Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,756 --> 00:00:08,549
[Larry] Previously on Doom Patrol...
2
00:00:08,633 --> 00:00:10,510
-[Deric] Remember this?
-What!
3
00:00:10,968 --> 00:00:11,969
Mister Indestructible.
4
00:00:12,094 --> 00:00:13,304
I'm trying to make up
for the time we lost.
5
00:00:13,387 --> 00:00:14,430
Except you can't.
6
00:00:14,597 --> 00:00:16,224
Too much time has already passed.
7
00:00:16,349 --> 00:00:18,100
We're not the same people we once were.
8
00:00:18,184 --> 00:00:20,311
-[Larry grunts]
-[energy surging]
9
00:00:20,645 --> 00:00:23,231
[Larry] Keeg? I said
we have to stick together.
10
00:00:23,648 --> 00:00:24,482
Keeg!
11
00:00:24,565 --> 00:00:27,693
You might want to consider
that Keeg is just gone.
12
00:00:27,777 --> 00:00:30,696
I'm Shelly Byron. Also known as The Fog.
13
00:00:30,821 --> 00:00:33,324
Maybe we have more in common
than you think, Jane.
14
00:00:35,826 --> 00:00:37,495
Shelly? [gasps]
15
00:00:37,578 --> 00:00:39,622
-[Cliff] The mist seduced you?
-[inhales]
16
00:00:39,914 --> 00:00:40,915
[Cliff] Sounds like you liked it.
17
00:00:40,998 --> 00:00:43,000
[Jane] It's not
about whether I liked it.
18
00:00:43,584 --> 00:00:45,378
I have to think about
what's best for Kay.
19
00:00:45,461 --> 00:00:47,338
[Cliff] Fuck it. How do you feel?
20
00:00:47,421 --> 00:00:49,840
Call me Mr. 104.
21
00:00:50,174 --> 00:00:51,467
The periodic table?
22
00:00:51,551 --> 00:00:53,678
You are in danger. This is a trap.
23
00:00:53,844 --> 00:00:55,638
We have to save you from Dr. Janus.
24
00:00:55,721 --> 00:00:57,557
Immortus will rise.
25
00:00:57,765 --> 00:00:59,308
I'm coming for you!
26
00:00:59,559 --> 00:01:01,269
-[screaming]
-[all yelling]
27
00:01:01,352 --> 00:01:02,853
[Cliff] Holy fuck! Is that...
28
00:01:03,104 --> 00:01:03,938
[Larry] Keeg?
29
00:01:04,021 --> 00:01:04,939
[Jane grunts]
30
00:01:05,523 --> 00:01:06,482
[whispers] Rita.
31
00:01:11,237 --> 00:01:12,863
[theme music playing]
32
00:02:21,223 --> 00:02:23,225
[birds chirping]
33
00:02:25,227 --> 00:02:26,228
[exhales]
34
00:02:30,524 --> 00:02:31,525
[breathing heavily]
35
00:02:32,902 --> 00:02:34,070
[groans softly]
36
00:02:34,987 --> 00:02:37,239
[gasps, exhales]
37
00:02:50,795 --> 00:02:51,837
Any change?
38
00:02:52,546 --> 00:02:54,256
Nope, still asleep.
39
00:02:59,845 --> 00:03:00,721
You found him?
40
00:03:01,639 --> 00:03:02,598
[Larry] Yeah, I think so.
41
00:03:02,765 --> 00:03:03,766
You need back up?
42
00:03:04,767 --> 00:03:06,143
No, no. I can handle it.
43
00:03:07,520 --> 00:03:09,105
You need to be here to...
44
00:03:10,481 --> 00:03:11,357
Could you just...
45
00:03:11,649 --> 00:03:12,733
Could you give her a hug for me?
46
00:03:12,817 --> 00:03:14,777
In case she wakes up before I get back.
47
00:03:15,861 --> 00:03:17,738
You just concentrate on getting Keeg.
48
00:03:19,448 --> 00:03:21,534
Then hurry home
and you can hug her yourself.
49
00:03:42,471 --> 00:03:45,266
["'So Tired" playing]
50
00:03:59,530 --> 00:04:02,074
You made me colorblind
51
00:04:02,158 --> 00:04:06,704
No masquerade to hide behind
It's cold
52
00:04:06,829 --> 00:04:11,083
To think I have no key
Which could
53
00:04:11,167 --> 00:04:13,377
Make or break me
54
00:04:13,794 --> 00:04:15,212
So tired
55
00:04:15,296 --> 00:04:17,173
To see your lights on
56
00:04:17,256 --> 00:04:18,799
So tired
57
00:04:18,924 --> 00:04:21,010
Of standing anxiously
58
00:04:21,093 --> 00:04:23,095
So tired
59
00:04:23,179 --> 00:04:24,764
It's the death of me
60
00:04:24,847 --> 00:04:29,143
So tired of doors
That keep on shutting
61
00:04:29,226 --> 00:04:31,520
Why's your door always shut
62
00:04:32,146 --> 00:04:34,190
Smitten
63
00:04:36,942 --> 00:04:40,988
I close my eyes
To your door
64
00:04:41,655 --> 00:04:43,574
Smitten
65
00:04:43,657 --> 00:04:44,950
[breathing heavily]
66
00:04:46,202 --> 00:04:49,413
I close my eyes
To your door
67
00:04:54,752 --> 00:04:58,005
So sad
To think it's memories
68
00:04:58,088 --> 00:05:02,343
And so tired of doors
That keep on shutting
69
00:05:02,718 --> 00:05:03,719
Smitten
70
00:05:03,803 --> 00:05:04,804
[engine chugging]
71
00:05:04,887 --> 00:05:05,888
[moans softly]
72
00:05:09,391 --> 00:05:10,643
[bell dings]
73
00:05:22,321 --> 00:05:23,531
Are you fucking serious?
74
00:05:26,575 --> 00:05:28,911
Which one of you bitches...
75
00:05:31,288 --> 00:05:34,542
Okay. Okay, fine. I get it. [chuckles]
76
00:05:35,042 --> 00:05:36,752
What I was doing was a little weird.
77
00:05:36,919 --> 00:05:40,005
[hesitates] Maybe it was wrong,
and dangerous.
78
00:05:40,381 --> 00:05:42,675
But like, chinchillas do it and shit.
79
00:05:42,842 --> 00:05:45,970
So like, really, can it be...
Is it really that fucking bad?
80
00:05:46,762 --> 00:05:47,596
I...
81
00:05:48,639 --> 00:05:49,473
Fuck!
82
00:05:50,391 --> 00:05:51,308
No.
83
00:05:52,852 --> 00:05:53,811
Shit.
84
00:05:55,479 --> 00:06:00,442
I know better, and I know
things are all fucked up for us.
85
00:06:00,860 --> 00:06:03,863
And you guys are right.
Maybe I shouldn't be...
86
00:06:04,113 --> 00:06:06,490
[hesitates] But that doesn't give you
the right, though.
87
00:06:06,574 --> 00:06:09,034
It just doesn't give you
the right to just pull me down here
88
00:06:09,243 --> 00:06:13,372
out of fucking nowhere,
without warning, and just...
89
00:06:14,039 --> 00:06:15,833
What are you talking about?
90
00:06:16,500 --> 00:06:17,960
No one pulled you down here.
91
00:06:20,170 --> 00:06:21,005
Sorry, what?
92
00:06:21,338 --> 00:06:24,717
Yeah, you just showed up on your own.
93
00:06:26,343 --> 00:06:29,388
Wait. What were you doing exactly?
94
00:06:30,347 --> 00:06:31,181
Um...
95
00:06:34,560 --> 00:06:36,437
Nothing. Yeah, nothing.
96
00:06:38,898 --> 00:06:41,525
Just, um. [clicks tongue]
Yeah, I was just...
97
00:06:42,318 --> 00:06:43,319
Forget it.
98
00:06:43,736 --> 00:06:45,404
[exhales, mumbles]
99
00:06:45,487 --> 00:06:46,405
[whispers] Okay.
100
00:06:47,323 --> 00:06:49,325
I'll see you guys later.
101
00:06:52,620 --> 00:06:54,121
[engine revving]
102
00:06:54,955 --> 00:06:56,707
[Cliff chuckles] Oh, yeah.
103
00:06:56,957 --> 00:06:59,627
It looks like the old girl's
still got some life left in her.
104
00:06:59,793 --> 00:07:03,339
Yeah. I bet you will have her
in tip-top shape before you know it.
105
00:07:03,464 --> 00:07:07,885
[Cliff chuckles] Easy now,
she's still a bona fide hunk of shit.
106
00:07:08,385 --> 00:07:10,054
But, um... [laughs]
107
00:07:10,971 --> 00:07:12,056
Thank you, Laura.
108
00:07:13,015 --> 00:07:17,102
I think this is the nicest thing
that anyone's ever done for me.
109
00:07:17,186 --> 00:07:21,106
Uh, well, after hearing you go on and on
about your daddy issues,
110
00:07:21,273 --> 00:07:24,151
your grand-daddy issues,
and your tactile sensations,
111
00:07:24,318 --> 00:07:25,444
how could I not?
112
00:07:25,611 --> 00:07:28,489
[Cliff] I... I didn't realize I was
going on and on about it, but...
113
00:07:28,656 --> 00:07:29,907
[clears throat] Just saying that,
you know,
114
00:07:30,074 --> 00:07:32,242
the best cure for the body
is a quiet mind.
