All language subtitles for The.Nowhere.Man.S01E03.Race.against.blood.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-POWER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:03,397 Jonah? 2 00:00:03,480 --> 00:00:04,480 Jonah. 3 00:00:07,120 --> 00:00:09,237 -They teach all of that in the army? -Most of it. 4 00:00:09,320 --> 00:00:10,997 -And the rest? -It's a long story. 5 00:00:11,080 --> 00:00:13,117 They're going to kill us anyway. 6 00:00:13,200 --> 00:00:14,240 True. 7 00:00:19,680 --> 00:00:22,477 I don't care if it's the devil himself. 8 00:00:22,560 --> 00:00:23,997 This is your home now. 9 00:00:24,080 --> 00:00:26,757 Whoever is helping her is from the street. Just find her. 10 00:00:26,840 --> 00:00:29,523 Can someone help us please. She's struggling to breathe. 11 00:00:29,880 --> 00:00:32,197 -Where is she? -See your bullets… 12 00:00:32,280 --> 00:00:34,680 They don't scare me, but you should know this 13 00:00:35,400 --> 00:00:38,597 The man that you are after has been anointed by the Lord himself 14 00:00:38,680 --> 00:00:40,077 We'll see. 15 00:00:42,040 --> 00:00:44,477 If it wasn't for me, Ruby would be alive. 16 00:00:44,560 --> 00:00:45,797 I'm getting him. 17 00:00:45,880 --> 00:00:48,157 There's a girl in there who needs you. 18 00:00:48,240 --> 00:00:49,917 Tell me I'll see you again. 19 00:00:50,000 --> 00:00:51,717 -You need a crew? -I need to load up. 20 00:00:51,800 --> 00:00:56,117 I just know that he wants revenge that that woman you shot she saved his life. 21 00:00:58,600 --> 00:00:59,797 The woman you killed. 22 00:00:59,880 --> 00:01:02,917 She always believed everyone deserved a second chance. 23 00:01:03,000 --> 00:01:04,637 That's where her and I disagreed. 24 00:01:04,720 --> 00:01:06,240 Wait, wait, wait… 25 00:01:47,600 --> 00:01:49,280 We're good. They're miles away. 26 00:01:51,240 --> 00:01:52,703 I need to get back in the gym. 27 00:01:54,000 --> 00:01:56,146 All right, pretty boy. Let's see what we got. 28 00:02:07,560 --> 00:02:08,600 Oh, man. 29 00:02:09,200 --> 00:02:10,800 Will you look at that? 30 00:02:11,800 --> 00:02:12,880 Huh? 31 00:02:13,560 --> 00:02:14,760 I'd say that's uh… 32 00:02:15,480 --> 00:02:17,357 -That's mission accomplished. -Oh, yeah. 33 00:02:17,440 --> 00:02:18,757 Here we go. 34 00:02:18,840 --> 00:02:19,837 Oh, yeah. 35 00:02:22,560 --> 00:02:26,280 If that doesn't get her to marry you, my friend… nothing will. 36 00:02:27,160 --> 00:02:28,757 Contact! 37 00:02:28,840 --> 00:02:30,320 Right there! 38 00:02:31,760 --> 00:02:33,480 Got you! Got you! Got you! 39 00:02:45,440 --> 00:02:46,837 Jonah! Break! 40 00:03:00,280 --> 00:03:01,280 Jonah… 41 00:03:01,920 --> 00:03:04,277 You're gonna… You're going to bleed out. 42 00:03:18,680 --> 00:03:19,680 Good? 43 00:03:21,240 --> 00:03:22,400 I'm good. I'm good. 44 00:03:27,080 --> 00:03:28,446 There's their truck. 45 00:03:29,000 --> 00:03:30,240 I'm with you. 46 00:03:32,720 --> 00:03:33,720 Yeah. 47 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 Grab this. 48 00:03:59,800 --> 00:04:01,037 Grab this gun too. 49 00:04:11,120 --> 00:04:12,480 They're close. 50 00:04:14,120 --> 00:04:16,637 Stay sharp! Stay sharp! Go that way! 51 00:04:16,720 --> 00:04:17,720 There! 52 00:04:34,960 --> 00:04:35,960 Lukas. 53 00:04:36,480 --> 00:04:38,437 We need to go. 54 00:04:42,640 --> 00:04:44,347 Fuck, Lukas! We need to go! 55 00:04:44,880 --> 00:04:45,880 Fuck! 56 00:04:47,280 --> 00:04:48,304 I'll draw their fire. 57 00:04:48,840 --> 00:04:49,920 I'll draw their fire. 58 00:04:56,920 --> 00:04:58,725 You two, check the truck. 59 00:04:59,320 --> 00:05:00,640 Hey! Watch out! 60 00:05:02,920 --> 00:05:04,997 The truck, check the truck. 61 00:05:05,080 --> 00:05:06,080 Check the truck. 62 00:05:07,120 --> 00:05:08,280 Go, go, go! 63 00:05:15,040 --> 00:05:16,240 Hey! 64 00:05:28,760 --> 00:05:30,321 There, there, there! 65 00:07:24,480 --> 00:07:25,920 Grenade! 66 00:07:35,920 --> 00:07:37,277 Jonah? 67 00:07:37,360 --> 00:07:38,440 Jonah? 68 00:08:11,560 --> 00:08:13,440 -All right? -Yeah. Just… 69 00:08:14,200 --> 00:08:15,360 I'm very nervous. 70 00:08:15,880 --> 00:08:17,240 -Good Luck. -Thanks. 71 00:08:22,080 --> 00:08:23,357 Hello everyone. 