Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,880
VERONICA:
Previously on Veronica Mars...
2
00:00:02,881 --> 00:00:05,471
[ gasps ]
‐ Give me your wallet and phone.
3
00:00:06,304 --> 00:00:08,314
‐ I'm sorry.
‐ [ taser crackles, mugger screams ]
4
00:00:09,060 --> 00:00:10,480
‐ Give me your wallet, kid.
5
00:00:10,479 --> 00:00:11,689
KEITH:
They're saying four dead.
6
00:00:11,690 --> 00:00:13,780
The motel owner, Sul Ross...
7
00:00:13,778 --> 00:00:16,158
‐ No to NUTT.
KEITH: was one of 'em.
8
00:00:16,157 --> 00:00:19,247
‐ I'm waiting on forensic results
from a piece of shrapnel
9
00:00:19,247 --> 00:00:22,547
that I think may prove to be
the proverbial nail in Maloof's coffin.
10
00:00:22,546 --> 00:00:25,756
This nail was pulled from my back.
11
00:00:25,760 --> 00:00:27,220
KEITH:
"Re‐enter the Senate race.
12
00:00:27,221 --> 00:00:28,851
The next time we won't miss."
13
00:00:28,849 --> 00:00:30,979
‐ Someone's claiming credit
for the bombing?
14
00:00:30,979 --> 00:00:33,689
‐ The same emailer's been blackmailing me
for the past year.
15
00:00:33,693 --> 00:00:35,363
‐ Where's the ring, raghead?!
16
00:00:35,445 --> 00:00:36,615
‐ I don't know!
17
00:00:36,615 --> 00:00:39,405
‐ Liar! Abu Ghraaaah!
18
00:00:39,412 --> 00:00:41,212
‐ [ Daniel screams ]
‐ [ Tyler laughs ]
19
00:00:41,207 --> 00:00:43,797
‐ Kill those two guys back there.
I never want to see them again.
20
00:00:44,422 --> 00:00:46,262
‐ [ crowd cheers ]
21
00:00:46,259 --> 00:00:49,099
[ distant explosion ]
22
00:00:49,098 --> 00:00:51,808
[ people screaming ]
23
00:00:53,858 --> 00:00:55,698
[ scratching record ]
[ dance music playing ]
24
00:00:57,532 --> 00:00:58,742
DISC JOCKEY:
How you doin' out there?
25
00:00:58,743 --> 00:01:00,453
‐ So, my stunt double on this movie
26
00:01:00,454 --> 00:01:02,674
was Chris Hemsworth's stunt double
on Thor,
27
00:01:02,667 --> 00:01:06,547
which basically makes us
Eskimo brothers. [ laughs ]
28
00:01:06,550 --> 00:01:09,010
‐ So, you slept with your stunt double?
29
00:01:09,013 --> 00:01:11,103
‐ Hm? Mm! What? No.
30
00:01:11,100 --> 00:01:12,140
That doesn't mean‐‐
31
00:01:12,144 --> 00:01:16,364
And hey, I don't, but if I did,
I could do a lot worse than my stunt guy.
32
00:01:16,361 --> 00:01:18,031
‐ [ laughs ]
‐ Know what I mean?
33
00:01:18,031 --> 00:01:20,161
‐ 'Sup. Hey, I'm Bryce.
34
00:01:20,160 --> 00:01:22,920
‐ Hey, Bryce, this is a private convo,
buddy.
35
00:01:22,916 --> 00:01:24,456
‐ C'mon, share the wealth, bro.
36
00:01:24,460 --> 00:01:26,300
Alyssa,
you'd be into that, right?
37
00:01:26,297 --> 00:01:27,507
A little two‐on‐you action?
38
00:01:28,636 --> 00:01:30,846
‐ Move along!
God, I am so sorry.
39
00:01:30,848 --> 00:01:33,268
‐ Yeah, your friend sucks.
DICK: Hmm?
40
00:01:33,269 --> 00:01:34,399
Hm‐umh.
41
00:01:37,946 --> 00:01:40,326
[ slurps ] Hey, come back!
42
00:01:41,494 --> 00:01:44,294
I was a hundred feet away
from a bombing today. I need to be held.
43
00:01:44,291 --> 00:01:45,961
Argh.
[ ringtone plays ]
44
00:01:47,674 --> 00:01:48,884
You got Dick.
45
00:01:48,884 --> 00:01:52,394
‐ They're now saying one dead,
12 injured, two critically.
46
00:01:53,894 --> 00:01:56,824
‐ I've seen people blown up by IEDs.
47
00:01:56,817 --> 00:01:59,567
It's horrifying, but you kind of
expect it in Yemen.
48
00:01:59,573 --> 00:02:01,993
‐ Like, how do you not
just keep reliving that in your head?
49
00:02:01,994 --> 00:02:03,164
How you get past that?
50
00:02:03,163 --> 00:02:05,753
‐ Ohhhh, baby! Yes!
51
00:02:05,751 --> 00:02:07,631
I got it.
‐ Chlamydia?
52
00:02:07,630 --> 00:02:09,430
‐ [ laughs ]
‐ Could have been so much worse.
53
00:02:09,425 --> 00:02:10,335
DICK:
No, dude,
54
00:02:10,343 --> 00:02:11,933
the new Lifetime Christmas movie,
55
00:02:11,930 --> 00:02:14,270
I got that. OK, it's gonna be so rad.
56
00:02:14,268 --> 00:02:16,358
It's about this sad but smokin' hot chick
57
00:02:16,355 --> 00:02:18,855
who falls in love with a mannequin
who comes to life.
58
00:02:18,861 --> 00:02:22,161
I play her jealous ex,
who's also a mannequin.
59
00:02:22,242 --> 00:02:23,752
‐ Ripped from the headlines.
60
00:02:23,746 --> 00:02:25,666
‐ I'm sorry. She fell in love
with two mannequins?
61
00:02:25,666 --> 00:02:27,336
‐ Ahh. So goodbye, Neptune,
62
00:02:27,336 --> 00:02:29,046
[ with Cockney accent ]
and hello, Romania.
63
00:02:29,048 --> 00:02:31,178
‐ Hey, the bartender said
that you're the owner?
64
00:02:31,177 --> 00:02:33,717
‐ Yeah.
‐ Well, I saw this clown's friend
65
00:02:33,724 --> 00:02:35,904
put some powdery shit
in those girls' drinks.
66
00:02:35,895 --> 00:02:37,515
That guy over there.
67
00:02:37,524 --> 00:02:40,034
DICK:
That guy is not my friend.
68
00:02:40,028 --> 00:02:42,868
‐ I lose two‐thirds of my patrons,
but the predators stick around.
69
00:02:44,411 --> 00:02:45,411
[ phone beeps ]
NICOLE: Kyle?
70
00:02:45,413 --> 00:02:47,333
KYLE: Yeah.
‐ Yeah, you see the doofus at table 20?
71
00:02:47,334 --> 00:02:49,174
KYLE: I see him.
‐ I wanna talk to him.
72
00:02:49,171 --> 00:02:53,101
‐ Hey. You familiar with Lifetime?
Or... Christmas?
73
00:02:53,096 --> 00:02:54,466
‐ Or mannequins?
74
00:02:54,473 --> 00:02:55,893
‐ Hm. Hm‐mm.
75
00:02:57,605 --> 00:03:00,235
KYLE: All right, buddy, let's go.
‐ Yeah, yeah, yeah. It's‐‐ okay.
76
00:03:03,909 --> 00:03:06,869
‐ [ sighs ]
Maybe he'll get hit by a car.
77
00:03:08,752 --> 00:03:11,262
‐ Wait. They speak English
in Romania, don't they?
78
00:03:11,257 --> 00:03:12,837
[ cawing ]
79
00:03:12,844 --> 00:03:16,854
‐ [ sobbing ]
No, don't do this! Please!
80
00:03:16,852 --> 00:03:19,982
‐ Okay! We'll go home!
You'll never hear from us again!
81
00:03:19,983 --> 00:03:21,783
[ brothers sobbing ]
82
00:03:22,655 --> 00:03:24,485
‐ [ panting ]
83
00:03:26,830 --> 00:03:27,710
Uhh.
84
00:03:28,584 --> 00:03:30,594
[ theme music playing ]
85
00:03:30,588 --> 00:03:32,968
SINGER:
♪ A long time ago ♪
86
00:03:32,967 --> 00:03:34,757
♪ We used to be friends ♪
87
00:03:34,763 --> 00:03:39,483
♪ But I haven't thought of youlately at all ♪
88
00:03:41,275 --> 00:03:43,235
♪ Bring it on, bring it on, yeah ♪
89
00:03:43,237 --> 00:03:45,867
♪ Just remember me when ♪
90
00:03:45,868 --> 00:03:48,208
♪ We used to be friends ♪
91
00:03:49,542 --> 00:03:52,342
♪ A long time ago ♪
92
00:03:52,339 --> 00:03:54,759
♪ We used to be friends ♪
93
00:03:54,761 --> 00:03:57,181
♪ A long time ago ♪
94
00:03:57,182 --> 00:03:59,602
♪ We used to be friends ♪
95
00:03:59,604 --> 00:04:00,864
♪ Hey ♪
96
00:04:06,868 --> 00:04:08,248
KEITH:
This latest explosion
97
00:04:08,246 --> 00:04:10,916
just reinforces our sense that...
98
00:04:10,918 --> 00:04:13,918
what happened at the Sea Sprite
was bigger than Perry Walsh.
99
00:04:13,924 --> 00:04:16,144
‐ That's not what the police chief
is saying.
100
00:04:16,137 --> 00:04:19,137
She says he planted the bomb
before he died.
101
00:04:19,143 --> 00:04:20,943
‐ You're stickin' to your theory?
102
00:04:22,107 --> 00:04:23,437
‐ Yes.
103
00:04:23,443 --> 00:04:25,743
We still believe that it's possible
104
00:04:25,740 --> 00:04:28,790
that these bombings
are part of an orchestrated campaign
105
00:04:28,787 --> 00:04:32,127
to destroy Neptune's reputation
as a spring break destination.
106
00:04:32,127 --> 00:04:34,257
‐ If we are going to continue paying you,
107
00:04:34,256 --> 00:04:37,756
you could at least find the ring
the Carr family stole from us.
108
00:04:37,764 --> 00:04:39,734
ALEX:
No one stole anything.
109
00:04:39,726 --> 00:04:41,806
I gave Tawny that ring.
110
00:04:48,619 --> 00:04:49,579
‐ Enough!
111
00:04:52,877 --> 00:04:53,797
Sorry.
112
00:04:54,923 --> 00:04:57,143
That was, uh‐‐
113
00:04:57,135 --> 00:04:59,965
I'm just eager for us
to put this behind us.
114
00:04:59,974 --> 00:05:01,394
‐ We're gonna keep digging.
115
00:05:01,393 --> 00:05:04,653
I'm talking to some of
the other businesses on the boardwalk.
116
00:05:04,651 --> 00:05:07,871
Veronica is heading out of town
to speak to some past associates
117
00:05:07,865 --> 00:05:10,535
of people that we believe
might be involved.
118
00:05:10,538 --> 00:05:12,248
‐ We'll keep you apprised.
119
00:05:12,249 --> 00:05:13,459
[ in‐house music playing ]
120
00:05:13,459 --> 00:05:14,919
‐ Business was already shot to hell
121
00:05:14,921 --> 00:05:17,931
after the first bomb, and judging
by last night's crowd,
122
00:05:17,927 --> 00:05:20,807
Chattanooga Charlie's
is on a rocket ship to oblivion.
123
00:05:20,808 --> 00:05:23,688
You ever seen the Country Girl Shake
with four people?
124
00:05:23,689 --> 00:05:25,359
‐ Can't say I have.
125
00:05:25,358 --> 00:05:26,738
‐ Yeah. It's sad.
126
00:05:26,736 --> 00:05:29,906
Spring break pays for my year.
It pays for everybody's year down here.
127
00:05:29,909 --> 00:05:32,709
Ya know, now you got that
quote‐unquote "civic group,"
128
00:05:32,707 --> 00:05:35,087
the nutjobs or nutball‐‐ what is it?
129
00:05:35,086 --> 00:05:36,836
‐ I think it's just NUTT.
