All language subtitles for Marvels.Jessica.Jones.S01E02.1080p.BluRay.x264-ROVERS-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:15,991 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:42,320 --> 00:01:45,118 -(KEYPAD BEEPING) -(DOOR UNLOCKING) 3 00:01:49,920 --> 00:01:51,876 Just a few more questions, Miss Jones. 4 00:01:51,960 --> 00:01:54,838 -|'m not sure what else I can tell you. -(S|GHS) 5 00:01:54,920 --> 00:01:56,990 Yeah, I know it's been a long night. 6 00:01:57,960 --> 00:01:59,916 | work odd hours. I'm used to it. 7 00:02:01,400 --> 00:02:02,628 You seem pretty tense. 8 00:02:04,800 --> 00:02:06,995 Wouldn't you be? 9 00:02:07,080 --> 00:02:09,958 I don't know what I'd be. Hard to imagine. 10 00:02:11,120 --> 00:02:12,519 Hard to forget. 11 00:02:13,680 --> 00:02:16,478 How'd the Shlottmans find you? 12 00:02:17,520 --> 00:02:18,635 Referral. 13 00:02:18,720 --> 00:02:20,392 How did you find their daughter? 14 00:02:22,320 --> 00:02:23,469 Followed the clues. 15 00:02:23,560 --> 00:02:25,790 Credit card statements, couple of interviews. 16 00:02:25,880 --> 00:02:28,553 But at the time of the shooting, you had an overnight bag with you. 17 00:02:28,640 --> 00:02:30,790 -|s that a question? -Where were you going? 18 00:02:30,920 --> 00:02:32,672 Pennsylvania. 19 00:02:32,760 --> 00:02:35,354 -What's in Pennsylvania? -Great antiques. 20 00:02:36,280 --> 00:02:37,793 I love antiques. (CHUCKLES) 21 00:02:38,960 --> 00:02:41,269 -You too, huh? -The older the better. 22 00:02:42,920 --> 00:02:46,037 Did you know Hope was going to kill her parents? 23 00:02:47,120 --> 00:02:49,588 lfl did, I would have stopped her. 24 00:02:51,520 --> 00:02:52,794 Hmm. 25 00:02:56,560 --> 00:03:00,269 So you assumed she was in her right mind? 26 00:03:00,360 --> 00:03:03,272 Clearly she wasn't, given the bullets in her parents. 27 00:03:03,360 --> 00:03:06,193 Any idea how a coed from Nebraska gets hold of a gun? 28 00:03:06,280 --> 00:03:08,111 -Walmart? -|t's unregistered. 29 00:03:08,200 --> 00:03:09,679 Maybe some asshole gave it to her. 30 00:03:12,400 --> 00:03:13,515 Maybe this asshole? 31 00:03:17,880 --> 00:03:19,029 Hmm? 32 00:03:21,000 --> 00:03:22,115 (SIGHS) 33 00:03:22,200 --> 00:03:24,475 You went into my office without a search warrant. 34 00:03:24,560 --> 00:03:26,152 It's a part of the crime scene. 35 00:03:27,080 --> 00:03:28,274 How'd your front door get broken? 36 00:03:28,360 --> 00:03:31,511 The door isn't related to the Shlottman case and neither are these pictures. 37 00:03:31,600 --> 00:03:32,749 I want them back. 38 00:03:32,840 --> 00:03:36,389 My clients expect discretion. This is bad for business. 39 00:03:36,480 --> 00:03:38,038 So is a double homicide. 40 00:03:39,200 --> 00:03:42,909 l'm licensed. My papenNork is up to date. 41 00:03:43,000 --> 00:03:44,672 The only thing that you can charge me with 42 00:03:44,760 --> 00:03:47,957 is trying to make a goddamn living in this goddamn city. 43 00:03:49,560 --> 00:03:51,118 So unless you have something else? 44 00:03:54,160 --> 00:03:55,388 I didn't think so. 45 00:03:58,200 --> 00:03:59,315 (DOOR OPENING) 46 00:04:18,800 --> 00:04:19,835 (SIGHS) 47 00:04:19,920 --> 00:04:21,478 (INAUDIBLE) 48 00:04:21,560 --> 00:04:23,278 (JESSICA SIGHS) 49 00:04:23,360 --> 00:04:24,509 Shit. 50 00:04:26,920 --> 00:04:28,558 (GROANS) 51 00:04:39,040 --> 00:04:40,189 DETECTIVE 1: Yep... 52 00:04:42,120 --> 00:04:43,394 DETECTIVE 2: I don't think it's her. 53 00:04:43,480 --> 00:04:44,708 DETECTIVE 1: All right, next stop. 54 00:04:48,360 --> 00:04:50,032 LUKE: We're not open. 55 00:04:50,120 --> 00:04:51,792 (JESSICA SIGHS) 56 00:04:51,880 --> 00:04:54,348 I told them that you had nothing to do with that girl. 57 00:04:54,480 --> 00:04:56,994 I don't need the police up in my shit. 58 00:04:57,080 --> 00:04:58,672 Just let me explain. 59 00:05:06,920 --> 00:05:09,832 How 'bout you start with why you took those pictures? 60 00:05:09,920 --> 00:05:11,797 I'm a private investigator. 61 00:05:11,880 --> 00:05:13,438 That's the answer to a different question. 62 00:05:17,640 --> 00:05:21,633 By a man who suspected his wife was cheating on him with you. 63 00:05:21,720 --> 00:05:25,110 I don't mess with married women. I don't do drama. 64 00:05:26,120 --> 00:05:28,839 -Gina. -You don't know shit. 65 00:05:28,920 --> 00:05:32,549 I know that she takes her ring off before she comes to see you. 66 00:05:32,640 --> 00:05:35,359 You can look up the marriage certificate online. 67 00:05:36,480 --> 00:05:39,916 So that night you came to my place, that was all just part of this job? 68 00:05:40,680 --> 00:05:41,908 I shouldn't have done that. 69 00:05:42,000 --> 00:05:45,117 Because it's messed up, or because you got caught? 70 00:05:46,720 --> 00:05:48,472 Both. 71 00:05:49,360 --> 00:05:52,352 Get out of here... and stay the hell away from me. 72 00:05:53,800 --> 00:05:56,712 -I just-- -l'm serious. Go. 73 00:05:58,960 --> 00:06:00,234 (CASH REGISTER DINGS) 74 00:06:04,680 --> 00:06:07,069 (WATER RUNNING) 75 00:06:07,160 --> 00:06:08,229 (WATER STOPS) 76 00:06:12,960 --> 00:06:16,669 JESSICA: It's better, being alone. 77 00:06:16,760 --> 00:06:18,512 It's safer... 78 00:06:18,600 --> 00:06:20,431 with Kilgrave out there. 79 00:06:39,000 --> 00:06:41,912 He cheated death. How? 80 00:06:48,480 --> 00:06:50,198 (INDISTINCT CHATTER ON PA) 81 00:06:55,000 --> 00:06:57,070 (INDISTINCT CHATTER) 82 00:06:59,160 --> 00:07:00,957 (DOOR BUZZING) 83 00:07:12,360 --> 00:07:14,112 Sign in, please, ma'am. 84 00:07:26,600 --> 00:07:28,192 JESSICA: Start at the beginning. 