All language subtitles for no.offence.s01e01.hdtv.x264-river

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,780 --> 00:00:05,780 ~ That's not my memory. ~ What? I was the only one whose glass she didn't top up. 2 00:00:06,220 --> 00:00:10,050 ~ I kept your glass topped up. ~ Yeah, and she watched you having to. 3 00:00:10,100 --> 00:00:14,100 ~ Yet you carried on flirting with her. ~ Flirting?! Behave! 4 00:00:16,140 --> 00:00:18,730 She loves it! It's like a hobby for her. 5 00:00:18,780 --> 00:00:21,330 ~ So you were? ~ Were you talking to me? 6 00:00:21,380 --> 00:00:25,050 Er, no, because I was listening to the other five cabbages talking shit, 7 00:00:25,100 --> 00:00:28,170 with an empty glass, on the only night I've had off in weeks! 8 00:00:28,220 --> 00:00:32,220 Yeah, and five times in the last month I've invited you round to mine, 9 00:00:32,460 --> 00:00:36,460 or me to yours, and five times it's, "Can't, Bob", "Oh, no, Bob", "Won't, Bob." 10 00:00:38,300 --> 00:00:39,730 What's that about, eh? 11 00:00:39,780 --> 00:00:42,730 ~ SHE CLAPS ~ Ah, pull up! Next junction. 12 00:00:42,780 --> 00:00:46,010 Where we off? 13 00:00:46,060 --> 00:00:48,650 I'm going home. 14 00:00:48,700 --> 00:00:51,690 People who want to be liked this much are the ones fucking off, Bob. 15 00:00:51,740 --> 00:00:53,970 Seriously. 16 00:00:54,020 --> 00:00:58,020 I'd rather have a wank. 17 00:00:58,460 --> 00:01:02,460 SHE SIGHS 18 00:01:03,380 --> 00:01:05,530 I can radio you another driver, mate. 19 00:01:05,580 --> 00:01:09,580 Let him use his own minutes! Go on! Break the bank, Bob. 20 00:01:09,860 --> 00:01:13,860 ~ Drive. ~ Grow up! 21 00:01:15,000 --> 00:01:21,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 22 00:01:28,540 --> 00:01:32,540 You see Lurch? Get me as close to him as you can without drawing attention. 23 00:01:33,260 --> 00:01:35,530 Being honest, I don't want dragging into fuzzy stuff. 24 00:01:35,580 --> 00:01:37,650 Being honest, he's wanted for attempted murder, 25 00:01:37,700 --> 00:01:39,610 stabbing of that Asian kid down Fallowfield. 26 00:01:39,660 --> 00:01:42,090 That's Mervin Manley, we've a warrant out for his arrest. 27 00:01:42,140 --> 00:01:45,210 ~ We getting him, or what? ~ I know what I'm doing. 28 00:01:45,260 --> 00:01:49,260 Look after my stuff - and turn the meter off, yeah? 29 00:02:16,620 --> 00:02:20,620 HE LAUGHS 30 00:02:23,900 --> 00:02:27,900 COACH PASSENGERS SING 31 00:02:59,580 --> 00:03:03,580 SIRENS WAIL 32 00:03:13,780 --> 00:03:17,780 (OK.) 33 00:03:20,780 --> 00:03:23,650 ENTRY BUZZER 34 00:03:23,700 --> 00:03:25,130 Hiya. 35 00:03:25,180 --> 00:03:27,610 ~ Here you are, give us that. ~ Oh, Cheers. Is she in yet? 36 00:03:27,660 --> 00:03:30,410 ~ Yeah. I'll take this round the back to the kitchen. ~ Oh, and these! 37 00:03:30,460 --> 00:03:33,610 ~ And what are you carrying? ~ You, usually! 38 00:03:33,660 --> 00:03:35,770 ♪ Hush, hush, eye to eye 39 00:03:35,820 --> 00:03:37,730 ♪ You're too shy, shy... ♪ 40 00:03:37,780 --> 00:03:40,810 ~ See whose funeral this got played at! ~ Dinah, whose funeral was that for? 41 00:03:40,860 --> 00:03:44,370 ~ Looks like recruitment for a gay fuzz federation. ~ Mervin Manley. 42 00:03:44,420 --> 00:03:47,410 ~ Manley's dead? ~ He's dead! ~ How? ~ How! Yes! 43 00:03:47,460 --> 00:03:50,210 Ten points for the bright bird down the back, thanks for asking, 44 00:03:50,260 --> 00:03:52,690 since no-one else has. Just like this, boom! 45 00:03:52,740 --> 00:03:54,930 ~ EVERYONE GROANS ~ Oh, go finger yourself! 46 00:03:54,980 --> 00:03:57,730 He went straight under a stag do bus, his head came back in bottles. 47 00:03:57,780 --> 00:03:59,610 How long had we been after him? How long? 48 00:03:59,660 --> 00:04:02,370 Dinah, Dinah, can I have your opinion on this woman in reception? 49 00:04:02,420 --> 00:04:04,810 Oh, Connie, I'm not your woman for early bird crackheads. 50 00:04:04,860 --> 00:04:07,130 I could have offered this to anybody. She's got really 51 00:04:07,180 --> 00:04:09,570 credible-sounding information about an armed robbery. 52 00:04:09,620 --> 00:04:13,530 ~ Would you like the Air Miles or not? ~ Yeah. Yeah. 53 00:04:13,580 --> 00:04:16,650 I saw him on the telly, clear as a bell. 54 00:04:16,700 --> 00:04:20,700 I live pause, poked it back a bit, and there he was, freeze-frame. 55 00:04:21,620 --> 00:04:24,770 Him to a T! Couldn't not be him. To a T! 56 00:04:24,820 --> 00:04:28,370 Mrs Patterson, this is a kid you'd recognise from locally or...? 57 00:04:28,420 --> 00:04:32,420 Mitchell! Mitchell, my grandson! Clearer than a bell. 58 00:04:33,100 --> 00:04:34,530 PHONE RINGS IN BACKGROUND 59 00:04:34,580 --> 00:04:37,050 Er, have you any idea of Mitchell's whereabouts right now? 60 00:04:37,100 --> 00:04:39,410 Yeah, he's at home watching Downton with his Frosties 61 00:04:39,460 --> 00:04:43,250 till his drive for Scarborough. So I'd get your skates on. 62 00:04:43,300 --> 00:04:47,300 Sorry, excuse me, madam. Just give me two seconds, please. 63 00:04:47,980 --> 00:04:50,650 Boss wants a word. I'll shuffle this one through. 64 00:04:50,700 --> 00:04:54,700 'Ey! It's not a dental appointment, I'm reporting a serious crime here. 65 00:04:54,980 --> 00:04:58,980 ~ Word about what? ~ She didn't look cute. 66 00:05:11,660 --> 00:05:15,660 GASPING AND SOBBING 67 00:05:18,060 --> 00:05:22,060 ~ Joy? ~ Di, I can't face it. 68 00:05:22,780 --> 00:05:24,730 This is what I most hate myself for, 69 00:05:24,780 --> 00:05:28,490 ~ being spakky at taking it on the chin with bad news! ~ Bad news? What? 70 00:05:28,540 --> 00:05:30,370 Deering's called me into her office. 71 00:05:30,420 --> 00:05:32,650 Oh, Christ! I've just gone and used a tampon! 72 00:05:32,700 --> 00:05:35,970 ~ Wow. ~ I'm not even on! ~ Joy, calm down! 73 00:05:36,020 --> 00:05:38,890 She's called me in an' all. 74 00:05:38,940 --> 00:05:42,940 Why? 75 00:05:55,660 --> 00:05:59,610 You're both through to the shortlist for sergeant. Congratulations! 76 00:05:59,660 --> 00:06:02,530 From nine opening candidates, that's an unexpectedly 77 00:06:02,580 --> 00:06:04,530 big badge in my favour! 78 00:06:04,580 --> 00:06:06,610 Big day. Very big day. 79 00:06:06,660 --> 00:06:10,660 ~ Er, how many on the shortlist? ~ Two. But seriously! Cheers, girls. 80 00:06:11,780 --> 00:06:15,780 The odds on that return were... 148,000 to one. 81 00:06:16,980 --> 00:06:20,170 So you know what? 82 00:06:20,220 --> 00:06:21,370 Fuck Maclaren. 83 00:06:21,420 --> 00:06:25,420 Fuck Mcgoogles. They couldn't find a clit without a search engine. 84 00:06:28,020 --> 00:06:31,970 ~ Hey, hey, hey! Detective Constable Freers? ~ Inspector Deering... 85 00:06:32,020 --> 00:06:34,410 I would like to formally withdraw my application for the 86 00:06:34,460 --> 00:06:36,530 position of sergeant on the grounds... 