All language subtitles for daughterswap-laney-grey-chanel-camryn-now-or-never-1080p_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,300 --> 00:00:26,340 All right, girls. Come on. Let's get in here, huh? 2 00:00:27,200 --> 00:00:28,800 Oh, wow. It's really nice. 3 00:00:29,100 --> 00:00:30,100 It is. Well, 4 00:00:34,180 --> 00:00:36,820 this is where we're going to be for the weekend. Are you ready for us so far? 5 00:00:37,540 --> 00:00:38,479 It's nice. 6 00:00:38,480 --> 00:00:39,620 It's nice, right? Yeah. 7 00:00:41,120 --> 00:00:45,960 So, do you want to settle in? Yeah. We should all check to see the rooms and 8 00:00:45,960 --> 00:00:47,980 everything and how they're situated and everything. Sure, yeah. 9 00:00:48,240 --> 00:00:49,820 I actually have one request. 10 00:00:50,360 --> 00:00:51,360 What's that? What's that? 11 00:00:51,980 --> 00:00:54,940 I think it'd be really cool if me and Laney got to share a room for the trip. 12 00:00:55,260 --> 00:00:56,380 Oh, Matt. That's a great idea. 13 00:00:56,600 --> 00:01:00,120 Peanut, I just figured maybe we could spend a little father -daughter time. 14 00:01:00,120 --> 00:01:03,840 a whole part of a trip, you know? I know, I know. But we'll have plenty of 15 00:01:03,840 --> 00:01:04,840 to hang out. 16 00:01:04,980 --> 00:01:07,820 It'd be really cool if we could have some girl time. 17 00:01:08,280 --> 00:01:10,400 Yeah, I mean, it really doesn't matter to me, but maybe we should trickle 18 00:01:10,400 --> 00:01:12,460 through first, see what the situation is, and see what happens. Okay. 19 00:01:14,400 --> 00:01:15,400 Upstairs, I guess. 20 00:01:21,930 --> 00:01:22,930 Check this room out, huh? 21 00:01:25,870 --> 00:01:27,730 So, wait a second. Is there just two rooms? 22 00:01:29,070 --> 00:01:31,730 Apparently, man. You know, I thought when they booked the place, it said it 23 00:01:31,730 --> 00:01:33,510 four bedrooms, given four people. 24 00:01:33,730 --> 00:01:36,170 But, you know how these people like to fucking lie. 25 00:01:36,830 --> 00:01:37,830 Yeah, no, I guess so. 26 00:01:38,210 --> 00:01:39,149 All right. 27 00:01:39,150 --> 00:01:42,490 Well, the girls want to share a room, so I guess we're kind of tough with it, 28 00:01:42,510 --> 00:01:44,590 right? We'll just tough it out. You know, it's not a big deal. Yeah. 29 00:01:44,830 --> 00:01:46,750 You know, head there, my head there. 30 00:01:47,030 --> 00:01:48,190 You know, like, good old house. 31 00:01:49,900 --> 00:01:51,360 I'm hungry, man. I'm probably going to get some groceries. 32 00:01:51,700 --> 00:01:52,700 Oh, yeah, that's actually good. 33 00:01:53,140 --> 00:01:56,100 I'll just stick around and pack everything, help the girls unpack too, 34 00:01:56,300 --> 00:01:59,280 Okay. Just pick up a couple things for the weekend, all right? Yep, will do. 35 00:01:59,280 --> 00:02:00,280 right, we'll be back. 36 00:02:04,940 --> 00:02:11,900 You know, after that long trip, I am just 37 00:02:11,900 --> 00:02:13,660 dying to get in the pool. 38 00:02:13,900 --> 00:02:14,679 What do you say? 39 00:02:14,680 --> 00:02:15,980 That sounds so nice. 40 00:02:16,200 --> 00:02:19,060 I think it'll be so relaxing. I know we both deserve it. 41 00:02:19,640 --> 00:02:21,380 Do you have a swimsuit? 