to get off the road. 101 00:09:30,072 --> 00:09:33,701 Well, the old bastard probably snuck up there and ripped off our mine. 102 00:09:33,911 --> 00:09:35,503 And that's why he doesn't want us up here 103 00:09:36,031 --> 00:09:38,306 We'll be French fries, human French fries! 104 00:09:38,512 --> 00:09:40,946 We are not going to be French fries. 105 00:09:41,151 --> 00:09:44,348 We're right here someplace on this little blue road. 106 00:09:44,990 --> 00:09:48,699 Mother, this road is not a blue line. 107 00:09:48,911 --> 00:09:51,027 It's a dotted line if it's on the map at all. 108 00:09:54,909 --> 00:09:56,547 Jees... 109 00:09:57,229 --> 00:10:01,700 Nellis Air Force Base and Nuclear Testing Site, close to the public... 110 00:10:01,909 --> 00:10:02,978 Holy shit Daddy! 111 00:10:03,189 --> 00:10:05,180 All right, everybody shut up! That's it! 112 00:10:06,988 --> 00:10:07,579 Man alive! 113 00:10:08,228 --> 00:10:11,588 We're not on a bomb range and we're not Goddamn lost! 114 00:10:11,587 --> 00:10:12,781 And we are not ... 115 00:10:20,386 --> 00:10:22,297 Jesus Christ in a crunch! What was that? 116 00:10:25,666 --> 00:10:28,134 Daddy! Slow down a bit, will you? 117 00:10:30,825 --> 00:10:32,543 Daddy we're going to lose the trailer 118 00:10:59,343 --> 00:11:01,220 You and your stupid silver mine. 119 00:11:02,262 --> 00:11:03,661 Doug are you OK? 120 00:11:03,862 --> 00:11:06,057 Open the door. I think the door is jammed. 121 00:11:06,262 --> 00:11:08,218 Why don't you try unlocking it creep. 122 00:11:08,421 --> 00:11:10,412 Oh, I got it... 123 00:11:14,101 --> 00:11:15,136 Are you OK? 124 00:11:20,500 --> 00:11:23,378 Whew! I feel like I've been through my first California earthquake. 125 00:11:24,140 --> 00:11:24,936 How's the baby? 126 00:11:25,140 --> 00:11:26,414 She's fine. Mum's got her. 127 00:11:27,139 --> 00:11:27,730 Well, I think we were lucky. 128 00:11:28,619 --> 00:11:29,574 My finch is OK? 129 00:11:29,779 --> 00:11:30,529 Aren't you even going to ask how I am? 130 00:11:30,739 --> 00:11:32,377 Oh, get out of my life Bobby. 131 00:11:32,578 --> 00:11:33,647 Look, I'm wounded... 132 00:11:33,859 --> 00:11:34,450 What is it? 133 00:11:36,139 --> 00:11:37,333 Let's catch it folks 134 00:11:37,858 --> 00:11:39,052 You'r going to get... - OK, look out... 135 00:11:40,258 --> 00:11:41,657 What are you doing stupid? 136 00:11:52,817 --> 00:11:56,651 For 25 years I'm a cop in the worst damn precinct in Cleveland. 137 00:11:57,937 --> 00:11:59,655 Niggers shoot arrows at me and ... 138 00:11:59,856 --> 00:12:02,416 the hillbillies throw dogs off the roof at me. 139 00:12:03,775 --> 00:12:07,006 I'm even shot at on two separate occasions by my own men. 140 00:12:08,095 --> 00:12:11,770 But none of these bastards ever come as close to killing me as my own 141 00:12:11,975 --> 00:12:15,570 Goddamn wife and her Goddamn road maps, and her wrong turns, ... 142 00:12:15,774 --> 00:12:18,129 and her Goddamn hysterical screaming, and her.... 143 00:12:19,293 --> 00:12:22,649 Watch your language! And you watch your heart too ... 144 00:12:22,694 --> 00:12:24,844 You know what Dr. Springer said... 145 00:12:25,053 --> 00:12:28,125 Well Dr. Springer can take his stethoscope and shove it... 146 00:12:29,532 --> 00:12:32,604 ...into his little black bag. Sorry babe ... 147 00:12:45,691 --> 00:12:49,366 It's a turkey buzzard. It's the janitor of the desert. 148 00:12:50,690 --> 00:12:51,805 Does that mean there's a town nearby? 149 00:12:53,450 --> 00:12:56,362 Like when sailors spot a bird at sea and know they're near land? 150 00:12:56,570 --> 00:12:56,808 Yeah. 151 00:12:59,650 --> 00:13:00,560 No. 152 00:13:40,725 --> 00:13:49,235 It's pretty ... Pretty girl ... 153 00:13:49,604 --> 00:13:51,117 Blew the hitch right off the back. 154 00:13:57,243 --> 00:13:58,437 What's the verdict big fella? 155 00:13:59,403 --> 00:14:01,121 Well, the damn axle's snapped... 156 00:14:01,323 --> 00:14:02,358 Oh, no... 157 00:14:02,562 --> 00:14:03,551 Forget it, forget it. 158 00:14:03,762 --> 00:14:05,320 What do we do now? 159 00:14:05,523 --> 00:14:06,956 We walk baby. 160 00:14:09,802 --> 00:14:11,474 Do you know that Marlin Perkins says 161 00:14:11,682 --> 00:14:13,877 that rattlesnakes can reach lengths of 20 feet. 162 00:14:14,081 --> 00:14:15,560 And can kill you in 8 minutes. 163 00:14:17,761 --> 00:14:20,514 Then you better not shoot till you see the whites 164 00:14:20,721 --> 00:14:21,756 ... of their fangs son. 165 00:14:21,961 --> 00:14:24,236 Or was it 8 feet and 20 minutes... - Oh, Ma. 166 00:14:26,000 --> 00:14:28,514 Thank goodness the boys at the precinct presented me with this 167 00:14:28,720 --> 00:14:29,675 howlitzer when I retired. 168 00:14:30,360 --> 00:14:33,716 Sure wouldn't want to go looking for those pythons without it. 169 00:14:34,479 --> 00:14:36,913 If it's all the same to you Bob Carter, ... 170 00:14:37,119 --> 00:14:40,111 I'll put my faith in the good Lord and a little gunpowder. 171 00:14:40,318 --> 00:14:43,071 Rather than in coyotes and rattlesnakes ... 172 00:14:43,279 --> 00:14:45,509 This place must be crawling with them. 173 00:14:45,718 --> 00:14:47,913 How are you taking this? 174 00:14:51,437 --> 00:14:52,552 You ok? 175 00:14:52,758 --> 00:14:54,430 I hate it out here. 176 00:14:54,637 --> 00:14:56,628 Just uncomfortable, that's all. 177 00:14:56,837 --> 00:14:58,475 It's more than uncomfortable... 