Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,706 --> 00:00:06,701
Previously on "The Rainmaker"...
2
00:00:06,726 --> 00:00:07,733
What do you need to win?
3
00:00:07,758 --> 00:00:09,467
We need to find Jackie Lemancyzk.
4
00:00:09,492 --> 00:00:11,261
Jackie? [monitor beeps]
5
00:00:12,967 --> 00:00:14,179
Jackie, wait!
6
00:00:14,180 --> 00:00:15,973
I represent Dot Black,
Donny Ray Black's mother.
7
00:00:15,974 --> 00:00:17,042
I believe you.
8
00:00:17,292 --> 00:00:19,294
I'm sorry. I can't help you.
9
00:00:19,836 --> 00:00:21,770
Get away from this place, Sarah.
10
00:00:21,771 --> 00:00:23,689
Get away from people like Leo...
11
00:00:23,690 --> 00:00:25,941
[scoffs] Like me.
12
00:00:25,942 --> 00:00:28,862
That guy was our best chance
at winning this case.
13
00:00:29,298 --> 00:00:31,864
I gave you a gun,
and a guy ended up dead.
14
00:00:31,865 --> 00:00:33,664
That's what friends do for each other.
15
00:00:33,689 --> 00:00:35,367
We're dropping the case.
That's all you need to know.
16
00:00:35,368 --> 00:00:36,785
You can't do that.
17
00:00:36,786 --> 00:00:38,203
It's actually not your decision.
18
00:00:38,204 --> 00:00:40,747
- Excuse me?
- Dot did sign with J. Lyman Stone.
19
00:00:40,748 --> 00:00:43,443
She fired you. She signed with me.
20
00:00:43,651 --> 00:00:45,752
You think you have
what it takes to go it alone?
21
00:00:45,753 --> 00:00:47,046
I know he does.
22
00:00:47,289 --> 00:00:50,415
[dramatic music]
23
00:00:50,440 --> 00:00:53,177
Look, we're gonna be good.
OK, we have a good case.
24
00:00:53,178 --> 00:00:55,121
This is wrong.
25
00:00:56,181 --> 00:00:58,515
- His nurse is a serial killer...
- We can't prove that in court.
26
00:00:58,516 --> 00:00:59,600
Who kidnapped Donny Ray's other nurse...
27
00:00:59,601 --> 00:01:00,761
We don't have the witness.
We don't have records.
28
00:01:00,762 --> 00:01:01,894
Killed at least two more people trying
29
00:01:01,895 --> 00:01:03,187
- to get ahold of the proof...
- We can't prove it to a jury.
30
00:01:03,188 --> 00:01:04,354
That he murdered our client's son!
31
00:01:04,355 --> 00:01:06,566
Drummond will move for sanctions, the
judge will grant it, and we will lose!
32
00:01:07,117 --> 00:01:08,943
They knew about it.
Hospital knew about it.
33
00:01:08,944 --> 00:01:11,012
- They covered it up.
- Rudy, you can't prove that.
34
00:01:12,514 --> 00:01:13,490
It's the truth.
35
00:01:13,491 --> 00:01:14,907
[scoffs] The truth doesn't matter!
36
00:01:14,908 --> 00:01:16,283
How can you say that?
37
00:01:16,284 --> 00:01:18,660
- Without Jackie's testimony...
- She is just scared.
38
00:01:18,661 --> 00:01:19,995
Whatever you say
in your opening statement,
39
00:01:19,996 --> 00:01:21,848
Rudy, you have to be able
to prove at trial.
40
00:01:21,873 --> 00:01:23,601
- We don't have it...
- We have the Tissue Committee files.
41
00:01:23,602 --> 00:01:25,417
The files only prove
that Jackie suspected
42
00:01:25,418 --> 00:01:27,586
that Melvin was killing
his patients, OK?
43
00:01:27,587 --> 00:01:29,171
The committee, they didn't believe her.
44
00:01:29,172 --> 00:01:31,048
Now she has the proof. She is the proof.
45
00:01:31,049 --> 00:01:32,174
Yes, but we don't have her!
46
00:01:32,175 --> 00:01:34,176
Yeah, but it wasn't just
negligence, Deck!
47
00:01:34,177 --> 00:01:36,261
Just listen to me now.
Please, listen to me.
48
00:01:36,262 --> 00:01:37,497
Listen.
49
00:01:38,957 --> 00:01:42,518
Your opening statement,
it is a contract with the jury
50
00:01:42,519 --> 00:01:44,963
that you're gonna prove
what you're promising.
51
00:01:45,296 --> 00:01:47,340
If you break that promise...
52
00:01:48,524 --> 00:01:49,968
we're done.
53
00:01:52,263 --> 00:01:53,930
I wish Bruiser was here.
54
00:01:54,811 --> 00:01:58,880
♪ ♪
55
00:01:59,381 --> 00:02:01,146
[sighs]
56
00:02:01,450 --> 00:02:03,414
Rudy, you know I dreamed
about being a lawyer
57
00:02:03,415 --> 00:02:05,066
since I was ten years old.
58
00:02:07,369 --> 00:02:09,195
You know what I see when I look at you?
59
00:02:09,612 --> 00:02:11,281
Come on, man, wh...
60
00:02:13,181 --> 00:02:15,134
The man I always wanted to be.
61
00:02:15,351 --> 00:02:18,832
♪ ♪
62
00:02:18,916 --> 00:02:20,498
You can do this.
63
00:02:21,644 --> 00:02:23,293
No, I can't.
64
00:02:25,388 --> 00:02:28,089
Well, you're all we've got.
65
00:02:30,566 --> 00:02:34,309
♪ ♪
66
00:02:39,124 --> 00:02:40,344
You know what? Just...
67
00:02:40,369 --> 00:02:41,995
[clears throat] Just give me a second.
68
00:02:42,312 --> 00:02:43,688
Wait, let me have that.
69
00:02:43,849 --> 00:02:46,541
I'm not letting you walk in
there holding a cardboard box.
70
00:02:46,649 --> 00:02:49,251
We could just go out
to breakfast instead.
71
00:02:49,252 --> 00:02:50,612
I can't eat.
72
00:02:51,571 --> 00:02:53,198
First time for everything.
73
00:02:54,633 --> 00:02:57,092
[breathes deeply]
74
00:02:57,093 --> 00:02:59,704
♪ ♪
75
00:03:00,080 --> 00:03:03,040
[indistinct chatter]
76
00:03:03,207 --> 00:03:09,866
♪ ♪
77
00:03:11,494 --> 00:03:13,593
You ready to take the trash out?
78
00:03:14,219 --> 00:03:15,595
You bet.
79
00:03:16,095 --> 00:03:17,430
All right.
80
00:03:17,710 --> 00:03:22,150
♪ ♪
81
00:03:22,254 --> 00:03:24,036
What are you doing? Come on.
82
00:03:24,037 --> 00:03:27,165
I didn't pass the bar,
so I can't cross the bar.
83
00:03:29,156 --> 00:03:31,168
Listen to me. I'm gonna be right here.
84
00:03:31,169 --> 00:03:32,862
I'll be right here
behind you, all right?
85
00:03:33,933 --> 00:03:35,114
I know.
86
00:03:35,248 --> 00:03:40,775
♪ ♪
87
00:03:41,002 --> 00:03:43,122
You two still friends?
88
00:03:43,629 --> 00:03:44,832
Of course.
89
00:03:45,416 --> 00:03:47,100
Been arguing for days.
90
00:03:47,101 --> 00:03:48,628
What'd you decide to do?
91
00:03:49,379 --> 00:03:51,980
The claim we filed
is for medical malpractice.
92
00:03:51,981 --> 00:03:54,717
We can't prove murder,
not without more evidence.
93
00:03:55,912 --> 00:03:56,928
But...
94
00:03:57,804 --> 00:03:59,696
it's really your call.
95
00:03:59,697 --> 00:04:01,015
You're the client.
96
00:04:01,558 --> 00:04:03,393
And you're my lawyer.
97
00:04:04,227 --> 00:04:06,604
There's one thing
I've learned about you, Rudy,
98
00:04:06,938 --> 00:04:09,357
it's that you always do the right thing.
99
00:04:10,108 --> 00:04:11,734
I trust you.
100
00:04:12,798 --> 00:04:17,359
♪ ♪
101
00:04:17,384 --> 00:04:18,950
- Sarah.
- Hmm?
102
00:04:19,450 --> 00:04:21,077
What are we here to do today?
103
00:04:21,911 --> 00:04:23,621
Leave his blood on the floor.
104
00:04:24,581 --> 00:04:26,666
Our little girl's growing up, Brad.
105
00:04:27,291 --> 00:04:28,334
Leo.
106
00:04:28,359 --> 00:04:31,101
♪ ♪
107
00:04:31,126 --> 00:04:33,089
- Leo.
- Glad you could make it.
108
00:04:34,005 --> 00:04:35,774
- Sarah.
- Good morning, Mr. Keeley.
109
00:04:35,775 --> 00:04:37,844
- Nice to see you again.
- All rise.
110
00:04:38,136 --> 00:04:41,571
The Court of Common Pleas,
Ninth Judicial Circuit
111
00:04:41,572 --> 00:04:42,959
now in session.
112
00:04:43,046 --> 00:04:46,060
The Honorable Liza Murdoch presiding.
113
00:04:46,603 --> 00:04:48,328
Good morning, everyone.
114
00:04:48,329 --> 00:04:50,189
- Morning, Your Honor.
- Morning, Judge.
115
00:04:50,648 --> 00:04:52,332
Lovely day to get started.
116
00:04:52,333 --> 00:04:54,126
A man is dead, Mr. Drummond.
117
00:04:54,127 --> 00:04:56,086
- Let's act accordingly.
- Of course, Your Honor.
118
00:04:56,087 --> 00:04:58,172
- Understood.
- Let's bring the jury in.