72 00:08:23,440 --> 00:08:24,917 -Hello. -Hi. 73 00:08:26,600 --> 00:08:27,880 Thank you all for coming. 74 00:08:30,520 --> 00:08:32,200 When I first arrived here, 75 00:08:32,800 --> 00:08:35,960 I was just looking for a safe place to stay. 76 00:08:36,760 --> 00:08:39,800 But what I got was… so much more. 77 00:08:40,760 --> 00:08:43,880 This isn't just… a shelter. 78 00:08:44,640 --> 00:08:45,640 It's a home. 79 00:08:47,200 --> 00:08:49,280 I also learnt that… 80 00:08:50,240 --> 00:08:55,360 Sometimes our misfortunes are just blessings in disguise. 81 00:08:56,680 --> 00:09:01,720 So if you'll have me, I would like to continue the work of… 82 00:09:03,280 --> 00:09:04,480 Our incredible founder. 83 00:09:05,600 --> 00:09:11,720 A remarkable woman whose name and contribution will never be forgotten. 84 00:09:13,480 --> 00:09:17,720 May she continue to watch over and inspire us. 85 00:09:34,840 --> 00:09:36,517 Let's take a photo. 86 00:09:36,600 --> 00:09:39,437 Come! Come! 87 00:09:39,520 --> 00:09:40,880 Come guys. 88 00:09:42,400 --> 00:09:44,477 A little closer. There we go. 89 00:09:44,560 --> 00:09:45,557 Ah-ha! 90 00:09:45,640 --> 00:09:47,197 Let me get one with you. 91 00:09:47,280 --> 00:09:50,640 -Yes, we need a nice photo of the team. -Yes. Exactly. 92 00:09:51,440 --> 00:09:52,560 Ah-ha! 93 00:10:28,360 --> 00:10:30,600 Hey, hey, hey! 94 00:10:31,400 --> 00:10:32,760 What is this? A funeral? 95 00:10:34,240 --> 00:10:37,757 Give me my mother fucking energy! 96 00:10:37,840 --> 00:10:39,160 Come on! 97 00:10:41,280 --> 00:10:44,037 You want to know why we love fighting? 98 00:10:44,120 --> 00:10:45,477 -Why? -Why? 99 00:10:45,560 --> 00:10:48,157 Because deep down inside every single one of us, 100 00:10:48,240 --> 00:10:50,972 we want to find out exactly what the fuck we are made of. 101 00:10:52,080 --> 00:10:56,400 When the shit hits the fan, do we sink down to our knees? 102 00:10:57,120 --> 00:10:58,800 Like a couple of little bitches? 103 00:10:59,880 --> 00:11:05,320 Or do we rise like fucking warrior kings! 104 00:11:06,280 --> 00:11:08,477 Ah, yeah! 105 00:11:08,560 --> 00:11:10,717 That's what I'm talking about! 106 00:11:10,800 --> 00:11:13,077 All right you lovely sons of bitches. 107 00:11:13,160 --> 00:11:14,770 Are you ready for the next fight? 108 00:11:16,360 --> 00:11:18,800 Are you ready for the next fight? 109 00:11:20,480 --> 00:11:22,120 Introducing to you. 110 00:11:23,520 --> 00:11:28,317 Our youngest ever competitor at 16. 111 00:11:28,400 --> 00:11:33,197 David the Giant Killer! 112 00:11:35,840 --> 00:11:37,360 David the Giant Killer! 113 00:11:38,480 --> 00:11:41,440 Hey, come on. Come on, now. 114 00:11:42,840 --> 00:11:45,437 Listen, if the kid wants to make some fucking money, 115 00:11:45,520 --> 00:11:47,520 who am I to kill his dreams. Right? 116 00:11:48,600 --> 00:11:50,560 But whatever it is he thinks he's got… 117 00:11:51,280 --> 00:11:54,757 He better have a whole lot fucking more. 118 00:11:54,840 --> 00:11:58,717 Fighters. Are you ready? 119 00:11:58,800 --> 00:12:00,480 Let's go. 120 00:12:01,520 --> 00:12:02,840 Let's count them down. 121 00:12:03,600 --> 00:12:06,837 Three… Two… One… 122 00:12:06,920 --> 00:12:08,840 Fight! 123 00:12:09,480 --> 00:12:11,400 Okay, let's go. Let's go. 124 00:12:14,240 --> 00:12:15,280 Let's go. Yeah? 125 00:12:18,120 --> 00:12:19,120 Let's go. 126 00:12:40,160 --> 00:12:41,160 Get up boy! 127 00:12:41,840 --> 00:12:42,840 Come on! 128 00:12:43,320 --> 00:12:44,320 Yeah! 129 00:12:45,040 --> 00:12:46,080 Come on, boy! 130 00:12:47,720 --> 00:12:48,800 Come on, boy! 131 00:12:49,880 --> 00:12:50,880 Come on! 132 00:12:51,880 --> 00:12:52,880 Come on! 133 00:12:53,440 --> 00:12:54,440 Get up! 134 00:13:07,280 --> 00:13:08,600 Hey. No. No… 135 00:13:10,000 --> 00:13:11,120 Get in! Get in! 136 00:13:11,840 --> 00:13:13,960 Get him off! Get him off! 137 00:13:14,760 --> 00:13:16,157 Get him the fuck out of here! 138 00:13:16,240 --> 00:13:17,640 I want my money. 139 00:13:18,280 --> 00:13:19,477 Where's my money? 