All language subtitles for Twisted.Metal.S02E02.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC.HI-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,724 --> 00:00:17,068 [♪♪♪] 2 00:00:17,103 --> 00:00:18,413 DOLLFACE: Remember, baby, 3 00:00:18,448 --> 00:00:20,137 this is our first time at the Council. 4 00:00:20,172 --> 00:00:22,068 Those fuckers are gonna try to railroad us 5 00:00:22,137 --> 00:00:24,068 into taking a shit deal. Gotta be tough. 6 00:00:24,103 --> 00:00:25,103 I am tough! 7 00:00:29,068 --> 00:00:30,517 - [SLAPPING] - [GRUNTING] 8 00:00:30,551 --> 00:00:35,310 [♪♪♪] 9 00:00:37,827 --> 00:00:40,034 This is Kreel, the scavenger I told you about, 10 00:00:40,448 --> 00:00:42,310 from Rancho Cucamonga! 11 00:00:49,965 --> 00:00:51,862 - [CHUCKLING] - Wow. 12 00:00:54,241 --> 00:00:56,379 - That's my seat. - [SNIFFS] 13 00:00:57,068 --> 00:00:59,551 Why don't you go, uh, fuck off with your lipstick, 14 00:00:59,586 --> 00:01:01,379 'cause the men need to talk shop. 15 00:01:01,413 --> 00:01:03,241 - [LAUGHING] - Sorry, Boxer. 16 00:01:03,310 --> 00:01:04,413 Still breakin' her in. 17 00:01:07,068 --> 00:01:08,241 [SNAPPING FINGERS] 18 00:01:08,275 --> 00:01:09,758 [CHAIR SQUEAKS] 19 00:01:13,137 --> 00:01:15,103 [WOMEN LAUGHING] 20 00:01:15,172 --> 00:01:16,551 [DOOR SHUTS, LAUGHING STOPS] 21 00:01:21,413 --> 00:01:23,344 Well, don't just lurk in the shadows. 22 00:01:23,379 --> 00:01:24,793 Come here. 23 00:01:25,241 --> 00:01:26,689 You're with the new one, right? 24 00:01:27,724 --> 00:01:29,000 Yeah, for now. 25 00:01:29,413 --> 00:01:32,379 - I'm Krista, by the way. - Hey! 26 00:01:32,413 --> 00:01:35,068 Can I have a swig of that? Thanks. 27 00:01:35,137 --> 00:01:36,758 All right, let's get down to business. 28 00:01:36,793 --> 00:01:40,413 Laur, you owe me a make-good from last month's trade. 29 00:01:40,448 --> 00:01:42,068 What the fuck? Half those shells were duds. 30 00:01:42,103 --> 00:01:43,068 Yeah, that's my fault. 31 00:01:43,103 --> 00:01:45,413 Derek spilled an entire can of Surge on them. 32 00:01:45,448 --> 00:01:47,517 I'll just stop with the bullets and throw in some extra medical. 33 00:01:47,551 --> 00:01:49,896 Anyone have any wide tampons? 34 00:01:49,965 --> 00:01:51,068 JESS: Me. 35 00:01:51,275 --> 00:01:52,413 But I want the batteries 36 00:01:52,482 --> 00:01:53,896 you've been holding onto for a rainy day. 37 00:01:53,931 --> 00:01:55,344 I'm gonna need the tampons first. 38 00:01:55,379 --> 00:01:57,172 Whoa, hold up. 39 00:01:57,206 --> 00:01:59,206 I thought the guys out there were making the deals. 40 00:01:59,724 --> 00:02:01,413 [LAUGHTER] 41 00:02:01,931 --> 00:02:03,344 Oh! 42 00:02:03,379 --> 00:02:05,551 We're the ones who make the real trades back here, babe. 43 00:02:05,586 --> 00:02:07,344 Outside is just the monthly dick-measuring contest. 44 00:02:09,379 --> 00:02:11,896 [CHUCKLING] 45 00:02:12,586 --> 00:02:14,413 So, we go to open the door, right? 46 00:02:14,482 --> 00:02:15,517 And I'm expecting to see a dead body, 47 00:02:15,551 --> 00:02:16,862 'cause, the smell. 48 00:02:16,896 --> 00:02:19,379 And you wouldn't guess what it was. 49 00:02:19,448 --> 00:02:20,724 [FARTING] 50 00:02:20,758 --> 00:02:22,758 Aw, come on! 51 00:02:22,827 --> 00:02:26,034 That was, like, the most awesome fart, Jess! 52 00:02:26,068 --> 00:02:28,344 [LAUGHING] 53 00:02:28,379 --> 00:02:31,068 And this sucks so much. 54 00:02:31,896 --> 00:02:33,758 Oh my god! 55 00:02:33,827 --> 00:02:35,689 Okay, so I totally don't wanna kill you girls, 56 00:02:35,724 --> 00:02:37,172 but Boxer said, um, that I have to. 57 00:02:37,551 --> 00:02:39,896 It's a whole power play thing so he can control the supplies. 58 00:02:39,931 --> 00:02:43,206 But just to be clear, I so do not wanna do this. 59 00:02:43,241 --> 00:02:44,586 Oh, fuck. 60 00:02:45,413 --> 00:02:46,931 Fuck, I don't want to. 61 00:02:48,758 --> 00:02:50,068 But what if you didn't have to? 62 00:02:54,241 --> 00:02:56,413 We put up with their bullshit for protection, right? 63 00:02:56,482 --> 00:02:58,068 But... 64 00:02:58,103 --> 00:02:59,724 ...look at us! 65 00:02:59,793 --> 00:03:01,206 We're in the driver's seat. 66 00:03:01,551 --> 00:03:03,068 Pedro said we can't drive. 67 00:03:03,137 --> 00:03:04,448 Well fuck Pedro. 68 00:03:04,517 --> 00:03:06,379 He loves to fuck so much. 69 00:03:06,413 --> 00:03:07,896 We make the deals. 70 00:03:07,931 --> 00:03:11,551 We deserve so much more than just a seat at the table. 71 00:03:11,586 --> 00:03:14,275 We deserve the whole goddamn room. 72 00:03:16,793 --> 00:03:18,482 Or, do y'all just wanna be the bitches 73 00:03:18,517 --> 00:03:20,241 banished to the ladies' room forever? 74 00:03:23,034 --> 00:03:25,068 All right. It's time to measure our dicks. 