85 00:07:31,080 --> 00:07:32,115 Hope... 86 00:07:33,120 --> 00:07:36,317 (SIGHS) you were the last one to see Kilgrave alive. 87 00:07:37,680 --> 00:07:40,592 Did he tell you anything? Where he's been? 88 00:07:41,720 --> 00:07:43,676 Why he's back? 89 00:07:43,760 --> 00:07:44,988 (SIGHS) 90 00:07:46,240 --> 00:07:47,992 Was there anything about the way he looked? 91 00:07:49,880 --> 00:07:53,998 (SIGHS) Where he took you? Was anyone else there? 92 00:07:56,600 --> 00:07:58,795 (GROANS) God damn it. 93 00:08:00,440 --> 00:08:01,634 (SIGHS) 94 00:08:02,720 --> 00:08:04,631 Are you a good jumper? 95 00:08:06,280 --> 00:08:07,349 Why? 96 00:08:08,720 --> 00:08:10,870 He made me jump... 97 00:08:10,960 --> 00:08:13,235 for hours, as high as I could. 98 00:08:15,240 --> 00:08:18,391 That was one of my events at school. Long jump. 99 00:08:18,480 --> 00:08:20,675 l was number two in the state. 100 00:08:23,960 --> 00:08:26,076 He said I was never as good as you. 101 00:08:28,040 --> 00:08:31,476 My brother is all alone now. 102 00:08:31,560 --> 00:08:33,437 He's 12. 103 00:08:36,880 --> 00:08:39,155 It's not your fault. 104 00:08:39,240 --> 00:08:40,593 I know. 105 00:08:43,120 --> 00:08:44,235 It's yours. 106 00:08:45,320 --> 00:08:48,710 He said you left him there to die. 107 00:08:48,800 --> 00:08:51,519 You should have stayed to make sure. 108 00:08:52,520 --> 00:08:54,431 So he's mad. 109 00:08:55,680 --> 00:08:56,829 He wants to make me suffer. 110 00:08:56,920 --> 00:08:58,751 Mmm-hmm. 111 00:08:58,840 --> 00:09:01,195 -Like he suffered. -How? How did he suffer? 112 00:09:01,280 --> 00:09:03,919 From the accident? Is he injured? 113 00:09:04,000 --> 00:09:05,558 Hope, I need to know so I can get him. 114 00:09:05,640 --> 00:09:08,518 -No! He'll control you, too! -Stop it. Stop it! 115 00:09:08,600 --> 00:09:10,909 He'll make you do things! Terrible things! 116 00:09:11,000 --> 00:09:12,479 Calm down. Hope. 117 00:09:14,160 --> 00:09:16,435 I won't let him, okay? 118 00:09:16,520 --> 00:09:19,159 I won't let him. 119 00:09:23,160 --> 00:09:25,390 You should kill yourself. 120 00:09:32,840 --> 00:09:34,319 -(DOOR UNLOCKING) -Probably. 121 00:09:34,400 --> 00:09:36,311 But I'm the only one that knows you're innocent. 122 00:09:41,880 --> 00:09:43,791 -(HOPE SOBS) -MAN: Some water for you. 123 00:09:45,200 --> 00:09:46,713 You have to take it now, all right? 124 00:09:46,800 --> 00:09:48,791 Okay? Okay? 125 00:09:51,040 --> 00:09:53,429 I'm gonna have to give it to you if you don't take it. Okay? 126 00:09:53,520 --> 00:09:54,555 -Listen to me. Here. -(HOPE GROANS) 127 00:09:54,640 --> 00:09:55,675 HOGARTH: She's guilty. 128 00:09:56,800 --> 00:09:57,835 (SLURPS) 129 00:09:57,920 --> 00:10:01,629 Mmm. She had a gun in her purse. It was premeditated. 130 00:10:01,720 --> 00:10:03,915 She aimed it at her parents and pulled the trigger repeatedly. 131 00:10:04,040 --> 00:10:05,359 She wasn't in control. 132 00:10:05,440 --> 00:10:07,510 If you kill someone while driving drunk, you're responsible. 133 00:10:07,600 --> 00:10:09,716 -She was abducted. -Patty Hearst was abducted 134 00:10:09,800 --> 00:10:11,711 -and she still got convicted. -(KNOCK|NG ON DOOR) 135 00:10:11,800 --> 00:10:14,997 -Miss Hogarth, your wife is on line three. -|'|| call back. 136 00:10:15,080 --> 00:10:16,638 JESSICA: Hope Shlottman is not responsible. 137 00:10:16,760 --> 00:10:18,239 (SIGHS) Because she was brainwashed? 138 00:10:18,320 --> 00:10:20,993 Brainwashed, mind-controlled, whatever you can sell. 139 00:10:21,080 --> 00:10:23,116 -There's nothing to sell. -How about the truth? 140 00:10:23,200 --> 00:10:26,397 -Pam, what? What is it? -You have to talk to your wife. 141 00:10:26,520 --> 00:10:27,999 She's yelling. She's freaking out. 142 00:10:28,080 --> 00:10:31,231 -Hey! -(FORCEFULLY) Take Hope's case. 143 00:10:32,080 --> 00:10:33,911 There is a legal name for cases like hers. 144 00:10:34,000 --> 00:10:35,069 There's precedent? 145 00:10:35,160 --> 00:10:38,835 They're called losers, and I don't represent losers. 146 00:10:38,920 --> 00:10:41,229 I'll let you know if any work comes in for you. 147 00:10:41,320 --> 00:10:42,719 Until then, relax. Get a massage. 148 00:10:42,800 --> 00:10:45,268 I have a great Filipino woman who will walk all over your back. 149 00:10:45,360 --> 00:10:48,397 -Massages make me tense. -There's nothing you can do for this girl. 150 00:10:49,400 --> 00:10:51,231 I can prove that Kilgrave exists. 151 00:10:51,320 --> 00:10:53,675 If there really was a man who could influence people like that, 152 00:10:53,760 --> 00:10:55,990 I would hire him to do all myjury selection. 153 00:10:56,080 --> 00:10:57,752 (SHOUTING) God damn it! This is not a joke. 154 00:11:02,360 --> 00:11:03,429 How? 155 00:11:05,880 --> 00:11:09,555 How will you prove that this mind controller is real? 156 00:11:11,240 --> 00:11:12,559 I'm resourceful. 157 00:11:13,680 --> 00:11:16,513 But if I can convince you, will you represent her? 158 00:11:19,040 --> 00:11:20,837 (SIGHS) 159 00:11:20,920 --> 00:11:22,558 I'll owe you a favour. 160 00:11:24,160 --> 00:11:25,639 Excuse me? 161 00:11:26,680 --> 00:11:30,116 If you do this, I'll owe you a favour. 162 00:11:32,080 --> 00:11:34,310 All right, convince me. 163 00:11:43,960 --> 00:11:46,918 Jeri, talk to your wife. 164 00:11:47,000 --> 00:11:49,116 She knows. 