All language subtitles for The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2012.EXTENDED.1080p.BluRay.DTS.x264-PublicHD.English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,774 --> 00:01:07,610
OLD BILBO:
My dear Frodo:
2
00:01:13,116 --> 00:01:14,534
You asked me once...
3
00:01:14,784 --> 00:01:19,414
...if I had told you everything
there was to know about my adventures.
4
00:01:19,664 --> 00:01:20,707
And while I can honestly...
5
00:01:20,957 --> 00:01:22,000
...say I have told you...
6
00:01:22,250 --> 00:01:23,376
...the truth...
7
00:01:24,627 --> 00:01:26,879
...I may not have told you all of it.
8
00:01:34,929 --> 00:01:36,973
I am old now, Frodo.
9
00:01:38,474 --> 00:01:41,227
I'm not the same Hobbit I once was.
10
00:01:44,522 --> 00:01:45,481
I think...
11
00:01:46,232 --> 00:01:47,692
...it is time for you to know...
12
00:01:49,235 --> 00:01:51,863
...what really happened.
13
00:01:53,406 --> 00:01:54,824
It began...
14
00:01:55,158 --> 00:01:56,826
...long ago...
15
00:01:57,952 --> 00:02:01,080
...in a land far away to the east...
16
00:02:01,331 --> 00:02:06,294
...the like of which you will not find
in the world today.
17
00:02:16,304 --> 00:02:18,097
There was the city of Dale.
18
00:02:19,015 --> 00:02:20,099
Its markets known...
19
00:02:20,350 --> 00:02:21,392
...far and wide.
20
00:02:21,643 --> 00:02:24,896
Full of the bounties of vine and vale.
21
00:02:25,813 --> 00:02:28,608
Peaceful and prosperous.
22
00:02:30,985 --> 00:02:33,237
For this city lay before the doors...
23
00:02:33,488 --> 00:02:36,324
...of the greatest kingdom in Middle-earth:
24
00:02:37,408 --> 00:02:38,451
Erebor.
25
00:02:39,786 --> 00:02:40,703
Stronghold of Thror...
26
00:02:42,080 --> 00:02:44,832
...King Under the Mountain. Mightiest...
27
00:02:45,083 --> 00:02:46,959
...of the Dwarf Lords.
28
00:02:48,044 --> 00:02:50,713
Thror ruled with utter surety...
29
00:02:50,963 --> 00:02:53,341
...never doubting his house would endure...
30
00:02:53,591 --> 00:02:54,801
...for his line lay secure...
31
00:02:55,051 --> 00:02:56,803
...in the lives of his son...
32
00:02:57,804 --> 00:02:59,639
...and grandson.
33
00:03:00,807 --> 00:03:04,018
Ah, Frodo. Erebor.
34
00:03:04,268 --> 00:03:06,479
Built deep within the mountain itself...
35
00:03:06,729 --> 00:03:09,816
...the beauty of this fortress city was legend.
36
00:03:10,566 --> 00:03:12,944
Its wealth lay in the earth...
37
00:03:13,319 --> 00:03:14,987
...in precious gems hewn...
38
00:03:15,238 --> 00:03:18,199
...from rock and in great seams of gold...
39
00:03:18,574 --> 00:03:21,661
...running like rivers through stone.
40
00:03:24,288 --> 00:03:25,873
The skill of the Dwarves...
41
00:03:26,124 --> 00:03:28,876
...was unequaled, fashioning objects...
42
00:03:29,127 --> 00:03:29,794
...of great beauty...
43
00:03:31,963 --> 00:03:34,966
...out of diamond, emerald,
ruby and sapphire.
44
00:03:36,259 --> 00:03:37,802
Ever they delved deeper...
45
00:03:38,052 --> 00:03:39,804
...down into the dark.
46
00:03:40,805 --> 00:03:43,141
And that is where they found it.
47
00:03:49,689 --> 00:03:51,399
The Heart of the Mountain.
48
00:03:53,651 --> 00:03:55,528
The Arkenstone.
49
00:03:56,446 --> 00:03:59,240
Thror named it "The King's Jewel."
50
00:03:59,490 --> 00:04:02,410
He took it as a sign,
a sign that his right to rule...
51
00:04:02,660 --> 00:04:04,287
...was divine.
52
00:04:04,537 --> 00:04:05,705
All would pay...
53
00:04:05,955 --> 00:04:06,998
...homage to him.
54
00:04:07,248 --> 00:04:08,249
Even the great...
55
00:04:08,499 --> 00:04:10,918
...Elven King, Thranduil.
56
00:04:16,424 --> 00:04:18,009
As the great wealth of the Dwarves grew...
57
00:04:20,845 --> 00:04:23,139
...their store of good will ran thin.
58
00:04:26,142 --> 00:04:28,394
No one knows exactly what began the rift.
59
00:04:31,856 --> 00:04:32,607
The Elves say...
60
00:04:32,857 --> 00:04:33,900
...the Dwarves stole their treasure.
61
00:04:35,443 --> 00:04:36,944
The Dwarves tell another tale.
62
00:04:37,195 --> 00:04:41,407
They say the Elf King
refused to give them their rightful pay.
63
00:04:41,866 --> 00:04:43,910
It is sad, Frodo, how old alliances...
64
00:04:44,327 --> 00:04:45,077
...can be broken.
65
00:04:45,661 --> 00:04:48,581
How friendships between peoples
can be lost.
66
00:04:49,081 --> 00:04:51,250
And for what?
67
00:04:51,918 --> 00:04:53,920
[SCOFFS]
68
00:04:59,967 --> 00:05:03,513
Slowly the days turned sour...
69
00:05:03,763 --> 00:05:06,140
...and the watchful nights closed in.
70
00:05:15,358 --> 00:05:17,652
Thror's love of gold...
71
00:05:17,902 --> 00:05:20,029
...had grown too fierce.
72
00:05:21,489 --> 00:05:24,951
A sickness had begun to grow within him.
73
00:05:26,285 --> 00:05:28,913
It was a sickness of the mind.
74
00:05:31,666 --> 00:05:34,502
And where sickness thrives...
75
00:05:35,211 --> 00:05:37,588
...bad things will follow.
76
00:05:46,514 --> 00:05:48,850
The first they heard
was a noise...
77
00:05:49,100 --> 00:05:50,726
...like a hurricane coming down...
78
00:05:50,977 --> 00:05:51,936
...from the North.
79
00:05:52,186 --> 00:05:54,480
The pines on the mountain
creaked and cracked...
80
00:05:54,981 --> 00:05:57,275
...in the hot, dry wind.
81
00:05:57,567 --> 00:05:58,860
[GRUNTS]
82
00:05:59,110 --> 00:06:01,279
[WIND WHISTLING]
83
00:06:01,529 --> 00:06:03,656
Balin, sound the alarm.
84
00:06:04,949 --> 00:06:06,367
[BALIN GRUNTS]
85
00:06:06,784 --> 00:06:08,411
Call out the guard. Do it now!
86
00:06:08,870 --> 00:06:10,079
BALIN:
What is it?
87
00:06:10,329 --> 00:06:11,873
Dragon.
88
00:06:12,498 --> 00:06:13,708
Dragon!
89
00:06:16,836 --> 00:06:17,545
He was...
90
00:06:17,795 --> 00:06:18,963
...a firedrake from the North.
91
00:06:25,469 --> 00:06:26,846
[BOTH GRUNT]
92
00:06:27,096 --> 00:06:27,930
Smaug...
93
00:06:28,973 --> 00:06:29,807
...had come.
94
00:06:35,855 --> 00:06:36,814
[PEOPLE SCREAMING]
95
00:06:40,318 --> 00:06:44,322
[HORNS BELLOWING]
96
00:06:50,328 --> 00:06:51,662
[SMAUG ROARS]
97
00:06:52,955 --> 00:06:53,915
[PEOPLE SCREAMING]
98
00:07:02,965 --> 00:07:04,300
Such wanton death...
99
00:07:04,800 --> 00:07:05,676
...was dealt that day.
100
00:07:08,262 --> 00:07:09,722
For this city of Men was nothing...
101
00:07:09,972 --> 00:07:10,640
...to Smaug.
102
00:07:11,974 --> 00:07:12,767
His eye...
103
00:07:13,017 --> 00:07:15,811
...was set on another prize.
104
00:07:20,566 --> 00:07:21,525
For dragons...
105
00:07:21,776 --> 00:07:23,027
...covet gold...
106
00:07:23,694 --> 00:07:24,528
...with a dark and...
107
00:07:24,779 --> 00:07:26,530
...fierce desire.
108
00:07:33,204 --> 00:07:34,538
[SHOUTS IN DWARVISH]
109
00:07:54,392 --> 00:07:55,059
Aah!
110
00:07:59,146 --> 00:08:00,189
No!
111
00:08:04,652 --> 00:08:05,903
[SMAUG ROARING]
112
00:08:06,153 --> 00:08:07,488
THORIN:
Come on.
113
00:08:08,739 --> 00:08:11,325
Erebor was lost.
114
00:08:16,122 --> 00:08:16,789
For a dragon...
115
00:08:17,039 --> 00:08:18,833
...will guard his plunder...
116
00:08:19,625 --> 00:08:21,252
...as long as he lives.
117
00:08:30,511 --> 00:08:32,263
THORIN:
Run for your lives!
118
00:08:32,513 --> 00:08:35,141
Ah! Help us!
119
00:08:47,611 --> 00:08:50,823
Thranduil would not risk
the lives of his kin against...
120
00:08:51,198 --> 00:08:52,575
...the wrath of the dragon.
121
00:08:53,367 --> 00:08:54,994
No help came from the Elves...
122
00:08:55,244 --> 00:08:58,622
...that day, nor any day since.
123
00:09:01,125 --> 00:09:02,960
Robbed of their homeland...
124
00:09:03,586 --> 00:09:06,881
...the Dwarves of Erebor
wandered the wilderness...
125
00:09:07,131 --> 00:09:10,384
...a once mighty people brought low.
126
00:09:12,720 --> 00:09:16,140
The young Dwarf prince took work
where he could find it...
127
00:09:16,390 --> 00:09:18,642
...laboring in the villages of Men.
128
00:09:18,893 --> 00:09:21,353
But always he remembered...
129
00:09:21,604 --> 00:09:23,981
...the mountain smoke beneath the moon...
130
00:09:24,231 --> 00:09:27,401
...the trees like torches blazing bright.
131
00:09:27,651 --> 00:09:29,153
For he had seen dragon fire...
132
00:09:29,403 --> 00:09:30,905
...in the sky...
133
00:09:31,155 --> 00:09:33,491
...and a city turned to ash.
134
00:09:36,035 --> 00:09:37,661
And he never forgave...
135
00:09:38,037 --> 00:09:39,789
...and he never forgot.
136
00:09:40,623 --> 00:09:41,707
[HOBBITS CHEERING]
137
00:09:43,292 --> 00:09:45,503
Far away, in another corner of the world...
138
00:09:45,795 --> 00:09:46,462
...dragons were...
139
00:09:46,712 --> 00:09:47,463
...only make-believe.
140
00:09:47,713 --> 00:09:48,506
GANDALF:
Up they go!
141
00:09:48,756 --> 00:09:49,507
A party trick...
142
00:09:49,757 --> 00:09:50,758
...conjured by Wizards...
143
00:09:51,008 --> 00:09:51,801
...on Midsummer's Eve.
144
00:09:52,676 --> 00:09:53,344
No more frightening...
145
00:09:53,594 --> 00:09:54,637
...than fairy dust.
146
00:09:54,887 --> 00:09:55,888
[GANDALF & YOUNG BILBO LAUGHING]
147
00:09:57,348 --> 00:09:58,140
Bilbo!
148
00:09:58,390 --> 00:10:00,601
And that, my dear Frodo...
149
00:10:00,851 --> 00:10:01,560
...is where I come in.
150
00:10:01,811 --> 00:10:04,480
Bilbo! Bilbo.
151
00:10:05,314 --> 00:10:07,566
It was the beginning
of an unlikely friendship...
152
00:10:09,193 --> 00:10:11,737
...that has lasted all my life.
153
00:10:12,071 --> 00:10:13,989
[BIRDS CHIRPING]
154
00:10:14,907 --> 00:10:19,537
But it is not the start of my story.
For me, it began...
155
00:10:19,787 --> 00:10:21,997
Well, it began as you might expect.
156
00:10:23,749 --> 00:10:26,877
In a hole in the ground, there lived...
157
00:10:27,128 --> 00:10:28,546
...a Hobbit.
158
00:10:30,381 --> 00:10:35,719
Not a nasty, dirty, wet hole
full of worms and oozy smells.
159
00:10:36,137 --> 00:10:37,805
This was a Hobbit hole.
160
00:10:38,472 --> 00:10:42,476
And that means good food, a warm hearth...
161
00:10:44,186 --> 00:10:46,689
...and all the comforts of home.
162
00:11:14,842 --> 00:11:16,302
[CHUCKLES]
163
00:11:18,053 --> 00:11:19,680
[OLD BILBO CLEARS THROAT]
164
00:11:21,390 --> 00:11:23,225
Thank you.
165
00:11:24,101 --> 00:11:25,477
What's this?
166
00:11:25,728 --> 00:11:26,854
That is private.
167
00:11:27,104 --> 00:11:28,606
Keep your sticky paws off.
168
00:11:30,107 --> 00:11:32,151
It's not ready yet.
169
00:11:32,401 --> 00:11:33,861
Not ready for what?
170
00:11:34,111 --> 00:11:35,112
Reading.
171
00:11:39,617 --> 00:11:41,327
OLD BILBO:
What on earth are these?
172
00:11:41,827 --> 00:11:43,370
FRODO:
Replies to the party invitations.
173
00:11:43,871 --> 00:11:48,167
Ah. Good gracious. Is it today?
174
00:11:48,417 --> 00:11:49,752
They all say they're coming.
175
00:11:50,002 --> 00:11:53,756
Except for the Sackville-Bagginses,
who are demanding you ask them in person.
176
00:11:54,006 --> 00:11:56,425
Are they, indeed? Over my...
177
00:11:56,675 --> 00:11:58,469
- ...dead body.
- They'd probably find that...
178
00:11:58,719 --> 00:11:59,553
...quite agreeable.
179
00:11:59,803 --> 00:12:01,931
They seem to think you have tunnels
overflowing with gold.
180
00:12:02,181 --> 00:12:05,809
It was one small chest, hardly overflowing.
181
00:12:06,560 --> 00:12:08,562
And it still smells of Troll.
182
00:12:09,271 --> 00:12:10,606
What on earth are you doing?
183
00:12:10,856 --> 00:12:12,691
[OLD BILBO MUTTERS INDISTINCTLY]
184
00:12:13,859 --> 00:12:16,528
Taking precautions. You know...
185
00:12:16,779 --> 00:12:19,156
...I caught her making off
with the silverware once.
186
00:12:19,406 --> 00:12:22,785
- Who?
- Lobelia Sackville-Baggins.
187
00:12:23,369 --> 00:12:26,747
She had all my spoons
stuffed in her pocket. Ha!
188
00:12:26,997 --> 00:12:28,123
Dreadful woman.
189
00:12:28,374 --> 00:12:31,835
Make sure you keep an eye on her
after I'm...
190
00:12:32,753 --> 00:12:35,256
When I'm... When I'm...
191
00:12:35,506 --> 00:12:37,758
When you're what?
192
00:12:41,428 --> 00:12:44,765
It's nothing. Nothing.
193
00:12:49,395 --> 00:12:52,481
You know, some people are beginning
to wonder about you, Uncle.
194
00:12:52,731 --> 00:12:55,359
- Huh?
- They think you're becoming odd.
195
00:12:55,609 --> 00:12:58,028
Odd? Oh. Hm.
196
00:12:58,279 --> 00:12:59,530
Unsociable.
197
00:12:59,780 --> 00:13:02,616
Unsociable, me? Nonsense.
198
00:13:02,866 --> 00:13:04,076
Be a good lad and put that...
199
00:13:04,326 --> 00:13:05,286
...on the gate.
200
00:13:14,962 --> 00:13:16,130
Do you think he'll come?
201
00:13:16,630 --> 00:13:17,464
Who?
202
00:13:17,965 --> 00:13:18,966
Gandalf.
203
00:13:19,216 --> 00:13:23,178
Oh-ho. He wouldn't miss a chance
to let off his Whizpoppers. He'll give us...
204
00:13:23,429 --> 00:13:24,847
...quite a show, you'll see.
205
00:13:25,097 --> 00:13:27,182
FRODO: Right, then. I'm off.
- Off to where?
206
00:13:27,433 --> 00:13:29,518
FRODO: East-farthing Woods.
I'm going to surprise him.
207
00:13:29,768 --> 00:13:34,023
OLD BILBO:
Well, go on, then. You don't want to be late.
208
00:13:37,651 --> 00:13:42,072
He doesn't approve of being late. Oh, no.
Not that I...
209
00:13:42,323 --> 00:13:43,699
...ever was.
210
00:13:43,949 --> 00:13:46,869
In those days, I was always on time.
211
00:13:47,578 --> 00:13:50,205
I was entirely respectable.
212
00:13:51,665 --> 00:13:54,084
And nothing unexpected...
213
00:13:55,878 --> 00:13:58,088
...ever happened.
214
00:14:11,268 --> 00:14:12,644
[GASPS]
215
00:14:21,820 --> 00:14:24,156
- Good morning.
GANDALF: What do you mean?
216
00:14:24,573 --> 00:14:28,243
Do you wish me a good morning
or do you mean that it is a good morning...
217
00:14:28,494 --> 00:14:29,703
...whether I want it or not?
218
00:14:30,871 --> 00:14:34,917
Or perhaps you mean to say that you feel good
on this particular morning?
219
00:14:35,626 --> 00:14:39,588
Or are you simply stating
that this is a morning to be good on? Hm?
220
00:14:40,923 --> 00:14:42,966
All of them at once, I suppose.
221
00:14:44,218 --> 00:14:45,719
GANDALF:
Hmm.
222
00:14:49,723 --> 00:14:50,808
Can I help you?
223
00:14:51,058 --> 00:14:53,727
That remains to be seen.
224
00:14:54,978 --> 00:14:59,191
I'm looking for someone
to share in an adventure.
225
00:15:02,319 --> 00:15:03,904
An adventure?
226
00:15:05,739 --> 00:15:10,994
No, I don't imagine anyone west of Bree
would have much interest in adventures.
227
00:15:11,620 --> 00:15:15,582
Nasty, disturbing, uncomfortable things.
228
00:15:16,458 --> 00:15:18,794
Make you late for dinner. Heh, heh.
229
00:15:19,044 --> 00:15:19,795
Mm.
230
00:15:20,045 --> 00:15:21,588
Huh.
231
00:15:22,131 --> 00:15:23,757
Hmm.
232
00:15:24,758 --> 00:15:26,844
Oh. Ah.
233
00:15:27,094 --> 00:15:28,178
Good morning.
234
00:15:28,429 --> 00:15:31,265
To think that I should have lived
to be "good morninged"...
235
00:15:31,515 --> 00:15:36,437
...by Belladonna Took's son
as if I were selling buttons at the door.
236
00:15:36,687 --> 00:15:38,105
Beg your pardon?
237
00:15:38,814 --> 00:15:40,524
You've changed,
and not entirely for the better...
238
00:15:40,774 --> 00:15:41,900
...Bilbo Baggins.
239
00:15:42,151 --> 00:15:43,318
I'm sorry, do I know you?
240
00:15:43,569 --> 00:15:46,655
Well, you know my name,
although you don't remember I belong to it.
241
00:15:46,905 --> 00:15:48,323
I'm Gandalf.
242
00:15:48,574 --> 00:15:50,617
And Gandalf means...
243
00:15:52,744 --> 00:15:54,246
...me.
244
00:15:54,496 --> 00:15:56,498
Gandalf?
Not Gandalf the wandering Wizard...
245
00:15:56,748 --> 00:15:58,000
...who made such excellent...
246
00:15:58,250 --> 00:16:02,713
...fireworks? Old Took used to have them
on Midsummer's Eve. Heh, heh. Ahem.
247
00:16:03,213 --> 00:16:04,965
No idea you were still in business.
248
00:16:06,091 --> 00:16:07,551
And where else should I be?
249
00:16:07,801 --> 00:16:10,554
Where else...? Ahem.
250
00:16:12,473 --> 00:16:16,143
Well, I'm pleased to find you remember
something about me...
251
00:16:16,518 --> 00:16:19,062
...even if it's only my fireworks.
252
00:16:20,063 --> 00:16:22,483
Yes. Well, that's decided.
253
00:16:22,733 --> 00:16:24,485
It'll be very good for you...
254
00:16:26,111 --> 00:16:27,696
...and most amusing for me.
255
00:16:27,946 --> 00:16:29,531
I shall inform the others.
256
00:16:29,781 --> 00:16:32,993
Inform the who? What? No. No. No... Wait.
257
00:16:33,243 --> 00:16:34,369
We do not want...
258
00:16:34,620 --> 00:16:38,749
...any adventures here,
thank you. Not today. Not...
259
00:16:38,999 --> 00:16:42,669
I suggest you try Over the Hill
or Across the Water.
260
00:16:45,839 --> 00:16:47,466
Good morning.
261
00:17:19,498 --> 00:17:22,251
[GANDALF HUMMING]
262
00:17:26,046 --> 00:17:27,089
[SNIFFS]
263
00:17:35,055 --> 00:17:36,098
[MOOING]
264
00:17:36,348 --> 00:17:38,225
HOBBIT:
Morning!
265
00:17:48,443 --> 00:17:49,611
[CHATTERING AND LAUGHING]
266
00:17:51,321 --> 00:17:53,615
Twelve. There we go. Have a very good day.
267
00:17:53,865 --> 00:17:55,242
[GRUNTING]
268
00:18:14,678 --> 00:18:16,179
Chum.
269
00:18:18,307 --> 00:18:20,767
Hello, Mr. Bilbo. Here.
270
00:18:21,018 --> 00:18:24,563
Have a feel of me tubers.
Nice and firm, they are.
271
00:18:24,813 --> 00:18:27,357
- Just come in from West Farthing.
- Very impressive, Mr. Worrywort.
272
00:18:27,608 --> 00:18:31,320
Now, I don't suppose you've seen
a Wizard lurking around these parts?
273
00:18:31,570 --> 00:18:32,321
A tall fellow.
274
00:18:33,113 --> 00:18:33,905
Long, gray beard.
275
00:18:34,364 --> 00:18:35,073
Pointy hat.
276
00:18:36,783 --> 00:18:38,243
Can't say I have.
277
00:18:43,040 --> 00:18:44,458
[SIGHS]
278
00:18:44,791 --> 00:18:47,294
[HOBBITS CHATTERING IN DISTANCE]
279
00:19:04,686 --> 00:19:06,104
[SIGHS]
280
00:19:19,576 --> 00:19:21,912
[DOORBELL RINGS]
281
00:19:26,458 --> 00:19:29,711
Dwalin, at your service.
282
00:19:30,087 --> 00:19:32,714
Hm. Uh...
283
00:19:33,006 --> 00:19:36,843
Bilbo Baggins, at yours.
284
00:19:37,219 --> 00:19:38,095
Do we...
285
00:19:38,345 --> 00:19:39,096
...know each other?
286
00:19:40,097 --> 00:19:41,348
No.
287
00:19:42,265 --> 00:19:43,100
Which way, laddie?
288
00:19:44,059 --> 00:19:45,310
Is it down here?
289
00:19:45,560 --> 00:19:46,395
Is what...
290
00:19:46,645 --> 00:19:47,854
...down where?
291
00:19:48,105 --> 00:19:49,106
Supper.
292
00:19:49,815 --> 00:19:52,442
He said there'd be food and lots of it.
293
00:19:52,693 --> 00:19:55,821
He... He said? Who said?
294
00:19:58,031 --> 00:19:59,491
DWALIN:
Mmm.
295
00:20:03,912 --> 00:20:05,330
Mmm.
296
00:20:06,498 --> 00:20:09,459
Very good, this. Any more?
297
00:20:09,960 --> 00:20:12,129
What? Oh, yes, yes.
298
00:20:12,379 --> 00:20:13,714
Ah.
299
00:20:19,386 --> 00:20:21,012
Help yourself.
300
00:20:23,849 --> 00:20:29,146
Hmm. It's just that, um,
I wasn't expecting company.
301
00:20:30,272 --> 00:20:31,273
[DOORBELL RINGS]
302
00:20:32,566 --> 00:20:34,609
That'll be the door.
303
00:20:38,697 --> 00:20:39,448
Balin...
304
00:20:39,698 --> 00:20:41,658
...at your service.
305
00:20:42,576 --> 00:20:43,368
Good evening.
306
00:20:43,618 --> 00:20:45,495
Yes. Yes, it is.
307
00:20:46,037 --> 00:20:48,457
- Though I think it might rain later.
- Hm?
308
00:20:48,707 --> 00:20:49,875
Am I late?
309
00:20:50,500 --> 00:20:52,252
Late for what?
310
00:20:52,836 --> 00:20:53,545
Oh!
311
00:20:53,795 --> 00:20:55,422
Ha, ha!
312
00:20:55,672 --> 00:20:57,340
Evening, brother.
313
00:20:57,591 --> 00:20:58,467
[DWALIN & BALIN CHUCKLE]
314
00:20:58,717 --> 00:21:00,802
By my beard...
315
00:21:01,052 --> 00:21:03,972
...you're shorter and wider than last we met.
316
00:21:04,222 --> 00:21:05,849
BALIN:
Wider, not shorter.
