All language subtitles for Another.Life.S01E01.2019.720p.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,681 --> 00:00:15,807 Hey, Lucie? 2 00:00:17,017 --> 00:00:20,061 You wanna tell me what's so interesting about that wall? 3 00:00:20,895 --> 00:00:22,355 You in front of that wall. 4 00:00:23,523 --> 00:00:26,651 You're sweet. Also true, but wrong. 5 00:00:27,318 --> 00:00:28,361 Blank is boring. 6 00:00:29,612 --> 00:00:32,657 Uncluttered is the dream. See? 7 00:00:33,575 --> 00:00:35,285 No smoke stacks, 8 00:00:35,452 --> 00:00:39,039 no three-tiered highways, teeming towers with... 9 00:00:39,372 --> 00:00:41,332 four families to an apartment. 10 00:00:44,252 --> 00:00:45,086 It's just me... 11 00:00:46,755 --> 00:00:47,589 talking... 12 00:00:51,342 --> 00:00:55,263 to my 250 million followers. 13 00:00:55,889 --> 00:00:56,723 Okay. 14 00:00:57,515 --> 00:00:58,933 Ready in three... 15 00:00:59,976 --> 00:01:01,644 two... 16 00:01:02,896 --> 00:01:07,025 Good morning, my Harpies. Today, I wanna talk about something... 17 00:01:09,027 --> 00:01:09,944 What was that? 18 00:01:54,030 --> 00:01:55,156 ...testing clear... 19 00:01:55,240 --> 00:01:58,451 ...an honest-to goodness report of a flying saucer over Kansas. 20 00:01:58,535 --> 00:01:59,744 BFR... 21 00:01:59,828 --> 00:02:02,455 Do a deep pass check and proceed to 3-5-0. 22 00:02:02,539 --> 00:02:04,666 Copy that. Heading... 23 00:02:04,749 --> 00:02:06,209 ...ten times that. 24 00:02:06,543 --> 00:02:09,129 It was a flying football stadium. So people... 25 00:02:09,212 --> 00:02:11,464 ...tracking northwest at 25,000 feet. 26 00:02:44,164 --> 00:02:47,625 Do you think I'll make some new friends at my new school? 27 00:02:47,959 --> 00:02:48,835 Mm-hm. 28 00:02:49,419 --> 00:02:51,671 What if they already have enough friends? 29 00:02:53,214 --> 00:02:54,632 Can we move back here? 30 00:02:56,509 --> 00:02:58,595 -Mom? -Yeah, what? Sorry, baby. 31 00:03:00,930 --> 00:03:03,892 If I don't make any friends, can we move back here? 32 00:03:08,646 --> 00:03:10,565 - Niko? - In here, babe. 33 00:03:10,648 --> 00:03:12,358 Upstairs. Finish packing, please. 34 00:03:12,984 --> 00:03:13,902 Come on. 35 00:03:13,985 --> 00:03:15,653 -Go, go. -Where's my daughter? 36 00:03:17,155 --> 00:03:18,865 There's my daughter... 37 00:03:18,948 --> 00:03:19,908 Mwah! 38 00:03:20,283 --> 00:03:21,826 And there she goes. 39 00:03:24,454 --> 00:03:27,790 Aaah. You know the government's given me a relocation fee, right? 40 00:03:27,874 --> 00:03:31,169 I am not paying people to misplace our things. 41 00:03:31,878 --> 00:03:33,421 -Oh, my God! -How was your day? 42 00:03:33,504 --> 00:03:35,256 -Amazing! -Hm? 43 00:03:35,340 --> 00:03:38,468 Okay, so we've known the Artifact's been sending signals to outer space, right? 44 00:03:38,885 --> 00:03:42,972 It's basically a giant antenna. What are they saying? No idea. But today-- 45 00:03:43,056 --> 00:03:45,558 Today you figured out where they were sending them to. 46 00:03:46,434 --> 00:03:48,353 Pi Canis Majoris. Who told you? 47 00:03:48,603 --> 00:03:49,479 Dubois. 48 00:03:50,021 --> 00:03:51,064 Twenty minutes ago. 49 00:03:53,816 --> 00:03:55,818 They're sending the Salvare out... 50 00:03:57,737 --> 00:03:59,906 and they want me to lead the mission, so... 51 00:04:05,703 --> 00:04:06,537 Okay. 52 00:04:12,377 --> 00:04:13,211 Uh... 53 00:04:13,962 --> 00:04:15,171 They want me in Houston... 54 00:04:16,047 --> 00:04:17,006 Friday. 55 00:04:17,632 --> 00:04:19,592 We're moving to Kindersley next week. 56 00:04:22,512 --> 00:04:23,346 Is this decided? 57 00:04:24,013 --> 00:04:25,974 No. No, of course not. 58 00:04:26,975 --> 00:04:27,976 What are you gonna do? 59 00:04:29,227 --> 00:04:30,603 I don't... I don't know. 60 00:04:36,859 --> 00:04:38,403 No way. 61 00:04:40,238 --> 00:04:43,574 Baby, you are a scientist in charge of other scientists, 62 00:04:43,658 --> 00:04:45,535 all trying to communicate with an alien artifact 63 00:04:45,618 --> 00:04:47,453 that landed on Earth six months ago. 64 00:04:47,704 --> 00:04:49,747 -We're making progress. -Not fast enough, 65 00:04:50,331 --> 00:04:52,166 and if you can't get the aliens to talk to you, 66 00:04:52,250 --> 00:04:54,335 -we need to go to the aliens... -It could be a probe... 67 00:04:54,419 --> 00:04:56,296 -...to figure out... -...gobbling up information. 68 00:04:56,379 --> 00:04:59,757 Yeah, and they could be here to kill you and us, 69 00:04:59,841 --> 00:05:01,634 and every living thing on the planet. 70 00:05:01,718 --> 00:05:04,429 -We don't know. That's the point. -Well, you'd be leaving me... 71 00:05:05,263 --> 00:05:06,222 Jana... 72 00:05:07,932 --> 00:05:09,392 I would also be... 73 00:05:10,727 --> 00:05:12,228 -protecting you. -What about Yerxa? 74 00:05:12,312 --> 00:05:14,522 -Why can't he lead the mission? -Because he's a hothead. 75 00:05:14,605 --> 00:05:16,399 You trained him. I mean, he's qualified. 76 00:05:16,482 --> 00:05:18,484 Yeah, I trained him so I know that he's not... 77 00:05:19,110 --> 00:05:20,778 qualified, not for... 78 00:05:22,363 --> 00:05:24,157 Not for a mission like this. 79 00:05:26,451 --> 00:05:29,370 The Salvare is the only ship that can make the journey. 80 00:05:29,454 --> 00:05:32,248 -Who are you trying to convince here? -I don't know, Erik! 81 00:05:32,332 --> 00:05:33,416 Jesus, do you really think 82 00:05:33,499 --> 00:05:35,001 -I wanna go back into space? -Yeah. 83 00:05:35,084 --> 00:05:36,002 Yeah, actually... 84 00:05:36,461 --> 00:05:37,295 I do. 85 00:05:40,715 --> 00:05:42,050 The trip is six months. 86 00:05:44,552 --> 00:05:46,929 Three months there, three months back. 87 00:05:47,180 --> 00:05:49,223 If all goes as planned. 88 00:05:52,643 --> 00:05:54,645 I'm scared, Erik... 89 00:05:56,147 --> 00:05:58,691 And I am not just scared to go back into space. 90 00:05:58,775 --> 00:06:00,151 I am scared 91 00:06:00,234 --> 00:06:02,111 that this mission is gonna fail... 92 00:06:03,321 --> 00:06:05,448 because I chose not to go. 93 00:06:06,699 --> 00:06:08,326 What do we do then? Huh? 94 00:06:08,409 --> 00:06:09,869 What-- What do we do then? 95 00:06:15,917 --> 00:06:17,543 When does Dubois need an answer? 96 00:07:06,509 --> 00:07:08,636 Soma deactivated. 97 00:08:40,061 --> 00:08:41,312 Uh, William? 98 00:08:42,063 --> 00:08:44,315 William? 99 00:08:44,398 --> 00:08:45,399 Yes, Niko? 100 00:08:47,652 --> 00:08:48,611 Why am I awake? 101 00:08:49,737 --> 00:08:52,198 Is something wrong? 102 00:08:53,533 --> 00:08:54,367 Is that why? 103 00:08:54,450 --> 00:08:56,035 That? Oh, no, that's nothin'. 104 00:08:56,118 --> 00:08:57,537 That doesn't feel like nothin'. 105 00:08:57,620 --> 00:09:00,581 Uh, Sirius A is just throwing a little wobbly right now. 106 00:09:10,716 --> 00:09:13,344 We're not at Pi Canis Majoris? 