All language subtitles for The.Long.Good.Friday.1980.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:55,380 --> 00:02:57,089 Two large Bushmills please, darling. 2 00:03:49,029 --> 00:03:50,310 Do you want another drink? 3 00:03:54,536 --> 00:03:55,816 I'll buy you. 4 00:05:04,871 --> 00:05:07,363 What's happening ? 5 00:05:07,624 --> 00:05:09,617 - Get in. - Alright 6 00:05:12,505 --> 00:05:14,165 - Inside. 7 00:07:26,292 --> 00:07:27,918 Harold will be well pleased. 8 00:07:28,170 --> 00:07:30,412 - When is he back? - Today. 9 00:07:31,799 --> 00:07:33,377 Highly confidential. 10 00:07:33,635 --> 00:07:36,552 I need them tomorrow, for a counsel meeting. 11 00:07:37,348 --> 00:07:39,886 No sweat, I'll get them photo-copied. 12 00:07:40,435 --> 00:07:42,345 And the Americans? 13 00:07:43,439 --> 00:07:45,930 - I'll reckon they're coming. - Good. 14 00:07:46,191 --> 00:07:50,060 - About the nosh: on the corporation? - Of course, counsellor. 15 00:07:51,740 --> 00:07:53,899 - See you, Jeff. - See you. 16 00:08:38,463 --> 00:08:39,839 Wait a minute! 17 00:09:32,988 --> 00:09:36,239 These are plans, he needs them back by this afternoon. 18 00:09:36,492 --> 00:09:37,951 Good old George. 19 00:09:39,204 --> 00:09:41,909 - Everything alright while I was away? - Yeah. 20 00:09:42,291 --> 00:09:44,166 The new casino has gone through. 21 00:09:44,711 --> 00:09:47,831 - No problems? - No, everything's alright. 22 00:09:49,300 --> 00:09:51,174 Did anyone guess where I was? 23 00:09:51,635 --> 00:09:54,637 Alan reckoned a health farm. 24 00:09:55,474 --> 00:09:58,012 One or two rumours about New York. 25 00:09:58,311 --> 00:10:00,683 - But nobody guessed? - No. 26 00:10:35,981 --> 00:10:39,433 Should have left 10 minutes ago, I'm late for church. 27 00:10:40,820 --> 00:10:42,861 I hate being late for church. 28 00:10:44,658 --> 00:10:45,856 There you are. 29 00:10:47,162 --> 00:10:49,735 Bye bye, have a nice Easter. 30 00:10:52,335 --> 00:10:54,742 God rot your soul. 31 00:11:15,905 --> 00:11:18,906 Oh Christ Harold she's always with us when she goes to church. 32 00:11:20,410 --> 00:11:23,116 She's got really religious in her old age, hasn't she? 33 00:11:23,622 --> 00:11:25,995 Church 3 times a day, it's Good Friday. 34 00:11:26,251 --> 00:11:27,626 Have a Bloody Mary. 35 00:11:28,086 --> 00:11:31,290 She thinks Paula is an angel and I'm the devil in disguise. 36 00:11:31,716 --> 00:11:36,462 Ah well, me and Paula have only been divorced for 10 years, give her a chance to get used to it. 37 00:11:37,222 --> 00:11:38,598 Cheers. 38 00:11:39,016 --> 00:11:42,302 - Have you organised everything? - Yes, it's coming along. 39 00:11:44,314 --> 00:11:46,521 Charlie should be landing about now. 40 00:11:48,110 --> 00:11:49,569 Here. 41 00:11:50,656 --> 00:11:54,523 - Maybe we should have gone to the airport to meet him. - Nah, play it cool. 42 00:11:55,203 --> 00:11:59,581 When the governor of Coca-Cola drops in to London the Queen don't go dashing off to Heathrow, does she? 43 00:12:00,584 --> 00:12:02,956 - Queen? - Well you know what I mean. 44 00:12:03,212 --> 00:12:04,707 All plated up, right? 45 00:12:04,965 --> 00:12:07,800 He went to school with princess Ann, played hockey with her, all that. 46 00:12:08,051 --> 00:12:12,264 - It's lacrosse at Benenden, hockey's frightfully vulgar. - Yes, yes plenty of, yeah. 47 00:12:12,974 --> 00:12:14,766 The Yanks love snobbery. 48 00:12:15,018 --> 00:12:18,934 They really feel they've arrived in England if the upper classes treat them like shit. 49 00:12:19,357 --> 00:12:22,109 - Gives them a sense of history. 50 00:12:23,153 --> 00:12:25,277 We'd better check how the chef's progressing. 51 00:12:25,865 --> 00:12:28,107 That geezer don't half know about grub. 52 00:12:28,910 --> 00:12:32,742 The smells that have been coming up from the galley all morning have been driving me potty. 53 00:12:33,206 --> 00:12:34,666 You lay off the vodka. 54 00:12:40,132 --> 00:12:42,374 - It's going well? - Madam, look at this. 55 00:12:42,760 --> 00:12:47,055 These blue plates with these white plates, it's ridiculous. 56 00:12:53,190 --> 00:12:55,147 Now that's a right horrible ponce. 57 00:12:55,734 --> 00:12:57,643 The polly's French isn't he? 58 00:12:58,238 --> 00:13:00,277 It's really splendid. 59 00:13:00,907 --> 00:13:03,364 We thank you very much. 60 00:13:04,328 --> 00:13:05,906 Very nice. 61 00:13:06,163 --> 00:13:08,655 These French geezers really know their stuff, eh? 62 00:13:08,917 --> 00:13:12,251 - Are they new? - Bought 'em yesterday, 20 quid a piece. 63 00:13:13,339 --> 00:13:15,961 I bet Harold was reluctant to take the labels off, eh? 64 00:13:16,217 --> 00:13:19,172 He broke two of them demonstrating their exquisite delicacy. 65 00:13:20,514 --> 00:13:22,223 He doesn't know his own strength. 66 00:13:26,104 --> 00:13:28,561 Have you sorted out Immigration for the Yank? 67 00:13:28,816 --> 00:13:32,269 - Yeah Parky's dealt with that. - Then you may go and have a drink on deck. 68 00:15:33,259 --> 00:15:34,670 Hello, are you alright? 69 00:15:34,928 --> 00:15:36,588 Having a good time? 70 00:15:36,930 --> 00:15:38,425 Enjoy yourselves. 71 00:15:39,809 --> 00:15:41,184 Counsellors. 72 00:15:41,435 --> 00:15:42,716 Excuse me I won't keep him. 73 00:15:44,314 --> 00:15:47,351 Those plans came in very handy my son, much obliged. 74 00:15:48,069 --> 00:15:49,267 No sweat, Harold. 75 00:15:49,529 --> 00:15:53,113 - The license on the casino, did that go through alright, no problems? - A slight problem. 76 00:15:53,367 --> 00:15:56,119 - How's that? - Counsellor Taylor seems to think you're a gangster. 77 00:15:57,622 --> 00:16:01,537 - What's the SP on the American? - Just pump him full of information, everything you've got. 78 00:16:01,793 --> 00:16:04,879 - Instant planning permission, all that sort of chat? - Yeah. 79 00:16:05,173 --> 00:16:08,091 The Yanks think we're a cock handed corner shop over here. 80 00:16:08,343 --> 00:16:10,135 Exhume the fishes, right? 81 00:16:10,429 --> 00:16:13,597 I'll tell him I quickly mind an enterprise that should appeal? 82 00:16:16,478 --> 00:16:18,851 Parky, you're not drinking? 83 00:16:19,357 --> 00:16:21,563 Harold you know I only drink when I'm on duty. 84 00:16:21,860 --> 00:16:23,983 - How's business, alright? - A drizzle of complaints. 85 00:16:24,237 --> 00:16:25,732 You get a lot of that in your game, eh? 86 00:16:26,866 --> 00:16:28,195 Hello, Dave. 87 00:16:28,451 --> 00:16:31,619 - How are you, last time I saw you, you had spots. - Thanks very much. 88 00:16:32,122 --> 00:16:34,364 Even I notice the coppers are getting younger now. 89 00:16:34,625 --> 00:16:37,543 - He's a detective sergeant now Harold. - Is he? 90 00:16:37,879 --> 00:16:39,457 Celebration, come here. 91 00:16:40,090 --> 00:16:41,466 Champagne my son. 92 00:16:41,843 --> 00:16:43,171 Here's to you. 93 00:16:43,511 --> 00:16:45,836 Nice seeing real friends doing well. 94 00:16:46,849 --> 00:16:48,307 Here's to real friends. 95 00:16:48,559 --> 00:16:50,101 Hi George. 96 00:16:52,188 --> 00:16:53,469 Jeff. 97 00:16:53,732 --> 00:16:55,012 Won't be a minute. 98 00:16:57,486 --> 00:17:02,114 Keep your eyes on the boy's behaviour, will you? I don't want any of 'em acting like delinquents. 99 00:17:02,367 --> 00:17:04,609 No chance, they know it's important. 100 00:17:04,953 --> 00:17:07,030 I told 'em to put their wedding suits on. 101 00:17:08,625 --> 00:17:10,249 I think you're gonna like Charlie. 102 00:17:10,544 --> 00:17:12,003 So what's the plan? 103 00:17:12,254 --> 00:17:13,630 A cocktail here so we can clog the marina, 104 00:17:13,881 --> 00:17:17,832 then off down river so they can see the scope of the whole project. 105 00:17:18,178 --> 00:17:21,180 - Have you fixed the moorings? - It's all under control. 106 00:17:21,516 --> 00:17:23,058 Another thing... 107 00:17:23,851 --> 00:17:26,308 Harris has got a lot of talking to do this afternoon... 108 00:17:26,647 --> 00:17:29,981 ...can you keep him off the booze? Top him off with Perrier water or something. 109 00:17:31,361 --> 00:17:33,188 Harold, he's here. 110 00:17:33,446 --> 00:17:35,523 You two pipe him aboard and I'll be up, right? 111 00:17:43,625 --> 00:17:45,002 I can't believe you. 112 00:17:48,339 --> 00:17:51,792 - The kid from New Yersey, eh? - The boy from Stepney. 113 00:17:52,553 --> 00:17:54,511 Charlie, have some champagne. 114 00:17:55,390 --> 00:17:58,640 You should be the captain of this boat, great timing. 115 00:17:59,020 --> 00:18:00,894 Listen I wanna propose a toast. 116 00:18:01,314 --> 00:18:04,316 - Hands across the ocean, right? - To the future. 117 00:18:04,568 --> 00:18:06,027 To the future here. 118 00:18:07,446 --> 00:18:10,780 Harold, I don't think you met Tony, when you were over there? 119 00:18:11,034 --> 00:18:13,110 - Tony? - My lawyer. 120 00:18:13,370 --> 00:18:16,574 - Mr. Shand, Tony. - Very nice to meet you. 121 00:18:18,209 --> 00:18:22,504 - Charlie, Tony would you like to come and meet some people now? - Good. 122 00:18:22,756 --> 00:18:24,500 They're important, but they're nice. Come on. 123 00:18:27,887 --> 00:18:29,845 Keep your eye on that Tony. 124 00:18:30,307 --> 00:18:32,763 He never said he was gonna bring anybody. 125 00:18:33,436 --> 00:18:35,678 They always come in two's, like the bailiffs. 126 00:18:36,148 --> 00:18:37,892 Means they mean business. 127 00:19:36,179 --> 00:19:37,342 Hola. 128 00:19:39,182 --> 00:19:40,511 Hi. 129 00:20:20,400 --> 00:20:23,733 "Happy are those who are called to His supper" 130 00:20:24,070 --> 00:20:27,736 "Lord I am not worthy to receive You" 131 00:20:27,992 --> 00:20:30,910 "but only say the word and I shall be healed." 