Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,300 --> 00:00:26,340
All right, girls. Come on. Let's get in
here, huh?
2
00:00:27,200 --> 00:00:28,800
Oh, wow. It's really nice.
3
00:00:29,100 --> 00:00:30,100
It is. Well,
4
00:00:34,180 --> 00:00:36,820
this is where we're going to be for the
weekend. Are you ready for us so far?
5
00:00:37,540 --> 00:00:38,479
It's nice.
6
00:00:38,480 --> 00:00:39,620
It's nice, right? Yeah.
7
00:00:41,120 --> 00:00:45,960
So, do you want to settle in? Yeah. We
should all check to see the rooms and
8
00:00:45,960 --> 00:00:47,980
everything and how they're situated and
everything. Sure, yeah.
9
00:00:48,240 --> 00:00:49,820
I actually have one request.
10
00:00:50,360 --> 00:00:51,360
What's that? What's that?
11
00:00:51,980 --> 00:00:54,940
I think it'd be really cool if me and
Laney got to share a room for the trip.
12
00:00:55,260 --> 00:00:56,380
Oh, Matt. That's a great idea.
13
00:00:56,600 --> 00:01:00,120
Peanut, I just figured maybe we could
spend a little father -daughter time.
14
00:01:00,120 --> 00:01:03,840
a whole part of a trip, you know? I
know, I know. But we'll have plenty of
15
00:01:03,840 --> 00:01:04,840
to hang out.
16
00:01:04,980 --> 00:01:07,820
It'd be really cool if we could have
some girl time.
17
00:01:08,280 --> 00:01:10,400
Yeah, I mean, it really doesn't matter
to me, but maybe we should trickle
18
00:01:10,400 --> 00:01:12,460
through first, see what the situation
is, and see what happens. Okay.
19
00:01:14,400 --> 00:01:15,400
Upstairs, I guess.
20
00:01:21,930 --> 00:01:22,930
Check this room out, huh?
21
00:01:25,870 --> 00:01:27,730
So, wait a second. Is there just two
rooms?
22
00:01:29,070 --> 00:01:31,730
Apparently, man. You know, I thought
when they booked the place, it said it
23
00:01:31,730 --> 00:01:33,510
four bedrooms, given four people.
24
00:01:33,730 --> 00:01:36,170
But, you know how these people like to
fucking lie.
25
00:01:36,830 --> 00:01:37,830
Yeah, no, I guess so.
26
00:01:38,210 --> 00:01:39,149
All right.
27
00:01:39,150 --> 00:01:42,490
Well, the girls want to share a room, so
I guess we're kind of tough with it,
28
00:01:42,510 --> 00:01:44,590
right? We'll just tough it out. You
know, it's not a big deal. Yeah.
29
00:01:44,830 --> 00:01:46,750
You know, head there, my head there.
30
00:01:47,030 --> 00:01:48,190
You know, like, good old house.
31
00:01:49,900 --> 00:01:51,360
I'm hungry, man. I'm probably going to
get some groceries.
32
00:01:51,700 --> 00:01:52,700
Oh, yeah, that's actually good.
33
00:01:53,140 --> 00:01:56,100
I'll just stick around and pack
everything, help the girls unpack too,
34
00:01:56,300 --> 00:01:59,280
Okay. Just pick up a couple things for
the weekend, all right? Yep, will do.
35
00:01:59,280 --> 00:02:00,280
right, we'll be back.
36
00:02:04,940 --> 00:02:11,900
You know, after that long trip, I am
just
37
00:02:11,900 --> 00:02:13,660
dying to get in the pool.
38
00:02:13,900 --> 00:02:14,679
What do you say?
39
00:02:14,680 --> 00:02:15,980
That sounds so nice.
40
00:02:16,200 --> 00:02:19,060
I think it'll be so relaxing. I know we
both deserve it.
41
00:02:19,640 --> 00:02:21,380
Do you have a swimsuit?
42
00:02:23,080 --> 00:02:25,720
Fuck. Oh, no, it's totally okay.
43
00:02:25,940 --> 00:02:27,900
I can't believe I forgot to bring one.
44
00:02:28,120 --> 00:02:31,860
I brought an extra. Yeah, I think this
will be the trick.
45
00:02:32,500 --> 00:02:35,640
And besides, I love that color on you.
