All language subtitles for Being.John.Malkovich.1999.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,414 --> 00:00:40,417 ♪♪ [ Orchestra Tuning] 2 00:00:46,172 --> 00:00:48,883 ♪♪ [ Tuning Continues] 3 00:00:56,641 --> 00:00:59,018 ♪♪ [ Tuning Stops] 4 00:01:02,147 --> 00:01:05,150 [ Audience Applauding ] 5 00:01:07,444 --> 00:01:10,071 ♪♪ [ Classical] 6 00:02:50,922 --> 00:02:53,967 [Audience Cheering, Applauding] 7 00:02:59,639 --> 00:03:02,267 - [ Applause, Cheering Stop ] - [Tape Clicks ] 8 00:03:05,937 --> 00:03:09,107 [Woman ] Craig, honey, it's time for bed. 9 00:03:12,318 --> 00:03:14,487 [ Parrot, Singsongy] Craig, honey, time to get up. 10 00:03:14,571 --> 00:03:16,656 Craig, honey, time to get up. 11 00:03:16,739 --> 00:03:20,076 Craig, honey, time to get up. Craig, honey, time to get up. 12 00:03:20,159 --> 00:03:21,536 - Lotte. - I'm sorry. 13 00:03:21,619 --> 00:03:23,663 I didn't know that Orrin Hatch was out of his cage. 14 00:03:23,746 --> 00:03:27,041 - Come here. Morning, sweetheart. - Morning. 15 00:03:27,125 --> 00:03:28,960 What are you gonna do today, honey? 16 00:03:29,043 --> 00:03:31,880 - Working in the workshop. - You know, I was thinking. 17 00:03:31,963 --> 00:03:34,799 Maybe you'd feel better if you got a job or something. 18 00:03:34,883 --> 00:03:36,384 Lotte, we've been over this. 19 00:03:36,467 --> 00:03:39,971 Nobody's looking for a puppeteer in today's wintry economic climate. 20 00:03:41,347 --> 00:03:44,642 I know, honey, but I thought, you know... 21 00:03:45,852 --> 00:03:49,397 maybe something else until this puppet thing turns around. 22 00:03:49,480 --> 00:03:51,399 Derek Mantini doesn't need a day job. 23 00:03:51,482 --> 00:03:56,070 Craig, not everybody can be Derek Mantini. 24 00:03:56,154 --> 00:03:59,741 I gotta get to the shop. We have a shipment of kitty litter coming in today. 25 00:03:59,824 --> 00:04:02,869 Honey, will you do me a favor? Will you just take a look at Elijah today? 26 00:04:02,952 --> 00:04:06,664 - He's not feeling very good again. - Which one is Elijah again? 27 00:04:07,999 --> 00:04:10,001 - The chimp, honey. - Yeah, okay. 28 00:04:11,044 --> 00:04:14,505 [ Door Opens, Closes ] 29 00:04:14,589 --> 00:04:17,926 [ Man On TV] On the lighter side of the news, in Westchester County today... 30 00:04:18,009 --> 00:04:22,847 puppeteer Derek Mani/hi thrilled onlookers as he performed The Belle of Amherst... 31 00:04:22,931 --> 00:04:25,767 with a 60-foot Emily Dickinson puppet. 32 00:04:27,602 --> 00:04:29,771 How dreary to be somebody. 33 00:04:29,854 --> 00:04:34,359 How public, like a frog, to tell you one's name the livelong day. 34 00:04:34,442 --> 00:04:37,320 [ Scoffs ] Gimmicky bastard. 35 00:04:37,403 --> 00:04:40,281 [ Poetry Recitation Continues] 36 00:04:40,365 --> 00:04:43,368 You don't know how lucky you are, being a monkey. 37 00:04:44,327 --> 00:04:46,955 - Because consciousness - - [ Elijah Chitters] 38 00:04:47,038 --> 00:04:48,873 Is a terrible curse. 39 00:04:49,916 --> 00:04:53,628 I think, I feel... I suffer. 40 00:04:55,880 --> 00:04:59,842 And all I ask in return is the opportunity to do my work. 41 00:05:02,470 --> 00:05:04,472 And they won't allow it - 42 00:05:04,555 --> 00:05:07,725 - [ Elijah Hoots] - because I raise issues. 43 00:05:09,310 --> 00:05:12,313 ♪♪ [ Classical] 44 00:05:17,986 --> 00:05:20,822 [ Woman On Tape] While we enjoy the pleasures of an uneasy love... 45 00:05:20,905 --> 00:05:23,366 and abandon ourselves to fornication... 46 00:05:23,449 --> 00:05:26,828 we were spared God's severity. 47 00:05:26,911 --> 00:05:30,498 [ Man On Tape ] Say no more, I beg you, and cease from complaints like these... 48 00:05:30,581 --> 00:05:34,168 which are so far removed from the true depths of love. 49 00:05:34,252 --> 00:05:38,089 - ♪♪ [ Stereo." Woman S/ng/ng Opera ] - Look, a puppet show! 50 00:05:38,923 --> 00:05:41,634 Okay, honey, just for a minute. Mommy's waiting. 51 00:05:41,718 --> 00:05:44,178 [ Woman] Even during the celebration of Mass... 52 00:05:44,262 --> 00:05:46,514 when our prayers should be pure... 53 00:05:46,597 --> 00:05:49,851 lewd visions of these pleasures take such a hold... 54 00:05:49,934 --> 00:05:51,978 UPON my unhappy soul... 55 00:05:52,061 --> 00:05:54,856 that my thoughts are on their very wantonness... 56 00:05:54,939 --> 00:05:57,900 instead of my prayers. 57 00:05:57,984 --> 00:06:00,486 ♪♪ [ Opera Continues In Background] 58 00:06:01,988 --> 00:06:04,032 Sometimes my thoughts are betrayed... 59 00:06:04,115 --> 00:06:07,952 by the movement of my body. 60 00:06:08,036 --> 00:06:11,372 [Man] I took my fill of my wretched pleasures in you... 61 00:06:11,456 --> 00:06:14,375 and this was the sum total of my love. 62 00:06:22,216 --> 00:06:24,510 ♪♪ [ Opera Continues] 63 00:06:45,656 --> 00:06:46,991 You motherfucker! 64 00:06:48,326 --> 00:06:50,369 [ Birds Chirping ] 65 00:06:50,453 --> 00:06:52,538 [Shop Bell Rings] 66 00:06:55,041 --> 00:06:58,086 Ch, Craig! 67 00:06:58,169 --> 00:07:00,922 Honey, not again! 68 00:07:01,005 --> 00:07:04,217 Why do you do this to yourself, honey? 69 00:07:04,300 --> 00:07:06,177 I'm a puppeteer. 70 00:08:17,582 --> 00:08:19,083 [ Elevator Bell Dings ] 71 00:08:38,019 --> 00:08:39,937 Seven and a half, right? 72 00:08:40,021 --> 00:08:42,398 - Uh, yeah. - I'll take you through it. 73 00:08:54,035 --> 00:08:56,537 [Alarm Ringing ] 74 00:08:58,706 --> 00:09:01,250 - [ Bell Dings] - [Alarm Continues ] 75 00:09:01,334 --> 00:09:02,627 Seven and a half. 76 00:09:04,128 --> 00:09:05,796 Thank you. 77 00:09:10,176 --> 00:09:12,303 [Alarm Stops ] 78 00:09:38,454 --> 00:09:41,749 Welcome to Lestercorp. How may we meet your filing needs? 79 00:09:41,832 --> 00:09:45,753 No. Um, my name's Craig Schwartz, and I have an interview with Dr. Lester. 80 00:09:45,836 --> 00:09:48,965 Oh. Uh, please have a seat, Mr. Juarez. 81 00:09:49,048 --> 00:09:50,549 Schwartz. 82 00:09:50,633 --> 00:09:52,677 - Pardon? - Schwartz. 83 00:09:52,760 --> 00:09:56,097 L-I'm sorry. I have no idea what you're saying to me right now. 84 00:09:57,181 --> 00:10:00,601 - My name is Schwartz. - My name is Warts? 85 00:10:05,648 --> 00:10:07,608 [ Intercom Beeps ] 86 00:10:09,694 --> 00:10:11,195 Mr. Juarez? 87 00:10:12,989 --> 00:10:14,782 - Oh. Yes? - Chest? 88 00:10:14,865 --> 00:10:16,284 I said, "yes?" 89 00:10:16,367 --> 00:10:18,995 You suggest what? I'm sorry. 90 00:10:19,078 --> 00:10:23,124 I have no time for piddling suggestions from mumbling job applicants. 91 00:10:23,207 --> 00:10:26,002 Besides, Dr. Lester will see you now. 92 00:10:28,379 --> 00:10:30,172 Oh, come in, uh, Mr. Juarez. 93 00:10:30,256 --> 00:10:32,300 [ Chuckles ] 94 00:10:32,383 --> 00:10:35,636 Actually, my name is Craig Schwartz, Dr. Lester. 95 00:10:35,720 --> 00:10:37,888 - Security! - No, sir, it's - 96 00:10:37,972 --> 00:10:41,142 it's just a little mix-up with your secretary. My name is Craig Schwartz. 97 00:10:41,225 --> 00:10:42,977 I tried to explain that to her. 98 00:10:43,060 --> 00:10:44,562 She's not my secretary. 99 00:10:45,229 --> 00:10:47,815 - She's what they call an executive liaison. - Ah. 100 00:10:47,898 --> 00:10:50,401 And I'm not banging her, if that's what you're implying. 101 00:10:50,484 --> 00:10:53,738 No, sir, not at all. I think I must have simply misspoke. 102 00:11:02,455 --> 00:11:06,625 Ah. Well, now, tell me, Dr. Schwartz... 103 00:11:06,709 --> 00:11:09,420 what do you feel you can bring to Lestercorp? 104 00:11:10,504 --> 00:11:12,840 Uh, well, sir, I'm an excellent filer. 105 00:11:12,923 --> 00:11:16,427 Are you? All right. Let's see about that. 106 00:11:21,932 --> 00:11:25,978 Tell me, which of these two letters comes first? This one or this one? 107 00:11:29,774 --> 00:11:32,443 The symbol on the left is not a letter, sir. 108 00:11:32,526 --> 00:11:34,612 Damn, you're good. [ Chuckles ] 109 00:11:34,695 --> 00:11:37,156 - I was trying to trick you. - I see. 110 00:11:37,239 --> 00:11:39,867 Well, then, put these in order. 111 00:11:41,035 --> 00:11:42,953 Yes, sir. 112 00:11:46,665 --> 00:11:49,210 Floris, get Guinness on the phone. [ Chuckles ] 113 00:11:49,293 --> 00:11:52,046 [ Floris] Yes, sir. Genghis Khan Capone. Fine. 114 00:11:52,129 --> 00:11:53,756 Damn fine woman - Floris. 115 00:11:53,839 --> 00:11:56,467 I don't know how she puts up with this speech impediment of mine. 116 00:11:59,303 --> 00:12:01,680 You don't have a speech impediment, Dr. Lester. 117 00:12:02,723 --> 00:12:05,184 Flattery will get you everywhere, my boy. 118 00:12:06,519 --> 00:12:08,729 I'm afraid I have to trust Floris on that one. 119 00:12:08,813 --> 00:12:11,273 You see, she's got her doctorate... 120 00:12:11,357 --> 00:12:14,068 in speech impedimentology from Case Western. 121 00:12:14,151 --> 00:12:16,946 I apologize if you can't understand a word I'm saying. 122 00:12:17,029 --> 00:12:19,365 No, I understand perfectly. 123 00:12:19,448 --> 00:12:21,909 Oh, it's very kind of you to lie. 124 00:12:21,992 --> 00:12:24,161 You see, I've been very lonely... 125 00:12:24,245 --> 00:12:27,957 in my isolated tower of indecipherable speech. 126 00:12:33,295 --> 00:12:34,797 - [ Slaps Knee ] - You got the job. 127 00:12:36,090 --> 00:12:39,093 - Any questions? - Well, just one. 128 00:12:39,176 --> 00:12:41,804 Why are these ceilings so low? 129 00:12:41,887 --> 00:12:45,057 Low overhead, my boy! We pass the savings on to you. 130 00:12:46,225 --> 00:12:49,770 But seriously, that'll all be covered in orientation. 131 00:13:07,830 --> 00:13:09,874 - [ Sighs ] - ♪♪[ TV: Theme Music ] 132 00:13:19,300 --> 00:13:22,303 [ Man] Welcome to the seven and a half floor of the Mertin Flemmer Building. 133 00:13:22,386 --> 00:13:24,472 As you'll now be spending your work day here... 134 00:13:24,555 --> 00:13:28,767 it is important that you learn a bit about the history of this famous floor. 135 00:13:28,851 --> 00:13:30,811 - Hello, Don. - Hello, Wendy. 136 00:13:30,895 --> 00:13:33,522 Don, I was wondering, do you know why... 137 00:13:33,606 --> 00:13:35,816 our workplace has such low ceilings? 138 00:13:35,900 --> 00:13:37,485 It's an interesting story, Wendy. 139 00:13:37,568 --> 00:13:39,945 Many years ago in the late 1800s... 140 00:13:40,029 --> 00:13:43,324 James Mertin, an Irish ship captain, came to this town... 141 00:13:43,407 --> 00:13:45,993 and decided to erect an office building. 142 00:13:46,076 --> 00:13:49,330 He called this building the Merlin F lemmer Building after himself - . 143 00:13:49,413 --> 00:13:53,000 And someone else, who local legend has it was named Flemmer. 144 00:13:53,083 --> 00:13:56,504 Well, one day, old Captain Mertin received an unexpected visitor. 145 00:13:56,587 --> 00:14:00,216 - Captain Mertin? - Aye. What want ye, girl child? 146 00:14:00,299 --> 00:14:04,637 I'm not a child, but rather an adult lady of miniature proportions. 147 00:14:04,720 --> 00:14:06,347 I see. 148 00:14:06,430 --> 00:14:10,726 Well, if it's charity you're after, be gone with ye, you foul demon! 149 00:14:10,809 --> 00:14:12,728 I'm not asking for alms, Captain... 150 00:14:12,811 --> 00:14:15,356 but, rather, the ear of a kind man with a noble heart. 151 00:14:15,439 --> 00:14:18,692 [ Mertin ] Well, speak then, if you must. 152 00:14:18,776 --> 00:14:22,238 Captain Mertin, I'm afraid that the world was not built with me in mind. 153 00:14:22,321 --> 00:14:24,949 Doorknobs are too high, chairs are unwieldy... 154 00:14:25,032 --> 00:14:28,118 and high-ceilinged rooms mock my stature. 155 00:14:28,202 --> 00:14:32,248 Why cannot there be a place for me to work that's safe and comfortable? 156 00:14:32,331 --> 00:14:34,416 [ Mertin ] Thy story has moved me like no other. 157 00:14:35,417 --> 00:14:39,880 Therefore, I shall make ye - [ Groans ] me wife. 158 00:14:39,964 --> 00:14:42,716 And - And I shall build a floor for ye... 159 00:14:42,800 --> 00:14:46,470 between the seventh and the eighth in me own building... 160 00:14:46,554 --> 00:14:50,140 so at least there'll be one place on God's green Earth... 161 00:14:50,224 --> 00:14:53,686 where ye and your accursed kind can live in peace. 162 00:14:55,479 --> 00:14:58,274 So that's the story of seven and a half. 163 00:14:58,357 --> 00:15:01,569 Since the rents are considerably lower, this floor has been adopted... 164 00:15:01,652 --> 00:15:05,489 by businesses which, for one reason or another, have been forced to cut corners. 165 00:15:05,573 --> 00:15:08,367 After all, the overhead is low. 166 00:15:08,450 --> 00:15:10,327 [ Both Laughing] 167 00:15:10,411 --> 00:15:12,663 ♪♪ [ Theme Music] 168 00:15:14,665 --> 00:15:16,166 ♪♪ [Ends ] 169 00:15:19,003 --> 00:15:20,504 Moving story, huh? 170 00:15:22,506 --> 00:15:24,592 Unfortunately, the story's bullshit. 171 00:15:29,013 --> 00:15:31,765 Listen, I'm Craig Schwartz. I'm just starting out at Lestercorp. 172 00:15:31,849 --> 00:15:33,517 Where are you just starting out? 173 00:15:35,561 --> 00:15:37,187 [ Sighs ] 174 00:15:38,814 --> 00:15:40,941 [ Orrin Hatch] Shut up! Shut up! 175 00:15:41,025 --> 00:15:43,611 - Shut up! Shut up! - [ Neighbor Banging On Wall ] Hey, shut up! 176 00:15:43,694 --> 00:15:46,113 - [ Craig ] Shut up! - I'm sorry, honey. 177 00:15:46,196 --> 00:15:47,489 - I'm sorry. - I'm sorry. 