107 00:09:14,554 --> 00:09:15,721 That's why you're awake. 108 00:09:20,851 --> 00:09:24,021 -We thought Pi Canis Majoris was here. -It's not? 109 00:09:24,647 --> 00:09:26,566 No, that's an optical illusion. 110 00:09:26,816 --> 00:09:29,485 Light from the star has been refracted around this... 111 00:09:29,986 --> 00:09:31,988 massive field of dark matter. 112 00:09:32,905 --> 00:09:36,200 -How the hell did we screw that up? -Sensors on Earth missed it. 113 00:09:36,576 --> 00:09:37,535 So, what's the fix? 114 00:09:38,619 --> 00:09:41,205 -Well, we travel through the dark matter-- -Wait, wait. 115 00:09:41,289 --> 00:09:42,707 -Uh... -Blind? We could hit a planet. 116 00:09:43,457 --> 00:09:44,959 We travel at impulse speed. 117 00:09:45,418 --> 00:09:46,502 Not faster than light. 118 00:09:50,131 --> 00:09:52,049 How many months does that add to the journey? 119 00:09:52,717 --> 00:09:54,010 Seven, give or take. 120 00:09:56,512 --> 00:09:57,555 Unless we go around it. 121 00:09:59,682 --> 00:10:02,852 Whoever said the shortest distance between two points is a straight line 122 00:10:02,935 --> 00:10:03,978 was a big fat liar. 123 00:10:04,312 --> 00:10:05,146 Euclid. 124 00:10:06,063 --> 00:10:06,897 He said that. 125 00:10:07,732 --> 00:10:08,566 Hm. 126 00:10:20,036 --> 00:10:21,454 I guess no news is good news. 127 00:10:24,165 --> 00:10:24,999 Listen... 128 00:10:25,833 --> 00:10:27,376 the Earth's still spinnin'. 129 00:10:27,460 --> 00:10:29,170 Just like it always was. 130 00:10:29,253 --> 00:10:30,171 I promise. 131 00:10:33,215 --> 00:10:34,091 The Artifact? 132 00:10:35,092 --> 00:10:36,969 Same way we left it a month ago. 133 00:10:39,180 --> 00:10:40,014 No change? 134 00:10:40,848 --> 00:10:41,682 No change. 135 00:10:44,852 --> 00:10:48,230 The Artifact has shown no signs of hostility-- Well, not yet. 136 00:10:48,564 --> 00:10:51,233 -Not yet? Are you trying to scare me? -No, but I'm... 137 00:10:51,734 --> 00:10:54,737 trying to understand what our plan is if that changes. 138 00:10:55,738 --> 00:10:58,908 When we get there, when we make first contact... 139 00:11:00,618 --> 00:11:02,995 What do we do if they don't wanna speak to us? 140 00:11:03,621 --> 00:11:04,830 Let's hope that they do. 141 00:11:04,914 --> 00:11:09,251 And if we discover that these aliens are, in fact, hostile? 142 00:11:10,753 --> 00:11:11,962 Our mission is clear. 143 00:11:13,047 --> 00:11:14,465 We enter into a dialogue. 144 00:11:15,508 --> 00:11:17,009 So that's what we're gonna do. 145 00:11:20,721 --> 00:11:21,597 Okay. 146 00:11:23,099 --> 00:11:24,183 Wake Team One. 147 00:11:26,102 --> 00:11:27,603 Start with Ian Yerxa. 148 00:11:28,229 --> 00:11:30,690 But first, get me eyes on that star. 149 00:11:46,872 --> 00:11:47,748 Wow. 150 00:11:48,416 --> 00:11:50,418 It may not be first contact, but it-- 151 00:11:51,293 --> 00:11:52,920 it's still pretty damn cool. 152 00:12:07,101 --> 00:12:08,310 All right. 153 00:12:08,644 --> 00:12:09,895 Over there... 154 00:12:09,979 --> 00:12:11,397 Come on! 155 00:12:12,940 --> 00:12:13,816 Tell you what. 156 00:12:14,108 --> 00:12:16,610 You pick up the pace and this weekend, we'll drive down the coast 157 00:12:16,694 --> 00:12:17,987 to see the sea lions. 158 00:12:18,070 --> 00:12:19,905 You know I've already seen the sea lions? 159 00:12:19,989 --> 00:12:21,907 Well, I thought you said you wanted one as a pet. 160 00:12:21,991 --> 00:12:24,118 They're not pets, they're wild animals. 161 00:12:24,201 --> 00:12:27,830 Right. Well, hey, tonight's movie night. At least we have that to look forward to. 162 00:12:27,913 --> 00:12:30,040 -Can we have ice cream? -Absolutely. 163 00:12:30,124 --> 00:12:32,543 -And popcorn? -Sundaes, if you get a move on it. 164 00:12:34,795 --> 00:12:37,047 Mommy would never let me have popcorn and ice cream. 165 00:12:37,131 --> 00:12:39,425 I'm in charge now and that's what they call a silver lining. 166 00:12:39,508 --> 00:12:41,510 I'm gonna be late for work. Jana, I am late for work. 167 00:12:43,387 --> 00:12:44,305 Jana. Jana. 168 00:12:44,972 --> 00:12:47,224 Hm-- Hey, hey, hey. Come here, come here. 169 00:12:48,726 --> 00:12:50,936 Hey, hey, hey. Hey! What's goin' on? 170 00:12:51,020 --> 00:12:54,482 I don't want ice cream or popcorn. Mommy would know I can't have both. 171 00:12:54,565 --> 00:12:55,858 Hey, hey. 172 00:13:00,070 --> 00:13:01,322 I miss Mommy too. 173 00:13:04,658 --> 00:13:06,076 Do you think she's okay? 174 00:13:07,453 --> 00:13:08,287 Yeah. 175 00:13:09,747 --> 00:13:10,581 Yeah. 176 00:13:14,043 --> 00:13:14,877 Saddle up. 177 00:13:26,847 --> 00:13:29,058 These rehydration smoothies taste like chalk. 178 00:13:29,600 --> 00:13:31,393 Never tasted chalk myself. 179 00:13:33,229 --> 00:13:35,773 Sasha Harrison, mission observer. You are... 180 00:13:36,190 --> 00:13:37,775 Michelle, right? Comms? 181 00:13:38,275 --> 00:13:41,111 Wrong. August, Chief Engineer. 182 00:13:42,947 --> 00:13:44,073 Sorry, still a little foggy. 183 00:13:44,907 --> 00:13:45,950 -No biggie. -Then again, 184 00:13:46,033 --> 00:13:50,663 if this ship had name tags, on uniforms, that wouldn't be an issue. 185 00:13:51,622 --> 00:13:54,583 Ships haven't had uniforms in over a decade. 186 00:13:55,584 --> 00:13:56,961 How old are you, anyway? 187 00:14:01,090 --> 00:14:01,924 Ugh. 188 00:14:05,594 --> 00:14:08,347 Apologies for pulling you out of soma months ahead of schedule. 189 00:14:08,931 --> 00:14:12,101 Yeah, William, if you could wait till after my REM cycle? 190 00:14:12,184 --> 00:14:14,395 There are some dreams that should be allowed to finish. 191 00:14:14,478 --> 00:14:16,480 Michelle. 192 00:14:16,564 --> 00:14:20,276 Sorry, just letting my parents know we've dropped out of FTL. 193 00:14:20,359 --> 00:14:22,695 There will be plenty of time for that, okay? 194 00:14:23,779 --> 00:14:24,613 But first... 195 00:14:26,574 --> 00:14:28,075 That ain't the star we're looking for. 196 00:14:28,158 --> 00:14:28,993 No. 197 00:14:30,536 --> 00:14:32,121 We are officially off course. 198 00:14:32,454 --> 00:14:33,289 By a lot? 199 00:14:33,372 --> 00:14:35,666 Well, the alien signal's comin' from Pi Canis Majoris, 200 00:14:35,749 --> 00:14:37,710 so if we're not goin' in the right direction... 201 00:14:37,793 --> 00:14:40,087 -Then why are we even out here? -It's gonna be fine. 202 00:14:40,462 --> 00:14:43,299 -I promise, okay? -Does General Dubois know? 203 00:14:43,382 --> 00:14:45,676 Dubois is well aware that we need to take a little detour. 204 00:14:45,759 --> 00:14:46,927 What kind of detour? 205 00:14:47,011 --> 00:14:50,848 We're going to use Sirius A's gravity to get us back on track, 206 00:14:51,098 --> 00:14:53,058 by slingshotting around the star and then-- 207 00:14:53,142 --> 00:14:56,395 And then it's ping-ping-ping, like some intergalactic pinball machine 208 00:14:56,478 --> 00:15:00,274 until we've made our way around the dark matter and on to Canis Majoris. 