Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:53,900 --> 00:03:56,334
What's goin' on here?
2
00:03:58,504 --> 00:03:59,493
Sit down.
3
00:04:06,846 --> 00:04:09,371
Work an hour, do an errand...
4
00:04:10,516 --> 00:04:12,450
drive a car.
5
00:04:14,854 --> 00:04:16,788
Is it dangerous?
6
00:04:18,057 --> 00:04:20,719
It shouldn't be.
If anyone shoots, you're on your own.
7
00:04:20,793 --> 00:04:23,159
Quit, run, do what you want.
8
00:04:28,901 --> 00:04:31,233
Money. What's in it for me?
9
00:04:31,304 --> 00:04:34,137
Fifty thousand. Maybe more.
10
00:04:35,308 --> 00:04:37,503
But 50, anyhow...
11
00:04:37,577 --> 00:04:41,513
in monthly installments,
so no quick spending.
12
00:04:41,581 --> 00:04:43,811
- How do I know I'll get-
- You don't.
13
00:04:44,817 --> 00:04:47,342
In a hurry? Gonna worry?
14
00:04:47,420 --> 00:04:50,321
Quit. Get out. Now.
15
00:04:56,696 --> 00:04:58,425
- In or out?
- I'm in.
16
00:04:58,498 --> 00:05:00,796
Good. Go celebrate.
17
00:05:00,867 --> 00:05:03,427
- Buy a car.
- I don't-
18
00:05:04,437 --> 00:05:06,371
You do now.
19
00:05:08,174 --> 00:05:10,802
Station wagon,
a Ford station wagon.
20
00:05:10,877 --> 00:05:14,040
The big one,
the one with the wood on the side.
21
00:05:14,113 --> 00:05:15,102
Thanks.
22
00:05:15,181 --> 00:05:18,082
And no trips.
Just your selling.
23
00:05:18,151 --> 00:05:20,949
It may be months, but, Erwin...
24
00:05:21,020 --> 00:05:23,545
you come when I call.
25
00:05:32,565 --> 00:05:35,864
No questions.
What you don't know can't hurt you.
26
00:05:36,803 --> 00:05:39,237
You or me...
27
00:05:40,073 --> 00:05:42,007
Erwin boy.
28
00:05:43,710 --> 00:05:44,802
Bye-bye.
29
00:06:23,449 --> 00:06:27,215
- Ty, is the check certified?
- I think it's all in order.
30
00:06:27,286 --> 00:06:30,153
Tommy, you just sign there
on the top line.
31
00:06:30,223 --> 00:06:32,487
I'll take your acknowledgment.
32
00:06:35,928 --> 00:06:39,830
- Yes, that seems to be in order.
- The Mercantile account.
33
00:06:41,167 --> 00:06:44,068
Well, I guess we bought
ourselves a property.
34
00:06:44,137 --> 00:06:46,628
A Tommy Crown property.
35
00:06:46,706 --> 00:06:48,640
It's always been very good to me.
36
00:06:48,708 --> 00:06:52,542
You know the first thing I'm gonna do?
Goose up all the rents.
37
00:06:54,080 --> 00:06:56,674
Aren't you gonna wish us luck,
Mr. Crown?
38
00:06:57,583 --> 00:06:58,743
You overpaid.
39
00:07:02,889 --> 00:07:06,017
Mr. Crown wishes you good luck.
40
00:07:10,463 --> 00:07:13,796
Carol, have legal simplify
these mutual accounts, huh?
41
00:07:13,866 --> 00:07:15,800
- I can't even read it myself.
- Yes, sir.
42
00:07:15,868 --> 00:07:18,393
Sandy, you and Basil
handle the Goddard account.
43
00:07:18,471 --> 00:07:22,373
He's got a bee in it for me.
Oh, cancel the insurance.
44
00:07:22,442 --> 00:07:25,377
- Take my name off that building.
- See you, Tommy.
45
00:07:26,913 --> 00:07:28,972
Mr. Crown, we're up 3.7%
46
00:07:29,048 --> 00:07:32,211
on the principal accounts
of all five portfolios.
47
00:07:32,285 --> 00:07:33,980
That's plus all
the trading gains.
48
00:07:37,323 --> 00:07:39,985
That's not bad,
since the first of May.
49
00:07:40,059 --> 00:07:41,993
Very good, Walter.
50
00:07:42,061 --> 00:07:46,157
Oh, Walter, why don't you
take a shot at this mutual account?
51
00:07:46,232 --> 00:07:47,824
Yes, sir.
52
00:07:55,842 --> 00:07:59,505
Mr. Crown, it's Geneva again.
They've repeated the offer.
53
00:07:59,579 --> 00:08:02,207
They're down a full half point
on that block of French francs.
54
00:08:02,281 --> 00:08:05,182
- If you want to take-
- We'll wait.
55
00:08:05,251 --> 00:08:06,582
Three more days.
56
00:08:33,579 --> 00:08:38,278
Pan American Flight 863
for London
57
00:08:38,351 --> 00:08:41,013
now boarding at Gate 52.
58
00:08:47,727 --> 00:08:50,389
At the tone.
the time will be...
59
00:08:50,463 --> 00:08:53,057
3:00...
60
00:08:53,132 --> 00:08:55,066
and ten seconds.
61
00:09:00,406 --> 00:09:02,340
- Yes, sir?
- No calls, no exceptions.
62
00:09:02,408 --> 00:09:05,241
Tell 'em I've left for the day.
Book me Thursday to Geneva.
63
00:09:05,311 --> 00:09:08,178
Cable to Richemond,
have Georges meet me at the airport.
64
00:09:08,247 --> 00:09:10,977
Thursday, Georges, Richemond.
Got it.
65
00:09:24,330 --> 00:09:26,423
Hello, Charlie?
66
00:09:26,499 --> 00:09:28,933
How are you, boy?
67
00:09:29,001 --> 00:09:32,528
All clear. Ten after 3:00.
Check in again at 3:40.
68
00:09:35,741 --> 00:09:37,368
Bye-bye, Charlie.
69
00:09:47,186 --> 00:09:49,120
...and 50 seconds.
70
00:09:51,591 --> 00:09:54,219
At the tone.
the time will be...
71
00:09:54,293 --> 00:09:57,023
3:17...
72
00:09:57,096 --> 00:09:59,030
exactly.
73
00:10:01,200 --> 00:10:04,363
At the tone.
the time will be...
74
00:10:04,437 --> 00:10:07,099
3:17...
75
00:10:07,173 --> 00:10:08,731
and ten seconds.
76
00:10:11,844 --> 00:10:14,506
At the tone.
the time will be...
77
00:10:14,580 --> 00:10:17,242
3:17...
78
00:10:17,316 --> 00:10:19,250
and 20 seconds.
79
00:11:05,331 --> 00:11:06,992
Hello, Charlie?
80
00:11:08,868 --> 00:11:12,167
Yeah. One's out of order.
81
00:11:13,572 --> 00:11:16,541
I've got all the numbers.
Steady.
82
00:11:16,609 --> 00:11:18,543
Steady, boy.
83
00:11:20,179 --> 00:11:22,477
It's 3:30, so wait.
84
00:11:23,349 --> 00:11:25,283
I'll be here.
85
00:11:34,260 --> 00:11:35,887
Yeah. Yeah.
86
00:11:39,598 --> 00:11:40,587
Go.
87
00:11:41,967 --> 00:11:43,901
I'm on my way.
88
00:11:50,342 --> 00:11:51,934
Go.
89
00:11:58,050 --> 00:11:59,642
Go.
90
00:12:16,669 --> 00:12:18,102
Go.
91
00:13:54,733 --> 00:13:55,722
Oh, I'm sorry.
92
00:14:19,525 --> 00:14:20,514
Six, please.
93
00:15:00,933 --> 00:15:02,457
Floors, please?
94
00:15:02,534 --> 00:15:05,162
- Six.
- Ten, please.
95
00:15:11,010 --> 00:15:12,910
Four out.
96
00:15:20,185 --> 00:15:22,176
Don't touch the button.
Shut up!
97
00:15:25,090 --> 00:15:28,184
On the floor.
Everybody on the floor.
98
00:15:34,099 --> 00:15:37,159
- How you doin', chief?
- Okay, baby.
99
00:15:37,236 --> 00:15:38,328
Okay.
