Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,508
We forswear violence.
2
00:00:07,591 --> 00:00:09,093
Have you ever been in battle?
3
00:00:09,176 --> 00:00:11,303
Picked up a weapon? A sword?
4
00:00:11,387 --> 00:00:13,139
Bow and arrow? An ax?
5
00:00:16,684 --> 00:00:19,228
They say the White Tower
dispatched eight sisters
6
00:00:19,311 --> 00:00:21,063
to deal with Logain's army.
7
00:00:21,147 --> 00:00:23,941
I will not forget your faces
should we meet again.
8
00:00:24,024 --> 00:00:26,068
Mat's got
all the signs, lad.
9
00:00:26,152 --> 00:00:28,404
The Dark One
corrupted the One Power
10
00:00:28,487 --> 00:00:30,990
so men couldn't use it
without going mad.
11
00:00:31,073 --> 00:00:32,408
I see you.
12
00:00:37,204 --> 00:00:41,041
You are exactly what I thought
you were, Wisdom al'Meara.
13
00:00:41,125 --> 00:00:44,128
No bond is closer than
an Aes Sedai and her Warder.
14
00:00:47,798 --> 00:00:48,966
I've heard
about the bond.
15
00:00:49,049 --> 00:00:50,926
That you feel what she feels.
16
00:00:56,140 --> 00:00:58,267
No!
17
00:02:57,052 --> 00:02:59,555
May the last embrace
of the mother welcome you home.
18
00:05:43,343 --> 00:05:45,262
A long time
since we've been home.
19
00:05:45,345 --> 00:05:47,347
Do you still
think of it as home?
20
00:05:47,431 --> 00:05:49,016
Don't you?
21
00:05:49,099 --> 00:05:50,809
This saddle is home.
22
00:05:50,893 --> 00:05:53,604
This cloak. These boots.
23
00:05:53,687 --> 00:05:55,814
This brooding man at my side.
24
00:06:00,736 --> 00:06:02,071
Is she ready
for what's waiting
25
00:06:02,154 --> 00:06:03,197
in the White City?
26
00:06:03,280 --> 00:06:04,865
You think she talks to me?
27
00:06:04,948 --> 00:06:07,493
She eats every night
at the Warders' fire.
28
00:06:09,912 --> 00:06:13,582
She's worried, about Stepin.
29
00:06:13,665 --> 00:06:15,709
Warders are not supposed
to outlive their Aes Sedai.
30
00:06:18,462 --> 00:06:20,672
Stepin's a strong man.
31
00:06:20,756 --> 00:06:23,217
He'll deliver her ring
to the Tower.
32
00:06:30,557 --> 00:06:32,351
You think the other four
are already there?
33
00:06:32,434 --> 00:06:34,645
If they are, we'll find them.
34
00:06:35,687 --> 00:06:38,440
And if they aren't...
35
00:06:38,524 --> 00:06:40,901
well, we'll find them.
36
00:07:04,633 --> 00:07:06,510
Watch it, you piece of sh...
37
00:07:20,107 --> 00:07:22,651
Mate, you all right?
38
00:07:22,734 --> 00:07:26,697
Will you stop looking at me
like you're my bloody wet nurse.
39
00:07:26,780 --> 00:07:28,991
Just tired.
40
00:07:29,074 --> 00:07:31,618
A month without a warm bed
will do that.
41
00:07:34,663 --> 00:07:36,707
That mountain.
42
00:07:36,790 --> 00:07:38,458
What?
43
00:07:39,501 --> 00:07:41,086
I don't know.
44
00:07:41,170 --> 00:07:43,046
I think I've seen it before.
45
00:08:09,698 --> 00:08:12,201
Tar Valon.
46
00:08:45,317 --> 00:08:47,110
Blood and ashes.
47
00:08:54,368 --> 00:08:55,786
Can I have one?
48
00:08:55,869 --> 00:08:57,454
Thank you.
49
00:09:00,749 --> 00:09:02,417
What is it?
50
00:09:02,501 --> 00:09:04,169
Mmm. Don't know.
51
00:09:04,253 --> 00:09:06,129
It tastes good, though.
52
00:09:06,213 --> 00:09:08,423
Not hungry. You have it.
53
00:09:14,554 --> 00:09:16,390
Should be down there.
54
00:09:16,473 --> 00:09:18,809
Thom told me about this place.
55
00:09:18,892 --> 00:09:21,353
The innkeeper was
an old friend of his.
56
00:09:21,436 --> 00:09:23,814
I'll give you one for this,
one for the other one.
57
00:09:23,897 --> 00:09:26,316
Thought we were going
to the White Tower.
58
00:09:28,443 --> 00:09:30,070
Yeah, we will.
59
00:09:30,153 --> 00:09:32,239
But first, we need to rest
and clean up.
60
00:09:32,322 --> 00:09:34,574
Think they'll let us in
looking like this?
61
00:09:43,333 --> 00:09:45,252
I can't believe a night here
is more expensive
62
00:09:45,335 --> 00:09:47,796
than a month
at the Winespring Inn.
63
00:09:49,631 --> 00:09:51,174
Better than the road.
64
00:10:11,945 --> 00:10:14,114
Tell me again.
65
00:10:14,197 --> 00:10:15,782
Mat...
66
00:10:15,866 --> 00:10:17,659
The little girl...
67
00:10:17,743 --> 00:10:21,121
- on the farm...
- It wasn't you, Mat.
68
00:10:21,204 --> 00:10:22,289
It wasn't you.
69
00:10:22,372 --> 00:10:24,124
Thom and I both saw it.
70
00:10:24,207 --> 00:10:26,209
Thom's not here.
71
00:10:29,838 --> 00:10:32,632
Thom's dead.
72
00:10:33,675 --> 00:10:35,385
Then please believe me.
73
00:10:36,553 --> 00:10:38,347
It was the Fade.
74
00:10:39,389 --> 00:10:42,184
You know you didn't kill
that family.
75
00:10:42,267 --> 00:10:45,270
You would never hurt
that little girl.
76
00:11:06,124 --> 00:11:07,834
This is the Warders' quarters.
77
00:11:07,918 --> 00:11:09,628
This is the safest place
in the Tower
78
00:11:09,711 --> 00:11:11,838
to stay away from the sisters
we traveled with.
79
00:11:11,922 --> 00:11:13,632
When the Amyrlin Seat arrives...
80
00:11:13,715 --> 00:11:15,425
I don't care
about the Amyrlin Seat
81
00:11:15,509 --> 00:11:16,843
or your Tower politics.