132 00:20:54,733 --> 00:20:56,061 My God! 133 00:20:56,318 --> 00:20:57,646 Ladies and gentlemen. 134 00:21:06,372 --> 00:21:08,281 I'm not a politician. 135 00:21:09,835 --> 00:21:13,964 I'm a businessman with a sense of history. 136 00:21:14,298 --> 00:21:16,256 And I'm also a Londoner, 137 00:21:16,676 --> 00:21:23,131 and today is a day of great historical significance for London. 138 00:21:24,936 --> 00:21:27,641 Our country is not an island anymore. 139 00:21:28,733 --> 00:21:32,102 We're a leading European state. 140 00:21:33,113 --> 00:21:37,407 And I believe that this is the decade, 141 00:21:37,660 --> 00:21:43,035 in which London will become Europe's capital. 142 00:21:43,584 --> 00:21:46,538 Having cleared away the outdated, 143 00:21:47,129 --> 00:21:51,294 we've got mile after mile and acre after acre of land, 144 00:21:52,010 --> 00:21:54,502 for our future prosperity. 145 00:21:56,015 --> 00:21:58,507 No other city in the world... 146 00:21:58,977 --> 00:22:03,107 has got right in its centre, such an opportunity... 147 00:22:03,733 --> 00:22:06,224 for profitable progress. 148 00:22:06,779 --> 00:22:10,563 So it's important that the right people... 149 00:22:12,452 --> 00:22:15,204 mastermind the new London. 150 00:22:16,583 --> 00:22:22,622 Proven people, with nerve, knowledge and expertise. 151 00:22:25,134 --> 00:22:27,970 That, ladies and gentlemen, 152 00:22:29,639 --> 00:22:32,262 is why you are all here today. 153 00:22:34,395 --> 00:22:36,852 All trusted friends. 154 00:22:38,734 --> 00:22:43,611 and why Charlie and Tony are here today, our American friends, 155 00:22:44,866 --> 00:22:49,280 to endorse the global nature of this venture. 156 00:22:51,249 --> 00:22:52,957 Let's hear it ladies and gentlemen. 157 00:22:54,711 --> 00:22:57,203 Hands across the ocean. 158 00:23:08,186 --> 00:23:10,857 There used to be 80 or 90 ships in here at one time. 159 00:23:11,232 --> 00:23:13,355 They used to queue up to get in... 160 00:23:13,943 --> 00:23:17,230 all the way up to Galleon's Reach right down to Tilbury. 161 00:23:19,116 --> 00:23:21,952 Used to be the greatest docks in the world at one time, this. 162 00:23:22,787 --> 00:23:25,030 Things change Harold, don't get nostalgic. 163 00:23:25,875 --> 00:23:27,369 Look to the future. 164 00:23:27,626 --> 00:23:30,083 You realise you're 35 minutes away from Europe? 165 00:23:30,839 --> 00:23:32,499 Great potential. 166 00:23:32,758 --> 00:23:34,419 I live in a new country, 167 00:23:34,677 --> 00:23:38,011 and I respect the past, but always keep my eye on the future. 168 00:23:42,019 --> 00:23:43,894 Don't touch, I'll take care of that. 169 00:23:52,406 --> 00:23:54,899 You've got to go to sleep Charlie, we've got a tight schedule. 170 00:23:55,285 --> 00:23:57,776 I want you to meet my property lawyers, the best... 171 00:23:58,038 --> 00:24:01,408 and then there's an accountant who specialises in gambling tax. 172 00:24:01,668 --> 00:24:04,539 This isn't a horse race, don't rush me Harold. 173 00:24:04,797 --> 00:24:06,706 Then there's someone you've got to meet. 174 00:24:06,966 --> 00:24:10,799 Harold I said don't rush me, I hate tight schedules. 175 00:24:11,555 --> 00:24:15,256 I've got everything covered that I have to cover, but in my own time. 176 00:24:17,938 --> 00:24:20,476 We're just docking now, it will be nice and quiet if you want to sleep. 177 00:24:22,026 --> 00:24:25,562 Come on Harold, let's leave Charlie alone for a while. 178 00:24:36,752 --> 00:24:38,792 Bad luck putting the hat on the bed. 179 00:24:40,507 --> 00:24:43,627 Relax, he'll be alright. 180 00:24:44,178 --> 00:24:47,097 Yeah, poor old sod is tired. 181 00:25:18,386 --> 00:25:20,426 Look out for the boys in blue. 182 00:25:31,277 --> 00:25:32,688 Yeah? 183 00:25:34,781 --> 00:25:36,241 Yeah. 184 00:25:39,662 --> 00:25:41,205 What? 185 00:25:48,464 --> 00:25:49,923 Right. 186 00:25:59,310 --> 00:26:00,854 This is... 187 00:26:02,523 --> 00:26:04,766 diabolical. 188 00:26:07,070 --> 00:26:08,351 What is it? 189 00:26:09,616 --> 00:26:12,107 Blown up, he's dead. 190 00:26:14,329 --> 00:26:17,081 Eric is dead, a car bomb. 191 00:26:19,753 --> 00:26:22,540 My mother's alright, she's suffering from shock, she's in the London Hospital. 192 00:26:24,049 --> 00:26:25,330 I don't understand. 193 00:26:26,385 --> 00:26:29,091 You need a million dollar computer to understand this. 194 00:26:30,182 --> 00:26:34,133 Who'd do such a thing, it's outrageous. Outside a church... 195 00:26:34,521 --> 00:26:37,854 you don't go crucifying people outside a church on Good Friday. 196 00:26:38,108 --> 00:26:41,110 - What's the matter Harold? - Eric's been blown up. 197 00:26:42,530 --> 00:26:44,523 - A bomb? - Yeah in the Rolls. 198 00:26:45,826 --> 00:26:48,114 - I don't believe it, when? - Just now. 199 00:26:48,788 --> 00:26:51,908 Mother's in hospital suffering from shock, I'm not surprised. 200 00:26:52,584 --> 00:26:54,957 She went to church to say her prayers, not to get blown up. 201 00:26:55,254 --> 00:26:59,205 - But why? - Someone tried to discredit you in front of... 202 00:26:59,509 --> 00:27:01,301 The Yanks? 203 00:27:02,721 --> 00:27:05,427 No, nobody knew, did they? 204 00:27:05,892 --> 00:27:08,384 - Well they mustn't find out. - They're sleeping. 205 00:27:08,645 --> 00:27:13,605 Right, I want everybody in the corporation working on this, fast! 206 00:27:13,860 --> 00:27:15,402 And I want Colin here. 207 00:27:15,653 --> 00:27:17,896 Where is he? He should have been here. Where is he? 208 00:27:18,240 --> 00:27:19,818 - He went swimming. - Swimming? 209 00:27:20,409 --> 00:27:21,785 He should have been here. 210 00:27:22,036 --> 00:27:24,706 Right, I want everyone working. 211 00:27:24,957 --> 00:27:27,709 Razors, you round them all up and get them moving, fast. 212 00:27:27,961 --> 00:27:31,543 Right, keep them on their toes because I want this settled, tonight. 213 00:27:34,134 --> 00:27:36,044 And you'd better see your mother. 214 00:27:38,306 --> 00:27:39,765 Yeah. 215 00:27:40,851 --> 00:27:46,142 Listen, if anyone hears anything, anything at all, I'll be at the Mayfair casino, right? 216 00:27:50,112 --> 00:27:52,070 It's the work of a maniac. 217 00:27:56,704 --> 00:27:59,539 I'll have his carcass dripping blood by midnight. 218 00:28:37,712 --> 00:28:39,170 More bad news... 219 00:28:40,423 --> 00:28:41,668 ...Colin. 220 00:28:41,924 --> 00:28:43,799 - Colin? - Yeah. 221 00:28:44,678 --> 00:28:46,256 He's dead. 222 00:29:49,128 --> 00:29:51,453 I did my national service with Colin 223 00:29:53,508 --> 00:29:55,667 We did 6 months in the glasshouse together. 224 00:29:56,386 --> 00:30:01,132 Two kids of 18, 6 months. They put us right through it the bastards. 225 00:30:05,355 --> 00:30:07,929 Salisbury Plain manoeuvres. 226 00:30:09,026 --> 00:30:12,360 Used to hump this bleedin' great wireless about. 227 00:30:16,034 --> 00:30:20,412 One window, snow, blizzards, 228 00:30:20,665 --> 00:30:22,491 freezing the bollocks off the ponies. 229 00:30:23,292 --> 00:30:24,704 I got lost. 230 00:30:25,420 --> 00:30:28,457 In them days you stayed lost, until they nicked you for being AWOL. 231 00:30:30,468 --> 00:30:33,588 And Colin, on a 24 hour pass, 232 00:30:35,598 --> 00:30:37,806 he came out looking for me on his own. 233 00:30:39,103 --> 00:30:41,428 It's lucky he found me or I would've froze to death. 234 00:30:43,150 --> 00:30:44,560 Yeah. 235 00:30:46,069 --> 00:30:48,275 Colin never hurt a fly... 236 00:30:50,283 --> 00:30:52,489 ...well only when it was necessary. 237 00:30:53,411 --> 00:30:56,828 It was always clean, never anything malicious about Colin. 238 00:30:57,416 --> 00:31:00,085 - Why size him up? - On my grief. 239 00:31:00,335 --> 00:31:01,914 Sorry, H. 240 00:31:08,763 --> 00:31:10,839 Me and Colin was very close. 241 00:31:13,017 --> 00:31:15,343 I've known him since we was at school. 242 00:31:19,441 --> 00:31:20,901 What's going on? 243 00:31:24,572 --> 00:31:27,527 They try and blow up me mum, wipe out me best mate... 244 00:31:28,994 --> 00:31:30,821 What are they trying to do? 245 00:31:31,205 --> 00:31:33,697 Put the frighteners on me, wind me up, what? 246 00:31:42,552 --> 00:31:43,832 Harold, 247 00:31:44,679 --> 00:31:49,057 I've kept it all incognito, they're gonna collect the body in an ice cream van. 248 00:31:49,476 --> 00:31:53,522 There's a lot of dignity in that, isn't there? Going out like a raspberry ripple. 249 00:31:53,773 --> 00:31:56,976 They're gonna store the body in the freezer down the abattoir 250 00:31:57,736 --> 00:31:59,610 Alright, granddad. 251 00:32:01,615 --> 00:32:02,896 Thanks for the cool. 252 00:32:04,911 --> 00:32:07,829 - Did anyone see anything? - Not what happened, 253 00:32:08,081 --> 00:32:11,000 the pool attendant found him but I told her it was a haemorrhage. 254 00:32:11,252 --> 00:32:13,577 - Good lad. - Better close the bars, Harold. 255 00:32:13,838 --> 00:32:16,329 No, open up, let 'em enjoy the holiday. 256 00:32:17,927 --> 00:32:20,418 If you hear anything, anything at all, you give me a bell. 257 00:32:21,680 --> 00:32:23,091 Come on. 258 00:32:47,711 --> 00:32:50,831 - Thank Christ you're here. - Any news? 259 00:32:51,090 --> 00:32:52,964 Colin's murdered. 260 00:32:53,300 --> 00:32:55,294 - Colin's what? - Dead. 261 00:32:55,554 --> 00:32:57,760 - Where? - In the swimming pool. 262 00:32:58,223 --> 00:33:01,889 - Drowned - Don't be stupid, he did life saving. 263 00:33:02,145 --> 00:33:04,137 What does it all mean, a bomb in here and... 264 00:33:04,981 --> 00:33:07,603 - A what? - There's a bomb in the casino. 265 00:33:09,278 --> 00:33:10,558 You'd better show us. 266 00:33:18,330 --> 00:33:20,288 I wonder how it got disconnected? 