100
00:15:44,743 --> 00:15:46,711
Okay, now...
101
00:15:46,779 --> 00:15:49,771
I want everybody
to stay real quiet
102
00:15:49,848 --> 00:15:53,443
'cause we're gonna be here
just a little while, okay?
103
00:15:54,553 --> 00:15:56,077
Okay.
104
00:16:30,289 --> 00:16:34,885
Could you please give a message
to Joe Meagher?
105
00:16:34,960 --> 00:16:36,894
- Meagher?
- Yeah, Joe Meagher.
106
00:16:36,962 --> 00:16:38,623
M- E-A-G-H-E-R.
107
00:16:40,833 --> 00:16:43,097
Hold it.
108
00:16:44,069 --> 00:16:46,902
I think he's in General Settlement.
109
00:16:46,972 --> 00:16:50,271
- Who shall I say is calling?
- Horan. Michael Horan.
110
00:16:50,342 --> 00:16:53,209
Show me your feet.
Keep your hands on that book.
111
00:16:53,278 --> 00:16:55,838
Now just stand there
and turn the pages.
112
00:17:05,491 --> 00:17:08,892
In a minute you're gonna
walk past me, in front of me,
113
00:17:08,961 --> 00:17:11,225
and down that corridor.
114
00:17:11,296 --> 00:17:14,163
Where's the elevator?
We're gonna miss our coffee.
115
00:17:36,789 --> 00:17:40,088
Get your hand back on that book!
Keep turnin' those pages.
116
00:18:05,250 --> 00:18:06,239
Don't move.
117
00:18:06,318 --> 00:18:08,115
Everybody over by the wall.
118
00:18:08,187 --> 00:18:09,518
Now.
119
00:18:09,588 --> 00:18:11,886
All right.
Sit down and shut up.
120
00:18:15,027 --> 00:18:16,892
Sit!
121
00:18:16,962 --> 00:18:18,896
Just keep movin',
122
00:18:18,964 --> 00:18:20,898
nice and easy.
123
00:18:25,137 --> 00:18:26,331
Come on.
124
00:18:30,809 --> 00:18:32,868
- Keep walkin'.
- Hold it, sweetheart.
125
00:18:32,945 --> 00:18:35,379
- What are you doing?
- Quiet.
126
00:18:37,850 --> 00:18:40,751
- I don't want any trouble.
- Careful with that thing.
127
00:18:47,659 --> 00:18:49,320
That could've been your head!
128
00:18:49,394 --> 00:18:51,589
In the elevator, sweetheart,
with the rest of them.
129
00:18:51,663 --> 00:18:53,995
Stay just the way you are.
130
00:18:55,067 --> 00:18:58,434
Don't move.
And keep your head down!
131
00:20:47,713 --> 00:20:49,510
Move.
132
00:22:03,822 --> 00:22:05,983
Let's keep it quiet now.
133
00:22:06,058 --> 00:22:08,253
Folks, let's keep it quiet.
134
00:22:09,528 --> 00:22:11,223
Folks, keep it quiet.
135
00:22:11,296 --> 00:22:15,289
We'll ask you a few questions, take your
name and address, and you can go home.
136
00:22:53,672 --> 00:22:56,869
- Marvin, state police call in yet?
- Not that I know of.
137
00:22:56,942 --> 00:22:59,706
Then you call them. And let me know
when the Bureau checks in.
138
00:22:59,778 --> 00:23:03,714
And, Marvin, we're lookin' for suitcases,
cartons, anything that'll hold money.
139
00:23:05,417 --> 00:23:07,908
- Bill, check the airport and trains.
- Right, Lieutenant.
140
00:23:08,987 --> 00:23:10,614
Marcie, get me
the Turnpike Authority.
141
00:23:10,689 --> 00:23:12,850
Calm down, Eddy.
I'll get 'em for you.
142
00:26:23,348 --> 00:26:25,509
Did you have
a good afternoon, sir?
143
00:26:25,584 --> 00:26:28,212
Fine. Just fine.
144
00:26:28,286 --> 00:26:31,312
- Any calls?
- They're by your phone, sir.
145
00:26:32,390 --> 00:26:34,551
I won't be needing you
tonight, John.
146
00:26:34,626 --> 00:26:36,560
Thank you, sir.
147
00:27:39,791 --> 00:27:42,089
Get it on tape-
all the details, every little thing.
148
00:27:42,160 --> 00:27:43,218
Right.
149
00:27:43,294 --> 00:27:45,762
Give 'em time to think.
Don't make 'em hurry.
150
00:27:45,830 --> 00:27:47,957
Phil, better play waiter.
151
00:27:48,033 --> 00:27:51,059
Go out there and tell them that we're
gonna buy them dinner, two bucks a head.
152
00:27:51,136 --> 00:27:55,004
Send for it now. Keep it simple.
Paper plates, lots of napkins.
153
00:27:55,073 --> 00:27:57,507
Marcie, give Phil
a pencil and pad.
154
00:27:59,310 --> 00:28:02,040
Now, Mr. Wexler, what about
the numbers on those bills?
155
00:28:02,113 --> 00:28:04,707
No numbers.
Just small bills.
156
00:28:32,410 --> 00:28:36,176
- Did he have anything to say to you?
- He said to get in the elevator.
157
00:28:36,247 --> 00:28:39,683
He put a gun in my face.
You know, I was really scared.
158
00:28:42,087 --> 00:28:45,079
- He was an ordinary-looking businessman.
- What do you want?
159
00:28:45,156 --> 00:28:47,147
- Huh?
- What do you want to eat?
160
00:28:47,225 --> 00:28:50,319
Chicken salad sandwich.
On white.
161
00:28:50,395 --> 00:28:53,023
- Yeah. What do you want?
- I wanna get outta here.
162
00:29:02,340 --> 00:29:03,329
Hello?
163
00:29:04,676 --> 00:29:06,371
9:00?
164
00:29:07,979 --> 00:29:09,913
It's either the Ritz upstairs
or Joseph's.
165
00:29:11,816 --> 00:29:13,249
Joseph's.
166
00:29:14,152 --> 00:29:15,847
I'm starved.
167
00:29:17,422 --> 00:29:19,253
So am I.
168
00:29:43,114 --> 00:29:44,911
Will you open the back window?
169
00:29:44,983 --> 00:29:46,917
Step out and open up
the back, will you?
170
00:29:46,985 --> 00:29:49,749
- What's the matter, officer?
- Step out of the car.
171
00:29:49,821 --> 00:29:52,381
- What's goin' on here?
- License and registration, please.
172
00:29:52,457 --> 00:29:54,857
Back of the car, please.
Step to the back of the car.
173
00:29:54,926 --> 00:29:57,190
I got the registration here.
174
00:29:57,262 --> 00:29:59,253
This is all my identification.
175
00:29:59,330 --> 00:30:01,321
Everything's here-
driver's license, registration.
176
00:30:01,399 --> 00:30:03,890
- Where are you goin'?
- That's a Diners. Portland.
177
00:30:03,968 --> 00:30:06,869
- Where are you stayin' in Portland?
- Portland Motel.
178
00:30:06,938 --> 00:30:09,668
Open the bag, please.
179
00:30:09,741 --> 00:30:13,268
- It's all cosmetics, officers.
- Open the bag.
180
00:30:13,344 --> 00:30:15,505
It's the line I'm in.
It's all ladies' stuff.
181
00:30:15,580 --> 00:30:18,105
- That goes right to the bottom.
- What's in the other bag?
182
00:30:18,183 --> 00:30:19,946
- Same thing.
- Open it.
183
00:30:20,018 --> 00:30:22,418
Right-o.
There we are.
184
00:30:22,487 --> 00:30:24,387
What's the big one in the bag?
185
00:30:24,455 --> 00:30:27,686
- That's my personal belongings.
- Let's take a look.
186
00:30:28,793 --> 00:30:31,091
- Here it is, all my coats.
- All right.
187
00:30:31,162 --> 00:30:33,596
- Okay, you can go on.
- Right.
188
00:30:40,505 --> 00:30:41,767
Thank you.
189
00:30:48,546 --> 00:30:51,310
- Hello, boys.
- How much did they actually get?
190
00:30:51,382 --> 00:30:55,079
$2,660,527.62.