317
00:21:06,433 --> 00:21:08,769
Sharp enough for both of us.
318
00:21:09,519 --> 00:21:11,271
[BOTH LAUGHING]
319
00:21:17,944 --> 00:21:20,739
Uh, excuse me? Sorry, I hate to interrupt.
320
00:21:20,989 --> 00:21:25,035
But the thing is, I'm not entirely sure
you're in the right house.
321
00:21:25,285 --> 00:21:27,245
DWALIN: Have you eaten?
BILBO: It's not that I don't like...
322
00:21:27,496 --> 00:21:29,080
...visitors. I like visitors...
323
00:21:29,331 --> 00:21:31,374
...as much as the next Hobbit.
324
00:21:31,625 --> 00:21:35,128
But I do like to know them
before they come visiting.
325
00:21:35,378 --> 00:21:36,630
- What is this?
- I don't know.
326
00:21:36,880 --> 00:21:39,758
- I think it's cheese. Gone blue.
DWALIN: It's riddled with mold.
327
00:21:40,008 --> 00:21:45,347
The thing is, I don't know either of you.
Not in the slightest. I don't mean...
328
00:21:45,597 --> 00:21:47,599
...to be blunt, but I had to speak my mind.
329
00:21:47,849 --> 00:21:48,850
- I'm sorry.
BALIN: You think...?
330
00:21:50,310 --> 00:21:51,144
[CLEARS THROAT]
331
00:21:52,687 --> 00:21:53,980
Apology accepted.
332
00:21:54,231 --> 00:21:55,649
- Ah.
BALIN: Now, fill it up, brother...
333
00:21:55,899 --> 00:21:56,566
...don't stint.
334
00:21:56,817 --> 00:21:57,734
[DOORBELL RINGS]
335
00:21:57,984 --> 00:22:00,153
DWALIN: You wanna get stuck in?
- I could eat again if you insist, brother.
336
00:22:01,780 --> 00:22:02,948
[WHIMPERS]
337
00:22:03,198 --> 00:22:04,991
- Fili.
- And Kili.
338
00:22:05,242 --> 00:22:06,993
[IN UNISON]
At your service.
339
00:22:07,244 --> 00:22:08,578
You must be Mr. Boggins.
340
00:22:08,829 --> 00:22:10,914
Nope! You can't come in.
You've come to the wrong house.
341
00:22:11,164 --> 00:22:12,040
What?
342
00:22:12,290 --> 00:22:14,501
- Has it been canceled?
- No one told us.
343
00:22:15,085 --> 00:22:16,419
No, nothing's been canceled.
344
00:22:16,670 --> 00:22:17,504
That's a relief.
345
00:22:21,800 --> 00:22:22,843
Careful with these.
346
00:22:23,343 --> 00:22:25,512
I just had them sharpened.
347
00:22:25,762 --> 00:22:27,430
- It's nice, this place.
FILI: Yeah.
348
00:22:27,681 --> 00:22:30,892
- Did you do it yourself?
- What? No, it's been in the family for years.
349
00:22:31,142 --> 00:22:33,937
That's my mother's glory box.
Can you please not do that?
350
00:22:34,187 --> 00:22:36,731
Fili, Kili. Come on, give us a hand.
351
00:22:36,982 --> 00:22:39,317
Mr. Dwalin. Ha, ha.
352
00:22:40,110 --> 00:22:43,071
BALIN: Shove this in the hallway.
Otherwise we'll never get everyone in.
353
00:22:43,321 --> 00:22:46,116
BILBO: "Everyone"? How many more are there?
DWALIN: Where do you want this?
354
00:22:46,366 --> 00:22:48,201
- Oh, no.
DWALIN: It's really heavy.
355
00:22:48,451 --> 00:22:50,996
No. No. There's nobody home!
356
00:22:51,246 --> 00:22:53,915
Go away and bother somebody else.
357
00:22:54,165 --> 00:22:57,294
There's far too many Dwarves
in my dining room as it is.
358
00:22:57,544 --> 00:23:01,423
If this is some clot-head's idea of a joke...
359
00:23:01,673 --> 00:23:04,092
...I can only say it is in very...
360
00:23:04,342 --> 00:23:05,135
...poor taste.
361
00:23:06,052 --> 00:23:07,178
[GRUNTING]
362
00:23:07,429 --> 00:23:08,138
GLOIN:
Get off...
363
00:23:08,388 --> 00:23:09,514
...you big lump!
364
00:23:09,764 --> 00:23:10,599
[DWARVES CHATTERING]
365
00:23:15,145 --> 00:23:16,438
Gandalf.
366
00:23:16,771 --> 00:23:18,690
[DWARVES CHATTERING]
367
00:23:20,817 --> 00:23:22,777
Excuse me, that's my chicken. Um...
368
00:23:23,028 --> 00:23:25,780
If... If you don't...
That's my wine. Excuse me!
369
00:23:26,489 --> 00:23:28,491
[SPEAKS IN DWARVISH]
370
00:23:29,826 --> 00:23:32,162
He's got an injury.
371
00:23:32,871 --> 00:23:34,039
You mean the ax in his head?
372
00:23:34,331 --> 00:23:37,125
Dead? No, only between his ears.
373
00:23:37,375 --> 00:23:39,502
His legs work fine.
374
00:23:41,880 --> 00:23:43,006
Put those back.
375
00:23:43,256 --> 00:23:44,090
Put that back.
376
00:23:44,341 --> 00:23:45,342
Put that back.
377
00:23:45,634 --> 00:23:46,301
Not the jam.
378
00:23:46,551 --> 00:23:47,469
Excuse me. Excuse me.
379
00:23:47,719 --> 00:23:50,555
It's a tad excessive, isn't it?
Have you got a cheese knife?
380
00:23:50,805 --> 00:23:53,600
- "Cheese knife"? He eats it by the block.
BILBO: Ugh.
381
00:23:53,850 --> 00:23:57,187
No, that's Grandpa Mungo's chair...
No, so is that. Take it back, please.
382
00:23:57,437 --> 00:24:01,274
- I cannot hear what you're saying.
BILBO: It's an antique. Not for sitting on.
383
00:24:01,816 --> 00:24:06,821
That is a book, not a coaster.
And put that map down.
384
00:24:07,364 --> 00:24:09,324
- Excuse me, Mr. Gandalf?
- Yes?
385
00:24:09,574 --> 00:24:12,160
May I tempt you with a cup of chamomile?
386
00:24:12,410 --> 00:24:17,123
Oh, no, thank you, Dori.
A little red wine for me, I think.
387
00:24:19,668 --> 00:24:22,796
NORI: Whoop! Mind out.
- Yes. Ah.
388
00:24:24,589 --> 00:24:27,384
Uh, Fili, Kili. Uh...
389
00:24:27,634 --> 00:24:29,678
Oin, Gloin.
390
00:24:29,928 --> 00:24:32,847
Dwalin, Balin, Bifur, Bofur, Bombur...
391
00:24:33,098 --> 00:24:35,725
- ...Dori, Nori. Ori!
- No. Not my prizewinners, thank you.
392
00:24:35,976 --> 00:24:37,477
No, thank you.
393
00:24:38,228 --> 00:24:40,438
[SPEAKS IN DWARVISH]
394
00:24:40,689 --> 00:24:43,108
GANDALF:
Yes, you're quite right, Bifur.
395
00:24:43,358 --> 00:24:45,568
We appear to be one Dwarf short.
396
00:24:45,860 --> 00:24:51,199
He is late, is all. He traveled north
to a meeting of our kin. He will come.
397
00:24:51,449 --> 00:24:55,120
Mr. Gandalf? A little glass of red wine,
as requested.
398
00:24:55,370 --> 00:24:57,330
It's got a fruity bouquet.
399
00:24:57,580 --> 00:24:59,833
GANDALF:
Oh. Cheers.
400
00:25:00,083 --> 00:25:03,878
GLOIN:
Bombur's on his second leg of lamb already.
401
00:25:04,587 --> 00:25:05,588
GANDALF:
Hmm.
402
00:25:05,839 --> 00:25:06,798
[DWARVES CHATTERING]
403
00:25:07,048 --> 00:25:09,467
DWALIN:
No chance. Not from that distance.
404
00:25:09,718 --> 00:25:11,594
BOFUR:
Wanna bet? Bombur...
405
00:25:11,845 --> 00:25:12,512
...catch!
406
00:25:13,346 --> 00:25:14,347
[ALL CHEERING]
407
00:25:16,099 --> 00:25:17,017
GANDALF:
I'll help you with that.
408
00:25:18,059 --> 00:25:20,061
[DWARVES CHATTERING]
409
00:25:24,774 --> 00:25:25,567
DWALIN:
Oh, you great...
410
00:25:25,817 --> 00:25:26,860
...galumphing git!
411
00:25:27,110 --> 00:25:28,153
Who wants an ale? There you go.
412
00:25:28,403 --> 00:25:29,070
KILI:
Over here, brother.
413
00:25:30,321 --> 00:25:31,322
DWALIN:
I said have another...
414
00:25:31,573 --> 00:25:33,533
...drink. Here you go.
415
00:25:33,783 --> 00:25:36,619
[ALL LAUGHING]
416
00:25:38,663 --> 00:25:39,998
BOFUR:
Ale on the count of three!
417
00:25:40,248 --> 00:25:40,915
One...
418
00:25:41,166 --> 00:25:42,792
- ...two...
- Up!
419
00:25:48,381 --> 00:25:49,382
[NORI BELCHES]
420
00:25:49,632 --> 00:25:50,425
[ALL LAUGHING]
421
00:25:51,134 --> 00:25:52,802
[BELCHES]
422
00:25:54,054 --> 00:25:55,472
BOFUR:
I knew you had it in you!
423
00:25:55,722 --> 00:25:58,266
Excuse me, that is a doily, not a dishcloth.
424
00:25:58,516 --> 00:25:59,559
But it's full of holes.
425
00:25:59,809 --> 00:26:01,978
It's supposed to look like that. It's crochet.
426
00:26:02,228 --> 00:26:05,148
And a wonderful game it is too,
if you've got the balls for it.
427
00:26:05,398 --> 00:26:07,233
Bebother and confusticate these Dwarves!
428
00:26:07,484 --> 00:26:10,153
My dear Bilbo, what on earth is the matter?
429
00:26:10,403 --> 00:26:13,156
What's the matter?
I'm surrounded by Dwarves.
430
00:26:13,406 --> 00:26:14,908
What are they doing here?
431
00:26:15,158 --> 00:26:18,828
Oh, they're quite a merry gathering
once you get used to them.
432
00:26:19,079 --> 00:26:20,955
I don't want to get used to them.
433
00:26:21,206 --> 00:26:24,292
Look at the state of my kitchen.
There's mud trod into the carpet.
434
00:26:24,542 --> 00:26:25,877
They've pillaged the pantry.
435
00:26:26,127 --> 00:26:28,463
I won't tell you what they've done
in the bathroom.
436
00:26:28,713 --> 00:26:32,509
They've destroyed the plumbing. I don't
understand what they're doing in my house!
437
00:26:32,759 --> 00:26:37,889
Excuse me. I'm sorry to interrupt,
but what should I do with my plate?
438
00:26:38,139 --> 00:26:40,350
FILI:
Here you go, Ori. Give it to me.
439
00:26:45,105 --> 00:26:45,772
BILBO:
Take that back.
440
00:26:46,022 --> 00:26:46,689
Excuse me.
441
00:26:47,148 --> 00:26:48,191
That's my mother's...
442
00:26:48,441 --> 00:26:49,943
...West Farthing pottery. It's over...
443
00:26:50,193 --> 00:26:51,361
...100 years old!
444
00:26:54,823 --> 00:26:55,490
And can you...
445
00:26:55,740 --> 00:26:56,491
...not do that?
446
00:26:56,741 --> 00:26:57,408
You'll blunt them.
447
00:26:57,659 --> 00:26:59,536
BOFUR:
Ooh. Do you hear that, lads?
448
00:27:00,203 --> 00:27:00,995
He says...
449
00:27:01,246 --> 00:27:02,914
...we'll blunt the knives.
450
00:27:03,164 --> 00:27:04,999
[SINGING]
Blunt the knives, bend the forks
451
00:27:05,250 --> 00:27:07,669
Smash the bottles and burn the corks
452
00:27:07,919 --> 00:27:09,671
Chip the glasses and crack the plates
453
00:27:10,880 --> 00:27:12,215
That's what Bilbo Baggins
454
00:27:12,465 --> 00:27:13,133
Hates
455
00:27:13,383 --> 00:27:14,759
Cut the cloth, tread on the fat
456
00:27:15,009 --> 00:27:16,803
Leave the bones on the bedroom mat
457
00:27:17,053 --> 00:27:18,513
Pour the milk on the pantry floor
458
00:27:20,723 --> 00:27:21,808
Splash the wine
459
00:27:22,058 --> 00:27:22,725
On every door
460
00:27:22,976 --> 00:27:24,519
Dump the crocks in a boiling bowl
461
00:27:24,769 --> 00:27:26,312
Pound them up with a thumping pole
462
00:27:26,563 --> 00:27:27,230
When you're finished
463
00:27:27,480 --> 00:27:28,523
If they are whole
464
00:27:31,651 --> 00:27:33,194
Send them down the hall to roll
465
00:27:41,870 --> 00:27:43,580
That's what Bilbo Baggins hates
466
00:27:43,830 --> 00:27:45,290
[ALL LAUGHING]
467
00:27:46,624 --> 00:27:48,626
GANDALF:
Bilbo.
468
00:27:50,545 --> 00:27:52,922
[POUNDING ON DOOR]
469
00:27:57,594 --> 00:27:59,304
He is here.
470
00:28:03,349 --> 00:28:04,893
Gandalf.
471
00:28:06,311 --> 00:28:07,103
I thought you said...
472
00:28:07,353 --> 00:28:08,396
...this place would be easy...
473
00:28:08,646 --> 00:28:11,149
...to find. I lost my way, twice.
474
00:28:11,399 --> 00:28:14,819
I wouldn't have found it at all
had it not been for that mark on the door.
475
00:28:15,069 --> 00:28:17,947
Mark? There's no mark on that door.
It was painted a week ago.
476
00:28:18,198 --> 00:28:21,201
There is a mark. I put it there myself.
477
00:28:22,035 --> 00:28:26,122
Bilbo Baggins, allow me to introduce
the leader of our company:
478
00:28:26,706 --> 00:28:28,625
Thorin Oakenshield.
479
00:28:28,875 --> 00:28:30,376
So...
480
00:28:31,920 --> 00:28:33,630
...this is the Hobbit.
481
00:28:34,672 --> 00:28:36,966
Tell me, Mr. Baggins,
have you done much fighting?
482
00:28:37,217 --> 00:28:38,718
- Pardon me?
THORIN: Ax or sword?
483
00:28:39,344 --> 00:28:40,803
What's your weapon of choice?
484
00:28:41,054 --> 00:28:44,474
Well, I do have some skill at conkers,
if you must know...
485
00:28:44,724 --> 00:28:48,269
...but I fail to see why that's relevant.
486
00:28:48,686 --> 00:28:50,230
Thought as much.
487
00:28:50,480 --> 00:28:53,233
He looks more like a grocer than a burglar.
488
00:28:53,483 --> 00:28:55,401
[ALL CHUCKLING]
489
00:28:58,488 --> 00:28:59,155
BALIN:
What news...
490
00:28:59,405 --> 00:29:02,158
...from the meeting in Ered Luin?
Did they all come?
491
00:29:02,408 --> 00:29:05,411
- Aye. Envoys from all seven kingdoms.
BALIN: All of them!
492
00:29:05,662 --> 00:29:08,206
DWALIN: And what did the Dwarves
of the Iron Hills say?
493
00:29:09,374 --> 00:29:11,292
Is Dain with us?
494
00:29:13,670 --> 00:29:15,088
They will not come.
495
00:29:15,338 --> 00:29:17,090
[ALL MURMURING]
496
00:29:18,216 --> 00:29:19,217
THORIN:
They say this quest...
497
00:29:19,467 --> 00:29:22,637
...is ours and ours alone.
498
00:29:24,806 --> 00:29:27,350
BILBO:
You're going on a quest?
499
00:29:28,017 --> 00:29:32,855
Bilbo, my dear fellow,
let us have a little more light.
500
00:29:33,856 --> 00:29:35,608
Far to the east...
501
00:29:36,234 --> 00:29:38,987
...over ranges and rivers...
502
00:29:39,279 --> 00:29:42,532
...beyond woodlands and wastelands...
503
00:29:42,782 --> 00:29:45,076
...lies a single, solitary peak.
504
00:29:48,621 --> 00:29:50,415
"The Lonely Mountain."
505
00:29:51,040 --> 00:29:53,126
GLOIN:
Aye, Oin has read...
506
00:29:53,376 --> 00:29:57,714
...the portents,
and the portents say it is time.
507
00:29:58,047 --> 00:29:59,048
Ravens have been seen...
508
00:29:59,299 --> 00:30:02,844
...flying back to the mountain,
as it was foretold.
509
00:30:03,094 --> 00:30:05,638
"When the birds of yore return...
510
00:30:05,888 --> 00:30:06,973
...to Erebor...
511
00:30:07,223 --> 00:30:08,725
...the reign of the beast...
512
00:30:08,975 --> 00:30:10,643
...will end."
513
00:30:13,771 --> 00:30:15,732
- Uh, what beast?
BOFUR: That would be a reference...
514
00:30:16,149 --> 00:30:17,400
...to Smaug the Terrible...
515
00:30:17,650 --> 00:30:18,901
...chiefest and greatest...
516
00:30:19,152 --> 00:30:20,278
...calamity of our age.
517
00:30:22,322 --> 00:30:23,990
Airborne fire-breather.
518
00:30:24,240 --> 00:30:25,241
Teeth like razors...
519
00:30:25,491 --> 00:30:26,951
...claws like meat hooks.
520
00:30:27,201 --> 00:30:28,494
Fond of precious metals.
521
00:30:28,745 --> 00:30:29,620
I know what a dragon is.
522
00:30:30,204 --> 00:30:31,914
I'm not afraid. I'm up for it.
523
00:30:32,165 --> 00:30:34,917
I'll give him a taste of Dwarfish iron
right up his jacksie!
524
00:30:35,168 --> 00:30:35,835
NORI:
Good lad, Ori!
525
00:30:36,085 --> 00:30:36,753
Sit down.
526
00:30:37,003 --> 00:30:38,171
BALIN:
The task would be difficult...
527
00:30:38,421 --> 00:30:39,797
...with an army behind us...
528
00:30:40,048 --> 00:30:42,133
...but we number just 13.
529
00:30:42,383 --> 00:30:44,260
And not 13 of the best...
530
00:30:44,886 --> 00:30:46,179
...nor brightest.
531
00:30:46,512 --> 00:30:48,306
NORI:
Here, who are you calling dim?
532
00:30:48,848 --> 00:30:50,308
OIN:
Sorry, what did he say?
533
00:30:50,558 --> 00:30:52,435
FILI:
We may be few in number...
534
00:30:53,227 --> 00:30:56,230
...but we're fighters, all of us...
535
00:30:56,481 --> 00:30:57,482
...to the last Dwarf.
536
00:30:57,732 --> 00:30:59,901
And you forget,
we have a Wizard in our company.
537
00:31:00,151 --> 00:31:01,944
Gandalf will have killed
hundreds of dragons.
538
00:31:02,737 --> 00:31:04,655
Oh, well, no. I wouldn't say...
539
00:31:04,906 --> 00:31:06,824
DORI: How many, then?
- What?
540
00:31:07,075 --> 00:31:08,326
How many dragons have you killed?
541
00:31:10,119 --> 00:31:11,162
[COUGHS]
542
00:31:11,412 --> 00:31:12,288
DORI:
Go on.
543
00:31:12,538 --> 00:31:13,790
Give us a number.
544
00:31:14,290 --> 00:31:15,792
[ALL SHOUTING INDISTINCTLY]
545
00:31:16,417 --> 00:31:17,460
Excuse me. Please.
546
00:31:18,586 --> 00:31:19,629
[SHOUTS IN DWARVISH]
547
00:31:22,423 --> 00:31:23,800
If we have read these signs...
548
00:31:24,050 --> 00:31:26,677
...do you not think others
will have read them too?
549
00:31:29,013 --> 00:31:31,557
Rumors have begun to spread.
550
00:31:31,974 --> 00:31:34,644
The dragon, Smaug,
has not been seen for 60 years.
551
00:31:36,312 --> 00:31:38,564
Eyes look east to the mountain, assessing...
552
00:31:39,440 --> 00:31:42,735
...wondering, weighing the risk.
553
00:31:43,152 --> 00:31:45,530
Perhaps the vast wealth of our people
now lies unprotected.
554
00:31:46,155 --> 00:31:49,617
Do we sit back while others claim
what is rightfully ours?
555
00:31:50,326 --> 00:31:52,036
Or do we seize this chance...
556
00:31:52,495 --> 00:31:53,204
...to take back Erebor?
557
00:31:53,454 --> 00:31:55,248
[ALL CHEERING]
558
00:31:55,498 --> 00:31:58,292
BALIN:
You forget, the Front Gate is sealed.
559
00:31:58,709 --> 00:31:59,585
There is no way...
560
00:31:59,836 --> 00:32:01,712
...into the mountain.
561
00:32:01,963 --> 00:32:05,216
That, my dear Balin, is not entirely true.
562
00:32:09,262 --> 00:32:10,680
How came you by this?
563
00:32:11,222 --> 00:32:12,223
GANDALF:
It was given to me...
564
00:32:12,473 --> 00:32:14,058
...by your father.
565
00:32:14,308 --> 00:32:15,810
By Thrain.
566
00:32:16,060 --> 00:32:17,562
For safekeeping.
567
00:32:18,396 --> 00:32:19,105
It is yours...
568
00:32:19,355 --> 00:32:20,440
...now.
569
00:32:27,864 --> 00:32:29,282
FILI:
If there is a key...
570
00:32:30,283 --> 00:32:31,868
...there must be a door.
571
00:32:32,493 --> 00:32:33,161
These runes...
572
00:32:33,411 --> 00:32:36,956
...speak of a hidden passage
to the Lower Halls.
573
00:32:37,206 --> 00:32:39,292
There's another way in.
574
00:32:39,542 --> 00:32:43,296
Well, if we can find it,
but Dwarf doors are invisible when closed.
575
00:32:43,546 --> 00:32:44,922
[GANDALF SIGHS]
576
00:32:45,673 --> 00:32:48,468
The answer lies hidden somewhere
in this map...
577
00:32:48,718 --> 00:32:50,678
...and I do not have the skill to find it.
578
00:32:50,928 --> 00:32:54,098
But there are others in Middle-earth
who can.
579
00:32:56,058 --> 00:32:59,353
The task I have in mind
will require a great deal of stealth...
580
00:32:59,604 --> 00:33:01,647
...and no small amount of courage.
581
00:33:03,441 --> 00:33:07,570
But if we are careful and clever,
I believe that it can be done.
582
00:33:07,820 --> 00:33:09,322
That's why we need a burglar.
583
00:33:09,697 --> 00:33:13,117
Hmm. And a good one too.
An expert, I'd imagine.
584
00:33:13,367 --> 00:33:15,620
GLOIN:
And are you?
585
00:33:18,080 --> 00:33:19,457
Am I what?
586
00:33:19,707 --> 00:33:22,418
He said he's an expert. Hey.
587
00:33:22,960 --> 00:33:27,757
Me? No. No, no, no. I'm not a burglar.
I've never stolen a thing in my life.
588
00:33:28,007 --> 00:33:30,635
Well, I'm afraid I have to agree
with Mr. Baggins.
589
00:33:30,885 --> 00:33:32,845
He's hardly burglar material.
590
00:33:33,095 --> 00:33:34,055
Nope.
591
00:33:34,764 --> 00:33:38,518
Aye, the Wild is no place for gentle folk
who can neither fight nor fend for themselves.
592
00:33:38,768 --> 00:33:40,603
KILI:
He's just fine.
593
00:33:41,103 --> 00:33:42,647
[CHATTERING]
594
00:33:46,192 --> 00:33:47,360
Enough!
595
00:33:47,610 --> 00:33:49,153
If I say Bilbo Baggins...
596
00:33:49,403 --> 00:33:50,863
...is a burglar, then a burglar...
597
00:33:51,113 --> 00:33:52,532
...he is.
598
00:33:54,116 --> 00:33:55,326
Hobbits are light...
599
00:33:55,576 --> 00:33:59,705
...on their feet. In fact, they can pass
unseen by most, if they choose.
600
00:33:59,956 --> 00:34:03,501
And, while the dragon is accustomed
to the smell of Dwarf...
601
00:34:03,751 --> 00:34:05,962
...the scent of a Hobbit is all but...
602
00:34:06,212 --> 00:34:10,091
...unknown to him,
which gives us a distinct advantage.
603
00:34:10,341 --> 00:34:12,969
You asked me to find
the 14th member of this company...
604
00:34:13,219 --> 00:34:14,762
...and I have chosen Mr. Baggins.
605
00:34:15,012 --> 00:34:16,180
There's more to him...
606
00:34:16,430 --> 00:34:17,890
...than appearances suggest.
607
00:34:18,140 --> 00:34:20,935
And he's got a great deal more to offer
than any of you know.
608
00:34:22,562 --> 00:34:23,896
Including himself.
609
00:34:29,652 --> 00:34:32,029
You must trust me on this.
610
00:34:35,199 --> 00:34:36,492
Very well.
611
00:34:36,867 --> 00:34:38,411
- We will do it your way.