It's going to look so gorgeous.
46
00:02:35,940 --> 00:02:36,940
A bikini?
47
00:02:37,220 --> 00:02:39,740
Yes, and then I have one as well.
48
00:02:40,280 --> 00:02:41,280
Oh, that's so cute.
49
00:02:42,060 --> 00:02:44,760
I don't think I... I mean, we're here
with our dad.
50
00:02:45,100 --> 00:02:47,160
Like, I don't know if I should be
walking around in a bikini.
51
00:02:47,880 --> 00:02:50,500
Oh, come on. It's not a problem, I
promise.
52
00:02:52,500 --> 00:02:53,740
I do it all the time.
53
00:02:55,340 --> 00:02:57,220
What? Really? In front of your dad?
54
00:02:57,460 --> 00:02:58,460
Yeah, of course.
55
00:02:59,440 --> 00:03:00,460
Isn't that, like, weird?
56
00:03:01,680 --> 00:03:03,020
Only if you make it weird.
57
00:03:03,740 --> 00:03:09,080
Okay, fine. I'll put it on now because
we're going swimming, but... I'll go to
58
00:03:09,080 --> 00:03:12,640
the bathroom and do it. Oh, no, you're
fine. You can get changed here. I mean,
59
00:03:12,660 --> 00:03:14,520
we're girls, so... It doesn't matter.
60
00:03:15,680 --> 00:03:17,480
You can feel comfortable with me, I
promise.
61
00:03:18,460 --> 00:03:21,460
I do feel comfortable with you. I'm just
like, I don't know.
62
00:03:23,160 --> 00:03:24,160
Okay, fine.
63
00:03:27,580 --> 00:03:28,580
Look,
64
00:03:28,760 --> 00:03:31,980
I'll get dressed with you, so... Okay.
65
00:03:33,340 --> 00:03:34,340
Oh, man.
66
00:03:53,580 --> 00:03:54,860
easy to flip out of.
67
00:03:55,160 --> 00:03:56,160
I know.
68
00:03:59,140 --> 00:04:00,140
Let's see here.
69
00:04:01,020 --> 00:04:02,280
Oh my gosh.
70
00:04:02,660 --> 00:04:03,940
This is so tiny.
71
00:04:05,420 --> 00:04:07,660
Oh, you have such great tits.
72
00:04:08,360 --> 00:04:09,360
Thank you.
73
00:04:09,520 --> 00:04:10,520
Thank you.
74
00:04:11,980 --> 00:04:18,459
I cannot wait to get in the water.
75
00:04:18,899 --> 00:04:21,279
Here, let me help you with that. Thank
you.
76
00:04:37,750 --> 00:04:38,750
Perfect.
77
00:04:39,230 --> 00:04:40,750
Thank you. Of course.
78
00:04:41,510 --> 00:04:43,110
Do you need any help with this?
79
00:04:43,390 --> 00:04:45,110
Oh, I'll be fine. Don't worry.
80
00:04:46,350 --> 00:04:47,350
Okay.
81
00:04:51,390 --> 00:04:52,390
Oh.
82
00:04:57,690 --> 00:04:59,470
Oh, don't be shy. You can turn around.
83
00:05:10,160 --> 00:05:13,360
I love what you've got going on down
there. I'd have to say I'm matching.
84
00:05:13,940 --> 00:05:14,940
Oh, really?
85
00:05:14,980 --> 00:05:15,980
Yeah.
86
00:05:16,260 --> 00:05:17,640
Oh, I love your blush.
87
00:05:18,000 --> 00:05:19,900
I've been growing it for quite some time
now.
88
00:05:20,120 --> 00:05:21,120
It's super cute.
89
00:05:21,400 --> 00:05:22,400
Thank you.
90
00:05:24,740 --> 00:05:29,740
I hope your jacket's back before we
quit. I just love getting out my
91
00:05:31,760 --> 00:05:33,280
Do you like what you see?
92
00:05:34,380 --> 00:05:35,860
Are you okay?
93
00:05:43,530 --> 00:05:45,730
I try to take care of her the best I
can.
94
00:05:46,990 --> 00:05:51,990
Speaking of which, we should be getting
down to that pool.
95
00:05:53,370 --> 00:05:54,370
Yeah, the pool.