82
00:11:17,886 --> 00:11:21,139
I told you,
I care about my people.
83
00:11:21,223 --> 00:11:23,225
And you said they'd be here,
so where are they?
84
00:11:23,308 --> 00:11:25,060
I have eyes and ears
watching every gate
85
00:11:25,143 --> 00:11:27,229
and every wall in the city.
86
00:11:27,312 --> 00:11:29,815
If they've arrived, I'll know.
87
00:11:29,898 --> 00:11:32,234
But will you tell me?
88
00:11:34,152 --> 00:11:35,946
Maybe I'll have a look
around town myself.
89
00:11:36,029 --> 00:11:38,281
Do not underestimate
the women in this Tower.
90
00:11:38,365 --> 00:11:41,076
Each of them has her own goal,
her own agenda,
91
00:11:41,159 --> 00:11:43,286
her own pride and ambition.
92
00:11:44,329 --> 00:11:46,915
As powerful as you are,
these women have spent decades
93
00:11:46,998 --> 00:11:50,127
honing their strengths,
masking their weaknesses.
94
00:11:50,210 --> 00:11:52,170
And when news spreads
of your presence here...
95
00:11:52,254 --> 00:11:53,547
Which it will...
96
00:11:53,630 --> 00:11:56,550
You'll be expected to become
a Novice immediately.
97
00:11:56,633 --> 00:11:58,844
And if you're not careful,
those Tower politics
98
00:11:58,927 --> 00:12:00,303
will eat you alive.
99
00:12:02,347 --> 00:12:05,851
If I'm as powerful
as you say I am...
100
00:12:05,934 --> 00:12:09,896
maybe it's you, Aes Sedai,
who shouldn't underestimate me.
101
00:12:24,828 --> 00:12:27,414
It's all right to be afraid.
102
00:12:28,957 --> 00:12:32,085
You reached out
and you touched the Source.
103
00:12:32,169 --> 00:12:36,173
You saw how small you are
in comparison to it.
104
00:12:37,215 --> 00:12:38,508
And how great you are
105
00:12:38,592 --> 00:12:41,887
in comparison
to those you've always loved.
106
00:12:41,970 --> 00:12:44,890
And now you're wondering:
107
00:12:44,973 --> 00:12:47,684
how do you fit into the world?
108
00:12:47,767 --> 00:12:50,270
Can you ever go back
to being who you were?
109
00:12:53,440 --> 00:12:57,319
I know because I felt it,
too, the first time.
110
00:12:59,029 --> 00:13:00,989
And the answer is no.
111
00:13:02,032 --> 00:13:04,618
You'll never be the same.
112
00:13:04,701 --> 00:13:07,913
But it's time that you saw that
for the gift it is.
113
00:13:10,290 --> 00:13:12,209
Now, stay here.
114
00:13:12,292 --> 00:13:14,211
Do not speak to anyone.
115
00:13:14,294 --> 00:13:16,963
And I will try and protect you
as best I can.
116
00:13:23,136 --> 00:13:26,431
And when I've found
your friends...
117
00:13:26,515 --> 00:13:28,558
I will bring you to them.
118
00:14:01,925 --> 00:14:04,135
It's a little hypocritical,
you know.
119
00:14:04,219 --> 00:14:05,720
What is?
120
00:14:05,804 --> 00:14:07,347
Preaching nonviolence
121
00:14:07,430 --> 00:14:09,224
and then letting
your pets slaughter
122
00:14:09,307 --> 00:14:12,435
anything you come across.
123
00:14:12,519 --> 00:14:14,563
Violence is in us all.
124
00:14:14,646 --> 00:14:16,606
The Way of the Leaf
isn't about denying that.
125
00:14:16,690 --> 00:14:18,858
It's about accepting it.
126
00:14:18,942 --> 00:14:20,735
Maybe.
127
00:14:20,819 --> 00:14:24,990
But one more turnip curry,
and I'll be joining the dogs.
128
00:14:26,992 --> 00:14:28,535
What are you two talking about?
129
00:14:28,618 --> 00:14:30,537
You. Obviously.
130
00:14:30,620 --> 00:14:32,122
Only good things.
131
00:14:33,164 --> 00:14:35,083
Did you see?
132
00:14:35,166 --> 00:14:36,960
The White Tower.
133
00:14:40,797 --> 00:14:42,507
We made it.
134
00:14:43,550 --> 00:14:44,968
You think they're there already?
135
00:14:48,430 --> 00:14:50,140
I do.
136
00:14:50,223 --> 00:14:52,976
Seems you won't have to suffer
through turnip curry
137
00:14:53,059 --> 00:14:55,186
much longer.
138
00:14:55,270 --> 00:14:57,397
- Whoa!
- What's going on?
139
00:14:57,480 --> 00:15:00,233
Why are we stopping?
140
00:15:05,697 --> 00:15:07,699
The false Dragon.
141
00:15:07,782 --> 00:15:09,993
Don't know anything about him,
142
00:15:10,076 --> 00:15:12,746
but we've been in the grass
for months now.
143
00:15:19,544 --> 00:15:21,880
Those two.
Bring them to me.
144
00:15:21,963 --> 00:15:25,342
You can't just take
our people.
145
00:15:25,425 --> 00:15:27,344
They're not your people.
146
00:15:27,427 --> 00:15:31,264
They've eaten our food
and shared our fire.
147
00:15:34,851 --> 00:15:37,479
Do you want your new friends
to suffer?
148
00:15:37,562 --> 00:15:39,814
If they don't wish
to go with you,
149
00:15:39,898 --> 00:15:41,941
you can't have them.
150
00:15:42,025 --> 00:15:43,610
I can't?
151
00:15:43,693 --> 00:15:46,655
That's a strange word to be
coming out of a Tinker's mouth.
152
00:15:47,697 --> 00:15:51,076
And how exactly
do you plan on stopping me?
153
00:16:00,669 --> 00:16:04,839
The Way of the Leaf
against the Way of the Light.
154
00:16:04,923 --> 00:16:06,132
Hmm.
155
00:16:12,639 --> 00:16:14,307
Hurry. This way.
156
00:16:18,853 --> 00:16:21,815
You can cover the Light
157
00:16:21,898 --> 00:16:23,900
with the palm of a child's hand,
158
00:16:23,983 --> 00:16:26,986
but a Leaf,
even if you crush it, bury it,
159
00:16:27,070 --> 00:16:30,865
burn it, it becomes a part
of the earth...