191
00:30:55,153 --> 00:30:57,280
- Did you get a receipt?
- No.
192
00:30:57,355 --> 00:31:00,916
The bank has a computer.
We have 32 witnesses who saw everything.
193
00:31:00,992 --> 00:31:03,927
We're gonna have statements
from every one of them, every last detail.
194
00:31:03,995 --> 00:31:06,691
- The fella they shot, how's he?
- Just a slight wound.
195
00:31:06,764 --> 00:31:09,995
- When do you expect to make arrests?
- Any hour.
196
00:31:34,859 --> 00:31:38,226
- How long do you plan to stay in Geneva?
- Three days.
197
00:31:38,296 --> 00:31:40,730
- Business or pleasure?
- Business.
198
00:31:41,933 --> 00:31:43,662
Merci.
199
00:31:46,838 --> 00:31:49,705
- Do you have anything to declare?
- No, nothing.
200
00:31:50,775 --> 00:31:51,764
Georges.
201
00:31:51,843 --> 00:31:55,335
Monsieur Crown.
Do you have the tickets?
202
00:31:55,413 --> 00:31:57,847
- Right here.
- Two baggages?
203
00:32:08,226 --> 00:32:10,490
There's nothing here, Lou.
204
00:32:10,561 --> 00:32:14,019
I've been all over this thing.
205
00:32:14,098 --> 00:32:16,396
Not a thing.
206
00:32:16,467 --> 00:32:18,059
All right.
207
00:32:20,939 --> 00:32:23,567
Sy! Anything?
208
00:32:23,641 --> 00:32:27,441
They're right, Lou.
Looks like an Army surplus smoke bomb.
209
00:32:29,047 --> 00:32:33,245
Lou, they're gonna have a hell of a time
getting it out of this marble.
210
00:32:37,789 --> 00:32:39,416
Anything for me, Ross?
211
00:32:39,490 --> 00:32:42,653
Well, a. 38's a. 38.
No special markings.
212
00:32:43,561 --> 00:32:45,620
Find me a revolver.
213
00:32:45,697 --> 00:32:48,291
They all had sunglasses and hats.
214
00:32:54,639 --> 00:32:56,573
Hey, folks! All right!
215
00:32:56,641 --> 00:32:59,371
Nothing. A great big nothing.
216
00:32:59,444 --> 00:33:01,071
Organized.
217
00:33:01,145 --> 00:33:02,840
Scientific.
218
00:33:02,914 --> 00:33:05,382
We're Boston's finest.
219
00:33:05,450 --> 00:33:07,384
We're dummies.
220
00:33:10,555 --> 00:33:12,989
Do you have that breakdown yet?
221
00:33:13,057 --> 00:33:16,823
16,240 $20 bills,
222
00:33:16,894 --> 00:33:20,421
19,871 $10 bills,
223
00:33:20,965 --> 00:33:25,231
34.465 $5 bills.
224
00:33:25,303 --> 00:33:28,898
129.000 $1 bills.
225
00:33:31,909 --> 00:33:33,843
It's all there.
226
00:33:35,346 --> 00:33:38,042
But what name?
227
00:33:39,217 --> 00:33:41,549
Code name and the number.
228
00:33:49,060 --> 00:33:51,961
- And what address?
- No address.
229
00:33:53,698 --> 00:33:56,690
But we do not know you.
230
00:33:57,702 --> 00:33:59,192
But you will do it.
231
00:34:02,774 --> 00:34:06,904
There will be further deposits-
in cash also.
232
00:34:08,880 --> 00:34:10,472
We're both in the same business.
233
00:34:28,966 --> 00:34:31,059
What else can we do
to help you, sir?
234
00:34:32,270 --> 00:34:34,898
The instructions
can be any month...
235
00:34:34,972 --> 00:34:37,099
any year...
236
00:34:37,175 --> 00:34:41,009
but they must all be dated
the 19th of the month.
237
00:34:43,681 --> 00:34:46,081
- But only the 19th.
- Thank you, sir.
238
00:34:48,252 --> 00:34:50,186
Enjoy my money.
239
00:34:51,889 --> 00:34:54,357
Well, gentlemen,
it's a black day for banking
240
00:34:54,425 --> 00:34:57,087
when five men walk in off the street
and just calmly scoop up-
241
00:34:57,161 --> 00:34:59,220
We've been
all through that, Jamie.
242
00:34:59,297 --> 00:35:01,629
And a black, black day
for law enforcement
243
00:35:01,699 --> 00:35:04,634
when the best thing you can do
is to pray for an informer!
244
00:35:04,702 --> 00:35:09,196
And an inky day for the insurance people
when you have to pay off, right?
245
00:35:21,185 --> 00:35:23,813
Thank you, Mr. MacDonald.
246
00:35:23,888 --> 00:35:25,685
Good day.
247
00:35:27,892 --> 00:35:29,689
Jamie.
248
00:35:30,528 --> 00:35:33,622
Jamie, we don't know who they are,
where they are,
249
00:35:33,698 --> 00:35:37,031
or what they did
with the money-your money.
250
00:35:37,101 --> 00:35:41,060
- They win, we lose.
- So far.
251
00:35:41,139 --> 00:35:44,165
There's someone, a special,
that we like to bring in-
252
00:35:44,242 --> 00:35:46,802
- Come on.
- You won't like her.
253
00:36:05,763 --> 00:36:10,166
I have more important things to do than
to meet some insurance investigator.
254
00:36:10,234 --> 00:36:13,670
I'm just asking you to give her
as much help as you can, to meet her.
255
00:36:14,839 --> 00:36:16,773
There she is.
256
00:36:22,880 --> 00:36:25,212
- You're a love to meet me.
- I want you to meet-
257
00:36:25,283 --> 00:36:28,150
I've missed you.
It's been more than a year.
258
00:36:28,219 --> 00:36:31,655
You don't love me, don't call me,
don't need me, don't pay me.
259
00:36:31,722 --> 00:36:34,190
You've a heart of stone.
You look terrible.
260
00:36:34,258 --> 00:36:38,456
Vicki, I want you to meet Lieutenant
Eddy Malone of the Boston Police.
261
00:36:38,529 --> 00:36:40,963
The man in charge.
I've read your reports.
262
00:36:41,032 --> 00:36:43,091
I've heard about yours.
263
00:36:43,167 --> 00:36:47,035
From old Poison Tongue.
You must be terribly impressed.
264
00:36:47,104 --> 00:36:49,834
Yes, with both of you.
265
00:36:49,907 --> 00:36:51,841
How tactful you are.
266
00:36:57,682 --> 00:37:01,243
Parking in this area
is limited to three minutes.
267
00:37:01,319 --> 00:37:03,981
Please do not leave
your car unattended.
268
00:37:05,056 --> 00:37:07,786
Thank you very much, Warren.
Thank you, Anna.
269
00:37:12,730 --> 00:37:16,063
This isn't my reunion,
so I'll be leaving you here.
270
00:37:16,133 --> 00:37:19,432
- It's a pleasure meeting you, Miss-
- Vicki.
271
00:37:20,137 --> 00:37:21,161
Vicki.
272
00:37:21,239 --> 00:37:24,072
- You call me before you leave town.
- Right.
273
00:37:30,381 --> 00:37:31,905
Isn't he, though?
274
00:37:34,685 --> 00:37:37,586
- Great shot.
- That's a beauty, Mr. Crown.
275
00:37:37,655 --> 00:37:40,852
Damn it to hell.
Only you. Never.
276
00:37:40,925 --> 00:37:44,554
The back side, the 18,
less the front. I make it 20 bucks.
277
00:37:44,629 --> 00:37:47,655
You couldn't get down
from there in two. Never.
278
00:37:48,766 --> 00:37:50,199
I say I can do it again.
279
00:37:52,870 --> 00:37:55,361
You aren't gonna start
with that "again" stuff again, are you?
280
00:37:55,439 --> 00:37:57,964
- The same lie?
- 50-to-1.
281
00:37:58,042 --> 00:38:00,670
I place it an even thousand.
282
00:38:02,179 --> 00:38:04,374
- I take it.
- Bury it.
283
00:38:05,116 --> 00:38:07,050
I'll bury it.
I'll bury it.
284
00:38:41,052 --> 00:38:42,781
Whoa! Whoa!