42 00:02:23,080 --> 00:02:25,720 Fuck. Oh, no, it's totally okay. 43 00:02:25,940 --> 00:02:27,900 I can't believe I forgot to bring one. 44 00:02:28,120 --> 00:02:31,860 I brought an extra. Yeah, I think this will be the trick. 45 00:02:32,500 --> 00:02:35,640 And besides, I love that color on you. It's going to look so gorgeous. 46 00:02:35,940 --> 00:02:36,940 A bikini? 47 00:02:37,220 --> 00:02:39,740 Yes, and then I have one as well. 48 00:02:40,280 --> 00:02:41,280 Oh, that's so cute. 49 00:02:42,060 --> 00:02:44,760 I don't think I... I mean, we're here with our dad. 50 00:02:45,100 --> 00:02:47,160 Like, I don't know if I should be walking around in a bikini. 51 00:02:47,880 --> 00:02:50,500 Oh, come on. It's not a problem, I promise. 52 00:02:52,500 --> 00:02:53,740 I do it all the time. 53 00:02:55,340 --> 00:02:57,220 What? Really? In front of your dad? 54 00:02:57,460 --> 00:02:58,460 Yeah, of course. 55 00:02:59,440 --> 00:03:00,460 Isn't that, like, weird? 56 00:03:01,680 --> 00:03:03,020 Only if you make it weird. 57 00:03:03,740 --> 00:03:09,080 Okay, fine. I'll put it on now because we're going swimming, but... I'll go to 58 00:03:09,080 --> 00:03:12,640 the bathroom and do it. Oh, no, you're fine. You can get changed here. I mean, 59 00:03:12,660 --> 00:03:14,520 we're girls, so... It doesn't matter. 60 00:03:15,680 --> 00:03:17,480 You can feel comfortable with me, I promise. 61 00:03:18,460 --> 00:03:21,460 I do feel comfortable with you. I'm just like, I don't know. 62 00:03:23,160 --> 00:03:24,160 Okay, fine. 63 00:03:27,580 --> 00:03:28,580 Look, 64 00:03:28,760 --> 00:03:31,980 I'll get dressed with you, so... Okay. 65 00:03:33,340 --> 00:03:34,340 Oh, man. 66 00:03:53,580 --> 00:03:54,860 easy to flip out of. 67 00:03:55,160 --> 00:03:56,160 I know. 68 00:03:59,140 --> 00:04:00,140 Let's see here. 69 00:04:01,020 --> 00:04:02,280 Oh my gosh. 70 00:04:02,660 --> 00:04:03,940 This is so tiny. 71 00:04:05,420 --> 00:04:07,660 Oh, you have such great tits. 72 00:04:08,360 --> 00:04:09,360 Thank you. 73 00:04:09,520 --> 00:04:10,520 Thank you. 74 00:04:11,980 --> 00:04:18,459 I cannot wait to get in the water. 75 00:04:18,899 --> 00:04:21,279 Here, let me help you with that. Thank you. 76 00:04:37,750 --> 00:04:38,750 Perfect. 77 00:04:39,230 --> 00:04:40,750 Thank you. Of course. 78 00:04:41,510 --> 00:04:43,110 Do you need any help with this? 79 00:04:43,390 --> 00:04:45,110 Oh, I'll be fine. Don't worry. 80 00:04:46,350 --> 00:04:47,350 Okay. 81 00:04:51,390 --> 00:04:52,390 Oh. 82 00:04:57,690 --> 00:04:59,470 Oh, don't be shy. You can turn around. 83 00:05:10,160 --> 00:05:13,360 I love what you've got going on down there. I'd have to say I'm matching. 84 00:05:13,940 --> 00:05:14,940 Oh, really? 85 00:05:14,980 --> 00:05:15,980 Yeah. 86 00:05:16,260 --> 00:05:17,640 Oh, I love your blush. 87 00:05:18,000 --> 00:05:19,900 I've been growing it for quite some time now. 88 00:05:20,120 --> 00:05:21,120 It's super cute. 89 00:05:21,400 --> 00:05:22,400 Thank you. 90 00:05:24,740 --> 00:05:29,740 I hope your jacket's back before we quit. I just love getting out my 91 00:05:31,760 --> 00:05:33,280 Do you like what you see? 92 00:05:34,380 --> 00:05:35,860 Are you okay? 93 00:05:43,530 --> 00:05:45,730 I try to take care of her the best I can. 94 00:05:46,990 --> 00:05:51,990 Speaking of which, we should be getting down to that pool. 95 00:05:53,370 --> 00:05:54,370 Yeah, the pool. 96 00:05:57,370 --> 00:06:02,790 I think we 97 00:06:02,790 --> 00:06:07,170 look great. 