75 00:03:29,034 --> 00:03:30,034 Hiya! 76 00:03:31,931 --> 00:03:34,172 So the ladies and I have been talking, 77 00:03:34,206 --> 00:03:38,241 and we've all decided that we're dumping you. 78 00:03:38,275 --> 00:03:42,172 Now, this is an amicable split, so... 79 00:03:42,206 --> 00:03:44,689 we'll leave you children the baby food 80 00:03:44,724 --> 00:03:47,068 - and take the rest. - [SCOFFS] 81 00:03:47,103 --> 00:03:48,620 Those are our terms. Take it or leave it. 82 00:03:48,689 --> 00:03:51,034 You ungrateful sluts can leave us, 83 00:03:51,068 --> 00:03:53,241 but you try and take our supplies 84 00:03:53,310 --> 00:03:54,862 and we'll fucking kill you-- 85 00:03:58,448 --> 00:04:00,379 Anyone else have shit to say? 86 00:04:02,586 --> 00:04:04,241 I think you're a bitch. 87 00:04:05,275 --> 00:04:06,689 [GUNS COCKING] 88 00:04:06,724 --> 00:04:08,551 You're nothing without me. 89 00:04:08,586 --> 00:04:10,379 I was your ride or die! 90 00:04:16,241 --> 00:04:18,827 Well, the ride's over, so... 91 00:04:19,896 --> 00:04:24,241 [GUNFIRE] 92 00:04:31,000 --> 00:04:34,965 [BIRDS CHIRPING] 93 00:04:39,482 --> 00:04:41,068 Oh... 94 00:04:41,103 --> 00:04:42,862 God. 95 00:04:42,896 --> 00:04:44,034 Oh... 96 00:04:44,068 --> 00:04:45,172 [CLANGING] 97 00:04:45,206 --> 00:04:46,965 Uh--hey. 98 00:04:48,103 --> 00:04:49,206 Hey! 99 00:04:49,241 --> 00:04:51,379 - [SCREAMING] - Hi. 100 00:04:51,413 --> 00:04:52,827 What the hell are you doin' here? 101 00:04:52,862 --> 00:04:54,482 Don't worry about your pants. 102 00:04:54,517 --> 00:04:56,206 I had to search you for weapons. 103 00:04:56,241 --> 00:04:59,206 Only found one, small caliber. 104 00:04:59,241 --> 00:05:02,827 So you escaped New San Francisco? 105 00:05:02,862 --> 00:05:05,034 Hmm, impressive. 106 00:05:05,068 --> 00:05:06,793 Or rather, it would be if you weren't a spy. 107 00:05:07,068 --> 00:05:08,379 Spy? I'm not a spy. 108 00:05:08,413 --> 00:05:10,758 Oh, playing dumb? Classic spy move. 109 00:05:10,827 --> 00:05:12,206 You either start talking, 110 00:05:12,517 --> 00:05:14,241 or mama's going to start tweaking 111 00:05:14,275 --> 00:05:15,862 those pesky little pepperonis. 112 00:05:15,896 --> 00:05:17,379 - [CACKLING] - [YELPING] 113 00:05:17,413 --> 00:05:19,206 What the fuck, Ashley? 114 00:05:19,241 --> 00:05:20,827 You were supposed to come and get us when he woke up. 115 00:05:20,862 --> 00:05:22,275 You meant, like, right away? 116 00:05:23,379 --> 00:05:25,379 Ugh! Fine. 117 00:05:25,413 --> 00:05:27,034 You used to be cool. 118 00:05:27,068 --> 00:05:29,517 Oh. Quiet. 119 00:05:29,551 --> 00:05:31,000 I'm so happy to see you. 120 00:05:31,034 --> 00:05:33,862 Oh, I have so much to tell you. 121 00:05:33,896 --> 00:05:36,586 New San Fran, it was a trap. 122 00:05:36,620 --> 00:05:39,206 Raven tried to get me to play video games all day 123 00:05:39,241 --> 00:05:41,379 so I could enter the tournament and win her her wish, 124 00:05:41,413 --> 00:05:43,275 to help her creepy coma friend. 125 00:05:45,517 --> 00:05:46,793 Um... 126 00:05:48,068 --> 00:05:49,551 I'm happy to see you. 127 00:05:49,586 --> 00:05:51,103 It's good to see you, too. 128 00:05:53,724 --> 00:05:56,137 And I'm not the only one excited to see you. 129 00:05:59,413 --> 00:06:02,379 Lionel, it's me. 130 00:06:02,413 --> 00:06:03,862 Krista. 131 00:06:03,896 --> 00:06:06,137 You must be confused. My name's John. 132 00:06:07,724 --> 00:06:09,310 Right, your memory. 133 00:06:10,758 --> 00:06:12,379 Sorry. 134 00:06:12,689 --> 00:06:15,275 God, you look exactly the same. 135 00:06:16,655 --> 00:06:17,689 Minus the braces. 136 00:06:17,724 --> 00:06:19,000 How do you know I had braces? 137 00:06:19,413 --> 00:06:21,413 I know because I'm your sister. 138 00:06:25,620 --> 00:06:26,862 Huh. 139 00:06:26,896 --> 00:06:28,517 Wow. Okay. 140 00:06:30,379 --> 00:06:32,034 [CHUCKLING] 141 00:06:32,068 --> 00:06:34,344 Uh, it's, uh... 142 00:06:34,379 --> 00:06:36,172 [GRUNTING] 143 00:06:36,206 --> 00:06:38,206 Well, it's, uh, 144 00:06:38,241 --> 00:06:40,379 nice to meet you, again. 145 00:06:40,413 --> 00:06:41,551 Yeah. 146 00:06:43,344 --> 00:06:44,793 Okay. 147 00:06:46,448 --> 00:06:47,482 Um. 148 00:06:50,103 --> 00:06:51,413 Sorry. 149 00:06:57,586 --> 00:06:59,379 Okay, okay. 150 00:07:00,655 --> 00:07:01,655 [CLEARING THROAT] 151 00:07:02,000 --> 00:07:03,379 So... 152 00:07:04,586 --> 00:07:06,103 what's up with the masks? 153 00:07:06,172 --> 00:07:07,758 [GRUNTING] 154 00:07:07,793 --> 00:07:09,862 - We call ourselves the Dolls. - Let's go. 155 00:07:09,896 --> 00:07:11,172 The divide between insiders 156 00:07:11,206 --> 00:07:13,000 and outsiders grows by the day. 157 00:07:14,655 --> 00:07:16,862 So we fight to make things even Steven. 158 00:07:16,896 --> 00:07:18,896 We're making real change. 