285
00:38:42,853 --> 00:38:46,516
Too bad, too bad, too bad.
Tough shot, tough shot.
286
00:38:51,696 --> 00:38:55,325
That's too bad, Tommy.
You almost made it.
287
00:38:55,399 --> 00:38:56,832
Almost.
288
00:38:56,901 --> 00:39:00,962
- Now, another grand.
- Even money?
289
00:39:02,306 --> 00:39:04,297
That's a sucker bet.
You're faded.
290
00:39:07,678 --> 00:39:09,771
That's two grand for you
if you drop it in
291
00:39:09,847 --> 00:39:12,714
and 1,020 for me
if you miss.
292
00:39:22,893 --> 00:39:25,327
Drop! Drop!
293
00:39:26,597 --> 00:39:30,055
You're mad. Absolutely mad.
294
00:39:32,403 --> 00:39:34,803
What else can we do on Sunday?
295
00:39:39,210 --> 00:39:40,837
Morning.
296
00:39:50,321 --> 00:39:52,915
What's in this for you?
297
00:39:52,990 --> 00:39:56,323
Ten percent of
everything recovered.
298
00:39:56,394 --> 00:39:58,862
He knew the bank routine,
he knew the layout.
299
00:39:58,929 --> 00:40:00,863
So do 20,000 others.
300
00:40:00,931 --> 00:40:03,798
Everyone who ever worked there,
every customer.
301
00:40:03,868 --> 00:40:07,702
I've never seen such records.
And we've been over them all.
302
00:40:07,772 --> 00:40:09,763
Looking for what?
303
00:40:09,840 --> 00:40:12,035
A criminal record?
304
00:40:12,109 --> 00:40:14,873
You've gotta know
what to look for.
305
00:40:14,945 --> 00:40:18,813
Every crime has a personality,
306
00:40:18,883 --> 00:40:21,351
a something like
the mind that planned it.
307
00:40:21,419 --> 00:40:23,717
- This one has-
- That's clever.
308
00:40:23,788 --> 00:40:25,346
Very clever.
309
00:40:28,726 --> 00:40:29,954
Okay.
310
00:40:30,027 --> 00:40:33,019
You work your way
and I'll work mine.
311
00:40:33,097 --> 00:40:34,894
Wait a minute, baby.
312
00:40:34,965 --> 00:40:37,024
We're in this together.
You wanted in.
313
00:40:38,969 --> 00:40:41,767
You're gonna get 10%,
so you earn your keep.
314
00:40:41,839 --> 00:40:43,636
Earn it!
315
00:40:53,184 --> 00:40:55,118
All right, Eddy.
316
00:40:57,188 --> 00:40:59,156
Let's start with the money.
317
00:40:59,223 --> 00:41:02,192
- Well, I don't have it.
- What would you do if you did?
318
00:41:02,259 --> 00:41:06,491
$2,600,000 in cash.
319
00:43:07,585 --> 00:43:10,179
Someday you ought to buy
a motor for that thing.
320
00:43:29,840 --> 00:43:32,604
I wish you wouldn't always
undershoot the field like that.
321
00:43:34,511 --> 00:43:35,603
Why?
322
00:43:35,679 --> 00:43:37,237
Come on, Tommy.
323
00:43:38,616 --> 00:43:40,709
It'd end all my worries.
324
00:43:41,852 --> 00:43:44,446
What do you have to worry about?
325
00:43:46,824 --> 00:43:48,985
Who I want to be tomorrow.
326
00:43:53,797 --> 00:43:55,594
A week of thinking.
and what have you got?
327
00:43:58,736 --> 00:44:00,203
Ideas.
328
00:44:01,271 --> 00:44:03,364
Meanwhile, where's the money?
329
00:44:03,440 --> 00:44:05,431
Could be in Switzerland
in numbered accounts.
330
00:44:05,509 --> 00:44:08,706
- Oh, Jesus.
- What else is he gonna do with the money?
331
00:44:08,779 --> 00:44:10,974
Bermuda? The Bahamas?
The rest of the world?
332
00:44:11,048 --> 00:44:14,848
Taxes, records, shaky currency,
people to know, people to trust.
333
00:44:14,918 --> 00:44:18,911
How did he get it through customs?
It's rather bulky, you know.
334
00:44:18,989 --> 00:44:24,052
The Swiss are notoriously casual
about certain formalities.
335
00:44:24,128 --> 00:44:27,393
Airplane luggage,
they hardly ever check at all.
336
00:44:29,033 --> 00:44:32,093
But he'd have to make
more than one trip.
337
00:44:32,169 --> 00:44:35,866
I could contact the airlines,
have them make up a list of names.
338
00:44:35,939 --> 00:44:38,874
- Then I can make up another list.
- The bank list.
339
00:44:40,611 --> 00:44:42,545
I could compare them
in the computer.
340
00:44:53,057 --> 00:44:54,649
- What's that?
- The bank.
341
00:44:58,896 --> 00:45:01,797
Five ways in, five ways out.
342
00:45:01,865 --> 00:45:05,232
Suppose they only met once.
343
00:45:06,503 --> 00:45:08,437
- Oh, that's beautiful.
- Wait a minute.
344
00:45:08,505 --> 00:45:10,632
- That's pure geometry.
- Never?
345
00:45:10,708 --> 00:45:14,235
Never, never before,
after, ever met again.
346
00:45:14,311 --> 00:45:16,006
Lovely?
347
00:45:18,782 --> 00:45:20,306
No, it's impractical.
348
00:45:20,384 --> 00:45:23,876
But why? He could have
met them one at a time.
349
00:45:23,954 --> 00:45:26,479
Why should he trust them
to know each other?
350
00:45:27,925 --> 00:45:31,918
For all we know,
they don't even know him.
351
00:45:34,832 --> 00:45:36,959
Then how did he pay them off?
352
00:45:43,974 --> 00:45:46,272
Maybe he didn't.
353
00:45:46,343 --> 00:45:49,107
Not all at once.
354
00:45:50,114 --> 00:45:51,945
Installments?
355
00:45:53,984 --> 00:45:56,248
They're gonna be awful nervous.
356
00:46:00,023 --> 00:46:01,957
Let's advertise.
357
00:46:02,926 --> 00:46:05,326
Advertise?
358
00:46:05,395 --> 00:46:08,728
"Be a fink for $25,000."
359
00:46:26,216 --> 00:46:28,707
The five files you asked for
are on the desk, Lieutenant.
360
00:46:28,786 --> 00:46:31,721
Sorry to bring you down here like this,
but they can't leave the premises.
361
00:46:31,789 --> 00:46:33,450
I understand. Thank you.
362
00:46:35,025 --> 00:46:38,461
- May I have the pictures?
- Yes. They're all in order.
363
00:46:38,529 --> 00:46:40,087
They are?
364
00:46:46,770 --> 00:46:50,570
Number one.
Bank vice-president, age 46.
365
00:46:50,641 --> 00:46:53,269
He made eight trips to Europe.
366
00:46:53,343 --> 00:46:55,470
Some sort of business.
367
00:46:57,481 --> 00:46:58,914
No.
368
00:47:01,084 --> 00:47:04,417
Number two.
This one is a lawyer.
369
00:47:04,488 --> 00:47:07,252
He made three trips across
in the last 90 days.
370
00:47:07,324 --> 00:47:09,258
He's too square.
371
00:47:10,694 --> 00:47:12,628
He's too square.
372
00:47:15,465 --> 00:47:17,228
Nice.
373
00:47:17,301 --> 00:47:20,327
- You find him attractive?
- Yeah.
374
00:47:21,972 --> 00:47:24,907
He was at the bank six months.
That was a long time ago.
375
00:47:24,975 --> 00:47:26,567
Real estate. Securities.
376
00:47:26,643 --> 00:47:29,305
- Currency arbitrage.
- What's that?
377
00:47:30,848 --> 00:47:32,839
That's buying
and selling currency.
378
00:47:32,916 --> 00:47:35,851
Betting the spread
in two different markets.
379
00:47:35,919 --> 00:47:38,854
Graduated from Dartmouth and Harvard,
business administration.
380
00:47:38,922 --> 00:47:43,325
Socially acceptable,
smart as a whip, and plenty of money.
381
00:47:43,393 --> 00:47:47,489
Two trips to Geneva in May,
and six since our robbery.