178 00:15:02,596 --> 00:15:05,872 Lynne! Honey! Could you get me my jacket, please. 179 00:15:53,711 --> 00:15:56,066 What is it? - Nothing 180 00:15:58,030 --> 00:16:00,100 I don't get it. Why can't we raise anybody on the CV ... 181 00:16:00,310 --> 00:16:00,822 Here. 182 00:16:01,029 --> 00:16:03,304 Well, it looks to me like these hills are full of iron. 183 00:16:03,510 --> 00:16:05,660 And if that's the case you're not going to get a regular signal past them. 184 00:16:05,870 --> 00:16:06,939 Would you hold this please? 185 00:16:07,149 --> 00:16:08,184 I'm going to head North, ... 186 00:16:08,389 --> 00:16:10,823 something on the map looks like a military installation ... 187 00:16:11,348 --> 00:16:12,098 Ok, fine. 188 00:16:12,708 --> 00:16:14,300 You ought to have a gun too Doug. 189 00:16:14,509 --> 00:16:15,658 We only have two guns, ... 190 00:16:15,869 --> 00:16:17,541 and I think one of them ought to stay with you guys. 191 00:16:17,748 --> 00:16:21,297 All right Doug. You walk out 6 or 7 miles and get back. 192 00:16:21,507 --> 00:16:23,702 I'll walk out as far as the old geezers service station ... 193 00:16:23,907 --> 00:16:26,182 You can't get there and back before dark. 194 00:16:26,388 --> 00:16:30,063 It's only 15 miles back. Sweetheart I'll get there about sundown. 195 00:16:30,267 --> 00:16:32,064 If the old guy's there, I'll borrow his pickup. 196 00:16:32,266 --> 00:16:33,415 If he's not there, I'll borrow his phone. 197 00:16:33,626 --> 00:16:35,457 But, what if the old jerk doesn't have a phone? 198 00:16:35,666 --> 00:16:36,098 Then I'll hum. 199 00:16:36,786 --> 00:16:37,662 Daddy, don't! 200 00:16:37,866 --> 00:16:40,858 Now look you stay close to the trailer and don't bust Bobby's chops. 201 00:16:41,066 --> 00:16:42,215 He is in charge. 202 00:16:42,425 --> 00:16:43,778 The creep isn't in charge of me. 203 00:16:43,985 --> 00:16:46,977 Hey, another outburst like that and I'll confine you to quarters. 204 00:16:48,424 --> 00:16:49,857 All right men let's synchronise watches. 205 00:16:50,065 --> 00:16:50,941 It's three thirty eight. 206 00:16:51,745 --> 00:16:52,894 If you're not back by midnight, ... 207 00:16:53,024 --> 00:16:54,298 we'll have to board the submarine with out you. 208 00:16:54,384 --> 00:16:56,295 Can we have a word of prayer first? 209 00:16:56,464 --> 00:16:58,295 Oh, Mother! For crying in a bucket ... 210 00:16:58,503 --> 00:16:59,015 Brenda! 211 00:17:00,223 --> 00:17:05,855 Just to ask the Lord to watch over us all. Is that too much to ask ... 212 00:17:07,703 --> 00:17:08,897 Bob? 213 00:17:15,902 --> 00:17:23,661 Heavenly Father we ask you to look over us ... So long ... 214 00:17:23,861 --> 00:17:25,658 See you ... - Bye ... 215 00:17:35,540 --> 00:17:36,575 Pluto ... 216 00:17:37,340 --> 00:17:40,218 This looks good. Easy pickings now. 217 00:18:00,497 --> 00:18:01,976 Beauty! Come here girl! 218 00:18:03,297 --> 00:18:11,136 Come on Beauty, come on Beauty ... come on Beauty, come on 219 00:18:12,216 --> 00:18:16,334 Well, at least it's cooler now. Oh, bring some plates will you Bobby? 220 00:18:16,535 --> 00:18:17,285 Sure. 221 00:18:19,095 --> 00:18:20,653 It is cooler, isn't it? 222 00:18:20,854 --> 00:18:22,765 Oh, yeah, fantastic! Now we'll all freeze to death. 223 00:18:23,895 --> 00:18:27,490 What a great way to spend the eve of your 25th Wedding Anniversary. 224 00:18:28,614 --> 00:18:30,127 Frozen French fries. 225 00:18:30,334 --> 00:18:35,283 A huge clump of human French fries was found stuck to a camper trailer 226 00:18:35,494 --> 00:18:38,770 this morning by... ...by whoever finds us. 227 00:18:38,973 --> 00:18:40,452 Well, it's kind of a pretty place. 228 00:18:41,252 --> 00:18:43,766 There's certainly plenty of sunshine and fresh air. 229 00:18:43,972 --> 00:18:45,451 Fresh air is unhealthy... 230 00:18:45,653 --> 00:18:46,369 Oh, it's good for you. 231 00:18:46,572 --> 00:18:48,847 Makes me want to puke, if you really want to know. 232 00:18:50,252 --> 00:18:51,321 It gives me the creeps. 233 00:18:51,531 --> 00:18:53,408 I suppose it's my fault we got lost. 234 00:18:54,291 --> 00:18:55,485 Mamma, don't be ridiculous. 235 00:18:55,691 --> 00:18:58,888 It was Daddy's idea to go looking for this mine without any help. 236 00:18:59,091 --> 00:19:02,128 We'd be in California now if we'd stayed on the interstate. 237 00:19:02,330 --> 00:19:04,890 Oh, showers ... and gin and tonics ... 238 00:19:05,090 --> 00:19:06,000 The beach ... 239 00:19:10,770 --> 00:19:12,522 I wonder what's bugging her? 240 00:19:12,729 --> 00:19:15,527 Maybe there's some rattlesnakes prowling around ... 241 00:19:15,729 --> 00:19:19,085 You know what Freud would say about your obsession with rattlesnakes Ma ... 242 00:19:21,409 --> 00:19:23,445 I wonder why the Beast isn't chiming in? 243 00:19:23,648 --> 00:19:25,957 Beast never barks until he's ready for the kill. 244 00:19:26,168 --> 00:19:28,443 He likes to catch his victims unawares. 245 00:19:28,647 --> 00:19:32,560 Hey you know you're right. Remember that poodle he killed in Miami. 