209 00:15:03,652 --> 00:15:05,112 Sorry. It's, um... 210 00:15:06,280 --> 00:15:07,114 old habits. 211 00:15:14,246 --> 00:15:15,080 Okay. 212 00:15:16,415 --> 00:15:18,125 You guys have known me long enough to know 213 00:15:18,208 --> 00:15:20,169 that I am not one for keeping things in 214 00:15:20,252 --> 00:15:22,087 or letting them build, so... 215 00:15:22,546 --> 00:15:23,672 who here... 216 00:15:24,006 --> 00:15:25,174 is feeling a little awkward? 217 00:15:33,307 --> 00:15:34,850 Nobody. 218 00:15:36,143 --> 00:15:37,478 Liars. Fine. 219 00:15:38,938 --> 00:15:40,940 I am feeling fuckin' awkward. 220 00:15:43,442 --> 00:15:44,443 Ian? 221 00:15:44,985 --> 00:15:47,237 This was your ship, your crew. 222 00:15:48,072 --> 00:15:50,741 You are a great leader. That is not me blowing smoke up your ass. 223 00:15:50,824 --> 00:15:53,077 It is just the truth. You earned this. 224 00:15:54,244 --> 00:15:55,245 Thank you, 225 00:15:55,329 --> 00:15:57,122 But General Dubois... 226 00:15:58,415 --> 00:16:00,793 and all the powers that be put me in charge. 227 00:16:01,293 --> 00:16:02,169 Ahem. 228 00:16:03,253 --> 00:16:04,588 I will ask you again. 229 00:16:06,715 --> 00:16:08,342 Who here is feeling a little awkward? 230 00:16:18,644 --> 00:16:19,478 Good. 231 00:16:20,104 --> 00:16:20,938 Honesty. 232 00:16:23,649 --> 00:16:27,778 All I ask you guys is that you remember that we are all here for the same reason. 233 00:16:28,487 --> 00:16:31,115 To protect the lives of the people that we love... 234 00:16:31,824 --> 00:16:33,492 and left back on Earth. 235 00:16:34,451 --> 00:16:37,329 And the best way to do that is for us to work as a team 236 00:16:37,746 --> 00:16:39,581 to figure out what that... 237 00:16:40,332 --> 00:16:42,001 is doing on our planet. 238 00:16:59,309 --> 00:17:01,353 Field test 147. 239 00:17:01,645 --> 00:17:03,272 Infrasonic atmospheric sounding. 240 00:17:03,355 --> 00:17:06,817 Twenty hertz down to zero. Erik Wallace leading. 241 00:17:07,317 --> 00:17:08,152 Cue... 242 00:17:09,028 --> 00:17:10,070 pigeon sounds. 243 00:17:24,752 --> 00:17:27,129 The apartment I grew up in, in DC, 244 00:17:27,212 --> 00:17:29,465 back when DC was still above water, 245 00:17:29,548 --> 00:17:30,799 we had a balcony. 246 00:17:31,425 --> 00:17:32,468 My backyard. 247 00:17:33,510 --> 00:17:36,680 Every year, pigeons would come and build their nests. 248 00:17:37,723 --> 00:17:41,852 And every year, our balcony was a shit-stained biohazard. 249 00:17:42,311 --> 00:17:44,688 -I hate pigeons. -Yeah, rats with wings. No, I get it. 250 00:17:44,772 --> 00:17:48,609 But hear me out. So, the Artifact emits something called infrasounds-- 251 00:17:48,692 --> 00:17:51,528 Yeah, human ears can't pick them up but elephants can-- 252 00:17:51,612 --> 00:17:53,322 Alligators, whales and pigeons. 253 00:17:53,405 --> 00:17:57,242 This thing did not travel across the galaxy to talk to birds. 254 00:17:57,326 --> 00:18:00,454 -Of course not, General Dubois, but-- -But, what if... 255 00:18:01,246 --> 00:18:03,332 we can get the birds to talk to it? 256 00:18:09,046 --> 00:18:11,673 All right, now drop frequency down into infrasound. 257 00:18:20,766 --> 00:18:21,600 Erik? 258 00:18:33,445 --> 00:18:36,198 Erik, we-- we got a message from the Salvare. 259 00:18:39,451 --> 00:18:41,620 -Is everything okay? -Everything is fine. 260 00:18:41,703 --> 00:18:44,581 They just had to make a detour. It's a navigational issue. 261 00:18:46,834 --> 00:18:48,585 Niko's expecting your holo-call. 262 00:18:50,045 --> 00:18:50,879 Yeah. 263 00:18:52,047 --> 00:18:54,550 That-- That's why these birds are amazing. 264 00:18:54,633 --> 00:18:57,970 I mean-- I mean, not only can they hear the infrasounds, 265 00:18:58,053 --> 00:18:59,555 -but they can smell their way... -Yeah. 266 00:18:59,638 --> 00:19:00,931 from point A to point B. 267 00:19:01,181 --> 00:19:02,015 Aah. 268 00:19:02,099 --> 00:19:05,227 So... So, basically everything but communicate with alien artifacts. 269 00:19:06,270 --> 00:19:07,104 I'm sorry. 270 00:19:07,437 --> 00:19:11,233 This is, like, the last thing you want to hear about after a month of soma sleep. 271 00:19:11,316 --> 00:19:12,860 No, it's the-- Honestly? 272 00:19:13,443 --> 00:19:14,778 It's okay, I'm just... 273 00:19:16,488 --> 00:19:18,198 I'm really happy to see your face. 274 00:19:19,449 --> 00:19:20,450 So, how are you? 275 00:19:21,285 --> 00:19:22,119 I'm okay. 276 00:19:23,787 --> 00:19:24,621 You? 277 00:19:25,998 --> 00:19:26,832 I'm okay. 278 00:19:29,293 --> 00:19:30,252 I miss Jana. 279 00:19:31,128 --> 00:19:31,962 Miss you. 280 00:19:32,754 --> 00:19:34,631 Being this far away from home doesn't... 281 00:19:35,132 --> 00:19:36,300 feel real, like, I'm... 282 00:19:36,925 --> 00:19:38,635 stuck in some weird dream. 283 00:19:40,846 --> 00:19:41,930 So, this detour? 284 00:19:42,806 --> 00:19:43,640 Is it safe? 285 00:19:44,600 --> 00:19:45,767 -Yeah. -Okay. 286 00:19:45,851 --> 00:19:48,896 Yeah. No, it-- it's completely safe. You don't have to worry. 287 00:19:48,979 --> 00:19:52,024 Well, you're in a tin can about to fling around an actual star. 288 00:19:54,318 --> 00:19:56,695 Fair enough. So you can worry, like, a little? 289 00:19:59,489 --> 00:20:00,324 Yeah. 290 00:20:01,783 --> 00:20:02,618 How is she? 291 00:20:03,076 --> 00:20:04,995 How is... How is Jana? 292 00:20:05,370 --> 00:20:07,956 I haven't forgotten her anywhere, if that's what you're asking. 293 00:20:09,499 --> 00:20:10,751 So, progress. 294 00:20:12,002 --> 00:20:12,836 Yeah. 295 00:20:13,921 --> 00:20:14,880 She's good. 296 00:20:15,214 --> 00:20:16,089 She misses you. 297 00:20:16,965 --> 00:20:17,799 A lot. 298 00:20:19,384 --> 00:20:20,844 I'm... I'm sorry. 299 00:20:20,928 --> 00:20:23,722 A... A guilt trip is the last thing you need right now. 300 00:20:23,805 --> 00:20:24,765 No, it's fine. 301 00:20:27,684 --> 00:20:28,518 Really. 302 00:20:31,188 --> 00:20:33,065 I just need to know that she's okay. 303 00:20:34,149 --> 00:20:35,567 That you're both okay. 304 00:20:37,653 --> 00:20:38,487 We're-- 305 00:20:38,904 --> 00:20:40,155 Oh, come on! 306 00:20:41,448 --> 00:20:42,908 -Fuck. -Sorry to interrupt. 307 00:20:43,617 --> 00:20:44,451 It's time. 308 00:20:48,038 --> 00:20:50,415 Michelle, open a signal to USIC command. 309 00:20:52,292 --> 00:20:54,253 -Signal open. -Radiation levels? 310 00:20:54,336 --> 00:20:57,005 It's like going to the dentist for a little checkup. 311 00:21:03,637 --> 00:21:05,973 It's just Sirius A saying hello. 312 00:21:07,724 --> 00:21:09,059 Ease us into orbit. 