140 00:13:19,560 --> 00:13:21,658 Hey! Who the fuck do you think you are, boy? 141 00:13:26,080 --> 00:13:27,797 You better fucking watch yourself, boy! 142 00:13:27,880 --> 00:13:29,037 I just want to get paid. 143 00:13:29,120 --> 00:13:30,320 Like you promised. 144 00:13:32,320 --> 00:13:34,120 I just want to get paid. 145 00:13:34,680 --> 00:13:35,800 Like you promised. 146 00:13:36,480 --> 00:13:37,560 Just want to get paid. 147 00:13:41,120 --> 00:13:45,080 Don't worry about it. You're going to get exactly what you deserve. Okay? 148 00:14:05,400 --> 00:14:08,760 Do you remember what Paul says in Corinthians? 149 00:14:10,720 --> 00:14:13,720 God will not let you be tested beyond your strength. 150 00:14:18,000 --> 00:14:19,320 Art is from the soul. 151 00:14:20,120 --> 00:14:22,680 It's a reflection of who we are. 152 00:14:23,520 --> 00:14:24,797 We just… 153 00:14:24,880 --> 00:14:27,520 We just have to try be the best version of ourselves. 154 00:14:33,800 --> 00:14:35,760 There you are. 155 00:14:36,440 --> 00:14:39,077 You just disappeared. Are you okay? 156 00:14:39,160 --> 00:14:41,720 Yeah. Just too many people. 157 00:14:42,960 --> 00:14:45,000 Yeah, today was a lot. 158 00:14:52,760 --> 00:14:54,858 She gave it to you, didn't she? 159 00:14:57,720 --> 00:14:58,960 You read it much? 160 00:15:00,080 --> 00:15:01,120 Not enough. 161 00:15:04,440 --> 00:15:06,680 You sure you want to take this on? 162 00:15:08,520 --> 00:15:09,600 It's a lot of work. 163 00:15:10,640 --> 00:15:11,640 Yeah. 164 00:15:12,480 --> 00:15:14,120 I want to be here. 165 00:15:15,160 --> 00:15:16,880 I hope you feel the same. 166 00:15:17,800 --> 00:15:19,160 Yeah. 167 00:15:19,920 --> 00:15:21,237 I do. 168 00:15:21,320 --> 00:15:22,440 Good. 169 00:15:25,120 --> 00:15:27,000 Um, I'm going to take a shower. 170 00:15:28,080 --> 00:15:29,280 Okay. 171 00:15:31,040 --> 00:15:32,120 Lukas… 172 00:15:36,240 --> 00:15:37,360 Thank you. 173 00:15:37,960 --> 00:15:39,840 For everything. 174 00:17:04,960 --> 00:17:07,120 -What are you making? -A bracelet for you. 175 00:17:07,920 --> 00:17:09,520 -For me? -Mmm hmmm. 176 00:17:10,120 --> 00:17:11,120 Let's see. 177 00:17:15,440 --> 00:17:16,960 Oh… it's good. 178 00:17:18,000 --> 00:17:19,560 -I like the colours. -Me too. 179 00:17:20,960 --> 00:17:21,960 Oh wow. 180 00:17:22,760 --> 00:17:24,237 When did this happen? 181 00:17:24,320 --> 00:17:25,357 Couldn't sleep. 182 00:17:25,440 --> 00:17:26,440 Really? 183 00:17:27,280 --> 00:17:30,160 When I can't sleep, I just… stare at the ceiling. 184 00:17:30,920 --> 00:17:33,160 -Yeah. -Oh, my angel, guess what? 185 00:17:33,840 --> 00:17:35,397 Queen brought a box of ice cream. 186 00:17:35,480 --> 00:17:37,724 You should get to the kitchen if you want some. 187 00:17:38,240 --> 00:17:39,411 Let me help you. 188 00:17:41,040 --> 00:17:42,040 See you later. 189 00:17:45,640 --> 00:17:47,757 I see you're getting close. 190 00:17:47,840 --> 00:17:49,011 Means nothing. 191 00:17:51,720 --> 00:17:53,281 Why do you do that? 192 00:17:53,760 --> 00:17:55,400 -Do what? -Pull away. 193 00:17:56,040 --> 00:17:57,357 What do you mean? 194 00:17:57,800 --> 00:18:00,520 Every time you get close to someone, you step back. 195 00:18:04,240 --> 00:18:06,386 You know what I'm talking about. 196 00:18:07,000 --> 00:18:08,240 Like at the hospital. 197 00:18:09,600 --> 00:18:12,868 You've been keeping you distance, but you're the one that kissed me. 198 00:18:14,640 --> 00:18:16,152 Didn't it mean anything to you? 199 00:18:17,040 --> 00:18:18,160 You know it did. 200 00:18:21,520 --> 00:18:24,240 I thought this was the start of something. 201 00:18:29,280 --> 00:18:31,597 Neo, you don't know the things I've done. 202 00:18:31,680 --> 00:18:32,948 I don't care. 203 00:18:33,440 --> 00:18:35,360 I know who you are, Lukas. 204 00:18:40,480 --> 00:18:41,520 No, you don't. 205 00:19:04,760 --> 00:19:06,272 -Thank you sir. -You're welcome. 206 00:19:07,840 --> 00:19:08,962 Good morning. 207 00:19:09,360 --> 00:19:11,957 -Good morning. -Hope these blankets will help you. 208 00:19:12,040 --> 00:19:13,320 -Thank you. -Thank you. 209 00:19:31,360 --> 00:19:33,240 Hello. 210 00:19:34,240 --> 00:19:35,440 Can I help you? 211 00:19:36,640 --> 00:19:37,960 I'm from the shelter. 212 00:19:38,920 --> 00:19:40,120 My name is Lukas. 