All language subtitles for The.X-Files.S10E06.720p.BluRay.x264.ShAaNiG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,211 --> 00:00:03,961 Previously on The X-Files... 2 00:00:06,256 --> 00:00:07,715 The countdown has begun. 3 00:00:08,092 --> 00:00:10,677 Alien technology being used against us 4 00:00:10,761 --> 00:00:13,930 by a venal conspiracy of men against humanity. 5 00:00:14,056 --> 00:00:15,390 It's all part of a conspiracy 6 00:00:15,474 --> 00:00:19,686 dating back to the UFO crash at Roswell in 1947. 7 00:00:19,770 --> 00:00:20,895 How can we help you, Mr. O'Malley? 8 00:00:20,979 --> 00:00:22,188 I'm rattling some pretty big cages 9 00:00:22,272 --> 00:00:23,439 in the intelligence community, 10 00:00:23,899 --> 00:00:25,858 but I'm prepared to blow open 11 00:00:25,943 --> 00:00:28,111 maybe the most evil conspiracy the world has ever known. 12 00:00:28,237 --> 00:00:30,405 I didn't know how my work would be used. 13 00:00:32,241 --> 00:00:34,200 They removed your unborn fetuses? 14 00:00:34,284 --> 00:00:35,451 They do everything through here. 15 00:00:35,536 --> 00:00:36,577 Even with the DNA. 16 00:00:37,121 --> 00:00:38,329 Tell them about your DNA, Sveta. 17 00:00:38,414 --> 00:00:41,124 I have alien DNA. For sure. 18 00:00:41,500 --> 00:00:43,251 They police us and spy on us, 19 00:00:43,335 --> 00:00:44,919 tell us that makes us safer? 20 00:00:45,003 --> 00:00:46,629 We've never been in more danger. 21 00:00:47,005 --> 00:00:48,631 Then do something about it, Mulder. 22 00:00:48,716 --> 00:00:50,174 What are they trying to do? 23 00:00:50,259 --> 00:00:52,093 That's the missing piece. 24 00:00:52,177 --> 00:00:54,637 Testing yourself for alien DNA? 25 00:00:54,722 --> 00:00:56,013 And I sequenced my own genome 26 00:00:56,098 --> 00:00:58,975 because of my history and because we have a child together. 27 00:00:59,226 --> 00:01:00,560 Scully, 28 00:01:00,644 --> 00:01:03,187 are you saying you have alien DNA? 29 00:01:03,981 --> 00:01:06,899 I'm saying someone has to stop these sons of bitches. 30 00:01:13,824 --> 00:01:14,907 Oh, no! 31 00:01:14,992 --> 00:01:16,033 No! 32 00:01:31,383 --> 00:01:34,135 My name is Dana Katherine Scully. 33 00:01:34,511 --> 00:01:37,597 I am a special agent with the Federal Bureau of Investigation, 34 00:01:38,098 --> 00:01:40,349 a career I chose after medical school, 35 00:01:40,809 --> 00:01:44,228 which promised a chance to further my aim as a scientist 36 00:01:44,313 --> 00:01:47,607 and as a seeker of justice in a science-based world. 37 00:01:48,484 --> 00:01:50,234 Soon after joining the FBI, 38 00:01:50,527 --> 00:01:54,363 I was asked to review the work of a fellow agent, Fox Mulder, 39 00:01:55,032 --> 00:01:57,033 and to debunk the X-Files, 40 00:01:57,117 --> 00:02:00,453 cases involving what my superiors regarded as 41 00:02:00,537 --> 00:02:03,581 science fiction and a waste of resources. 42 00:02:04,750 --> 00:02:08,878 I quickly came to understand Mulder's work on the paranormal 43 00:02:08,962 --> 00:02:11,464 wasn't such as I'd been led to believe, 44 00:02:11,548 --> 00:02:14,550 that the X-Files were worthy of Mulder's investigations 45 00:02:14,635 --> 00:02:18,179 and of mine, that a world existed on the far fringes 46 00:02:18,263 --> 00:02:21,349 of accepted science, a world where a scientist 47 00:02:21,433 --> 00:02:26,187 would have her strongly held beliefs tested and retested. 48 00:02:26,271 --> 00:02:29,482 I would also come to fear that the institution I'd joined 49 00:02:29,566 --> 00:02:32,485 and invested with my trust was subject to the influence 50 00:02:32,569 --> 00:02:35,321 of dark forces outside the Bureau 51 00:02:35,405 --> 00:02:37,031 and sometimes within, 52 00:02:37,449 --> 00:02:39,492 forces threatened by Mulder's work 53 00:02:39,576 --> 00:02:41,577 and increasingly by mine. 54 00:02:42,913 --> 00:02:44,664 Shortly after sensing these threats, 55 00:02:44,748 --> 00:02:48,125 I was abducted from my home by unknown assailants 56 00:02:48,210 --> 00:02:51,462 and returned without a clear understanding why. 57 00:02:51,964 --> 00:02:54,674 But intervening incidents have led me to believe 58 00:02:54,758 --> 00:02:56,634 that during my short disappearance, 59 00:02:56,718 --> 00:02:58,719 I was subjected to tests, 60 00:02:59,096 --> 00:03:02,056 tests resulting in a life-threatening disease, 61 00:03:02,933 --> 00:03:06,102 its cure as mysterious as the illness itself, 62 00:03:06,812 --> 00:03:11,858 tests which I now suspect are part of a larger conspiracy, 63 00:03:11,942 --> 00:03:16,153 a conspiracy of men hiding science for almost 60 years, 64 00:03:18,448 --> 00:03:22,577 secrets kept from the American people by a self-interested cabal 65 00:03:22,661 --> 00:03:25,162 intent on the consolidation of power 66 00:03:25,289 --> 00:03:28,916 both at home and on a perilously global scale. 67 00:03:29,334 --> 00:03:31,419 But questions remain unanswered 68 00:03:32,254 --> 00:03:34,797 about their motives and their final objectives, 69 00:03:36,925 --> 00:03:38,676 when and where these men 70 00:03:38,760 --> 00:03:40,469 might play out their dark plans, 71 00:03:41,930 --> 00:03:44,849 and the significance of a recent test result 72 00:03:44,933 --> 00:03:49,103 of my personal genetic makeup turning up DNA anomalies 73 00:03:49,605 --> 00:03:51,689 that I can only classify 74 00:03:53,525 --> 00:03:54,817 as alien. 75 00:05:02,135 --> 00:05:03,135 Sorry I'm late. 76 00:05:03,220 --> 00:05:05,721 The parking garage is locked down for some reason. 77 00:05:07,599 --> 00:05:09,058 You here, Mulder? 78 00:05:25,534 --> 00:05:28,786 Six weeks ago, we went off the air due to threats 79 00:05:28,870 --> 00:05:31,789 from outside forces bent on controlling content 80 00:05:31,873 --> 00:05:33,916 deemed dangerous to their cause. 81 00:05:34,001 --> 00:05:35,835 Today, we're back, 82 00:05:35,919 --> 00:05:38,212 with facts threatening these forces yet again. 83 00:05:38,296 --> 00:05:40,548 The discovery of something that's so shocking, 84 00:05:40,632 --> 00:05:43,467 you'll want to sit down and prepare yourself for the truth. 