- No, no.
612
00:34:38,661 --> 00:34:40,997
THORIN: Give him the contract.
- We're in. We're off.
613
00:34:41,247 --> 00:34:43,124
BALIN:
It's just the usual. Summary...
614
00:34:43,374 --> 00:34:45,209
...of out-of-pocket expenses,
time required...
615
00:34:45,459 --> 00:34:46,210
...remuneration...
616
00:34:46,460 --> 00:34:48,212
...funeral arrangements, so forth.
617
00:34:49,213 --> 00:34:50,590
Funeral arrangements?
618
00:34:53,593 --> 00:34:55,386
[BILBO SIGHS]
619
00:34:56,387 --> 00:34:57,930
I cannot guarantee his safety.
620
00:34:58,598 --> 00:34:59,849
Understood.
621
00:35:00,308 --> 00:35:02,852
Nor will I be responsible for his fate.
622
00:35:06,772 --> 00:35:08,024
Agreed.
623
00:35:08,274 --> 00:35:08,941
BILBO:
"Terms: Cash on...
624
00:35:09,191 --> 00:35:12,778
...delivery, up to but not exceeding
one-fourteenth of total profit, if any."
625
00:35:13,029 --> 00:35:14,822
Hmm. Seems fair.
626
00:35:15,072 --> 00:35:18,701
"Present company shall not be liable
for injuries inflicted by...
627
00:35:18,951 --> 00:35:24,165
...or sustained as a consequence thereof,
including, but not limited to lacerations...
628
00:35:25,583 --> 00:35:27,293
...evisceration..."
629
00:35:29,879 --> 00:35:31,839
- Incineration?
BOFUR: Aye.
630
00:35:32,089 --> 00:35:34,050
He'll melt the flesh off your bones
in the blink of an eye.
631
00:35:37,261 --> 00:35:38,387
[WHIMPERS]
632
00:35:39,305 --> 00:35:40,431
You all right, laddie?
633
00:35:40,681 --> 00:35:42,183
Huh? Yeah.
634
00:35:43,976 --> 00:35:45,311
Feel a bit faint.
635
00:35:45,728 --> 00:35:47,647
- Think furnace with wings.
BILBO: Air.
636
00:35:47,897 --> 00:35:49,273
I need air.
637
00:35:49,523 --> 00:35:51,442
BOFUR:
Flash of light, searing pain, then:
638
00:35:51,692 --> 00:35:54,195
Poof. You're nothing more than a pile of ash.
639
00:35:54,445 --> 00:35:55,821
BILBO:
Hmm.
640
00:36:00,618 --> 00:36:01,661
Nope.
641
00:36:02,870 --> 00:36:04,705
GANDALF:
Oh, very helpful, Bofur.
642
00:36:05,081 --> 00:36:07,583
I'll be all right.
Just let me sit quietly for a moment.
643
00:36:08,376 --> 00:36:11,045
You've been sitting quietly for far too long.
644
00:36:11,462 --> 00:36:13,047
Tell me...
645
00:36:13,297 --> 00:36:15,549
...when did doilies
and your mother's dishes...
646
00:36:15,800 --> 00:36:17,426
...become so important to you?
647
00:36:18,010 --> 00:36:22,765
I remember a young Hobbit who was always
running off in search of Elves in the woods.
648
00:36:23,015 --> 00:36:26,102
Who would stay out late,
come home after dark...
649
00:36:26,352 --> 00:36:29,897
...trailing mud and twigs and fireflies.
650
00:36:30,147 --> 00:36:32,566
A young Hobbit who would have liked
nothing better...
651
00:36:32,817 --> 00:36:36,112
...than to find out what was beyond
the borders of the Shire.
652
00:36:36,737 --> 00:36:37,405
The world...
653
00:36:37,655 --> 00:36:40,574
...is not in your books and maps.
654
00:36:41,575 --> 00:36:42,243
It's out...
655
00:36:42,493 --> 00:36:43,661
...there.
656
00:36:45,454 --> 00:36:47,665
I can't just go running off into the blue.
657
00:36:47,915 --> 00:36:51,001
I am a Baggins of Bag-end.
658
00:36:51,252 --> 00:36:53,337
You are also a Took.
659
00:36:55,089 --> 00:36:55,798
Did you know...
660
00:36:56,048 --> 00:36:57,508
...that your great-great-great-great-uncle...
661
00:36:57,758 --> 00:36:59,885
...Bullroarer Took was so large...
662
00:37:00,136 --> 00:37:01,095
...he could ride a real horse?
663
00:37:01,679 --> 00:37:02,596
- Yes.
- Yes...
664
00:37:02,847 --> 00:37:03,764
...well, he could.
665
00:37:04,014 --> 00:37:06,809
In the Battle of Green Fields,
he charged the Goblin ranks.
666
00:37:07,059 --> 00:37:10,813
He swung his club so hard,
it knocked the Goblin king's head clean off...
667
00:37:11,063 --> 00:37:15,192
...and it sailed 100 yards through the air
and went down a rabbit hole.
668
00:37:15,443 --> 00:37:17,111
And thus, the battle was won.
669
00:37:17,903 --> 00:37:20,656
And the game of golf invented
at the same time.
670
00:37:24,034 --> 00:37:26,245
I do believe you made that up.
671
00:37:26,495 --> 00:37:30,166
Well, all good stories
deserve embellishment.
672
00:37:31,709 --> 00:37:35,671
You'll have a tale or two to tell of your own
when you come back.
673
00:37:39,425 --> 00:37:41,635
Can you promise that I will come back?
674
00:37:43,596 --> 00:37:45,097
No.
675
00:37:45,347 --> 00:37:47,349
And if you do...
676
00:37:48,184 --> 00:37:50,227
...you will not be the same.
677
00:37:52,062 --> 00:37:53,647
That's what I thought.
678
00:37:54,899 --> 00:37:56,484
Sorry, Gandalf, I can't sign this.
679
00:37:59,570 --> 00:38:01,822
You've got the wrong Hobbit.
680
00:38:08,287 --> 00:38:11,707
It appears we have lost our burglar.
681
00:38:12,917 --> 00:38:14,585
Probably for the best.
682
00:38:15,127 --> 00:38:17,421
The odds were always against us.
683
00:38:17,671 --> 00:38:20,424
After all, what are we?
684
00:38:21,175 --> 00:38:23,803
Merchants, miners...
685
00:38:24,595 --> 00:38:25,888
...tinkers, toy-makers.
686
00:38:26,972 --> 00:38:29,975
Heh, heh. Hardly the stuff of legend.
687
00:38:30,392 --> 00:38:32,978
There are a few warriors amongst us.
688
00:38:33,896 --> 00:38:35,731
Old warriors.
689
00:38:35,981 --> 00:38:38,317
I would take each and every one
of these Dwarves...
690
00:38:38,567 --> 00:38:40,611
...over an army from the Iron Hills.
691
00:38:40,861 --> 00:38:43,531
For when I called upon them,
they answered.
692
00:38:44,532 --> 00:38:47,076
Loyalty, honor...
693
00:38:47,493 --> 00:38:49,328
...a willing heart.
694
00:38:50,913 --> 00:38:53,541
I can ask no more than that.
695
00:38:53,833 --> 00:38:54,500
You don't...
696
00:38:54,750 --> 00:38:56,252
...have to do this.
697
00:38:56,669 --> 00:38:58,254
You have a choice.
698
00:38:58,504 --> 00:39:01,465
You've done honorably by our people.
699
00:39:02,299 --> 00:39:06,095
You have built a new life for us
in the Blue Mountains.
700
00:39:06,387 --> 00:39:07,429
A life of peace...
701
00:39:07,680 --> 00:39:09,431
...and plenty.
702
00:39:10,266 --> 00:39:15,229
A life that is worth more than
all the gold in Erebor.
703
00:39:15,771 --> 00:39:20,734
From my grandfather to my father,
this has come to me.
704
00:39:21,986 --> 00:39:23,195
They dreamt of the day...
705
00:39:23,445 --> 00:39:26,198
...when the Dwarves of Erebor
would reclaim their homeland.
706
00:39:28,033 --> 00:39:30,411
There is no choice, Balin.
707
00:39:31,912 --> 00:39:33,539
Not for me.
708
00:39:35,875 --> 00:39:37,585
Then we are with you, laddie.
709
00:39:40,170 --> 00:39:41,839
We will see it done.
710
00:39:45,092 --> 00:39:47,678
[DWARVES HUMMING]
711
00:40:03,903 --> 00:40:07,156
[SINGING]
Far over
712
00:40:07,406 --> 00:40:11,452
The misty mountains cold
713
00:40:12,870 --> 00:40:16,999
To dungeons deep
714
00:40:17,374 --> 00:40:19,668
And caverns old
715
00:40:22,046 --> 00:40:24,965
We must away
716
00:40:26,759 --> 00:40:28,677
'Ere break of day
717
00:40:31,722 --> 00:40:33,974
To find our
718
00:40:35,476 --> 00:40:39,563
Long-forgotten gold
719
00:40:40,439 --> 00:40:43,943
The pines were roaring
720
00:40:44,193 --> 00:40:48,781
On the height
721
00:40:49,490 --> 00:40:50,240
The winds
722
00:40:50,491 --> 00:40:53,202
Were moaning
723
00:40:53,452 --> 00:40:56,664
In the night
724
00:40:58,457 --> 00:41:02,670
The fire was red
725
00:41:02,920 --> 00:41:06,757
It flaming spread
726
00:41:07,675 --> 00:41:11,261
The trees like torches
727
00:41:11,512 --> 00:41:15,265
Blazed with light
728
00:41:28,904 --> 00:41:30,322
[MOANS]
729
00:41:55,639 --> 00:41:57,349
Hello?
730
00:42:07,526 --> 00:42:08,652
Yes.
731
00:42:09,194 --> 00:42:10,904
Yes.
732
00:43:03,248 --> 00:43:04,666
[CHICKENS CLUCKING]
733
00:43:23,143 --> 00:43:24,061
WORRYWORT:
Here...
734
00:43:24,311 --> 00:43:25,979
...Mr. Bilbo, where are you off to?
735
00:43:26,230 --> 00:43:28,482
- Can't stop, I'm already late!
- Late for what?
736
00:43:28,816 --> 00:43:31,485
I'm going on an adventure!
737
00:43:37,324 --> 00:43:40,702
DORI: I said it. Didn't I say it?
Coming here was a waste of time.
738
00:43:40,953 --> 00:43:42,454
GLOIN:
That's true enough.
739
00:43:42,704 --> 00:43:45,499
DORI: Ridiculous notion. Use a Hobbit?
A Halfling?
740
00:43:45,749 --> 00:43:47,084
Whose idea was it anyway?
741
00:43:47,334 --> 00:43:48,377
BILBO:
Wait!
742
00:43:49,211 --> 00:43:50,212
Wait!
743
00:43:50,462 --> 00:43:51,964
THORIN:
Whoa, whoa.
744
00:43:52,214 --> 00:43:53,465
[PONIES NEIGHING]
745
00:43:53,715 --> 00:43:55,968
Whoa, whoa.
746
00:44:01,473 --> 00:44:02,933
I signed it.
747
00:44:04,768 --> 00:44:06,061
Here.
748
00:44:13,443 --> 00:44:14,945
[PONY SNORTS]
749
00:44:15,195 --> 00:44:16,238
BALIN:
Everything appears...
750
00:44:16,488 --> 00:44:17,865
...to be in order.
751
00:44:18,115 --> 00:44:20,450
Welcome, Master Baggins...
752
00:44:21,076 --> 00:44:24,663
...to the company of Thorin Oakenshield.
753
00:44:24,913 --> 00:44:26,373
[ALL CHUCKLING AND CHATTERING]
754
00:44:30,043 --> 00:44:31,211
Give him a pony.
755
00:44:31,670 --> 00:44:33,213
No, no, that won't be necessary.
756
00:44:33,463 --> 00:44:35,591
Thank you. I'm sure I can keep up on foot.
757
00:44:35,841 --> 00:44:38,343
I've done my fair share of walking holidays,
you know?
758
00:44:38,594 --> 00:44:40,637
Even got as far as Frogmorton once. Aah!
759
00:44:45,976 --> 00:44:47,477
[NEIGHS]
760
00:44:54,526 --> 00:44:56,403
OIN:
Come on, Nori. Pay up.
761
00:44:58,405 --> 00:45:00,407
KILI: One more.
OIN: Thanks, lad.
762
00:45:00,657 --> 00:45:02,159
What's that about?
763
00:45:02,409 --> 00:45:06,872
Oh, they took wagers
on whether or not you'd turn up.
764
00:45:07,122 --> 00:45:09,917
Most of them bet that you wouldn't.
765
00:45:11,293 --> 00:45:12,836
And what did you think?
766
00:45:13,086 --> 00:45:14,630
Well...
767
00:45:17,674 --> 00:45:22,262
My dear fellow,
I never doubted you for a second.
768
00:45:24,514 --> 00:45:26,892
[SNEEZES THEN SIGHS]
769
00:45:27,142 --> 00:45:30,979
It's horse hair. Having a reaction.
770
00:45:31,313 --> 00:45:32,439
[GROANS]
771
00:45:32,689 --> 00:45:34,316
No, wait, wait, stop.
772
00:45:34,942 --> 00:45:37,027
Stop! We have to turn around.
773
00:45:37,361 --> 00:45:38,278
GANDALF:
What on earth...
774
00:45:38,528 --> 00:45:39,321
...is the matter?
775
00:45:39,571 --> 00:45:41,740
- I forgot my handkerchief.
BOFUR: Here.
776
00:45:43,367 --> 00:45:44,409
Use this.
777
00:45:47,329 --> 00:45:48,372
[ALL CHUCKLING]
778
00:45:48,830 --> 00:45:50,332
THORIN:
Move on.
779
00:45:57,506 --> 00:46:00,259
GANDALF:
You'll have to manage
without pocket handkerchiefs...
780
00:46:00,509 --> 00:46:02,761
...and a good many other things,
Bilbo Baggins...
781
00:46:03,011 --> 00:46:06,348
...before we reach our journey's end.
782
00:46:06,974 --> 00:46:07,724
You were born...
783
00:46:07,975 --> 00:46:12,312
...to the rolling hills
and little rivers of the Shire.
784
00:46:13,397 --> 00:46:16,233
But home is now behind you.
785
00:46:16,483 --> 00:46:19,486
The world is ahead.
786
00:46:32,207 --> 00:46:34,543
[SNORING]
787
00:47:00,235 --> 00:47:03,697
Hello, girl. Who's a good girl?
788
00:47:07,200 --> 00:47:09,077
It's our little secret, Myrtle.
789
00:47:09,328 --> 00:47:11,246
You must tell no one. Shh, shh.
790
00:47:11,496 --> 00:47:13,081
[SCREECHING IN DISTANCE]
791
00:47:16,001 --> 00:47:17,044
What was that?
792
00:47:18,420 --> 00:47:19,463
Orcs.
793
00:47:20,172 --> 00:47:21,214
Orcs?
794
00:47:22,883 --> 00:47:23,675
FILI:
Throat-cutters.
795
00:47:23,925 --> 00:47:25,761
There'll be dozens of them out there.
796
00:47:26,011 --> 00:47:26,803
The lone-lands...
797
00:47:27,054 --> 00:47:28,972
...are crawling with them.
KILI: They strike...
798
00:47:29,222 --> 00:47:33,018
...in the wee small hours when everyone's
asleep. Quick and quiet, no screams.
799
00:47:33,268 --> 00:47:34,478
Just lots of blood.
800
00:47:37,814 --> 00:47:38,857
[BOTH CHUCKLING]
801
00:47:39,107 --> 00:47:40,776
THORIN:
You think that's funny?
802
00:47:42,652 --> 00:47:45,030
You think a night raid by Orcs is a joke?
803
00:47:45,822 --> 00:47:47,240
We didn't mean anything by it.
804
00:47:48,450 --> 00:47:50,243
THORIN:
No, you didn't.
805
00:47:50,535 --> 00:47:52,537
You know nothing of the world.
806
00:47:54,498 --> 00:47:56,666
BALIN:
Don't mind him, laddie.
807
00:47:56,917 --> 00:48:01,588
Thorin has more cause than most
to hate Orcs.
808
00:48:06,259 --> 00:48:08,303
After the dragon took the Lonely Mountain...
809
00:48:09,679 --> 00:48:10,722
...King Thror...
810
00:48:10,972 --> 00:48:15,185
...tried to reclaim
the ancient Dwarf kingdom of Moria.
811
00:48:17,354 --> 00:48:20,732
But our enemy had got there first.
812
00:48:32,953 --> 00:48:36,998
Moria had been taken by legions of Orcs...
813
00:48:37,707 --> 00:48:39,543
...led by the most vile...
814
00:48:39,793 --> 00:48:41,920
...of all their race:
815
00:48:42,379 --> 00:48:43,422
Azog...
816
00:48:44,798 --> 00:48:45,507
...the Defiler.
817
00:48:47,801 --> 00:48:50,512
The giant Gundabad Orc...
818
00:48:50,971 --> 00:48:55,934
...had sworn to wipe out the line of Durin.
819
00:49:00,147 --> 00:49:01,898
He began...
820
00:49:02,983 --> 00:49:04,818
...by beheading the king.
821
00:49:05,068 --> 00:49:06,027
[ROARING]
822
00:49:16,246 --> 00:49:19,040
No!
823
00:49:20,333 --> 00:49:21,960
BALIN:
Thrain, Thorin's father...
824
00:49:22,586 --> 00:49:25,130
...was driven mad by grief.
825
00:49:25,380 --> 00:49:27,966
He went missing. Taken prisoner or killed...
826
00:49:28,592 --> 00:49:30,677
...we did not know.
827
00:49:31,511 --> 00:49:33,013
We were leaderless.
828
00:49:33,763 --> 00:49:36,683
Defeat and death...
829
00:49:37,517 --> 00:49:38,477
...were upon us.
830
00:49:42,272 --> 00:49:45,650
That is when I saw him.
831
00:49:48,361 --> 00:49:50,071
A young Dwarf prince...
832
00:49:51,031 --> 00:49:52,407
...facing down...
833
00:49:52,657 --> 00:49:54,409
...the pale Orc.
834
00:49:58,914 --> 00:49:59,706
He stood alone...
835
00:50:00,457 --> 00:50:02,501
...against this terrible foe.
836
00:50:02,751 --> 00:50:04,711
[AZOG ROARS]
837
00:50:12,260 --> 00:50:13,845
His armor rent...
838
00:50:14,095 --> 00:50:14,804
...wielding nothing...
839
00:50:15,055 --> 00:50:16,223
...but an oaken branch...
840
00:50:16,806 --> 00:50:17,474
...as a shield.
841
00:50:25,023 --> 00:50:26,066
[THORIN YELLS]
842
00:50:28,318 --> 00:50:29,486
[AZOG SCREAMING]
843
00:50:30,612 --> 00:50:31,363
Azog...
844
00:50:31,613 --> 00:50:35,242
...the Defiler learned that day...
845
00:50:35,867 --> 00:50:40,205
...that the line of Durin
would not be so easily broken.
846
00:50:44,417 --> 00:50:47,379
[THORIN SHOUTING IN DWARVISH]
847
00:50:56,304 --> 00:50:58,265
[ALL YELLING]
848
00:51:08,149 --> 00:51:09,693
Our forces rallied...
849
00:51:11,570 --> 00:51:13,363
...and drove the Orcs back.
850
00:51:15,240 --> 00:51:16,533
And our enemy...
851
00:51:17,367 --> 00:51:18,034
...had been defeated.
852
00:51:20,829 --> 00:51:23,164
But there was no feast...
853
00:51:23,873 --> 00:51:26,585
...nor song that night...
854
00:51:26,835 --> 00:51:31,548
...for our dead
were beyond the count of grief.
855
00:51:32,674 --> 00:51:35,844
We few had survived.
856
00:51:43,184 --> 00:51:45,979
And I thought to myself then...
857
00:51:48,857 --> 00:51:52,902
...there is one who I could follow.
858
00:51:55,363 --> 00:51:57,032
There is one...
859
00:51:58,241 --> 00:52:00,160
...I could call king.
860
00:52:19,179 --> 00:52:20,472
And the pale Orc?
861
00:52:22,891 --> 00:52:24,309
What happened to him?
862
00:52:24,559 --> 00:52:28,063
He slunk back into the hole
whence he came.
863
00:52:28,521 --> 00:52:32,108
That filth died of his wounds long ago.
864
00:52:48,792 --> 00:52:50,794
[GROWLING]
865
00:52:55,382 --> 00:52:58,301
[IN BLACK SPEECH]
866
00:53:07,102 --> 00:53:09,104
[THUNDER RUMBLING]
867
00:53:18,196 --> 00:53:19,572
DORI:
Here, Mr. Gandalf...
868
00:53:19,823 --> 00:53:21,825
...can't you do something
about this deluge?
869
00:53:22,450 --> 00:53:24,828
It is raining, Master Dwarf...
870
00:53:25,078 --> 00:53:28,748
...and it will continue to rain
until the rain is done.
871
00:53:29,332 --> 00:53:30,792
If you wish to change...
872
00:53:31,042 --> 00:53:33,420
...the weather of the world,
find yourself another Wizard.
873
00:53:35,130 --> 00:53:36,339
- Are there any?
GANDALF: What?
874
00:53:36,589 --> 00:53:39,092
BILBO: Other Wizards.
GANDALF: There are five of us.
875
00:53:39,342 --> 00:53:43,805
The greatest of our order
is Saruman the White.
876
00:53:44,055 --> 00:53:46,474
Then there are the two Blue Wizards...
877
00:53:47,809 --> 00:53:50,186
Do you know,
I've quite forgotten their names.
878
00:53:51,354 --> 00:53:52,564
And who is the fifth?
879
00:53:52,814 --> 00:53:56,693
Well, that would be Radagast the Brown.
880
00:53:56,943 --> 00:54:00,655
Is he a great Wizard?
Or is he more like you?
881
00:54:02,741 --> 00:54:07,454
I think he's a very great Wizard,
in his own way.
882
00:54:07,704 --> 00:54:08,747
He's a gentle soul...
883
00:54:08,997 --> 00:54:12,167
...who prefers the company
of animals to others.
884
00:54:12,417 --> 00:54:15,420
He keeps a watchful eye
over the vast forest lands...
885
00:54:15,670 --> 00:54:18,131
...to the east. And a good thing too.
886
00:54:18,381 --> 00:54:23,386
For always evil will look to find
a foothold in this world.
887
00:54:29,893 --> 00:54:33,062
Not good. Not good at all.
888
00:54:38,735 --> 00:54:40,320
[SNIFFING]
889
00:54:40,570 --> 00:54:41,821
Eww.
890
00:54:48,036 --> 00:54:48,912
[WHISTLING]
891
00:54:57,212 --> 00:54:59,547
Oh, no. Sebastian.
892
00:54:59,881 --> 00:55:02,258
[SEBASTIAN WHIMPERING]
893
00:55:03,259 --> 00:55:04,302
Good gracious.
894
00:55:18,107 --> 00:55:19,901
[SEBASTIAN WHIMPERS
THEN RADAGAST SHUSHES]
895
00:55:25,365 --> 00:55:27,325
Come on. Move back! Give him some air...
896
00:55:27,575 --> 00:55:29,536
...for goodness sake.
897
00:55:39,420 --> 00:55:41,089
There. There.
898
00:55:42,423 --> 00:55:45,051
I don't understand why it's not working.
899
00:55:45,927 --> 00:55:47,720
It's not as if it's witchcraft.
900
00:55:50,723 --> 00:55:52,475
Witchcraft.
901
00:55:54,102 --> 00:55:57,564
Oh, but it is.
902
00:55:59,107 --> 00:56:04,445
A dark and powerful magic.
903
00:56:06,114 --> 00:56:09,200
[CHITTERING]
904
00:56:29,262 --> 00:56:30,805
[WHIMPERS]
905
00:56:40,607 --> 00:56:41,816
[ANIMALS SQUEAKING]
906
00:56:45,528 --> 00:56:48,948
[RADAGAST CHANTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
907
00:57:13,222 --> 00:57:15,725
[SEBASTIAN GRUNTING]
908
00:57:36,579 --> 00:57:37,330
Where on...
909
00:57:37,580 --> 00:57:40,959
...this good earth
did those foul creatures come from?
910
00:57:41,376 --> 00:57:43,127
[BIRD CHIRPING]
911
00:57:43,378 --> 00:57:45,088
The old fortress?
912
00:57:45,672 --> 00:57:46,839
Show me.
913
00:58:20,456 --> 00:58:22,250
THORIN:
We'll camp here for the night.
914
00:58:22,667 --> 00:58:27,046
Fili, Kili, look after the ponies.
Make sure you stay with them.
915
00:58:27,296 --> 00:58:31,300
A farmer and his family used to live here.
916
00:58:31,551 --> 00:58:34,262
THORIN: Oin, Gloin. Get a fire going.
OIN: Aye.
917
00:58:34,512 --> 00:58:35,471
Right you are.
918
00:58:35,722 --> 00:58:39,308
I think it would be wiser to move on.
919
00:58:40,309 --> 00:58:43,187
We could make for the Hidden Valley.
920
00:58:43,479 --> 00:58:45,314
I have told you already...
921
00:58:45,565 --> 00:58:47,358
...I will not go near that place.
922
00:58:47,608 --> 00:58:49,819
Why not? The Elves could help us.
923
00:58:50,069 --> 00:58:52,071
We could get food, rest, advice.