160
00:16:30,949 --> 00:16:32,617
and the air.
161
00:16:45,630 --> 00:16:47,716
We can't just leave them!
162
00:16:47,799 --> 00:16:50,677
Whitecloaks may be bastards,
but they won't kill Tuatha'an.
163
00:16:50,760 --> 00:16:52,929
Come on, hurry.
164
00:16:58,351 --> 00:16:59,894
Come on, this way.
165
00:16:59,978 --> 00:17:02,522
There's a village nearby
who've always been good to us.
166
00:17:05,358 --> 00:17:08,278
Aah! Aram! Aram!
167
00:17:26,838 --> 00:17:28,965
The Karaethon Cycle.
168
00:17:30,133 --> 00:17:33,219
Oh.
I didn't even hear you come in.
169
00:17:34,304 --> 00:17:37,223
- Stay back!
- Oh, dear.
170
00:17:37,307 --> 00:17:39,642
You humans are very excitable.
171
00:17:39,726 --> 00:17:42,187
My first day in Tar Valon,
172
00:17:42,270 --> 00:17:44,856
I could not believe the uproar.
173
00:17:44,939 --> 00:17:47,317
Children cried, women screamed,
174
00:17:47,400 --> 00:17:50,945
and a mob chased me
all the way across the city,
175
00:17:51,029 --> 00:17:52,906
waving knives.
176
00:17:52,989 --> 00:17:56,326
I'm afraid I was almost
beginning to get a little upset.
177
00:17:56,409 --> 00:18:00,663
I tell you, it was not for this
I left the Stedding.
178
00:18:02,207 --> 00:18:03,750
Stedding?
179
00:18:03,833 --> 00:18:05,168
You're an ogre?
180
00:18:05,251 --> 00:18:07,128
Ogier.
181
00:18:07,212 --> 00:18:09,547
Loial, son of Aren't,
son of Halan.
182
00:18:09,631 --> 00:18:11,382
And who are you?
183
00:18:12,717 --> 00:18:14,844
Rand.
184
00:18:14,928 --> 00:18:16,304
Rand al'Thor.
185
00:18:16,387 --> 00:18:20,141
Your name sings in my ears,
Rand al'Thor.
186
00:18:20,225 --> 00:18:23,520
It is quite exciting
to meet an Aielman.
187
00:18:23,603 --> 00:18:25,396
I've read much of your people.
188
00:18:25,480 --> 00:18:27,607
I'm not an Aielman.
189
00:18:27,690 --> 00:18:30,819
Really? Red hair is
one of the few physical traits
190
00:18:30,902 --> 00:18:33,112
that can help you work out
where a human is from.
191
00:18:33,196 --> 00:18:34,989
I'm from the Two Rivers.
192
00:18:35,073 --> 00:18:37,200
An Aielman from the Two Rivers?
193
00:18:37,283 --> 00:18:39,160
I'm not an Aielman.
194
00:18:39,244 --> 00:18:41,037
An Aielman from the Two Rivers
195
00:18:41,120 --> 00:18:44,165
who insists that
he is not an Aielman.
196
00:18:44,249 --> 00:18:46,584
That is very odd.
197
00:18:46,668 --> 00:18:48,670
I like oddities.
198
00:18:53,383 --> 00:18:55,385
You know this book?
199
00:18:57,428 --> 00:18:59,138
Yes.
200
00:18:59,222 --> 00:19:02,684
Why would The Travels of
Jain Farstrider make you sad?
201
00:19:02,767 --> 00:19:04,686
It's a first-class adventure.
202
00:19:04,769 --> 00:19:06,437
No, I...
203
00:19:07,730 --> 00:19:10,650
A girl I know used to read
this book every day.
204
00:19:10,733 --> 00:19:13,945
Thought she was Jain herself reincarnated.
205
00:19:14,028 --> 00:19:16,239
Well, that would be
quite unlikely.
206
00:19:16,322 --> 00:19:17,699
With all the humans all...
207
00:19:17,782 --> 00:19:20,076
It's just something
she thought, you know.
208
00:19:20,159 --> 00:19:23,371
I see. I forget how frivolous
you humans can be
209
00:19:23,454 --> 00:19:24,706
with your thoughts.
210
00:19:24,789 --> 00:19:27,083
Where is she now, this girl?
211
00:19:27,166 --> 00:19:28,710
Or is she a woman?
212
00:19:28,793 --> 00:19:30,962
You age so quickly.
213
00:19:31,045 --> 00:19:32,672
I'm not sure.
214
00:19:32,755 --> 00:19:34,299
I came to Tar Valon
215
00:19:34,382 --> 00:19:36,467
because she was heading
to the White Tower,
216
00:19:36,551 --> 00:19:38,177
but...
217
00:19:38,261 --> 00:19:39,762
What's going on?
218
00:19:39,846 --> 00:19:42,932
The Aes Sedai
are returning from battle
219
00:19:43,016 --> 00:19:45,727
with the false Dragon,
parading him through the streets
220
00:19:45,810 --> 00:19:48,646
to show the people
the dangers of madness
221
00:19:48,730 --> 00:19:50,315
and hunger for power.
222
00:19:50,398 --> 00:19:51,774
How far a man can...
223
00:19:51,858 --> 00:19:54,485
- Sorry, I-I've got to go.
- To the procession?
224
00:19:54,569 --> 00:19:56,571
I'll come with you.
225
00:19:56,654 --> 00:19:58,740
Just give me a moment
to gather my things.
226
00:19:58,823 --> 00:20:00,575
I'll see you out there.
227
00:20:01,618 --> 00:20:04,662
Always in such a rush,
these humans.
228
00:20:04,746 --> 00:20:07,290
Never taking time
to properly prepare
229
00:20:07,373 --> 00:20:09,167
for what they're walking into.
230
00:20:53,544 --> 00:20:56,297
Thanks for saving me a seat.
231
00:20:57,757 --> 00:21:00,176
They're bringing in
the false Dragon.
232
00:21:01,219 --> 00:21:03,680
They say he was a man
who could channel,
233
00:21:03,763 --> 00:21:05,848
that it drove him mad.
234
00:21:17,318 --> 00:21:19,529
Kill the Dragon!
235
00:21:23,700 --> 00:21:26,244
False Dragon!
236
00:21:42,552 --> 00:21:45,096
Mat? Mat?
237
00:21:56,399 --> 00:21:59,027
Let's make a deal.
238
00:21:59,110 --> 00:22:00,611
All right?
239
00:22:02,447 --> 00:22:03,990
All right.