85 00:05:43,844 --> 00:05:47,179 What may seem like science fiction but is science fact, 86 00:05:47,264 --> 00:05:51,350 the legitimate and verifiable discovery of alien DNA 87 00:05:51,435 --> 00:05:53,978 that's in virtually every American citizen. 88 00:05:54,271 --> 00:05:56,105 I know what you're thinking right now... 89 00:05:58,567 --> 00:06:00,109 Agent Mulder's phone. 90 00:06:00,193 --> 00:06:02,695 Who's this? Dana? 91 00:06:02,779 --> 00:06:04,113 Yes. Who's this? 92 00:06:04,614 --> 00:06:06,115 It's Tad O'Malley. 93 00:06:06,825 --> 00:06:08,743 I was just watching your show. 94 00:06:10,245 --> 00:06:11,787 You need to get over here. 95 00:06:12,247 --> 00:06:14,206 Where exactly is "here"? 96 00:06:20,172 --> 00:06:21,213 What happened here? 97 00:06:21,298 --> 00:06:22,631 I don't know what happened. 98 00:06:22,716 --> 00:06:24,341 What are you doing here and where is Agent Mulder? 99 00:06:24,468 --> 00:06:25,509 I don't know where he is. 100 00:06:25,594 --> 00:06:27,053 You found it like this? 101 00:06:27,137 --> 00:06:28,637 Door was open, unlocked. 102 00:06:28,722 --> 00:06:30,014 We had arranged an informal meeting. 103 00:06:30,098 --> 00:06:31,390 A meeting about what? 104 00:06:31,475 --> 00:06:33,017 About new facts surfacing. 105 00:06:34,186 --> 00:06:36,187 I saw your report, Mr. O'Malley, 106 00:06:36,313 --> 00:06:38,272 and your dangerous allegations. 107 00:06:38,356 --> 00:06:40,858 Dangerous allegations, yes, but not irresponsible ones. 108 00:06:40,942 --> 00:06:43,360 Alien DNA lurking in every American citizen. 109 00:06:43,445 --> 00:06:44,695 I had my own DNA tested. 110 00:06:44,780 --> 00:06:45,821 And what did you find? 111 00:06:45,947 --> 00:06:46,906 We found anomalous DNA. 112 00:06:46,990 --> 00:06:50,868 90% of everyone's genome is anomalous DNA, Mr. O'Malley. 113 00:06:50,952 --> 00:06:53,788 I have a doctor who says this is different. And he's not a quack. 114 00:06:53,872 --> 00:06:54,997 I'd like to be the judge of that. 115 00:06:55,082 --> 00:06:57,166 You found alien DNA yourself. 116 00:06:57,250 --> 00:06:58,793 You found it in Sveta six weeks ago, 117 00:06:58,877 --> 00:07:00,336 just like we all said you would. 118 00:07:03,090 --> 00:07:04,965 And this has got Mulder excited. 119 00:07:05,717 --> 00:07:07,176 It should get anyone excited. 120 00:07:09,805 --> 00:07:10,930 Who are you calling? 121 00:07:11,014 --> 00:07:13,182 Well, first I'm calling the police. 122 00:07:15,519 --> 00:07:16,602 Still no word from him? 123 00:07:16,686 --> 00:07:18,187 And he's not picking up either. 124 00:07:18,271 --> 00:07:20,856 You'd think he would've left a note, maybe a voice message. 125 00:07:20,982 --> 00:07:22,483 I'm afraid he fears my judgment. 126 00:07:22,567 --> 00:07:24,151 Fears your judgment on what? 127 00:07:25,028 --> 00:07:26,612 On whether he's crazy or not. 128 00:07:26,696 --> 00:07:28,531 Then you do know something. 129 00:07:29,324 --> 00:07:33,619 This man, Tad O'Malley, has been making claims. 130 00:07:33,703 --> 00:07:34,745 Claims about what? 131 00:07:35,831 --> 00:07:38,457 That you and everyone you know has a piece of DNA 132 00:07:38,542 --> 00:07:40,626 in your genome put there without your knowing it. 133 00:07:40,710 --> 00:07:41,794 Put there by whom? 134 00:07:41,878 --> 00:07:43,796 Well, that's the question of the day. 135 00:07:43,880 --> 00:07:45,131 This is an Internet lunatic. 136 00:07:45,215 --> 00:07:46,465 You're not saying you believe him? 137 00:07:46,550 --> 00:07:49,301 Just hold on, Agent Einstein. You're talking to a scientist. 138 00:07:49,386 --> 00:07:50,886 Er, forgive me, Assistant Director. 139 00:07:50,971 --> 00:07:52,263 It may sound insensitive, 140 00:07:52,347 --> 00:07:54,306 but the suggestion is pure science fiction. 141 00:07:54,391 --> 00:07:57,101 What I'm saying, Agent Einstein, is that the facts, 142 00:07:57,185 --> 00:08:00,062 as I understand them, cannot be discounted out of hand. 143 00:08:01,314 --> 00:08:05,067 No one has the right or the ability to tamper with your DNA. 144 00:08:06,278 --> 00:08:08,112 Unless we gave them that ability. 145 00:08:16,621 --> 00:08:18,873 Thank you for doing this, Agent Einstein. 146 00:08:18,957 --> 00:08:20,499 You didn't have to, considering. 147 00:08:20,584 --> 00:08:23,127 My prejudices are only against pseudoscience. 148 00:08:23,211 --> 00:08:25,171 If I can help to clear up this nonsense 149 00:08:25,255 --> 00:08:26,755 and find Agent Mulder, I'm only happy to. 150 00:08:26,840 --> 00:08:27,840 Can you help me? 151 00:08:27,924 --> 00:08:29,258 Do you need to sit down, sir? 152 00:08:29,342 --> 00:08:31,427 I don't know. I'm not sure. 153 00:08:31,511 --> 00:08:32,511 Not sure of what? 154 00:08:32,596 --> 00:08:34,013 What's happening to me. 155 00:08:34,097 --> 00:08:35,472 Nurse, we need some help here. 156 00:08:35,932 --> 00:08:36,932 Dr. Scully? 157 00:08:37,017 --> 00:08:38,100 I think this man needs help. 158 00:08:38,185 --> 00:08:39,435 As do so many people today. 159 00:08:39,519 --> 00:08:41,312 His left arm, lateral deltoid. 160 00:08:41,396 --> 00:08:42,730 Sir, can I see your arm, please? 161 00:08:42,814 --> 00:08:44,273 I don't know how it got there. 162 00:08:44,357 --> 00:08:45,983 Okay, you need to get this man out of here, 163 00:08:46,067 --> 00:08:47,151 get him to see a doc immediately. 164 00:08:47,277 --> 00:08:48,402 Can you do that, Sandeep? 165 00:08:48,486 --> 00:08:49,570 Yes, certainly. Right away. 166 00:08:50,113 --> 00:08:51,363 Can I direct them in any way? 167 00:08:51,448 --> 00:08:54,200 Just find out who he is and what he's been exposed to. 168 00:09:27,067 --> 00:09:29,401 I'm not sure what this is going to prove. 169 00:09:29,486 --> 00:09:32,738 Well, it may prove nothing or it may be negative. 170 00:09:33,240 --> 00:09:35,241 I don't want to alarm you, Agent Einstein, 171 00:09:36,743 --> 00:09:39,912 but about six weeks ago, I took my own blood, 172 00:09:39,996 --> 00:09:42,957 and in sequencing my genome, I discovered an anomaly. 173 00:09:43,041 --> 00:09:44,917 What constitutes an anomaly? 