382
00:47:52,803 --> 00:47:56,239
$4 million.
36. Divorced.
383
00:47:56,306 --> 00:48:00,936
She kept the children.
He sounds just perfect for you.
384
00:48:01,011 --> 00:48:02,501
What's his name?
385
00:49:09,413 --> 00:49:11,506
Pick your man, pick your man!
386
00:49:11,581 --> 00:49:15,813
Good play by Thomas Crown.
Looks like it's gonna be a goal!
387
00:49:32,002 --> 00:49:34,436
That is the end of the period.
388
00:50:15,245 --> 00:50:17,736
So he plays polo.
Now what?
389
00:50:17,814 --> 00:50:20,612
Eddy, I know he's our man.
I know it.
390
00:50:20,684 --> 00:50:23,619
I just feel it.
I know he's our man.
391
00:50:24,654 --> 00:50:26,815
He's a nice-lookin' boy.
392
00:50:29,393 --> 00:50:31,327
Prove it.
393
00:50:31,661 --> 00:50:33,959
I know it doesn't matter to you,
but it drives me crazy
394
00:50:34,031 --> 00:50:36,591
when you start buying pieces
you don't know anything about.
395
00:50:36,666 --> 00:50:39,430
Enjoyment's enjoyment, Sandy.
Don't worry about it.
396
00:50:39,503 --> 00:50:41,300
All right, all right.
397
00:50:43,440 --> 00:50:45,965
Tommy.
Tommy, for God's sakes, come on.
398
00:50:46,043 --> 00:50:49,206
- We're late as it is.
- All right, Sandy.
399
00:50:49,279 --> 00:50:51,509
Is that one of those
red Italian things?
400
00:50:51,581 --> 00:50:53,014
One of those red Italian things.
401
00:50:53,083 --> 00:50:55,176
- 150.
- 150 I have.
402
00:50:55,252 --> 00:50:57,516
200.
Thank you very much.
403
00:50:57,587 --> 00:51:01,250
200 I have.
At $200.
404
00:51:01,324 --> 00:51:03,986
May I say 225?
Thank you very much.
405
00:51:04,061 --> 00:51:08,191
225.
That's 225.
406
00:51:08,265 --> 00:51:11,166
- 250.
- 250 I have.
407
00:51:11,234 --> 00:51:14,692
Thank you very much.
At 250.
408
00:51:14,771 --> 00:51:17,103
- Let's see what they got here.
- 300.
409
00:51:17,174 --> 00:51:20,541
- At $300.
- 325.
410
00:51:20,610 --> 00:51:23,875
- It's not worth a cent over 500.
- Right, Sandy.
411
00:51:23,947 --> 00:51:26,279
At 325.
It's against you now.
412
00:51:26,349 --> 00:51:31,218
For this very rare and unusual lot
of lithographs depicting the five senses.
413
00:51:32,155 --> 00:51:34,350
And remember, the proceeds
414
00:51:34,424 --> 00:51:36,915
is going to charity,
so have charity in your hearts,
415
00:51:36,993 --> 00:51:39,689
- if you please.
- 350.
416
00:51:39,763 --> 00:51:42,789
Thank you.
350 is the young lady's bid.
417
00:51:42,866 --> 00:51:45,562
At 350. 350.
418
00:51:45,635 --> 00:51:49,196
Now I have $500.
This is more near their value.
419
00:51:49,272 --> 00:51:54,335
And they're still very cheap.
At $500. At 500.
420
00:51:54,411 --> 00:51:56,572
At $500 they're going...
421
00:51:56,646 --> 00:51:58,637
once, twice...
422
00:51:58,715 --> 00:52:00,945
the third and last time...
423
00:52:01,017 --> 00:52:02,814
at $500.
424
00:52:02,886 --> 00:52:06,083
Sold to Mr. Thomas Crown.
Thank you very much.
425
00:52:06,156 --> 00:52:07,646
Hello.
426
00:52:10,360 --> 00:52:12,385
Vicki Anderson, Mr. Crown.
427
00:52:12,462 --> 00:52:14,828
- Where's your camera?
- You remember.
428
00:52:16,533 --> 00:52:18,728
The lithographs.
May I give them to you?
429
00:52:20,504 --> 00:52:23,405
- Then why did you-
- Because I wanted to buy.
430
00:52:23,473 --> 00:52:25,566
Anyhow, it's for charity,
431
00:52:25,642 --> 00:52:28,475
and five is the proper price.
432
00:52:30,247 --> 00:52:34,115
Who do you work for?
Bazaar? Vogue?
433
00:52:34,184 --> 00:52:36,584
World Wide Polo?
434
00:52:36,653 --> 00:52:39,713
- Insurance, Mr. Crown.
- I'm covered.
435
00:52:39,789 --> 00:52:41,552
I hope so.
436
00:52:49,699 --> 00:52:51,758
I investigate.
437
00:52:51,835 --> 00:52:53,803
Anything in particular?
438
00:52:53,870 --> 00:52:55,895
The bank, Mr. Crown.
439
00:52:55,972 --> 00:52:57,906
The caper, sir.
440
00:53:00,310 --> 00:53:04,371
You don't expect us to take a loss
of over $2 million lying down?
441
00:53:05,649 --> 00:53:07,583
It's an interesting picture.
442
00:53:10,487 --> 00:53:12,580
It pays well, though, huh?
443
00:53:14,124 --> 00:53:16,217
Depends on the return.
444
00:53:18,662 --> 00:53:21,654
Sort of an American-type headhunter.
445
00:53:21,731 --> 00:53:23,995
You could put it that way, yes.
446
00:53:25,268 --> 00:53:27,236
And whose head are you after?
447
00:53:27,304 --> 00:53:28,737
- Yours.
- Mine?
448
00:53:30,307 --> 00:53:31,296
Yours.
449
00:53:45,655 --> 00:53:49,523
You know, you practically said
I had something to do with the-
450
00:53:49,593 --> 00:53:53,290
No, I said it.
And not just practically.
451
00:53:53,363 --> 00:53:55,695
Just exactly what have you got?
452
00:53:56,766 --> 00:53:58,825
I can't tell you.
453
00:53:58,902 --> 00:54:00,836
It'd spoil the fun...
454
00:54:00,904 --> 00:54:03,634
yours, mine...
455
00:54:03,707 --> 00:54:07,108
your finding out
just what I've got.
456
00:54:11,548 --> 00:54:15,006
What a funny, dirty little mind.
457
00:54:16,386 --> 00:54:20,482
It's a funny, dirty little job,
458
00:54:20,557 --> 00:54:22,548
so shoot me in the leg.
459
00:54:24,227 --> 00:54:27,287
- Always catch your man?
- Of course.
460
00:54:29,666 --> 00:54:31,600
Think you'll get me?
461
00:54:42,746 --> 00:54:43,940
I hope so.
462
00:54:59,829 --> 00:55:01,888
Tomorrow?
463
00:55:01,965 --> 00:55:04,934
- What about it?
- Us.
464
00:55:06,136 --> 00:55:07,865
Dinner.
465
00:55:07,937 --> 00:55:09,871
Marvelous.
466
00:55:09,939 --> 00:55:12,499
- About 6:00?
- Perfect.
467
00:55:30,126 --> 00:55:33,994
What does a guy
with four million bucks...
468
00:55:35,665 --> 00:55:37,826
want with two million more?
469
00:55:43,540 --> 00:55:45,974
What do you get
for a man who has everything?
470
00:55:47,177 --> 00:55:50,613
Is that what it all
comes down to? Kicks?
471
00:56:41,464 --> 00:56:42,897
There you go.
472
00:56:42,966 --> 00:56:46,265
Get the kid off the bicycle.
We're gonna be late for Mother's.
473
00:56:46,336 --> 00:56:49,328
All right.
Come on, baby.
474
00:56:50,740 --> 00:56:54,176
You like your bike?
It's a good bike, Jimmy.
475
00:56:56,112 --> 00:56:58,205
There we are.
476
00:57:02,352 --> 00:57:04,445
We'll monkey with the bike later.
477
00:57:04,521 --> 00:57:08,514
- Did you write out a check for Mother?
- Yeah, I wrote a check for Mother.
478
00:57:08,591 --> 00:57:11,822
And I'm not gonna jump through any more
hoops for her, so get off my back.