240
00:22:05,575 --> 00:22:08,786
If it turns out
it's one of us...
241
00:22:08,870 --> 00:22:11,581
that you or me can...
242
00:22:11,664 --> 00:22:13,374
channel...
243
00:22:16,794 --> 00:22:19,839
...we won't let each other
become like that.
244
00:22:19,922 --> 00:22:22,133
- Mat...
- I'm serious.
245
00:22:22,216 --> 00:22:25,136
I don't give a shit
about this prophecy nonsense.
246
00:22:25,219 --> 00:22:27,597
Aes Sedai, Dragons, whatever.
247
00:22:27,680 --> 00:22:29,599
- I won't be like that.
- You won't.
248
00:22:29,682 --> 00:22:30,683
You don't know that.
249
00:22:41,069 --> 00:22:42,361
Promise me.
250
00:22:46,282 --> 00:22:48,076
I promise.
251
00:22:56,793 --> 00:22:58,753
You'd do the same for me?
252
00:23:00,171 --> 00:23:02,090
You bet.
253
00:23:15,561 --> 00:23:17,313
How was the procession?
254
00:23:17,396 --> 00:23:19,273
He'll be picking tomato
out of his hair for weeks.
255
00:23:19,357 --> 00:23:21,275
It was all worth it
to see Liandrin's face
256
00:23:21,359 --> 00:23:23,820
when she accidentally got hit
with a radish.
257
00:23:29,909 --> 00:23:33,329
Haven't worn white
since my father's funeral.
258
00:23:36,707 --> 00:23:39,001
I hated him, you know.
259
00:23:41,254 --> 00:23:43,923
After he died, I...
260
00:23:44,006 --> 00:23:47,885
used to go out, piss drunk
before I even got to the bar,
261
00:23:47,969 --> 00:23:52,140
fight the smallest,
weakest guy in there...
262
00:23:52,223 --> 00:23:53,975
and beat him.
263
00:23:54,058 --> 00:23:57,270
Then I started picking on
people who could fight back,
264
00:23:57,353 --> 00:23:59,856
half hoping they would just...
265
00:24:01,482 --> 00:24:03,484
...put a stop to me.
266
00:24:04,735 --> 00:24:06,737
That's when I met Kerene.
267
00:24:09,198 --> 00:24:11,492
Stupid young boy
with a death wish,
268
00:24:11,576 --> 00:24:15,079
facing off against an Aes Sedai.
269
00:24:15,163 --> 00:24:17,915
She just laughed at me...
270
00:24:17,999 --> 00:24:20,293
and then bought me a drink.
271
00:24:22,211 --> 00:24:24,881
Somehow, we became friends.
272
00:24:24,964 --> 00:24:28,092
Or rather, she gave me the honor
of becoming her friend.
273
00:24:32,680 --> 00:24:35,975
And when she needed a Warder,
she was already so powerful
274
00:24:36,058 --> 00:24:40,479
that she could have had
anybody she wanted, but...
275
00:24:40,563 --> 00:24:42,732
she asked for me.
276
00:24:42,815 --> 00:24:46,152
I couldn't believe it.
277
00:24:46,235 --> 00:24:48,654
I knew I wasn't worthy.
278
00:24:51,157 --> 00:24:55,119
I told her to reconsider,
but she... wouldn't.
279
00:24:55,203 --> 00:24:58,623
She just rolled her eyes at me,
and that was that.
280
00:25:01,500 --> 00:25:03,502
We bonded...
281
00:25:05,379 --> 00:25:07,924
...and I had to become
worthy of her.
282
00:25:16,515 --> 00:25:19,018
My dad tried
to kill me when I was 12.
283
00:25:19,101 --> 00:25:21,979
So... stop your whining.
284
00:25:24,815 --> 00:25:27,860
White Tower gave me the first
real family I ever had.
285
00:25:29,111 --> 00:25:31,239
You're right.
286
00:25:31,322 --> 00:25:34,533
It's good that you lads
always have each other.
287
00:25:36,661 --> 00:25:39,747
Probably ten more Warders,
if Alanna had her way.
288
00:25:52,343 --> 00:25:54,845
Including you, old friend.
289
00:25:55,888 --> 00:25:57,723
If you bond another Aes Sedai...
290
00:25:57,807 --> 00:26:00,393
First, you lose Moiraine,
and then tell me how easy it is
291
00:26:00,476 --> 00:26:03,145
to jump from one woman
to the next.
292
00:26:20,788 --> 00:26:22,790
It's time.
293
00:28:14,193 --> 00:28:16,237
Come on, now.
Put your back into it.
294
00:29:02,199 --> 00:29:04,285
Open your eyes, child.
295
00:29:06,328 --> 00:29:08,914
That's better. All covered up.
296
00:29:10,458 --> 00:29:11,917
Hands.
297
00:29:23,512 --> 00:29:24,930
Bring him in.
298
00:29:27,016 --> 00:29:28,893
Perrin!
299
00:29:28,976 --> 00:29:31,395
If you care for her, boy,
don't fight.
300
00:29:34,648 --> 00:29:36,358
Sir, please...
301
00:29:36,442 --> 00:29:37,776
Call me Child Valda.
302
00:29:37,860 --> 00:29:41,113
The authority is
in the Light, not me.
303
00:29:43,199 --> 00:29:44,575
Child Valda,
304
00:29:44,658 --> 00:29:47,077
we are not who you think.
305
00:29:47,161 --> 00:29:48,704
W-We're nothing. We're no...
306
00:29:48,787 --> 00:29:52,249
We are all someone important
under the Light.
307
00:29:52,333 --> 00:29:54,210
But you're right.
308
00:29:54,293 --> 00:29:56,212
You're not who
I thought you were.
309
00:29:56,295 --> 00:29:59,381
An Aes Sedai would have tried
to channel already,
310
00:29:59,465 --> 00:30:02,176
so I would have taken
your hands already.
311
00:30:04,428 --> 00:30:07,723
You know, one of those witches
once told me
312
00:30:07,806 --> 00:30:10,100
that you don't actually need
your hands to channel.
313
00:30:10,184 --> 00:30:14,188
That the use of the hands,
of any motions or words,
314
00:30:14,271 --> 00:30:16,482
is just a crutch.
315
00:30:16,565 --> 00:30:18,317
I can't channel.
316
00:30:19,360 --> 00:30:21,946
There. We've proved it, then.