174 00:09:45,001 --> 00:09:46,543 An aberration in my sequence. 175 00:09:47,087 --> 00:09:48,379 Something unexplainable 176 00:09:48,463 --> 00:09:51,632 and, by definition, alien. 177 00:09:52,759 --> 00:09:56,053 You can rest assured I don't have alien DNA, Agent Scully, 178 00:09:56,137 --> 00:09:57,388 if that's what you're looking for. 179 00:09:57,472 --> 00:09:58,722 Have you sequenced your genome? 180 00:09:58,807 --> 00:10:01,433 No. But has anyone? 181 00:10:01,518 --> 00:10:03,102 My point precisely. 182 00:10:05,689 --> 00:10:07,022 And why were you even looking? 183 00:10:07,107 --> 00:10:09,900 You know little of my history, Agent Einstein. 184 00:10:10,443 --> 00:10:12,695 And while we share a faith in science, 185 00:10:12,821 --> 00:10:14,446 I have come to the understanding 186 00:10:14,531 --> 00:10:16,907 that the science that we were taught 187 00:10:16,992 --> 00:10:19,493 takes us but a distance towards the truth. 188 00:10:20,537 --> 00:10:24,206 Yeah, but tampering with our DNA? 189 00:10:24,291 --> 00:10:26,709 I was given a smallpox vaccine as a child, 190 00:10:26,793 --> 00:10:28,294 as I'm sure you were as well. 191 00:10:28,378 --> 00:10:30,129 It was standard practice in America at the time. 192 00:10:30,213 --> 00:10:31,880 If you are suggesting that there is 193 00:10:31,965 --> 00:10:34,258 more in that shot than a vaccine... 194 00:10:34,342 --> 00:10:36,885 It's actually not that far-fetched and within the realm 195 00:10:36,970 --> 00:10:37,970 of accepted science. 196 00:10:38,054 --> 00:10:40,806 Something entering the germ line, something that would be 197 00:10:40,890 --> 00:10:42,433 passed down hereditarily. 198 00:10:42,517 --> 00:10:45,811 That would be an unprecedented violation of the public trust. 199 00:10:45,895 --> 00:10:48,230 And now you know a bit more of the history 200 00:10:48,315 --> 00:10:50,065 I was referring to. 201 00:10:50,442 --> 00:10:52,026 For the purpose of what? 202 00:10:52,610 --> 00:10:55,279 I don't know, Agent Einstein. 203 00:10:55,363 --> 00:10:57,573 And I don't know if any of this is true. 204 00:10:57,657 --> 00:11:00,159 But what I do know is that the possibility exists, 205 00:11:00,243 --> 00:11:02,453 and that is reason enough to run these tests. 206 00:11:03,038 --> 00:11:04,830 Hey. Been looking for you. 207 00:11:04,914 --> 00:11:07,624 A.D. Skinner asked me to come down, help find Agent Mulder. 208 00:11:07,709 --> 00:11:09,835 We know nothing, Agent Miller, nothing more than this morning. 209 00:11:09,919 --> 00:11:11,670 There's talk on the Internet. What kind of talk? 210 00:11:11,755 --> 00:11:12,921 People are freaking out about 211 00:11:13,006 --> 00:11:14,590 reports on The Tad O'Malley Show. 212 00:11:16,426 --> 00:11:17,468 Now, I know this is 213 00:11:17,594 --> 00:11:19,470 hard for people at home to comprehend. 214 00:11:19,596 --> 00:11:21,722 So what are we looking at, Dr. Rubell, 215 00:11:21,806 --> 00:11:22,973 the scale and scope? 216 00:11:23,099 --> 00:11:24,725 A scale we've never dreamed. 217 00:11:24,809 --> 00:11:26,560 A scope that quickly becomes global. 218 00:11:26,644 --> 00:11:28,062 A massive contagion, then? 219 00:11:28,146 --> 00:11:31,148 Not one contagion, but a variety of contagions. 220 00:11:31,232 --> 00:11:33,776 If the flu doesn't kill you, then something else will. 221 00:11:34,194 --> 00:11:35,444 You're describing it 222 00:11:35,528 --> 00:11:38,113 as a fast-moving AIDS without the HIV. 223 00:11:38,198 --> 00:11:39,573 Our immune systems decimated 224 00:11:39,657 --> 00:11:42,284 by the same tampering to all our genomes. 225 00:11:42,994 --> 00:11:44,578 Who will be first hit? 226 00:11:44,662 --> 00:11:46,747 The people we most depend on, the police, health care workers. 227 00:11:47,499 --> 00:11:48,832 Then people in metropolitan areas. 228 00:11:48,917 --> 00:11:51,502 Suddenly Tad O'Malley is the singular voice of authority? 229 00:11:51,586 --> 00:11:52,711 Is this at all plausible? 230 00:11:52,796 --> 00:11:54,421 It's all too plausible, 231 00:11:54,506 --> 00:11:55,964 and I think it's already happening. 232 00:12:08,311 --> 00:12:09,478 What have you found out, Sandeep? 233 00:12:09,562 --> 00:12:10,562 They're running tests now. 234 00:12:10,647 --> 00:12:12,106 About the man, who is he? 235 00:12:12,190 --> 00:12:13,232 He's quite incoherent. 236 00:12:13,316 --> 00:12:15,067 I think they've determined he's military. 237 00:12:15,151 --> 00:12:18,445 That man will die unless he's given doses of intravenous doxycycline. 238 00:12:18,530 --> 00:12:19,905 What do you suspect, Dr. Scully? 239 00:12:20,448 --> 00:12:22,574 Those lesions are from anthrax. 240 00:12:22,659 --> 00:12:24,326 Uh, someone's been exposed to anthrax? 241 00:12:24,619 --> 00:12:26,245 Willingly so, in this case. 242 00:12:26,329 --> 00:12:27,830 You better explain this to me. 243 00:12:27,914 --> 00:12:31,041 To me as well, Agent Scully, because this is cause for alarm. 244 00:12:31,126 --> 00:12:33,919 Soldiers deploying to Iraq are given anthrax vaccines 245 00:12:34,003 --> 00:12:36,338 to protect them in the event of biological warfare. 246 00:12:36,423 --> 00:12:38,257 But with compromised immune systems, 247 00:12:38,341 --> 00:12:40,801 it's the vaccines that are attacking their systems. 248 00:12:40,885 --> 00:12:42,344 Meaning we're infecting them? 249 00:12:42,429 --> 00:12:43,887 Thinking that we're protecting them. 250 00:12:44,347 --> 00:12:46,432 We don't know that that's true. 251 00:12:46,516 --> 00:12:48,434 Left arm is the site of the injection. 252 00:12:48,518 --> 00:12:50,310 That's where we saw the lesions, Agent Einstein. 253 00:12:50,395 --> 00:12:51,770 That's purely speculative. 254 00:12:51,855 --> 00:12:52,980 Anthrax. 255 00:12:53,398 --> 00:12:55,232 Why else would there be an outbreak? 256 00:12:55,316 --> 00:12:56,859 There were outbreaks in 2001. 257 00:12:56,985 --> 00:12:58,444 You don't understand. 