119
00:04:58,844 --> 00:05:05,590
♪ ♪
120
00:05:07,244 --> 00:05:09,899
[dramatic rock music]
121
00:05:10,073 --> 00:05:16,732
♪ ♪
122
00:05:21,693 --> 00:05:23,280
♪ Got a faraway girl... ♪
123
00:05:23,281 --> 00:05:24,698
Why are you getting so upset?
124
00:05:24,723 --> 00:05:26,667
Because I should be
in that courtroom right now.
125
00:05:26,893 --> 00:05:28,700
I made a judgment call.
126
00:05:28,787 --> 00:05:29,704
[laughing] Oh, yeah?
127
00:05:29,705 --> 00:05:32,873
Well, your judgment
got you a prison sentence.
128
00:05:32,874 --> 00:05:35,568
Yeah, my judgment
put you through law school.
129
00:05:35,593 --> 00:05:37,508
♪ I'm in North Carolina ♪
130
00:05:37,883 --> 00:05:39,671
♪ She's in Tennessee ♪
131
00:05:39,672 --> 00:05:41,240
Holy shit.
132
00:05:41,402 --> 00:05:43,593
♪ Her mama said,
I'm gonna come get her ♪
133
00:05:44,077 --> 00:05:47,121
[mumbling excitedly]
134
00:05:47,632 --> 00:05:49,182
- What is she saying?
- [mumbling]
135
00:05:49,207 --> 00:05:51,401
- She said "raid."
- Shit.
136
00:05:51,610 --> 00:05:53,378
- FBI! Warrant!
- [sighs]
137
00:05:53,711 --> 00:05:55,562
We have a search warrant
for these premises.
138
00:05:55,563 --> 00:05:56,439
You got to be kidding.
139
00:05:56,440 --> 00:05:58,190
Nice to see you again, Ms. Stone.
140
00:05:58,191 --> 00:06:01,319
- Anyone else in the building?
- Just us chickens.
141
00:06:01,761 --> 00:06:03,721
You guys are unreal.
142
00:06:03,746 --> 00:06:07,184
[dramatic music]
143
00:06:07,826 --> 00:06:14,441
♪ ♪
144
00:06:20,218 --> 00:06:22,532
Good morning. My name is Rudy Baylor.
145
00:06:22,990 --> 00:06:25,175
This is my first trial.
146
00:06:25,176 --> 00:06:28,262
It was just a few months ago
that I was still in law school.
147
00:06:29,163 --> 00:06:30,873
That's where I met Dot Black.
148
00:06:31,312 --> 00:06:34,706
♪ ♪
149
00:06:34,731 --> 00:06:37,103
School was running a free legal clinic,
150
00:06:37,104 --> 00:06:39,397
mostly small-claims matters,
151
00:06:39,398 --> 00:06:43,819
but Dot came with a different
kind of problem.
152
00:06:43,906 --> 00:06:45,304
She was...
153
00:06:45,597 --> 00:06:46,723
distraught
154
00:06:47,181 --> 00:06:48,907
because her son, Donny Ray,
155
00:06:48,908 --> 00:06:52,077
had died in the care
of North City Hospital,
156
00:06:52,078 --> 00:06:54,746
a subsidiary of Great Benefit.
157
00:06:54,747 --> 00:06:57,191
Now, they claim he died
of a drug overdose.
158
00:06:57,602 --> 00:07:01,028
I will prove to you
that Donny Ray was clean
159
00:07:01,237 --> 00:07:03,322
and had been for over a year.
160
00:07:03,614 --> 00:07:07,410
I will prove that
the hospital and its staff
161
00:07:07,785 --> 00:07:10,705
were negligent in caring for Donny Ray.
162
00:07:12,331 --> 00:07:13,708
I will prove...
163
00:07:16,401 --> 00:07:17,663
And that...
164
00:07:24,076 --> 00:07:27,737
♪ ♪
165
00:07:27,738 --> 00:07:29,823
- This is wrong.
- [whispering] Don't.
166
00:07:29,824 --> 00:07:31,170
What's wrong?
167
00:07:31,350 --> 00:07:34,661
♪ ♪
168
00:07:34,662 --> 00:07:36,371
My opening statement, Your Honor.
169
00:07:36,372 --> 00:07:37,748
Mr. Baylor?
170
00:07:37,901 --> 00:07:40,120
♪ ♪
171
00:07:40,145 --> 00:07:41,986
It's a contract with the jury, right?
172
00:07:42,268 --> 00:07:45,054
♪ ♪
173
00:07:45,490 --> 00:07:46,824
I lied.
174
00:07:47,492 --> 00:07:50,912
It's not just that
the hospital was negligent.
175
00:07:51,871 --> 00:07:54,582
No, it was much worse
than that, so much worse.
176
00:07:55,810 --> 00:07:59,811
♪ ♪
177
00:07:59,812 --> 00:08:02,314
A nurse at North City Hospital
murdered my client's son.
178
00:08:02,315 --> 00:08:03,716
Mr. Baylor!
179
00:08:04,300 --> 00:08:08,153
- Shouldn't we object?
- His name is Melvin Pritcher.
180
00:08:08,154 --> 00:08:09,279
- [gavel banging]
- Mr. Baylor.
181
00:08:09,280 --> 00:08:10,530
And he murdered Donny Ray Black.
182
00:08:10,531 --> 00:08:12,647
- And that man right there...
- Mr. Baylor.
183
00:08:12,672 --> 00:08:14,868
CEO Wilfred Keeley, and several
184
00:08:14,869 --> 00:08:17,722
of his executives knew about
it, and they covered it up.
185
00:08:17,747 --> 00:08:18,997
- Mr. Baylor, that's enough.
- Another nurse,
186
00:08:18,998 --> 00:08:20,624
Jackie Lemancyzk,
187
00:08:20,625 --> 00:08:22,918
- she suspected Pritcher.
- Mr. Baylor, did you not hear the gavel?
188
00:08:22,919 --> 00:08:25,087
Leo, we need to preserve
our objections for the appeal.
189
00:08:25,463 --> 00:08:26,796
Don't bother killing your enemy
190
00:08:26,797 --> 00:08:28,131
when he's busy committing suicide.
191
00:08:28,132 --> 00:08:30,342
- Donny Ray Black was murdered.
- Mr. Baylor, I'm warning you.
192
00:08:30,343 --> 00:08:31,468
They knew about it. They covered it up.
193
00:08:31,469 --> 00:08:33,511
- [gavel banging]
- That is enough, Mr. Baylor.
194
00:08:33,512 --> 00:08:35,706
- Did you not hear the gavel?
- And that is the truth.
195
00:08:35,934 --> 00:08:38,893
Counsel, in my chambers now.
196
00:08:39,769 --> 00:08:42,032
[footsteps departing,
indistinct chatter]
197
00:08:47,071 --> 00:08:50,555
My first trial was a case
against a baker
198
00:08:50,972 --> 00:08:53,099
who delivered the wrong wedding cake.
199
00:08:53,432 --> 00:08:55,476
Your first case, Mr. Baylor,
200
00:08:55,893 --> 00:08:58,411
is against a major corporation.
201
00:08:58,412 --> 00:09:00,898
I can only imagine
the stress you're under.
202
00:09:01,190 --> 00:09:04,250
With that said,
your performance in there
203
00:09:04,251 --> 00:09:06,169
was utterly beneath
the dignity of this court.
204
00:09:06,170 --> 00:09:08,573
When I bang that gavel, you shut up.
205
00:09:09,073 --> 00:09:11,466
During the hearing
on your motion to compel,
206
00:09:11,467 --> 00:09:14,787
Judge Kipler invited you
to amend your complaint.
207
00:09:15,121 --> 00:09:17,832
You and your then co-counsel,
Ms. Stone, declined.
208
00:09:18,082 --> 00:09:20,031
Yes, well, new evidence
has come to light, Your Honor.
209
00:09:20,032 --> 00:09:23,228
Involving what you allege
to be multiple murders.
210
00:09:23,229 --> 00:09:26,147
And you didn't immediately
produce it to opposing counsel
211
00:09:26,148 --> 00:09:27,691
and alert this court?
212
00:09:27,692 --> 00:09:30,902
Oh, instead, you ambushed
us all in your opening.
213
00:09:30,903 --> 00:09:33,806
Just what, in God's name,
is this new evidence?
214
00:09:34,302 --> 00:09:35,975
[breathing heavily] It, uh...
215
00:09:37,677 --> 00:09:39,157
I don't have it just yet.
216
00:09:39,182 --> 00:09:40,704
[scoffs]
217
00:09:40,705 --> 00:09:42,248
Go ahead, Leo,
218
00:09:42,404 --> 00:09:44,793
'cause, frankly, I'm out of words.
219
00:09:44,818 --> 00:09:47,462
We've been working under the
assumption that we're defending
220
00:09:47,487 --> 00:09:50,130
against a garden-variety
medical malpractice claim.
221
00:09:50,131 --> 00:09:52,924
To be blindsided
and have my client defamed
222
00:09:52,925 --> 00:09:55,635
in front of the jury
based on some vague reference
223
00:09:55,636 --> 00:09:57,804
to evidence we haven't seen...
224
00:09:57,805 --> 00:10:00,557
that Mr. Baylor
concedes he doesn't even have...
225
00:10:00,558 --> 00:10:03,336
is amateur hour at best.
226
00:10:03,711 --> 00:10:05,353
If there is any such evidence,
227
00:10:05,354 --> 00:10:07,798
he has to produce it here and now.
228
00:10:07,909 --> 00:10:10,358
Otherwise, based on this
disgraceful conduct,
229
00:10:10,359 --> 00:10:13,236
not to mention the irreparable
prejudice to my client,
230
00:10:13,237 --> 00:10:15,960
I move that you dismiss
this action in its entirety
231
00:10:16,048 --> 00:10:18,142
as a sanction under Rule 37.
232
00:10:18,893 --> 00:10:20,603
It's hard to argue.
233
00:10:21,646 --> 00:10:23,848
Mr. Baylor, would you like to try?