178 00:15:47,573 --> 00:15:49,199 Sorry, honey. [ Squawks ] 179 00:15:49,283 --> 00:15:51,535 - Sorry, honey. - [ Banging On Wall] 180 00:15:51,619 --> 00:15:53,787 - [ Neighbor ] Shut up! - Sorry! 181 00:15:53,871 --> 00:15:55,956 - Help! She's locking me in a cage. - Isn't that cute? 182 00:15:56,040 --> 00:15:58,709 - I just taught him that today. - Yeah, that's adorable. 183 00:15:59,752 --> 00:16:01,962 - [ Bottle Clattering ] - [ Elijah Shrieks] 184 00:16:02,046 --> 00:16:04,965 - You want to do some dishes for me? - Put that down. 185 00:16:05,049 --> 00:16:07,468 Here, Elijah. Here you go. 186 00:16:07,551 --> 00:16:10,804 You know, I have an appointment tomorrow morning with Elijah's shrink. 187 00:16:10,888 --> 00:16:12,181 - Uh-huh. - Yeah. 188 00:16:12,264 --> 00:16:15,976 We think we're finally getting down to the bottom of this acid stomach, aren't we? 189 00:16:16,060 --> 00:16:18,896 - Come here. - [ Elijah Shrieks] 190 00:16:20,314 --> 00:16:21,815 Here. Just get down from the - 191 00:16:21,899 --> 00:16:24,026 She thinks that it's some sort of childhood trauma. 192 00:16:24,109 --> 00:16:25,611 Get down, buddy. 193 00:16:26,528 --> 00:16:29,323 - Get down, buddy. - Feelings of inadequacy as a chimp, you know? 194 00:16:29,406 --> 00:16:31,450 Uh-huh. Mm-hmm. 195 00:16:31,533 --> 00:16:33,994 Careful. isn't that interesting? 196 00:16:34,078 --> 00:16:35,746 Mm-hmm. 197 00:16:35,829 --> 00:16:38,082 I find it really interesting. [ Chuckles ] 198 00:16:39,083 --> 00:16:42,461 [ Elijah Chittering, Shrieking ] 199 00:16:42,544 --> 00:16:45,547 So, honey, have you thought any more about us having a baby? 200 00:16:48,092 --> 00:16:52,805 Uh, you know, I think it's just so tough right now economically and all - 201 00:16:52,888 --> 00:16:54,682 Mm-hmm. 202 00:16:54,765 --> 00:16:59,144 That - that I think that maybe we should just wait and see if this job thing pays off. 203 00:17:00,437 --> 00:17:02,606 - You know? - Okay. 204 00:17:08,696 --> 00:17:10,906 I was thinking about what you were saying the other day... 205 00:17:10,989 --> 00:17:13,242 about that orientation film being bullshit. 206 00:17:13,325 --> 00:17:15,160 Yes? 207 00:17:15,244 --> 00:17:17,037 I think maybe you're on to something. 208 00:17:17,121 --> 00:17:19,206 And 50 other lines to get into a girl's pants. 209 00:17:19,289 --> 00:17:21,166 [Laughs] No, no! 210 00:17:21,250 --> 00:17:24,545 No, no, no. I was just talking about the - you know, about the film. 211 00:17:24,628 --> 00:17:26,296 Here's the thing. 212 00:17:27,673 --> 00:17:29,299 If you ever got me... 213 00:17:30,134 --> 00:17:32,386 you wouldn't have a clue what to do with me. 214 00:17:32,469 --> 00:17:33,929 [ Chuckles ] 215 00:17:34,012 --> 00:17:36,098 [ Laughing ] 216 00:17:36,181 --> 00:17:40,936 I wasn't - I was talking about the film. [ Chuckles Nervously, Sighs ] 217 00:17:44,648 --> 00:17:48,902 Ooh, what magic those fingers could work on the right cabinet, mmm. 218 00:17:48,986 --> 00:17:51,780 Maybe you could alphabetize me. 219 00:17:51,864 --> 00:17:53,574 And don't forget... 220 00:17:53,657 --> 00:17:57,494 “I” comes before... 221 00:17:59,079 --> 00:18:01,123 Floris, I think you're very nice... 222 00:18:02,499 --> 00:18:06,295 but the truth is that... I'm in love with someone else. 223 00:18:06,378 --> 00:18:09,840 I'm afraid I have no idea what you're saying to me. 224 00:18:11,008 --> 00:18:13,010 - You bastard. - What? 225 00:18:14,011 --> 00:18:17,097 - Don't toy with Floris, Schwartz. - Oh, no - 226 00:18:17,181 --> 00:18:20,017 If I was 8O years younger, I'd box your ears. 227 00:18:20,100 --> 00:18:22,352 I wasn't toying with her, sir. I wouldn't - 228 00:18:23,437 --> 00:18:26,482 - Pardon me. How old are you, sir? - 105. 229 00:18:27,483 --> 00:18:30,068 Carrot juice, and lots of it. 230 00:18:30,152 --> 00:18:33,906 I swear, sometimes it's not worth it. I piss orange. 231 00:18:33,989 --> 00:18:36,283 And I have to piss sitting down... 232 00:18:36,366 --> 00:18:38,952 like a goddamn girlie-girl, every 15 minutes. 233 00:18:39,036 --> 00:18:42,331 - Mmm. - But nobody wants to die. 234 00:18:42,414 --> 00:18:46,001 Ah, to be a young man again, eh, Schwartz? [Laughs] 235 00:18:46,084 --> 00:18:48,253 Maybe then Floris would care for me. 236 00:18:50,172 --> 00:18:53,383 But the elderly have so much to offer, sir. They're our link with history. 237 00:18:53,467 --> 00:18:56,220 I don't wanna be your goddamn link, damn ya. 238 00:18:56,303 --> 00:19:00,015 I want to feel Floris's naked thighs next to mine. 239 00:19:00,098 --> 00:19:02,684 I want my body to inspire lust... 240 00:19:02,768 --> 00:19:05,270 in that beautiful, complex woman. 241 00:19:05,354 --> 00:19:08,315 I want her to shiver with a spasm of ecstasy... 242 00:19:08,398 --> 00:19:10,526 Schwartz, as I penetrate her wet - 243 00:19:10,609 --> 00:19:14,279 Dr. Lester, while I'm flattered you would share your feelings with me... 244 00:19:14,363 --> 00:19:18,450 perhaps the workplace is not the most suitable environment for this type of discussion. 245 00:19:18,534 --> 00:19:20,953 All right. You're right. I'll tell you what. 246 00:19:21,036 --> 00:19:24,581 Meet me after work today at Jerry's Juiceteria on Lex... 247 00:19:24,665 --> 00:19:27,709 and I'll spill my goddamn guts for ya. 248 00:19:30,587 --> 00:19:33,799 No, I won't be late, Lotte. I just have to, you know... 249 00:19:33,882 --> 00:19:36,802 listen to Lester's sexual fantasies and drink carrot juice for a while. 250 00:19:36,885 --> 00:19:38,762 You know, it's a job thing, really. 251 00:19:42,474 --> 00:19:45,853 Yeah. So, um, I'll talk to you later, okay? Yeah. You too. 252 00:19:45,936 --> 00:19:48,605 Gotta go back to work. Okay, bye. 253 00:19:50,399 --> 00:19:53,944 Hi. Do you know that I don't even know your name or where you work? 254 00:19:54,862 --> 00:19:56,280 Yeah. 255 00:19:58,448 --> 00:20:00,868 Um, okay, how 'bout this? 256 00:20:00,951 --> 00:20:05,205 If I can guess your name in three tries, you have to come have a drink with me tonight. 257 00:20:06,456 --> 00:20:08,792 - [ Sighs ] Why not? - [ Elevator Bell Dinging ] 258 00:20:08,876 --> 00:20:10,878 - [ Elevator Alarm Ringing ] - Okay. 259 00:20:11,962 --> 00:20:13,964 You look like a... 260 00:20:17,467 --> 00:20:20,345 Bar- 261 00:20:20,429 --> 00:20:23,432 Ru- 262 00:20:23,515 --> 00:20:26,560 Bell - Lu - 263 00:20:26,643 --> 00:20:29,062 I - Carol - 264 00:20:29,146 --> 00:20:31,899 Ta - Shaw - 265 00:20:31,982 --> 00:20:34,109 Susann - 266 00:20:34,192 --> 00:20:38,655 Emm...ily- 267 00:20:38,739 --> 00:20:41,575 Mar...lar - 268 00:20:41,658 --> 00:20:44,745 Maax...ine - M-M-M - Maxine? 269 00:20:44,828 --> 00:20:47,331 Yeah! Who told you? 270 00:20:47,414 --> 00:20:49,458 Nobody told me. That just came out. 271 00:20:50,417 --> 00:20:52,085 Don't you think that - isn't that odd? 272 00:20:53,378 --> 00:20:55,172 So where do you live and stuff? 273 00:20:55,923 --> 00:20:58,091 [Sighs] I am dubious... 274 00:20:58,175 --> 00:21:00,093 but I don't welsh. 275 00:21:00,177 --> 00:21:03,764 Okay, meet me at The Stuck Pig, 7:00. 276 00:21:03,847 --> 00:21:06,350 If you're late, I walk. 277 00:21:06,433 --> 00:21:08,435 Nubile. Blonde. 278 00:21:08,518 --> 00:21:11,271 Wet with desire. Me in leather. 279 00:21:11,355 --> 00:21:13,106 A harness, if you like. 280 00:21:13,190 --> 00:21:16,735 And all eyes, Craig, are upon me as I speak. 281 00:21:16,818 --> 00:21:18,737 “Ladies,” I begin. 282 00:21:18,820 --> 00:21:21,990 “I am the love god Eros.” They like that. 283 00:21:22,074 --> 00:21:24,660 “I intoxicate you. 284 00:21:24,743 --> 00:21:27,454 My spunk is, to you, as manna from heaven.” 285 00:21:27,537 --> 00:21:30,958 Dr. Lester, this is all really fascinating and stuff... 286 00:21:31,041 --> 00:21:33,961 but I gotta... get back home to my wife. 287 00:21:34,044 --> 00:21:36,088 Ah, you have a wife. I'd like to meet her, Craig. 288 00:21:36,171 --> 00:21:38,048 - Yes, sir. - Shall we say dinner Thursday? 289 00:21:39,549 --> 00:21:41,802 You can come, too, if you like. [Laughs] 290 00:21:41,885 --> 00:21:45,055 Get that? That was a joke. You hear what I said? You can come too. 291 00:21:45,138 --> 00:21:47,099 - That was a good one. - [ Laughs ] 292 00:21:47,182 --> 00:21:49,393 - All right. Thank you. - Yeah. 293 00:21:50,894 --> 00:21:53,313 [Car Horn Honking ] 294 00:21:53,397 --> 00:21:56,108 [ Men Speaking Japanese ] 295 00:21:58,652 --> 00:22:00,320 Maxine. Maxine. 296 00:22:00,404 --> 00:22:02,739 - Made it. I made it, Maxine. - Just. 297 00:22:02,823 --> 00:22:04,741 Buy you a drink, Maxine? Maxine? 298 00:22:04,825 --> 00:22:06,493 Are you married? 299 00:22:08,996 --> 00:22:11,206 - Yeah. But enough about me. - Yeah. 300 00:22:13,500 --> 00:22:16,837 - What'll you have? - I'll have more of the same, please, Barry. 301 00:22:16,920 --> 00:22:19,840 And I'll have, uh, a light beer or something. 302 00:22:19,923 --> 00:22:21,425 [ Barry ] Hai. 303 00:22:24,344 --> 00:22:25,846 So, uh... 304 00:22:26,930 --> 00:22:30,350 I - I don't know - I, uh - I like you. 305 00:22:30,434 --> 00:22:33,228 - I don't know what it is about you. I just - - My tits? 306 00:22:33,311 --> 00:22:35,313 - No! No, no, no, no. - No? 307 00:22:35,397 --> 00:22:38,191 No, it's your energy, your attitude, you know, the way you carry yourself. 308 00:22:38,275 --> 00:22:42,195 - You're not a fag, are you? - No. I am really attracted to you. 309 00:22:42,279 --> 00:22:44,489 “I am really attracted to you.” Christ, you are a fag. 310 00:22:44,573 --> 00:22:46,867 Okay. Well, we can share recipes if you like, Darlene. 311 00:22:46,950 --> 00:22:49,119 - No, no, wait! I love your tits. I love 'em. - Good. 312 00:22:49,202 --> 00:22:51,538 - I wanna fuck 'em. - Great! Now we're gettin' somewhere. 313 00:22:51,621 --> 00:22:54,916 - Not a chance. - [ Men Laughing ] 314 00:22:55,000 --> 00:22:58,045 So, tell me about yourself, huh? 315 00:22:58,128 --> 00:23:01,631 I mean, if you can get your mind out of the gutter long enough, dog boy. 316 00:23:02,591 --> 00:23:04,551 Well, I'm a puppeteer. 317 00:23:04,634 --> 00:23:06,219 - I - I've been - - Check. 318 00:23:07,804 --> 00:23:10,974 [ Lock Rattling ] 319 00:23:11,933 --> 00:23:12,934 Hey. 320 00:23:14,144 --> 00:23:17,856 - Hey. - I'm sorry I'm so late. I just - 321 00:23:17,939 --> 00:23:20,817 Lesterjust wouldn't... let me get away. 322 00:23:20,901 --> 00:23:22,402 Hi, Elijah. 323 00:23:22,486 --> 00:23:24,446 We're supposed to have dinner with him on Thursday... 324 00:23:24,529 --> 00:23:26,573 but I can get us out of it, if you want. 325 00:23:26,656 --> 00:23:28,909 It's amazing. He's like this insane old lech... 326 00:23:28,992 --> 00:23:32,996 and it's, um, kind of amusing once you get past how disgusting it actually is. 327 00:23:33,080 --> 00:23:35,665 - Did you eat? - No. No, no. I'm not hungry. 328 00:23:35,749 --> 00:23:38,502 I'm sorry I didn't call. You know, it was just hard to get away, you know? 329 00:23:38,585 --> 00:23:41,296 - Yeah, I was worried. - I'm sorry. 330 00:23:43,673 --> 00:23:46,843 - You know - [ Chuckles ] - [ Elijah Shrieking ] 331 00:23:46,927 --> 00:23:48,929 You wanted me to work. 332 00:23:50,347 --> 00:23:51,681 [ Bottle Cap Clattering ] 333 00:23:52,516 --> 00:23:55,018 - How was your evening? - Well- 334 00:23:56,019 --> 00:23:58,438 Tom-Tom's puncture wound is infected. 335 00:23:58,522 --> 00:24:01,274 - The ferret? - The iguana. 336 00:24:01,358 --> 00:24:03,443 Right. 337 00:24:03,527 --> 00:24:05,612 So I just dressed the wound... 338 00:24:05,695 --> 00:24:09,366 and I've just been feeding everyone and putting everybody to bed. 339 00:24:10,534 --> 00:24:13,829 - You want a beer? - No. I think I'm going to go to bed. 340 00:24:13,912 --> 00:24:16,873 Elijah's gonna sleep with us tonight. 341 00:24:16,957 --> 00:24:19,209 - I don't think he's feeling very well. - Okay. 342 00:24:19,292 --> 00:24:21,128 - Yeah. - Hmm. 343 00:24:22,170 --> 00:24:26,049 Well, you know what? I'm - I'm gonna go to my workshop for a little while. You know? 344 00:24:26,133 --> 00:24:28,426 - But I'll be in in a little while. - Okay. 345 00:24:34,558 --> 00:24:38,562 [ Baby Crying In Distance ] 346 00:25:11,094 --> 00:25:15,015 [Craig ] Tell me, Craig, why do you love puppeteering? 347 00:25:15,098 --> 00:25:17,392 [ Sighs ] 348 00:25:17,475 --> 00:25:21,354 Well, Maxine, I'm not sure exactly. 349 00:25:21,438 --> 00:25:24,524 Perhaps it's the idea of becoming someone else for a little while. 350 00:25:24,608 --> 00:25:27,110 Being inside another skin... 351 00:25:27,194 --> 00:25:30,739 thinking differently, moving differently... 352 00:25:30,822 --> 00:25:32,699 feeling differently. 353 00:25:33,783 --> 00:25:35,619 Interesting, Craig. 354 00:25:36,661 --> 00:25:39,372 Would you like to be inside my skin... 355 00:25:39,456 --> 00:25:43,376 think what I think, feel what I feel? 356 00:25:45,670 --> 00:25:48,924 More than anything, Maxine. 357 00:25:52,052 --> 00:25:54,054 It's good in here, Craig. 358 00:25:55,138 --> 00:25:58,016 It's better than your wildest dreams. 359 00:26:26,002 --> 00:26:28,338 [ Maxine] You're not somebody I could get interested in, Craig. 360 00:26:28,421 --> 00:26:30,715 You play with dolls. 361 00:26:30,799 --> 00:26:32,259 Puppets, Maxine. 362 00:26:32,342 --> 00:26:35,595 You see, it's the idea of being inside someone else's skin... 363 00:26:35,679 --> 00:26:39,099 and-and seeing what they see and feeling what they feel. 364 00:26:39,182 --> 00:26:40,433 Yikes! 