924
00:58:52,321 --> 00:58:54,991
THORIN: I do not need their advice.
GANDALF: We have a map...
925
00:58:55,742 --> 00:58:58,578
...that we cannot read.
Lord Elrond could help us.
926
00:58:58,828 --> 00:59:00,163
Help?
927
00:59:01,205 --> 00:59:03,249
A dragon attacks Erebor.
928
00:59:03,499 --> 00:59:05,710
What help came from the Elves?
929
00:59:06,794 --> 00:59:07,879
Orcs plunder Moria...
930
00:59:08,921 --> 00:59:12,383
...desecrate our sacred halls.
The Elves looked on...
931
00:59:12,633 --> 00:59:14,093
...and did nothing.
932
00:59:15,344 --> 00:59:19,098
And you ask me to seek out the very people
who betrayed my grandfather.
933
00:59:19,599 --> 00:59:20,808
Who betrayed my father.
934
00:59:21,059 --> 00:59:22,810
You are neither of them.
935
00:59:23,603 --> 00:59:24,270
I did not...
936
00:59:24,520 --> 00:59:27,231
...give you that map and key
for you to hold onto the past.
937
00:59:27,482 --> 00:59:28,900
I did not know
that they were yours to keep.
938
00:59:35,615 --> 00:59:38,284
Everything all right?
Gandalf, where are you going?
939
00:59:38,534 --> 00:59:41,871
GANDALF: To seek the company of the
only one around here who's got any sense.
940
00:59:42,121 --> 00:59:42,830
And who's that?
941
00:59:43,081 --> 00:59:44,749
GANDALF:
Myself, Mr. Baggins.
942
00:59:45,208 --> 00:59:47,710
I've had enough of Dwarves for one day.
943
00:59:49,629 --> 00:59:51,589
Come on, Bombur, we're hungry.
944
00:59:52,256 --> 00:59:54,383
Is he coming back?
945
00:59:57,428 --> 00:59:58,596
[DWARVES CHATTERING]
946
00:59:58,846 --> 01:00:00,098
He's been a long time.
947
01:00:00,348 --> 01:00:01,557
- Who?
- Gandalf.
948
01:00:01,808 --> 01:00:03,893
He's a Wizard. He does as he chooses.
949
01:00:04,143 --> 01:00:07,146
Here, do us a favor. Take this to the lads.
950
01:00:07,730 --> 01:00:09,232
Stop it. You've had plenty.
951
01:00:09,482 --> 01:00:13,069
GLOIN: Aye, it's not a bad stew, Bombur.
I've had worse.
952
01:00:13,319 --> 01:00:15,279
NORI:
Dori could've cooked it. Ha-ha-ha.
953
01:00:15,530 --> 01:00:17,740
DORI:
Hilarious.
954
01:00:28,417 --> 01:00:29,669
What's the matter?
955
01:00:29,919 --> 01:00:34,257
- We're supposed to be looking after the ponies.
- Only we've encountered a slight problem.
956
01:00:34,507 --> 01:00:36,342
KILI:
We had 16.
957
01:00:36,592 --> 01:00:39,345
FILI:
Now there's 14.
958
01:00:42,723 --> 01:00:44,976
KILI:
Daisy and Bungo are missing.
959
01:00:45,226 --> 01:00:46,894
Well, that's not good. Ha, ha.
960
01:00:47,145 --> 01:00:49,689
And that is not good at all.
Shouldn't we tell Thorin?
961
01:00:49,939 --> 01:00:52,775
Uh, no. Let's not worry him.
962
01:00:53,025 --> 01:00:56,195
As our official burglar,
we thought you might like to look into it.
963
01:00:56,445 --> 01:00:57,822
Well, uh...
964
01:00:58,322 --> 01:01:02,451
- Look, something big uprooted these trees.
- That was our thinking.
965
01:01:02,702 --> 01:01:07,165
It's something very big
and possibly quite dangerous.
966
01:01:07,999 --> 01:01:09,041
Hey.
967
01:01:09,625 --> 01:01:11,169
There's a light.
968
01:01:11,794 --> 01:01:13,212
Over here.
969
01:01:15,715 --> 01:01:16,757
Stay down.
970
01:01:18,426 --> 01:01:21,304
[GRUNTING AND LAUGHTER]
971
01:01:22,221 --> 01:01:23,598
What is it?
972
01:01:23,848 --> 01:01:25,224
Trolls.
973
01:01:43,576 --> 01:01:44,577
Oh.
974
01:01:44,827 --> 01:01:46,829
[PONIES NEIGHING]
975
01:01:52,168 --> 01:01:56,964
He's got Myrtle and Minty. I think they're
gonna eat them. We have to do something.
976
01:01:58,216 --> 01:01:59,967
Yes, you should.
977
01:02:00,259 --> 01:02:01,636
Mountain Trolls are slow...
978
01:02:01,886 --> 01:02:04,263
...and stupid, and you're small,
they'll never see you.
979
01:02:04,513 --> 01:02:06,432
It's perfectly safe. We'll be behind you.
980
01:02:06,682 --> 01:02:08,559
If you run into trouble,
hoot twice like a barn owl...
981
01:02:08,809 --> 01:02:10,144
...and once like a brown owl.
982
01:02:10,394 --> 01:02:13,231
BILBO: Twice like a barn owl.
No, twice like a brown... Once like a...
983
01:02:13,481 --> 01:02:15,441
Like a... Are you sure this is a good idea?
984
01:02:15,858 --> 01:02:18,819
BERT:
Mutton yesterday, mutton today...
985
01:02:19,070 --> 01:02:22,531
...and, blimey, if it don't look like
mutton again tomorrow.
986
01:02:23,658 --> 01:02:25,576
WILLIAM:
Quit your griping.
987
01:02:25,826 --> 01:02:29,997
These ain't sheep. These is fresh nags.
988
01:02:30,248 --> 01:02:34,377
Oh! I don't like horse. I never have.
989
01:02:34,627 --> 01:02:36,671
- Not enough fat on them.
BERT: Well, it's better...
990
01:02:36,921 --> 01:02:39,090
...than leathery old farmer.
All skin and bone, he was.
991
01:02:39,799 --> 01:02:40,716
I'm still picking...
992
01:02:40,967 --> 01:02:42,551
...bits of him out of me teeth.
993
01:02:42,802 --> 01:02:43,719
[TOM SNEEZES]
994
01:02:43,970 --> 01:02:47,056
Well, that's lovely, that is. A floater.
995
01:02:47,306 --> 01:02:49,183
WILLIAM:
Might improve the flavor.
996
01:02:49,433 --> 01:02:51,936
Ah. There's more where that came from.
997
01:02:52,186 --> 01:02:53,437
- Oh, no, you don't!
TOM: Ow!
998
01:02:53,729 --> 01:02:55,022
[TOM WHIMPERING]
999
01:02:57,316 --> 01:02:58,943
Sit down!
1000
01:03:01,112 --> 01:03:02,989
[SNEEZES]
1001
01:03:03,239 --> 01:03:05,241
[TOM BLOWING NOSE]
1002
01:03:07,368 --> 01:03:11,539
Well, I hope you're gonna gut these nags.
1003
01:03:11,789 --> 01:03:14,500
I don't like the stinky parts.
1004
01:03:14,792 --> 01:03:17,545
- Ow!
- I said sit down.
1005
01:03:17,795 --> 01:03:18,754
I'm starving!
1006
01:03:19,005 --> 01:03:22,008
Now, are we having horse tonight or what?
1007
01:03:22,258 --> 01:03:24,135
BERT:
Shut your cakehole.
1008
01:03:24,385 --> 01:03:26,262
You'll eat what I give you.
1009
01:03:27,179 --> 01:03:30,808
WILLIAM: How come he's the cook?
Everything tastes the same.
1010
01:03:31,058 --> 01:03:32,560
Everything tastes like chicken.
1011
01:03:32,810 --> 01:03:33,978
TOM:
Except the chicken.
1012
01:03:34,228 --> 01:03:35,438
WILLIAM:
What tastes like fish!
1013
01:03:35,688 --> 01:03:38,399
BERT: I'm just saying,
a little appreciation would be nice.
1014
01:03:38,941 --> 01:03:40,526
[PONY NEIGHS]
1015
01:03:41,319 --> 01:03:43,362
Oh. "Thank you very much, Bert.
1016
01:03:43,946 --> 01:03:45,031
Lovely stew, Bert."
1017
01:03:45,323 --> 01:03:49,243
- How hard is that?
- Shh. Shh, shh. Shh.
1018
01:03:49,577 --> 01:03:50,286
BERT:
Just needs...
1019
01:03:50,536 --> 01:03:52,455
...a sprinkle of squirrel dung.
1020
01:03:53,581 --> 01:03:54,248
Here...
1021
01:03:54,498 --> 01:03:55,499
...that's my grog.
1022
01:03:55,750 --> 01:03:56,500
[WHIMPERS]
1023
01:03:58,210 --> 01:04:01,172
Sorry. Ow!
1024
01:04:03,090 --> 01:04:07,303
Ooh. That is beautifully balanced, that is.
1025
01:04:07,887 --> 01:04:10,848
Wrap your laughing gear around that, eh?
1026
01:04:11,807 --> 01:04:12,850
Good, isn't it?
1027
01:04:13,225 --> 01:04:14,518
[BERT CHUCKLES]
1028
01:04:14,769 --> 01:04:17,188
That's why I'm the cook.
1029
01:04:17,813 --> 01:04:19,565
[WILLIAM GRUNTS]
1030
01:04:25,112 --> 01:04:29,283
WILLIAM: Oh, me guts are grumbling.
I got to snaffle something.
1031
01:04:29,533 --> 01:04:32,244
- Flesh, I need flesh.
TOM: Ah! Ah!
1032
01:04:32,787 --> 01:04:34,205
[TOM BLOWS NOSE]
1033
01:04:34,538 --> 01:04:35,456
[SCREAMS]
1034
01:04:35,706 --> 01:04:36,749
Blimey!
1035
01:04:37,500 --> 01:04:40,336
Bert. Bert!
Look what's come out of me hooter.
1036
01:04:40,586 --> 01:04:42,671
It's got arms and legs and everything.
1037
01:04:43,005 --> 01:04:45,174
BERT: What is it?
- I don't know.
1038
01:04:45,424 --> 01:04:47,301
I don't like the way it wriggles around.
1039
01:04:51,305 --> 01:04:54,475
What are you, then? An oversized squirrel?
1040
01:04:54,725 --> 01:04:56,352
I'm a burglar... Uh, Hobbit.
1041
01:04:56,602 --> 01:04:58,604
A burglar Hobbit?
1042
01:04:58,854 --> 01:05:00,398
Can we cook him?
1043
01:05:00,648 --> 01:05:02,608
We can try.
1044
01:05:05,945 --> 01:05:07,988
He wouldn't make more than a mouthful.
1045
01:05:08,239 --> 01:05:10,950
Not when he's skinned and boned.
1046
01:05:11,200 --> 01:05:12,535
Perhaps there's more...
1047
01:05:12,785 --> 01:05:15,162
...burglar Hobbits around these parts.
Might be enough...
1048
01:05:15,413 --> 01:05:16,705
...for a pie.
1049
01:05:17,665 --> 01:05:19,583
- Grab him!
TOM: He's too quick.
1050
01:05:19,834 --> 01:05:23,087
Right. Come here, you little...
1051
01:05:23,337 --> 01:05:24,463
Gotcha.
1052
01:05:24,839 --> 01:05:27,049
Are there any more of you little fellas...
1053
01:05:27,299 --> 01:05:30,219
- ...hiding where you shouldn't?
- No.
1054
01:05:30,469 --> 01:05:31,762
He's lying.
1055
01:05:32,012 --> 01:05:36,267
- No, I'm not!
- Hold his toes over the fire.
1056
01:05:36,517 --> 01:05:37,518
Make him squeal!
1057
01:05:39,687 --> 01:05:41,272
[SQUEALS]
1058
01:05:42,648 --> 01:05:43,649
Drop him!
1059
01:05:43,899 --> 01:05:45,276
You what?
1060
01:05:46,068 --> 01:05:47,528
I said...
1061
01:05:47,820 --> 01:05:48,821
...drop him.
1062
01:05:49,071 --> 01:05:49,864
[GROWLS]
1063
01:05:50,656 --> 01:05:51,657
[BILBO YELLS]
1064
01:05:53,033 --> 01:05:55,035
[ALL YELLING]
1065
01:06:06,547 --> 01:06:07,256
[TOM SQUEALS]
1066
01:06:10,092 --> 01:06:10,759
[ROARS]
1067
01:06:11,635 --> 01:06:12,303
WILLIAM:
Get the sacks!
1068
01:06:13,262 --> 01:06:15,306
Stick them in the sacks!
1069
01:06:16,599 --> 01:06:18,184
[PONIES NEIGHING]
1070
01:06:24,773 --> 01:06:26,066
[TOM SCREAMING]
1071
01:06:37,828 --> 01:06:39,288
Ow!
1072
01:06:49,798 --> 01:06:51,717
[SCREAMS]
1073
01:07:04,772 --> 01:07:05,439
KILI:
Come on!
1074
01:07:05,689 --> 01:07:07,024
Get up!
1075
01:07:07,316 --> 01:07:08,609
- Bilbo!
- Don't!
1076
01:07:10,236 --> 01:07:12,238
Lay down your arms...
1077
01:07:12,905 --> 01:07:14,698
...or we'll rip his off.
1078
01:07:22,456 --> 01:07:23,916
[SWORD CLANGS]
1079
01:07:29,380 --> 01:07:33,092
NORI: Oh! That's hot, that's hot, that's hot!
- Don't bother cooking them.
1080
01:07:33,342 --> 01:07:37,513
Let's just sit on them
and squash them into jelly.
1081
01:07:37,763 --> 01:07:41,892
They should be sautéed and grilled
with a sprinkle of sage.
1082
01:07:42,142 --> 01:07:43,602
BALIN:
Is this really necessary?
1083
01:07:43,852 --> 01:07:45,563
That does sound quite nice.
1084
01:07:45,813 --> 01:07:48,232
BOMBUR: Untie me, mister.
GLOIN: Eat someone your own size.
1085
01:07:48,941 --> 01:07:50,776
WILLIAM:
Never mind the seasoning.
1086
01:07:51,026 --> 01:07:53,529
We ain't got all night. Dawn ain't...
1087
01:07:53,779 --> 01:07:55,531
...far away. Let's get a move on.
1088
01:07:56,490 --> 01:07:58,867
I don't fancy being turned to stone.
1089
01:08:01,620 --> 01:08:02,871
BILBO:
Wait!
1090
01:08:03,122 --> 01:08:04,206
You are making...
1091
01:08:04,456 --> 01:08:06,083
...a terrible mistake.
1092
01:08:06,333 --> 01:08:07,626
You can't reason with them.
1093
01:08:07,876 --> 01:08:09,086
- They're half-wits!
BOFUR: Half-wits?
1094
01:08:09,336 --> 01:08:10,754
What does that make us?
1095
01:08:11,380 --> 01:08:13,090
BILBO:
I meant with...
1096
01:08:13,340 --> 01:08:14,174
...the seasoning.
1097
01:08:14,508 --> 01:08:17,094
What about the seasoning?
1098
01:08:17,344 --> 01:08:18,554
Well, have you smelt them?
1099
01:08:18,887 --> 01:08:22,391
You're gonna need something stronger
than sage before you plate this lot up.
1100
01:08:22,641 --> 01:08:24,018
BOMBUR: Traitor!
WILLIAM: What do you know...
1101
01:08:24,268 --> 01:08:25,728
...about cooking Dwarf?
1102
01:08:26,312 --> 01:08:27,354
BERT:
Shut up.
1103
01:08:27,646 --> 01:08:31,317
Let the flurgaburburhobbit talk.
1104
01:08:32,234 --> 01:08:35,112
The secret to cooking Dwarf is...
1105
01:08:35,362 --> 01:08:38,407
BERT: Yes? Come on. Tell us the secret.
- It's, uh...
1106
01:08:38,657 --> 01:08:40,659
Yes, I'm telling you. The secret is...
1107
01:08:43,203 --> 01:08:44,913
...to skin them first.
1108
01:08:45,164 --> 01:08:47,082
NORI:
What? Skin us?
1109
01:08:48,167 --> 01:08:49,710
Tom, get me filleting knife.
1110
01:08:49,960 --> 01:08:51,545
I'll skin you, you little...!
1111
01:08:51,795 --> 01:08:53,547
DWALIN:
I won't forget that. I won't forget it.
1112
01:08:53,797 --> 01:08:56,091
What a load of rubbish.
1113
01:08:56,342 --> 01:08:59,178
I've eaten plenty with their skins on.
1114
01:08:59,428 --> 01:09:00,304
Scarf them, I say...
1115
01:09:00,554 --> 01:09:01,764
...boots and all.
1116
01:09:02,431 --> 01:09:04,642
TOM:
He's right.
1117
01:09:04,892 --> 01:09:07,478
Nothing wrong with a bit of raw Dwarf.
1118
01:09:10,189 --> 01:09:12,399
Nice and crunchy.
1119
01:09:12,733 --> 01:09:13,901
BILBO:
Oh, not that one.
1120
01:09:14,151 --> 01:09:15,235
He's infected.
1121
01:09:15,486 --> 01:09:16,153
Huh?
1122
01:09:16,403 --> 01:09:17,154
You what?
1123
01:09:17,404 --> 01:09:21,450
Yeah, he's got worms in his tubes.
1124
01:09:21,700 --> 01:09:22,451
TOM:
Eww!
1125
01:09:22,701 --> 01:09:23,619
BOMBUR:
Aah!
1126
01:09:23,869 --> 01:09:25,371
In fact, they all have.
1127
01:09:25,621 --> 01:09:28,165
They're infested with parasites.
It's a terrible business.
1128
01:09:28,415 --> 01:09:29,875
I wouldn't risk it. I wouldn't.
1129
01:09:30,334 --> 01:09:31,001
OIN:
Parasites?
1130
01:09:31,251 --> 01:09:33,087
Did he say "parasites"?
1131
01:09:33,337 --> 01:09:35,339
KILI: We don't have parasites.
You have parasites!
1132
01:09:36,090 --> 01:09:37,966
OIN:
What are you talking about, laddie?
1133
01:09:38,217 --> 01:09:39,426
[KILI GRUNTS]
1134
01:09:41,512 --> 01:09:43,305
I've got parasites as big as my arm.
1135
01:09:43,555 --> 01:09:46,100
Mine are the biggest parasites.
I've got huge parasites.
1136
01:09:46,350 --> 01:09:47,142
[DWARVES CHATTERING]
1137
01:09:48,227 --> 01:09:49,645
KILI: We're riddled.
ORI: Yes, I'm riddled.
1138
01:09:49,895 --> 01:09:51,063
Yes, we are, badly.
1139
01:09:51,313 --> 01:09:52,981
What would you have us do, then?
1140
01:09:54,358 --> 01:09:55,859
Let them all go?
1141
01:09:56,235 --> 01:09:57,653
- Well...
WILLIAM: You think...
1142
01:09:57,903 --> 01:09:59,571
...I don't know what you're up to?
1143
01:09:59,988 --> 01:10:00,823
This little...
1144
01:10:01,073 --> 01:10:04,076
...ferret is taking us for fools.
1145
01:10:04,326 --> 01:10:05,077
Ferret?
1146
01:10:05,327 --> 01:10:06,036
Fools?
1147
01:10:06,286 --> 01:10:09,248
GANDALF:
The dawn will take you all.
1148
01:10:10,624 --> 01:10:11,333
Who's that?
1149
01:10:11,583 --> 01:10:12,251
No idea.
1150
01:10:12,501 --> 01:10:13,544
Can we eat him too?
1151
01:10:16,964 --> 01:10:18,674
[TROLLS GROANING]
1152
01:10:32,479 --> 01:10:34,231
[ALL LAUGHING]
1153
01:10:39,695 --> 01:10:42,239
Get your foot out of my back.
1154
01:10:42,656 --> 01:10:44,825
[GRUNTING]
1155
01:10:45,075 --> 01:10:47,035
[DWARVES CHATTERING]
1156
01:10:48,245 --> 01:10:49,538
Ah.
1157
01:10:51,540 --> 01:10:52,291
THORIN:
Where did you...
1158
01:10:52,541 --> 01:10:53,876
...go to, if I may ask?
1159
01:10:54,126 --> 01:10:55,753
To look ahead.
1160
01:10:56,128 --> 01:10:57,045
What brought you back?
1161
01:10:57,296 --> 01:10:58,964
Looking behind.
1162
01:10:59,965 --> 01:11:01,133
Nasty business.
1163
01:11:01,383 --> 01:11:02,885
Still, they're all in one piece.
1164
01:11:03,135 --> 01:11:04,511
No thanks to your burglar.
1165
01:11:05,971 --> 01:11:08,056
He had the nous to play for time.
1166
01:11:09,475 --> 01:11:11,059
None of the rest of you thought of that.
1167
01:11:13,937 --> 01:11:16,815
They must have come down
from the Ettenmoors.
1168
01:11:17,065 --> 01:11:19,818
THORIN: Since when do Mountain Trolls
venture this far south?
1169
01:11:20,068 --> 01:11:22,112
Ooh. Not for an age.
1170
01:11:22,863 --> 01:11:26,200
Not since a darker power ruled these lands.
1171
01:11:32,164 --> 01:11:35,125
They could not have moved in daylight.
1172
01:11:36,251 --> 01:11:38,420
There must be a cave nearby.
1173
01:11:40,547 --> 01:11:42,549
[INSECTS BUZZING]
1174
01:11:49,306 --> 01:11:51,558
NORI:
Oh, what's that stench?
1175
01:11:51,809 --> 01:11:54,937
GANDALF:
It's a Troll-hoard.
1176
01:11:55,270 --> 01:11:57,439
Be careful what you touch.
1177
01:11:58,065 --> 01:12:00,067
[DWARVES COUGHING]
1178
01:12:10,327 --> 01:12:12,037
BOFUR:
Seems a shame just to leave it...
1179
01:12:12,287 --> 01:12:13,372
...lying around.
1180
01:12:15,499 --> 01:12:17,376
- Anyone could take it.
- Agreed.
1181
01:12:17,626 --> 01:12:19,211
- Nori.
NORI: Yeah?
1182
01:12:19,461 --> 01:12:20,796
Get a shovel.
1183
01:12:38,063 --> 01:12:40,107
These swords were not made by any Troll.
1184
01:12:46,113 --> 01:12:50,367
Nor were they made
by any smith among Men.
1185
01:12:55,080 --> 01:12:57,082
These were forged in Gondolin...
1186
01:12:57,332 --> 01:13:01,753
...by the High Elves of the First Age.
You could not...
1187
01:13:02,004 --> 01:13:03,505
...wish for a finer blade.
1188
01:13:17,519 --> 01:13:19,354
BOFUR: Set it down.
GLOIN: That's good.
1189
01:13:20,314 --> 01:13:21,982
BOFUR:
All right, come on. Quick.
1190
01:13:30,282 --> 01:13:32,951
We're making a long-term deposit.
1191
01:13:33,619 --> 01:13:35,203
THORIN:
Let's get out of this foul place.
1192
01:13:35,621 --> 01:13:37,247
Come on, let's go.
1193
01:13:37,497 --> 01:13:39,583
Bofur, Gloin, Nori.
1194
01:13:58,936 --> 01:14:00,687
GANDALF: Bilbo.
BILBO: Hmm?
1195
01:14:02,105 --> 01:14:03,106
Here.
1196
01:14:03,357 --> 01:14:05,859
This is about your size.
1197
01:14:11,531 --> 01:14:12,908
I can't take this.
1198
01:14:13,283 --> 01:14:15,243
The blade is of Elvish make...
1199
01:14:15,494 --> 01:14:16,954
...which means...
1200
01:14:17,204 --> 01:14:20,415
...it will glow blue
when Orcs or Goblins are nearby.
1201
01:14:21,583 --> 01:14:23,877
I have never used a sword in my life.
1202
01:14:24,127 --> 01:14:26,088
And I hope you never have to.
1203
01:14:27,005 --> 01:14:28,674
But if you do, remember this:
1204
01:14:30,092 --> 01:14:35,389
True courage is about knowing
not when to take a life...
1205
01:14:36,056 --> 01:14:38,266
...but when to spare one.
1206
01:14:43,647 --> 01:14:45,107
THORIN:
Something's coming!
1207
01:14:45,357 --> 01:14:46,024
Gandalf.
1208
01:14:46,274 --> 01:14:47,442
GANDALF:
Stay together!
1209
01:14:48,068 --> 01:14:48,777
Hurry now!
1210
01:14:49,736 --> 01:14:51,655
Arm yourselves!
1211
01:15:09,464 --> 01:15:10,173
RADAGAST:
Thieves!
1212
01:15:10,424 --> 01:15:11,675
Fire! Murder!
1213
01:15:14,553 --> 01:15:16,430
GANDALF:
Radagast.
1214
01:15:16,930 --> 01:15:18,807
It's Radagast the Brown.
1215
01:15:19,057 --> 01:15:20,684
Well...
1216
01:15:22,936 --> 01:15:24,563
What on earth are you doing here?
1217
01:15:24,813 --> 01:15:26,273
I was looking for you, Gandalf.
1218
01:15:26,523 --> 01:15:27,816
Something's wrong.
1219
01:15:28,066 --> 01:15:29,359
Something's terribly wrong.
1220
01:15:30,360 --> 01:15:31,528
Yes?
1221
01:15:34,031 --> 01:15:35,282
Oh.
