Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,010 --> 00:00:27,590
Boku wa tokai no kensou hanarete
onsenchi ni.
2
00:00:28,410 --> 00:00:33,190
Boku wa tokai no kensou hanarete
onsenchi ni. Boku
3
00:00:33,190 --> 00:00:39,650
wa tokai no kensou hanarete
4
00:00:39,650 --> 00:00:43,470
onsenchi ni.
5
00:00:52,960 --> 00:00:53,700
I wanted to go on
6
00:00:53,700 --> 00:01:10,480
a
7
00:01:10,480 --> 00:01:11,259
trip,
8
00:01:11,260 --> 00:01:13,240
but I couldn't enjoy it at all.
9
00:01:14,220 --> 00:01:19,380
I thought I could forget everything if I
came to a place I didn't know, but it
10
00:01:19,380 --> 00:01:20,380
didn't go that well.
11
00:04:34,990 --> 00:04:35,990
I'm sorry.
12
00:04:37,150 --> 00:04:38,350
What's the matter?
13
00:04:40,330 --> 00:04:44,330
I'm sorry. I think I entered the room by
mistake.
14
00:04:45,330 --> 00:04:46,570
You don't have to apologize.
15
00:04:47,090 --> 00:04:48,190
This is a wedding.
16
00:04:49,830 --> 00:04:51,550
Oh, I see.
17
00:06:43,020 --> 00:06:44,480
I can't go back to get it now.
18
00:07:17,260 --> 00:07:19,140
The person yesterday was beautiful.
19
00:07:26,160 --> 00:07:28,360
I usually pretend not to look at it.
20
00:07:47,950 --> 00:07:48,950
I should have made it a month later.
21
00:08:19,400 --> 00:08:20,400
Time to move on.
22
00:13:32,260 --> 00:13:33,660
ใชใใใพใๆธฉๆณใซๆฅใฆใใใ
23
00:13:59,850 --> 00:14:00,850
Um...
24
00:14:36,520 --> 00:14:37,520
Can I take a picture with you?
25
00:15:50,090 --> 00:15:51,430
Thank you very much.
26
00:15:52,430 --> 00:15:53,430
Yes.
27
00:15:56,790 --> 00:16:00,550
Um... Did you watch it?
28
00:16:01,510 --> 00:16:02,670
What did you watch?
29
00:16:04,390 --> 00:16:07,130
The one I'm using.
30
00:16:12,150 --> 00:16:14,150
No, I didn't watch it.
31
00:16:33,480 --> 00:16:36,720
Um... Can you tell me a little bit about
it?
32
00:16:39,440 --> 00:16:40,440
Yes.
33
00:16:42,140 --> 00:16:46,540
I'm getting married, but I haven't been
able to get along with my husband.
34
00:16:49,000 --> 00:16:51,760
I feel like I'm suffocating even when
I'm at home.
35
00:16:53,760 --> 00:16:55,960
So I came out of the house.
36
00:16:58,140 --> 00:16:59,140
Is that so?
37
00:17:01,200 --> 00:17:07,940
I came here alone, but something
delicious
38
00:17:07,940 --> 00:17:08,940
came to me.
39
00:17:11,339 --> 00:17:14,200
That's why I went to the bathroom alone.
40
00:17:17,040 --> 00:17:21,280
That was a very courageous action for
me.
41
00:17:24,920 --> 00:17:28,200
Well, don't come to my room.
42
00:17:40,300 --> 00:17:42,780
You drank a lot, didn't you? Yes, I did.
43
00:17:44,920 --> 00:17:46,240
Do you usually drink?
44
00:17:47,960 --> 00:17:51,360
Yes, I do. I like to drink. I see.
45
00:17:53,280 --> 00:17:54,640
I'm weak.
46
00:17:55,860 --> 00:17:56,900
Oh, really?
47
00:17:57,540 --> 00:17:59,400
It's so hot right now.
48
00:18:02,460 --> 00:18:03,840
Isn't it hot?
49
00:18:05,540 --> 00:18:07,420
No, it's hot.
50
00:18:12,419 --> 00:18:15,220
It's hot.
51
00:18:24,900 --> 00:18:27,040
It's getting really hot.
52
00:18:58,490 --> 00:19:00,470
Don't get me wrong.
53
00:19:02,330 --> 00:19:05,930
I don't usually do things like this.
54
00:19:15,110 --> 00:19:16,110
Well...
55
00:20:29,320 --> 00:20:30,320
Thank you.
56
00:46:29,470 --> 00:46:34,330
Boku wa namae mo shiranai hito to
yukizuri sekkutsu wo osute shimau.
57
00:47:29,339 --> 00:47:32,140
Yesterday... Masaaki...
58
00:47:34,560 --> 00:47:35,560
Yeah.
59
00:47:36,400 --> 00:47:39,960
I mean... I'm traveling alone.
60
00:47:40,220 --> 00:47:41,220
What?
61
00:47:43,980 --> 00:47:44,980
No, I'm alone.
62
00:47:46,300 --> 00:47:47,300
Why?