365 00:26:40,517 --> 00:26:43,436 - It's just that, well - Please let me explain. - [ Elevator Bell Dings ] 366 00:26:43,520 --> 00:26:46,439 - [Alarm Ringing ] - Just that I've never done this before, but... 367 00:26:46,523 --> 00:26:50,193 you know, I feel something for you, Maxine, and I've never felt this way before... 368 00:26:50,277 --> 00:26:54,614 you know, about anybody, n-not even my wife. 369 00:26:54,698 --> 00:26:56,408 And I just - 370 00:26:56,491 --> 00:26:59,035 I really feel that you and I belong together, Maxine. 371 00:27:00,120 --> 00:27:02,163 - Aw! - [ Ringing Fades] 372 00:27:09,713 --> 00:27:11,214 [ Sighs ] 373 00:27:27,022 --> 00:27:28,523 Shit. 374 00:27:48,418 --> 00:27:49,961 [Siren Wailing In Distance] 375 00:28:15,612 --> 00:28:16,863 Hmm. 376 00:28:49,187 --> 00:28:51,731 - [ Phone Ringing ] - [ Man ] All right. See you later. 377 00:28:51,815 --> 00:28:53,483 Hello. Mail room. 378 00:28:56,736 --> 00:28:59,906 Yeah. Yeah. What's the file number? 379 00:28:59,989 --> 00:29:04,244 - 3-2-3-6-4. Yep. - [ Phone Ringing ] 380 00:29:37,193 --> 00:29:39,988 [Squishing Sound ] 381 00:29:40,071 --> 00:29:41,990 [ Gasps ] 382 00:29:43,867 --> 00:29:47,370 - [Wind Howling] - Oh! [Shouting ] 383 00:29:57,046 --> 00:29:59,382 [ Loud Crunching, Chewing ] 384 00:30:08,641 --> 00:30:11,686 [Slurps, Gulps] 385 00:30:17,775 --> 00:30:19,736 [ Footsteps ] 386 00:31:02,153 --> 00:31:05,448 Oh, you know what? The puppeteer told me he loved me today. 387 00:31:06,449 --> 00:31:09,202 I know. I can't think of anything more pathetic. 388 00:31:09,285 --> 00:31:12,121 [ Chuckling ] I'm sorry. 389 00:31:13,957 --> 00:31:15,625 Good afternoon, sir. 390 00:31:27,303 --> 00:31:30,223 - The Broadhurst Theater, please. - [ Door Closes ] 391 00:31:36,646 --> 00:31:40,066 Hey, say, uh, ain't you that actor guy? 392 00:31:40,149 --> 00:31:41,734 Yes. 393 00:31:41,818 --> 00:31:45,238 Yeah, John, uh - What is, uh - John, um, uh - 394 00:31:46,698 --> 00:31:48,408 Uh, don't tell me. Mapplethorpe? 395 00:31:48,491 --> 00:31:52,495 - Malkovich. - Malkovich. Right, right. Okay. 396 00:31:52,579 --> 00:31:55,415 Okay. Yeah. I thought you were all right in that one movie. 397 00:31:55,498 --> 00:31:57,000 Thank you. 398 00:31:57,083 --> 00:31:59,752 The one where you played a jewel thief. 399 00:31:59,836 --> 00:32:03,172 - I never played a jewel thief. - No? 400 00:32:03,256 --> 00:32:05,633 - Who am I thinkin' of? - I don't know. 401 00:32:06,676 --> 00:32:08,177 Just, uh - 402 00:32:09,387 --> 00:32:12,056 No. No, I'm pretty sure it was you. 403 00:32:12,140 --> 00:32:14,225 - The, uh - 'Cause, uh - - [ Whooshing Sound ] 404 00:32:18,104 --> 00:32:20,106 - [ Popping Sound ] - [Grunts] 405 00:32:26,362 --> 00:32:28,323 [ Panting ] 406 00:32:50,386 --> 00:32:53,598 Yeah. Absolutely, doll. 407 00:32:53,681 --> 00:32:55,600 Yeah. I'm just about to close up. 408 00:32:56,392 --> 00:32:59,854 Wanna meet at the Pig in 20 minutes? Cool. Bye. 409 00:33:01,648 --> 00:33:05,318 Hey, I'm splittin' for the day, puppet man. Lock up for me, okay? 410 00:33:05,401 --> 00:33:07,862 Don't you wanna know what happened to me? 411 00:33:07,945 --> 00:33:10,531 - No. - Please, this is important. 412 00:33:10,615 --> 00:33:12,158 Better be. 413 00:33:12,241 --> 00:33:13,743 It is. 414 00:33:19,582 --> 00:33:22,126 There's a tiny door in my office, Maxine. 415 00:33:22,210 --> 00:33:26,547 It's a portal, and it takes you inside John Malkovich. 416 00:33:27,298 --> 00:33:29,926 You see the world through John Malkovich's eyes... 417 00:33:30,009 --> 00:33:32,470 and then after about 15 minutes, you're spit out... 418 00:33:32,553 --> 00:33:34,764 into a ditch on the side of the New Jersey Turnpike. 419 00:33:34,847 --> 00:33:37,934 Sounds great! Who the fuck is John Malkovich? 420 00:33:39,018 --> 00:33:42,188 Oh, he's an actor. He's one of the great American actors of the 20th century. 421 00:33:42,271 --> 00:33:43,731 Oh, yeah? What's he been in? 422 00:33:44,982 --> 00:33:47,360 Lots of things. That jewel thief movie, for example. 423 00:33:47,443 --> 00:33:50,697 He's very well respected. Anyway, the point is... 424 00:33:50,780 --> 00:33:53,825 this is a very odd thing. 425 00:33:53,908 --> 00:33:56,994 It's supernatural, for lack of a better word. 426 00:33:57,078 --> 00:34:01,332 I mean, it raises all sorts of philosophical-type questions, you know... 427 00:34:01,416 --> 00:34:04,877 about the nature of self, about the existence of a soul. 428 00:34:04,961 --> 00:34:07,964 You know, am I me? ls Malkovich Malkovich? 429 00:34:09,173 --> 00:34:11,300 I had a piece of wood in my hand, Maxine. 430 00:34:11,384 --> 00:34:14,053 I don't have it anymore. Where is it? 431 00:34:15,138 --> 00:34:17,348 Did it disappear? How could that be? 432 00:34:17,432 --> 00:34:20,768 Is it still in Malkovich's head? I don't know! 433 00:34:22,270 --> 00:34:26,649 Do you see what a metaphysical can of worms this portal is? 434 00:34:30,903 --> 00:34:35,616 I don't see how I could go on living my life the way I've lived it before. 435 00:34:43,499 --> 00:34:44,792 [ Door Closes ] 436 00:34:44,876 --> 00:34:47,336 [ Phone Ringing ] 437 00:34:51,966 --> 00:34:53,176 Yeah? 438 00:34:53,259 --> 00:34:55,970 So I've been thinking. Is this Malkovich fellow appealing? 439 00:34:56,053 --> 00:34:59,599 Maxine! Yes, of course, Maxine. He's a celebrity. 440 00:34:59,682 --> 00:35:01,684 Good. We'll sell tickets. 441 00:35:02,769 --> 00:35:04,312 Tickets to Malkovich? 442 00:35:04,395 --> 00:35:07,064 Exactly. $200 a pop. 443 00:35:09,025 --> 00:35:12,695 But, Maxine, there's something, I don't know, like profound here. 444 00:35:12,779 --> 00:35:16,282 I don't know if maybe we should exploit it. You think? 445 00:35:16,365 --> 00:35:18,951 Mmm, I need you for this, Craigy. 446 00:35:19,035 --> 00:35:20,953 You're my man on the inside. 447 00:35:21,037 --> 00:35:24,040 You need me? I'm your man? 448 00:35:25,833 --> 00:35:27,460 - Sure, whatever. - [Door Opens ] 449 00:35:27,543 --> 00:35:29,045 - [ Dog Barks ] - Hey. 450 00:35:29,128 --> 00:35:31,589 - Hey, everybody, I'm home. - [ Elijah Chittering ] 451 00:35:31,672 --> 00:35:34,008 - Treats for everyone. - [Whispers ] Maxine? 452 00:35:34,091 --> 00:35:35,635 [ Maxine] Yeah? 453 00:35:35,718 --> 00:35:38,554 We don't know the significance of this thing. 454 00:35:38,638 --> 00:35:42,099 - It might be dangerous to toy with? - [ Lotte Chattering ] 455 00:35:42,183 --> 00:35:44,310 Well, I'll protect you, doll face. 456 00:35:45,937 --> 00:35:47,814 - Bye-bye. - [ Dog Barking] 457 00:35:47,897 --> 00:35:49,398 [ Line Clicks] 458 00:35:51,067 --> 00:35:53,361 - Who was that? - [ Elijah Shrieking ] 459 00:35:53,444 --> 00:35:57,406 So, you know, I'm going to be working a lot of late nights with this partner... 460 00:35:57,490 --> 00:36:01,285 because Lestercorp's open during the day, so I'll be working a lot of late nights, you know? 461 00:36:01,369 --> 00:36:03,037 But it's a good thing, not a bad thing... 462 00:36:03,120 --> 00:36:04,914 'cause it's gonna get us out of the hole financially... 463 00:36:04,997 --> 00:36:06,499 'cause we're gonna turn it into a business. 464 00:36:06,582 --> 00:36:09,544 Yeah, but, Craig, I don't understand. There's not - 465 00:36:09,627 --> 00:36:14,298 There's no such thing as a hole, or a portal, into somebody's brain. 466 00:36:14,382 --> 00:36:18,344 Yes, there is. The brain, or soul, or whatever. 467 00:36:18,427 --> 00:36:20,763 I was inside John Malkovich lookin' out. 468 00:36:22,223 --> 00:36:23,766 - Really? - Yep. 469 00:36:23,850 --> 00:36:26,185 - I wanna try it then. - Pardon me? 470 00:36:26,269 --> 00:36:29,355 I want to be John Malkovich, tomorrow. 471 00:36:29,438 --> 00:36:32,233 That'd be perfect, 'cause then I can meet your partner. I'd love to meet - 472 00:36:32,316 --> 00:36:34,986 The thing is, as I said before, Lestercorp's open during the day... 473 00:36:35,069 --> 00:36:36,737 so we can't go during the day. 474 00:36:36,821 --> 00:36:39,699 But I tell you what - if you want to, we can do it right now. 475 00:36:39,782 --> 00:36:41,242 - Now? Right now? - Tonight. 476 00:36:41,325 --> 00:36:42,910 Yeah. Right now, on the way to Lester's. 477 00:36:55,381 --> 00:36:58,634 I'll meet you on the side of the road by the New Jersey Turnpike. 478 00:37:04,849 --> 00:37:06,350 I'm scared. 479 00:37:08,102 --> 00:37:10,146 You don't have to do this, you know. 480 00:37:12,815 --> 00:37:14,358 No. 481 00:37:14,442 --> 00:37:16,319 No, I-I wanna go. 482 00:37:17,153 --> 00:37:18,529 - You sure? - Yeah. 483 00:37:18,613 --> 00:37:19,947 Okay. 484 00:37:26,829 --> 00:37:28,331 [ Sighs ] 485 00:37:31,375 --> 00:37:33,669 [ Wind Howling] 486 00:37:35,338 --> 00:37:37,423 ♪♪ [Humming] 487 00:37:39,634 --> 00:37:41,218 [ Lotte ] it's wet. 488 00:37:43,304 --> 00:37:44,805 Weird. 489 00:37:52,438 --> 00:37:55,858 That's nice. Oh! [ Giggles ] 490 00:37:55,942 --> 00:37:57,860 Oh! [ Laughing ] 491 00:37:57,944 --> 00:37:59,779 Oh, mmm! 492 00:37:59,862 --> 00:38:01,530 Oh! Mmm. 493 00:38:02,531 --> 00:38:05,993 God. [ Chuckles ] I feel sexy. 494 00:38:09,830 --> 00:38:11,332 [ Popping Sound ] 495 00:38:12,708 --> 00:38:14,710 Lotte, are you all right? 496 00:38:20,466 --> 00:38:22,969 Craig! Craig, I gotta go back! 497 00:38:23,052 --> 00:38:24,553 - No! - Maybe tomorrow, all right? 498 00:38:24,637 --> 00:38:27,306 No, no, no, no! I gotta go back! I gotta go back now! 499 00:38:27,390 --> 00:38:29,225 We'll talk about it later. 500 00:38:29,308 --> 00:38:30,810 Wow! 501 00:38:32,395 --> 00:38:34,397 Being inside did something to me. 502 00:38:35,564 --> 00:38:37,608 I knew who I was. It was - 503 00:38:42,530 --> 00:38:46,283 it's like everything made sense. You know, I-l knew who I was. 504 00:38:46,367 --> 00:38:49,286 But you weren't you. You were John Malkovich. 505 00:38:49,370 --> 00:38:52,331 God, I was. I was, wasn't I? 506 00:38:54,333 --> 00:38:55,835 I was- 507 00:38:56,961 --> 00:38:59,255 I was John Malkovich. 508 00:39:01,132 --> 00:39:04,135 I was - I was John fucking Malkovich! 509 00:39:08,139 --> 00:39:10,766 - Take me back, Craig. - We're late for Lester. 510 00:39:15,563 --> 00:39:18,899 So tell me, Lotte, can you understand a word I'm saying? 511 00:39:20,276 --> 00:39:22,278 Oh, yes, Dr. Lester. Absolutely. 512 00:39:22,361 --> 00:39:25,614 You were just explaining the, um, nutritional value... 513 00:39:25,698 --> 00:39:30,536 of ingesting minerals through a colloidal form, which I personally couldn't agree more with. 514 00:39:30,619 --> 00:39:32,830 Oh! Be still, my heart. 515 00:39:36,751 --> 00:39:40,254 Dr. Lester, would you mind just pointing me in the direction of the restroom? 516 00:39:40,337 --> 00:39:42,840 Ah. With the greatest of pleasure, my dear. 517 00:39:42,923 --> 00:39:45,092 You go up the grand esca/ier... 518 00:39:46,177 --> 00:39:49,221 and once atop the stairs, you'll want to enter the, uh... 519 00:39:49,305 --> 00:39:51,223 fifth door on my left. 520 00:39:51,307 --> 00:39:55,227 - Watch the step down. it's sunken. - Okay. Thank you. 521 00:40:53,828 --> 00:40:56,789 “Malkovich Physical Development.” 522 00:41:09,051 --> 00:41:13,305 What do you think Lester's relationship with John Malkovich is? 523 00:41:15,641 --> 00:41:17,476 That portal's been boarded up forever. 524 00:41:17,560 --> 00:41:21,772 I bet Lester's not even aware of it - him - the portal. Why? 525 00:41:22,773 --> 00:41:24,483 No reason. I was just thinking. 526 00:41:24,567 --> 00:41:28,154 Do you think that it's kind of weird that John Malkovich has a portal? 527 00:41:28,237 --> 00:41:31,740 I mean, do you think that it might have some sort of significance, for example? 528 00:41:31,824 --> 00:41:33,742 I don't know. Why do you think that? 529 00:41:34,910 --> 00:41:36,245 I don't even care. 530 00:41:36,328 --> 00:41:39,832 I think it's kind of sexy that John Malkovich has a portal. 531 00:41:39,915 --> 00:41:42,793 You know, sort of like it's like he has a vagina. 532 00:41:42,877 --> 00:41:45,129 It's sort of vaginal, you know, like he has a - 533 00:41:45,212 --> 00:41:48,132 he has a penis and a vagina. 534 00:41:48,215 --> 00:41:50,509 It's sort of like... 535 00:41:50,593 --> 00:41:52,845 Malkovich's feminine side. 536 00:41:54,889 --> 00:41:56,557 I like that. 537 00:41:59,435 --> 00:42:02,146 “Visit J.M. Inc. Mertin Flemmer Building. 538 00:42:02,229 --> 00:42:05,232 Nightly from 9:00 p.m. to 4:00 a.m.” 539 00:42:05,316 --> 00:42:08,235 Sounds good. Oblique but intriguing. Phone it in. 540 00:42:08,319 --> 00:42:09,862 - Want me to phone it in? - No. 541 00:42:09,945 --> 00:42:11,238 [ Dial Tone ] 542 00:42:11,322 --> 00:42:13,240 [ Door Opens ] 543 00:42:13,324 --> 00:42:15,910 - Lotte! - Hi. 544 00:42:15,993 --> 00:42:18,412 - I heard your voice. - What are you doing here? 545 00:42:19,788 --> 00:42:22,625 Is this your partner? She's pretty. 546 00:42:22,708 --> 00:42:27,213 I had to do the Malkovich ride again, you know? Is this her? 547 00:42:27,296 --> 00:42:29,548 - Hi. You're Craig's wife? - Yeah. Hi. 548 00:42:29,632 --> 00:42:32,426 Lotte, Maxine. Maxine, Lotte. 