All language subtitles for The.Thomas.Crown.Affair.1968.DVDRip_English

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:03:53,900 --> 00:03:56,334 What's goin' on here? 2 00:03:58,504 --> 00:03:59,493 Sit down. 3 00:04:06,846 --> 00:04:09,371 Work an hour, do an errand... 4 00:04:10,516 --> 00:04:12,450 drive a car. 5 00:04:14,854 --> 00:04:16,788 Is it dangerous? 6 00:04:18,057 --> 00:04:20,719 It shouldn't be. If anyone shoots, you're on your own. 7 00:04:20,793 --> 00:04:23,159 Quit, run, do what you want. 8 00:04:28,901 --> 00:04:31,233 Money. What's in it for me? 9 00:04:31,304 --> 00:04:34,137 Fifty thousand. Maybe more. 10 00:04:35,308 --> 00:04:37,503 But 50, anyhow... 11 00:04:37,577 --> 00:04:41,513 in monthly installments, so no quick spending. 12 00:04:41,581 --> 00:04:43,811 - How do I know I'll get- - You don't. 13 00:04:44,817 --> 00:04:47,342 In a hurry? Gonna worry? 14 00:04:47,420 --> 00:04:50,321 Quit. Get out. Now. 15 00:04:56,696 --> 00:04:58,425 - In or out? - I'm in. 16 00:04:58,498 --> 00:05:00,796 Good. Go celebrate. 17 00:05:00,867 --> 00:05:03,427 - Buy a car. - I don't- 18 00:05:04,437 --> 00:05:06,371 You do now. 19 00:05:08,174 --> 00:05:10,802 Station wagon, a Ford station wagon. 20 00:05:10,877 --> 00:05:14,040 The big one, the one with the wood on the side. 21 00:05:14,113 --> 00:05:15,102 Thanks. 22 00:05:15,181 --> 00:05:18,082 And no trips. Just your selling. 23 00:05:18,151 --> 00:05:20,949 It may be months, but, Erwin... 24 00:05:21,020 --> 00:05:23,545 you come when I call. 25 00:05:32,565 --> 00:05:35,864 No questions. What you don't know can't hurt you. 26 00:05:36,803 --> 00:05:39,237 You or me... 27 00:05:40,073 --> 00:05:42,007 Erwin boy. 28 00:05:43,710 --> 00:05:44,802 Bye-bye. 29 00:06:23,449 --> 00:06:27,215 - Ty, is the check certified? - I think it's all in order. 30 00:06:27,286 --> 00:06:30,153 Tommy, you just sign there on the top line. 31 00:06:30,223 --> 00:06:32,487 I'll take your acknowledgment. 32 00:06:35,928 --> 00:06:39,830 - Yes, that seems to be in order. - The Mercantile account. 33 00:06:41,167 --> 00:06:44,068 Well, I guess we bought ourselves a property. 34 00:06:44,137 --> 00:06:46,628 A Tommy Crown property. 35 00:06:46,706 --> 00:06:48,640 It's always been very good to me. 36 00:06:48,708 --> 00:06:52,542 You know the first thing I'm gonna do? Goose up all the rents. 37 00:06:54,080 --> 00:06:56,674 Aren't you gonna wish us luck, Mr. Crown? 38 00:06:57,583 --> 00:06:58,743 You overpaid. 39 00:07:02,889 --> 00:07:06,017 Mr. Crown wishes you good luck. 40 00:07:10,463 --> 00:07:13,796 Carol, have legal simplify these mutual accounts, huh? 41 00:07:13,866 --> 00:07:15,800 - I can't even read it myself. - Yes, sir. 42 00:07:15,868 --> 00:07:18,393 Sandy, you and Basil handle the Goddard account. 43 00:07:18,471 --> 00:07:22,373 He's got a bee in it for me. Oh, cancel the insurance. 44 00:07:22,442 --> 00:07:25,377 - Take my name off that building. - See you, Tommy. 45 00:07:26,913 --> 00:07:28,972 Mr. Crown, we're up 3.7% 46 00:07:29,048 --> 00:07:32,211 on the principal accounts of all five portfolios. 47 00:07:32,285 --> 00:07:33,980 That's plus all the trading gains. 48 00:07:37,323 --> 00:07:39,985 That's not bad, since the first of May. 49 00:07:40,059 --> 00:07:41,993 Very good, Walter. 50 00:07:42,061 --> 00:07:46,157 Oh, Walter, why don't you take a shot at this mutual account? 51 00:07:46,232 --> 00:07:47,824 Yes, sir. 52 00:07:55,842 --> 00:07:59,505 Mr. Crown, it's Geneva again. They've repeated the offer. 53 00:07:59,579 --> 00:08:02,207 They're down a full half point on that block of French francs. 54 00:08:02,281 --> 00:08:05,182 - If you want to take- - We'll wait. 55 00:08:05,251 --> 00:08:06,582 Three more days. 56 00:08:33,579 --> 00:08:38,278 Pan American Flight 863 for London 57 00:08:38,351 --> 00:08:41,013 now boarding at Gate 52. 58 00:08:47,727 --> 00:08:50,389 At the tone. the time will be... 59 00:08:50,463 --> 00:08:53,057 3:00... 60 00:08:53,132 --> 00:08:55,066 and ten seconds. 61 00:09:00,406 --> 00:09:02,340 - Yes, sir? - No calls, no exceptions. 62 00:09:02,408 --> 00:09:05,241 Tell 'em I've left for the day. Book me Thursday to Geneva. 63 00:09:05,311 --> 00:09:08,178 Cable to Richemond, have Georges meet me at the airport. 64 00:09:08,247 --> 00:09:10,977 Thursday, Georges, Richemond. Got it. 65 00:09:24,330 --> 00:09:26,423 Hello, Charlie? 66 00:09:26,499 --> 00:09:28,933 How are you, boy? 67 00:09:29,001 --> 00:09:32,528 All clear. Ten after 3:00. Check in again at 3:40. 68 00:09:35,741 --> 00:09:37,368 Bye-bye, Charlie. 69 00:09:47,186 --> 00:09:49,120 ...and 50 seconds. 70 00:09:51,591 --> 00:09:54,219 At the tone. the time will be... 71 00:09:54,293 --> 00:09:57,023 3:17... 72 00:09:57,096 --> 00:09:59,030 exactly. 73 00:10:01,200 --> 00:10:04,363 At the tone. the time will be... 74 00:10:04,437 --> 00:10:07,099 3:17... 75 00:10:07,173 --> 00:10:08,731 and ten seconds. 76 00:10:11,844 --> 00:10:14,506 At the tone. the time will be... 77 00:10:14,580 --> 00:10:17,242 3:17... 78 00:10:17,316 --> 00:10:19,250 and 20 seconds. 79 00:11:05,331 --> 00:11:06,992 Hello, Charlie? 80 00:11:08,868 --> 00:11:12,167 Yeah. One's out of order. 81 00:11:13,572 --> 00:11:16,541 I've got all the numbers. Steady. 82 00:11:16,609 --> 00:11:18,543 Steady, boy. 83 00:11:20,179 --> 00:11:22,477 It's 3:30, so wait. 84 00:11:23,349 --> 00:11:25,283 I'll be here. 85 00:11:34,260 --> 00:11:35,887 Yeah. Yeah. 86 00:11:39,598 --> 00:11:40,587 Go. 87 00:11:41,967 --> 00:11:43,901 I'm on my way. 88 00:11:50,342 --> 00:11:51,934 Go. 89 00:11:58,050 --> 00:11:59,642 Go. 90 00:12:16,669 --> 00:12:18,102 Go. 91 00:13:54,733 --> 00:13:55,722 Oh, I'm sorry. 92 00:14:19,525 --> 00:14:20,514 Six, please. 93 00:15:00,933 --> 00:15:02,457 Floors, please? 94 00:15:02,534 --> 00:15:05,162 - Six. - Ten, please. 95 00:15:11,010 --> 00:15:12,910 Four out. 96 00:15:20,185 --> 00:15:22,176 Don't touch the button. Shut up! 97 00:15:25,090 --> 00:15:28,184 On the floor. Everybody on the floor. 98 00:15:34,099 --> 00:15:37,159 - How you doin', chief? - Okay, baby. 99 00:15:37,236 --> 00:15:38,328 Okay. 100 00:15:44,743 --> 00:15:46,711 Okay, now... 101 00:15:46,779 --> 00:15:49,771 I want everybody to stay real quiet 102 00:15:49,848 --> 00:15:53,443 'cause we're gonna be here just a little while, okay? 103 00:15:54,553 --> 00:15:56,077 Okay. 104 00:16:30,289 --> 00:16:34,885 Could you please give a message to Joe Meagher? 