87 00:06:36,580 --> 00:06:38,450 Dinah's going to walk it, we all know that. 88 00:06:38,500 --> 00:06:40,970 Prospective Sergeant Joy Freers, pipe down this minute 89 00:06:41,020 --> 00:06:44,890 or I will deselect you personally and permanently! What have I just said? 90 00:06:44,940 --> 00:06:48,940 Two top-notch officers, under my wing, beat seven gormless 91 00:06:49,340 --> 00:06:53,170 prostates from all over the posh shop! You think you cheated the odds? 92 00:06:53,220 --> 00:06:57,010 Getting this far? News for you, Lady Fuzz, we all did. 93 00:06:57,060 --> 00:06:58,970 That understood? 94 00:06:59,020 --> 00:07:03,010 Yes, ma'am. Thank you. 95 00:07:03,060 --> 00:07:05,730 If ever she needed a couple of your mum's doo-dahs, it's now, eh? 96 00:07:05,780 --> 00:07:09,780 ~ I think she's had a pair already. ~ No, Dinah. 97 00:07:10,580 --> 00:07:12,810 Don't get used to that smile. 98 00:07:12,860 --> 00:07:15,890 Well done getting this far. 99 00:07:15,940 --> 00:07:19,610 But it's you that will be withdrawing. 100 00:07:19,660 --> 00:07:23,660 Secure the blinds and come and sit here. 101 00:07:38,540 --> 00:07:42,540 Nobody is relishing this. 102 00:07:49,060 --> 00:07:52,010 That coach is one of your Gina's graduation pieces, which I know 103 00:07:52,060 --> 00:07:54,330 cos she offered to make me one for silly money. 104 00:07:54,380 --> 00:07:58,210 Otherwise, with the clarity of the footage, you could have been anybody. 105 00:07:58,260 --> 00:08:00,770 But you're not, are you, Dinah? 106 00:08:00,820 --> 00:08:04,820 You withdraw on domestic grounds. 107 00:08:08,100 --> 00:08:10,490 ~ Fine. ~ SHE STUTTERS 108 00:08:10,540 --> 00:08:13,730 Sorry I walked away, but I'd been drinking. 109 00:08:13,780 --> 00:08:17,130 ~ Yeah, on the one night I'm allowed to. ~ You ran a man under a bus. 110 00:08:17,180 --> 00:08:21,180 ~ I did not, he tripped. ~ You fled. 111 00:08:22,020 --> 00:08:24,730 Walking away, I know, isn't doing nothing wrong. 112 00:08:24,780 --> 00:08:27,570 ~ He was wanted for attempted murder! ~ Amongst five others. 113 00:08:27,620 --> 00:08:31,620 Yeah, but the only one without an alibi. 114 00:08:32,260 --> 00:08:34,170 Do it in longhand. 115 00:08:34,220 --> 00:08:36,410 In the style of a personal letter to me. 116 00:08:36,460 --> 00:08:39,090 Use "Viv", not Inspector. 117 00:08:39,140 --> 00:08:40,690 KNOCK ON DOOR 118 00:08:40,740 --> 00:08:42,650 Er, ma'am, there's, um, 119 00:08:42,700 --> 00:08:45,530 an urgent police matter that requires your attention. 120 00:08:45,580 --> 00:08:48,370 ~ They're ready for me, Spike? ~ CHUCKLING: Indeed they are, ma'am. 121 00:08:48,420 --> 00:08:51,210 What took 'em? 122 00:08:51,260 --> 00:08:55,260 SQUIRTING 123 00:08:57,100 --> 00:08:59,290 Uh... Oh! I'll have to go via the loos, 124 00:08:59,340 --> 00:09:03,340 I've used the sprays the wrong way round. 125 00:09:05,340 --> 00:09:09,340 ~ Dinah. Coming? ~ Yeah. 126 00:09:11,260 --> 00:09:15,260 CHEERING 127 00:09:18,700 --> 00:09:22,700 I hadn't a clue, I swear! This time, I hadn't a clue. 128 00:09:39,580 --> 00:09:43,580 CHEERING 129 00:09:46,940 --> 00:09:47,970 HORN HONKS 130 00:09:48,020 --> 00:09:49,970 We're off down to Bailey Street mortuary, 131 00:09:50,020 --> 00:09:53,650 someone just in it you would not believe! 132 00:09:53,700 --> 00:09:57,700 Now, Dinah, love, your jack plug's hanging, darling. 133 00:10:01,300 --> 00:10:05,300 Right, stick your thingies on, lads. Disco for this one, I think. 134 00:10:06,020 --> 00:10:09,850 SIREN WAILS 135 00:10:09,900 --> 00:10:12,970 So, a little Chinese lady, yeah, accident on the M56, yeah. 136 00:10:13,020 --> 00:10:15,290 Dogs were unsecured on the back seat, but she, yeah, 137 00:10:15,340 --> 00:10:17,890 she's opened a bag of Maltesers. Her little Jack Russell, 138 00:10:17,940 --> 00:10:20,410 he jumps up front for some of that and boom! 139 00:10:20,460 --> 00:10:22,530 Little Chinese lady, she goes smack into the back 140 00:10:22,580 --> 00:10:24,730 of another vehicle - ambulance, as it happens. 141 00:10:24,780 --> 00:10:26,810 So, our 55-year-old Miss Saigon... 142 00:10:26,860 --> 00:10:28,210 That's Vietnam. 143 00:10:28,260 --> 00:10:30,130 .. y-yeah, ends up with the entire head, 144 00:10:30,180 --> 00:10:34,180 the en-tire hee-ad, of the dog, slammed right down her little face. 145 00:10:35,540 --> 00:10:39,540 ~ You're taking me to see that? ~ I knew it would cheer us both up. 146 00:10:40,540 --> 00:10:42,410 SIREN WAILS 147 00:10:42,460 --> 00:10:44,290 According to his pedigree stud records, 148 00:10:44,340 --> 00:10:47,210 the dog's more or less paid for her house. And, er... 149 00:10:47,260 --> 00:10:50,010 'Ey, Bernard, darling, I know I said I'd let you take the punchline 150 00:10:50,060 --> 00:10:52,730 on this, but Dinah here, she means a lot to me, 151 00:10:52,780 --> 00:10:55,690 she's just been shat on, comically, so do you mind? 152 00:10:55,740 --> 00:10:58,930 According to her medical records, she's got a history of gastric 153 00:10:58,980 --> 00:11:02,980 infections invoked by the ingestion of... 154 00:11:03,060 --> 00:11:05,170 ~ dog semen. ~ DINAH HEAVES 155 00:11:05,220 --> 00:11:08,410 ~ HE LAUGHS ~ So did Jackie Russell push or was he jumped? 156 00:11:08,460 --> 00:11:11,370 HE LAUGHS AND SNORTS 157 00:11:11,420 --> 00:11:14,610 One for me. 158 00:11:14,660 --> 00:11:18,660 The left clavicle is crushed to a paste... 159 00:11:30,460 --> 00:11:31,650 Noah. 160 00:11:31,700 --> 00:11:35,700 What? 161 00:11:37,220 --> 00:11:40,050 ~ Ooh, what about it? ~ Well, she needs moving up the queue. 162 00:11:40,100 --> 00:11:41,930 There's another Down's girl missing, I... 163 00:11:41,980 --> 00:11:44,730 I saw a MISPER report on Deering's desk. 164 00:11:44,780 --> 00:11:48,780 Lads, you need to get me back to base. 165 00:11:58,460 --> 00:12:00,970 ~ Oh, my God. ~ You got the job! 166 00:12:01,020 --> 00:12:02,930 ~ Oh, my God. ~ It's you. 167 00:12:02,980 --> 00:12:06,610 I know! 168 00:12:06,660 --> 00:12:08,410 SHE GASPS 169 00:12:08,460 --> 00:12:12,460 ~ Sarge! ~ Connie? 170 00:12:13,620 --> 00:12:15,490 There was a Down's Syndrome girl reported 171 00:12:15,540 --> 00:12:17,130 missing on Wednesday, Jocelyn Wade. 172 00:12:17,180 --> 00:12:20,290 Yeah, they found her messing with the chocolate fountain in Thornton's. 173 00:12:20,340 --> 00:12:22,810 In her dreams, Dinah thinks we've just seen her on a slab. 174 00:12:22,860 --> 00:12:25,450 ~ Oh, no! ~ And this morning, when I was in here with the Inspector, 175 00:12:25,500 --> 00:12:28,050 there was a weird little flyer for a Missing Persons. 176 00:12:28,100 --> 00:12:31,250 Yeah, the other Down's girl. 177 00:12:31,300 --> 00:12:32,610 Where's the report? 178 00:12:32,660 --> 00:12:35,410 There wasn't a report. When they opened reception 179 00:12:35,460 --> 00:12:38,690 first thing, that flyer was just stapled to the front door. 180 00:12:38,740 --> 00:12:41,610 It must've been put there last night, because it's not rained since. 181 00:12:41,660 --> 00:12:43,410 Yeah, I can get the lads to grade the image, 182 00:12:43,460 --> 00:12:45,970 but I think we'll struggle with these last couple of digits. 183 00:12:46,020 --> 00:12:48,090 Jocelyn drowned. 