115
00:07:32,576 --> 00:07:35,829
Everyone deserves their own
private slice of peace.
116
00:07:36,580 --> 00:07:40,459
I hope she gives you many hours
in which to lose yourself in.
117
00:07:40,793 --> 00:07:43,212
[radio switches on,
plays sprightly tune]
118
00:07:43,337 --> 00:07:44,880
[Cliff] Holy shit!
119
00:07:46,382 --> 00:07:48,384
-The radio still works.
-[Laura chuckles]
120
00:07:49,635 --> 00:07:51,053
[Cliff gasps, screams]
121
00:07:51,470 --> 00:07:53,430
So, what have you lot been up to?
122
00:07:56,767 --> 00:07:57,726
Willoughby?
123
00:07:57,893 --> 00:07:59,853
It's like that fuzzy little cunt said.
124
00:08:02,272 --> 00:08:04,817
The whole world is abuzz with chatter.
125
00:08:04,984 --> 00:08:06,652
Immortus is rising,
126
00:08:06,819 --> 00:08:10,239
and just like everything else
in this godforsaken universe,
127
00:08:10,698 --> 00:08:12,324
it all leads back to you lot.
128
00:08:15,119 --> 00:08:17,705
Uh, who the fuck's Immortus?
129
00:08:19,456 --> 00:08:20,624
Gather the others.
130
00:08:22,751 --> 00:08:24,044
I'm not repeating myself.
131
00:08:27,339 --> 00:08:28,298
What was that?
132
00:08:29,341 --> 00:08:30,634
[sprightly tune stops]
133
00:08:33,554 --> 00:08:34,555
[groans softly]
134
00:08:38,559 --> 00:08:39,560
[sighs]
135
00:08:50,029 --> 00:08:51,363
Aging spots?
136
00:08:51,739 --> 00:08:53,741
[tense music playing]
137
00:08:56,952 --> 00:08:58,162
[gasps]
138
00:08:59,288 --> 00:09:00,164
No.
139
00:09:01,123 --> 00:09:03,542
Oh, no.
140
00:09:04,585 --> 00:09:05,711
[gasps]
141
00:09:08,756 --> 00:09:10,132
No.
142
00:09:15,637 --> 00:09:17,598
[birds chirping]
143
00:09:19,975 --> 00:09:23,562
It's okay, bud.
I can feel you. I'm coming.
144
00:09:25,105 --> 00:09:26,190
[groans]
145
00:09:26,857 --> 00:09:28,776
[breathing heavily]
146
00:09:30,778 --> 00:09:31,779
What the...
147
00:09:32,154 --> 00:09:35,532
Keeg, just... Just hold on.
148
00:09:36,533 --> 00:09:37,534
[grunting]
149
00:09:39,286 --> 00:09:40,120
Oh, God.
150
00:09:40,496 --> 00:09:41,580
[grunts]
151
00:09:59,348 --> 00:10:00,808
[pouring]
152
00:10:01,100 --> 00:10:03,310
By all means, just help yourself.
153
00:10:07,523 --> 00:10:08,440
Top left.
154
00:10:16,073 --> 00:10:16,907
[bottle thuds]
155
00:10:21,328 --> 00:10:22,538
[Kipling sighs]
156
00:10:22,621 --> 00:10:23,539
Finally.
157
00:10:24,081 --> 00:10:25,207
Morning, princess.
158
00:10:29,878 --> 00:10:31,088
Why do you look so sweaty?
159
00:10:33,090 --> 00:10:34,925
I don't know. Why do you look so boring?
160
00:10:36,051 --> 00:10:41,014
All right. Something very big
and very dangerous is headed our way.
161
00:10:41,473 --> 00:10:42,307
[Cliff chuckles]
162
00:10:43,642 --> 00:10:46,854
I can assure you
it is far bigger and far more dangerous
163
00:10:47,020 --> 00:10:50,023
than anything you bell ends
have ever seen before.
164
00:10:50,107 --> 00:10:51,567
-[Vic] Ooh.
-"Bellend."
165
00:10:51,650 --> 00:10:52,985
[all chuckling]
166
00:10:56,655 --> 00:10:58,407
I thought it was all just legend.
167
00:11:00,701 --> 00:11:02,619
-[lighter clicks]
-Tall tales...
168
00:11:05,998 --> 00:11:08,041
about an ancient forgotten god.
169
00:11:09,668 --> 00:11:13,547
But, as it turns out, Immortus is real.
And it's coming.
170
00:11:14,131 --> 00:11:18,343
We're wandering into
the literal end of days as we speak.
171
00:11:20,095 --> 00:11:24,224
Uh, actually, we took care
of the end of the world last week.
172
00:11:24,433 --> 00:11:28,103
Consider the Butts wiped. Front to back.
173
00:11:31,440 --> 00:11:34,776
I'm not talking
about some arses with teeth!
174
00:11:35,277 --> 00:11:36,862
This is an inter-dimensional deity
175
00:11:37,029 --> 00:11:41,491
capable of swallowing
the entirety of existence whole!
176
00:11:42,242 --> 00:11:45,078
This could be
the end of reality as we know it.
177
00:11:46,955 --> 00:11:49,291
Oh, fuck me senseless
and call me Martha.
178
00:11:49,708 --> 00:11:51,335
The Immortus Project!
179
00:11:51,668 --> 00:11:56,048
At the Bureau.
I knew I'd heard that name before.
180
00:11:56,215 --> 00:12:00,636
It was some kind of experiment,
a pursuit of immortality.
181
00:12:00,802 --> 00:12:04,723
But as I recall it,
it didn't amount to anything, so...
182
00:12:05,057 --> 00:12:07,309
Actually, that's exactly why I'm here.
183
00:12:07,684 --> 00:12:10,270
Caulder always swore he had
a piece of Immortus.
184
00:12:10,354 --> 00:12:11,438
I never believed him.
185
00:12:11,605 --> 00:12:16,693
And yet here I am, amidst the results
of his little pet enterprise.
186
00:12:17,527 --> 00:12:18,862
The Immortus Project.
187
00:12:21,531 --> 00:12:23,200
Well, except for you and tracksuit.
188
00:12:23,408 --> 00:12:26,787
Wait, what do you mean by "results"?
189
00:12:27,496 --> 00:12:28,538
You're the project.
190
00:12:30,249 --> 00:12:31,458
A long time ago,
191
00:12:32,584 --> 00:12:35,545
a piece of the fabled deity
was procured,
192
00:12:36,255 --> 00:12:39,508
passing through many hands
in many shady dealings and backrooms.
193
00:12:40,467 --> 00:12:43,845
Whispers proclaimed
that it held the secrets of immortality.
194
00:12:44,263 --> 00:12:49,268
Whoever adorned it would be gifted
with an unnaturally long life.
195
00:12:49,810 --> 00:12:53,772
That same piece came to be
in the hands of one Eric Morden.
196
00:12:53,939 --> 00:12:55,190
Mr. Nobody?
197
00:12:55,440 --> 00:12:56,441
Exactly.
198
00:12:56,692 --> 00:12:58,819
And he had it right up until he was shot
199
00:12:59,152 --> 00:13:01,571
by the famous adventurer, scientist,
200
00:13:01,738 --> 00:13:04,157
and certifiable bastard
that we all know,
201
00:13:04,950 --> 00:13:07,202
or rather, knew as--
202
00:13:07,661 --> 00:13:08,787
[Cliff] Fuckin' Chief.
203
00:13:09,830 --> 00:13:11,373
Had it around his neck for years.
204
00:13:11,707 --> 00:13:14,418
That was until he went all
Honey I Shrunk the Kids
205
00:13:14,584 --> 00:13:16,128
and he needed it to bail you out.
206
00:13:16,795 --> 00:13:18,005
But before all of that,
207
00:13:18,171 --> 00:13:20,340
small pieces of the necklace
were shaved off
208
00:13:20,507 --> 00:13:22,968
and mixed in with the sugar, spice,
and all things nice
209
00:13:23,135 --> 00:13:26,263
that make up Larry, Rita, Cliff,
210
00:13:26,805 --> 00:13:28,640
and little miss manic pixie over there.
211
00:13:29,099 --> 00:13:30,642
I mean, haven't you ever wondered
212
00:13:30,809 --> 00:13:35,147
why you've looked
exactly the same for decades?
213
00:13:36,648 --> 00:13:39,568
Longevity. A la Immortus.
214
00:13:40,986 --> 00:13:44,281
So what now?
Immortus wants his pieces back?
215
00:13:44,823 --> 00:13:46,950
Look at that. Quick as ever,
216
00:13:47,492 --> 00:13:50,162
even without a super computer
jammed up your arse.
217
00:13:50,329 --> 00:13:51,163
[Vic] Hmm.
218
00:13:51,246 --> 00:13:54,624
There was a break-in
at Horst Eismann's a few weeks ago.
219
00:13:54,875 --> 00:13:56,626
Millions of dollars of bits-and-bobs
220
00:13:56,793 --> 00:13:59,880
and the only thing
that was stolen was the necklace.
221
00:14:00,047 --> 00:14:03,759
Safe to say, whoever's working
for Immortus now has it
222
00:14:03,925 --> 00:14:05,802
and is looking for the other pieces.
223
00:14:06,345 --> 00:14:08,430
And before you ask, yes,
224
00:14:08,513 --> 00:14:11,808
the pieces inside of you
can still be extracted,
225
00:14:11,975 --> 00:14:16,146
like gold, or uranium, or a blackhead.