313 00:21:09,142 --> 00:21:11,561 Entering orbit in three, two... 314 00:21:12,562 --> 00:21:13,397 ...one. 315 00:21:14,523 --> 00:21:15,357 Great. 316 00:21:15,440 --> 00:21:18,360 Three revolutions around Sirius A, then it's off to Persea. 317 00:21:20,737 --> 00:21:21,905 This star's got a temper. 318 00:21:22,489 --> 00:21:23,865 That's an understatement. 319 00:21:23,949 --> 00:21:26,535 Just gotta get your sea legs back, Niko. You'll be fine. 320 00:21:42,634 --> 00:21:44,928 -Shit. William! -Yep, I see it. I see it. 321 00:21:45,012 --> 00:21:46,221 Changing trajectory now. 322 00:21:48,598 --> 00:21:51,018 It's okay. We just gotta find a more stable way around-- 323 00:21:54,730 --> 00:21:55,689 We need to abort? 324 00:21:55,772 --> 00:21:58,525 What? No! No, listen to me. I know this ship. She can take a beating. 325 00:21:58,608 --> 00:22:00,110 Not without falling apart, she can't. 326 00:22:00,193 --> 00:22:02,904 Niko, you are overreacting. You need to relax and let this happen. 327 00:22:02,988 --> 00:22:05,324 We've done one goddamn swing, Ian. We won't make another. 328 00:22:05,407 --> 00:22:07,075 We've already initiated the second swing. 329 00:22:07,159 --> 00:22:08,994 -If we quit now-- -We are not gonna make it. 330 00:22:09,077 --> 00:22:11,580 Yes, we will. Jesus, would you just listen to me? 331 00:22:15,083 --> 00:22:20,380 -William, abort now. That is an order. -Exiting orbit in three, two, one. 332 00:22:35,062 --> 00:22:36,897 I'm telling you, you reach 27, 333 00:22:36,980 --> 00:22:40,025 you might as well cut off your balls because nature is gonna do it for you. 334 00:22:40,359 --> 00:22:43,070 Why 27? Why not 26? Or 28? 335 00:22:43,153 --> 00:22:44,321 Twenty-seven Club. 336 00:22:46,365 --> 00:22:47,491 Oh, my God. 337 00:22:47,574 --> 00:22:51,203 Amy Winehouse, Demetrio, Cillian Glass, Harper Glass' dad? 338 00:22:51,620 --> 00:22:53,705 All brilliant, and all dead by 27. 339 00:22:53,955 --> 00:22:56,375 Why do you think they sent 20-somethings on this mission? 340 00:22:56,458 --> 00:22:58,126 Because of our good health and shiny teeth. 341 00:22:58,210 --> 00:23:02,047 Wrong. Because after 27, it is all cowardice all the time, 342 00:23:02,130 --> 00:23:05,092 until one day you wake up, and you're ancient like Niko 343 00:23:05,175 --> 00:23:06,843 and you should not even get out of bed, 344 00:23:06,927 --> 00:23:10,347 let alone lead a mission across the galaxy because, you know, safety first. 345 00:23:12,057 --> 00:23:14,267 Upside is you die old, so... 346 00:23:14,643 --> 00:23:15,477 Wow. 347 00:23:16,228 --> 00:23:19,064 You are the least sexy sexy guy that I have ever met. 348 00:23:20,857 --> 00:23:21,733 So sad. 349 00:23:22,567 --> 00:23:24,611 -Yikes. -I'm sorry. Is anyone else feeling this? 350 00:23:24,694 --> 00:23:26,696 It's like the floor of a frat house in here. 351 00:23:26,780 --> 00:23:28,698 This can't be your first time in artificial grav? 352 00:23:29,825 --> 00:23:30,659 Well... 353 00:23:30,742 --> 00:23:32,744 Not even one of those Orbital Resorts? 354 00:23:34,287 --> 00:23:36,998 Well, a week up there costs, like, a hundred grand per person, so... 355 00:23:40,544 --> 00:23:42,796 -What? My parents have been. -Enjoy your private room. 356 00:23:42,879 --> 00:23:45,632 Okay, as the public's representative and mission observer, 357 00:23:45,715 --> 00:23:47,676 my room is a diplomatic perk. 358 00:23:48,427 --> 00:23:49,511 Diplomatic prick. 359 00:23:50,554 --> 00:23:52,806 -I'm sorry, what did you say? -Oh, I heard what he said. 360 00:23:53,265 --> 00:23:56,643 Hey, guys. Don't you have anything better to do? 361 00:23:57,102 --> 00:23:58,895 Me? I say go ahead. 362 00:23:59,271 --> 00:24:01,231 Put your husband and kid first but then... 363 00:24:01,690 --> 00:24:03,483 recuse yourself from the mission, 364 00:24:03,567 --> 00:24:06,361 and if you're off your game 'cause you got ten of your crew-mates killed? 365 00:24:07,028 --> 00:24:07,863 Own it. 366 00:24:08,822 --> 00:24:10,991 Uh, I'm... I'm going to engineering. 367 00:24:13,076 --> 00:24:15,162 Run that life-support diagnostic, please. 368 00:24:15,495 --> 00:24:16,496 Sure thing, boss. 369 00:24:21,251 --> 00:24:22,461 Was it something I said? 370 00:24:22,752 --> 00:24:25,005 Yes, it was something you said. Are you fucking kidding me? 371 00:24:25,088 --> 00:24:28,383 Her brother died on the Pilgrim, shit-for-brains. Holy fuck. 372 00:24:28,717 --> 00:24:30,260 Wow. 373 00:24:40,979 --> 00:24:42,689 I don't know which is more claustrophobic, 374 00:24:42,772 --> 00:24:45,650 the sleeping quarters or a somatic tube. 375 00:24:46,026 --> 00:24:48,320 Yeah, well at least you don't have to share a somatic tube. 376 00:24:50,739 --> 00:24:53,033 So... how are you adjusting? 377 00:24:55,285 --> 00:24:57,704 I've got a bitch of a sleep hangover. 378 00:25:03,668 --> 00:25:04,503 I'm struggling. 379 00:25:08,340 --> 00:25:10,342 Finally, a little honesty from you. 380 00:25:10,425 --> 00:25:12,677 What was I supposed to do? Tell Dubois to go fuck herself? 381 00:25:12,761 --> 00:25:13,887 Sure. Why not? 382 00:25:15,347 --> 00:25:18,391 She thinks the mission is better served under Niko's command. 383 00:25:20,644 --> 00:25:21,645 She better be right. 384 00:25:23,647 --> 00:25:24,773 Let's unpack that. 385 00:25:25,106 --> 00:25:26,233 Unpack what? 386 00:25:28,068 --> 00:25:30,987 This is the most important mission in the history of humankind. 387 00:25:31,655 --> 00:25:34,115 Our first contact with an alien civilization? 388 00:25:35,200 --> 00:25:36,034 And? 389 00:25:37,827 --> 00:25:39,246 And I hope she's up for it. 390 00:25:40,956 --> 00:25:42,290 I'll keep an eye on her... 391 00:25:42,916 --> 00:25:44,751 but so far, Ian, she's just doing her job. 392 00:25:47,212 --> 00:25:50,257 Seven months slapped onto a trip that was only supposed to take six. 393 00:25:52,717 --> 00:25:54,386 Am I being too cautious? 394 00:25:54,469 --> 00:25:55,762 Right, you see this here? 395 00:25:56,137 --> 00:25:57,055 This... 396 00:25:57,305 --> 00:25:58,139 clumpin'? 397 00:25:59,224 --> 00:26:01,184 For all we know, it could be an entire star system 398 00:26:01,268 --> 00:26:03,061 playing hide and seek with us, or... 399 00:26:03,144 --> 00:26:04,396 maybe it's a black hole. 400 00:26:04,938 --> 00:26:06,815 What we can't see will kill us. 401 00:26:07,566 --> 00:26:08,483 William... 402 00:26:11,278 --> 00:26:12,988 I need your advice. 403 00:26:15,407 --> 00:26:16,324 So, I... I... 404 00:26:17,826 --> 00:26:20,662 I'm asking you what you think. 405 00:26:23,373 --> 00:26:24,833 Oh. Erm... 406 00:26:28,086 --> 00:26:28,920 I think... 407 00:26:29,546 --> 00:26:31,464 I'd like to reach our destination in one piece... 408 00:26:32,424 --> 00:26:34,593 even if it means taking longer to get there. 