246 00:19:32,767 --> 00:19:33,199 Do I! 247 00:19:33,407 --> 00:19:35,602 Boy wasn't that lady ever fit to be tied. 248 00:19:35,807 --> 00:19:40,483 Was Daddy ever mad. He had to pay Vet bills for a dead poodle. 249 00:19:44,206 --> 00:19:46,162 All right creep, what's your story? 250 00:19:46,366 --> 00:19:52,999 Hey, don't! Beauty get back here! Beauty! 251 00:19:53,204 --> 00:19:54,193 Bobby! 252 00:20:04,363 --> 00:20:05,512 Beauty! 253 00:20:09,523 --> 00:20:13,675 Here Beauty, here Beauty. Come here, come here girl. 254 00:20:13,882 --> 00:20:14,598 Beauty! 255 00:20:17,082 --> 00:20:21,473 Hey pig. Come here! Beauty, come here. 256 00:20:32,281 --> 00:20:32,679 Beauty! 257 00:20:43,480 --> 00:20:47,109 Beauty! ... Hey girl.... 258 00:21:31,474 --> 00:21:32,384 Beauty! 259 00:21:45,873 --> 00:21:46,703 Bobby! 260 00:21:48,472 --> 00:21:49,621 Do you hear him answer? 261 00:21:53,592 --> 00:21:53,990 No. 262 00:21:55,632 --> 00:21:59,545 Bobby! Come down! 263 00:22:01,551 --> 00:22:05,464 Bobby! Come down! 264 00:22:12,709 --> 00:22:13,698 Beauty! 265 00:23:30,661 --> 00:23:31,537 Here... 266 00:23:31,741 --> 00:23:35,734 Oh, thanks. It's dropped 20 degrees in the last hour. 267 00:23:36,940 --> 00:23:37,770 I thought I ran out. 268 00:23:42,180 --> 00:23:44,057 Hello. Anybody there? 269 00:23:44,260 --> 00:23:50,096 Testing, testing... Maypole, ... 270 00:23:51,739 --> 00:23:53,457 This is Mamma Bear Carter calling. 271 00:23:53,659 --> 00:23:55,456 Do any of you bears have your ears up? 272 00:23:55,659 --> 00:24:01,450 Gosh, I can't seem to remember how this works ... 273 00:24:01,658 --> 00:24:04,331 It's mayday Mamma, not maypole ... 274 00:24:05,738 --> 00:24:08,730 Mayday ... Did you check the battery? 275 00:24:10,777 --> 00:24:20,129 Here, let me. Mayday, mayday, this is mobile unit 2345 Z 0. 276 00:24:20,336 --> 00:24:22,896 We are stranded and in need of help. 277 00:24:23,095 --> 00:24:24,210 Do you copy? 278 00:24:34,534 --> 00:24:36,252 What in the hell was that? 279 00:24:37,374 --> 00:24:39,842 It sounded like some sort of animal. 280 00:24:42,133 --> 00:24:46,809 Yeah well, if animals 'round here are smart enough to run radios, 281 00:24:47,013 --> 00:24:48,765 we're up shit creek without a paddle. 282 00:24:51,093 --> 00:24:53,288 You know you never used language like that ... 283 00:24:53,492 --> 00:24:55,084 before you moved to New York City. 284 00:24:55,292 --> 00:24:57,169 Where's Bobby and the men, anyway? 285 00:25:20,649 --> 00:25:21,718 Brenda! 286 00:25:30,168 --> 00:25:30,839 Brenda! 287 00:25:32,808 --> 00:25:34,127 Bobby! 288 00:25:38,888 --> 00:25:41,356 Beast come back here, ... 289 00:25:43,687 --> 00:25:44,836 Beast! 290 00:25:47,967 --> 00:25:49,400 Bobby! 291 00:25:49,606 --> 00:25:52,678 Brenda! You there? 292 00:25:53,926 --> 00:25:55,598 Just a minute Lynne. 293 00:26:03,885 --> 00:26:05,204 Bobby! 294 00:26:16,723 --> 00:26:17,792 Bobby! 295 00:26:27,282 --> 00:26:28,840 How does this damn thing work anyway? 296 00:26:36,801 --> 00:26:37,916 Bobby! 297 00:26:45,361 --> 00:26:46,589 Bobby! 298 00:26:48,920 --> 00:26:49,989 Where have you been? 299 00:26:51,319 --> 00:26:55,631 Bobby your face, what happened? Bobby? 300 00:28:48,867 --> 00:28:51,586 Get your stupid neck out of that belt you jackass. 301 00:28:55,546 --> 00:28:57,662 I'd a left you hanging there if you took a shot at me. 302 00:29:00,106 --> 00:29:02,222 Not until you tell me what the hell is going on. 303 00:29:03,905 --> 00:29:07,181 You're trespassing. That's what. Give me that! 304 00:29:07,385 --> 00:29:10,218 You always try to stop trespassers by hanging yourself? 305 00:29:10,904 --> 00:29:15,978 I thought you were somebody else. How's your family? 306 00:29:16,183 --> 00:29:18,981 Well the car skidded off the road and we broke an axle. 307 00:29:19,184 --> 00:29:21,175 They're back at the trailer. They're all ok. 308 00:29:21,383 --> 00:29:23,613 Like hell! Give me that booze. 309 00:29:24,663 --> 00:29:26,255 There's something you should know about. 310 00:29:27,782 --> 00:29:28,931 Yeah, well, what is it? 311 00:29:33,502 --> 00:29:39,372 Come on Beast. Are Daddy and Doug back yet? 312 00:29:40,462 --> 00:29:43,738 Not yet. Didn't you find Beauty? 313 00:29:46,061 --> 00:29:49,497 She must have run off. Give me that! 314 00:29:54,900 --> 00:29:55,218 Come here! 315 00:29:56,980 --> 00:30:01,690 Bobby ... - Good Lord. How are you? ... 316 00:30:08,218 --> 00:30:11,654 Back in '29, this place was spanking new. 317 00:30:12,817 --> 00:30:14,853 Me and my wife Martha had ... 318 00:30:15,298 --> 00:30:18,335 a baby so cuddly and so pretty we couldn't believe. 319 00:30:19,217 --> 00:30:20,696 And another kid on the way. 320 00:30:22,497 --> 00:30:25,569 But when Martha had this one. Something went wrong. 321 00:30:27,097 --> 00:30:34,447 This thing she gave me... Something happened... He was so big. 322 00:30:37,575 --> 00:30:41,204 He came out sideways and almost tore poor Martha apart. 323 00:30:43,654 --> 00:30:46,691 He weighed 20 pounds and was hairy as a monkey. 324 00:30:47,334 --> 00:30:51,486 When he was 10 years old, he was big as I was. 325 00:30:54,013 --> 00:30:56,129 Accidents would happen all the time. 326 00:30:57,093 --> 00:30:58,492 Dogs falling into wells. 