479
00:57:11,895 --> 00:57:16,195
If you didn't spend money all over, you
wouldn't have so much to complain about.
480
00:57:16,266 --> 00:57:20,293
Look at him! He's filthy!
I'm gonna have to give him another bath!
481
00:57:20,370 --> 00:57:22,304
Come on, Jimmy.
482
00:57:39,055 --> 00:57:41,649
- We got one good lead on our ad.
- Oh?
483
00:57:41,724 --> 00:57:43,817
A salesman's wife
from Long Island.
484
00:57:43,893 --> 00:57:46,555
- Ford wagon?
- Yep. And he paid cash.
485
00:57:46,629 --> 00:57:50,861
The same day he bought the car,
he also rented a safe-deposit box.
486
00:57:50,934 --> 00:57:53,402
Can we drill the box?
487
00:57:53,470 --> 00:57:55,870
We could ask for a warrant,
but we wouldn't get it.
488
00:57:55,939 --> 00:57:59,375
- Wouldn't the banks cooperate?
- No, they wouldn't.
489
00:57:59,442 --> 00:58:01,706
Couldn't we just pick up the car?
490
00:58:01,778 --> 00:58:04,713
No, we couldn't. And you won't.
It's against the law.
491
00:58:27,036 --> 00:58:31,370
- That's my car!
- Watch where you're goin'.
492
00:58:31,441 --> 00:58:34,308
Retire? You?
493
00:58:34,377 --> 00:58:36,470
That wouldn't be
an easy matter.
494
00:58:36,546 --> 00:58:37,979
Well...
495
00:58:39,482 --> 00:58:42,417
Just knock off
for a bit, Sandy.
496
00:58:42,485 --> 00:58:44,544
Perhaps a trip
around the world.
497
00:58:44,621 --> 00:58:46,555
Take me a year
to liquidate.
498
00:58:46,623 --> 00:58:48,591
That's what's starting
to bother me.
499
00:58:48,658 --> 00:58:52,253
Mobility?
You've got more than most.
500
00:58:52,328 --> 00:58:55,058
I still feel trapped.
501
00:58:55,131 --> 00:58:57,725
I could give you
the power of attorney.
502
00:58:57,800 --> 00:59:00,166
You could do it for me.
503
00:59:02,205 --> 00:59:04,366
I wouldn't know
what to do with it.
504
00:59:04,440 --> 00:59:07,534
It's here, all laid out,
only to be opened if I leave-
505
00:59:07,610 --> 00:59:09,805
what to hold...
506
00:59:09,879 --> 00:59:11,813
what to sell.
507
00:59:13,016 --> 00:59:15,985
- I can't.
- They stole your car.
508
00:59:23,126 --> 00:59:25,151
Hello.
509
00:59:25,228 --> 00:59:26,661
Speaking.
510
00:59:30,567 --> 00:59:32,501
Who is this?
511
00:59:33,570 --> 00:59:35,504
- Where's Jimmy?
- Hello?
512
00:59:36,573 --> 00:59:39,098
Where? Where is he?
513
00:59:39,175 --> 00:59:41,302
Who is this?
514
00:59:41,377 --> 00:59:44,710
I can't get that kind of money!
I can't-
515
00:59:44,781 --> 00:59:46,976
They got Jimmy.
They want $5,000.
516
00:59:47,050 --> 00:59:49,382
- Call the police-
- No, I can't call the police!
517
01:00:02,999 --> 01:00:04,466
Hey, Dad!
518
01:00:04,534 --> 01:00:06,058
Jimmy!
519
01:00:11,741 --> 01:00:14,141
Where have you been?
How are you, son?
520
01:00:14,210 --> 01:00:18,146
She's a nice lady.
We were lost.
521
01:00:20,016 --> 01:00:23,918
- Who are you, anyhow?
- I'm your friendly insurance man.
522
01:00:23,987 --> 01:00:28,219
The one that paid your bank.
In Boston.
523
01:00:28,291 --> 01:00:30,885
You know,
the one you robbed.
524
01:00:30,960 --> 01:00:34,760
Harry, why don't you take Jimmy home
to his mother? With the money.
525
01:00:34,831 --> 01:00:37,595
Erwin's gonna stick around for a while.
We're gonna have a little talk.
526
01:00:37,667 --> 01:00:39,601
- Bye, darling.
- Bye.
527
01:00:39,669 --> 01:00:41,899
Okay. Come on.
528
01:00:41,971 --> 01:00:43,905
Get in the car.
529
01:00:47,844 --> 01:00:49,778
This is stupid.
530
01:00:49,846 --> 01:00:51,905
Stupid?
531
01:00:51,981 --> 01:00:55,280
You're lucky.
We're givin' you a chance.
532
01:00:55,351 --> 01:00:57,683
Two witnesses
saw you drive away.
533
01:00:57,754 --> 01:01:01,588
We just saw you give $5,000
to the Goodwill.
534
01:01:01,658 --> 01:01:05,185
Where'd you get the money?
Where'd you get the money for the car?
535
01:01:05,261 --> 01:01:07,923
You know somethin', Erwin?
You're goin' to jail.
536
01:01:08,765 --> 01:01:12,326
Your wife will divorce you.
You'll never see your kid again.
537
01:01:16,472 --> 01:01:17,905
I'm sorry.
538
01:01:19,909 --> 01:01:22,070
I really am.
539
01:01:24,347 --> 01:01:27,111
- Where did you meet him?
- New York. in a hotel.
540
01:01:27,183 --> 01:01:31,051
- What did he say?
- "How'd you like to make 50 grand?"
541
01:01:31,120 --> 01:01:34,351
- What'd he look like?
- I didn't see him. He was behind-
542
01:01:34,424 --> 01:01:36,949
- What a mind.
- Yeah. Terrific.
543
01:01:37,026 --> 01:01:38,960
What a man.
544
01:01:40,697 --> 01:01:45,794
Well, you were right. Erwin's checks
come from the Chase Bank in New York.
545
01:01:45,868 --> 01:01:48,996
They get their funds
from a bank in Geneva.
546
01:01:49,072 --> 01:01:51,973
And guess what.
A numbered account.
547
01:01:56,212 --> 01:01:59,477
Well, all you have to do now is bribe
your way through a numbered account.
548
01:01:59,549 --> 01:02:02,746
I can't. You know the Swiss.
I've tried.
549
01:02:02,819 --> 01:02:04,980
You lied to me.
You ran off to New York.
550
01:02:05,054 --> 01:02:07,386
You stole a car. You kidnapped a kid.
You blackmailed his father.
551
01:02:07,457 --> 01:02:08,890
That hurts.
552
01:02:11,728 --> 01:02:14,128
- I do my job.
- Your job?
553
01:02:14,197 --> 01:02:17,963
- What the hell kind of a job is that?
- All right, Eddy, I'm immoral.
554
01:02:18,034 --> 01:02:20,969
So is the world.
I'm here for the money, okay?
555
01:02:29,045 --> 01:02:30,569
- You wanna go in a different direction?
- I do.
556
01:02:30,646 --> 01:02:32,511
- We've been doing well-
- Mr. Crown's office.
557
01:02:32,582 --> 01:02:35,278
- I want you and Alan to cover this.
- Vicki Anderson.
558
01:02:35,351 --> 01:02:38,514
- I'll take that.
- Just a moment, please.
559
01:02:38,888 --> 01:02:40,014
Excuse me.
560
01:02:41,023 --> 01:02:43,321
Thank you.
561
01:02:43,392 --> 01:02:44,825
Hello there.
562
01:02:48,264 --> 01:02:50,198
Police station?
563
01:02:50,266 --> 01:02:52,826
Oh, unexpected.
564
01:02:56,305 --> 01:02:57,738
Room 515.
565
01:02:58,808 --> 01:03:00,867
Mm-hmm, 6:00.
566
01:03:00,943 --> 01:03:02,877
Well, I'll be there.
567
01:03:03,946 --> 01:03:05,379
Perfect.
568
01:03:11,220 --> 01:03:13,154
Let's finish this later.
569
01:03:14,724 --> 01:03:17,386
We'll bring it in now.
See you this afternoon.
570
01:03:22,231 --> 01:03:26,292
Oh, I'm sorry, but John
called earlier about the rug men.