96
00:05:57,370 --> 00:06:02,790
I think we
97
00:06:02,790 --> 00:06:07,170
look great.
98
00:06:08,210 --> 00:06:12,430
What do you think your stepdad Jack
would think about this outfit?
99
00:06:15,920 --> 00:06:16,920
I think you'd like it.
100
00:06:17,360 --> 00:06:20,440
Speaking of which, my stepdad Mike is
here, and we can ask him.
101
00:06:21,080 --> 00:06:22,720
Bye! Wait, no.
102
00:06:22,940 --> 00:06:24,320
No, it'll be fine, I promise.
103
00:06:25,640 --> 00:06:29,140
Dad! No, no, come here. You look so
cute.
104
00:06:30,160 --> 00:06:31,600
Yes, oh, Peanut?
105
00:06:31,880 --> 00:06:32,980
Can I help you two?
106
00:06:33,980 --> 00:06:38,360
Hi, Daddy. We wanted to show you our
swimsuit with the pool.
107
00:06:38,960 --> 00:06:39,960
Okay, yeah.
108
00:06:41,220 --> 00:06:43,540
You two look very, very nice.
109
00:06:45,660 --> 00:06:46,860
Thank you, Mr. Mancini.
110
00:06:47,520 --> 00:06:48,520
Oh, no, please.
111
00:06:48,720 --> 00:06:51,600
My father's Mr. Mancini. Just call me
Mike, okay?
112
00:06:52,800 --> 00:06:53,800
Thanks, Mike.
113
00:06:53,820 --> 00:06:54,820
You're welcome.
114
00:07:00,540 --> 00:07:01,540
Mom!
115
00:07:07,440 --> 00:07:08,440
Jack's still in?
116
00:07:08,660 --> 00:07:09,619
Jack's back up.
117
00:07:09,620 --> 00:07:12,720
Why don't we go meet him out there, huh?
Yeah, that sounds like a great idea.
118
00:07:13,100 --> 00:07:14,100
Okay.
119
00:07:21,230 --> 00:07:22,710
I just finished putting the groceries
away.
120
00:07:23,210 --> 00:07:24,270
Perfect. You're back.
121
00:07:24,830 --> 00:07:28,090
Look at how cute Wendy's patini is.
122
00:07:28,470 --> 00:07:30,450
Yeah, man. She looks great, huh? The
girl looks good.
123
00:07:31,050 --> 00:07:32,510
That's not the outfit that we picked
out.
124
00:07:33,290 --> 00:07:38,230
I know, Dad. I forgot it, and Chanel let
me borrow one of hers. I'm sorry. Yeah.
125
00:07:38,930 --> 00:07:39,930
It's okay, right?
126
00:07:40,410 --> 00:07:45,190
I mean, yeah. I mean, I guess, yeah, you
look fine.
127
00:07:45,490 --> 00:07:47,090
As long as you're comfortable, I guess.
128
00:07:47,850 --> 00:07:48,970
All right, everyone.
129
00:07:59,510 --> 00:08:03,590
It's so sunny out here. You're going to
be able to get such a good tan. I know.
130
00:08:03,790 --> 00:08:07,610
But it would be a lot better without tan
lines. We should take off your top. No.
131
00:08:07,890 --> 00:08:09,070
No. Oh, my God.
132
00:08:10,350 --> 00:08:13,450
Come on. Okay. Okay. I'll have to put it
back on. I'll help you.
133
00:08:14,410 --> 00:08:15,930
Oh, my God.
134
00:08:37,610 --> 00:08:38,610
I've got an idea.
135
00:08:39,929 --> 00:08:40,929
What is it?
136
00:08:41,909 --> 00:08:44,490
Wouldn't it be fun if we played a little
game with our dads?
137
00:08:46,250 --> 00:08:48,670
Oh, I mean, I guess. What kind of game?
138
00:08:49,010 --> 00:08:52,750
Well, I was thinking they seem pretty
distracted right now. We could probably
139
00:08:52,750 --> 00:08:56,750
sneak up behind them and, you know, hold
our pants down.
140
00:08:56,990 --> 00:08:57,990
It would be hilarious.
141
00:08:59,450 --> 00:09:01,350
I don't think it would be hilarious.