165 00:11:54,440 --> 00:11:55,839 (GROANS) 166 00:12:05,320 --> 00:12:07,550 TRISH: Wait here. I'll be right back. DRIVER: Yeah, sure. 167 00:12:08,560 --> 00:12:11,438 TRISH: I texted you six times. 168 00:12:12,760 --> 00:12:13,829 JESSICA: My phone's dead. 169 00:12:15,080 --> 00:12:16,354 You were headed out of town. 170 00:12:18,520 --> 00:12:22,274 -Something came up. -I saw on the news. 171 00:12:22,360 --> 00:12:24,078 I'm scared for you. 172 00:12:24,160 --> 00:12:26,993 Don't... have feelings, okay? 173 00:12:27,080 --> 00:12:28,752 Not okay. 174 00:12:28,840 --> 00:12:31,149 -You need help. -No, no way. 175 00:12:32,320 --> 00:12:34,038 That's it? 176 00:12:34,120 --> 00:12:38,398 I give you whatever you need, and you can't even give me a minute? 177 00:12:42,160 --> 00:12:43,309 Okay. 178 00:12:50,840 --> 00:12:52,558 What happened to your door? 179 00:12:52,640 --> 00:12:54,471 Dissatisfied customer. 180 00:12:59,480 --> 00:13:00,708 (SIGHS) 181 00:13:07,840 --> 00:13:11,150 -Your place is... is cute. -You think it's a dump. 182 00:13:11,240 --> 00:13:13,549 -I didn't say that. -I know your voice. 183 00:13:23,720 --> 00:13:25,870 You're not trying to be insulting, but you're succeeding. 184 00:13:25,960 --> 00:13:27,871 It's not an insult. It's the cash I owe you. 185 00:13:31,800 --> 00:13:34,598 So now what? With Kilgrave? 186 00:13:36,000 --> 00:13:37,149 (BREATHES DEEPLY) 187 00:13:37,240 --> 00:13:39,595 That accident didn't kill him, but he took a hit. 188 00:13:42,000 --> 00:13:43,797 I find his weakness, I find him. 189 00:13:43,880 --> 00:13:46,110 So you find him. Then what? 190 00:13:46,720 --> 00:13:50,235 I don't know. I find him, I prove that girl's innocent, he goes away. 191 00:13:50,320 --> 00:13:52,038 Or he controls you again. 192 00:13:52,120 --> 00:13:56,318 -I'II die before I let that happen. -That's what I'm afraid of. 193 00:13:56,400 --> 00:13:59,119 Listen, I think you should move in with me again. 194 00:13:59,200 --> 00:14:04,149 I have a security system, a doorman. I have an actual lock on my door. 195 00:14:04,280 --> 00:14:06,555 You think I'll be safe there? 196 00:14:07,760 --> 00:14:09,557 I'm not safe anywhere. 197 00:14:11,440 --> 00:14:14,000 Every corner I turn, I don't know what's on the other side. 198 00:14:14,120 --> 00:14:17,476 I don't know who's on the other side. 199 00:14:17,560 --> 00:14:20,279 It could be the cabbie who's gonna drive me into the East River, okay? 200 00:14:20,360 --> 00:14:21,395 It could be the FedEx woman. 201 00:14:21,480 --> 00:14:24,438 It could be a talk show host who was my best friend. 202 00:14:28,040 --> 00:14:29,109 Was? 203 00:14:30,280 --> 00:14:32,191 I'm life-threatening, Trish. 204 00:14:33,360 --> 00:14:34,873 Steer clear of me. 205 00:14:39,040 --> 00:14:40,632 -I don't do that. -Please. 206 00:14:40,720 --> 00:14:43,280 I can't risk you. 207 00:14:49,480 --> 00:14:50,674 (SIGHS) 208 00:15:02,560 --> 00:15:03,709 (DOOR OPENS) 209 00:15:04,680 --> 00:15:06,193 It had the name on it. 210 00:15:07,960 --> 00:15:08,995 What? 211 00:15:10,640 --> 00:15:12,790 The door. 212 00:15:12,880 --> 00:15:15,713 Alias Investigations. I had it made special. 213 00:15:19,000 --> 00:15:20,069 I like it. 214 00:15:25,960 --> 00:15:27,518 (SIGHS HEAVILY) 215 00:15:32,320 --> 00:15:34,038 (SOFT MUSIC PLAYING) 216 00:15:38,200 --> 00:15:39,428 Hey, handsome. 217 00:15:41,120 --> 00:15:44,476 Got a Long Island Iced Tea for a thirsty working woman? 218 00:15:44,560 --> 00:15:45,595 All out. 219 00:15:48,640 --> 00:15:51,234 So we skip the drinking part, go straight upstairs. 220 00:15:52,440 --> 00:15:54,317 I don't play with liars. 221 00:15:55,160 --> 00:15:57,720 We've never talked long enough for me to lie to you. 222 00:15:57,800 --> 00:16:00,314 Too busy taking our clothes off. 223 00:16:00,400 --> 00:16:03,153 You could put your wedding ring back on. 224 00:16:06,840 --> 00:16:08,512 So, I'm married. 225 00:16:09,960 --> 00:16:11,632 I'm just a booty call for you, anyway. 226 00:16:11,720 --> 00:16:13,676 I stay away from complications. 227 00:16:13,760 --> 00:16:17,389 My marriage is over. We don't even do oral any more. 228 00:16:17,480 --> 00:16:19,596 I really-- I don't wanna hear it. 229 00:16:19,680 --> 00:16:23,036 Trust me, Andre doesn't know or care. 230 00:16:23,120 --> 00:16:24,951 He cared enough to hire a private investigator. 231 00:16:25,040 --> 00:16:28,396 -What? -Jessica Jones. She's good. 232 00:16:28,480 --> 00:16:30,357 I've seen the pictures. 233 00:16:31,360 --> 00:16:33,954 I don't believe you. Andre would never-- 234 00:16:34,040 --> 00:16:37,271 -Go home and ask him. -MAN: Luke. 235 00:16:37,360 --> 00:16:38,588 Door's right there. 236 00:16:42,520 --> 00:16:43,919 Jesus Christ. 237 00:16:45,440 --> 00:16:47,078 Jesus. 238 00:17:16,120 --> 00:17:17,838 (SIGHS) 239 00:17:27,160 --> 00:17:28,718 (LOUD THUDDING) 240 00:17:28,800 --> 00:17:30,791 -(INDISTINCT ARGUING) -(SIGHS) 241 00:17:47,680 --> 00:17:49,398 -(THUDDING) -(WOMAN YELLING) 242 00:17:51,040 --> 00:17:52,678 (MAN TALKING INDISTINCTLY) 243 00:17:56,400 --> 00:17:58,755 -(LOUD CLANKING) -(ARGUING CONTINUES) 244 00:17:58,840 --> 00:17:59,875 (GROANS) 245 00:18:00,560 --> 00:18:04,109 (WOMAN YELLING INDISTINCTLY) 246 00:18:04,200 --> 00:18:07,078 -|s that real or is itjust in my head? -Both. 247 00:18:11,080 --> 00:18:12,672 (INDISTINCT YELLING CONTINUES) 248 00:18:15,120 --> 00:18:17,156 WOMAN: Did you even wash yourhands? 249 00:18:17,280 --> 00:18:19,271 (YELLING) Did you wash your hands? 250 00:18:19,360 --> 00:18:20,998 We're gonna get salmonella! 