571
01:03:26,369 --> 01:03:28,098
Rug men?
572
01:03:28,171 --> 01:03:31,629
They were measuring the house
for the wall-to-wall carpeting you wanted.
573
01:03:31,707 --> 01:03:35,609
- What wall-to-wall carpeting?
- I don't know. That's why John called.
574
01:03:37,914 --> 01:03:39,347
Thank you.
575
01:04:28,064 --> 01:04:29,497
Nothing.
576
01:04:33,135 --> 01:04:35,399
- Ready?
- Good night. Have a good time.
577
01:04:35,471 --> 01:04:37,268
I'd like you to meet Thomas Crown.
578
01:04:37,340 --> 01:04:41,709
Mr. Crown, Lieutenant Eddy Malone,
Criminal Investigation.
579
01:04:45,615 --> 01:04:48,015
I'm not gonna say a thing
until I talk to my lawyer.
580
01:04:53,022 --> 01:04:54,455
How do you do?
581
01:04:54,523 --> 01:04:58,823
He's not gonna say a thing until
he sees his lawyer? That's pretty good.
582
01:04:58,895 --> 01:05:00,954
- Shall we go?
- Good night.
583
01:05:01,030 --> 01:05:02,327
Good night.
584
01:05:04,367 --> 01:05:09,771
- Say good night to Erwin, dear.
- Good night, Erwin, dear.
585
01:05:09,839 --> 01:05:12,273
"Good night, Erwin, dear. "
That's good.
586
01:05:37,833 --> 01:05:39,266
Like ice.
587
01:05:45,374 --> 01:05:46,898
Round three.
588
01:05:46,976 --> 01:05:49,911
You won a round.
That's your only round so far.
589
01:05:53,783 --> 01:05:56,217
Where should we go
to celebrate?
590
01:06:00,256 --> 01:06:02,190
Home to meet Mother?
591
01:06:03,793 --> 01:06:06,819
No. No mother,
no more wife.
592
01:06:06,896 --> 01:06:12,801
Just a big empty place-
three floors and an elevator.
593
01:06:13,903 --> 01:06:17,430
But I'm building
a summer house down at the beach.
594
01:06:17,506 --> 01:06:19,440
My special place.
595
01:06:21,811 --> 01:06:24,746
But then, you know
all about that, don't you?
596
01:06:27,783 --> 01:06:30,445
- Thank you.
- What a lovely old house.
597
01:06:30,519 --> 01:06:33,454
- When was this built?
- Before you were born.
598
01:06:35,257 --> 01:06:37,782
150 years ago.
599
01:06:37,860 --> 01:06:41,956
- It's exquisite. Is that the elevator?
- That's the elevator.
600
01:06:42,031 --> 01:06:44,966
Excuse me. I'll be down
in just a moment.
601
01:06:49,538 --> 01:06:51,597
John, are the drinks
in the bar in the library?
602
01:06:51,674 --> 01:06:53,608
They're all ready, sir.
603
01:07:03,686 --> 01:07:05,779
Wall-to-wall carpet.
604
01:08:37,513 --> 01:08:41,210
You do live very well,
don't you?
605
01:08:43,686 --> 01:08:45,813
No complaints.
606
01:08:51,360 --> 01:08:54,796
It'd be a shame
to have to give all this up.
607
01:08:56,599 --> 01:08:58,123
Wouldn't it?
608
01:09:24,894 --> 01:09:26,327
Do you play?
609
01:09:29,732 --> 01:09:31,632
Try me.
610
01:13:58,033 --> 01:13:59,466
Check.
611
01:14:51,553 --> 01:14:54,113
Let's play something else.
612
01:16:08,196 --> 01:16:10,960
- Clicking. We're clicking at last.
- Not so fast.
613
01:16:11,033 --> 01:16:13,263
- Morning, Marv.
- But I'm excited.
614
01:16:13,335 --> 01:16:15,599
- Bruno, you got something for me?
- Yeah, Lou, I have.
615
01:16:15,671 --> 01:16:18,606
- Stick around. I wanna talk to you.
- Okay.
616
01:16:20,075 --> 01:16:23,306
He doesn't know
if I do have something.
617
01:16:25,981 --> 01:16:28,711
Keep following him closer
all the time.
618
01:16:28,784 --> 01:16:30,979
Let's cover his phones.
619
01:16:31,053 --> 01:16:33,419
Squeeze him.
Keep the pressure on.
620
01:16:33,488 --> 01:16:35,547
All right. I'll squeeze,
621
01:16:35,624 --> 01:16:37,922
you'll squeeze,
and so will he.
622
01:17:29,678 --> 01:17:31,612
Honey, look out!
623
01:18:55,063 --> 01:18:58,157
- You know what you are?
- I know what I am.
624
01:18:59,267 --> 01:19:02,065
Don't put your labels on me, Eddy.
625
01:19:03,071 --> 01:19:04,333
- All right.
- Look.
626
01:19:04,406 --> 01:19:08,672
It won't be easy.
It won't be fast.
627
01:19:08,744 --> 01:19:11,042
He's the one.
628
01:19:11,113 --> 01:19:13,081
Sweet Jesus!
You are something else.
629
01:19:13,148 --> 01:19:15,082
You really are!
630
01:19:23,258 --> 01:19:25,249
What the hell is this?
631
01:19:25,327 --> 01:19:29,024
It's for your birthday, but I thought
I'd better give it to you now.
632
01:19:41,610 --> 01:19:45,205
- That's quite a view from here.
- Here. Take a good look.
633
01:19:48,850 --> 01:19:51,910
No, not down there
at the bank.
634
01:19:51,987 --> 01:19:54,114
Across the street,
on the roof.
635
01:20:03,799 --> 01:20:06,233
Do you have any idea
how much they're costing you?
636
01:20:06,301 --> 01:20:11,102
- Those characters that follow us around?
- Following you is following me.
637
01:20:11,173 --> 01:20:14,540
- I don't like it any more than you do.
- But they work for you.
638
01:20:19,181 --> 01:20:22,742
I did even worse yesterday.
639
01:20:24,186 --> 01:20:25,847
I'll bet you did.
640
01:20:27,322 --> 01:20:29,449
Internal Revenue.
641
01:20:31,426 --> 01:20:32,859
Beautiful.
642
01:21:28,783 --> 01:21:30,216
Good evening.
643
01:22:34,783 --> 01:22:36,216
Wow.
644
01:22:36,284 --> 01:22:39,082
Take your time, Fred.
It's only another stroker.
645
01:22:39,154 --> 01:22:41,952
Come on. Wake up, fella.
You're under arrest for drunkenness,
646
01:22:42,023 --> 01:22:45,288
drivin' to endanger,
drivin' under the influence of alcohol.
647
01:22:45,360 --> 01:22:47,692
Sit up. You're not hurt.
648
01:22:47,762 --> 01:22:49,696
It's my duty to inform you
of your rights
649
01:22:49,764 --> 01:22:52,130
in the Supreme Court decision,
Miranda case.
650
01:22:52,200 --> 01:22:54,828
Before we ask you any questions,
you must understand your rights.
651
01:23:01,343 --> 01:23:03,470
If you answer questions
without a lawyer-
652
01:23:03,545 --> 01:23:06,673
- Hey, Ben, hold it.
- What's the matter?
653
01:23:06,748 --> 01:23:08,909
I think this is Danny
of the Bank Squad, isn't it?
654
01:23:08,984 --> 01:23:10,918
- Danny?
- Loosen his belt.
655
01:23:10,986 --> 01:23:12,817
- All right?
- Get his tie.
656
01:23:12,887 --> 01:23:15,754
- You all right, Danny?
- Come on, Dan.
657
01:23:34,909 --> 01:23:38,276
- You're being had, Vicki girl.
- Why?
658
01:23:39,414 --> 01:23:41,712
That's hilarious.
659
01:23:44,019 --> 01:23:47,045
Would you like to know where he went
when he left you last night?
660
01:23:47,722 --> 01:23:48,711
No.
661
01:24:12,647 --> 01:24:15,207
That's the third time this week.
662
01:24:18,219 --> 01:24:21,484
Her again.
Dirty old man.
663
01:25:14,876 --> 01:25:16,138
Tommy...
664
01:25:24,486 --> 01:25:28,718
Did you ever bring
anyone else here?