1222
01:15:36,950 --> 01:15:38,869
Just give me a minute.
1223
01:15:39,119 --> 01:15:42,039
Oh. I had a thought and now I've lost it.
1224
01:15:42,289 --> 01:15:43,790
It was right there...
1225
01:15:44,041 --> 01:15:45,667
...on the tip of my tongue.
1226
01:15:46,251 --> 01:15:46,918
Oh.
1227
01:15:47,210 --> 01:15:49,379
It's not a thought at all.
1228
01:15:49,629 --> 01:15:50,756
It's a silly old...
1229
01:15:52,424 --> 01:15:54,259
...stick insect.
1230
01:15:58,305 --> 01:16:02,059
The Greenwood is sick, Gandalf.
1231
01:16:02,559 --> 01:16:04,686
A darkness has fallen over it.
1232
01:16:04,936 --> 01:16:06,938
Nothing grows anymore.
1233
01:16:07,314 --> 01:16:09,316
At least, nothing good.
1234
01:16:09,566 --> 01:16:12,152
The air is foul with decay.
1235
01:16:12,402 --> 01:16:14,112
But worse are the webs.
1236
01:16:14,362 --> 01:16:16,448
GANDALF:
Webs? What do you mean?
1237
01:16:16,698 --> 01:16:18,742
Spiders, Gandalf.
1238
01:16:18,992 --> 01:16:20,327
Giant ones.
1239
01:16:20,577 --> 01:16:24,873
Some kind of spawn of Ungoliant,
or I am not a Wizard.
1240
01:16:25,248 --> 01:16:27,250
I followed their trail.
1241
01:16:27,501 --> 01:16:30,295
They came from Dol Guldur.
1242
01:16:31,379 --> 01:16:32,923
GANDALF:
Huh?
1243
01:16:33,215 --> 01:16:35,175
Dol Guldur?
1244
01:16:35,425 --> 01:16:38,595
But the old fortress is abandoned.
1245
01:16:39,471 --> 01:16:41,223
No, Gandalf.
1246
01:16:42,641 --> 01:16:44,559
'Tis not.
1247
01:16:52,818 --> 01:16:55,570
RADAGAST:
A dark power dwells in there...
1248
01:16:55,821 --> 01:16:57,697
...such as I have never...
1249
01:16:57,948 --> 01:16:59,491
...felt before.
1250
01:17:00,992 --> 01:17:05,330
It is the shadow of an ancient horror.
1251
01:17:11,419 --> 01:17:14,756
One that can summon the spirits...
1252
01:17:15,257 --> 01:17:15,924
...of the dead.
1253
01:17:33,483 --> 01:17:34,943
I saw him, Gandalf.
1254
01:17:36,111 --> 01:17:38,738
From out of the darkness...
1255
01:17:39,156 --> 01:17:40,031
...a Necromancer...
1256
01:17:41,366 --> 01:17:42,284
...has come.
1257
01:17:43,160 --> 01:17:45,412
NECROMANCER:
Radagast.
1258
01:17:47,247 --> 01:17:50,584
[BIRDS SCREECHING]
1259
01:17:50,834 --> 01:17:52,586
RADAGAST:
Quick! Quick, quick! Quick, quick!
1260
01:17:55,422 --> 01:17:56,423
Wait for me!
1261
01:18:09,102 --> 01:18:10,312
[GASPS]
1262
01:18:10,812 --> 01:18:11,980
Sorry.
1263
01:18:12,230 --> 01:18:14,566
Try a little Old Toby.
1264
01:18:14,816 --> 01:18:16,318
It'll help settle your nerves.
1265
01:18:19,905 --> 01:18:20,947
And out.
1266
01:18:21,489 --> 01:18:23,283
[RADAGAST SIGHS]
1267
01:18:28,705 --> 01:18:29,497
Now...
1268
01:18:29,748 --> 01:18:33,210
...a Necromancer. Are you sure?
1269
01:18:46,806 --> 01:18:48,266
That is not...
1270
01:18:48,516 --> 01:18:52,562
...from the world of the living.
1271
01:18:54,231 --> 01:18:55,398
[ANIMAL HOWLS]
1272
01:18:55,649 --> 01:18:56,900
[RADAGAST GASPS]
1273
01:18:58,485 --> 01:19:01,238
Was that a wolf?
Are there wolves out there?
1274
01:19:01,488 --> 01:19:04,282
Wolves? No, that is not a wolf.
1275
01:19:04,532 --> 01:19:05,659
[GROWLING]
1276
01:19:05,909 --> 01:19:07,702
[ALL YELLING]
1277
01:19:09,829 --> 01:19:11,331
THORIN:
Kili! Get your bow!
1278
01:19:18,588 --> 01:19:20,006
Warg scouts.
1279
01:19:20,257 --> 01:19:22,217
Which means an Orc pack is not far behind.
1280
01:19:22,467 --> 01:19:23,343
Orc pack?
1281
01:19:23,593 --> 01:19:24,928
Who did you tell about your quest...
1282
01:19:25,178 --> 01:19:26,346
...beyond your kin?
1283
01:19:26,846 --> 01:19:27,514
No one.
1284
01:19:27,764 --> 01:19:28,431
Who did you tell?
1285
01:19:28,682 --> 01:19:29,891
No one, I swear.
1286
01:19:30,475 --> 01:19:31,142
What in...
1287
01:19:31,393 --> 01:19:32,394
...Durin's name is going on?
1288
01:19:32,644 --> 01:19:33,770
You are being hunted.
1289
01:19:35,480 --> 01:19:36,690
We have to get out of here.
1290
01:19:36,940 --> 01:19:38,066
We can't. We have no ponies.
1291
01:19:38,316 --> 01:19:39,067
[WARG HOWLS IN DISTANCE]
1292
01:19:39,317 --> 01:19:40,902
ORI:
They bolted.
1293
01:19:41,152 --> 01:19:42,404
I'll draw them off.
1294
01:19:42,654 --> 01:19:44,364
These are Gundabad Wargs.
1295
01:19:44,614 --> 01:19:45,532
They will outrun you.
1296
01:19:45,782 --> 01:19:47,617
These are Rhosgobel rabbits.
1297
01:19:48,785 --> 01:19:52,038
I'd like to see them try.
1298
01:19:52,330 --> 01:19:54,332
[WARGS HOWLING]
1299
01:19:59,212 --> 01:20:00,463
[ORC SPEAKS IN BLACK SPEECH]
1300
01:20:00,714 --> 01:20:02,882
RADAGAST:
Come on! Come on!
1301
01:20:03,133 --> 01:20:05,385
Come and get me! Ha, ha!
1302
01:20:05,719 --> 01:20:07,304
[SPEAKS IN BLACK SPEECH]
1303
01:20:07,554 --> 01:20:09,764
[RADAGAST LAUGHING]
1304
01:20:12,559 --> 01:20:14,436
[WARGS GROWLING]
1305
01:20:14,686 --> 01:20:16,313
Come on.
1306
01:20:44,215 --> 01:20:45,258
Stay together.
1307
01:20:45,508 --> 01:20:46,509
Move!
1308
01:20:57,771 --> 01:21:00,231
THORIN:
Ori, no! Get back.
1309
01:21:03,401 --> 01:21:04,736
All of you, come on. Quick!
1310
01:21:07,989 --> 01:21:09,908
Where are you leading us?
1311
01:21:18,625 --> 01:21:19,959
[SNIFFING]
1312
01:21:31,596 --> 01:21:35,266
[GROWLING]
1313
01:21:51,116 --> 01:21:54,411
[WARG SCREECHES IN DISTANCE]
1314
01:21:54,994 --> 01:21:56,121
[GROWLS]
1315
01:21:56,371 --> 01:21:57,455
[ORC ROARS]
1316
01:22:01,167 --> 01:22:03,169
[ORC GROWLING IN DISTANCE]
1317
01:22:04,337 --> 01:22:05,713
[WEAPONS CLANGING IN DISTANCE]
1318
01:22:06,214 --> 01:22:08,967
[IN BLACK SPEECH]
1319
01:22:13,054 --> 01:22:15,765
[WARGS HOWLING]
1320
01:22:18,476 --> 01:22:19,519
GANDALF:
Move!
1321
01:22:19,769 --> 01:22:20,937
Run!
1322
01:22:33,908 --> 01:22:35,910
[WARGS HOWLING AND BARKING]
1323
01:22:37,912 --> 01:22:39,456
There they are!
1324
01:22:41,082 --> 01:22:42,083
GANDALF:
This way!
1325
01:22:42,333 --> 01:22:43,376
Quickly!
1326
01:22:50,091 --> 01:22:51,217
[GROWLING]
1327
01:22:54,762 --> 01:22:56,181
There's more coming!
1328
01:22:57,182 --> 01:22:57,849
THORIN:
Kili!
1329
01:22:58,349 --> 01:22:59,809
Shoot them!
1330
01:23:04,230 --> 01:23:05,815
We're surrounded!
1331
01:23:10,153 --> 01:23:11,571
DORI:
Where's Gandalf?
1332
01:23:11,821 --> 01:23:13,948
DWALIN:
He's abandoned us.
1333
01:23:17,994 --> 01:23:18,703
[LAUGHS]
1334
01:23:19,996 --> 01:23:22,290
Hold your ground!
1335
01:23:31,716 --> 01:23:32,884
This way, you fools!
1336
01:23:33,885 --> 01:23:35,053
THORIN:
Come on, move!
1337
01:23:37,388 --> 01:23:38,097
Quickly!
1338
01:23:38,348 --> 01:23:39,265
All of you!
1339
01:23:39,516 --> 01:23:40,892
BOFUR:
Come on!
1340
01:23:41,684 --> 01:23:42,769
THORIN:
Go, go, go!
1341
01:23:53,446 --> 01:23:54,322
Eight, nine, 10.
1342
01:23:56,699 --> 01:23:57,408
Kili!
1343
01:23:57,659 --> 01:23:58,660
Run!
1344
01:23:58,910 --> 01:24:00,912
[WARGS GROWLING]
1345
01:24:08,461 --> 01:24:09,295
[HORN SOUNDS]
1346
01:24:18,680 --> 01:24:19,472
[YELLS]
1347
01:24:31,442 --> 01:24:32,902
[GROWLING]
1348
01:24:38,825 --> 01:24:40,159
Elves.
1349
01:24:43,037 --> 01:24:44,038
DWALIN:
I cannot see...
1350
01:24:44,289 --> 01:24:46,916
...where the pathway leads.
Do we follow it or no?
1351
01:24:47,166 --> 01:24:49,085
Follow it, of course.
1352
01:24:52,255 --> 01:24:54,424
I think that would be wise.
1353
01:25:02,223 --> 01:25:03,766
[GRUNTS]
1354
01:25:17,572 --> 01:25:18,489
Gandalf.
1355
01:25:19,073 --> 01:25:20,533
Where are we?
1356
01:25:20,783 --> 01:25:21,659
You can feel it?
1357
01:25:21,909 --> 01:25:25,538
Yes. It feels like...
1358
01:25:26,289 --> 01:25:27,498
Well, like magic.
1359
01:25:27,749 --> 01:25:30,209
That's exactly what it is.
1360
01:25:30,460 --> 01:25:33,296
A very powerful magic.
1361
01:25:34,172 --> 01:25:36,382
GLOIN:
There's light ahead.
1362
01:26:16,881 --> 01:26:19,634
The Valley of Imladris.
1363
01:26:20,885 --> 01:26:24,222
In the common tongue,
it's known by another name.
1364
01:26:25,098 --> 01:26:26,557
Rivendell.
1365
01:26:29,394 --> 01:26:34,315
GANDALF: Here lies the Last Homely House
East of the Sea.
1366
01:26:35,316 --> 01:26:36,651
This was your plan all along.
1367
01:26:38,653 --> 01:26:40,655
To seek refuge with our enemy.
1368
01:26:40,905 --> 01:26:44,158
You have no enemies here,
Thorin Oakenshield.
1369
01:26:44,409 --> 01:26:46,285
The only ill will to be found...
1370
01:26:46,536 --> 01:26:48,329
...in this valley
is that which you bring yourself.
1371
01:26:49,622 --> 01:26:52,792
You think the Elves will give our quest
their blessing?
1372
01:26:53,960 --> 01:26:55,336
They will try to stop us.
1373
01:26:55,586 --> 01:26:59,549
Of course they will. But we have questions
that need to be answered.
1374
01:27:03,094 --> 01:27:06,639
If we are to be successful,
this will need to be handled with tact.
1375
01:27:06,889 --> 01:27:08,182
And respect.
1376
01:27:08,433 --> 01:27:10,852
And no small degree of charm.
1377
01:27:11,102 --> 01:27:15,106
Which is why you will leave
the talking to me.
1378
01:28:11,579 --> 01:28:12,413
LINDIR:
Mithrandir.
1379
01:28:14,123 --> 01:28:14,916
Ah.
1380
01:28:15,166 --> 01:28:16,584
Lindir.
1381
01:28:16,834 --> 01:28:18,377
Stay sharp.
1382
01:28:19,378 --> 01:28:21,297
[IN ELVISH]
1383
01:28:21,881 --> 01:28:23,674
I must speak with Lord Elrond.
1384
01:28:23,966 --> 01:28:25,885
[IN ENGLISH]
My Lord Elrond is not here.
1385
01:28:26,385 --> 01:28:28,095
Not here?
1386
01:28:29,055 --> 01:28:30,097
Where is he?
1387
01:28:30,515 --> 01:28:32,308
[HORN SOUNDS]
1388
01:28:43,402 --> 01:28:44,695
[THORIN SHOUTS IN DWARVISH]
1389
01:28:44,946 --> 01:28:46,572
THORIN:
Close ranks!
1390
01:29:10,596 --> 01:29:11,639
Gandalf.
1391
01:29:11,889 --> 01:29:13,933
Lord Elrond.
1392
01:29:15,560 --> 01:29:17,019
[IN ELVISH]
1393
01:29:19,063 --> 01:29:22,316
[IN ELVISH]
1394
01:29:30,741 --> 01:29:34,745
[IN ENGLISH] Strange for Orcs to come
so close to our borders.
1395
01:29:34,996 --> 01:29:38,916
Something or someone
has drawn them near.
1396
01:29:39,166 --> 01:29:41,460
[IN ENGLISH]
Ah. That may have been us.
1397
01:29:46,465 --> 01:29:49,760
Welcome, Thorin, son of Thrain.
1398
01:29:50,011 --> 01:29:52,388
I do not believe we have met.
1399
01:29:52,889 --> 01:29:55,892
You have your grandfather's bearing.
1400
01:29:56,142 --> 01:29:57,643
I knew Thror when he ruled...
1401
01:29:57,894 --> 01:30:02,064
- ...Under the Mountain.
- Indeed? He made no mention of you.
1402
01:30:05,568 --> 01:30:08,279
[SPEAKING IN ELVISH]
1403
01:30:13,284 --> 01:30:15,494
GLOIN:
What is he saying?
1404
01:30:15,745 --> 01:30:18,122
Does he offer us insult?
1405
01:30:18,372 --> 01:30:22,001
No, Master Gloin, he's offering you food.
1406
01:30:23,878 --> 01:30:25,880
[ALL MURMURING]
1407
01:30:28,674 --> 01:30:29,717
Well...
1408
01:30:29,967 --> 01:30:31,886
...in that case, lead on.
1409
01:30:33,220 --> 01:30:34,263
BOFUR:
Hey. Come on.
1410
01:30:34,597 --> 01:30:37,391
Try it. Just a mouthful.
1411
01:30:37,642 --> 01:30:39,185
I don't like green food.
1412
01:30:40,436 --> 01:30:41,354
Where's the meat?
1413
01:30:41,604 --> 01:30:42,813
[GROWLS]
1414
01:30:43,064 --> 01:30:44,523
Have they got any chips?
1415
01:30:45,524 --> 01:30:46,317
GANDALF:
Kind of you...
1416
01:30:46,567 --> 01:30:47,944
...to invite us.
1417
01:30:48,194 --> 01:30:49,695
Not really dressed for dinner.
1418
01:30:49,946 --> 01:30:51,113
Well, you never are.
1419
01:30:51,364 --> 01:30:52,907
[GANDALF CHUCKLES]
1420
01:31:10,758 --> 01:31:13,761
I can't say I fancy Elf maids myself, too thin.
1421
01:31:14,220 --> 01:31:15,763
They're all high cheekbones...
1422
01:31:16,013 --> 01:31:18,015
...and creamy skin.
1423
01:31:18,307 --> 01:31:19,642
Not enough facial hair for me.
1424
01:31:19,892 --> 01:31:23,521
Although that one there is not bad.
1425
01:31:24,855 --> 01:31:26,315
That's not an Elf maid.
1426
01:31:31,237 --> 01:31:33,239
[DWARVES LAUGHING]
1427
01:31:38,369 --> 01:31:40,037
That's funny.
1428
01:31:49,213 --> 01:31:50,673
[CHUCKLES]
1429
01:31:51,424 --> 01:31:55,469
This is
Orcrist, the Goblin-cleaver.
1430
01:31:55,720 --> 01:31:57,263
A famous blade...
1431
01:31:57,513 --> 01:32:02,852
...forged by the High Elves
of the West, my kin.
1432
01:32:03,561 --> 01:32:05,396
May it serve you well.
1433
01:32:05,646 --> 01:32:06,439
And this...
1434
01:32:06,689 --> 01:32:08,024
...is
Glamdring...
1435
01:32:09,692 --> 01:32:11,152
...the Foehammer. Sword...
1436
01:32:11,402 --> 01:32:13,487
...of the King of Gondolin.
1437
01:32:13,738 --> 01:32:16,198
These were made for the Goblin Wars
of the First Age.
1438
01:32:16,449 --> 01:32:17,491
BALIN:
I wouldn't bother, laddie.
1439
01:32:17,742 --> 01:32:21,162
Swords are named
for the great deeds they do in war.
1440
01:32:21,412 --> 01:32:23,664
What are you saying,
my sword hasn't seen battle?
1441
01:32:24,165 --> 01:32:26,167
I'm not actually sure it is a sword.
1442
01:32:28,085 --> 01:32:29,587
More of a letter opener, really.
1443
01:32:31,213 --> 01:32:32,631
- How did you come by these?
- We found them...
1444
01:32:32,882 --> 01:32:35,134
...in a Troll-hoard on the Great East Road...
1445
01:32:35,718 --> 01:32:36,635
...shortly before...
1446
01:32:36,886 --> 01:32:40,890
- ...we were ambushed by Orcs.
- And what were you doing...
1447
01:32:41,140 --> 01:32:43,309
...on the Great East Road?
1448
01:32:44,477 --> 01:32:45,686
Excuse me.
1449
01:32:49,523 --> 01:32:51,525
[DWARVES CHATTERING AND LAUGHING]
1450
01:32:53,319 --> 01:32:54,904
ELROND:
Thirteen Dwarves...
1451
01:32:55,154 --> 01:32:56,572
...and a Halfling. Hm.
1452
01:32:56,822 --> 01:32:59,784
Strange traveling companions, Gandalf.
1453
01:33:00,034 --> 01:33:02,536
These are the descendants
of the house of Durin.
1454
01:33:02,787 --> 01:33:04,747
They're noble, decent folk.
1455
01:33:04,997 --> 01:33:07,625
And they're surprisingly cultured.
1456
01:33:08,125 --> 01:33:08,876
They've got a deep love...
1457
01:33:09,126 --> 01:33:11,670
- ...of the arts.
- Change the tune, why don't you?
1458
01:33:11,921 --> 01:33:13,506
I feel like I'm at a funeral.
1459
01:33:13,756 --> 01:33:15,132
- Did somebody die?
BOFUR: All right...
1460
01:33:15,382 --> 01:33:17,718
...lads. There's only one thing for it.
1461
01:33:21,013 --> 01:33:21,680
[SINGING]
There's
1462
01:33:23,432 --> 01:33:24,600
An
1463
01:33:25,142 --> 01:33:27,228
Inn, there's an inn
There's a merry old inn
1464
01:33:27,478 --> 01:33:29,146
Beneath an old gray hill
1465
01:33:29,396 --> 01:33:32,608
And there they brew a beer so brown
The Man in the Moon
1466
01:33:32,858 --> 01:33:34,110
Himself came down
One night
1467
01:33:34,360 --> 01:33:35,236
To drink his fill
1468
01:33:35,486 --> 01:33:36,612
Oh
1469
01:33:36,862 --> 01:33:38,280
The ostler has a tipsy cat
1470
01:33:38,614 --> 01:33:40,241
That played a five-stringed fiddle
1471
01:33:41,200 --> 01:33:42,451
And up and down he saws his bow
1472
01:33:42,701 --> 01:33:44,245
Now squeaking high
1473
01:33:45,371 --> 01:33:47,748
Now purring low
1474
01:33:47,998 --> 01:33:48,916
[DWARVES LAUGH]
1475
01:33:49,708 --> 01:33:51,919
Now sawing in the middle
1476
01:33:52,169 --> 01:33:53,170
So
1477
01:33:53,420 --> 01:33:53,921
The cat on the fiddle
1478
01:33:54,171 --> 01:33:56,382
Played hey-diddle-diddle
A drink that'll wake the dead
1479
01:33:56,966 --> 01:33:58,592
He squeaked and he sawed
And he quickened
1480
01:33:58,843 --> 01:33:59,468
The tune
And the landlord
1481
01:33:59,718 --> 01:34:00,427
Shook the Man
1482
01:34:00,678 --> 01:34:01,387
In the Moon
"It's after
1483
01:34:01,637 --> 01:34:02,471
Three!" he said
1484
01:34:02,721 --> 01:34:04,140
[DWARVES LAUGHING AND CHEERING]
1485
01:34:11,272 --> 01:34:13,190
THORIN:
Our business is no concern of Elves.
1486
01:34:13,482 --> 01:34:15,192
GANDALF:
For goodness sake, Thorin...
1487
01:34:15,442 --> 01:34:17,069
...show him the map.
THORIN: It is the legacy...
1488
01:34:17,319 --> 01:34:18,571
...of my people.
1489
01:34:18,821 --> 01:34:22,324
It is mine to protect, as are its secrets.
1490
01:34:22,575 --> 01:34:25,035
Save me from the stubbornness
of Dwarves.
1491
01:34:25,286 --> 01:34:28,164
Your pride will be your downfall.
1492
01:34:28,414 --> 01:34:31,250
You stand in the presence
of one of the few in Middle-earth...
1493
01:34:31,500 --> 01:34:35,087
...who can read that map.
Show it to Lord Elrond.
1494
01:34:42,261 --> 01:34:43,053
Thorin, no.
1495
01:34:53,397 --> 01:34:54,982
Erebor.
1496
01:34:56,442 --> 01:34:58,152
What is your interest...
1497
01:34:58,402 --> 01:35:00,070
...in this map?
1498
01:35:01,530 --> 01:35:02,823
It's mainly academic.
1499
01:35:03,407 --> 01:35:04,116
As you know...
1500
01:35:04,366 --> 01:35:07,870
...this sort of artifact
sometimes contains hidden text.
1501
01:35:13,792 --> 01:35:16,462
You still read ancient Dwarvish,
do you not?
1502
01:35:22,301 --> 01:35:23,886
[ELROND SPEAKS IN ELVISH]
1503
01:35:24,595 --> 01:35:26,972
Moon runes?
1504
01:35:27,223 --> 01:35:28,849
Of course.
1505
01:35:29,850 --> 01:35:31,560
An easy thing to miss.
1506
01:35:31,810 --> 01:35:33,354
ELROND:
Well, in this case, that is true.
1507
01:35:33,604 --> 01:35:36,023
Moon runes can only be read
by the light of a moon...
1508
01:35:36,273 --> 01:35:38,359
...of the same shape and season...
1509
01:35:38,609 --> 01:35:40,611
...as the day on which they were written.
1510
01:35:41,445 --> 01:35:43,197
Can you read them?
1511
01:35:47,826 --> 01:35:50,829
ELROND: These runes were written
on a Midsummer's Eve...
1512
01:35:51,080 --> 01:35:55,292
...by the light of a crescent moon
nearly 200 years ago.
1513
01:35:55,960 --> 01:35:58,754
It would seem you were meant
to come to Rivendell.
1514
01:35:59,672 --> 01:36:00,881
Fate is with you...
1515
01:36:01,131 --> 01:36:02,841
...Thorin Oakenshield. The same moon...
1516
01:36:03,092 --> 01:36:05,135
...shines upon us tonight.
1517
01:36:24,488 --> 01:36:25,406
"Stand by the...
1518
01:36:25,656 --> 01:36:28,993
...gray stone when the thrush knocks...
1519
01:36:29,243 --> 01:36:33,998
...and the setting sun with
the last light of Durin's Day...
1520
01:36:34,248 --> 01:36:38,544
- ...will shine upon the keyhole."
- Durin's Day?
1521
01:36:38,794 --> 01:36:42,172
It is the start of the Dwarves' new year,
when the last moon of autumn...
1522
01:36:42,423 --> 01:36:45,217
...and the first sun of winter
appear in the sky together.
1523
01:36:45,467 --> 01:36:46,427
This is ill news.
1524
01:36:47,553 --> 01:36:50,014
Summer is passing.
Durin's Day will soon be upon us.
1525
01:36:50,264 --> 01:36:51,473
We still have time.
1526
01:36:51,724 --> 01:36:54,101
- Time? For what?
- To find the entrance.
1527
01:36:54,351 --> 01:36:58,063
We have to be standing in exactly
the right spot at exactly the right time.
1528
01:36:58,314 --> 01:37:02,026
Then, and only then,
can the door be opened.