258 00:12:58,528 --> 00:13:01,113 Anthrax is the canary in the coal mine. 259 00:13:01,197 --> 00:13:03,282 It's a harbinger of infections to come, 260 00:13:03,366 --> 00:13:05,617 measles, mumps, rubella, the flu. 261 00:13:05,702 --> 00:13:06,952 We're all going to be exposed. 262 00:13:07,036 --> 00:13:08,328 This is happening now? 263 00:13:08,413 --> 00:13:11,790 You are witnessing what may be the advent of a global contagion. 264 00:13:11,875 --> 00:13:14,877 You can't just say these things when this is an isolated case. 265 00:13:14,961 --> 00:13:16,128 Would you like to wait and see? 266 00:13:16,212 --> 00:13:19,131 Wouldn't you like to first wait and see my test results, Agent Scully? 267 00:13:19,215 --> 00:13:21,133 I don't think I need to see your test results. 268 00:13:44,324 --> 00:13:45,407 Mulder. 269 00:13:46,159 --> 00:13:47,409 Pick up, please. 270 00:14:28,868 --> 00:14:31,370 We're now getting reports on law enforcement 271 00:14:31,454 --> 00:14:34,039 dealing with soldiers and military personnel 272 00:14:34,123 --> 00:14:36,458 indicating symptoms of exposure to anthrax, 273 00:14:36,543 --> 00:14:40,045 a rolling first wave of contagion set in motion 274 00:14:40,129 --> 00:14:43,715 by our revelations of a far-reaching conspiracy of men. 275 00:14:43,800 --> 00:14:44,841 It's exact... 276 00:15:04,988 --> 00:15:05,988 Spartanburg. 277 00:15:27,677 --> 00:15:29,261 This is just the beginning. 278 00:15:29,679 --> 00:15:31,054 You keep saying that, 279 00:15:31,139 --> 00:15:32,681 ruling out all other possibilities, 280 00:15:32,765 --> 00:15:35,225 the possibility that they were given a faulty vaccine. 281 00:15:35,685 --> 00:15:37,686 The Department of Defense was recently faulted 282 00:15:37,770 --> 00:15:39,271 for giving soldiers live vaccines. 283 00:15:39,355 --> 00:15:40,689 That wouldn't cause this. 284 00:15:40,773 --> 00:15:41,982 What do we do here as doctors? 285 00:15:42,066 --> 00:15:43,984 We ponder all possible scenarios. 286 00:15:44,068 --> 00:15:46,111 We don't have time to ponder, Agent Einstein. 287 00:15:46,195 --> 00:15:47,571 Well, I think you're wrong. 288 00:15:50,533 --> 00:15:51,908 I hope that I'm wrong. 289 00:15:52,201 --> 00:15:53,994 I hope that there's an explanation for this, 290 00:15:54,078 --> 00:15:56,204 all of it, for Mulder's disappearance, for everything. 291 00:15:56,289 --> 00:15:58,874 But right now, we are in deep trouble. 292 00:15:59,208 --> 00:16:00,834 Consider what you're saying. 293 00:16:01,294 --> 00:16:03,170 Pathogens are virtually everywhere. 294 00:16:03,254 --> 00:16:06,006 Every cough, every sneeze, every cut on the finger deadly. 295 00:16:06,090 --> 00:16:07,966 That's not what I'm seeing here, Agent Scully. 296 00:16:08,051 --> 00:16:10,469 I am seeing one class of people infected. 297 00:16:16,267 --> 00:16:17,267 You're right. 298 00:16:18,436 --> 00:16:19,478 You're right. 299 00:16:20,146 --> 00:16:22,105 You say they're tampering with our DNA, 300 00:16:22,190 --> 00:16:24,441 that they're able to shut down our immune systems 301 00:16:24,525 --> 00:16:26,777 by the addition of something to our DNA? 302 00:16:26,861 --> 00:16:28,904 Yes, but I don't know how exactly. 303 00:16:28,988 --> 00:16:30,197 Or how it's being triggered. 304 00:16:30,281 --> 00:16:31,740 I don't know that either. 305 00:16:32,158 --> 00:16:34,034 Or why it's happening now. 306 00:16:34,118 --> 00:16:37,037 No. It makes no sense. 307 00:16:39,082 --> 00:16:40,499 Think about it. 308 00:16:40,875 --> 00:16:42,542 Shutting down the immune system 309 00:16:42,669 --> 00:16:44,336 is a complex biological process. 310 00:16:44,420 --> 00:16:47,047 It would require something being taken away from the genome, 311 00:16:47,131 --> 00:16:48,674 not something added to it. 312 00:16:53,888 --> 00:16:54,930 Hello? 313 00:16:55,306 --> 00:16:57,265 Agent Scully? Dana? 314 00:16:57,934 --> 00:16:59,351 Yes. Who is this? 315 00:16:59,435 --> 00:17:01,103 I can explain what's happening. 316 00:17:02,271 --> 00:17:04,648 I'm sorry. Who is this? 317 00:17:05,316 --> 00:17:07,067 Someone who was there for you. 318 00:17:08,611 --> 00:17:10,320 There for me when? 319 00:17:10,405 --> 00:17:12,114 When you also needed help. 320 00:17:31,050 --> 00:17:32,134 Agent Scully. 321 00:17:32,635 --> 00:17:33,719 Agent Reyes. 322 00:17:34,804 --> 00:17:36,012 Monica. 323 00:17:37,140 --> 00:17:39,266 I wish this were under better circumstances, 324 00:17:40,143 --> 00:17:42,936 but I wish a lot of things were different here today. 325 00:17:43,312 --> 00:17:45,147 You have something to tell me. 326 00:17:46,023 --> 00:17:47,733 Something you need to know. 327 00:17:49,444 --> 00:17:51,945 I looked you up when I went back to the FBI. 328 00:17:52,864 --> 00:17:54,239 They said you'd been gone for a decade, 329 00:17:54,323 --> 00:17:55,574 that you left in a hurry. 330 00:17:56,075 --> 00:17:57,659 I made certain choices. 331 00:17:58,453 --> 00:18:00,454 You might not approve or understand, 332 00:18:00,538 --> 00:18:02,914 but they made sense to me at the time. 333 00:18:16,387 --> 00:18:17,971 Special Agent Monica Reyes. 334 00:18:18,055 --> 00:18:20,015 Agent Reyes, someone would like to speak with you. 335 00:18:20,808 --> 00:18:22,684 Do not be alarmed by his appearance. 336 00:18:22,769 --> 00:18:24,728 He's expected to make a full recovery. 337 00:18:28,232 --> 00:18:30,525 He'd been near death, so badly burned 338 00:18:30,610 --> 00:18:33,028 they were having to reconstruct his entire face. 339 00:18:34,864 --> 00:18:36,323 Why would he summon you? 340 00:18:38,534 --> 00:18:39,910 He had an offer to make. 341 00:18:56,177 --> 00:18:59,513 Agent Reyes, please come in. 342 00:19:13,361 --> 00:19:14,986 I think you know who I am. 343 00:19:17,073 --> 00:19:18,573 I thought that you were dead. 344 00:19:19,492 --> 00:19:21,660 They haven't killed me yet, 345 00:19:21,744 --> 00:19:23,370 as hard as they may try. 346 00:19:29,961 --> 00:19:31,419 Is it hard to look at me? 347 00:19:35,758 --> 00:19:37,759 Considering what I know about you, 348 00:19:37,844 --> 00:19:40,512 the things you've done, the people you've done them to... 349 00:19:40,596 --> 00:19:42,806 I'm not an evil man, Monica. 