159 00:07:18,931 --> 00:07:22,379 Our numbers grow with every community that we free. 160 00:07:22,413 --> 00:07:24,241 What started off with just four women 161 00:07:24,275 --> 00:07:25,206 became all this. 162 00:07:25,586 --> 00:07:32,034 [♪♪♪] 163 00:07:36,896 --> 00:07:38,241 This should be your size. 164 00:07:38,586 --> 00:07:40,620 You know all that from a weird hug? 165 00:07:41,344 --> 00:07:42,586 Wasn't that weird. 166 00:07:47,172 --> 00:07:49,896 Hey, baby, would you help me out of this? 167 00:07:49,965 --> 00:07:51,068 My tits can't breathe. 168 00:07:51,448 --> 00:07:53,068 Maybe later. 169 00:07:53,379 --> 00:07:54,413 [CLEARING THROAT] 170 00:07:58,379 --> 00:07:59,551 Here, try this on. 171 00:07:59,586 --> 00:08:01,068 It'll go good with the pants. 172 00:08:01,655 --> 00:08:04,448 So, catch me up on the last 20 years. 173 00:08:04,517 --> 00:08:05,758 I want to know everything. 174 00:08:05,793 --> 00:08:08,241 Well, you know, a little bit of this, 175 00:08:08,275 --> 00:08:09,310 a little bit of that. 176 00:08:09,896 --> 00:08:11,068 Milkmanning. 177 00:08:12,344 --> 00:08:13,379 Had a cool car. 178 00:08:14,241 --> 00:08:15,551 Met Quiet. 179 00:08:16,137 --> 00:08:17,206 Here we are. 180 00:08:20,586 --> 00:08:22,379 Uh, the scouts are back. 181 00:08:22,413 --> 00:08:24,068 You want to be briefed now or... 182 00:08:24,103 --> 00:08:25,068 Now's fine. 183 00:08:32,103 --> 00:08:33,413 Seriously, John? 184 00:08:34,103 --> 00:08:36,586 Your sister hasn't seen you in 20 years. 185 00:08:36,620 --> 00:08:39,241 And the best you can come up with is milkmanning? 186 00:08:40,620 --> 00:08:42,758 I thought I would feel some way, 187 00:08:42,793 --> 00:08:44,724 shit, remember something, but I don't. 188 00:08:45,241 --> 00:08:47,172 I look at my own sister and... 189 00:08:47,724 --> 00:08:49,448 she's a complete stranger to me. 190 00:08:53,275 --> 00:08:55,379 Just don't shut yourself off. 191 00:08:56,517 --> 00:08:57,689 Just because you don't feel it now 192 00:08:57,724 --> 00:08:58,758 doesn't mean you never will. 193 00:08:58,827 --> 00:08:59,931 Sure. 194 00:09:02,241 --> 00:09:03,379 Come on. 195 00:09:03,931 --> 00:09:06,034 I got someone you'll definitely remember. 196 00:09:06,068 --> 00:09:10,413 [♪♪♪] 197 00:09:10,482 --> 00:09:13,379 - Oh. - [CHUCKLING] 198 00:09:13,724 --> 00:09:16,620 Oh, you're a sight for sore eyes. 199 00:09:17,241 --> 00:09:19,137 [LAUGHING] 200 00:09:19,517 --> 00:09:21,586 He looks beautiful. 201 00:09:22,620 --> 00:09:24,758 So since I've been gone, 202 00:09:24,793 --> 00:09:27,482 it looks like you've made some changes... 203 00:09:27,517 --> 00:09:28,862 ...to the car. 204 00:09:28,896 --> 00:09:30,724 I would call them upgrades, but, yeah. 205 00:09:30,758 --> 00:09:31,965 Upgrades, right. 206 00:09:32,379 --> 00:09:35,793 So has, uh, Roadkill had any new passengers since me? 207 00:09:35,827 --> 00:09:37,068 A few. 208 00:09:37,103 --> 00:09:38,896 Not that that's any of your business! 209 00:09:38,965 --> 00:09:41,344 No, no. it's not. Your car, your call. 210 00:09:41,965 --> 00:09:44,241 So what's a few, like, two? 12? 211 00:09:44,275 --> 00:09:45,862 - John. - Okay, okay, 212 00:09:46,482 --> 00:09:48,551 So you're not going to believe this, 213 00:09:48,586 --> 00:09:51,103 but I found a place that we can go away to. 214 00:09:51,379 --> 00:09:53,689 My grandfather, he had a family cabin. 215 00:09:53,724 --> 00:09:55,000 It's remote as hell. 216 00:09:55,034 --> 00:09:58,000 It's up in the Sierras, right? It's a lot of fishin' holes. 217 00:09:58,034 --> 00:09:59,379 We can catch our own dinner. 218 00:09:59,862 --> 00:10:02,137 Nobody'll find us. We'll be safe. 219 00:10:02,413 --> 00:10:04,034 We could live together, just you and me. 220 00:10:05,689 --> 00:10:07,517 [SCOFFING] I mean, if your posse 221 00:10:07,551 --> 00:10:08,862 wants to come, they can sleep on the couch. 222 00:10:08,896 --> 00:10:10,103 That's cool. [CHUCKLING] 223 00:10:12,103 --> 00:10:13,517 That cabin sounds great, John. 224 00:10:13,551 --> 00:10:15,241 - Yeah? - It does. 225 00:10:16,448 --> 00:10:17,793 But I can't run away. 226 00:10:21,068 --> 00:10:22,965 When I met up with the Dolls, I realized I've been 227 00:10:23,000 --> 00:10:25,655 fighting against everything instead of... 228 00:10:26,655 --> 00:10:27,758 ...fighting for something. 229 00:10:33,724 --> 00:10:35,793 I can't go with you because... 230 00:10:37,448 --> 00:10:38,896 ...I'm entering the tournament. 231 00:10:38,931 --> 00:10:40,724 No, no, no. 232 00:10:40,758 --> 00:10:42,689 That tournament is a guaranteed death sentence. 233 00:10:42,724 --> 00:10:44,896 - Yeah, but if I win-- - Now we're dealing with ifs? 234 00:10:44,931 --> 00:10:46,586 When I win, 235 00:10:46,793 --> 00:10:49,206 I'm going to wish to bring down all the city walls. 