1529
01:37:02,276 --> 01:37:02,943
ELROND:
So this is...
1530
01:37:03,193 --> 01:37:05,779
...your purpose, to enter the mountain?
1531
01:37:06,697 --> 01:37:07,990
What of it?
1532
01:37:08,240 --> 01:37:11,160
There are some who would not deem it wise.
1533
01:37:12,786 --> 01:37:13,871
What do you mean?
1534
01:37:15,372 --> 01:37:19,918
You are not the only guardian
to stand watch over Middle-earth.
1535
01:37:24,757 --> 01:37:26,759
[WARGS HOWLING]
1536
01:37:30,679 --> 01:37:32,681
[WARGS GROWLING]
1537
01:37:44,777 --> 01:37:47,946
[IN BLACK SPEECH]
1538
01:37:59,333 --> 01:38:02,795
AZOG [IN BLACK SPEECH]:
1539
01:38:32,408 --> 01:38:34,118
[AZOG SHOUTS IN BLACK SPEECH]
1540
01:38:37,204 --> 01:38:37,871
[GROWLING]
1541
01:38:59,893 --> 01:39:01,895
[AZOG ROARS]
1542
01:39:53,614 --> 01:39:55,616
[BIRDS CHIRPING]
1543
01:40:09,171 --> 01:40:11,173
[INHALES DEEPLY THEN EXHALES]
1544
01:40:18,805 --> 01:40:19,640
ELROND:
Not with your...
1545
01:40:19,890 --> 01:40:20,849
...companions?
1546
01:40:21,892 --> 01:40:25,354
Uh, no, I shan't be missed.
1547
01:40:28,315 --> 01:40:32,402
The truth is that most of them
don't think I should be on this journey.
1548
01:40:33,278 --> 01:40:35,030
Indeed?
1549
01:40:35,989 --> 01:40:39,034
I've heard that Hobbits are very resilient.
1550
01:40:39,284 --> 01:40:41,286
[CHUCKLES]
1551
01:40:42,579 --> 01:40:43,664
Really?
1552
01:40:44,206 --> 01:40:45,749
Mm.
1553
01:40:49,795 --> 01:40:54,132
I've also heard they're fond
of the comforts of home.
1554
01:40:57,678 --> 01:41:00,389
[WHISPERING] I've heard that it's unwise
to seek the council of Elves.
1555
01:41:00,639 --> 01:41:03,475
That they will answer with yes and no.
1556
01:41:09,398 --> 01:41:10,983
[CHUCKLES]
1557
01:41:12,359 --> 01:41:14,903
You are very welcome to stay here,
if that...
1558
01:41:15,153 --> 01:41:16,488
...is your wish.
1559
01:41:21,493 --> 01:41:25,205
[IN ELVISH]
1560
01:41:28,750 --> 01:41:31,753
[IN ELVISH]
1561
01:41:32,921 --> 01:41:34,923
[CHATTERING]
1562
01:41:35,674 --> 01:41:37,426
[DWARVES LAUGHING]
1563
01:41:41,680 --> 01:41:43,682
[CHATTERING]
1564
01:41:47,811 --> 01:41:50,522
No, you did the same thing.
It's not like you didn't do it.
1565
01:41:51,023 --> 01:41:53,942
DWALIN:
Dori! Here, take that.
1566
01:41:59,323 --> 01:42:00,115
Bombur!
1567
01:42:03,493 --> 01:42:05,037
[ALL LAUGHING]
1568
01:42:18,258 --> 01:42:20,010
GANDALF: Of course
I was going to tell you. I was waiting...
1569
01:42:20,260 --> 01:42:25,057
...for this very chance. And really, I think
you can trust that I know what I am doing.
1570
01:42:25,307 --> 01:42:27,809
ELROND [IN ENGLISH]:
Do you? That dragon has slept...
1571
01:42:28,060 --> 01:42:29,603
...for 60 years.
1572
01:42:29,853 --> 01:42:31,855
What will happen if your plan should fail...
1573
01:42:32,105 --> 01:42:34,816
- ...if you wake that beast?
- What if we succeed?
1574
01:42:35,067 --> 01:42:37,152
If the Dwarves take back the mountain...
1575
01:42:37,402 --> 01:42:39,029
...our defenses in the east
will be strengthened.
1576
01:42:39,279 --> 01:42:41,615
ELROND:
It is a dangerous move, Gandalf.
1577
01:42:41,865 --> 01:42:43,659
GANDALF:
It is also dangerous to do nothing.
1578
01:42:43,909 --> 01:42:48,163
Oh, come, the throne of Erebor
is Thorin's birthright. What is it you fear?
1579
01:42:48,413 --> 01:42:49,748
ELROND:
Have you forgotten?
1580
01:42:50,290 --> 01:42:53,293
A strain of madness
runs deep in that family.
1581
01:42:54,086 --> 01:42:56,755
His grandfather lost his mind.
His father succumbed to...
1582
01:42:57,005 --> 01:42:58,507
...the same sickness.
1583
01:42:58,757 --> 01:43:01,259
Can you swear Thorin Oakenshield...
1584
01:43:01,510 --> 01:43:03,303
...will not also fall?
1585
01:43:05,722 --> 01:43:09,976
Gandalf, these decisions
do not rest with us alone. It is not...
1586
01:43:10,227 --> 01:43:13,980
...up to you or me to redraw
the map of Middle-earth.
1587
01:43:14,856 --> 01:43:18,652
With or without our help, these Dwarves
will march on the mountain.
1588
01:43:18,902 --> 01:43:21,738
They're determined to reclaim
their homeland.
1589
01:43:21,988 --> 01:43:27,077
I do not believe Thorin Oakenshield
feels that he is answerable to anyone.
1590
01:43:27,327 --> 01:43:28,954
Nor, for that matter, am I.
1591
01:43:29,204 --> 01:43:32,708
It is not me you must answer to.
1592
01:43:44,428 --> 01:43:46,596
Lady Galadriel.
1593
01:43:47,013 --> 01:43:49,057
Mithrandir.
1594
01:43:50,767 --> 01:43:53,437
[IN ELVISH]
1595
01:43:55,063 --> 01:43:58,900
[IN ELVISH]
1596
01:44:08,160 --> 01:44:10,620
[IN ENGLISH]
I had no idea Lord Elrond had sent for you.
1597
01:44:11,538 --> 01:44:13,165
MAN:
He didn't.
1598
01:44:13,498 --> 01:44:15,250
I did.
1599
01:44:20,630 --> 01:44:21,923
Ah.
1600
01:44:23,425 --> 01:44:25,093
Saruman.
1601
01:44:25,343 --> 01:44:29,473
You've been busy of late, my friend.
1602
01:44:30,015 --> 01:44:32,309
Tell me, Gandalf...
1603
01:44:32,559 --> 01:44:36,021
...did you think these plans
and schemes of yours...
1604
01:44:36,271 --> 01:44:38,106
...would go unnoticed?
1605
01:44:38,356 --> 01:44:40,317
GANDALF:
Unnoticed?
1606
01:44:41,026 --> 01:44:42,360
No.
1607
01:44:42,611 --> 01:44:44,738
I'm simply doing what I feel to be right.
1608
01:44:45,155 --> 01:44:48,658
[IN ENGLISH]
The dragon has long been on your mind.
1609
01:44:49,159 --> 01:44:51,119
That is true, my lady.
1610
01:44:51,369 --> 01:44:53,663
Smaug owes allegiance to no one.
1611
01:44:53,914 --> 01:44:56,666
But if he should side with the enemy...
1612
01:44:56,917 --> 01:44:59,753
...a dragon could be used
to terrible effect.
1613
01:45:00,003 --> 01:45:01,505
What enemy?
1614
01:45:02,255 --> 01:45:05,050
Gandalf, the enemy is defeated.
1615
01:45:05,300 --> 01:45:10,138
Sauron is vanquished.
He can never regain his full strength.
1616
01:45:12,098 --> 01:45:15,602
Does it not worry you
that the last of the Dwarf rings...
1617
01:45:15,852 --> 01:45:17,687
...should simply vanish...
1618
01:45:17,938 --> 01:45:19,940
...along with its bearer?
1619
01:45:20,190 --> 01:45:23,902
Of the seven Dwarf rings,
four were consumed by dragons...
1620
01:45:24,152 --> 01:45:27,364
...two were taken by Sauron
before he fell in Mordor.
1621
01:45:27,614 --> 01:45:32,077
The fate of the last Dwarf ring
remains unknown.
1622
01:45:34,579 --> 01:45:37,290
The ring that was worn by Thrain.
1623
01:45:37,541 --> 01:45:39,501
Without the ruling Ring of Power...
1624
01:45:39,751 --> 01:45:42,379
...the seven are of no value to the enemy.
1625
01:45:44,589 --> 01:45:45,257
To control...
1626
01:45:45,507 --> 01:45:46,633
...the other rings...
1627
01:45:46,883 --> 01:45:50,554
...he needs the One.
1628
01:45:50,804 --> 01:45:53,348
And that ring was lost long, long ago.
1629
01:45:53,598 --> 01:45:54,558
It was swept out...
1630
01:45:54,808 --> 01:45:57,269
...to sea by the waters of the Anduin.
1631
01:45:57,519 --> 01:46:02,607
Gandalf, for 400 years
we have lived in peace...
1632
01:46:02,858 --> 01:46:04,359
...a hard-won...
1633
01:46:04,609 --> 01:46:05,861
...watchful peace.
1634
01:46:06,111 --> 01:46:08,822
Are we? Are we at peace?
1635
01:46:10,198 --> 01:46:14,286
Trolls have come down from the mountains.
They are raiding villages, destroying farms.
1636
01:46:15,370 --> 01:46:17,581
Orcs have attacked us on the road.
1637
01:46:17,831 --> 01:46:19,583
Hardly a prelude to war.
1638
01:46:19,833 --> 01:46:22,002
Always you must meddle...
1639
01:46:22,252 --> 01:46:24,170
...looking for trouble where none exists.
1640
01:46:24,421 --> 01:46:26,548
Let him speak.
1641
01:46:27,674 --> 01:46:32,596
There is something at work
beyond the evil of Smaug.
1642
01:46:32,846 --> 01:46:35,140
Something far more powerful.
1643
01:46:36,057 --> 01:46:41,396
We can remain blind to it, but it will not
be ignoring us, that I can promise you.
1644
01:46:41,646 --> 01:46:43,523
A sickness lies over the Greenwood.
1645
01:46:44,649 --> 01:46:47,402
The woodsmen who live there now
call it Mirkwood.
1646
01:46:47,652 --> 01:46:48,987
And they say...
1647
01:46:51,323 --> 01:46:51,990
Well?
1648
01:46:52,240 --> 01:46:54,034
Don't stop now.
1649
01:46:54,284 --> 01:46:56,536
Tell us what the woodsmen say.
1650
01:46:56,786 --> 01:46:59,039
They speak of a Necromancer...
1651
01:46:59,289 --> 01:47:00,415
...living in Dol Guldur.
1652
01:47:00,665 --> 01:47:03,627
A sorcerer who can summon the dead.
1653
01:47:03,877 --> 01:47:05,211
That's absurd.
1654
01:47:05,462 --> 01:47:08,214
No such power exists in this world.
1655
01:47:08,465 --> 01:47:12,510
This Necromancer is nothing more
than a mortal man.
1656
01:47:12,844 --> 01:47:15,305
A conjurer dabbling in black magic.
1657
01:47:15,555 --> 01:47:17,057
And so I thought too.
1658
01:47:17,307 --> 01:47:20,727
- But Radagast has seen...
SARUMAN: Radagast?
1659
01:47:21,019 --> 01:47:24,272
Do not speak to me
of Radagast the Brown.
1660
01:47:24,522 --> 01:47:26,274
He's a foolish fellow.
1661
01:47:26,524 --> 01:47:30,654
Well, he's odd, I grant you.
He lives a solitary life.
1662
01:47:30,904 --> 01:47:33,114
It's not that. It's his excessive...
1663
01:47:33,365 --> 01:47:35,241
...consumption of mushrooms.
1664
01:47:35,784 --> 01:47:37,160
They've addled his brain...
1665
01:47:37,410 --> 01:47:39,829
...and yellowed his teeth.
1666
01:47:40,246 --> 01:47:41,623
I've warned him.
1667
01:47:41,873 --> 01:47:45,043
It is unbefitting one of the Istari
to be wandering the woods...
1668
01:47:45,293 --> 01:47:47,921
GALADRIEL:
You carry something.
1669
01:47:49,089 --> 01:47:52,008
It came to you from Radagast.
1670
01:47:52,258 --> 01:47:55,470
He found it in Dol Guldur.
1671
01:47:55,887 --> 01:47:57,764
GANDALF:
Yes.
1672
01:47:58,765 --> 01:48:00,809
GALADRIEL:
Show me.
1673
01:48:02,352 --> 01:48:03,478
SARUMAN:
...listen to me.
1674
01:48:03,728 --> 01:48:07,482
I would think I was talking to myself
for all the attention that he paid.
1675
01:48:07,732 --> 01:48:09,693
By all means...
1676
01:48:10,610 --> 01:48:11,903
What is that?
1677
01:48:13,863 --> 01:48:16,533
A relic of Mordor.
1678
01:48:27,043 --> 01:48:28,962
A Morgul Blade.
1679
01:48:29,212 --> 01:48:32,298
Made for the Witchking of Angmar.
1680
01:48:32,549 --> 01:48:35,677
And buried with him.
1681
01:48:37,804 --> 01:48:39,806
When Angmar fell...
1682
01:48:40,056 --> 01:48:42,600
...the Men of the North took his body...
1683
01:48:42,851 --> 01:48:46,813
...and all that he possessed and sealed it
within the High Fells of Rhudaur.
1684
01:48:47,063 --> 01:48:49,983
Deep within the rock they buried him...
1685
01:48:50,775 --> 01:48:53,570
...in a tomb so dark...
1686
01:48:54,154 --> 01:48:55,697
...it would never come to light.
1687
01:48:55,947 --> 01:48:58,074
This is not possible.
1688
01:48:59,034 --> 01:49:01,745
A powerful spell lies upon those tombs.
1689
01:49:01,995 --> 01:49:03,788
They cannot be opened.
1690
01:49:04,039 --> 01:49:08,835
What proof do we have this weapon
came from Angmar's grave?
1691
01:49:09,502 --> 01:49:10,503
I have none.
1692
01:49:10,754 --> 01:49:12,255
Because there is none.
1693
01:49:13,590 --> 01:49:15,383
Let us examine what we know.
1694
01:49:16,176 --> 01:49:18,344
A single Orc pack...
1695
01:49:18,595 --> 01:49:20,847
...has dared to cross the Bruinen.
1696
01:49:21,556 --> 01:49:24,684
A dagger from a bygone age
has been found.
1697
01:49:24,934 --> 01:49:30,231
And a human sorcerer who calls himself
"The Necromancer"...
1698
01:49:30,523 --> 01:49:34,360
...has taken up residence
in a ruined fortress.
1699
01:49:35,236 --> 01:49:38,948
It's not so very much after all.
1700
01:49:39,407 --> 01:49:42,494
The question of this Dwarvish company,
however...
1701
01:49:42,744 --> 01:49:44,370
...troubles me deeply.
1702
01:49:44,621 --> 01:49:46,247
I'm not convinced, Gandalf.
1703
01:49:46,498 --> 01:49:49,918
I do not feel I can condone such a quest.
1704
01:49:50,376 --> 01:49:54,506
If they'd come to me, I might have
spared them this disappointment.
1705
01:49:54,756 --> 01:49:57,801
I do not pretend to understand your reason
for raising their hopes.
1706
01:49:58,051 --> 01:49:59,677
GALADRIEL:
They are leaving.
1707
01:50:02,305 --> 01:50:03,723
GANDALF:
Yes.
1708
01:50:05,809 --> 01:50:07,477
GALADRIEL:
You knew.
1709
01:50:07,852 --> 01:50:10,522
[SARUMAN SPEAKING INDISTINCTLY]
1710
01:50:11,189 --> 01:50:13,149
No, I'm afraid there is...
1711
01:50:13,399 --> 01:50:15,485
...nothing else for it.
1712
01:50:17,487 --> 01:50:18,363
My Lord Elrond.
1713
01:50:19,405 --> 01:50:22,367
The Dwarves, they're gone.
1714
01:50:27,664 --> 01:50:29,541
THORIN:
Be on your guard.
1715
01:50:29,791 --> 01:50:32,085
We're about to step over
the Edge of the Wild.
1716
01:50:32,669 --> 01:50:34,921
Balin, you know these paths. Lead on.
1717
01:50:35,171 --> 01:50:36,756
BALIN:
Aye.
1718
01:50:42,303 --> 01:50:43,388
THORIN:
Master Baggins...
1719
01:50:44,347 --> 01:50:46,724
...I suggest you keep up.
1720
01:51:00,238 --> 01:51:01,239
GALADRIEL:
You will follow them.
1721
01:51:02,073 --> 01:51:03,158
GANDALF:
Yes.
1722
01:51:03,408 --> 01:51:06,452
GALADRIEL:
You are right to help Thorin Oakenshield.
1723
01:51:06,703 --> 01:51:09,873
But I fear this quest has set in motion...
1724
01:51:10,123 --> 01:51:13,418
...forces we do not yet understand.
1725
01:51:13,835 --> 01:51:17,672
The riddle of the Morgul Blade
must be answered.
1726
01:51:17,922 --> 01:51:21,384
Something moves in the shadows unseen,
hidden from our sight.
1727
01:51:21,634 --> 01:51:23,595
It will not show itself.
1728
01:51:23,845 --> 01:51:25,555
Not yet.
1729
01:51:25,805 --> 01:51:28,558
But every day it grows in strength.
1730
01:51:28,808 --> 01:51:30,518
You must be careful.
1731
01:51:35,231 --> 01:51:36,232
Mithrandir?
1732
01:51:38,651 --> 01:51:40,528
Why the Halfling?
1733
01:51:42,655 --> 01:51:44,449
I do not know.
1734
01:51:47,202 --> 01:51:50,955
Saruman believes
that it is only great power...
1735
01:51:51,206 --> 01:51:54,083
...that can hold evil in check.
1736
01:51:54,542 --> 01:51:57,045
But that is not what I have found.
1737
01:51:58,171 --> 01:52:01,841
I have found it is the small things...
1738
01:52:02,091 --> 01:52:04,385
...everyday deeds of ordinary folk...
1739
01:52:04,636 --> 01:52:07,597
...that keeps the darkness at bay.
1740
01:52:08,306 --> 01:52:11,601
Simple acts of kindness and love.
1741
01:52:13,686 --> 01:52:16,356
Why Bilbo Baggins?
1742
01:52:18,775 --> 01:52:21,486
Perhaps it is because I'm afraid...
1743
01:52:23,404 --> 01:52:25,823
...and he gives me courage.
1744
01:52:30,620 --> 01:52:33,790
Do not be afraid, Mithrandir.
1745
01:52:35,750 --> 01:52:37,126
You are not alone.
1746
01:52:41,047 --> 01:52:43,716
[IN ELVISH]
1747
01:54:06,674 --> 01:54:08,676
[THUNDER RUMBLING]
1748
01:54:17,393 --> 01:54:20,104
THORIN:
Hey! Hold on!
1749
01:54:26,319 --> 01:54:27,153
BILBO:
Aah!
1750
01:54:27,403 --> 01:54:28,446
DWALIN:
Bilbo!
1751
01:54:28,696 --> 01:54:30,323
[BILBO YELLS]
1752
01:54:31,032 --> 01:54:31,908
We must find...
1753
01:54:32,200 --> 01:54:33,868
...shelter!
1754
01:54:34,243 --> 01:54:35,620
Look out!
1755
01:54:39,415 --> 01:54:41,084
[ALL SCREAMING]
1756
01:54:42,043 --> 01:54:42,877
GLOIN:
Look out, brother!
1757
01:54:44,212 --> 01:54:45,254
KILI:
Hold on!
1758
01:54:49,133 --> 01:54:50,718
This is no thunderstorm.
1759
01:54:51,260 --> 01:54:53,638
It's a thunder-battle!
1760
01:54:54,597 --> 01:54:55,598
Look!
1761
01:55:00,645 --> 01:55:02,605
Well, bless me.
1762
01:55:02,855 --> 01:55:04,565
The legends are true.
1763
01:55:04,816 --> 01:55:08,736
Giants! Stone-Giants!
1764
01:55:15,868 --> 01:55:16,702
Take cover, you fool!
1765
01:55:18,788 --> 01:55:20,498
Hold on!
1766
01:55:28,798 --> 01:55:29,799
KILI:
What's happening?
1767
01:55:30,049 --> 01:55:31,217
FILI:
Grab my hand!
1768
01:55:49,861 --> 01:55:51,320
[ALL SCREAMING]
1769
01:55:55,158 --> 01:55:56,117
THORIN:
Go, go, go!
1770
01:55:56,367 --> 01:55:57,034
BALIN:
Run! Get off!
1771
01:55:57,285 --> 01:55:58,369
Get off!
1772
01:56:02,457 --> 01:56:04,000
- Run!
DORI: Hold on!
1773
01:56:10,047 --> 01:56:10,756
Look out!
1774
01:56:31,903 --> 01:56:33,446
THORIN:
Jump!
1775
01:56:33,696 --> 01:56:34,822
Come on!
1776
01:56:38,868 --> 01:56:40,286
Hold on!
1777
01:56:48,377 --> 01:56:49,045
No!
1778
01:56:50,755 --> 01:56:52,256
No!
1779
01:57:01,015 --> 01:57:01,682
No!
1780
01:57:01,933 --> 01:57:03,351
Kili!
1781
01:57:07,480 --> 01:57:08,648
[ALL PANTING]
1782
01:57:09,398 --> 01:57:11,651
GLOIN:
It's all right! They're alive!
1783
01:57:13,361 --> 01:57:14,028
Where's Bilbo?
1784
01:57:14,654 --> 01:57:15,655
Where's the Hobbit?
1785
01:57:15,905 --> 01:57:16,989
[BILBO GRUNTING]
1786
01:57:17,240 --> 01:57:17,949
There!
1787
01:57:21,494 --> 01:57:22,411
THORIN:
Get him!
1788
01:57:23,746 --> 01:57:24,747
Aah!
1789
01:57:24,997 --> 01:57:25,665
Grab my hand!
1790
01:57:25,915 --> 01:57:26,582
Bilbo!
1791
01:57:28,626 --> 01:57:29,669
DORI:
Ori, be careful!
1792
01:57:29,919 --> 01:57:31,045
ORI:
Take it!
1793
01:57:31,295 --> 01:57:32,463
DWALIN:
I've got you, lad.
1794
01:57:32,713 --> 01:57:33,756
ORI:
Grab on! Grab on!
1795
01:57:42,598 --> 01:57:43,683
[GRUNTING]
1796
01:57:43,933 --> 01:57:44,642
Come on.
1797
01:57:45,643 --> 01:57:46,686
Get him.
1798
01:57:46,936 --> 01:57:48,604
GLOIN:
Come on, lad. Up you get.
1799
01:57:51,774 --> 01:57:53,276
I thought we'd lost our burglar.
1800
01:57:54,694 --> 01:57:57,238
He's been lost ever since he left home.
1801
01:57:58,072 --> 01:57:59,782
He should never have come.
1802
01:58:00,157 --> 01:58:02,034
He has no place amongst us.
1803
01:58:03,953 --> 01:58:05,413
Dwalin!
1804
01:58:11,669 --> 01:58:12,712
DWALIN:
It looks safe enough.
1805
01:58:12,962 --> 01:58:14,213
THORIN:
Search to the back.
1806
01:58:14,672 --> 01:58:17,466
Caves in the mountain
are seldom unoccupied.
1807
01:58:20,970 --> 01:58:22,930
DWALIN:
There's nothing here.
1808
01:58:24,807 --> 01:58:26,851
Right, then. Let's get a fire started.
1809
01:58:27,101 --> 01:58:29,937
No. No fires. Not in this place.
1810
01:58:30,187 --> 01:58:31,814
Get some sleep.
1811
01:58:32,064 --> 01:58:34,233
We start at first light.
1812
01:58:34,734 --> 01:58:38,362
We were to wait in the mountains
until Gandalf joined us.
1813
01:58:38,613 --> 01:58:39,905
That was the plan.
1814
01:58:40,156 --> 01:58:41,490
Plans change.
1815
01:58:41,741 --> 01:58:45,202
Bofur, take the first watch.
1816
01:58:45,953 --> 01:58:47,079
[THUNDER CRASHING]
1817
01:58:47,330 --> 01:58:49,123
[SNIFFING]
1818
01:58:49,373 --> 01:58:52,293
[GROWLING]
1819
01:58:52,543 --> 01:58:54,378
[IN BLACK SPEECH]
1820
01:59:06,098 --> 01:59:08,100
[DWARVES SNORING]
1821
01:59:59,235 --> 01:59:59,902
Where do you think...
1822
02:00:00,152 --> 02:00:01,654
...you're going?
1823
02:00:04,448 --> 02:00:05,741
Back to Rivendell.
1824
02:00:06,909 --> 02:00:09,161
No, no, you can't turn back now, eh?
1825
02:00:09,412 --> 02:00:10,663
You're part of the company.
1826
02:00:10,913 --> 02:00:12,289
You're one of us.
1827
02:00:12,540 --> 02:00:13,833
I'm not, though, am I?
1828
02:00:15,668 --> 02:00:18,170
Thorin said I should never have come
and he was right.
1829
02:00:19,171 --> 02:00:19,964
I'm not a Took...