350 00:19:43,057 --> 00:19:44,724 And you're a liar, as well. 351 00:19:45,351 --> 00:19:46,935 What did he want, Monica? 352 00:19:48,020 --> 00:19:49,437 To make a deal with me, 353 00:19:50,106 --> 00:19:52,190 one that left me very little choice. 354 00:19:52,984 --> 00:19:54,860 You changed your whole life. 355 00:19:55,778 --> 00:19:57,737 You have to understand why. 356 00:20:04,620 --> 00:20:06,496 How badly I want a cigarette. 357 00:20:09,166 --> 00:20:10,709 Well, I can't help you with that. 358 00:20:10,793 --> 00:20:12,919 But you can help me, Monica. 359 00:20:13,212 --> 00:20:15,213 And for that, I'd spare your life. 360 00:20:15,298 --> 00:20:18,633 It's a federal crime to threaten an FBI agent, sir. 361 00:20:18,801 --> 00:20:20,760 You're hardly in a position to threaten anyone. 362 00:20:20,845 --> 00:20:24,890 You see a man lying here, a seemingly weak man, 363 00:20:25,391 --> 00:20:27,934 but I'm the most powerful man in the world. 364 00:20:30,229 --> 00:20:32,230 You must have a sense of what's happening, 365 00:20:32,815 --> 00:20:34,149 heard the reports. 366 00:20:34,233 --> 00:20:36,109 How did he threaten you, Monica? 367 00:20:37,111 --> 00:20:38,403 With the ultimate weapon, 368 00:20:39,155 --> 00:20:41,615 the ability to depopulate the planet, 369 00:20:42,366 --> 00:20:43,909 to kill everyone but the chosen. 370 00:20:43,993 --> 00:20:45,952 By tampering with their DNA? 371 00:20:46,037 --> 00:20:49,497 Science acquired in the '50s, given to them by an alien race. 372 00:20:52,376 --> 00:20:54,836 Alien DNA mixed with our DNA. 373 00:20:55,755 --> 00:20:57,297 It's not quite so simple. 374 00:20:57,965 --> 00:20:59,090 That's excellent. 375 00:21:01,135 --> 00:21:03,511 Just be quick. We don't have a lot of time. 376 00:21:10,811 --> 00:21:11,978 Merci. 377 00:21:16,317 --> 00:21:18,568 Ahh. Thank you, Monica. 378 00:21:20,029 --> 00:21:21,696 You're slowly killing yourself 379 00:21:21,781 --> 00:21:23,365 while you hold the world hostage. 380 00:21:23,616 --> 00:21:25,408 The world will go on. 381 00:21:25,743 --> 00:21:27,953 Just in my image instead of God's. 382 00:21:28,371 --> 00:21:29,996 You think you can play God? 383 00:21:30,081 --> 00:21:31,790 Oh. Not God, certainly. 384 00:21:45,388 --> 00:21:47,055 They won't know what hit them. 385 00:21:48,057 --> 00:21:50,350 That their fates were sealed since birth. 386 00:21:51,227 --> 00:21:52,936 They were simply puppets. 387 00:21:55,064 --> 00:21:57,649 You will die a lonely old man. 388 00:21:57,733 --> 00:21:59,234 Oh. I don't think so, Monica. 389 00:22:00,194 --> 00:22:02,487 Now that I have you to light my smokes. 390 00:22:06,742 --> 00:22:08,159 Why did you call me, Monica? 391 00:22:08,244 --> 00:22:09,536 To tell me what a coward you are? 392 00:22:09,620 --> 00:22:11,538 To tell you you're protected. 393 00:22:11,789 --> 00:22:12,998 What are you talking about? 394 00:22:13,082 --> 00:22:14,582 Your abduction. 395 00:22:14,709 --> 00:22:17,502 The tests. Your DNA, Dana. You're safe. 396 00:22:18,129 --> 00:22:19,671 You're one of the chosen elite. 397 00:22:19,755 --> 00:22:21,339 They tampered with my DNA. 398 00:22:21,424 --> 00:22:23,174 We are both protected, Dana. 399 00:22:23,592 --> 00:22:25,510 That's what he was offering me. 400 00:22:25,594 --> 00:22:27,178 But what about everybody else? 401 00:22:28,180 --> 00:22:29,931 Everyone else is happening. 402 00:22:30,391 --> 00:22:32,183 It's been in motion since 2012. 403 00:22:32,268 --> 00:22:33,977 Well, then we have to stop it. 404 00:22:34,103 --> 00:22:35,395 The science is complicated. 405 00:22:35,479 --> 00:22:36,813 And Mulder... 406 00:22:37,273 --> 00:22:38,606 Where's Mulder? 407 00:22:38,941 --> 00:22:40,025 He loves Mulder. 408 00:22:40,443 --> 00:22:43,611 He sent a man to him to offer Mulder a deal. 409 00:23:52,681 --> 00:23:54,015 Who sent you? 410 00:24:02,691 --> 00:24:03,942 You sent for me. 411 00:24:05,319 --> 00:24:06,402 I'm here. 412 00:24:14,120 --> 00:24:16,287 This is so unnecessary, Fox. 413 00:24:17,790 --> 00:24:19,541 I don't come when you call. 414 00:24:20,459 --> 00:24:23,711 I've controlled you since before you knew I existed. 415 00:24:25,381 --> 00:24:27,298 So who's in control now? 416 00:24:28,134 --> 00:24:30,093 The world crumbling around us. 417 00:24:30,928 --> 00:24:32,554 You set this in motion. 418 00:24:33,055 --> 00:24:34,806 Now you're gonna put a stop to it. 419 00:24:34,890 --> 00:24:36,766 It's far too late for that, Fox. 420 00:24:37,226 --> 00:24:39,144 Too late for your heroics or mine. 421 00:24:39,228 --> 00:24:40,436 I don't believe you. 422 00:24:41,063 --> 00:24:42,272 You don't want to believe. 423 00:24:50,364 --> 00:24:51,906 You may not believe this, 424 00:24:53,325 --> 00:24:55,410 but I really want to save your life. 425 00:24:57,538 --> 00:24:58,997 I don't make deals with you. 426 00:24:59,081 --> 00:25:00,915 So you can see Scully again. 427 00:25:01,000 --> 00:25:03,960 You harm her in any way... 428 00:25:09,091 --> 00:25:11,467 Every man has his weakness. 429 00:25:12,386 --> 00:25:14,679 Mine was always just cigarettes. 430 00:25:14,763 --> 00:25:16,306 You think it's power, 431 00:25:16,390 --> 00:25:18,224 what you're doing, but it's not. 432 00:25:18,601 --> 00:25:19,684 It's sickness. 433 00:25:19,768 --> 00:25:21,227 It's sickness not doing it. 434 00:25:21,312 --> 00:25:22,896 Spoken like a true psychopath. 435 00:25:22,980 --> 00:25:25,773 I didn't set out to destroy the world, Mulder. 436 00:25:26,358 --> 00:25:27,400 People did. 437 00:25:27,484 --> 00:25:29,027 You can't justify your actions. 438 00:25:29,111 --> 00:25:32,447 We have just had the hottest year on record on planet Earth. 439 00:25:32,573 --> 00:25:33,781 I didn't do that. 440 00:25:34,116 --> 00:25:37,785 I'm not responsible for the 40% loss of bird life 441 00:25:37,912 --> 00:25:40,038 or the decimation of the megafauna. 442 00:25:40,164 --> 00:25:41,748 So just murder all the people? 443 00:25:41,832 --> 00:25:43,666 Aliens predicted all this. 444 00:25:43,751 --> 00:25:45,376 They saw it happening to themselves. 