105 00:16:34,960 --> 00:16:36,894 - Meagher? - Yeah, Joe Meagher. 106 00:16:36,962 --> 00:16:38,623 M- E-A-G-H-E-R. 107 00:16:40,833 --> 00:16:43,097 Hold it. 108 00:16:44,069 --> 00:16:46,902 I think he's in General Settlement. 109 00:16:46,972 --> 00:16:50,271 - Who shall I say is calling? - Horan. Michael Horan. 110 00:16:50,342 --> 00:16:53,209 Show me your feet. Keep your hands on that book. 111 00:16:53,278 --> 00:16:55,838 Now just stand there and turn the pages. 112 00:17:05,491 --> 00:17:08,892 In a minute you're gonna walk past me, in front of me, 113 00:17:08,961 --> 00:17:11,225 and down that corridor. 114 00:17:11,296 --> 00:17:14,163 Where's the elevator? We're gonna miss our coffee. 115 00:17:36,789 --> 00:17:40,088 Get your hand back on that book! Keep turnin' those pages. 116 00:18:05,250 --> 00:18:06,239 Don't move. 117 00:18:06,318 --> 00:18:08,115 Everybody over by the wall. 118 00:18:08,187 --> 00:18:09,518 Now. 119 00:18:09,588 --> 00:18:11,886 All right. Sit down and shut up. 120 00:18:15,027 --> 00:18:16,892 Sit! 121 00:18:16,962 --> 00:18:18,896 Just keep movin', 122 00:18:18,964 --> 00:18:20,898 nice and easy. 123 00:18:25,137 --> 00:18:26,331 Come on. 124 00:18:30,809 --> 00:18:32,868 - Keep walkin'. - Hold it, sweetheart. 125 00:18:32,945 --> 00:18:35,379 - What are you doing? - Quiet. 126 00:18:37,850 --> 00:18:40,751 - I don't want any trouble. - Careful with that thing. 127 00:18:47,659 --> 00:18:49,320 That could've been your head! 128 00:18:49,394 --> 00:18:51,589 In the elevator, sweetheart, with the rest of them. 129 00:18:51,663 --> 00:18:53,995 Stay just the way you are. 130 00:18:55,067 --> 00:18:58,434 Don't move. And keep your head down! 131 00:20:47,713 --> 00:20:49,510 Move. 132 00:22:03,822 --> 00:22:05,983 Let's keep it quiet now. 133 00:22:06,058 --> 00:22:08,253 Folks, let's keep it quiet. 134 00:22:09,528 --> 00:22:11,223 Folks, keep it quiet. 135 00:22:11,296 --> 00:22:15,289 We'll ask you a few questions, take your name and address, and you can go home. 136 00:22:53,672 --> 00:22:56,869 - Marvin, state police call in yet? - Not that I know of. 137 00:22:56,942 --> 00:22:59,706 Then you call them. And let me know when the Bureau checks in. 138 00:22:59,778 --> 00:23:03,714 And, Marvin, we're lookin' for suitcases, cartons, anything that'll hold money. 139 00:23:05,417 --> 00:23:07,908 - Bill, check the airport and trains. - Right, Lieutenant. 140 00:23:08,987 --> 00:23:10,614 Marcie, get me the Turnpike Authority. 141 00:23:10,689 --> 00:23:12,850 Calm down, Eddy. I'll get 'em for you. 142 00:26:23,348 --> 00:26:25,509 Did you have a good afternoon, sir? 143 00:26:25,584 --> 00:26:28,212 Fine. Just fine. 144 00:26:28,286 --> 00:26:31,312 - Any calls? - They're by your phone, sir. 145 00:26:32,390 --> 00:26:34,551 I won't be needing you tonight, John. 146 00:26:34,626 --> 00:26:36,560 Thank you, sir. 147 00:27:39,791 --> 00:27:42,089 Get it on tape- all the details, every little thing. 148 00:27:42,160 --> 00:27:43,218 Right. 149 00:27:43,294 --> 00:27:45,762 Give 'em time to think. Don't make 'em hurry. 150 00:27:45,830 --> 00:27:47,957 Phil, better play waiter. 151 00:27:48,033 --> 00:27:51,059 Go out there and tell them that we're gonna buy them dinner, two bucks a head. 152 00:27:51,136 --> 00:27:55,004 Send for it now. Keep it simple. Paper plates, lots of napkins. 153 00:27:55,073 --> 00:27:57,507 Marcie, give Phil a pencil and pad. 154 00:27:59,310 --> 00:28:02,040 Now, Mr. Wexler, what about the numbers on those bills? 155 00:28:02,113 --> 00:28:04,707 No numbers. Just small bills. 156 00:28:32,410 --> 00:28:36,176 - Did he have anything to say to you? - He said to get in the elevator. 157 00:28:36,247 --> 00:28:39,683 He put a gun in my face. You know, I was really scared. 158 00:28:42,087 --> 00:28:45,079 - He was an ordinary-looking businessman. - What do you want? 159 00:28:45,156 --> 00:28:47,147 - Huh? - What do you want to eat? 160 00:28:47,225 --> 00:28:50,319 Chicken salad sandwich. On white. 161 00:28:50,395 --> 00:28:53,023 - Yeah. What do you want? - I wanna get outta here. 162 00:29:02,340 --> 00:29:03,329 Hello? 163 00:29:04,676 --> 00:29:06,371 9:00? 164 00:29:07,979 --> 00:29:09,913 It's either the Ritz upstairs or Joseph's. 165 00:29:11,816 --> 00:29:13,249 Joseph's. 166 00:29:14,152 --> 00:29:15,847 I'm starved. 167 00:29:17,422 --> 00:29:19,253 So am I. 168 00:29:43,114 --> 00:29:44,911 Will you open the back window? 169 00:29:44,983 --> 00:29:46,917 Step out and open up the back, will you? 170 00:29:46,985 --> 00:29:49,749 - What's the matter, officer? - Step out of the car. 171 00:29:49,821 --> 00:29:52,381 - What's goin' on here? - License and registration, please. 172 00:29:52,457 --> 00:29:54,857 Back of the car, please. Step to the back of the car. 173 00:29:54,926 --> 00:29:57,190 I got the registration here. 174 00:29:57,262 --> 00:29:59,253 This is all my identification. 175 00:29:59,330 --> 00:30:01,321 Everything's here- driver's license, registration. 176 00:30:01,399 --> 00:30:03,890 - Where are you goin'? - That's a Diners. Portland. 177 00:30:03,968 --> 00:30:06,869 - Where are you stayin' in Portland? - Portland Motel. 178 00:30:06,938 --> 00:30:09,668 Open the bag, please. 179 00:30:09,741 --> 00:30:13,268 - It's all cosmetics, officers. - Open the bag. 180 00:30:13,344 --> 00:30:15,505 It's the line I'm in. It's all ladies' stuff. 181 00:30:15,580 --> 00:30:18,105 - That goes right to the bottom. - What's in the other bag? 182 00:30:18,183 --> 00:30:19,946 - Same thing. - Open it. 183 00:30:20,018 --> 00:30:22,418 Right-o. There we are. 184 00:30:22,487 --> 00:30:24,387 What's the big one in the bag? 185 00:30:24,455 --> 00:30:27,686 - That's my personal belongings. - Let's take a look. 186 00:30:28,793 --> 00:30:31,091 - Here it is, all my coats. - All right. 187 00:30:31,162 --> 00:30:33,596 - Okay, you can go on. - Right. 188 00:30:40,505 --> 00:30:41,767 Thank you. 189 00:30:48,546 --> 00:30:51,310 - Hello, boys. - How much did they actually get? 190 00:30:51,382 --> 00:30:55,079 $2,660,527.62. 191 00:30:55,153 --> 00:30:57,280 - Did you get a receipt? - No. 192 00:30:57,355 --> 00:31:00,916 The bank has a computer. We have 32 witnesses who saw everything. 