130
00:05:36,840 --> 00:05:39,140
‐ Well, the measures they wanna pass,
131
00:05:39,136 --> 00:05:42,016
even if I could scrape enough together
to adjust my signage,
132
00:05:42,017 --> 00:05:45,107
the parking regs and one‐way streets
would do me in, I mean‐‐ [ scoffs ]
133
00:05:45,106 --> 00:05:48,906
But I guess the owner of the Sea Sprite
would probably trade problems.
134
00:05:48,906 --> 00:05:50,526
‐ You two were friends?
135
00:05:50,534 --> 00:05:52,204
‐ I just got to know him recently.
136
00:05:52,204 --> 00:05:55,134
I mean, all us boardwalk businesses
are under siege right now,
137
00:05:55,126 --> 00:05:58,966
and Sul was kind of our Princess Leia,
organizing the resistance.
138
00:05:58,967 --> 00:06:02,017
You know, sendin' out emails,
passin' out flyers.
139
00:06:02,015 --> 00:06:04,895
‐ When you say "under siege, um...
140
00:06:04,896 --> 00:06:07,986
[ clears throat ] there's no delicate way
to put this, um...
141
00:06:09,822 --> 00:06:12,452
has anyone taken a dump
in your ice machine?
142
00:06:12,452 --> 00:06:16,672
‐ [ laughs ] See, where I'm from,
the phrase is "turd in a punchbowl."
143
00:06:16,670 --> 00:06:19,510
‐ It's a crazy question, I know, I‐‐
144
00:06:19,509 --> 00:06:23,809
I just learned that Sul was dealing
with a serial defecator at his motel.
145
00:06:24,393 --> 00:06:25,853
‐ Oh.
146
00:06:25,854 --> 00:06:27,694
Gotcha. I‐‐
147
00:06:28,401 --> 00:06:32,451
I mean, there's been some pretty bad shit
goin' down around here, yeah.
148
00:06:32,450 --> 00:06:35,920
Did you see the mural outside‐‐
Dolly Parton, Davy Crockett, Phil Fulmer,
149
00:06:35,916 --> 00:06:38,836
Smoky Mountains risin' up behind 'em‐‐
on the side of my buildin' out here?
150
00:06:38,839 --> 00:06:40,299
‐ Can't say I did.
151
00:06:40,300 --> 00:06:42,260
‐ Yeah, damn right you didn't.
You know why?
152
00:06:42,262 --> 00:06:44,222
'Cause a bunch of dickhead bikers
kept taggin' it.
153
00:06:44,224 --> 00:06:46,104
So I just painted over
the whole damn thing.
154
00:06:46,103 --> 00:06:47,443
It's just as well I'm gettin' out.
155
00:06:47,439 --> 00:06:49,689
‐ You're closin' down?
156
00:06:49,694 --> 00:06:51,664
‐ Done sold the place.
157
00:06:51,656 --> 00:06:54,406
I ain't stickin' around for
that piece of shrapnel with my name on it.
158
00:06:54,411 --> 00:06:57,751
‐ If you don't mind my asking,
to Team Casablancas Realty?
159
00:06:57,752 --> 00:06:59,302
‐ Hell no. No.
160
00:06:59,296 --> 00:07:02,176
I mean, they made an offer,
but that offer was a joke.
161
00:07:02,177 --> 00:07:05,597
No, I'm sellin' to some nice people
from back home who reached out to me.
162
00:07:05,601 --> 00:07:07,901
I mean, they're gonna
keep the place as is, so...
163
00:07:07,897 --> 00:07:08,897
‐ Huh.
CHARLIE: Yeah.
164
00:07:08,899 --> 00:07:10,529
Folks are from Murfreesboro.
165
00:07:10,527 --> 00:07:12,447
Yeah, I mean,
I'm gonna be takin' a haircut,
166
00:07:12,447 --> 00:07:15,747
but it ain't nothin' like the scalpin'
Big Shithead was gonna give me.
167
00:07:15,746 --> 00:07:19,626
Plus, they're big Vols fans,
so I know they're accustomed to misery.
168
00:07:19,629 --> 00:07:23,549
[ sighs ] Besides, it's not like I got
much of a choice at this point.
169
00:07:23,553 --> 00:07:25,683
‐ You said they reached out to you.
170
00:07:26,726 --> 00:07:28,726
How, exactly?
171
00:07:28,730 --> 00:07:29,770
[ buzzer sounds ]
172
00:07:29,774 --> 00:07:31,574
[ indistinct P. A. announcement ]
173
00:07:31,569 --> 00:07:33,239
VERONICA:
I've sent men to jail,
174
00:07:33,239 --> 00:07:36,499
and I've taken satisfaction from it.Always.
175
00:07:36,495 --> 00:07:38,705
When you're rapedand your best friend is murdered,
176
00:07:38,708 --> 00:07:40,918
all before your 17th birthday,
177
00:07:40,921 --> 00:07:44,261
you don't develop a keen sense of mercy.
178
00:07:44,261 --> 00:07:47,771
My trip to Chinoto visit the ghosts of cases past
179
00:07:47,768 --> 00:07:49,558
didn't soften my stance.
180
00:07:50,983 --> 00:07:54,113
‐ [ chuckles ] So...
181
00:07:54,114 --> 00:07:56,914
you're still a private investigator.
182
00:07:56,911 --> 00:07:58,411
In Neptune.
183
00:07:58,414 --> 00:08:00,084
‐ Yep.
184
00:08:00,919 --> 00:08:02,339
‐ Aww.
185
00:08:03,340 --> 00:08:06,010
‐ There are a few names
I wanted to run by you‐‐
186
00:08:06,013 --> 00:08:07,643
‐ P.I.
187
00:08:08,685 --> 00:08:11,315
That was your job in high school,
right?
188
00:08:11,315 --> 00:08:13,485
Huh? [ laughs ]
189
00:08:13,485 --> 00:08:16,275
But by now, I suppose now, you‐‐
190
00:08:16,283 --> 00:08:19,163
you probably got big, fancy offices,
191
00:08:19,164 --> 00:08:21,084
an assistant.
192
00:08:21,084 --> 00:08:23,054
Hmm? No?
193
00:08:23,924 --> 00:08:25,384
Huh.
194
00:08:26,053 --> 00:08:27,393
Kids?
195
00:08:27,388 --> 00:08:29,348
I'd love to see pictures.
Come on.
196
00:08:29,351 --> 00:08:31,561
[ laughing ] Sorry, I‐‐ [ grunts ]
197
00:08:31,564 --> 00:08:33,194
I'm getting ahead of myself.
198
00:08:33,192 --> 00:08:34,782
Have you landed a husband?
199
00:08:34,779 --> 00:08:37,369
‐ What have you been up to, Tim?
200
00:08:37,367 --> 00:08:38,827
Kill anyone else?
201
00:08:38,828 --> 00:08:42,918
I see you haven't made use
of the copious free weights.
202
00:08:42,920 --> 00:08:45,800
Have... you landed a husband?
203
00:08:46,385 --> 00:08:48,345
‐ Well, if you must know‐‐
204
00:08:48,347 --> 00:08:50,637
‐ I must. I must.
205
00:08:50,644 --> 00:08:53,274
‐ I've been writing legal motions
for my fellow prisoners,
206
00:08:53,274 --> 00:08:55,194
and a number of them have been released.
207
00:08:55,194 --> 00:08:56,954
I'm quite well‐thought‐of around here.
208
00:08:56,948 --> 00:09:00,198
‐ MS‐13, the Bloods,
the Aryan Brotherhood‐‐
209
00:09:00,204 --> 00:09:01,964
they all think
you're a righteous dude?
210
00:09:02,793 --> 00:09:04,253
About those names.
211
00:09:04,254 --> 00:09:06,054
‐ There's nothing I'd like to do more
212
00:09:06,049 --> 00:09:09,219
than help the college freshman
who put me here. Yes.
213
00:09:10,266 --> 00:09:12,686
‐ Dick Casablancas.
214
00:09:12,688 --> 00:09:14,858
Clyde Pickett. Perry Walsh.
215
00:09:14,859 --> 00:09:16,859
‐ What about 'em?
216
00:09:16,863 --> 00:09:20,203
‐ Stop it, Tim.
TIM: [ laughs ]
217
00:09:20,202 --> 00:09:23,672
‐ If I'm sure of anything
about my old T.A., it's this:
218
00:09:23,668 --> 00:09:25,128
you know what I'm asking.
219
00:09:25,797 --> 00:09:29,097
You know I'm unmarried,
you know I don't have kids,
220
00:09:29,095 --> 00:09:31,725
you know the case I'm investigating.
221
00:09:31,726 --> 00:09:34,516
They have search engines in here.
222
00:09:34,523 --> 00:09:37,283
Now dazzle me with your insights.
223
00:09:42,497 --> 00:09:44,957
What's this, your autobiography?
224
00:09:44,960 --> 00:09:47,220
‐ [ scoffs ] It's a list of books.
225
00:09:47,215 --> 00:09:48,635
We'll trade.
226
00:09:48,635 --> 00:09:52,055
I'll tell you what you wanna know,
and you send me those books.
227
00:09:52,058 --> 00:09:54,098
They're hard to come by in here.
228
00:09:55,106 --> 00:09:56,646
‐ Fine.
229
00:09:56,651 --> 00:09:58,241
‐ Clyde Pickett? Don't know him.
230
00:10:00,074 --> 00:10:01,494
[ laughs ]
231
00:10:01,493 --> 00:10:04,123
Now, Big Dick and Perry,
those two I saw a lot of.
232
00:10:04,124 --> 00:10:06,844
They both worked in the library,
I spend many hours in there.
233
00:10:06,838 --> 00:10:08,718
‐ Were they friendly?
234
00:10:08,717 --> 00:10:12,807
‐ Can't say,
but they had nothing in common.
235
00:10:12,808 --> 00:10:15,398
I suppose they both were misogynists,
236
00:10:15,396 --> 00:10:18,146
though in very, uh, different ways.
237
00:10:18,152 --> 00:10:19,452
Awful people.
238
00:10:20,532 --> 00:10:23,712
You know what it's like
when someone makes your skin crawl?
239
00:10:23,705 --> 00:10:26,325
‐ I sure do.
240
00:10:26,334 --> 00:10:29,474
Oh. Self‐awareness
was never your strong suit, was it?
241
00:10:29,466 --> 00:10:32,556
‐ Which is why I've had to rely
on charm and good looks.
242
00:10:32,556 --> 00:10:37,516
God. It is good to see you, Veronica.
How's tricks?
243
00:10:37,524 --> 00:10:39,744
You still with... Puz?
244
00:10:39,737 --> 00:10:41,657
I think that's the last that I heard.
245
00:10:41,657 --> 00:10:43,157
News does travel slow around here.
246
00:10:43,160 --> 00:10:46,920
So few Hearst alums around
to shoot the shit with.
247
00:10:46,918 --> 00:10:49,008
‐ You told me you knew Clyde Pickett.
248
00:10:51,301 --> 00:10:52,971
‐ So, you ever see Logan?
249
00:10:52,971 --> 00:10:55,891
God, the way he treated you
back in the day.
250
00:10:55,894 --> 00:10:57,564
It's a good thing you got rid of that guy.
251
00:10:57,564 --> 00:10:59,234
Total train wreck, huh?
252
00:10:59,234 --> 00:11:02,784
‐ Logan Echolls
is a decorated Navy pilot
253
00:11:02,783 --> 00:11:05,543
now serving as an intelligence officer
for his country.
254
00:11:05,539 --> 00:11:08,039
How 'bout you?
Are you still a rapist?
255
00:11:08,043 --> 00:11:11,803
‐ [ chuckles ]
So you two keep in touch, huh?
256
00:11:11,801 --> 00:11:14,141
Next time you see him‐‐
[ laughs ]
257
00:11:14,138 --> 00:11:16,348
this is gonna make him laugh‐‐
258
00:11:16,351 --> 00:11:18,981
ask him about that time
that we went to this club in Tijuana.
259
00:11:18,982 --> 00:11:21,902
Dirty's, I think it was called.
That may be a loose translation.
260
00:11:21,904 --> 00:11:25,414
He was with Rosa,
or Easy Ezzy. Hmm.
261
00:11:25,411 --> 00:11:27,581
Now me, I‐‐
I didn't consider her easy per se,
262
00:11:27,583 --> 00:11:30,003
I considered her a capitalist.
263
00:11:30,004 --> 00:11:32,304
Eh, hold on, hold on.