236 00:10:49,241 --> 00:10:51,172 Finally put insiders and outsiders 237 00:10:51,206 --> 00:10:52,896 on an even playing field. 238 00:10:52,931 --> 00:10:55,034 It's bad out here, John, and it's getting worse. 239 00:10:55,068 --> 00:10:57,068 You're going to be dealing with the most ruthless 240 00:10:57,137 --> 00:11:00,000 and dangerous drivers in the country! 241 00:11:00,034 --> 00:11:02,068 Maybe I'm the most ruthless, dangerous driver 242 00:11:02,103 --> 00:11:03,034 - in the country. - [SCOFFS] 243 00:11:03,068 --> 00:11:05,172 Oh, eat a shit! Is that so hard to believe? 244 00:11:05,206 --> 00:11:06,931 I don't want you to die trying to prove it. 245 00:11:07,000 --> 00:11:09,275 You can't just show up here after seven months 246 00:11:09,344 --> 00:11:10,862 and start making decisions for me. 247 00:11:10,896 --> 00:11:12,586 Oh, right. It sucks when people make decisions 248 00:11:12,655 --> 00:11:13,620 - for you, right? - You know what? 249 00:11:13,689 --> 00:11:14,689 I can't believe you're still mad about that. 250 00:11:14,724 --> 00:11:17,724 You said all you ever wanted was to go inside. 251 00:11:17,758 --> 00:11:19,275 You were about to give it up. You should be thanking me! 252 00:11:19,344 --> 00:11:21,724 I should be thanking you for shooting me? 253 00:11:21,758 --> 00:11:24,068 Which time? Cause it gets less and less cute. 254 00:11:25,068 --> 00:11:27,413 [CLATTERING] 255 00:11:27,724 --> 00:11:29,965 - Little motherfucker! - Quiet! 256 00:11:31,965 --> 00:11:33,413 If you think I'm gonna change my mind... 257 00:11:33,448 --> 00:11:35,758 [SCOFFING] You don't even know me. 258 00:11:37,448 --> 00:11:42,896 [♪♪♪] 259 00:11:46,172 --> 00:11:47,793 Hey, douche canoe. 260 00:11:48,137 --> 00:11:49,896 You took that without asking, 261 00:11:49,931 --> 00:11:52,379 Oh, Quiet. My B. 262 00:11:52,413 --> 00:11:54,241 Ashley asked me to jimmy the door. 263 00:11:54,551 --> 00:11:56,103 She locked her keys in it. 264 00:11:56,172 --> 00:11:58,827 Again. Second time this month. 265 00:11:58,862 --> 00:12:00,931 Yeah. Ashley is really flaky. 266 00:12:00,965 --> 00:12:03,379 Except what's weird is this isn't actually her car. 267 00:12:07,551 --> 00:12:09,689 A couple of the Dolls synced up on their periods. 268 00:12:09,724 --> 00:12:11,620 The gauze is flyin' off the shelves like crazy. 269 00:12:16,172 --> 00:12:18,413 Okay, you got me. I'm not a Doll. 270 00:12:18,448 --> 00:12:20,448 No shit. When did you sneak in? 271 00:12:20,517 --> 00:12:22,931 Yesterday. Look, I-- I'm so sorry. 272 00:12:23,000 --> 00:12:25,862 But it's my baby brother. I left him at our camp 273 00:12:25,896 --> 00:12:29,551 a few miles back, and he's really sick. 274 00:12:29,586 --> 00:12:32,172 I mean, it's like blood in piss bad. 275 00:12:32,206 --> 00:12:34,586 I swear, I only stole what I needed to... 276 00:12:37,068 --> 00:12:39,448 Put him out of his misery. 277 00:12:39,517 --> 00:12:42,379 Oh, okay, okay, let's take it easy. 278 00:12:42,413 --> 00:12:44,517 I mean, we can handle this like adults, right? 279 00:12:45,241 --> 00:12:47,517 Yeah. You know, I was thinking the same thing. 280 00:12:47,551 --> 00:12:48,827 [GRUNTING] 281 00:12:52,103 --> 00:12:55,551 So, are we going to talk about the elephant in the room? 282 00:12:55,586 --> 00:12:57,724 Your brother is fine as hell. 283 00:12:57,758 --> 00:12:59,413 I'm so glad you said something. 284 00:12:59,448 --> 00:13:00,689 I'd make his face my car seat. 285 00:13:00,724 --> 00:13:02,862 I wanna put his gearshift in my gas pipe. 286 00:13:02,896 --> 00:13:05,241 - Eww! - Krista? 287 00:13:05,275 --> 00:13:06,793 We need to talk. 288 00:13:07,689 --> 00:13:08,896 Alone. 289 00:13:16,758 --> 00:13:17,896 You brainwashed Quiet. 290 00:13:18,413 --> 00:13:20,896 So, I don't know, um, un-brainwash her, now. 291 00:13:20,931 --> 00:13:22,413 Wanna try that shit again? 292 00:13:23,275 --> 00:13:25,620 No one barges into my tent and orders me around, 293 00:13:25,655 --> 00:13:26,862 even if they're blood. 294 00:13:26,896 --> 00:13:28,241 You can't let her enter that tournament! 295 00:13:29,103 --> 00:13:31,241 We still haven't decided who's entering the tournament, 296 00:13:31,275 --> 00:13:32,551 but yeah, she's a contender. 297 00:13:32,586 --> 00:13:34,551 I know Quiet. She's not ready. 298 00:13:34,586 --> 00:13:36,517 You knew Quiet, for a minute. 299 00:13:36,931 --> 00:13:39,034 I've known Quiet for seven months. 