142
00:09:02,350 --> 00:09:04,890
Oh, come on. It'll be fun. You need to
loosen up a little bit.
143
00:09:20,020 --> 00:09:21,020
Girls,
144
00:09:23,960 --> 00:09:24,960
come on.
145
00:09:27,720 --> 00:09:29,860
Oh, this is so nice after the pool.
146
00:09:31,180 --> 00:09:35,820
Our dads are going to come busting in
here at any second.
147
00:09:36,480 --> 00:09:38,580
Really? I hope not.
148
00:09:38,840 --> 00:09:39,840
Oh,
149
00:09:41,100 --> 00:09:42,420
I'm sure he's not that loud.
150
00:09:45,620 --> 00:09:48,300
Let's put on a little show for them.
151
00:10:24,650 --> 00:10:28,650
What are you
152
00:10:28,650 --> 00:10:42,970
saying?
153
00:10:43,030 --> 00:10:44,830
Are you okay with this? This behavior?
Have you...
154
00:10:45,210 --> 00:10:47,530
I mean, they're asking for it, right? I
mean, you don't think my daughter's hot?
155
00:10:48,110 --> 00:10:49,210
Of course your daughter's hot.
156
00:10:49,490 --> 00:10:50,570
I mean, exactly.
157
00:10:51,130 --> 00:10:52,130
I mean,
158
00:10:52,950 --> 00:10:54,430
you didn't get that vibe out there?
159
00:10:54,670 --> 00:10:58,670
I mean, I did, but I didn't want to
think it was happening.
160
00:10:58,990 --> 00:11:01,170
I mean, it's a bit awkward. I
understand.
161
00:11:01,410 --> 00:11:04,090
I mean, I really understand you've never
done anything like this before. Never.
162
00:11:04,570 --> 00:11:10,270
You know, I've done a few things in my
life, so this is fine. They want this. I
163
00:11:10,270 --> 00:11:11,910
mean, who better than us, right?
164
00:11:13,170 --> 00:11:15,890
Listen, listen, you can do whatever you
want to my daughter. I'm not going to
165
00:11:15,890 --> 00:11:16,749
butt in.
166
00:11:16,750 --> 00:11:17,770
I don't want to say anything.
167
00:11:18,570 --> 00:11:19,570
Hey,
168
00:11:20,190 --> 00:11:21,470
man, you know what?
169
00:11:21,830 --> 00:11:22,489
Why not?
170
00:11:22,490 --> 00:11:24,130
It's a once -in -a -lifetime
opportunity.
171
00:11:25,190 --> 00:11:26,210
What do you think they're doing in
there?
172
00:11:27,510 --> 00:11:28,510
You want to go find out?
173
00:11:34,070 --> 00:11:36,370
Check it out. Check it out. Check it
out.
174
00:11:39,230 --> 00:11:40,470
Do you believe that?
175
00:11:40,810 --> 00:11:41,950
What are they going to do about this?
176
00:11:42,300 --> 00:11:44,360
What do you mean we're going to do that?
What did I just say outside?
177
00:11:45,440 --> 00:11:46,440
You're being serious?
178
00:11:46,500 --> 00:11:47,960
Yeah. He's being serious. We don't go
fuck him.
179
00:11:49,400 --> 00:11:50,680
Like, are you crazy?
180
00:11:51,040 --> 00:11:52,500
No, I'm not crazy. I told you.
181
00:11:52,700 --> 00:11:53,700
You can fuck my daughter.
182
00:11:54,080 --> 00:11:55,160
I'm not going to tell anybody.
183
00:11:55,620 --> 00:11:57,800
I won't say anything to you. I won't
make you feel weird.
184
00:11:58,300 --> 00:12:00,860
Okay? I mean, like if this ever got out.
185
00:12:01,820 --> 00:12:04,240
Look, man, this is a once -in -a
-lifetime opportunity.
186
00:12:04,800 --> 00:12:05,800
We've got to do this.
187
00:12:06,080 --> 00:12:07,240
We're going to take it to our graves,
okay?
188
00:12:08,780 --> 00:12:11,520
Just take it to our graves? Yeah, just
fucking go in there and just do it,
189
00:12:11,540 --> 00:12:12,540
right?
190
00:12:52,370 --> 00:12:53,650
What's wrong with me? It's my dad.