226
00:14:16,855 --> 00:14:20,525
So, and this is
the really important bit,
227
00:14:20,817 --> 00:14:25,280
just so long
as you don't lose your longevity,
228
00:14:25,906 --> 00:14:31,495
the necklace cannot be reconstituted.
And Immortus cannot rise.
229
00:14:33,872 --> 00:14:39,211
So what does the extraction
process look like exactly?
230
00:14:40,045 --> 00:14:41,129
[clicks tongue] What?
231
00:14:41,338 --> 00:14:42,964
Um, well, you know, is it like
232
00:14:43,048 --> 00:14:45,425
someone getting sucked into
their own filmography?
233
00:14:45,759 --> 00:14:50,972
Or maybe, is attacked
by a weirdo named Dr. Janus--
234
00:14:51,056 --> 00:14:53,809
Who also happens to be
an emotional vampire.
235
00:14:53,892 --> 00:14:58,563
There are no depths
to your collective stupidity, are there?
236
00:14:59,940 --> 00:15:01,942
[footsteps receding]
237
00:15:03,402 --> 00:15:05,404
[tense music playing]
238
00:15:06,655 --> 00:15:10,450
Come on, Niles, you crazy old bat.
239
00:15:13,203 --> 00:15:17,624
There must be something...
240
00:15:18,417 --> 00:15:19,418
Ugh!
241
00:15:27,759 --> 00:15:28,760
[sighs]
242
00:15:29,761 --> 00:15:30,762
Ooh.
243
00:15:39,771 --> 00:15:40,939
"Fountain of youth."
244
00:15:45,485 --> 00:15:49,406
"10 Ways to Stay Young
and Keep Him Interested."
245
00:15:50,073 --> 00:15:51,158
Ugh!
246
00:15:57,998 --> 00:16:00,000
[mysterious music playing]
247
00:16:03,336 --> 00:16:04,379
[cabinet opens]
248
00:16:04,463 --> 00:16:05,589
[box clatters]
249
00:16:07,257 --> 00:16:08,884
[blows] Ooh.
250
00:16:11,261 --> 00:16:14,181
"Experimental. Untested."
251
00:16:21,563 --> 00:16:22,898
Hello.
252
00:16:24,232 --> 00:16:25,650
[bottles clinking]
253
00:16:28,445 --> 00:16:30,530
[exhales] Let's see what you can do.
254
00:16:31,281 --> 00:16:32,616
[upbeat music playing]
255
00:16:32,699 --> 00:16:33,617
-[Cliff gasps]
-[Rita screams]
256
00:16:34,409 --> 00:16:36,244
-[Cliff] Jesus Christ!
-[exhales sharply]
257
00:16:36,995 --> 00:16:39,498
What the hell happened to your face?
258
00:16:41,166 --> 00:16:43,251
[indistinct crackling]
259
00:16:46,046 --> 00:16:48,048
I think we got bigger problems
than that right now.
260
00:16:49,591 --> 00:16:51,593
[all coughing]
261
00:16:56,640 --> 00:16:58,683
-[Jane] What's happening?
-[Rita] It's stinking, let's go!
262
00:17:02,020 --> 00:17:03,313
What is happening?
263
00:17:08,068 --> 00:17:10,278
[Cliff] What the yeehaw fuck?
264
00:17:13,949 --> 00:17:14,991
What the fuck?
265
00:17:19,746 --> 00:17:20,997
What the fuck?
266
00:17:21,665 --> 00:17:24,000
Oh, my God! Look who's got metal back!
267
00:17:24,084 --> 00:17:25,877
[laughing]
268
00:17:25,961 --> 00:17:27,754
Shut up, Hot Topic.
269
00:17:28,296 --> 00:17:31,132
Yes! It worked! It actually worked!
270
00:17:31,883 --> 00:17:34,636
Although, I can't recall
the last time I wore... [gasps]
271
00:17:35,303 --> 00:17:38,014
Oh, my God. 1937.
272
00:17:38,974 --> 00:17:41,935
That was a de-aging spell, you...
273
00:17:42,269 --> 00:17:44,854
Whatever the female equivalent
of a dickhead is!
274
00:17:45,021 --> 00:17:45,855
Clithead?
275
00:17:46,314 --> 00:17:48,525
Ugh, well, excuse me.
276
00:17:48,692 --> 00:17:51,486
If Cliff hadn't rushed in
like some brainless buffoon--
277
00:17:51,653 --> 00:17:53,947
[Cliff] Hey! How is this my fault?
278
00:17:54,114 --> 00:17:56,449
Ho... Hold up.
Did you just say "de-aging spell"?
279
00:17:56,616 --> 00:18:00,245
Yes, you daft cunts.
We're all teenagers again. Duh.
280
00:18:00,495 --> 00:18:03,373
Uh, that's bullshit
'cause we all pretty much look the same.
281
00:18:04,791 --> 00:18:06,001
Do you feel the same?
282
00:18:06,501 --> 00:18:09,421
[Cliff] Kinda. Except I also feel
like pounding a metric ton
283
00:18:09,588 --> 00:18:11,423
of Taco Bell and whacking off.
284
00:18:12,173 --> 00:18:15,802
Do you need a mirror? "Cause you
still look, like, 1,000 years old.
285
00:18:16,928 --> 00:18:20,140
Clearly, it's not a very good
de-aging spell.
286
00:18:20,223 --> 00:18:23,226
[clicks tongue]
Probably why it was in a locked box
287
00:18:23,393 --> 00:18:29,774
marked "experimental,”
"untested," and "dangerous."
288
00:18:31,526 --> 00:18:37,073
By the way, aging works a little
differently for chaos magicians.
289
00:18:37,365 --> 00:18:41,620
How? Does your hairline not come in
until you're at least a million?
290
00:18:42,162 --> 00:18:43,288
[Cliff] Ha! Burn!
291
00:18:44,331 --> 00:18:45,582
For your information,
292
00:18:45,832 --> 00:18:50,754
teenage chaos magicians
are notoriously folically gifted.
293
00:18:51,338 --> 00:18:53,048
-[gasps]
-[Jane] Wow.
294
00:18:53,131 --> 00:18:54,424
[whispers] Wow!
295
00:18:54,507 --> 00:18:56,051
-[Rita laughing]
-Wow
296
00:18:57,510 --> 00:19:01,848
[Cliff] Does aging work differently
for Bird Lady Ottomans, too?
297
00:19:02,098 --> 00:19:04,434
Oh, no. I just... I held my breath.
298
00:19:04,726 --> 00:19:07,103
Years old Bureau training kicked in.
299
00:19:07,270 --> 00:19:09,147
"If you see a cloud of smoke,
300
00:19:09,230 --> 00:19:11,441
don't breathe, don't choke."
It's simple.
301
00:19:14,527 --> 00:19:16,112
[Kipling] Oh, no.
302
00:19:16,946 --> 00:19:22,369
This is a Khepri hex.
This is bad. Really, really bad.
303
00:19:24,079 --> 00:19:24,954
[Rita] Ah!
304
00:19:26,706 --> 00:19:27,624
[gasps]
305
00:19:30,960 --> 00:19:32,045
[Larry] What the hell?
306
00:19:34,839 --> 00:19:36,007
[officer] State your name.
307
00:19:39,302 --> 00:19:40,679
Rama, sir.
308
00:19:41,721 --> 00:19:43,306
[officer] Do you go by any other names?
309
00:19:45,892 --> 00:19:47,227
Mr. 104, sir.
310
00:19:48,520 --> 00:19:50,855
[officer] When and where
were you born, Mr. 104?
311
00:19:51,940 --> 00:19:54,693
1928, Tamil Nadu. In India, sir.
312
00:19:55,568 --> 00:19:57,278
At the height of the British raj.
313
00:19:57,654 --> 00:19:59,447
What made you decide to move to London?
314
00:20:00,281 --> 00:20:02,409
I wanted to study
the physical sciences, sir.
315
00:20:03,034 --> 00:20:04,661
Organic chemistry, specifically.
316
00:20:05,036 --> 00:20:06,621
[officer] Is this truly your story?
317
00:20:08,957 --> 00:20:10,834
I'm sorry, sir?
318
00:20:11,334 --> 00:20:12,752
[officer] Everything that
you've just said to me.
319
00:20:12,919 --> 00:20:15,130
Do you believe this information
to be true?
320
00:20:17,048 --> 00:20:18,425
Yes, sir. I swear, sir.
321
00:20:19,259 --> 00:20:20,343
Remarkable.
322
00:20:22,178 --> 00:20:23,471
Subjects, enter.
323
00:20:23,555 --> 00:20:25,140
[door buzzer rings]
324
00:20:31,855 --> 00:20:36,359
Mr. 104, you can begin
with air augmentation experiment now.
325
00:20:39,988 --> 00:20:41,197
Now, sir?
326
00:20:41,406 --> 00:20:43,116
[officer] Commence
with air augmentation,
327
00:20:43,199 --> 00:20:44,909
Mr. 104, as instructed.
328
00:20:45,952 --> 00:20:48,163
-But they're--
-[officer] They're agents of the Bureau.
329
00:20:48,371 --> 00:20:51,916
Everything that happens here
is in service of our freedom, Mr. 104.
330
00:20:52,083 --> 00:20:54,127
-They understand that.