409 00:26:36,052 --> 00:26:37,012 Okay, then. 410 00:26:39,931 --> 00:26:40,765 We have a solution. 411 00:26:41,558 --> 00:26:43,018 Great. I'm all ears. 412 00:26:43,852 --> 00:26:45,645 Whenever we're traveling faster than light, 413 00:26:45,729 --> 00:26:47,022 the Salvare has a force field. 414 00:26:47,105 --> 00:26:49,774 -It's not really a force field, but-- -It's more of a bubble, 415 00:26:49,858 --> 00:26:52,944 -one that deflects energy particles-- -And energy bursts. 416 00:26:53,445 --> 00:26:55,697 -Like the ones shooting out of Sirius. -Okay, so... 417 00:26:56,156 --> 00:26:58,491 you guys want to initialize this bubble 418 00:26:59,117 --> 00:27:02,454 on its own to create, like, a kind of a shield? 419 00:27:02,537 --> 00:27:03,371 Exactly. 420 00:27:03,872 --> 00:27:04,789 Now, I won't lie. 421 00:27:04,873 --> 00:27:08,043 It's gonna be a bumpy ride, but we will make it through in one piece. 422 00:27:08,126 --> 00:27:09,127 Huh. 423 00:27:10,045 --> 00:27:12,005 - Thoughts? - Well, the science is there, 424 00:27:12,088 --> 00:27:13,798 but if you're lookin' for a sure thing... 425 00:27:13,882 --> 00:27:14,924 keep lookin'. 426 00:27:15,008 --> 00:27:17,177 There's an 11% chance the bubble won't be strong enough. 427 00:27:17,469 --> 00:27:20,513 Which means there's an 89% chance that it will. 428 00:27:21,348 --> 00:27:22,974 It's a very solid plan. 429 00:27:23,058 --> 00:27:24,809 -I would take the risk. -Still, it is a risk. 430 00:27:24,893 --> 00:27:27,937 Being out here is a risk. Hell, eating those MREs is a risk. 431 00:27:28,438 --> 00:27:30,106 Niko, please. 432 00:27:30,732 --> 00:27:32,150 This is our best shot. 433 00:27:35,028 --> 00:27:37,447 11% is just too much. 434 00:27:40,116 --> 00:27:41,242 You are adding 435 00:27:41,743 --> 00:27:43,662 - months to our journey. - Ian-- 436 00:27:43,745 --> 00:27:47,332 There is a goddamn piece of alien technology sticking out of some field 437 00:27:47,415 --> 00:27:50,543 in the middle of nowhere and we have no idea why, or what it wants. 438 00:27:50,627 --> 00:27:55,298 Now, he may not have anyone waiting for him but goddamn it, I do. You do. 439 00:27:55,382 --> 00:27:58,051 And if we take a shortcut that destroys the ship, 440 00:27:58,134 --> 00:27:59,594 they're all on their own. 441 00:27:59,678 --> 00:28:02,013 -The Salvare is-- -And if we second-guess every decision, 442 00:28:02,097 --> 00:28:04,683 -we will never make it there. -I will not put the lives of my crew-- 443 00:28:04,766 --> 00:28:08,061 At risk, yes, I heard you. But when we signed on for this mission, 444 00:28:08,144 --> 00:28:10,522 we accepted that it might be one-way. 445 00:28:10,980 --> 00:28:12,065 People will die-- 446 00:28:12,148 --> 00:28:13,775 No! They won't. 447 00:28:16,653 --> 00:28:17,862 You want to be safe, Niko? 448 00:28:18,405 --> 00:28:21,533 Take a fucking shuttle back to Earth and let me run this mission 449 00:28:21,616 --> 00:28:22,826 like I was supposed to. 450 00:28:25,829 --> 00:28:27,539 Have the crew prepare for soma. 451 00:28:29,999 --> 00:28:31,418 We're running a marathon... 452 00:28:32,293 --> 00:28:33,128 not a sprint. 453 00:28:52,522 --> 00:28:55,692 So, seven more months in somatic sleep. 454 00:28:56,735 --> 00:28:58,862 Guess we should count ourselves lucky, huh? 455 00:29:00,238 --> 00:29:02,157 Yeah. Added benefit... 456 00:29:03,116 --> 00:29:03,950 we won't age. 457 00:29:06,035 --> 00:29:06,995 Uh... 458 00:29:08,204 --> 00:29:09,831 Think Niko is making the right call? 459 00:29:09,914 --> 00:29:10,915 Um... 460 00:29:10,999 --> 00:29:12,959 That's not my call to make. 461 00:29:13,042 --> 00:29:14,002 And if it was? 462 00:29:16,755 --> 00:29:17,756 Um... 463 00:29:17,839 --> 00:29:20,091 I might take the chance. 464 00:29:23,553 --> 00:29:24,971 So then Yerxa's right. 465 00:29:27,557 --> 00:29:29,559 Yerxa's gonna get sent back to soma for good... 466 00:29:31,603 --> 00:29:32,687 if he's not careful. 467 00:29:48,745 --> 00:29:50,497 Wow, that's kind of rude. 468 00:29:51,331 --> 00:29:52,540 No, Dad, please! 469 00:29:52,624 --> 00:29:54,000 I'm sorry, it's work. I got to. 470 00:29:56,669 --> 00:29:57,504 Hi. 471 00:29:58,087 --> 00:29:58,922 Yeah. 472 00:29:59,589 --> 00:30:00,423 No, I see. 473 00:30:01,424 --> 00:30:02,801 Yeah, just... just... 474 00:30:03,218 --> 00:30:05,595 Hold on one second. Actually... 475 00:30:06,596 --> 00:30:07,931 it's for you. 476 00:30:08,264 --> 00:30:10,308 -Mommy! -Hey, baby. 477 00:30:11,142 --> 00:30:13,978 Oh, my gosh, your hair is getting so long. 478 00:30:14,062 --> 00:30:17,065 Oh, yeah, Daddy keeps forgetting to take me to get it cut. 479 00:30:19,234 --> 00:30:20,944 So, have you been following where I am 480 00:30:21,027 --> 00:30:23,279 -on the map that we made? -Every day. 481 00:30:23,488 --> 00:30:26,866 Okay, so we're not at Canis yet, but as soon as we get there 482 00:30:26,950 --> 00:30:28,201 we can talk like this every day. 483 00:30:28,284 --> 00:30:29,285 How does that sound? 484 00:30:30,703 --> 00:30:32,789 Oh, my God, are you drinking a milkshake? 485 00:30:33,331 --> 00:30:34,707 Strawberry-banana. 486 00:30:37,502 --> 00:30:39,587 Oh, now I'm officially jealous. 487 00:30:40,213 --> 00:30:41,965 Is there no ice cream in space? 488 00:30:42,507 --> 00:30:45,468 Um... There is, but it's dehydrated. 489 00:30:46,094 --> 00:30:47,220 What's that mean? 490 00:30:47,887 --> 00:30:49,347 Um... 491 00:30:49,430 --> 00:30:52,934 It means that they suck all the water out of it and then they put water back in it. 492 00:30:53,017 --> 00:30:54,936 It's really-- Ugh, it's so gross. 493 00:30:56,437 --> 00:30:58,481 So, when are you coming home? 494 00:30:59,107 --> 00:30:59,941 Soon? 495 00:31:02,151 --> 00:31:02,986 Yeah. 496 00:31:03,987 --> 00:31:04,821 Soon. 497 00:31:05,738 --> 00:31:06,573 Real soon. 498 00:31:11,536 --> 00:31:12,787 Hey, um... 499 00:31:17,292 --> 00:31:18,626 Momma's gotta to go back to sleep, 500 00:31:19,127 --> 00:31:19,961 okay? 501 00:31:20,253 --> 00:31:21,129 So... 502 00:31:22,630 --> 00:31:23,464 I love you 503 00:31:24,132 --> 00:31:25,925 and I will miss you every day. 504 00:31:28,720 --> 00:31:29,554 Bye, Mommy. 505 00:31:29,929 --> 00:31:31,222 Sweet dreams. 506 00:31:38,521 --> 00:31:39,355 Okay. 507 00:31:40,440 --> 00:31:41,900 Hey. Hi. 508 00:31:41,983 --> 00:31:44,193 Jana, would you mind go gettin' some milk for my coffee, 509 00:31:44,277 --> 00:31:45,862 -from the waitress? -Mm-hm. 510 00:31:46,237 --> 00:31:47,155 Thank you. 511 00:31:52,118 --> 00:31:53,119 Are you okay? 512 00:31:55,496 --> 00:31:56,873 -Hey. -Hey. 513 00:32:08,217 --> 00:32:09,552 Just hug her for me, okay? 514 00:32:12,680 --> 00:32:17,644 You hug her for me and you kiss her and you tell her I love her every day. 515 00:32:19,103 --> 00:32:20,104 I will. 516 00:32:21,814 --> 00:32:23,232 - Bye. - Hey, Niko, I-- 517 00:32:40,249 --> 00:32:41,084 Jana? 518 00:32:45,046 --> 00:32:45,880 Jana? 519 00:33:12,323 --> 00:33:15,702 My daughter today sang a nonsensical song about a star, 520 00:33:15,785 --> 00:33:19,038 and this baby just closed his eyes and fell asleep, 521 00:33:19,372 --> 00:33:20,999 all 'cause of the sound of her voice. 