193 00:31:00,992 --> 00:31:03,927 We're gonna have statements from every one of them, every last detail. 194 00:31:03,995 --> 00:31:06,691 - The fella they shot, how's he? - Just a slight wound. 195 00:31:06,764 --> 00:31:09,995 - When do you expect to make arrests? - Any hour. 196 00:31:34,859 --> 00:31:38,226 - How long do you plan to stay in Geneva? - Three days. 197 00:31:38,296 --> 00:31:40,730 - Business or pleasure? - Business. 198 00:31:41,933 --> 00:31:43,662 Merci. 199 00:31:46,838 --> 00:31:49,705 - Do you have anything to declare? - No, nothing. 200 00:31:50,775 --> 00:31:51,764 Georges. 201 00:31:51,843 --> 00:31:55,335 Monsieur Crown. Do you have the tickets? 202 00:31:55,413 --> 00:31:57,847 - Right here. - Two baggages? 203 00:32:08,226 --> 00:32:10,490 There's nothing here, Lou. 204 00:32:10,561 --> 00:32:14,019 I've been all over this thing. 205 00:32:14,098 --> 00:32:16,396 Not a thing. 206 00:32:16,467 --> 00:32:18,059 All right. 207 00:32:20,939 --> 00:32:23,567 Sy! Anything? 208 00:32:23,641 --> 00:32:27,441 They're right, Lou. Looks like an Army surplus smoke bomb. 209 00:32:29,047 --> 00:32:33,245 Lou, they're gonna have a hell of a time getting it out of this marble. 210 00:32:37,789 --> 00:32:39,416 Anything for me, Ross? 211 00:32:39,490 --> 00:32:42,653 Well, a. 38's a. 38. No special markings. 212 00:32:43,561 --> 00:32:45,620 Find me a revolver. 213 00:32:45,697 --> 00:32:48,291 They all had sunglasses and hats. 214 00:32:54,639 --> 00:32:56,573 Hey, folks! All right! 215 00:32:56,641 --> 00:32:59,371 Nothing. A great big nothing. 216 00:32:59,444 --> 00:33:01,071 Organized. 217 00:33:01,145 --> 00:33:02,840 Scientific. 218 00:33:02,914 --> 00:33:05,382 We're Boston's finest. 219 00:33:05,450 --> 00:33:07,384 We're dummies. 220 00:33:10,555 --> 00:33:12,989 Do you have that breakdown yet? 221 00:33:13,057 --> 00:33:16,823 16,240 $20 bills, 222 00:33:16,894 --> 00:33:20,421 19,871 $10 bills, 223 00:33:20,965 --> 00:33:25,231 34.465 $5 bills. 224 00:33:25,303 --> 00:33:28,898 129.000 $1 bills. 225 00:33:31,909 --> 00:33:33,843 It's all there. 226 00:33:35,346 --> 00:33:38,042 But what name? 227 00:33:39,217 --> 00:33:41,549 Code name and the number. 228 00:33:49,060 --> 00:33:51,961 - And what address? - No address. 229 00:33:53,698 --> 00:33:56,690 But we do not know you. 230 00:33:57,702 --> 00:33:59,192 But you will do it. 231 00:34:02,774 --> 00:34:06,904 There will be further deposits- in cash also. 232 00:34:08,880 --> 00:34:10,472 We're both in the same business. 233 00:34:28,966 --> 00:34:31,059 What else can we do to help you, sir? 234 00:34:32,270 --> 00:34:34,898 The instructions can be any month... 235 00:34:34,972 --> 00:34:37,099 any year... 236 00:34:37,175 --> 00:34:41,009 but they must all be dated the 19th of the month. 237 00:34:43,681 --> 00:34:46,081 - But only the 19th. - Thank you, sir. 238 00:34:48,252 --> 00:34:50,186 Enjoy my money. 239 00:34:51,889 --> 00:34:54,357 Well, gentlemen, it's a black day for banking 240 00:34:54,425 --> 00:34:57,087 when five men walk in off the street and just calmly scoop up- 241 00:34:57,161 --> 00:34:59,220 We've been all through that, Jamie. 242 00:34:59,297 --> 00:35:01,629 And a black, black day for law enforcement 243 00:35:01,699 --> 00:35:04,634 when the best thing you can do is to pray for an informer! 244 00:35:04,702 --> 00:35:09,196 And an inky day for the insurance people when you have to pay off, right? 245 00:35:21,185 --> 00:35:23,813 Thank you, Mr. MacDonald. 246 00:35:23,888 --> 00:35:25,685 Good day. 247 00:35:27,892 --> 00:35:29,689 Jamie. 248 00:35:30,528 --> 00:35:33,622 Jamie, we don't know who they are, where they are, 249 00:35:33,698 --> 00:35:37,031 or what they did with the money-your money. 250 00:35:37,101 --> 00:35:41,060 - They win, we lose. - So far. 251 00:35:41,139 --> 00:35:44,165 There's someone, a special, that we like to bring in- 252 00:35:44,242 --> 00:35:46,802 - Come on. - You won't like her. 253 00:36:05,763 --> 00:36:10,166 I have more important things to do than to meet some insurance investigator. 254 00:36:10,234 --> 00:36:13,670 I'm just asking you to give her as much help as you can, to meet her. 255 00:36:14,839 --> 00:36:16,773 There she is. 256 00:36:22,880 --> 00:36:25,212 - You're a love to meet me. - I want you to meet- 257 00:36:25,283 --> 00:36:28,150 I've missed you. It's been more than a year. 258 00:36:28,219 --> 00:36:31,655 You don't love me, don't call me, don't need me, don't pay me. 259 00:36:31,722 --> 00:36:34,190 You've a heart of stone. You look terrible. 260 00:36:34,258 --> 00:36:38,456 Vicki, I want you to meet Lieutenant Eddy Malone of the Boston Police. 261 00:36:38,529 --> 00:36:40,963 The man in charge. I've read your reports. 262 00:36:41,032 --> 00:36:43,091 I've heard about yours. 263 00:36:43,167 --> 00:36:47,035 From old Poison Tongue. You must be terribly impressed. 264 00:36:47,104 --> 00:36:49,834 Yes, with both of you. 265 00:36:49,907 --> 00:36:51,841 How tactful you are. 266 00:36:57,682 --> 00:37:01,243 Parking in this area is limited to three minutes. 267 00:37:01,319 --> 00:37:03,981 Please do not leave your car unattended. 268 00:37:05,056 --> 00:37:07,786 Thank you very much, Warren. Thank you, Anna. 269 00:37:12,730 --> 00:37:16,063 This isn't my reunion, so I'll be leaving you here. 270 00:37:16,133 --> 00:37:19,432 - It's a pleasure meeting you, Miss- - Vicki. 271 00:37:20,137 --> 00:37:21,161 Vicki. 272 00:37:21,239 --> 00:37:24,072 - You call me before you leave town. - Right. 273 00:37:30,381 --> 00:37:31,905 Isn't he, though? 274 00:37:34,685 --> 00:37:37,586 - Great shot. - That's a beauty, Mr. Crown. 275 00:37:37,655 --> 00:37:40,852 Damn it to hell. Only you. Never. 276 00:37:40,925 --> 00:37:44,554 The back side, the 18, less the front. I make it 20 bucks. 277 00:37:44,629 --> 00:37:47,655 You couldn't get down from there in two. Never. 278 00:37:48,766 --> 00:37:50,199 I say I can do it again. 279 00:37:52,870 --> 00:37:55,361 You aren't gonna start with that "again" stuff again, are you? 280 00:37:55,439 --> 00:37:57,964 - The same lie? - 50-to-1. 281 00:37:58,042 --> 00:38:00,670 I place it an even thousand. 282 00:38:02,179 --> 00:38:04,374 - I take it. - Bury it. 283 00:38:05,116 --> 00:38:07,050 I'll bury it. I'll bury it. 284 00:38:41,052 --> 00:38:42,781 Whoa! Whoa! 285 00:38:42,853 --> 00:38:46,516 Too bad, too bad, too bad. Tough shot, tough shot. 286 00:38:51,696 --> 00:38:55,325 That's too bad, Tommy. You almost made it. 287 00:38:55,399 --> 00:38:56,832 Almost. 