213 00:19:41,080 --> 00:19:42,960 Can I give you some food? 214 00:19:44,240 --> 00:19:45,520 Yes. Thank you. 215 00:19:47,680 --> 00:19:48,802 Are you okay? 216 00:19:49,360 --> 00:19:50,760 Yes, I'm fine. 217 00:19:52,440 --> 00:19:53,611 Are you alone? 218 00:19:54,880 --> 00:19:56,840 My grandson was with me. 219 00:19:57,560 --> 00:19:58,633 Where is he? 220 00:19:59,440 --> 00:20:01,240 It's not your problem. 221 00:20:02,840 --> 00:20:03,962 I understand. 222 00:20:05,000 --> 00:20:07,400 It doesn't mean I can't help you. 223 00:20:10,280 --> 00:20:11,600 If you change your mind… 224 00:20:13,320 --> 00:20:14,920 You can find me at the shelter. 225 00:20:15,640 --> 00:20:17,040 The address is on the bag. 226 00:20:17,880 --> 00:20:19,117 Goodbye. 227 00:20:24,880 --> 00:20:26,148 Can I trust you? 228 00:20:42,320 --> 00:20:44,560 Are you a good man, Lukas? 229 00:20:45,880 --> 00:20:47,782 I don't know, but I'm trying. 230 00:20:49,720 --> 00:20:52,640 My grandson went missing two days ago. 231 00:20:54,880 --> 00:20:58,880 He wanted to make some money so I could see a doctor. 232 00:21:02,160 --> 00:21:03,520 I tried to stop him. 233 00:21:04,360 --> 00:21:07,317 But he wouldn't listen… 234 00:21:09,320 --> 00:21:11,517 How was he going to get the money? 235 00:21:11,600 --> 00:21:14,960 By risking his life. 236 00:21:33,680 --> 00:21:34,800 Uh… 237 00:21:35,760 --> 00:21:37,516 I think you have croup. 238 00:21:38,320 --> 00:21:39,320 Croup? 239 00:21:40,080 --> 00:21:41,117 What's that? 240 00:21:41,200 --> 00:21:44,037 It's a condition causing the airways to swell. 241 00:21:44,120 --> 00:21:45,680 Makes it difficult to breathe. 242 00:21:46,200 --> 00:21:48,477 But if you're happy to stay with us for a few days, 243 00:21:48,560 --> 00:21:50,999 I can put you on a drip and treat it with steroids. 244 00:21:51,520 --> 00:21:52,800 How does that sound? 245 00:21:53,600 --> 00:21:56,160 That's very kind. Thank you. 246 00:21:56,840 --> 00:21:59,035 The men who picked up your grandson. 247 00:21:59,360 --> 00:22:00,726 What do you know about them? 248 00:22:03,560 --> 00:22:04,560 Nothing. 249 00:22:05,880 --> 00:22:08,240 Just that they drive around at night… 250 00:22:08,840 --> 00:22:10,840 looking for desperate people. 251 00:22:11,880 --> 00:22:13,960 How old is David? 252 00:22:14,920 --> 00:22:15,920 Sixteen. 253 00:22:20,520 --> 00:22:24,320 How's he supposed to stand up to grown men? 254 00:22:26,640 --> 00:22:28,597 It's all my fault. 255 00:22:28,680 --> 00:22:30,037 Hmm-mmm. 256 00:22:30,120 --> 00:22:31,677 It's not your fault. 257 00:22:31,760 --> 00:22:33,280 You couldn't have stopped him. 258 00:22:35,600 --> 00:22:39,477 Maybe we should reach out to some hospitals? 259 00:22:39,560 --> 00:22:41,480 See if David's been brought in. 260 00:22:42,000 --> 00:22:44,600 This vehicle that picked him up. 261 00:22:46,320 --> 00:22:47,930 You remember what it looked like? 262 00:22:49,160 --> 00:22:51,600 I can't get it out of my mind. 263 00:22:55,120 --> 00:22:56,388 You're safe now. 264 00:22:57,040 --> 00:22:58,560 Neo will look after you. 265 00:23:02,240 --> 00:23:03,240 Thank you. 266 00:24:04,560 --> 00:24:06,400 You uh… want to make some money? 267 00:24:35,040 --> 00:24:36,601 Mind if I join you? 268 00:24:38,520 --> 00:24:40,517 You not hungry? 269 00:24:40,600 --> 00:24:42,960 I've had enough. Thank you. 270 00:24:46,640 --> 00:24:48,837 Lukas knows what he's doing. 271 00:24:48,920 --> 00:24:51,261 If your grandson's out there, he'll get him back. 272 00:24:51,920 --> 00:24:53,400 I hope you're right. 273 00:25:00,040 --> 00:25:01,517 There's this man… 274 00:25:01,600 --> 00:25:04,277 Who used to sleep in the park. 275 00:25:04,360 --> 00:25:06,800 He was very kind. He often helped us. 276 00:25:08,960 --> 00:25:12,240 About a month ago I watched him climb into that van. 277 00:25:13,600 --> 00:25:15,720 That was the last time I saw him. 278 00:25:39,520 --> 00:25:40,520 Let's go. 279 00:25:43,440 --> 00:25:44,600 Call me later, huh? 280 00:25:45,160 --> 00:25:47,197 -I think so. -You don't need to think about it. 281 00:25:47,280 --> 00:25:48,890 Like you don't love me. 282 00:25:50,160 --> 00:25:51,197 Hey. 283 00:25:51,280 --> 00:25:52,397 Yeah. 284 00:25:52,480 --> 00:25:53,717 Last one for the night. 