184 00:12:48,140 --> 00:12:51,690 Just like Lucy Cooke in March. I need that file, too, Connie. 185 00:12:51,740 --> 00:12:52,970 Thanks. 186 00:12:53,020 --> 00:12:54,930 ~ You? ~ I know! 187 00:12:54,980 --> 00:12:58,290 You? 188 00:12:58,340 --> 00:13:02,340 Joy. 189 00:13:05,100 --> 00:13:07,810 This is between you and me, till we know what we're talking about. 190 00:13:07,860 --> 00:13:10,450 You've just got a new boss and you've absolutely nothing 191 00:13:10,500 --> 00:13:12,010 ~ to say about my promotion? ~ Yeah. 192 00:13:12,060 --> 00:13:15,730 You'll wish you weren't so high up if this turns out to be our fault. 193 00:13:15,780 --> 00:13:18,290 Right, a girl disappeared about six months ago, Lisa Cooke. 194 00:13:18,340 --> 00:13:19,570 Where did we find the body? 195 00:13:19,620 --> 00:13:21,930 Er, the Down's Syndrome girl, accidental drowning. 196 00:13:21,980 --> 00:13:25,090 ~ No, but where did the body show up? ~ River Irwell, south bank. 197 00:13:25,140 --> 00:13:27,410 Fallen into the river with a broken tibula, fibula, 198 00:13:27,460 --> 00:13:29,650 explained why she never made it back to the bank. 199 00:13:29,700 --> 00:13:31,450 Why? 200 00:13:31,500 --> 00:13:34,690 What if it wasn't accidental? 201 00:13:34,740 --> 00:13:38,740 Who else worked the case? 202 00:13:41,820 --> 00:13:45,820 Nan. My nan? What's she on about, the barmy old bint? 203 00:13:46,100 --> 00:13:48,050 Course, we know what he's going to say. 204 00:13:48,100 --> 00:13:50,050 He's going to say he was at my party. 205 00:13:50,100 --> 00:13:51,690 I was at her birthday party! 206 00:13:51,740 --> 00:13:54,130 Oh, yeah, baby? No. 207 00:13:54,180 --> 00:13:57,450 I've checked, they've checked, we've all checked the party video 208 00:13:57,500 --> 00:13:59,890 and he's the only person not in it. 209 00:13:59,940 --> 00:14:03,940 ~ Oh, sorry. ~ TEXT ALERT 210 00:14:04,660 --> 00:14:08,660 Ask her who paid for the party. Ask who paid for the presents, 211 00:14:09,180 --> 00:14:11,450 because none of the others could be arsed. 212 00:14:11,500 --> 00:14:15,500 And then ask the vicious old bitch who shot the video. Me! 213 00:14:16,260 --> 00:14:18,970 Nobody was coming till I said I'd cover the bar! 214 00:14:19,020 --> 00:14:23,020 TEXT ALERT 215 00:14:25,460 --> 00:14:27,250 TEXT ALERT 216 00:14:27,300 --> 00:14:29,770 How was Jocelyn Wade not filed as high priority? 217 00:14:29,820 --> 00:14:32,770 Her parents reported her missing on Wednesday. You two brought her in. 218 00:14:32,820 --> 00:14:34,170 She WAS high priority. 219 00:14:34,220 --> 00:14:36,170 Yeah, Joy, you were the reporting officer. 220 00:14:36,220 --> 00:14:39,010 No, erm, h-her parents called it off because... 221 00:14:39,060 --> 00:14:43,060 DOOR OPENS 222 00:14:43,780 --> 00:14:47,770 Knock, knock, knock! 223 00:14:47,820 --> 00:14:49,450 I thought this was just for me? 224 00:14:49,500 --> 00:14:52,410 Little sneaky wank, or summat. HE CHUCKLES 225 00:14:52,460 --> 00:14:55,410 ~ Look, her parents called it off. ~ And you went? 226 00:14:55,460 --> 00:14:57,410 Without visual confirmation? 227 00:14:57,460 --> 00:14:59,130 Jocelyn Wade, we're on about. 228 00:14:59,180 --> 00:15:02,130 ~ She's in the mortuary. ~ They didn't want her wasting our time. 229 00:15:02,180 --> 00:15:04,450 No, no. She'd vanished two or three times before. 230 00:15:04,500 --> 00:15:07,050 This was a storming off after a ballistic row. 231 00:15:07,100 --> 00:15:09,810 Her parents claimed it was never actually a Missing Persons. 232 00:15:09,860 --> 00:15:11,650 And she didn't live with the parents - 233 00:15:11,700 --> 00:15:14,370 she was an electorally registered adult. Even had a husband. 234 00:15:14,420 --> 00:15:16,770 Two Down's girls drowned within six months. 235 00:15:16,820 --> 00:15:19,930 What if this is a hat-trick? 236 00:15:19,980 --> 00:15:23,010 What, you think they're connected? When did this girl go? 237 00:15:23,060 --> 00:15:25,530 Well, nobody's filed a Missing Persons under that name, 238 00:15:25,580 --> 00:15:26,770 so we have to start... 239 00:15:26,820 --> 00:15:30,570 DOOR OPENS 240 00:15:30,620 --> 00:15:33,970 FOOTSTEPS 241 00:15:34,020 --> 00:15:38,020 Hello? 242 00:15:41,660 --> 00:15:43,530 DOOR SLAMS 243 00:15:43,580 --> 00:15:45,370 TOILET SEAT SLAMS DOWN 244 00:15:45,420 --> 00:15:47,930 ~ HEAVY URINATING ~ Ooer! 245 00:15:47,980 --> 00:15:49,330 SHE EXHALES 246 00:15:49,380 --> 00:15:53,170 ♪ Now if you feel that you can't go on, on 247 00:15:53,220 --> 00:15:57,170 ♪ Because all your hope is gone 248 00:15:57,220 --> 00:16:00,370 ♪ And your world around is crumbling down 249 00:16:00,420 --> 00:16:04,420 ♪ Darling, reach out Reach ooooout... ♪ 250 00:16:07,860 --> 00:16:10,850 HEAVY URINATING 251 00:16:10,900 --> 00:16:12,850 ♪ Ha! I'll be there 252 00:16:12,900 --> 00:16:16,900 ♪ with a love that will shelter yo-ou 253 00:16:18,060 --> 00:16:22,060 ♪ I'll be there, with a love that will see you through-ooh. ♪ 254 00:16:28,060 --> 00:16:29,650 Aw, Jesus! 255 00:16:29,700 --> 00:16:32,610 She touches paperwork we've got to read. 256 00:16:32,660 --> 00:16:34,210 THEY ALL EXHALE 257 00:16:34,260 --> 00:16:36,650 ~ Right, um... ~ Obviously, we need to know who posted this. 258 00:16:36,700 --> 00:16:40,700 Oh, the lads are working on the phone number. 259 00:16:45,060 --> 00:16:46,810 MOBILE PHONE RINGS 260 00:16:46,860 --> 00:16:50,860 Joy, I've got your back. You've got my heart. 261 00:16:51,980 --> 00:16:55,570 Let me start the talking with the boss and you kick in when you can, 262 00:16:55,620 --> 00:16:59,570 if she'll let you get a word in. Yeah? 263 00:16:59,620 --> 00:17:03,500 Prepare a sealed briefing room, please. 264 00:17:10,100 --> 00:17:13,650 Right, the date that we've been given on Cathy Calvert is patchy 265 00:17:13,700 --> 00:17:17,050 so the circumstances of her disappearance can't be matched. 266 00:17:17,100 --> 00:17:20,050 But the first two girls, Jocelyn Wade and Lucy Cooke, 267 00:17:20,100 --> 00:17:22,650 both turned up drowned within ten days of vanishing. 268 00:17:22,700 --> 00:17:25,410 Which can't not give us hope for Cathy Calvert, right, 269 00:17:25,460 --> 00:17:26,850 if that's her pattern feature. 270 00:17:26,900 --> 00:17:28,890 She's got to have been missing since last night 271 00:17:28,940 --> 00:17:30,930 and we think in grave danger and we haven't... 272 00:17:30,980 --> 00:17:34,610 ~ KNOCK ON DOOR ~ Ma'am? 273 00:17:34,660 --> 00:17:36,090 So, this call was made 274 00:17:36,140 --> 00:17:39,570 using the last two numbers of seven and nine. 275 00:17:39,620 --> 00:17:41,130 RECORDING OF CALL: 'Oh, hello. 276 00:17:41,180 --> 00:17:43,770 'I was ringing about the missing persons flyer.' 277 00:17:43,820 --> 00:17:45,130 'Do you know where she is?' 278 00:17:45,180 --> 00:17:47,850 ~ 'You mean Cathy Calvert?' ~ 'Who's this?' 279 00:17:47,900 --> 00:17:50,410 ~ 'Who's this?' ~ 'You're a copper, right?' 280 00:17:50,460 --> 00:17:51,890 'You know, it's weird. 