327 00:30:58,693 --> 00:31:01,048 I even found chickens with their heads bitten off. 328 00:31:01,973 --> 00:31:05,852 Then in August of '39, I was in town getting supplies. 329 00:31:06,892 --> 00:31:09,884 The whole damn house burned to the ground. 330 00:31:11,451 --> 00:31:14,602 My little baby girl was a cinder when I found her. 331 00:31:14,811 --> 00:31:18,599 But this monster kid wasn't even singed. I knew he'd done it. 332 00:31:18,811 --> 00:31:22,121 I hit him with a tyre iron and I split his face wide open. 333 00:31:23,690 --> 00:31:25,123 How bad was it? 334 00:31:25,850 --> 00:31:32,369 I thought I'd killed him. I was afraid they'd come and take me away. 335 00:31:33,369 --> 00:31:35,883 So I took him out on that desert and I left him there. 336 00:31:38,689 --> 00:31:41,522 I figured if he wasn't dead, he couldn't live more than two hours 337 00:31:41,728 --> 00:31:42,877 out there in that heat. 338 00:31:43,728 --> 00:31:45,241 Then it would all be over with. 339 00:31:45,447 --> 00:31:48,041 And you think his ghost is still trying to track you? 340 00:31:49,088 --> 00:31:50,282 That was a long time ago. 341 00:31:50,488 --> 00:31:53,082 Long enough for him to steal a whore that nobody would miss. 342 00:31:53,287 --> 00:31:56,245 Long enough to raise a pack of wild kids. 343 00:31:57,486 --> 00:32:00,364 Long enough for a devil kid to grow up and be a devil man. 344 00:32:09,725 --> 00:32:11,522 What the hell is this? 345 00:32:11,725 --> 00:32:13,681 That's some stuff ... 346 00:33:13,838 --> 00:33:15,908 You want some cheese on this? There's plenty left. 347 00:33:16,118 --> 00:33:17,551 I don't want anything. 348 00:33:19,197 --> 00:33:20,676 What's the matter? Don't you feel well? 349 00:33:20,877 --> 00:33:22,105 I'm just not hungry. 350 00:33:23,717 --> 00:33:25,070 Your face still bothering you? 351 00:33:25,277 --> 00:33:29,429 No. Did anybody try the CV while I was gone? 352 00:33:29,636 --> 00:33:32,150 We tried, we tried. Nothing. 353 00:33:33,557 --> 00:33:38,108 Well, one time we got something that sounded like an obscene caller. 354 00:33:39,515 --> 00:33:40,345 What do you mean? 355 00:33:40,555 --> 00:33:45,504 It sounded like sort of heavy breathing. Didn't it Mum? 356 00:33:48,235 --> 00:33:50,351 It ah... it was static, 357 00:33:51,634 --> 00:33:52,544 It wasn't. 358 00:33:56,954 --> 00:33:57,909 What was that? 359 00:34:23,951 --> 00:34:28,388 Oh, Jesus! What's going on? 360 00:34:47,308 --> 00:34:53,747 Daddy! ... Daddy! 361 00:35:03,226 --> 00:35:04,898 You son of a bitch 362 00:35:15,465 --> 00:35:27,423 Daddy! Daddy! Chest hurts? ... All fall down. 363 00:35:31,504 --> 00:35:32,300 Over here, ... 364 00:35:48,341 --> 00:35:56,214 Dirty old gun, ... Dirty old gun. 365 00:36:03,020 --> 00:36:04,499 Pluto? 366 00:36:05,180 --> 00:36:05,930 Pappa Jupe? 367 00:36:06,740 --> 00:36:10,096 Pappa Jupe. We about ready. 368 00:36:35,456 --> 00:36:38,050 Hey! Ah, you mind pointing that thing somewhere else? 369 00:36:42,896 --> 00:36:43,612 Thank you. 370 00:36:46,775 --> 00:36:48,288 Whew, it gets cold out there. 371 00:36:53,135 --> 00:36:54,488 Here, I bought you a present. 372 00:36:59,174 --> 00:37:00,368 What's the matter with you? 373 00:37:02,293 --> 00:37:04,090 Well, for one thing, Dad's not back yet. 374 00:37:04,294 --> 00:37:07,684 Oh, hell. I wouldn't expect him this early. 375 00:37:08,413 --> 00:37:10,051 He had a lot further to go than I did. 376 00:37:11,012 --> 00:37:13,765 Besides, it's slow going out there. Where are the dogs? 377 00:37:14,732 --> 00:37:18,008 Beast broke his chain about an hour ago and he ran off. 378 00:37:18,212 --> 00:37:19,964 Oh yeah. 379 00:37:20,852 --> 00:37:26,927 And Beauty....well...Beauty, she.... 380 00:37:27,131 --> 00:37:28,962 Hey, Doug! 381 00:37:29,651 --> 00:37:30,720 Doug's back! 382 00:37:30,931 --> 00:37:33,081 I knew when you smelt food you'd show up. 383 00:37:33,290 --> 00:37:35,360 Hey, gorgeous? 384 00:37:36,370 --> 00:37:38,964 Get out of here. - Hey ... 385 00:37:39,170 --> 00:37:40,000 How you doing? 386 00:37:40,210 --> 00:37:41,438 Did you find anything? 387 00:37:41,649 --> 00:37:45,164 Oh, yeah. Lots of stuff. There's a ... I found a tower ... 388 00:37:45,369 --> 00:37:47,644 And a dump about five miles out of here. 389 00:37:47,848 --> 00:37:50,203 All kinds of good stuff. Look at this! 390 00:37:50,409 --> 00:37:51,285 Look at all of this! 391 00:37:51,489 --> 00:37:54,242 I mean, it's no wonder we're paying higher taxes, ... 392 00:37:54,448 --> 00:37:55,358 they're throwing this stuff away. 393 00:37:55,568 --> 00:37:58,082 Did you go any further? Did you find any people? 394 00:37:58,287 --> 00:37:59,766 Oh no, there's no people. 395 00:37:59,967 --> 00:38:02,640 I couldn't go any further because the road just stops righ there, ... 396 00:38:02,847 --> 00:38:04,644 ... just ended right there. 397 00:38:04,847 --> 00:38:06,644 Is there any food left? Because I am so hungry. 398 00:38:06,847 --> 00:38:08,280 Oh, come and get it, come on. - Ok. 399 00:38:09,486 --> 00:38:12,159 Listen, we've got to go out there because there's enough stuff to open 400 00:38:12,366 --> 00:38:13,879 ... an army surplus store. Honest to God ... 401 00:38:16,846 --> 00:38:17,881 Ma ... 402 00:39:25,758 --> 00:39:28,875 What's the matter? You don't like dog anymore? 