267 00:33:20,792 --> 00:33:23,579 Well the wire must have come loose when Lou opened it. 268 00:33:24,962 --> 00:33:26,755 Stroke of luck though, innit? 269 00:33:29,885 --> 00:33:31,344 Last night... 270 00:33:32,931 --> 00:33:35,089 ...where there any peculiarities? 271 00:33:35,809 --> 00:33:38,811 No, the usual crowd, regular punters, nothing really. 272 00:33:39,063 --> 00:33:40,771 But no strangers? 273 00:33:41,065 --> 00:33:44,849 A few Arabs, it was a good night, nothing unusual. 274 00:33:45,862 --> 00:33:47,606 Nothing unusual he says!? 275 00:33:48,490 --> 00:33:51,492 Eric's been blown to smithereens, Colin's been carved up, 276 00:33:51,744 --> 00:33:53,702 and I've got a bomb in me casino, 277 00:33:53,955 --> 00:33:56,790 and you say nothing unusual? - Well you know what I mean Harold. 278 00:33:57,041 --> 00:34:00,246 Parky meeting King George V dock now. 279 00:34:00,713 --> 00:34:04,379 He's put out a story the bomb in the car was a gas leak, it will buy us some time. 280 00:34:04,676 --> 00:34:06,585 Nice one, come here. 281 00:34:09,472 --> 00:34:12,428 There was nothing unusual when I was in New York, was there? 282 00:34:13,728 --> 00:34:15,056 No, nothing at all. 283 00:34:15,313 --> 00:34:17,935 - Nothing alien - No. 284 00:34:19,693 --> 00:34:22,731 How much did we pay Parky last year, 20 grand? 285 00:34:22,989 --> 00:34:24,733 - More. - Right. 286 00:34:25,116 --> 00:34:27,442 Then he can start earning his bloody money. 287 00:34:38,757 --> 00:34:40,631 Who's having a go at me? 288 00:34:44,389 --> 00:34:47,508 Can you think of anybody who might have an old score to settle, or something? 289 00:34:50,604 --> 00:34:52,396 Who's big enough to take you on? 290 00:34:56,903 --> 00:34:58,777 Well there was a few. 291 00:34:59,447 --> 00:35:00,824 Like who? 292 00:35:05,037 --> 00:35:07,790 Nah, they're all dead. 293 00:35:36,241 --> 00:35:37,699 Let's walk. 294 00:35:40,579 --> 00:35:44,329 We can't have bombs going off Harold, we can't have corpses, 295 00:35:45,001 --> 00:35:48,168 I had to stick my neck right out to keep this out of the forensic blokes' hands. 296 00:35:48,421 --> 00:35:51,174 - Did you come up with anything? - Nothing, I thought you were gonna tell me. 297 00:35:51,425 --> 00:35:53,632 - What, no whispers? - Nothing, not a thing. 298 00:35:58,475 --> 00:35:59,804 Look at this place. 299 00:36:01,729 --> 00:36:05,312 You know I once caught the pocks of some Indonesian bird here, 300 00:36:05,650 --> 00:36:07,275 I was just a bobby on the beat then. 301 00:36:09,070 --> 00:36:13,318 So this is where they're gonna build the 1988 Olympic stadium? 302 00:36:15,579 --> 00:36:18,496 Can you imagine nig-nogs doing the long jump along these quays? 303 00:36:18,874 --> 00:36:21,709 Stick a rocket up their arsehole, they'll jump alright. 304 00:36:25,965 --> 00:36:29,834 - I want action on this, Parky. - The Yanks are clean, we've checked them out. 305 00:36:31,096 --> 00:36:35,427 You got to go down to a third division messenger to even come up with a sniff of villainy with that lot. 306 00:36:37,270 --> 00:36:38,812 How about Tottenham? 307 00:36:39,064 --> 00:36:41,770 They can't even nick car batteries without getting electrocuted. 308 00:36:44,487 --> 00:36:47,359 Some of the Clancy mob are out. 309 00:36:47,616 --> 00:36:50,866 This is too accomplished for them. 310 00:36:51,787 --> 00:36:54,113 Besides no one's had their teeth pulled out. 311 00:36:55,709 --> 00:36:57,251 The spades? 312 00:36:57,919 --> 00:36:59,628 Do they overlap? 313 00:37:00,923 --> 00:37:03,497 I've never dealt in narcotics. 314 00:37:03,801 --> 00:37:06,293 I don't know, don't know where they're after do I? 315 00:37:06,847 --> 00:37:08,674 I'll check it out. 316 00:37:09,516 --> 00:37:11,176 I'm sorry about Colin. 317 00:37:11,435 --> 00:37:16,062 I'll put him on the missing persons list, that should hold it off for a while. 318 00:37:17,025 --> 00:37:21,189 - Just as well, the commissioner will be poking around. - Well stall him. 319 00:37:22,406 --> 00:37:25,278 We should have sorted this out by this afternoon, I'm hoping. 320 00:37:27,287 --> 00:37:30,323 We're looking forward to this this deal of yours Harold, with the Yanks, 321 00:37:30,582 --> 00:37:32,872 the legitimisation of your corporation. 322 00:37:34,086 --> 00:37:36,957 But we don't like fuss. Calm exteriors. 323 00:37:38,092 --> 00:37:42,884 For 10 years there's been no aggro and it's all been down to you Harold, you've had it under control. 324 00:37:43,138 --> 00:37:47,682 Now do yourself a favour and get this lot under control before the heavy mob is on you like a ton of horse shit. 325 00:37:48,937 --> 00:37:50,562 Give us that case. 326 00:37:52,525 --> 00:37:54,102 Get that checked out, will you. 327 00:37:54,527 --> 00:37:56,935 - What is it? - It's the bomb from the casino. 328 00:37:58,615 --> 00:38:02,317 - Are you riding around with a bleedin' bomb? - It's alright, it's been disconnected. 329 00:38:03,955 --> 00:38:08,618 - I'll get the bomb people to have a look at it. - No Parky, get it checked out privately, right? 330 00:38:09,461 --> 00:38:11,121 - Cheers. - Cheers. 331 00:38:14,843 --> 00:38:17,168 I want the name of your top grass. 332 00:38:19,598 --> 00:38:21,093 No way, Harold 333 00:38:21,350 --> 00:38:24,102 - I'll get more out of him than you can. - That's true. 334 00:38:25,313 --> 00:38:30,355 You do realise how this deal is gonna be worth in 1988, do you? 335 00:38:31,111 --> 00:38:32,903 Billions. 336 00:38:34,032 --> 00:38:37,033 I'll cut in you in for a percentage for the name of your grass. 337 00:38:39,704 --> 00:38:41,828 - He trusts me Harold. - I trust ta. 338 00:38:42,166 --> 00:38:46,116 - I've known him a lot of years. - Then you should remember his name, shouldn't you? 339 00:38:49,174 --> 00:38:51,297 - If I give it to you... - No ifs, Parky. 340 00:38:54,389 --> 00:38:55,799 A percentage? 341 00:38:59,436 --> 00:39:00,634 Erroll. 342 00:39:00,896 --> 00:39:03,138 - Erroll the Ponce from Brixton? - Yeah.. 343 00:39:12,577 --> 00:39:14,865 Can't trust nobody, did you hear all that? 344 00:39:15,496 --> 00:39:16,907 Brixton. 345 00:39:35,603 --> 00:39:37,015 Which one's Erroll's house? 346 00:39:39,232 --> 00:39:41,142 Never heard of him, man. 347 00:39:42,486 --> 00:39:45,441 Razors, teach him some respect. 348 00:39:55,544 --> 00:39:56,872 Fucking hell! 349 00:39:57,504 --> 00:39:58,784 What are you doing? 350 00:39:59,297 --> 00:40:00,578 Are you crazy? 351 00:40:00,841 --> 00:40:03,511 I don't like people looking up my nose when I'm talking to them 352 00:40:04,178 --> 00:40:05,459 He could have killed me. 353 00:40:06,556 --> 00:40:09,261 The way it's been going today I'll probably get you cut price funeral. 354 00:40:12,646 --> 00:40:14,189 Now Erroll's house, which one is it? 355 00:40:16,151 --> 00:40:17,609 Number 33. 356 00:40:19,654 --> 00:40:24,068 This used to be a nice street, this. Decent families, no scum. 357 00:40:45,769 --> 00:40:48,342 The beauty and the beast - blow his head off. 358 00:40:50,565 --> 00:40:52,938 Are you in training or are you doing this for pleasure? 359 00:40:54,028 --> 00:40:58,193 - We had a party last night. - Booze, bins and pox. 360 00:40:58,742 --> 00:41:00,984 Harold, get them to take that metal out of my ear. 361 00:41:01,620 --> 00:41:05,950 No, I'm disgusted. Shoot him, let's put some muck on the ceiling. 362 00:41:06,918 --> 00:41:08,293 Please! What do you want? 363 00:41:08,670 --> 00:41:11,755 Have you seen anything of my Eric flying past your window about 2 hours ago? 364 00:41:13,884 --> 00:41:15,544 What are you talking about? 365 00:41:15,886 --> 00:41:18,425 Come on, downstairs. Down to the kitchen. 366 00:41:23,271 --> 00:41:26,556 Put some deodorant on, I'm heavily into personal protection. 367 00:41:44,462 --> 00:41:45,742 Filth. 368 00:41:47,340 --> 00:41:50,425 Is there no decency in this disgusting world? 369 00:41:51,553 --> 00:41:54,639 Here, while it's with us, give yourself another prick. 370 00:42:04,819 --> 00:42:06,562 Tell him what your name is. 371 00:42:08,115 --> 00:42:09,313 Razors. 372 00:42:10,867 --> 00:42:13,442 Otherwise known as Clapham Junction. 373 00:42:13,830 --> 00:42:17,246 Or as the youth of today call him: The Human Spirograph. 374 00:42:20,170 --> 00:42:22,459 65 inches of stitching. 375 00:42:22,715 --> 00:42:26,132 - Now you're gonna feel what it's like boy. - He was a very popular fellow. 376 00:42:26,803 --> 00:42:28,084 Harold, what do you want? 377 00:42:32,435 --> 00:42:36,135 I have it from a very reliable source, that you know what's what, 378 00:42:37,565 --> 00:42:40,567 and you have ears and I wanna know what you've heard. 379 00:42:40,819 --> 00:42:42,527 Look am I supposed to know something? 380 00:42:44,156 --> 00:42:45,532 Razors. 381 00:42:47,827 --> 00:42:50,116 - What do you know about Colin? - What about Colin? 382 00:42:50,955 --> 00:42:52,581 I don't know nothing about Colin. 383 00:42:52,875 --> 00:42:54,583 Look Harold, I've been here all night. 384 00:42:55,503 --> 00:42:56,831 Look what's up? 385 00:42:57,088 --> 00:43:01,585 Someone's been playing Guy Fawkes with my Rolls, that's what's up mate. 386 00:43:05,348 --> 00:43:06,628 What about Eric? 387 00:43:06,891 --> 00:43:08,433 - Eric? - You heard. 388 00:43:11,021 --> 00:43:12,681 Well he doesn't like Colin. 389 00:43:13,357 --> 00:43:16,062 I mean, queers get right up his hooter, you know? 390 00:43:16,403 --> 00:43:19,190 After what happened this morning you'd have to find his hooter to get up it. 391 00:43:20,448 --> 00:43:22,026 Is something up with him then? 392 00:43:24,120 --> 00:43:25,579 Well, let's put it this way: 393 00:43:25,997 --> 00:43:29,581 apart from his arsehole being about 50 yards away from his brains, 394 00:43:30,335 --> 00:43:34,001 and the choirboys playing "'unt the thimble" with the rest of him, he ain't too happy. 