445 00:25:45,461 --> 00:25:46,669 And you kept it a secret. 446 00:25:46,754 --> 00:25:48,296 Look at world history, Fox. 447 00:25:48,797 --> 00:25:52,342 Neither you nor I could save mankind from self-extermination. 448 00:25:52,426 --> 00:25:53,968 So you plotted your endgame. 449 00:25:54,094 --> 00:25:56,179 I just changed the timetable. 450 00:25:57,181 --> 00:25:59,474 Everyone still dies in the end. 451 00:25:59,558 --> 00:26:00,683 How's it feel now? 452 00:26:00,768 --> 00:26:02,310 What good would it do? 453 00:26:03,270 --> 00:26:05,146 You'll be dead yourself within a week. 454 00:26:07,608 --> 00:26:09,108 What are you offering? 455 00:26:10,569 --> 00:26:12,195 A seat at the big table. 456 00:26:13,906 --> 00:26:15,782 It would be a shame without you. 457 00:26:18,202 --> 00:26:20,453 I couldn't look at myself in the mirror. 458 00:26:21,580 --> 00:26:22,956 Let alone you. 459 00:26:23,499 --> 00:26:25,917 We could start the world anew, Fox. 460 00:26:26,710 --> 00:26:29,587 You, me, your beloved Scully. 461 00:26:29,672 --> 00:26:31,756 Not a rat's chance in hell! 462 00:26:31,840 --> 00:26:33,508 You speak to me of hell? 463 00:26:33,884 --> 00:26:36,844 When you look to be the one who's hell-bound. 464 00:26:37,346 --> 00:26:39,013 You appear a little feverish. 465 00:26:40,391 --> 00:26:41,641 The plague? 466 00:26:42,268 --> 00:26:43,601 Avian flu? 467 00:26:44,186 --> 00:26:46,312 A nasty strain of rhinovirus? 468 00:26:48,190 --> 00:26:50,441 It's not too late, Fox. 469 00:26:54,446 --> 00:26:57,156 We have breaking news of hospitals being overrun 470 00:26:57,241 --> 00:26:58,616 and temporary shelters filling up, 471 00:26:58,701 --> 00:27:01,619 but the reality is all too clear. It is a collapse. 472 00:27:01,704 --> 00:27:04,163 The mainstream media failing to cover the story, 473 00:27:04,248 --> 00:27:05,873 failing to see the writing on the wall, 474 00:27:05,958 --> 00:27:08,543 as anthrax outbreaks give way to an epidemic 475 00:27:08,627 --> 00:27:10,628 of flu and bacterial diseases. 476 00:27:10,713 --> 00:27:13,923 Now, if you see graffiti like this in your neighborhood, 477 00:27:14,008 --> 00:27:16,884 you can suspect your DNA is being targeted 478 00:27:16,969 --> 00:27:19,470 by a release of aluminum into the atmosphere 479 00:27:19,555 --> 00:27:21,055 through chemtrails, 480 00:27:21,390 --> 00:27:23,308 a systematic spreading of a substance 481 00:27:23,434 --> 00:27:25,310 that triggers a genetic response. 482 00:27:25,394 --> 00:27:28,438 Cases in New York, California, across the country, 483 00:27:28,522 --> 00:27:31,357 while right here in Washington, immunity to common germs 484 00:27:31,442 --> 00:27:34,193 is breaking down and flooding our city hospitals. 485 00:27:48,709 --> 00:27:51,669 Dr. Scully, we are overwhelmed here. We don't know what to do. 486 00:27:51,754 --> 00:27:52,879 Yes, I can see that. 487 00:27:52,963 --> 00:27:54,047 I'm trying to figure it out. 488 00:27:54,131 --> 00:27:55,506 Are we all just gonna get sick? 489 00:27:55,591 --> 00:27:56,758 I don't know, Sandeep. 490 00:27:56,884 --> 00:27:58,968 But right now, I need to find Agent Einstein. 491 00:27:59,053 --> 00:28:00,636 Yes, I'm gonna call them next. 492 00:28:00,721 --> 00:28:03,348 Agent Einstein, I was afraid you left the hospital. 493 00:28:03,432 --> 00:28:06,434 No, I'd be afraid to leave. It's gone from bad to worse out there. 494 00:28:06,518 --> 00:28:07,935 There's nothing to be done for those people, 495 00:28:07,978 --> 00:28:10,021 not yet anyway. Center for Disease Control 496 00:28:10,105 --> 00:28:11,939 confirms massive contagions. 497 00:28:12,274 --> 00:28:14,067 They're at a loss to contain them. 498 00:28:14,151 --> 00:28:15,651 I'm gonna call the W.H.O. next. 499 00:28:15,736 --> 00:28:17,362 I need your help, right here. 500 00:28:21,283 --> 00:28:22,867 What can we possibly do? 501 00:28:22,951 --> 00:28:24,369 We need to act quickly. 502 00:28:24,453 --> 00:28:25,745 You were right about that. 503 00:28:25,829 --> 00:28:27,455 Well, I was wrong about the science. 504 00:28:27,539 --> 00:28:30,291 I was wrong about what's causing it. Dead wrong, in fact. 505 00:28:30,376 --> 00:28:31,751 But it's clearly 506 00:28:31,835 --> 00:28:34,379 a widespread failure of our immune systems. 507 00:28:34,463 --> 00:28:35,546 Through gene tampering. 508 00:28:35,714 --> 00:28:37,882 What you're calling alien DNA. 509 00:28:39,093 --> 00:28:40,968 That's where I was mistaken. 510 00:28:41,428 --> 00:28:43,888 Alien DNA is what I have. 511 00:28:44,765 --> 00:28:47,433 And alien DNA is all that can save us. 512 00:28:47,518 --> 00:28:49,060 But why is everyone sick? 513 00:28:49,144 --> 00:28:51,479 What they have, what you have, what I have to presume 514 00:28:51,563 --> 00:28:54,273 the entire population has is something entirely different. 515 00:28:54,358 --> 00:28:56,150 It's in the germ line already. 516 00:28:56,235 --> 00:28:57,777 It's in sperm, it's in eggs. 517 00:28:57,861 --> 00:28:59,737 It's a virus within a virus 518 00:28:59,822 --> 00:29:01,781 that was put there through the smallpox vaccine. 519 00:29:01,865 --> 00:29:04,200 It's what these men are calling the Spartan Virus. 520 00:29:04,284 --> 00:29:05,535 Where are you getting this? 521 00:29:05,661 --> 00:29:08,871 From a trusted friend who says that it's not too late to change it. 522 00:29:11,041 --> 00:29:12,458 Tell me what I've got to do. 523 00:29:12,543 --> 00:29:13,543 I'm gonna take a swab. 524 00:29:13,627 --> 00:29:15,211 But what are we looking to do? 525 00:29:15,295 --> 00:29:16,921 To amplify my DNA. 526 00:29:17,297 --> 00:29:20,133 Using alien DNA to defeat the Spartan Virus 527 00:29:20,217 --> 00:29:22,009 by creating a vaccine against it. 528 00:29:24,388 --> 00:29:26,097 You're gonna do a PCR, 529 00:29:26,181 --> 00:29:28,057 using primers from my sequence. 530 00:29:29,101 --> 00:29:30,435 Okay, that shouldn't take long. 531 00:29:30,519 --> 00:29:32,395 Good, because we don't have long. 532 00:29:38,026 --> 00:29:39,986 This is no time for pride, Fox. 533 00:29:42,448 --> 00:29:43,531 I don't... 534 00:29:45,200 --> 00:29:46,826 I don't want your help. 535 00:29:51,206 --> 00:29:52,707 The ultimate irony. 