549 00:42:32,509 --> 00:42:36,430 - So have you done Malkovich yet? - Uh, hi. Yeah, I want to place an ad. 550 00:42:37,306 --> 00:42:39,350 Okay. “Ever want to be someone else?” 551 00:42:39,433 --> 00:42:42,144 No, that's the ad, but we can talk about you in a minute. 552 00:42:43,020 --> 00:42:45,231 Um, “Ever want to be someone else? 553 00:42:45,314 --> 00:42:47,650 Now you can. Visit J.M. Inc." 554 00:42:47,733 --> 00:42:51,320 Inc. Mertin. M-E-R-T-I-N. Flemmer. 555 00:42:51,403 --> 00:42:53,280 You should really be at work. 556 00:42:54,323 --> 00:42:56,575 [ Sighs ] 557 00:42:56,659 --> 00:43:01,080 I've been going over and over my experience last night, Craig. 558 00:43:02,498 --> 00:43:04,792 It was amazing. 559 00:43:05,960 --> 00:43:07,836 I've decided... 560 00:43:09,004 --> 00:43:10,589 that I'm a transsexual. 561 00:43:10,673 --> 00:43:14,093 - I know it's the craziest thing, Craig! - What, are you fuckin' nuts? 562 00:43:14,176 --> 00:43:18,013 No. it's just that for the first time, everything just felt right. 563 00:43:19,390 --> 00:43:21,642 I've got to make sure. 564 00:43:21,725 --> 00:43:23,894 But if the feeling is still there... 565 00:43:26,272 --> 00:43:30,359 I'm going to talk to Dr. Feldman about sexual reassignment surgery. 566 00:43:30,442 --> 00:43:33,070 This is absurd! Besides, Feldman is an allergist. 567 00:43:33,153 --> 00:43:35,823 If you're gonna do something, do it right. We talked about this a million times. 568 00:43:35,906 --> 00:43:38,659 You get these half-assed ideas, and then you do a half-assed job. 569 00:43:38,742 --> 00:43:40,452 Just drop it. 570 00:43:40,536 --> 00:43:44,206 It's just that I really, you know - I like Dr. Feldman. All right? 571 00:43:44,290 --> 00:43:47,126 So I thought that I would ask him his opinion. Why - 572 00:43:47,209 --> 00:43:49,670 ls there something so terrible about that? 573 00:43:49,753 --> 00:43:53,632 - Why do you always yell at me like this? - Sweetie, I'm sorry. I'm sorry. Okay? 574 00:43:53,716 --> 00:43:57,303 It's just a phase. it's the thrill of seeing through somebody else's eyes. 575 00:43:57,386 --> 00:43:59,305 Okay? it'll pass. 576 00:44:00,180 --> 00:44:02,808 Don't stand in the way of my actualization as a man. 577 00:44:02,891 --> 00:44:04,518 [ Phone Clicks Onto Cradle ] 578 00:44:04,601 --> 00:44:06,478 Let her go, Craig. 579 00:44:06,562 --> 00:44:08,147 - Okay. - I mean him. 580 00:44:09,231 --> 00:44:10,774 Right now? 581 00:44:12,443 --> 00:44:13,694 Uh-huh. 582 00:44:13,777 --> 00:44:16,905 It's the middle of the day. How am I going to get her past Lester? 583 00:44:17,948 --> 00:44:19,867 - Yawn. Figure it out. - Okay. 584 00:44:19,950 --> 00:44:22,244 Let's go. Come on. 585 00:44:22,328 --> 00:44:24,038 - Bye. - Bye. 586 00:44:24,121 --> 00:44:25,497 [ Chuckles ] 587 00:44:26,582 --> 00:44:28,709 [ Door Closes ] 588 00:44:30,502 --> 00:44:32,671 [Touch Tone Dialing ] 589 00:44:34,840 --> 00:44:37,343 Davey, it's Max. 590 00:44:37,426 --> 00:44:41,513 Listen, can you get me John Malkovich's home phone? 591 00:44:41,597 --> 00:44:43,557 “But what I had been through. 592 00:44:44,600 --> 00:44:46,685 I am hungry as the winter. 593 00:44:46,769 --> 00:44:50,481 I am sick, anxious, poor as a beggar. 594 00:44:51,565 --> 00:44:54,193 Fate has tossed me hither and thither. 595 00:44:54,276 --> 00:44:57,321 I have been everywhere. Everywhere. 596 00:44:57,404 --> 00:44:59,865 - [ Lotte ] So strong. - But wherever I have been... 597 00:44:59,948 --> 00:45:02,368 - every minute, day and night - - I want that voice. 598 00:45:02,451 --> 00:45:05,037 My soul has been full of mysterious anticipations. 599 00:45:05,120 --> 00:45:07,581 My soul has been full of mysterious - 600 00:45:07,664 --> 00:45:10,084 - I feel the approach of happiness. - anticipation. 601 00:45:10,167 --> 00:45:13,045 Anya, I see it coming.” 602 00:45:13,128 --> 00:45:15,381 [ Phone Ringing ] 603 00:45:15,464 --> 00:45:17,758 [ Clicks ] 604 00:45:17,841 --> 00:45:19,134 Yeah? 605 00:45:19,218 --> 00:45:21,845 - [Maxine ] Mr. John Malkovich? - Yeah. Who's calling? 606 00:45:21,929 --> 00:45:23,680 [ Gasps ] Oh, my goodness! 607 00:45:23,764 --> 00:45:26,183 You don't know me, but I know you. 608 00:45:26,266 --> 00:45:28,185 I'm a great admirer of yours. 609 00:45:29,269 --> 00:45:31,146 How did you get this number? 610 00:45:31,230 --> 00:45:33,690 Ah, Well - ITS just that I - 611 00:45:33,774 --> 00:45:36,110 I - I dream about you. 612 00:45:36,193 --> 00:45:38,570 And, um, well, even speaking to you now... 613 00:45:38,654 --> 00:45:40,906 has gotten me sort of excited, you know? 614 00:45:40,989 --> 00:45:44,410 [ Lotte Chuckles ] Wow, the way this woman's talking to him. 615 00:45:44,493 --> 00:45:47,413 Listen, I really don't find this amusing. 616 00:45:47,496 --> 00:45:50,124 - Don't call here anymore, okay? - Well! 617 00:45:50,207 --> 00:45:52,918 My nipples are at attention, General Malkovich, sir. 618 00:45:53,001 --> 00:45:55,546 [ Lotte Giggles ] What, her nipples? 619 00:45:55,629 --> 00:45:57,756 [ Maxine] So, listen, why don't we have dinner tonight? 620 00:45:57,840 --> 00:46:00,968 Bernardo's? 8:00? 621 00:46:01,051 --> 00:46:05,222 I really want to see you. I just loved you in that jewel thief movie. 622 00:46:05,305 --> 00:46:07,182 [ Line Clicks] 623 00:46:07,266 --> 00:46:09,810 [Beeps] 624 00:46:09,893 --> 00:46:12,813 [ Lotte ] You're not gonna meet her there? Come on! 625 00:46:12,896 --> 00:46:15,649 - [ Rewinding ] - Meet her. Meet her there. Meet her there. 626 00:46:15,732 --> 00:46:18,193 - Meet her there! - [ Malkovich's Voice ] "...as the winter. 627 00:46:18,277 --> 00:46:21,864 I am sick, anxious, poor as a beggar. 628 00:46:22,948 --> 00:46:25,451 - Meet her there! Meet her there! - Fate has tossed me hither and thither. 629 00:46:25,534 --> 00:46:29,413 - Meet her there! Meet her there! - I have been everywhere. Everywhere. 630 00:46:29,496 --> 00:46:32,833 But wherever I have been, every minute, day and night - 631 00:46:32,916 --> 00:46:35,419 - Meet her there. Meet her there. - my soul has been full - 632 00:46:35,502 --> 00:46:37,546 - Yes! - of mysterious ant/c/pat/ons. ” 633 00:46:43,385 --> 00:46:45,012 How was it? 634 00:46:45,095 --> 00:46:47,890 I have to go back at 8:00 exactly, tonight. 635 00:46:49,266 --> 00:46:50,601 Why? 636 00:46:50,684 --> 00:46:52,352 Don't crowd me, Craig. 637 00:47:02,070 --> 00:47:05,407 - Excuse me. Are you John Malkovich? - Yes, I am. 638 00:47:05,491 --> 00:47:09,995 Wow. You really are great in that movie where you play that retard. 639 00:47:10,078 --> 00:47:12,164 Oh, thank you very much. Thank you. 640 00:47:12,247 --> 00:47:14,917 - I have a cousin who's a retard. - Oh. Thank you. 641 00:47:15,000 --> 00:47:18,837 Yes. So, um, as you might imagine, it means a lot to me... 642 00:47:18,921 --> 00:47:21,381 to see retards... 643 00:47:21,465 --> 00:47:24,176 portrayed on the silver screen so compassionately. 644 00:47:24,259 --> 00:47:27,346 Thanks. Well, thank you very much. I appreciate it. 645 00:47:27,429 --> 00:47:29,097 - Yeah. - Good night. 646 00:47:31,767 --> 00:47:33,477 [ Lotte ] Maxine? 647 00:47:34,561 --> 00:47:36,230 - It's Maxine. - Hi. 648 00:47:36,313 --> 00:47:39,191 I'm so glad you decided to come. I'm Maxine. 649 00:47:39,274 --> 00:47:41,276 I'm John. How do you do? 650 00:47:42,319 --> 00:47:44,446 Good. [ Chuckles ] 651 00:47:46,949 --> 00:47:49,201 I wasn't sure I was going to come... 652 00:47:49,284 --> 00:47:52,037 but I felt, uh, oddly compelled. 653 00:47:53,455 --> 00:47:55,999 [ Lotte ] You're so beautiful. 654 00:47:56,083 --> 00:47:59,586 The way you're looking at me - I mean, at him - at us. 655 00:48:02,047 --> 00:48:03,966 [Laughs] 656 00:48:04,049 --> 00:48:08,136 [ Lotte ] I've never been looked at like this by a woman before. 657 00:48:08,220 --> 00:48:10,097 [ Exhales ] I think I'm sweating. 658 00:48:10,180 --> 00:48:12,808 I must say, I was rather intrigued by your voice. 659 00:48:14,101 --> 00:48:16,103 And the funny thing is, Mr. Malkovich... 660 00:48:17,187 --> 00:48:20,148 my voice is probably the least intriguing thing about me. 661 00:48:20,816 --> 00:48:23,151 [ Lotte Laughing ] 662 00:48:23,235 --> 00:48:25,320 [ Laughing ] 663 00:48:25,404 --> 00:48:28,824 So, I mean - So, how was it? What was he doing? 664 00:48:30,200 --> 00:48:33,745 He wasn't doing anything really. He was just sort of hanging around his apartment. 665 00:48:33,829 --> 00:48:38,500 You know, I think he's probably just a really, uh, lonely guy. 666 00:48:38,584 --> 00:48:41,253 You see, men can feel unfulfilled too, Lotte. 667 00:48:41,336 --> 00:48:42,963 I'm glad you're coming to realize that. 668 00:48:43,046 --> 00:48:45,340 You shouldn't be so quick to assume that switching bodies... 669 00:48:45,424 --> 00:48:47,676 is gonna be the answer to your problems. 670 00:48:47,759 --> 00:48:49,428 Okay? 671 00:48:49,511 --> 00:48:51,930 You're right, Craig. You're right. 672 00:48:54,349 --> 00:48:57,227 You know what I was thinking? I was thinking that maybe we could, um - 673 00:48:57,311 --> 00:49:00,105 we should invite Maxine over for dinner one night... 674 00:49:00,188 --> 00:49:03,233 because you guys are partners and I thought that might be a really nice gesture. 675 00:49:03,317 --> 00:49:05,277 - I think she'd really like that. You know? - Maxine? 676 00:49:05,360 --> 00:49:06,862 - What? - Uh - 677 00:49:06,945 --> 00:49:10,282 The thing is, is that there's been some tension between us at work - 678 00:49:10,365 --> 00:49:13,327 you know, business stuff - and I would hate to expose you to that. 679 00:49:13,410 --> 00:49:14,953 [ Scoffs ] it'll be okay. 680 00:49:15,037 --> 00:49:18,081 Look, I'll - I'll cook my lasagna, we'll smoke a joint... 681 00:49:18,165 --> 00:49:20,459 and, you know... 682 00:49:20,542 --> 00:49:23,211 tensions will just melt away. 683 00:49:23,879 --> 00:49:28,467 Now, when you say that I can be somebody else, what do you mean exactly? 684 00:49:28,550 --> 00:49:31,261 Well, we mean exactly that. 685 00:49:32,262 --> 00:49:36,516 We can put you inside someone else's body for 15 minutes. 686 00:49:37,559 --> 00:49:39,645 Can I be anybody that I want to be? 687 00:49:40,979 --> 00:49:42,648 Well, you - 688 00:49:43,649 --> 00:49:46,318 - Actually - - You can be John Malkovich. 689 00:49:46,401 --> 00:49:50,947 That's perfect! it's my second choice, but it's wonderful. 690 00:49:51,031 --> 00:49:53,200 It's - [ Sobbing ] 691 00:49:55,202 --> 00:49:57,371 I'm a fat man. 692 00:49:57,454 --> 00:50:00,832 - I am sad and I'm fat - - Two hundred dollars. 693 00:50:00,916 --> 00:50:03,752 Oh. Oh, uh, yes. 694 00:50:05,671 --> 00:50:07,339 There. 695 00:50:10,842 --> 00:50:12,844 - [ Door Opens, Wind Humming] - Okay. 696 00:50:12,928 --> 00:50:15,138 You gotta crawl in there. 697 00:50:15,222 --> 00:50:17,140 Oh, my God. 698 00:50:17,224 --> 00:50:19,142 [ Panting ] 699 00:50:25,440 --> 00:50:26,942 Oh. 700 00:50:28,485 --> 00:50:30,779 [ Wind Howling] 701 00:50:34,866 --> 00:50:38,704 No, that's what I'm saying. See, I don't really need an extra bath mat. 702 00:50:38,787 --> 00:50:41,832 So if I get the set, could I - would it be possible... 703 00:50:41,915 --> 00:50:44,418 if I could just get maybe three... 704 00:50:44,501 --> 00:50:46,461 extra hand towels - 705 00:50:47,504 --> 00:50:50,340 uh, if I get the set - instead of the bath mat? 706 00:50:50,424 --> 00:50:52,426 [ Woman On Phone] Yes, sir. Sure, we can do that. 707 00:50:52,509 --> 00:50:54,302 Great. Right. That sounds good. 708 00:50:54,386 --> 00:50:58,056 And for the color, uh, periwinkle? 709 00:50:58,140 --> 00:51:00,559 [ Woman] Oh, I'm sorry. We're out of stock in periwinkle. 710 00:51:00,642 --> 00:51:03,311 Do you want to back order? 711 00:51:03,395 --> 00:51:07,065 No. I'll - I'll... go with the loden. 712 00:51:07,149 --> 00:51:09,276 Would you like to order anything else? 713 00:51:09,359 --> 00:51:10,736 No, just - 714 00:51:10,819 --> 00:51:15,657 What is the difference between the foot-pampering looped cotton rug... 715 00:51:16,283 --> 00:51:18,118 and, uh - and a bath mat? 716 00:51:22,497 --> 00:51:24,499 [ Popping Sound ] 717 00:51:30,046 --> 00:51:33,049 [ Laughing ] 718 00:51:33,133 --> 00:51:35,594 You're my friends. Thank you. 719 00:51:35,677 --> 00:51:39,347 Did you know that Eskimos have not one... 720 00:51:40,557 --> 00:51:42,726 but... 721 00:51:42,809 --> 00:51:45,812 49 words for snow? 722 00:51:45,896 --> 00:51:48,857 - Mmm. - It's because they have so much of it. 723 00:51:53,320 --> 00:51:55,197 [ Laughing ] So much snow. 724 00:51:57,199 --> 00:51:58,867 After dinner, I'll show you my puppets. 725 00:51:59,701 --> 00:52:00,869 Ah. 726 00:52:00,952 --> 00:52:03,955 After dinner, I'll introduce you to my chimp Elijah. 727 00:52:05,499 --> 00:52:08,710 He has an ulcer right now due to suppressed childhood trauma... 728 00:52:09,711 --> 00:52:12,506 - but we're working through it. - [ Chittering ] 729 00:52:15,008 --> 00:52:16,843 [Whispers ] Psychotherapy. 730 00:52:16,927 --> 00:52:18,428 Oh. 731 00:52:37,322 --> 00:52:39,866 - This the bedroom? - Yeah. 732 00:52:39,950 --> 00:52:42,494 [All Laughing ] 733 00:52:42,577 --> 00:52:44,246 The thing is, the way that I see it... 734 00:52:44,329 --> 00:52:48,375 and, you know - is... I think the world is divided... 735 00:52:48,458 --> 00:52:53,338 into those who go after what they want and then those who don't, right? 