395 00:43:34,256 --> 00:43:35,585 Well I haven't heard anything. 396 00:43:35,842 --> 00:43:38,167 Well use your scarce ears. 397 00:43:47,773 --> 00:43:52,482 Listen Erroll, the only decent grass is the grass that grasses to me, right? 398 00:43:52,736 --> 00:43:54,445 Harold, if I knew something... 399 00:44:00,454 --> 00:44:01,996 Colin's been stabbed. 400 00:44:04,792 --> 00:44:10,416 Well his boyfriend used to come here to score, but he never said nothing so I know nothing. 401 00:44:11,174 --> 00:44:15,671 Well a lot of people come here to score but we sell very good shit. 402 00:44:16,389 --> 00:44:17,669 Like you? 403 00:44:18,349 --> 00:44:21,055 - Who's got it in for me? - I don't know!. 404 00:44:22,104 --> 00:44:23,135 Cut him. 405 00:44:28,778 --> 00:44:30,522 I still can't hear anything. 406 00:44:35,369 --> 00:44:37,362 I don't fucking know. 407 00:44:51,639 --> 00:44:55,304 - Minded your car, mister. - You should've asked for the money first. 408 00:44:55,893 --> 00:44:57,970 I could've slashed your tires. 409 00:45:02,526 --> 00:45:05,444 Here you are, don't get drunk. 410 00:45:12,204 --> 00:45:13,579 Little acorns. 411 00:45:14,081 --> 00:45:15,660 Little acorns grow.. 412 00:45:15,917 --> 00:45:18,373 Exactly, that's how I started. 413 00:45:19,003 --> 00:45:20,961 - Didn't we all? - Not Jeff. 414 00:45:21,214 --> 00:45:23,006 Busy getting himself an education, weren't ya? 415 00:45:23,259 --> 00:45:27,091 - Different generation, that's all. - Billiard halls was my game. 416 00:45:27,763 --> 00:45:29,638 Remember old Sammy? 417 00:45:30,642 --> 00:45:34,177 I tore up 2 of his tables in a week, he used to pay me not to play. 418 00:45:39,277 --> 00:45:40,689 What do you think? 419 00:45:41,155 --> 00:45:44,072 You told the yanks you control it here, 420 00:45:44,742 --> 00:45:49,571 if they're sticking that many millions in it, they wanna test if you DO control it. 421 00:45:49,998 --> 00:45:52,952 No it's way off the mark. 422 00:45:53,377 --> 00:45:58,798 They might check books and finances but they aren't going to wipe out my firm, are they? I don't want anarchy. 423 00:46:04,223 --> 00:46:06,133 These people deserve something better than this. 424 00:46:08,436 --> 00:46:10,892 Not dog shit on the doorstep. 425 00:46:31,255 --> 00:46:32,535 So nothing? 426 00:46:33,424 --> 00:46:36,757 - Not a word, or no one's heard. - No one's heard nothing? 427 00:46:37,179 --> 00:46:38,839 That just ain't natural. 428 00:46:42,100 --> 00:46:46,181 It's like one of them silent, deadly farts. No clue, and then pow, you go cross-eyed. 429 00:46:46,564 --> 00:46:50,479 - We've asked all the usual. - Well maybe it's about time you asked the unusual, innit? 430 00:46:50,736 --> 00:46:52,016 Like who? 431 00:46:52,279 --> 00:46:54,687 - All the chaps are out asking, H. - Well you've given up? 432 00:46:55,783 --> 00:46:58,405 - Where are they? - Down the casino. 433 00:46:58,661 --> 00:47:01,117 Well get them of their arses and make them start again, right? 434 00:47:02,208 --> 00:47:03,868 Go on, what are you waiting for? 435 00:47:13,804 --> 00:47:16,260 - Have you heard from Parky? - Not yet. 436 00:47:17,850 --> 00:47:19,973 Eugene will phone the minute he checks in. 437 00:47:21,605 --> 00:47:23,349 Razors is back with the car. 438 00:47:24,525 --> 00:47:26,185 Dinner at the pub. 439 00:47:27,612 --> 00:47:28,988 Oh Christ. 440 00:47:29,239 --> 00:47:31,148 Well you got to entertain 'em a bit, haven't ya? 441 00:47:37,999 --> 00:47:41,001 - Are you refreshed? - You bet, I'm ready for your tightest schedule. 442 00:47:41,378 --> 00:47:44,415 Like you said Charlie, it's not a horse race, relax. 443 00:47:45,090 --> 00:47:47,000 Sorry to hear the news Harold. 444 00:47:47,552 --> 00:47:49,295 Victoria was just telling us about it. 445 00:47:51,973 --> 00:47:56,019 Yes, well she hasn't been well for a long time, hasn't she? Poor mother. 446 00:47:56,646 --> 00:47:59,564 Don't worry, she'll be alright. She's a fire, you know. 447 00:48:00,150 --> 00:48:03,685 - I had to spend some time with her, you understand. - That's nice. 448 00:48:04,196 --> 00:48:06,106 Shall we go, dinner? 449 00:48:06,824 --> 00:48:09,494 It's my favourite pub Charlie, you're gonna love it, I'll tell ya. 450 00:48:15,960 --> 00:48:18,368 I bought this pub about 2 years ago Charlie 451 00:48:19,339 --> 00:48:23,337 the brewery turned it into slum, it's got real old London character, 452 00:48:23,593 --> 00:48:25,717 - you'll love it. - That's nice 453 00:48:25,972 --> 00:48:29,423 - I'm taking the counsellor in the Merc. - Oh God help me have you seen him drive? 454 00:48:30,352 --> 00:48:32,060 You can always walk, sunshine. 455 00:49:33,467 --> 00:49:34,748 Let me out. 456 00:49:35,553 --> 00:49:36,833 Stay back, stay back. 457 00:49:37,179 --> 00:49:39,138 It might still be dangerous, stay back. 458 00:49:52,323 --> 00:49:54,399 - Are you alright, Pete? - I'm alright. 459 00:49:54,658 --> 00:49:57,114 - What about your customers? - I don't know I think they're alright. 460 00:49:57,578 --> 00:49:59,239 It blew up there, there was no one up there. 461 00:50:02,709 --> 00:50:03,740 Jesus. 462 00:50:07,256 --> 00:50:09,000 If we've been 5 minutes earlier... 463 00:50:11,271 --> 00:50:12,682 Yeah. 464 00:50:12,939 --> 00:50:14,220 What the hell's going on? 465 00:50:14,483 --> 00:50:16,939 - Keep it on the sofa. - Alright. 466 00:50:19,447 --> 00:50:21,773 - What is it, what is it? - You gotta help Pete, right? 467 00:50:23,744 --> 00:50:26,864 Occupy 'em. 468 00:50:27,123 --> 00:50:28,866 Anything that's necessary just buy me some time, right? 469 00:50:29,375 --> 00:50:32,461 - Yeah I'll take them to Justine's. - Terrific. 470 00:50:32,713 --> 00:50:34,456 Get Razors to book a table. 471 00:50:36,717 --> 00:50:38,711 - It was the gas. - Gas? 472 00:50:39,054 --> 00:50:42,304 This natural gas causes dangerous leaks sometimes. 473 00:50:42,557 --> 00:50:46,010 Harold wants us to go onto a restaurant, while he's dealing with it. 474 00:50:46,687 --> 00:50:48,182 He'll join us later. 475 00:50:48,439 --> 00:50:50,313 Jeff, stay with Harold will you, I'll drive. 476 00:51:20,393 --> 00:51:22,102 How did he get in here in the first place? 477 00:51:22,354 --> 00:51:25,391 Do you know how many people come up here during the night? 478 00:51:25,691 --> 00:51:28,183 And nobody spotted nothing, nothing at all? 479 00:51:28,528 --> 00:51:29,939 Nothing happened tonight mate. 480 00:51:31,114 --> 00:51:35,065 Mind you, a couple of days ago two guys came up, they wanted protection.. 481 00:51:36,370 --> 00:51:38,908 I thought they were comedians, they had big heads, sunglasses, 482 00:51:39,166 --> 00:51:42,001 I thought the agency send them down for cabaret. 483 00:51:42,753 --> 00:51:45,541 Protection, on my boozer? 484 00:51:46,257 --> 00:51:47,835 he actually made threats? 485 00:51:48,093 --> 00:51:51,510 I told 'em to piss off, I took no notice of 'em. 486 00:51:54,558 --> 00:51:56,551 - Much obliged. - I'm sorry mate, you know... 487 00:51:57,103 --> 00:51:59,013 Didn't wanna worry you, sorry. 488 00:52:00,857 --> 00:52:02,352 Razors, come here. 489 00:52:03,778 --> 00:52:06,020 Get on the trumpet. I want all the corporation... 490 00:52:06,281 --> 00:52:08,688 at the Mayfair Casino in half an hour. 491 00:52:08,950 --> 00:52:12,486 I want them all there, I don't want any excuses. 492 00:52:12,788 --> 00:52:14,911 I'm gonna nail these bastards, right? 493 00:52:15,165 --> 00:52:17,918 - Who are they? - Well we're gonna find out, aren't we? 494 00:52:18,170 --> 00:52:21,421 It's getting dark, people get frightened in the dark, they talk, don't they? 495 00:52:22,550 --> 00:52:23,961 Hello Parky, 496 00:52:24,677 --> 00:52:26,670 I'm afraid the business got a little bit burned. 497 00:52:32,186 --> 00:52:34,263 What did these comedians look like? 498 00:52:34,606 --> 00:52:39,601 I don't know H., I've never seen them before, they just looked like any other micks, heavy micks. 499 00:52:40,321 --> 00:52:42,360 - Micks? - Yeah, you know, Irish. 500 00:52:43,157 --> 00:52:44,735 Quite hard looking Paddies. 501 00:52:46,078 --> 00:52:48,403 I'd never dream they'd do this, I'm sorry. 502 00:52:49,873 --> 00:52:51,071 Harold. 503 00:52:56,256 --> 00:52:58,582 Irish he said, Irish. 504 00:52:59,343 --> 00:53:01,632 This is Special Branch Harold, it ain't normal villainy. 505 00:53:01,887 --> 00:53:05,174 - It's indecently abnormal, that was meant for me. - It's serious. 506 00:53:06,726 --> 00:53:07,924 Listen. 507 00:53:09,271 --> 00:53:12,937 Check out all the micks in the heavy mob working on my manor. 508 00:53:13,192 --> 00:53:17,191 - I want names and addresses, right? - Will you listen to what I'm trying to tell you. 509 00:53:17,823 --> 00:53:19,946 - This very serious. - Oh leave off. 510 00:53:20,784 --> 00:53:23,241 It's just villains trying to frighten their way into a few quid. 511 00:53:23,496 --> 00:53:26,865 Harold, we're talking about bombs, two bleedin'bombs. 512 00:53:27,167 --> 00:53:29,837 - Did you get that one checked out by the way? - Still waiting for the report. 513 00:53:30,087 --> 00:53:31,629 Well get a fucking move on it. 514 00:53:32,381 --> 00:53:35,965 Harold, if those boys are Irish it's a different game, 515 00:53:36,219 --> 00:53:40,265 - now those boys don't know the rules. - Names and addresses of the micks, right? 