403 00:39:30,557 --> 00:39:31,672 I like it. 404 00:39:31,877 --> 00:39:36,632 Maybe, dog's too good for a runaway slut like you. 405 00:39:37,437 --> 00:39:40,554 The dog's ghost is talking out there at night 406 00:39:48,436 --> 00:39:49,664 Another dog? 407 00:39:51,235 --> 00:39:56,593 Another dog. A great big stud. 408 00:39:58,274 --> 00:40:05,350 Mamma, mamma! Let me come inside. Mamma! 409 00:40:06,953 --> 00:40:13,188 Good he's around here, it means he ain't around there. 410 00:40:13,553 --> 00:40:14,508 Where? 411 00:40:15,833 --> 00:40:17,869 Never you mind. 412 00:40:48,469 --> 00:40:52,144 Bobby, come on in. Don't catch a cold. 413 00:41:00,188 --> 00:41:01,826 Sure you're all right? - Fine! 414 00:41:02,028 --> 00:41:05,145 Ok. 415 00:41:11,387 --> 00:41:14,140 Don't lock that too hard, we're going out in a second. 416 00:41:19,105 --> 00:41:20,424 Hey, where are you going? 417 00:41:20,986 --> 00:41:21,862 The sack. 418 00:41:23,186 --> 00:41:25,461 I don't think you should sleep in the station wagon tonight. 419 00:41:25,665 --> 00:41:26,336 Why not? 420 00:41:26,545 --> 00:41:28,661 Look, sleep in here. On the floor. 421 00:41:28,864 --> 00:41:30,183 What? Are you nuts? 422 00:41:30,384 --> 00:41:32,739 Look Doug I got to talk to you ... Where ... 423 00:41:33,585 --> 00:41:34,256 All set? 424 00:41:34,464 --> 00:41:35,863 Yeah, all set. 425 00:41:37,304 --> 00:41:41,582 Hey I guarantee you that he'll be back here by nine thirty. 426 00:41:41,783 --> 00:41:44,820 Bobby's worried that rattlesnakes are going to get Big Bob. 427 00:41:45,023 --> 00:41:46,217 It isn't that... 428 00:41:46,423 --> 00:41:51,258 Hey, you better worry about one big bomb other than rattlesnakes. 429 00:41:51,462 --> 00:41:52,531 Come on you. 430 00:41:59,462 --> 00:42:02,613 Listen, if he's not back here by eleven o'clock ... 431 00:42:02,821 --> 00:42:04,539 we'll go out and meet him, ok? 432 00:42:04,741 --> 00:42:06,538 Sleep well. 433 00:43:10,534 --> 00:43:12,604 I'm scared. 434 00:44:19,606 --> 00:44:20,925 Did I hurt you? 435 00:44:37,324 --> 00:44:38,677 Beast? 436 00:44:52,283 --> 00:44:53,033 Beast? 437 00:44:58,202 --> 00:44:59,521 Beast! 438 00:44:59,722 --> 00:45:02,111 Come here boy, come on. 439 00:45:13,360 --> 00:45:14,759 Beast? 440 00:45:35,958 --> 00:45:37,516 Beast? 441 00:45:38,838 --> 00:45:39,714 Beast? 442 00:45:39,918 --> 00:45:44,469 Hey boy. Come here boy. 443 00:45:50,877 --> 00:45:51,787 Just ... 444 00:45:57,795 --> 00:45:59,114 Come on. 445 00:46:31,912 --> 00:46:33,709 Stupid ... 446 00:46:44,790 --> 00:46:45,779 Jesus! 447 00:47:37,505 --> 00:47:38,824 What do you want? 448 00:48:00,663 --> 00:48:02,972 I mean with the amount of privacy we get on this trip ... 449 00:48:03,182 --> 00:48:05,821 I'm not the one knocking on windows in the middle of the night. 450 00:48:12,261 --> 00:48:13,740 All right, this better be good. 451 00:48:15,101 --> 00:48:17,695 I need your keys. - Oh for crying out loud. 452 00:48:19,540 --> 00:48:20,131 I locked myself out. 453 00:48:21,900 --> 00:48:23,253 Couldn't you wait? 454 00:48:23,460 --> 00:48:25,655 Damn it, give me the keys please. 455 00:48:36,339 --> 00:48:41,572 Look something weird is going on here. Dad's not back yet. 456 00:48:41,778 --> 00:48:44,292 You said you heard heavy breathing on the CV. 457 00:48:45,178 --> 00:48:47,408 And now the Beast's out there barking like he's hurt. 458 00:48:48,017 --> 00:48:49,370 Oh Bobby, ... 459 00:48:49,577 --> 00:48:52,694 it's probably Beauty, she always sounds like that when she barks. 460 00:49:03,095 --> 00:49:07,771 Beauty's dead. Beauty's been dead since this afternoon. 461 00:49:08,056 --> 00:49:13,369 Beauty's dead? Well, what happened? Why didn't you tell us sooner? 462 00:49:14,374 --> 00:49:21,689 I tried ... When I found her, she'd been gutted. 463 00:49:21,894 --> 00:49:25,011 Somebody slit her, it was pretty bad. 464 00:49:26,613 --> 00:49:28,968 I was so scared I ran away. 465 00:49:29,732 --> 00:49:33,168 Ok, you just hold on right here. 466 00:49:33,373 --> 00:49:35,329 I'll get a flashlight and we'll take a look. 467 00:49:35,532 --> 00:49:41,164 Come on, come on. You stay right here. 468 00:49:41,371 --> 00:49:42,850 I will not stay here. 469 00:49:46,331 --> 00:49:47,241 Do it! 470 00:49:47,451 --> 00:50:01,320 Oh God, help me ... Help me, put it out. 471 00:50:01,529 --> 00:50:02,803 Don't go out there. - Let me go ... 472 00:50:03,569 --> 00:50:04,684 Ma! 473 00:50:12,888 --> 00:50:17,916 Brenda? ... Brenda? ... Keep an eye on the baby, ok? 474 00:50:19,488 --> 00:50:22,048 Right now, help me, ... 475 00:50:27,686 --> 00:50:30,246 Hello Jupiter, this here is Mars. 476 00:50:30,447 --> 00:50:32,199 You and Pluto in Mars? 477 00:50:32,406 --> 00:50:34,442 We in Pappa, we in. 478 00:50:41,845 --> 00:50:43,437 ... Help me ... 479 00:51:57,117 --> 00:51:58,311 You son of a bitch. 480 00:52:00,076 --> 00:52:03,671 You wait, you wait till you get to be a man. 481 00:52:39,912 --> 00:52:47,466 Baby fat, you fat, bad and juicy. 482 00:53:13,509 --> 00:53:16,626 That's not my Bob ... 483 00:53:16,828 --> 00:53:20,264 He needs some water. He needs some water. Would you get it please? 