281 00:17:51,940 --> 00:17:53,730 'I often get mistaken for one, but no, 282 00:17:53,780 --> 00:17:55,410 'I work in Comet and I saw your...' 283 00:17:55,460 --> 00:17:58,530 'Yeah, right. Comet went bust years back. 284 00:17:58,580 --> 00:18:00,850 'Just find her.' 285 00:18:00,900 --> 00:18:04,900 I redialled two minutes later, the line was dead. Roaming VPN. 286 00:18:06,020 --> 00:18:08,810 Bring Jocelyn Wade's parents in for aggressive questioning. 287 00:18:08,860 --> 00:18:10,890 She interviews, you assist. 288 00:18:10,940 --> 00:18:13,010 You're taking me to Cathy Calvert's family 289 00:18:13,060 --> 00:18:16,210 and all we're doing is responding to a potential missing persons report. 290 00:18:16,260 --> 00:18:18,810 It could be a hoax or a twatting incident. 291 00:18:18,860 --> 00:18:21,290 ~ What do I mean? ~ Uh, trolling, ma'am. 292 00:18:21,340 --> 00:18:22,930 The only patterns we'll be discussing 293 00:18:22,980 --> 00:18:25,690 will relate to the furnishings. 294 00:18:25,740 --> 00:18:29,740 ~ Lucy Cooke - was she buried or cremated? ~ Eh, buried. 295 00:18:30,900 --> 00:18:33,530 Get an exhumation order. 296 00:18:33,580 --> 00:18:35,490 ON RADIO: Go ahead, ma'am. 297 00:18:35,540 --> 00:18:38,330 I want all officers on leave recalling. 298 00:18:38,380 --> 00:18:39,570 If they're pulling sickies, 299 00:18:39,620 --> 00:18:42,770 set their car alarms off and see how fast they can reach the pavement 300 00:18:42,820 --> 00:18:46,820 then drag them in and get them up to date. 301 00:18:51,260 --> 00:18:54,530 Hello! Detective Inspector Deering and DC Kowalska. 302 00:18:54,580 --> 00:18:57,690 LOUD DANCE MUSIC PLAYS FROM INSIDE 303 00:18:57,740 --> 00:19:00,850 This is taking the piss. 304 00:19:00,900 --> 00:19:02,250 Ow! Ooh. 305 00:19:02,300 --> 00:19:05,730 I thought they were the other shoes. 306 00:19:05,780 --> 00:19:07,330 Oh, hello. It's only us. 307 00:19:07,380 --> 00:19:09,410 And it wer' open. 308 00:19:09,460 --> 00:19:13,250 Oh, deary, deary 999. Little ratty's last supper. 309 00:19:13,300 --> 00:19:17,300 Are any of you Cathy? Is Cathy here? Thank you. 310 00:19:17,540 --> 00:19:21,540 When, where and wearing what did anybody last see Cathy? 311 00:19:24,300 --> 00:19:25,530 Who's Cathy? 312 00:19:25,580 --> 00:19:27,810 She was reported missing. This address. 313 00:19:27,860 --> 00:19:30,410 Catherine Calvert. 314 00:19:30,460 --> 00:19:32,650 Oh. Our Cath? 315 00:19:32,700 --> 00:19:34,930 Do they mean our Cath? 316 00:19:34,980 --> 00:19:37,050 Where are your parents? 317 00:19:37,100 --> 00:19:41,100 They're in... Where is it? Not Del Monte. 318 00:19:41,820 --> 00:19:43,090 Alicante. 319 00:19:43,140 --> 00:19:45,370 Do they know she's missing? 320 00:19:45,420 --> 00:19:47,490 ~ Who is? ~ Cathy! 321 00:19:47,540 --> 00:19:48,570 Since when? 322 00:19:48,620 --> 00:19:50,090 SHE SIGHS 323 00:19:50,140 --> 00:19:53,450 Who's got the most recent photo of Catherine Calvert 324 00:19:53,500 --> 00:19:57,500 of this address, born 22nd September 1998? 325 00:20:04,980 --> 00:20:08,980 Hmm... no. 326 00:20:12,100 --> 00:20:14,570 Ah. Here we go. 327 00:20:14,620 --> 00:20:16,130 At my dad's wedding. 328 00:20:16,180 --> 00:20:20,180 ~ Yeah. ~ When was that taken? ~ Saturday before last. 329 00:20:21,260 --> 00:20:22,930 That's why they're on their honeymoon. 330 00:20:22,980 --> 00:20:24,730 Who are they travelling with? 331 00:20:24,780 --> 00:20:28,780 ~ Uncle Buck and Beryl. ~ No. Which airline? 332 00:20:29,020 --> 00:20:31,890 ~ Which airline?! ~ easyJet or Ryanair? 333 00:20:31,940 --> 00:20:35,940 Em, easyJet, cos my dad's phobic about trumpets since Afghanistan. 334 00:20:44,020 --> 00:20:47,810 Didn't I used to cut your hair? 335 00:20:47,860 --> 00:20:49,810 Very well, actually. 336 00:20:49,860 --> 00:20:52,730 Fucking mercy, please. How did this happen? 337 00:20:52,780 --> 00:20:56,570 ~ She's not a mong. She's not a mong. ~ Down's. 338 00:20:56,620 --> 00:20:58,130 She's not, though. 339 00:20:58,180 --> 00:20:59,930 'This is you again.' 340 00:20:59,980 --> 00:21:03,210 Speed bumps at 70... This is one fuck-up I cannot bail you out of. 341 00:21:03,260 --> 00:21:04,250 ~ Me?! ~ Yeah. 342 00:21:04,300 --> 00:21:06,210 It's me that's got to go up to McLaren's office 343 00:21:06,260 --> 00:21:08,690 ~ and explain the shit out of this. ~ Ma'am, we weren't wrong. 344 00:21:08,740 --> 00:21:10,490 ~ Her chromosomes say different. ~ No. 345 00:21:10,540 --> 00:21:12,730 Catherine Calvert, matching the same description, 346 00:21:12,780 --> 00:21:16,780 was involved in a RTC we attended recently. 347 00:21:21,500 --> 00:21:25,450 (Oh, fuckin' hell.) I wanted to see him on his own turf. 348 00:21:25,500 --> 00:21:29,500 ~ You're coming with me. ~ Ma'am? ~ With me. ~ Stand these people down. 349 00:21:36,100 --> 00:21:37,330 It was a genuine error. 350 00:21:37,380 --> 00:21:39,290 When you raised the alarm for three in a row, 351 00:21:39,340 --> 00:21:41,290 three Down's syndrome girls in a row, which the 352 00:21:41,340 --> 00:21:44,930 press are repeating like parrots, all this shit was appropriate. 353 00:21:44,980 --> 00:21:48,010 You're chasing a girl who is evidently not Down's, 354 00:21:48,060 --> 00:21:50,690 who hasn't even been reported missing by her own family. 355 00:21:50,740 --> 00:21:53,650 ~ This is nowhere near a three. ~ It's the same girl. 356 00:21:53,700 --> 00:21:56,090 A Catherine Calvert was riding up front on a double decker 357 00:21:56,140 --> 00:21:57,770 when it did an emergency stop. 358 00:21:57,820 --> 00:22:01,050 Her X-rays show fractures in both of her cheekbones, a broken nose, 359 00:22:01,100 --> 00:22:02,210 extensive swelling. 360 00:22:02,260 --> 00:22:04,930 She vanished within a very narrow radius of the other two girls. 361 00:22:04,980 --> 00:22:06,050 If we made the mistake... 362 00:22:06,100 --> 00:22:09,930 ~ Then fair dos, cos look at her. ~ .. then so could he. 363 00:22:09,980 --> 00:22:12,490 No. No. 364 00:22:12,540 --> 00:22:14,090 We've seen this before. 365 00:22:14,140 --> 00:22:15,770 You're not doing this to me again, Viv. 366 00:22:15,820 --> 00:22:18,290 You've got something wrong but you haven't got the nerve to 367 00:22:18,340 --> 00:22:21,050 admit it so you're letting your ego carry on regardless. 368 00:22:21,100 --> 00:22:23,930 This internment order? No. 369 00:22:23,980 --> 00:22:26,370 Declaring martial law? No. 370 00:22:26,420 --> 00:22:28,690 Air surveillance? No. 371 00:22:28,740 --> 00:22:32,740 Stand these people down. 372 00:22:41,220 --> 00:22:45,170 ~ Everyone to their first positions. Spend as much as it takes. ~ What? Me? 373 00:22:45,220 --> 00:22:49,220 One of us has to and I've Obama to deal with. 374 00:22:49,340 --> 00:22:52,930 DOOR OPENS 375 00:22:52,980 --> 00:22:55,730 ~ I hadn't finished. ~ Viv, whoa! 376 00:22:55,780 --> 00:22:56,930 Know when to give up. 377 00:22:56,980 --> 00:22:59,650 I asked for a private meeting in your office which you decided 378 00:22:59,700 --> 00:23:02,170 to have in front of my flock making unfounded allusions 379 00:23:02,220 --> 00:23:05,250 to my professional fuck-ups in front of a junior officer. Name one. 380 00:23:05,300 --> 00:23:06,730 Staniford case. 381 00:23:06,780 --> 00:23:07,770 SHE SCOFFS 382 00:23:07,820 --> 00:23:09,410 What are you bringing that crap up for? 383 00:23:09,460 --> 00:23:10,530 Despite this pantomime, 384 00:23:10,580 --> 00:23:12,930 you need reminding you're addressing a senior officer. 