736 00:52:53,421 --> 00:52:55,507 - Right. - The passionate ones - 737 00:52:55,590 --> 00:52:57,425 the ones who go after what they want - 738 00:52:57,509 --> 00:53:01,096 well, they may not get what they want. 739 00:53:01,179 --> 00:53:04,516 [ Laughing ] But - But... 740 00:53:04,599 --> 00:53:06,560 at least they remain vital, you know? 741 00:53:06,643 --> 00:53:08,019 - Yeah. - [ Craig ] Yeah. 742 00:53:08,103 --> 00:53:10,397 So when they lie on their death beds... 743 00:53:10,480 --> 00:53:13,191 they have, um, few regrets. 744 00:53:14,067 --> 00:53:15,861 Right? 745 00:53:15,944 --> 00:53:18,363 [ Spits, Laughs ] 746 00:53:20,448 --> 00:53:23,368 And the ones who don't go after what they want... 747 00:53:23,451 --> 00:53:27,289 well, who gives a shit about them anyway? 748 00:53:29,624 --> 00:53:31,710 - God! - Lotte! 749 00:53:31,793 --> 00:53:33,295 ' Craig! " Oh! 750 00:53:34,045 --> 00:53:36,590 I just - I don't find you attractive, hmm? 751 00:53:36,673 --> 00:53:39,885 And, Lotte, I'm smitten with you. 752 00:53:39,968 --> 00:53:42,429 [ Chuckles ] I am, but only when you're in Malkovich. 753 00:53:43,471 --> 00:53:46,558 When I looked into his eyes last night, I could feel you peering out. 754 00:53:46,641 --> 00:53:48,476 - Really? - Yeah. 755 00:53:48,560 --> 00:53:53,231 Behind the stubble and the too prominent brow and the male-pattern baldness... 756 00:53:53,315 --> 00:53:55,317 I sensed your feminine longing. 757 00:53:56,401 --> 00:53:59,070 - And it just slew me. [ Laughs ] - [ Laughs ] 758 00:53:59,154 --> 00:54:01,239 Oh, my God! 759 00:54:01,323 --> 00:54:03,575 Oh! 760 00:54:03,658 --> 00:54:06,995 Only as John, sweetie. Sorry. 761 00:54:09,164 --> 00:54:11,166 Hey, thanks for a wonderful dinner. 762 00:54:13,084 --> 00:54:14,753 No hard feelings, partner? 763 00:54:19,174 --> 00:54:21,509 ♪♪ [ Stereo: Rock ] 764 00:54:27,933 --> 00:54:30,018 [ Wind Howling] 765 00:54:32,187 --> 00:54:33,438 - [ Phone Rings] - J.M. Inc. 766 00:54:33,521 --> 00:54:35,023 Hi. It's Lotte. 767 00:54:36,107 --> 00:54:39,110 I'd like very much to see you again. 768 00:54:39,194 --> 00:54:42,322 Can you call him and invite yourself over? 769 00:54:42,405 --> 00:54:44,449 Um... when? 770 00:54:46,117 --> 00:54:48,286 Mmm... 771 00:54:48,370 --> 00:54:50,956 tonight, after you close? 772 00:54:51,039 --> 00:54:53,708 Okay, uh, 4:11. 773 00:54:55,669 --> 00:54:57,587 4:11? 774 00:54:57,671 --> 00:55:01,007 - Thank you, Maxine. - You're welcome. 775 00:55:19,067 --> 00:55:21,069 [ Door Buzzer Buzzes ] 776 00:55:29,869 --> 00:55:32,789 Thanks so much for having me over, sugarplum. 777 00:55:32,872 --> 00:55:34,916 - I'm glad you called. - [ Chuckles ] 778 00:55:35,000 --> 00:55:37,252 Shall we to the boudoir? 779 00:55:40,463 --> 00:55:43,049 A couple of minutes. I'm early. 780 00:55:58,189 --> 00:56:02,235 So do - do you enjoy being... an actor? 781 00:56:04,946 --> 00:56:08,283 Sure. Yeah. it's - it's very rewarding. 782 00:56:13,872 --> 00:56:15,915 [ Sighs ] 783 00:56:25,633 --> 00:56:27,594 Hi. 784 00:56:27,677 --> 00:56:29,179 Hi. 785 00:56:32,015 --> 00:56:33,516 Oh. 786 00:56:35,810 --> 00:56:37,979 [ Malkovich Sighing ] 787 00:56:39,064 --> 00:56:41,900 [ Lotte Giggling ] 788 00:56:43,401 --> 00:56:45,904 Oh, my sweet Maxine. 789 00:56:45,987 --> 00:56:48,698 - My darling. - I love you, Lotte. 790 00:56:48,782 --> 00:56:50,742 [Sighs, Moans] 791 00:56:54,954 --> 00:56:57,165 Did you call me Lotte? 792 00:57:02,378 --> 00:57:04,339 Do you mind? [ Chuckles ] 793 00:57:06,758 --> 00:57:09,469 - No, not really. - Mm. 794 00:57:09,552 --> 00:57:11,513 - Oh! - [ Lotte] Oh, God. 795 00:57:11,596 --> 00:57:14,516 - My sweet, beautiful Lotte. - Oh! 796 00:57:14,599 --> 00:57:16,643 Oh, Maxine! 797 00:57:16,726 --> 00:57:18,978 [ Malkovich ] Yes, Maxine. Yes. 798 00:57:19,062 --> 00:57:22,232 [ Lotte Whispers ] Maxine, this is - this is so right. 799 00:57:22,315 --> 00:57:24,943 - [ Malkovich Moaning ] - Oh! Oh, God. 800 00:57:25,026 --> 00:57:27,153 [ Maxine, Malkovich Moaning ] 801 00:57:29,155 --> 00:57:32,492 - [ Unzipping ] - [ Lotte, Malkovich Moaning ] 802 00:57:33,993 --> 00:57:35,370 [ Lotte, Malkovich ] Yes! 803 00:57:35,453 --> 00:57:37,705 - Wow! - [ Malkovich Moaning ] 804 00:57:41,334 --> 00:57:42,669 - [ Malkovich Grunts] - [ Lotte ] Yes! 805 00:57:42,752 --> 00:57:44,921 [ Grunts, Sighs] 806 00:58:10,905 --> 00:58:13,241 You were him, weren't you? 807 00:58:13,324 --> 00:58:14,492 Yeah. 808 00:58:14,576 --> 00:58:16,411 And he was with her! 809 00:58:17,912 --> 00:58:20,290 - We love her, Craig. - “We”? 810 00:58:20,373 --> 00:58:22,709 - John and me. - Don't forget about me! 811 00:58:22,792 --> 00:58:25,170 Well, you have the Maxine action figure to play with! 812 00:58:25,253 --> 00:58:26,880 [ Elijah Chittering ] 813 00:58:26,963 --> 00:58:30,592 I'm sorry. That was nasty. 814 00:58:36,222 --> 00:58:38,016 [ Door Slams ] 815 00:58:38,099 --> 00:58:40,101 [ No Audible Dialogue] 816 00:58:59,412 --> 00:59:01,789 You are late, my little cowboy. 817 00:59:04,834 --> 00:59:06,836 Are you torturing me on purpose? 818 00:59:08,296 --> 00:59:10,340 I've fallen in love. 819 00:59:10,423 --> 00:59:11,966 I don't think so. 820 00:59:12,050 --> 00:59:15,345 You know why? Because I've fallen in love! 821 00:59:15,428 --> 00:59:17,764 And this is what people who have fallen in love look like. 822 00:59:17,847 --> 00:59:20,350 Well, you picked the unrequited variety. 823 00:59:20,433 --> 00:59:23,603 It's very bad for the skin. [ Clicks Tongue ] 824 00:59:26,814 --> 00:59:29,275 You're evil, Maxine. 825 00:59:29,359 --> 00:59:32,612 Do you have any idea what it's like to have two people look at you... 826 00:59:32,695 --> 00:59:34,781 with total lust and devotion... 827 00:59:34,864 --> 00:59:37,367 through the same pair of eyes? 828 00:59:39,244 --> 00:59:40,912 Wow. 829 00:59:40,995 --> 00:59:43,122 No, I don't suppose you would. 830 00:59:43,206 --> 00:59:45,500 It's quite a thrill, Craigy. [ Clicks Tongue ] 831 00:59:49,796 --> 00:59:50,797 [ Door Slams ] 832 00:59:56,678 --> 00:59:59,180 [ Horn Honking ] 833 01:00:14,570 --> 01:00:16,948 - [ Dog Barks ] - [ Elijah Whimpers] 834 01:00:17,699 --> 01:00:20,034 [ Barking Continues ] 835 01:00:28,001 --> 01:00:29,877 [Dog Whining] 836 01:00:32,588 --> 01:00:34,674 - Aaah! What are you doing? - [ Elijah Screeches ] 837 01:00:34,757 --> 01:00:37,635 Oh, my God! Is that real? What is that? 838 01:00:37,719 --> 01:00:42,140 Yes! I don't know how to use it very well, so don't make any sudden moves! 839 01:00:42,223 --> 01:00:43,725 - [ Barking ] - [ Whimpering ] 840 01:00:45,268 --> 01:00:47,478 I'm serious! I'm serious. 841 01:00:48,062 --> 01:00:49,480 Suck my dick! 842 01:00:49,564 --> 01:00:51,482 [ Elijah Screams ] 843 01:00:51,566 --> 01:00:53,735 Shut up, okay? Just shut up. 844 01:00:55,069 --> 01:00:57,530 [ Screams ] 845 01:00:57,613 --> 01:00:59,574 [ Dial Tone ] 846 01:01:01,284 --> 01:01:04,662 [Whimpering, Screaming ] 847 01:01:06,622 --> 01:01:09,459 [ Sobbing ] 848 01:01:09,542 --> 01:01:11,878 - Craig! - Tell her you need to see her. 849 01:01:11,961 --> 01:01:14,422 - [ Ringing ] - [ Maxine ] J.M. Inc. 850 01:01:14,505 --> 01:01:16,591 Be all that someone else can be. 851 01:01:17,675 --> 01:01:19,552 I need to see you. 852 01:01:19,635 --> 01:01:21,429 Sweetie! 853 01:01:21,512 --> 01:01:24,182 Oh, I had so much fun with you last night. 854 01:01:24,265 --> 01:01:26,225 Shoot. But it's business hours. 855 01:01:28,269 --> 01:01:31,856 [Whispering ] Tell her what the hell, close early, live dangerously. 856 01:01:31,939 --> 01:01:33,441 Say it. 857 01:01:35,276 --> 01:01:37,737 What the hell, you know? 858 01:01:37,820 --> 01:01:39,906 [ Nervous Laugh ] 859 01:01:39,989 --> 01:01:42,700 Live dangerously. Close early. 860 01:01:42,784 --> 01:01:44,452 Ooh, doll. 861 01:01:44,535 --> 01:01:47,580 I love this new devil-may-care side of you. 862 01:01:48,831 --> 01:01:53,044 All righty. I'll track down lover boy and see both of you in one hour. 863 01:01:53,127 --> 01:01:54,629 Exactamundo. 864 01:01:55,713 --> 01:01:57,215 [Hangs UP] 865 01:01:58,883 --> 01:02:01,761 [ Coughs ] Craig! 866 01:02:01,844 --> 01:02:03,054 [ Screams ] 867 01:02:03,137 --> 01:02:05,390 What's the matter with you? Stop it! 868 01:02:05,473 --> 01:02:07,934 Sit up, okay? Just sit up. Just sit up. 869 01:02:08,017 --> 01:02:09,560 - [ Crying ] - [ Dog Barking ] 870 01:02:09,644 --> 01:02:11,562 [ Elijah Shrieking ] 871 01:02:13,731 --> 01:02:16,275 [ Screaming ] 872 01:02:16,359 --> 01:02:20,238 Help! He's locking me in a cage! 873 01:02:20,321 --> 01:02:23,116 - [ Neighbor Banging On Wall ] - Shut up! 874 01:02:23,199 --> 01:02:25,827 Shut up! 875 01:02:28,371 --> 01:02:30,832 [ Elijah Whimpering ] 876 01:02:36,504 --> 01:02:40,007 Was ever woman in this humor wooed? 877 01:02:40,091 --> 01:02:43,428 Was ever woman in this humor won? 878 01:02:48,766 --> 01:02:50,852 Tommy, can I take 15? 879 01:02:50,935 --> 01:02:53,312 [All Chattering ] 880 01:02:53,396 --> 01:02:56,607 [ Man ] Good night, everybody. See you back here at 9:00 p.m. tomorrow. 881 01:03:03,364 --> 01:03:05,283 - Oh! - [ Grunting ] 882 01:03:05,366 --> 01:03:09,328 Oh, Lotte. Lotte, this is so good! 883 01:03:09,412 --> 01:03:11,289 [Grunting ] 884 01:03:11,372 --> 01:03:14,542 [ Craig ] My God! This is amazing. 885 01:03:14,625 --> 01:03:17,962 - Lotte! - I want to touch her breast. Touch her breast. 886 01:03:18,045 --> 01:03:20,465 Move right hand across left breast now. 887 01:03:20,548 --> 01:03:23,134 - Lotte! - Move right hand across left breast now! 888 01:03:23,217 --> 01:03:25,178 Move right hand across left breast now. 889 01:03:25,261 --> 01:03:27,889 - Holy shit, yes! - [ Slurred Speech ] Holy shit, yes! 890 01:03:27,972 --> 01:03:31,767 - Holy shit, he said what I said! - Shit, he said what I said! 891 01:03:31,851 --> 01:03:35,313 - Lotte? Is that you? - Yes, yes, sweetheart. 892 01:03:36,272 --> 01:03:38,566 Yes, sweetheart, yes. 893 01:03:38,649 --> 01:03:42,403 What the fuck is going on? That's not me! I didn't say that. 894 01:03:42,487 --> 01:03:45,072 - Oh, Lotte. - Oh, Maxine. Oh - 895 01:03:47,241 --> 01:03:49,619 Something was making me talk. 896 01:03:49,702 --> 01:03:52,705 Some goddamn thing was making me move. 897 01:03:52,788 --> 01:03:55,333 - I've gotta get out of here. - Oh, doll face! 898 01:03:55,416 --> 01:03:59,086 It was just, uh, your passion for me taking hold. 899 01:03:59,170 --> 01:04:03,674 No, doll face. I know what my passion taking hold feels like. 900 01:04:03,758 --> 01:04:05,009 Bye ! 901 01:04:05,092 --> 01:04:06,761 I did it! 902 01:04:07,929 --> 01:04:12,850 I made him move his arms across your girlfriends glorious tit! 903 01:04:12,934 --> 01:04:15,019 Oh, and... 904 01:04:15,102 --> 01:04:17,063 I made him talk sort of. 905 01:04:17,897 --> 01:04:20,525 It's just a matter of practice before Malkovich... 906 01:04:20,608 --> 01:04:23,569 is nothing more than another puppet hanging next to my work table. 907 01:04:25,071 --> 01:04:27,031 [Muffled Whining] 908 01:04:27,114 --> 01:04:29,700 I'll tell you about it when I get home, okay? All right? 909 01:04:29,784 --> 01:04:33,704 [ Muffled ] Craig! Craig! I wanna - 910 01:04:33,788 --> 01:04:35,665 - [ Crying ] - [ Door Slams] 911 01:04:36,749 --> 01:04:38,668 [ Locks Latching ] 912 01:04:43,464 --> 01:04:45,716 No, man, I'm sorry to - 913 01:04:45,800 --> 01:04:49,971 I'm sorry to have called you like that, but I was just really, really scared. 914 01:04:50,805 --> 01:04:52,306 I was so freaked out. 915 01:04:52,390 --> 01:04:54,392 I mean, it was like... 916 01:04:54,475 --> 01:04:57,395 somebody was just moving all the way through me... 917 01:04:57,478 --> 01:05:00,565 moving my arms, moving my hands, talking for me. 918 01:05:00,648 --> 01:05:03,943 I mean, literally, I feel like I'm going crazy, Charlie. 919 01:05:04,026 --> 01:05:06,737 - I'm sure you're not going crazy. - You don't understand, man. 920 01:05:06,821 --> 01:05:09,907 - It was like nothing I've ever felt before. - Yeah, yeah. Yada yada yada. 921 01:05:09,991 --> 01:05:13,077 - Were you stoned? - Yes. Yes, I was - 922 01:05:13,160 --> 01:05:15,246 Jesus. 923 01:05:15,997 --> 01:05:18,874 Yes! Yes, I was stoned. 924 01:05:18,958 --> 01:05:21,627 But what - That doesn't have anything to do with it. 925 01:05:21,711 --> 01:05:24,839 Charlie, someone was talking through my mouth. 926 01:05:24,922 --> 01:05:28,384 You were stoned. Case closed. End of story. 927 01:05:29,510 --> 01:05:32,096 - How hot is this babe? - You know what? 928 01:05:32,597 --> 01:05:35,558 Maybe it was this Lotte woman talking... 929 01:05:35,641 --> 01:05:38,269 because it could have been her talking through me. 930 01:05:38,352 --> 01:05:40,771 Because this - the weird thing is... 931 01:05:40,855 --> 01:05:43,983 this Maxine likes to call me Lotte. 932 01:05:44,066 --> 01:05:47,069 Ouch. That is hot. 933 01:05:47,153 --> 01:05:50,865 Maybe she's using you to channel some dead, lesbian lover. 934 01:05:50,948 --> 01:05:53,451 Sounds like my kind of gal. Let me know when you're done with her, yeah? 935 01:05:53,534 --> 01:05:57,538 What are you talking about? Done with her, man? Tonight really freaked me out. 936 01:05:57,622 --> 01:06:01,292 You're nuts to let a girl go that calls you Lotte. I'll tell you that as a friend. 