63
00:47:49,300 --> 00:47:50,500
No, it's fine.
64
00:47:50,860 --> 00:47:52,080
Why, why?
65
00:47:56,140 --> 00:47:57,140
No,
66
00:47:59,260 --> 00:48:00,260
why?
67
00:48:00,460 --> 00:48:01,720
I can do whatever I want.
68
00:48:03,790 --> 00:48:04,830
What are you doing all of a sudden?
69
00:48:10,870 --> 00:48:11,870
Nothing.
70
00:48:18,050 --> 00:48:24,410
I don't care where you are.
71
00:48:27,290 --> 00:48:28,290
What are you doing?
72
00:48:28,950 --> 00:48:30,230
You can go wherever you want.
73
00:48:31,950 --> 00:48:33,090
It's too late now.
74
00:48:40,730 --> 00:48:42,930
No, it's not.
75
00:48:43,190 --> 00:48:44,190
I didn't do anything.
76
00:48:46,330 --> 00:48:48,650
I was just about to go into the hot
spring.
77
00:48:52,270 --> 00:48:55,650
I don't know.
78
00:48:55,950 --> 00:48:56,950
Someone's in there.
79
00:49:03,210 --> 00:49:04,510
That's why I don't care where I go.
80
00:49:07,290 --> 00:49:09,330
I don't care where I go.
81
00:49:14,270 --> 00:49:15,270
Huh?
82
00:49:23,770 --> 00:49:26,130
The phone's not working.
83
00:49:35,850 --> 00:49:36,850
Yeah, that's right.
84
00:49:39,570 --> 00:49:41,890
It's a hot spring in Yamano.
85
00:49:46,430 --> 00:49:48,510
What are you talking about?
86
00:49:48,770 --> 00:49:49,910
What are you talking about?
87
00:49:52,070 --> 00:49:53,070
What?
88
00:49:55,130 --> 00:49:56,170
What are you talking about?
89
00:49:56,770 --> 00:49:59,250
What are you talking about? What are you
talking about?
90
00:49:59,510 --> 00:50:02,430
What are you talking about?
91
00:50:05,930 --> 00:50:07,850
Wait, why did you cut it?
92
00:50:08,710 --> 00:50:10,090
Because I got jealous.
93
00:50:11,290 --> 00:50:12,290
What?
94
00:50:12,730 --> 00:50:14,750
But that's the way to cut it.
95
00:51:14,760 --> 00:51:15,760
It's been a while.
96
00:59:33,290 --> 00:59:34,290
Wait.
97
01:00:32,010 --> 01:00:35,650
And then, like every day, I fell in love
with her.
98
01:25:15,690 --> 01:25:18,250
I'm sorry.
99
01:25:18,750 --> 01:25:19,930
I'm sorry.
100
01:25:38,770 --> 01:25:41,330
I'm sorry.
101
01:25:41,970 --> 01:25:43,750
I'm sorry.
102
01:25:44,170 --> 01:25:44,750
I'm
103
01:25:44,750 --> 01:25:55,710
sorry.
104
01:26:08,360 --> 01:26:09,360
You're going to be left behind.
105
01:30:36,940 --> 01:30:39,260
I'm going home tomorrow.
106
01:30:42,620 --> 01:30:43,620
Is that so?
107
01:30:46,720 --> 01:30:48,180
It was hard to stay at home.
108
01:30:48,780 --> 01:30:50,360
I was out of breath.
109
01:30:52,720 --> 01:30:55,640
But I was lonely when I left my husband.
110
01:30:59,040 --> 01:31:00,940
Somehow, I like my husband.
111
01:31:04,000 --> 01:31:05,240
Is that so?
112
01:31:09,130 --> 01:31:10,130
I had a lot of fun with you the other
day.
113
01:31:14,290 --> 01:31:15,290
Me too.
114
01:31:16,930 --> 01:31:19,530
You guys didn't know each other's names,
did you?
115
01:31:20,290 --> 01:31:21,290
I'm Sakura.
116
01:31:23,570 --> 01:31:24,570
Sakura?
117
01:31:25,670 --> 01:31:26,770
I'm Yuki.
118
01:31:28,130 --> 01:31:32,050
Yuki, why don't you take a bath with me
for the last time?
119
01:31:34,930 --> 01:31:35,930
Okay.
120
01:34:26,540 --> 01:34:27,540
Bye.
121
01:44:19,880 --> 01:44:20,880
Ah.
122
01:45:05,610 --> 01:45:06,610
Thank you.
123
01:55:32,970 --> 01:55:33,970
Oh, yeah, it does.
124
02:03:46,830 --> 02:03:47,830
That's right.
125
02:03:48,370 --> 02:03:50,010
Takuha -san is already gone.
126
02:03:56,290 --> 02:03:57,790
I've become an adult on this journey.
127
02:03:59,990 --> 02:04:01,550
I don't need to be swallowed up by the
world anymore.
128
02:04:10,270 --> 02:04:13,470
Because when I'm in pain, I just need to
remember that smile.
7452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.