522 00:33:21,082 --> 00:33:23,584 -And? -And that brings me to your favorite bird, 523 00:33:23,668 --> 00:33:24,502 the pigeon. 524 00:33:24,836 --> 00:33:26,838 So, infrasound was the right idea, 525 00:33:27,255 --> 00:33:28,715 but we got the message all wrong. 526 00:33:28,798 --> 00:33:30,008 We weren't specific enough. 527 00:33:30,091 --> 00:33:34,053 So I sourced every deep space transmission going back to the 1960s. 528 00:33:34,137 --> 00:33:36,681 -There have gotta be hundreds. -Thousands, so I whittled them down. 529 00:33:36,764 --> 00:33:39,183 Took away the background noises of signals to, say, satellites. 530 00:33:39,267 --> 00:33:44,105 And on October 24th, 2026, a group of scientists 531 00:33:44,188 --> 00:33:48,985 beamed Eine kleine Nachtmusik by Mozart directly towards Canis Majoris. 532 00:33:49,944 --> 00:33:51,487 And these aliens heard it. 533 00:33:52,155 --> 00:33:53,031 A version of it. 534 00:33:54,449 --> 00:33:56,284 This version. Play song. 535 00:34:14,343 --> 00:34:16,554 Drop frequency down to one hertz a second 536 00:34:16,637 --> 00:34:18,598 and drop it into infrasound. 537 00:34:44,582 --> 00:34:45,958 -Ahem. -Just-- 538 00:34:46,292 --> 00:34:47,502 -Erik? -Hold on. 539 00:34:47,919 --> 00:34:48,753 It'll work. 540 00:35:09,357 --> 00:35:11,943 William, set course for Pi Canis Majoris. 541 00:35:19,867 --> 00:35:21,369 You look ready for a nice long nap. 542 00:35:22,120 --> 00:35:25,373 -Early to bed, early to rise. -Makes a woman healthy, wealthy and wise. 543 00:35:25,957 --> 00:35:26,833 I'll take healthy. 544 00:35:27,542 --> 00:35:29,669 Never gonna be wealthy, and if I were wise, 545 00:35:29,752 --> 00:35:31,712 I would have stayed back on Earth. 546 00:35:34,757 --> 00:35:36,259 Hey, can I ask you somethin'? 547 00:35:36,968 --> 00:35:38,302 Course you can. Anything you want. 548 00:35:39,345 --> 00:35:40,555 Your name. Why William? 549 00:35:42,723 --> 00:35:44,100 After William Grey Walter, 550 00:35:44,183 --> 00:35:46,394 one of the founding fathers of cybernetics. 551 00:35:47,019 --> 00:35:49,272 I guess I just wanted a name that meant something to me. 552 00:35:49,814 --> 00:35:50,773 Hm. 553 00:35:51,149 --> 00:35:52,358 Did you take his form, too? 554 00:35:52,650 --> 00:35:53,734 His form? No! 555 00:35:53,818 --> 00:35:55,027 I, erm... 556 00:35:55,111 --> 00:35:58,823 I ran a bunch of algorithms based on what you like, what you don't like, er... 557 00:35:58,906 --> 00:36:02,535 all of the various people in your life, your friends, your enemies, 558 00:36:02,618 --> 00:36:04,036 your... frenemies... 559 00:36:04,620 --> 00:36:07,498 and then, using that data, I created your ideal interface. 560 00:36:09,542 --> 00:36:10,418 Hm. 561 00:36:12,128 --> 00:36:14,547 But if you don't like it, I can change into any form you want. 562 00:36:14,630 --> 00:36:15,673 Oh, God, no! 563 00:36:16,883 --> 00:36:17,884 No, William. 564 00:36:18,843 --> 00:36:19,927 It's perfect. 565 00:36:21,012 --> 00:36:21,888 It's you. 566 00:36:27,310 --> 00:36:28,352 Access granted. 567 00:36:35,443 --> 00:36:36,611 Niko Breckinridge? 568 00:36:38,279 --> 00:36:40,406 As second-in-command, I hereby inform you 569 00:36:40,489 --> 00:36:42,366 that you have lost the confidence of your crew. 570 00:36:43,618 --> 00:36:44,452 Excuse me? 571 00:36:44,535 --> 00:36:47,663 You're putting the mission in danger, and so I am relieving you of duty. 572 00:36:47,747 --> 00:36:49,832 Ian, we had a disagreement. 573 00:36:51,626 --> 00:36:52,460 That's it. 574 00:36:54,045 --> 00:36:55,963 So, let's go somewhere and talk. Just you and me. 575 00:36:56,756 --> 00:36:58,716 -Let's just talk. -Will you change your mind? 576 00:37:01,427 --> 00:37:03,054 Because I don't think you will. 577 00:37:04,722 --> 00:37:08,684 I think that what we saw today is the kind of leadership we can expect under you. 578 00:37:09,018 --> 00:37:09,852 Weak. 579 00:37:10,603 --> 00:37:11,437 Toothless. 580 00:37:13,105 --> 00:37:14,899 A style that puts the whole mission at risk, 581 00:37:14,982 --> 00:37:18,319 and worse, leaves Earth completely defenseless. 582 00:37:18,402 --> 00:37:20,279 -William. -I've alerted the others. 583 00:37:38,047 --> 00:37:39,423 Jesus Christ, Ian. 584 00:37:42,051 --> 00:37:43,636 It's okay. 585 00:37:45,137 --> 00:37:47,598 -William? -I'm locked out of the somatic systems. 586 00:37:48,975 --> 00:37:49,976 It's okay. 587 00:37:56,774 --> 00:37:58,276 I've got this now. It's okay. 588 00:38:38,065 --> 00:38:39,442 Soma initiated. 589 00:38:41,152 --> 00:38:42,236 Clean up. 590 00:38:42,945 --> 00:38:44,697 Get the rest of the crew... 591 00:38:45,239 --> 00:38:47,033 and meet me on the observation deck. 592 00:38:55,291 --> 00:38:56,417 Go. 593 00:39:03,466 --> 00:39:06,635 So you disagree with Niko and you just toss her into stasis? 594 00:39:06,969 --> 00:39:08,763 Like, are we really okay with this? 595 00:39:09,180 --> 00:39:11,974 Bernie, we spent a year together on this ship. 596 00:39:13,142 --> 00:39:15,311 You know me. I'm not rash. 597 00:39:15,895 --> 00:39:18,189 I don't do shit without thinking things through. 598 00:39:18,689 --> 00:39:20,900 Niko is not the right person for this job. I am. 599 00:39:20,983 --> 00:39:23,611 I will make the calls that she's too chickenshit to make. 600 00:39:23,694 --> 00:39:25,738 If you're uncomfortable with the situation, I get it. 601 00:39:26,197 --> 00:39:27,073 It's up to you. 602 00:39:28,115 --> 00:39:31,160 I can put you back in your soma tube, wake up your replacement. 603 00:39:32,620 --> 00:39:36,082 Or you can give me a chance. It's your choice. 604 00:39:41,337 --> 00:39:42,338 Okay. 605 00:39:44,048 --> 00:39:45,424 Let's initiate the slingshot 606 00:39:45,508 --> 00:39:48,219 using the plan that August and I presented earlier today. 607 00:39:50,054 --> 00:39:50,888 No. 608 00:39:54,558 --> 00:39:57,019 Wow, they've really got emotions now, don't they? 609 00:40:01,315 --> 00:40:04,527 Let's go ahead and lower the manufactured melodrama and do what I said. 610 00:40:06,779 --> 00:40:08,072 I answer to Niko, 611 00:40:08,531 --> 00:40:09,448 not you. 612 00:40:12,868 --> 00:40:13,702 Zayn? 613 00:40:14,745 --> 00:40:16,997 Would you say that Niko is mentally sound? 614 00:40:17,081 --> 00:40:17,915 What? 615 00:40:17,998 --> 00:40:20,000 Given her actions and emotional state, 616 00:40:20,084 --> 00:40:21,377 is she mentally sound? 