484 00:53:20,468 --> 00:53:27,226 That's not my Bob. That's not my Bob. That's not my Bob. 485 00:53:30,867 --> 00:53:33,461 That's not my Bob. - He wants some water. No it's not Bob. 486 00:53:33,666 --> 00:53:37,500 Lynne, Lynne, take her to get some water, please? 487 00:53:40,386 --> 00:53:41,819 Some whisky and blankets too. 488 00:53:47,384 --> 00:53:48,499 You all right Bobby? 489 00:53:58,263 --> 00:54:00,174 What are you doing? ... Where are you going? 490 00:54:00,384 --> 00:54:05,174 They got my Father ... I'm going to get those bastards. 491 00:54:07,183 --> 00:54:08,582 Bobby! - I will ... 492 00:54:25,861 --> 00:54:27,533 It's over Bob. 493 00:54:34,619 --> 00:54:36,496 Women coming! Mars! 494 00:54:36,700 --> 00:54:38,531 Just take what we came for and get out. 495 00:54:42,899 --> 00:54:44,412 Ahhh ... What was that? 496 00:54:44,618 --> 00:54:50,136 Oh, Katy! ... Don't hurt my baby! 497 00:54:50,338 --> 00:54:51,453 Get out of the way ... 498 00:55:03,057 --> 00:55:04,331 Get out Ethel! 499 00:55:48,492 --> 00:55:51,404 Take the baby. - You better move your ass. 500 00:56:12,409 --> 00:56:15,446 I'll come back for you later girly. 501 00:56:21,129 --> 00:56:22,687 It's Ok baby, it's ok ... 502 00:56:28,847 --> 00:56:35,446 Don't go baby. Don't go away. Don't go away.... Ma? 503 00:57:51,398 --> 00:57:58,270 Oh Jesus! ... Katy ... 504 00:58:02,397 --> 00:58:04,513 Get her inside and see to your Mum. 505 00:58:07,477 --> 00:58:09,195 Oh my God! 506 00:58:14,596 --> 00:58:21,035 Why are you doing this? ... What do you want? ... 507 00:58:28,114 --> 00:58:29,911 Damn you! 508 00:58:36,953 --> 00:58:41,583 Give me back my baby! ... My Katherine ... 509 00:58:49,752 --> 00:58:51,071 Please... 510 00:59:04,351 --> 00:59:05,943 Come on. 511 00:59:09,590 --> 00:59:11,103 He's still got a gun. 512 00:59:11,310 --> 00:59:13,585 Oh yeah, I got the bullets. 513 00:59:19,229 --> 00:59:22,141 Mercury! You paying attention Mercury? 514 00:59:27,429 --> 00:59:28,987 Mercury! 515 00:59:30,748 --> 00:59:34,741 Wait a minute, I see you. You got something to eat. 516 00:59:34,947 --> 00:59:36,346 We got something good here Mercury. 517 00:59:39,227 --> 00:59:40,376 Is it a baby? 518 00:59:40,587 --> 00:59:42,418 You be a good dog and you'll get some. 519 00:59:42,627 --> 00:59:47,542 Mamma Jupe be so happy, Pappa Jupe be so happy. 520 00:59:48,905 --> 00:59:50,816 Maybe I make ajoke like last time. 521 00:59:51,026 --> 00:59:52,857 I eat the toes. 522 00:59:54,025 --> 00:59:55,902 You think that everybody laugh? 523 00:59:56,745 --> 01:00:00,784 We always laugh at you Mercury. Coming through. 524 01:00:24,941 --> 01:00:25,930 What? 525 01:00:26,142 --> 01:00:28,781 I thought I heard something. Rocks falling. 526 01:00:32,821 --> 01:00:37,656 You got rocks in your head asshole. Let's go. 527 01:01:03,338 --> 01:01:06,375 I heard you tried to run away. - No Pappa, no. 528 01:01:06,577 --> 01:01:09,489 I heard you been messin' with Grandpa Fred. 529 01:01:09,697 --> 01:01:12,165 I fixed Grandpa Fred good. 530 01:01:16,776 --> 01:01:19,370 I like fixing people good. 531 01:01:29,935 --> 01:01:30,924 Bobby. 532 01:01:56,412 --> 01:02:00,849 What you got there? Is that what I think it is? 533 01:02:01,052 --> 01:02:02,929 Oh, yeah! 534 01:02:03,131 --> 01:02:05,804 About time we got some powerful food 'round here. 535 01:02:06,011 --> 01:02:06,966 We're going to eat it too. 536 01:02:07,171 --> 01:02:10,004 Call in Mercury. We don't need no watch no more. 537 01:02:10,211 --> 01:02:10,882 Ok Pappa. 538 01:02:11,091 --> 01:02:14,766 We caught us a young. Thanks giving turkey. 539 01:02:16,490 --> 01:02:21,325 What are we going to do? They have our food, our ammo. 540 01:02:21,529 --> 01:02:23,565 They killed Dad and Lynne, they have the baby ... 541 01:02:23,769 --> 01:02:25,248 and they're going to be back. 542 01:02:27,729 --> 01:02:29,242 What are we going to do? 543 01:02:35,888 --> 01:02:37,560 She hasn't said a word all night. 544 01:02:41,567 --> 01:02:42,682 He don't answer Pappa Jupe. 545 01:02:42,887 --> 01:02:47,278 Don't answer? Maybe you don't know how to work it right. 546 01:02:47,487 --> 01:02:50,081 I don't think that's it. I told you. I heard something. 547 01:02:54,245 --> 01:02:55,519 You heard what? 548 01:02:55,725 --> 01:02:57,317 I'll go find him. 549 01:03:04,485 --> 01:03:05,964 You go do that. 550 01:03:13,324 --> 01:03:17,078 Did you kill them all like I told you to? 551 01:03:19,563 --> 01:03:21,679 Did you kill them all like I said? 552 01:03:25,642 --> 01:03:28,236 It's such a small place a trailer. 553 01:03:29,522 --> 01:03:32,434 When it's messy it's so messy. 554 01:03:33,842 --> 01:03:35,400 Yeah. 555 01:03:37,361 --> 01:03:38,999 Daddy back yet? 556 01:03:40,481 --> 01:03:41,709 No, not yet. 557 01:03:47,560 --> 01:03:49,676 Where's the kids? Bed yet? 558 01:03:50,760 --> 01:03:54,514 Ah, yeah. Brenda's right here. Bobby's in the kitchen. 559 01:03:57,199 --> 01:04:04,549 Drinking Coke, I bet. Is Lynne asleep? 560 01:04:05,678 --> 01:04:06,827 Yeah. 561 01:04:11,038 --> 01:04:12,471 I'll get you tucked in. 562 01:04:13,637 --> 01:04:18,233 Another blanket. Do you have one? It's all gone chilly. 563 01:04:20,037 --> 01:04:23,074 This'll keep you warm. This'll keep you nice and warm. 564 01:04:25,036 --> 01:04:26,435 Ohh, thank you. 565 01:04:32,036 --> 01:04:35,711 Oh, no. Turn the lights on, please. 