251 00:18:21,120 --> 00:18:23,350 The whole kitchen's gonna get salmonella, you-- 252 00:18:24,960 --> 00:18:26,075 Just get the door! 253 00:18:26,160 --> 00:18:28,276 MAN: We're not cooking this for anyone else. It's just us. 254 00:18:30,080 --> 00:18:31,274 JESSICA: Shut up. 255 00:18:31,360 --> 00:18:34,272 Mind your own business, lush. 256 00:18:34,360 --> 00:18:37,113 Your business is my business when I have to listen to it. 257 00:18:37,200 --> 00:18:39,031 Oh, like we had to listen to glass shattering 258 00:18:39,120 --> 00:18:40,439 from your place the other day? 259 00:18:40,520 --> 00:18:42,670 Hey, why don't we ask her? 260 00:18:42,760 --> 00:18:47,515 'Cause she clearly doesn't understand jack about cordon blue. 261 00:18:47,600 --> 00:18:49,318 It's French for "chicken." 262 00:18:49,400 --> 00:18:50,833 MAN: But she can be the deciding vote. 263 00:18:50,920 --> 00:18:52,672 -WOMAN: Zip it, Pooh Bear. -Everybody just zip it! 264 00:18:52,760 --> 00:18:54,034 Go to hell! 265 00:18:55,000 --> 00:18:56,194 (GASPING) 266 00:18:58,760 --> 00:19:01,433 -You know why I live alone? -People don't like you? 267 00:19:01,520 --> 00:19:03,431 People distract me. 268 00:19:03,520 --> 00:19:06,159 Now, I don't give a bag of dicks what kinky shit you're into. 269 00:19:06,240 --> 00:19:07,719 Just be into it quietly. 270 00:19:07,800 --> 00:19:09,028 (GASPS) 271 00:19:12,760 --> 00:19:14,318 Self-respect. 272 00:19:14,400 --> 00:19:15,515 Get some. 273 00:19:17,680 --> 00:19:19,079 Help me up! 274 00:19:21,400 --> 00:19:23,038 Come on, get inside. 275 00:19:24,000 --> 00:19:25,228 You're naked. 276 00:19:49,520 --> 00:19:50,839 KILGRAVE: Come back here! 277 00:19:51,960 --> 00:19:53,029 Jessica? 278 00:19:57,560 --> 00:19:58,675 Now, Jessica! 279 00:19:58,800 --> 00:20:01,439 (BUS HONKING) 280 00:20:02,080 --> 00:20:03,991 -(TYRES SQUEALING) -(KILGRAVE GRUNTS) 281 00:20:21,320 --> 00:20:23,038 (MAN SPEAKING POLISH) 282 00:20:27,040 --> 00:20:30,237 Hey, uh, ifl get hit by a bus, where's the closest hospital? 283 00:20:30,320 --> 00:20:32,788 Stay on sidewalk, you don't get hit by bus. 284 00:20:33,560 --> 00:20:35,357 Thanks, I'll find out myself. 285 00:20:35,440 --> 00:20:38,716 Hey, uh, everyone go to Metro-General. Six blocks that way. 286 00:20:40,480 --> 00:20:41,959 Hey, you're welcome. 287 00:20:42,640 --> 00:20:44,676 (SPEAKS POLISH) 288 00:20:44,760 --> 00:20:48,355 -Rude girl is lonely girl! -Countin' on it. 289 00:20:48,440 --> 00:20:51,193 WOMAN ON PA: Doctor Keller, dial one-three-one. 290 00:20:51,280 --> 00:20:53,510 Doctor Keller, dial one-three-one. 291 00:20:58,400 --> 00:21:00,072 (INDISTINCT CHATTER) 292 00:21:08,720 --> 00:21:09,789 WOMAN: I don't see that name, guys. 293 00:21:09,880 --> 00:21:11,632 MALE OFFICER: Take another look. Yeah, name's Wilson. 294 00:21:11,720 --> 00:21:13,358 Just take a look for me, all right, would you? Okay? 295 00:21:13,440 --> 00:21:14,555 -|t's got to be here. -Mmm-mmm. 296 00:21:16,160 --> 00:21:17,229 (BEEPS) 297 00:21:36,800 --> 00:21:38,074 (LOCK CLATTERS) 298 00:21:44,680 --> 00:21:46,238 (PHONE RINGING) 299 00:21:56,400 --> 00:21:57,515 Ugh. 300 00:22:04,240 --> 00:22:06,390 (SIGHING HEAVILY) Jesus. 301 00:22:13,320 --> 00:22:15,356 (INDISTINCT CHATTER ON PA) 302 00:22:22,880 --> 00:22:24,472 (COMPUTER BEEPS) 303 00:22:31,360 --> 00:22:32,429 Excuse me? 304 00:22:32,520 --> 00:22:34,636 Sorry, I got a faecal situation in 602. 305 00:22:34,720 --> 00:22:38,110 This is my first day. I can't mess it up. Dr Carter already hates me. 306 00:22:38,200 --> 00:22:39,838 Dr Carter? 307 00:22:39,960 --> 00:22:43,111 He's the new Head of Oncology. Please. 308 00:22:43,200 --> 00:22:45,555 (NURSE SIGHING) Well, just... Ugh, make it quick. 309 00:22:45,640 --> 00:22:48,791 It's this computer system. It's nothing like my old hospital. 310 00:22:48,880 --> 00:22:51,713 -Where you from? -Seattle Grace. 311 00:22:51,800 --> 00:22:53,279 Like on TV? 312 00:22:53,920 --> 00:22:57,196 I'm looking for emergency room records. You know, people who came through. 313 00:22:58,160 --> 00:23:00,116 Why does a cancer doctor need ER records? 314 00:23:01,560 --> 00:23:03,869 I didn't ask. 315 00:23:03,960 --> 00:23:07,111 You know, he's probably testing you. They pull that crap sometimes. 316 00:23:07,200 --> 00:23:10,351 Yeah. There was a bus crash a year ago. 317 00:23:10,440 --> 00:23:12,670 He wants all the info on a John Doe that came through. 318 00:23:12,760 --> 00:23:15,593 -NURSE: Just give me the date. -January 20th. 319 00:23:20,000 --> 00:23:23,151 Uh, looks like it was a slow night. 320 00:23:23,240 --> 00:23:26,437 One Charles Wallace, 51, cuts and bruises. The driver. 321 00:23:26,520 --> 00:23:28,590 One woman, DOA. 322 00:23:28,680 --> 00:23:33,231 No John Doe. That's all she wrote on January 20th. 323 00:23:33,320 --> 00:23:35,959 I should probably print the whole file for that accident. 324 00:23:36,040 --> 00:23:38,873 Yeah, live your life, woman. I gotta go clean up some shit. 325 00:23:46,520 --> 00:23:48,511 (INDISTINCT PA CHATTER CONTINUES) 326 00:24:00,280 --> 00:24:01,395 (SIGHING) 327 00:24:12,080 --> 00:24:13,195 (ELEVATOR DINGS) 328 00:24:22,120 --> 00:24:23,235 (CLATTERING) 329 00:24:28,920 --> 00:24:31,639 (CLATTERING CONTINUES) 330 00:24:38,200 --> 00:24:40,191 (MACHINE CLICKS) 331 00:24:41,440 --> 00:24:42,919 (DRILL WHIRRING) 332 00:24:43,040 --> 00:24:45,156 -(MAN GROANING) -Who sent you? 333 00:24:46,200 --> 00:24:47,553 MAN: My leg! 334 00:24:47,640 --> 00:24:48,755 Shit! 335 00:24:49,520 --> 00:24:50,873 (GROANING) 336 00:24:50,960 --> 00:24:52,518 Who sent you? 337 00:24:52,600 --> 00:24:55,558 What the hell? I'm bleedin'! (GRUNTS) 338 00:24:55,680 --> 00:24:57,352 -Who sent you? -Patricia Walker! 