264
00:11:32,300 --> 00:11:35,310
I'm gonna tell you some stuff, okay?
265
00:11:35,306 --> 00:11:39,476
I just miss discourse
with someone worthy.
266
00:11:39,480 --> 00:11:42,320
‐ Clyde Picket.
MERCER: [ sighs ]
267
00:11:43,196 --> 00:11:45,116
So you and Logan, huh?
268
00:11:45,117 --> 00:11:47,827
That's a love story for the ages.
Good for you kids.
269
00:11:48,833 --> 00:11:50,133
‐ Last chance.
270
00:11:50,127 --> 00:11:52,337
‐ Got a parole hearing comin' up.
271
00:11:52,340 --> 00:11:54,300
It's about goddamn time, right?
272
00:11:54,302 --> 00:11:55,812
But we get the news in here.
273
00:11:55,805 --> 00:11:58,265
Ya know, guy at Stanford,
he gets six months.
274
00:11:58,268 --> 00:12:02,028
Guy at University of Wisconsin
gets three years for multiple rapes,
275
00:12:02,026 --> 00:12:04,986
and yet, here I am. Hmm?
276
00:12:04,990 --> 00:12:06,410
Learnin' harmonica
277
00:12:06,409 --> 00:12:08,829
and draggin' my tin cup
across the bars of my cell,
278
00:12:08,831 --> 00:12:11,841
well into my second decade.
[ smacks table ]
279
00:12:11,837 --> 00:12:13,217
Where's the justice?
280
00:12:15,595 --> 00:12:18,055
‐ When did you say
that parole hearing was again?
281
00:12:19,185 --> 00:12:20,345
‐ I didn't.
VERONICA: Oh.
282
00:12:20,354 --> 00:12:23,614
That'll be easy enough to find out.
I'm gonna put it in my datebook.
283
00:12:23,611 --> 00:12:26,121
There's a lot of stuff
I'd like to tell the parole board.
284
00:12:26,116 --> 00:12:28,536
‐ Clyde Pickett... you say?
285
00:12:31,711 --> 00:12:32,921
VERONICA:
Mercer told me
286
00:12:32,921 --> 00:12:35,841
Clyde was Big Dick's protector,
287
00:12:35,844 --> 00:12:38,474
and it was kind of a joke
to the rest of the prisoners.
288
00:12:38,473 --> 00:12:42,153
Clyde was respected,
people didn't mess with him,
289
00:12:42,148 --> 00:12:45,358
but Clyde conned Big Dick,
290
00:12:45,362 --> 00:12:49,162
saw him as a future payday,
which seems to be coming true.
291
00:12:49,162 --> 00:12:53,592
‐ And Big Dick worked for Perry Walsh
in the library. That's interesting.
292
00:12:53,588 --> 00:12:56,838
‐ Perry's misogyny
fits with his manifesto.
293
00:12:56,844 --> 00:13:02,154
Or fits with someone writing a manifesto
to sound like Walsh.
294
00:13:02,146 --> 00:13:05,856
And who appears clever enough to do that?
295
00:13:05,862 --> 00:13:08,832
Your buddy Clyde.
‐ He's not my buddy.
296
00:13:08,826 --> 00:13:10,996
‐ What did you learn
down at the boardwalk?
297
00:13:10,997 --> 00:13:14,797
‐ Same sort of harassment happening
to Sul Ross has been going on everywhere.
298
00:13:14,797 --> 00:13:17,047
Just enough to imagine
it's a conspiracy.
299
00:13:17,051 --> 00:13:19,011
At the same time,
just enough to believe
300
00:13:19,013 --> 00:13:22,443
that we're batshit‐crazy
conspiracy theorists.
301
00:13:22,436 --> 00:13:23,476
[ knocking ]
302
00:13:23,480 --> 00:13:24,980
‐ Matty, hi.
303
00:13:24,983 --> 00:13:27,323
‐ You guys talking
about the bombing case?
304
00:13:27,321 --> 00:13:30,701
‐ As a matter of fact.
You... mind givin' us a minute?
305
00:13:30,703 --> 00:13:32,293
‐ Sure.
306
00:13:34,335 --> 00:13:37,505
‐ Her dad was trying to organize
the boardwalk businesses.
307
00:13:37,509 --> 00:13:39,639
‐ Well, that explains why
he was targeted.
308
00:13:39,638 --> 00:13:41,978
‐ Big Dick has been trying to buy up
boardwalk real estate
309
00:13:41,976 --> 00:13:44,306
for the past couple of years‐‐
lowball offers, though.
310
00:13:44,313 --> 00:13:46,573
Most resisted.
Spring break was a gold mine,
311
00:13:46,569 --> 00:13:49,449
so property owners never felt
like they needed to sell.
312
00:13:49,448 --> 00:13:53,878
Post bombings, Casablancas
is getting even more aggressive.
313
00:13:53,875 --> 00:13:55,705
Offers are pennies on the dollar.
314
00:13:55,712 --> 00:13:58,472
‐ [ sighs ] He can't even overpay
315
00:13:58,466 --> 00:14:01,056
to destroy a community
like a regular cuss‐head.
316
00:14:01,055 --> 00:14:03,225
[ conversation continues, muffled ]
317
00:14:14,875 --> 00:14:16,335
‐ ...gets weird.
318
00:14:16,336 --> 00:14:19,176
Most owners have also recently
been approached
319
00:14:19,175 --> 00:14:20,885
by Mom‐and‐Pop outfits.
320
00:14:20,887 --> 00:14:23,937
They got letters with personal appeals.
321
00:14:23,935 --> 00:14:27,185
Better offers than‐‐ than Dick's,
but not by much.
322
00:14:27,191 --> 00:14:29,281
Some have sold,
some are holding out.
323
00:14:29,278 --> 00:14:32,538
‐ Did you get offer sheets
on the ones selling?
324
00:14:32,535 --> 00:14:34,705
‐ Yeah. Buyers are all shell companies.
325
00:14:34,706 --> 00:14:37,416
KEITH:
I'm looking into it.
326
00:14:37,419 --> 00:14:41,639
Wish we had Mac around.
This computer stuff ain't my strong suit.
327
00:14:46,855 --> 00:14:48,855
[ device beeping ]
328
00:15:02,679 --> 00:15:04,639
‐ [ gasping ]
329
00:15:10,277 --> 00:15:12,987
BRYCE:
Hey‐‐ Hey! Hey! Hey!
330
00:15:12,991 --> 00:15:15,831
Hey. Hey. Can you see
what's around my neck?!
331
00:15:15,830 --> 00:15:17,370
‐ [ woman screaming ]
‐ Can you see what's around my neck?!
332
00:15:17,374 --> 00:15:19,384
Is it a bomb?! It's a bomb.
333
00:15:19,378 --> 00:15:21,008
Stop! You can't just‐‐
‐ He's got a bomb!
334
00:15:21,007 --> 00:15:23,297
‐ Hey! Somebody help me!
MAN: Oh, my God!
335
00:15:23,303 --> 00:15:24,263
BRYCE:
Somebody help!
336
00:15:24,263 --> 00:15:26,603
OPERATOR:
911. What's your emergency?
337
00:15:26,602 --> 00:15:29,192
WOMAN: There's a bomb!
OPERATOR: What's your address?
338
00:15:29,190 --> 00:15:30,990
[ beeping continues ]
339
00:15:30,985 --> 00:15:33,105
OPERATOR:
Ma'am, please tell me your address.
340
00:15:33,114 --> 00:15:36,084
[ beeping speeds up ]
WOMAN: Where are we?!
341
00:15:36,079 --> 00:15:38,999
Where are we‐‐
[ explosion ]
342
00:15:49,981 --> 00:15:52,491
[ chatter, phones ringing ]
343
00:15:52,486 --> 00:15:54,696
‐ The forensics report
as soon as it comes in.
344
00:15:54,699 --> 00:15:56,539
COP: Yes, Chief.
‐ I want a copy of the witness canvass
345
00:15:56,537 --> 00:15:58,457
on my desk now.
‐ You got it.
346
00:15:58,456 --> 00:16:00,546
‐ Hey, Chief, phones don't stop ringin'.
347
00:16:00,545 --> 00:16:02,125
People think anything
the size of a bread box
348
00:16:02,131 --> 00:16:04,181
they don't recognize is a bomb.
‐ Wonderful.
349
00:16:04,176 --> 00:16:05,466
‐ And just to remind you,
350
00:16:05,470 --> 00:16:07,640
San Diego mayor's office
and the chief of staff.
351
00:16:07,642 --> 00:16:10,522
‐ Oh, shit. That's this morning?
‐ It's now.
352
00:16:10,523 --> 00:16:12,823
They're both in your office
waiting for you.
353
00:16:12,819 --> 00:16:14,029
And something else.
354
00:16:14,029 --> 00:16:15,779
‐ Is it related to the bombing?
‐ No.
355
00:16:15,783 --> 00:16:18,453
Well, kind of‐‐ But‐‐
‐ Just go deal with it yourself.
356
00:16:18,454 --> 00:16:20,714
Jim! Sheila! How are you?
357
00:16:20,710 --> 00:16:22,210
SHEILA:
We heard on our way here.
358
00:16:22,212 --> 00:16:24,802
The boy had a bomb
locked around his neck?
359
00:16:24,801 --> 00:16:26,141
MARCIA:
Yeah, karmic justice.
360
00:16:26,137 --> 00:16:28,677
He spent last night trying
to roofie girls at nightclubs.
361
00:16:28,684 --> 00:16:30,814
But we're on top of it.
362
00:16:30,813 --> 00:16:33,653
Uh, would you excuse me
for just a moment?
363
00:16:33,652 --> 00:16:35,202
Just make yourself comfortable.
364
00:16:38,077 --> 00:16:39,117
Who's that with Dobbins?
365
00:16:39,121 --> 00:16:42,211
‐ That's what I was trying to tell you.
The mayor called in the FBI.
366
00:16:42,211 --> 00:16:44,341
‐ [ sighs ]
‐ Marcia, maybe it'd be best
367
00:16:44,340 --> 00:16:45,800
if we do this another time.
368
00:16:45,801 --> 00:16:48,771
Everyone still thinks you'd be
a good fit for us in San Diego.
369
00:16:48,766 --> 00:16:49,936
‐ Most everyone.
370
00:16:49,935 --> 00:16:52,305
‐ [ stammers ]
You've come such a long way.
371
00:16:52,314 --> 00:16:54,574
I mean, it'd be a shame for you
to have to turn around‐‐
372
00:16:54,569 --> 00:16:56,409
‐ You have a lot on your plate here.
373
00:16:56,405 --> 00:16:58,235
We'll have our offices reschedule.
374
00:16:58,243 --> 00:17:00,833
‐ Well, should we just get them
on the phone now? I‐‐
375
00:17:00,831 --> 00:17:02,541
‐ Worry about these bombs.
376
00:17:02,543 --> 00:17:04,093
We'll be in touch.
377
00:17:05,591 --> 00:17:06,801
MAYOR DOBBINS:
Marcia.
378
00:17:06,802 --> 00:17:08,972
Come on over here.
I want you to meet someone.
379
00:17:08,973 --> 00:17:12,483
Chief Langdon,
this is Agent Woods from the FBI.
380
00:17:12,479 --> 00:17:13,979
‐ Thanks for accommodating us.
381
00:17:16,487 --> 00:17:18,487
‐ Leo D'Amato. How ya doin'?
382
00:17:18,491 --> 00:17:21,291
‐ Agent D'Amato, Agent Woods.
383
00:17:21,289 --> 00:17:23,379
While it's lovely to meet both of you‐‐
384
00:17:23,376 --> 00:17:24,626
‐ Oh, no, it's lovely to meet you.
385
00:17:24,629 --> 00:17:26,799
Too. Ha.
386
00:17:26,800 --> 00:17:28,930
Ah... you weren't done, were you?
387
00:17:30,223 --> 00:17:33,063
‐ Well, as I've already explained
to the mayor,
388
00:17:33,062 --> 00:17:34,982
this is not an FBI matter.
389
00:17:34,983 --> 00:17:38,073
None of the bombings occurred
at a college, university,
390
00:17:38,072 --> 00:17:40,292
or a property used in interstate
or foreign commerce.
391
00:17:40,285 --> 00:17:42,955
‐ We're not here to investigate terrorism.
392
00:17:42,957 --> 00:17:45,247
We think we might be dealing
with a serial killer.