191
00:12:54,990 --> 00:12:57,270
Well, that's not your dad.
192
00:12:57,730 --> 00:12:59,050
Am I a dad?
193
00:12:59,350 --> 00:13:05,690
Yeah, I mean, it's... This is the tub?
194
00:13:05,930 --> 00:13:08,310
Do you want to maybe try to move it to
the bedroom? Too close or something
195
00:13:08,310 --> 00:13:09,310
it? More space?
196
00:13:09,910 --> 00:13:13,630
Yeah, we can take it to... Yeah, let's
keep it more space. Okay, yeah, that's
197
00:13:13,630 --> 00:13:14,850
your dad. That's just a wealthy dad.
198
00:14:15,140 --> 00:14:18,960
I mean, it's not like they're my dad.
Yeah, come on, man. I told you, I'm not
199
00:14:18,960 --> 00:14:19,960
going to say anything.
200
00:14:20,040 --> 00:14:21,460
Have fun with it, okay?
201
00:14:21,700 --> 00:14:22,700
Okay.
202
00:15:23,779 --> 00:15:27,020
I just want to make sure we're all
together, right? Family vacation.
203
00:15:27,440 --> 00:15:28,440
Yeah.
204
00:15:30,100 --> 00:15:32,960
Yeah, as long as you stay on that side.
205
00:15:34,780 --> 00:15:35,780
Okay, honey.
206
00:15:47,760 --> 00:15:50,200
I mean, I just, I don't know, I figured.
207
00:15:50,820 --> 00:15:51,820
Figured what?
208
00:15:51,840 --> 00:15:53,180
No, you're not right.
209
00:15:53,500 --> 00:15:55,560
Oh, okay. Is it okay if I do this?
210
00:15:55,780 --> 00:15:56,780
Mm -hmm.
211
00:15:56,960 --> 00:15:59,060
Of course, you're not my dad.
212
00:16:02,020 --> 00:16:03,080
Oh, my God.
213
00:16:03,960 --> 00:16:04,960
Oh,
214
00:16:05,220 --> 00:16:09,240
my God.
215
00:16:09,980 --> 00:16:10,980
Oh, my God.
216
00:16:33,710 --> 00:16:34,950
Okay, my dad. Okay, great.
217
00:16:37,010 --> 00:16:38,010
Focus,
218
00:16:38,410 --> 00:16:40,470
focus. They're not there, all right?
219
00:16:41,450 --> 00:16:45,270
Dad, you just stopped talking so loud.
You're really ruining my mood.
220
00:16:45,610 --> 00:16:48,130
I'm trying to imagine you're not here.
221
00:16:49,490 --> 00:16:51,250
Just keep doing what you're doing, okay?
222
00:16:51,890 --> 00:16:53,070
Don't look at me.
223
00:16:56,170 --> 00:17:02,350
I'm just going to... Let's just stay
with him. Come on.
224
00:17:03,440 --> 00:17:04,440
Stay, stay, stay.
225
00:17:05,180 --> 00:17:07,880
It's okay. We want to stay together and
have a little fun, okay?
226
00:17:08,680 --> 00:17:09,680
Okay.
227
00:17:10,260 --> 00:17:12,400
All right. So, just Jack, come on.
228
00:17:13,859 --> 00:17:14,739
Don't worry, all right?
229
00:17:14,740 --> 00:17:15,839
There's a wall between us.
230
00:17:16,040 --> 00:17:17,040
Okay.
231
00:17:52,969 --> 00:17:55,910
Wait a minute. You taste like my dad's
dick. So do you.
232
00:17:56,490 --> 00:17:57,890
What? Come on, girl.
233
00:17:58,430 --> 00:17:59,550
It's not that bad, right?
234
00:18:00,450 --> 00:18:01,910
It's worse than bad.
235
00:18:02,330 --> 00:18:04,670
I've got to get your dick in my mouth
and get rid of that teeth.
236
00:18:34,810 --> 00:18:36,270
Aren't you occupied enough?
237
00:18:36,670 --> 00:18:37,670
Yeah.
238
00:18:37,930 --> 00:18:41,410
I don't know about this, Dad.
239
00:18:41,750 --> 00:18:42,750
Whatever.
240
00:18:43,310 --> 00:18:44,310
It's fine, guys.