339 00:24:58,240 --> 00:24:59,798 She hired me to fix your door. 340 00:25:01,360 --> 00:25:03,590 Jesus, lady! You're a lunatic! 341 00:25:03,680 --> 00:25:05,557 -Sorry. -|'m bleedin' here! 342 00:25:05,640 --> 00:25:07,232 -Here. -Get away from me! 343 00:25:08,080 --> 00:25:11,152 And call a goddamn ambulance. (GRUNTS) 344 00:25:11,240 --> 00:25:12,593 (SIGHING) 345 00:25:16,480 --> 00:25:18,994 JESSICA: What the hell were you thinking? I almost killed him. 346 00:25:19,120 --> 00:25:21,236 TRISH: [left you a message. Check your phone. 347 00:25:21,320 --> 00:25:22,958 I could get slapped with an assault charge. 348 00:25:23,080 --> 00:25:25,469 Adam won't press charges if I pay for his medical care. 349 00:25:25,560 --> 00:25:28,120 Christ, do you have to control everything? 350 00:25:28,200 --> 00:25:31,033 No, of course not. Not this one, no. 351 00:25:31,120 --> 00:25:34,078 (SIGHS) Please, Trish, listen to me. 352 00:25:34,160 --> 00:25:36,037 Don't call, don't visit, 353 00:25:36,120 --> 00:25:39,749 and don 't send strange men to my apartment with power tools. 354 00:25:39,840 --> 00:25:42,354 -You might wanna cover up. -(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY) 355 00:25:45,160 --> 00:25:47,355 Jess, your door needs to lock. 356 00:25:47,480 --> 00:25:49,789 -I'll handle it. -No, (SCOFFS) you won't. 357 00:25:49,880 --> 00:25:51,472 Oh, my God, you're relentless. 358 00:25:51,560 --> 00:25:53,949 -Well, I take that as a compliment. -Then you heard it wrong. 359 00:25:54,040 --> 00:25:55,155 Okay, try this. 360 00:25:55,280 --> 00:25:56,918 "Thanks, Trish, for fixing my door. 361 00:25:57,000 --> 00:25:59,958 It was very thoughtful of you, given there's a maniac on the loose." 362 00:26:00,040 --> 00:26:03,157 Back off, all right? God, you're turning into your mother. 363 00:26:04,680 --> 00:26:05,874 Wow. 364 00:26:06,840 --> 00:26:08,034 Low blow, Jess. 365 00:26:08,120 --> 00:26:09,553 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 366 00:26:09,640 --> 00:26:11,312 Even for you. 367 00:26:12,440 --> 00:26:15,557 MAN: A lot of guys leave your office on stretchers, huh? (CHUCKLES) 368 00:26:15,640 --> 00:26:17,471 Sorry about the noise last night. 369 00:26:17,560 --> 00:26:21,109 But you sure calmed Robyn down. Not even our parents could do that. 370 00:26:23,400 --> 00:26:27,279 -She's your sister? -We're twins. Fraternal. 371 00:26:42,640 --> 00:26:43,755 (SIREN WAILS) 372 00:26:43,840 --> 00:26:45,876 You are very strong. 373 00:26:59,960 --> 00:27:02,315 MAN ON PA: 42nd Street, Port Authority Bus Terminal. 374 00:27:03,600 --> 00:27:04,999 Next stop, 50th Street. 375 00:27:15,760 --> 00:27:17,352 (CHILDREN LAUGHING) 376 00:27:21,760 --> 00:27:23,273 (INDISTINCT CHATTER) 377 00:27:24,560 --> 00:27:26,073 (WOMEN CHATTING INDISTINCTLY) 378 00:27:40,200 --> 00:27:41,758 Come back here! 379 00:27:42,360 --> 00:27:43,952 (PASSENGERS GASPING) 380 00:27:47,240 --> 00:27:48,355 (INDISTINCT MUTTERING) 381 00:27:48,440 --> 00:27:50,556 (JESSICA BREATHING DEEPLY) 382 00:27:55,080 --> 00:27:56,479 (INAUDIBLE) 383 00:28:00,360 --> 00:28:02,351 Birch Street. 384 00:28:02,440 --> 00:28:04,271 Main Street. 385 00:28:04,360 --> 00:28:06,635 Higgins Drive. 386 00:28:06,720 --> 00:28:07,755 Cobalt Lane. 387 00:28:21,360 --> 00:28:23,555 WOMAN: Looking for something? 388 00:28:23,680 --> 00:28:25,910 I'm looking for Jack Denton. 389 00:28:26,000 --> 00:28:29,470 -WOMAN: What do you want with him? -Just to talk. Is he home? 390 00:28:29,600 --> 00:28:31,591 Who are you? 391 00:28:31,680 --> 00:28:34,752 I'm an investigator from City Transit. I'm looking into an accident. 392 00:28:34,840 --> 00:28:37,035 A bus crash? 393 00:28:37,120 --> 00:28:40,351 Two ambulances were dispatched. Jack was the driver of one of them. 394 00:28:41,000 --> 00:28:44,276 My Jackie's got nothing to say to you people. 395 00:28:44,360 --> 00:28:45,952 Turning your backs on him. 396 00:28:48,440 --> 00:28:50,635 I know that Jack went to the accident scene, 397 00:28:50,720 --> 00:28:53,188 and then from there, he just drove off with the ambulance. 398 00:28:53,280 --> 00:28:55,589 He went AWOL. Never explained why. 399 00:28:55,680 --> 00:28:57,079 You know a lot, huh? 400 00:28:57,160 --> 00:28:59,390 It's myjob to know things. 401 00:29:00,880 --> 00:29:04,031 I know that Jack was denied worker's comp because he stole the ambulance. 402 00:29:04,120 --> 00:29:05,917 They got it back. 403 00:29:06,000 --> 00:29:07,831 If I could understand what happened, 404 00:29:07,920 --> 00:29:12,232 I may be able to pull some strings and reverse the ruling. 405 00:29:15,800 --> 00:29:17,392 Maybe God sent you. 406 00:29:18,680 --> 00:29:20,830 Maybe he didn't. 407 00:29:24,440 --> 00:29:26,271 (MACHINE PUMPING) 408 00:29:38,800 --> 00:29:41,837 -This wasn't in his file. -He had a stroke. 409 00:29:41,920 --> 00:29:44,229 JESSICA: He's too young for a stroke. 410 00:29:44,320 --> 00:29:46,993 They think his body went into shock after the surgery... 411 00:29:48,360 --> 00:29:50,476 when he donated his kidneys. 412 00:29:51,320 --> 00:29:53,595 Kidneys, plural? Both of them? 413 00:29:53,680 --> 00:29:55,591 WOMAN: So selfless and brave. 414 00:29:56,360 --> 00:29:59,636 After the shenanigans with the ambulance... 