288 00:38:56,901 --> 00:39:00,962 - Now, another grand. - Even money? 289 00:39:02,306 --> 00:39:04,297 That's a sucker bet. You're faded. 290 00:39:07,678 --> 00:39:09,771 That's two grand for you if you drop it in 291 00:39:09,847 --> 00:39:12,714 and 1,020 for me if you miss. 292 00:39:22,893 --> 00:39:25,327 Drop! Drop! 293 00:39:26,597 --> 00:39:30,055 You're mad. Absolutely mad. 294 00:39:32,403 --> 00:39:34,803 What else can we do on Sunday? 295 00:39:39,210 --> 00:39:40,837 Morning. 296 00:39:50,321 --> 00:39:52,915 What's in this for you? 297 00:39:52,990 --> 00:39:56,323 Ten percent of everything recovered. 298 00:39:56,394 --> 00:39:58,862 He knew the bank routine, he knew the layout. 299 00:39:58,929 --> 00:40:00,863 So do 20,000 others. 300 00:40:00,931 --> 00:40:03,798 Everyone who ever worked there, every customer. 301 00:40:03,868 --> 00:40:07,702 I've never seen such records. And we've been over them all. 302 00:40:07,772 --> 00:40:09,763 Looking for what? 303 00:40:09,840 --> 00:40:12,035 A criminal record? 304 00:40:12,109 --> 00:40:14,873 You've gotta know what to look for. 305 00:40:14,945 --> 00:40:18,813 Every crime has a personality, 306 00:40:18,883 --> 00:40:21,351 a something like the mind that planned it. 307 00:40:21,419 --> 00:40:23,717 - This one has- - That's clever. 308 00:40:23,788 --> 00:40:25,346 Very clever. 309 00:40:28,726 --> 00:40:29,954 Okay. 310 00:40:30,027 --> 00:40:33,019 You work your way and I'll work mine. 311 00:40:33,097 --> 00:40:34,894 Wait a minute, baby. 312 00:40:34,965 --> 00:40:37,024 We're in this together. You wanted in. 313 00:40:38,969 --> 00:40:41,767 You're gonna get 10%, so you earn your keep. 314 00:40:41,839 --> 00:40:43,636 Earn it! 315 00:40:53,184 --> 00:40:55,118 All right, Eddy. 316 00:40:57,188 --> 00:40:59,156 Let's start with the money. 317 00:40:59,223 --> 00:41:02,192 - Well, I don't have it. - What would you do if you did? 318 00:41:02,259 --> 00:41:06,491 $2,600,000 in cash. 319 00:43:07,585 --> 00:43:10,179 Someday you ought to buy a motor for that thing. 320 00:43:29,840 --> 00:43:32,604 I wish you wouldn't always undershoot the field like that. 321 00:43:34,511 --> 00:43:35,603 Why? 322 00:43:35,679 --> 00:43:37,237 Come on, Tommy. 323 00:43:38,616 --> 00:43:40,709 It'd end all my worries. 324 00:43:41,852 --> 00:43:44,446 What do you have to worry about? 325 00:43:46,824 --> 00:43:48,985 Who I want to be tomorrow. 326 00:43:53,797 --> 00:43:55,594 A week of thinking. and what have you got? 327 00:43:58,736 --> 00:44:00,203 Ideas. 328 00:44:01,271 --> 00:44:03,364 Meanwhile, where's the money? 329 00:44:03,440 --> 00:44:05,431 Could be in Switzerland in numbered accounts. 330 00:44:05,509 --> 00:44:08,706 - Oh, Jesus. - What else is he gonna do with the money? 331 00:44:08,779 --> 00:44:10,974 Bermuda? The Bahamas? The rest of the world? 332 00:44:11,048 --> 00:44:14,848 Taxes, records, shaky currency, people to know, people to trust. 333 00:44:14,918 --> 00:44:18,911 How did he get it through customs? It's rather bulky, you know. 334 00:44:18,989 --> 00:44:24,052 The Swiss are notoriously casual about certain formalities. 335 00:44:24,128 --> 00:44:27,393 Airplane luggage, they hardly ever check at all. 336 00:44:29,033 --> 00:44:32,093 But he'd have to make more than one trip. 337 00:44:32,169 --> 00:44:35,866 I could contact the airlines, have them make up a list of names. 338 00:44:35,939 --> 00:44:38,874 - Then I can make up another list. - The bank list. 339 00:44:40,611 --> 00:44:42,545 I could compare them in the computer. 340 00:44:53,057 --> 00:44:54,649 - What's that? - The bank. 341 00:44:58,896 --> 00:45:01,797 Five ways in, five ways out. 342 00:45:01,865 --> 00:45:05,232 Suppose they only met once. 343 00:45:06,503 --> 00:45:08,437 - Oh, that's beautiful. - Wait a minute. 344 00:45:08,505 --> 00:45:10,632 - That's pure geometry. - Never? 345 00:45:10,708 --> 00:45:14,235 Never, never before, after, ever met again. 346 00:45:14,311 --> 00:45:16,006 Lovely? 347 00:45:18,782 --> 00:45:20,306 No, it's impractical. 348 00:45:20,384 --> 00:45:23,876 But why? He could have met them one at a time. 349 00:45:23,954 --> 00:45:26,479 Why should he trust them to know each other? 350 00:45:27,925 --> 00:45:31,918 For all we know, they don't even know him. 351 00:45:34,832 --> 00:45:36,959 Then how did he pay them off? 352 00:45:43,974 --> 00:45:46,272 Maybe he didn't. 353 00:45:46,343 --> 00:45:49,107 Not all at once. 354 00:45:50,114 --> 00:45:51,945 Installments? 355 00:45:53,984 --> 00:45:56,248 They're gonna be awful nervous. 356 00:46:00,023 --> 00:46:01,957 Let's advertise. 357 00:46:02,926 --> 00:46:05,326 Advertise? 358 00:46:05,395 --> 00:46:08,728 "Be a fink for $25,000." 359 00:46:26,216 --> 00:46:28,707 The five files you asked for are on the desk, Lieutenant. 360 00:46:28,786 --> 00:46:31,721 Sorry to bring you down here like this, but they can't leave the premises. 361 00:46:31,789 --> 00:46:33,450 I understand. Thank you. 362 00:46:35,025 --> 00:46:38,461 - May I have the pictures? - Yes. They're all in order. 363 00:46:38,529 --> 00:46:40,087 They are? 364 00:46:46,770 --> 00:46:50,570 Number one. Bank vice-president, age 46. 365 00:46:50,641 --> 00:46:53,269 He made eight trips to Europe. 366 00:46:53,343 --> 00:46:55,470 Some sort of business. 367 00:46:57,481 --> 00:46:58,914 No. 368 00:47:01,084 --> 00:47:04,417 Number two. This one is a lawyer. 369 00:47:04,488 --> 00:47:07,252 He made three trips across in the last 90 days. 370 00:47:07,324 --> 00:47:09,258 He's too square. 371 00:47:10,694 --> 00:47:12,628 He's too square. 372 00:47:15,465 --> 00:47:17,228 Nice. 373 00:47:17,301 --> 00:47:20,327 - You find him attractive? - Yeah. 374 00:47:21,972 --> 00:47:24,907 He was at the bank six months. That was a long time ago. 375 00:47:24,975 --> 00:47:26,567 Real estate. Securities. 376 00:47:26,643 --> 00:47:29,305 - Currency arbitrage. - What's that? 377 00:47:30,848 --> 00:47:32,839 That's buying and selling currency. 378 00:47:32,916 --> 00:47:35,851 Betting the spread in two different markets. 379 00:47:35,919 --> 00:47:38,854 Graduated from Dartmouth and Harvard, business administration. 380 00:47:38,922 --> 00:47:43,325 Socially acceptable, smart as a whip, and plenty of money. 