300 00:13:39,068 --> 00:13:40,551 Plus, the tournament was her idea. 301 00:13:41,758 --> 00:13:43,689 - It was? - Yes. 302 00:13:44,068 --> 00:13:46,103 We both know no one can brainwash that girl. 303 00:13:47,068 --> 00:13:48,586 Even if I did agree with you, 304 00:13:48,620 --> 00:13:51,137 which I don't, by the way, she would still do it. 305 00:13:53,758 --> 00:13:56,344 You know I'm right. I can tell. 306 00:13:58,517 --> 00:13:59,896 How? 307 00:13:59,931 --> 00:14:01,689 'Cause Daddy used to make that same face 308 00:14:01,724 --> 00:14:02,965 when he knew I was right, too. 309 00:14:07,931 --> 00:14:10,586 I still can't believe you haven't asked about our parents. 310 00:14:11,034 --> 00:14:13,068 I mean, don't you want to know what happened to them? 311 00:14:15,551 --> 00:14:17,620 Is it a good story or a bad story? 312 00:14:21,379 --> 00:14:23,379 Thanks. I'll pass. 313 00:14:27,241 --> 00:14:28,724 Ugh! 314 00:14:28,758 --> 00:14:30,827 Enjoy being a hypocrite much? 315 00:14:31,172 --> 00:14:32,862 You Dolls steal all the time. 316 00:14:32,896 --> 00:14:34,241 It's complicated, kid. 317 00:14:34,310 --> 00:14:35,931 Hey, don't call me kid. 318 00:14:36,413 --> 00:14:37,931 I'm Mayhem. 319 00:14:38,000 --> 00:14:39,448 [SCOFFING] 320 00:14:39,517 --> 00:14:40,379 You named yourself that, didn't you? 321 00:14:40,413 --> 00:14:42,068 Wow, I'm really getting a lecture on names 322 00:14:42,103 --> 00:14:43,310 from you, Quiet? 323 00:14:44,448 --> 00:14:45,586 At least I didn't name myself. 324 00:14:45,655 --> 00:14:48,379 It's a really bad idea that you're keeping me here, okay? 325 00:14:48,413 --> 00:14:49,758 People are after me. 326 00:14:49,827 --> 00:14:51,827 Dangerous people. 327 00:14:52,034 --> 00:14:53,551 And if they find me, you won't like it. 328 00:14:53,965 --> 00:14:56,758 Oh, well, then you are free to go. 329 00:14:59,068 --> 00:15:00,724 Hope those little arms are strong. 330 00:15:00,758 --> 00:15:01,689 What? Come on. 331 00:15:01,724 --> 00:15:03,379 You can't chop down a tree with this shit. 332 00:15:03,448 --> 00:15:04,551 A bush maybe. 333 00:15:04,586 --> 00:15:06,034 Well, you better get started. 334 00:15:12,413 --> 00:15:14,551 Hey. Jeremy. 335 00:15:14,586 --> 00:15:16,275 Nice to see another Y-chromosome around here. 336 00:15:16,344 --> 00:15:18,068 Please don't try and bond with me. 337 00:15:18,103 --> 00:15:19,862 - Yeah. - All right, listen up. 338 00:15:19,896 --> 00:15:22,517 Calypso's tournament begins in a few days. 339 00:15:22,793 --> 00:15:26,241 An opportunity to change everything for all of us. 340 00:15:26,689 --> 00:15:28,724 - But it's a long shot. - No shit. 341 00:15:28,758 --> 00:15:30,241 We need as many Dolls as possible 342 00:15:30,275 --> 00:15:31,965 to continue our fight from here. 343 00:15:33,034 --> 00:15:34,241 So... 344 00:15:35,172 --> 00:15:39,034 we will send one Doll, and one Doll only. 345 00:15:39,758 --> 00:15:41,620 If you want to be considered, stand your ass up. 346 00:15:42,758 --> 00:15:44,758 I'm ready to take on any motherfucker 347 00:15:44,827 --> 00:15:46,793 who stands in my way until I get my wish. 348 00:15:47,241 --> 00:15:48,344 Our wish. 349 00:15:50,068 --> 00:15:51,241 Ashley, sit the fuck down. 350 00:15:51,275 --> 00:15:53,103 Suck it, banana tits. I'm ready. 351 00:15:54,068 --> 00:15:55,310 JOHN DOE: I'm drivin' too. 352 00:15:58,689 --> 00:15:59,551 I, for one, think it's time 353 00:15:59,586 --> 00:16:01,482 for men's voices to take a backseat. 354 00:16:02,000 --> 00:16:04,344 You can't drive. You're not a Doll. 355 00:16:04,379 --> 00:16:05,931 [LAUGHING] 356 00:16:06,000 --> 00:16:07,482 You have something to say? 357 00:16:07,517 --> 00:16:09,413 Oh, is that cool? 358 00:16:09,482 --> 00:16:11,275 You know, because I'm not a Doll either. 359 00:16:11,344 --> 00:16:14,068 So I just want to be clear on what the Doll rules are. 360 00:16:14,724 --> 00:16:15,896 Unless... 361 00:16:15,931 --> 00:16:17,206 well, wait. 362 00:16:17,724 --> 00:16:21,862 Are you scared to drive up against... a man? 363 00:16:21,896 --> 00:16:22,862 Because from over here, 364 00:16:22,896 --> 00:16:25,172 it seems like you don't think you can beat him. 365 00:16:25,896 --> 00:16:27,586 And if you can't, 366 00:16:28,379 --> 00:16:30,034 well, then what makes you think you have a chance 367 00:16:30,068 --> 00:16:35,241 - at this tournament? - Enough! 368 00:16:35,275 --> 00:16:36,413 The toddler has a point. 369 00:16:36,862 --> 00:16:39,241 We need to see who has what it takes, 370 00:16:39,448 --> 00:16:40,896 against any competition. 371 00:16:41,724 --> 00:16:43,896 And there's only one way to reach that conclusion. 372 00:16:44,551 --> 00:16:47,793 It's a battle of hearts, wheels, and wits. 373 00:16:49,793 --> 00:16:52,241 Prepare for the dance of the-- 374 00:16:52,310 --> 00:16:53,965 Dolls? 375 00:16:54,724 --> 00:16:55,896 Did you... 376 00:16:55,931 --> 00:16:57,103 ...did you really just step on my line? 377 00:17:00,517 --> 00:17:02,103 Are you really going to go this far to stop me? 378 00:17:02,172 --> 00:17:04,586 You sound threatened. Afraid I'm gonna show you up? 379 00:17:04,620 --> 00:17:06,827 Anything you can do, I can do backwards. 