385 00:23:12,980 --> 00:23:16,250 ~ Fuck off, Darren. Give us a minute cos this is serious. ~ Viv... 386 00:23:16,300 --> 00:23:18,410 This is the same case, sir. 387 00:23:18,460 --> 00:23:22,130 If Cathy Calvert was Down's enough to convince a serial snatcher, 388 00:23:22,180 --> 00:23:25,410 then she's Down's enough to deserve every penny we can chuck her way. 389 00:23:25,460 --> 00:23:31,670 I have a MUCH longer version of that if your prostates can stand it. 390 00:23:50,140 --> 00:23:54,140 This is Jocelyn Wade? 391 00:23:54,620 --> 00:23:58,620 We're deeply sorry for your loss. 392 00:24:04,900 --> 00:24:08,900 She's gone, Mikey. Do you know what that means? 393 00:24:09,660 --> 00:24:13,660 I understand. She's dead. 394 00:24:14,380 --> 00:24:17,570 Does Mikey understand that, as Jocelyn's husband, 395 00:24:17,620 --> 00:24:21,620 ~ we'll need a pretty long conversation? ~ Ask him! ~ Fine. 396 00:24:21,900 --> 00:24:25,900 ~ I've got nothing to hide. ~ No, Mikey. They only want to talk, sweetheart. 397 00:24:27,740 --> 00:24:31,740 Come on, let's go. 398 00:24:37,580 --> 00:24:39,970 I'm going nowhere for a while, Laurie. I'm sorry. 399 00:24:40,020 --> 00:24:44,020 ~ Connie brought me up to speed. ~ Not spoiling any surprises, am I? 400 00:24:44,140 --> 00:24:47,650 When have I ever planned your birthday ON your birthday? 401 00:24:47,700 --> 00:24:49,330 If the heat dies down, you'll find me 402 00:24:49,380 --> 00:24:51,650 with the band in the basement in whatever state. 403 00:24:51,700 --> 00:24:54,850 Don't expect me, this is a real bad 'un. 404 00:24:54,900 --> 00:24:57,810 But if I do get back, the looser the better. 405 00:24:57,860 --> 00:25:01,330 I just came by for a quick battery charge. 406 00:25:01,380 --> 00:25:05,380 Tide me over for a while. 407 00:25:23,260 --> 00:25:25,370 Can you each tell me where you were on the day 408 00:25:25,420 --> 00:25:27,570 and time of Jocelyn's disappearance? 409 00:25:27,620 --> 00:25:30,370 Can you also state clearly for the tape whether there were any 410 00:25:30,420 --> 00:25:33,210 internal family grievances or disputes between yourselves 411 00:25:33,260 --> 00:25:37,260 and Jocelyn that might have primed you to act grievously towards her - 412 00:25:37,500 --> 00:25:41,050 ie were either or were both of you involved in her disappearance 413 00:25:41,100 --> 00:25:43,370 or demise in any way? 414 00:25:43,420 --> 00:25:47,050 Except we will be asking those questions separately, 415 00:25:47,100 --> 00:25:51,100 over a period of time and in fuller context. 416 00:25:51,740 --> 00:25:54,970 Well, primarily, I would like a big answer to, 417 00:25:55,020 --> 00:25:57,290 what was your motivation for withdrawing 418 00:25:57,340 --> 00:26:00,730 the missing persons report when, according to our sources, 419 00:26:00,780 --> 00:26:04,780 Jocelyn was never seen again by anyone else after that first day? 420 00:26:05,700 --> 00:26:09,700 Did she come home? 421 00:26:11,060 --> 00:26:13,690 No. 422 00:26:13,740 --> 00:26:16,050 Did you see her at her home in Northenden? 423 00:26:16,100 --> 00:26:18,690 No. 424 00:26:18,740 --> 00:26:22,740 Who decided she was no longer a missing person? 425 00:26:25,060 --> 00:26:28,970 That... That was me. 426 00:26:29,020 --> 00:26:32,050 Are we under suspicion? 427 00:26:32,100 --> 00:26:34,890 Oh, God, no, no. These are... 428 00:26:34,940 --> 00:26:36,530 These are just questions. 429 00:26:36,580 --> 00:26:39,410 Can you give us your name for the tape? 430 00:26:39,460 --> 00:26:42,570 I'm Mikey. Michael Wade. 431 00:26:42,620 --> 00:26:45,970 Simon, you're wrong, I CAN sing. 432 00:26:46,020 --> 00:26:50,020 I'm sure you can, Mikey. 433 00:26:51,180 --> 00:26:54,650 Can you tell me where you were the day Jocelyn disappeared? 434 00:26:54,700 --> 00:26:58,700 ~ I was in the Marchmont. ~ And the Marchmont's what? A clinic? 435 00:26:59,420 --> 00:27:02,730 It's a hotel. 436 00:27:02,780 --> 00:27:04,170 We only moved to Derbyshire 437 00:27:04,220 --> 00:27:07,810 because we thought Jocelyn had fallen in with a bad crowd. 438 00:27:07,860 --> 00:27:11,330 We'd no idea she was the ringleader. 439 00:27:11,380 --> 00:27:15,380 By 18, she'd earned enough from prostitution to get her own flat. 440 00:27:16,580 --> 00:27:20,580 Yes, we're her legal parents, but we haven't had control of Jocelyn - 441 00:27:20,700 --> 00:27:22,490 and it was the police who said it first - 442 00:27:22,540 --> 00:27:25,090 we haven't had control of Jocelyn since she was... 443 00:27:25,140 --> 00:27:27,370 15, 16. 444 00:27:27,420 --> 00:27:30,850 ~ What about her 14th birthday? ~ Oh. 445 00:27:30,900 --> 00:27:34,250 Broken nose, me, collarbone, him. 446 00:27:34,300 --> 00:27:37,170 She pinned the social worker to the floor and peed on her face. 447 00:27:37,220 --> 00:27:41,220 I was having sex. 448 00:27:41,620 --> 00:27:45,530 ~ With who? ~ Gary and Bender. 449 00:27:45,580 --> 00:27:49,580 Um... These are people... 450 00:27:49,660 --> 00:27:52,490 They made you do things you didn't want to do. 451 00:27:52,540 --> 00:27:54,370 No, I'm really good at it. 452 00:27:54,420 --> 00:27:58,010 She made him do inhuman stuff. 453 00:27:58,060 --> 00:28:01,290 ~ She didn't make him. ~ No, Angela. 454 00:28:01,340 --> 00:28:03,210 The idea came from somebody's head first 455 00:28:03,260 --> 00:28:06,530 and it won't have been little Mikey's, will it? 456 00:28:06,580 --> 00:28:08,690 ~ No. ~ Sex for money? 457 00:28:08,740 --> 00:28:12,740 If they didn't pay, Jocelyn wouldn't let them come back. 458 00:28:15,300 --> 00:28:17,490 Jocelyn knew loads. 459 00:28:17,540 --> 00:28:21,540 She meant a lot to you, Jocelyn? 460 00:28:22,700 --> 00:28:26,700 She's everything. 461 00:28:27,100 --> 00:28:30,250 Still everything. 462 00:28:30,300 --> 00:28:33,930 MUSIC: You're Beautiful by James Blunt 463 00:28:33,980 --> 00:28:36,890 Jocelyn Wade, she was a high-functioning 464 00:28:36,940 --> 00:28:39,970 member of the community, where she was a prostitute. 465 00:28:40,020 --> 00:28:43,730 And her young husband also rented his house out for all it was worth. 466 00:28:43,780 --> 00:28:46,690 Turns out to be more than you think, from their Halifax account. 467 00:28:46,740 --> 00:28:50,740 Lucy Cooke was the North Chester Rose Queen 2008, '09, '10. 