-Yes, but--
331
00:20:54,210 --> 00:20:56,296
[officer] Our nation's freedom is
paramount.
332
00:20:56,463 --> 00:20:58,506
Do you understand, Mr. 1047
333
00:21:00,467 --> 00:21:02,469
[tense music playing]
334
00:21:04,554 --> 00:21:05,430
Yes, sir.
335
00:21:06,222 --> 00:21:09,225
Good. Begin air augmentation.
336
00:21:15,398 --> 00:21:17,233
[Rama inhales, exhales]
337
00:21:21,237 --> 00:21:23,239
[water burbling]
338
00:21:26,618 --> 00:21:27,786
[Larry exhales]
339
00:21:32,373 --> 00:21:34,375
[water continues burbling]
340
00:21:44,135 --> 00:21:45,094
[Larry] What the...
341
00:21:49,557 --> 00:21:51,559
[agents coughing, choking]
342
00:21:55,563 --> 00:21:57,565
[Larry gasping]
343
00:21:58,149 --> 00:22:00,151
[Rama breathing heavily]
344
00:22:02,195 --> 00:22:03,029
[exhales]
345
00:22:03,112 --> 00:22:04,072
[water burbling]
346
00:22:09,035 --> 00:22:11,037
[breathing heavily]
347
00:22:14,874 --> 00:22:16,167
[officer] Experiment complete.
348
00:22:17,210 --> 00:22:20,296
Thank you, Mr. 104. That'll be all.
349
00:22:20,380 --> 00:22:22,382
[Rama breathing heavily]
350
00:22:36,354 --> 00:22:37,605
[groans softly]
351
00:22:43,444 --> 00:22:46,364
"Not Polly." We meet again.
352
00:22:49,492 --> 00:22:51,286
[energy pulsates]
353
00:22:51,452 --> 00:22:52,287
[Larry] Keeg!
354
00:22:56,332 --> 00:22:57,500
[grunting]
355
00:22:59,127 --> 00:23:02,964
I understand you're confused,
and you think I'm your enemy.
356
00:23:03,548 --> 00:23:06,676
[Larry] I just want my kid. [exhales]
357
00:23:08,177 --> 00:23:10,722
Please, just let him go.
358
00:23:11,139 --> 00:23:12,849
You think I'm doing this on purpose?
359
00:23:13,099 --> 00:23:14,517
I've been trying to get rid of him.
360
00:23:14,684 --> 00:23:17,228
-No matter what I do, he won't leave.
-[energy pulsates rapidly]
361
00:23:18,271 --> 00:23:19,689
[Larry grunts]
362
00:23:21,232 --> 00:23:23,234
[breathing heavily]
363
00:23:29,282 --> 00:23:32,535
Once again my work
has gone unappreciated.
364
00:23:32,911 --> 00:23:35,413
Well, I for one think
we all look fabulous.
365
00:23:35,580 --> 00:23:38,499
[chuckles] Well, except for Vic.
366
00:23:38,666 --> 00:23:39,876
But I'm sure,
367
00:23:40,335 --> 00:23:42,837
um, when you get those things
out of your mouth--
368
00:23:43,004 --> 00:23:45,673
Will you just shut the fuck up?
369
00:23:47,467 --> 00:23:48,927
I'm trying to find her.
370
00:23:53,056 --> 00:23:54,724
Ugh, I'm fucking stripped.
371
00:23:55,350 --> 00:23:59,938
Uh, I can barely get
this location spell to work.
372
00:24:00,438 --> 00:24:01,481
[Laura] Oh!
373
00:24:01,564 --> 00:24:03,232
Of course. [clicks tongue]
374
00:24:03,816 --> 00:24:06,653
Is it true your kind don't get
your proper magic
375
00:24:06,819 --> 00:24:08,655
till you've lost your virginity?
376
00:24:09,155 --> 00:24:11,866
[Cliff] Dude! Your V-seal grew back?
377
00:24:12,033 --> 00:24:15,828
And so what?
Why should we fight this anyway?
378
00:24:15,995 --> 00:24:19,165
We should be enjoying our time
as virile youths.
379
00:24:19,624 --> 00:24:20,458
[whispers] Gross.
380
00:24:20,833 --> 00:24:23,086
Except that we don't have
any time at all.
381
00:24:24,128 --> 00:24:25,964
You didn't stumble into any old
382
00:24:26,130 --> 00:24:29,217
run-of-the-mill
youthification spell, Rita.
383
00:24:29,425 --> 00:24:31,135
This is a curse.
384
00:24:31,302 --> 00:24:32,595
And it'll keep on de-aging us.
385
00:24:32,762 --> 00:24:36,349
First teenagers,
then children, then babies.
386
00:24:37,183 --> 00:24:40,687
All the way back to
that little spark in your daddy's eye.
387
00:24:40,853 --> 00:24:44,315
And then, well, nothing.
388
00:24:44,482 --> 00:24:46,693
[Cliff gasps] We'll be jizzified?
389
00:24:46,818 --> 00:24:47,819
[Rita] Ugh!
390
00:24:48,736 --> 00:24:51,406
[sighs] My old mentor, Ms. April.
391
00:24:52,073 --> 00:24:56,452
She's the only one that I trust
to help us out of this mess.
392
00:24:56,619 --> 00:24:59,914
So if I can just have
two fucking seconds of silence,
393
00:25:00,081 --> 00:25:03,126
I might be able to find her
teleporting tea room!
394
00:25:03,418 --> 00:25:09,841
[Cliff] Right. So we can take you there
to get your V-card punched. Nice.
395
00:25:10,008 --> 00:25:11,592
That's not what I meant.
396
00:25:11,801 --> 00:25:13,261
Uh... Oh.
397
00:25:16,180 --> 00:25:17,515
Ah! There she is.
398
00:25:19,225 --> 00:25:20,476
Toledo.
399
00:25:20,935 --> 00:25:22,478
Isn't that like two towns over?
400
00:25:22,645 --> 00:25:26,274
Pedal to the metal, Cliff.
Fast as you can.
401
00:25:28,067 --> 00:25:30,653
[Cliff] Road trip! Woo-hoo!
402
00:25:37,493 --> 00:25:39,078
[gasps softly]
403
00:25:43,166 --> 00:25:45,168
[grunts, breathing heavily]
404
00:25:47,795 --> 00:25:48,629
[grunting]
405
00:25:48,713 --> 00:25:50,465
[officer] Welcome back, Captain Trainor.
406
00:25:51,424 --> 00:25:54,260
[Larry] Keeg. Keeg, stop this.
407
00:25:55,303 --> 00:25:56,846
Can you hear me? Stop this.
408
00:25:57,388 --> 00:25:59,849
-Subjects, enter.
-[door buzzer rings]
409
00:26:03,144 --> 00:26:06,147
[Larry] No, no. Keeg. [grunts]
410
00:26:06,814 --> 00:26:09,734
-No, no, no. Please!
-[door closes]
411
00:26:10,526 --> 00:26:14,155
[Larry] Let me out!
[grunts] Let me out!
412
00:26:14,864 --> 00:26:15,698
Let me out!
413
00:26:17,325 --> 00:26:19,327
-[upbeat music playing]
-[engine revving]
414
00:26:23,623 --> 00:26:25,333
[brakes squealing]
415
00:26:34,842 --> 00:26:36,344
Time is of the essence!
416
00:26:36,511 --> 00:26:37,762
[Jane] Got it, Dad!
417
00:26:39,972 --> 00:26:42,100
Hey, get me a hot dog.
418
00:26:42,517 --> 00:26:46,104
Ooh! And a couple of paydays.
And some Takis.
419
00:26:47,063 --> 00:26:48,356
[clicks tongue]
420
00:26:48,439 --> 00:26:49,774
Fucking nerd.
421
00:26:51,150 --> 00:26:52,318
Teen metabolism.
422
00:26:52,902 --> 00:26:55,196
-[Cliff] So, BFF...
-Ew.
423
00:26:55,822 --> 00:26:58,866
[Cliff] Do you think we'd be friends
if we were in high school together?
424
00:26:58,991 --> 00:27:00,618
-Hal
-[Cliff] What?
425
00:27:02,161 --> 00:27:03,996
Weren't you like
a popular kid or some shit?
426
00:27:04,163 --> 00:27:05,164
[Cliff] So?
427
00:27:06,707 --> 00:27:07,625
Whatever.
428
00:27:09,001 --> 00:27:10,586
I wasn't even around back then.
429
00:27:10,670 --> 00:27:12,922
I'm... I'm glad I skipped high school
430
00:27:13,089 --> 00:27:18,052
and that whole
"awkward hormonal stage" bullshittery.
431
00:27:18,219 --> 00:27:20,930
[Cliff] Oh, come on! It's not all bad.
432
00:27:21,180 --> 00:27:24,976
The "awkward hormonal stage" is kind of
what makes a person who they are.
433
00:27:25,143 --> 00:27:28,396
The chaos, the confusion,
the lakeside fingerings,
434
00:27:28,563 --> 00:27:30,314
the mistakes... All of it.
435
00:27:30,523 --> 00:27:31,607
Really?
436
00:27:32,483 --> 00:27:36,571
Drinking in playgrounds,
and copping a feel behind the bleachers
437
00:27:36,737 --> 00:27:37,989
made you who you are?
438
00:27:38,322 --> 00:27:42,034
[Cliff] Yeah. Actually, I think
some of that stuff saved me.