234
00:10:23,873 --> 00:10:27,459
Respectfully, Your Honor,
I may be new at this,
235
00:10:27,460 --> 00:10:29,603
but I believe you need
to make an explicit finding
236
00:10:29,628 --> 00:10:30,837
of bad faith on my part
237
00:10:30,838 --> 00:10:32,505
to dismiss the case on those grounds.
238
00:10:32,506 --> 00:10:36,009
I'm prepared to submit the oath
required under Rule 40-I2
239
00:10:36,010 --> 00:10:38,579
that I'm not doing this
for an improper purpose.
240
00:10:38,871 --> 00:10:41,290
All I'm asking for is 48 hours
241
00:10:42,083 --> 00:10:45,436
to produce the evidence
in support of the new claim.
242
00:10:45,461 --> 00:10:46,754
Your Honor...
243
00:10:47,821 --> 00:10:49,981
Mr. Drummond and his associates,
244
00:10:49,982 --> 00:10:53,000
they may not believe that
a trial is about the truth.
245
00:10:53,087 --> 00:10:54,845
- Please.
- But I do.
246
00:10:56,602 --> 00:10:58,265
I think you do, too.
247
00:10:59,101 --> 00:11:01,936
You'll know what I believe
when I render a decision.
248
00:11:06,141 --> 00:11:08,000
- I'll give you 24 hours.
- Your Honor!
249
00:11:08,001 --> 00:11:11,834
I'm sending the jury home.
You have one shot, Mr. Baylor.
250
00:11:12,279 --> 00:11:13,061
One.
251
00:11:13,364 --> 00:11:14,657
Thank you, Your Honor.
252
00:11:14,865 --> 00:11:16,543
[Cassandra Violet's "Burn It Down"]
253
00:11:16,630 --> 00:11:18,458
[door opens]
254
00:11:18,632 --> 00:11:20,865
♪ Burn down, burn it all down ♪
255
00:11:20,930 --> 00:11:21,801
♪ Burn it all down... ♪
256
00:11:21,888 --> 00:11:23,765
- Detective!
- [elevator bell dings]
257
00:11:23,766 --> 00:11:26,293
♪ Burn down, burn it all down ♪
258
00:11:26,318 --> 00:11:27,977
♪ Burn it all down,
burn it to the ground ♪
259
00:11:27,978 --> 00:11:29,380
I need to talk to her.
260
00:11:31,375 --> 00:11:33,634
- Please?
- [sighs]
261
00:11:33,968 --> 00:11:36,694
♪ I had a man, and I had my plan... ♪
262
00:11:36,695 --> 00:11:38,489
[knock on door]
263
00:11:38,514 --> 00:11:39,656
♪ And I tipped my hand ♪
264
00:11:39,657 --> 00:11:42,143
♪ I said enough, I got my suitcase ♪
265
00:11:42,168 --> 00:11:44,577
♪ Got my car, and I got my place ♪
266
00:11:44,578 --> 00:11:47,189
♪ And I had a home,
but it was never mine ♪
267
00:11:47,246 --> 00:11:49,749
♪ I went through the motions,
now I'm out of time ♪
268
00:11:49,750 --> 00:11:51,459
♪ I got to burn down ♪
269
00:11:51,460 --> 00:11:52,669
♪ Burn it all down ♪
270
00:11:52,670 --> 00:11:54,780
I told him five minutes.
271
00:11:55,406 --> 00:11:58,159
♪ Burn down, burn it all down ♪
272
00:11:58,659 --> 00:12:00,911
♪ Burn it all down,
burn it to the ground, yeah ♪
273
00:12:01,188 --> 00:12:02,668
♪ ♪
274
00:12:08,538 --> 00:12:10,149
[indistinct chatter]
275
00:12:10,397 --> 00:12:11,877
All rise.
276
00:12:14,938 --> 00:12:16,121
Come on.
277
00:12:18,180 --> 00:12:20,938
[dramatic music]
278
00:12:21,157 --> 00:12:23,855
- He'll be here, Your Honor.
- And who are you?
279
00:12:23,856 --> 00:12:25,607
Deck Shifflet, paralawyer.
280
00:12:25,608 --> 00:12:26,733
Power lawyer?
281
00:12:26,734 --> 00:12:28,193
Yes, par... no, it's para.
282
00:12:28,194 --> 00:12:30,070
It is like paralegal,
except I went to law school.
283
00:12:30,071 --> 00:12:31,863
I just... I just didn't pass the bar.
284
00:12:31,864 --> 00:12:33,950
I honestly just think I'm not
a wonderful...
285
00:12:34,204 --> 00:12:35,367
- test taker.
- [door opens]
286
00:12:35,368 --> 00:12:37,244
Truth is... Uh, he's here, Your Honor.
287
00:12:37,245 --> 00:12:38,578
Uh, Rudy Baylor.
288
00:12:38,579 --> 00:12:41,248
Mr. Baylor, I trust you have
the new evidence
289
00:12:41,249 --> 00:12:42,809
to support your amended complaint?
290
00:12:42,834 --> 00:12:44,001
Yes, Your Honor.
291
00:12:44,002 --> 00:12:46,170
We'd like to call
Jackie Lemancyzk to the stand.
292
00:12:46,838 --> 00:12:48,653
- Leo, what the hell?
- [door opens]
293
00:12:48,678 --> 00:12:51,855
♪ ♪
294
00:12:51,880 --> 00:12:53,760
Your Honor, we object
to this surprise witness
295
00:12:53,761 --> 00:12:55,387
and move to exclude her testimony.
296
00:12:55,388 --> 00:12:57,907
Your Honor, Ms. Lemancyzk
has been in protective custody
297
00:12:57,932 --> 00:12:59,391
because Melvin Pritcher, the nurse
298
00:12:59,392 --> 00:13:01,435
that we believe killed Donny Ray Black,
299
00:13:01,436 --> 00:13:03,371
kidnapped her and is still at large.
300
00:13:03,396 --> 00:13:05,565
Objection, prejudicial.
301
00:13:05,798 --> 00:13:07,733
There's no jury here, Mr. Drummond.
302
00:13:07,734 --> 00:13:09,928
I'll question the witness myself.
303
00:13:10,970 --> 00:13:12,764
[door closes]
304
00:13:13,113 --> 00:13:19,293
♪ ♪
305
00:13:30,207 --> 00:13:33,133
Ms. Lemancyzk, the plaintiff
306
00:13:33,134 --> 00:13:35,677
alleges that the executives
of Great Benefit
307
00:13:35,678 --> 00:13:38,373
conspired to cover up
and conceal a murder.
308
00:13:38,665 --> 00:13:40,932
Do you have evidence
to support that claim?
309
00:13:40,933 --> 00:13:43,056
I don't have evidence of a murder.
310
00:13:43,143 --> 00:13:45,312
I have evidence of 15 murders.
311
00:13:45,313 --> 00:13:48,496
[people gasp, murmur]
312
00:13:48,521 --> 00:13:51,089
And, uh, what is this evidence?
313
00:13:51,427 --> 00:13:54,180
I have the NarPense data,
you son of a bitch.
314
00:13:54,389 --> 00:13:55,614
Objection, Your Honor.
315
00:13:55,615 --> 00:13:58,071
Those files...
are the property of my client.
316
00:13:58,158 --> 00:13:59,477
Hang on.
317
00:14:00,638 --> 00:14:02,412
What is a NarPense?
318
00:14:02,413 --> 00:14:04,831
The NarPense machine
dispenses narcotics.
319
00:14:04,832 --> 00:14:07,080
Donny Ray was 1 of 15
mysterious overdoses
320
00:14:07,167 --> 00:14:09,753
at North City who all had
one thing in common...
321
00:14:09,754 --> 00:14:11,864
Melvin Pritcher was the ER nurse.
322
00:14:12,031 --> 00:14:14,549
On each occasion, he had
ordered unauthorized morphine
323
00:14:14,550 --> 00:14:17,512
from the machine and then
immediately canceled the transaction.
324
00:14:17,762 --> 00:14:19,388
What do you mean he canceled?
325
00:14:19,389 --> 00:14:20,680
Well, if you cancel it,
326
00:14:20,681 --> 00:14:22,682
the drawer closes after three seconds.
327
00:14:22,683 --> 00:14:24,602
That's enough time
to remove the medication.
328
00:14:24,627 --> 00:14:26,091
Objection, speculation.
329
00:14:26,092 --> 00:14:27,604
That's your evidence?
330
00:14:27,605 --> 00:14:29,606
A nurse canceled some morphine orders?
331
00:14:29,607 --> 00:14:33,194
Your Honor, 2 or 3 times
is a coincidence, but 15?
332
00:14:34,281 --> 00:14:36,530
How did you get these files?
333
00:14:36,531 --> 00:14:38,990
Well, after I was fired,
I went back to the hospital
334
00:14:38,991 --> 00:14:41,853
while my ID was still active,
and I downloaded them.
335
00:14:42,134 --> 00:14:44,121
Your Honor, this witness,
by her own testimony,
336
00:14:44,122 --> 00:14:46,039
has committed theft of hospital property
337
00:14:46,040 --> 00:14:48,609
and violated HIPAA
no less than 15 times.
338
00:14:48,901 --> 00:14:51,428
Evidence illegally obtained
is inadmissible.
339
00:14:51,863 --> 00:14:53,338
OK. I've heard enough.
340
00:14:53,339 --> 00:14:55,074
Thank you, Ms. Lemancyzk.
341
00:14:55,533 --> 00:14:57,035
Wait, wait. That's it?
342
00:14:57,309 --> 00:14:59,804
Your Honor, I'm entitled
to a ruling on my objection.
343
00:14:59,805 --> 00:15:01,097
Yes, you are.
344
00:15:01,122 --> 00:15:02,532
Objection sustained.
345
00:15:02,557 --> 00:15:04,042
- What?
- What?