468 00:28:50,940 --> 00:28:53,490 All three girls vanished or were last seen 469 00:28:53,540 --> 00:28:55,490 alive in roughly this area. 470 00:28:55,540 --> 00:28:56,610 As far as we know, 471 00:28:56,660 --> 00:28:59,290 Cathy Calvert shared no social contacts with the other two - 472 00:28:59,340 --> 00:29:01,730 well, she wasn't a Down's girl, so why would she? 473 00:29:01,780 --> 00:29:04,890 Except, she showed up somewhere within the guy's catchment area 474 00:29:04,940 --> 00:29:08,490 with the same features. He made the same mistake we did. 475 00:29:08,540 --> 00:29:12,540 For somebody out there, folks, this is a big fat turn-on. 476 00:29:13,580 --> 00:29:17,450 Cathy Calvert only looked the way she did for a very short 477 00:29:17,500 --> 00:29:21,500 period of time. This fella moves like a dart, and so must we. 478 00:29:21,660 --> 00:29:24,250 Don't go spunking the budget dragging in cross-eyed uncles 479 00:29:24,300 --> 00:29:28,170 and step chaps. Concentrate on shops, addresses within sight of 480 00:29:28,220 --> 00:29:31,770 bus stops close to where the abduction sites were. 481 00:29:31,820 --> 00:29:33,210 Chop, chop. 482 00:29:33,260 --> 00:29:36,730 Oh, and charm, charm, not coercion. 483 00:29:36,780 --> 00:29:39,130 We sure as shit haven't got time for warrants. 484 00:29:39,180 --> 00:29:42,210 Catherine Calvert. Oh, yes. 485 00:29:42,260 --> 00:29:45,090 I did her nose myself because we were so short staffed. 486 00:29:45,140 --> 00:29:47,130 Three sutures to the bridge of her nose. 487 00:29:47,180 --> 00:29:50,010 First was a walk-in, the second was 24 hours later. 488 00:29:50,060 --> 00:29:53,570 ~ I booked her into the fracture clinic to get her packing changed. ~ Packing? 489 00:29:53,620 --> 00:29:55,130 Nasal septal dressings. 490 00:29:55,180 --> 00:29:59,090 Her orbital sinuses had collapsed, so we had to push a roll of sterile 491 00:29:59,140 --> 00:30:02,810 ~ underlay up there with Jackson forceps. ~ Yeah, no, I get it, right. 492 00:30:02,860 --> 00:30:06,860 ~ When was this? ~ Er... Saturday 3.30. ~ She'd have been cleared when? 493 00:30:07,900 --> 00:30:10,610 The fracture clinic's carnage at the best of times, 494 00:30:10,660 --> 00:30:13,890 but Saturday was Liverpool versus United, so God knows when. 495 00:30:13,940 --> 00:30:15,690 DC Tanner to DC Kowalska. Come in. 496 00:30:15,740 --> 00:30:16,730 'Spike?' 497 00:30:16,780 --> 00:30:20,130 Cathy came back to the hospital on Saturday to the fracture clinic. 498 00:30:20,180 --> 00:30:22,330 Are you with Ruth? 499 00:30:22,380 --> 00:30:25,490 OK, Ruth, so, if you're travelling by bus, which is 500 00:30:25,540 --> 00:30:27,410 the nearest stop to the fracture clinic? 501 00:30:27,460 --> 00:30:31,460 'Belvedere Road, next to the flower stall.' 502 00:30:31,780 --> 00:30:35,250 This is Cathy outside the hospital on her second visit. 503 00:30:35,300 --> 00:30:36,610 She's trying to get home, 504 00:30:36,660 --> 00:30:40,660 but buses are packed, so they're not going to be stopping. 505 00:30:42,740 --> 00:30:46,090 Yeah, now, look. She's given up on the bus and started thumbing a lift. 506 00:30:46,140 --> 00:30:48,090 Now you wait for it. 507 00:30:48,140 --> 00:30:50,450 Wait for it. 508 00:30:50,500 --> 00:30:54,500 And there, there's the white van stopping for Cathy. 509 00:30:56,540 --> 00:31:00,540 ~ Look at the rear lights. ~ The nearside indicator's on its way out. 510 00:31:00,940 --> 00:31:03,450 Freeze the numberplate. 511 00:31:03,500 --> 00:31:05,690 Bring it down. 512 00:31:05,740 --> 00:31:09,740 Smaller. 513 00:31:10,740 --> 00:31:14,290 What are you squinting at? I could read it from Rhyl. 514 00:31:14,340 --> 00:31:16,890 I'm authorising force-wide observations on all 515 00:31:16,940 --> 00:31:19,290 channels for a white transit van. 516 00:31:19,340 --> 00:31:22,370 'VRM, Delta Victor 51, Alpha Bravo Echo. 517 00:31:22,420 --> 00:31:24,290 'Driver to be apprehended on sight.' 518 00:31:24,340 --> 00:31:26,650 SIRENS WAIL 519 00:31:26,700 --> 00:31:30,700 Grab this guy, he picked up speed the second he saw us. 520 00:31:31,380 --> 00:31:35,380 ~ It was a 13-year-old at the wheel of Grandad's work van. ~ Come again? 521 00:31:35,780 --> 00:31:37,930 Yeah, the grandad was totally paralytic. 522 00:31:37,980 --> 00:31:40,690 The kid straps bricks to his feet and learns to drive between here 523 00:31:40,740 --> 00:31:42,890 and Wythenshawe. Respect, actually. 524 00:31:42,940 --> 00:31:44,090 Tune me in. 525 00:31:44,140 --> 00:31:46,290 Based on where we found Lucy and Jocelyn, 526 00:31:46,340 --> 00:31:49,090 we've narrowed down to where they could have been put in the water. 527 00:31:49,140 --> 00:31:52,050 We're working with the assumption that he likes to keep 528 00:31:52,100 --> 00:31:53,850 the girls close to where he drowns them. 529 00:31:53,900 --> 00:31:56,130 That's the main target of the CCTV. 530 00:31:56,180 --> 00:31:59,250 The combined area's still way too big for the manpower we can drum up. 531 00:31:59,300 --> 00:32:01,330 Ma'am. We found this. 532 00:32:01,380 --> 00:32:04,090 It was on a scaffolding firm's CCTV near Salford Bridge. 533 00:32:04,140 --> 00:32:06,850 It's about an hour after Cathy Calvert was abducted, yeah? 534 00:32:06,900 --> 00:32:10,050 Watch the white van. 535 00:32:10,100 --> 00:32:13,130 They must have switched plates, cos look at the nearside light cluster. 536 00:32:13,180 --> 00:32:15,050 That's him, that's the fucker. 537 00:32:15,100 --> 00:32:17,850 He comes off at the bridge and obviously takes a left. 538 00:32:17,900 --> 00:32:20,250 CHUCKLING 539 00:32:20,300 --> 00:32:22,930 Both Lucy Cooke and Jocelyn Wade had traces of iron filings 540 00:32:22,980 --> 00:32:25,090 in their upper respiratory system. 541 00:32:25,140 --> 00:32:27,570 Right, can you get that other map back up? 542 00:32:27,620 --> 00:32:31,620 Er... Sorry, if you please. 543 00:32:31,980 --> 00:32:34,250 Right, Lucy Cooke was found in the Irwell here. 544 00:32:34,300 --> 00:32:36,970 Jocelyn Wade in this little river, or, technically, a brook. 545 00:32:37,020 --> 00:32:39,770 Now, if he's turning right, then we're twiddling thumbs, 546 00:32:39,820 --> 00:32:41,730 because to the right of the bridge, 547 00:32:41,780 --> 00:32:43,770 it's all new developments for aluminium. 548 00:32:43,820 --> 00:32:47,820 But if we're looking for iron filings and he's taken a left, 549 00:32:48,580 --> 00:32:51,610 the Army block around there - that used to be, but isn't any more, a 550 00:32:51,660 --> 00:32:55,530 foundry with heavy long-term residue of iron filings in the riverbed. 551 00:32:55,580 --> 00:32:57,330 I know most of that, 552 00:32:57,380 --> 00:32:59,690 because my sister bought a flat a couple of blocks down 553 00:32:59,740 --> 00:33:02,930 and all you see on a Sunday lunch is rats eating polystyrene cups 554 00:33:02,980 --> 00:33:06,010 and each other's arses while you're chewing on your Linda McCartney. 555 00:33:06,060 --> 00:33:07,650 Right, so that... 556 00:33:07,700 --> 00:33:11,130 That is the most credible point of deposit into the river. 557 00:33:11,180 --> 00:33:14,090 This point, if whoever he is knows his Docklands and, you know, 558 00:33:14,140 --> 00:33:15,210 it's looking that way, 559 00:33:15,260 --> 00:33:18,010 is the only point where the current's strong enough to transport 560 00:33:18,060 --> 00:33:22,060 a body downstream and pick up enough iron filing deposits on the way. 561 00:33:24,580 --> 00:33:26,410 I don't care what they say. 562 00:33:26,460 --> 00:33:31,060 Sometimes you're really nearly worth every penny. 