241
00:18:44,430 --> 00:18:47,750
Just relax. Just trust Meg. Meg knows
what he's doing.
242
00:18:48,010 --> 00:18:49,010
She's trustworthy.
243
00:18:49,630 --> 00:18:53,530
Don't worry about it. Trust my dad. No
one's going to know about this
244
00:18:53,530 --> 00:18:55,450
situation. Sure, yeah.
245
00:18:55,670 --> 00:18:56,670
All right.
246
00:18:56,690 --> 00:18:58,630
Just keep doing what you're doing,
Peanut, all right?
247
00:18:59,510 --> 00:19:00,510
Cool.
248
00:19:21,720 --> 00:19:28,080
You can turn around that way. You don't
have to look at us if you want. Yeah,
249
00:19:28,080 --> 00:19:29,540
I'm not looking that way.
250
00:19:31,920 --> 00:19:32,920
That's not so bad, right?
251
00:19:33,760 --> 00:19:36,200
Oh my God.
252
00:19:36,460 --> 00:19:37,460
Are you sure?
253
00:19:38,640 --> 00:19:45,580
Are you okay with this? Do you feel a
254
00:19:45,580 --> 00:19:47,340
certain way about me fucking your dad?
255
00:19:48,060 --> 00:19:52,100
Do you feel a certain way about me
fucking your dad?
256
00:19:52,400 --> 00:19:54,880
I mean, I guess it's okay.
257
00:23:26,480 --> 00:23:27,480
kids off.
258
00:27:03,020 --> 00:27:04,020
Oh shi -
259
00:29:20,200 --> 00:29:22,620
Thank you, thank you, thank you.
260
00:30:03,450 --> 00:30:05,150
No, I don't want to fuck my dad.
261
00:30:06,050 --> 00:30:08,270
Not ever.
262
00:30:10,150 --> 00:30:13,050
Are you guys crazy?
263
00:30:13,570 --> 00:30:14,570
I don't know.
264
00:30:16,090 --> 00:30:19,050
It's just an idea. Let's just marinate
it on a little bit, okay? Yeah, let's
265
00:30:19,050 --> 00:30:19,889
marinate it on.
266
00:30:19,890 --> 00:30:20,890
Marinate on what?
267
00:30:21,690 --> 00:30:23,950
You know, just take it on a little bit
longer.
268
00:30:26,270 --> 00:30:29,910
Maybe just a little bit more convincing,
huh?
269
00:30:45,060 --> 00:30:50,120
Yeah, I don't know what you guys are
getting to, but that wasn't the plan.
270
00:30:50,640 --> 00:30:53,660
No, it wasn't, but we'll just, you know,
think about it, okay?
271
00:31:57,710 --> 00:31:59,150
Just a little grab. It's not really a
big deal.
272
00:31:59,750 --> 00:32:01,670
I didn't know.
273
00:32:02,950 --> 00:32:04,910
This is a little touching. It's not
really a big deal.
274
00:32:05,250 --> 00:32:06,670
Yeah, but you see, watch, watch. Ready?
275
00:32:06,910 --> 00:32:10,130
Five seconds. One, two, three, four,
five, six.
276
00:32:10,410 --> 00:32:15,310
Can you tell the difference? I mean, I
guess it's not that bad. It's okay, but
277
00:32:15,310 --> 00:32:21,310
why the fuck do I just have to look
right at you? I mean, I guess, just
278
00:32:21,430 --> 00:32:22,450
nowhere else. Okay.
279
00:32:22,890 --> 00:32:23,890
Sure, yeah.
280
00:32:27,050 --> 00:32:28,050
Thank you.
281
00:34:03,500 --> 00:34:04,680
I'm just talking to you until it's over,
alright?
282
00:35:41,390 --> 00:35:42,450
Just try and loop it, okay?
283
00:37:11,490 --> 00:37:12,490
Wait,
284
00:37:16,730 --> 00:37:18,550
Dad, your dick is too close.
285
00:37:18,850 --> 00:37:21,170
It's just a baby. Just don't worry,
okay? It's totally fine.
286
00:37:21,710 --> 00:37:23,490
Just a little bit, alright?
287
00:37:33,100 --> 00:37:36,060
Feels so good, though. I mean, wow, your
cover's really good.
288
00:37:37,120 --> 00:37:38,320
That's the whole point of this.