346
00:15:04,959 --> 00:15:08,184
But the motion to dismiss is denied.
347
00:15:08,271 --> 00:15:09,021
Your Honor!
348
00:15:09,022 --> 00:15:12,149
I'll allow the trial to proceed
on both the plaintiff's claims.
349
00:15:12,150 --> 00:15:15,235
However, I have no choice but to exclude
350
00:15:15,236 --> 00:15:19,281
both the USB drive and any
testimony regarding its data.
351
00:15:19,282 --> 00:15:21,283
Your Honor, that's our whole case.
352
00:15:21,284 --> 00:15:23,199
Law school 101, Mr. Baylor.
353
00:15:23,286 --> 00:15:24,683
If you steal it or conceal it,
354
00:15:24,684 --> 00:15:27,148
you don't get to reveal it,
not in my court.
355
00:15:27,173 --> 00:15:29,741
♪ ♪
356
00:15:29,766 --> 00:15:31,878
Then I request that the defendant
357
00:15:31,903 --> 00:15:33,837
produce all data stored on the
358
00:15:33,838 --> 00:15:36,257
North City Hospital NarPense
medication dispensers
359
00:15:36,282 --> 00:15:38,842
from January 2013 through the present.
360
00:15:38,843 --> 00:15:40,677
Unfortunately, Your Honor, I'm told
361
00:15:40,678 --> 00:15:43,138
that that data is erased every 90 days,
362
00:15:43,139 --> 00:15:44,624
per company policy.
363
00:15:45,047 --> 00:15:45,933
OK.
364
00:15:45,934 --> 00:15:48,810
After lunch, we'll hear
defendant's opening statement.
365
00:15:48,811 --> 00:15:50,713
- Court is adjourned.
- [gavel bangs]
366
00:15:53,266 --> 00:15:54,859
How can you work for these people?
367
00:15:54,860 --> 00:15:55,942
It's a trial, Rudy.
368
00:15:55,943 --> 00:15:57,637
Try not to take it all so personally.
369
00:16:01,307 --> 00:16:03,267
[bell tolling]
370
00:16:03,292 --> 00:16:05,120
[sighs]
371
00:16:07,983 --> 00:16:10,999
[scoffs] Back for that bourbon?
372
00:16:11,000 --> 00:16:12,792
Oh, we came to give you something.
373
00:16:12,793 --> 00:16:14,462
Really? Lucky me.
374
00:16:14,487 --> 00:16:16,714
- What do you got?
- Immunity.
375
00:16:20,343 --> 00:16:23,037
Things happen. You got to let it go.
376
00:16:24,816 --> 00:16:26,749
I have a little extra for you.
377
00:16:27,302 --> 00:16:30,294
Look, I didn't sign up for top shelf.
378
00:16:30,711 --> 00:16:34,314
And I don't want to be paid
for it, not for her.
379
00:16:34,315 --> 00:16:36,342
Man, she didn't deserve that.
380
00:16:37,135 --> 00:16:38,636
None of us do.
381
00:16:39,262 --> 00:16:44,628
♪ ♪
382
00:16:44,759 --> 00:16:46,269
We love our children.
383
00:16:46,751 --> 00:16:48,245
In fact, when they make mistakes,
384
00:16:48,246 --> 00:16:50,106
it's our job to love them even more.
385
00:16:50,898 --> 00:16:55,126
We hope and pray that they'll
navigate life's problems
386
00:16:55,127 --> 00:16:56,836
and not succumb to its temptations
387
00:16:56,837 --> 00:16:59,365
and, ultimately, that they'll
make good decisions.
388
00:17:00,658 --> 00:17:02,410
But sometimes they don't.
389
00:17:03,995 --> 00:17:05,455
And sometimes...
390
00:17:07,457 --> 00:17:10,306
those decisions result
in the unimaginable.
391
00:17:12,874 --> 00:17:16,022
Like his... talented attorney,
Donny Ray Black
392
00:17:16,023 --> 00:17:18,050
was a young man with a bright future.
393
00:17:18,765 --> 00:17:21,345
Sadly, however, his story is a tragedy.
394
00:17:22,889 --> 00:17:24,864
Mr. Baylor's story, I suspect,
395
00:17:24,865 --> 00:17:26,866
over a long and prosperous career,
396
00:17:26,867 --> 00:17:29,187
will be a triumphant one...
397
00:17:29,232 --> 00:17:31,452
♪ ♪
398
00:17:31,696 --> 00:17:35,042
But not here and not today.
399
00:17:35,526 --> 00:17:38,946
The desire to find a villain
when tragedy strikes
400
00:17:39,739 --> 00:17:42,033
is a natural part
of the grieving process.
401
00:17:43,426 --> 00:17:45,620
However, a courtroom
402
00:17:46,245 --> 00:17:48,289
is no place for grief.
403
00:17:49,081 --> 00:17:52,418
In here, we deal only with the facts,
404
00:17:52,783 --> 00:17:54,212
not the emotions,
405
00:17:55,254 --> 00:17:56,797
not coincidences.
406
00:17:57,484 --> 00:17:59,181
There are no villains here.
407
00:18:01,821 --> 00:18:03,804
There's only a mother who loved her son
408
00:18:05,223 --> 00:18:08,074
and the heroic doctors and nurses
409
00:18:08,075 --> 00:18:09,670
who tried to save him.
410
00:18:11,393 --> 00:18:12,612
Thank you.
411
00:18:19,207 --> 00:18:22,626
That man, he...
he didn't just kill my boy.
412
00:18:22,651 --> 00:18:24,516
He killed 14 others.
413
00:18:24,720 --> 00:18:27,890
You saying the jury is just
never gonna hear about that?
414
00:18:28,052 --> 00:18:30,185
Let's focus on you
and your testimony for now.
415
00:18:30,392 --> 00:18:32,328
Dot, you asked
for the secret sauce, right?
416
00:18:32,329 --> 00:18:35,289
- It's in the drinks tray.
- Ooh, blammo.
417
00:18:36,207 --> 00:18:38,355
If he killed 15 people,
418
00:18:38,380 --> 00:18:40,018
that's 15 families who've lost someone.
419
00:18:40,043 --> 00:18:42,129
Dot, you're on the stand next week.
420
00:18:42,405 --> 00:18:44,101
I'm gonna wash my hands.
421
00:18:44,188 --> 00:18:47,365
[footsteps departing]
422
00:18:47,496 --> 00:18:50,194
[pensive music]
423
00:18:50,288 --> 00:18:53,988
♪ ♪
424
00:18:54,068 --> 00:18:55,876
Are you thinking what I'm thinking?
425
00:18:56,157 --> 00:18:57,835
Unlikely.
426
00:18:58,158 --> 00:18:59,454
We should sign them up.
427
00:18:59,855 --> 00:19:01,424
You want more clients?
428
00:19:01,727 --> 00:19:04,552
In case you haven't noticed,
this isn't exactly going well.
429
00:19:05,136 --> 00:19:07,342
It's called the Eisenhower Principle.
430
00:19:07,763 --> 00:19:08,909
Eisenhower?
431
00:19:08,996 --> 00:19:10,911
When you have a problem you can't solve,
432
00:19:10,998 --> 00:19:12,347
you make it bigger.
433
00:19:12,372 --> 00:19:15,387
If they won't let Jackie
talk about that evidence,
434
00:19:15,412 --> 00:19:18,015
will the jury ever know
about the other families?
435
00:19:18,040 --> 00:19:23,793
♪ ♪
436
00:19:27,283 --> 00:19:28,868
Rudy, you OK?
437
00:19:28,972 --> 00:19:32,671
♪ ♪
438
00:19:32,997 --> 00:19:34,957
We need to sign the other families.
439
00:19:34,982 --> 00:19:36,653
[whispering] FYI, that was my idea.
440
00:19:36,678 --> 00:19:38,619
If they become our clients,
then we get access
441
00:19:38,644 --> 00:19:39,978
to all of those patient files.
442
00:19:39,979 --> 00:19:43,356
Make it bigger.
Deck, you are a power lawyer.
443
00:19:43,357 --> 00:19:45,718
[normal voice] Guess who's
got a list of their names.
444
00:19:46,967 --> 00:19:49,221
Someone want to explain this?
445
00:19:50,014 --> 00:19:52,240
If we sue on behalf
of all the other families,
446
00:19:52,241 --> 00:19:55,327
then we can establish a pattern.
447
00:19:55,385 --> 00:19:58,649
♪ ♪
448
00:19:59,453 --> 00:20:00,671
Hmm.
449
00:20:00,990 --> 00:20:03,810
♪ ♪
450
00:20:03,941 --> 00:20:05,654
They offered you a deal.
451
00:20:06,405 --> 00:20:08,282
Of course they offered a deal.
452
00:20:10,513 --> 00:20:12,620
Then we have nothing to talk about.
453
00:20:12,828 --> 00:20:14,430
You think I'm wearing a wire?
454
00:20:14,517 --> 00:20:15,623
Really?
455
00:20:16,332 --> 00:20:18,517
[scoffs] I'm your daughter, asshole.
456
00:20:19,174 --> 00:20:20,436
For that reason alone,
457
00:20:20,523 --> 00:20:22,061
it's better
that you don't know anything.
458
00:20:22,062 --> 00:20:24,564
I would have loved some
of that fatherly protection
459
00:20:24,565 --> 00:20:26,801
the night you dragged me into all this.
460
00:20:27,095 --> 00:20:28,618
What do you want from me?
461
00:20:29,220 --> 00:20:31,347
She had a daughter, Dad.
462
00:20:31,795 --> 00:20:33,849
Does that not mean anything to you?
463
00:20:37,561 --> 00:20:39,355
[scoffs]
464
00:20:40,773 --> 00:20:42,316
[bottle thuds on desk]
465
00:20:42,900 --> 00:20:45,861
What do you think happened, Jocelyn?
466
00:20:46,810 --> 00:20:48,713
I think you and Prince were supposed
467
00:20:48,714 --> 00:20:51,617
to get her out of the country
and things went sideways.