381 00:47:43,393 --> 00:47:47,489 Two trips to Geneva in May, and six since our robbery. 382 00:47:52,803 --> 00:47:56,239 $4 million. 36. Divorced. 383 00:47:56,306 --> 00:48:00,936 She kept the children. He sounds just perfect for you. 384 00:48:01,011 --> 00:48:02,501 What's his name? 385 00:49:09,413 --> 00:49:11,506 Pick your man, pick your man! 386 00:49:11,581 --> 00:49:15,813 Good play by Thomas Crown. Looks like it's gonna be a goal! 387 00:49:32,002 --> 00:49:34,436 That is the end of the period. 388 00:50:15,245 --> 00:50:17,736 So he plays polo. Now what? 389 00:50:17,814 --> 00:50:20,612 Eddy, I know he's our man. I know it. 390 00:50:20,684 --> 00:50:23,619 I just feel it. I know he's our man. 391 00:50:24,654 --> 00:50:26,815 He's a nice-lookin' boy. 392 00:50:29,393 --> 00:50:31,327 Prove it. 393 00:50:31,661 --> 00:50:33,959 I know it doesn't matter to you, but it drives me crazy 394 00:50:34,031 --> 00:50:36,591 when you start buying pieces you don't know anything about. 395 00:50:36,666 --> 00:50:39,430 Enjoyment's enjoyment, Sandy. Don't worry about it. 396 00:50:39,503 --> 00:50:41,300 All right, all right. 397 00:50:43,440 --> 00:50:45,965 Tommy. Tommy, for God's sakes, come on. 398 00:50:46,043 --> 00:50:49,206 - We're late as it is. - All right, Sandy. 399 00:50:49,279 --> 00:50:51,509 Is that one of those red Italian things? 400 00:50:51,581 --> 00:50:53,014 One of those red Italian things. 401 00:50:53,083 --> 00:50:55,176 - 150. - 150 I have. 402 00:50:55,252 --> 00:50:57,516 200. Thank you very much. 403 00:50:57,587 --> 00:51:01,250 200 I have. At $200. 404 00:51:01,324 --> 00:51:03,986 May I say 225? Thank you very much. 405 00:51:04,061 --> 00:51:08,191 225. That's 225. 406 00:51:08,265 --> 00:51:11,166 - 250. - 250 I have. 407 00:51:11,234 --> 00:51:14,692 Thank you very much. At 250. 408 00:51:14,771 --> 00:51:17,103 - Let's see what they got here. - 300. 409 00:51:17,174 --> 00:51:20,541 - At $300. - 325. 410 00:51:20,610 --> 00:51:23,875 - It's not worth a cent over 500. - Right, Sandy. 411 00:51:23,947 --> 00:51:26,279 At 325. It's against you now. 412 00:51:26,349 --> 00:51:31,218 For this very rare and unusual lot of lithographs depicting the five senses. 413 00:51:32,155 --> 00:51:34,350 And remember, the proceeds 414 00:51:34,424 --> 00:51:36,915 is going to charity, so have charity in your hearts, 415 00:51:36,993 --> 00:51:39,689 - if you please. - 350. 416 00:51:39,763 --> 00:51:42,789 Thank you. 350 is the young lady's bid. 417 00:51:42,866 --> 00:51:45,562 At 350. 350. 418 00:51:45,635 --> 00:51:49,196 Now I have $500. This is more near their value. 419 00:51:49,272 --> 00:51:54,335 And they're still very cheap. At $500. At 500. 420 00:51:54,411 --> 00:51:56,572 At $500 they're going... 421 00:51:56,646 --> 00:51:58,637 once, twice... 422 00:51:58,715 --> 00:52:00,945 the third and last time... 423 00:52:01,017 --> 00:52:02,814 at $500. 424 00:52:02,886 --> 00:52:06,083 Sold to Mr. Thomas Crown. Thank you very much. 425 00:52:06,156 --> 00:52:07,646 Hello. 426 00:52:10,360 --> 00:52:12,385 Vicki Anderson, Mr. Crown. 427 00:52:12,462 --> 00:52:14,828 - Where's your camera? - You remember. 428 00:52:16,533 --> 00:52:18,728 The lithographs. May I give them to you? 429 00:52:20,504 --> 00:52:23,405 - Then why did you- - Because I wanted to buy. 430 00:52:23,473 --> 00:52:25,566 Anyhow, it's for charity, 431 00:52:25,642 --> 00:52:28,475 and five is the proper price. 432 00:52:30,247 --> 00:52:34,115 Who do you work for? Bazaar? Vogue? 433 00:52:34,184 --> 00:52:36,584 World Wide Polo? 434 00:52:36,653 --> 00:52:39,713 - Insurance, Mr. Crown. - I'm covered. 435 00:52:39,789 --> 00:52:41,552 I hope so. 436 00:52:49,699 --> 00:52:51,758 I investigate. 437 00:52:51,835 --> 00:52:53,803 Anything in particular? 438 00:52:53,870 --> 00:52:55,895 The bank, Mr. Crown. 439 00:52:55,972 --> 00:52:57,906 The caper, sir. 440 00:53:00,310 --> 00:53:04,371 You don't expect us to take a loss of over $2 million lying down? 441 00:53:05,649 --> 00:53:07,583 It's an interesting picture. 442 00:53:10,487 --> 00:53:12,580 It pays well, though, huh? 443 00:53:14,124 --> 00:53:16,217 Depends on the return. 444 00:53:18,662 --> 00:53:21,654 Sort of an American-type headhunter. 445 00:53:21,731 --> 00:53:23,995 You could put it that way, yes. 446 00:53:25,268 --> 00:53:27,236 And whose head are you after? 447 00:53:27,304 --> 00:53:28,737 - Yours. - Mine? 448 00:53:30,307 --> 00:53:31,296 Yours. 449 00:53:45,655 --> 00:53:49,523 You know, you practically said I had something to do with the- 450 00:53:49,593 --> 00:53:53,290 No, I said it. And not just practically. 451 00:53:53,363 --> 00:53:55,695 Just exactly what have you got? 452 00:53:56,766 --> 00:53:58,825 I can't tell you. 453 00:53:58,902 --> 00:54:00,836 It'd spoil the fun... 454 00:54:00,904 --> 00:54:03,634 yours, mine... 455 00:54:03,707 --> 00:54:07,108 your finding out just what I've got. 456 00:54:11,548 --> 00:54:15,006 What a funny, dirty little mind. 457 00:54:16,386 --> 00:54:20,482 It's a funny, dirty little job, 458 00:54:20,557 --> 00:54:22,548 so shoot me in the leg. 459 00:54:24,227 --> 00:54:27,287 - Always catch your man? - Of course. 460 00:54:29,666 --> 00:54:31,600 Think you'll get me? 461 00:54:42,746 --> 00:54:43,940 I hope so. 462 00:54:59,829 --> 00:55:01,888 Tomorrow? 463 00:55:01,965 --> 00:55:04,934 - What about it? - Us. 464 00:55:06,136 --> 00:55:07,865 Dinner. 465 00:55:07,937 --> 00:55:09,871 Marvelous. 466 00:55:09,939 --> 00:55:12,499 - About 6:00? - Perfect. 467 00:55:30,126 --> 00:55:33,994 What does a guy with four million bucks... 468 00:55:35,665 --> 00:55:37,826 want with two million more? 469 00:55:43,540 --> 00:55:45,974 What do you get for a man who has everything? 470 00:55:47,177 --> 00:55:50,613 Is that what it all comes down to? Kicks? 471 00:56:41,464 --> 00:56:42,897 There you go. 472 00:56:42,966 --> 00:56:46,265 Get the kid off the bicycle. We're gonna be late for Mother's. 473 00:56:46,336 --> 00:56:49,328 All right. Come on, baby. 474 00:56:50,740 --> 00:56:54,176 You like your bike? It's a good bike, Jimmy. 475 00:56:56,112 --> 00:56:58,205 There we are. 476 00:57:02,352 --> 00:57:04,445 We'll monkey with the bike later. 477 00:57:04,521 --> 00:57:08,514 - Did you write out a check for Mother? - Yeah, I wrote a check for Mother. 