98 00:06:08,210 --> 00:06:12,430 What do you think your stepdad Jack would think about this outfit? 99 00:06:15,920 --> 00:06:16,920 I think you'd like it. 100 00:06:17,360 --> 00:06:20,440 Speaking of which, my stepdad Mike is here, and we can ask him. 101 00:06:21,080 --> 00:06:22,720 Bye! Wait, no. 102 00:06:22,940 --> 00:06:24,320 No, it'll be fine, I promise. 103 00:06:25,640 --> 00:06:29,140 Dad! No, no, come here. You look so cute. 104 00:06:30,160 --> 00:06:31,600 Yes, oh, Peanut? 105 00:06:31,880 --> 00:06:32,980 Can I help you two? 106 00:06:33,980 --> 00:06:38,360 Hi, Daddy. We wanted to show you our swimsuit with the pool. 107 00:06:38,960 --> 00:06:39,960 Okay, yeah. 108 00:06:41,220 --> 00:06:43,540 You two look very, very nice. 109 00:06:45,660 --> 00:06:46,860 Thank you, Mr. Mancini. 110 00:06:47,520 --> 00:06:48,520 Oh, no, please. 111 00:06:48,720 --> 00:06:51,600 My father's Mr. Mancini. Just call me Mike, okay? 112 00:06:52,800 --> 00:06:53,800 Thanks, Mike. 113 00:06:53,820 --> 00:06:54,820 You're welcome. 114 00:07:00,540 --> 00:07:01,540 Mom! 115 00:07:07,440 --> 00:07:08,440 Jack's still in? 116 00:07:08,660 --> 00:07:09,619 Jack's back up. 117 00:07:09,620 --> 00:07:12,720 Why don't we go meet him out there, huh? Yeah, that sounds like a great idea. 118 00:07:13,100 --> 00:07:14,100 Okay. 119 00:07:21,230 --> 00:07:22,710 I just finished putting the groceries away. 120 00:07:23,210 --> 00:07:24,270 Perfect. You're back. 121 00:07:24,830 --> 00:07:28,090 Look at how cute Wendy's patini is. 122 00:07:28,470 --> 00:07:30,450 Yeah, man. She looks great, huh? The girl looks good. 123 00:07:31,050 --> 00:07:32,510 That's not the outfit that we picked out. 124 00:07:33,290 --> 00:07:38,230 I know, Dad. I forgot it, and Chanel let me borrow one of hers. I'm sorry. Yeah. 125 00:07:38,930 --> 00:07:39,930 It's okay, right? 126 00:07:40,410 --> 00:07:45,190 I mean, yeah. I mean, I guess, yeah, you look fine. 127 00:07:45,490 --> 00:07:47,090 As long as you're comfortable, I guess. 128 00:07:47,850 --> 00:07:48,970 All right, everyone. 129 00:07:59,510 --> 00:08:03,590 It's so sunny out here. You're going to be able to get such a good tan. I know. 130 00:08:03,790 --> 00:08:07,610 But it would be a lot better without tan lines. We should take off your top. No. 131 00:08:07,890 --> 00:08:09,070 No. Oh, my God. 132 00:08:10,350 --> 00:08:13,450 Come on. Okay. Okay. I'll have to put it back on. I'll help you. 133 00:08:14,410 --> 00:08:15,930 Oh, my God. 134 00:08:37,610 --> 00:08:38,610 I've got an idea. 135 00:08:39,929 --> 00:08:40,929 What is it? 136 00:08:41,909 --> 00:08:44,490 Wouldn't it be fun if we played a little game with our dads? 137 00:08:46,250 --> 00:08:48,670 Oh, I mean, I guess. What kind of game? 138 00:08:49,010 --> 00:08:52,750 Well, I was thinking they seem pretty distracted right now. We could probably 139 00:08:52,750 --> 00:08:56,750 sneak up behind them and, you know, hold our pants down. 140 00:08:56,990 --> 00:08:57,990 It would be hilarious. 