536 00:29:53,834 --> 00:29:56,127 The defeat of the big-brained beasts 537 00:29:56,253 --> 00:29:58,546 by the tiniest unthinking microbes. 538 00:29:59,047 --> 00:30:01,716 All thanks to the Spartan Virus. 539 00:30:01,800 --> 00:30:03,551 Musings of a madman. 540 00:30:04,887 --> 00:30:06,262 You don't give up, do you? 541 00:30:15,564 --> 00:30:17,440 You'll be sorry when I'm gone. 542 00:30:18,192 --> 00:30:19,692 I'll miss you dearly. 543 00:30:21,028 --> 00:30:23,237 You've made my life truly worth living. 544 00:30:27,075 --> 00:30:29,118 I'm on the king's throne. 545 00:30:31,538 --> 00:30:32,580 Feels soft. 546 00:30:34,833 --> 00:30:36,083 Just like the king. 547 00:30:38,420 --> 00:30:39,420 And yet, 548 00:30:40,088 --> 00:30:41,839 I once cheated death. 549 00:30:45,594 --> 00:30:47,428 I wish Scully was here, 550 00:30:47,971 --> 00:30:50,264 see what a monster you've become. 551 00:30:51,683 --> 00:30:53,184 I'm all she'll have left. 552 00:30:56,438 --> 00:30:59,440 We'll have to move quickly to extract more of my DNA. 553 00:30:59,775 --> 00:31:01,526 First, we'll have to see if it's there. 554 00:31:01,777 --> 00:31:02,944 It will be there. 555 00:31:03,529 --> 00:31:05,696 It'll be on a band next to the marker. 556 00:31:23,966 --> 00:31:25,007 Thank you. 557 00:31:28,637 --> 00:31:29,845 I don't believe this. 558 00:31:30,931 --> 00:31:32,098 I don't believe this. 559 00:31:33,225 --> 00:31:34,267 There's nothing. 560 00:31:34,518 --> 00:31:36,060 There's no alien DNA. 561 00:31:36,144 --> 00:31:38,646 I saw it when I sequenced my genome. 562 00:31:39,314 --> 00:31:41,566 It was near the centromere on chromosome 17. 563 00:31:41,650 --> 00:31:42,733 It was there. 564 00:31:43,986 --> 00:31:45,444 Excuse me, Dr. Scully. 565 00:31:49,658 --> 00:31:51,325 The doctors are all getting sick. 566 00:31:51,410 --> 00:31:53,244 If there is anything you can do. 567 00:32:01,211 --> 00:32:04,005 We are getting our first reports of deaths. 568 00:32:04,089 --> 00:32:06,591 Soldiers from anthrax and the elderly, 569 00:32:06,675 --> 00:32:09,969 all succumbing to infections because of immune systems 570 00:32:10,053 --> 00:32:12,179 that have been depleted or disappeared. 571 00:32:13,515 --> 00:32:17,560 Launched by someone bent on a biological attack on America. 572 00:32:18,353 --> 00:32:20,771 New reports that microwave radiation 573 00:32:20,897 --> 00:32:23,274 is also being used as a trigger. 574 00:32:23,358 --> 00:32:25,735 And reports this may also be global in scope. 575 00:32:25,819 --> 00:32:27,486 Reports in from Europe. 576 00:32:27,863 --> 00:32:29,530 Our advice is to stay indoors. 577 00:32:30,282 --> 00:32:31,657 My crew here is suffering. 578 00:32:32,034 --> 00:32:33,451 But we will attempt to stay on 579 00:32:33,535 --> 00:32:36,287 as long as there is still hope of a turnaround. 580 00:33:05,984 --> 00:33:07,902 As if we're not already in the dark. 581 00:33:10,864 --> 00:33:12,281 We have to figure this out. 582 00:33:13,158 --> 00:33:14,742 What's wrong with the science? 583 00:33:15,202 --> 00:33:16,202 Okay. 584 00:33:17,079 --> 00:33:18,454 The Spartan Virus removes 585 00:33:18,538 --> 00:33:21,165 the adenosine deaminase gene from your DNA. 586 00:33:21,249 --> 00:33:22,625 Remove the ADA gene, 587 00:33:22,709 --> 00:33:25,086 and your immune system will simply vanish. 588 00:33:25,212 --> 00:33:27,171 Yeah, but I'm not getting sick. 589 00:33:27,589 --> 00:33:28,839 It's only a matter of time. 590 00:33:29,216 --> 00:33:31,509 Without alien DNA, you don't stand a chance 591 00:33:31,593 --> 00:33:32,968 against the Spartan Virus. 592 00:33:33,512 --> 00:33:35,429 Okay. So how does it work? 593 00:33:36,264 --> 00:33:38,474 How does the virus remove the ADA gene? 594 00:33:38,558 --> 00:33:40,101 A process called CRISPR-Cas... 595 00:33:40,227 --> 00:33:41,727 CRISPR-Cas9. 596 00:33:41,812 --> 00:33:45,189 RNA and a protein cutting genes at exact locations. 597 00:33:45,273 --> 00:33:46,315 Exactly. 598 00:33:46,400 --> 00:33:48,234 But in this instance used as a weapon. 599 00:33:48,318 --> 00:33:50,152 So how does your alien DNA protect you 600 00:33:50,237 --> 00:33:51,696 from this weapon? I don't know. 601 00:33:51,780 --> 00:33:55,616 The alien DNA must code for something that targets the Cas9 protein. 602 00:33:55,701 --> 00:33:58,452 It must somehow deactivate the weapon. 603 00:33:58,620 --> 00:34:00,830 But we should have seen it in the gel. 604 00:34:02,124 --> 00:34:03,207 Why didn't we see it? 605 00:34:03,291 --> 00:34:04,750 They must have known that someone would... 606 00:34:04,835 --> 00:34:05,876 Would try to find it. 607 00:34:06,461 --> 00:34:08,421 That someone would attempt to find a cure. 608 00:34:08,797 --> 00:34:10,297 But your DNA is different. 609 00:34:10,632 --> 00:34:11,674 Yes. 610 00:34:12,676 --> 00:34:14,051 What are you thinking, Agent Einstein? 611 00:34:14,136 --> 00:34:15,886 That this was our mistake. 612 00:34:15,971 --> 00:34:17,012 What was? 613 00:34:17,556 --> 00:34:19,557 Our sample was too small. 614 00:34:23,061 --> 00:34:24,145 Agent Mulder. 615 00:34:25,188 --> 00:34:27,857 Agent Mulder. Agent Mulder. 616 00:34:27,941 --> 00:34:28,941 Agent... 617 00:34:29,484 --> 00:34:30,693 I'm getting you out of here. 618 00:34:33,447 --> 00:34:34,864 Save yourself, Agent Miller. 619 00:34:34,948 --> 00:34:36,657 No, I'm not just gonna let you die. Come on. 620 00:34:36,742 --> 00:34:37,908 There's nothing you can do. 621 00:34:37,993 --> 00:34:40,035 There's nothing anyone can do for him. 622 00:34:40,120 --> 00:34:42,037 Nothing to be done for anyone. 623 00:34:45,000 --> 00:34:47,376 Maybe nothing here, but we're not staying here. 624 00:34:47,461 --> 00:34:48,502 We're leaving. 625 00:34:50,338 --> 00:34:52,256 And no one is gonna stop us. 626 00:34:52,340 --> 00:34:53,424 You think you'll get far? 627 00:34:54,426 --> 00:34:56,510 You have no idea how well we planned. 