468
00:20:52,337 --> 00:20:54,203
Or Leo changed the plan.
469
00:20:54,787 --> 00:20:56,907
Did you do it, Pop?
470
00:20:57,037 --> 00:21:00,084
[dramatic music]
471
00:21:00,278 --> 00:21:04,674
♪ ♪
472
00:21:04,817 --> 00:21:06,549
I've done a lot of things,
473
00:21:07,466 --> 00:21:09,398
but I didn't kill that woman.
474
00:21:11,356 --> 00:21:13,472
And I shouldn't have to tell you that.
475
00:21:14,446 --> 00:21:21,061
♪ ♪
476
00:21:24,059 --> 00:21:25,751
Hi, yes, Mrs. Clancy?
477
00:21:25,762 --> 00:21:27,043
My name is Rudy Baylor.
478
00:21:27,044 --> 00:21:28,808
Mr. Alvarez, my name is Deck Shifflet.
479
00:21:28,895 --> 00:21:30,506
I'm a legal associate
for J. Lyman Stone.
480
00:21:30,593 --> 00:21:31,798
We believe your husband...
481
00:21:31,799 --> 00:21:33,341
Your daughter may be
a victim of a pattern.
482
00:21:33,342 --> 00:21:35,885
A pattern of negligence
and even malfeasance
483
00:21:35,886 --> 00:21:38,012
that the hospital knowingly
and willfully covered up.
484
00:21:38,013 --> 00:21:39,790
Who told you you can't talk about it?
485
00:21:40,154 --> 00:21:42,409
- When did you get this offer?
- Three weeks ago?
486
00:21:42,434 --> 00:21:43,726
No, you know what? Let me guess.
487
00:21:43,727 --> 00:21:45,520
Was it three weeks ago?
488
00:21:45,521 --> 00:21:47,438
Mr. Alvarez, listen,
I appreciate your time,
489
00:21:47,439 --> 00:21:48,648
but do you happen to remember
490
00:21:48,649 --> 00:21:50,566
the name of the lawyer
that came to see you?
491
00:21:50,567 --> 00:21:52,443
No, the settlement prevents you
492
00:21:52,444 --> 00:21:54,070
from taking part in our lawsuit.
493
00:21:54,071 --> 00:21:55,681
Sorry to have bothered you.
494
00:21:56,816 --> 00:21:58,010
Same story.
495
00:21:58,035 --> 00:21:59,951
- Lawyer from Tinley Britt shows up...
- Rudy.
496
00:21:59,952 --> 00:22:01,244
Check in hand, all for the low,
497
00:22:01,245 --> 00:22:02,829
low price of keeping their mouths shut.
498
00:22:02,830 --> 00:22:04,148
- Rudy.
- What?
499
00:22:04,620 --> 00:22:06,499
The last guy gave me
the name of the lawyer
500
00:22:06,500 --> 00:22:08,235
- that came to see him.
- And?
501
00:22:08,935 --> 00:22:10,154
It was Sarah.
502
00:22:10,328 --> 00:22:13,798
♪ ♪
503
00:22:13,799 --> 00:22:16,175
Tinley Britt is the largest
law firm in the state.
504
00:22:16,176 --> 00:22:18,428
We're representing North City
in a lawsuit right now.
505
00:22:18,429 --> 00:22:21,365
It's a pretty run-of-the-mill case.
506
00:22:21,390 --> 00:22:24,183
Hospitals get sued all the
time. You know how it is.
507
00:22:24,184 --> 00:22:26,144
And I'm just a first-year associate,
508
00:22:26,145 --> 00:22:28,604
so I mostly do witness research.
509
00:22:28,605 --> 00:22:31,816
But after I learned
what happened to you,
510
00:22:31,817 --> 00:22:35,153
I couldn't help but wonder if you
511
00:22:35,154 --> 00:22:37,806
would be interested in
exploring your legal options.
512
00:22:38,661 --> 00:22:40,643
I mean, let's face it, Amber.
513
00:22:41,060 --> 00:22:42,978
You're only here because of Jackie.
514
00:22:43,753 --> 00:22:48,018
♪ ♪
515
00:22:52,800 --> 00:22:54,809
Ey, what up, everyone?
516
00:22:55,101 --> 00:22:59,481
Today is probably
my most important post ever.
517
00:22:59,793 --> 00:23:02,332
It was one year ago today
I woke my ass up.
518
00:23:02,333 --> 00:23:04,293
You know, I thought I had
my tolerance on lock,
519
00:23:04,294 --> 00:23:07,235
but the dope caught up to me, and...
520
00:23:07,366 --> 00:23:09,846
and I-I finally got clean.
521
00:23:10,366 --> 00:23:13,745
And this year has been the hardest
522
00:23:14,537 --> 00:23:17,332
and the most rewarding
journey of my life.
523
00:23:17,524 --> 00:23:20,527
[somber music]
524
00:23:20,714 --> 00:23:24,500
♪ ♪
525
00:23:24,818 --> 00:23:26,607
- Mrs. Black...
- [breathes shakily]
526
00:23:26,608 --> 00:23:28,718
When did Donny Ray post this video?
527
00:23:31,514 --> 00:23:33,389
[sighs]
528
00:23:34,099 --> 00:23:36,935
Three days before
he went to the hospital.
529
00:23:39,479 --> 00:23:41,356
I was so proud of him...
530
00:23:42,190 --> 00:23:44,651
am so proud of him.
531
00:23:46,622 --> 00:23:48,279
Permission to approach, Your Honor.
532
00:23:49,489 --> 00:23:51,991
I'm handing you Plaintiff's Exhibit 3.
533
00:23:52,147 --> 00:23:54,452
This is the report
you received from the hospital.
534
00:23:56,218 --> 00:23:57,772
Yes, that's the letter.
535
00:23:58,119 --> 00:23:59,958
Please read the highlighted portion.
536
00:24:04,858 --> 00:24:08,133
"Cause of death, influenza,
537
00:24:09,050 --> 00:24:11,553
complicated by 6-MAM."
538
00:24:12,512 --> 00:24:16,347
And did the, uh... the report
explain what 6-MAM is?
539
00:24:17,058 --> 00:24:18,852
It says it's Heroin.
540
00:24:19,519 --> 00:24:22,747
But the Google thing says
it could also mean Morphine.
541
00:24:23,331 --> 00:24:25,733
Do you believe that your son...
542
00:24:26,493 --> 00:24:29,211
- died due to a heroin overdose?
- Objection!
543
00:24:29,212 --> 00:24:31,906
Your Honor, I'm not asking
for an expert opinion,
544
00:24:32,490 --> 00:24:34,617
just one from a mother
who knows her son.
545
00:24:35,535 --> 00:24:38,288
Witness may testify
to what she observed.
546
00:24:39,893 --> 00:24:42,533
My son hadn't put that crap in his arm
547
00:24:42,558 --> 00:24:45,503
for a year and three days.
548
00:24:46,588 --> 00:24:48,506
So how could he die from heroin?
549
00:24:50,904 --> 00:24:52,051
Thank you.
550
00:24:52,340 --> 00:24:53,678
No more questions.
551
00:25:01,349 --> 00:25:02,742
[whispering] Hey.
552
00:25:02,872 --> 00:25:04,105
Well done.
553
00:25:05,222 --> 00:25:08,375
Mrs. Black, I would first like to offer
554
00:25:08,376 --> 00:25:10,204
my sincerest condolences.
555
00:25:10,336 --> 00:25:12,005
I bet you would.
556
00:25:12,229 --> 00:25:15,299
Please, stick to answering
the questions, Mrs. Black.
557
00:25:15,300 --> 00:25:17,467
Then he should stick to asking them.
558
00:25:17,468 --> 00:25:18,578
Fair enough.
559
00:25:18,786 --> 00:25:22,724
Mrs. Black, in his long
struggle with heroin addiction,
560
00:25:22,829 --> 00:25:24,167
how many times...
561
00:25:24,480 --> 00:25:28,313
...did your son tell you that he was clean,
only to find out later that he wasn't?
562
00:25:29,943 --> 00:25:31,684
♪ ♪
563
00:25:31,966 --> 00:25:33,134
Five.
564
00:25:34,427 --> 00:25:36,054
And you just testified
565
00:25:36,387 --> 00:25:39,532
that your son was clean
for a year before he died.
566
00:25:39,758 --> 00:25:40,954
How did you know that?
567
00:25:41,034 --> 00:25:44,472
♪ ♪
568
00:25:44,497 --> 00:25:48,588
Isn't it true that you only
know because he told you?
569
00:25:48,628 --> 00:25:51,587
♪ ♪
570
00:25:51,881 --> 00:25:54,014
- Yes, but I...
- Nothing further.
571
00:25:54,322 --> 00:26:00,981
♪ ♪
572
00:26:10,630 --> 00:26:12,090
[knock on door]
573
00:26:22,089 --> 00:26:23,742
- Hi.
- Hi.
574
00:26:23,743 --> 00:26:25,285
Brought you a couple suits.
575
00:26:25,286 --> 00:26:27,800
- You didn't need to buy me a...
- Oh, I didn't buy them.
576
00:26:28,373 --> 00:26:29,933
Guy owed me a favor.
577
00:26:30,124 --> 00:26:31,918
[refrigerator door opens]
578
00:26:32,735 --> 00:26:35,488
Thought you'd stop
by the courtroom sometime.
579
00:26:37,053 --> 00:26:40,410
Yeah, well, didn't want to rattle you.
580
00:26:41,057 --> 00:26:42,512
Couldn't be much worse.
581
00:26:45,496 --> 00:26:46,833
I heard.
582
00:26:47,847 --> 00:26:49,434
You know, this case
583
00:26:49,435 --> 00:26:51,981
has always been a fish
pretending to be a whale.