937 01:06:01,375 --> 01:06:04,003 Charlie, I don't know anything about the girl. 938 01:06:04,086 --> 01:06:06,297 Man, she could be, like, a fucking witch or something. 939 01:06:06,380 --> 01:06:08,090 That's even better! 940 01:06:08,174 --> 01:06:11,385 Hot, lesbian witches. Think about it. it's fucking genius. 941 01:06:14,096 --> 01:06:16,223 I gotta know the truth, Charlie. 942 01:06:17,266 --> 01:06:19,727 The truth is for suckers, Johnny boy. 943 01:06:40,247 --> 01:06:42,917 [Whistles ] 944 01:06:59,308 --> 01:07:01,894 [ Horn Honks] 945 01:07:01,977 --> 01:07:04,188 - [ Bell Dings] - [Alarm Ringing ] 946 01:07:04,271 --> 01:07:06,232 Thanks,hon. 947 01:07:06,315 --> 01:07:07,817 This way. 948 01:07:20,788 --> 01:07:22,123 [ Bell Dinging ] 949 01:07:23,958 --> 01:07:25,459 [Alarm Stops ] 950 01:07:54,488 --> 01:07:58,075 Excuse me, sir. Exactly what, uh, type of service... 951 01:07:58,159 --> 01:08:00,202 does this company provide? 952 01:08:00,286 --> 01:08:03,330 You get to be John Malkovich for 15 minutes. 953 01:08:03,414 --> 01:08:05,332 Two hundred clams. 954 01:08:07,793 --> 01:08:09,754 I see. 955 01:08:09,837 --> 01:08:12,339 - No cutting, by the way. No cutting! - Hey, what the hell? 956 01:08:12,423 --> 01:08:14,592 [Angry Shouting ] 957 01:08:14,675 --> 01:08:17,803 Ah! OW! 958 01:08:17,887 --> 01:08:21,599 Come on! Break it up! Break it up! Cut it out! 959 01:08:21,682 --> 01:08:24,602 - Everybody gets - - [ Man] it's him. it's John Malkovich. 960 01:08:24,685 --> 01:08:27,354 I'm sorry, Mr. Malkovich. I hope we didn't hurt you too terribly. 961 01:08:27,438 --> 01:08:29,023 Get inside! 962 01:08:30,691 --> 01:08:33,360 - Darling! - What the fuck is going on? 963 01:08:33,444 --> 01:08:35,821 - [Craig ] Uh, uh, John Malkovich. - Huh? 964 01:08:35,905 --> 01:08:38,282 John. Mr. Malkovich, sir. Uh, um - 965 01:08:39,366 --> 01:08:40,701 [Giggles] 966 01:08:40,785 --> 01:08:44,163 - Mr. Malkovich, I think I can explain. - Yeah, explain. 967 01:08:44,246 --> 01:08:46,832 My name is Craig Schwartz... 968 01:08:46,916 --> 01:08:49,043 and we operate a little business here... 969 01:08:50,044 --> 01:08:53,047 that simulates, for our clientele, well, the - 970 01:08:53,130 --> 01:08:55,341 the experience of - 971 01:08:55,424 --> 01:08:58,135 of- of being you, actually. 972 01:08:58,219 --> 01:09:01,222 - Simulate? - Yeah, after a fashion. 973 01:09:01,305 --> 01:09:04,683 - What exactly does that mean? - Well, it's hard to describe. 974 01:09:04,767 --> 01:09:06,560 I want to do it then. 975 01:09:06,644 --> 01:09:08,479 I'm sure that would pale in comparison to the actual experience. 976 01:09:08,562 --> 01:09:11,190 - I want to do it! - Right now Mr. Hiroshi's in the tube - 977 01:09:11,273 --> 01:09:12,900 Let him do it, Craig. 978 01:09:13,734 --> 01:09:17,238 Of course. Right this way, Mr. Malkovich, compliments of the house. 979 01:09:25,788 --> 01:09:27,832 [Whispers ] Jesus. 980 01:09:42,972 --> 01:09:45,975 What happens when a man goes through his own portal? 981 01:09:47,476 --> 01:09:49,645 We'll see. 982 01:09:54,775 --> 01:09:56,735 [ Panting ] 983 01:09:59,697 --> 01:10:01,782 [Gasps, Whimpers] 984 01:10:07,454 --> 01:10:10,916 [ Gasps, Screams ] 985 01:10:12,543 --> 01:10:14,044 [ People Chattering ] 986 01:10:15,963 --> 01:10:18,424 ♪♪ [ Piano ] 987 01:10:19,925 --> 01:10:21,594 Malkovich. 988 01:10:22,636 --> 01:10:24,889 Malkovich, Malkovich. 989 01:10:25,973 --> 01:10:27,850 Malkovich, Malkovich. 990 01:10:27,933 --> 01:10:30,394 Malkovich, Malkovich, Malkovich? 991 01:10:30,477 --> 01:10:32,521 Malkovich, Malkovich. 992 01:10:32,605 --> 01:10:33,772 Malkovich? 993 01:10:42,823 --> 01:10:45,117 - Malkovich! - Malkovich. 994 01:10:47,828 --> 01:10:49,330 Malkovich. 995 01:10:50,789 --> 01:10:52,958 Malkovich. [ Laughs ] Malkovich. 996 01:10:57,338 --> 01:11:02,176 - Malkovich! - ♪ Malkovich, Malkovich ♪ 997 01:11:02,259 --> 01:11:06,347 - ♪ Malkovich, Malkovich ♪ - Malkovich. 998 01:11:06,430 --> 01:11:08,807 - Malkovich. - ♪ Malkovich, Malkovich ♪ 999 01:11:08,891 --> 01:11:10,809 - Malkovich! - Malkovich. 1000 01:11:10,893 --> 01:11:14,021 ♪ Malkovich, Malkovich 1001 01:11:15,272 --> 01:11:18,150 - Malkovich! - ♪ Malkovich, Malkovich ♪ 1002 01:11:18,859 --> 01:11:22,112 - ♪ Malkovich, Malkovich ♪♪ - Malkovich! 1003 01:11:22,196 --> 01:11:25,074 [Grunting ] 1004 01:11:26,367 --> 01:11:28,077 [Yelling 1 1005 01:11:29,161 --> 01:11:31,914 - How was it? - It was amazing this time. 1006 01:11:31,997 --> 01:11:34,291 - That was no simulation! - I know. I'm sorry. 1007 01:11:34,375 --> 01:11:36,710 Mr. Malkovich, it's such an honor. 1008 01:11:36,794 --> 01:11:38,587 I have been to the dark side. 1009 01:11:38,671 --> 01:11:41,090 I have seen a world that no man should see! 1010 01:11:41,173 --> 01:11:44,468 Really? For most people, it's a rather pleasant experience. 1011 01:11:44,551 --> 01:11:48,347 That portal is mine, and it must be sealed forever... 1012 01:11:48,430 --> 01:11:50,391 for the love of God. 1013 01:11:51,433 --> 01:11:55,187 But, Mr. Malkovich, sir, with all due respect... 1014 01:11:55,270 --> 01:11:57,064 I discovered that portal. 1015 01:11:57,147 --> 01:11:59,149 I mean, it's my livelihood. Do you understand? 1016 01:11:59,233 --> 01:12:01,986 It's my head, Schwartz! 1017 01:12:02,069 --> 01:12:04,071 It's my head! 1018 01:12:05,114 --> 01:12:07,533 I will see you in court! 1019 01:12:09,952 --> 01:12:12,955 What makes you think I won't be seeing what you're seeing... 1020 01:12:13,038 --> 01:12:14,248 in court? 1021 01:12:14,331 --> 01:12:16,625 Hey, Malkovich, think fast! 1022 01:12:16,709 --> 01:12:18,794 [ High-pitched Squeal ] 1023 01:12:18,877 --> 01:12:20,838 Fuck! 1024 01:12:20,921 --> 01:12:22,423 Dinner. 1025 01:12:23,590 --> 01:12:27,177 [ Lotte ] You know, Craig, once this was a relationship... 1026 01:12:27,261 --> 01:12:29,388 built on love. 1027 01:12:30,264 --> 01:12:32,182 Well, you gave up that claim... 1028 01:12:32,266 --> 01:12:34,852 after the first time you stuck your dick in Maxine, Lotte. 1029 01:12:34,935 --> 01:12:37,104 You fell in love with her first, Craig. 1030 01:12:37,187 --> 01:12:41,859 Yeah, but I didn't do anything about it, out of respect for our marriage. 1031 01:12:41,942 --> 01:12:44,987 You didn't do anything about it, Craig... 1032 01:12:45,070 --> 01:12:48,407 out of respect for the fact that she wouldn't let you near her with a 10-foot pole! 1033 01:12:56,707 --> 01:12:58,208 That's true. 1034 01:13:02,629 --> 01:13:05,049 God, Lotte, what have I become? 1035 01:13:07,551 --> 01:13:09,595 My wife in a cage with a monkey. 1036 01:13:09,678 --> 01:13:11,889 Craig. 1037 01:13:11,972 --> 01:13:14,641 I need to go to the bathroom and take a shower. 1038 01:13:21,648 --> 01:13:24,318 What am I, some kind of monster? 1039 01:13:25,652 --> 01:13:28,906 I don't want to be a monster, Lotte. I don't want to. 1040 01:13:28,989 --> 01:13:32,034 Craig, you're not a monster. Tsk. No. 1041 01:13:32,117 --> 01:13:34,161 I know you're not a monster, honey. 1042 01:13:34,244 --> 01:13:36,455 You're just - You're just... 1043 01:13:36,538 --> 01:13:40,834 a very, very confused man. 1044 01:13:43,212 --> 01:13:45,172 I love you so much. 1045 01:13:49,009 --> 01:13:50,928 I love you. 1046 01:13:59,019 --> 01:14:01,939 - [ Phone Dial Tone, Dialing ] - Come on, Craig. 1047 01:14:04,566 --> 01:14:06,068 [ Ringing ] 1048 01:14:10,114 --> 01:14:13,200 - J.M. Inc. - [Lotte ] Maxine? 1049 01:14:13,283 --> 01:14:15,369 Lotte. 1050 01:14:15,452 --> 01:14:18,122 I've been thinking about us, you know? And, uh - 1051 01:14:18,205 --> 01:14:20,874 - We have to meet. - Um, okay. 1052 01:14:20,958 --> 01:14:23,127 I'll see you in Malkovich in one hour. 1053 01:14:23,210 --> 01:14:25,212 [ Muffled ] Craig! 1054 01:14:26,380 --> 01:14:29,341 [ Moans ] I hate you. 1055 01:14:37,724 --> 01:14:41,311 [Whimpering ] 1056 01:14:41,395 --> 01:14:43,355 [Crying ] 1057 01:14:45,482 --> 01:14:48,485 [Chimp Screeching ] 1058 01:14:48,569 --> 01:14:50,821 [ Man Shouting ] 1059 01:14:50,904 --> 01:14:53,699 - [ Screeching Continues ] - [ Men Shouting ] 1060 01:15:01,582 --> 01:15:03,500 [ Shouting Continues ] 1061 01:15:03,584 --> 01:15:05,502 [ Screeching ] 1062 01:15:20,851 --> 01:15:23,562 [ Shouting ] 1063 01:15:39,286 --> 01:15:40,537 [ Excited Squeal ] 1064 01:15:49,421 --> 01:15:51,381 Oh, Elijah! 1065 01:15:51,465 --> 01:15:53,467 You really are magnificent. 1066 01:15:53,550 --> 01:15:56,678 [ Phone Ringing ] 1067 01:15:57,763 --> 01:15:59,514 - J.M. Inc. - [Lotte ] Maxine! 1068 01:15:59,598 --> 01:16:02,517 Honey pie! I was just heading out the door to meet you. 1069 01:16:02,601 --> 01:16:06,647 No, listen, Maxine. it hasn't been me in Malkovich the last time. 1070 01:16:06,730 --> 01:16:08,649 It's been that son of a bitch Craig. 1071 01:16:08,732 --> 01:16:11,443 He's had me locked in the cage with my chimp, holding a gun to my head. 1072 01:16:11,526 --> 01:16:13,403 - Oh, my God! - He made me call you. 1073 01:16:13,487 --> 01:16:15,572 I'm sorry, Maxine. It's been him the whole time. 1074 01:16:15,656 --> 01:16:17,741 I'm so sorry. That's horrible. 1075 01:16:17,824 --> 01:16:20,285 I miss you so much, Maxine. 1076 01:16:20,369 --> 01:16:22,454 So - But - 1077 01:16:22,537 --> 01:16:26,500 - Okay, that was Craig inside of Malkovich? - Yes, it was him. 1078 01:16:26,583 --> 01:16:28,794 It's because he's a puppeteer, I think. 1079 01:16:28,877 --> 01:16:30,837 Well, boy, I'm - Uh - 1080 01:16:31,964 --> 01:16:33,966 I'm surprised. That's pretty impressive. 1081 01:16:34,049 --> 01:16:35,217 What? 1082 01:16:35,300 --> 01:16:39,680 So if Craig can control Malkovich, and I can control Craig - 1083 01:16:39,763 --> 01:16:43,517 But, Maxine, I thought it was me that you loved! 1084 01:16:44,559 --> 01:16:46,270 I do. 1085 01:16:46,353 --> 01:16:47,854 [ Lotte Panting] 1086 01:16:50,399 --> 01:16:54,152 it's confusing, you know? This is a very confusing situation. 1087 01:16:55,195 --> 01:16:56,697 I know. 1088 01:16:59,992 --> 01:17:03,620 - Listen, I should really get going, okay? - [ Thunder Rumbling ] 1089 01:17:03,704 --> 01:17:06,123 - 'Cause I'm gonna be late for Malkovich now. - No. 1090 01:17:06,206 --> 01:17:09,293 - What? - We 'll talk about this later, Lotte. 1091 01:17:09,376 --> 01:17:13,463 - Maxine! Wait! Maxine! - Okay'? 1092 01:17:14,715 --> 01:17:15,841 [ Line Clicks] 1093 01:17:15,924 --> 01:17:18,468 [ Screeching ] 1094 01:17:26,059 --> 01:17:27,561 [Siren Wailing ] 1095 01:17:28,603 --> 01:17:30,564 [ Thunder Rumbling ] 1096 01:17:35,193 --> 01:17:37,404 [ Siren Wails In Distance ] 1097 01:17:39,239 --> 01:17:41,658 [ Siren Grows Louder] 1098 01:17:41,742 --> 01:17:43,535 [ Door Buzzer Buzzing ] 1099 01:17:43,618 --> 01:17:45,620 [ Buzzing Continues ] 1100 01:17:45,704 --> 01:17:47,539 What the fuck do you want? 1101 01:17:48,749 --> 01:17:51,335 I can explain about the portal, darling. 1102 01:17:55,172 --> 01:17:57,174 Listen, don't con me, Maxine. 1103 01:17:57,257 --> 01:18:02,012 I don't know who the hell you people are, but this insanity is now over. 1104 01:18:02,095 --> 01:18:03,638 Oh, shut up. 1105 01:18:04,723 --> 01:18:07,351 Craigy. Craig- 1106 01:18:07,434 --> 01:18:09,686 Schwartzy, are you in there? 1107 01:18:09,770 --> 01:18:12,939 [ Loud Grunting ] 1108 01:18:14,483 --> 01:18:17,027 [ Strained Voice ] How did you know it was me? 1109 01:18:17,110 --> 01:18:20,113 Lotte called me. She escaped your evil clutches. 1110 01:18:22,074 --> 01:18:24,743 Really? Well, listen, I'm really sorry I did that, Maxine... 1111 01:18:24,826 --> 01:18:29,039 but I'm really in love with you, and I just didn't know how else to be with you. 1112 01:18:29,122 --> 01:18:30,624 Hmm. 1113 01:18:31,958 --> 01:18:34,711 So, apparently you can control this Malkovich fellow now, huh? 1114 01:18:34,795 --> 01:18:36,797 Yes, I'm getting better all the time. 1115 01:18:36,880 --> 01:18:39,049 I'll say you are. 1116 01:18:39,132 --> 01:18:42,886 Hey, let's do it on his dining room table. 1117 01:18:42,969 --> 01:18:46,223 - Then we'll make him eat an omelet off of it. - No! 1118 01:18:46,306 --> 01:18:49,601 - Shut up, you overrated sack of shit! - [ Laughs ] 1119 01:18:51,144 --> 01:18:52,646 Craigy. 1120 01:19:06,743 --> 01:19:08,412 [ Rings ] 1121 01:19:17,587 --> 01:19:19,172 Yes? 1122 01:19:20,090 --> 01:19:22,008 Hi, Dr. Lester. 1123 01:19:22,092 --> 01:19:25,429 It's Lotte Schwartz, Craig's wife. 1124 01:19:25,512 --> 01:19:27,514 Oh! Yes. 1125 01:19:27,597 --> 01:19:30,267 Oh, my God. You'll catch your death out here. 1126 01:19:30,350 --> 01:19:33,562 Look at you. You're soaking wet. Please come in, come in. 1127 01:19:35,564 --> 01:19:37,566 [ Thunder Continues ] 1128 01:19:39,776 --> 01:19:42,404 [ Chuckles ] Here you are, my dear. 1129 01:19:42,487 --> 01:19:44,573 - Thank you. - Yes. 1130 01:19:44,656 --> 01:19:46,366 [Laughs] How's that? 1131 01:19:47,159 --> 01:19:49,244 Much better, thank you. 1132 01:19:49,327 --> 01:19:51,455 So, my dear... 1133 01:19:51,538 --> 01:19:55,500 what is it that brings you to my doorway on such an inhospitable evening? 1134 01:19:55,584 --> 01:19:57,794 Well, Dr. Lester... 1135 01:19:57,878 --> 01:19:59,546 see, I, uh - 1136 01:20:00,714 --> 01:20:04,217 I have a very unhealthy obsession with John Malkovich. 