317
00:30:22,029 --> 00:30:24,114
Because Aes Sedai
certainly cannot lie,
318
00:30:24,198 --> 00:30:27,576
as much as they're able
to twist the truth.
319
00:30:27,660 --> 00:30:30,871
So let's say
you're not an Aes Sedai,
320
00:30:30,955 --> 00:30:33,207
and that this boy... Perrin?
321
00:30:33,290 --> 00:30:35,209
Is not your Warder.
322
00:30:36,252 --> 00:30:38,504
The Light must have brought you
before me for a reason.
323
00:30:38,587 --> 00:30:40,297
Twice.
324
00:30:40,381 --> 00:30:42,716
The Light never does anything
without a purpose.
325
00:30:42,800 --> 00:30:44,009
I assure you, sir...
326
00:30:44,093 --> 00:30:45,803
Child Valda.
327
00:30:48,973 --> 00:30:50,641
Child Valda.
328
00:30:52,893 --> 00:30:55,020
I'm just a girl
from a mountain village
329
00:30:55,104 --> 00:30:57,565
who should have never left.
330
00:30:57,648 --> 00:30:59,650
Please, just let us go. Please.
331
00:31:00,693 --> 00:31:03,904
But you can touch the One Power.
332
00:31:03,988 --> 00:31:05,864
I know you can.
333
00:31:05,948 --> 00:31:07,783
So stop me from killing you.
334
00:31:14,206 --> 00:31:16,166
No.
335
00:31:16,250 --> 00:31:18,377
I'm sorry?
336
00:31:18,460 --> 00:31:21,005
I can't channel.
337
00:31:21,088 --> 00:31:23,424
You said yourself
you're sworn to the Light.
338
00:31:23,507 --> 00:31:25,801
And a man of the Light
cannot kill a girl
339
00:31:25,884 --> 00:31:28,095
who's done nothing wrong.
340
00:31:28,178 --> 00:31:30,180
And what
makes you think
341
00:31:30,264 --> 00:31:33,017
that I'm a man who stays true
to his oaths?
342
00:31:33,100 --> 00:31:36,437
That I won't just bleed you out
right here and now?
343
00:31:38,731 --> 00:31:41,609
If you're going to do it,
then do it.
344
00:31:42,610 --> 00:31:46,030
But know this...
I'll come back in my next life
345
00:31:46,113 --> 00:31:49,116
and split you from head to tail
like the pig you are!
346
00:31:50,743 --> 00:31:53,579
You would have made
a strong Aes Sedai.
347
00:31:53,662 --> 00:31:56,790
A wonderful ring to add
to my collection.
348
00:32:27,905 --> 00:32:30,199
Don't. No! No!
349
00:32:32,618 --> 00:32:33,952
Why are you doing this?!
350
00:32:34,036 --> 00:32:35,412
Because we humans
351
00:32:35,496 --> 00:32:38,040
are meant to be of this Earth,
352
00:32:38,123 --> 00:32:41,960
to struggle and fight
for everything we have.
353
00:32:42,044 --> 00:32:43,962
The Creator never meant for us
354
00:32:44,046 --> 00:32:46,382
to have access to so much power.
355
00:32:47,800 --> 00:32:51,095
You witches make a mockery
of our very existence,
356
00:32:51,178 --> 00:32:54,390
walking like gods amongst men.
357
00:32:54,473 --> 00:32:56,600
The idea that the One Power
358
00:32:56,684 --> 00:32:59,895
comes from anywhere
other than the Dark is absurd.
359
00:33:01,313 --> 00:33:05,192
So I have been called
to stamp it out.
360
00:33:05,275 --> 00:33:08,070
Woman by woman
361
00:33:08,153 --> 00:33:09,697
by woman.
362
00:33:13,033 --> 00:33:15,202
Channel for me, girl,
363
00:33:15,285 --> 00:33:17,871
and I'll kill you
and let the boy go.
364
00:33:19,873 --> 00:33:21,542
Don't channel,
365
00:33:21,625 --> 00:33:24,086
and I'll kill the boy
and let you go.
366
00:33:28,006 --> 00:33:30,592
I'll leave you two to discuss.
367
00:33:35,472 --> 00:33:37,558
Decide which one of you
it will be.
368
00:34:01,874 --> 00:34:03,792
Stepin.
369
00:34:03,876 --> 00:34:06,253
Heard you'd been
locked up here, too.
370
00:34:07,296 --> 00:34:09,089
I wondered...
371
00:34:09,173 --> 00:34:12,468
if I could get a bit more
of that tea you had.
372
00:34:12,551 --> 00:34:14,303
For sleeping.
373
00:34:14,386 --> 00:34:16,388
It's not really
goats' tongues, is it?
374
00:34:19,349 --> 00:34:21,560
Goatstongue is a plant.
375
00:34:21,643 --> 00:34:23,520
- Oh.
- Mm.
376
00:34:29,985 --> 00:34:31,820
Are you still
having trouble sleeping?
377
00:34:31,904 --> 00:34:33,363
I, uh...
378
00:34:34,782 --> 00:34:36,033
I...
379
00:34:37,618 --> 00:34:40,496
I lie there...
380
00:34:40,579 --> 00:34:45,334
and, uh, just as I'm
about to drift off,
381
00:34:45,417 --> 00:34:47,544
the pain goes away.
382
00:34:48,587 --> 00:34:50,547
- Good.
- No.
383
00:34:51,799 --> 00:34:53,967
That's the only thing
I have left of her.
384
00:34:54,051 --> 00:34:55,928
The pain.
385
00:34:58,180 --> 00:35:00,599
I'm not ready
to let go of it yet.
386
00:35:08,524 --> 00:35:10,359
Don't worry.
387
00:35:11,944 --> 00:35:15,155
I promise you
the pain will never go away.
388
00:35:19,493 --> 00:35:21,537
Thank you.
389
00:36:04,746 --> 00:36:06,582
Escaped, did you?
390
00:36:12,296 --> 00:36:15,257
They're almost as old
as the Tower itself.
391
00:36:15,340 --> 00:36:17,467
Representing
the tens of thousands of men
392
00:36:17,551 --> 00:36:21,430
who bonded themselves
to my sisters.
393
00:36:23,181 --> 00:36:26,560
Standing guard
outside the Hall...
394
00:36:26,643 --> 00:36:29,354
in death as they did in life.
395
00:36:32,649 --> 00:36:34,192
Reds don't have Warders.
396
00:36:34,276 --> 00:36:37,571
No. Never.
397
00:36:37,654 --> 00:36:39,406
Because you hate men.