584
00:26:52,068 --> 00:26:54,299
You know, the thing is,
585
00:26:55,071 --> 00:26:57,460
The NarPense files,
they prove everything,
586
00:26:57,485 --> 00:26:58,652
but I can't use them.
587
00:26:58,653 --> 00:27:00,555
I already tried to get them another way.
588
00:27:00,930 --> 00:27:03,123
Machine erases itself every 90 days.
589
00:27:03,253 --> 00:27:04,517
Says who?
590
00:27:05,685 --> 00:27:06,936
Leo?
591
00:27:07,395 --> 00:27:09,454
Come on, Rudy, I've taught you
better than that.
592
00:27:09,455 --> 00:27:12,001
He... he can't lie in court, Bruiser.
593
00:27:12,088 --> 00:27:13,151
Why not?
594
00:27:17,585 --> 00:27:20,091
- Put Jackie back on the stand.
- Judge already said...
595
00:27:20,092 --> 00:27:23,012
Listen, is there
a better expert on this machine
596
00:27:23,099 --> 00:27:26,122
than a nurse who uses it every day?
597
00:27:29,337 --> 00:27:32,453
Rudy, you've been trying
to prove a cover-up
598
00:27:32,478 --> 00:27:34,062
that's already happened.
599
00:27:34,063 --> 00:27:36,924
Show the jury that it's still happening.
600
00:27:37,550 --> 00:27:40,720
Leo, that Brad twit...
601
00:27:41,422 --> 00:27:44,990
that girlfriend of yours...
they're all part of it.
602
00:27:44,991 --> 00:27:48,037
The judge could hold me
in contempt, throw me in jail.
603
00:27:48,453 --> 00:27:49,691
So what?
604
00:27:49,778 --> 00:27:51,272
You've been in jail before.
605
00:27:51,650 --> 00:27:53,149
You survived.
606
00:27:54,359 --> 00:27:56,152
You know what your problem is?
607
00:27:56,950 --> 00:27:58,863
You still think you're one of them.
608
00:27:59,052 --> 00:28:01,315
[poignant music]
609
00:28:01,572 --> 00:28:03,242
You're one of us, babe.
610
00:28:04,994 --> 00:28:06,454
[bottles clink]
611
00:28:07,578 --> 00:28:10,277
[indistinct chatter]
612
00:28:10,407 --> 00:28:13,106
[dramatic music]
613
00:28:13,294 --> 00:28:15,004
Jackie Lemancyzk team,
614
00:28:15,674 --> 00:28:17,806
financials, job history, social media.
615
00:28:17,937 --> 00:28:19,774
I need any and all complaints
from patients,
616
00:28:19,775 --> 00:28:21,748
whether she treated them
directly or not.
617
00:28:21,844 --> 00:28:23,721
Where's my Donny Ray team?
618
00:28:23,893 --> 00:28:26,406
I need the AV prep for Leo in one hour.
619
00:28:26,407 --> 00:28:28,164
Narrow it down to your top five clips.
620
00:28:28,251 --> 00:28:34,562
♪ ♪
621
00:28:34,693 --> 00:28:35,874
Team's working hard.
622
00:28:35,875 --> 00:28:37,652
They'll have something
to you within an hour.
623
00:28:37,985 --> 00:28:39,862
What are you two conspiring about?
624
00:28:40,613 --> 00:28:43,092
Sarah has some thoughts
about Jackie Lemancyzk.
625
00:28:43,179 --> 00:28:44,742
Is that so?
626
00:28:48,184 --> 00:28:49,679
Nuts and sluts.
627
00:28:49,680 --> 00:28:51,797
She's either crazy,
so she's imagining things,
628
00:28:51,927 --> 00:28:54,043
or she's a slut and can't be trusted.
629
00:28:54,419 --> 00:28:56,603
Nuts and sluts is a defense
for sexual harassment,
630
00:28:56,604 --> 00:28:58,855
- not med mal.
- We need to discredit her.
631
00:28:58,856 --> 00:29:01,041
Leo, you've already
neutralized Lemancyzk.
632
00:29:01,066 --> 00:29:02,567
You go in after her like this,
633
00:29:02,568 --> 00:29:04,110
it could turn the jury against you.
634
00:29:04,111 --> 00:29:06,489
I'm not going after her. She is.
635
00:29:06,619 --> 00:29:08,073
You're not serious.
636
00:29:08,074 --> 00:29:10,535
Sarah will handle the cross
woman-to-woman.
637
00:29:11,796 --> 00:29:13,187
Better get to it.
638
00:29:13,906 --> 00:29:19,668
♪ ♪
639
00:29:19,669 --> 00:29:22,337
She's a junior associate.
I'm on partner track.
640
00:29:22,338 --> 00:29:25,006
That's correct,
because you are a team player,
641
00:29:25,007 --> 00:29:27,223
and I have something
more important for you to do.
642
00:29:27,310 --> 00:29:33,969
♪ ♪
643
00:29:37,756 --> 00:29:39,380
[knock on door]
644
00:29:39,583 --> 00:29:44,371
[camera shutter clicking]
645
00:29:44,458 --> 00:29:50,420
♪ ♪
646
00:29:50,901 --> 00:29:53,201
Leo too scared to show his face?
647
00:29:53,202 --> 00:29:54,228
He's busy.
648
00:29:54,555 --> 00:29:55,938
It's all there.
649
00:29:55,963 --> 00:29:58,792
♪ ♪
650
00:29:59,015 --> 00:30:00,735
So this is goodbye, then.
651
00:30:01,518 --> 00:30:03,112
We about to hug?
652
00:30:04,053 --> 00:30:08,101
♪ ♪
653
00:30:08,126 --> 00:30:11,537
[door rattles open, closed]
654
00:30:18,267 --> 00:30:20,326
[sighs]
655
00:30:20,351 --> 00:30:23,863
[dramatic music]
656
00:30:23,864 --> 00:30:26,181
Ms. Lemancyzk, can you
tell us what a NarPense is?
657
00:30:26,182 --> 00:30:28,667
- Objection!
- Mr. Baylor, I am not amused.
658
00:30:28,692 --> 00:30:30,018
Your Honor, I'm presenting Ms. Lemancyzk
659
00:30:30,019 --> 00:30:31,562
as an expert witness
on the NarPense machine.
660
00:30:31,563 --> 00:30:33,021
She's a nurse, not a technician.
661
00:30:33,022 --> 00:30:34,165
Rule 702, Your Honor.
662
00:30:34,166 --> 00:30:35,875
She used the machine for over ten years
663
00:30:35,876 --> 00:30:37,627
and instructs new nurses in its use.
664
00:30:37,628 --> 00:30:40,880
I'll designate her an expert on
the operation of the machine only.
665
00:30:40,881 --> 00:30:42,256
Ms. Lemancyzk,
have you ever had to access
666
00:30:42,257 --> 00:30:44,043
- the NarPense data logs?
- Many times...
667
00:30:44,068 --> 00:30:45,319
- Your Honor!
- Mr. Baylor,
668
00:30:45,344 --> 00:30:47,621
I would be very careful if I were you.
669
00:30:48,872 --> 00:30:50,973
How long does the machine keep its data
670
00:30:50,974 --> 00:30:53,268
- before it erases it?
- It never erases it.
671
00:30:53,374 --> 00:30:57,946
♪ ♪
672
00:30:57,971 --> 00:31:01,151
Enter into evidence
as Plaintiff's Exhibit 5,
673
00:31:01,365 --> 00:31:04,138
a letter emailed to me this morning
674
00:31:04,555 --> 00:31:06,114
from the NarPense Corporation.
675
00:31:06,115 --> 00:31:08,183
Will you please read
the highlighted portion?
676
00:31:09,059 --> 00:31:11,524
Uh, "The NarPense system
cannot delete its data
677
00:31:11,549 --> 00:31:13,247
without entering the master code,
678
00:31:13,334 --> 00:31:16,353
which is only held by select
senior executives at the hospital."
679
00:31:16,378 --> 00:31:18,043
Counsel, approach.
680
00:31:19,644 --> 00:31:21,447
Get ready. You're up soon.
681
00:31:21,577 --> 00:31:23,631
[whispering] Here we go.
682
00:31:23,632 --> 00:31:26,259
[whispering] Mr. Drummond, it
sounds to me like your client
683
00:31:26,260 --> 00:31:28,928
has hidden evidence
in this case and, worse,
684
00:31:28,929 --> 00:31:31,047
knowingly and willfully destroyed it.
685
00:31:31,134 --> 00:31:32,744
I was told the data was erased.
686
00:31:32,875 --> 00:31:34,016
We have a copy, Your Honor.
687
00:31:34,017 --> 00:31:35,486
That evidence has been excluded.
688
00:31:35,573 --> 00:31:36,879
That was before your client
689
00:31:37,010 --> 00:31:38,689
started playing games with this court.
690
00:31:39,012 --> 00:31:40,839
Present your evidence, Mr. Baylor.
691
00:31:40,970 --> 00:31:42,400
Yes. [grunts happily]
692
00:31:42,401 --> 00:31:46,096
Ms. Lemancyzk, tell us what
happened the night Donny Ray died.
693
00:31:46,373 --> 00:31:47,614
When he coded,
694
00:31:47,615 --> 00:31:49,031
I ran down the hall,
695
00:31:49,032 --> 00:31:51,284
and that's when I saw
Melvin Pritcher leaving the room.
696
00:31:51,285 --> 00:31:53,387
It struck me as odd for two reasons.
697
00:31:53,412 --> 00:31:55,371
One, he's an ER nurse.
698
00:31:55,372 --> 00:31:57,540
- He didn't belong there.
- And two?
699
00:31:57,541 --> 00:32:00,001
Well, when a patient codes,
it means he's decompensating,
700
00:32:00,002 --> 00:32:03,547
so heart attack, stroke,
a catastrophic situation.
701
00:32:04,548 --> 00:32:05,908
We're nurses.
702
00:32:06,039 --> 00:32:07,550
We don't walk out when that happens.
703
00:32:07,551 --> 00:32:08,718
We run in.