380 00:17:06,862 --> 00:17:08,551 So think don't I. 381 00:17:08,586 --> 00:17:11,000 God, you're such a dingus. 382 00:17:12,551 --> 00:17:14,448 Hey, thanks for standing up for our gender. 383 00:17:14,517 --> 00:17:16,379 Because of you, I'm throwing my hat in the ring, brother. 384 00:17:20,586 --> 00:17:22,344 All right, ladies, let's gear up. 385 00:17:22,758 --> 00:17:27,379 [♪♪♪] 386 00:17:30,344 --> 00:17:32,655 [GRUNTING] 387 00:17:32,689 --> 00:17:34,034 [GROWLING] 388 00:17:35,862 --> 00:17:37,034 [GROWLING] 389 00:17:39,689 --> 00:17:41,344 Oh, fuck me! 390 00:17:41,379 --> 00:17:45,344 [♪♪♪] 391 00:17:50,068 --> 00:17:51,379 Hey! 392 00:17:51,413 --> 00:17:52,793 I didn't think you'd be fighting for the cause 393 00:17:52,827 --> 00:17:54,827 - after one afternoon. - I'm not. 394 00:17:54,862 --> 00:17:57,034 I'm trying to keep Quiet from throwing her life away. 395 00:17:57,068 --> 00:17:59,241 This is what I gotta do to stop her, then so be it. 396 00:17:59,310 --> 00:18:00,827 Stop her? 397 00:18:00,862 --> 00:18:02,586 Shit, you're going to watch that girl fly. 398 00:18:02,862 --> 00:18:05,172 Try not to fuck up Shrapnel too bad. 399 00:18:05,517 --> 00:18:07,103 You name your car? 400 00:18:07,862 --> 00:18:09,034 Yeah. 401 00:18:14,172 --> 00:18:15,724 So... 402 00:18:15,758 --> 00:18:19,310 ...first person to cross the finish line... wins. 403 00:18:19,344 --> 00:18:21,379 [CHEERING] 404 00:18:25,448 --> 00:18:28,586 [ENGINES REVVING] 405 00:18:28,655 --> 00:18:32,482 The winner will represent the Dolls in the tournament. 406 00:18:32,517 --> 00:18:34,172 Now, who's ready to dance? 407 00:18:34,206 --> 00:18:35,344 [CHEERING] 408 00:18:35,379 --> 00:18:37,793 [ENGINES REVVING] 409 00:18:43,517 --> 00:18:45,034 [GUNSHOT] 410 00:18:45,068 --> 00:18:47,413 - [CHEERING] - [ENGINE SPUTTERING] 411 00:18:50,758 --> 00:18:53,310 No, no! Go, go, go! 412 00:18:53,344 --> 00:18:54,379 Okay. Okay, okay. 413 00:18:54,413 --> 00:18:56,137 Is Jeremy fucking crying again? 414 00:18:56,758 --> 00:18:59,068 Maybe giving me a foot massage will cheer him up. 415 00:18:59,137 --> 00:19:00,206 Jeremy! 416 00:19:00,241 --> 00:19:03,206 ♪ Leave me lying here 417 00:19:03,275 --> 00:19:04,655 Okay. 418 00:19:04,689 --> 00:19:06,275 ♪ 'Cause I don't wanna go 419 00:19:06,310 --> 00:19:09,551 ♪ Leave me lying here 420 00:19:09,586 --> 00:19:11,206 ♪ 'Cause I don't wanna go 421 00:19:11,241 --> 00:19:12,655 ♪ Leave me 422 00:19:12,689 --> 00:19:14,482 Oh, now you're doing my moves. 423 00:19:14,862 --> 00:19:16,172 He probably thinks I learned this from him. 424 00:19:16,206 --> 00:19:19,241 [ENGINE REVVING, TIRES SQUEALING] 425 00:19:23,896 --> 00:19:25,655 Time for some fireworks. 426 00:19:26,137 --> 00:19:28,448 [TIRES SQUEALING] 427 00:19:28,482 --> 00:19:29,482 Whoa! 428 00:19:29,724 --> 00:19:33,655 ♪ Tell me tell me what you really want from me ♪ 429 00:19:33,689 --> 00:19:35,551 ♪ You've got to let me know ♪ 430 00:19:35,586 --> 00:19:38,034 Get ready to eat my-- Oh shit! 431 00:19:39,137 --> 00:19:41,172 - Nice try, John. - [TIRES SQUEALING] 432 00:19:41,206 --> 00:19:42,448 Enjoy second place. 433 00:19:43,379 --> 00:19:44,413 Shit! 434 00:19:45,448 --> 00:19:49,379 [PAINTBALL GUNS FIRING] 435 00:19:49,448 --> 00:19:51,379 Oh, come on, paint? Seriously? 436 00:19:55,862 --> 00:19:57,310 Shit. 437 00:19:57,344 --> 00:19:59,034 [GRUNTING] 438 00:19:59,068 --> 00:20:02,655 ♪ Leave me lying here 439 00:20:02,689 --> 00:20:04,137 ♪ 'Cause I don't wanna go 440 00:20:04,689 --> 00:20:06,344 ♪ Leave me lying here 441 00:20:06,379 --> 00:20:07,827 Thanks for the wash. 442 00:20:07,862 --> 00:20:11,068 ♪ 'Cause I don't wanna go 443 00:20:13,655 --> 00:20:15,758 I'm gonna fuckin' win this thing! 444 00:20:16,586 --> 00:20:19,379 Oh, no! No, shit! 445 00:20:20,965 --> 00:20:22,965 [GRUNTS] 446 00:20:23,000 --> 00:20:24,413 [LAUGHS] 447 00:20:24,448 --> 00:20:25,827 Fuck! 448 00:20:25,862 --> 00:20:27,103 It's just us now. 449 00:20:29,758 --> 00:20:31,344 Oh, hell no! 450 00:20:31,379 --> 00:20:34,000 [ENGINE REVVING] 451 00:20:37,379 --> 00:20:38,724 What the fuck? 452 00:20:40,172 --> 00:20:41,862 Come on! Come on, baby, come on! 453 00:20:47,000 --> 00:20:49,206 - That's all you got? - Damn it. 454 00:20:49,241 --> 00:20:51,103 No, not yet. 455 00:20:51,517 --> 00:20:57,000 [♪♪♪] 456 00:21:00,517 --> 00:21:02,517 Ah-ah-ah, nice try. 457 00:21:06,896 --> 00:21:08,413 Kiss my ass! [LAUGHS] 458 00:21:08,896 --> 00:21:10,482 Fuck it. 459 00:21:10,517 --> 00:21:13,965 [ENGINE SCREAMING] 460 00:21:14,310 --> 00:21:15,827 Goddamn it, she's too fast. 461 00:21:15,862 --> 00:21:17,379 Too fast! 462 00:21:17,448 --> 00:21:19,241 [CHEERING] 463 00:21:21,758 --> 00:21:23,000 - [TIRES SCREECHING] - Oh, shit! 464 00:21:26,862 --> 00:21:28,586 Shit, shit, shit! 465 00:21:34,620 --> 00:21:36,344 - Quiet. - [INDISTINCT COMMOTION] 466 00:21:36,379 --> 00:21:37,827 Are you okay? 467 00:21:37,862 --> 00:21:39,724 - Let me help you. - I'm fine, John. 468 00:21:39,758 --> 00:21:41,379 - Are you okay? - I said I'm fuckin' fine. 469 00:21:41,413 --> 00:21:42,379 I don't need your help. 470 00:21:43,896 --> 00:21:46,517 Ladies, get Roadkill to a garage. 