566 01:04:35,915 --> 01:04:37,473 Oh Christ, the battery must be dead. 567 01:04:37,674 --> 01:04:39,027 Bobby I'm scared! 568 01:04:39,234 --> 01:04:40,667 Let's check the lantern. 569 01:04:40,874 --> 01:04:44,662 He's coming back for me. Don't let him get me Bobby! 570 01:04:44,874 --> 01:04:45,784 Shut up, will you. 571 01:04:46,634 --> 01:04:48,704 I can hear him outside ... 572 01:04:55,513 --> 01:04:56,582 It's Ok. 573 01:04:59,992 --> 01:05:01,710 Maybe I got that son of a bitch 574 01:05:03,631 --> 01:05:07,419 Mercury, Mercury are you all right? Mercury, where are you? 575 01:05:33,869 --> 01:05:36,178 Hello, hello Papa Jupe? 576 01:05:38,308 --> 01:05:40,344 Hold on Pluto, I'll get him. 577 01:05:42,868 --> 01:05:45,257 The Beast! Does that sound like Beast to you? 578 01:05:45,467 --> 01:05:47,697 I don't think it was. - Yeah, I think it was. 579 01:05:48,867 --> 01:05:50,585 I'm telling you they can do the Beast perfect. 580 01:06:03,425 --> 01:06:05,097 Bobby, is it all right? 581 01:06:10,984 --> 01:06:15,455 What are you trying to do? Get off me. 582 01:06:17,224 --> 01:06:19,897 Where have you been, huh? Where have you been? 583 01:06:20,104 --> 01:06:21,093 Did you bring this? 584 01:06:21,983 --> 01:06:24,417 This is Jupiter, what did you find? 585 01:06:25,343 --> 01:06:28,380 Mercury's dead Papa. He's at the bottom of the cliff. 586 01:06:28,583 --> 01:06:32,622 Mercury dead! Did he fall? 587 01:06:32,822 --> 01:06:34,255 He was pushed. 588 01:06:34,462 --> 01:06:38,455 Pushed! Who the hell pushed my boy? 589 01:06:39,462 --> 01:06:43,819 The devil dog. The big bastard's paws are right on Mercury's chest. 590 01:06:45,341 --> 01:06:48,890 Pluto, you come back here. We got some things to do. 591 01:06:49,100 --> 01:06:50,738 Do you understand what I'm saying? 592 01:06:51,341 --> 01:06:52,615 I'm coming Papa 593 01:06:57,459 --> 01:07:01,338 Your dog mad sport of my blood you pig. 594 01:07:03,579 --> 01:07:05,331 I'm going to kill your kids for that. 595 01:07:07,498 --> 01:07:10,854 You come out here and stick your life in my face. 596 01:07:13,337 --> 01:07:17,489 Stick your fingers in my pie. That was a bad mistake. 597 01:07:20,177 --> 01:07:25,171 I thought you were smart and tough. You're stupid. 598 01:07:25,376 --> 01:07:26,570 Yeah, you sure are. 599 01:07:27,657 --> 01:07:28,612 You're nothing. 600 01:07:32,736 --> 01:07:36,649 I'm going to watch your Goddamn car run down. 601 01:07:36,855 --> 01:07:38,891 Good Papa, tell him. 602 01:07:41,815 --> 01:07:45,046 I see the wind blow your dried up seeds away. 603 01:07:49,174 --> 01:07:52,291 I'll eat the heart of your stinking memory. 604 01:07:52,934 --> 01:07:55,892 I'll eat the brains of your kids' kids. 605 01:07:56,533 --> 01:07:59,252 I'm in you're out. 606 01:08:01,973 --> 01:08:03,042 Yeah Papa. 607 01:08:03,253 --> 01:08:05,130 You keep an eye on that young tenderloin baby. 608 01:08:06,492 --> 01:08:08,960 I don't want nothing happening to her less I say so. 609 01:08:09,171 --> 01:08:11,685 You need me Papa, I'm going with you. 610 01:08:11,891 --> 01:08:16,089 I don't care. Well you got that cut on your leg. 611 01:08:16,291 --> 01:08:18,885 A blood pipe as big as your thumb. 612 01:08:19,091 --> 01:08:20,524 It's a good place to cut somebody, ... 613 01:08:20,730 --> 01:08:22,641 but not such a good place to get cut there yourself. 614 01:08:25,930 --> 01:08:30,048 I got a feeling that tenderloin Daddy gonna come looking for her. 615 01:08:30,249 --> 01:08:30,886 Yeah... 616 01:08:31,089 --> 01:08:31,965 You can take care of him then 617 01:08:32,169 --> 01:08:35,320 I'll rip his lungs out. - Yeah... 618 01:08:35,528 --> 01:08:40,283 You do that. You got bullets for that there gun. 619 01:08:40,888 --> 01:08:42,003 It's all loaded Papa. 620 01:08:44,848 --> 01:08:48,318 It's getting light out. Let's get started. 621 01:09:52,121 --> 01:09:56,194 Bobby? Bobby, you read me? 622 01:10:00,000 --> 01:10:00,910 Bobby? 623 01:10:01,880 --> 01:10:05,953 This is a breaker one niner for KUY ninety five thirty two ... 624 01:10:12,519 --> 01:10:15,192 Mayday, mayday God damn it mayday ... 625 01:10:21,278 --> 01:10:26,478 This is breaker one niner for KUY ninety five anybody hear, SOS, 626 01:10:26,477 --> 01:10:27,148 Mayday ... 627 01:10:29,956 --> 01:10:33,266 This is a breaker one niner for KUY ninety five thirty two. 628 01:10:33,477 --> 01:10:39,552 Does anybody read this, we need police help. Mayday, may ... 629 01:10:40,195 --> 01:10:42,425 Look Brenda, will you keep it down? 630 01:10:49,314 --> 01:10:51,191 Oh no. 631 01:11:04,513 --> 01:11:08,392 It's pretty quiet. - Think they'll run for it. 632 01:11:08,593 --> 01:11:10,106 I wouldn't be surprised. 633 01:11:10,312 --> 01:11:14,146 Hello Police Air Force, this is KUY ninety five thirty two calling ... 634 01:11:14,312 --> 01:11:16,189 Mayday, Mayday ... 635 01:11:21,511 --> 01:11:26,460 Hello KUY, this is Air Force rescue, we have you loud and clear. 636 01:11:26,670 --> 01:11:31,141 What's up? - Hello. Listen, we're under attack. 