285 00:25:53,800 --> 00:25:56,000 Jesus! Look at the size of this guy! 286 00:25:57,600 --> 00:26:00,120 So… got a name, boy? 287 00:26:02,480 --> 00:26:03,480 Yikes. 288 00:26:04,400 --> 00:26:06,757 Got one of those strong, silent types here, huh? 289 00:26:06,840 --> 00:26:08,200 Okay. Um… 290 00:26:08,960 --> 00:26:10,480 Can you fight? 291 00:26:12,200 --> 00:26:13,197 What's the money? 292 00:26:13,280 --> 00:26:15,120 Five hundred for a win. 293 00:26:16,320 --> 00:26:17,930 As many fights as you can handle. 294 00:26:18,920 --> 00:26:21,717 Oh! Oh! That's my boy! 295 00:26:21,800 --> 00:26:23,680 Fuck his ass up! 296 00:26:24,400 --> 00:26:25,880 Send that man home! 297 00:26:26,880 --> 00:26:28,240 Shit. 298 00:26:30,960 --> 00:26:32,360 What's the matter tough guy? 299 00:26:33,160 --> 00:26:34,160 You scared? 300 00:26:34,960 --> 00:26:35,960 Huh? 301 00:26:38,480 --> 00:26:40,997 No, man. Get this guy out of here. Go get him ready. 302 00:26:41,080 --> 00:26:42,739 -Get him out of my face! -Let's go. 303 00:26:43,440 --> 00:26:45,080 Do your job. Do your job. 304 00:26:46,200 --> 00:26:49,680 Yea, you're lucky that I'm dressed to be styling, not to be fighting. 305 00:27:15,120 --> 00:27:16,120 Two minutes. 306 00:27:34,800 --> 00:27:35,917 Who is he? 307 00:27:36,000 --> 00:27:38,320 Who? Him? He's nobody. He's a bum. 308 00:27:39,000 --> 00:27:40,677 Don't worry. You can take him. 309 00:27:40,760 --> 00:27:43,360 -Looks like he's got an attitude. -Hey, hey, hey. 310 00:27:44,160 --> 00:27:45,160 Fuck him. Okay? 311 00:27:45,720 --> 00:27:47,183 He's a nobody from the street. 312 00:27:47,840 --> 00:27:49,237 You're four in a row, baby. 313 00:27:49,320 --> 00:27:52,357 You're a beast in your business and you're a fucking killer! 314 00:27:52,440 --> 00:27:53,560 Fuck yeah! Come on! 315 00:27:54,440 --> 00:27:55,800 Hey. Did you uh… 316 00:27:56,480 --> 00:27:59,037 Did you get that video I sent you? You know, the whole… 317 00:27:59,120 --> 00:28:01,461 -Yeah, yeah, yeah. That's good shit. -Sick right? 318 00:28:02,000 --> 00:28:03,400 Use it, don't use it… 319 00:28:04,120 --> 00:28:06,197 I'm not going to hold it against you. 320 00:28:06,280 --> 00:28:08,036 Fuck yeah! Yeah, man. Let's do this! 321 00:28:09,480 --> 00:28:11,437 -Fuck me! Whoa! -Let's fucking do this! 322 00:28:11,520 --> 00:28:12,837 Yeah! 323 00:28:12,920 --> 00:28:14,120 Ready, tough guy? 324 00:28:14,640 --> 00:28:15,920 Not exactly a fair fight. 325 00:28:17,680 --> 00:28:20,957 Yeah, well look, most of these guys can't really afford 326 00:28:21,040 --> 00:28:23,677 to get their noses broken and shit, you know? 327 00:28:23,760 --> 00:28:26,397 Public figures and stuff like that. 328 00:28:26,480 --> 00:28:28,080 For the gram. You understand? 329 00:28:29,000 --> 00:28:30,659 -Anything else I should know? -Yes! 330 00:28:31,560 --> 00:28:32,560 God yes! 331 00:28:33,440 --> 00:28:37,317 You don't get the green if you don't keep it clean. 332 00:28:37,400 --> 00:28:41,040 That includes headbutts, kicks, elbows… things of this nature. 333 00:28:41,880 --> 00:28:42,880 Cool. 334 00:28:44,360 --> 00:28:45,360 Cool. 335 00:28:46,280 --> 00:28:51,760 Let's fucking do this! Huh? 336 00:28:52,560 --> 00:28:54,837 Let's count them down, baby! 337 00:28:54,920 --> 00:28:59,877 Five… four… three… two… one… 338 00:28:59,960 --> 00:29:02,160 Fight! 339 00:29:50,760 --> 00:29:52,477 No! No! No! 340 00:29:52,560 --> 00:29:53,597 Come on! 341 00:29:53,680 --> 00:29:55,037 Get the fuck up… 342 00:30:03,880 --> 00:30:06,117 Hey! Whoa, whoa, whoa! What the fuck are you doing? 343 00:30:06,200 --> 00:30:08,797 Put the piece away! You want to scare the money away? 344 00:30:08,880 --> 00:30:10,437 What the fuck is this shit? 345 00:30:10,520 --> 00:30:11,877 Hey, who the fuck are you? 346 00:30:11,960 --> 00:30:13,197 This is my fight… 347 00:30:13,280 --> 00:30:14,317 Okay. Okay. All right. 348 00:30:31,760 --> 00:30:32,760 Jonah? 349 00:30:33,280 --> 00:30:34,280 Jonah? 350 00:30:54,840 --> 00:30:58,600 The best thing you can do is get some rest. 351 00:31:00,280 --> 00:31:02,237 I'm not going to be able to sleep. 