415 00:29:59,720 --> 00:30:01,870 Jackie disappeared for three weeks. 416 00:30:02,960 --> 00:30:04,393 Then I get a call from the hospital. 417 00:30:04,480 --> 00:30:09,759 They found him in an alley, half-dead because of his sacrifice. 418 00:30:09,840 --> 00:30:12,991 Oh, the Lord is an incredible maker of lives. 419 00:30:13,800 --> 00:30:18,157 For years, I prayed he'd send Jack back home. 420 00:30:18,240 --> 00:30:20,754 I'd lost my son. He was on liquor all the time. 421 00:30:20,880 --> 00:30:25,237 So I prayed for his return, and here he is. 422 00:30:25,320 --> 00:30:27,197 My prayers were answered. 423 00:30:27,280 --> 00:30:29,874 Well, not like I had expected, surely. 424 00:30:30,920 --> 00:30:34,549 You can never see God coming. Pray with us. 425 00:30:34,640 --> 00:30:36,915 I'm just getting over a cold. 426 00:30:39,320 --> 00:30:42,676 Is he on that thing all the time? That looks expensive. 427 00:30:42,760 --> 00:30:44,716 I think it is. 428 00:30:44,800 --> 00:30:47,598 An anonymous angel sent it to us. 429 00:30:47,680 --> 00:30:51,275 Some donor in the city, I don't know. But God bless him. 430 00:30:52,880 --> 00:30:54,472 Could I trouble you for a glass of water? 431 00:30:54,560 --> 00:30:56,755 Oh. 432 00:30:56,840 --> 00:30:59,513 -Don't you be flirting with my boy. -(CHUCKLES LIGHTLY) 433 00:30:59,600 --> 00:31:03,195 Don't get him excited. I know the girls always liked him. 434 00:31:15,120 --> 00:31:16,314 (CAMERA CLICKS) 435 00:31:22,000 --> 00:31:23,228 God didn't do this. 436 00:31:25,400 --> 00:31:26,753 The devil did... 437 00:31:27,800 --> 00:31:29,279 and I'm gonna find him. 438 00:31:29,360 --> 00:31:31,555 (JACK WHIMPERING) 439 00:31:50,160 --> 00:31:53,516 Kilgrave, I know. Do you know where he is? 440 00:32:08,240 --> 00:32:09,355 I can't. 441 00:32:09,440 --> 00:32:11,271 (WHIMPERS) 442 00:32:12,120 --> 00:32:13,348 I can't do that. 443 00:32:19,400 --> 00:32:20,799 You've upset him. 444 00:32:25,000 --> 00:32:26,877 It's okay, Jackie. I'm here. 445 00:32:27,720 --> 00:32:31,156 -(WH|SPER|NG) I'm sorry. -God is with us. It's okay. 446 00:32:32,880 --> 00:32:34,154 (DOOR OPENS) 447 00:32:35,040 --> 00:32:36,075 (DOOR CLOSES) 448 00:32:36,880 --> 00:32:40,156 It's a Baxter haemodialysis machine. 449 00:32:40,920 --> 00:32:44,037 Serial number's JX376F. 450 00:32:45,160 --> 00:32:49,711 Don't you have somebody on call for that in case of emergencies? 451 00:32:49,800 --> 00:32:51,552 What kind of service is that? 452 00:32:52,480 --> 00:32:56,075 (SIGHS) Fine. What time do you open? 453 00:32:56,200 --> 00:32:58,475 Have them give me a call. 454 00:32:58,560 --> 00:33:01,996 Yeah, at the number I gave you. Thank you. 455 00:33:02,080 --> 00:33:03,672 -Hi. -(JESSICA GROANS) 456 00:33:03,760 --> 00:33:06,354 Hands off my brother, cougar. 457 00:33:06,440 --> 00:33:11,036 You're all alone, so you have to pick away at other people's happiness. 458 00:33:11,960 --> 00:33:13,393 You're not all that. 459 00:33:15,240 --> 00:33:16,309 Get over here. 460 00:33:16,400 --> 00:33:20,359 Lady, you're a very perceptive asshole. 461 00:33:44,080 --> 00:33:45,593 (BANGING ON DOOR) 462 00:34:02,160 --> 00:34:04,754 -Jessica Jones? -Can I help you? 463 00:34:06,480 --> 00:34:08,914 Solve this, P.|. lady. 464 00:34:09,000 --> 00:34:12,993 Since my husband didn't hire you to follow me, who the hell did? 465 00:34:13,080 --> 00:34:15,116 I'm sorry, I don't discuss cases. 466 00:34:15,200 --> 00:34:16,872 You took pictures. 467 00:34:18,360 --> 00:34:21,113 It's called "private investigations" for a reason. 468 00:34:21,200 --> 00:34:23,839 All I can think is you hired yourself 469 00:34:23,920 --> 00:34:26,992 to get rid of Luke's women, thin out the competition. 470 00:34:27,080 --> 00:34:29,275 You jealous? Some kind of stalker? 471 00:34:29,360 --> 00:34:31,271 (SCOFFS) I'm not a stalker. 472 00:34:31,360 --> 00:34:32,998 (SIGHS) Luke said Andre knew. 473 00:34:33,880 --> 00:34:38,351 'Course, he knows now that I asked him about it. 474 00:34:38,440 --> 00:34:40,556 Look, I'm sorry that you screwed up your marriage, but-- 475 00:34:40,680 --> 00:34:43,035 You screwed it up, digging around. 476 00:34:43,120 --> 00:34:45,315 And all you've done is get Luke's ass kicked. 477 00:34:46,040 --> 00:34:47,075 How's that? 478 00:34:48,480 --> 00:34:51,199 You want him? You got him. 479 00:34:52,000 --> 00:34:53,672 -Ow! -Don't mess with me, lady. 480 00:34:53,760 --> 00:34:56,115 (EXHALES) Andre plays in a rugby league. 481 00:34:56,200 --> 00:34:58,668 He got his team buddies all worked up. Now they're headed to Luke's bar. 482 00:35:00,800 --> 00:35:01,949 Happy? 483 00:35:04,320 --> 00:35:05,719 Shit. 484 00:35:12,160 --> 00:35:14,310 ANDRE: You Luke? MAN: Andre, that's him. 485 00:35:15,840 --> 00:35:18,479 LUKE: Guys, I don't want any problems. I just want you to leave the bar. 486 00:35:18,560 --> 00:35:19,595 MAN: You're gonna have to kick us out. 487 00:35:19,720 --> 00:35:21,438 LUKE: Look, I don't want any trouble. Get out of the bar. 488 00:35:21,520 --> 00:35:24,318 ANDRE: If you didn't want trouble, you shouldn't have slept with my wife. 489 00:35:24,400 --> 00:35:26,311 (MEN GRUNTING) 490 00:35:39,880 --> 00:35:40,995 (JESSICA GRUNTS) 491 00:35:43,920 --> 00:35:45,273 -(MAN GROANING) -(GLASS SHATTERING) 492 00:36:04,320 --> 00:36:05,594 Psycho bitch. 