516 00:53:44,812 --> 00:53:50,270 Two or three micks have been very busy, covering a lot of ground here since yesterday, 517 00:53:51,570 --> 00:53:53,778 and not one of you lot has turned up with a thing. 518 00:53:54,783 --> 00:53:57,700 It's impossible no one knows nothing. 519 00:53:58,036 --> 00:54:01,121 Someone, somewhere, knows... 520 00:54:02,375 --> 00:54:04,203 and we're gonna find him.. 521 00:54:04,962 --> 00:54:09,209 I want a top capture from every manor, and I don't want no punters. 522 00:54:09,675 --> 00:54:12,760 This is personal, I want the man who knows... 523 00:54:13,763 --> 00:54:16,765 Right. Who fancies what? 524 00:54:19,645 --> 00:54:22,398 Well me and Chris will take Soho, we're gonna see Maltese Charlie, 525 00:54:22,649 --> 00:54:24,393 a couple of drinks and he'll talk. 526 00:54:25,444 --> 00:54:26,772 Use that, it's cheaper. 527 00:54:27,029 --> 00:54:29,069 Remember, the license is in the post. 528 00:54:29,365 --> 00:54:32,200 Well, I only use it to get the pigeons off the caravan roof, don't I? 529 00:54:34,955 --> 00:54:37,625 I don't want want none of you playing Roy Rogers on this lot, right? 530 00:54:38,334 --> 00:54:41,004 As soon as you finish with 'em, you give 'em back to Razors. 531 00:54:41,254 --> 00:54:42,748 How about the Finsbury Park hill billies? 532 00:54:43,006 --> 00:54:46,791 - I like the singsong but who do you fancy for a lullaby? - Well Chopper's in the boob. 533 00:54:47,428 --> 00:54:48,626 Harry and Pinchers? 534 00:54:48,971 --> 00:54:50,514 - Why not? 535 00:54:50,807 --> 00:54:52,550 They're like Siamese twins them two. 536 00:54:53,060 --> 00:54:57,140 Pick 'em up together, the split 'em apart, we'll interfere with their telepathy, right? 537 00:54:58,692 --> 00:55:00,565 Has anybody seen the major lately? 538 00:55:00,985 --> 00:55:03,358 I heard he's a sick man, bedridden. 539 00:55:03,697 --> 00:55:06,402 It will make a nice change for him, a night out, eh? 540 00:55:06,951 --> 00:55:09,074 Right, arm up and get going. 541 00:55:09,453 --> 00:55:11,198 And use the butcher's truck, right? 542 00:55:11,581 --> 00:55:14,333 Me and Razors will take the trip to the Elephant and Castle. 543 00:55:14,584 --> 00:55:16,792 - Where do we meet? - Two hours from now at the abattoir 544 00:55:17,255 --> 00:55:22,926 And remember: scare the shit out of 'em but don't damage 'em, I want 'em conscious and talkative. 545 00:55:23,304 --> 00:55:24,584 And lads, 546 00:55:26,849 --> 00:55:28,391 try and be discrete, eh? 547 00:55:53,255 --> 00:55:57,205 I think we'd employ your talents better if you went to help Victoria with the Yanks. 548 00:55:58,469 --> 00:56:00,261 - Are you sure? - Oh yeah. 549 00:56:02,474 --> 00:56:03,754 Do you reckon... 550 00:56:05,520 --> 00:56:07,726 Colin was jealous of you? 551 00:56:08,606 --> 00:56:09,982 Come again? 552 00:56:11,360 --> 00:56:15,440 Well I was trying to ease him out, you know how potty he could go. 553 00:56:16,365 --> 00:56:17,777 So? 554 00:56:18,952 --> 00:56:21,324 Well is Colin the reason for all this? 555 00:56:21,997 --> 00:56:25,616 You know how bitchy queers get when their looks start fading... 556 00:56:26,502 --> 00:56:29,076 I don't know, he wasn't my type. 557 00:56:31,300 --> 00:56:35,512 - How do you stay so cool? - I'm on the winning side. 558 00:56:37,057 --> 00:56:38,171 Yeah. 559 00:56:39,893 --> 00:56:42,266 - Help Vicky out, right? - Yeah. 560 00:56:44,231 --> 00:56:48,230 - I want you at the abattoir by midnight, right? - Alright. 561 00:57:01,085 --> 00:57:02,543 Thank you. 562 00:57:02,795 --> 00:57:04,704 If I knew Mr. Shand wanted this table tonight... 563 00:57:05,214 --> 00:57:07,006 Well there was a change of plan. 564 00:57:07,592 --> 00:57:09,134 You can say that again. 565 00:57:09,886 --> 00:57:11,714 Would you care for a drink before you order? 566 00:57:13,808 --> 00:57:15,088 Charlie? 567 00:57:15,351 --> 00:57:18,388 - Yeah, bourbon on the rocks. - I'll have the same, please. 568 00:57:18,856 --> 00:57:20,599 A screwdriver, lots of vodka. 569 00:57:20,983 --> 00:57:22,560 A San Pellegrino for me, please. 570 00:57:23,235 --> 00:57:28,064 I think we should skip the flambé cooking, considering the gas situation in London. 571 00:57:29,242 --> 00:57:31,615 That sort of thing doesn't happen twice in one day. 572 00:57:32,913 --> 00:57:34,621 You should level with us. 573 00:57:36,585 --> 00:57:39,040 We're not just a pair of jerks out of college you know. 574 00:57:41,214 --> 00:57:42,875 No, absolutely not. 575 00:57:43,217 --> 00:57:45,839 Two bombs, that affects everyone. 576 00:57:47,180 --> 00:57:48,592 Let's order, shall we? 577 00:57:49,391 --> 00:57:52,143 Soupe de jour and the chef's special. 578 00:57:54,773 --> 00:57:56,053 I'll have my usual. 579 00:57:57,484 --> 00:58:01,648 No soup, hors d'oeuvres and the special. 580 00:58:03,908 --> 00:58:05,283 I'll have the same. 581 00:58:05,993 --> 00:58:09,577 So Charlie, how did you know about the bombs? 582 00:58:10,040 --> 00:58:12,200 It's our business to know these things. 583 00:58:12,544 --> 00:58:14,786 A bottle of champagne, very cold. 584 00:58:18,133 --> 00:58:20,375 Harold has got bad problems. 585 00:58:20,678 --> 00:58:24,511 - But he's dealing with them right now. - He's been dealing with them all day. 586 00:58:25,183 --> 00:58:28,599 - He's very thorough. - I like your loyalty. 587 00:58:29,021 --> 00:58:30,765 I'm being frank. 588 00:58:31,482 --> 00:58:36,358 Victoria, unless you tell us what Harold's bad problems are and how he's dealing with them... 589 00:58:37,156 --> 00:58:39,694 ...I'm gonna tell you what we're gonna do... 590 00:58:39,950 --> 00:58:43,819 Tony and me we're gonna leave the table, check out of the Savoy, 591 00:58:44,748 --> 00:58:47,239 grab the first plane home... 592 00:58:47,501 --> 00:58:48,960 there will be no deal. 593 00:58:50,421 --> 00:58:52,461 It's not a good idea to bullshit us, Victoria. 594 00:58:55,552 --> 00:58:57,011 Cheers. 595 00:59:00,265 --> 00:59:01,761 Well? 596 00:59:05,063 --> 00:59:06,855 A car was blown up, 597 00:59:07,900 --> 00:59:11,483 then a bomb was found at the Mayfair Casino, it hadn't detonated. 598 00:59:12,739 --> 00:59:16,322 - One of our men was found dead in a swimming pool. - Yeah, he was stabbed. 599 00:59:16,827 --> 00:59:19,235 I'm giving Charlie all the essential details. 600 00:59:19,831 --> 00:59:21,455 Well I think that is an essential detail. 601 00:59:23,585 --> 00:59:27,168 An auto, casino, a stabbing, a bar blown up... 602 00:59:27,423 --> 00:59:30,708 - What is this, a gang war? - No, no question. 603 00:59:30,969 --> 00:59:32,249 Then what? 604 00:59:33,013 --> 00:59:36,845 Isn't it obvious Charlie? This deal is very big, someone is envious. 605 00:59:38,144 --> 00:59:41,264 Harold and I have no doubt that by tomorrow the problem will be settled. 606 00:59:41,898 --> 00:59:44,853 - You sound very confident. - I am. 607 00:59:47,112 --> 00:59:49,439 Tony, you're the lawyer, tell me what you're thinking? 608 00:59:53,161 --> 00:59:58,239 I think we can afford to give you 24 hours to resolve your problems before we make a final decision. 609 01:00:00,544 --> 01:00:03,250 OK Victoria, I'll give you until tomorrow. 610 01:00:04,758 --> 01:00:08,839 But just one more foul up and we're on our way back home. 611 01:00:09,097 --> 01:00:10,639 That goes without saying. 612 01:00:14,061 --> 01:00:18,141 - Nothing personal Victoria, but business is business. - I understand. 613 01:01:06,622 --> 01:01:08,948 Harold what are you doing on this side of the river? 614 01:01:09,209 --> 01:01:11,700 - Hi, Billy. 615 01:01:12,045 --> 01:01:14,537 - Scotch? - Sorry to hear about your mother. 616 01:01:14,799 --> 01:01:17,088 The car blew up, that's what I heard. 617 01:01:18,010 --> 01:01:21,131 - Have you got a spot of bother? - No. 618 01:01:21,807 --> 01:01:23,467 The music's loud here, innit? 619 01:01:23,726 --> 01:01:25,517 - I'll get him to turn it down a bit. - No, listen, Billy. 620 01:01:26,271 --> 01:01:30,185 I've got a little bit of business I want to drop you all by, can we talk in the other bar? 621 01:01:30,442 --> 01:01:31,722 - Right. - Nice one. 622 01:01:31,986 --> 01:01:33,694 Jimmy, bring the drinks around the back. 623 01:01:41,705 --> 01:01:43,496 Everybody's American, ombrero, 624 01:01:43,749 --> 01:01:48,044 - If there's anything going, put me in. - Well there's plenty of money for everybody, 625 01:01:48,296 --> 01:01:51,547 - I just need the right people you know what I mean? - Well I'm your man... 626 01:01:55,471 --> 01:01:57,879 Alternate car Billy or I'll blow your spine off. 627 01:01:59,434 --> 01:02:00,763 It's not a shooter is it Harold? 628 01:02:01,019 --> 01:02:04,887 Don't be silly Billy, would I come hunting for you with me fingers? 629 01:02:05,942 --> 01:02:09,359 If you're looking to make an investment, you've come to the right place. 630 01:02:10,697 --> 01:02:15,242 It's all gonna happen, with or without Harold. My hotels are gonna be there! 631 01:02:16,079 --> 01:02:17,538 Will you get us a cab to the Savoy? 632 01:02:17,789 --> 01:02:19,995 I'll show you the plans tomorrow. 633 01:02:20,251 --> 01:02:21,531 Magnificent. 634 01:02:21,794 --> 01:02:26,671 Pie in the sky hotels, if you know what I mean, something to be proud of. 635 01:02:26,925 --> 01:02:28,419 Yes I think it's time we all went home, don't you? 636 01:02:28,677 --> 01:02:32,426 No, Victoria, Charlie understands, right? 637 01:02:32,682 --> 01:02:34,425 We're two of a kind me and him. 638 01:02:34,726 --> 01:02:38,974 We had to claw our way out from the gutter. We're self-made men, right Charles? 639 01:02:40,149 --> 01:02:43,316 I don't think Mr. Restivo is as familiar with the gutter as you assume. 