704
00:32:08,719 --> 00:32:11,012
And why was Donny Ray decompensating?
705
00:32:11,013 --> 00:32:12,972
Well, that's the thing.
He shouldn't have been.
706
00:32:12,973 --> 00:32:15,125
We were treating him, and he was stable.
707
00:32:15,793 --> 00:32:17,628
H-he just had a bad flu.
708
00:32:18,003 --> 00:32:20,104
Objection, calls for speculation.
709
00:32:20,105 --> 00:32:21,793
She's a nurse. She's not speculating.
710
00:32:21,924 --> 00:32:24,234
- She's diagnosing.
- I'll allow it.
711
00:32:24,492 --> 00:32:26,152
It was deemed a drug overdose,
712
00:32:26,153 --> 00:32:27,638
which didn't make sense.
713
00:32:27,971 --> 00:32:30,799
So I did some digging,
and I found 14 other cases
714
00:32:30,824 --> 00:32:33,785
of a patient OD'ing when their
chart said they'd been stabilized.
715
00:32:33,786 --> 00:32:36,996
Melvin Pritcher was the common
denominator in every case.
716
00:32:36,997 --> 00:32:38,315
What happened then?
717
00:32:38,524 --> 00:32:41,168
I took my suspicions
to the peer review committee,
718
00:32:41,193 --> 00:32:43,252
but they deemed it a coincidence.
719
00:32:43,253 --> 00:32:47,048
So I went to Bernie Manfred,
the VP of Quality Assurance.
720
00:32:47,049 --> 00:32:49,451
He must have been grateful that
you brought this information to him.
721
00:32:49,702 --> 00:32:51,203
He fired me.
722
00:32:52,368 --> 00:32:55,327
♪ ♪
723
00:32:55,458 --> 00:32:58,267
On the screen is a summary of the data
724
00:32:58,268 --> 00:32:59,810
that you took
from the NarPense machines.
725
00:32:59,835 --> 00:33:00,978
What are we looking at?
726
00:33:00,979 --> 00:33:03,147
It's a list of 15 orders of morphine
727
00:33:03,148 --> 00:33:04,649
placed by Melvin Pritcher,
728
00:33:04,650 --> 00:33:06,984
each on the day
a patient died of an overdose.
729
00:33:06,985 --> 00:33:09,195
And why is there
a cancellation after each one?
730
00:33:09,196 --> 00:33:11,405
That means you've decided
not to withdraw the drug.
731
00:33:11,406 --> 00:33:13,998
But when you cancel,
you have three seconds
732
00:33:14,085 --> 00:33:15,243
until the drawer closes.
733
00:33:15,244 --> 00:33:17,436
Is that enough time
to remove the medication?
734
00:33:17,730 --> 00:33:18,698
Yes.
735
00:33:20,758 --> 00:33:22,568
When was the last time you saw him?
736
00:33:23,660 --> 00:33:25,753
When he tied me up in a storage unit.
737
00:33:25,754 --> 00:33:27,129
[people gasp, murmur]
738
00:33:27,130 --> 00:33:30,159
Melvin kidnapped me to try
and get his hands on that list.
739
00:33:30,286 --> 00:33:32,288
♪ ♪
740
00:33:32,399 --> 00:33:34,455
No further questions, Your Honor.
741
00:33:35,933 --> 00:33:38,414
Sarah Plankmore
for the defendant, Your Honor.
742
00:33:41,527 --> 00:33:43,939
Ms. Lemancyzk,
weren't you, in fact, fired
743
00:33:43,940 --> 00:33:46,792
for stealing data and violating
patient confidentiality?
744
00:33:46,817 --> 00:33:48,317
- That's what they said...
- And your suspicions
745
00:33:48,318 --> 00:33:50,403
were dismissed by both
a committee of doctors
746
00:33:50,404 --> 00:33:53,197
and a hospital vice president
overseeing patient care.
747
00:33:53,198 --> 00:33:54,949
Doesn't that tell us
that these accusations
748
00:33:54,950 --> 00:33:56,742
- are devoid of merit?
- No.
749
00:33:56,743 --> 00:33:58,911
What it tells us is that
they were trying to hide
750
00:33:58,912 --> 00:34:00,705
- what happened.
- Hmm.
751
00:34:00,706 --> 00:34:03,499
You have a history of making
wild accusations, don't you?
752
00:34:03,500 --> 00:34:05,434
Why did Charlie Sturm break up with you?
753
00:34:05,459 --> 00:34:06,586
Objection, relevance.
754
00:34:06,587 --> 00:34:09,323
Your Honor, it goes to the witness'
credibility and moral character.
755
00:34:09,615 --> 00:34:10,841
Overruled.
756
00:34:11,450 --> 00:34:13,426
Isn't it true that
Charlie broke up with you
757
00:34:13,427 --> 00:34:15,469
because you repeatedly accused
him of cheating?
758
00:34:15,470 --> 00:34:17,221
No, there... there were
other reasons, but...
759
00:34:17,222 --> 00:34:18,389
Did you ever catch him in the act,
760
00:34:18,390 --> 00:34:20,766
- find any lurid texts, hidden photos?
- No, no.
761
00:34:20,767 --> 00:34:22,753
Breakups are hard, aren't they?
762
00:34:23,131 --> 00:34:25,981
So much so that you were stalking him.
763
00:34:26,476 --> 00:34:27,982
You talked to Amber.
764
00:34:27,983 --> 00:34:29,984
And I spoke to the Charleston Police.
765
00:34:29,985 --> 00:34:34,113
I have here three complaints
by Charlie and his new wife
766
00:34:34,114 --> 00:34:36,115
that you were stalking
and harassing them,
767
00:34:36,116 --> 00:34:38,910
both in person and through
repeated texts and calls.
768
00:34:38,911 --> 00:34:40,912
Now, Amber made that complaint, OK?
769
00:34:40,913 --> 00:34:42,815
Not Charlie. Never Charlie.
770
00:34:43,624 --> 00:34:46,017
Wasn't it you who cheated first?
771
00:34:46,104 --> 00:34:48,977
[scoffs] We were taking
a break at the time, but...
772
00:34:49,064 --> 00:34:50,379
Did your rage about your personal life
773
00:34:50,380 --> 00:34:51,924
- impede your judgment at work?
- No!
774
00:34:51,949 --> 00:34:53,894
You called in sick for a week
after that breakup, right?
775
00:34:53,895 --> 00:34:55,593
No, I take my work very seriously!
776
00:34:55,594 --> 00:34:56,594
Oh, I'm... I'm sure you do.
777
00:34:56,595 --> 00:34:58,247
Where did you get your nursing degree?
778
00:34:58,831 --> 00:35:00,874
Charleston Southern University.
779
00:35:01,642 --> 00:35:05,228
And they let you graduate
even though you cheated on a final.
780
00:35:05,515 --> 00:35:09,007
♪ ♪
781
00:35:09,032 --> 00:35:11,009
That... that was a mistake.
782
00:35:11,273 --> 00:35:12,985
When you were caught, you lied about it
783
00:35:12,986 --> 00:35:16,014
and only came clean when a
classmate confessed to the plan.
784
00:35:16,159 --> 00:35:18,032
[scoffs] We had pulled two all-nighters
785
00:35:18,033 --> 00:35:19,116
in a row at the hospital.
786
00:35:19,117 --> 00:35:20,602
We hadn't slept in days.
787
00:35:21,061 --> 00:35:23,663
So we just decided
to help each other out.
788
00:35:23,664 --> 00:35:24,705
It was a mistake.
789
00:35:24,706 --> 00:35:26,165
I never did anything like that again.
790
00:35:26,166 --> 00:35:28,292
Except for when you cheated on Charlie.
791
00:35:28,293 --> 00:35:30,836
Ms. Lemancyzk, it seems you
have a problem with honesty.
792
00:35:30,837 --> 00:35:33,340
- Objection, argumentative.
- Withdrawn. I'm done.
793
00:35:33,627 --> 00:35:40,242
♪ ♪
794
00:35:48,672 --> 00:35:50,200
Going away, are we?
795
00:35:50,634 --> 00:35:52,620
- We do what we got to do.
- [scoffs]
796
00:35:52,645 --> 00:35:54,872
I guess that means he's going, too.
797
00:35:55,789 --> 00:35:57,306
You say bye to Rudy?
798
00:35:57,307 --> 00:35:58,934
And why would I do that?
799
00:35:58,959 --> 00:36:01,170
Oh, come on, don't bullshit me.
800
00:36:01,467 --> 00:36:04,048
You made me hire him, remember?
801
00:36:04,256 --> 00:36:07,009
You gave him shifts
when he was short on cash.
802
00:36:07,301 --> 00:36:09,803
You even gave him a gun
when he needed one.
803
00:36:10,721 --> 00:36:13,599
- Is that what he told you?
- He didn't have to.
804
00:36:14,854 --> 00:36:16,852
What are you doing here, Bruiser?
805
00:36:17,394 --> 00:36:19,647
That kid cares about you.
806
00:36:20,033 --> 00:36:23,645
And he is fighting for his life in
that courtroom, and he's gonna lose.
807
00:36:24,026 --> 00:36:25,444
And why?
808
00:36:25,819 --> 00:36:29,716
Because when Leo called, you
slithered back on your belly.
809
00:36:30,032 --> 00:36:32,109
If you had just turned Melvin in,
810
00:36:32,134 --> 00:36:33,861
Rudy could have won this thing by now.
811
00:36:33,886 --> 00:36:37,581
And trust me,
those assholes need a beating.
812
00:36:38,791 --> 00:36:41,669
I hope you and Lyman
have a nice life together.
813
00:36:42,077 --> 00:36:45,080
[dramatic music]
814
00:36:45,362 --> 00:36:47,321
♪ ♪
815
00:36:47,716 --> 00:36:50,461
I haven't seen an associate
destroy a witness like that
816
00:36:50,486 --> 00:36:52,880
since I did it myself 30 years ago.