352 00:31:02,320 --> 00:31:06,757 Don't worry. I'll put something in your drip to help you. 353 00:31:06,840 --> 00:31:08,400 No. Please don't. 354 00:31:09,080 --> 00:31:12,197 If David comes back during the night… 355 00:31:12,280 --> 00:31:13,720 I want to be awake. 356 00:31:14,920 --> 00:31:15,920 Okay. 357 00:31:17,960 --> 00:31:19,880 Could you read this book to me? 358 00:31:21,400 --> 00:31:24,717 Okay, my angel. Let me just finish up here and I'll come to your room. Okay? 359 00:31:24,800 --> 00:31:25,800 Okay. 360 00:31:29,720 --> 00:31:31,476 Your daughter's beautiful. 361 00:31:32,320 --> 00:31:33,686 She's not mine. 362 00:31:34,880 --> 00:31:35,960 Oh… 363 00:31:37,480 --> 00:31:38,992 Do you have children? 364 00:31:40,240 --> 00:31:41,597 Unfortunately not. 365 00:31:41,680 --> 00:31:44,160 Can I get you anything? Some tea or water maybe? 366 00:31:45,160 --> 00:31:46,840 No, thank you. I'm fine. 367 00:31:47,920 --> 00:31:51,797 Okay, I'll let you know if I hear anything. 368 00:31:51,880 --> 00:31:53,000 Thank you. 369 00:31:55,280 --> 00:31:56,280 Neo… 370 00:31:57,760 --> 00:32:01,600 You're doing God's work here. 371 00:32:02,440 --> 00:32:04,200 And he's smiling down on you. 372 00:32:05,000 --> 00:32:06,320 I can feel it. 373 00:32:09,520 --> 00:32:10,642 Thank you. 374 00:32:18,720 --> 00:32:22,183 Look I told you. We run the bets and we take a cut. That's it. 375 00:32:24,240 --> 00:32:25,917 Who the fuck you guys supposed to be? 376 00:32:26,000 --> 00:32:27,197 The Gambling Commission? 377 00:32:27,280 --> 00:32:28,890 That's not the real money, is it? 378 00:32:29,560 --> 00:32:30,797 No. 379 00:32:30,880 --> 00:32:32,000 We have a list. 380 00:32:32,720 --> 00:32:35,400 There's a buy in. Ten thousand per fight. 381 00:32:35,960 --> 00:32:38,037 Most of the time it's for those rich dickheads. 382 00:32:38,120 --> 00:32:39,880 What's the big fucking deal? 383 00:32:40,920 --> 00:32:41,920 The big deal… 384 00:32:42,760 --> 00:32:45,157 Is that you take advantage of desperate people. 385 00:32:45,240 --> 00:32:47,338 Now one of them has gone missing. 386 00:32:48,800 --> 00:32:50,320 Name's David. He's just a kid. 387 00:32:51,680 --> 00:32:53,095 He was here a few nights ago. 388 00:32:54,680 --> 00:32:57,837 Well, I don't know anybody like that, you know? 389 00:32:59,000 --> 00:33:00,720 I don't run a kiddies show. 390 00:33:01,640 --> 00:33:02,757 What the fuck? 391 00:33:02,840 --> 00:33:04,357 Stop wasting our time. 392 00:33:04,440 --> 00:33:05,717 All right! All right! 393 00:33:05,800 --> 00:33:07,360 Just calm the fuck down! 394 00:33:08,760 --> 00:33:10,126 Fucking John Wick over here! 395 00:33:10,560 --> 00:33:12,640 Yeah. Fine. Fuck! He was here. Okay? 396 00:33:13,120 --> 00:33:15,266 But we didn't force him to get into the ring. 397 00:33:16,080 --> 00:33:18,519 He wanted to make some money, so we helped him out. 398 00:33:19,160 --> 00:33:20,160 Helped him out. 399 00:33:21,200 --> 00:33:22,237 Where's he now? 400 00:33:22,320 --> 00:33:23,560 I don't fucking know. 401 00:33:24,160 --> 00:33:26,597 We've got a guy. He takes them to the city. All right? 402 00:33:26,680 --> 00:33:27,720 That's it! 403 00:33:29,160 --> 00:33:30,160 Fuck! 404 00:33:32,040 --> 00:33:34,528 -That's not it, right? -What the fuck, are you deaf? 405 00:33:35,040 --> 00:33:37,200 I'm not talking to you! 406 00:33:38,240 --> 00:33:39,240 Ah… 407 00:33:41,400 --> 00:33:43,037 Where does he take them? 408 00:33:43,120 --> 00:33:44,632 I'm not going to ask you again. 409 00:33:45,160 --> 00:33:46,197 Hey, hey man. 410 00:33:46,280 --> 00:33:50,277 Just tell them what they want to know so that we can get the fuck out of here. 411 00:33:50,360 --> 00:33:51,680 -All right? -Tell them what? 412 00:33:52,240 --> 00:33:53,655 Come on, man. Just tell them. 413 00:33:55,320 --> 00:33:58,520 -What the fuck did you do? -Oh, like you give a fuck about them? 414 00:33:59,360 --> 00:34:00,628 I did exactly what you do. 415 00:34:01,600 --> 00:34:03,317 I found a way to make some money. 416 00:34:03,400 --> 00:34:04,440 Start talking. 417 00:34:06,680 --> 00:34:07,680 I uh… 418 00:34:09,200 --> 00:34:10,197 I found a buyer. 