617 00:40:23,421 --> 00:40:25,673 She's been showing signs of stress and emotionality. 618 00:40:26,048 --> 00:40:27,216 No, not mentally sound. 619 00:40:27,299 --> 00:40:30,094 Sasha, as our government's representative on board this ship, 620 00:40:30,177 --> 00:40:32,304 do you recognize me as the new commander? 621 00:40:33,305 --> 00:40:34,890 Er... I don't... 622 00:40:35,766 --> 00:40:37,643 - I don't know. - You don't know? 623 00:40:38,018 --> 00:40:40,938 The only reason you're here is for a situation precisely like this one. 624 00:40:41,021 --> 00:40:42,398 Do you recognize my command or not? 625 00:40:45,401 --> 00:40:47,153 -Yes. -There you go, William. 626 00:40:47,945 --> 00:40:50,197 Dotted all my I's and crossed all my T's. 627 00:40:53,701 --> 00:40:54,869 -I-- -You what? 628 00:40:54,952 --> 00:40:57,371 What? You are a computer. You are a tool. 629 00:40:57,455 --> 00:41:01,625 You are made to do what I say. Now, shut up and do it. 630 00:41:19,935 --> 00:41:20,978 Initializin'. 631 00:41:23,898 --> 00:41:26,567 Energy density magnitude reaching target. 632 00:41:43,417 --> 00:41:44,710 Ease us in, William. 633 00:41:47,713 --> 00:41:48,547 August. 634 00:41:58,307 --> 00:42:00,559 Initiating the bubble in three... 635 00:42:01,268 --> 00:42:02,978 two, one. 636 00:42:20,663 --> 00:42:22,289 Good morning, sleepyhead. 637 00:42:25,626 --> 00:42:26,460 Hey. 638 00:42:28,629 --> 00:42:30,172 Am I-- Am I really here? 639 00:42:33,008 --> 00:42:34,301 Of course you are, Mommy. 640 00:42:35,302 --> 00:42:36,512 Where else would you be? 641 00:42:39,848 --> 00:42:40,849 Oh, my God. 642 00:42:42,309 --> 00:42:43,561 Oh, my God. 643 00:42:44,019 --> 00:42:46,313 I missed you so much! 644 00:42:47,523 --> 00:42:49,108 -Mm. -Mm! I love you. 645 00:42:49,191 --> 00:42:52,152 I love you so much. Get over here. I love you, I love you! 646 00:42:52,236 --> 00:42:54,113 I love you! 647 00:42:55,406 --> 00:42:57,116 Stop it! 648 00:42:58,117 --> 00:42:59,827 I can't believe I'm here. 649 00:43:07,543 --> 00:43:10,212 A C-class flare just erupted from the star. 650 00:43:10,462 --> 00:43:14,466 -I think we should re-route our course-- -Don't even think about changing course. 651 00:43:24,560 --> 00:43:25,394 Okay. 652 00:43:26,020 --> 00:43:27,187 Okay, get in closer. 653 00:43:28,772 --> 00:43:29,607 Closer. 654 00:43:30,482 --> 00:43:31,525 Closer... 655 00:43:33,235 --> 00:43:35,070 and hit the FTL drive now. 656 00:43:38,741 --> 00:43:41,035 -William, now. -The drive isn't respondin'. 657 00:43:43,704 --> 00:43:44,830 The last flare... 658 00:43:44,997 --> 00:43:47,458 to compensate, the shielding drew all the energy from the drive. 659 00:43:47,750 --> 00:43:48,626 Okay. 660 00:43:49,335 --> 00:43:51,545 Okay, that's okay. We'll go round the star one more time, 661 00:43:51,629 --> 00:43:54,089 get the drive back online and we'll try it again. 662 00:43:57,926 --> 00:44:00,846 -What the fuck is going on? -Now we've lost our FTL shieldin'. 663 00:44:01,096 --> 00:44:02,139 August? 664 00:44:03,766 --> 00:44:05,517 The d-drive. It's just... 665 00:44:06,977 --> 00:44:07,853 It's gone. 666 00:44:13,817 --> 00:44:14,652 F... 667 00:44:19,406 --> 00:44:21,241 Okay, if you could go... 668 00:44:22,159 --> 00:44:22,993 anywhere... 669 00:44:23,911 --> 00:44:24,745 any time... 670 00:44:26,330 --> 00:44:27,331 where would you go? 671 00:44:30,334 --> 00:44:31,168 Right here... 672 00:44:32,127 --> 00:44:35,798 and I'd keep relivin' this moment over and over and over again. 673 00:44:36,423 --> 00:44:38,217 Oh, that's so-- 674 00:44:40,135 --> 00:44:42,721 I don't know! The... The... The Middle Ages? 675 00:44:45,683 --> 00:44:48,852 Nothing I love more than a summer storm. 676 00:44:48,936 --> 00:44:49,812 Mm... 677 00:44:52,106 --> 00:44:55,025 Oh, it's okay, baby, come here. I got you. 678 00:44:55,109 --> 00:44:57,069 I got you. Fold right in here. 679 00:44:57,444 --> 00:44:58,696 There we go. 680 00:45:05,953 --> 00:45:07,705 Is time travel even real? 681 00:45:08,914 --> 00:45:09,957 Um... 682 00:45:11,917 --> 00:45:12,751 No... 683 00:45:13,335 --> 00:45:14,586 no, it's not... 684 00:45:15,421 --> 00:45:17,131 but I bet you it will be someday. 685 00:45:19,341 --> 00:45:20,384 In the meantime... 686 00:45:21,802 --> 00:45:22,886 we got this. 687 00:45:23,387 --> 00:45:25,139 Mm. Aww. 688 00:45:26,849 --> 00:45:28,100 This ain't half bad. 689 00:45:34,106 --> 00:45:35,190 What the hell was that? 690 00:46:00,674 --> 00:46:01,508 Jana? 691 00:46:03,886 --> 00:46:04,720 Erik? 692 00:46:08,348 --> 00:46:09,183 Jana? 693 00:46:13,353 --> 00:46:15,230 Guys? 694 00:46:15,564 --> 00:46:16,565 Jana? 695 00:46:16,648 --> 00:46:18,817 Niko! Wake up! Niko! 696 00:46:20,068 --> 00:46:21,236 We need you. 697 00:46:21,320 --> 00:46:22,654 The ship's ripping apart. 698 00:46:23,530 --> 00:46:24,656 Where's Yerxa? 699 00:46:37,336 --> 00:46:40,714 Systems are overheating. Oxygen is burning out into space, 700 00:46:40,964 --> 00:46:42,382 and now we're leaking hydrogen. 701 00:46:42,466 --> 00:46:44,927 -If they mix and we sustain another blow-- -Okay. 702 00:46:47,596 --> 00:46:49,014 Got it. We explode. 703 00:46:49,097 --> 00:46:49,932 Anything else? 704 00:46:50,474 --> 00:46:52,184 It's not... It isn't... 705 00:46:52,267 --> 00:46:53,143 That bad, huh? 706 00:47:00,150 --> 00:47:03,070 Pretend you're drunk at a bar. The walls are your friends. 707 00:47:03,612 --> 00:47:04,530 Come on, August. 708 00:47:05,489 --> 00:47:06,323 Move! 709 00:47:12,371 --> 00:47:15,165 William, try-- try rerouting the coolant from the life-support systems. 710 00:47:15,249 --> 00:47:16,375 Those systems won't allow it. 711 00:47:16,458 --> 00:47:18,335 The temperature fluctuation would kill the crew. 712 00:47:18,418 --> 00:47:21,171 Module One's oxygen has burned off. We need to purge our hydrogen. 713 00:47:21,255 --> 00:47:23,590 -William, vent the hydrogen tanks. -Niko, stand down. 714 00:47:23,674 --> 00:47:26,301 We will deal with you and I later, but now, I need to save this ship, 715 00:47:26,385 --> 00:47:28,846 -so vent that fuckin' hydrogen. -Ventin' hydrogen. 716 00:47:34,810 --> 00:47:36,186 We're not out of danger yet. 717 00:47:36,270 --> 00:47:38,021 The Salvare's locked into a decaying orbit. 718 00:47:38,355 --> 00:47:41,149 August, get our systems back up and running. Do whatever it takes. 719 00:47:41,233 --> 00:47:43,694 Just give me something to get us away from that fuckin' star. 720 00:47:44,194 --> 00:47:46,530 - On it. - Javier, Bernie. Get him out of here. 721 00:47:47,614 --> 00:47:49,366 What are you gonna do, computer boy? 722 00:47:58,834 --> 00:48:01,128 You have put everyone's life in danger. 