289
00:37:39,020 --> 00:37:40,560
Just so you can get used to it, baby.
290
00:37:41,000 --> 00:37:44,880
Get used to it? Why do I need to get
used to it? Well, I just look at it
291
00:37:44,880 --> 00:37:46,220
closely. You won't even notice me here.
292
00:37:46,480 --> 00:37:49,320
Well, maybe we can, you know, maybe I
can do it also, huh?
293
00:37:49,580 --> 00:37:50,580
What?
294
00:37:50,980 --> 00:37:52,680
Yeah. Did I hear that? No.
295
00:37:53,760 --> 00:37:56,780
Come on. You and your friend are doing
great.
296
00:38:07,200 --> 00:38:12,200
Oh, my God. Oh,
297
00:38:13,660 --> 00:38:14,660
my God. Oh, my God. Oh, my God.
298
00:38:43,150 --> 00:38:44,150
You just want to lick the tip?
299
00:38:44,210 --> 00:38:45,210
Lick the tip?
300
00:38:45,330 --> 00:38:47,210
No, you don't want to lick the tip? I
don't know.
301
00:38:47,830 --> 00:38:51,270
I mean, if it's not cold, just fuck her.
No, it's not cold.
302
00:38:51,530 --> 00:38:52,570
Are you sure it's okay?
303
00:38:53,170 --> 00:38:56,070
Yeah, just why don't you just lick the
tip real quick, okay?
304
00:38:56,410 --> 00:38:57,550
I mean, I guess.
305
00:38:57,970 --> 00:39:00,350
Just a little try, that's all. Just like
that.
306
00:39:00,790 --> 00:39:01,790
Just see.
307
00:39:02,130 --> 00:39:03,970
I don't want to slap you. Just like
that.
308
00:39:04,870 --> 00:39:05,870
There you go.
309
00:39:06,970 --> 00:39:08,470
Get a little hair on me.
310
00:39:09,089 --> 00:39:12,310
Because you're not really licking my
dick, baby. You're licking her pussy,
311
00:39:12,870 --> 00:39:14,870
What? Just like that. There you go.
312
00:39:15,190 --> 00:39:16,610
I guess when you put it like that.
313
00:39:16,930 --> 00:39:17,930
Right, right, right.
314
00:39:18,470 --> 00:39:20,830
How about like this? Maybe if I put it
all the way in.
315
00:39:21,350 --> 00:39:23,050
Just like this. Put it all.
316
00:39:23,430 --> 00:39:24,570
All right.
317
00:39:25,330 --> 00:39:29,570
And just bring it to the beach. How
about if I just put it in your mouth,
318
00:39:30,150 --> 00:39:31,350
All right? Okay?
319
00:39:31,610 --> 00:39:32,610
Okay.
320
00:39:32,990 --> 00:39:34,490
Dad, what's going on?
321
00:39:36,430 --> 00:39:38,630
How's that, Noah?
322
00:39:39,000 --> 00:39:40,540
Are you going to come out right now?
323
00:39:40,760 --> 00:39:42,780
Yeah, I am. See, Mike's doing it.
324
00:39:43,340 --> 00:39:44,340
Come on, honey.
325
00:39:44,480 --> 00:39:45,640
Really? Come on.
326
00:39:45,840 --> 00:39:46,840
Just a little bit.
327
00:39:47,120 --> 00:39:50,140
Just a little bit. All right, come on.
See, let's tuck that back, all right?
328
00:39:50,940 --> 00:39:52,320
No, I don't want that back.
329
00:39:52,760 --> 00:39:53,760
All right.
330
00:39:53,940 --> 00:39:58,480
Dad, this is so... Oh, come on, honey.
It doesn't feel right.
331
00:39:58,780 --> 00:40:01,120
No, they're doing it. It's not that big
a deal. Come on.
332
00:40:01,580 --> 00:40:02,580
Oh, damn.
333
00:40:03,160 --> 00:40:04,420
Oh, my God, it feels so good, honey.
334
00:40:04,820 --> 00:40:06,480
I don't know, Dad. Come on.
335
00:40:07,200 --> 00:40:08,200
No.
336
00:40:27,270 --> 00:40:28,430
I mean,
337
00:40:32,150 --> 00:40:36,690
it's really not that bad, Laney. I guess
we could not think about it.