478 00:57:08,591 --> 00:57:11,822 And I'm not gonna jump through any more hoops for her, so get off my back. 479 00:57:11,895 --> 00:57:16,195 If you didn't spend money all over, you wouldn't have so much to complain about. 480 00:57:16,266 --> 00:57:20,293 Look at him! He's filthy! I'm gonna have to give him another bath! 481 00:57:20,370 --> 00:57:22,304 Come on, Jimmy. 482 00:57:39,055 --> 00:57:41,649 - We got one good lead on our ad. - Oh? 483 00:57:41,724 --> 00:57:43,817 A salesman's wife from Long Island. 484 00:57:43,893 --> 00:57:46,555 - Ford wagon? - Yep. And he paid cash. 485 00:57:46,629 --> 00:57:50,861 The same day he bought the car, he also rented a safe-deposit box. 486 00:57:50,934 --> 00:57:53,402 Can we drill the box? 487 00:57:53,470 --> 00:57:55,870 We could ask for a warrant, but we wouldn't get it. 488 00:57:55,939 --> 00:57:59,375 - Wouldn't the banks cooperate? - No, they wouldn't. 489 00:57:59,442 --> 00:58:01,706 Couldn't we just pick up the car? 490 00:58:01,778 --> 00:58:04,713 No, we couldn't. And you won't. It's against the law. 491 00:58:27,036 --> 00:58:31,370 - That's my car! - Watch where you're goin'. 492 00:58:31,441 --> 00:58:34,308 Retire? You? 493 00:58:34,377 --> 00:58:36,470 That wouldn't be an easy matter. 494 00:58:36,546 --> 00:58:37,979 Well... 495 00:58:39,482 --> 00:58:42,417 Just knock off for a bit, Sandy. 496 00:58:42,485 --> 00:58:44,544 Perhaps a trip around the world. 497 00:58:44,621 --> 00:58:46,555 Take me a year to liquidate. 498 00:58:46,623 --> 00:58:48,591 That's what's starting to bother me. 499 00:58:48,658 --> 00:58:52,253 Mobility? You've got more than most. 500 00:58:52,328 --> 00:58:55,058 I still feel trapped. 501 00:58:55,131 --> 00:58:57,725 I could give you the power of attorney. 502 00:58:57,800 --> 00:59:00,166 You could do it for me. 503 00:59:02,205 --> 00:59:04,366 I wouldn't know what to do with it. 504 00:59:04,440 --> 00:59:07,534 It's here, all laid out, only to be opened if I leave- 505 00:59:07,610 --> 00:59:09,805 what to hold... 506 00:59:09,879 --> 00:59:11,813 what to sell. 507 00:59:13,016 --> 00:59:15,985 - I can't. - They stole your car. 508 00:59:23,126 --> 00:59:25,151 Hello. 509 00:59:25,228 --> 00:59:26,661 Speaking. 510 00:59:30,567 --> 00:59:32,501 Who is this? 511 00:59:33,570 --> 00:59:35,504 - Where's Jimmy? - Hello? 512 00:59:36,573 --> 00:59:39,098 Where? Where is he? 513 00:59:39,175 --> 00:59:41,302 Who is this? 514 00:59:41,377 --> 00:59:44,710 I can't get that kind of money! I can't- 515 00:59:44,781 --> 00:59:46,976 They got Jimmy. They want $5,000. 516 00:59:47,050 --> 00:59:49,382 - Call the police- - No, I can't call the police! 517 01:00:02,999 --> 01:00:04,466 Hey, Dad! 518 01:00:04,534 --> 01:00:06,058 Jimmy! 519 01:00:11,741 --> 01:00:14,141 Where have you been? How are you, son? 520 01:00:14,210 --> 01:00:18,146 She's a nice lady. We were lost. 521 01:00:20,016 --> 01:00:23,918 - Who are you, anyhow? - I'm your friendly insurance man. 522 01:00:23,987 --> 01:00:28,219 The one that paid your bank. In Boston. 523 01:00:28,291 --> 01:00:30,885 You know, the one you robbed. 524 01:00:30,960 --> 01:00:34,760 Harry, why don't you take Jimmy home to his mother? With the money. 525 01:00:34,831 --> 01:00:37,595 Erwin's gonna stick around for a while. We're gonna have a little talk. 526 01:00:37,667 --> 01:00:39,601 - Bye, darling. - Bye. 527 01:00:39,669 --> 01:00:41,899 Okay. Come on. 528 01:00:41,971 --> 01:00:43,905 Get in the car. 529 01:00:47,844 --> 01:00:49,778 This is stupid. 530 01:00:49,846 --> 01:00:51,905 Stupid? 531 01:00:51,981 --> 01:00:55,280 You're lucky. We're givin' you a chance. 532 01:00:55,351 --> 01:00:57,683 Two witnesses saw you drive away. 533 01:00:57,754 --> 01:01:01,588 We just saw you give $5,000 to the Goodwill. 534 01:01:01,658 --> 01:01:05,185 Where'd you get the money? Where'd you get the money for the car? 535 01:01:05,261 --> 01:01:07,923 You know somethin', Erwin? You're goin' to jail. 536 01:01:08,765 --> 01:01:12,326 Your wife will divorce you. You'll never see your kid again. 537 01:01:16,472 --> 01:01:17,905 I'm sorry. 538 01:01:19,909 --> 01:01:22,070 I really am. 539 01:01:24,347 --> 01:01:27,111 - Where did you meet him? - New York. in a hotel. 540 01:01:27,183 --> 01:01:31,051 - What did he say? - "How'd you like to make 50 grand?" 541 01:01:31,120 --> 01:01:34,351 - What'd he look like? - I didn't see him. He was behind- 542 01:01:34,424 --> 01:01:36,949 - What a mind. - Yeah. Terrific. 543 01:01:37,026 --> 01:01:38,960 What a man. 544 01:01:40,697 --> 01:01:45,794 Well, you were right. Erwin's checks come from the Chase Bank in New York. 545 01:01:45,868 --> 01:01:48,996 They get their funds from a bank in Geneva. 546 01:01:49,072 --> 01:01:51,973 And guess what. A numbered account. 547 01:01:56,212 --> 01:01:59,477 Well, all you have to do now is bribe your way through a numbered account. 548 01:01:59,549 --> 01:02:02,746 I can't. You know the Swiss. I've tried. 549 01:02:02,819 --> 01:02:04,980 You lied to me. You ran off to New York. 550 01:02:05,054 --> 01:02:07,386 You stole a car. You kidnapped a kid. You blackmailed his father. 551 01:02:07,457 --> 01:02:08,890 That hurts. 552 01:02:11,728 --> 01:02:14,128 - I do my job. - Your job? 553 01:02:14,197 --> 01:02:17,963 - What the hell kind of a job is that? - All right, Eddy, I'm immoral. 554 01:02:18,034 --> 01:02:20,969 So is the world. I'm here for the money, okay? 555 01:02:29,045 --> 01:02:30,569 - You wanna go in a different direction? - I do. 556 01:02:30,646 --> 01:02:32,511 - We've been doing well- - Mr. Crown's office. 557 01:02:32,582 --> 01:02:35,278 - I want you and Alan to cover this. - Vicki Anderson. 558 01:02:35,351 --> 01:02:38,514 - I'll take that. - Just a moment, please. 559 01:02:38,888 --> 01:02:40,014 Excuse me. 560 01:02:41,023 --> 01:02:43,321 Thank you. 561 01:02:43,392 --> 01:02:44,825 Hello there. 562 01:02:48,264 --> 01:02:50,198 Police station? 563 01:02:50,266 --> 01:02:52,826 Oh, unexpected. 564 01:02:56,305 --> 01:02:57,738 Room 515. 565 01:02:58,808 --> 01:03:00,867 Mm-hmm, 6:00. 566 01:03:00,943 --> 01:03:02,877 Well, I'll be there. 567 01:03:03,946 --> 01:03:05,379 Perfect. 568 01:03:11,220 --> 01:03:13,154 Let's finish this later. 569 01:03:14,724 --> 01:03:17,386 We'll bring it in now. See you this afternoon. 