563 00:33:45,940 --> 00:33:48,930 Tell everyone downstream of here that they're wasting their time, 564 00:33:48,980 --> 00:33:52,730 repeat, wasting their time. Front of warehouse 47120. 565 00:33:52,780 --> 00:33:55,890 Left bank of the river, repeat, left bank of the river. 566 00:33:55,940 --> 00:33:59,940 Armed police! Armed police, show yourself! 567 00:34:00,020 --> 00:34:04,020 Armed police! Armed police, show yourself! 568 00:34:09,940 --> 00:34:13,940 Show yourself! Show yourself! 569 00:34:18,180 --> 00:34:20,250 To the floor! Now! 570 00:34:20,300 --> 00:34:24,300 To the floor, now - or you're not getting the choice. 571 00:34:24,740 --> 00:34:26,170 Hold your weapons. Heel! 572 00:34:26,220 --> 00:34:29,930 DOG BARKS 573 00:34:29,980 --> 00:34:32,410 ~ Where's the girl? ~ In the back. 574 00:34:32,460 --> 00:34:35,850 Requesting general medical assistance, will relate specifics according to... 575 00:34:35,900 --> 00:34:37,810 Hey! 576 00:34:37,860 --> 00:34:40,450 What you doing? Bog off! 577 00:34:40,500 --> 00:34:42,010 ~ Girl's in there? ~ Yeah. 578 00:34:42,060 --> 00:34:46,060 But it's 60 and breathing, with its legs open. 579 00:34:47,420 --> 00:34:48,650 Uncuff him. 580 00:34:48,700 --> 00:34:51,730 Back off out. Back off out. 581 00:34:51,780 --> 00:34:54,930 Stop! Stop the vehicle, now! 582 00:34:54,980 --> 00:34:58,730 Billy! Get out! 583 00:34:58,780 --> 00:35:02,780 Echo-265-November, white van. 584 00:35:08,780 --> 00:35:12,780 ~ What you doing? ~ He drowns them. He puts them in the water. 585 00:35:15,580 --> 00:35:19,580 ~ Open the door! ~ Open the door! 586 00:35:23,020 --> 00:35:26,570 He's jammed the pedal. 587 00:35:26,620 --> 00:35:29,370 ~ Clean as a whistle, ma'am. ~ Van didn't travel far. 588 00:35:29,420 --> 00:35:33,420 He's here somewhere. 589 00:35:38,020 --> 00:35:42,020 There! 590 00:35:45,140 --> 00:35:49,090 DS Freers requesting urgent medical assistance and lights on the water! 591 00:35:49,140 --> 00:35:51,730 ~ Come on, move! ~ Dinah! 592 00:35:51,780 --> 00:35:55,780 SIRENS 593 00:35:57,980 --> 00:36:01,980 ~ She's in here! ~ Let me help! Let me help. 594 00:36:06,660 --> 00:36:09,490 Call in air support. Fan out the dogs in every direction, 595 00:36:09,540 --> 00:36:13,210 I want every inch of this scrubland searched. 596 00:36:13,260 --> 00:36:14,330 Oh, my God. 597 00:36:14,380 --> 00:36:15,930 This one does not get away from us. 598 00:36:15,980 --> 00:36:19,170 Oh, my God, Cathy! 599 00:36:19,220 --> 00:36:20,290 Cathy! 600 00:36:20,340 --> 00:36:24,340 Oh, thank God. 601 00:36:24,660 --> 00:36:26,010 Thank God. 602 00:36:26,060 --> 00:36:27,930 Hello, sweetheart. 603 00:36:27,980 --> 00:36:29,250 Can you talk? 604 00:36:29,300 --> 00:36:31,690 I need you to talk, Cathy. 605 00:36:31,740 --> 00:36:33,930 Can you say your name? No, no! 606 00:36:33,980 --> 00:36:36,410 Don't fall asleep! 607 00:36:36,460 --> 00:36:38,570 I'm Dinah. 608 00:36:38,620 --> 00:36:42,620 Stay with me, stay with me. You're all right. 609 00:36:45,620 --> 00:36:49,090 I want to know how that man with a van A, knew we were coming and B, 610 00:36:49,140 --> 00:36:52,370 managed to get past 16 vehicles, seven dogs and two dozen officers. 611 00:36:52,420 --> 00:36:54,450 We've got limited CCTV footage on the docks 612 00:36:54,500 --> 00:36:57,770 because it's still 60% derelict. 613 00:36:57,820 --> 00:36:59,890 Right, listen carefully. DS Freers will explain 614 00:36:59,940 --> 00:37:03,940 how the rest of this long night's going to play out. Sarge. 615 00:37:04,460 --> 00:37:07,930 Erm... 616 00:37:07,980 --> 00:37:10,970 What you just said in the car. 617 00:37:11,020 --> 00:37:14,050 I didn't think you were listening. It was just... a bit of conversation. 618 00:37:14,100 --> 00:37:15,130 Yeah, most of it was, 619 00:37:15,180 --> 00:37:17,690 until you predicted what Spike's just confirmed. 620 00:37:17,740 --> 00:37:21,740 ~ We're probably going to get zero from CCTV, therefore... ~ Oh. 621 00:37:22,220 --> 00:37:26,220 Therefore, just from search and arrest records, we know that 622 00:37:26,860 --> 00:37:30,370 the population down at the dockside multiplies when the sun goes down. 623 00:37:30,420 --> 00:37:32,250 So I'd put this on foot, ma'am. 624 00:37:32,300 --> 00:37:35,530 Target the vagrants, target the prostitutes, because this guy 625 00:37:35,580 --> 00:37:38,210 we're after, he knows that landscape like the back of his hand. 626 00:37:38,260 --> 00:37:40,210 And, I'm not being funny, but so do that lot. 627 00:37:40,260 --> 00:37:44,090 ~ Somebody must have seen him coming or going. ~ See? A plan. 628 00:37:44,140 --> 00:37:45,370 OK, get some scran, 629 00:37:45,420 --> 00:37:49,420 and then ready your bones for the other side of midnight in Manchester. 630 00:37:50,500 --> 00:37:54,500 I'm never not listening. 631 00:38:01,380 --> 00:38:02,970 Oh, Jesus, Ruth. 632 00:38:03,020 --> 00:38:05,490 Oh, that's going in like a damp-proof course! 633 00:38:05,540 --> 00:38:08,010 I was only in the water three minutes! 634 00:38:08,060 --> 00:38:12,060 ~ Yes, but people have been shitting in it for centuries. ~ Ow! 635 00:38:14,540 --> 00:38:17,690 You've made this a very arse-about-face day for me. 636 00:38:17,740 --> 00:38:21,740 What are we supposed to make of you? 637 00:38:22,300 --> 00:38:24,650 I want to speak to Cathy as soon as the medics are done. 638 00:38:24,700 --> 00:38:27,010 ~ She was asking for you earlier. ~ Ditch that. 639 00:38:27,060 --> 00:38:29,610 No staff to go near the girl till after Dr Pete's finished 640 00:38:29,660 --> 00:38:33,090 ~ psychiatric assessment. ~ She asked for me personally? 641 00:38:33,140 --> 00:38:35,850 With Dinah dressed like this, she's just another patient 642 00:38:35,900 --> 00:38:39,900 until I personally sign her discharge forms. 643 00:38:40,860 --> 00:38:42,850 I didn't hear that. 644 00:38:42,900 --> 00:38:46,900 Stick a bump on the head in her records to explain walkabouts. 645 00:38:48,180 --> 00:38:52,090 There's a machine round the corner, buy her nice things. 646 00:38:52,140 --> 00:38:56,050 I'm nipping home for a shit, shave and a shampoo. 647 00:38:56,100 --> 00:39:00,100 You're a star. 648 00:39:05,780 --> 00:39:07,650 How are you, gorgeous? 649 00:39:07,700 --> 00:39:09,930 Remember me? Dinah. 650 00:39:09,980 --> 00:39:12,330 I know, I thought they said you weren't allowed in. 651 00:39:12,380 --> 00:39:16,380 I'm... I'm not. 652 00:39:18,180 --> 00:39:22,180 But I had to see for myself you were all right. 653 00:39:24,820 --> 00:39:27,810 We're flying your mum and dad back from Spain. 654 00:39:27,860 --> 00:39:31,860 They're on their way. 655 00:39:32,220 --> 00:39:35,290 You're looking great. 656 00:39:35,340 --> 00:39:37,450 They've taken the packing out. 657 00:39:37,500 --> 00:39:40,810 Really painful, it... 658 00:39:40,860 --> 00:39:44,860 Said it should have been changed four days ago. 659 00:39:45,300 --> 00:39:46,810 Cathy... 