471 00:21:46,551 --> 00:21:47,793 She has a tournament to win, and she needs 472 00:21:47,827 --> 00:21:50,862 - a makeover real bad. - [CHEERING] 473 00:21:54,034 --> 00:21:55,068 Hey, where's the kid? 474 00:21:55,413 --> 00:21:56,655 I don't know. Who cares? 475 00:21:56,689 --> 00:21:58,000 [GROANS] 476 00:21:58,034 --> 00:21:58,827 Where are you going? 477 00:21:58,862 --> 00:22:00,827 That little shit has my best hatchet. 478 00:22:03,586 --> 00:22:04,620 Told you she's the real deal. 479 00:22:06,517 --> 00:22:07,758 Yeah, I see. 480 00:22:11,241 --> 00:22:12,793 Mayhem! 481 00:22:14,448 --> 00:22:16,000 You little shit! 482 00:22:18,620 --> 00:22:20,137 I want my hatchet back! 483 00:22:21,827 --> 00:22:24,103 Bring it back and maybe I won't kill you with it. 484 00:22:24,137 --> 00:22:25,206 [TWIG SNAPS] 485 00:22:30,103 --> 00:22:31,758 Just comin' to say congrats. 486 00:22:31,793 --> 00:22:32,931 Thanks. 487 00:22:38,310 --> 00:22:41,000 I spy a little bitch. 488 00:22:42,275 --> 00:22:43,827 What the hell are you doing here? 489 00:22:44,965 --> 00:22:48,000 - Run! - [GROWLING] 490 00:22:50,586 --> 00:22:52,448 [SNIFFING] 491 00:22:52,482 --> 00:22:53,896 What the fuck is this? 492 00:22:54,206 --> 00:22:56,206 Look at these horny motherfuckers. 493 00:22:56,241 --> 00:22:57,413 Not now. 494 00:22:59,551 --> 00:23:00,724 You have something of mine. 495 00:23:00,758 --> 00:23:03,413 - Girl stole from cave. - [GRUNTS] 496 00:23:03,448 --> 00:23:04,758 - Our food! - [GRUNTS] 497 00:23:04,793 --> 00:23:06,103 - Our cans! - [GRUNTS] 498 00:23:06,137 --> 00:23:07,448 Girl must pay! 499 00:23:07,482 --> 00:23:10,448 "Girl must p-pay." [CHUCKLES] 500 00:23:10,482 --> 00:23:12,896 Hey, you guys are committed to the bit. I like it. 501 00:23:12,931 --> 00:23:13,862 Make the girl pay all you want. 502 00:23:13,896 --> 00:23:16,275 Take her back to your weird, inbred hole. 503 00:23:16,310 --> 00:23:18,103 I don't care. I'm here for that hatchet. 504 00:23:22,620 --> 00:23:24,413 All right, all right. Come on, guys. 505 00:23:24,448 --> 00:23:27,689 Look, I'm John. This is Quiet. 506 00:23:28,241 --> 00:23:30,172 Let me help the mood with a joke. 507 00:23:30,241 --> 00:23:32,172 How about that? Knock, knock. 508 00:23:33,172 --> 00:23:34,310 QUIET: Run! 509 00:23:34,344 --> 00:23:35,620 - [GUNSHOT] - [YELPS] 510 00:23:35,655 --> 00:23:37,620 Metal dog barks loud! 511 00:23:37,655 --> 00:23:39,517 Yeah, yeah, fear the metal dog! 512 00:23:39,896 --> 00:23:41,241 - [GUNSHOT] - [GRUNTING] 513 00:23:52,000 --> 00:23:53,241 - You good? - We hiked all this way 514 00:23:53,275 --> 00:23:54,586 and now we're fighting cave people? 515 00:23:54,620 --> 00:23:56,586 [GRUNTING] 516 00:24:00,965 --> 00:24:02,793 [SCREAMS] 517 00:24:02,827 --> 00:24:05,000 No see! No see! 518 00:24:07,655 --> 00:24:09,620 - Where the fuck are my axes? - Quiet! 519 00:24:11,379 --> 00:24:16,448 [♪♪♪] 520 00:24:23,793 --> 00:24:25,448 Holy shit. 521 00:24:25,482 --> 00:24:27,931 I sure enough did not think that would work. 522 00:24:28,517 --> 00:24:30,586 Looks like you learned a lot in those seven months. 523 00:24:30,620 --> 00:24:31,793 So did you. 524 00:24:31,827 --> 00:24:32,827 Where'd you learn to punch like that? 525 00:24:32,896 --> 00:24:34,655 We had Mortal Kombat inside. 526 00:24:34,689 --> 00:24:36,137 Well, thank God for whatever that is. 527 00:24:36,206 --> 00:24:37,310 [CHUCKLES] 528 00:24:38,862 --> 00:24:40,448 Is it weird to admit that was kind of fun? 529 00:24:40,758 --> 00:24:41,931 Not weird at all. 530 00:24:41,965 --> 00:24:43,517 It was nice to do it one last time. 531 00:24:43,586 --> 00:24:45,448 Well, it doesn't have to be the last time. 532 00:24:45,482 --> 00:24:47,758 Where's that gun? I'd like to put it in my mouth. 533 00:24:48,068 --> 00:24:49,275 Thanks for having my back, John. 534 00:24:49,310 --> 00:24:50,517 All right. 535 00:24:52,413 --> 00:24:53,655 See you when the walls come down. 536 00:24:56,448 --> 00:25:00,448 [♪♪♪] 537 00:25:19,206 --> 00:25:20,275 'Sup, Lionel? 538 00:25:21,586 --> 00:25:24,586 Nothing. Just fighting cave people. 539 00:25:24,620 --> 00:25:26,137 [CHUCKLES] 540 00:25:27,689 --> 00:25:29,931 Yeah, I heard you and Quiet make quite the team. 541 00:25:29,965 --> 00:25:31,689 Just like old times. 