141 00:08:59,450 --> 00:09:01,350 I don't think it would be hilarious. 142 00:09:02,350 --> 00:09:04,890 Oh, come on. It'll be fun. You need to loosen up a little bit. 143 00:09:20,020 --> 00:09:21,020 Girls, 144 00:09:23,960 --> 00:09:24,960 come on. 145 00:09:27,720 --> 00:09:29,860 Oh, this is so nice after the pool. 146 00:09:31,180 --> 00:09:35,820 Our dads are going to come busting in here at any second. 147 00:09:36,480 --> 00:09:38,580 Really? I hope not. 148 00:09:38,840 --> 00:09:39,840 Oh, 149 00:09:41,100 --> 00:09:42,420 I'm sure he's not that loud. 150 00:09:45,620 --> 00:09:48,300 Let's put on a little show for them. 151 00:10:24,650 --> 00:10:28,650 What are you 152 00:10:28,650 --> 00:10:42,970 saying? 153 00:10:43,030 --> 00:10:44,830 Are you okay with this? This behavior? Have you... 154 00:10:45,210 --> 00:10:47,530 I mean, they're asking for it, right? I mean, you don't think my daughter's hot? 155 00:10:48,110 --> 00:10:49,210 Of course your daughter's hot. 156 00:10:49,490 --> 00:10:50,570 I mean, exactly. 157 00:10:51,130 --> 00:10:52,130 I mean, 158 00:10:52,950 --> 00:10:54,430 you didn't get that vibe out there? 159 00:10:54,670 --> 00:10:58,670 I mean, I did, but I didn't want to think it was happening. 160 00:10:58,990 --> 00:11:01,170 I mean, it's a bit awkward. I understand. 161 00:11:01,410 --> 00:11:04,090 I mean, I really understand you've never done anything like this before. Never. 162 00:11:04,570 --> 00:11:10,270 You know, I've done a few things in my life, so this is fine. They want this. I 163 00:11:10,270 --> 00:11:11,910 mean, who better than us, right? 164 00:11:13,170 --> 00:11:15,890 Listen, listen, you can do whatever you want to my daughter. I'm not going to 165 00:11:15,890 --> 00:11:16,749 butt in. 166 00:11:16,750 --> 00:11:17,770 I don't want to say anything. 167 00:11:18,570 --> 00:11:19,570 Hey, 168 00:11:20,190 --> 00:11:21,470 man, you know what? 169 00:11:21,830 --> 00:11:22,489 Why not? 170 00:11:22,490 --> 00:11:24,130 It's a once -in -a -lifetime opportunity. 171 00:11:25,190 --> 00:11:26,210 What do you think they're doing in there? 172 00:11:27,510 --> 00:11:28,510 You want to go find out? 173 00:11:34,070 --> 00:11:36,370 Check it out. Check it out. Check it out. 174 00:11:39,230 --> 00:11:40,470 Do you believe that? 175 00:11:40,810 --> 00:11:41,950 What are they going to do about this? 176 00:11:42,300 --> 00:11:44,360 What do you mean we're going to do that? What did I just say outside? 177 00:11:45,440 --> 00:11:46,440 You're being serious? 178 00:11:46,500 --> 00:11:47,960 Yeah. He's being serious. We don't go fuck him. 179 00:11:49,400 --> 00:11:50,680 Like, are you crazy? 180 00:11:51,040 --> 00:11:52,500 No, I'm not crazy. I told you. 181 00:11:52,700 --> 00:11:53,700 You can fuck my daughter. 182 00:11:54,080 --> 00:11:55,160 I'm not going to tell anybody. 183 00:11:55,620 --> 00:11:57,800 I won't say anything to you. I won't make you feel weird. 184 00:11:58,300 --> 00:12:00,860 Okay? I mean, like if this ever got out. 185 00:12:01,820 --> 00:12:04,240 Look, man, this is a once -in -a -lifetime opportunity. 186 00:12:04,800 --> 00:12:05,800 We've got to do this. 187 00:12:06,080 --> 00:12:07,240 We're going to take it to our graves, okay? 188 00:12:08,780 --> 00:12:11,520 Just take it to our graves? Yeah, just fucking go in there and just do it, 189 00:12:11,540 --> 00:12:12,540 right? 