1137 01:20:06,011 --> 01:20:07,637 I see. 1138 01:20:07,721 --> 01:20:10,056 You mean, the performer. 1139 01:20:11,016 --> 01:20:12,392 Yes. 1140 01:20:12,476 --> 01:20:16,605 And what prompted you to come to me with this issue? 1141 01:20:16,688 --> 01:20:19,524 Well, when I was here with my husband for dinner... 1142 01:20:21,234 --> 01:20:25,238 I came upon a room that seemed to be some sort of John Malkovich museum. 1143 01:20:26,448 --> 01:20:28,450 So I thought perhaps maybe you would... 1144 01:20:29,409 --> 01:20:32,370 have some appreciation for my state of mind. 1145 01:20:34,789 --> 01:20:37,000 You look so lovely, my dear... 1146 01:20:37,083 --> 01:20:41,338 standing here before the fire in my oversized man's robe. 1147 01:20:43,548 --> 01:20:45,425 Thank you, Dr. Lester. 1148 01:20:47,677 --> 01:20:49,179 Tell me... 1149 01:20:50,180 --> 01:20:53,308 what is this strange power that Malkovich exudes? 1150 01:20:54,392 --> 01:20:58,772 You've gotta help me understand because all I think about is wanting to be him. 1151 01:21:00,774 --> 01:21:03,860 - Wanting to what? - Wanting to be him. 1152 01:21:03,944 --> 01:21:06,071 Wanting to be John Malkovich. 1153 01:21:07,822 --> 01:21:09,324 Oh, I see. 1154 01:21:10,534 --> 01:21:13,453 Well, perhaps you can. 1155 01:21:14,579 --> 01:21:16,039 But, Dr. Lester - 1156 01:21:16,122 --> 01:21:19,125 I am not Dr. Lester. 1157 01:21:19,626 --> 01:21:21,086 I am Captain Mertin. 1158 01:21:23,004 --> 01:21:24,589 I don't understand. 1159 01:21:24,673 --> 01:21:28,927 It was 90 years ago that I discovered a strange portal. 1160 01:21:29,010 --> 01:21:34,057 And - And I found that this portal led to a vessel body... 1161 01:21:34,140 --> 01:21:37,852 and that I could live forever by leaping from vessel to vessel. 1162 01:21:41,022 --> 01:21:44,484 - So Dr. Lester is such a vessel? - Yes, he is. 1163 01:21:46,152 --> 01:21:48,405 You still there, sweets? 1164 01:21:48,488 --> 01:21:49,990 Hmm. 1165 01:21:52,826 --> 01:21:56,204 I figured out how to hang on as long as I want. 1166 01:21:56,288 --> 01:21:59,541 It's all a matter of making friends with the Malkovich body. 1167 01:21:59,624 --> 01:22:04,045 Rather than thinking of it as an enemy that has to be pounded into submission... 1168 01:22:04,129 --> 01:22:07,549 I've begun imagining it as a really expensive suit... 1169 01:22:07,632 --> 01:22:09,634 that I enjoy wearing. 1170 01:22:12,429 --> 01:22:13,930 Ahh. 1171 01:22:15,348 --> 01:22:16,850 [ Kissing Continues ] 1172 01:22:16,933 --> 01:22:19,394 Ah, this illustrates... 1173 01:22:19,477 --> 01:22:22,981 how I will move into my next vessel, Malkovich... 1174 01:22:23,064 --> 01:22:24,608 on his 44th birthday. 1175 01:22:24,691 --> 01:22:26,943 That's when he becomes ripe. 1176 01:22:27,027 --> 01:22:29,946 But I must enter by midnight on that day. 1177 01:22:30,030 --> 01:22:34,951 After that, I'd get diverted into the next newly forming infant vessel. 1178 01:22:35,035 --> 01:22:36,786 I don't want that to happen. 1179 01:22:36,870 --> 01:22:38,955 I'd be absorbed. 1180 01:22:39,039 --> 01:22:40,957 Absorbed? What does that mean? 1181 01:22:41,041 --> 01:22:45,045 Well, uh, trapped, held prisoner, if you like, in the host's brain... 1182 01:22:45,128 --> 01:22:47,464 unable to control anything... 1183 01:22:47,547 --> 01:22:51,217 forever doomed to watch the world through someone else's eyes. 1184 01:22:53,470 --> 01:22:55,388 Now I'd like you to meet some friends. 1185 01:22:55,472 --> 01:22:58,350 See, I got lonely in Lester by myself... 1186 01:22:58,433 --> 01:23:01,895 so I figured out a way this time to take others along with me. 1187 01:23:01,978 --> 01:23:03,480 Come. 1188 01:23:04,439 --> 01:23:06,524 [ People Chattering ] 1189 01:23:08,735 --> 01:23:11,029 Everyone, this is Lotte. 1190 01:23:11,112 --> 01:23:12,697 - Hi, Lotte! - Hi! 1191 01:23:12,781 --> 01:23:14,741 She's a new friend of mine. 1192 01:23:19,663 --> 01:23:23,249 Do a puppet show for me, Craig, honey. 1193 01:23:24,084 --> 01:23:26,670 You mean, with Malkovich? 1194 01:23:26,753 --> 01:23:28,963 - I'd love to see your work. - Really? 1195 01:23:29,047 --> 01:23:30,924 - Uh-huh. - Yeah? 1196 01:23:32,592 --> 01:23:34,094 Okay. 1197 01:23:35,929 --> 01:23:37,931 Let's see. 1198 01:23:42,936 --> 01:23:45,397 This is something that I call... 1199 01:23:45,480 --> 01:23:49,693 “Craig's Dance of Despair and Disillusionment.” 1200 01:23:53,780 --> 01:23:56,032 ♪♪ [ Stereo: Orchestra ] 1201 01:24:12,841 --> 01:24:14,843 ♪♪ [ Continues] 1202 01:25:19,532 --> 01:25:21,826 ♪♪ [ Ends ] 1203 01:25:21,910 --> 01:25:25,955 That was incredible! You're - You're brilliant! 1204 01:25:26,039 --> 01:25:30,460 You see, Maxine, it isn't just playing with dolls. 1205 01:25:30,543 --> 01:25:32,962 Oh, my darling, it's so much more! 1206 01:25:33,046 --> 01:25:35,006 It's playing with people. 1207 01:25:36,216 --> 01:25:38,802 [ Chuckles, Moans ] 1208 01:25:40,720 --> 01:25:42,222 Stay in him forever. 1209 01:25:42,305 --> 01:25:45,391 [Gurgling, Grunting] 1210 01:25:45,475 --> 01:25:47,227 My darling, how will we make a living... 1211 01:25:47,310 --> 01:25:49,979 if our clientele doesn't have access to our product? 1212 01:25:50,730 --> 01:25:54,317 Well, we'll have all the money in Malkovich's bank account... 1213 01:25:54,400 --> 01:25:56,861 plus he does get acting work occasionally. 1214 01:25:56,945 --> 01:25:59,072 [Grunting ] No, please! 1215 01:25:59,155 --> 01:26:02,075 - Shut up! We're trying to think here. - Gee! 1216 01:26:04,035 --> 01:26:08,498 It is - it is sort of like puppeteering. 1217 01:26:08,581 --> 01:26:12,418 - I-I-I like that about it. - Exactly! 1218 01:26:13,378 --> 01:26:17,507 And no one would ever even have to know it's not him. 1219 01:26:19,759 --> 01:26:22,595 And I could use Malkovich's existing notoriety... 1220 01:26:22,679 --> 01:26:24,681 to launch my own puppeteering career. 1221 01:26:25,765 --> 01:26:28,351 Oh, Craigy. Craigy, that's brilliant. 1222 01:26:28,434 --> 01:26:30,270 Oh. Oh. 1223 01:26:30,353 --> 01:26:33,857 So lovely. I've always wondered what it would be like to have a penis. 1224 01:26:33,940 --> 01:26:36,150 - Now I'll know. - [ Lotte ] Really? I know it's very - 1225 01:26:36,234 --> 01:26:37,986 Lotte? 1226 01:26:38,069 --> 01:26:39,696 We like you. 1227 01:26:39,779 --> 01:26:43,157 We can see you're a kind and decent woman... 1228 01:26:43,241 --> 01:26:45,076 and so... 1229 01:26:45,159 --> 01:26:49,789 we've decided to offer you a place in John Malkovich with us... 1230 01:26:49,873 --> 01:26:51,249 if you like. 1231 01:26:56,212 --> 01:26:58,423 Dr. Lester... 1232 01:26:58,506 --> 01:27:01,009 you've been so kind to me... 1233 01:27:01,092 --> 01:27:03,011 and trusting. 1234 01:27:03,094 --> 01:27:05,221 And... 1235 01:27:05,305 --> 01:27:09,642 there's just something I think you should know about the Malkovich vessel. 1236 01:27:09,726 --> 01:27:12,020 [ Woman On Speaker] John's here to see you. Should I send him in? 1237 01:27:12,103 --> 01:27:16,065 Of course send him right in. Don't ever keep him waiting again, you understand? 1238 01:27:16,149 --> 01:27:18,526 - [Angry Muttering ] - [ Door Opens ] 1239 01:27:18,610 --> 01:27:21,404 [ Clears Throat] Hey, John. 1240 01:27:21,487 --> 01:27:24,741 Great to see you. Sorry about the cunt at reception. 1241 01:27:24,824 --> 01:27:28,870 - This is my fiancee, Maxine. - Oh, great to see you, Maxine. 1242 01:27:28,953 --> 01:27:32,081 Sorry about the cunt at reception. Please, have a seat. 1243 01:27:36,127 --> 01:27:40,131 Hmm. Can I get you anything? Coffee? Water? 1244 01:27:40,214 --> 01:27:42,300 No, thank you. 1245 01:27:42,383 --> 01:27:44,761 - Teresa, get me chicken soup. - Okay. 1246 01:27:44,844 --> 01:27:46,554 Chicken soup? Chicken soup? 1247 01:27:53,019 --> 01:27:54,562 Larry? 1248 01:27:54,646 --> 01:27:56,981 Uh, I - I want to get right to the point. 1249 01:27:57,065 --> 01:27:59,984 From now on, I'm no longer an actor. I'm a puppeteer. 1250 01:28:01,861 --> 01:28:03,529 Okay. Great. 1251 01:28:08,368 --> 01:28:11,579 And I would like to redirect my career... 1252 01:28:11,663 --> 01:28:14,624 so that from now on the name John Malkovich... 1253 01:28:14,707 --> 01:28:17,961 will be synonymous with puppets. 1254 01:28:19,045 --> 01:28:20,922 Sure. Sure. No prob/emo. 1255 01:28:21,005 --> 01:28:24,884 Poof, you're a puppeteer. Uh, just let me make a couple calls. 1256 01:28:36,938 --> 01:28:39,482 [ Laughing Continues ] 1257 01:28:47,907 --> 01:28:49,409 [ Malkovich ] Honey? 1258 01:28:51,202 --> 01:28:54,038 Maxine? Maxine? 1259 01:28:54,122 --> 01:28:55,623 I'm busy. 1260 01:28:58,251 --> 01:29:00,253 Maxine, honey, it's on! 1261 01:29:01,963 --> 01:29:04,966 ♪♪ [ Orchestra: Dramatic] 1262 01:29:09,012 --> 01:29:11,014 Yeah, there's the truth, and there are lies... 1263 01:29:11,097 --> 01:29:15,018 and, uh, art always tells the truth, even when it's lying. 1264 01:29:15,101 --> 01:29:17,687 [ Male Narrator] The enigmatic John Malkovich... 1265 01:29:17,770 --> 01:29:19,605 one of the world's greatest entertainers... 1266 01:29:19,689 --> 01:29:23,151 and the man who reinvented how we view puppeteering. 1267 01:29:23,234 --> 01:29:25,737 Tonight we look at the man above the strings... 1268 01:29:25,820 --> 01:29:28,031 and the woman behind the man. 1269 01:29:28,114 --> 01:29:30,074 Raised in Evans ton, Illinois... 1270 01:29:30,158 --> 01:29:33,077 Malkovich had a lifelong interest in theater arts... 1271 01:29:33,161 --> 01:29:35,663 ano' as a young man was one of the founding members... 1272 01:29:35,747 --> 01:29:39,333 of Chicago's world-renowned Steppenwolf Theatre Company. 1273 01:29:39,417 --> 01:29:43,087 From there, it was a simple hop, skip and a jump to Broadway accolades... 1274 01:29:43,171 --> 01:29:44,672 and Hollywood stardom. 1275 01:29:44,756 --> 01:29:49,385 But nothing could prepare the public for what was to come next. 1276 01:29:49,469 --> 01:29:52,221 And so it was that just eight short months ago... 1277 01:29:52,305 --> 01:29:55,391 John Malkovich dropped the bombshell that sent shock waves... 1278 01:29:55,475 --> 01:29:57,393 through the entertainment community. 1279 01:29:57,477 --> 01:30:01,898 Turning his back on his former profession, Ma/ko vich had to start from scratch- . . 1280 01:30:01,981 --> 01:30:05,568 And pay his dues all over again as a fledgling puppeteer. 1281 01:30:05,651 --> 01:30:08,905 [ Clears Throat] Hello, ladies and gentlemen. I'm John Malkovich. 1282 01:30:08,988 --> 01:30:11,866 It's - It's the - I miss - 1283 01:30:11,949 --> 01:30:14,410 I'm really John Malkovich. [ Giggling ] 1284 01:30:14,494 --> 01:30:16,913 [ Narrator] From these inauspicious beginnings... 1285 01:30:16,996 --> 01:30:20,750 John Malkovich's rise to stardom was fast and furious. 1286 01:30:20,833 --> 01:30:23,836 His breakout performance occurred at this year's Emmy Awards - 1287 01:30:23,920 --> 01:30:27,256 - [Narration Continues ] - it's really good! I look really amazing. 1288 01:30:27,340 --> 01:30:28,800 I'd fuck me. 1289 01:30:28,883 --> 01:30:31,177 If there's anything that upsets me about it... 1290 01:30:31,260 --> 01:30:33,930 it's feeling like if I move into it too quickly... 1291 01:30:34,013 --> 01:30:36,599 I'll be, you know, deemed an imitator. 1292 01:30:36,682 --> 01:30:39,602 But, um, I think that once we all get the courage... 1293 01:30:39,685 --> 01:30:42,688 to just follow through on our instincts, like Malkovich has... 1294 01:30:42,772 --> 01:30:45,441 I think that, uh, a lot of us will move into puppetry. 1295 01:30:45,525 --> 01:30:49,779 [ Narrator] Malkovich's rise to fame brought about a renaissance in the art of puppeteering. 1296 01:30:49,862 --> 01:30:52,365 No, no, no. What are you doing? What are you doing? 1297 01:30:52,448 --> 01:30:53,658 I'm making him weep, John. 1298 01:30:53,741 --> 01:30:56,661 You're making him weep, but you, yourself, are not weeping. 1299 01:30:56,744 --> 01:30:59,038 Don't ever - [ Beeps ] with your audience. 1300 01:30:59,122 --> 01:31:02,125 Until the - the puppet becomes... 1301 01:31:02,208 --> 01:31:04,961 an extension of you, it's a novelty act. 1302 01:31:05,044 --> 01:31:07,672 It's, uh - It's Topo Gigio. 1303 01:31:07,755 --> 01:31:09,340 No? 1304 01:31:09,423 --> 01:31:10,925 Come on. 1305 01:31:11,926 --> 01:31:14,220 [ Man ] He is a technical genius. 1306 01:31:14,303 --> 01:31:16,973 He breathes life into inanimate objects. 1307 01:31:17,056 --> 01:31:19,809 It's a very godlike thing, you know... 1308 01:31:19,892 --> 01:31:23,896 to be able to take something and, you know, make it live. 1309 01:31:23,980 --> 01:31:26,315 [ Narrator] He was the talk of the town... 1310 01:31:26,399 --> 01:31:29,527 from the Beltway to Broadway... 1311 01:31:29,610 --> 01:31:33,322 aided in no small pan by his new Wife and manager, Maxine Luna'. 1312 01:31:33,406 --> 01:31:36,993 In Maxine, Malkovich had found his mentor... 1313 01:31:37,076 --> 01:31:39,745 his muse, his inspiration. 1314 01:31:39,829 --> 01:31:44,083 In Malkovich, Maxine had found the love of her life. 1315 01:31:44,167 --> 01:31:48,671 - [ Panting ] - There, there, my dear. Relax. 1316 01:31:48,754 --> 01:31:52,175 This travesty will all be over with by morning. 1317 01:31:52,258 --> 01:31:55,011 And the crowds have been absolutely sensational... 