398
00:36:42,200 --> 00:36:44,411
Is that a question
or a statement?
399
00:36:46,955 --> 00:36:49,416
Some of my Red sisters, perhaps.
400
00:36:50,459 --> 00:36:52,002
Women hold the One Power,
401
00:36:52,085 --> 00:36:55,756
but men still control
much of this world.
402
00:36:58,091 --> 00:37:00,344
And they are rarely kind
to little girls
403
00:37:00,427 --> 00:37:03,639
who show a spark
of being greater than they are.
404
00:37:07,559 --> 00:37:09,311
Well, now you've escaped
Moiraine's cage,
405
00:37:09,394 --> 00:37:13,023
you should enjoy
your freedom. Hmm?
406
00:37:14,066 --> 00:37:18,362
That way leads to the library,
407
00:37:18,445 --> 00:37:20,781
then on to the gardens.
408
00:37:22,741 --> 00:37:25,202
The persimmons are in season.
409
00:37:26,828 --> 00:37:28,455
Mmm.
410
00:37:45,764 --> 00:37:48,058
Rand al'Thor.
411
00:37:48,141 --> 00:37:51,728
Did you know
that Ogier have access
412
00:37:51,812 --> 00:37:54,106
to the White Tower grounds?
413
00:37:54,189 --> 00:37:55,899
Um, no.
414
00:37:55,983 --> 00:37:57,192
But why...
415
00:37:57,275 --> 00:38:00,445
I went there and found
the woman you spoke of.
416
00:38:00,529 --> 00:38:02,823
By the Light.
417
00:38:02,906 --> 00:38:05,033
The braid is a distinct
rite of passage
418
00:38:05,117 --> 00:38:06,743
- in the Two Rivers.
- We thought you were dead.
419
00:38:06,827 --> 00:38:08,245
It was
really very simple.
420
00:38:08,328 --> 00:38:09,830
Where's Egwene? And Perrin?
421
00:38:09,913 --> 00:38:11,498
On their way, I think.
422
00:38:13,417 --> 00:38:14,543
Oh...
423
00:38:16,545 --> 00:38:18,505
What happened to him?
424
00:38:20,465 --> 00:38:22,009
Nynaeve?
425
00:38:22,092 --> 00:38:24,678
Who else could I be?
426
00:38:26,096 --> 00:38:27,764
You're alive.
427
00:38:27,848 --> 00:38:29,641
So are you.
428
00:38:29,725 --> 00:38:31,143
Barely.
429
00:38:32,811 --> 00:38:34,563
Show me your tongue.
430
00:38:34,646 --> 00:38:36,189
Don't touch me!
431
00:38:41,153 --> 00:38:43,363
I'm sorry. I'm sorry.
432
00:38:44,406 --> 00:38:46,199
Sleep, Mat.
433
00:38:46,283 --> 00:38:48,118
You need to rest.
434
00:38:54,124 --> 00:38:56,084
I think he can channel.
435
00:39:00,589 --> 00:39:02,466
Have you seen it?
436
00:39:02,549 --> 00:39:05,218
No, but he's losing himself.
437
00:39:05,302 --> 00:39:08,472
I know Moiraine said we should
come to her at the White Tower.
438
00:39:08,555 --> 00:39:11,349
I don't know
if we can trust her.
439
00:39:11,433 --> 00:39:14,519
We saw what the Aes Sedai did
to the false Dragon.
440
00:39:22,027 --> 00:39:24,196
You've done well.
441
00:39:24,279 --> 00:39:26,156
To bring him here.
442
00:39:26,239 --> 00:39:28,241
To take care of him.
443
00:39:30,535 --> 00:39:32,746
We don't need the Aes Sedai.
444
00:39:32,829 --> 00:39:35,082
We're Two Rivers folk.
445
00:39:35,165 --> 00:39:36,917
I'll heal what I can,
446
00:39:37,000 --> 00:39:40,170
and when Egwene and Perrin
arrive, we'll sort out the rest.
447
00:39:40,253 --> 00:39:41,588
Together.
448
00:39:43,757 --> 00:39:45,842
I haven't seen her
in a month now.
449
00:39:48,595 --> 00:39:50,263
She's alive.
450
00:39:57,938 --> 00:40:01,733
You know, when Egwene
was little, barely ten,
451
00:40:01,817 --> 00:40:05,987
her parents brought her to us,
the Old Wisdom and I.
452
00:40:06,071 --> 00:40:09,157
She had an infection
already set into her muscles.
453
00:40:10,659 --> 00:40:12,410
They were cramping so badly
454
00:40:12,494 --> 00:40:15,288
that her legs were bent
backwards on themselves.
455
00:40:15,372 --> 00:40:18,375
That's why they call it
breakbone fever.
456
00:40:18,458 --> 00:40:21,378
Usually before the person dies,
457
00:40:21,461 --> 00:40:24,798
they snap their own legs
and arms in half.
458
00:40:26,800 --> 00:40:29,678
The Old Wisdom, she, um...
459
00:40:29,761 --> 00:40:31,721
she didn't know what to do.
460
00:40:34,099 --> 00:40:37,644
So she started making a tea
to ease her passing.
461
00:40:38,895 --> 00:40:40,605
But I couldn't.
462
00:40:42,023 --> 00:40:44,025
So I took Egwene's hands,
463
00:40:44,109 --> 00:40:47,362
and she held on so tight.
464
00:40:47,445 --> 00:40:50,907
She looked at me and she said,
"I'm not ready."
465
00:40:53,493 --> 00:40:55,495
She was so small.
466
00:40:56,997 --> 00:40:58,957
She just lay there
the whole night
467
00:40:59,040 --> 00:41:01,418
while her own body tried
to break itself in half.
468
00:41:02,878 --> 00:41:05,505
And she didn't cry.
469
00:41:05,589 --> 00:41:08,008
Not once.
470
00:41:08,091 --> 00:41:11,344
And she refused
the Wisdom's tea.
471
00:41:14,723 --> 00:41:17,976
In the morning,
the fever had broken.
472
00:41:18,977 --> 00:41:20,729
Not her.
473
00:41:23,773 --> 00:41:25,692
Sounds about right.
474
00:41:29,863 --> 00:41:33,783
Egwene is many things,
but above all else,
475
00:41:33,867 --> 00:41:35,619
she's unbreakable.
476
00:41:53,762 --> 00:41:56,556
Egwene, stop.
477
00:42:02,771 --> 00:42:05,523
If it has to be one of us,
it should be me.