190 00:12:52,370 --> 00:12:53,650 What's wrong with me? It's my dad. 191 00:12:54,990 --> 00:12:57,270 Well, that's not your dad. 192 00:12:57,730 --> 00:12:59,050 Am I a dad? 193 00:12:59,350 --> 00:13:05,690 Yeah, I mean, it's... This is the tub? 194 00:13:05,930 --> 00:13:08,310 Do you want to maybe try to move it to the bedroom? Too close or something 195 00:13:08,310 --> 00:13:09,310 it? More space? 196 00:13:09,910 --> 00:13:13,630 Yeah, we can take it to... Yeah, let's keep it more space. Okay, yeah, that's 197 00:13:13,630 --> 00:13:14,850 your dad. That's just a wealthy dad. 198 00:14:15,140 --> 00:14:18,960 I mean, it's not like they're my dad. Yeah, come on, man. I told you, I'm not 199 00:14:18,960 --> 00:14:19,960 going to say anything. 200 00:14:20,040 --> 00:14:21,460 Have fun with it, okay? 201 00:14:21,700 --> 00:14:22,700 Okay. 202 00:15:23,779 --> 00:15:27,020 I just want to make sure we're all together, right? Family vacation. 203 00:15:27,440 --> 00:15:28,440 Yeah. 204 00:15:30,100 --> 00:15:32,960 Yeah, as long as you stay on that side. 205 00:15:34,780 --> 00:15:35,780 Okay, honey. 206 00:15:47,760 --> 00:15:50,200 I mean, I just, I don't know, I figured. 207 00:15:50,820 --> 00:15:51,820 Figured what? 208 00:15:51,840 --> 00:15:53,180 No, you're not right. 209 00:15:53,500 --> 00:15:55,560 Oh, okay. Is it okay if I do this? 210 00:15:55,780 --> 00:15:56,780 Mm -hmm. 211 00:15:56,960 --> 00:15:59,060 Of course, you're not my dad. 212 00:16:02,020 --> 00:16:03,080 Oh, my God. 213 00:16:03,960 --> 00:16:04,960 Oh, 214 00:16:05,220 --> 00:16:09,240 my God. 215 00:16:09,980 --> 00:16:10,980 Oh, my God. 216 00:16:33,710 --> 00:16:34,950 Okay, my dad. Okay, great. 217 00:16:37,010 --> 00:16:38,010 Focus, 218 00:16:38,410 --> 00:16:40,470 focus. They're not there, all right? 219 00:16:41,450 --> 00:16:45,270 Dad, you just stopped talking so loud. You're really ruining my mood. 220 00:16:45,610 --> 00:16:48,130 I'm trying to imagine you're not here. 221 00:16:49,490 --> 00:16:51,250 Just keep doing what you're doing, okay? 222 00:16:51,890 --> 00:16:53,070 Don't look at me. 223 00:16:56,170 --> 00:17:02,350 I'm just going to... Let's just stay with him. Come on. 224 00:17:03,440 --> 00:17:04,440 Stay, stay, stay. 225 00:17:05,180 --> 00:17:07,880 It's okay. We want to stay together and have a little fun, okay? 226 00:17:08,680 --> 00:17:09,680 Okay. 227 00:17:10,260 --> 00:17:12,400 All right. So, just Jack, come on. 228 00:17:13,859 --> 00:17:14,739 Don't worry, all right? 229 00:17:14,740 --> 00:17:15,839 There's a wall between us. 230 00:17:16,040 --> 00:17:17,040 Okay. 231 00:17:52,969 --> 00:17:55,910 Wait a minute. You taste like my dad's dick. So do you. 232 00:17:56,490 --> 00:17:57,890 What? Come on, girl. 233 00:17:58,430 --> 00:17:59,550 It's not that bad, right? 234 00:18:00,450 --> 00:18:01,910 It's worse than bad. 235 00:18:02,330 --> 00:18:04,670 I've got to get your dick in my mouth and get rid of that teeth. 236 00:18:34,810 --> 00:18:36,270 Aren't you occupied enough? 237 00:18:36,670 --> 00:18:37,670 Yeah. 238 00:18:37,930 --> 00:18:41,410 I don't know about this, Dad. 239 00:18:41,750 --> 00:18:42,750 Whatever. 