1318 01:31:55,094 --> 01:31:58,514 and, um, I'd just like to thank God for giving us this opportunity... 1319 01:31:58,598 --> 01:32:00,516 to share our creative vision. 1320 01:32:00,600 --> 01:32:04,228 [ Narrator] Nothing was impossible for John and Maxine in the early days. 1321 01:32:04,312 --> 01:32:07,982 Their union was a joyous one, and together the y worked tirelessly. - . 1322 01:32:08,065 --> 01:32:10,359 To further Malkovich's puppeteering career. 1323 01:32:10,443 --> 01:32:12,695 John Malkovich, the artist... 1324 01:32:12,778 --> 01:32:15,281 and Maxine, the entrepreneur - 1325 01:32:15,364 --> 01:32:17,408 they make this character... 1326 01:32:17,491 --> 01:32:21,037 this protean figure that we call John Malkovich. 1327 01:32:21,120 --> 01:32:24,957 [ Narrator] But some say Maxine has changed since becoming pregnant... 1328 01:32:25,041 --> 01:32:27,376 re coiling from the limelight. . . 1329 01:32:27,460 --> 01:32:31,297 And, rumor has it, from her husband's affections. 1330 01:32:39,347 --> 01:32:41,974 [Whispering ] I'm so sorry. 1331 01:32:46,979 --> 01:32:49,982 [ Bing] Malkovich shows us... 1332 01:32:50,066 --> 01:32:53,736 a reflection of ourselves, our frailties... 1333 01:32:53,819 --> 01:32:59,283 and our, you know, desperate humanity. 1334 01:32:59,367 --> 01:33:03,162 That's what makes him one of the most relevant artists of our time. 1335 01:33:04,205 --> 01:33:07,917 [ Narrator] And what does the future hold for John Horatio Malkovich? 1336 01:33:08,000 --> 01:33:12,588 Well, to quote the Bard, “He's got the world on a string.” 1337 01:33:12,672 --> 01:33:17,927 As the poet said, “The puppeteer's voice need not merely be the record of man. 1338 01:33:18,010 --> 01:33:20,263 It can be one of the pillars, the props... 1339 01:33:20,346 --> 01:33:22,181 to help him endure and pre veil 'i . . 1340 01:33:22,265 --> 01:33:23,766 And I believe that. 1341 01:33:24,934 --> 01:33:26,852 It's over! 1342 01:33:28,813 --> 01:33:30,773 Max? 1343 01:33:30,856 --> 01:33:33,609 I've gotta head down to A.B.T. now. 1344 01:33:33,693 --> 01:33:36,946 I've got the Swan Lake benefit tonight, okay? 1345 01:33:37,029 --> 01:33:39,657 But when I come back, we can maybe celebrate... 1346 01:33:39,740 --> 01:33:42,451 Malkovich's big four-four. 1347 01:33:43,536 --> 01:33:45,705 Okay? Jesus! 1348 01:33:45,788 --> 01:33:49,292 Why couldn't I have found the portal to a younger body? 1349 01:33:49,375 --> 01:33:52,211 What if I - What if I fall tonight and break my hip? 1350 01:34:00,052 --> 01:34:02,722 ♪♪ [ Orchestra: Classical ] 1351 01:34:08,602 --> 01:34:10,730 ♪♪ [ Continues ] 1352 01:34:43,596 --> 01:34:45,556 Like that, little girl? 1353 01:34:46,599 --> 01:34:48,517 Huh, lamb? 1354 01:34:50,936 --> 01:34:52,855 I love you. 1355 01:35:13,793 --> 01:35:16,212 [Applause ] 1356 01:35:26,472 --> 01:35:28,641 [ Man ] Bravo! 1357 01:35:33,145 --> 01:35:35,773 [ Phone Ringing ] 1358 01:35:35,856 --> 01:35:38,401 Maxine? 1359 01:35:38,484 --> 01:35:41,487 [ Ringing Continues ] 1360 01:35:44,490 --> 01:35:45,991 Ma- 1361 01:35:48,994 --> 01:35:51,080 [ Ringing Continues ] 1362 01:35:56,544 --> 01:35:58,838 Hello? Hello? 1363 01:35:58,921 --> 01:36:01,424 - [Lester] We have Maxine. - Oh! My God. 1364 01:36:01,507 --> 01:36:03,759 Please, please, don't hurt her. 1365 01:36:03,843 --> 01:36:07,179 Listen, I'll - I'll give you anything you want. Please. 1366 01:36:07,263 --> 01:36:09,932 No, you listen to me, asshole. I don't want your fucking money. 1367 01:36:10,015 --> 01:36:13,018 What I want is for you to leave John Malkovich now! 1368 01:36:14,103 --> 01:36:17,189 - Who - Who is this? Lester? - Does it matter? 1369 01:36:17,273 --> 01:36:20,526 We're gonna kill Maxine if you don't leave the body immediately! 1370 01:36:20,609 --> 01:36:22,528 But I-I-I can't do that. 1371 01:36:22,611 --> 01:36:27,032 I mean, if-if I leave Malkovich, then I'm Craig Schwartz again. 1372 01:36:27,116 --> 01:36:30,035 No career, no money. Maxine will have nothing to do - 1373 01:36:30,119 --> 01:36:32,455 She barely has anything to do with me now. 1374 01:36:32,538 --> 01:36:34,999 Jesus, we're gonna kill your wife, you fucking lunatic! 1375 01:36:35,082 --> 01:36:37,293 [ Moaning ] 1376 01:36:37,376 --> 01:36:38,586 God. 1377 01:36:38,669 --> 01:36:41,797 Listen, Schwartz, Malkovich is our vessel. We're old. 1378 01:36:41,881 --> 01:36:44,383 We're gonna die if we don't get into him by midni - 1379 01:36:54,226 --> 01:36:56,729 [Dial Tone Buzzing] 1380 01:37:00,566 --> 01:37:03,235 - He called our bluff. - [ People Gasping ] 1381 01:37:04,320 --> 01:37:06,614 Shit! 1382 01:37:06,697 --> 01:37:09,992 Can't we just go inside the portal and push Craig out? 1383 01:37:10,075 --> 01:37:12,036 No, he's much too powerful. 1384 01:37:12,119 --> 01:37:15,372 Schwartz would just jam us down into Malkovich's subconscious. 1385 01:37:39,939 --> 01:37:42,107 Lotte. 1386 01:37:45,110 --> 01:37:47,613 If I can't have you, no one will. 1387 01:37:47,696 --> 01:37:49,114 [Gun Cocks] 1388 01:37:50,491 --> 01:37:52,284 - [ Lester] Lotte, no! - [ Gunshot ] 1389 01:37:53,369 --> 01:37:56,372 No, Lotte! God, no, we can't really kill her! 1390 01:37:56,455 --> 01:38:00,376 She's carrying Malkovich's seed! Our next vessel! 1391 01:38:01,669 --> 01:38:03,629 [ Grunts, Shouts ] 1392 01:38:07,883 --> 01:38:10,302 Hey! Help me! 1393 01:38:11,470 --> 01:38:12,805 Help me! 1394 01:38:13,973 --> 01:38:17,268 - Where the fuck am I? - We're in Malkovich's subconscious. 1395 01:38:17,351 --> 01:38:20,646 The last thing you'll ever see, Maxine. 1396 01:38:20,729 --> 01:38:23,357 - [ Gunshot ] - [ Glass Shattering ] 1397 01:38:23,440 --> 01:38:25,109 Fag-o-vitch! 1398 01:38:25,192 --> 01:38:26,902 [Man] Johnny,baby,Johnny. 1399 01:38:31,699 --> 01:38:34,410 [BOY] Bad. I am bad. I am bad. 1400 01:38:34,493 --> 01:38:38,831 - I am bad. I am bad. I am bad. I am bad. - [ Groaning] 1401 01:38:38,914 --> 01:38:41,333 I am bad. I am bad. I am bad. 1402 01:38:41,417 --> 01:38:43,919 - I am bad. I am bad. - [ Door Crashes Open ] 1403 01:38:44,003 --> 01:38:46,463 I am bad. I am bad. I am bad. 1404 01:38:51,343 --> 01:38:53,178 [sniffing 1 1405 01:38:57,516 --> 01:39:01,186 Maxine, I am gonna kill you! 1406 01:39:04,148 --> 01:39:05,649 You're creepy. 1407 01:39:14,783 --> 01:39:16,535 [ Kids Chanting ] 1408 01:39:16,619 --> 01:39:18,787 Little Johnny Malk-o-pee! 1409 01:39:18,871 --> 01:39:22,124 Little Johnny Malk-o-pee! 1410 01:39:22,207 --> 01:39:24,418 Wet his pants so all could see! 1411 01:39:24,501 --> 01:39:27,171 Little Johnny Malk-o-pee! 1412 01:39:27,254 --> 01:39:30,633 Little Johnny Malk-o-pee! 1413 01:39:30,716 --> 01:39:33,177 Wet his pants so all could see! 1414 01:39:33,260 --> 01:39:35,804 [ Both Grunting ] 1415 01:39:47,399 --> 01:39:49,902 - I loved you so much! - [ Cars Passing ] 1416 01:39:51,111 --> 01:39:54,657 Oh! Why did you have to hurt me like that? 1417 01:39:54,740 --> 01:39:56,659 I'm sorry, Lotte. 1418 01:39:56,742 --> 01:40:00,579 I guess I loved you, too, in my way. 1419 01:40:00,663 --> 01:40:05,334 You are so full of shit, Maxine! 1420 01:40:05,417 --> 01:40:06,919 I know. 1421 01:40:08,087 --> 01:40:09,588 I know! 1422 01:40:14,093 --> 01:40:16,011 It's your baby, okay? 1423 01:40:17,012 --> 01:40:18,514 What? 1424 01:40:19,181 --> 01:40:21,850 The baby - it's yours. 1425 01:40:23,102 --> 01:40:26,355 It's ours. I got pregnant when you were in Malkovich. 1426 01:40:26,438 --> 01:40:30,025 - You cannot fuck with me anymore, Maxine! - I'm not! 1427 01:40:31,485 --> 01:40:35,030 I kept it because I knew you were the father - 1428 01:40:37,324 --> 01:40:39,201 the other mother - whatever - 1429 01:40:39,284 --> 01:40:41,662 because I - because it was yours. 1430 01:40:44,915 --> 01:40:46,834 So we're parents? 1431 01:40:48,752 --> 01:40:49,920 Together? 1432 01:40:52,131 --> 01:40:53,298 Yeah. 1433 01:40:55,801 --> 01:40:57,761 [ Chattering ] 1434 01:41:13,235 --> 01:41:17,239 Say, uh, aren't you John Malkovich? 1435 01:41:17,322 --> 01:41:18,824 - No. - Yeah, you are. 1436 01:41:18,907 --> 01:41:20,075 No. 1437 01:41:20,159 --> 01:41:22,786 I can't fuckin' believe you're in this shithole, man. 1438 01:41:22,870 --> 01:41:25,330 This is Mal - This is John - You guys know this is John Malkovich? 1439 01:41:25,414 --> 01:41:27,583 - I'm not John Malkovich. - This is John Malkovich. 1440 01:41:27,666 --> 01:41:29,752 Listen! I am not John Malkovich! 1441 01:41:34,339 --> 01:41:36,467 [Woman ] Cut it out, you guys. 1442 01:41:36,550 --> 01:41:38,886 [ Panting ] 1443 01:41:46,268 --> 01:41:48,020 [ Rings ] - Yes? 1444 01:41:48,103 --> 01:41:51,106 Lester, please don't do it. Please don't kill Maxine. 1445 01:41:51,190 --> 01:41:54,526 - So you'll leave? - Yes, I said - I, uh - I am leaving. 1446 01:41:54,610 --> 01:41:58,489 All right. Do it now while I'm on the phone so I can hear... 1447 01:41:58,572 --> 01:42:00,449 and your lovely bride walks. 1448 01:42:00,532 --> 01:42:03,035 Uh - Okay. Okay. 1449 01:42:04,036 --> 01:42:05,537 Rm going. 1450 01:42:10,125 --> 01:42:13,212 [ Loud Whooshing Sound ] 1451 01:42:15,714 --> 01:42:18,801 Now, my friends. The time is now. 1452 01:42:18,884 --> 01:42:21,011 [ Excited Gasps, Laughing ] 1453 01:42:50,082 --> 01:42:51,875 I'm free. 1454 01:42:56,255 --> 01:42:58,423 I'm back! I'm - 1455 01:42:58,507 --> 01:43:01,385 [Grunting ] 1456 01:43:03,470 --> 01:43:04,221 Aaah! 1457 01:43:10,978 --> 01:43:11,603 [Grunts] 1458 01:43:14,439 --> 01:43:15,941 Lotte. 1459 01:43:45,137 --> 01:43:46,930 [ Door Slams ] 1460 01:43:48,056 --> 01:43:49,975 Ooh! 1461 01:43:50,809 --> 01:43:52,936 Eh- 1462 01:43:53,020 --> 01:43:55,022 Hello. Hello, young lady. 1463 01:43:55,105 --> 01:43:57,399 We're... Maw - 1464 01:43:58,775 --> 01:44:00,611 We're Malkovich. 1465 01:44:02,321 --> 01:44:03,822 - Hey! Hey! - [ Horn Honks] 1466 01:44:03,906 --> 01:44:06,617 Maxine! I did it, Maxine! 1467 01:44:06,700 --> 01:44:08,660 I left Malkovich for you, sweetie! 1468 01:44:08,744 --> 01:44:11,246 It's no good being Malkovich without you. 1469 01:44:11,330 --> 01:44:13,081 - It proves I love you! - [ Lotte ] Fuck off, Craig! 1470 01:44:13,165 --> 01:44:15,208 - Doesn't it? - [ Maxine ] He's not with us. 1471 01:44:22,841 --> 01:44:25,427 [ Horn Honks] 1472 01:44:25,510 --> 01:44:28,221 Maxine, I love you! 1473 01:44:28,305 --> 01:44:31,558 I'm gonna go right back into Malkovich, and I'm gonna kick Lester out! 1474 01:44:31,642 --> 01:44:34,937 And then you'll love me again! Maxine! 1475 01:44:35,020 --> 01:44:36,521 Maxine! 1476 01:44:43,362 --> 01:44:46,823 [ Doorbell Ringing ] 1477 01:44:50,077 --> 01:44:53,246 - Ma-Sheen. - Hey. Malcatraz. 1478 01:44:54,331 --> 01:44:56,583 - Uh, how are you? - I'm very well. And you? 1479 01:44:56,667 --> 01:44:58,585 - Good, good. - You look well. 1480 01:44:58,669 --> 01:45:00,587 - Thank you. - How's Celeste? 1481 01:45:00,671 --> 01:45:03,298 She's good, yeah. She's sorry she couldn't make it today. 1482 01:45:03,382 --> 01:45:05,592 - She had to go to the store. - Oh, that's okay. 1483 01:45:05,676 --> 01:45:08,470 Charlie, hi! I didn't even hear the door. 1484 01:45:08,553 --> 01:45:10,222 Lookin' great, Flo. 1485 01:45:10,305 --> 01:45:12,516 I'm looking grateful? [Laughs] 1486 01:45:14,059 --> 01:45:16,895 Charlie, we are not getting any younger. 1487 01:45:17,771 --> 01:45:19,982 Well, don't rub it in. 1488 01:45:20,065 --> 01:45:23,026 Listen, Charlie, I know it's going to sound crazy... 1489 01:45:23,110 --> 01:45:26,530 but what would you think if I told you that I'd found a way... 1490 01:45:26,613 --> 01:45:28,824 for us to live forever? 1491 01:45:28,907 --> 01:45:30,951 All of us. 1492 01:45:31,034 --> 01:45:33,537 - Johnny boy, what are you talking about? - All of us. 1493 01:45:33,620 --> 01:45:36,873 Celeste, Floris, you, me. Gary Sinise maybe. 1494 01:45:39,292 --> 01:45:41,253 I don't really understand. 1495 01:45:48,635 --> 01:45:52,264 Charlie, this... is Emily. 1496 01:46:02,858 --> 01:46:04,693 Isn't she lovely? 1497 01:46:05,944 --> 01:46:07,946 - [ Lotte ] Hey, pass the Cheetos. - [ Maxine ] You need more puffs? 1498 01:46:08,030 --> 01:46:09,364 No, I want more. 1499 01:46:09,448 --> 01:46:12,409 - Okeydoke. They're covered in grease. - Shut up. 1500 01:46:12,492 --> 01:46:14,494 Can I swim yet? 1501 01:46:14,578 --> 01:46:16,371 [ Maxine ] Can you swim yet? 1502 01:46:16,455 --> 01:46:19,249 - What time is it? - Shall we do the cramp test? 1503 01:46:19,332 --> 01:46:20,876 Check her. 1504 01:46:20,959 --> 01:46:22,294 - Don't. - [ Laughing ] 1505 01:46:22,377 --> 01:46:25,505 Let me see. Are you gonna throw up? Let me see! 1506 01:46:25,589 --> 01:46:28,717 Are you gonna throw up? Are you gonna vomit, huh? 1507 01:46:28,800 --> 01:46:30,552 Okay, you can swim. 1508 01:46:35,140 --> 01:46:36,641 [ Craig ] Maxine. 1509 01:46:37,642 --> 01:46:39,144 Maxine. 1510 01:46:40,145 --> 01:46:42,481 I love you, Maxine. 1511 01:46:43,940 --> 01:46:45,609 Oh, look away. 1512 01:46:46,651 --> 01:46:48,737 Look away. 1513 01:46:48,820 --> 01:46:51,740 Look away. Look away. 1514 01:46:51,823 --> 01:46:54,826 Look away. Look away. 1515 01:46:55,660 --> 01:46:57,162 Look away. 1516 01:48:44,227 --> 01:48:46,730 ♪♪ [ Woman Singing In Icelandic] 117280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.