542 00:25:32,965 --> 00:25:36,000 Must be tough to finally reunite with someone 543 00:25:36,034 --> 00:25:38,275 only to find out that they're not the same person. 544 00:25:40,793 --> 00:25:42,793 If only I could relate to that. 545 00:25:45,241 --> 00:25:47,034 Look, I know you don't believe in our fight, 546 00:25:47,103 --> 00:25:51,655 but those walls are the reason our parents are dead. 547 00:25:51,689 --> 00:25:54,758 They're the reason Quiet's brother is dead. 548 00:25:54,793 --> 00:25:57,241 So who are we to try and stop her 549 00:25:57,275 --> 00:25:59,103 from doing something about that? 550 00:26:02,000 --> 00:26:04,137 Look, I get it. You don't want her to die. 551 00:26:05,965 --> 00:26:07,344 You can't save her. 552 00:26:09,655 --> 00:26:13,241 All you can do is just be there for her 553 00:26:13,275 --> 00:26:15,275 and have her back if she wants it. 554 00:26:19,965 --> 00:26:21,000 Thanks. 555 00:26:26,172 --> 00:26:27,758 So, how'd you get those braces off, huh? 556 00:26:28,206 --> 00:26:30,965 - Good story or bad story? - Long story. 557 00:26:31,034 --> 00:26:33,793 [CHUCKLES] I got time. 558 00:26:38,965 --> 00:26:40,965 - [HANDCUFFS CLICKING] - Oh, come on, really? 559 00:26:41,000 --> 00:26:43,137 You're going to save me and then just leave me here to die? 560 00:26:43,379 --> 00:26:44,310 You're staying here with the Dolls. 561 00:26:44,344 --> 00:26:46,655 You might have been fine on your own before, 562 00:26:46,689 --> 00:26:49,103 but your lying little ass almost got buried today. 563 00:26:49,137 --> 00:26:51,482 - [SIGHS] - The Dolls will have your back. 564 00:26:51,551 --> 00:26:53,241 Sometimes you need that more than anything. 565 00:26:53,655 --> 00:26:55,103 What, like you and John? 566 00:26:56,482 --> 00:27:00,000 No. No. That is very different. 567 00:27:00,034 --> 00:27:02,206 I get it. I went through the same thing with my ex-husband. 568 00:27:02,620 --> 00:27:04,965 - Your ex-husband? - Yeah. 569 00:27:05,000 --> 00:27:07,551 Gene and I got hitched just after my first period. 570 00:27:07,586 --> 00:27:09,310 God, that was a weird honeymoon. 571 00:27:09,620 --> 00:27:13,103 - Was he your age? - No, no, he was much younger. 572 00:27:13,517 --> 00:27:16,413 But then I realized I didn't need Gene. 573 00:27:16,448 --> 00:27:18,137 So I am with you. 574 00:27:18,172 --> 00:27:19,068 If you don't need John, dump him. 575 00:27:19,310 --> 00:27:21,517 I mean, who wants a talkative old man around anyway? 576 00:27:23,000 --> 00:27:25,724 - He is pretty old. - Yeah. What is he, like, 60? 577 00:27:26,137 --> 00:27:28,172 - All right. - Seventy? 80? 578 00:27:28,241 --> 00:27:30,689 Oh, come on, that was funny. We were bonding! 579 00:27:41,758 --> 00:27:43,103 More Dolls entering the tournament? 580 00:27:43,137 --> 00:27:45,344 Just some extra protection on my way up. 581 00:27:46,827 --> 00:27:49,310 Look, I still think the tournament's a bad idea, 582 00:27:49,344 --> 00:27:51,793 but obviously you don't need me. 583 00:27:53,413 --> 00:27:56,517 You're a badass, Quiet. I'll be rooting for you. 584 00:28:00,137 --> 00:28:01,655 Look, I was thinking... 585 00:28:02,344 --> 00:28:04,517 [MUMBLING] Maybe you should come with me. 586 00:28:05,137 --> 00:28:08,137 I'm sorry, did you just-- what? 587 00:28:08,172 --> 00:28:09,620 You know what? Shut up! 588 00:28:13,482 --> 00:28:14,517 Come with me. 589 00:28:15,793 --> 00:28:18,448 Wouldn't want to cramp your style. 590 00:28:18,482 --> 00:28:20,724 Uh, just to be crystal fucking clear, 591 00:28:20,758 --> 00:28:22,724 John Doe, I don't need your help to win. 592 00:28:22,758 --> 00:28:24,344 Mmm-mmm. 593 00:28:25,965 --> 00:28:28,482 I just want you by my side when I... 594 00:28:30,413 --> 00:28:32,068 We do. 595 00:28:32,103 --> 00:28:33,724 Let me check my schedule. 596 00:28:37,517 --> 00:28:39,551 - You're lucky I'm available. - Ah! 597 00:28:41,965 --> 00:28:44,275 DOLLFACE: All right, let's head out! 598 00:28:44,310 --> 00:28:45,793 If you two are gonna win, 599 00:28:46,068 --> 00:28:47,793 you're going to need some special weapons. 600 00:28:47,827 --> 00:28:50,931 And the baddest, deadliest, most overpowered specials 601 00:28:51,586 --> 00:28:53,586 can only be found in one place. 602 00:28:53,620 --> 00:28:54,827 Diesel City. 603 00:28:58,448 --> 00:29:01,344 [ENGINES REVVING] 604 00:29:33,620 --> 00:29:34,689 [TRAY SLOT SLAMS] 605 00:29:45,517 --> 00:29:47,034 [PAPER RUSTLES] 606 00:29:49,620 --> 00:29:52,827 CALYPSO: Will you drive, Mr. Grimm? 607 00:30:06,482 --> 00:30:08,034 Yes. 608 00:30:09,034 --> 00:30:10,344 [DEEPER VOICE] We will. 609 00:30:12,620 --> 00:30:19,620 [♪♪♪] 41868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.