1830
02:00:20,214 --> 02:00:23,175
...I'm a Baggins.
I don't know what I was thinking.
1831
02:00:24,552 --> 02:00:26,220
I should never have run out my door.
1832
02:00:26,470 --> 02:00:28,639
You're homesick. I understand.
1833
02:00:28,889 --> 02:00:31,308
No, you don't. You don't understand.
None of you do.
1834
02:00:31,559 --> 02:00:34,186
You're Dwarves.
You're used to this life.
1835
02:00:34,437 --> 02:00:35,646
To living on the road...
1836
02:00:35,896 --> 02:00:38,190
...never settling in one place,
not belonging anywhere!
1837
02:00:42,319 --> 02:00:43,779
Oh, I am sorry. I didn't...
1838
02:00:44,029 --> 02:00:45,531
[CLEARS THROAT]
1839
02:00:49,535 --> 02:00:51,120
No, you're right.
1840
02:00:54,540 --> 02:00:56,459
We don't belong anywhere.
1841
02:01:04,759 --> 02:01:07,011
I wish you all the luck in the world.
1842
02:01:10,264 --> 02:01:11,265
I really do.
1843
02:01:16,103 --> 02:01:16,937
What's that?
1844
02:01:19,732 --> 02:01:21,108
BILBO:
Hmm?
1845
02:01:39,960 --> 02:01:41,003
Wake up!
1846
02:01:41,253 --> 02:01:42,046
Wake up!
1847
02:01:42,296 --> 02:01:43,297
Whoa!
1848
02:01:43,547 --> 02:01:45,841
[ALL GRUNTING AND SCREAMING]
1849
02:02:05,945 --> 02:02:06,612
Look out! Look out!
1850
02:02:10,825 --> 02:02:11,492
DORI:
Get away!
1851
02:02:11,742 --> 02:02:12,618
[GOBLINS GROWLING]
1852
02:02:16,539 --> 02:02:17,206
GLOIN:
Filthy scum!
1853
02:02:18,207 --> 02:02:19,250
DWALIN:
Get back!
1854
02:02:24,171 --> 02:02:25,089
GLOIN:
You'll pay for this!
1855
02:02:32,429 --> 02:02:34,056
Got you.
1856
02:02:35,266 --> 02:02:36,600
DORI:
All right, all right.
1857
02:02:39,019 --> 02:02:41,856
DWALIN: Get off! Get your hands off me!
Get off me!
1858
02:02:47,403 --> 02:02:48,571
Get off me!
1859
02:02:55,953 --> 02:02:57,872
[GOBLINS GROWLING]
1860
02:03:30,362 --> 02:03:31,071
[BILBO GASPS]
1861
02:03:31,322 --> 02:03:32,239
[GROWLS]
1862
02:03:50,174 --> 02:03:52,176
[BILBO YELLING]
1863
02:04:03,979 --> 02:04:05,981
[GOBLINS GROWLING]
1864
02:04:15,699 --> 02:04:16,992
[GRUNTS]
1865
02:04:29,713 --> 02:04:33,968
GREAT GOBLIN:
I feel a song coming on.
1866
02:04:34,218 --> 02:04:34,885
[GROANS]
1867
02:04:36,512 --> 02:04:38,889
[SINGING]
Clap, snap
The black crack
1868
02:04:39,139 --> 02:04:41,558
Grip, grab
Pinch and nab
1869
02:04:41,809 --> 02:04:43,435
Batter and beat
1870
02:04:43,686 --> 02:04:46,188
Make 'em stammer and
1871
02:04:46,438 --> 02:04:47,898
Squeak
1872
02:04:49,191 --> 02:04:53,028
Pound, pound
Far
1873
02:04:53,278 --> 02:04:58,617
Underground
1874
02:05:00,160 --> 02:05:02,913
Down, down, down in Goblin-town
1875
02:05:03,163 --> 02:05:04,999
Down, down, down in Goblin-town
1876
02:05:05,249 --> 02:05:08,335
With a swish and a smack
And a whip and a crack
1877
02:05:08,585 --> 02:05:11,296
Everybody talks
When they're on my rack
1878
02:05:11,547 --> 02:05:14,842
Pound, pound
Far underground
1879
02:05:15,092 --> 02:05:17,845
Down, down, down to Goblin-town
1880
02:05:18,095 --> 02:05:20,723
Down, down, down to Goblin-town
1881
02:05:20,973 --> 02:05:23,600
Hammer and tongs
Get out your knockers and gongs
1882
02:05:23,851 --> 02:05:29,064
You won't last long
On the end of my prong
1883
02:05:29,773 --> 02:05:31,191
Clash, crash
1884
02:05:31,650 --> 02:05:32,901
Crush and smash
1885
02:05:33,152 --> 02:05:35,446
Bang, break
Shiver and shake
1886
02:05:35,696 --> 02:05:39,825
You can yammer and yelp
But there ain't no help
1887
02:05:40,409 --> 02:05:45,080
Pound, pound
Far underground
1888
02:05:45,914 --> 02:05:49,043
Down, down, down in Goblin
1889
02:05:49,460 --> 02:05:52,212
Town
1890
02:05:57,092 --> 02:05:59,595
GOBLIN 1:
Yeah!
1891
02:06:00,429 --> 02:06:02,431
[GRUNTS AND GROWLS]
1892
02:06:06,060 --> 02:06:07,227
[GOBLIN 2 SHRIEKS]
1893
02:06:08,812 --> 02:06:10,564
GREAT GOBLIN:
Catchy, isn't it?
1894
02:06:10,898 --> 02:06:14,318
It's one of my own compositions.
1895
02:06:14,735 --> 02:06:16,111
That's not a song.
1896
02:06:16,361 --> 02:06:18,030
It's an abomination!
1897
02:06:18,280 --> 02:06:19,239
GREAT GOBLIN:
Abomination.
1898
02:06:19,490 --> 02:06:21,950
Mutations. Deviations.
1899
02:06:22,201 --> 02:06:25,079
That's all you're gonna find down here.
1900
02:06:28,999 --> 02:06:34,338
Who would be so bold
as to come armed into my kingdom?
1901
02:06:34,630 --> 02:06:35,547
Spies?
1902
02:06:35,798 --> 02:06:36,715
Thieves?
1903
02:06:36,965 --> 02:06:38,050
Assassins?
1904
02:06:38,300 --> 02:06:39,927
Dwarves, Your Malevolence.
1905
02:06:40,177 --> 02:06:41,220
Dwarves?
1906
02:06:42,096 --> 02:06:43,764
We found them on the Front Porch.
1907
02:06:44,014 --> 02:06:46,767
Well, don't just stand there. Search them.
1908
02:06:48,519 --> 02:06:49,645
Every crack.
1909
02:06:49,895 --> 02:06:51,063
Every crevice.
1910
02:06:57,778 --> 02:06:58,695
GRINNAH:
It is my belief...
1911
02:06:58,946 --> 02:07:01,240
...your great protuberance, that they...
1912
02:07:01,490 --> 02:07:03,200
...are in league with Elves!
1913
02:07:03,450 --> 02:07:07,121
"Made in Rivendell." Ah.
1914
02:07:07,496 --> 02:07:10,457
Second Age. Couldn't give it away.
1915
02:07:13,627 --> 02:07:15,838
Just a couple of keepsakes.
1916
02:07:16,088 --> 02:07:18,215
What are you doing in these parts?
1917
02:07:19,716 --> 02:07:23,345
Uh, don't worry, lads. I'll handle this.
1918
02:07:23,595 --> 02:07:24,888
GOBLIN 3:
What's...? What's that?
1919
02:07:25,139 --> 02:07:29,893
No tricks. I want the truth, warts and all.
1920
02:07:30,144 --> 02:07:32,729
You're going to have to speak up.
1921
02:07:32,980 --> 02:07:35,399
Your boys flattened my trumpet.
1922
02:07:35,649 --> 02:07:37,734
I'll flatten more than your trumpet!
1923
02:07:39,611 --> 02:07:42,489
If it's more information you want,
I'm the one you should speak to.
1924
02:07:44,158 --> 02:07:44,867
Mm-hm.
1925
02:07:47,911 --> 02:07:51,665
We were on the road.
Well, it's not so much a road as a path.
1926
02:07:51,915 --> 02:07:54,376
It's not even that, come to think of it.
More like a track.
1927
02:07:54,710 --> 02:07:58,130
Anyway, the point is, we were on this road,
like a path, like a track.
1928
02:07:58,380 --> 02:08:01,758
And then we weren't, which is a problem,
because we were...
1929
02:08:02,009 --> 02:08:03,093
- ...supposed to be in Dunland...
- Shut up.
1930
02:08:03,343 --> 02:08:04,511
...last Tuesday.
1931
02:08:04,761 --> 02:08:06,263
Visiting distant relations.
1932
02:08:06,763 --> 02:08:08,473
Some inbreds on me mother's side.
1933
02:08:08,724 --> 02:08:10,184
Shut up!
1934
02:08:10,434 --> 02:08:11,018
[ALL GASP]
1935
02:08:13,562 --> 02:08:16,899
If they will not talk, we'll make them squawk.
1936
02:08:17,649 --> 02:08:19,109
Bring up the mangler.
1937
02:08:19,401 --> 02:08:22,112
Bring up the bonebreaker.
1938
02:08:22,362 --> 02:08:23,488
Start with the youngest.
1939
02:08:24,281 --> 02:08:25,449
THORIN:
Wait!
1940
02:08:27,993 --> 02:08:30,787
Well, well, well.
1941
02:08:31,496 --> 02:08:32,664
Look who it is.
1942
02:08:34,708 --> 02:08:38,212
Thorin, son of Thrain, son of Thror...
1943
02:08:38,921 --> 02:08:42,090
...King Under the Mountain.
1944
02:08:43,592 --> 02:08:46,887
Oh, but I'm forgetting.
You don't have a mountain.
1945
02:08:47,137 --> 02:08:48,680
And you're not a king...
1946
02:08:48,931 --> 02:08:49,973
...which makes you...
1947
02:08:51,308 --> 02:08:53,227
...nobody, really.
1948
02:08:56,647 --> 02:09:01,485
I know someone who would
pay a pretty price for your head.
1949
02:09:02,361 --> 02:09:04,238
Just a head.
1950
02:09:04,488 --> 02:09:06,156
Nothing attached.
1951
02:09:07,950 --> 02:09:10,702
Perhaps you know of whom I speak.
1952
02:09:11,286 --> 02:09:13,997
An old enemy of yours.
1953
02:09:16,333 --> 02:09:20,963
A pale Orc, astride a white Warg.
1954
02:09:22,422 --> 02:09:25,717
Azog the Defiler was destroyed.
1955
02:09:28,011 --> 02:09:30,347
He was slain in battle long ago.
1956
02:09:30,597 --> 02:09:34,309
So you think his defiling days are done,
do you?
1957
02:09:34,559 --> 02:09:36,186
[CHUCKLING]
1958
02:09:36,436 --> 02:09:38,855
Send word to the pale Orc.
1959
02:09:39,106 --> 02:09:41,775
Tell him I have found his prize.
1960
02:09:43,485 --> 02:09:44,945
[LAUGHING]
1961
02:10:05,632 --> 02:10:06,550
[RUSTLING]
1962
02:10:19,604 --> 02:10:20,689
Yes.
1963
02:10:22,441 --> 02:10:23,859
Yes.
1964
02:10:24,985 --> 02:10:27,321
Yes.
1965
02:10:28,864 --> 02:10:31,325
Yes!
1966
02:10:32,200 --> 02:10:33,410
Gollum, gollum!
1967
02:10:41,001 --> 02:10:43,003
[GOBLIN GROWLING]
1968
02:10:57,893 --> 02:10:59,311
Aah!
1969
02:11:02,064 --> 02:11:05,108
Nasty Goblinses!
1970
02:11:06,902 --> 02:11:08,570
Better than old bones, precious.
1971
02:11:08,820 --> 02:11:10,697
Better than nothing.
1972
02:11:37,349 --> 02:11:38,892
[GOLLUM WHIMPERS]
1973
02:11:39,142 --> 02:11:43,814
GOLLUM: Too many boneses, precious.
Not enough flesh!
1974
02:11:44,064 --> 02:11:47,442
Shut up! Cut its skin off.
1975
02:11:48,443 --> 02:11:49,361
Start with its head.
1976
02:11:51,113 --> 02:11:53,865
[GOLLUM GROANING]
1977
02:11:55,784 --> 02:11:59,496
[SINGING]
The cold hard lands
They bites our hands
1978
02:11:59,746 --> 02:12:02,999
They gnaws our feet
1979
02:12:03,250 --> 02:12:07,295
The rocks and stones
They're like old bones
1980
02:12:07,921 --> 02:12:10,090
All bare of meat
1981
02:12:10,340 --> 02:12:13,718
Cold as death
Without no breath
1982
02:12:14,136 --> 02:12:15,178
It's good to eat
1983
02:12:15,887 --> 02:12:17,222
[GOBLIN SCREAMS]
1984
02:12:54,468 --> 02:12:56,761
Bless us and splash us...
1985
02:12:57,012 --> 02:12:58,638
...precious.
1986
02:12:58,889 --> 02:13:00,765
That's a meaty mouthful.
1987
02:13:02,642 --> 02:13:05,312
Gollum, gollum! Aah.
1988
02:13:06,605 --> 02:13:08,899
Back. Stay back.
1989
02:13:09,149 --> 02:13:10,859
I'm warning you...
1990
02:13:11,109 --> 02:13:13,361
...don't come any closer.
1991
02:13:14,446 --> 02:13:16,531
It's got an Elfish blade.
1992
02:13:16,781 --> 02:13:19,159
But it's not an Elfs.
1993
02:13:20,410 --> 02:13:22,287
Not an Elfs, no.
1994
02:13:22,787 --> 02:13:24,498
What is it, precious?
1995
02:13:25,624 --> 02:13:27,000
What is it?
1996
02:13:27,250 --> 02:13:30,670
My name is Bilbo Baggins.
1997
02:13:31,630 --> 02:13:33,548
Bagginses?
1998
02:13:34,257 --> 02:13:37,761
What is a Bagginses, precious?
1999
02:13:38,261 --> 02:13:42,224
- I'm a Hobbit from the Shire.
- Oh.
2000
02:13:42,474 --> 02:13:47,812
We like Goblinses, batses and fishes.
But we hasn't tried Hobbitses before.
2001
02:13:49,022 --> 02:13:51,942
Is it soft? Is it juicy?
2002
02:13:52,192 --> 02:13:53,318
Now, now...
2003
02:13:53,568 --> 02:13:55,695
...keep your distance!
2004
02:13:55,946 --> 02:13:57,822
I'll use this if I have to.
2005
02:13:58,073 --> 02:13:58,949
Aah!
2006
02:13:59,199 --> 02:14:00,325
I don't want any trouble.
2007
02:14:00,575 --> 02:14:01,993
Do you understand?
2008
02:14:02,244 --> 02:14:05,247
Just show me the way to get out of here
and I'll be on my way.
2009
02:14:05,497 --> 02:14:07,332
Why? Is it lost?
2010
02:14:07,582 --> 02:14:11,336
Yes. Yes, and I want to get unlost
as soon as possible.
2011
02:14:11,586 --> 02:14:14,506
Ooh, we knows!
We knows safe paths for Hobbitses.
2012
02:14:15,340 --> 02:14:16,216
Safe paths in...
2013
02:14:16,466 --> 02:14:17,759
...the dark. Shut up!
2014
02:14:18,134 --> 02:14:19,135
I didn't say anything.
2015
02:14:19,386 --> 02:14:21,346
We wasn't talking to you.
2016
02:14:21,596 --> 02:14:24,307
Oh, yes, we was, precious. We was.
2017
02:14:24,683 --> 02:14:26,893
Look, I don't know what your game is...
2018
02:14:27,143 --> 02:14:27,811
...but I...
2019
02:14:28,061 --> 02:14:29,062
Games?
2020
02:14:29,771 --> 02:14:32,524
Oh, we love games,
doesn't we, precious?
2021
02:14:32,774 --> 02:14:34,985
Does it like games? Does it, does it?
2022
02:14:35,235 --> 02:14:36,945
Does it like to play?
2023
02:14:37,821 --> 02:14:39,114
Maybe.
2024
02:14:41,366 --> 02:14:45,912
What has roots as nobody sees?
2025
02:14:46,162 --> 02:14:48,832
Is taller than trees?
2026
02:14:49,082 --> 02:14:51,084
Up, up, up it goes
2027
02:14:51,334 --> 02:14:52,168
And yet
2028
02:14:52,419 --> 02:14:54,212
Never grows
2029
02:14:55,297 --> 02:14:55,964
The mountain.
2030
02:14:56,214 --> 02:14:57,799
Yes, yes.
2031
02:14:58,049 --> 02:15:01,177
Oh, let's have another one, eh?
2032
02:15:01,428 --> 02:15:03,179
Yes! Do it again.
2033
02:15:03,430 --> 02:15:04,764
Do it again. Ask us.
2034
02:15:05,015 --> 02:15:06,641
No! No more riddles.
2035
02:15:08,393 --> 02:15:09,185
Finish him off.
2036
02:15:10,520 --> 02:15:12,897
Finish him now! Gollum, gollum!
2037
02:15:13,148 --> 02:15:14,858
No! No. No.
2038
02:15:15,108 --> 02:15:18,111
No. I want to play. I do.
2039
02:15:18,361 --> 02:15:20,905
I want to play. I can see...
2040
02:15:21,156 --> 02:15:24,826
...you are very good at this.
2041
02:15:25,493 --> 02:15:27,203
So why don't we...
2042
02:15:29,164 --> 02:15:31,416
...have a game of riddles? Yes?
2043
02:15:31,666 --> 02:15:33,293
Just you and me.
2044
02:15:33,793 --> 02:15:37,922
Yes. Yes, just us.
2045
02:15:38,173 --> 02:15:40,133
Yes. Yes.
2046
02:15:40,383 --> 02:15:42,469
And if I win...
2047
02:15:42,719 --> 02:15:45,639
...you show me the way out. Yes?
2048
02:15:45,889 --> 02:15:47,599
Yes. Yes.
2049
02:15:48,391 --> 02:15:49,559
And if it loses?
2050
02:15:49,809 --> 02:15:51,436
What then?
2051
02:15:51,686 --> 02:15:55,106
Well, if it loses, precious,
then we eats it.
2052
02:15:56,358 --> 02:15:59,986
If Baggins loses, we eats it whole.
2053
02:16:06,534 --> 02:16:07,494
Fair enough.
2054
02:16:12,457 --> 02:16:13,958
Well, Baggins first.
2055
02:16:20,757 --> 02:16:23,301
Thirty white horses on a red hill
2056
02:16:24,052 --> 02:16:25,595
First they champ
2057
02:16:25,845 --> 02:16:26,846
Then they stamp
2058
02:16:27,097 --> 02:16:28,640
Then they stand still
2059
02:16:39,526 --> 02:16:40,568
Teeth?
2060
02:16:41,903 --> 02:16:42,987
Teeth!
2061
02:16:43,238 --> 02:16:45,782
Oh, yes, my precious!
2062
02:16:46,408 --> 02:16:49,119
But we... We...
2063
02:16:49,369 --> 02:16:52,497
...only have nine.
2064
02:16:55,500 --> 02:16:56,793
Our turn.
2065
02:16:58,628 --> 02:17:00,338
Voiceless, it cries
2066
02:17:00,839 --> 02:17:03,299
Wingless flutters
2067
02:17:03,967 --> 02:17:07,053
Toothless bites
2068
02:17:07,303 --> 02:17:08,596
Mouthless
2069
02:17:08,847 --> 02:17:10,515
Mutters
2070
02:17:13,393 --> 02:17:14,728
Just a minute.
2071
02:17:14,978 --> 02:17:16,146
Uh...
2072
02:17:17,105 --> 02:17:18,481
Oh. Oh!
2073
02:17:18,732 --> 02:17:20,358
We knows! We knows!
2074
02:17:20,608 --> 02:17:21,317
Shut up!
2075
02:17:28,158 --> 02:17:29,409
Wind.
2076
02:17:29,659 --> 02:17:30,744
It's wind.
2077
02:17:30,994 --> 02:17:32,120
Of course it is.
2078
02:17:32,370 --> 02:17:33,872
Very clever...
2079
02:17:34,122 --> 02:17:35,665
...Hobbitses.
2080
02:17:36,291 --> 02:17:37,500
Very clever.
2081
02:17:37,751 --> 02:17:38,626
Ah-ah-ah.
2082
02:17:38,877 --> 02:17:39,836
A box without hinges
2083
02:17:40,837 --> 02:17:43,465
Key or lid
2084
02:17:43,715 --> 02:17:44,591
Yet golden treasure
2085
02:17:44,841 --> 02:17:47,469
Inside is hid
2086
02:17:50,096 --> 02:17:51,389
Box.
2087
02:17:51,723 --> 02:17:54,058
Oh, um...
2088
02:17:54,309 --> 02:17:56,060
Box. The lid and a key.
2089
02:17:56,644 --> 02:17:57,687
Well?
2090
02:17:57,937 --> 02:17:59,898
It's nasty.
2091
02:18:01,983 --> 02:18:03,485
Box. Key.
2092
02:18:03,735 --> 02:18:04,444
Do you give up?
2093
02:18:04,694 --> 02:18:07,197
Give us a chance, precious!
Give us a chance!
2094
02:18:10,200 --> 02:18:13,703
[GRUNTING]
2095
02:18:20,960 --> 02:18:22,253
Eggses!
2096
02:18:22,796 --> 02:18:24,422
Eggses!
2097
02:18:24,672 --> 02:18:25,673
Wet, crunchy...
2098
02:18:25,924 --> 02:18:28,051
...little eggses. Yes.
2099
02:18:28,301 --> 02:18:30,553
Grandmother taught us...
2100
02:18:30,804 --> 02:18:32,806
...to suck them, yes!
2101
02:18:33,181 --> 02:18:35,183
[WINGS FLUTTERING]
2102
02:18:37,727 --> 02:18:40,688
[GOLLUM EXHALES]
2103
02:18:40,939 --> 02:18:42,065
GOLLUM:
We have one...
2104
02:18:42,315 --> 02:18:44,359
...for you.
2105
02:18:44,984 --> 02:18:48,988
All things it devours
2106
02:18:49,239 --> 02:18:50,782
Birds, beasts
2107
02:18:51,032 --> 02:18:54,285
Trees, flowers
2108
02:18:54,536 --> 02:18:56,079
Gnaws iron
2109
02:18:56,329 --> 02:18:58,665
Bites steel
2110
02:18:58,915 --> 02:19:02,669
Grinds hard stones to meal
2111
02:19:04,128 --> 02:19:05,088
Answer us.
2112
02:19:06,005 --> 02:19:10,468
Give me a moment, please.
I gave you a good long while.
2113
02:19:10,844 --> 02:19:14,389
Birds, beasts... Beasts?
Trees, flowers.
2114
02:19:14,639 --> 02:19:15,974
I don't know this one.
2115
02:19:16,224 --> 02:19:18,059
GOLLUM:
Is it tasty?
2116
02:19:19,602 --> 02:19:22,689
Is it scrumptious?
2117
02:19:24,148 --> 02:19:25,608
Is it crunchable?
2118
02:19:25,984 --> 02:19:27,235
Let me think.
2119
02:19:27,485 --> 02:19:28,778
Let me think.
2120
02:19:33,575 --> 02:19:35,660
It's stuck.
2121
02:19:36,578 --> 02:19:41,207
Bagginses is stuck.
2122
02:19:44,752 --> 02:19:46,379
Time's up.
2123
02:19:50,341 --> 02:19:51,926
Time.
2124
02:19:52,176 --> 02:19:53,136
The answer...
2125
02:19:53,595 --> 02:19:54,762
...is time.
2126
02:19:55,096 --> 02:19:56,097
[GROWLING]
2127
02:19:57,056 --> 02:19:58,474
Actually it wasn't that hard.
2128
02:20:00,894 --> 02:20:02,186
Last question.
2129
02:20:03,897 --> 02:20:05,607
Last chance.
2130
02:20:05,857 --> 02:20:07,525
BILBO:
Okay.
2131
02:20:10,069 --> 02:20:11,821
Ask us.
2132
02:20:13,281 --> 02:20:13,948
Ask us!
2133
02:20:14,198 --> 02:20:15,992
Yes, yes. All right.
2134
02:20:20,246 --> 02:20:22,457
What have I got...
2135
02:20:22,707 --> 02:20:24,584
...in my pocket?
2136
02:20:27,462 --> 02:20:29,464
That's no fair.
2137
02:20:30,214 --> 02:20:32,133
It's not fair! It's against...
2138
02:20:32,383 --> 02:20:33,343
...the rules!
2139
02:20:35,303 --> 02:20:36,721
Now ask us another one.
2140
02:20:37,138 --> 02:20:38,431
No. No, no, no.
2141
02:20:38,681 --> 02:20:42,560
You said ask me a question.
Well, that is my question.
2142
02:20:42,810 --> 02:20:45,063
What have I got in my pocket?
2143
02:20:45,313 --> 02:20:46,105
[GROANS]
2144
02:20:46,648 --> 02:20:49,025
Three guesses, precious. It must give us...
2145
02:20:49,275 --> 02:20:50,109
...three!
2146
02:20:50,360 --> 02:20:52,570
Three guesses. Very well, guess away.
2147
02:20:52,820 --> 02:20:54,656
- Handses!
- Wrong.
2148
02:20:54,906 --> 02:20:55,865
Guess again.