419 00:34:10,280 --> 00:34:11,280 For what? 420 00:34:13,120 --> 00:34:14,357 I don't know. 421 00:34:14,440 --> 00:34:16,637 I don't want to know. That's his fucking business. 422 00:34:16,720 --> 00:34:19,437 Listen, I just drop them there and I get the fuck out. 423 00:34:19,520 --> 00:34:20,640 Who is he? 424 00:34:24,480 --> 00:34:25,560 Who is he? 425 00:34:26,080 --> 00:34:27,920 I swear I don't know. 426 00:34:31,520 --> 00:34:32,788 But I can take you to him. 427 00:34:35,000 --> 00:34:36,317 Shit! 428 00:34:36,400 --> 00:34:37,677 Shit? 429 00:34:37,760 --> 00:34:40,037 That's all the fuck you got to say right now is shit? 430 00:34:40,120 --> 00:34:41,720 Fuck you, motherfucker. 431 00:35:37,000 --> 00:35:40,397 ♪ What′s there to hold ♪ 432 00:35:40,480 --> 00:35:43,277 ♪ In the light of this moon? ♪ 433 00:35:43,360 --> 00:35:46,397 ♪ My mind keeps searching ♪ 434 00:35:46,480 --> 00:35:49,720 ♪ But my heart decides ♪ 435 00:35:50,520 --> 00:35:52,797 ♪ Thoughts can be cruel ♪ 436 00:35:52,880 --> 00:35:55,797 ♪ They're not mine to own ♪ 437 00:35:55,880 --> 00:35:59,397 ♪ The space unravels ♪ 438 00:35:59,480 --> 00:36:02,160 ♪ When you let go ♪ 439 00:36:03,600 --> 00:36:06,157 ♪ What′s yours, it ain't mine ♪ 440 00:36:06,240 --> 00:36:09,677 ♪ That energy goes today ♪ 441 00:36:09,760 --> 00:36:12,877 ♪ The feather in the fire ♪ 442 00:36:12,960 --> 00:36:16,120 ♪ Will blow it home your way ♪ 443 00:36:40,880 --> 00:36:41,880 Hello? 444 00:36:42,520 --> 00:36:43,677 Listen. 445 00:36:43,760 --> 00:36:46,520 Listen. Guys. I don't even know this guy. 446 00:36:47,160 --> 00:36:48,160 All right? 447 00:36:48,960 --> 00:36:52,717 I swear to God. I just do the numbers. I do the money thing. 448 00:36:55,080 --> 00:36:56,397 Hello. Can you hear me? 449 00:36:56,480 --> 00:36:57,480 Hey! 450 00:36:58,040 --> 00:36:59,080 Shut the fuck up! 451 00:37:06,880 --> 00:37:07,960 Bro, I don't get it. 452 00:37:09,040 --> 00:37:10,845 If you've been alive this whole time… 453 00:37:12,320 --> 00:37:13,957 Why didn't you come find me? 454 00:37:14,040 --> 00:37:15,277 What do you think I'm doing? 455 00:37:15,360 --> 00:37:18,189 -This is me finding you. -Jonah, it's been five years, man. 456 00:37:20,640 --> 00:37:22,006 Everyone thinks you're dead. 457 00:37:25,320 --> 00:37:26,686 Why did it take you so long? 458 00:37:29,760 --> 00:37:31,797 Who has my diamonds? 459 00:37:37,480 --> 00:37:40,080 Who flew the chopper? Who flew the chopper? 460 00:37:41,440 --> 00:37:43,157 You're going to drown here, my friend. 461 00:37:43,240 --> 00:37:44,800 Where are my diamonds? 462 00:37:49,640 --> 00:37:51,396 There was a lot of rain in the area. 463 00:37:52,120 --> 00:37:53,640 The mine started to flood. 464 00:37:55,800 --> 00:37:57,240 Thought I was going to drown. 465 00:37:59,040 --> 00:38:00,503 Part of me was hoping I would. 466 00:38:01,800 --> 00:38:02,800 But… 467 00:38:04,120 --> 00:38:05,681 They decided I was worth moving. 468 00:38:08,480 --> 00:38:09,960 That's when I took my chance. 469 00:38:11,600 --> 00:38:13,015 That was two months ago, bro. 470 00:38:14,200 --> 00:38:15,468 You're a hard man to find. 471 00:38:19,760 --> 00:38:21,480 Slow down. We're almost there. 472 00:38:26,040 --> 00:38:27,650 I had no idea, man. I'm so sorry. 473 00:38:29,120 --> 00:38:30,120 It's cool, man. 474 00:38:32,400 --> 00:38:33,400 I mean it. 475 00:39:32,600 --> 00:39:34,920 ♪ None if this matters… ♪ 476 00:39:59,440 --> 00:40:01,677 ♪ Thoughts can be cruel ♪ 477 00:40:01,760 --> 00:40:04,480 ♪ They're not mine to own… ♪ 478 00:40:30,920 --> 00:40:31,920 David? 479 00:40:37,200 --> 00:40:38,200 Are you David? 480 00:40:42,320 --> 00:40:43,440 My name's Lukas. 481 00:40:44,920 --> 00:40:46,969 I'm here to help. Your grandmother sent me. 482 00:40:49,400 --> 00:40:52,757 Look, you need to be careful. There's a man down here and he's hurting people. 483 00:40:52,840 --> 00:40:54,938 He takes them away and they don't come back. 484 00:41:04,320 --> 00:41:05,317 Is he alone? 485 00:41:05,400 --> 00:41:07,637 I… I don't know. I think so. 486 00:41:07,720 --> 00:41:09,135 Haven't seen him with anyone. 