338
00:40:49,740 --> 00:40:51,840
Oh my
339
00:40:51,840 --> 00:40:58,860
God.
340
00:40:59,320 --> 00:41:02,340
Oh my God.
341
00:41:39,120 --> 00:41:40,120
Oh, it feels so good.
342
00:41:40,900 --> 00:41:41,900
Oh,
343
00:41:44,080 --> 00:41:45,080
yeah.
344
00:41:48,040 --> 00:41:49,040
Dad.
345
00:41:53,020 --> 00:41:54,020
Hey,
346
00:41:54,160 --> 00:41:57,600
Dad.
347
00:41:59,180 --> 00:42:03,420
Honey, it's not my fault. I just kind of
pushed you into me. Yeah, you know, it
348
00:42:03,420 --> 00:42:04,420
just kind of happened.
349
00:42:38,779 --> 00:42:42,220
I know you are hearing.
350
00:42:44,420 --> 00:42:46,080
Sit back in your bed.
351
00:44:28,720 --> 00:44:30,120
It's okay, don't worry about it.
352
00:44:33,210 --> 00:44:36,090
I mean, if you say so, Dad.
353
00:44:36,610 --> 00:44:42,850
I guess
354
00:44:42,850 --> 00:44:50,530
if
355
00:44:50,530 --> 00:44:51,610
they say it's okay.
356
00:44:52,150 --> 00:44:53,990
It's a family vacation, right?
357
00:45:04,589 --> 00:45:06,550
I don't know. This feels bad.
358
00:45:06,790 --> 00:45:08,370
Baby, baby, come on. It's totally fine.
359
00:45:08,670 --> 00:45:10,650
Just go with it, okay? It's been a
vacation.
360
00:45:11,150 --> 00:45:12,850
We're all bonding, all right?
361
00:45:13,550 --> 00:45:14,550
Okay?
362
00:45:14,750 --> 00:45:16,670
And in a little bit, why don't you talk
to your dad, okay?
363
00:45:17,950 --> 00:45:20,090
It'll be fun. I'm not so sure.
364
00:45:20,350 --> 00:45:21,590
No, I'm not.
365
00:45:21,890 --> 00:45:26,950
Yeah, you have a nice dick, Dad, but I
shouldn't say that. I just, I can't.
366
00:45:27,440 --> 00:45:29,140
You can definitely do it.
367
00:45:29,340 --> 00:45:31,480
Trust me. Just watch her for a little
bit.
368
00:45:31,880 --> 00:45:36,060
Just watch your friend. I mean, I guess
it's not that bad.
369
00:45:36,520 --> 00:45:41,060
Really? It's not that bad. I mean, if
you just imagine it's not your dad.
370
00:45:41,700 --> 00:45:43,060
I don't know if I can do that.
371
00:45:44,120 --> 00:45:46,500
She's doing a good job. She's enjoying
it.
372
00:45:50,580 --> 00:45:51,580
Oh, yeah.
373
00:46:29,800 --> 00:46:30,940
Why don't you give it a try, huh?
374
00:46:31,380 --> 00:46:32,380
Yeah. What?
375
00:46:33,040 --> 00:46:35,340
I mean,
376
00:46:37,540 --> 00:46:38,800
it's not that bad.
377
00:46:40,160 --> 00:46:41,800
It's just for a little while.
378
00:46:42,380 --> 00:46:44,200
Are you sure?
379
00:46:45,380 --> 00:46:46,700
Dad, I'm not sure.
380
00:52:49,610 --> 00:52:50,589
How was that, girls?
381
00:52:50,590 --> 00:52:51,589
Oh, really good.
382
00:52:51,590 --> 00:52:53,330
Um, yeah, that was okay.
383
00:52:54,790 --> 00:52:57,250
Maybe we should take a shower and do the
pool or something?
384
00:52:57,790 --> 00:52:59,090
Or if you like, I can start dinner?
385
00:52:59,870 --> 00:53:03,270
Yeah, but we can't tell anybody. No, no,
no, let's just go into our grave. Don't
386
00:53:03,270 --> 00:53:04,330
worry about it, all right? Yeah.
387
00:53:05,470 --> 00:53:07,390
Okay? No one's going to find out.
26570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.