393
00:17:45,253 --> 00:17:48,763
‐ Which is very much
within the bureau's jurisdiction.
394
00:17:50,096 --> 00:17:52,726
‐ You know what?
The more the merrier. Right?
395
00:17:52,727 --> 00:17:55,977
I mean, why not. We've already got
a pizza boy, private investigators, and‐‐
396
00:17:55,983 --> 00:17:57,903
‐ Private investigators?
397
00:18:01,160 --> 00:18:02,580
Which ones?
398
00:18:19,321 --> 00:18:21,701
‐ Hey. Uh, I'm Leo.
399
00:18:22,787 --> 00:18:24,917
‐ I didn't order a pizza.
400
00:18:24,916 --> 00:18:26,546
‐ Oh, I'm not‐‐
401
00:18:26,545 --> 00:18:28,125
[ chuckling ] Okay.
402
00:18:28,131 --> 00:18:30,851
Um, I'm a friend of Veronica's.
Is she around?
403
00:18:30,845 --> 00:18:33,175
‐ She's not. Uh, was she expecting you?
404
00:18:33,182 --> 00:18:35,442
‐ Not really.
I haven't seen her in a few years.
405
00:18:35,437 --> 00:18:36,727
I lost her number.
406
00:18:36,732 --> 00:18:38,742
Normally, I woulda called first.
407
00:18:39,738 --> 00:18:41,318
‐ Instead, you brought a pizza.
408
00:18:41,323 --> 00:18:42,493
‐ I did.
409
00:18:43,912 --> 00:18:45,082
It's kind of a running joke.
410
00:18:45,081 --> 00:18:47,551
‐ Oh, I love jokes! Let's hear it.
411
00:18:49,298 --> 00:18:51,298
‐ It's not really a‐‐
412
00:18:52,262 --> 00:18:54,062
Okay. Uh, in the past,
413
00:18:54,057 --> 00:18:57,897
when Veronica needed information,
she would bring me food.
414
00:18:58,734 --> 00:19:00,824
‐ Yeah. That's a good one.
415
00:19:00,821 --> 00:19:02,581
That's a good one.
She does love information.
416
00:19:02,575 --> 00:19:04,825
‐ She does.
417
00:19:04,829 --> 00:19:06,539
Well, would you mind
letting her know I stopped by?
418
00:19:06,541 --> 00:19:09,881
‐ Oh, don't worry.
I'm sure she'll be back any minute.
419
00:19:09,881 --> 00:19:11,131
Come on in.
420
00:19:15,391 --> 00:19:17,731
[ rap music sung in Spanish ]
421
00:19:24,661 --> 00:19:28,081
‐ Oh! Let's go!
422
00:19:28,084 --> 00:19:29,344
‐ I'll be right back.
423
00:19:31,716 --> 00:19:32,716
‐ Who are they?
424
00:19:34,639 --> 00:19:35,849
[ ball clatters on backboard ]
425
00:19:35,850 --> 00:19:37,980
‐ Hoodlums.
426
00:19:37,979 --> 00:19:39,019
[ players chatter ]
427
00:19:49,711 --> 00:19:52,091
‐ This is you, right?
428
00:19:54,428 --> 00:19:56,018
‐ Just keep running your mouth.
429
00:19:56,015 --> 00:19:58,305
VERONICA:
Well, what I wanna know, Juan Diego,
430
00:19:58,311 --> 00:20:00,901
is, what do you have
against the Sea Sprite?
431
00:20:00,900 --> 00:20:02,820
Or is it just when you gotta go,
you gotta go?
432
00:20:02,820 --> 00:20:06,290
‐ [ guys laughing ]
‐ Somethin' like that.
433
00:20:06,285 --> 00:20:08,285
‐ I don't think it is.
434
00:20:08,289 --> 00:20:11,549
Is the same person that's having you
screw with the boardwalk businesses
435
00:20:11,546 --> 00:20:13,416
having you mug people?
436
00:20:13,424 --> 00:20:16,474
What is it, a hundy
for every wallet you hand them?
437
00:20:16,472 --> 00:20:17,982
Tell me the truth,
438
00:20:17,975 --> 00:20:19,975
and I'll give you back
the cash I took from you.
439
00:20:19,979 --> 00:20:22,739
‐ Yo, Juan Diego, she took your money?
440
00:20:22,735 --> 00:20:25,365
‐ [ guys laughing ]
441
00:20:25,365 --> 00:20:27,575
‐ How 'about I just take that money...
442
00:20:27,578 --> 00:20:29,328
and whatever else I want from you?
443
00:20:29,331 --> 00:20:30,751
GUY 2:
Yeah, that's right, man.
444
00:20:30,751 --> 00:20:32,921
‐ Come on, young buck.
445
00:20:32,922 --> 00:20:36,102
The money is one thing, but when you
add the sexual component,
446
00:20:36,095 --> 00:20:38,635
it really makes me want to shoot you.
447
00:20:39,267 --> 00:20:41,057
Can't we all just get along?
448
00:20:41,063 --> 00:20:42,533
[ motorcycles approaching ]
449
00:20:42,525 --> 00:20:44,645
‐ Too late for getting along now.
450
00:20:46,908 --> 00:20:48,368
‐ [ Veronica yelping ]
451
00:20:48,369 --> 00:20:51,169
[ engines revving,
brakes squealing ]
452
00:20:51,166 --> 00:20:53,836
JUAN DIEGO:
Yo, Kha'n!
453
00:20:53,839 --> 00:20:55,799
Get her purse from her car‐‐
454
00:20:55,801 --> 00:20:57,681
Aaah! Ohhh!
455
00:20:57,680 --> 00:20:58,970
[ moaning ]
456
00:20:58,974 --> 00:20:59,984
‐ [ Veronica gasping ]
457
00:20:59,976 --> 00:21:01,516
WEEVIL:
Ratón!
458
00:21:02,815 --> 00:21:05,485
Let her go‐‐
before she hurts you too.
459
00:21:05,486 --> 00:21:08,446
‐ [ Juan Diego snarling ]
[ gun fires ]
460
00:21:08,535 --> 00:21:10,155
MAN:
Oh, damn.
461
00:21:10,163 --> 00:21:12,083
‐ The next one goes in your bike.
462
00:21:13,920 --> 00:21:17,180
Hit the road, boys.
You all got better things to do.
463
00:21:17,177 --> 00:21:19,597
‐ [ subdued chatter ]
464
00:21:19,599 --> 00:21:22,729
[ motorcycles start,
engines rev ]
465
00:21:29,744 --> 00:21:32,374
‐ Quite the mentoring program
you've got here.
466
00:21:32,373 --> 00:21:34,633
How's the straight life?
467
00:21:34,629 --> 00:21:38,179
You wouldn't be chopping cars in here
like your uncle did, right?
468
00:21:38,177 --> 00:21:41,677
‐ I think the words you're looking for
are "thank you."
469
00:21:41,684 --> 00:21:43,404
‐ Who's she?
470
00:21:45,108 --> 00:21:46,738
‐ Her dad used to be sheriff.
471
00:21:46,736 --> 00:21:48,906
The two of 'em are P. I. s now.
472
00:21:48,907 --> 00:21:51,617
They have some weird history
with my brother.
473
00:21:53,415 --> 00:21:55,245
[ starts car ]
474
00:21:55,253 --> 00:21:56,343
VERONICA: Muggings.
475
00:21:56,338 --> 00:21:59,048
Vandalism. Bombings.
476
00:21:59,052 --> 00:22:01,062
Regular Fagin now, huh?
477
00:22:01,056 --> 00:22:02,976
‐ What did you say?
478
00:22:08,487 --> 00:22:10,157
‐ Relax. It was a literary reference.
479
00:22:10,158 --> 00:22:14,078
‐ Oh, I got the Oliver Twist shout‐out.
But did you say bombings?
480
00:22:15,418 --> 00:22:20,048
[ laughs ] Yeah.
It was me behind the grassy knoll, too.
481
00:22:20,052 --> 00:22:21,812
‐ You, your boys‐‐
482
00:22:21,806 --> 00:22:24,976
you're doing grunt work for the people
who want to destroy this town.
483
00:22:26,273 --> 00:22:27,823
Fine. Whatever.
484
00:22:27,818 --> 00:22:29,108
Sell out, then!
485
00:22:30,364 --> 00:22:34,124
‐ Ya know, it must be nice
to have choices, Veronica.
486
00:22:40,384 --> 00:22:41,934
[ door opens ]
487
00:22:41,930 --> 00:22:43,310
VERONICA:
[ sighs ] Hi.
488
00:22:45,061 --> 00:22:45,941
Hey, buddy. [ kiss ]
489
00:22:46,856 --> 00:22:49,316
Hi!
LOGAN: Hi yourself.
490
00:22:50,321 --> 00:22:53,241
‐ Mushroom? That's not your usual.
491
00:22:53,244 --> 00:22:55,714
‐ Okay. I think I see
where this is headed.
492
00:22:55,707 --> 00:22:58,297
Are you accusing me
of being with another woman, because...?
493
00:22:58,295 --> 00:23:00,835
‐ I am definitely not
accusing you of‐‐
494
00:23:00,842 --> 00:23:02,102
[ door opens ]
495
00:23:02,095 --> 00:23:03,175
‐ Oh. Shit.
496
00:23:03,180 --> 00:23:04,600
The jig is up.
497
00:23:06,019 --> 00:23:07,229
‐ Hey, Veronica.
498
00:23:08,107 --> 00:23:11,407
‐ Hi... Leo.
499
00:23:11,405 --> 00:23:13,575
‐ [ chuckles ]
500
00:23:13,576 --> 00:23:15,446
‐ I think Piz is back there too.
Somewhere.
501
00:23:16,331 --> 00:23:17,171
Piz?
502
00:23:24,306 --> 00:23:26,516
VERONICA: The FBI.
‐ Mm‐hm.
503
00:23:26,519 --> 00:23:29,359
‐ Wow. I am very impressed.
504
00:23:29,357 --> 00:23:31,357
And a little jealous, I think.
505
00:23:31,361 --> 00:23:34,991
I heard you got married,
but... I don't see a ring.
506
00:23:34,994 --> 00:23:36,294
‐ I noticed that too.
507
00:23:36,288 --> 00:23:39,878
‐ Ah, divorced.
VERONICA: Hmm.
508
00:23:39,879 --> 00:23:42,429
‐ I'm here on this bomber case.
509
00:23:42,425 --> 00:23:44,555
People upstairs knew
I had some local knowledge.
510
00:23:44,555 --> 00:23:47,805
Police chief says you and your dad
are workin' the case.
511
00:23:48,605 --> 00:23:50,015
She's a piece of work.
512
00:23:50,024 --> 00:23:51,494
VERONICA:
That she is.
513
00:23:51,485 --> 00:23:55,575
So you G‐men come to town
and piggyback off the local shamuses?
514
00:23:55,577 --> 00:23:58,167
‐ It's page one of the handbook.
‐ Okay.
515
00:23:58,165 --> 00:24:00,335
Fine. How about lunch tomorrow?
516
00:24:00,336 --> 00:24:03,716
‐ Uh, yeah. That sounds good.
517
00:24:07,726 --> 00:24:08,936
‐ Good to see you, Leo.
518
00:24:08,937 --> 00:24:11,267
‐ Yeah, uh, you‐‐ you too.
519
00:24:11,274 --> 00:24:12,114
‐ Oh. Sorry.
520
00:24:13,613 --> 00:24:14,783
‐ Thanks for the hospitality.
521
00:24:14,782 --> 00:24:16,992
‐ Thank you for the pizza.
‐ Yeah, you got it.
522
00:24:19,542 --> 00:24:21,882
‐ [ sighs ]
523
00:24:21,879 --> 00:24:25,049
Hey. I know that was a little, um...
524
00:24:25,052 --> 00:24:27,272
‐ Sounds like you two spent
quite a bit of time together
525
00:24:27,265 --> 00:24:29,805
when I was landing on aircraft carriers
in the Persian Gulf.
526
00:24:30,730 --> 00:24:34,570
‐ On the rape case at the Grand.
I told you about that.
527
00:24:34,572 --> 00:24:37,702
‐ My version, it was
"this San Diego police detective."
528
00:24:37,703 --> 00:24:39,833
I didn't know there was a history.