439
00:27:42,994 --> 00:27:44,120
[Jane] Hmm.
440
00:27:44,203 --> 00:27:47,540
-[Cliff] Anyway, speaking of hormones--
-Oh, God.
441
00:27:47,790 --> 00:27:50,251
[Cliff] I haven't forgotten about
our little conversation--
442
00:27:50,334 --> 00:27:51,169
[distant laughter]
443
00:27:53,296 --> 00:27:54,338
Hey!
444
00:27:54,630 --> 00:27:55,840
Come on.
445
00:27:55,923 --> 00:27:57,633
[indistinct chattering]
446
00:28:00,219 --> 00:28:02,847
Hey, Euphoria, can I get a hit?
447
00:28:04,140 --> 00:28:05,391
Well, excuse me.
448
00:28:06,017 --> 00:28:08,686
Can I have an introduction
or something before we swap spit?
449
00:28:09,145 --> 00:28:10,521
Yeah, I'm Jane.
450
00:28:11,856 --> 00:28:13,357
-This is Cliff.
-[Cliff] Howdy.
451
00:28:13,608 --> 00:28:17,778
[gasps] Love the Woodstock core vibes.
452
00:28:18,404 --> 00:28:22,366
And the whole
yassified cyber-cowboy thing.
453
00:28:23,075 --> 00:28:24,744
Super cute.
454
00:28:25,828 --> 00:28:28,164
-[Cliff] Uh...
-[boy] Fuck yes, dude.
455
00:28:28,956 --> 00:28:33,544
You look like my racist grandpa
but, like, fresh as fuck.
456
00:28:33,711 --> 00:28:36,047
-[girl chuckling]
-[Cliff] Why, thank you, dude.
457
00:28:36,214 --> 00:28:38,132
Thank you. Thank you very much.
458
00:28:38,883 --> 00:28:41,969
Yeah, okay, cool.
So, introductions over...
459
00:28:42,136 --> 00:28:43,804
-Ahem...
-Uh, hold on.
460
00:28:45,306 --> 00:28:47,892
We're actually in need
of a little favor ourselves.
461
00:28:48,851 --> 00:28:51,604
A six-pack of lite beer
for these basic bitches
462
00:28:51,812 --> 00:28:54,607
and a bottle of
their finest brandy for me.
463
00:28:56,275 --> 00:28:58,194
I bet your tall friend never
gets carded.
464
00:28:58,653 --> 00:28:59,737
What do you say?
465
00:29:03,991 --> 00:29:05,826
-[Cliff] Okay.
-[Jane clears throat]
466
00:29:06,369 --> 00:29:07,703
Yeah, whatever, sure, it's cool.
467
00:29:12,625 --> 00:29:13,793
[Laura] Wow, okay.
468
00:29:15,878 --> 00:29:16,712
Actually--
469
00:29:16,879 --> 00:29:17,964
-Okay.
-[clears throat]
470
00:29:18,256 --> 00:29:19,340
No.
471
00:29:20,758 --> 00:29:22,802
After you, dear leader.
472
00:29:24,595 --> 00:29:25,471
[softly] Rita...
473
00:29:27,807 --> 00:29:28,808
[sighs]
474
00:29:32,103 --> 00:29:33,396
[clears throat] Rita.
475
00:29:33,562 --> 00:29:36,190
I just wanna talk to you
about this leadership thing.
476
00:29:36,274 --> 00:29:39,735
[chuckles] If you think I'm going
to have a heart-to-heart with you
477
00:29:39,902 --> 00:29:41,737
while a used condom stares at me
478
00:29:41,821 --> 00:29:43,990
from a broken diaper changing table,
479
00:29:44,156 --> 00:29:45,825
you've got another thing coming.
480
00:29:48,244 --> 00:29:50,913
[sighs] Well,
this will all be over soon.
481
00:29:51,122 --> 00:29:54,250
We'll go to Ms. April's
and she'll fix everything.
482
00:29:54,750 --> 00:29:59,505
I will be my ol' normal self,
before Janus.
483
00:29:59,922 --> 00:30:01,966
Did Willoughby say she could fix this?
484
00:30:02,133 --> 00:30:03,259
The aging?
485
00:30:03,426 --> 00:30:04,510
I just assume--
486
00:30:04,677 --> 00:30:08,264
Okay, uh, you're gonna have to
lower your expectations here.
487
00:30:08,472 --> 00:30:10,808
Niles spent almost a century
488
00:30:10,975 --> 00:30:13,519
searching for a way to stop
the aging process.
489
00:30:14,061 --> 00:30:16,397
There were experiments, expeditions.
490
00:30:16,814 --> 00:30:18,649
You know, if there was an answer
out there
491
00:30:18,816 --> 00:30:22,069
that didn't have a hex attached to it,
he would've found it.
492
00:30:22,153 --> 00:30:24,488
-[urine trickling]
-But he didn't.
493
00:30:26,741 --> 00:30:28,409
-[trickling stops]
-Rita?
494
00:30:32,705 --> 00:30:33,789
[toilet flushes]
495
00:30:36,292 --> 00:30:37,293
Rita?
496
00:30:44,550 --> 00:30:45,634
Where are you going?
497
00:30:49,180 --> 00:30:50,056
Where's she going?
498
00:30:50,222 --> 00:30:51,557
Just go on, we'll catch up.
499
00:30:54,101 --> 00:30:56,604
No. That's not the plan.
500
00:30:56,687 --> 00:30:58,689
[indistinct chatter]
501
00:31:01,275 --> 00:31:03,069
Fuck's sake, what now?
502
00:31:04,362 --> 00:31:05,196
Heads up.
503
00:31:08,449 --> 00:31:10,659
Yo, where's my Takis?
504
00:31:10,993 --> 00:31:13,704
Takis? Interesting.
505
00:31:14,413 --> 00:31:15,539
Enchanté.
506
00:31:16,332 --> 00:31:18,667
While you two were mucking around,
we lost Rouge and Rita.
507
00:31:18,876 --> 00:31:20,086
Oh, boo-hoo.
508
00:31:20,169 --> 00:31:21,504
[Cliff] Yeah, that's too bad.
509
00:31:21,670 --> 00:31:24,006
But, great news, our new BFFs,
510
00:31:24,215 --> 00:31:26,592
Charlie, Jeremy, and Winona,
511
00:31:26,759 --> 00:31:28,928
were just mentioning
this super-cool party.
512
00:31:29,095 --> 00:31:30,221
[Kipling] Are you out of your mind?
513
00:31:30,388 --> 00:31:32,431
We're on a mission here, remember?
514
00:31:33,140 --> 00:31:34,141
Immortus?
515
00:31:34,308 --> 00:31:35,476
End of reality?
516
00:31:35,559 --> 00:31:37,269
[Vic] Man, why is this shit
always on us anyway?
517
00:31:37,436 --> 00:31:40,398
It's always, "You guys have to
defeat the eye in the sky
518
00:31:40,564 --> 00:31:41,690
or it'll delete everyone."
519
00:31:41,857 --> 00:31:43,150
[Cliff] Oh, yeah, I forgot about that.
520
00:31:43,317 --> 00:31:44,360
That shit was fucking bananas.
521
00:31:44,527 --> 00:31:46,195
That happened during our homecoming.
522
00:31:46,362 --> 00:31:47,196
-Oh, my God, what?
-[Cliff] Oh, shit.
523
00:31:47,363 --> 00:31:49,448
-You're so right.
-Shut up!
524
00:31:50,366 --> 00:31:53,369
Shut up. Shut up. Shut up, shut up!
525
00:31:56,122 --> 00:31:57,289
We're getting in the car,
526
00:31:57,832 --> 00:32:00,418
without the cast
of Freaks and Geeks: After Dark.
527
00:32:00,709 --> 00:32:02,002
We're gonna see Ms. April,
528
00:32:02,169 --> 00:32:06,215
so I don't have to go back to
my father's hairy gooch. You understand?
529
00:32:06,298 --> 00:32:08,384
[Cliff grunting mockingly]
530
00:32:13,973 --> 00:32:15,266
[coughs mockingly] Square.
531
00:32:15,683 --> 00:32:16,559
Excuse me?
532
00:32:16,725 --> 00:32:18,310
Square. [coughs]
533
00:32:18,394 --> 00:32:19,353
Square.
534
00:32:19,520 --> 00:32:22,940
[all] Square. Square. Square.
535
00:32:23,566 --> 00:32:25,443
Virgin. Virgin.
536
00:32:25,609 --> 00:32:29,613
Virgin. Virgin. Virgin. Virgin.
537
00:32:30,322 --> 00:32:31,991
Fine! Fine!
538
00:32:34,201 --> 00:32:35,161
We can go for five minutes.
539
00:32:35,327 --> 00:32:36,495
-My man.
-Yes!
540
00:32:36,662 --> 00:32:37,705
-[Cliff] Fuck, yeah!
-[all cheering]
541
00:32:40,416 --> 00:32:41,250
[Larry] Let me out.
542
00:32:42,877 --> 00:32:44,670
-Please let me go.
-Begin experiment.
543
00:32:45,463 --> 00:32:52,261
[Larry grunts] No. Please. Please.
Keeg, stop this, please! No.
544
00:32:52,428 --> 00:32:54,221
Get away from me. Get away.
545
00:32:54,388 --> 00:32:56,223
We have to get out of here, please.
546
00:32:56,390 --> 00:32:57,391
Please.