2149
02:20:56,115 --> 02:20:57,116
[GRUNTS]
2150
02:20:57,367 --> 02:21:01,204
Fishbones, Goblins' teeth,
wet shells, bats' wings...
2151
02:21:01,621 --> 02:21:03,748
[GRUNTING]
2152
02:21:03,998 --> 02:21:06,084
Knife! Oh, shut up!
2153
02:21:06,334 --> 02:21:08,044
Wrong again. Last guess.
2154
02:21:08,294 --> 02:21:09,504
String.
2155
02:21:10,129 --> 02:21:11,339
Or nothing.
2156
02:21:11,589 --> 02:21:15,468
Two guesses at once.
Wrong both times.
2157
02:21:16,469 --> 02:21:17,470
[SOBBING]
2158
02:21:18,596 --> 02:21:19,889
BILBO:
So...
2159
02:21:21,432 --> 02:21:23,017
Come, then. I won the game.
2160
02:21:23,267 --> 02:21:24,936
You promised to show me the way out.
2161
02:21:25,645 --> 02:21:28,481
GOLLUM:
Did we say so, precious?
2162
02:21:28,731 --> 02:21:31,651
Did we say so?
2163
02:21:34,904 --> 02:21:39,450
What has it got in its pocketses?
2164
02:21:40,702 --> 02:21:42,370
That's no concern of yours.
2165
02:21:42,996 --> 02:21:44,998
You lost.
2166
02:21:45,248 --> 02:21:46,833
Lost?
2167
02:21:48,960 --> 02:21:50,003
Lost?
2168
02:21:52,005 --> 02:21:53,423
Lost?
2169
02:22:00,555 --> 02:22:01,723
Where is it?
2170
02:22:03,516 --> 02:22:04,183
Where is it?!
2171
02:22:05,435 --> 02:22:06,227
No!
2172
02:22:07,061 --> 02:22:07,770
[SCREAMS]
2173
02:22:08,771 --> 02:22:10,148
Where is it?!
2174
02:22:10,565 --> 02:22:11,232
No!
2175
02:22:11,482 --> 02:22:13,192
No!
2176
02:22:14,652 --> 02:22:16,237
Lost!
2177
02:22:16,487 --> 02:22:18,489
Curse us and splash us!
2178
02:22:19,157 --> 02:22:20,908
My precious...
2179
02:22:21,159 --> 02:22:22,035
...is lost!
2180
02:22:24,454 --> 02:22:25,329
What have you lost?
2181
02:22:25,580 --> 02:22:28,875
Mustn't ask us! Not its business!
2182
02:22:29,125 --> 02:22:31,669
No! Gollum!
2183
02:22:31,919 --> 02:22:33,671
Gollum!
2184
02:22:34,714 --> 02:22:36,716
[PANTING]
2185
02:22:46,350 --> 02:22:49,854
What has it got...
2186
02:22:50,104 --> 02:22:52,732
...in its nasty...
2187
02:22:52,982 --> 02:22:55,693
...little pocketses?
2188
02:23:05,703 --> 02:23:07,705
He stole it.
2189
02:23:09,665 --> 02:23:11,709
He stole it!
2190
02:23:13,377 --> 02:23:15,046
[SCREAMS]
2191
02:23:15,296 --> 02:23:15,963
He stole it!
2192
02:23:22,595 --> 02:23:24,222
GREAT GOBLIN [SINGING]:
Bones will be shattered
2193
02:23:24,472 --> 02:23:25,723
Necks will be wrung
2194
02:23:25,973 --> 02:23:27,058
You'll be beaten
2195
02:23:27,308 --> 02:23:29,477
And battered
From racks you'll be hung
2196
02:23:29,727 --> 02:23:30,895
You will die down here
2197
02:23:31,646 --> 02:23:32,939
And never be
2198
02:23:33,189 --> 02:23:33,856
Found
2199
02:23:34,107 --> 02:23:35,608
Down in the deep
2200
02:23:35,858 --> 02:23:38,236
Of Goblin-town
2201
02:23:41,155 --> 02:23:42,615
I know that sword!
2202
02:23:43,116 --> 02:23:45,118
It is the Goblin-cleaver!
2203
02:23:45,743 --> 02:23:46,911
The Biter!
2204
02:23:48,162 --> 02:23:49,455
The blade that sliced...
2205
02:23:49,705 --> 02:23:51,541
...a thousand necks! Slash them!
2206
02:23:52,750 --> 02:23:54,794
Beat them! Kill them!
2207
02:23:55,044 --> 02:23:56,671
Kill them all!
2208
02:23:56,921 --> 02:23:58,506
Cut off his head!
2209
02:24:28,619 --> 02:24:30,830
Take up arms.
2210
02:24:31,497 --> 02:24:32,790
Fight.
2211
02:24:34,125 --> 02:24:35,334
Fight!
2212
02:24:35,585 --> 02:24:36,335
[ALL GRUNTING]
2213
02:24:42,800 --> 02:24:45,178
He wields the Foehammer! The Beater!
2214
02:24:45,803 --> 02:24:47,597
Bright as daylight!
2215
02:24:57,023 --> 02:24:58,316
NORI:
Thorin!
2216
02:25:07,033 --> 02:25:07,825
[WHIMPERING]
2217
02:25:11,746 --> 02:25:12,914
Follow me.
2218
02:25:13,247 --> 02:25:13,915
Quick!
2219
02:25:17,210 --> 02:25:18,419
Run!
2220
02:25:23,591 --> 02:25:26,469
[GOLLUM GRUNTING NEARBY]
2221
02:25:27,053 --> 02:25:29,180
GOLLUM:
Give it to us!
2222
02:25:35,895 --> 02:25:37,271
[GRUNTING]
2223
02:25:37,521 --> 02:25:38,773
[GOLLUM GROWLING]
2224
02:25:48,491 --> 02:25:49,659
It's...
2225
02:25:49,909 --> 02:25:51,369
...ours.
2226
02:25:51,619 --> 02:25:53,371
It's ours!
2227
02:26:07,927 --> 02:26:09,011
[SCREAMS]
2228
02:26:18,813 --> 02:26:20,982
Thief!
2229
02:26:22,441 --> 02:26:25,236
Baggins!
2230
02:26:31,742 --> 02:26:32,910
GANDALF:
Quickly!
2231
02:26:34,912 --> 02:26:35,830
DORI:
Faster!
2232
02:26:37,039 --> 02:26:38,249
[GOBLINS GROWLING]
2233
02:26:46,674 --> 02:26:47,633
DWALIN:
Post!
2234
02:26:50,636 --> 02:26:51,721
Charge!
2235
02:27:38,642 --> 02:27:39,310
Cut the ropes!
2236
02:28:03,209 --> 02:28:04,377
GANDALF:
Come on, quickly!
2237
02:28:04,627 --> 02:28:06,629
DWALIN: Come on, move!
FILI: Bombur!
2238
02:28:12,968 --> 02:28:15,012
BOMBUR:
Go, go, go!
2239
02:28:18,516 --> 02:28:19,934
THORIN:
Jump!
2240
02:28:25,689 --> 02:28:26,482
OIN:
Jump, lad!
2241
02:28:47,503 --> 02:28:48,254
GANDALF:
Come on!
2242
02:28:51,132 --> 02:28:52,508
DWALIN:
Push!
2243
02:29:11,402 --> 02:29:12,987
DORI:
Come on!
2244
02:29:18,576 --> 02:29:19,410
Come on!
2245
02:29:26,083 --> 02:29:27,042
GLOIN:
Watch your backs!
2246
02:29:27,293 --> 02:29:29,837
You thought you could escape me.
2247
02:29:33,466 --> 02:29:35,926
What are you going to do now, Wizard?
2248
02:29:38,345 --> 02:29:39,221
[GROANING]
2249
02:29:44,393 --> 02:29:45,478
That'll do it.
2250
02:29:53,569 --> 02:29:55,571
[ALL SCREAMING]
2251
02:30:15,966 --> 02:30:17,760
[ALL GROANING]
2252
02:30:20,888 --> 02:30:23,390
BOFUR:
Well, that could have been worse.
2253
02:30:24,058 --> 02:30:24,850
DWALIN:
Haver!
2254
02:30:25,851 --> 02:30:28,437
You've got to be joking!
2255
02:30:34,360 --> 02:30:35,027
Gandalf!
2256
02:30:35,986 --> 02:30:37,196
[GOBLINS GROWLING]
2257
02:30:40,407 --> 02:30:42,576
There's too many. We can't fight them.
2258
02:30:42,826 --> 02:30:44,828
Only one thing will save us, daylight!
2259
02:30:45,079 --> 02:30:46,247
Come on!
2260
02:30:46,497 --> 02:30:47,498
Here! On your feet.
2261
02:30:50,584 --> 02:30:52,753
OIN: Balin.
DWALIN: Come on!
2262
02:30:53,546 --> 02:30:54,380
[GRUNTS]
2263
02:30:54,630 --> 02:30:55,965
Wait!
2264
02:30:56,632 --> 02:30:59,051
My precious. Wait!
2265
02:30:59,885 --> 02:31:02,471
Gollum, gollum!
2266
02:31:03,639 --> 02:31:05,599
[FOOTSTEPS]
2267
02:31:07,643 --> 02:31:09,103
GANDALF:
Quick, quick!
2268
02:31:11,105 --> 02:31:12,106
This way.
2269
02:31:12,356 --> 02:31:14,149
[GASPS]
2270
02:31:14,900 --> 02:31:18,028
DORI: Come on.
GANDALF: Come on, come on. Quickly.
2271
02:31:20,656 --> 02:31:22,366
Right, good!
2272
02:32:45,449 --> 02:32:47,743
[SCREAMS]
2273
02:32:49,411 --> 02:32:50,788
Baggins!
2274
02:32:52,122 --> 02:32:54,083
Thief!
2275
02:32:54,958 --> 02:32:59,463
Curse it and crush it!
We hates it forever!
2276
02:33:12,810 --> 02:33:15,270
Five, six, seven, eight.
2277
02:33:15,729 --> 02:33:17,940
Bifur. Bofur. That's 10.
2278
02:33:18,190 --> 02:33:20,651
Fili, Kili! That's 12.
2279
02:33:20,984 --> 02:33:24,154
And Bombur. That makes 13.
2280
02:33:24,905 --> 02:33:26,198
Where's Bilbo?
2281
02:33:27,032 --> 02:33:29,076
Where is our Hobbit?
2282
02:33:30,202 --> 02:33:31,745
Where is our Hobbit?
2283
02:33:33,247 --> 02:33:34,164
DWALIN:
Curse that Halfling!
2284
02:33:35,082 --> 02:33:36,125
Now he's lost?
2285
02:33:36,375 --> 02:33:37,710
GLOIN:
I thought he was with Dori!
2286
02:33:38,544 --> 02:33:39,545
Don't blame me!
2287
02:33:39,795 --> 02:33:40,879
Where did you last see him?
2288
02:33:41,130 --> 02:33:41,797
I think I saw him...
2289
02:33:42,047 --> 02:33:42,756
...slip away...
2290
02:33:43,006 --> 02:33:43,716
...when they first collared us.
2291
02:33:43,966 --> 02:33:45,342
GANDALF:
And what happened, exactly?
2292
02:33:45,592 --> 02:33:47,845
- Tell me!
- I'll tell you what happened.
2293
02:33:48,095 --> 02:33:49,680
Master Baggins saw his chance...
2294
02:33:49,930 --> 02:33:50,848
...and he took it.
2295
02:33:51,724 --> 02:33:54,226
He has thought of nothing
but his soft bed and his warm hearth...
2296
02:33:54,643 --> 02:33:57,271
...since first he stepped out of his door.
2297
02:33:57,521 --> 02:33:59,815
We will not be seeing our Hobbit again.
2298
02:34:00,482 --> 02:34:02,067
He is long gone.
2299
02:34:14,246 --> 02:34:14,955
BILBO:
No.
2300
02:34:16,248 --> 02:34:16,915
He isn't.
2301
02:34:21,211 --> 02:34:22,463
Bilbo Baggins.
2302
02:34:23,046 --> 02:34:24,173
I have never been so glad...
2303
02:34:24,423 --> 02:34:26,008
...to see anyone in my life.
2304
02:34:28,010 --> 02:34:28,677
KILI:
Bilbo.
2305
02:34:29,178 --> 02:34:29,887
We'd given you up.
2306
02:34:30,137 --> 02:34:32,055
How on earth
did you get past the Goblins?
2307
02:34:32,306 --> 02:34:33,849
How, indeed.
2308
02:34:37,227 --> 02:34:38,270
[CHUCKLES]
2309
02:34:43,025 --> 02:34:45,986
Well, what does it matter? He's back.
2310
02:34:47,112 --> 02:34:47,988
It matters.
2311
02:34:48,614 --> 02:34:49,948
I want to know.
2312
02:34:52,159 --> 02:34:53,869
Why did you come back?
2313
02:34:57,206 --> 02:35:00,292
Look, I know you doubt me.
I know you always have.
2314
02:35:02,503 --> 02:35:04,588
And you're right.
I often think of Bag-end.
2315
02:35:05,380 --> 02:35:07,216
I miss my books.
2316
02:35:08,175 --> 02:35:10,719
And my armchair and my garden.
2317
02:35:11,970 --> 02:35:13,305
See, that's where I belong.
2318
02:35:14,014 --> 02:35:15,724
That's home.
2319
02:35:17,476 --> 02:35:19,561
And that's why I came back. Because...
2320
02:35:21,897 --> 02:35:24,775
...you don't have one. A home.
2321
02:35:25,442 --> 02:35:27,027
It was taken from you.
2322
02:35:30,113 --> 02:35:32,658
But I will help you take it back if I can.
2323
02:35:52,970 --> 02:35:55,305
[GROWLING]
2324
02:35:55,556 --> 02:35:57,224
[IN BLACK SPEECH]
2325
02:36:04,356 --> 02:36:05,899
[WARGS HOWLING]
2326
02:36:06,149 --> 02:36:07,568
Out of the frying pan.
2327
02:36:07,818 --> 02:36:10,112
And into the fire. Run.
2328
02:36:10,445 --> 02:36:11,530
Run!
2329
02:36:17,411 --> 02:36:19,413
[WARGS HOWLING]
2330
02:36:21,623 --> 02:36:23,375
[GROWLING]
2331
02:36:27,588 --> 02:36:28,255
THORIN:
Go!
2332
02:36:56,158 --> 02:36:56,825
Up into the trees!
2333
02:36:57,075 --> 02:36:58,035
All of you!
2334
02:36:58,285 --> 02:36:59,536
Climb! Bilbo, climb!
2335
02:37:00,245 --> 02:37:00,913
THORIN:
Quickly!
2336
02:37:06,752 --> 02:37:07,794
[GRUNTS]
2337
02:37:11,632 --> 02:37:12,674
THORIN:
They're coming!
2338
02:37:49,962 --> 02:37:50,963
[DWARVES YELLING]
2339
02:37:51,213 --> 02:37:52,881
BOFUR: Hang on!
GLOIN: Hold on, brothers!
2340
02:37:53,465 --> 02:37:55,467
[WHISPERS INDISTINCTLY]
2341
02:38:04,309 --> 02:38:06,311
[GROWLING]
2342
02:38:14,361 --> 02:38:15,821
Azog.
2343
02:38:16,196 --> 02:38:18,073
[GROWLING]
2344
02:38:19,700 --> 02:38:21,284
[SNIFFING]
2345
02:38:21,785 --> 02:38:24,788
[IN BLACK SPEECH]
2346
02:38:42,514 --> 02:38:44,307
It cannot be.
2347
02:39:00,991 --> 02:39:02,075
[DWARVES SCREAMING]
2348
02:39:03,201 --> 02:39:04,828
[WARGS BARKING AND GROWLING]
2349
02:39:37,819 --> 02:39:39,237
DWALIN:
It's going!
2350
02:39:39,488 --> 02:39:40,572
[DWARVES SCREAMING]
2351
02:40:01,593 --> 02:40:03,345
[LAUGHS]
2352
02:40:28,829 --> 02:40:30,080
GANDALF:
Fili!
2353
02:40:41,550 --> 02:40:44,219
[DWARVES YELLING]
2354
02:40:52,018 --> 02:40:52,769
[ROARS]
2355
02:40:54,688 --> 02:40:55,689
Yeah!
2356
02:40:55,939 --> 02:40:56,648
[ALL LAUGHING]
2357
02:41:04,948 --> 02:41:06,116
GANDALF:
No!
2358
02:41:06,741 --> 02:41:07,492
[GASPS]
2359
02:41:07,742 --> 02:41:08,660
[SCREAMS]
2360
02:41:12,914 --> 02:41:13,582
Oh, no.
2361
02:41:19,171 --> 02:41:20,630
Mr. Gandalf!
2362
02:41:26,511 --> 02:41:27,554
ORI:
Oh, no, Dori!
2363
02:41:29,306 --> 02:41:30,891
[GROWLING]
2364
02:42:27,697 --> 02:42:28,740
[GRUNTS]
2365
02:42:29,866 --> 02:42:31,201
[ROARS]
2366
02:42:38,500 --> 02:42:39,167
ORI:
Help!
2367
02:42:52,931 --> 02:42:54,099
[AZOG YELLS]
2368
02:42:57,894 --> 02:42:59,104
No!
2369
02:43:01,273 --> 02:43:02,649
[GROWLS]
2370
02:43:07,654 --> 02:43:09,489
[SCREAMING]
2371
02:43:11,783 --> 02:43:13,576
Thorin! No!
2372
02:43:27,299 --> 02:43:28,633
[GRUNTS]
2373
02:43:32,804 --> 02:43:36,641
[IN BLACK SPEECH]
2374
02:44:01,416 --> 02:44:02,125
[BILBO YELLS]
2375
02:44:17,891 --> 02:44:19,142
[WARGS GROWLING]
2376
02:44:34,657 --> 02:44:36,659
[DWARVES YELLING]
2377
02:44:43,041 --> 02:44:44,042
[YELLS]
2378
02:45:07,315 --> 02:45:09,275
[SCREAMING]
2379
02:45:10,985 --> 02:45:12,028
[EAGLES SQUAWKING]
2380
02:46:08,668 --> 02:46:09,419
[ROARING]
2381
02:46:12,589 --> 02:46:13,256
Look.
2382
02:46:14,299 --> 02:46:16,134
[BILBO SCREAMING]
2383
02:46:46,623 --> 02:46:48,708
[ROARING]
2384
02:47:01,721 --> 02:47:03,264
Thorin!
2385
02:48:18,339 --> 02:48:19,924
GANDALF:
Thorin!
2386
02:48:23,678 --> 02:48:24,721
Thorin.
2387
02:48:35,315 --> 02:48:37,317
[GANDALF WHISPERING INDISTINCTLY]
2388
02:48:42,280 --> 02:48:43,364
The Halfling?
2389
02:48:44,449 --> 02:48:46,492
It's all right.
2390
02:48:46,909 --> 02:48:47,869
Bilbo is here.
2391
02:48:48,119 --> 02:48:50,079
He's quite safe.
2392
02:48:50,330 --> 02:48:51,998
[SIGHS]
2393
02:49:00,006 --> 02:49:01,049
You!
2394
02:49:05,011 --> 02:49:06,054
What were you doing?
2395
02:49:06,971 --> 02:49:07,764
You nearly got...
2396
02:49:08,014 --> 02:49:09,182
...yourself killed!
2397
02:49:11,225 --> 02:49:11,976
Did I not say...
2398
02:49:12,226 --> 02:49:14,145
...that you would be a burden?
2399
02:49:14,979 --> 02:49:17,440
That you would not survive in the Wild?
2400
02:49:18,608 --> 02:49:20,526
That you had no place amongst us?
2401
02:49:26,115 --> 02:49:28,326
I have never been so wrong in all my life.
2402
02:49:31,579 --> 02:49:32,997
[ALL CHEERING AND LAUGHING]
2403
02:49:42,173 --> 02:49:43,716
I am sorry I doubted you.
2404
02:49:43,966 --> 02:49:46,177
No, I would have doubted me too.
2405
02:49:47,011 --> 02:49:48,012
I'm not a hero...
2406
02:49:48,262 --> 02:49:49,722
...or a warrior.
2407
02:49:51,683 --> 02:49:52,350
Not even...
2408
02:49:52,600 --> 02:49:53,851
...a burglar.
2409
02:50:02,026 --> 02:50:04,904
[EAGLE SQUAWKS]
2410
02:50:13,287 --> 02:50:15,540
Is that what I think it is?
2411
02:50:30,763 --> 02:50:31,806
GANDALF:
Erebor...
2412
02:50:33,433 --> 02:50:34,976
...the Lonely Mountain...
2413
02:50:35,226 --> 02:50:37,186
...the last of the great Dwarf kingdoms...
2414
02:50:37,437 --> 02:50:39,897
...of Middle-earth.
2415
02:50:42,608 --> 02:50:44,402
Our home.
2416
02:50:47,572 --> 02:50:48,614
[BIRD CHIRPING]
2417
02:50:48,865 --> 02:50:49,532
OIN:
A raven!
2418
02:50:50,450 --> 02:50:51,242
The birds...
2419
02:50:51,492 --> 02:50:53,494
...are returning to the mountain.
2420
02:50:56,914 --> 02:50:58,666
GANDALF:
That, my dear Oin...
2421
02:50:58,916 --> 02:51:00,668
...is a thrush.
2422
02:51:01,919 --> 02:51:04,005
But we'll take it as a sign.
2423
02:51:04,255 --> 02:51:05,256
A good omen.
2424
02:51:05,506 --> 02:51:07,008
You're right.
2425
02:51:07,717 --> 02:51:10,511
I do believe the worst is behind us.
2426
02:52:16,536 --> 02:52:17,912
[GROWLING]
2427
02:53:03,416 --> 02:53:05,668
NEIL FINN [SINGING]:
Far over
2428
02:53:05,918 --> 02:53:10,089
The misty mountains rise
2429
02:53:11,424 --> 02:53:14,051
Leave us standing
2430
02:53:15,177 --> 02:53:17,638
Upon the height
2431
02:53:19,223 --> 02:53:21,893
What was before
2432
02:53:23,185 --> 02:53:26,147
We see once more
2433
02:53:27,315 --> 02:53:32,528
Is our kingdom a distant light
2434
02:53:34,572 --> 02:53:39,911
Fiery mountain beneath the moon
2435
02:53:41,370 --> 02:53:44,790
The words unspoken
2436
02:53:45,333 --> 02:53:47,919
We'll be there soon
2437
02:53:49,503 --> 02:53:52,506
For home a song
2438
02:53:53,507 --> 02:53:56,594
That echoes on
2439
02:53:57,553 --> 02:54:02,892
And all who find us will know the tune
2440
02:54:06,228 --> 02:54:09,440
Some folk we never forget
2441
02:54:10,232 --> 02:54:13,569
Some kind we never forgive
2442
02:54:14,403 --> 02:54:17,531
Haven't seen the back of us yet
2443
02:54:18,491 --> 02:54:21,786
We'll fight as long as we live
2444
02:54:22,495 --> 02:54:25,706
All eyes on the hidden door
2445
02:54:26,415 --> 02:54:29,794
To the Lonely Mountain borne
2446
02:54:30,544 --> 02:54:33,756
We'll ride in the gathering storm
2447
02:54:34,340 --> 02:54:39,428
Until we get our long-forgotten gold
2448
02:54:41,347 --> 02:54:43,474
We lay under
2449
02:54:43,724 --> 02:54:47,186
The misty mountains cold
2450
02:54:49,063 --> 02:54:51,565
In slumbers deep
2451
02:54:52,733 --> 02:54:55,194
And dreams of gold
2452
02:54:57,029 --> 02:55:00,241
We must awake
2453
02:55:01,117 --> 02:55:04,120
Our lives to make
2454
02:55:05,121 --> 02:55:10,167
And in the darkness a torch we hold
2455
02:55:12,211 --> 02:55:17,550
From long ago when lanterns burned
2456
02:55:19,218 --> 02:55:22,221
Until this day
2457
02:55:23,264 --> 02:55:25,558
Our hearts have yearned
2458
02:55:27,268 --> 02:55:30,062
Her fate unknown
2459
02:55:31,397 --> 02:55:34,650
The Arkenstone
2460
02:55:35,526 --> 02:55:37,987
What was stolen
2461
02:55:39,363 --> 02:55:41,615
Must be returned
2462
02:55:57,548 --> 02:56:01,260
We must awake
2463
02:56:01,510 --> 02:56:05,264
And make the day
2464
02:56:05,556 --> 02:56:09,143
To find a song
2465
02:56:09,393 --> 02:56:11,520
For heart and soul
2466
02:56:15,232 --> 02:56:18,486
Some folk we never forget
2467
02:56:19,278 --> 02:56:22,531
Some kind we never forgive
2468
02:56:23,449 --> 02:56:26,535
Haven't seen the end of it yet
2469
02:56:27,578 --> 02:56:30,706
We'll fight as long as we live
2470
02:56:31,499 --> 02:56:34,877
All eyes on the hidden door
2471
02:56:35,544 --> 02:56:38,964
To the Lonely Mountain borne
2472
02:56:39,632 --> 02:56:42,843
We'll ride in the gathering storm
2473
02:56:43,636 --> 02:56:48,432
Till we get our long-forgotten gold
2474
02:56:50,101 --> 02:56:52,520
Far away
2475
02:56:52,770 --> 02:56:57,566
From misty mountains cold
2476
03:02:25,644 --> 03:02:27,646
[English - US - SDH]
168261