493 00:36:13,760 --> 00:36:15,432 It didn't cut. 494 00:36:16,120 --> 00:36:17,189 (GROANING) 495 00:36:17,320 --> 00:36:21,029 You're drunk. Your mind's not right. Go home to your wife. 496 00:36:21,120 --> 00:36:22,235 ANDRE: You've ruined my life. 497 00:36:22,320 --> 00:36:24,197 I'll do worse, I see your face again. 498 00:36:24,880 --> 00:36:26,757 Sleep it off. Forget you were here. 499 00:36:26,840 --> 00:36:28,637 I'll do the same. 500 00:36:32,280 --> 00:36:33,713 (MEN GROANING) 501 00:36:39,400 --> 00:36:40,879 (PATRONS MURMURING) 502 00:36:42,080 --> 00:36:43,115 What the hell was that? 503 00:36:44,720 --> 00:36:46,199 Team work? 504 00:36:47,280 --> 00:36:50,317 -Free shots for everybOdY- -(ALL CHEER) 505 00:36:51,360 --> 00:36:53,920 Get out of here. Shit's bad for business. 506 00:37:09,600 --> 00:37:11,272 (PHONE RINGING) 507 00:37:19,680 --> 00:37:20,715 What? 508 00:37:23,040 --> 00:37:25,156 Hi. Yes. 509 00:37:25,240 --> 00:37:28,198 Yes, I did call about the kidney machine. 510 00:37:28,280 --> 00:37:29,508 Um... 511 00:37:29,640 --> 00:37:32,518 It's not... dialysizing. 512 00:37:34,480 --> 00:37:37,040 Yeah, I need to reach the person who leases the machine, 513 00:37:37,120 --> 00:37:38,917 so he can authorise the service. 514 00:37:40,360 --> 00:37:42,430 Yeah, hang on. Just one second. 515 00:37:44,720 --> 00:37:49,271 Okay. Dr David Kurata. 516 00:37:52,880 --> 00:37:54,552 Okay, thank you. 517 00:38:05,280 --> 00:38:11,276 The average score of the multiple choice section was a staggering... 518 00:38:11,360 --> 00:38:15,319 62%. 519 00:38:18,120 --> 00:38:20,554 So, if you don't know the difference between 520 00:38:20,640 --> 00:38:22,198 an allele and a chromosome by now... 521 00:38:23,400 --> 00:38:26,119 there's nothing I can do for you. 522 00:38:28,960 --> 00:38:30,029 The, uh... 523 00:38:31,560 --> 00:38:32,675 Um... 524 00:38:33,560 --> 00:38:35,357 The short essay questions 525 00:38:35,440 --> 00:38:39,228 (STUTTERING) were worth five points each, um... 526 00:38:39,800 --> 00:38:43,679 but because there are six questions that account for 25... 527 00:38:44,840 --> 00:38:46,068 (STUDENTS MUTTERING) 528 00:38:59,080 --> 00:39:00,479 Hey! 529 00:39:29,040 --> 00:39:31,235 (METAL CLATTERING) 530 00:39:47,360 --> 00:39:48,509 Dr Kurata? 531 00:39:52,240 --> 00:39:56,438 Look, you obviously think I'm going to do something to you. 532 00:39:56,520 --> 00:39:57,839 I'm not. 533 00:39:59,480 --> 00:40:01,357 You don't even know me. 534 00:40:03,520 --> 00:40:05,272 Okay, I'll start. 535 00:40:06,360 --> 00:40:09,033 You were the best transplant surgeon in the Tri-State Area 536 00:40:09,120 --> 00:40:12,157 and now you're dissecting frogs with undergrads. 537 00:40:14,200 --> 00:40:15,394 You're hiding. 538 00:40:17,240 --> 00:40:18,275 Why? 539 00:40:19,600 --> 00:40:21,033 DR KURATA: Is he here? 540 00:40:22,000 --> 00:40:24,195 Who? Kilgrave? 541 00:40:26,040 --> 00:40:29,271 He's dead, according to the death certificate that you forged. 542 00:40:30,600 --> 00:40:32,909 DR KURATA: Is he with you? 543 00:40:33,000 --> 00:40:35,036 JESSICA: Why would he be with me? 544 00:40:35,160 --> 00:40:36,673 DR KURATA: He had pictures of you. 545 00:40:37,720 --> 00:40:39,312 He was obsessed. 546 00:40:41,520 --> 00:40:42,873 He's not here. 547 00:40:49,880 --> 00:40:53,077 You did a surgery on the EMT, Jack Denton. 548 00:40:53,160 --> 00:40:55,071 -He made me. -JESS|CA: I know. 549 00:40:55,160 --> 00:40:57,310 Why? 550 00:40:57,400 --> 00:41:00,039 What shape was Kilgrave in? How badly hurt? 551 00:41:00,120 --> 00:41:03,476 One of his kidneys had been destroyed in an accident. 552 00:41:03,560 --> 00:41:07,269 The other one started to break down. It's known as crush syndrome. 553 00:41:07,400 --> 00:41:09,709 -JESSICA: So he grabbed you. -The EMT did. 554 00:41:10,480 --> 00:41:13,631 I told Kilgrave that he could survive with one kidney, 555 00:41:13,720 --> 00:41:16,075 but he wanted to be made whole again. 556 00:41:19,200 --> 00:41:21,953 He'll have to maim someone else in a couple years. 557 00:41:22,080 --> 00:41:24,310 No other weaknesses? Injuries? 558 00:41:25,680 --> 00:41:28,638 I've never seen such strong will. 559 00:41:28,720 --> 00:41:31,871 Ten hours of surgery. Kilgrave watched me the entire time. 560 00:41:31,960 --> 00:41:33,837 He was awake? No anaesthesia? 561 00:41:33,920 --> 00:41:36,718 He did the whole thing with an epidural. He refused to be put under. 562 00:41:36,800 --> 00:41:39,155 He's a lot of things and a masochist isn't one of them. 563 00:41:40,160 --> 00:41:43,277 He didn't want to be unconscious. 564 00:41:43,360 --> 00:41:46,432 -But he sleeps. -|t's different. 565 00:41:46,520 --> 00:41:49,637 Surgical anaesthesia, like Propofol or Sufentanil, 566 00:41:49,720 --> 00:41:51,438 it shuts down different functions. 567 00:41:55,320 --> 00:41:58,039 That's it. That's his weakness. 568 00:42:01,840 --> 00:42:03,159 (LINE RINGING) 569 00:42:03,680 --> 00:42:05,033 Jeri Hogarth, please. 570 00:42:05,120 --> 00:42:06,712 She's an attorney. You're gonna tell her what happened. 571 00:42:06,800 --> 00:42:08,199 -No! -Yes! 572 00:42:08,280 --> 00:42:10,350 What exactly do you have left to lose? 573 00:42:11,400 --> 00:42:12,992 My mind. 574 00:42:14,040 --> 00:42:15,268 HOGARTH: Hello. 575 00:42:17,520 --> 00:42:19,033 I'm sorry, but this is happening. 576 00:42:19,120 --> 00:42:20,951 You're gonna help people again, starting with me. 577 00:42:21,040 --> 00:42:25,033 -Jessica, is that you? -Hogarth, meet Dr Kurata. 578 00:42:27,600 --> 00:42:30,160 Start at the beginning. 579 00:42:55,800 --> 00:42:57,995 I'm your new attorney. 