660 00:39:46,860 --> 00:39:50,090 you were seen climbing into a van outside the hospital. 661 00:39:50,140 --> 00:39:53,290 I can't even remember leaving the hospital. 662 00:39:53,340 --> 00:39:56,850 I'm trying, but nothing comes back. 663 00:39:56,900 --> 00:40:00,900 Your tox reports show high levels of Rohypnol. It can mask areas of pain. 664 00:40:02,380 --> 00:40:06,380 Have you had pain in any other areas than you told the doctors? 665 00:40:07,500 --> 00:40:11,450 Did you get her to ask me that? 666 00:40:11,500 --> 00:40:12,970 What have I said? 667 00:40:13,020 --> 00:40:15,650 ~ Nothing hurts, nothing else hurts! ~ It's OK, sweetheart. 668 00:40:15,700 --> 00:40:17,730 A good night's sleep will make everything... 669 00:40:17,780 --> 00:40:19,290 I'm not going to sleep! I'm not! 670 00:40:19,340 --> 00:40:22,090 I'm not, I'm not, I'm not! 671 00:40:22,140 --> 00:40:25,050 No. 672 00:40:25,100 --> 00:40:29,100 ~ I'll come and see you first thing, yeah? ~ Please! 673 00:40:41,900 --> 00:40:44,970 She's fine, Magda, she's been dried and sterilised. 674 00:40:45,020 --> 00:40:47,090 But I'd barbecue the clothes, if I were you. 675 00:40:47,140 --> 00:40:49,570 IN POLISH: 676 00:40:49,620 --> 00:40:52,410 Hospital? What for, Mum? 677 00:40:52,460 --> 00:40:53,890 What you doing up? 678 00:40:53,940 --> 00:40:57,940 We're not standing here, I've done food. Come on! 679 00:41:03,060 --> 00:41:04,570 Mum! 680 00:41:04,620 --> 00:41:07,010 We were chasing a perp and my shoe broke. 681 00:41:07,060 --> 00:41:10,290 I fell in the water, that's it. 682 00:41:10,340 --> 00:41:13,570 Why is she lying, Spike? 683 00:41:13,620 --> 00:41:17,090 Your mum dived in the water and saved a girl's life. 684 00:41:17,140 --> 00:41:21,140 ~ Did you? ~ She did. 685 00:41:26,300 --> 00:41:29,490 ~ No gambling on weekdays. ~ We've got to eat, so we can play a bit? 686 00:41:29,540 --> 00:41:32,970 No, honestly, thanks, Magda - but we've got to get straight back, honestly. 687 00:41:33,020 --> 00:41:35,530 Rest assured, I'll be back to fleece you again, don't worry. 688 00:41:35,580 --> 00:41:39,530 ~ Hey, come on. ~ We can take some food with us though, if you've got boxes. 689 00:41:39,580 --> 00:41:42,250 Decent-size boxes. 690 00:41:42,300 --> 00:41:45,530 What happened to the girl? 691 00:41:45,580 --> 00:41:49,450 ~ She'd gone missing and bumped into a bad lot. ~ She hurt? 692 00:41:49,500 --> 00:41:53,500 No, she's sitting up and talking. She's going to be fine, honestly. 693 00:41:54,420 --> 00:41:56,930 ~ Her mum and dad will be with her by now, so... ~ Eh? 694 00:41:56,980 --> 00:42:00,980 ~ Hasn't the boss told you? ~ Oi! 695 00:42:01,460 --> 00:42:04,810 Catherine Calvert's parents, they didn't make it back from Spain. 696 00:42:04,860 --> 00:42:07,130 Yeah, the flight vouchers the embassy gave them, 697 00:42:07,180 --> 00:42:11,180 ~ they've buggered off in the opposite direction. ~ Tenerife. 698 00:42:12,420 --> 00:42:16,420 I was going to wait till tomorrow to tell you. 699 00:42:16,900 --> 00:42:20,610 What time did they board that flight, Spike? 700 00:42:20,660 --> 00:42:22,850 Before we pulled her out of the water? 701 00:42:22,900 --> 00:42:25,130 Before they knew whether she was dead or alive? 702 00:42:25,180 --> 00:42:28,210 ~ Are you shitting me? ~ Well, she is alive, Dinah, thanks to you! 703 00:42:28,260 --> 00:42:30,130 HIS PHONE RINGS 704 00:42:30,180 --> 00:42:32,250 Sorry. 705 00:42:32,300 --> 00:42:36,050 It's the duty social worker. Hi, Gary? Hiya, mate. 706 00:42:36,100 --> 00:42:39,370 Yeah, I need an emergency protection order sorting for a girl you'll 707 00:42:39,420 --> 00:42:42,570 have seen on the news - it's Catherine Calvert. 708 00:42:42,620 --> 00:42:44,770 Yeah, date of birth... 709 00:42:44,820 --> 00:42:47,690 Oh, thanks, just... I need to wash my face. 710 00:42:47,740 --> 00:42:51,290 Just give us a sec, I'll be right back. Come on, get your food sorted! 711 00:42:51,340 --> 00:42:52,490 You're going to need it. 712 00:42:52,540 --> 00:42:56,050 Mum, do us a big vodka, yeah? 713 00:42:56,100 --> 00:42:57,690 Oi, mouth! 714 00:42:57,740 --> 00:43:01,740 She don't need to be hearing that right now, does she? 715 00:43:11,460 --> 00:43:15,460 ~ No. ~ Not a question, Ruth. 716 00:43:21,940 --> 00:43:25,250 Has something happened? 717 00:43:25,300 --> 00:43:28,410 Your parents didn't make it back home yet, Cathy. 718 00:43:28,460 --> 00:43:32,090 And what that means is... 719 00:43:32,140 --> 00:43:36,140 They're not coming, are they? 720 00:43:37,020 --> 00:43:40,490 It means we're obliged to hand you over to social services. 721 00:43:40,540 --> 00:43:42,570 Why can't I just go home anyway? 722 00:43:42,620 --> 00:43:45,530 Because every single member of your family's on drugs charges. 723 00:43:45,580 --> 00:43:49,130 Won't be if I were there. 724 00:43:49,180 --> 00:43:52,850 Cathy... 725 00:43:52,900 --> 00:43:56,850 You don't have to go into the system. 726 00:43:56,900 --> 00:44:00,900 There's room for you at my house. 727 00:44:02,780 --> 00:44:05,650 Who else lives there? 728 00:44:05,700 --> 00:44:09,700 My daughter, Tessa, she's ten. And me mum, Magda. 729 00:44:11,540 --> 00:44:14,610 We're a good team. 730 00:44:14,660 --> 00:44:16,450 You're 16 next month. 731 00:44:16,500 --> 00:44:19,450 What benefits you're entitled to, you keep for yourself. 732 00:44:19,500 --> 00:44:22,330 Blow half, save half, do whatever you want with it, 733 00:44:22,380 --> 00:44:26,380 we wouldn't take anything off you. 734 00:44:30,940 --> 00:44:33,850 You can take these now and think about it. 735 00:44:33,900 --> 00:44:37,900 Or take them now and tell me to get the social workers off your back. 736 00:44:41,380 --> 00:44:44,850 Do you need more time to think? 737 00:44:44,900 --> 00:44:48,900 Or do we leave here together? 738 00:44:56,420 --> 00:45:00,420 Take me with you. 739 00:45:06,020 --> 00:45:10,020 Social services are not going to be happy with this. 740 00:45:10,180 --> 00:45:13,410 So remember what we both just said. 741 00:45:13,460 --> 00:45:15,810 Right, I'll be as fast as I can. 742 00:45:15,860 --> 00:45:17,570 Do. 743 00:45:17,620 --> 00:45:19,370 Not. 744 00:45:19,420 --> 00:45:23,420 Move. 745 00:45:35,940 --> 00:45:39,610 Maclaren's taken over the Cathy Calvert case. 746 00:45:39,660 --> 00:45:41,170 Is he for real? Why? 747 00:45:41,220 --> 00:45:44,730 Because you moved Cathy Calvert into your spare room. 748 00:45:44,780 --> 00:45:47,010 There's chemicals on the street that shouldn't be. 749 00:45:47,060 --> 00:45:49,410 Some mephedrone/ketamine reboot and something new 750 00:45:49,460 --> 00:45:51,090 they can't yet identify, ma'am. 751 00:45:51,140 --> 00:45:52,770 I want that kitchen closed. 752 00:45:52,820 --> 00:45:55,210 I need tits and teeth up front, so you're going in first. 753 00:45:55,260 --> 00:45:58,730 DOGS BARK 754 00:45:58,780 --> 00:46:02,780 Oh. 754 00:46:03,305 --> 00:46:09,150 Stop terrorism! Boycott the source. Join HumanGuardians.com. It’s free. 60912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.