570 01:03:22,231 --> 01:03:26,292 Oh, I'm sorry, but John called earlier about the rug men. 571 01:03:26,369 --> 01:03:28,098 Rug men? 572 01:03:28,171 --> 01:03:31,629 They were measuring the house for the wall-to-wall carpeting you wanted. 573 01:03:31,707 --> 01:03:35,609 - What wall-to-wall carpeting? - I don't know. That's why John called. 574 01:03:37,914 --> 01:03:39,347 Thank you. 575 01:04:28,064 --> 01:04:29,497 Nothing. 576 01:04:33,135 --> 01:04:35,399 - Ready? - Good night. Have a good time. 577 01:04:35,471 --> 01:04:37,268 I'd like you to meet Thomas Crown. 578 01:04:37,340 --> 01:04:41,709 Mr. Crown, Lieutenant Eddy Malone, Criminal Investigation. 579 01:04:45,615 --> 01:04:48,015 I'm not gonna say a thing until I talk to my lawyer. 580 01:04:53,022 --> 01:04:54,455 How do you do? 581 01:04:54,523 --> 01:04:58,823 He's not gonna say a thing until he sees his lawyer? That's pretty good. 582 01:04:58,895 --> 01:05:00,954 - Shall we go? - Good night. 583 01:05:01,030 --> 01:05:02,327 Good night. 584 01:05:04,367 --> 01:05:09,771 - Say good night to Erwin, dear. - Good night, Erwin, dear. 585 01:05:09,839 --> 01:05:12,273 "Good night, Erwin, dear. " That's good. 586 01:05:37,833 --> 01:05:39,266 Like ice. 587 01:05:45,374 --> 01:05:46,898 Round three. 588 01:05:46,976 --> 01:05:49,911 You won a round. That's your only round so far. 589 01:05:53,783 --> 01:05:56,217 Where should we go to celebrate? 590 01:06:00,256 --> 01:06:02,190 Home to meet Mother? 591 01:06:03,793 --> 01:06:06,819 No. No mother, no more wife. 592 01:06:06,896 --> 01:06:12,801 Just a big empty place- three floors and an elevator. 593 01:06:13,903 --> 01:06:17,430 But I'm building a summer house down at the beach. 594 01:06:17,506 --> 01:06:19,440 My special place. 595 01:06:21,811 --> 01:06:24,746 But then, you know all about that, don't you? 596 01:06:27,783 --> 01:06:30,445 - Thank you. - What a lovely old house. 597 01:06:30,519 --> 01:06:33,454 - When was this built? - Before you were born. 598 01:06:35,257 --> 01:06:37,782 150 years ago. 599 01:06:37,860 --> 01:06:41,956 - It's exquisite. Is that the elevator? - That's the elevator. 600 01:06:42,031 --> 01:06:44,966 Excuse me. I'll be down in just a moment. 601 01:06:49,538 --> 01:06:51,597 John, are the drinks in the bar in the library? 602 01:06:51,674 --> 01:06:53,608 They're all ready, sir. 603 01:07:03,686 --> 01:07:05,779 Wall-to-wall carpet. 604 01:08:37,513 --> 01:08:41,210 You do live very well, don't you? 605 01:08:43,686 --> 01:08:45,813 No complaints. 606 01:08:51,360 --> 01:08:54,796 It'd be a shame to have to give all this up. 607 01:08:56,599 --> 01:08:58,123 Wouldn't it? 608 01:09:24,894 --> 01:09:26,327 Do you play? 609 01:09:29,732 --> 01:09:31,632 Try me. 610 01:13:58,033 --> 01:13:59,466 Check. 611 01:14:51,553 --> 01:14:54,113 Let's play something else. 612 01:16:08,196 --> 01:16:10,960 - Clicking. We're clicking at last. - Not so fast. 613 01:16:11,033 --> 01:16:13,263 - Morning, Marv. - But I'm excited. 614 01:16:13,335 --> 01:16:15,599 - Bruno, you got something for me? - Yeah, Lou, I have. 615 01:16:15,671 --> 01:16:18,606 - Stick around. I wanna talk to you. - Okay. 616 01:16:20,075 --> 01:16:23,306 He doesn't know if I do have something. 617 01:16:25,981 --> 01:16:28,711 Keep following him closer all the time. 618 01:16:28,784 --> 01:16:30,979 Let's cover his phones. 619 01:16:31,053 --> 01:16:33,419 Squeeze him. Keep the pressure on. 620 01:16:33,488 --> 01:16:35,547 All right. I'll squeeze, 621 01:16:35,624 --> 01:16:37,922 you'll squeeze, and so will he. 622 01:17:29,678 --> 01:17:31,612 Honey, look out! 623 01:18:55,063 --> 01:18:58,157 - You know what you are? - I know what I am. 624 01:18:59,267 --> 01:19:02,065 Don't put your labels on me, Eddy. 625 01:19:03,071 --> 01:19:04,333 - All right. - Look. 626 01:19:04,406 --> 01:19:08,672 It won't be easy. It won't be fast. 627 01:19:08,744 --> 01:19:11,042 He's the one. 628 01:19:11,113 --> 01:19:13,081 Sweet Jesus! You are something else. 629 01:19:13,148 --> 01:19:15,082 You really are! 630 01:19:23,258 --> 01:19:25,249 What the hell is this? 631 01:19:25,327 --> 01:19:29,024 It's for your birthday, but I thought I'd better give it to you now. 632 01:19:41,610 --> 01:19:45,205 - That's quite a view from here. - Here. Take a good look. 633 01:19:48,850 --> 01:19:51,910 No, not down there at the bank. 634 01:19:51,987 --> 01:19:54,114 Across the street, on the roof. 635 01:20:03,799 --> 01:20:06,233 Do you have any idea how much they're costing you? 636 01:20:06,301 --> 01:20:11,102 - Those characters that follow us around? - Following you is following me. 637 01:20:11,173 --> 01:20:14,540 - I don't like it any more than you do. - But they work for you. 638 01:20:19,181 --> 01:20:22,742 I did even worse yesterday. 639 01:20:24,186 --> 01:20:25,847 I'll bet you did. 640 01:20:27,322 --> 01:20:29,449 Internal Revenue. 641 01:20:31,426 --> 01:20:32,859 Beautiful. 642 01:21:28,783 --> 01:21:30,216 Good evening. 643 01:22:34,783 --> 01:22:36,216 Wow. 644 01:22:36,284 --> 01:22:39,082 Take your time, Fred. It's only another stroker. 645 01:22:39,154 --> 01:22:41,952 Come on. Wake up, fella. You're under arrest for drunkenness, 646 01:22:42,023 --> 01:22:45,288 drivin' to endanger, drivin' under the influence of alcohol. 647 01:22:45,360 --> 01:22:47,692 Sit up. You're not hurt. 648 01:22:47,762 --> 01:22:49,696 It's my duty to inform you of your rights 649 01:22:49,764 --> 01:22:52,130 in the Supreme Court decision, Miranda case. 650 01:22:52,200 --> 01:22:54,828 Before we ask you any questions, you must understand your rights. 651 01:23:01,343 --> 01:23:03,470 If you answer questions without a lawyer- 652 01:23:03,545 --> 01:23:06,673 - Hey, Ben, hold it. - What's the matter? 653 01:23:06,748 --> 01:23:08,909 I think this is Danny of the Bank Squad, isn't it? 654 01:23:08,984 --> 01:23:10,918 - Danny? - Loosen his belt. 655 01:23:10,986 --> 01:23:12,817 - All right? - Get his tie. 656 01:23:12,887 --> 01:23:15,754 - You all right, Danny? - Come on, Dan. 657 01:23:34,909 --> 01:23:38,276 - You're being had, Vicki girl. - Why? 658 01:23:39,414 --> 01:23:41,712 That's hilarious. 659 01:23:44,019 --> 01:23:47,045 Would you like to know where he went when he left you last night? 660 01:23:47,722 --> 01:23:48,711 No. 661 01:24:12,647 --> 01:24:15,207 That's the third time this week. 662 01:24:18,219 --> 01:24:21,484 Her again. Dirty old man. 663 01:25:14,876 --> 01:25:16,138 Tommy... 