640 01:02:43,903 --> 01:02:46,774 If you don't watch your fucking step counsellor, you'll be right back in it. 641 01:02:47,032 --> 01:02:48,574 Come on Vicky, don't be like that. 642 01:02:51,871 --> 01:02:53,282 I'll tell you what... 643 01:02:53,873 --> 01:02:58,287 ...we'll have some more brandy's at the bar and I'll tell you all about my plans, Charlie. 644 01:02:59,046 --> 01:03:00,789 Don't be hostile, Vicky. 645 01:03:01,381 --> 01:03:03,422 - Jeff. - Hello Jeff. 646 01:03:04,010 --> 01:03:05,339 Charlie. 647 01:03:05,595 --> 01:03:06,626 Tony. 648 01:03:07,722 --> 01:03:09,716 - everything alright? - You tell me... 649 01:03:10,851 --> 01:03:13,473 I've put our American friends in the picture about today, Jeff. 650 01:03:14,605 --> 01:03:19,233 Then you'll understand why Harold couldn't make it. It's all under control. 651 01:03:19,569 --> 01:03:22,240 I'm sure Harold Shand can find a way out of this one. 652 01:03:22,490 --> 01:03:24,115 Meantime, I'm going to take a piss. 653 01:03:24,367 --> 01:03:25,861 Stay right where you are folks. 654 01:03:28,664 --> 01:03:31,748 - That guy's a loud-mouth - I don't like drunks. 655 01:03:32,878 --> 01:03:34,288 Do you trust him? 656 01:03:34,546 --> 01:03:36,539 Harold can handle him. 657 01:03:37,132 --> 01:03:40,169 A city counsellor is a very wise investment at the moment. 658 01:03:40,845 --> 01:03:43,550 - We'll talk out that tomorrow. Good night Victoria. - Good night. 659 01:03:43,806 --> 01:03:45,218 Good night. 660 01:03:45,809 --> 01:03:48,431 - Thanks for the dinner. - Good night, Charlie. 661 01:03:48,812 --> 01:03:50,354 Good night. 662 01:03:51,733 --> 01:03:53,476 Oh Christ am I pleased to see you. 663 01:03:54,069 --> 01:03:55,729 That bloody Harris is a liability. 664 01:03:57,615 --> 01:03:58,895 Any news yet? 665 01:03:59,200 --> 01:04:00,480 No, not yet. 666 01:04:00,743 --> 01:04:02,617 Where have the Yanks gone? I've just bought some more brandy's. 667 01:04:02,870 --> 01:04:04,449 Go home , Harris. Go home. 668 01:04:06,166 --> 01:04:09,583 Don't look down your nose at me Victoria, makes you go cross-eyed. 669 01:04:10,088 --> 01:04:13,005 You can't even see that I'm not the real bastard, he is. 670 01:04:17,721 --> 01:04:19,050 Aren't you? 671 01:04:20,516 --> 01:04:22,474 I'll get you a cab home, counsellor. 672 01:04:23,353 --> 01:04:25,061 I'll talk to you later. 673 01:04:25,480 --> 01:04:26,761 OK, 674 01:04:27,275 --> 01:04:28,555 bastard. 675 01:04:49,967 --> 01:04:52,590 God, I don't think I've ever been so pleased to see anyone in my life. 676 01:04:55,557 --> 01:04:57,099 It's been hard night. 677 01:04:59,145 --> 01:05:00,426 You did a good job. 678 01:05:01,814 --> 01:05:03,808 Without the help of counsellor Harris. 679 01:05:07,530 --> 01:05:09,072 He fancies you, you know... 680 01:05:11,701 --> 01:05:13,493 ...then a lot of people do. 681 01:05:19,669 --> 01:05:23,335 Must be my sparkling personality. 682 01:05:57,630 --> 01:06:00,632 I'll see you to your door, just in case. 683 01:06:02,010 --> 01:06:03,421 Thanks. 684 01:06:05,848 --> 01:06:07,805 If you miss it, it's unlucky. 685 01:06:16,068 --> 01:06:17,860 It won't move unless you press the button, you know. 686 01:06:28,792 --> 01:06:30,120 It's not moving. 687 01:06:30,377 --> 01:06:32,204 It's temperamental, I'll do it. 688 01:06:42,641 --> 01:06:44,135 I hate lifts. 689 01:06:44,768 --> 01:06:47,260 Gets really claustrophobic in here with a lot of people. 690 01:06:50,150 --> 01:06:51,893 Depends on the people. 691 01:07:14,887 --> 01:07:17,344 I wanna lick every inch of you. 692 01:07:26,776 --> 01:07:29,398 Saved by the bell. Good night. 693 01:08:13,206 --> 01:08:14,700 Bastard. 694 01:08:42,157 --> 01:08:44,695 It's a long time since I went to a funeral. 695 01:08:45,243 --> 01:08:49,158 That's a strange thing. Did Jeff tell you about the funeral the day you got back? 696 01:08:49,623 --> 01:08:52,079 A funeral every half hour down the East India Dock Road. 697 01:08:53,420 --> 01:08:55,496 A woman got out of the funeral car and gobbed at him. 698 01:08:56,173 --> 01:08:59,008 - Eh? - I didn't see it properly, H. 699 01:08:59,719 --> 01:09:01,178 I didn't crack on. 700 01:09:10,648 --> 01:09:12,974 You're gonna love this here. 701 01:09:13,860 --> 01:09:15,604 You will gonna love this. 702 01:09:53,656 --> 01:09:55,614 Shut up all of ya! 703 01:10:21,106 --> 01:10:24,273 For more than ten years there's been peace 704 01:10:25,766 --> 01:10:28,140 everyone to his own patch. 705 01:10:28,562 --> 01:10:30,471 We've all had it sweet. 706 01:10:31,857 --> 01:10:35,725 I've done every single one of you favours in the past 707 01:10:36,237 --> 01:10:39,987 I've put money in all your pockets, I've treated you lot well, even when you was out of order, right? 708 01:10:40,242 --> 01:10:42,320 even when you was out of order, right? 709 01:10:46,584 --> 01:10:48,791 Well now there's been an eruption. 710 01:10:51,882 --> 01:10:54,587 It's like fuckin' Belfast on a bad night. 711 01:10:56,346 --> 01:11:01,590 One of my closest friends is lying out there in the freezer. 712 01:11:02,103 --> 01:11:05,307 And believe me, all of you... 713 01:11:05,566 --> 01:11:08,235 ...nobody goes home until I find out who done it, and why. 714 01:11:08,485 --> 01:11:11,273 Harold believe me, if I knew I'd say. 715 01:11:12,532 --> 01:11:14,775 the last thing I want is any trouble. 716 01:11:15,453 --> 01:11:18,787 - Everything's going too well for us. - You lying bastard. 717 01:11:20,584 --> 01:11:23,372 Look things have never been so good between South London and East End. 718 01:11:23,630 --> 01:11:25,254 You bastard. 719 01:11:32,474 --> 01:11:33,754 Get him out of here. 720 01:11:34,017 --> 01:11:35,297 Bastard. 721 01:11:37,271 --> 01:11:39,976 Jeff, you behave yourself! 722 01:11:44,947 --> 01:11:47,569 Right lads, it's your decision. 723 01:11:49,703 --> 01:11:51,862 Frostbite or verbals, one of them two, right? 724 01:12:00,800 --> 01:12:03,469 - What's the matter with you? - Listen. 725 01:12:06,807 --> 01:12:08,088 Listen. 726 01:12:08,350 --> 01:12:11,187 If you kill him, we've got a gang war on our hands, right? 727 01:12:11,438 --> 01:12:14,440 We already have. They're walking all over you. 728 01:12:14,692 --> 01:12:16,601 That's 'cause we ain't got no lead! 729 01:12:24,162 --> 01:12:27,330 Parky. About time. 730 01:12:27,708 --> 01:12:29,997 - Well? - You've got to drop it Harold, 731 01:12:31,087 --> 01:12:32,666 it's not that lot. 732 01:12:32,923 --> 01:12:35,165 - I've had the bomb checked. - And? 733 01:12:35,426 --> 01:12:37,466 It's the same sort of device the IRA use. 734 01:12:38,471 --> 01:12:41,046 This is Special Branch now, Harold. I'm turning it over to them. 735 01:12:41,559 --> 01:12:45,427 What do the Irish got to do with me, it's just a bunch of hoods trying to muscle in. 736 01:12:46,023 --> 01:12:47,849 For Christ sake Harold, they're not just gangsters. 737 01:12:48,108 --> 01:12:50,682 They run half of Londonderry on terror, could be London next. 738 01:12:50,945 --> 01:12:54,814 - No, I run London. - Not now Harold, they're taking it away from you. 739 01:12:55,868 --> 01:12:58,110 It's Special Branch now and I'm getting out. 740 01:13:01,666 --> 01:13:03,956 Remember who pays your wages Parky, 741 01:13:04,212 --> 01:13:06,003 you ain't going nowhere. 742 01:13:07,715 --> 01:13:11,500 Now tell me something worthwhile 743 01:13:14,557 --> 01:13:18,603 There was a robbery at counsellor Harris' demolition yard, explosives. 744 01:13:19,230 --> 01:13:22,481 We pulled in the security guard, Flynn. We grilled him for hours, 745 01:13:22,734 --> 01:13:24,893 but he just wouldn't crack, he was too scared. 746 01:13:25,404 --> 01:13:28,359 Alan, check out this geezer Flynn, bring him in. 747 01:13:28,700 --> 01:13:30,110 Harold you can't do that! 748 01:13:30,994 --> 01:13:33,830 Don't you ever tell me what I can or can't do. 749 01:13:34,498 --> 01:13:39,208 Bent law can be tolerated for as long as they're lubricating, but you have become definitely parched. 750 01:13:40,213 --> 01:13:42,373 If I was you, I'd run for cover and close the hatch, 751 01:13:42,842 --> 01:13:46,129 cause you're gonna wind up on one of those meat hooks, my son. 752 01:13:50,310 --> 01:13:52,682 Right, let 'em go, they don't know nothing. 753 01:13:52,937 --> 01:13:57,232 Jeff, clean 'em up and get them off and give them a grand each expenses, just keep 'em sweeped. 754 01:13:57,485 --> 01:13:58,814 What are you doing? 755 01:13:59,488 --> 01:14:01,112 I'm gonna go home, I need some time to think. 756 01:14:01,365 --> 01:14:04,485 Alan, first thing in the morning that security geezer, right? 757 01:14:04,744 --> 01:14:06,072 Razors, come on son. 758 01:14:07,580 --> 01:14:10,368 Dave, do as he says, put 'em in a bubble bath. 759 01:14:11,210 --> 01:14:13,120 - Eh? - You heard. 760 01:14:14,589 --> 01:14:15,965 Let's go lads. 761 01:15:55,763 --> 01:15:57,512 How did it go with Charlie? 762 01:15:59,738 --> 01:16:01,987 Well I stopped him going home. 763 01:16:02,249 --> 01:16:06,556 - Going home? - Yeah they were going home, they're not stupid. 764 01:16:07,897 --> 01:16:11,359 They knew it was a bomb, and now they now the rest. 765 01:16:11,621 --> 01:16:13,787 - How? - I told them. 766 01:16:14,132 --> 01:16:17,226 - You did what? - I told them everything, Harold. 767 01:16:18,273 --> 01:16:19,856 I had to. 768 01:16:22,248 --> 01:16:23,628 Victoria, 769 01:16:25,135 --> 01:16:26,598 listen sweetheart, 770 01:16:27,771 --> 01:16:30,865 I'm setting up the biggest deal in Europe, 771 01:16:31,119 --> 01:16:34,082 with the hardest organization since Hitler stuck as swastika on his jockstrap. 