478
00:42:07,150 --> 00:42:08,360
No.
479
00:42:10,862 --> 00:42:12,864
This is what I deserve.
480
00:42:14,616 --> 00:42:16,159
Laila.
481
00:42:16,243 --> 00:42:18,536
- I killed her.
- No.
482
00:42:18,620 --> 00:42:20,288
No, Laila's death
was not your fault.
483
00:42:20,372 --> 00:42:23,124
Yes, it was!
484
00:42:25,335 --> 00:42:28,380
We were fighting
them off together.
485
00:42:28,463 --> 00:42:30,257
The Trollocs.
486
00:42:31,299 --> 00:42:33,260
Then I killed one.
487
00:42:36,096 --> 00:42:38,974
But then I heard another
from behind me,
488
00:42:39,057 --> 00:42:41,518
and I swung
with all my strength.
489
00:42:46,356 --> 00:42:48,233
But it was her.
490
00:42:49,901 --> 00:42:52,737
My own hands.
491
00:42:53,780 --> 00:42:55,407
My own ax.
492
00:42:58,618 --> 00:43:00,537
I killed her.
493
00:43:02,789 --> 00:43:04,833
I killed my wife.
494
00:43:09,254 --> 00:43:11,423
This is what I deserve.
495
00:43:12,924 --> 00:43:14,509
No.
496
00:43:19,139 --> 00:43:21,057
Have we reached a decision?
497
00:43:28,231 --> 00:43:29,858
Very well.
498
00:43:29,941 --> 00:43:32,152
No decision is still a decision.
499
00:43:33,194 --> 00:43:35,613
Eventually,
the boy will bleed out.
500
00:43:40,618 --> 00:43:43,872
It was an accident, Perrin.
501
00:43:43,955 --> 00:43:44,914
Not your fault.
502
00:43:47,125 --> 00:43:48,668
And it may take you
your whole life
503
00:43:48,752 --> 00:43:51,588
to realize that, but you will.
504
00:43:53,590 --> 00:43:55,467
I promise.
505
00:43:57,552 --> 00:43:58,845
You will.
506
00:44:04,809 --> 00:44:08,438
No. Egwene, no!
507
00:44:10,065 --> 00:44:11,691
Drift.
508
00:44:14,027 --> 00:44:16,654
Just drift.
509
00:44:16,738 --> 00:44:18,114
Ah.
510
00:44:18,198 --> 00:44:20,033
There you are.
511
00:44:44,099 --> 00:44:47,268
You'll find me harder to kill
than that, girl.
512
00:44:47,352 --> 00:44:49,354
Especially
with a flame so small.
513
00:44:51,439 --> 00:44:54,734
In truth, I was expecting more.
514
00:44:59,989 --> 00:45:01,324
Light protect me.
515
00:45:04,702 --> 00:45:06,371
What are you?!
516
00:45:14,421 --> 00:45:15,964
Let's go.
517
00:45:27,392 --> 00:45:28,726
Keep moving!
518
00:45:31,312 --> 00:45:32,856
You two, stop.
519
00:45:36,693 --> 00:45:38,194
Come on. Come on.
520
00:45:44,576 --> 00:45:46,911
- He won't hurt us.
- How do you know?
521
00:45:51,207 --> 00:45:52,834
Come on. Go.
522
00:46:03,052 --> 00:46:05,763
You heading to bed, sister?
523
00:46:05,847 --> 00:46:07,974
I'm surprised you remember
where your chamber is.
524
00:46:08,057 --> 00:46:09,851
How long has it been? Two years?
525
00:46:12,020 --> 00:46:15,482
And to return with such a prize.
526
00:46:15,565 --> 00:46:17,692
Where is Nynaeve?
527
00:46:20,153 --> 00:46:22,739
Safely hidden away, I assume.
528
00:46:22,822 --> 00:46:26,493
No doubt she's resting
after her long journey.
529
00:46:33,791 --> 00:46:36,336
You look a little worse
for wear, too.
530
00:46:42,842 --> 00:46:45,637
You know, the trouble with...
531
00:46:45,720 --> 00:46:48,223
always coming and going,
Moiraine,
532
00:46:48,306 --> 00:46:50,266
is that when Nynaeve
becomes a Novice...
533
00:46:50,350 --> 00:46:52,644
And despite
her distressing mistrust
534
00:46:52,727 --> 00:46:56,773
of Aes Sedai,
she will become a Novice...
535
00:46:56,856 --> 00:47:00,151
You won't be here to guide her.
536
00:47:01,903 --> 00:47:03,446
A girl with her raw talent
537
00:47:03,530 --> 00:47:05,114
and lack of control
will need mentoring.
538
00:47:05,198 --> 00:47:07,116
And you think
she will choose Red?
539
00:47:07,200 --> 00:47:08,910
The Wisdom of the Two Rivers,
540
00:47:08,993 --> 00:47:10,870
after her first channeling
healed the dying?
541
00:47:10,954 --> 00:47:13,289
Mm. Our Yellow sisters
will be desperate
542
00:47:13,373 --> 00:47:14,916
to get their hands
on her, it's true.
543
00:47:14,999 --> 00:47:16,751
Hmm.
544
00:47:17,919 --> 00:47:20,463
But there's a certain...
545
00:47:20,547 --> 00:47:22,924
force of will she cannot hide.
546
00:47:23,967 --> 00:47:25,885
A sense that the world
would be better
547
00:47:25,969 --> 00:47:28,680
if everyone obeyed the rules.
548
00:47:28,763 --> 00:47:30,515
Her rules.
549
00:47:31,558 --> 00:47:32,934
One thing
she doesn't share, though,
550
00:47:33,017 --> 00:47:35,645
is your contempt for men.
551
00:47:35,728 --> 00:47:38,231
So I suggest you look
for converts elsewhere.
552
00:47:48,700 --> 00:47:50,910
Not many people
still make offerings
553
00:47:50,994 --> 00:47:53,079
to ward off the Forsaken.
554
00:47:54,122 --> 00:47:56,624
These belonged to my mother.
555
00:47:56,708 --> 00:48:00,503
The only thing left in her house
when she died.
556
00:48:00,587 --> 00:48:03,506
And who are you trying
to keep away?
557
00:48:03,590 --> 00:48:07,176
Ishamael...
558
00:48:07,260 --> 00:48:09,053
Father of Lies.
559
00:48:10,555 --> 00:48:12,807
I need to see clearly now.
560
00:48:12,890 --> 00:48:14,892
I need to see the truth.