240 00:18:43,310 --> 00:18:44,310 It's fine, guys. 241 00:18:44,430 --> 00:18:47,750 Just relax. Just trust Meg. Meg knows what he's doing. 242 00:18:48,010 --> 00:18:49,010 She's trustworthy. 243 00:18:49,630 --> 00:18:53,530 Don't worry about it. Trust my dad. No one's going to know about this 244 00:18:53,530 --> 00:18:55,450 situation. Sure, yeah. 245 00:18:55,670 --> 00:18:56,670 All right. 246 00:18:56,690 --> 00:18:58,630 Just keep doing what you're doing, Peanut, all right? 247 00:18:59,510 --> 00:19:00,510 Cool. 248 00:19:21,720 --> 00:19:28,080 You can turn around that way. You don't have to look at us if you want. Yeah, 249 00:19:28,080 --> 00:19:29,540 I'm not looking that way. 250 00:19:31,920 --> 00:19:32,920 That's not so bad, right? 251 00:19:33,760 --> 00:19:36,200 Oh my God. 252 00:19:36,460 --> 00:19:37,460 Are you sure? 253 00:19:38,640 --> 00:19:45,580 Are you okay with this? Do you feel a 254 00:19:45,580 --> 00:19:47,340 certain way about me fucking your dad? 255 00:19:48,060 --> 00:19:52,100 Do you feel a certain way about me fucking your dad? 256 00:19:52,400 --> 00:19:54,880 I mean, I guess it's okay. 257 00:23:26,480 --> 00:23:27,480 kids off. 258 00:27:03,020 --> 00:27:04,020 Oh shi - 259 00:29:20,200 --> 00:29:22,620 Thank you, thank you, thank you. 260 00:30:03,450 --> 00:30:05,150 No, I don't want to fuck my dad. 261 00:30:06,050 --> 00:30:08,270 Not ever. 262 00:30:10,150 --> 00:30:13,050 Are you guys crazy? 263 00:30:13,570 --> 00:30:14,570 I don't know. 264 00:30:16,090 --> 00:30:19,050 It's just an idea. Let's just marinate it on a little bit, okay? Yeah, let's 265 00:30:19,050 --> 00:30:19,889 marinate it on. 266 00:30:19,890 --> 00:30:20,890 Marinate on what? 267 00:30:21,690 --> 00:30:23,950 You know, just take it on a little bit longer. 268 00:30:26,270 --> 00:30:29,910 Maybe just a little bit more convincing, huh? 269 00:30:45,060 --> 00:30:50,120 Yeah, I don't know what you guys are getting to, but that wasn't the plan. 270 00:30:50,640 --> 00:30:53,660 No, it wasn't, but we'll just, you know, think about it, okay? 271 00:31:57,710 --> 00:31:59,150 Just a little grab. It's not really a big deal. 272 00:31:59,750 --> 00:32:01,670 I didn't know. 273 00:32:02,950 --> 00:32:04,910 This is a little touching. It's not really a big deal. 274 00:32:05,250 --> 00:32:06,670 Yeah, but you see, watch, watch. Ready? 275 00:32:06,910 --> 00:32:10,130 Five seconds. One, two, three, four, five, six. 276 00:32:10,410 --> 00:32:15,310 Can you tell the difference? I mean, I guess it's not that bad. It's okay, but 277 00:32:15,310 --> 00:32:21,310 why the fuck do I just have to look right at you? I mean, I guess, just 278 00:32:21,430 --> 00:32:22,450 nowhere else. Okay. 279 00:32:22,890 --> 00:32:23,890 Sure, yeah. 280 00:32:27,050 --> 00:32:28,050 Thank you. 281 00:34:03,500 --> 00:34:04,680 I'm just talking to you until it's over, alright? 282 00:35:41,390 --> 00:35:42,450 Just try and loop it, okay? 283 00:37:11,490 --> 00:37:12,490 Wait, 284 00:37:16,730 --> 00:37:18,550 Dad, your dick is too close. 285 00:37:18,850 --> 00:37:21,170 It's just a baby. Just don't worry, okay? It's totally fine. 286 00:37:21,710 --> 00:37:23,490 Just a little bit, alright? 