817
00:36:52,905 --> 00:36:54,284
Thank you for trusting me, Leo.
818
00:36:54,371 --> 00:36:56,678
Well, get prepared for a lot more.
819
00:36:56,809 --> 00:36:58,697
I'm promoting you to second chair.
820
00:36:58,870 --> 00:37:00,003
Are you serious?
821
00:37:00,028 --> 00:37:01,513
Leo, she's never worked a trial.
822
00:37:01,571 --> 00:37:03,956
- She doesn't even know basic procedure.
- What she doesn't know, I'll teach her.
823
00:37:03,957 --> 00:37:05,614
What she did today, you can't teach.
824
00:37:05,701 --> 00:37:08,377
Meet me for breakfast tomorrow.
Emily will give you the details.
825
00:37:08,378 --> 00:37:09,796
I'll be there. Thank you for this.
826
00:37:09,797 --> 00:37:10,892
Does this mean I'm off the case?
827
00:37:10,893 --> 00:37:13,466
You can sit third or
pivot to "Greenwald."
828
00:37:13,467 --> 00:37:14,492
It's up to you.
829
00:37:14,636 --> 00:37:16,551
[sighs]
830
00:37:18,975 --> 00:37:20,585
Why are you doing this?
831
00:37:20,672 --> 00:37:22,065
I'm not doing anything
832
00:37:22,196 --> 00:37:23,727
I didn't do for you in the beginning.
833
00:37:23,752 --> 00:37:25,312
- There's nothing different.
- Yes, it is.
834
00:37:25,548 --> 00:37:27,206
You don't want to sideline me like this.
835
00:37:27,231 --> 00:37:28,314
[scoffs] I don't?
836
00:37:28,315 --> 00:37:29,774
I know where the bodies
are buried, remember?
837
00:37:29,775 --> 00:37:32,819
- What bodies?
- Jane and Ethan, Pritcher, Lemancyzk...
838
00:37:32,820 --> 00:37:34,403
everything you've done to win this case.
839
00:37:34,404 --> 00:37:37,182
Everything I've done?
But you hired Jane.
840
00:37:37,672 --> 00:37:39,419
You told her what to do. You paid her.
841
00:37:39,444 --> 00:37:42,662
- Yeah, on your orders.
- I don't remember any of that.
842
00:37:42,663 --> 00:37:45,248
[scoffs] You paid Prince
and Lyman to leave the country.
843
00:37:45,249 --> 00:37:46,650
Did you already forget that, too?
844
00:37:46,900 --> 00:37:48,318
Thank you, Ms. Allen.
845
00:37:49,087 --> 00:37:50,779
What the hell is she doing here?
846
00:37:51,132 --> 00:37:53,570
♪ ♪
847
00:37:53,657 --> 00:37:55,926
I didn't pay Prince and Lyman.
848
00:37:56,832 --> 00:37:59,225
[folder thuds on desk]
That was you, remember?
849
00:37:59,402 --> 00:38:02,840
♪ ♪
850
00:38:02,970 --> 00:38:04,418
You son of a bitch.
851
00:38:04,710 --> 00:38:07,129
I'll take that as a no on sitting third.
852
00:38:08,367 --> 00:38:09,605
Relax, Brad.
853
00:38:09,606 --> 00:38:12,240
You're still useful as a backup singer.
854
00:38:12,371 --> 00:38:14,068
But, uh, that girl's a star.
855
00:38:14,155 --> 00:38:17,550
♪ ♪
856
00:38:24,818 --> 00:38:27,560
[footsteps approaching]
857
00:38:32,522 --> 00:38:34,323
You deserve a better lawyer.
858
00:38:35,783 --> 00:38:37,367
You think so, huh?
859
00:38:39,828 --> 00:38:41,922
You know what I seen in here?
860
00:38:43,764 --> 00:38:46,268
I seen someone telling the truth.
861
00:38:47,537 --> 00:38:49,421
"Truth is not your client."
862
00:38:50,255 --> 00:38:51,856
- Leo F. Drummond.
- [scoffs]
863
00:38:51,857 --> 00:38:54,239
You're not him, thank heaven.
864
00:39:00,761 --> 00:39:03,268
You should invite your mom down here,
865
00:39:04,269 --> 00:39:06,522
let her see her boy do his thing.
866
00:39:08,315 --> 00:39:12,294
Win or lose, she'll be so proud.
867
00:39:12,973 --> 00:39:15,802
♪ ♪
868
00:39:15,827 --> 00:39:17,612
Trust me on that.
869
00:39:18,008 --> 00:39:20,967
♪ ♪
870
00:39:21,048 --> 00:39:22,121
Hmm?
871
00:39:22,923 --> 00:39:26,449
[sighs]
872
00:39:26,763 --> 00:39:33,421
♪ ♪
873
00:39:38,065 --> 00:39:40,894
[Down Like Silver's "To the River"]
874
00:39:41,068 --> 00:39:43,140
♪ ♪
875
00:39:43,165 --> 00:39:46,005
♪ I walk to the river ♪
876
00:39:46,030 --> 00:39:47,826
[sighs]
877
00:39:47,851 --> 00:39:48,996
♪ Waitin' ♪
878
00:39:48,997 --> 00:39:51,191
After we picked her up from your place,
879
00:39:52,222 --> 00:39:55,154
we took turns driving
to the Canadian border.
880
00:39:57,406 --> 00:39:59,913
♪ I sit down... ♪
881
00:40:00,044 --> 00:40:02,035
Rosalie was scared.
882
00:40:02,655 --> 00:40:04,428
She'd been having second thoughts
883
00:40:04,429 --> 00:40:06,081
the whole way up there.
884
00:40:06,106 --> 00:40:07,891
♪ Quiet ring ♪
885
00:40:09,140 --> 00:40:11,286
♪ ♪
886
00:40:11,311 --> 00:40:13,521
[sighs] We should have told her up front
887
00:40:13,522 --> 00:40:15,132
there'd be a handoff.
888
00:40:15,424 --> 00:40:16,816
It spooked her.
889
00:40:16,817 --> 00:40:20,517
♪ Sunlight that covers these banks ♪
890
00:40:20,542 --> 00:40:24,216
[phone buzzing]
891
00:40:24,241 --> 00:40:27,102
♪ I've seen the water running ♪
892
00:40:27,385 --> 00:40:32,040
♪ I've seen the color wash away ♪
893
00:40:32,119 --> 00:40:33,875
Hey, kid. It's me.
894
00:40:34,121 --> 00:40:36,445
Listen, I need you
to come down to the bar.
895
00:40:36,653 --> 00:40:38,280
I got something for you.
896
00:40:39,156 --> 00:40:40,506
It's important.
897
00:40:40,507 --> 00:40:42,618
♪ I come to the river ♪
898
00:40:42,826 --> 00:40:48,347
♪ Heavy and tired to the bone ♪
899
00:40:48,348 --> 00:40:52,127
We were chasing her through
the woods, not to hurt her.
900
00:40:52,152 --> 00:40:55,797
♪ I lay down beside her ♪
901
00:40:56,423 --> 00:41:03,324
♪ Grave as a slowly sinking stone ♪
902
00:41:03,498 --> 00:41:05,675
♪ ♪
903
00:41:05,849 --> 00:41:10,145
♪ I see clear to the bottom ♪
904
00:41:10,244 --> 00:41:11,537
♪ I watch ♪
905
00:41:11,538 --> 00:41:12,689
Prince?
906
00:41:13,065 --> 00:41:14,858
♪ How the shadows play ♪
907
00:41:14,945 --> 00:41:16,163
Prince?
908
00:41:16,337 --> 00:41:19,779
♪ ♪
909
00:41:19,780 --> 00:41:21,672
♪ I've seen the water ♪
910
00:41:21,673 --> 00:41:23,325
He's downstairs.
911
00:41:23,951 --> 00:41:27,571
♪ I've seen the colors bleed away ♪
912
00:41:27,596 --> 00:41:28,830
What you worried about?
913
00:41:29,373 --> 00:41:30,832
Come on.
914
00:41:31,110 --> 00:41:35,201
♪ ♪
915
00:41:35,269 --> 00:41:39,007
♪ The light turns silver ♪
916
00:41:39,883 --> 00:41:45,764
♪ Drainin' the hours from the day ♪
917
00:41:46,056 --> 00:41:47,586
♪ ♪
918
00:41:48,141 --> 00:41:49,325
Go on.
919
00:41:49,326 --> 00:41:51,744
♪ The weight of the water ♪
920
00:41:51,745 --> 00:41:53,397
You think it doesn't bother me?
921
00:41:54,201 --> 00:41:56,207
♪ Pulls at the branches ♪
922
00:41:56,208 --> 00:41:58,151
Bothers me every day.
923
00:41:58,476 --> 00:42:00,522
♪ Along the banks ♪
924
00:42:00,817 --> 00:42:02,505
♪ And it tears ♪
925
00:42:02,506 --> 00:42:04,408
[gunshot]
926
00:42:05,075 --> 00:42:07,094
I want you to tell them.
927
00:42:07,301 --> 00:42:10,831
Do whatever you need to do
to get yourself out of this.
928
00:42:11,415 --> 00:42:12,833
Understand?
929
00:42:15,419 --> 00:42:17,296
I won't do that.
930
00:42:18,656 --> 00:42:23,218
♪ I've seen the colors fade away ♪
931
00:42:24,014 --> 00:42:26,756
♪ ♪
932
00:42:26,930 --> 00:42:29,850
♪ I've seen the water rollin' ♪
933
00:42:30,100 --> 00:42:35,689
♪ I've seen the colors fade away ♪
934
00:42:35,732 --> 00:42:39,387
♪ ♪
935
00:42:39,412 --> 00:42:41,278
Call it a going-away present.
936
00:42:44,922 --> 00:42:47,759
Sub extracted from file & improved by
Se7enOfNin9 for addi7ed.com
68247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.