664 01:25:24,486 --> 01:25:28,718 Did you ever bring anyone else here? 665 01:25:29,991 --> 01:25:31,856 My wife. 666 01:25:31,926 --> 01:25:33,860 She didn't like the sand. 667 01:25:36,798 --> 01:25:38,732 I didn't mean her. 668 01:25:45,673 --> 01:25:47,664 Hey, listen. 669 01:25:47,742 --> 01:25:51,678 She was just a way of putting you in touch with yourself. 670 01:25:59,921 --> 01:26:03,152 I've never brought anyone here before. 671 01:27:17,465 --> 01:27:21,561 You can't ever spend it. Not yours. Not the bank's. 672 01:27:23,871 --> 01:27:27,238 Every penny you spend, they'll wanna trace. 673 01:27:28,309 --> 01:27:30,243 A tax case every year. 674 01:27:33,248 --> 01:27:36,740 They're on your back, my love. 675 01:27:43,157 --> 01:27:45,091 I've got all I need. 676 01:27:52,433 --> 01:27:54,867 Let me make a deal. 677 01:28:20,128 --> 01:28:22,062 Call your man. 678 01:28:30,972 --> 01:28:32,906 They can't make you testify. 679 01:28:37,679 --> 01:28:39,613 - Yeah? - Eddy. 680 01:28:40,415 --> 01:28:42,508 He wants to make a deal. 681 01:28:42,583 --> 01:28:45,313 A deal? Sure. Vicki girl. I'll make a deal. 682 01:28:45,386 --> 01:28:48,583 How about life? No deals. 683 01:28:48,656 --> 01:28:52,490 - With the money returned, nobody hurt- - I said no deals! 684 01:28:52,560 --> 01:28:55,723 You understand me? There'll be no deals. 685 01:29:00,301 --> 01:29:01,734 Samba. 686 01:29:04,205 --> 01:29:06,298 Sugarloaf. 687 01:29:06,374 --> 01:29:07,807 Jungle. 688 01:29:10,478 --> 01:29:12,002 Piranha. 689 01:29:21,055 --> 01:29:23,148 Don't you see? 690 01:29:23,224 --> 01:29:25,158 There's no way out. 691 01:29:27,428 --> 01:29:29,862 You've done too good a job, Vicki. 692 01:29:34,168 --> 01:29:36,102 I'm all hung up. 693 01:30:45,206 --> 01:30:47,902 I did it once... 694 01:30:47,975 --> 01:30:50,409 and I can do it again. 695 01:30:56,117 --> 01:30:57,584 You're joking. 696 01:30:58,653 --> 01:31:00,587 Money's not funny. 697 01:31:04,959 --> 01:31:08,122 You're crazy. It can't be done. 698 01:31:08,196 --> 01:31:09,629 Why not? 699 01:31:13,000 --> 01:31:14,934 It just can't. 700 01:31:17,738 --> 01:31:19,968 It can't, huh? 701 01:31:20,041 --> 01:31:24,273 It's not the only bank. You've got Erwin and descriptions of four more. 702 01:31:25,346 --> 01:31:28,281 How do you know there's only five? 703 01:31:35,756 --> 01:31:37,189 Why? 704 01:31:37,258 --> 01:31:39,192 What would it prove, Tommy? 705 01:31:40,795 --> 01:31:43,889 - You don't need the money. - It's not the money. 706 01:31:44,799 --> 01:31:46,357 It's not the money. 707 01:31:46,868 --> 01:31:48,301 It's me. 708 01:31:49,904 --> 01:31:51,997 It's me and the system. 709 01:31:53,574 --> 01:31:55,007 The system. 710 01:32:04,519 --> 01:32:06,453 What about me? 711 01:32:09,557 --> 01:32:11,991 I just sit here and do nothing? 712 01:32:12,059 --> 01:32:13,993 That's it. 713 01:32:14,061 --> 01:32:15,995 You let me try. 714 01:32:33,915 --> 01:32:35,849 It's my funeral. 715 01:32:38,352 --> 01:32:40,786 You're just along for the ride. 716 01:32:54,435 --> 01:32:56,665 The hell with it. I say pick him up. 717 01:32:56,737 --> 01:32:59,570 - Wait him out. You'll see. - I'll see, all right. 718 01:32:59,640 --> 01:33:02,700 I'll tell you what I see. I see a fiasco. 719 01:33:02,777 --> 01:33:06,679 I'm running a sex orgy for a couple of freaks on government funds! 720 01:33:10,818 --> 01:33:13,753 If you don't have anything, what does he have to say? 721 01:33:13,821 --> 01:33:16,551 - I talk about it. He talks around it. - Talk? 722 01:33:16,624 --> 01:33:19,286 - Yes. - You're sure you find time? 723 01:33:19,360 --> 01:33:20,793 Enough. 724 01:33:27,969 --> 01:33:30,062 Almost done. 725 01:33:30,137 --> 01:33:32,071 They're gonna be great. 726 01:33:33,741 --> 01:33:35,971 What is this, the last supper? 727 01:33:39,647 --> 01:33:41,080 It's tomorrow. 728 01:33:44,418 --> 01:33:46,249 Where? 729 01:33:49,323 --> 01:33:51,791 I'll tell you where the pickup is. 730 01:33:51,859 --> 01:33:54,919 And you can meet me there... 731 01:33:54,996 --> 01:33:56,987 when it's over. 732 01:33:57,064 --> 01:33:58,497 Okay? 733 01:33:58,566 --> 01:34:00,693 Tommy, Tommy... 734 01:34:00,768 --> 01:34:03,965 - Don't- - Moral support. That's what I need. 735 01:34:04,038 --> 01:34:05,972 Moral support. 736 01:34:15,449 --> 01:34:18,009 Don't test me. 737 01:34:18,085 --> 01:34:20,019 Not this way. 738 01:34:24,025 --> 01:34:25,959 Not if you love me. 739 01:34:30,031 --> 01:34:32,465 I've gotta know where you're at, Vicki. 740 01:34:34,168 --> 01:34:36,102 Time's running out. 741 01:34:37,271 --> 01:34:40,206 I've gotta know you're on my side. 742 01:34:54,321 --> 01:34:56,653 No tears. 743 01:34:56,724 --> 01:34:58,658 Not for us. 744 01:35:00,327 --> 01:35:02,591 We're a pair, you and me. 745 01:35:04,598 --> 01:35:06,031 Come on. 746 01:35:07,601 --> 01:35:09,569 Smile. 747 01:35:09,637 --> 01:35:11,070 Try. 748 01:36:02,656 --> 01:36:05,591 - Watch it, will ya? - I'm sorry. 749 01:37:13,227 --> 01:37:16,321 He's pulling out now. Pick him up outside the cemetery. 750 01:37:21,802 --> 01:37:23,235 Nowwhat? 751 01:37:25,840 --> 01:37:27,774 Nowwe wait. 752 01:37:57,938 --> 01:37:59,530 You sure he'll come? 753 01:37:59,607 --> 01:38:02,201 He's had two full hours to himself. 754 01:38:02,276 --> 01:38:03,709 I'm sure. 755 01:38:05,246 --> 01:38:07,407 Of course I'm sure. 756 01:38:42,950 --> 01:38:44,212 Where is he? 757 01:38:46,053 --> 01:38:48,112 Did you tell me everything? 758 01:38:51,992 --> 01:38:53,789 Car coming. 759 01:39:04,939 --> 01:39:07,134 It's the Rolls. 760 01:39:35,336 --> 01:39:37,998 All right. Move in. Box him up. 761 01:39:56,557 --> 01:39:58,650 You said it was your funeral- 762 01:39:58,726 --> 01:40:01,559 You Miss Vicki? 763 01:40:01,628 --> 01:40:04,426 Listen. I have a telegram for you. 764 01:40:15,509 --> 01:40:17,568 - You want to sign? - Where'd you get the car? 765 01:40:20,814 --> 01:40:22,645 Left early. 766 01:40:22,716 --> 01:40:26,948 Please come with the money. or you keep the car. 767 01:40:27,021 --> 01:40:29,717 All my love. Tommy. 768 01:40:39,666 --> 01:40:41,099 Thank you. 769 01:40:42,099 --> 01:40:52,099 Downloaded From www.AllSubs.org 55367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.