287 00:37:33,100 --> 00:37:36,060 Feels so good, though. I mean, wow, your cover's really good. 288 00:37:37,120 --> 00:37:38,320 That's the whole point of this. 289 00:37:39,020 --> 00:37:40,560 Just so you can get used to it, baby. 290 00:37:41,000 --> 00:37:44,880 Get used to it? Why do I need to get used to it? Well, I just look at it 291 00:37:44,880 --> 00:37:46,220 closely. You won't even notice me here. 292 00:37:46,480 --> 00:37:49,320 Well, maybe we can, you know, maybe I can do it also, huh? 293 00:37:49,580 --> 00:37:50,580 What? 294 00:37:50,980 --> 00:37:52,680 Yeah. Did I hear that? No. 295 00:37:53,760 --> 00:37:56,780 Come on. You and your friend are doing great. 296 00:38:07,200 --> 00:38:12,200 Oh, my God. Oh, 297 00:38:13,660 --> 00:38:14,660 my God. Oh, my God. Oh, my God. 298 00:38:43,150 --> 00:38:44,150 You just want to lick the tip? 299 00:38:44,210 --> 00:38:45,210 Lick the tip? 300 00:38:45,330 --> 00:38:47,210 No, you don't want to lick the tip? I don't know. 301 00:38:47,830 --> 00:38:51,270 I mean, if it's not cold, just fuck her. No, it's not cold. 302 00:38:51,530 --> 00:38:52,570 Are you sure it's okay? 303 00:38:53,170 --> 00:38:56,070 Yeah, just why don't you just lick the tip real quick, okay? 304 00:38:56,410 --> 00:38:57,550 I mean, I guess. 305 00:38:57,970 --> 00:39:00,350 Just a little try, that's all. Just like that. 306 00:39:00,790 --> 00:39:01,790 Just see. 307 00:39:02,130 --> 00:39:03,970 I don't want to slap you. Just like that. 308 00:39:04,870 --> 00:39:05,870 There you go. 309 00:39:06,970 --> 00:39:08,470 Get a little hair on me. 310 00:39:09,089 --> 00:39:12,310 Because you're not really licking my dick, baby. You're licking her pussy, 311 00:39:12,870 --> 00:39:14,870 What? Just like that. There you go. 312 00:39:15,190 --> 00:39:16,610 I guess when you put it like that. 313 00:39:16,930 --> 00:39:17,930 Right, right, right. 314 00:39:18,470 --> 00:39:20,830 How about like this? Maybe if I put it all the way in. 315 00:39:21,350 --> 00:39:23,050 Just like this. Put it all. 316 00:39:23,430 --> 00:39:24,570 All right. 317 00:39:25,330 --> 00:39:29,570 And just bring it to the beach. How about if I just put it in your mouth, 318 00:39:30,150 --> 00:39:31,350 All right? Okay? 319 00:39:31,610 --> 00:39:32,610 Okay. 320 00:39:32,990 --> 00:39:34,490 Dad, what's going on? 321 00:39:36,430 --> 00:39:38,630 How's that, Noah? 322 00:39:39,000 --> 00:39:40,540 Are you going to come out right now? 323 00:39:40,760 --> 00:39:42,780 Yeah, I am. See, Mike's doing it. 324 00:39:43,340 --> 00:39:44,340 Come on, honey. 325 00:39:44,480 --> 00:39:45,640 Really? Come on. 326 00:39:45,840 --> 00:39:46,840 Just a little bit. 327 00:39:47,120 --> 00:39:50,140 Just a little bit. All right, come on. See, let's tuck that back, all right? 328 00:39:50,940 --> 00:39:52,320 No, I don't want that back. 329 00:39:52,760 --> 00:39:53,760 All right. 330 00:39:53,940 --> 00:39:58,480 Dad, this is so... Oh, come on, honey. It doesn't feel right. 331 00:39:58,780 --> 00:40:01,120 No, they're doing it. It's not that big a deal. Come on. 332 00:40:01,580 --> 00:40:02,580 Oh, damn. 333 00:40:03,160 --> 00:40:04,420 Oh, my God, it feels so good, honey. 