723 00:48:01,211 --> 00:48:04,006 Not just this ship. The entire fuckin' world, Ian. 724 00:48:05,090 --> 00:48:06,008 Get him out of my face. 725 00:48:11,096 --> 00:48:14,099 Systems are up and running, but I don't know how long I can keep them going. 726 00:48:14,892 --> 00:48:16,560 William. Crow's nest. 727 00:48:17,895 --> 00:48:19,438 Give me manual control of the ship. 728 00:48:19,730 --> 00:48:20,564 I'm sorry. What? 729 00:48:20,647 --> 00:48:23,317 -Give me manual control of the ship. -It's all yours. 730 00:48:23,692 --> 00:48:25,652 Michelle? August? 731 00:48:25,736 --> 00:48:27,821 Reinitialize that force field. 732 00:48:28,572 --> 00:48:29,823 Let me know when it's up. 733 00:48:31,283 --> 00:48:32,451 It's up. So is FTL. 734 00:48:32,868 --> 00:48:33,785 On my go. 735 00:48:38,290 --> 00:48:40,208 Niko, what the fuck are you doing? 736 00:48:43,712 --> 00:48:45,589 Come on, you motherfucker, don't you tease me. 737 00:48:46,006 --> 00:48:46,924 Come on. 738 00:48:51,887 --> 00:48:53,555 Come on. Come on. 739 00:48:56,391 --> 00:48:58,226 Hit the FTL drive, now! 740 00:49:18,538 --> 00:49:19,414 Erik, uh... 741 00:49:19,831 --> 00:49:21,124 Ahem. This is really-- 742 00:49:22,417 --> 00:49:23,377 Well, it sucks. 743 00:49:24,419 --> 00:49:26,672 I know you've worked so hard on this, but... 744 00:49:27,547 --> 00:49:29,049 we're not getting anywhere. 745 00:49:30,300 --> 00:49:31,343 You're firing me. 746 00:49:34,972 --> 00:49:35,973 Stay in touch, okay? 747 00:49:36,848 --> 00:49:40,268 And if you have any great ideas, please reach out. I mean it. 748 00:50:16,388 --> 00:50:18,598 Oh, my God! 749 00:50:19,182 --> 00:50:21,059 -Yes! Yeah! -Whoo! 750 00:50:21,143 --> 00:50:24,021 Yes! Aaaaah! 751 00:50:24,104 --> 00:50:26,106 Oh, my God! 752 00:50:27,858 --> 00:50:29,651 -Aaah! -Oh, my God! 753 00:50:30,027 --> 00:50:32,404 Oh, my God, did you see that? 754 00:50:32,487 --> 00:50:35,407 Oh! 755 00:50:35,490 --> 00:50:37,159 Yes! 756 00:50:37,659 --> 00:50:38,660 Yes! 757 00:50:47,669 --> 00:50:49,046 What if we were to try and-- 758 00:50:49,129 --> 00:50:51,631 I don't know, triangulate our position? 759 00:50:51,715 --> 00:50:54,468 Yeah, with pulsars. Yeah, been there, tried that. 760 00:50:54,843 --> 00:50:57,596 All of our comms are down. I have no idea where we are. 761 00:50:59,306 --> 00:51:00,432 All of our comms? 762 00:51:05,145 --> 00:51:06,271 With Earth too? 763 00:51:07,230 --> 00:51:08,231 All of our comms. 764 00:51:13,111 --> 00:51:13,945 Okay. 765 00:51:15,447 --> 00:51:18,867 -How bad is it? Lay it on me. -The somatic system remains offline. 766 00:51:20,494 --> 00:51:23,163 But everyone asleep is-- is totally fine. It's just... 767 00:51:23,830 --> 00:51:27,375 anything I'd need to induce sleep, software, hardware... 768 00:51:28,210 --> 00:51:29,086 It's fried. 769 00:51:31,463 --> 00:51:32,506 Okay. 770 00:51:39,596 --> 00:51:41,264 Do you know what I was thinking about? 771 00:51:43,100 --> 00:51:45,977 This ship vaporizin' into nothin' and me along with it? 772 00:51:46,061 --> 00:51:47,771 'Cause that's what was on my mind. 773 00:51:48,855 --> 00:51:51,316 How Erik and Jana would never know what happened. 774 00:51:51,650 --> 00:51:52,943 How we would just... 775 00:51:54,528 --> 00:51:56,571 disappear like we never existed. 776 00:51:59,908 --> 00:52:01,243 I-- I was really scared. 777 00:52:11,253 --> 00:52:13,588 So what am I supposed to do about Ian, huh? 778 00:52:15,298 --> 00:52:18,802 It's not like I can just throw him back into soma sleep now. 779 00:52:20,053 --> 00:52:22,430 Ian's gonna have to answer for what he did, but... 780 00:52:23,431 --> 00:52:26,351 maybe it's somethin' you deal with once the mission's complete. 781 00:52:34,025 --> 00:52:35,318 Este mamabicho. 782 00:52:35,402 --> 00:52:36,444 Hey, Mr. Fix It? 783 00:52:36,528 --> 00:52:39,156 Uh, when you're not busy throwing Niko into soma sleep, 784 00:52:39,239 --> 00:52:40,740 mind, uh, repairin' the microwave? 785 00:52:40,824 --> 00:52:42,075 What a mess. 786 00:52:42,159 --> 00:52:44,744 Just, uh, douse it in hot sauce. Solves everything. 787 00:52:45,662 --> 00:52:46,663 Mm! 788 00:52:51,209 --> 00:52:52,294 You don't like me? 789 00:52:54,254 --> 00:52:55,088 I don't care. 790 00:52:57,174 --> 00:52:58,508 I am not here to be your friend... 791 00:52:59,342 --> 00:53:00,177 or your mother. 792 00:53:02,304 --> 00:53:03,680 I have a job to do... 793 00:53:05,807 --> 00:53:06,683 and so do you. 794 00:53:10,353 --> 00:53:11,188 All of you. 795 00:53:12,772 --> 00:53:13,690 So... 796 00:53:16,026 --> 00:53:17,194 get back to work... 797 00:53:18,737 --> 00:53:20,280 and let's get back on mission. 798 00:53:24,159 --> 00:53:25,243 That's an order. 799 00:53:27,871 --> 00:53:29,039 You heard Niko. 800 00:53:29,122 --> 00:53:30,665 Let's get this ship up and running. 801 00:55:06,219 --> 00:55:07,679 Ah. 802 00:55:14,686 --> 00:55:15,937 This thing's fucked. 803 00:55:17,439 --> 00:55:19,024 Fixing it's gonna take time. 804 00:55:22,277 --> 00:55:24,195 You want me to get out and push? 805 00:55:25,989 --> 00:55:27,949 Or do you want me to just... get out? 806 00:55:31,369 --> 00:55:34,581 We could be out here for years, Niko, so if you're the type to hold a grudge... 807 00:55:35,749 --> 00:55:36,791 You mutinied... 808 00:55:38,043 --> 00:55:38,877 Ian. 809 00:55:40,795 --> 00:55:42,088 You fuckin' mutinied. 810 00:55:42,589 --> 00:55:44,632 You think I wanted any of that to happen? 811 00:55:45,133 --> 00:55:46,301 For it to go that way? 812 00:55:47,135 --> 00:55:49,679 Everything I did, I did because I put the mission first. 813 00:55:49,763 --> 00:55:51,639 Oh, you can't honestly believe that. 814 00:55:52,515 --> 00:55:54,351 God, Ian, you put your ego first. 815 00:55:54,434 --> 00:55:56,603 You've never put anything else ahead of the mission? 816 00:55:56,686 --> 00:55:58,730 -Or anyone? -I-- Hey. I am out here, light years away 817 00:55:58,813 --> 00:56:01,691 -from my daughter to protect her. -Exactly. To protect her. 818 00:56:01,775 --> 00:56:03,735 Not the rest of us. Her. 819 00:56:04,694 --> 00:56:06,404 Be honest. If it ever comes down to a choice 820 00:56:06,488 --> 00:56:10,241 between this crew and Jana... who are you gonna choose? 821 00:56:11,868 --> 00:56:13,078 That's ridiculous. 822 00:56:14,245 --> 00:56:15,413 And there's my answer. 823 00:56:18,208 --> 00:56:20,377 But I'm the dangerous one, right? 824 00:56:22,045 --> 00:56:23,296 Get back to work, Ian. 825 00:56:47,987 --> 00:56:48,988 You know, Niko... 826 00:56:51,699 --> 00:56:53,368 were the situation reversed... 827 00:56:56,246 --> 00:56:57,831 I'm not sure I'd be quite as... 828 00:56:58,415 --> 00:56:59,791 magnanimous with you. 829 00:57:02,043 --> 00:57:02,877 No? 830 00:57:04,963 --> 00:57:05,797 No. 831 00:58:05,940 --> 00:58:07,108 Oh... 59228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.