772 01:16:35,428 --> 01:16:39,605 I've been through incredible lengths all day to keep it incognito, 773 01:16:40,114 --> 01:16:44,171 and now you, over a sherry, calmly told the whole story. 774 01:16:44,926 --> 01:16:49,151 I had to tell them everything or the deal would have finished. 775 01:16:50,993 --> 01:16:54,170 Howard, your trouble is you just don't understand their psychology. 776 01:16:54,423 --> 01:16:56,589 Bollocks you smart ass prat. 777 01:16:59,445 --> 01:17:01,359 I can't talk to you. 778 01:17:03,000 --> 01:17:04,583 I'm going to bed, good night. 779 01:17:04,925 --> 01:17:06,758 Come here I'm talking to you! 780 01:17:07,310 --> 01:17:09,644 Don't treat me like one of your thugs. 781 01:17:15,009 --> 01:17:16,294 What's happening to me? 782 01:17:21,159 --> 01:17:22,444 I'm sorry. 783 01:17:23,335 --> 01:17:27,976 For 10 years it's been calm, no trouble. 784 01:17:29,109 --> 01:17:30,393 And now this. 785 01:17:34,424 --> 01:17:36,672 Listen I wouldn't hurt you for the world, come here. 786 01:17:37,058 --> 01:17:38,343 I'm sorry. 787 01:17:38,607 --> 01:17:39,891 I'm so scared Harold. 788 01:17:41,661 --> 01:17:43,411 I don't want to die, 789 01:17:44,130 --> 01:17:46,510 don't let them kill us. 790 01:17:48,858 --> 01:17:50,142 Alright. 791 01:17:51,285 --> 01:17:52,748 It's alright. 792 01:18:02,540 --> 01:18:05,003 It will be alright, believe me. 793 01:19:21,367 --> 01:19:23,032 What is it, boy? 794 01:20:28,479 --> 01:20:29,943 For Christ sake, 795 01:20:31,198 --> 01:20:32,483 Help me.. 796 01:20:44,253 --> 01:20:45,800 Sherry. 797 01:20:52,579 --> 01:20:53,697 I'm sorry, H. 798 01:20:54,629 --> 01:20:57,045 It's alright Alan it's not your fault, you weren't to blame. 799 01:20:57,809 --> 01:21:00,689 There's some fresh coffee in the kitchen, go make yourself some breakfast. 800 01:21:01,491 --> 01:21:02,776 Ta. 801 01:21:15,740 --> 01:21:18,065 So someone got to him before you could. 802 01:21:21,495 --> 01:21:23,038 How did they know? 803 01:21:23,748 --> 01:21:27,199 - Or was it a coincidence? - That's stretching it a bit, innit? 804 01:21:33,424 --> 01:21:35,630 That means it's someone close to home. 805 01:21:43,352 --> 01:21:46,803 You know last night in the restaurant I had a funny feeling. 806 01:21:47,648 --> 01:21:51,182 Harris being really strange. 807 01:21:55,197 --> 01:21:57,770 he said something to Jeff, just as we were leaving. 808 01:21:59,534 --> 01:22:02,286 He said that I got it all wrong, that Jeff was the real bastard. 809 01:22:05,040 --> 01:22:06,783 Why should he say that? 810 01:22:33,193 --> 01:22:34,438 Razors. 811 01:22:35,404 --> 01:22:37,361 That funeral you were talking about... 812 01:22:37,615 --> 01:22:40,237 something about a bird gobbing in Jeff's face. 813 01:22:40,827 --> 01:22:42,155 That's right. 814 01:22:42,412 --> 01:22:44,535 Find that woman, I wanna talk to her. 815 01:22:46,207 --> 01:22:48,615 Well get her name and address off the undertakers. 816 01:22:49,586 --> 01:22:51,625 How do I know, I wasn't there, was I? 817 01:22:51,880 --> 01:22:54,916 Look it up in the Yellow pages there can't be that many undertakers in the area. 818 01:22:57,135 --> 01:23:00,504 Right. And as soon as you've found her, come and pick me up. 819 01:23:01,472 --> 01:23:03,679 Right. I'll see you. Ta. 820 01:23:37,635 --> 01:23:38,963 Mrs. Benson? 821 01:23:43,891 --> 01:23:45,930 You're a bastard, Harold Shand. 822 01:23:46,519 --> 01:23:48,345 A vicious bastard. 823 01:23:49,146 --> 01:23:52,313 You left him to die in a stinking ditch, 824 01:23:52,566 --> 01:23:55,686 and didn't have the decency to... 825 01:24:03,661 --> 01:24:06,531 - When did he die? - Ten days ago, you should know. 826 01:24:06,789 --> 01:24:08,331 Where? 827 01:24:08,833 --> 01:24:10,113 Belfast. 828 01:24:11,752 --> 01:24:13,412 Belfast? 829 01:24:15,464 --> 01:24:18,880 - What was he doing there? - That Jeff Hughes sent him. 830 01:24:19,552 --> 01:24:22,387 - What? - He was hired. 831 01:24:22,638 --> 01:24:27,930 The blond one, that Colin, always asked him to do the chauffeuring on the long runs. 832 01:24:28,603 --> 01:24:31,355 - A chauffeur? - A mini cab. 833 01:24:35,527 --> 01:24:37,069 Your husband drove Colin... 834 01:24:41,032 --> 01:24:42,990 and he got topped in Belfast? 835 01:24:43,243 --> 01:24:44,903 Yes, left there. 836 01:24:45,996 --> 01:24:48,569 I was left with all the arrangements, 837 01:24:50,542 --> 01:24:52,665 to bring the body back here... 838 01:24:54,087 --> 01:24:56,246 and not so much as a penny for me and the kids. 839 01:24:58,967 --> 01:25:01,090 And Jeff Hughes hired him? 840 01:25:01,428 --> 01:25:02,708 Yes. 841 01:25:05,515 --> 01:25:09,133 - And that bastard hasn't payed me any compensation. - Alright, alright. 842 01:25:09,603 --> 01:25:12,094 You'll get some compensation, the corporation will look after you. 843 01:25:13,315 --> 01:25:16,150 - Is there anything you need? - I'll need a 100 quid a week. 844 01:25:18,236 --> 01:25:19,517 Alright. 845 01:25:20,322 --> 01:25:21,947 Anything else you want? 846 01:25:24,786 --> 01:25:26,862 I just want him back. 847 01:25:47,433 --> 01:25:50,849 Get him a decent stone, send me the bill. 848 01:28:16,127 --> 01:28:18,452 - Drink? - Yeah. 849 01:28:26,804 --> 01:28:30,553 - Do you ever worry about your liver? - No, we're just good friends. 850 01:28:33,394 --> 01:28:37,143 My mum used to have a go at my old man about his boozing and he always used to say: 851 01:28:37,398 --> 01:28:39,141 "If you drink less than your doctor, you're alright." 852 01:28:43,154 --> 01:28:44,778 It's hot in here, shall we go on deck? 853 01:28:45,489 --> 01:28:46,900 Hot? 854 01:28:48,618 --> 01:28:49,863 Are you hot? 855 01:28:50,369 --> 01:28:51,828 This will cool you down. 856 01:28:59,838 --> 01:29:01,463 What did you want to talk about? 857 01:29:03,508 --> 01:29:05,086 Shouldn't we be well... 858 01:29:06,595 --> 01:29:08,504 with what's going on... 859 01:29:09,681 --> 01:29:11,389 Everything's alright. 860 01:29:12,184 --> 01:29:13,678 Alright? 861 01:29:15,229 --> 01:29:16,639 I'm using the word the way you use it. 862 01:29:18,649 --> 01:29:20,107 What? 863 01:29:22,402 --> 01:29:23,434 Alright? 864 01:29:23,695 --> 01:29:26,815 I remember vividly when you met me at Heathrow of the plane form New York... 865 01:29:27,491 --> 01:29:30,527 I said how's things been, and you said "Alright". 866 01:29:34,081 --> 01:29:36,453 - I'm not with you. - Aren't ya? 867 01:29:37,918 --> 01:29:39,198 Top that? 868 01:29:42,464 --> 01:29:45,085 Quite frankly, I'm a bit flabbergasted... 869 01:29:45,342 --> 01:29:48,426 you forgot to mention this carry on in Belfast while I've been away. 870 01:29:51,807 --> 01:29:53,267 Ah, that. 871 01:29:53,601 --> 01:29:55,226 Yeah, that. 872 01:29:56,437 --> 01:29:58,928 What about this mini cab driver, Phil Benson? 873 01:30:00,942 --> 01:30:02,140 He's... 874 01:30:02,402 --> 01:30:04,727 Well he was a friend of Colin's. 875 01:30:05,905 --> 01:30:07,234 He got killed. 876 01:30:08,449 --> 01:30:10,241 It's a long story. 877 01:30:10,743 --> 01:30:14,029 - I know I should've told you, but... - Well tell me now. 878 01:30:15,164 --> 01:30:20,040 What the bloody hell was Colin doing with a Lime'ouse mini cab driver in Belfast? 879 01:30:20,295 --> 01:30:21,670 Colin can't drive. 880 01:30:22,990 --> 01:30:24,485 Ah, that makes sense. 881 01:30:25,787 --> 01:30:28,872 Second question: Belfast, what was he doing there? 882 01:30:30,168 --> 01:30:33,621 I know Colin fancied soldiers, but that's taking his buggery a bit far, innit? 883 01:30:35,051 --> 01:30:38,387 - He had to make a delivery. - A delivery of what? 884 01:30:39,015 --> 01:30:40,475 Come on I'm curious... 885 01:30:40,727 --> 01:30:44,478 what Chieftain tanks, bars of chocolate, Fiesta Durex's, what? 886 01:30:46,570 --> 01:30:49,109 - Money. - Well ain't they got any banks out there? 887 01:30:50,159 --> 01:30:52,948 Well what money, what for and who to? 888 01:30:55,209 --> 01:30:57,582 He was delivering for Harris. 889 01:31:01,343 --> 01:31:02,672 He had a problem. 890 01:31:02,929 --> 01:31:07,060 He was being leant on to deliver, deliver money I mean to Belfast. 891 01:31:08,062 --> 01:31:10,057 Leant on by who? 892 01:31:10,400 --> 01:31:13,605 He's got a 100 micks on his labour force, he's without business without them. 893 01:31:14,948 --> 01:31:18,949 He was being leant on to organise a delivery. He asked me. 894 01:31:21,209 --> 01:31:25,874 So you got my Colin to deliver for Harris money to Belfast? 895 01:31:27,261 --> 01:31:28,671 Yeah. 896 01:31:31,475 --> 01:31:33,268 Well that is irregular. 897 01:31:34,147 --> 01:31:38,312 I don't approve of my men delivering funds for the IRA. 898 01:31:38,695 --> 01:31:43,194 He had no choice, he has to do what they ask, otherwise his buildings don't get built. 899 01:31:44,413 --> 01:31:47,665 That's why he never has a strain, that's why we use Harris. 900 01:31:49,797 --> 01:31:51,422 Jesus Christ! 901 01:31:54,345 --> 01:31:57,218 Of all the faces here you could have used, of all of them... 902 01:31:58,894 --> 01:32:02,063 you have to pick Colin for a job like that? 903 01:32:11,790 --> 01:32:13,665 So he took a dip, yeah? 904 01:32:15,088 --> 01:32:16,630 Yeah, he stupidly helped himself. 905 01:32:17,549 --> 01:32:18,961 How much? 906 01:32:19,511 --> 01:32:21,172 - 5.000. - What? 907 01:32:23,517 --> 01:32:26,852 You mean all this anarchy is for 5 poxy grand? 908 01:32:28,776 --> 01:32:32,027 And three of their top men where wiped out, 909 01:32:34,660 --> 01:32:36,654 The night Colin delivered. 