580 00:43:03,000 --> 00:43:05,150 You should be more excited. 581 00:43:05,240 --> 00:43:07,151 You stick with the public defender that they've assigned you 582 00:43:07,240 --> 00:43:10,437 and you'll end up spending your next two lifetimes behind bars. 583 00:43:13,560 --> 00:43:15,391 Jessica Jones sent me. 584 00:43:18,520 --> 00:43:22,513 There is a possibility that your claims might be corroborated by another victim. 585 00:43:23,640 --> 00:43:26,677 Looks like you're a mascot for a macabre club. 586 00:43:26,760 --> 00:43:29,069 There are others? 587 00:43:29,160 --> 00:43:30,991 Besides Jessica? 588 00:43:35,040 --> 00:43:37,349 Why don't you walk me through it, yeah? 589 00:43:41,200 --> 00:43:42,838 (INDISTINCT) 590 00:44:15,160 --> 00:44:16,434 (SIGHS) 591 00:45:03,560 --> 00:45:05,357 -(LINE RINGING) -(SIGHS) 592 00:45:07,280 --> 00:45:09,236 The font logo is different on the window. 593 00:45:09,320 --> 00:45:13,393 -Well, I didn't see the old one. -It was different. 594 00:45:13,520 --> 00:45:15,476 The one I chose is better. 595 00:45:16,560 --> 00:45:18,596 I don't need your protection any more. 596 00:45:18,680 --> 00:45:20,557 I wasn't protecting you. 597 00:45:20,640 --> 00:45:23,518 You're cutting me out so you don 't have to worry about me. 598 00:45:23,600 --> 00:45:26,751 -That's not-- -Yeah, it is, and... 599 00:45:28,560 --> 00:45:31,279 I'm telling you, don't. 600 00:45:32,680 --> 00:45:33,908 I don't need it. 601 00:45:34,040 --> 00:45:35,598 I don 't want it. 602 00:45:35,680 --> 00:45:36,954 (SIGHS) 603 00:45:37,040 --> 00:45:41,318 Okay, well, in that case, do you wanna, you know, grab a drink or something? 604 00:45:41,400 --> 00:45:42,515 Uh... 605 00:45:43,760 --> 00:45:44,829 Uh... 606 00:45:44,920 --> 00:45:47,593 I left my trainer waiting. I'm exercising. 607 00:45:48,680 --> 00:45:51,797 Yoga '3 not exercising, it's stretching. 608 00:45:51,880 --> 00:45:53,996 We'll grab lunch later this week, okay? 609 00:45:54,720 --> 00:45:56,950 -l'll call you. -Okay. 610 00:45:57,040 --> 00:45:58,837 And I'm nothing like my mother. 611 00:45:58,920 --> 00:46:01,832 -You have her cheekbones. -Nope. Nothing. 612 00:46:01,920 --> 00:46:03,831 Look in the mirror. 613 00:46:03,920 --> 00:46:06,639 All right, so I 'm a little like her. 614 00:46:06,720 --> 00:46:08,756 Namaste. 615 00:46:16,000 --> 00:46:18,116 Let's do it again. I didn't get it right. 616 00:46:18,200 --> 00:46:20,509 -No, you had enough. -No, I want to go again. 617 00:46:24,240 --> 00:46:26,231 -(GUN CLICKS) -(TRAINER GROANING) 618 00:46:27,600 --> 00:46:28,953 Nice. That was good. 619 00:46:29,040 --> 00:46:30,792 No, I heard it click. I would have died. Come on. 620 00:46:32,320 --> 00:46:33,594 Again. 621 00:46:35,360 --> 00:46:36,634 -(GRUNTING) -(TRAINER GROANING) 622 00:46:37,960 --> 00:46:40,190 Nice. Better. 623 00:46:55,520 --> 00:46:58,318 -Yes? -You'd like to invite me in. 624 00:47:00,760 --> 00:47:02,113 Absolutely. 625 00:47:13,080 --> 00:47:15,594 KILGRAVE: I'm gonna be your guest here, indefinitely. 626 00:47:15,680 --> 00:47:17,432 You'll be delighted. 627 00:47:17,560 --> 00:47:19,278 Great. Enjoy the view. 628 00:47:19,360 --> 00:47:21,669 KILGRAVE: I intend to. 629 00:47:24,680 --> 00:47:26,955 BOY: That's my car. 630 00:47:27,040 --> 00:47:29,759 Children should be seen and not heard. 631 00:47:30,840 --> 00:47:35,675 Or better still, not seen and not heard. Get into that closet. 632 00:47:43,280 --> 00:47:45,475 -You, too. -I have to go to the bathroom. 633 00:47:45,560 --> 00:47:47,994 KILGRAVE: Go in the closet. It'll be fine. 634 00:48:00,640 --> 00:48:01,675 (LOCKS DOOR) 635 00:48:01,760 --> 00:48:04,513 -What are you doing? -KILGRAVE: They'll be fine. 636 00:48:04,600 --> 00:48:05,635 They'll be fine. 637 00:48:05,720 --> 00:48:07,517 (GIRL WHIMPERING) 638 00:48:07,600 --> 00:48:09,477 KILGRAVE: What's for dinner? 639 00:48:09,560 --> 00:48:12,199 -MAN: Leg of lamb. -|t's his speciality. 640 00:48:12,280 --> 00:48:13,793 KILGRAVE: Let me decide that. 641 00:48:15,480 --> 00:48:19,155 Be warned. I have a very particular palate. 642 00:48:28,480 --> 00:48:32,268 JESSICA: My greatest weakness? Occasionally, [give a damn. 643 00:48:33,360 --> 00:48:34,998 And Kilgrave knows it. 644 00:48:49,960 --> 00:48:51,473 But now I know his. 645 00:48:54,760 --> 00:48:55,988 Game on. 646 00:49:06,160 --> 00:49:07,718 -LUKE: I saw you. -(INHALES SHARPLY) 647 00:49:07,800 --> 00:49:09,028 (EXHALES) 648 00:49:10,400 --> 00:49:12,755 Well, that's what happens when you break into someone's apartment 649 00:49:12,840 --> 00:49:14,671 when they're getting dressed. 650 00:49:14,760 --> 00:49:18,036 You tossed a man twice your size across the bar with one hand. 651 00:49:19,240 --> 00:49:21,071 Adrenaline kicked in. 652 00:49:21,160 --> 00:49:24,675 I saw you and you saw me. 653 00:49:24,760 --> 00:49:27,911 -I don't know what I saw. -You know. 654 00:49:29,560 --> 00:49:31,790 -You've known for a while. -You're wrong. 655 00:49:33,120 --> 00:49:34,439 That's not... 656 00:49:36,400 --> 00:49:38,755 I just went there to fix things. 657 00:49:46,640 --> 00:49:48,198 (SAW WHIRRING) 658 00:50:06,120 --> 00:50:07,519 (SIGHS DEEPLY) 659 00:50:25,120 --> 00:50:27,076 You can't fix me. 660 00:50:31,200 --> 00:50:32,758 I'm unbreakable. 661 00:50:38,240 --> 00:50:39,309 (GASPS) 662 00:50:42,200 --> 00:50:44,191 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 47569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.