628 00:34:59,681 --> 00:35:00,848 Come on. Let's go. 629 00:35:05,729 --> 00:35:09,273 We need to do the PCR using a larger extract of your cells. 630 00:35:10,275 --> 00:35:12,026 Because my DNA is different. 631 00:35:12,903 --> 00:35:14,445 Because I have extra nucleotides. 632 00:35:15,197 --> 00:35:16,822 And we'll get an amplification. 633 00:35:17,324 --> 00:35:19,408 And this time, I'm sure we'll see it. 634 00:35:25,499 --> 00:35:26,540 You're not feeling well. 635 00:35:28,084 --> 00:35:29,877 I'm just a little feverish. 636 00:35:41,139 --> 00:35:42,181 I'm not gonna make it. 637 00:35:42,265 --> 00:35:43,974 Well, I'm not giving up. 638 00:35:45,769 --> 00:35:47,061 Save yourself, Miller. 639 00:35:47,145 --> 00:35:49,522 He's got the cure. Ask him for it. 640 00:35:50,023 --> 00:35:51,565 Why didn't you ask him? 641 00:35:52,400 --> 00:35:54,318 'Cause that's exactly what he wants. 642 00:36:01,868 --> 00:36:03,410 Who the hell are you anyway? 643 00:36:03,703 --> 00:36:05,079 Before he dies, 644 00:36:06,039 --> 00:36:07,915 tell him good-bye for me. 645 00:36:25,308 --> 00:36:26,725 There it is. Huh. 646 00:36:27,227 --> 00:36:28,227 There it is. 647 00:36:28,311 --> 00:36:30,604 That's alien DNA we're looking at. 648 00:36:31,982 --> 00:36:33,065 You'll have to centrifuge it. 649 00:36:37,028 --> 00:36:38,529 Think I need to lie down. 650 00:36:39,281 --> 00:36:40,948 We're gonna cure you, Agent Einstein. 651 00:36:41,408 --> 00:36:43,909 We're gonna have a cure here within a few hours. 652 00:36:46,079 --> 00:36:47,204 Don't give up on me. 653 00:36:56,214 --> 00:36:57,631 Agent Miller, where are you? 654 00:36:58,300 --> 00:37:00,384 Driving north with Mulder. 655 00:37:00,468 --> 00:37:01,594 And what's his condition? 656 00:37:03,471 --> 00:37:04,805 He's not doing so well. 657 00:37:05,390 --> 00:37:07,057 And what's your condition, Agent Miller? 658 00:37:07,601 --> 00:37:09,476 Yeah, we could use a couple doctors. 659 00:37:10,312 --> 00:37:11,979 Help is on its way, I promise. 660 00:37:12,480 --> 00:37:13,981 Okay, we're gonna keep driving, 661 00:37:14,107 --> 00:37:15,566 but there's been a run on gasoline. 662 00:37:15,650 --> 00:37:17,484 We may just run out of road here. 663 00:37:17,819 --> 00:37:19,528 Keep your phone charged. 664 00:37:19,613 --> 00:37:21,655 I'll come and find you wherever you are. 665 00:37:27,037 --> 00:37:28,037 It's okay, stay right there. 666 00:37:29,247 --> 00:37:30,289 Stay right there. 667 00:37:30,749 --> 00:37:32,124 You're gonna need my help. 668 00:37:32,208 --> 00:37:34,668 Yes, I am, Agent Einstein. 669 00:37:35,045 --> 00:37:36,921 I'm gonna need your help getting these IVs 670 00:37:37,047 --> 00:37:38,881 into all the other doctors here. 671 00:37:39,007 --> 00:37:42,760 They'll be able to make more of this and help the suffering. 672 00:37:44,429 --> 00:37:46,430 If this actually works... 673 00:37:46,890 --> 00:37:48,182 It's not gonna fail. 674 00:37:48,350 --> 00:37:50,684 ...then I'll have alien DNA. 675 00:37:53,021 --> 00:37:55,105 We should all hope to have it. 676 00:37:56,900 --> 00:37:59,026 It's the only hope we have. 677 00:37:59,277 --> 00:38:01,654 Reports are hard to come by now. 678 00:38:02,322 --> 00:38:05,824 Lines of communication are being cut, 679 00:38:05,909 --> 00:38:10,412 as systems and infrastructure are falling and failing 680 00:38:11,289 --> 00:38:13,165 with no one to man or operate them. 681 00:38:15,001 --> 00:38:17,169 It would now appear 682 00:38:17,253 --> 00:38:19,797 we go out 683 00:38:19,881 --> 00:38:21,215 with a whimper, 684 00:38:22,300 --> 00:38:25,844 a frightful, deafening silence. 685 00:38:48,451 --> 00:38:49,743 Stop it! 686 00:38:49,828 --> 00:38:51,203 Stop it, please! 687 00:38:52,080 --> 00:38:54,707 Please, everybody, get to the hospital! 688 00:38:54,791 --> 00:38:58,210 Get to the hospital! Help is on its way, I promise. 689 00:38:58,878 --> 00:39:00,087 Just get to the hospital. 690 00:39:05,927 --> 00:39:11,015 I've just gotten a text from a doctor, 691 00:39:11,099 --> 00:39:13,434 saying now there is 692 00:39:13,518 --> 00:39:14,601 a ray of light. 693 00:39:16,354 --> 00:39:19,440 A vaccine that could be a miracle. 694 00:39:20,233 --> 00:39:21,233 Don't give up. 695 00:40:23,588 --> 00:40:25,172 All I see are cars. 696 00:40:25,799 --> 00:40:27,841 I don't know how I'm gonna find you. 697 00:40:27,926 --> 00:40:29,593 I'm gonna get out of the car, 698 00:40:30,053 --> 00:40:31,303 stand in the road, all right? 699 00:40:37,519 --> 00:40:39,186 I'm gonna get out, too. 700 00:40:49,114 --> 00:40:50,531 I'm getting out. 701 00:40:54,244 --> 00:40:55,619 I'm moving in your direction. 702 00:41:02,252 --> 00:41:04,128 Yeah, I think I see you. Just... 703 00:41:04,212 --> 00:41:05,212 Just keep walking straight. 704 00:41:05,588 --> 00:41:06,588 Okay. 705 00:41:17,183 --> 00:41:18,225 Where is he? 706 00:41:22,230 --> 00:41:24,898 Mulder. I'm here. 707 00:41:26,192 --> 00:41:27,401 He saved your life. 708 00:41:28,695 --> 00:41:30,737 Old Smokey. 709 00:41:31,656 --> 00:41:33,574 I suppose I should thank him. 710 00:41:35,243 --> 00:41:36,702 We're gonna save your life. 711 00:41:37,912 --> 00:41:38,912 Agent Miller 712 00:41:39,831 --> 00:41:41,165 is also in trouble. 713 00:41:42,750 --> 00:41:44,710 I'll take care of Agent Miller. 714 00:41:44,919 --> 00:41:47,462 But right now, we're gonna get an IV into you, okay? 715 00:41:49,299 --> 00:41:50,507 Okay. 716 00:41:51,551 --> 00:41:53,552 He's worse off than I thought. 717 00:41:53,636 --> 00:41:55,596 Can you do anything for him? 718 00:41:55,722 --> 00:41:58,098 What I can do might not help. 719 00:41:59,142 --> 00:42:01,226 He needs stem cells in him right now. 720 00:42:01,477 --> 00:42:02,936 Stem cells from who? 721 00:42:04,814 --> 00:42:06,064 We have a child together. 722 00:42:07,025 --> 00:42:10,402 That child will be protected by his inheritance and my alien DNA. 723 00:42:12,447 --> 00:42:14,072 Then we have to get to him. 724 00:42:16,659 --> 00:42:18,869 I don't know where he is. 53042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.