529
00:24:39,832 --> 00:24:43,972
‐ There it is. That vintage
Logan Echolls jealousy.
530
00:24:43,965 --> 00:24:45,965
Oh, I'm gonna mainline it.
‐ No, no.
531
00:24:45,969 --> 00:24:47,469
‐ Unh!
‐ It's no biggie. Seriously.
532
00:24:49,518 --> 00:24:50,598
Harlots?
533
00:24:52,315 --> 00:24:54,435
‐ [ Veronica laughs softly ]
‐ [ kiss ]
534
00:24:54,444 --> 00:24:55,954
[ TV beeps ]
535
00:24:58,536 --> 00:25:00,866
LYDIA: Hunt cannot bar usfrom Golden Square
536
00:25:00,874 --> 00:25:02,844
as long as we stay chaste within it.
537
00:25:02,836 --> 00:25:04,836
Go back and gather the girls.
538
00:25:04,840 --> 00:25:07,220
We'll send word to Abbadonto prepare the house.
539
00:25:07,220 --> 00:25:10,480
I have business with this harridan.[ laughs ]
540
00:25:10,476 --> 00:25:12,396
PENN:
All rightie.
541
00:25:13,608 --> 00:25:16,948
Got a six‐foot sub
if anyone's interested.
542
00:25:16,948 --> 00:25:20,618
No tomatoes. I‐‐
I know how you feel about tomatoes, Carol.
543
00:25:20,622 --> 00:25:22,252
‐ Thanks. I'm‐‐ I'm not hungry.
544
00:25:23,168 --> 00:25:25,718
DON [ via computer ]:
You know what? I'll have a piece.
545
00:25:26,801 --> 00:25:28,851
Good. You see how that doesn't work?
546
00:25:28,846 --> 00:25:30,806
‐ Yes, I do, Don.
547
00:25:30,809 --> 00:25:34,939
‐ So you're not going to go on TVand articulate some baseless theory
548
00:25:34,942 --> 00:25:38,622
about how you can inserta section of hoagie into your disc drive
549
00:25:38,616 --> 00:25:42,246
and then have said hoagiecome out of my disc drive in D. C.?
550
00:25:42,248 --> 00:25:45,208
‐ I don't have a disc drive, Don.
Do you still have a disc drive?
551
00:25:45,212 --> 00:25:46,922
‐ Several.
552
00:25:46,924 --> 00:25:49,394
‐ Great. Uh, shall we get started?
553
00:25:49,387 --> 00:25:51,267
‐ Why'd you have to
mention the group on the air?
554
00:25:51,266 --> 00:25:52,886
‐ My mother was watching, Penn.
555
00:25:52,894 --> 00:25:55,654
‐ Okay, Carol, I‐‐
I didn't‐‐ I didn't mean‐‐
556
00:25:55,650 --> 00:25:57,530
‐ The group hadn't landed
on Daniel Maloof.
557
00:25:57,529 --> 00:25:59,279
That was all you.
558
00:25:59,282 --> 00:26:02,712
DON:
I see half a stranger back there.
559
00:26:02,706 --> 00:26:04,626
Move into frame, love.
560
00:26:04,627 --> 00:26:06,667
PENN:
Oh, this is Matty Ross.
561
00:26:06,672 --> 00:26:10,642
I invited her.
Her... dad owned the Sea Sprite,
562
00:26:10,639 --> 00:26:12,849
and she's here looking for answers.
563
00:26:12,851 --> 00:26:14,981
CAROL: I'm so sorry for your loss.
HERC: Sorry.
564
00:26:14,980 --> 00:26:16,530
DON: Matty.
565
00:26:17,569 --> 00:26:19,569
We were actually just discussing
566
00:26:19,573 --> 00:26:22,243
how Penn was shown upby the Neptune police.
567
00:26:22,244 --> 00:26:24,924
‐ Uh, Neptune police
didn't show him up.
568
00:26:24,917 --> 00:26:28,377
‐ Well, they did find
this Perry Walsh character.
569
00:26:28,382 --> 00:26:30,472
Although he's obviously the patsy,
right?
570
00:26:30,469 --> 00:26:34,349
‐ No. No, not the police. That was, um...
571
00:26:34,352 --> 00:26:38,862
that was me telling Veronica Mars
about how we weren't supposed to have gum
572
00:26:38,861 --> 00:26:40,871
in our vending machines.
573
00:26:40,865 --> 00:26:44,155
Veronica and I staked out the place,
got pictures of the guy,
574
00:26:44,163 --> 00:26:47,383
and then her dad tracked him down
and gave the information to the police.
575
00:26:47,378 --> 00:26:50,128
‐ Uh‐‐ Huh. Uh...
576
00:26:50,134 --> 00:26:52,644
‐ What's that about blind squirrelsand nuts?
577
00:26:52,639 --> 00:26:54,389
‐ But‐‐ But they're wrong, right?
578
00:26:54,392 --> 00:26:58,692
There's no way that Perry Walsh
attached a horse collar bomb
579
00:26:58,693 --> 00:27:00,533
to a guy that fell asleep on the beach.
580
00:27:00,530 --> 00:27:02,660
‐ Well, they don't think
Walsh is the guy, either.
581
00:27:02,659 --> 00:27:04,079
PAUL: What?
‐ What?
582
00:27:04,078 --> 00:27:05,538
PENN:
Well, what‐‐
583
00:27:05,540 --> 00:27:07,250
what do they think?
584
00:27:07,251 --> 00:27:09,051
DON:
Does it matter?
585
00:27:09,046 --> 00:27:10,586
Neither has credibility.
586
00:27:10,592 --> 00:27:13,432
‐ It has something to do with Chino
587
00:27:13,430 --> 00:27:17,440
and‐‐ and stuff happening on the boardwalk
during spring break.
588
00:27:17,438 --> 00:27:19,398
DON:
Logic, folks.
589
00:27:19,400 --> 00:27:22,910
Let's focus on logic and facts.
590
00:27:26,707 --> 00:27:30,167
‐ So, I just had a very weird experience.
591
00:27:30,172 --> 00:27:34,012
‐ If this is one of your "I met a woman
with a cane fetish" stories,
592
00:27:34,013 --> 00:27:35,223
I'm not interested.
593
00:27:35,224 --> 00:27:38,444
‐ [ laughing ] No such luck!
594
00:27:38,438 --> 00:27:41,438
I tracked down Clyde Picket's ex,
595
00:27:41,444 --> 00:27:44,624
the lovely, lovely Ichiko Doi.
596
00:27:44,618 --> 00:27:46,368
You know how he mentioned
she broke up with him
597
00:27:46,371 --> 00:27:48,541
when he got arrested?
‐ Mm‐hm.
598
00:27:48,543 --> 00:27:50,463
‐ Here's what he didn't mention.
599
00:27:50,462 --> 00:27:53,842
She knew where
he was stashing his cash reserves,
600
00:27:53,844 --> 00:27:56,934
and absconded
with said reserves.
601
00:27:58,311 --> 00:27:59,771
‐ How much did she steal?
602
00:27:59,773 --> 00:28:04,243
‐ Three hundred and ninety‐two thousand
dollars, give or take.
603
00:28:04,240 --> 00:28:05,620
‐ Whoa.
604
00:28:07,329 --> 00:28:10,459
You're not gonna tell Clyde
where she is, are you?
605
00:28:10,460 --> 00:28:12,550
‐ That was my recommendation to her,
606
00:28:12,549 --> 00:28:15,259
but, uh, Ichiko wants him to get in touch.
607
00:28:15,262 --> 00:28:16,932
She's still crazy about him.
608
00:28:16,932 --> 00:28:18,732
‐ Or mostly just crazy?
609
00:28:18,728 --> 00:28:20,308
‐ Told ya. Weird.
610
00:28:20,314 --> 00:28:21,574
[ knock on door ]
PENN: Hello?
611
00:28:21,567 --> 00:28:22,687
‐ Back here!
612
00:28:23,738 --> 00:28:25,318
‐ Or she knows him
better than we do.
613
00:28:25,324 --> 00:28:27,044
Clyde doesn't sound like a guy
614
00:28:27,036 --> 00:28:29,786
who would strap a bomb
around a college student's neck.
615
00:28:29,791 --> 00:28:31,751
If he is who she says he is, it‐‐
616
00:28:31,754 --> 00:28:34,554
it puts quite a dent
in our operating theory.
617
00:28:34,551 --> 00:28:37,771
PENN:
Ho‐ho! The brain trust.
618
00:28:37,766 --> 00:28:39,806
I can feel the synapses firing.
619
00:28:39,811 --> 00:28:41,571
‐ Did you order a pizza?
620
00:28:41,565 --> 00:28:43,525
‐ Okay, fine. Yeah. I deserve that.
621
00:28:43,527 --> 00:28:45,447
‐ So, no pizza?
622
00:28:45,447 --> 00:28:47,907
‐ I just wanted to run a proposal
by the two of you.
623
00:28:47,911 --> 00:28:49,291
Do you have a minute?
624
00:28:49,288 --> 00:28:51,168
‐ I'll bite.
625
00:28:51,167 --> 00:28:54,377
‐ What do you say...
we pool our resources?
626
00:28:54,382 --> 00:28:56,222
‐ I say no.
‐ Get‐‐
627
00:28:56,219 --> 00:28:58,969
Let me get the pitch out first, okay?
628
00:28:58,974 --> 00:29:02,734
Mars and Murderheads
united to solve the case.
629
00:29:02,732 --> 00:29:05,202
W‐We would work for free, and yes,
630
00:29:05,195 --> 00:29:08,365
some of them are bozos,
one in particular,
631
00:29:08,368 --> 00:29:11,538
but most of them have
some serious investigative skills.
632
00:29:11,542 --> 00:29:12,632
[ phone chimes ]
633
00:29:12,627 --> 00:29:13,707
‐ Daniel Maloof.
634
00:29:13,713 --> 00:29:15,553
Wants to see us ASAP.
635
00:29:15,550 --> 00:29:17,340
‐ You remember Maloof, right?
636
00:29:17,344 --> 00:29:19,434
You wrongly accused him of murder?
637
00:29:19,432 --> 00:29:22,152
‐ I know that I've made a mess of things,
638
00:29:22,146 --> 00:29:24,686
but I‐I'd love a chance
to set things right.
639
00:29:24,693 --> 00:29:27,913
If not for me, for Matty and Sul.
640
00:29:29,578 --> 00:29:32,038
‐ Well, that's a‐‐ a generous offer. We‐‐
641
00:29:32,040 --> 00:29:35,420
‐ There's‐‐ 'Kay. There's no need.
642
00:29:35,422 --> 00:29:37,972
Was probably a stupid idea anyway.
643
00:29:37,969 --> 00:29:40,469
Well... thank you for your time.
644
00:29:45,400 --> 00:29:47,200
‐ Unless you were into it.
645
00:29:48,949 --> 00:29:51,329
KEITH:
She's out there, ya know.
646
00:29:51,329 --> 00:29:52,749
‐ Who?
647
00:29:52,749 --> 00:29:54,799
‐ The woman with the cane fetish.
648
00:29:54,795 --> 00:29:56,915
And she's smart as a whip.
649
00:29:56,924 --> 00:30:01,314
With legs up to here
and dimples of Venus.
650
00:30:01,307 --> 00:30:04,687
‐ I'm not gonna have to call
this cane woman "Mom," am I?
651
00:30:04,689 --> 00:30:05,689
‐ Time will tell.
652
00:30:05,691 --> 00:30:06,741
[ elevator bell dings ]
653
00:30:06,735 --> 00:30:09,065
KEITH:
Well, look at this.
654
00:30:09,073 --> 00:30:10,993
Just the man we're hopin' to find.
655
00:30:10,993 --> 00:30:13,083
‐ That's sweet, Keith. Thank you.
656
00:30:13,081 --> 00:30:14,841
[ doors close ]
657
00:30:14,835 --> 00:30:16,505
‐ So you said it was urgent?
658
00:30:17,882 --> 00:30:19,182
‐ Uh, let's wait.
659
00:30:20,345 --> 00:30:21,765
‐ [ whispers ] I think
he doesn't want me to hear.
660
00:30:21,765 --> 00:30:23,385
[ Muzak playing ]
661
00:30:24,478 --> 00:30:25,478
[ bell dings ]
662
00:30:28,403 --> 00:30:30,493
‐ Logan, head on in.
I'll just be a minute.