547
00:32:57,600 --> 00:32:59,518
-[agents coughing]
-[Larry] Oh, God.
548
00:32:59,685 --> 00:33:02,396
Keeg. Keeg. Make it stop.
549
00:33:02,563 --> 00:33:05,357
Please. No. Please. [cries]
550
00:33:05,691 --> 00:33:07,109
Keeg, make it stop!
551
00:33:07,276 --> 00:33:08,903
Make it stop, please!
552
00:33:10,571 --> 00:33:12,156
Keeg, make it stop.
553
00:33:12,656 --> 00:33:14,200
Make it stop, please.
554
00:33:14,909 --> 00:33:16,452
[crying] Please make it stop, Keeg.
555
00:33:21,373 --> 00:33:23,292
[grunts] No! Get away from me!
556
00:33:23,459 --> 00:33:24,502
-It's okay.
-Don't touch me.
557
00:33:24,668 --> 00:33:26,754
It's okay. Just breathe.
558
00:33:27,338 --> 00:33:29,465
-In and out.
-[Larry breathing heavily]
559
00:33:30,799 --> 00:33:32,009
Keep going.
560
00:33:36,472 --> 00:33:38,432
[softly] I can turn my skin to lead.
561
00:33:40,100 --> 00:33:41,602
You can't hurt me.
562
00:33:43,020 --> 00:33:44,146
Just breathe.
563
00:33:48,359 --> 00:33:50,361
[sentimental music playing]
564
00:33:54,949 --> 00:33:57,785
["Teenagers" playing on stereo]
565
00:33:57,868 --> 00:34:00,454
Another cog
In the murder machine
566
00:34:00,788 --> 00:34:05,626
They said "All teenagers scare
The living shit out of me
567
00:34:06,544 --> 00:34:10,005
They could care less
As long as someone'll bleed”
568
00:34:10,714 --> 00:34:14,385
So darken your clothes
Or strike a violent pose
569
00:34:14,510 --> 00:34:17,471
Maybe they'll leave you alone
But not me
570
00:34:17,721 --> 00:34:18,973
Is this legal?
571
00:34:19,181 --> 00:34:20,683
[Cliff] Not for long.
572
00:34:23,852 --> 00:34:26,146
Who wants to put molly in my tank hole?
573
00:34:26,855 --> 00:34:28,857
[crowd cheering]
574
00:34:28,941 --> 00:34:31,068
[Cliff] Whoo! Yeah!
575
00:34:31,151 --> 00:34:33,237
Uh-huh, uh-huh!
576
00:34:33,320 --> 00:34:34,947
[exclaiming]
577
00:34:37,533 --> 00:34:39,034
Loosen up, Taki boy.
578
00:34:40,744 --> 00:34:41,996
Yeah, loosen up.
579
00:34:42,580 --> 00:34:43,622
I can loosen up.
580
00:34:43,831 --> 00:34:44,665
Prove it.
581
00:34:46,875 --> 00:34:47,918
[Vic scoffs]
582
00:34:53,340 --> 00:34:55,134
-Loose enough?
-[Jane chuckles]
583
00:34:58,971 --> 00:35:00,514
Booyah, baby!
584
00:35:02,224 --> 00:35:03,684
-Yes!
-[all cheering]
585
00:35:10,441 --> 00:35:12,443
["'Drag Me Out" playing]
586
00:35:12,526 --> 00:35:14,403
Doesn't anyone dance
In this town no more?
587
00:35:14,528 --> 00:35:16,447
Why am I the only one
On the dance floor?
588
00:35:16,572 --> 00:35:17,781
The DJ's killin' it
Drinks is poured
589
00:35:17,865 --> 00:35:20,034
[crowd chanting] Chug, chug, chug, chug!
590
00:35:20,117 --> 00:35:21,118
[Cliff] Let's do this.
591
00:35:21,827 --> 00:35:25,205
[all] Chug, chug, chug!
592
00:35:28,292 --> 00:35:29,668
[laughing]
593
00:35:29,752 --> 00:35:31,462
I like to get it started
594
00:35:31,587 --> 00:35:33,297
I'm spendin' all my money
595
00:35:33,547 --> 00:35:35,174
I'm not leavin'
'Til mornin'
596
00:35:36,467 --> 00:35:37,843
[all cheering]
597
00:35:39,428 --> 00:35:41,430
[Cliff] Chug, chug, chug!
598
00:35:41,597 --> 00:35:43,515
[crowd cheering]
599
00:35:53,192 --> 00:35:54,485
I don't like none
Of y'all hoes, I'm bored
600
00:35:54,693 --> 00:35:56,695
[rock music playing]
601
00:36:00,157 --> 00:36:02,701
[Vic grunting]
602
00:36:03,202 --> 00:36:04,036
Ooh!
603
00:36:04,662 --> 00:36:06,372
Ooh! [laughs]
604
00:36:08,207 --> 00:36:09,291
Holy shit.
605
00:36:10,209 --> 00:36:11,251
Are you smiling?
606
00:36:12,544 --> 00:36:13,712
Guilty. [chuckles]
607
00:36:15,130 --> 00:36:17,716
Okay, we should probably
get going now, right?
608
00:36:18,425 --> 00:36:20,969
[exhales] Shut up and puff.
609
00:36:21,762 --> 00:36:24,181
It's Willoughby's. Wizard-grade kush.
610
00:36:24,306 --> 00:36:27,226
[inhales, coughs]
611
00:36:28,894 --> 00:36:30,688
Shit. [coughing]
612
00:36:31,397 --> 00:36:32,606
I knew it.
613
00:36:33,524 --> 00:36:34,441
Nerd.
614
00:36:34,983 --> 00:36:36,694
What? [breathing heavily]
615
00:36:37,486 --> 00:36:41,990
I just had a feeling
you were a cliche, goody-two-shoes.
616
00:36:43,033 --> 00:36:44,034
You know...
617
00:36:44,868 --> 00:36:45,911
teacher's pet.
618
00:36:46,245 --> 00:36:47,830
Captain of the sports and shit.
619
00:36:47,996 --> 00:36:50,457
Right, right. Yeah. [chuckles]
620
00:36:51,083 --> 00:36:52,167
What were you like?
621
00:36:53,836 --> 00:36:56,296
Actually, I don't know.
622
00:36:56,755 --> 00:36:58,340
Miranda was the teenager
623
00:36:59,633 --> 00:37:02,553
and Kay shit me out
of her brain way later.
624
00:37:03,887 --> 00:37:08,684
So, I guess you could say this is
my first experience in teenage-hood.
625
00:37:09,560 --> 00:37:10,561
Nice.
626
00:37:11,562 --> 00:37:12,521
So...
627
00:37:13,439 --> 00:37:14,440
what's the verdict?
628
00:37:15,816 --> 00:37:16,942
[clicks tongue] It's like...
629
00:37:17,901 --> 00:37:21,655
a janky carnival ride
that makes you wanna puke,
630
00:37:22,823 --> 00:37:25,451
but also one you don't wanna get off.
631
00:37:25,617 --> 00:37:27,202
[laughs]
632
00:37:27,286 --> 00:37:29,496
Yeah, sounds like you're having
a genuine experience.
633
00:37:30,080 --> 00:37:30,956
-[chuckles]
-Great.
634
00:37:32,332 --> 00:37:36,587
So being a kid is just
as complicated as everything else.
635
00:37:38,756 --> 00:37:39,923
Yeah.
636
00:37:41,300 --> 00:37:43,010
[sighs] But some things are simple...
637
00:37:43,510 --> 00:37:44,636
Pure.
638
00:37:45,679 --> 00:37:46,889
Friendship, for instance.
639
00:37:47,389 --> 00:37:51,268
[together] Detroiticons!
640
00:37:51,435 --> 00:37:52,478
[Vic] When I was in middle school,
641
00:37:52,644 --> 00:37:55,564
I made the most genuine friends
I could've ever asked for.
642
00:37:55,981 --> 00:37:58,150
All the complicated shit
felt easier because of it.
643
00:37:58,400 --> 00:38:01,028
Are these the friends
you went to see the other day?
644
00:38:01,779 --> 00:38:02,780
Yeah.
645
00:38:04,448 --> 00:38:06,658
[sighs] Shit's different now.
646
00:38:10,037 --> 00:38:11,330
I left it too long, I guess.
647
00:38:13,248 --> 00:38:14,208
Shit's fucked up.
648
00:38:14,666 --> 00:38:15,793
Man, fuck that.
649
00:38:17,336 --> 00:38:23,509
If I had even the smallest promise
of a connection like that out there,
650
00:38:24,718 --> 00:38:26,804
I'd do everything it took
to get it back.
651
00:38:29,306 --> 00:38:30,390
Yeah, well...
652
00:38:32,059 --> 00:38:33,519
I got a few things on my plate.
653
00:38:33,811 --> 00:38:36,897
You know, the Butts, Immortus.
654
00:38:37,773 --> 00:38:40,692
[chuckles] Look,
let me tell you something.
655
00:38:41,902 --> 00:38:43,111
I'm starting to think
656
00:38:44,363 --> 00:38:47,866
that the world's always
gonna need rescuing.
657
00:38:49,117 --> 00:38:50,536
But you gotta wonder...
658
00:38:52,704 --> 00:38:55,541
when you're out there saving the planet,
659
00:38:55,874 --> 00:38:57,584
who the fuck is rescuing you?
660
00:39:00,128 --> 00:39:01,672
You're so high right now.