561
00:48:18,062 --> 00:48:19,981
Do you believe any of it?
562
00:48:20,064 --> 00:48:22,942
Think they can still touch
our world?
563
00:48:23,026 --> 00:48:25,903
The Forsaken sold
their souls to the Dark One
564
00:48:25,987 --> 00:48:28,114
for eternal life.
565
00:48:29,449 --> 00:48:31,868
Even if the last Dragon
sealed them away...
566
00:48:33,661 --> 00:48:36,539
- Eternity's a very long time.
- Hmm.
567
00:48:36,623 --> 00:48:38,458
A very long time.
568
00:48:43,171 --> 00:48:45,506
Hey.
569
00:48:45,590 --> 00:48:47,592
Enough of this.
570
00:48:48,718 --> 00:48:51,137
I'll stay
with you till morning.
571
00:48:54,474 --> 00:48:56,934
Do you think Stepin
will accept your offer?
572
00:48:57,977 --> 00:48:59,729
I don't know.
573
00:49:01,230 --> 00:49:03,524
When a Warder loses
his Aes Sedai,
574
00:49:03,608 --> 00:49:06,069
the pain is so deep.
575
00:49:06,152 --> 00:49:09,822
It's almost like
he's swallowed her death.
576
00:49:15,411 --> 00:49:18,414
I read once there's a way
to release the bond.
577
00:49:19,874 --> 00:49:21,709
Oh.
578
00:49:24,045 --> 00:49:26,339
There, now, sister.
579
00:49:26,422 --> 00:49:28,132
Don't do that.
580
00:49:28,216 --> 00:49:31,344
Ian has nothing to worry about.
581
00:49:33,221 --> 00:49:36,641
You'll be here with us
a long time yet.
582
00:49:41,604 --> 00:49:44,399
What have you been doing
out there all these years?
583
00:49:46,859 --> 00:49:49,153
Now, unless
you've made it a habit
584
00:49:49,237 --> 00:49:51,155
to use this as your dining room,
585
00:49:51,239 --> 00:49:53,991
I'm assuming you have
a reason for coming.
586
00:49:55,702 --> 00:49:59,247
I got word that the Amyrlin's
returning from Caemlyn.
587
00:49:59,330 --> 00:50:01,874
She's summoned us to the Hall...
588
00:50:01,958 --> 00:50:03,960
to answer for Logain.
589
00:50:05,795 --> 00:50:08,548
She's out for blood,
looking for someone to blame.
590
00:50:09,590 --> 00:50:12,260
Siuan Sanche is many things...
591
00:50:12,343 --> 00:50:15,763
but she's never turned
on a sister without cause.
592
00:50:17,390 --> 00:50:22,270
Moiraine, this place isn't
what it was when you left.
593
00:50:22,353 --> 00:50:27,525
You're one of the only sisters
strong enough to challenge her.
594
00:50:27,608 --> 00:50:29,944
But I have no designs
on the Seat.
595
00:50:30,027 --> 00:50:31,904
I never have.
596
00:50:31,988 --> 00:50:36,534
No one has any idea
what you have designs on.
597
00:50:37,577 --> 00:50:40,121
Liandrin's strength is growing.
598
00:50:40,204 --> 00:50:42,665
More and more sisters
are listening to her,
599
00:50:42,749 --> 00:50:44,876
and not just the Reds.
600
00:50:45,918 --> 00:50:47,962
All I'm saying is,
601
00:50:48,045 --> 00:50:50,173
for someone
who's rarely in the Tower,
602
00:50:50,256 --> 00:50:54,218
you have two
very powerful enemies here.
603
00:50:55,553 --> 00:50:57,305
Be careful, my friend.
604
00:51:00,057 --> 00:51:01,851
Thank you for the warning.
605
00:51:12,779 --> 00:51:16,073
One day, you'll have to trust
someone with your secrets,
606
00:51:16,157 --> 00:51:18,284
or they'll scour you
from the inside out
607
00:51:18,367 --> 00:51:21,662
and leave you bare as this room.
608
00:51:25,875 --> 00:51:27,668
Good night, Moiraine.
609
00:51:56,989 --> 00:51:59,033
Well...
610
00:51:59,116 --> 00:52:02,119
maybe when I'm bonded
with Alanna and...
611
00:52:02,203 --> 00:52:04,539
feel her bond to...
612
00:52:04,622 --> 00:52:07,875
Ihvon and Maksim, but...
613
00:52:07,959 --> 00:52:10,670
still...
614
00:52:10,753 --> 00:52:14,006
I don't know, I've, uh...
615
00:52:14,090 --> 00:52:16,717
never been with a man.
616
00:52:18,094 --> 00:52:19,679
Two men.
617
00:52:19,762 --> 00:52:21,973
Certainly not two men.
618
00:52:22,056 --> 00:52:25,059
But hey, there's a first time
for everything.
619
00:52:25,142 --> 00:52:27,812
Well, you're...
you're assuming they want you.
620
00:52:27,895 --> 00:52:29,272
What's not to want?
621
00:52:29,355 --> 00:52:32,441
Huh?
622
00:52:37,989 --> 00:52:39,991
Tell me about the Wisdom.
623
00:52:41,242 --> 00:52:43,494
Nothing to tell.
624
00:52:43,578 --> 00:52:45,621
Because you've never been
a talker.
625
00:52:45,705 --> 00:52:47,665
But I have eyes.
626
00:52:49,208 --> 00:52:51,502
She touched the One Power
for the first time
627
00:52:51,586 --> 00:52:52,920
to save your life.
628
00:52:53,004 --> 00:52:54,964
And barely spoken to me since.
629
00:52:55,047 --> 00:52:58,009
She's stubborn.
Knows her own mind.
630
00:53:00,094 --> 00:53:02,471
Knows she's falling for you.
631
00:53:02,555 --> 00:53:04,557
That's a bad idea for her.
632
00:53:04,640 --> 00:53:07,101
Love's usually
a bad idea.
633
00:53:07,184 --> 00:53:11,439
Still, we allow it
to happen, or...
634
00:53:11,522 --> 00:53:13,941
this life would be intolerable.
635
00:53:16,068 --> 00:53:18,070
Well, I can tolerate a lot.
636
00:53:20,698 --> 00:53:22,408
I know.
637
00:56:03,819 --> 00:56:06,405
Al'Lan Mandragoran.
638
00:56:18,459 --> 00:56:20,127
Lay your hand on him.
639
00:56:29,428 --> 00:56:31,847
Relieve us of our grief.
43908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.