487 00:41:09,840 --> 00:41:11,742 Okay, you need to sit tight. Stay calm. 488 00:41:12,280 --> 00:41:13,743 I'll be back as soon as I can. 489 00:41:14,560 --> 00:41:15,560 Wait. Wait. 490 00:41:16,760 --> 00:41:18,237 You… You can just shoot the lock. 491 00:41:18,320 --> 00:41:20,320 Then he'll know I'm here. 492 00:41:22,480 --> 00:41:23,680 You need to trust me. 493 00:41:24,200 --> 00:41:25,440 I'll be back. I promise. 494 00:42:40,200 --> 00:42:42,005 He just went past. He just went past! 495 00:43:02,600 --> 00:43:03,868 Grayson… 496 00:43:04,320 --> 00:43:05,317 Help! 497 00:43:05,400 --> 00:43:06,437 Help! 498 00:43:06,520 --> 00:43:08,040 Help us! 499 00:43:09,200 --> 00:43:11,157 Hey! 500 00:43:18,800 --> 00:43:20,960 Help! Help! 501 00:43:21,600 --> 00:43:22,717 Oh! Oh! Oh! 502 00:43:22,800 --> 00:43:24,277 Oh shit! 503 00:43:24,360 --> 00:43:27,628 Please, man. Please, I didn't have anything to do with this. Please! 504 00:43:28,360 --> 00:43:30,757 God, I had nothing to do with it. I'm innocent. Please. 505 00:43:30,840 --> 00:43:33,000 I'm fucking innocent. 506 00:43:35,040 --> 00:43:36,040 So was she. 507 00:43:56,960 --> 00:43:58,619 How's your breathing? 508 00:43:59,360 --> 00:44:01,458 -Getting better, thank you. -Good. 509 00:44:02,880 --> 00:44:06,051 -Did you get any sleep? -It doesn't matter. 510 00:44:09,200 --> 00:44:11,040 Rose… Look. 511 00:44:55,240 --> 00:44:56,357 -Oh. -There you go. 512 00:44:56,440 --> 00:44:57,440 Thank you. 513 00:44:58,040 --> 00:44:59,397 Thanks. 514 00:44:59,480 --> 00:45:02,277 So… you guys met in the army? 515 00:45:02,360 --> 00:45:03,357 Yip. 516 00:45:03,440 --> 00:45:05,391 On the firing range actually. 517 00:45:05,720 --> 00:45:07,237 I had to teach him how to shoot. 518 00:45:07,320 --> 00:45:08,957 He did not teach me how to shoot. 519 00:45:09,040 --> 00:45:11,284 Please don't listen to this guy. I could shoot. 520 00:45:11,640 --> 00:45:15,157 Well, I mean you can pull the trigger. There's nothing wrong with your fingers. 521 00:45:15,240 --> 00:45:18,037 -You just couldn't hit anything. -You're so full of shit, bro. 522 00:45:18,120 --> 00:45:21,357 -He's lying. -Okay, but you must have lots of stories? 523 00:45:21,440 --> 00:45:24,237 Hmm. I've got stories for days. 524 00:45:24,320 --> 00:45:26,397 -Trust me. -Okay. Well, you need to tell me some 525 00:45:26,480 --> 00:45:29,197 -coz he doesn't want to tell me anything. -I wonder why? 526 00:45:29,280 --> 00:45:31,317 -No, we're not doing that. -Why not? 527 00:45:31,400 --> 00:45:33,837 Jonah is a bullshitter. Don't trust anything he says. 528 00:45:33,920 --> 00:45:35,277 Especially when he's drinking. 529 00:45:35,360 --> 00:45:37,160 Yeah, I'm the bullshitter here. 530 00:45:38,320 --> 00:45:40,174 At least I keep my word though, right? 531 00:45:44,880 --> 00:45:46,441 I'm just screwing with you, bro. 532 00:45:48,800 --> 00:45:49,880 Lukas never lies. 533 00:45:51,720 --> 00:45:52,720 That's a fact. 534 00:45:56,600 --> 00:45:58,080 Anyway, it's been a long day. 535 00:45:59,400 --> 00:46:00,680 I'm going to call it. 536 00:46:04,400 --> 00:46:05,677 Peace, Jonah. 537 00:46:05,760 --> 00:46:06,760 Cheers, man. 538 00:46:11,720 --> 00:46:13,880 I'm… going to check on Nandi. 539 00:46:14,400 --> 00:46:15,400 Sure. 540 00:47:08,560 --> 00:47:10,219 You should go to bed. 541 00:47:11,000 --> 00:47:12,397 Uh… um… 542 00:47:12,480 --> 00:47:13,651 I'm not tired. 543 00:47:14,600 --> 00:47:15,600 Mmm. 544 00:47:16,280 --> 00:47:17,451 Me neither. 545 00:47:27,560 --> 00:47:28,731 You coming? 546 00:48:12,400 --> 00:48:15,037 ♪ You seem yourself ♪ 547 00:48:15,120 --> 00:48:17,440 ♪ You seem yourself today ♪ 548 00:48:18,240 --> 00:48:23,677 ♪ More that yesterday ♪ 549 00:48:23,760 --> 00:48:26,477 ♪ Oh, oh, oh ♪ 550 00:48:26,560 --> 00:48:29,117 ♪ Oh, oh, oh ♪ 551 00:48:29,200 --> 00:48:32,037 ♪ You lost yourself ♪ 552 00:48:32,120 --> 00:48:34,797 ♪ Tossed along the way ♪ 553 00:48:34,880 --> 00:48:40,357 ♪ That love was yesterday ♪ 554 00:48:40,440 --> 00:48:42,517 ♪ Oh, oh, oh ♪ 555 00:48:42,600 --> 00:48:44,640 ♪ Oh, oh, oh ♪ 556 00:48:45,880 --> 00:48:48,397 ♪ Oh, oh, oh ♪ 557 00:48:48,480 --> 00:48:50,360 ♪ Oh, oh, oh ♪ 36694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.