661
00:39:01,839 --> 00:39:03,590
-I'm pretty lit, yeah.
-[laughing]
662
00:39:03,674 --> 00:39:05,175
-You are so lit.
-[Jane laughing]
663
00:39:07,594 --> 00:39:09,471
-But you're also very right.
-Yeah.
664
00:39:10,639 --> 00:39:11,890
Yeah. [sighs]
665
00:39:13,809 --> 00:39:14,726
Thanks.
666
00:39:16,478 --> 00:39:17,563
Yeah. [exhales]
667
00:39:19,898 --> 00:39:21,191
Adios, amigo.
668
00:39:21,275 --> 00:39:23,277
[chuckles] Godspeed.
669
00:39:31,702 --> 00:39:33,704
[rock music fades out]
670
00:39:47,718 --> 00:39:49,136
[exhales]
671
00:39:49,219 --> 00:39:51,221
[ethereal music playing]
672
00:40:08,655 --> 00:40:10,657
[music intensifies]
673
00:40:11,909 --> 00:40:14,036
[thunder rumbling]
674
00:40:23,003 --> 00:40:25,005
[music continues]
675
00:41:08,465 --> 00:41:10,008
[faint humming]
676
00:41:11,176 --> 00:41:12,177
Kay.
677
00:41:25,691 --> 00:41:26,566
Kay.
678
00:41:28,485 --> 00:41:29,528
I'm sorry.
679
00:41:32,489 --> 00:41:33,573
I know I fucked up.
680
00:41:36,243 --> 00:41:37,577
But what's new, right?
681
00:41:40,247 --> 00:41:41,456
I should've known better.
682
00:41:42,541 --> 00:41:46,086
I shouldn't even be
thinking about her or anyone else.
683
00:41:46,545 --> 00:41:50,173
And I definitely shouldn't be
treating this body like it was mine.
684
00:41:51,425 --> 00:41:54,052
I haven't even been around long enough
685
00:41:54,219 --> 00:41:55,512
to see it...
686
00:41:56,847 --> 00:41:57,973
grow...
687
00:41:59,391 --> 00:42:00,642
how it's changed.
688
00:42:04,604 --> 00:42:06,356
[water splashing softly]
689
00:42:06,440 --> 00:42:07,607
It's not mine.
690
00:42:10,986 --> 00:42:11,945
It's yours.
691
00:42:14,948 --> 00:42:16,908
It's always been yours.
692
00:42:19,911 --> 00:42:21,121
I'm sorry.
693
00:42:26,752 --> 00:42:28,295
It's our body, Jane.
694
00:42:38,221 --> 00:42:40,223
-[rock music playing]
-[indistinct chatter]
695
00:42:48,523 --> 00:42:49,483
[Jane] Fuck.
696
00:42:49,900 --> 00:42:51,276
I am super high.
697
00:42:52,861 --> 00:42:54,362
[exhales]
698
00:43:03,538 --> 00:43:04,498
Willoughby!
699
00:43:05,665 --> 00:43:06,625
Jane?
700
00:43:15,509 --> 00:43:16,510
Shit!
701
00:43:19,262 --> 00:43:21,264
[vehicle approaching, brakes squealing]
702
00:43:29,397 --> 00:43:30,440
[engine stops]
703
00:43:41,952 --> 00:43:43,120
This is so unfair.
704
00:43:43,912 --> 00:43:45,664
And of course you're perfectly fine.
705
00:43:45,997 --> 00:43:46,832
You always are.
706
00:43:47,958 --> 00:43:48,959
Rita... I...
707
00:43:52,212 --> 00:43:54,381
The spell did work on me, I just...
708
00:43:56,174 --> 00:43:59,010
saw myself as a teenager and I... I...
709
00:43:59,803 --> 00:44:00,720
couldn't.
710
00:44:01,304 --> 00:44:02,305
It was, uh...
711
00:44:02,889 --> 00:44:04,432
a horrible time for me.
712
00:44:04,599 --> 00:44:07,561
A time that I'd... rather forget.
713
00:44:07,769 --> 00:44:10,772
So, I used my ability to change back.
714
00:44:11,898 --> 00:44:12,732
But, um...
715
00:44:14,025 --> 00:44:19,281
underneath this, I'm very much
not fine, Rita, believe me.
716
00:44:19,990 --> 00:44:22,200
[chuckles] That is so typical.
717
00:44:22,284 --> 00:44:23,160
What?
718
00:44:23,243 --> 00:44:25,704
You are such a control freak.
719
00:44:26,079 --> 00:44:27,330
I'm the control freak?
720
00:44:27,956 --> 00:44:29,166
I wish I had your power.
721
00:44:30,041 --> 00:44:32,377
Then I could be anything, anyone.
722
00:44:32,878 --> 00:44:35,505
I could disappear forever
and no one would be able to find me.
723
00:44:36,006 --> 00:44:38,133
Okay. It's not that simple.
724
00:44:38,633 --> 00:44:39,676
[clicks tongue] Whatever.
725
00:44:40,385 --> 00:44:42,387
[sentimental music playing]
726
00:44:46,391 --> 00:44:47,392
[Laura sniffles]
727
00:44:47,475 --> 00:44:51,479
You know, a long time ago,
when people found out about my power,
728
00:44:52,731 --> 00:44:55,650
they didn't react the way
you'd expect them to.
729
00:44:56,109 --> 00:44:59,362
I lost a lot of them.
People I thought that I mattered to.
730
00:45:00,780 --> 00:45:03,033
And then, you know, when people think
about their teenage years,
731
00:45:03,200 --> 00:45:06,286
they think about their first loves,
staying out late,
732
00:45:06,912 --> 00:45:08,496
dreaming big dreams...
733
00:45:10,665 --> 00:45:11,875
but for me it was different.
734
00:45:13,668 --> 00:45:17,130
I think of that freckled-faced girl
I used to be and I...
735
00:45:18,798 --> 00:45:19,883
I have this...
736
00:45:21,968 --> 00:45:23,720
like, burning,
737
00:45:24,763 --> 00:45:26,473
piercing hurt...
738
00:45:27,766 --> 00:45:29,392
right here.
739
00:45:32,896 --> 00:45:34,606
My mother used to always say...
740
00:45:35,732 --> 00:45:37,192
that heartbreak stains the soul.
741
00:45:37,359 --> 00:45:39,194
Well, I believe that to be true.
742
00:45:41,780 --> 00:45:43,531
Except, for me, it's different.
743
00:45:45,992 --> 00:45:47,035
It's...
744
00:45:49,037 --> 00:45:50,080
like a void.
745
00:45:52,374 --> 00:45:53,333
A chasm...
746
00:45:56,878 --> 00:45:58,296
standing between me...
747
00:46:00,548 --> 00:46:04,344
and any hope of finding
a true, meaningful connection.
748
00:46:08,723 --> 00:46:10,558
Maybe that's why I am the way I am.
749
00:46:13,311 --> 00:46:15,063
Maybe by now, I am the chasm.
750
00:46:18,275 --> 00:46:19,401
What about me?
751
00:46:21,111 --> 00:46:23,196
We used to be good friends, didn't we?
752
00:46:24,990 --> 00:46:26,199
Rita.
753
00:46:26,283 --> 00:46:27,492
When I felt alone
754
00:46:27,659 --> 00:46:29,911
and lost, and like
I didn't even know myself,
755
00:46:30,078 --> 00:46:34,249
you were the one person that made me
feel like everything was gonna be okay.
756
00:46:35,625 --> 00:46:36,710
I miss that.
757
00:46:38,128 --> 00:46:39,212
I miss you.
758
00:46:40,463 --> 00:46:42,924
But things are different now. [sighs]
759
00:46:43,883 --> 00:46:45,427
You hurt me.
760
00:46:45,969 --> 00:46:49,806
And I will never have
my best friend back ever again.
761
00:46:55,145 --> 00:46:56,604
I miss you, too.
762
00:46:57,897 --> 00:47:01,026
And I never stopped thinking
about how I hurt you...
763
00:47:01,192 --> 00:47:04,362
[voice breaks]
...and I am so, so sorry, Rita.
764
00:47:05,530 --> 00:47:06,573
I am.
765
00:47:07,282 --> 00:47:09,868
There's not a day that goes by
that I don't think about
766
00:47:10,035 --> 00:47:14,039
how I... I hurt you, what I did to you,
767
00:47:14,205 --> 00:47:17,625
to Malcolm,
and the Sisterhood. [sniffles]
768
00:47:18,126 --> 00:47:19,336
And I... [sobs]
769
00:47:19,502 --> 00:47:22,213
I don't deserve an ounce of forgiveness
770
00:47:22,380 --> 00:47:24,924
and I never will.
771
00:47:25,300 --> 00:47:27,761
I never will. I am so, so sorry.
772
00:47:28,845 --> 00:47:30,221
I am so sorry.
773
00:47:30,430 --> 00:47:32,432
[sobbing]
774
00:47:39,439 --> 00:47:41,441
[breathing shakily]
775
00:47:48,656 --> 00:47:50,367
[Cliff laughing hysterically]
776
00:47:52,619 --> 00:47:54,871
Chug! Chug! [laughs]
777
00:47:56,664 --> 00:47:58,917
-Cliff. Hey.
-[Cliff laughing]
778
00:48:00,085 --> 00:48:02,462
-Jane”?
-Yes, it's me, poop-bot.