665
01:25:29,991 --> 01:25:31,856
My wife.
666
01:25:31,926 --> 01:25:33,860
She didn't like the sand.
667
01:25:36,798 --> 01:25:38,732
I didn't mean her.
668
01:25:45,673 --> 01:25:47,664
Hey, listen.
669
01:25:47,742 --> 01:25:51,678
She was just a way of putting you
in touch with yourself.
670
01:25:59,921 --> 01:26:03,152
I've never brought anyone
here before.
671
01:27:17,465 --> 01:27:21,561
You can't ever spend it.
Not yours. Not the bank's.
672
01:27:23,871 --> 01:27:27,238
Every penny you spend,
they'll wanna trace.
673
01:27:28,309 --> 01:27:30,243
A tax case every year.
674
01:27:33,248 --> 01:27:36,740
They're on your back, my love.
675
01:27:43,157 --> 01:27:45,091
I've got all I need.
676
01:27:52,433 --> 01:27:54,867
Let me make a deal.
677
01:28:20,128 --> 01:28:22,062
Call your man.
678
01:28:30,972 --> 01:28:32,906
They can't make you testify.
679
01:28:37,679 --> 01:28:39,613
- Yeah?
- Eddy.
680
01:28:40,415 --> 01:28:42,508
He wants to make a deal.
681
01:28:42,583 --> 01:28:45,313
A deal? Sure. Vicki girl.
I'll make a deal.
682
01:28:45,386 --> 01:28:48,583
How about life?
No deals.
683
01:28:48,656 --> 01:28:52,490
- With the money returned, nobody hurt-
- I said no deals!
684
01:28:52,560 --> 01:28:55,723
You understand me?
There'll be no deals.
685
01:29:00,301 --> 01:29:01,734
Samba.
686
01:29:04,205 --> 01:29:06,298
Sugarloaf.
687
01:29:06,374 --> 01:29:07,807
Jungle.
688
01:29:10,478 --> 01:29:12,002
Piranha.
689
01:29:21,055 --> 01:29:23,148
Don't you see?
690
01:29:23,224 --> 01:29:25,158
There's no way out.
691
01:29:27,428 --> 01:29:29,862
You've done too good a job, Vicki.
692
01:29:34,168 --> 01:29:36,102
I'm all hung up.
693
01:30:45,206 --> 01:30:47,902
I did it once...
694
01:30:47,975 --> 01:30:50,409
and I can do it again.
695
01:30:56,117 --> 01:30:57,584
You're joking.
696
01:30:58,653 --> 01:31:00,587
Money's not funny.
697
01:31:04,959 --> 01:31:08,122
You're crazy.
It can't be done.
698
01:31:08,196 --> 01:31:09,629
Why not?
699
01:31:13,000 --> 01:31:14,934
It just can't.
700
01:31:17,738 --> 01:31:19,968
It can't, huh?
701
01:31:20,041 --> 01:31:24,273
It's not the only bank. You've got Erwin
and descriptions of four more.
702
01:31:25,346 --> 01:31:28,281
How do you know
there's only five?
703
01:31:35,756 --> 01:31:37,189
Why?
704
01:31:37,258 --> 01:31:39,192
What would it prove, Tommy?
705
01:31:40,795 --> 01:31:43,889
- You don't need the money.
- It's not the money.
706
01:31:44,799 --> 01:31:46,357
It's not the money.
707
01:31:46,868 --> 01:31:48,301
It's me.
708
01:31:49,904 --> 01:31:51,997
It's me and the system.
709
01:31:53,574 --> 01:31:55,007
The system.
710
01:32:04,519 --> 01:32:06,453
What about me?
711
01:32:09,557 --> 01:32:11,991
I just sit here
and do nothing?
712
01:32:12,059 --> 01:32:13,993
That's it.
713
01:32:14,061 --> 01:32:15,995
You let me try.
714
01:32:33,915 --> 01:32:35,849
It's my funeral.
715
01:32:38,352 --> 01:32:40,786
You're just along for the ride.
716
01:32:54,435 --> 01:32:56,665
The hell with it.
I say pick him up.
717
01:32:56,737 --> 01:32:59,570
- Wait him out. You'll see.
- I'll see, all right.
718
01:32:59,640 --> 01:33:02,700
I'll tell you what I see.
I see a fiasco.
719
01:33:02,777 --> 01:33:06,679
I'm running a sex orgy for a couple
of freaks on government funds!
720
01:33:10,818 --> 01:33:13,753
If you don't have anything,
what does he have to say?
721
01:33:13,821 --> 01:33:16,551
- I talk about it. He talks around it.
- Talk?
722
01:33:16,624 --> 01:33:19,286
- Yes.
- You're sure you find time?
723
01:33:19,360 --> 01:33:20,793
Enough.
724
01:33:27,969 --> 01:33:30,062
Almost done.
725
01:33:30,137 --> 01:33:32,071
They're gonna be great.
726
01:33:33,741 --> 01:33:35,971
What is this, the last supper?
727
01:33:39,647 --> 01:33:41,080
It's tomorrow.
728
01:33:44,418 --> 01:33:46,249
Where?
729
01:33:49,323 --> 01:33:51,791
I'll tell you where the pickup is.
730
01:33:51,859 --> 01:33:54,919
And you can meet me there...
731
01:33:54,996 --> 01:33:56,987
when it's over.
732
01:33:57,064 --> 01:33:58,497
Okay?
733
01:33:58,566 --> 01:34:00,693
Tommy, Tommy...
734
01:34:00,768 --> 01:34:03,965
- Don't-
- Moral support. That's what I need.
735
01:34:04,038 --> 01:34:05,972
Moral support.
736
01:34:15,449 --> 01:34:18,009
Don't test me.
737
01:34:18,085 --> 01:34:20,019
Not this way.
738
01:34:24,025 --> 01:34:25,959
Not if you love me.
739
01:34:30,031 --> 01:34:32,465
I've gotta know
where you're at, Vicki.
740
01:34:34,168 --> 01:34:36,102
Time's running out.
741
01:34:37,271 --> 01:34:40,206
I've gotta know
you're on my side.
742
01:34:54,321 --> 01:34:56,653
No tears.
743
01:34:56,724 --> 01:34:58,658
Not for us.
744
01:35:00,327 --> 01:35:02,591
We're a pair, you and me.
745
01:35:04,598 --> 01:35:06,031
Come on.
746
01:35:07,601 --> 01:35:09,569
Smile.
747
01:35:09,637 --> 01:35:11,070
Try.
748
01:36:02,656 --> 01:36:05,591
- Watch it, will ya?
- I'm sorry.
749
01:37:13,227 --> 01:37:16,321
He's pulling out now.
Pick him up outside the cemetery.
750
01:37:21,802 --> 01:37:23,235
Nowwhat?
751
01:37:25,840 --> 01:37:27,774
Nowwe wait.
752
01:37:57,938 --> 01:37:59,530
You sure he'll come?
753
01:37:59,607 --> 01:38:02,201
He's had two full hours to himself.
754
01:38:02,276 --> 01:38:03,709
I'm sure.
755
01:38:05,246 --> 01:38:07,407
Of course I'm sure.
756
01:38:42,950 --> 01:38:44,212
Where is he?
757
01:38:46,053 --> 01:38:48,112
Did you tell me everything?
758
01:38:51,992 --> 01:38:53,789
Car coming.
759
01:39:04,939 --> 01:39:07,134
It's the Rolls.
760
01:39:35,336 --> 01:39:37,998
All right. Move in.
Box him up.
761
01:39:56,557 --> 01:39:58,650
You said it was your funeral-
762
01:39:58,726 --> 01:40:01,559
You Miss Vicki?
763
01:40:01,628 --> 01:40:04,426
Listen. I have
a telegram for you.
764
01:40:15,509 --> 01:40:17,568
- You want to sign?
- Where'd you get the car?
765
01:40:20,814 --> 01:40:22,645
Left early.
766
01:40:22,716 --> 01:40:26,948
Please come with the money.
or you keep the car.
767
01:40:27,021 --> 01:40:29,717
All my love. Tommy.
768
01:40:39,666 --> 01:40:41,099
Thank you.
769
01:40:42,099 --> 01:40:52,099
Downloaded From www.AllSubs.org
55367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.