663
00:30:33,873 --> 00:30:35,173
[ key card beeps ]
664
00:30:37,462 --> 00:30:38,632
It's from the blackmailer.
665
00:30:38,632 --> 00:30:40,472
He always sends
from different email addresses,
666
00:30:40,468 --> 00:30:41,968
but I'm sure it's him.
667
00:30:41,972 --> 00:30:44,852
He claims responsibility
for the Sea Sprite bomb.
668
00:30:44,853 --> 00:30:46,773
He says my family should live in fear
669
00:30:46,773 --> 00:30:49,073
if I don't resume my political career,
run for the Senate.
670
00:30:49,069 --> 00:30:50,949
‐ I'm just gonna forward myself
this email.
671
00:30:50,948 --> 00:30:53,408
‐ No, no. He said not to forward
or to show it to anyone.
672
00:30:53,411 --> 00:30:55,331
That's why I asked you
to come in person.
673
00:30:55,332 --> 00:30:57,252
‐ Yeah. Gut feeling here:
674
00:30:57,252 --> 00:31:00,892
it's an empty threat.
He wants something from you, Mr.‐‐
675
00:31:02,137 --> 00:31:03,967
‐ Maloof.
‐ Maloof.
676
00:31:03,974 --> 00:31:05,774
Sorry, I, um...
677
00:31:05,770 --> 00:31:07,020
‐ The point is,
678
00:31:07,022 --> 00:31:10,282
why would your blackmailer
set off the other explosions?
679
00:31:10,278 --> 00:31:11,448
It doesn't make any sense.
680
00:31:11,447 --> 00:31:12,577
[ door opens ]
681
00:31:12,575 --> 00:31:14,155
‐ You all might want to see this.
682
00:31:20,675 --> 00:31:24,345
‐ Hey! There's the rest
of the dream team!
683
00:31:24,348 --> 00:31:25,558
[ laughs ]
684
00:31:25,559 --> 00:31:27,609
Pimpin' cane, Keith.
KEITH: Vinnie.
685
00:31:27,605 --> 00:31:30,185
‐ Maybe it's not a woman
with a cane fetish.
686
00:31:30,193 --> 00:31:31,863
‐ Mother, what's going on?
687
00:31:31,863 --> 00:31:33,953
‐ I hired my own P.I.
688
00:31:34,034 --> 00:31:35,124
To find the ring.
689
00:31:35,120 --> 00:31:36,870
‐ Oh, come on.
690
00:31:37,709 --> 00:31:39,549
You gotta let it go.
The ring is gone.
691
00:31:39,546 --> 00:31:40,876
‐ Is it?
692
00:31:42,175 --> 00:31:46,225
You have my word. I will
scour the globe for as long as it takes‐‐
693
00:31:46,225 --> 00:31:48,645
weeks, months, years‐‐
694
00:31:48,647 --> 00:31:50,227
‐ Decades. Centuries. Millennia!
695
00:31:50,233 --> 00:31:51,613
‐ If necessary.
696
00:31:51,611 --> 00:31:53,201
And, oh, uh, hey, by the way,
697
00:31:53,197 --> 00:31:55,617
thank you for the opportunity.
698
00:31:55,619 --> 00:31:57,829
Ya know, if you guys didn't drop the ball
on finding the ring‐‐
699
00:31:57,832 --> 00:32:00,502
‐ They don't care about the ring.
‐ They don't care about the ring?
700
00:32:00,504 --> 00:32:02,014
You don't care about the ring?
701
00:32:02,007 --> 00:32:05,217
From what I hear, it's an heirloom
that dates back to the pharaohs.
702
00:32:05,221 --> 00:32:06,731
‐ Yes.
‐ [ Alex snorts ]
703
00:32:08,269 --> 00:32:10,479
‐ Ya know what,
this is gonna be fantastic.
704
00:32:10,482 --> 00:32:13,992
This is gonna be absolutely fantastic,
the three of us workin' together.
705
00:32:13,989 --> 00:32:17,079
‐ We're not working together.
‐ Sure. We're like the Avengers, ya know?
706
00:32:17,079 --> 00:32:19,629
I'm Tony Stark, Iron Man‐‐
707
00:32:19,626 --> 00:32:22,626
obviously‐‐
and your dad, he's...
708
00:32:22,632 --> 00:32:25,552
I don't know, is there a‐‐
a bald Avenger?
709
00:32:25,554 --> 00:32:26,974
And you're Pepper Potts.
710
00:32:26,973 --> 00:32:28,943
Ya know? You're, uh,
you're the girl
711
00:32:28,936 --> 00:32:31,896
who helps me on with my iron suit
and runs my errands.
712
00:32:31,900 --> 00:32:34,240
I got it: Captain No‐hair‐ica.
713
00:32:34,238 --> 00:32:36,988
[ laughing ]
Captain No‐hair‐ica.
714
00:32:36,993 --> 00:32:40,713
[ laughs ] Oh, man, I wish my mom
could see me now.
715
00:32:40,709 --> 00:32:42,509
Oh. Workin' for a congressman.
716
00:32:42,505 --> 00:32:45,635
‐ Why don't you just tell her tomorrow
when she's cleaning your room?
717
00:32:45,636 --> 00:32:47,306
‐ [ Keith laughing ]
‐ Hey. Hey, Keith. Seriously.
718
00:32:47,305 --> 00:32:49,935
You know what you guys need
to solve this whole bombing thing?
719
00:32:49,936 --> 00:32:51,606
‐ [ snaps fingers ]
Vision.
720
00:32:53,401 --> 00:32:55,661
Oh, wait. I was still on bald Avengers.
721
00:32:55,656 --> 00:32:59,406
‐ No. More like a 1998
Econoline panel van, okay?
722
00:32:59,413 --> 00:33:03,053
Low mileage, great for surveillance
and whatnot. You know what I mean?
723
00:33:03,045 --> 00:33:05,085
Wink, wink, wink‐‐
‐ We got it covered, Vin.
724
00:33:05,091 --> 00:33:06,511
[ door closes ]
725
00:33:06,511 --> 00:33:08,681
‐ I'm gonna need
that retainer check now.
726
00:33:09,559 --> 00:33:10,809
VINNIE:
Bang.
727
00:33:14,234 --> 00:33:16,454
[ whistling ]
728
00:33:19,328 --> 00:33:22,378
I haven't found the ring yet.
I'm good, but I'm not that good.
729
00:33:23,252 --> 00:33:25,672
‐ No, I‐I need your help
on something else.
730
00:33:26,593 --> 00:33:29,103
I want you to locate two men.
731
00:33:29,097 --> 00:33:31,347
They're in a black Yukon
with Mexican plates.
732
00:33:31,352 --> 00:33:33,982
Obviously, I'm willing to pay
on top of the other fee.
733
00:33:36,445 --> 00:33:39,115
‐ Well, obviously I wouldn't do it
if you weren't.
734
00:33:43,961 --> 00:33:46,011
[ indistinct radio chatter ]
735
00:33:46,048 --> 00:33:51,848
‐ So, what is your big FBI brain
telling you about these bombings?
736
00:33:51,851 --> 00:33:54,441
‐ Well, I'd say it's even money
that your chief of police
737
00:33:54,439 --> 00:33:57,859
detonates her next bomb
right here in this office.
738
00:33:57,863 --> 00:33:59,873
‐ You're not feelin' the love?
739
00:33:59,867 --> 00:34:00,947
‐ Ooh, no.
740
00:34:02,289 --> 00:34:05,089
She is slow‐walking
every piece of evidence.
741
00:34:05,086 --> 00:34:07,416
Got nothin' on the first two bombs.
742
00:34:07,424 --> 00:34:10,354
I never thought I'd say this,
but I kinda miss Sheriff Lamb.
743
00:34:10,346 --> 00:34:13,846
‐ Yeah. He was dumb and easy
to manipulate, I'll give him that.
744
00:34:13,854 --> 00:34:16,324
‐ Yeah. A good lay, too.
745
00:34:16,317 --> 00:34:18,737
‐ [ coughs, snorts ]
LEO: What?
746
00:34:18,739 --> 00:34:21,449
You know, those deputy jobs
were very hard to come by.
747
00:34:23,497 --> 00:34:25,417
‐ Off that, I think I'm gonna head out.
748
00:34:25,418 --> 00:34:28,928
‐ What, because I sold my body
to advance my career?
749
00:34:28,925 --> 00:34:30,845
Veronica, I was young.
750
00:34:31,681 --> 00:34:33,691
‐ I think I'm gonna go do
a little research.
751
00:34:33,685 --> 00:34:36,315
On this nail.
752
00:34:38,319 --> 00:34:41,619
‐ Those are the nails that forensics found
at the bomb sites.
753
00:34:45,208 --> 00:34:46,708
‐ Wanna go with me
to the hardware store?
754
00:34:48,548 --> 00:34:49,718
‐ Why not?
755
00:34:53,140 --> 00:34:54,310
LEO:
Nails are to the left.
756
00:34:55,395 --> 00:34:56,815
[ indistinct chatter ]
757
00:34:57,733 --> 00:34:59,323
‐ What?
758
00:34:59,319 --> 00:35:00,819
VERONICA:
Clyde Pickett.
759
00:35:00,823 --> 00:35:02,993
‐ Who's Clyde Pickett?
760
00:35:05,874 --> 00:35:08,554
‐ Met Neptune's biggest
real estate developer
761
00:35:08,547 --> 00:35:10,167
while doing time in Chino.
762
00:35:10,174 --> 00:35:12,354
We're working an angle
that involves the two of them.
763
00:35:16,103 --> 00:35:17,653
CLERK:
Find everything all right?
764
00:35:22,533 --> 00:35:25,413
‐ This looks like the one
used in the bombs, doesn't it?
765
00:35:25,413 --> 00:35:26,883
‐ Yeah.
766
00:35:28,085 --> 00:35:29,875
CLERK:
And here's your change, sir.
767
00:35:32,135 --> 00:35:33,675
‐ Thank you.
CLERK: Have a great day.
768
00:35:35,851 --> 00:35:37,731
‐ Would it be rude to follow him?
769
00:35:37,730 --> 00:35:38,770
[ door bell jingling ]
770
00:35:38,774 --> 00:35:40,404
‐ Be malpractice not to.
771
00:35:48,334 --> 00:35:49,714
[ car lock chirps ]
772
00:35:49,712 --> 00:35:51,722
LEO: Huh.
773
00:35:51,716 --> 00:35:54,096
Looks a lot like Mars Investigations.
774
00:35:56,308 --> 00:35:58,228
‐ You are in the FBI.
775
00:35:58,229 --> 00:35:59,519
‐ Yes.
776
00:36:01,235 --> 00:36:03,615
‐ Clyde asked us to find his ex.
777
00:36:03,615 --> 00:36:07,665
My dad thought taking the case
would allow him to explore our theory.
778
00:36:07,665 --> 00:36:08,785
‐ Ahh.
779
00:36:08,792 --> 00:36:10,672
‐ This shouldn't take long.
780
00:36:10,671 --> 00:36:12,841
Dad's just filling him in
on what he knows.
781
00:36:13,969 --> 00:36:16,309
CLYDE:
So you found Ichiko!
782
00:36:16,306 --> 00:36:17,806
KEITH: A lovely woman.
CLYDE: Right?
783
00:36:17,810 --> 00:36:20,060
‐ I can see why you were
so interested in finding her.
784
00:36:20,941 --> 00:36:22,741
‐ So where is she?
785
00:36:22,736 --> 00:36:27,156
‐ Ah. Well, she wasn't quite ready
for me to give you that information.
786
00:36:29,332 --> 00:36:30,632
‐ Oh.
787
00:36:30,627 --> 00:36:34,427
‐ But... here's her email address.
788
00:36:34,426 --> 00:36:37,056
She said she'd love to hear from you.
789
00:36:39,520 --> 00:36:43,900
‐ Oh. Journey of a thousand miles
begins with a single step, right?
790
00:36:44,739 --> 00:36:46,329
So, you never told me.
791
00:36:46,325 --> 00:36:48,905
What did you think
of the concierge medical care?
792
00:36:48,914 --> 00:36:53,174
‐ [ blows air ] I never knew
what velvet handcuffs were before,
793
00:36:53,172 --> 00:36:54,722
but now...
CLYDE: Right?
794
00:36:54,717 --> 00:36:57,467
Once you taste luxury,
it's hard to go back.