779
00:48:02,670 --> 00:48:05,924
-[Cliff] Oh, hey, Jane, what's up?
-We have to go, now.
780
00:48:06,174 --> 00:48:08,385
Um, who brought the little vibe killers?
781
00:48:09,886 --> 00:48:11,429
[Cliff grunts]
782
00:48:12,514 --> 00:48:15,392
It's cool. It's cool, they're with me.
783
00:48:15,475 --> 00:48:17,227
Party on, party people.
784
00:48:17,394 --> 00:48:18,353
Party on!
785
00:48:18,520 --> 00:48:20,105
I know you're having a jolly old time
786
00:48:20,271 --> 00:48:21,898
but we have to find Ms. April right now,
787
00:48:22,065 --> 00:48:23,274
before this gets any worse.
788
00:48:23,441 --> 00:48:25,026
[Cliff] Yeah, yeah, whatever.
789
00:48:25,193 --> 00:48:27,320
-Cliff, come on.
-[Cliff] Leave me alone.
790
00:48:27,862 --> 00:48:30,365
What is wrong with you?
Why are you being so weird?
791
00:48:30,532 --> 00:48:32,951
[Cliff] Because I am weird, Jane. Okay?
792
00:48:33,410 --> 00:48:34,494
I'm a weirdo.
793
00:48:34,828 --> 00:48:35,912
Look at my hand.
794
00:48:36,079 --> 00:48:38,998
Have you ever seen me without
this stupid oven mitt on?
795
00:48:40,125 --> 00:48:41,292
That's weird.
796
00:48:41,459 --> 00:48:43,086
What the fuck are you talking about?
797
00:48:43,169 --> 00:48:44,838
-[rock music playing]
-[people exclaiming]
798
00:48:46,965 --> 00:48:49,092
[Cliff] It's all right, guys.
We're cool, we're cool.
799
00:48:49,175 --> 00:48:51,261
I'm cool. We're cool. I'm cool.
800
00:48:51,469 --> 00:48:53,972
What say we take this party
to a new location?
801
00:48:54,264 --> 00:48:55,640
Numero dos!
802
00:48:56,099 --> 00:48:58,101
[crowd cheering]
803
00:48:59,561 --> 00:49:00,478
Are you crazy?
804
00:49:00,854 --> 00:49:02,147
You're gonna pick some burnout teens
805
00:49:02,313 --> 00:49:04,983
to go party with
over your actual fucking friends?
806
00:49:05,483 --> 00:49:06,734
[Cliff] "Actual friends"?
807
00:49:06,943 --> 00:49:10,405
You mean the "actual friends"
who just want me to punch shit for them?
808
00:49:10,572 --> 00:49:14,159
The "actual friends" who didn't
even care to ask if I'm doing okay
809
00:49:14,242 --> 00:49:16,786
when, clearly, I am not.
810
00:49:19,372 --> 00:49:20,790
Party on, party people!
811
00:49:21,541 --> 00:49:23,543
[all cheering]
812
00:49:23,626 --> 00:49:25,628
[indistinct chattering]
813
00:49:27,881 --> 00:49:30,049
-Where the hell is Vic?
-[knocking on door]
814
00:49:32,552 --> 00:49:33,803
Just pause it a second.
815
00:49:36,431 --> 00:49:37,432
What the...
816
00:49:38,099 --> 00:49:40,810
Deric... it's me, Vic.
817
00:49:47,567 --> 00:49:48,651
Vic?
818
00:49:53,948 --> 00:49:55,867
[grunts] God.
819
00:49:58,620 --> 00:49:59,704
[sighs]
820
00:50:02,874 --> 00:50:06,544
That wasn't the first time I've seen it,
you know, a piece of your past.
821
00:50:08,505 --> 00:50:09,380
[Larry] Great.
822
00:50:09,547 --> 00:50:10,965
It's actually quite illuminating.
823
00:50:12,467 --> 00:50:13,760
[chuckles softly]
824
00:50:14,052 --> 00:50:16,262
Seems to me you have
a little guardian angel.
825
00:50:17,931 --> 00:50:18,932
[Larry] You mean Keeg?
826
00:50:19,182 --> 00:50:21,017
And the spirit before him.
827
00:50:22,519 --> 00:50:24,187
I see you've been through
a lot together.
828
00:50:24,812 --> 00:50:26,898
[groaning]
829
00:50:29,734 --> 00:50:31,236
I joined Dr. Janus
830
00:50:31,778 --> 00:50:34,197
because I wanted
to stop causing suffering.
831
00:50:35,782 --> 00:50:36,950
But here I am.
832
00:50:37,909 --> 00:50:39,035
I'm a beacon for it.
833
00:50:39,744 --> 00:50:42,539
[Larry] What... What do you mean
by "stop causing suffering"?
834
00:50:43,498 --> 00:50:45,500
[exhales, groans]
835
00:50:46,668 --> 00:50:48,711
I'm trying to reverse my condition.
836
00:50:50,630 --> 00:50:53,007
The things that my body can do,
it's taking a toll.
837
00:50:54,133 --> 00:50:55,385
There are misfires
838
00:50:56,052 --> 00:50:57,554
from the changing compositions.
839
00:50:58,471 --> 00:51:00,431
One day I might not be
able to control it.
840
00:51:00,932 --> 00:51:01,933
[Larry] What then?
841
00:51:02,392 --> 00:51:03,977
A mass extinction event.
842
00:51:06,437 --> 00:51:08,648
The only way I can stop it
843
00:51:08,731 --> 00:51:11,109
is if I fulfill the pledge
I made to Immortus,
844
00:51:11,568 --> 00:51:13,236
and return their longevity.
845
00:51:13,570 --> 00:51:14,654
[Larry] Immortus?
846
00:51:15,321 --> 00:51:18,116
Pledge? What are you talking about?
847
00:51:20,285 --> 00:51:24,205
Listen, I don't know what
you've gotten yourself into exactly,
848
00:51:25,164 --> 00:51:28,710
but I've been around long enough to know
a devil's bargain when I see one.
849
00:51:29,627 --> 00:51:30,753
This doesn't sound right.
850
00:51:30,920 --> 00:51:33,673
What wasn't right was us in that room
851
00:51:33,756 --> 00:51:35,967
being forced to kill
over and over again.
852
00:51:38,886 --> 00:51:41,222
Immortus can make that all go away.
853
00:51:51,149 --> 00:51:52,275
[Larry] Let me help you.
854
00:51:52,692 --> 00:51:53,693
What?
855
00:51:53,860 --> 00:51:55,486
[Larry] What we went through... [sighs]
856
00:51:55,570 --> 00:51:57,030
...what you're going through,
857
00:51:58,323 --> 00:51:59,198
I get it.
858
00:52:00,074 --> 00:52:02,035
I also think there's probably
another way
859
00:52:02,201 --> 00:52:04,829
that doesn't have to involve
a pledge or violence.
860
00:52:06,122 --> 00:52:07,290
There always is.
861
00:52:07,999 --> 00:52:09,042
So...
862
00:52:11,419 --> 00:52:12,295
Larry.
863
00:52:13,713 --> 00:52:15,673
[breathing heavily]
864
00:52:19,594 --> 00:52:20,637
Rama.
865
00:52:25,933 --> 00:52:27,602
[both grunting]
866
00:52:28,227 --> 00:52:29,520
[Larry chuckling]
867
00:52:30,104 --> 00:52:32,106
[both laughing]
868
00:52:32,482 --> 00:52:34,734
[Larry] Really? So this was
your plan all along?
869
00:52:35,234 --> 00:52:37,028
[chuckling]
870
00:52:38,237 --> 00:52:39,489
[snipping]
871
00:52:39,572 --> 00:52:40,657
[Larry] What the hell?
872
00:52:41,115 --> 00:52:43,242
What? Hey. No!
873
00:52:43,451 --> 00:52:45,453
Wha... Larry!
874
00:52:48,081 --> 00:52:50,333
Fuck! This cannot be how I die.
875
00:52:50,917 --> 00:52:52,043
Oh, my God!
876
00:52:52,585 --> 00:52:54,587
Can you just let me turn into
a pile of splooge
877
00:52:54,754 --> 00:52:56,589
without all the whining and screaming?
878
00:52:56,756 --> 00:53:01,135
My, my, my! You have been a naughty
little boy haven't you, Willoughby?
879
00:53:01,552 --> 00:53:02,679
What are you doing here?
880
00:53:02,929 --> 00:53:04,263
To rescue you, of course.
881
00:53:14,273 --> 00:53:15,191
[Bunbury chittering]
882
00:53:25,368 --> 00:53:27,370
[dramatic music playing]
883
00:53:32,917 --> 00:53:35,211
Willoughby? What's going on?
884
00:53:44,011 --> 00:53:44,846
[Bunbury chittering]
885
00:53:55,398 --> 00:53:57,066
[baby gurgling]
886
00:54:04,532 --> 00:54:06,451
[giggles, gurgles]
887
00:54:06,534 --> 00:54:07,660
[Bunbury chittering]
888
00:54:13,291 --> 00:54:15,585
-[baby giggles]
-Bunbury, please.
889
00:54:15,752 --> 00:54:17,253
Just take what you need
and be done with it.
890
00:54:22,884 --> 00:54:24,886
[baby crying]
891
00:54:28,890 --> 00:54:30,558
[muffled crying]
892
00:54:34,145 --> 00:54:35,396
[theme music playing]
61955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.