334 00:40:04,820 --> 00:40:06,480 I don't know, Dad. Come on. 335 00:40:07,200 --> 00:40:08,200 No. 336 00:40:27,270 --> 00:40:28,430 I mean, 337 00:40:32,150 --> 00:40:36,690 it's really not that bad, Laney. I guess we could not think about it. 338 00:40:49,740 --> 00:40:51,840 Oh my 339 00:40:51,840 --> 00:40:58,860 God. 340 00:40:59,320 --> 00:41:02,340 Oh my God. 341 00:41:39,120 --> 00:41:40,120 Oh, it feels so good. 342 00:41:40,900 --> 00:41:41,900 Oh, 343 00:41:44,080 --> 00:41:45,080 yeah. 344 00:41:48,040 --> 00:41:49,040 Dad. 345 00:41:53,020 --> 00:41:54,020 Hey, 346 00:41:54,160 --> 00:41:57,600 Dad. 347 00:41:59,180 --> 00:42:03,420 Honey, it's not my fault. I just kind of pushed you into me. Yeah, you know, it 348 00:42:03,420 --> 00:42:04,420 just kind of happened. 349 00:42:38,779 --> 00:42:42,220 I know you are hearing. 350 00:42:44,420 --> 00:42:46,080 Sit back in your bed. 351 00:44:28,720 --> 00:44:30,120 It's okay, don't worry about it. 352 00:44:33,210 --> 00:44:36,090 I mean, if you say so, Dad. 353 00:44:36,610 --> 00:44:42,850 I guess 354 00:44:42,850 --> 00:44:50,530 if 355 00:44:50,530 --> 00:44:51,610 they say it's okay. 356 00:44:52,150 --> 00:44:53,990 It's a family vacation, right? 357 00:45:04,589 --> 00:45:06,550 I don't know. This feels bad. 358 00:45:06,790 --> 00:45:08,370 Baby, baby, come on. It's totally fine. 359 00:45:08,670 --> 00:45:10,650 Just go with it, okay? It's been a vacation. 360 00:45:11,150 --> 00:45:12,850 We're all bonding, all right? 361 00:45:13,550 --> 00:45:14,550 Okay? 362 00:45:14,750 --> 00:45:16,670 And in a little bit, why don't you talk to your dad, okay? 363 00:45:17,950 --> 00:45:20,090 It'll be fun. I'm not so sure. 364 00:45:20,350 --> 00:45:21,590 No, I'm not. 365 00:45:21,890 --> 00:45:26,950 Yeah, you have a nice dick, Dad, but I shouldn't say that. I just, I can't. 366 00:45:27,440 --> 00:45:29,140 You can definitely do it. 367 00:45:29,340 --> 00:45:31,480 Trust me. Just watch her for a little bit. 368 00:45:31,880 --> 00:45:36,060 Just watch your friend. I mean, I guess it's not that bad. 369 00:45:36,520 --> 00:45:41,060 Really? It's not that bad. I mean, if you just imagine it's not your dad. 370 00:45:41,700 --> 00:45:43,060 I don't know if I can do that. 371 00:45:44,120 --> 00:45:46,500 She's doing a good job. She's enjoying it. 372 00:45:50,580 --> 00:45:51,580 Oh, yeah. 373 00:46:29,800 --> 00:46:30,940 Why don't you give it a try, huh? 374 00:46:31,380 --> 00:46:32,380 Yeah. What? 375 00:46:33,040 --> 00:46:35,340 I mean, 376 00:46:37,540 --> 00:46:38,800 it's not that bad. 377 00:46:40,160 --> 00:46:41,800 It's just for a little while. 378 00:46:42,380 --> 00:46:44,200 Are you sure? 379 00:46:45,380 --> 00:46:46,700 Dad, I'm not sure. 380 00:52:49,610 --> 00:52:50,589 How was that, girls? 381 00:52:50,590 --> 00:52:51,589 Oh, really good. 382 00:52:51,590 --> 00:52:53,330 Um, yeah, that was okay. 383 00:52:54,790 --> 00:52:57,250 Maybe we should take a shower and do the pool or something? 384 00:52:57,790 --> 00:52:59,090 Or if you like, I can start dinner? 385 00:52:59,870 --> 00:53:03,270 Yeah, but we can't tell anybody. No, no, no, let's just go into our grave. Don't 386 00:53:03,270 --> 00:53:04,330 worry about it, all right? Yeah. 387 00:53:05,470 --> 00:53:07,390 Okay? No one's going to find out. 26570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.