795
00:36:57,472 --> 00:36:59,272
‐ If the hoi polloi find out
about these places,
796
00:36:59,267 --> 00:37:02,227
I'm putting all my savings
in guillotine futures.
797
00:37:02,231 --> 00:37:04,321
‐ Pro tip. Invest in baskets.
798
00:37:04,319 --> 00:37:06,779
‐ For the heads. Smart!
799
00:37:06,783 --> 00:37:10,043
‐ Always think of the ancillary markets.
I learned that from Big Dick.
800
00:37:10,540 --> 00:37:13,550
‐ You two... are an unlikely pair.
801
00:37:14,381 --> 00:37:17,391
‐ Yeah. Well,
we can't all be Butch and Sundance, right?
802
00:37:18,472 --> 00:37:19,932
‐ How did you two come to be?
803
00:37:19,934 --> 00:37:21,234
‐ You want to hear the story?
804
00:37:21,228 --> 00:37:23,478
‐ Ohh. Very much.
805
00:37:23,482 --> 00:37:24,942
‐ You got somethin' to drink?
806
00:37:27,533 --> 00:37:29,083
[ opens drawer ]
807
00:37:31,081 --> 00:37:33,091
KEITH:
Will this do?
808
00:37:33,085 --> 00:37:36,875
‐ Redemption 10 Year.
Yes, that will do very nicely.
809
00:37:47,238 --> 00:37:51,618
‐ [ grunts ] Must be pretty boring
babysitting a congressman.
810
00:37:54,002 --> 00:37:58,472
‐ "The life of the creative man is led,
directed and controlled by boredom."
811
00:37:58,469 --> 00:38:00,059
Susan Sontag.
812
00:38:01,684 --> 00:38:03,314
‐ You're a strange individual.
813
00:38:03,312 --> 00:38:04,862
‐ Hm.
814
00:38:04,857 --> 00:38:08,317
‐ So you're an active
naval intelligence officer?
815
00:38:08,322 --> 00:38:10,582
Why aren't you somewhere more, uh...
816
00:38:10,577 --> 00:38:13,537
‐ Dangerous than the presidential suite
at the Neptune Grand?
817
00:38:14,877 --> 00:38:19,007
I'm gone for long stretches
and back for extended leave.
818
00:38:20,096 --> 00:38:22,096
They're just never kind enough
to let me know
819
00:38:22,100 --> 00:38:23,650
when those stretches are gonna happen.
820
00:38:24,605 --> 00:38:27,065
‐ So how does that go over
with your girlfriend?
821
00:38:28,445 --> 00:38:31,325
‐ Uh, truthfully, I don't know
if it helps us or harms us.
822
00:38:32,370 --> 00:38:34,960
Two natural loners
and a 70‐pound dog
823
00:38:34,959 --> 00:38:38,259
in a 600‐square‐foot apartment
is its own kind of challenge.
824
00:38:40,052 --> 00:38:41,102
‐ Hey.
825
00:38:42,181 --> 00:38:47,071
Why take this job
for which you're completely overqualified?
826
00:38:48,570 --> 00:38:50,740
‐ May have overspent on a ring.
827
00:38:51,491 --> 00:38:53,161
‐ Oh.
828
00:38:53,162 --> 00:38:55,672
Ohh! [ laughs ]
829
00:38:55,667 --> 00:38:57,037
I won't say a thing.
830
00:38:57,044 --> 00:38:58,764
‐ Well, that's probably best.
831
00:38:58,756 --> 00:39:00,336
[ phone chimes ]
832
00:39:09,152 --> 00:39:12,582
‐ Uh, if you wanna‐‐
833
00:39:12,576 --> 00:39:14,326
if you wanna head out,
834
00:39:14,329 --> 00:39:16,419
I'm gonna stay in for the night.
835
00:39:17,460 --> 00:39:19,260
‐ You won't be ordering room service?
836
00:39:20,341 --> 00:39:22,091
‐ I appreciate your vigilance.
837
00:39:24,265 --> 00:39:25,765
Good night, Logan.
838
00:39:36,874 --> 00:39:41,474
[ door opens, closes ]
839
00:39:49,148 --> 00:39:51,188
[ knocking on door ]
840
00:39:58,793 --> 00:40:00,213
‐ You won't believe it.
841
00:40:02,049 --> 00:40:04,599
What are you doin' comin' here?!
‐ I had to!
842
00:40:05,724 --> 00:40:07,234
[ door closes ]
843
00:40:07,226 --> 00:40:09,106
‐ I want to call it off.
844
00:40:10,608 --> 00:40:13,608
Don't kill anyone.
Not for me.
845
00:40:14,658 --> 00:40:16,908
[ screaming on phone video ]
846
00:40:16,912 --> 00:40:20,672
‐ A day late
and $100,000 short, my friend.
847
00:40:20,670 --> 00:40:22,920
DODIE:
This is from the congressman.
848
00:40:22,924 --> 00:40:24,604
[ Tyler, Tayler screaming ]
849
00:40:43,340 --> 00:40:44,800
‐ You bring the money?
850
00:40:52,441 --> 00:40:54,321
VERONICA:
What is going on in there?
851
00:41:01,459 --> 00:41:03,509
You got M&Ms in that jacket?
852
00:41:08,558 --> 00:41:09,558
‐ Chocolate raisins?
853
00:41:09,560 --> 00:41:12,440
‐ [ laughs ]
You're a human vending machine.
854
00:41:12,440 --> 00:41:15,660
‐ Okay. Uh, yes? No?
855
00:41:17,366 --> 00:41:18,696
Yeah.
856
00:41:18,703 --> 00:41:20,793
[ both laugh ]
857
00:41:26,301 --> 00:41:27,851
‐ Ya know, Liz‐‐
858
00:41:27,846 --> 00:41:29,926
my‐‐ sh‐‐ that's my ex‐‐
859
00:41:29,933 --> 00:41:33,113
she'd always give me a hard time
about being fully stocked.
860
00:41:33,106 --> 00:41:37,106
Snacks, uh, may have
gone through the wash.
861
00:41:37,114 --> 00:41:39,084
More than once.
862
00:41:39,828 --> 00:41:41,458
‐ Is that why she left you?
863
00:41:41,456 --> 00:41:43,786
‐ Why would you think
that she left me?
864
00:41:44,671 --> 00:41:45,631
She left me.
865
00:41:45,632 --> 00:41:47,722
[ both chuckle ]
866
00:41:50,432 --> 00:41:51,642
‐ What happened?
867
00:41:51,644 --> 00:41:53,104
‐ What happened.
868
00:41:53,981 --> 00:41:55,691
We got married too soon.
869
00:41:56,820 --> 00:41:58,740
It was in the madness of love,
870
00:41:58,741 --> 00:42:01,331
the madness faded, as it does,
871
00:42:01,329 --> 00:42:04,799
and neither of us
were happy with what we found.
872
00:42:07,383 --> 00:42:09,143
How about you and Logan?
873
00:42:10,305 --> 00:42:11,765
‐ What about me and Logan?
874
00:42:13,103 --> 00:42:15,863
‐ Don't pretend like
you don't understand the question.
875
00:42:16,944 --> 00:42:20,374
A‐‐ A woman well into her 30s...
876
00:42:20,367 --> 00:42:22,117
‐ Ouch.
877
00:42:22,121 --> 00:42:25,921
‐ ...has been with the same guy
for five straight years.
878
00:42:25,920 --> 00:42:27,630
If marriage isn't the conversation
that you're having,
879
00:42:27,632 --> 00:42:30,562
it's most certainly the conversation
that you're dancing around.
880
00:42:30,555 --> 00:42:34,605
‐ We quite gracefully danced around it
until a couple weeks ago
881
00:42:34,605 --> 00:42:38,395
when he poleaxed me by proposing.
882
00:42:43,664 --> 00:42:46,344
‐ Uh... I don't see a ring,
883
00:42:46,336 --> 00:42:48,916
so... I'm guessing‐‐
884
00:42:48,924 --> 00:42:50,644
‐ You're goddamn right I said no!
885
00:42:51,513 --> 00:42:55,193
And I don't even think
he wanted to get married.
886
00:42:55,187 --> 00:42:58,487
He barely reacted to the rejection.
887
00:42:58,485 --> 00:43:02,155
Made me think he just asked
so he could have the upper hand.
888
00:43:02,159 --> 00:43:03,999
Like he wanted
889
00:43:03,996 --> 00:43:07,916
to be able to wear
the "I love you more" pants.
890
00:43:07,921 --> 00:43:10,471
‐ You ever consider
891
00:43:10,467 --> 00:43:13,177
putting on the peace offering tank top?
892
00:43:13,181 --> 00:43:16,861
‐ Me? Maybe he should put on
893
00:43:16,855 --> 00:43:19,895
the "I defied
the well‐established boundaries
894
00:43:19,903 --> 00:43:22,623
of our rock‐solid relationship"
hair shirt.
895
00:43:22,617 --> 00:43:24,787
‐ All right. You know,
896
00:43:24,788 --> 00:43:27,628
from the way that you've talked about him,
897
00:43:27,627 --> 00:43:30,797
to be honest, I was expecting
someone different.
898
00:43:30,800 --> 00:43:34,310
The hair‐trigger temper,
random acts of violence‐‐
899
00:43:34,306 --> 00:43:36,266
what are‐‐ what are other things
that we expect
900
00:43:36,269 --> 00:43:38,649
from a young Marlon Brando?
901
00:43:39,901 --> 00:43:43,281
I don't like to use this term...
902
00:43:43,283 --> 00:43:45,503
but I'll do it because
I'm in Southern California,
903
00:43:45,495 --> 00:43:48,375
but your boy... seems chill.
904
00:43:48,376 --> 00:43:50,626
‐ Bleaahh.
905
00:43:50,631 --> 00:43:53,511
Yeah.
‐ [ laughing ]
906
00:43:53,512 --> 00:43:55,892
‐ Uhh. All right, we're goin' in.
That's it.
907
00:43:55,892 --> 00:43:57,692
They better not be playin' Twister.
908
00:43:57,687 --> 00:43:59,187
‐ All right.
909
00:43:59,190 --> 00:44:01,530
[ laughter, drunken chatter ]
910
00:44:01,528 --> 00:44:03,868
‐ Yeah. Keith‐‐ [ clears throat ]
911
00:44:03,866 --> 00:44:07,076
if I ever write my auto‐‐
912
00:44:07,080 --> 00:44:09,000
my... ography,
913
00:44:09,001 --> 00:44:10,921
I got the title. Here it is.
914
00:44:10,922 --> 00:44:12,972
‐ What is it?
‐ It's‐‐ It's‐‐ It's‐‐
915
00:44:12,967 --> 00:44:15,137
"It's" is the first word of the title.
916
00:44:15,138 --> 00:44:18,598
"It's Hard to Find Good Help:
the Clyde Pickett Story."
917
00:44:18,604 --> 00:44:20,194
‐ That is a good title.
‐ Right?
918
00:44:20,190 --> 00:44:24,280
‐ Case in point: we're doin' this job,
919
00:44:24,281 --> 00:44:27,371
a little savings & loan in Wallawa‐‐
whatever,
920
00:44:27,371 --> 00:44:29,711
Oregon, and, uh,
921
00:44:29,709 --> 00:44:33,509
I catch one of my boys
carryin' a grenade.
922
00:44:33,509 --> 00:44:36,389
‐ No! No!
CLYDE: Yeah! Yeah!
923
00:44:36,389 --> 00:44:40,269
And I say, "Kid, wh‐‐ why?!"
KEITH: "Why?"
924
00:44:40,272 --> 00:44:43,112
‐ And he‐‐ he says, "Just in case."
925
00:44:43,111 --> 00:44:45,121
‐ [ guffawing ]
‐ So at this point,
926
00:44:45,115 --> 00:44:47,155
I know I'm gonna end up in jail.
927
00:44:47,160 --> 00:44:49,920
KEITH: You're goin' down.
You're goin' down.
928
00:44:51,545 --> 00:44:52,505
‐ Mm. Mm.
929
00:44:52,505 --> 00:44:55,425
‐ Let me tell ya about a couple
of Darwin Award winners
930
00:44:55,427 --> 00:44:57,257
that deputied for me‐‐
931
00:44:57,264 --> 00:44:59,984
[ laughter continues ]
932
00:44:59,978 --> 00:45:02,188
Number one daughter!