910 01:32:45,929 --> 01:32:48,599 So they put 2 and 2 together and come up with the answer, didn't they? 911 01:32:50,227 --> 01:32:54,559 'cause Colin's my man, it's down to me. I'm the one that's grassed them up aren't I? 912 01:32:55,819 --> 01:32:57,480 This is all revenge. 913 01:32:58,198 --> 01:32:59,658 Yeah. 914 01:33:01,954 --> 01:33:03,331 Revenge. 915 01:33:05,293 --> 01:33:06,753 I'll fucking show them. 916 01:33:09,132 --> 01:33:12,717 That security guard, he could give us a clue, couldn't he? 917 01:33:14,474 --> 01:33:17,596 - Did he say anything? - Nah not much when Alan got to him. 918 01:33:19,315 --> 01:33:20,597 No? 919 01:33:20,860 --> 01:33:24,278 Alan found him dying, he'd been nailed to the floor. 920 01:33:28,956 --> 01:33:33,288 - When was this then? - It must have been just after you saw him and before Alan saw him. 921 01:33:33,797 --> 01:33:37,963 Otherwise you would've noticed, wouldn't you? I mean a geezer nailed to the floor, 922 01:33:38,679 --> 01:33:41,255 a man of your education would definitely have spotted that, wouldn't he? 923 01:33:42,185 --> 01:33:44,595 Traitor! Fucking Judas! 924 01:33:45,357 --> 01:33:46,686 I didn't do nothing. 925 01:33:46,943 --> 01:33:51,193 Maybe you didn't nail the geezer, but it's down to you all the same, isn't it? 926 01:33:51,534 --> 01:33:54,026 - It had nothing to do with me. - Don't lie to me boy, 927 01:33:54,289 --> 01:33:57,410 I can smell your lies and all, 928 01:33:58,462 --> 01:34:03,672 I can smell your greed, ambition, a disgusting like betrayal. 929 01:34:04,847 --> 01:34:06,176 Why Jeff? 930 01:34:06,642 --> 01:34:08,054 Why? 931 01:34:08,311 --> 01:34:10,352 He threatened to kill me, I was scared. 932 01:34:21,540 --> 01:34:25,790 - You put the finger on me, didn't you? - No I didn't. It was Harris. 933 01:34:26,131 --> 01:34:31,129 For micks, prick hard micks, red-neck terrorist scum. 934 01:34:32,058 --> 01:34:33,802 Blame me, blame Colin. 935 01:34:34,353 --> 01:34:35,729 Revenge? 936 01:34:36,147 --> 01:34:38,271 It's me who's gonna take revenge. 937 01:34:38,526 --> 01:34:39,986 I'll crush them like beetles. 938 01:34:41,030 --> 01:34:44,318 - Never. - You watch, I'm gonna annihilate them. 939 01:34:44,578 --> 01:34:47,746 - You can't wipe them out. - You just watch me. 940 01:34:48,876 --> 01:34:53,624 Kill 10, 20 bring out the tanks and the flame-throwers, 941 01:34:53,884 --> 01:34:56,341 They pour back. It's like an army of ants. 942 01:34:57,682 --> 01:34:59,011 Work with them. 943 01:34:59,268 --> 01:35:02,105 - It's my manor! - Jesus Christ. 944 01:35:03,149 --> 01:35:07,648 The British Army has been diving a battle shit-frying at them from all angles, 945 01:35:07,907 --> 01:35:09,401 - and you're not impressed? - Shut up. 946 01:35:09,660 --> 01:35:11,618 They can take over here any time they want. 947 01:35:11,872 --> 01:35:14,245 - Just shut up. - You wont'stop them. 948 01:35:14,500 --> 01:35:17,207 To them you're nothing, nothing, a shit on their shoes. 949 01:37:08,893 --> 01:37:10,637 Jeff. He was with Harris. 950 01:37:11,606 --> 01:37:13,315 They sold me out. 951 01:37:15,195 --> 01:37:16,655 I'm gonna kill him. 952 01:37:16,906 --> 01:37:18,235 Razors! 953 01:37:21,372 --> 01:37:23,282 - Razors! - Harold! 954 01:37:24,836 --> 01:37:26,497 Take it easy. 955 01:37:27,548 --> 01:37:29,376 - Calm down.. - Give me the gun. 956 01:37:35,770 --> 01:37:38,059 You've got Harris, right? 957 01:37:38,441 --> 01:37:39,935 You've got him. 958 01:37:40,194 --> 01:37:45,239 Now you use him. You use him to stop this bloody havoc, right? 959 01:40:13,774 --> 01:40:16,942 - Counsellor Harris' office please. - I'll show you the way. 960 01:40:17,196 --> 01:40:19,404 - Thank you. - He's on the second floor. 961 01:40:21,662 --> 01:40:24,665 - A friend of yours, sir? - Yes a very old friend, yeah. 962 01:40:25,196 --> 01:40:28,197 Nice fellow isn't he? And a hard worker. 963 01:40:29,743 --> 01:40:32,280 Has been on all that bloody phone all afternoon. 964 01:40:33,537 --> 01:40:36,787 - He has done a lot for the Irish community around here, hasn't he? - So they tell me. 965 01:40:38,542 --> 01:40:42,754 You know it's 3 weeks since they turned over the pages of the Book of Remembrance, 966 01:40:43,130 --> 01:40:44,837 there's a work to rule. 967 01:40:45,256 --> 01:40:48,340 I said to the Union bloke, I said it's a good job they didn't work to rule in 1418 968 01:40:48,593 --> 01:40:50,669 in the trenches in France. 969 01:41:04,649 --> 01:41:06,441 - Is this it? 970 01:41:07,152 --> 01:41:10,521 - Are you gonna need me to show you the way down again? - No, I think I can manage, thanks a lot. 971 01:41:20,456 --> 01:41:21,736 Harold. 972 01:41:22,082 --> 01:41:23,577 How unexpected. 973 01:42:29,894 --> 01:42:31,057 Harold call it off! 974 01:42:32,230 --> 01:42:33,688 You can't do it. 975 01:42:34,023 --> 01:42:35,850 You can't deal with these people. 976 01:42:36,401 --> 01:42:39,437 For Christ sake, they're not interested in money. They're political, they're fanatics! 977 01:42:40,822 --> 01:42:42,279 Come on, George. 978 01:42:55,626 --> 01:42:57,037 Come in. 979 01:43:02,383 --> 01:43:04,625 O'Flaherty, Harold Shand. 980 01:43:06,637 --> 01:43:08,759 There's 60 grand here. 981 01:43:10,348 --> 01:43:14,097 - To make sure there's no more hard feelings. - Gonna have to wait and see the boss about that. 982 01:43:14,561 --> 01:43:15,759 Where is he? 983 01:43:16,020 --> 01:43:18,690 He's out there. Last race. 984 01:43:19,065 --> 01:43:20,440 He'll be back in a minute. 985 01:44:45,144 --> 01:44:46,887 This is Mr. Shand. 986 01:44:47,438 --> 01:44:50,011 He's brought the money and he wants an answer. 987 01:44:53,568 --> 01:44:56,901 - How much is that? - 60 grand, it's in the case. 988 01:44:57,906 --> 01:44:59,364 You'd better count it. 989 01:45:01,367 --> 01:45:03,194 If you don't mind, I will. 990 01:46:19,689 --> 01:46:21,848 You wait here, I'll got and get them, I won't be a minute 991 01:46:26,862 --> 01:46:28,819 Mr. Restivo? 992 01:46:44,837 --> 01:46:46,166 Where's Charlie? 993 01:46:48,091 --> 01:46:49,750 Everything's alright. 994 01:46:50,217 --> 01:46:52,340 All the troubles are over. 995 01:46:52,844 --> 01:46:54,220 What did he say? 996 01:46:55,847 --> 01:46:57,306 Sorry, Harold. 997 01:46:57,683 --> 01:47:01,182 But I'm glad you dropped in to say goodbye, that's real nice. 998 01:47:02,019 --> 01:47:03,976 - What are you leaving? - Yeah. 999 01:47:04,272 --> 01:47:06,893 - You're not going back to New York? - Next flight out. 1000 01:47:08,234 --> 01:47:09,977 Come on, Charlie 1001 01:47:10,236 --> 01:47:13,356 I know we've had a few problems, we've only been here a couple of days. 1002 01:47:13,656 --> 01:47:18,364 Yeah a couple of days that turned out to be another St. Valentines Massacre. 1003 01:47:18,618 --> 01:47:21,323 But that settled it, once and for all. 1004 01:47:22,914 --> 01:47:27,871 Yes, I'd like a porter to suite 513 please, and we'd like a cab right away. 1005 01:47:28,419 --> 01:47:29,913 Thank you. 1006 01:47:31,004 --> 01:47:33,163 You two can't wait to get out of here, can you? 1007 01:47:33,549 --> 01:47:37,131 I always react like that to bombs blowing up, mass murders... 1008 01:47:37,845 --> 01:47:39,220 It's a hang-up of mine. 1009 01:47:41,013 --> 01:47:44,881 It's coming to something when the Mafia can't handle a little problem, innit? 1010 01:47:45,143 --> 01:47:46,518 A little problem? 1011 01:47:46,769 --> 01:47:48,809 Tony did you hear what he said? A little problem... 1012 01:47:49,439 --> 01:47:52,226 This is like a bad night in Vietnam 1013 01:47:52,608 --> 01:47:55,063 But it's over, I've pulled the plug on 'em. 1014 01:47:55,402 --> 01:47:57,727 We do not deal with gangsters, period. 1015 01:47:58,655 --> 01:48:02,439 This country is a worse risk than Cuba was. It's a banana republic. 1016 01:48:03,034 --> 01:48:04,363 You're a mess. 1017 01:48:05,662 --> 01:48:06,941 Ciao, Harold. 1018 01:48:10,124 --> 01:48:11,535 Bon voyage then. 1019 01:48:19,883 --> 01:48:21,211 I'll tell you something... 1020 01:48:24,178 --> 01:48:28,342 I'm glad I found out in time just what a partnership with a pair of wankers like you would've been. 1021 01:48:29,559 --> 01:48:32,097 A sleeping partner's one thing, but you're in a fucking coma! 1022 01:48:33,020 --> 01:48:36,104 No wonder you got an energy crisis your side of the water! 1023 01:48:36,523 --> 01:48:40,852 But us British, we're used to a bit more vitality, imagination, 1024 01:48:41,403 --> 01:48:43,479 touch of the Dunkirk spirit, know what I mean? 1025 01:48:45,948 --> 01:48:48,071 The days when Yanks could come over 'ere... 1026 01:48:48,326 --> 01:48:50,034 and buy up Nelson's Column... 1027 01:48:50,286 --> 01:48:54,118 an 'arley street surgeon and a couple'a Windmill Girls are definitely over! 1028 01:48:54,624 --> 01:48:57,660 - Now look... - Shut up you long streak of paralysed piss. 1029 01:49:01,338 --> 01:49:04,789 What I’m looking for is someone who can contribute 1030 01:49:06,217 --> 01:49:08,922 to what England has given to the world: 1031 01:49:09,471 --> 01:49:15,674 culture, sophistication, genius. A little bit more than an 'ot dog, know what I mean? 1032 01:49:18,479 --> 01:49:22,393 We’re in the Common Market now, a and my new deal is with Europe, 1033 01:49:23,901 --> 01:49:28,811 I’m going into partnership with a German organisation. Yeah! The Krauts! 1034 01:49:29,238 --> 01:49:34,031 they've got ambition, know-how, and they don’t lose their bottle. 1035 01:49:35,787 --> 01:49:37,364 Look at you... 1036 01:49:38,497 --> 01:49:39,955 The Mafia? 1037 01:49:40,707 --> 01:49:42,367 I've shit 'em. 1038 01:50:10,193 --> 01:50:11,735 Hey hold up, where's Victoria? 83094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.