637 01:11:31,350 --> 01:11:33,068 I don't know who, they've killed two, 638 01:11:33,670 --> 01:11:35,740 three of us and they kidnapped a baby. 639 01:11:35,949 --> 01:11:42,787 Ok, Ok, hold on. What are your defensive capabilities at this time? 640 01:11:43,949 --> 01:11:46,986 One gun and I only have two bullets left. 641 01:11:47,188 --> 01:11:49,338 We don't have any hunting rifles, we don't have anything. 642 01:11:49,548 --> 01:11:51,061 You gotta help us, we're sitting ducks. 643 01:11:52,107 --> 01:11:53,222 Standby... 644 01:11:53,787 --> 01:11:55,266 Tell them who we are... 645 01:11:57,227 --> 01:12:00,264 We are recommending that till we can get to you, ... 646 01:12:00,467 --> 01:12:02,059 you just stand on your head ... 647 01:12:02,986 --> 01:12:05,341 Stand on our heads, ah, that's code four ... 648 01:12:05,546 --> 01:12:08,344 Stand on your heads with your thumbs up your asses. 649 01:12:10,226 --> 01:12:11,454 Oh Bobby. 650 01:12:15,825 --> 01:12:18,862 What are your defensive capabilities at this time? 651 01:12:19,785 --> 01:12:21,377 Their just sitting ducks. 652 01:12:21,585 --> 01:12:24,622 We'll go in through that wash. They'll never see us coming. 653 01:12:39,382 --> 01:12:45,059 Mars I've seen some signs, you might have a visitor. 654 01:12:45,262 --> 01:12:47,014 Keep your eyes open. 655 01:12:47,222 --> 01:12:47,813 Ok. 656 01:12:50,621 --> 01:12:57,299 Bobby, do you read me? Bobby, they're coming your way. 657 01:12:58,540 --> 01:13:00,576 For Christ's sake kid put your ears on. 658 01:13:04,980 --> 01:13:09,610 Come here fella, come here. Listen, it's your turn to be bad, OK? 659 01:13:09,819 --> 01:13:13,129 So you go and get them, OK? Go, go! 660 01:13:25,177 --> 01:13:27,975 Maybe the real Air Force will see this and come. 661 01:13:29,537 --> 01:13:30,890 Forget it. 662 01:13:34,816 --> 01:13:36,010 Nobody's going to help us. 663 01:13:38,616 --> 01:13:40,174 We've got to get out of this ourselves. 664 01:13:41,616 --> 01:13:45,768 Well, if you've got any bright ideas girl, just sing right out. 665 01:14:08,973 --> 01:14:10,326 How strong is this anyway. 666 01:14:10,532 --> 01:14:12,648 Tight, why? - Come on, I got an idea. 667 01:16:20,318 --> 01:16:22,752 Mars? - Did you get them? 668 01:16:22,919 --> 01:16:24,068 Kill the baby! 669 01:16:28,478 --> 01:16:29,911 Ruby? - What do you want? 670 01:16:31,797 --> 01:16:33,753 Get it out here! - What? 671 01:16:36,797 --> 01:16:38,674 You know what. - What? 672 01:16:39,397 --> 01:16:42,628 Just get it out here! - What's going on? 673 01:16:47,876 --> 01:16:50,754 Don't unwrap it till I'm away. I don't want to see it. 674 01:17:01,514 --> 01:17:03,266 Ruby! 675 01:17:06,193 --> 01:17:07,182 Where is she? 676 01:17:13,153 --> 01:17:16,031 Katy! ... Katy! 677 01:17:18,392 --> 01:17:20,064 Ruby! 678 01:17:25,352 --> 01:17:26,341 Ruby! 679 01:17:34,511 --> 01:17:38,390 Who are you? What are you doing? - Your baby! 680 01:17:41,550 --> 01:17:42,505 Get out of here! 681 01:17:54,708 --> 01:17:55,982 Oh we can't do this. 682 01:17:59,068 --> 01:18:04,301 Hold her. It's the only way to be sure. 683 01:18:32,145 --> 01:18:36,263 Fuck the devil dog. You son of a bitch. 684 01:18:37,944 --> 01:18:40,458 You piece of shit. I'll kill you bitch. 685 01:18:41,623 --> 01:18:44,342 I'll kill you. I'll take your heart out. 686 01:18:44,543 --> 01:18:49,059 Puke eater. I'll strangle you with your own guts. 687 01:20:41,451 --> 01:20:41,883 Fire it up. 688 01:20:47,010 --> 01:20:48,125 Please! 689 01:21:00,848 --> 01:21:01,405 Do it! 690 01:21:15,967 --> 01:21:17,525 It's working. 691 01:21:28,486 --> 01:21:29,236 Shit! 692 01:21:35,524 --> 01:21:39,119 Here he comes! Bobby! 693 01:21:47,483 --> 01:21:49,439 Hold your nose! Hold your nose! 694 01:21:53,043 --> 01:21:54,362 Do what I told you! 695 01:21:59,202 --> 01:22:01,272 I'll get you. I'll get you. 696 01:22:04,642 --> 01:22:06,280 OK, I'm through. 697 01:22:23,119 --> 01:22:24,837 Come on, open the door! 698 01:22:28,039 --> 01:22:28,710 Come on! 699 01:22:54,396 --> 01:22:56,910 Where are you going? - We gotta be sure. 700 01:22:57,115 --> 01:23:01,666 Bobby, don't. Bobby no wait! Bobby come back here! 701 01:23:01,876 --> 01:23:05,152 Bobby don't leave me! Don't leave me! 702 01:23:05,355 --> 01:23:10,588 Kill him Bobby! Kill him! ... Kill him! 703 01:23:10,794 --> 01:23:15,629 Don't go in there! Bobby he's dead. He's dead Bobby. 704 01:24:17,987 --> 01:24:20,342 Take the baby and hide. Hide! 705 01:24:54,143 --> 01:24:55,292 Die boy. 706 01:25:35,259 --> 01:25:37,375 Jesus, this guy doesn't quit. 707 01:25:55,697 --> 01:25:56,334 Oh shit! 708 01:25:56,537 --> 01:26:00,007 You got yourself sat right where they breed boy. 709 01:26:07,016 --> 01:26:10,531 Mars, beat me ... - Get out of here ... 710 01:26:10,735 --> 01:26:11,770 Take me ... 711 01:26:12,735 --> 01:26:14,009 You ain't worth taking Ruby ... 712 01:26:14,214 --> 01:26:17,331 Leave him alone ... Take me! 713 01:26:27,253 --> 01:26:28,129 Mars! 714 01:26:28,613 --> 01:26:29,523 The baby! 715 01:26:30,413 --> 01:26:31,289 Mars! 716 01:26:40,171 --> 01:26:47,361 No, no. Katy. No. 717 01:27:26,366 --> 01:27:28,004 You son of a bitch. 718 01:27:28,206 --> 01:27:29,116 You got ten seconds to live. 719 01:27:29,327 --> 01:27:31,045 Ruby please, please ... 720 01:28:09,362 --> 01:28:10,920 Mars! 53731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.