933
00:45:02,190 --> 00:45:03,940
‐ Dad. You remember‐‐
934
00:45:03,944 --> 00:45:05,074
‐ Leo!
935
00:45:05,071 --> 00:45:07,411
Leo! Oh...
936
00:45:07,409 --> 00:45:08,659
LEO:
Hey, Sheriff.
937
00:45:08,662 --> 00:45:11,962
KEITH: Oh, Leo was one of my deputies.
One of the good ones.
938
00:45:11,960 --> 00:45:14,300
‐ Now he works for the FBI.
LEO: Yeah.
939
00:45:14,298 --> 00:45:16,298
KEITH:
Good for you, Leo.
940
00:45:16,302 --> 00:45:17,432
Leo, Leo.
941
00:45:17,429 --> 00:45:21,439
Leo, this is Clyde Pickett.
Clyde Pickett.
942
00:45:21,437 --> 00:45:23,397
‐ Leo D'Amato, it's nice to meet you.
943
00:45:23,399 --> 00:45:25,859
‐ Yeah. Fed, huh?
944
00:45:25,863 --> 00:45:28,993
Is anybody in this town
not in law enforcement?
945
00:45:28,994 --> 00:45:32,544
‐ [ Keith laughs ]
CLYDE: You're here on business, I assume?
946
00:45:32,543 --> 00:45:34,593
‐ Yeah, still lookin' for Jimmy Hoffa.
947
00:45:35,716 --> 00:45:37,676
‐ So, boys, you just doin'
some day drinking?
948
00:45:37,679 --> 00:45:40,179
KEITH:
Whoa! Whoa whoa whoa whoa!
949
00:45:40,183 --> 00:45:42,193
[ hinges clanking ]
950
00:45:42,187 --> 00:45:43,767
‐ Here‐‐ No, I‐‐ I got it.
951
00:45:47,364 --> 00:45:50,714
Thanks.
I think that's my cue to hit the road.
952
00:45:50,705 --> 00:45:51,915
Thanks for the drink.
953
00:45:53,376 --> 00:45:55,086
KEITH: Ohh. Okay.
954
00:45:55,088 --> 00:45:57,548
Okay, let me know how it goes
with Ichiko.
955
00:45:58,386 --> 00:46:00,556
Yeah, lovely Ichiko.
956
00:46:00,558 --> 00:46:02,848
[ drunken laughter ]
957
00:46:07,029 --> 00:46:08,489
‐ Dad...
KEITH: Yeah.
958
00:46:08,489 --> 00:46:10,369
VERONICA: What the hell
is goin' on here?
959
00:46:10,368 --> 00:46:12,618
Two old booze hounds
deep in the giggle juice,
960
00:46:12,623 --> 00:46:13,633
bumpin' gums?
961
00:46:13,625 --> 00:46:14,995
‐ I was doin' my job.
962
00:46:15,003 --> 00:46:17,343
And what's with the fake‐aloo?
Our mark's no Jasper.
963
00:46:17,340 --> 00:46:19,340
‐ We tailed our meat
from the hardware store.
964
00:46:19,344 --> 00:46:22,064
Coulda been the same kind of nails
used as shrapnel in the bombs.
965
00:46:22,059 --> 00:46:23,349
‐ But you came up dusty.
966
00:46:23,352 --> 00:46:25,572
‐ I'm no bunny.
I knew it was a long shot.
967
00:46:26,484 --> 00:46:27,954
‐ Okay.
968
00:46:27,945 --> 00:46:30,445
I think I know
how you turned out like you did.
969
00:46:32,120 --> 00:46:33,960
Sheriff Mars...
970
00:46:33,957 --> 00:46:35,377
always a pleasure.
971
00:46:35,376 --> 00:46:36,796
‐ Back atcha, Leo.
972
00:46:36,797 --> 00:46:38,717
‐ Thanks for the company, Leo.
‐ Bye.
973
00:46:39,719 --> 00:46:40,719
‐ Hmm.
974
00:46:42,934 --> 00:46:45,774
‐ Are you still good
to hit the City Council meeting?
975
00:46:45,773 --> 00:46:48,113
‐ There isn't a bottle of rye
that can hold me down.
976
00:46:48,111 --> 00:46:49,951
‐ All the same, I think I'll drive.
977
00:46:49,948 --> 00:46:52,868
So, assuming Dick
is still the big cheese,
978
00:46:52,870 --> 00:46:54,040
what are we looking for tonight?
979
00:46:54,039 --> 00:46:56,589
‐ He's gonna want to turn the screws.
‐ Yep.
980
00:46:56,586 --> 00:46:58,756
BIG DICK: You see what happens
when we don't prune the vine.
981
00:46:58,757 --> 00:47:00,717
Violence and death.
982
00:47:00,719 --> 00:47:03,019
‐ [ crowd boos ]
983
00:47:03,015 --> 00:47:04,845
MAYOR DOBBINS:
I'm sorry, Mr. Casablancas.
984
00:47:04,853 --> 00:47:06,653
I may need a little help
with the metaphor.
985
00:47:06,648 --> 00:47:08,778
I don't think I'm the only one.
986
00:47:08,777 --> 00:47:09,777
BIG DICK:
It's simple, Mark.
987
00:47:09,779 --> 00:47:13,489
Old Neptune, clean, decent,
respectable Neptune,
988
00:47:13,494 --> 00:47:15,464
was the healthy fruit on tended vine.
989
00:47:15,456 --> 00:47:17,246
‐ And Neptune now...?
990
00:47:17,252 --> 00:47:20,052
‐ Rotten fruit... from an un tended vine.
991
00:47:20,049 --> 00:47:23,599
Violence is the unintended consequence
of letting a town go to seed.
992
00:47:23,599 --> 00:47:25,769
‐ What are we doing
about the bombs?
993
00:47:25,769 --> 00:47:27,689
ALL: Yeah!
994
00:47:27,690 --> 00:47:30,700
‐ I didn't find the analogy
at all hard to follow, Mr. Casablancas.
995
00:47:30,696 --> 00:47:31,906
‐ Thank you.
996
00:47:31,907 --> 00:47:36,077
‐ So you're saying this serial killer
that is terrorizing our town
997
00:47:36,081 --> 00:47:40,261
is doing so because of
a lack of one‐way streets on the boardwalk
998
00:47:40,256 --> 00:47:44,466
and neon signs taller than 12 feet?
999
00:47:44,473 --> 00:47:46,693
‐ [ crowd laughs ]
‐ Smirk if you want,
1000
00:47:46,686 --> 00:47:49,566
but I predict that this will continue
if these measures are not passed.
1001
00:47:49,567 --> 00:47:52,907
‐ Dobbins just got my vote
in the next mayoral election.
1002
00:47:52,907 --> 00:47:54,447
‐ Veronica.
1003
00:47:54,451 --> 00:47:56,081
Hey.
VERONICA: Max!
1004
00:47:56,080 --> 00:47:58,500
Wow, hi! Long time.
1005
00:47:58,501 --> 00:47:59,841
MAX: Yeah.
‐ How are you?
1006
00:47:59,837 --> 00:48:03,047
‐ Screwed, actually,
if these measures get put into effect.
1007
00:48:03,052 --> 00:48:05,602
‐ Okay, I've made my point.
1008
00:48:05,599 --> 00:48:07,439
‐ [ applause and boos ]
1009
00:48:07,435 --> 00:48:10,145
‐ Keep fiddlin' while Rome burns!
1010
00:48:10,149 --> 00:48:12,779
‐ You own a business on the boardwalk.
1011
00:48:12,780 --> 00:48:14,450
‐ How, High Are You.
1012
00:48:14,449 --> 00:48:16,449
‐ Mm.
‐ I'm good. Name's Keith.
1013
00:48:16,453 --> 00:48:17,623
How are you?
‐ No, no, Dad.
1014
00:48:17,623 --> 00:48:21,133
He owns the dispensary
at Dickens and 3rd, How, High Are You.
1015
00:48:21,130 --> 00:48:23,050
‐ Ahh. How's clever workin' out?
1016
00:48:23,050 --> 00:48:25,010
‐ Right now not so good.
1017
00:48:25,013 --> 00:48:28,353
And just when you thought it was safe
to sell recreational marijuana.
1018
00:48:28,352 --> 00:48:30,482
‐ Well, good luck to ya.
1019
00:48:30,481 --> 00:48:32,111
‐ Are you gonna get up there and speak?
1020
00:48:32,110 --> 00:48:33,700
‐ You know, I spoke
to the other merchants,
1021
00:48:33,697 --> 00:48:36,747
and it was collectively decided
that the weed dealer going up there
1022
00:48:36,745 --> 00:48:39,995
wasn't putting our best foot forward,
so... yeah.
1023
00:48:40,001 --> 00:48:41,761
‐ Hey, did you know Sul?
1024
00:48:41,755 --> 00:48:44,965
PENN: [ clears throat ]
Hi, my name is Penn Epner.
1025
00:48:44,969 --> 00:48:49,309
You gain some clarity
when you barely escape death.
1026
00:48:49,311 --> 00:48:52,741
And you see people that you know
and care about die
1027
00:48:52,735 --> 00:48:54,145
feet from you.
1028
00:48:55,073 --> 00:48:57,333
I have a restless mind,
1029
00:48:57,327 --> 00:49:03,207
and when I'm not earning a living
as a undervalued working class shmo
1030
00:49:03,214 --> 00:49:06,974
in a town that doesn't want us around...
‐ [ shouts of ascent from crowd ]
1031
00:49:06,971 --> 00:49:08,731
PENN: I've been
digging into this crime.
1032
00:49:08,725 --> 00:49:11,265
‐ The focus here
is the Tidy Town measures.
1033
00:49:11,271 --> 00:49:13,531
We were discussing the bombs earlier.
1034
00:49:13,527 --> 00:49:15,487
‐ Right, well, let's get to it.
1035
00:49:15,488 --> 00:49:17,538
Vote no on NUTT.
1036
00:49:17,535 --> 00:49:19,655
DOBBINS: Okay‐‐
PENN: Vote no,
1037
00:49:19,664 --> 00:49:21,754
because the people that are pushing
these regulations
1038
00:49:21,751 --> 00:49:23,461
are trying to drive out the businesses
1039
00:49:23,462 --> 00:49:26,682
that own the valuable
boardwalk real estate.
1040
00:49:26,678 --> 00:49:28,968
They're responsible for the muggings!
1041
00:49:28,974 --> 00:49:31,024
They're responsible
for the vandalism!
1042
00:49:31,019 --> 00:49:34,149
And they're responsible
for the bombings
1043
00:49:34,151 --> 00:49:38,911
that are killing Neptune
as a spring break destination city!
1044
00:49:38,910 --> 00:49:40,330
‐ [ all yelling ]
1045
00:49:40,329 --> 00:49:41,459
‐ [ pounds gavel ]
Security!
1046
00:49:41,457 --> 00:49:42,957
Please remove the speaker.
1047
00:49:45,799 --> 00:49:48,219
‐ What is happening?
1048
00:49:48,220 --> 00:49:51,850
‐ Who exactly, do you ask?
Big Dick Casablancas,
1049
00:49:51,853 --> 00:49:54,023
and his right‐hand man Clyde Pickett!
1050
00:49:54,024 --> 00:49:55,824
‐ You little piece of shit!
1051
00:49:55,819 --> 00:49:58,319
‐ [ all yelling ]
DOBBINS: All right, given the chaos,
1052
00:49:58,324 --> 00:50:00,084
tonight's vote will be postponed.
1053
00:50:00,077 --> 00:50:02,287
BIG DICK: No! The measures have the votes!
Mark, call the vote!
1054
00:50:02,290 --> 00:50:04,000
You're gonna regret this!
Call the goddamn vote!
1055
00:50:04,002 --> 00:50:05,462
‐ Meeting's adjourned.
1056
00:50:05,463 --> 00:50:07,093
‐ You come here! Come here!
1057
00:50:07,091 --> 00:50:09,141
‐ You see these people!
1058
00:50:10,056 --> 00:50:12,516
‐ That cussing mothercusser. He‐‐
1059
00:50:12,520 --> 00:50:15,360
‐ Bugged our office.
I believe you're right.
1060
00:50:46,546 --> 00:50:48,756
[ buzzard screeches ]
1061
00:51:03,788 --> 00:51:05,788
[ music playing ]
78485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.